1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:11,640 --> 00:00:13,800
Orang kata janji temu umpama bermain api
4
00:00:13,880 --> 00:00:15,040
dan itu memang benar.
5
00:00:15,120 --> 00:00:18,400
{\an8}Sejak zaman dulu, kita bertemu api.
6
00:00:18,480 --> 00:00:23,800
{\an8}Tiada bezanya sama ada kita bertemu
di gereja, berbalas mesej
7
00:00:23,880 --> 00:00:26,680
{\an8}atau di kelab-kelab,
seperti generasi era 2000-an.
8
00:00:26,760 --> 00:00:28,640
{\an8}Dengar sini. Tiada bezanya.
9
00:00:28,720 --> 00:00:34,000
Janji temu ada kalanya seronok
dan ada kalanya menyeksakan.
10
00:00:35,080 --> 00:00:39,320
Seperti yang kita lihat, janji temu
tunjukkan kita api. Ia melemaskan kita.
11
00:00:39,400 --> 00:00:41,640
Ia dunia yang liar.
12
00:00:42,680 --> 00:00:45,280
Kita bertemu api
13
00:00:55,960 --> 00:00:57,480
Ini Lethu.
14
00:00:57,560 --> 00:01:02,480
{\an8}Perancang majlis luar biasa,
kawan setia dan percaya kepada cinta.
15
00:01:02,560 --> 00:01:05,440
{\an8}Ini Lucky, teman sejiwanya.
16
00:01:05,960 --> 00:01:08,680
{\an8}Lethu dan Lucky tak boleh berpisah.
17
00:01:09,280 --> 00:01:12,120
{\an8}Seperti pasangan
yang ditakdirkan untuk bersama.
18
00:01:12,200 --> 00:01:13,520
{\an8}Anda nampak ini?
19
00:01:13,600 --> 00:01:16,480
{\an8}Ini kisah tentang semua
yang kita akan lakukan
20
00:01:16,560 --> 00:01:20,320
{\an8}untuk mengekalkan hubungan
yang kita rasa sempurna.
21
00:01:21,040 --> 00:01:22,320
{\an8}Anda akan lihat nanti.
22
00:01:23,760 --> 00:01:28,120
{\an8}Anakku, dengarlah
23
00:01:28,200 --> 00:01:31,960
{\an8}Bukalah telingamu dan dengar
24
00:01:32,040 --> 00:01:36,960
{\an8}Dengarlah, anakku
25
00:01:40,480 --> 00:01:41,480
{\an8}Amanda.
26
00:01:41,960 --> 00:01:44,160
{\an8}- Aduhai.
- Kiu gadis-gadis itu.
27
00:01:44,240 --> 00:01:48,600
{\an8}Saya terlupa. Tapi saya di sini,
mengambil gambar untuk pemasaran.
28
00:01:48,680 --> 00:01:51,760
Jadi, boleh awak hubungi
salah seorang gadis itu?
29
00:01:51,840 --> 00:01:53,680
Apa? Tiada isyarat telefon di sana!
30
00:01:55,120 --> 00:01:56,960
Beginilah. Serahkan kepada saya.
31
00:01:57,040 --> 00:01:58,040
Tak guna.
32
00:01:58,120 --> 00:01:58,960
Tak guna!
33
00:02:22,640 --> 00:02:24,600
Mari!
34
00:02:32,600 --> 00:02:34,800
Makan tengah hari masih pada masanya?
35
00:02:35,480 --> 00:02:37,960
Bertenang.
Mak cik-mak cik itu sedang siapkan.
36
00:02:38,040 --> 00:02:39,240
Semua nampak lancar.
37
00:02:39,320 --> 00:02:41,120
Tunggu, awak berlarikah?
38
00:02:41,600 --> 00:02:44,240
Amanda buat hal lagi.
39
00:02:44,320 --> 00:02:46,480
Bertenang.
40
00:02:46,960 --> 00:02:48,520
Ia perlu sempurna.
41
00:02:49,000 --> 00:02:50,960
Ia dah sempurna, sayang.
42
00:02:51,040 --> 00:02:54,120
Susah nak kagumkan pasangan Jama,
43
00:02:54,200 --> 00:02:56,120
tapi saya yakin mereka guna khidmat awak.
44
00:02:56,920 --> 00:02:57,920
Jangan cakap dulu.
45
00:03:02,920 --> 00:03:06,360
Helo. Sila ikut saya.
Saya tunjukkan tempat duduk awak.
46
00:03:07,440 --> 00:03:08,440
Ikut sini.
47
00:03:30,920 --> 00:03:33,640
Mari sini.
48
00:03:33,720 --> 00:03:35,640
Pandang saya.
49
00:03:36,320 --> 00:03:37,800
Tarik nafas, okey?
50
00:03:42,760 --> 00:03:44,040
Awak nak air?
51
00:03:44,800 --> 00:03:46,840
Bertenang.
52
00:03:46,920 --> 00:03:48,000
Terima kasih.
53
00:03:50,640 --> 00:03:53,320
Awak sentiasa buat saya kagum, sayang.
54
00:03:53,840 --> 00:03:56,680
- Betulkah?
- Awak luar biasa. Ini luar biasa.
55
00:03:58,960 --> 00:04:00,320
Saya bangga dengan awak.
56
00:04:03,240 --> 00:04:04,400
Saya cintakan awak.
57
00:04:05,120 --> 00:04:06,480
Saya juga cintakan awak.
58
00:05:29,800 --> 00:05:36,240
Saya beritahu Sizwe, apabila awak gunakan
khidmat Lethukhanya saya,
59
00:05:36,320 --> 00:05:38,880
dia takkan guna khidmat lain
untuk majlis perkahwinannya.
60
00:05:38,960 --> 00:05:40,560
Acara ini luar biasa.
61
00:05:41,960 --> 00:05:44,640
Majlis umemulo kakak awak penting,
62
00:05:45,240 --> 00:05:47,720
tapi majlis perkahwinan lagi penting.
63
00:05:47,800 --> 00:05:50,080
Lagi-lagi majlis perkahwinan Jama.
64
00:05:50,680 --> 00:05:55,800
Saya rasa Lethu
dah buktikan dirinya hari ini, ibu.
65
00:06:03,720 --> 00:06:05,000
Jangan hampakan saya.
66
00:06:06,200 --> 00:06:08,000
Saya takkan hampakan awak, Pn. Jama.
67
00:06:08,080 --> 00:06:09,120
Terima kasih.
68
00:06:10,160 --> 00:06:11,160
Terima kasih.
69
00:06:13,960 --> 00:06:14,960
Oh, Tuhanku.
70
00:06:19,480 --> 00:06:20,480
Sedia untuk bekerja.
71
00:06:20,560 --> 00:06:21,880
Sayang!
72
00:06:22,560 --> 00:06:26,520
Terima kasih.
73
00:06:27,120 --> 00:06:31,760
BAB SATU
SELAMA-LAMANYA DIA
74
00:06:36,520 --> 00:06:40,520
- Hallelujah, semua.
- Hallelujah.
75
00:06:40,600 --> 00:06:45,440
Memandangkan dia dah naik taraf
jadi wanita yang dah berkahwin,
76
00:06:45,520 --> 00:06:47,240
kita akan beri dia pakaian seragam.
77
00:06:47,320 --> 00:06:50,120
- Hallelujah.
- Hallelujah.
78
00:06:50,800 --> 00:06:54,400
Hubungan,
sama seperti hal lain di dunia ini,
79
00:06:54,480 --> 00:06:55,920
ada hierarki sendiri.
80
00:06:56,000 --> 00:06:58,960
Di puncak hierarki itu
ialah wanita yang dah berkahwin.
81
00:06:59,040 --> 00:07:00,520
Dihormati dan disanjung.
82
00:07:01,040 --> 00:07:03,400
Tapi ada satu hal tentang hubungan.
83
00:07:04,000 --> 00:07:08,640
Ia tak selalunya indah.
84
00:07:08,720 --> 00:07:11,640
Tambahlah keimananku
85
00:07:11,720 --> 00:07:13,920
Terimalah aku seadanya
86
00:07:14,000 --> 00:07:17,600
Terimalah aku seadanya
Dengan apa yang aku ada
87
00:07:18,400 --> 00:07:20,200
- Sayang, awak tahu?
- Ya, sayang?
88
00:07:20,280 --> 00:07:23,400
Saya tak pernah melihat
upacara seindah itu seumur hidup saya.
89
00:07:25,200 --> 00:07:27,280
Awak cuma nak sedapkan hati saya.
90
00:07:27,360 --> 00:07:28,720
Kerja yang awak buat bagus!
91
00:07:28,800 --> 00:07:30,840
Terima kasih.
92
00:07:30,920 --> 00:07:33,720
Tapi semua itu takkan berjaya
tanpa bantuan awak.
93
00:07:33,800 --> 00:07:34,960
Awak tahu, bukan?
94
00:07:36,640 --> 00:07:37,640
Betulkah?
95
00:07:38,800 --> 00:07:40,440
Sayang. Mari sini.
96
00:07:43,520 --> 00:07:45,200
Saya sedang memikirkan sesuatu.
97
00:07:45,280 --> 00:07:46,280
Ya.
98
00:07:46,800 --> 00:07:49,960
Kerja awak akan lebih bagus tanpa Amanda.
99
00:07:50,600 --> 00:07:51,760
Tak!
100
00:07:51,840 --> 00:07:53,600
Lucky. Jangan mulakan, Lucky.
101
00:07:53,680 --> 00:07:55,360
- Tak.
- Jangan kacau kawan saya.
102
00:07:55,440 --> 00:07:57,840
Tak, sayang. Lagipun,
dia tak banyak membantu.
103
00:08:21,760 --> 00:08:23,720
Themba!
104
00:08:24,280 --> 00:08:25,280
MaBrr.
105
00:08:26,200 --> 00:08:27,200
Oh, Tuhanku!
106
00:08:27,280 --> 00:08:28,680
Ya, sayang.
107
00:08:29,680 --> 00:08:31,120
- Themba!
- Sayang?
108
00:08:32,080 --> 00:08:34,800
Saya akan tanya sekali saja!
109
00:08:34,880 --> 00:08:37,039
Tolong jangan bohong.
110
00:08:37,600 --> 00:08:39,000
Ini seluar dalam siapa?
111
00:08:40,000 --> 00:08:41,000
Ini siapa punya?
112
00:08:41,080 --> 00:08:42,919
- Bukan awak punya?
- Saya punya begini?
113
00:08:43,720 --> 00:08:45,799
- Sayang, bertenang.
- Saya perlu bertenang?
114
00:08:45,880 --> 00:08:47,600
Bagaimana seluar dalam orang lain
115
00:08:47,679 --> 00:08:49,360
berada di dalam pakaian kotor kita?
116
00:08:49,440 --> 00:08:50,760
- Entah.
- Awak tak tahu?
117
00:08:50,840 --> 00:08:53,280
Saya tak tahu. Mungkin ia terbang
dari ampaian jiran.
118
00:08:53,360 --> 00:08:55,000
Mungkin ia milik MaNgcobo?
119
00:08:55,640 --> 00:08:58,000
Themba!
120
00:08:58,080 --> 00:08:59,320
Themba!
121
00:08:59,400 --> 00:09:00,560
Awak pernah tiduri dia?
122
00:09:00,640 --> 00:09:03,440
- Tak.
- Awak tahu rupa seluar dalamnya.
123
00:09:03,520 --> 00:09:05,840
- Sayang, bertenang.
- Awak tahu apa masalah awak?
124
00:09:05,920 --> 00:09:09,360
Awak tak hormati saya, Themba!
125
00:09:09,440 --> 00:09:12,040
Tapi sayang,
bagaimana awak boleh kata begitu?
126
00:09:12,120 --> 00:09:14,840
Awak pegang pula! Awak suka, Themba?
127
00:09:15,480 --> 00:09:18,080
Berdiri di sini.
Jangan pergi ke mana-mana.
128
00:09:18,160 --> 00:09:20,360
Berdiri di sini.
Hari ini awak akan kenal saya.
129
00:09:20,880 --> 00:09:21,880
Sayang.
130
00:09:22,880 --> 00:09:25,200
Sayang, marilah berbincang. MaBrr.
131
00:09:25,280 --> 00:09:28,040
- Ya. Apa awak cakap?
- Bridget, awak nak buat apa?
132
00:09:28,120 --> 00:09:29,960
- Maafkan saya.
- Themba!
133
00:09:30,040 --> 00:09:32,480
- Awak minta maaf? Themba!
- Cukup! Maafkan saya.
134
00:09:32,560 --> 00:09:34,440
- Bertenang!
- Jangan suruh saya bertenang!
135
00:09:34,520 --> 00:09:35,560
Saya minta maaf!
136
00:09:35,640 --> 00:09:38,240
Jangan jejakkan kaki
ke rumah saya lagi. Faham?
137
00:09:38,320 --> 00:09:41,040
- Jangan sesekali!
- MaBrr, maafkan saya!
138
00:09:42,680 --> 00:09:44,320
Bridget.
139
00:09:54,280 --> 00:09:55,840
- Abang.
- Hei.
140
00:09:55,920 --> 00:09:59,200
Tolong pujukkan Bridget.
Dia cuma dengar cakap awak.
141
00:09:59,280 --> 00:10:01,680
Abang ada masalah. Tolonglah.
142
00:10:01,760 --> 00:10:03,040
Boleh, kami datang sekarang.
143
00:10:06,880 --> 00:10:09,000
Tak. Awak pula sangat bertuah!
144
00:10:09,080 --> 00:10:10,280
Saya kerat kemaluan awak.
145
00:10:10,360 --> 00:10:12,440
Dia dah menyesal.
146
00:10:13,560 --> 00:10:14,960
Saya tak patut dilayan begini.
147
00:10:15,040 --> 00:10:16,560
Tentu tidak. Awak sangat cantik.
148
00:10:17,800 --> 00:10:19,640
Awak tak patut dilayan begini. Betul.
149
00:10:19,720 --> 00:10:22,400
Kenapa dia tak jadi macam awak?
150
00:10:22,480 --> 00:10:23,960
Susah sangatkah?
151
00:10:24,040 --> 00:10:25,720
Saya merayu. Berikan parang itu.
152
00:10:25,800 --> 00:10:28,080
- Tidak.
- Awak akan saling menyakiti.
153
00:10:28,160 --> 00:10:29,680
Saya memang nak sakiti dia.
154
00:10:29,760 --> 00:10:31,880
Saya tak mahu kehilangan MaBrr.
155
00:10:31,960 --> 00:10:33,600
Hubungan kami istimewa.
156
00:10:35,160 --> 00:10:37,640
Jika begitu, baiklah. Ambil.
157
00:10:37,720 --> 00:10:39,640
Terima kasih, MaBrr.
158
00:10:39,720 --> 00:10:41,640
Pergi cakap dengan dia.
159
00:10:41,720 --> 00:10:42,680
Okey.
160
00:10:42,760 --> 00:10:43,920
Dia datang ke sini.
161
00:10:48,040 --> 00:10:50,360
- Nampak masalah yang abang beri?
- Adik.
162
00:10:50,440 --> 00:10:51,920
Ambil parang ini.
163
00:10:52,000 --> 00:10:53,400
Dia kata abang boleh kembali.
164
00:10:53,960 --> 00:10:54,920
Terima kasih.
165
00:10:55,000 --> 00:10:56,960
Masalahnya sekarang
abang ucap terima kasih,
166
00:10:57,040 --> 00:10:58,640
tapi abang tetap akan buat lagi.
167
00:10:58,720 --> 00:11:01,880
Tak, abang takkan buat lagi.
168
00:11:01,960 --> 00:11:03,240
- Jumpa lagi.
- Jumpa lagi.
169
00:11:08,520 --> 00:11:11,640
Awak rasa berapa lama
sebelum dia hubungi awak lagi?
170
00:11:14,200 --> 00:11:16,880
Sekurang-kurangnya
kita sempat sampai di rumah.
171
00:11:16,960 --> 00:11:18,200
Awak rasa begitu?
172
00:11:19,680 --> 00:11:22,080
- Baguslah.
- Kenapa?
173
00:11:22,160 --> 00:11:26,080
Sebab seharian saya berfikir
untuk bawa awak pulang ke rumah.
174
00:11:26,160 --> 00:11:28,000
- Siapa? Saya?
- Ya, awak.
175
00:11:28,080 --> 00:11:29,160
Ayuh pergi.
176
00:11:34,600 --> 00:11:35,920
Awak buat apa?
177
00:11:37,040 --> 00:11:38,120
Mari masuk.
178
00:11:38,200 --> 00:11:39,960
- Terima kasih, sayang.
- Cukup.
179
00:11:40,040 --> 00:11:41,640
- Saya cintakan awak.
- Cukup.
180
00:11:41,720 --> 00:11:44,600
- Saya cintakan awak.
- Tidak!
181
00:12:54,800 --> 00:12:56,080
Saya amat cintakan awak.
182
00:12:57,440 --> 00:12:59,600
- Saya juga cintakan awak.
- Awak cintakan saya?
183
00:13:00,880 --> 00:13:01,880
Saya cintakan awak.
184
00:13:03,120 --> 00:13:04,120
Saya cintakan awak.
185
00:13:31,240 --> 00:13:32,480
Sayang. Awak nak ke mana?
186
00:13:47,600 --> 00:13:48,600
Amanda?
187
00:13:49,640 --> 00:13:51,200
Maafkan saya.
188
00:13:52,000 --> 00:13:53,440
- Awak buat apa?
- Ada apa?
189
00:13:54,080 --> 00:13:55,760
Maaf sebab kejutkan kamu berdua.
190
00:13:58,920 --> 00:14:00,600
Amanda, awak buat apa?
191
00:14:00,680 --> 00:14:01,800
Maafkan saya.
192
00:14:01,880 --> 00:14:03,400
Bagaimana awak masuk?
193
00:14:03,480 --> 00:14:04,640
Saya buat silap.
194
00:14:05,160 --> 00:14:08,040
Saya lupa buat pesanan
untuk majlis raikan bakal ibu Kunene.
195
00:14:08,120 --> 00:14:10,280
- Kek itu?
- Kedai itu tak boleh buat.
196
00:14:10,360 --> 00:14:12,120
- Tak guna.
- Bagaimana awak masuk?
197
00:14:12,200 --> 00:14:13,480
Dah hubungi semua orang.
198
00:14:13,560 --> 00:14:17,760
Jadi, saya fikir saya nak buat sendiri,
tapi ketuhar saya rosak sejak saya pindah.
199
00:14:17,840 --> 00:14:20,040
- Bagaimana dia masuk?
- Awak janji nak uruskan.
200
00:14:20,120 --> 00:14:21,640
- Saya tahu.
- Saya nak mandi.
201
00:14:21,720 --> 00:14:23,160
Sebab itu saya cuba nak buat.
202
00:14:23,240 --> 00:14:24,720
- Awak tak pandai!
- Saya tahu.
203
00:14:25,640 --> 00:14:27,080
Okey, tunggu.
204
00:14:27,680 --> 00:14:28,720
Biar saya fikir.
205
00:14:30,320 --> 00:14:31,320
Aduhai.
206
00:14:38,800 --> 00:14:41,440
Awak beri dia kunci rumah kita?
207
00:14:41,520 --> 00:14:42,960
Itu untuk kecemasan.
208
00:14:43,040 --> 00:14:45,280
Saya dah suruh awak pecat dia.
209
00:14:45,840 --> 00:14:47,080
Dia kawan baik saya.
210
00:14:48,160 --> 00:14:49,520
Tapi dia tak berguna.
211
00:14:50,800 --> 00:14:52,880
Niat dia baik, sayang.
212
00:14:52,960 --> 00:14:55,120
Okey, sayang, dia harus pergi.
213
00:14:56,600 --> 00:14:59,800
Okey, majlis raikan bakal ibu itu
petang ini. Apa saya nak buat?
214
00:15:00,920 --> 00:15:01,920
Beli saja…
215
00:15:03,680 --> 00:15:05,120
kek cawan.
216
00:15:05,200 --> 00:15:07,160
- Tahu?
- Apa?
217
00:15:07,240 --> 00:15:09,800
Daripada beli sebiji kek,
218
00:15:09,880 --> 00:15:13,280
baik awak beli kek cawan
yang membentuk namanya.
219
00:15:16,680 --> 00:15:17,760
Sayang?
220
00:15:22,520 --> 00:15:23,520
Awak memang bijak.
221
00:15:26,560 --> 00:15:27,560
Okey.
222
00:15:28,240 --> 00:15:30,200
Ambil balik kunci kita!
223
00:15:39,760 --> 00:15:40,760
Amanda.
224
00:15:42,680 --> 00:15:45,480
Saya nak awak fokus.
Kita tak boleh berterusan begini.
225
00:15:46,560 --> 00:15:48,600
Saya minta maaf.
226
00:15:48,680 --> 00:15:52,000
Mari saya belanja awak minum.
227
00:15:52,080 --> 00:15:53,720
Itu saya tak pasti.
228
00:15:54,600 --> 00:15:56,560
Rasanya saya nak terus pulang.
229
00:15:56,640 --> 00:15:58,080
Lucky kata dia ada kejutan.
230
00:15:59,000 --> 00:16:01,200
Tak. Janganlah begitu.
231
00:16:02,320 --> 00:16:05,120
- Apa pula sekarang?
- Jangan biar Lucky jadi penghalang kita.
232
00:16:05,200 --> 00:16:06,320
Dia tak terlibat.
233
00:16:06,400 --> 00:16:07,960
Saya dengar dia cakap pagi tadi.
234
00:16:08,040 --> 00:16:11,040
Okey. Tolong jangan cakap hal ini lagi.
235
00:16:11,120 --> 00:16:13,200
Saya tahu dia kata saya pengaruh buruk,
236
00:16:13,280 --> 00:16:17,920
tapi, dia menyekat awak.
Saya amat risaukan awak.
237
00:16:18,000 --> 00:16:19,640
Tiada yang perlu dirisaukan.
238
00:16:19,720 --> 00:16:22,280
Dia tak benarkan pun
awak keluar dengan kawan-kawan awak.
239
00:16:22,360 --> 00:16:23,360
Amanda.
240
00:16:23,960 --> 00:16:26,680
Saya nak terus pulang.
241
00:16:27,200 --> 00:16:29,640
Saya suka bersama kekasih saya.
242
00:16:31,520 --> 00:16:32,760
Itu bukan hukuman.
243
00:16:34,520 --> 00:16:35,560
Okey?
244
00:16:38,880 --> 00:16:40,240
Saya nak lihat keadaan klien.
245
00:16:42,640 --> 00:16:43,800
Helo.
246
00:16:50,760 --> 00:16:53,120
BERKAHWIN DENGAN SAYA
247
00:17:01,080 --> 00:17:02,080
{\an8}Sayang.
248
00:17:02,960 --> 00:17:03,960
{\an8}Sayang.
249
00:17:05,120 --> 00:17:09,040
{\an8}Sayang, tolong lengkapi hidup saya
250
00:17:09,599 --> 00:17:12,359
{\an8}dan berkahwin dengan saya.
251
00:17:15,160 --> 00:17:16,359
- Ya!
- Ya?
252
00:17:16,440 --> 00:17:17,720
Ya!
253
00:17:18,280 --> 00:17:19,280
Okey.
254
00:17:21,880 --> 00:17:24,119
- Saya tak tahu caranya nak…
- Sayang.
255
00:17:30,839 --> 00:17:32,119
Sayang.
256
00:17:41,840 --> 00:17:44,120
{\an8}Rasanya saya tak pernah jumpa wanita
257
00:17:44,200 --> 00:17:46,720
dalam hidup saya
yang sama seperti Lethukhanya.
258
00:17:48,440 --> 00:17:54,080
Dia melengkapi segalanya dalam hidup saya.
259
00:17:55,960 --> 00:17:57,400
Apabila saya bersama awak,
260
00:17:57,480 --> 00:17:58,800
saya rasai kehangatan…
261
00:18:00,920 --> 00:18:02,240
Maaf.
262
00:18:04,560 --> 00:18:08,400
Saya rasai cinta awak
dan melihatnya, sayang.
263
00:18:09,120 --> 00:18:11,680
Saya hanya melihat
masa depan saya dengan Lethukhanya.
264
00:18:13,600 --> 00:18:17,040
Setiap hari yang saya lalui di bumi ini
hanya untuk buat awak bahagia
265
00:18:18,120 --> 00:18:19,640
dan mencintai awak, sayang.
266
00:18:21,760 --> 00:18:22,760
Awak dengar tak?
267
00:18:23,360 --> 00:18:24,320
Saya dengar.
268
00:18:25,080 --> 00:18:26,000
Amen.
269
00:18:31,400 --> 00:18:35,240
Terima kasih banyak
kerana kamu semua dapat hadir
270
00:18:35,320 --> 00:18:37,640
untuk meraikan pertunangan kami.
271
00:18:39,400 --> 00:18:42,640
Saya ingin ucapkan terima kasih
kepada awak, sayang
272
00:18:43,400 --> 00:18:45,040
kerana jadikan saya wanita bertuah.
273
00:18:47,000 --> 00:18:49,280
- Saya cintakan awak.
- Saya juga cintakan awak.
274
00:18:51,160 --> 00:18:52,160
Amen.
275
00:19:07,040 --> 00:19:08,040
Abang awak.
276
00:19:09,240 --> 00:19:10,560
Saya nak cakap dengan dia.
277
00:19:12,560 --> 00:19:15,840
Mari sini.
278
00:19:16,800 --> 00:19:18,480
Oh, Tuhanku.
279
00:19:18,560 --> 00:19:20,440
- Matanya tajam.
- Pandai menilai.
280
00:19:20,520 --> 00:19:21,800
Terima kasih bagi pihaknya.
281
00:19:21,880 --> 00:19:24,600
Saya nak berbangga-bangga
ketika majlis perjumpaan sekolah.
282
00:19:24,680 --> 00:19:25,680
Memang patut pun.
283
00:19:25,760 --> 00:19:28,000
Awak faham maksud saya. Kagumi ini!
284
00:19:28,080 --> 00:19:31,160
- Tahniah.
- Terima kasih.
285
00:19:31,240 --> 00:19:33,360
Themba!
286
00:19:35,720 --> 00:19:36,920
- Hei, MaBrr.
- Mana dia?
287
00:19:37,600 --> 00:19:38,920
Mana dia?
288
00:19:39,800 --> 00:19:41,920
Awak tahu bagaimana awak buat saya gila?
289
00:19:42,000 --> 00:19:44,800
Dari tadi saya perhatikan awak.
290
00:19:46,640 --> 00:19:49,000
Saya bergurau. Beginilah.
291
00:19:50,080 --> 00:19:53,280
Tulis nombor awak di sini
agar saya boleh buktikan saya serius.
292
00:19:55,920 --> 00:19:58,800
Saya gembira melihat awak.
293
00:19:58,880 --> 00:20:00,360
- Gembira jumpa saya? Awak?
- Ya.
294
00:20:01,480 --> 00:20:02,800
Lucky?
295
00:20:03,520 --> 00:20:04,520
Lucky.
296
00:20:04,600 --> 00:20:09,160
Kamu semua adakan parti,
tapi tak jemput saya?
297
00:20:09,240 --> 00:20:13,120
Kami? Tak mungkin saya adakan
parti besar dan tak jemput awak.
298
00:20:13,200 --> 00:20:15,200
Mungkin Themba lupa nak beritahu awak.
299
00:20:15,280 --> 00:20:16,680
Themba lupa nak beritahu saya?
300
00:20:17,720 --> 00:20:19,000
- Mana dia?
- MaBrr.
301
00:20:20,880 --> 00:20:24,080
Themba? Isteri awak di sini
dan dia mencari awak.
302
00:20:24,680 --> 00:20:27,880
Alamak.
303
00:20:27,960 --> 00:20:30,000
Berhenti dulu, kita sambung nanti.
304
00:20:30,600 --> 00:20:31,440
Mana isteri saya?
305
00:20:31,520 --> 00:20:32,840
Dia di tingkat bawah.
306
00:20:32,920 --> 00:20:33,920
Alamak.
307
00:20:34,440 --> 00:20:36,120
Terima kasih lindungi saya.
308
00:20:37,000 --> 00:20:38,120
Themba.
309
00:20:39,720 --> 00:20:41,120
Themba!
310
00:20:41,200 --> 00:20:42,920
Alamak.
311
00:20:43,640 --> 00:20:47,880
Sebelum saya lupa, selamat datang
ke keluarga kami. Jumpa lagi.
312
00:20:52,800 --> 00:20:55,040
Themba! Tidak!
313
00:20:57,440 --> 00:20:58,720
Themba, awak sangat jahat.
314
00:21:00,000 --> 00:21:01,400
Themba!
315
00:21:01,480 --> 00:21:04,560
Awak sembunyi di dalam akuarium?
Awak bersama ikan-ikan?
316
00:21:05,360 --> 00:21:06,360
Themba! Them…
317
00:21:07,680 --> 00:21:08,840
Themba? The…
318
00:21:10,160 --> 00:21:12,320
Awak cuba tarik perhatian saya.
319
00:21:12,400 --> 00:21:13,520
Ia berhasil.
320
00:21:15,360 --> 00:21:16,640
Senyap.
321
00:21:17,320 --> 00:21:18,360
Buat saya senyap.
322
00:21:43,960 --> 00:21:47,160
Saya nak periksa panggilan
yang tak dijawab. Bila awak hubungi saya?
323
00:21:47,240 --> 00:21:50,240
- Tak perlu.
- Tak, saya nak tengok.
324
00:21:50,320 --> 00:21:54,960
Jika kekasih saya telefon,
saya perlu tahu apa yang berlaku.
325
00:21:55,040 --> 00:22:00,840
Sayang, lupakan. Saya lega awak di sini.
Lethu dan Lucky membosankan.
326
00:22:00,920 --> 00:22:03,560
Mereka membosankan, sayang.
327
00:22:03,640 --> 00:22:07,760
Memandangkan awak dah datang,
parti dah bermula.
328
00:22:07,840 --> 00:22:09,200
Hei, awak!
329
00:22:09,280 --> 00:22:10,800
Sampai ke akuarium saya cari awak.
330
00:22:10,880 --> 00:22:13,360
Tak mungkin! Akuarium?
331
00:22:14,800 --> 00:22:15,800
Sayang.
332
00:22:19,360 --> 00:22:20,960
Sayang.
333
00:22:23,880 --> 00:22:25,480
- Ya, sayang.
- Semuanya okey?
334
00:22:26,640 --> 00:22:27,680
Saya lega sekarang.
335
00:22:29,280 --> 00:22:32,120
Saya gembira awak tak macam abang awak.
336
00:22:32,200 --> 00:22:35,240
Bukan nak mengganggu. Apa-apa pun…
337
00:22:35,320 --> 00:22:41,360
Kawan-kawan nak pergi
ke acara tarian salsa untuk berparti.
338
00:22:41,440 --> 00:22:42,760
Jadi, marilah.
339
00:22:46,360 --> 00:22:48,680
Rasanya saya nak pulang
bersama tunang saya.
340
00:22:48,760 --> 00:22:52,120
Ini untuk kali yang terakhir.
341
00:22:52,200 --> 00:22:54,640
Lain kali sajalah. Saya berjanji.
342
00:22:54,720 --> 00:22:58,280
Bosan. Rasanya jika saya ada tunang,
saya pun akan pulang bersama dia.
343
00:22:59,240 --> 00:23:00,680
- Jaga diri.
- Jumpa lagi.
344
00:23:03,200 --> 00:23:04,440
- Berseronok.
- Sayang awak.
345
00:23:04,520 --> 00:23:05,800
Sayang awak juga.
346
00:23:08,080 --> 00:23:09,480
Boleh beri saya ciuman juga?
347
00:23:10,480 --> 00:23:11,920
Awak nak…
348
00:23:27,520 --> 00:23:32,760
Beritahu saya. Betulkah awak
nak berkahwin dengan Lucky?
349
00:23:35,360 --> 00:23:39,880
Amanda. Saya tak perlukan
aura negatif awak hari ini.
350
00:23:39,960 --> 00:23:42,800
Boleh kita fokus
kepada majlis perkahwinan Jama?
351
00:23:42,880 --> 00:23:44,600
Saya tak nak ada kesilapan, Amanda.
352
00:23:44,680 --> 00:23:45,840
Ya, betul.
353
00:23:48,520 --> 00:23:49,600
Kemudian?
354
00:23:50,760 --> 00:23:52,600
Kenapa dengan awak?
355
00:23:55,920 --> 00:23:58,920
Tiada apa-apa, cuma UTI.
Saya nak jumpa pakar ginekologi hari ini.
356
00:23:59,000 --> 00:24:00,920
Selepas itu, kita lihat lokasi pertama.
357
00:24:01,880 --> 00:24:04,800
- Ya, bos.
- Jika semuanya betul,
358
00:24:04,880 --> 00:24:07,840
kita boleh berjaya.
Saya dah membayangkannya.
359
00:24:08,600 --> 00:24:13,720
Apabila mereka cakap tentang bos,
mereka cakap tentang awak.
360
00:24:13,800 --> 00:24:15,640
Kerja awak memang yang terbaik.
361
00:24:15,720 --> 00:24:16,960
Terima kasih.
362
00:24:21,720 --> 00:24:22,840
Bagaimana semuanya?
363
00:24:22,920 --> 00:24:24,520
Semuanya baik.
364
00:24:24,600 --> 00:24:28,120
- Okey.
- Ada hal lain yang berlaku.
365
00:24:28,200 --> 00:24:29,240
Okey.
366
00:24:30,640 --> 00:24:31,680
Lethu.
367
00:24:31,760 --> 00:24:34,360
- Tahniah.
- Dia melamar.
368
00:24:34,440 --> 00:24:37,920
- Lucky saya. Kekasih saya.
- Sayang saya.
369
00:24:39,040 --> 00:24:41,440
Perkahwinan ialah pengembaraan yang indah.
370
00:24:42,360 --> 00:24:44,640
Saya doakan kebahagiaan awak.
371
00:24:45,160 --> 00:24:46,000
Terima kasih.
372
00:24:46,080 --> 00:24:47,720
- Baik.
- Terima kasih, doktor.
373
00:24:47,800 --> 00:24:51,520
Awak bimbang awak mungkin menghidap UTI.
374
00:24:51,600 --> 00:24:53,840
- Ya.
- Hasil ujiannya dah ada.
375
00:24:53,920 --> 00:24:56,560
Apabila kami analisis,
kami dapati awak tak menghidapinya.
376
00:24:56,640 --> 00:24:58,080
Okey.
377
00:24:58,920 --> 00:25:00,120
Jika begitu, apa dia?
378
00:25:00,200 --> 00:25:03,640
Tiada yang perlu dirisaukan,
379
00:25:04,160 --> 00:25:07,960
tapi rawatannya mudah
dan akan sembuh dalam beberapa hari.
380
00:25:08,760 --> 00:25:11,160
Hasil ujian ini menunjukkan
awak menghidap klamidia.
381
00:25:11,240 --> 00:25:12,440
Apa?
382
00:25:12,520 --> 00:25:13,520
Ya.
383
00:25:13,600 --> 00:25:18,520
Saya akan beri antibiotik
dan kemudian dalam tujuh hari…
384
00:25:19,600 --> 00:25:20,880
Klamidia?
385
00:25:20,960 --> 00:25:23,040
- Ya.
- Klamidia itu jangkitan bawaan seks.
386
00:25:23,120 --> 00:25:24,880
Ya, betul.
387
00:25:24,960 --> 00:25:28,240
Tapi, tiada yang perlu dimalukan.
388
00:25:28,320 --> 00:25:30,080
Ia biasa terjadi kepada wanita.
389
00:25:31,640 --> 00:25:34,040
Ada tak cara lain untuk dijangkiti?
390
00:25:34,120 --> 00:25:36,560
Selain seks? Tak ada.
391
00:25:37,520 --> 00:25:42,280
Baiklah. Saya akan tuliskan
preskripsi antibiotik
392
00:25:42,880 --> 00:25:45,080
untuk diambil selama tujuh hari…
393
00:25:45,160 --> 00:25:46,160
Saya ada klamidia.
394
00:25:46,240 --> 00:25:48,640
…agar awak boleh mulakan
perkahwinan dengan sihat.
395
00:25:50,200 --> 00:25:52,160
Baiklah, tujuh hari…
396
00:25:56,600 --> 00:25:59,240
Itulah lelaki. Sebab itu
mereka menjijikkan saya.
397
00:25:59,320 --> 00:26:01,760
Baru saja kita fikir semuanya sempurna,
398
00:26:01,840 --> 00:26:03,280
semuanya teratur,
399
00:26:03,360 --> 00:26:06,520
lelaki akan cari cara untuk merosakkannya.
400
00:26:06,600 --> 00:26:07,720
Lihat, dia amat terluka.
401
00:26:07,800 --> 00:26:11,360
Anda boleh lihat
yang lelaki itu perosak keamanan kita.
402
00:26:12,200 --> 00:26:13,320
Aduhai lelaki!
403
00:26:27,200 --> 00:26:28,160
Sayang.
404
00:26:31,400 --> 00:26:32,400
Mari sini.
405
00:26:34,200 --> 00:26:36,760
Lethu? Kenapa awak tampar saya?
406
00:26:49,760 --> 00:26:51,040
Beritahu saya siapa.
407
00:26:55,560 --> 00:26:56,760
Saya menghidap klamidia!
408
00:26:57,360 --> 00:26:58,480
Saya dah menghidapinya.
409
00:26:58,560 --> 00:27:01,080
Paling kurang beritahu,
saya dapat ia daripada siapa?
410
00:27:01,680 --> 00:27:02,520
Bertenang, Lethu.
411
00:27:02,600 --> 00:27:04,560
Saya cuma tidur bersama awak
412
00:27:04,640 --> 00:27:06,200
sejak kita bersama tiga tahun lalu.
413
00:27:09,480 --> 00:27:10,800
Tolonglah.
414
00:27:12,880 --> 00:27:14,520
Jujur dengan saya.
415
00:27:16,320 --> 00:27:17,400
Saya berhak untuk tahu.
416
00:27:18,320 --> 00:27:19,720
Tolonglah.
417
00:27:25,440 --> 00:27:26,440
Okey.
418
00:27:27,000 --> 00:27:29,960
Okey, sayang. Ia berlaku sekali.
419
00:27:30,040 --> 00:27:32,160
- Tak guna!
- Tapi ia cuma sekali.
420
00:27:32,240 --> 00:27:33,200
Siapa?
421
00:27:34,360 --> 00:27:35,960
- Awak tak kenal dia.
- Siapa?
422
00:27:36,040 --> 00:27:37,440
Lethu, awak tak kenal dia.
423
00:27:38,240 --> 00:27:39,280
Berapa lama?
424
00:27:40,000 --> 00:27:41,440
Saya tak berniat sakiti awak.
425
00:27:41,520 --> 00:27:42,520
Jangan bohong.
426
00:27:42,600 --> 00:27:44,280
Betul, cuma sekali.
427
00:27:44,360 --> 00:27:45,840
Awak lakukan seks tanpa kondom?
428
00:27:47,240 --> 00:27:51,240
Kami mabuk,
saya tak berfikir. Maafkan saya.
429
00:27:51,320 --> 00:27:53,120
Lucky, saya menghidap klamidia.
430
00:27:54,960 --> 00:27:56,920
Dalam kata lain,
selama ini ia pembohongan?
431
00:27:59,080 --> 00:28:00,760
- Saya cuma bodohkan diri.
- Tak.
432
00:28:01,640 --> 00:28:04,800
Tak, sayang, tentu sekali tidak.
Saya yang bodoh.
433
00:28:05,440 --> 00:28:08,520
Jangan cakap begitu lagi. Dengar tak?
434
00:28:10,480 --> 00:28:12,880
Saya tak sangka awak lakukan hal ini.
435
00:28:15,400 --> 00:28:18,720
Kepada saya, kepada kita.
436
00:28:22,160 --> 00:28:23,280
Maafkan saya, sayang.
437
00:28:25,560 --> 00:28:27,600
- Saya minta maaf.
- Jangan sentuh saya.
438
00:28:30,520 --> 00:28:35,200
Lethu, tolonglah.
Tolong dengar cakap saya, sayang.
439
00:28:35,280 --> 00:28:36,280
Lethu!
440
00:28:37,880 --> 00:28:38,880
Lethu!
441
00:29:57,800 --> 00:29:59,280
LEBIH BAIK DARIPADA HAMIL
442
00:29:59,360 --> 00:30:00,400
APA
443
00:30:00,480 --> 00:30:01,800
ADA WANITA LAIN?
444
00:30:01,880 --> 00:30:03,600
{\an8}AWAK PATUT DIPANGGIL UN-LUCKY
445
00:30:03,680 --> 00:30:05,160
TAK SEPATUTNYA PERCAYAKAN AWAK!
446
00:30:05,240 --> 00:30:06,600
{\an8}AWAK BERITAHU MELALUI MESEJ?
447
00:30:06,680 --> 00:30:08,240
BOHONG! AWAK KATA AWAK BERSIH!
448
00:30:08,320 --> 00:30:09,800
AWAK MENGHIDAP KLAMIDIA?
449
00:30:13,240 --> 00:30:15,200
SEKS YANG TERBAIK
450
00:30:15,280 --> 00:30:21,360
RUMAH SAYA ESOK?
451
00:30:27,040 --> 00:30:28,400
Apa pula sekarang, sayang?
452
00:30:28,480 --> 00:30:32,280
Siapa Mbali? Pinky? Lindi? Sne?
453
00:30:32,360 --> 00:30:35,480
Anele? Portia? Thembi?
454
00:30:35,560 --> 00:30:39,080
Dah terlambat untuk itu, Lucky! Apa ini?
455
00:30:39,160 --> 00:30:40,520
Biar saya jelaskan.
456
00:30:40,600 --> 00:30:42,680
Tiada yang perlu dijelaskan.
457
00:30:42,760 --> 00:30:44,640
Awak kata yang sekali itu cuma kesilapan.
458
00:30:45,440 --> 00:30:47,440
- Jadi, siapa semua wanita ini?
- Kesilapan…
459
00:30:47,520 --> 00:30:48,720
Awak menjijikkan!
460
00:30:51,840 --> 00:30:53,920
- Apa pula sekarang?
- Hei! Keluar, Lucky!
461
00:30:54,000 --> 00:30:54,840
Saya serius!
462
00:30:54,920 --> 00:30:55,880
HUBUNGI SAYA!
463
00:30:55,960 --> 00:30:58,440
Saya kata, keluar! Keluar, Lucky!
464
00:30:59,000 --> 00:31:01,120
Keluar! Pergi dari sini!
465
00:31:01,600 --> 00:31:02,600
Tak guna!
466
00:31:17,240 --> 00:31:21,840
BAB DUA
ALAMAK… MUNGKIN TIDAK
467
00:31:24,360 --> 00:31:25,560
Halang lelaki itu!
468
00:31:27,240 --> 00:31:29,120
Mari sini!
469
00:31:29,200 --> 00:31:30,160
Mari sini!
470
00:31:30,240 --> 00:31:31,400
Halang dia!
471
00:31:32,000 --> 00:31:33,440
Pergi!
472
00:31:34,200 --> 00:31:35,320
- Tak guna!
- Halang dia!
473
00:31:35,400 --> 00:31:36,960
- Tak guna!
- Halang dia!
474
00:31:37,640 --> 00:31:39,080
- Tak guna!
- Halang dia!
475
00:31:41,800 --> 00:31:43,200
- Tahan!
- Kami tangkap awak!
476
00:31:46,120 --> 00:31:47,960
Lepaskan dia!
477
00:31:48,040 --> 00:31:49,000
Oh, Tuhan!
478
00:31:49,080 --> 00:31:50,520
Lepaskan dia!
479
00:31:59,480 --> 00:32:03,040
Hari-hari saya beritahu kamu semua.
480
00:32:03,120 --> 00:32:05,640
Setiap perbuatan ada akibatnya.
481
00:32:05,720 --> 00:32:08,280
Kita tak boleh lari
daripada pilihan dan keputusan kita.
482
00:32:08,360 --> 00:32:11,560
Walaupun betapa lajunya kita lari!
Lihatlah Themba sekarang!
483
00:32:11,640 --> 00:32:13,800
Themba, kenakalan awak!
484
00:32:15,880 --> 00:32:18,680
Boleh saya bantu awak? Okey.
485
00:32:19,320 --> 00:32:21,280
Kita melihat hal
yang mengejutkan. Ini dia.
486
00:32:33,240 --> 00:32:34,400
Masa pantas berlalu.
487
00:32:35,280 --> 00:32:36,600
Kenapa kita di sini?
488
00:32:37,680 --> 00:32:41,800
Ya. Biar saya hubungi Lethu.
489
00:32:43,400 --> 00:32:44,440
Lethu.
490
00:32:45,880 --> 00:32:50,000
Mungkin teksi perlahan atau jalan sesak.
491
00:32:50,880 --> 00:32:52,200
Ini tak boleh diterima.
492
00:32:52,840 --> 00:32:56,400
Bongo, saya nak hubungi Charlene.
Dia yang akan rancang majlis ini.
493
00:32:57,520 --> 00:32:59,160
Janganlah keras sangat dengan dia.
494
00:32:59,240 --> 00:33:01,560
Pasti dia ada penjelasannya.
495
00:33:01,640 --> 00:33:03,040
Saya tak suka alasan.
496
00:33:03,120 --> 00:33:04,200
Pn. Nkosi.
497
00:33:04,280 --> 00:33:07,960
Ibu, bertenanglah.
Saya yakin Lethu dalam perjalanan.
498
00:33:08,040 --> 00:33:10,240
- Bukan? Lethu dalam perjalanan.
- Ya.
499
00:33:11,800 --> 00:33:14,000
Ini peluang yang terakhir.
500
00:33:14,840 --> 00:33:16,160
Tiada lagi peluang untuknya.
501
00:33:17,200 --> 00:33:19,240
Jangan lupa. Ini mungkin perkahwinan kamu,
502
00:33:20,000 --> 00:33:23,480
tapi ini majlis perkahwinan Jama.
503
00:33:35,000 --> 00:33:36,040
Tidak!
504
00:33:37,080 --> 00:33:38,160
Apa masalah awak?
505
00:33:38,240 --> 00:33:40,280
Saya halang mereka daripada pergi.
506
00:33:40,360 --> 00:33:42,040
- Okey.
- Mereka dah nak pergi.
507
00:33:42,120 --> 00:33:45,320
- Bagaimana rupa saya? Okey tak?
- Awak okey, ayuh pergi!
508
00:33:57,360 --> 00:33:58,560
Oh, sayang.
509
00:33:58,640 --> 00:34:02,200
Themba, tolong beritahu saya, sayang.
510
00:34:02,280 --> 00:34:04,360
Awak tak malukah?
511
00:34:05,880 --> 00:34:07,480
Maruah awak, Themba?
512
00:34:08,040 --> 00:34:09,240
Lupakan tentang saya,
513
00:34:09,720 --> 00:34:11,960
sebab saya faham awak tak pedulikan saya.
514
00:34:12,040 --> 00:34:13,719
Tapi bagaimana dengan awak?
515
00:34:13,800 --> 00:34:16,679
Maruah awak dan keluarga awak, Themba.
516
00:34:21,719 --> 00:34:24,120
- Ambilkan saya ais lagi.
- Tak nak.
517
00:34:24,199 --> 00:34:26,719
Saya tak nak ambilkan. Jangan suruh saya.
518
00:34:26,800 --> 00:34:30,800
Bayangkan dipukul
budak-budak sekolah, Themba.
519
00:34:30,880 --> 00:34:33,040
Bridget, tolonglah beri saya ruang.
520
00:34:33,120 --> 00:34:36,639
Tidak! Saya takkan
beri awak ruang, sayang.
521
00:34:36,719 --> 00:34:39,800
Dengar sini, saya belum
habis bercakap dengan awak!
522
00:34:39,880 --> 00:34:42,239
Awak tak jemukah
dengan kelakuan keji awak itu?
523
00:34:42,320 --> 00:34:44,639
Lebam-lebam dan dibelasah begini.
524
00:34:44,719 --> 00:34:46,920
Awak tak malukah, Themba?
525
00:34:49,960 --> 00:34:54,960
Syabas! Themba, dari kwaMashu.
526
00:34:55,480 --> 00:34:57,440
Awak tak henti-henti mengejutkan saya.
527
00:34:57,520 --> 00:35:02,400
Sayang saya dari kwaMashu,
yang dibelasah budak-budak.
528
00:35:02,480 --> 00:35:03,840
Kasihan.
529
00:35:06,800 --> 00:35:08,200
Biar saya bukakan pintu.
530
00:35:31,240 --> 00:35:33,360
- Jumpa lagi.
- Jumpa lagi.
531
00:35:35,080 --> 00:35:38,160
Sepatutnya ia lebih bagus.
532
00:35:39,880 --> 00:35:41,680
Saya tak sihat.
533
00:35:41,760 --> 00:35:42,640
Saya sakit.
534
00:35:42,720 --> 00:35:45,360
Sekurang-kurangnya mereka tak pecat kita.
535
00:35:45,440 --> 00:35:47,560
Saya tak rasa saya boleh lakukannya.
536
00:35:47,640 --> 00:35:50,320
Apa maksud awak?
Kita masih ada majlis yang terbesar.
537
00:35:52,200 --> 00:35:57,080
Lupakan saja Lucky!
Dia hampir buat kita hilang kerja.
538
00:35:57,160 --> 00:35:59,200
Teka apa yang saya dah rancang?
539
00:35:59,920 --> 00:36:02,560
- Apa?
- Kita akan keluar malam ini.
540
00:36:02,640 --> 00:36:06,160
- Kita akan pergi ke parti.
- Tak mungkin, Amanda.
541
00:36:06,240 --> 00:36:07,920
- Entahlah.
- Tenangkan fikiran,
542
00:36:08,560 --> 00:36:10,560
berehat dan berparti malam ini.
543
00:36:11,720 --> 00:36:13,720
Okey? Ayuhlah!
544
00:36:15,760 --> 00:36:17,720
Saya patut sorokkan telefon saya.
545
00:36:18,840 --> 00:36:20,040
Awak…
546
00:36:21,400 --> 00:36:23,200
Selama ini awak memarahi abang.
547
00:36:23,280 --> 00:36:25,240
Sebaliknya, awak buat hal yang sama.
548
00:36:26,400 --> 00:36:27,880
Situasi abang berbeza.
549
00:36:28,480 --> 00:36:30,160
- Ia berbeza.
- Apa bezanya?
550
00:36:32,880 --> 00:36:34,160
Saya masih ada maruah.
551
00:36:36,160 --> 00:36:37,720
Tapi bukan pada kekasih awak.
552
00:36:39,440 --> 00:36:41,120
Saya tak boleh kehilangan dia.
553
00:36:44,160 --> 00:36:45,960
Tak boleh bayangkan hidup tanpa Lethu.
554
00:36:46,040 --> 00:36:47,880
Saya kosong tanpa dia.
555
00:36:49,840 --> 00:36:52,040
Saya tak pernah
bertemu sesiapa seperti dia.
556
00:36:53,680 --> 00:36:54,960
Perlu dapatkan dia semula.
557
00:36:56,400 --> 00:36:59,440
Saya perlu cari cara untuk memujuk dia.
558
00:36:59,520 --> 00:37:03,520
Abang tak pernah lihat dia
pandang abang begitu. Abang perlu berubah.
559
00:37:05,160 --> 00:37:07,120
Kali ini abang betul-betul.
560
00:37:19,280 --> 00:37:20,280
Susah nak percaya.
561
00:37:22,240 --> 00:37:24,840
Itulah yang berlaku.
562
00:37:26,560 --> 00:37:28,760
Jangan berani cakap begitu, Lucky.
Dengar tak?
563
00:37:28,840 --> 00:37:31,000
Saya memang abaikan panggilan awak.
564
00:37:31,080 --> 00:37:36,760
Berani awak tambah saya
ke dalam senarai wanita jalang awak? Saya?
565
00:37:37,360 --> 00:37:38,360
Awak lelaki curang?
566
00:37:39,400 --> 00:37:40,400
Awak curang?
567
00:37:41,560 --> 00:37:42,440
Ada teman wanita?
568
00:37:43,040 --> 00:37:44,680
Sebab jika awak ada teman wanita,
569
00:37:44,760 --> 00:37:46,760
awak perlu beritahu dia
kerana ia amat sukar.
570
00:37:48,840 --> 00:37:49,920
Awak tahu tak?
571
00:37:50,000 --> 00:37:53,120
Hidup kawan saya sekarang
hebat tanpa awak.
572
00:37:53,200 --> 00:37:54,440
Dia baik saja tanpa awak.
573
00:37:54,520 --> 00:37:56,960
Dia dah lupakan awak,
baik awak lupakan dia.
574
00:37:57,040 --> 00:37:59,400
Saya dah buat semua yang sepatutnya.
575
00:38:00,120 --> 00:38:02,720
Tapi kini saya pula
yang menghidap klamidia.
576
00:38:08,280 --> 00:38:10,800
Tapi, mungkin kita berdua boleh…
577
00:38:12,680 --> 00:38:13,680
siapa tahu.
578
00:38:16,120 --> 00:38:19,080
Hei! Tidak! Amanda!
579
00:38:19,160 --> 00:38:21,040
- Hei.
- Tidak.
580
00:38:22,120 --> 00:38:25,960
Awak kata kita keluar
nak minum, berseronok, "tiduri dia."
581
00:38:26,040 --> 00:38:27,200
Tapi awak bual di telefon.
582
00:38:27,280 --> 00:38:28,360
- Ya.
- Sepanjang malam?
583
00:38:29,160 --> 00:38:30,440
Maafkan saya. Cuma…
584
00:38:30,520 --> 00:38:31,960
- Cuma apa?
- Okey.
585
00:38:32,040 --> 00:38:34,760
- Saya di sini. Saya dah kembali.
- Hei.
586
00:38:34,840 --> 00:38:36,240
- Hei, cik adik.
- Hai.
587
00:38:36,320 --> 00:38:37,440
Hai.
588
00:38:41,200 --> 00:38:44,440
Okey, saya dah kembali. Okey, minum?
589
00:38:44,520 --> 00:38:47,520
Itu yang saya nak dengar.
Minum. Ayuh pergi.
590
00:38:47,600 --> 00:38:50,240
Minum!
591
00:39:00,000 --> 00:39:02,640
Tak, saya bergurau. Bertenang. Ada apa?
592
00:39:04,000 --> 00:39:05,440
Kekasih awak tahu awak di sini?
593
00:39:05,520 --> 00:39:07,000
Saya tak ada kekasih.
594
00:39:07,080 --> 00:39:08,560
Bujang, sedia untuk bergaul.
595
00:39:11,080 --> 00:39:14,720
Memandangkan kita mahu berkenalan,
596
00:39:15,520 --> 00:39:20,360
saya patut beritahu awak
yang saya menghidap klamidia,
597
00:39:21,040 --> 00:39:24,560
penyakit bawaan seks.
598
00:39:24,640 --> 00:39:28,240
Jika leka dan percayakan lelaki,
599
00:39:28,760 --> 00:39:30,400
awak juga akan dijangkiti klamidia.
600
00:39:31,400 --> 00:39:32,400
Vuyo?
601
00:39:32,480 --> 00:39:35,040
Berhati-hati.
Awak juga mungkin akan dijangkiti.
602
00:39:35,760 --> 00:39:38,280
Amanda, awak dah buat saringan klamidia?
603
00:39:39,000 --> 00:39:40,160
Kami harus pergi.
604
00:39:40,240 --> 00:39:42,560
Ya. Kami minta diri.
605
00:39:42,640 --> 00:39:44,720
- Saya cuba menolong awak.
- Okey.
606
00:39:44,800 --> 00:39:49,320
Saya nak ingatkan. Berhati-hati.
607
00:39:50,280 --> 00:39:51,280
Ayuh pergi.
608
00:40:05,880 --> 00:40:07,920
Kami tak nak tidur di rumah
609
00:40:13,760 --> 00:40:15,360
Apa awak buat di sini?
610
00:40:16,120 --> 00:40:17,840
Lethu, boleh kita berbincang?
611
00:40:18,680 --> 00:40:19,960
Awak biar betul.
612
00:40:26,040 --> 00:40:27,280
Baiklah. Dia milik awak.
613
00:40:27,880 --> 00:40:29,480
Ambil kunci awak.
614
00:40:29,560 --> 00:40:30,520
Awak akan baik saja.
615
00:40:31,280 --> 00:40:32,360
Beg saya?
616
00:40:32,440 --> 00:40:33,680
Esok saya akan beri.
617
00:40:38,080 --> 00:40:40,080
Saya dah tak tahan lagi.
618
00:40:41,160 --> 00:40:42,360
Saya rindukan awak.
619
00:40:45,560 --> 00:40:46,800
Awak dengar tak?
620
00:40:55,880 --> 00:40:56,960
Okey.
621
00:40:59,960 --> 00:41:02,720
Untuk memberikan kita
622
00:41:03,800 --> 00:41:05,680
Kehidupan yang abadi
623
00:41:05,760 --> 00:41:12,000
Mungkin ketika kita di sini disayangi,
ada seseorang yang dijadikan hamba.
624
00:41:12,080 --> 00:41:14,480
Ada seseorang yang dibelenggu
dengan rantai dosa.
625
00:41:16,160 --> 00:41:18,440
Jesus berkata, kita perlu bawa
semuanya kepada Dia.
626
00:41:18,520 --> 00:41:20,120
Saudara dan saudari.
627
00:41:20,200 --> 00:41:22,160
Saya bergelut dengan roh penzinaan.
628
00:41:25,160 --> 00:41:26,360
Mari, nak.
629
00:41:26,440 --> 00:41:28,000
Saya tak boleh berhenti.
630
00:41:28,080 --> 00:41:30,400
- Mari sini, nak.
- Saya tak boleh menahannya.
631
00:41:32,080 --> 00:41:33,320
Saya nak berubah.
632
00:41:34,160 --> 00:41:36,760
Biar saya jemput saudara.
633
00:41:37,400 --> 00:41:40,280
Mari, ayuh berdoa untuk anak muda ini.
634
00:41:40,360 --> 00:41:42,560
Melutut, nak. Mari.
635
00:41:44,000 --> 00:41:46,200
Ayuh serahkan kepada Tuhan.
636
00:41:48,200 --> 00:41:52,360
Jesus, Anak Tuhan berkata,
637
00:41:53,080 --> 00:41:56,840
"Mari kepadaku,
semua yang dah letih dan terbeban
638
00:41:56,920 --> 00:41:59,040
dan aku akan beri kamu rehat."
639
00:41:59,800 --> 00:42:03,400
Pergilah, roh penzinaan.
640
00:42:04,840 --> 00:42:07,120
- Roh kecurangan…
- Pergi!
641
00:42:08,000 --> 00:42:10,120
- Pergi!
- Saudara-saudari,
642
00:42:10,200 --> 00:42:11,680
- ayuh doakan anak ini.
- Pergi!
643
00:42:11,760 --> 00:42:13,840
Saya sumpah awak, roh yang jahat.
644
00:42:13,920 --> 00:42:16,240
- Pergi!
- Pergi!
645
00:42:16,320 --> 00:42:18,400
- Pergi!
- Jangan ganggu anak ini!
646
00:42:18,480 --> 00:42:19,640
Pergi, roh jahat!
647
00:42:19,720 --> 00:42:22,880
Pergi!
648
00:42:22,960 --> 00:42:24,040
Pergi!
649
00:42:24,120 --> 00:42:27,480
Bebaskan saya, Tuhan!
650
00:42:27,560 --> 00:42:29,800
Bebaskan saya, Tuhan! Bebaskan saya.
651
00:42:29,880 --> 00:42:32,800
Lucky, setakat ini,
perkara sama saja berulang.
652
00:42:32,880 --> 00:42:36,080
Sebab itulah saya terus meminta maaf.
653
00:42:36,760 --> 00:42:38,840
Tidur dengan seorang wanita,
654
00:42:38,920 --> 00:42:40,320
itu kesilapan.
655
00:42:40,880 --> 00:42:43,400
Dua, mungkin tiga.
656
00:42:43,480 --> 00:42:44,880
Tapi 17 orang?
657
00:42:44,960 --> 00:42:48,360
Tujuh belas wanita
dalam tempoh enam bulan lepas.
658
00:42:48,440 --> 00:42:50,280
Itu bukan kesilapan. Itu satu masalah.
659
00:42:50,360 --> 00:42:52,320
Ya, saya silap, Lethu. Saya tahu.
660
00:42:52,400 --> 00:42:55,920
Tolong berhenti buat muka sedih!
661
00:42:56,000 --> 00:42:59,280
Berhenti beritahu saya
apa yang awak rasa saya nak dengar.
662
00:42:59,360 --> 00:43:00,640
Berterus teranglah.
663
00:43:01,160 --> 00:43:02,400
Okey, begini…
664
00:43:03,640 --> 00:43:05,320
- Saya cintakan awak.
- Cukup.
665
00:43:05,400 --> 00:43:08,080
Tak, tolong dengar cakap saya.
666
00:43:08,600 --> 00:43:09,600
Okey?
667
00:43:10,840 --> 00:43:13,520
Saya cintakan awak, Lethu.
Lebih daripada orang lain.
668
00:43:14,920 --> 00:43:16,320
Tapi, sayang, saya cuma…
669
00:43:17,600 --> 00:43:20,440
Membayangkan cuma tiduri awak
sepanjang hidup saya…
670
00:43:21,560 --> 00:43:23,720
Entahlah. Saya lemas.
671
00:43:27,480 --> 00:43:29,040
Apa maksud awak?
672
00:43:30,760 --> 00:43:33,880
Saya tak rasa monogami sesuai untuk saya
673
00:43:33,960 --> 00:43:35,200
untuk sepanjang hidup saya.
674
00:43:37,280 --> 00:43:40,360
Saya cintakan awak, Lethu
dan ingin ada masa depan dengan awak.
675
00:43:40,440 --> 00:43:42,040
Ada anak dengan awak.
676
00:43:43,040 --> 00:43:43,880
Tapi?
677
00:43:45,640 --> 00:43:48,880
Tapi cuma tiduri awak
sepanjang hidup saya?
678
00:43:48,960 --> 00:43:50,080
Itu gila, sayang.
679
00:43:50,160 --> 00:43:51,960
Fikirkanlah, sayang.
680
00:43:52,040 --> 00:43:53,880
- Jadi? Awak nak poligami?
- Tak.
681
00:43:54,480 --> 00:43:57,560
Tak, sayang. Saya tak nak poligami.
682
00:43:58,160 --> 00:44:01,240
Saya tak nak ramai isteri.
Teman wanita lain pun saya tak nak.
683
00:44:01,320 --> 00:44:02,280
Saya cuma mahu awak.
684
00:44:03,640 --> 00:44:08,600
Saya cuma mahu sekali-sekala
meniduri orang lain.
685
00:44:09,280 --> 00:44:11,560
Kemudian, pulang
dan hubungan kita masih baik.
686
00:44:13,320 --> 00:44:15,600
Selama-lamanya tempoh yang lama, Lethu.
687
00:44:18,320 --> 00:44:19,320
Saya tak boleh.
688
00:44:22,080 --> 00:44:23,240
Dengar sini.
689
00:44:24,960 --> 00:44:27,880
Tiada wanita yang saya
lebih cintai selain awak.
690
00:44:27,960 --> 00:44:30,760
Semua wanita itu cuma… Mereka cuma…
691
00:44:31,280 --> 00:44:35,200
Mereka cuma tempat melepaskan nafsu. Okey?
692
00:44:37,160 --> 00:44:40,320
Mereka tak bererti buat saya.
Mereka takkan gantikan awak.
693
00:44:42,440 --> 00:44:45,440
Awak yang nak tahu hal sebenar
dan itulah yang saya beri.
694
00:44:50,320 --> 00:44:52,120
Tolonglah cakap sesuatu, sayang.
695
00:44:58,280 --> 00:44:59,280
Sayang?
696
00:45:01,240 --> 00:45:02,240
Saya harus pergi.
697
00:45:04,680 --> 00:45:06,680
Saya tak boleh berfikir sekarang.
698
00:45:07,280 --> 00:45:08,720
- Lethu.
- Saya harus pergi.
699
00:45:08,800 --> 00:45:10,680
- Saya harus pergi.
- Lethu!
700
00:45:37,880 --> 00:45:38,880
Cucu nenek.
701
00:45:45,200 --> 00:45:46,200
Hei.
702
00:45:46,280 --> 00:45:47,760
Tak mengapa. Kamu dah pulang.
703
00:45:49,480 --> 00:45:51,120
Mari masuk.
704
00:46:10,680 --> 00:46:12,000
- Themba.
- Ya?
705
00:46:13,080 --> 00:46:15,040
Betulkah apa yang awak kata
di gereja tadi?
706
00:46:15,120 --> 00:46:16,120
Tentang apa?
707
00:46:16,200 --> 00:46:20,080
Awak betul-betul nak berubah.
708
00:46:21,360 --> 00:46:22,880
Cara awak pukul saya…
709
00:46:23,760 --> 00:46:27,720
Jika awak tak sedarkan saya,
tiada apa-apa yang boleh.
710
00:46:27,800 --> 00:46:30,800
- Saya serius, Themba.
- Saya juga begitu, sayang.
711
00:46:31,400 --> 00:46:32,400
Saya akan berubah.
712
00:46:33,080 --> 00:46:34,080
Sungguh.
713
00:46:34,160 --> 00:46:35,440
Saya berjanji.
714
00:46:44,680 --> 00:46:45,680
Aduhai.
715
00:46:58,720 --> 00:47:00,640
- Maafkan saya, nenek.
- Cucu nenek,
716
00:47:01,320 --> 00:47:02,320
kamu kenapa?
717
00:47:05,960 --> 00:47:08,280
Nenek, saya sedang memikirkan
masalah dengan Lucky.
718
00:47:09,400 --> 00:47:12,440
- Aduhai.
- Saya faham jika cuma seorang wanita.
719
00:47:13,280 --> 00:47:15,080
Tapi ada lebih kurang 20 orang.
720
00:47:15,160 --> 00:47:16,160
Cucu nenek.
721
00:47:16,240 --> 00:47:20,240
Bagaimana saya boleh bersama seseorang
yang perlu bersama orang lain?
722
00:47:22,640 --> 00:47:23,680
Saya tak boleh.
723
00:47:23,760 --> 00:47:25,360
Semua akan baik saja.
724
00:47:25,440 --> 00:47:27,520
Rasanya tak, nenek.
725
00:47:31,480 --> 00:47:33,440
Marilah, kamu makan dulu.
726
00:47:33,520 --> 00:47:35,720
Nenek buat ikut cara yang kamu suka.
727
00:47:35,800 --> 00:47:37,440
Makanlah, sayang.
728
00:47:38,040 --> 00:47:39,240
Terima kasih.
729
00:47:39,320 --> 00:47:40,400
Minumlah.
730
00:47:49,480 --> 00:47:52,640
Saya buat kesilapan.
731
00:47:53,480 --> 00:47:54,800
Saya betul-betul silap.
732
00:47:54,880 --> 00:47:55,960
Awak tahu,
733
00:47:56,480 --> 00:47:57,800
biar abang berterus terang.
734
00:47:58,440 --> 00:48:02,120
Kejujuran bukan caranya.
735
00:48:02,200 --> 00:48:03,600
Apa maksud abang?
736
00:48:04,200 --> 00:48:07,680
Nafikan. Itu saja caranya
untuk selamatkan hubungan awak.
737
00:48:07,760 --> 00:48:08,760
Tak, itu tak betul.
738
00:48:08,840 --> 00:48:10,680
Saya cuma perlu jadi yang lebih baik.
739
00:48:10,760 --> 00:48:12,400
Ia tak semudah itu. Ia sukar.
740
00:48:12,480 --> 00:48:14,320
Lihat saja abang. Abang buktinya.
741
00:48:14,400 --> 00:48:17,360
- Abang bohong.
- Tak, abang terus terang.
742
00:48:17,440 --> 00:48:21,520
Abang dah bosan dengan semua itu
dan tak nak rasa tekanan itu lagi.
743
00:48:22,360 --> 00:48:23,960
Hai, nak minuman lagi?
744
00:48:24,040 --> 00:48:25,280
Hei.
745
00:48:25,360 --> 00:48:27,400
Saya tiba tepat pada masanya.
746
00:48:27,480 --> 00:48:29,080
Biar saya ambil botol yang kosong.
747
00:48:29,160 --> 00:48:30,520
Itu dia cinta hati saya.
748
00:48:30,600 --> 00:48:32,520
Cukuplah.
749
00:48:33,880 --> 00:48:35,080
Tentu sekali, Lucky.
750
00:48:35,160 --> 00:48:36,840
Jadi? Kenapa?
751
00:48:36,920 --> 00:48:38,000
Masih tiada berita?
752
00:48:38,520 --> 00:48:39,520
Ya.
753
00:48:40,240 --> 00:48:41,520
Belum ada.
754
00:48:41,600 --> 00:48:43,480
Dia akan ubah fikirannya
755
00:48:43,960 --> 00:48:45,960
dan akan maafkan awak. Saya tahu.
756
00:48:46,480 --> 00:48:47,520
Kuatkan semangat.
757
00:48:47,600 --> 00:48:48,600
Ya.
758
00:48:51,240 --> 00:48:52,960
Awak pula bagaimana?
759
00:48:53,920 --> 00:48:55,280
Ada rancangan hari ini?
760
00:48:55,360 --> 00:48:56,440
Apa yang berlaku?
761
00:48:57,080 --> 00:49:00,880
Tak ada. Cuma luangkan masa
dengan keluarga.
762
00:49:00,960 --> 00:49:02,560
Bersama adik
763
00:49:03,800 --> 00:49:05,240
dan cinta hati saya.
764
00:49:08,560 --> 00:49:09,720
Okey.
765
00:49:09,800 --> 00:49:12,360
Jika begitu, baiklah. Jaga diri.
766
00:49:12,440 --> 00:49:13,480
Baiklah, MaBrr.
767
00:49:13,560 --> 00:49:16,240
Engkau sangat baik, Tuhan
768
00:49:23,960 --> 00:49:25,040
Abang, beritahu saya.
769
00:49:25,120 --> 00:49:28,560
Betulkah abang nak berubah?
770
00:49:28,640 --> 00:49:30,160
Abang dah kata.
771
00:49:30,840 --> 00:49:32,400
Abang dah nampak cahaya.
772
00:49:48,280 --> 00:49:49,760
Helo, Lethu.
773
00:49:51,200 --> 00:49:52,720
Helo.
774
00:49:52,800 --> 00:49:53,800
Helo.
775
00:49:53,880 --> 00:49:56,040
- Apa khabar?
- Baik. Apa khabar?
776
00:49:56,120 --> 00:49:57,440
Kami pun khabar baik.
777
00:49:59,960 --> 00:50:03,040
Nenek awak beritahu kami
awak datang melawat.
778
00:50:03,120 --> 00:50:05,960
Kami gembira melihat awak.
779
00:50:06,040 --> 00:50:07,400
Lihatlah dia, MaCele.
780
00:50:07,480 --> 00:50:09,200
Dia sangat cantik.
781
00:50:09,280 --> 00:50:10,960
Terima kasih.
782
00:50:12,800 --> 00:50:14,760
Jadi, beritahu kami,
783
00:50:14,840 --> 00:50:17,800
mana teman lelaki awak yang kacak itu?
784
00:50:19,640 --> 00:50:24,360
Saya dengar
dia beri awak cincin yang cantik.
785
00:50:25,360 --> 00:50:28,000
Tapi dengar sini, awak perlu beritahu dia,
786
00:50:28,080 --> 00:50:30,080
itu bukan cara yang betul.
787
00:50:30,160 --> 00:50:33,520
Dia perlu suruh pak ciknya
788
00:50:33,600 --> 00:50:37,680
bawa lembu sebagai mahar ke sini.
789
00:50:37,760 --> 00:50:39,000
Bukan macam yang awak buat.
790
00:50:39,080 --> 00:50:40,480
Tentu sekali.
791
00:50:41,440 --> 00:50:45,840
Walau bagaimanapun, MaCele,
kami bangga dengan awak, Lethu.
792
00:50:45,920 --> 00:50:47,280
Kami semua bangga dengan awak.
793
00:50:47,360 --> 00:50:51,080
Malah kami lebih gembira kerana
tak lama lagi awak akan jadi isteri orang.
794
00:50:52,240 --> 00:50:57,040
Walaupun ramai yang cuba
pikat awak, tapi gagal.
795
00:50:57,640 --> 00:50:58,840
Awak akan berkahwin.
796
00:50:58,920 --> 00:51:03,680
Lethu, kami tak nak kacau awak.
Mana nenek awak?
797
00:51:03,760 --> 00:51:04,960
Dia di dalam.
798
00:51:05,040 --> 00:51:06,880
- Terima kasih.
- Ayuh masuk jumpa dia.
799
00:51:06,960 --> 00:51:09,840
- Terima kasih.
- Teruskan kerja awak.
800
00:51:09,920 --> 00:51:10,920
Ya.
801
00:51:26,040 --> 00:51:30,880
Beritahu saya, bagaimana awak
nak beritahu nenek-nenek itu
802
00:51:30,960 --> 00:51:35,160
yang kekasih awak
berikan klamidia kepada awak?
803
00:51:35,240 --> 00:51:37,280
{\an8}Klamidia? Wau.
804
00:51:37,360 --> 00:51:40,760
{\an8}SAYA RINDUKAN SAYANG SAYA!
805
00:51:40,840 --> 00:51:46,240
{\an8}PULANGLAH KE PANGKUAN SAYA!
806
00:51:48,720 --> 00:51:49,960
Tolonglah, Lethu…
807
00:51:51,520 --> 00:51:54,320
Saya tahu awak tak nak
bercakap dengan saya sekarang.
808
00:51:55,160 --> 00:51:57,160
Awak tak nak ada apa-apa
dengan saya, tapi…
809
00:51:58,600 --> 00:52:00,800
saya cuma nak pastikan awak okey.
810
00:52:01,720 --> 00:52:05,320
Jadi, tolong mesej saya
atau hantar e-mel, sayang.
811
00:52:06,360 --> 00:52:08,120
Agar saya tahu awak okey.
812
00:52:09,680 --> 00:52:10,680
Okey.
813
00:52:26,640 --> 00:52:27,720
Awak nampak teruk.
814
00:52:29,800 --> 00:52:31,000
Jangan risau.
815
00:52:31,560 --> 00:52:33,240
Saya datang untuk gembirakan awak.
816
00:52:34,280 --> 00:52:35,920
Tolong hentikan.
817
00:52:36,000 --> 00:52:37,520
Awak dengar berita daripada Lethu?
818
00:52:38,160 --> 00:52:39,800
Saya yakin dia okey.
819
00:52:40,400 --> 00:52:42,600
Saya tak mahu kita bercakap
tentang dia sekarang.
820
00:52:42,680 --> 00:52:44,760
Tak, tolong hentikan.
821
00:52:45,960 --> 00:52:47,800
- Awak kenapa, Lucky?
- Minta maaf.
822
00:52:48,280 --> 00:52:49,880
Maaf, saya tak boleh.
823
00:52:52,520 --> 00:52:53,640
Kenapa dengan awak?
824
00:52:55,560 --> 00:52:57,720
Saya patah hati, Amanda. Awak fikir apa?
825
00:52:58,240 --> 00:52:59,560
Kenapa awak berada di sini?
826
00:52:59,640 --> 00:53:02,560
Saya tak faham. Apa masalahnya?
827
00:53:02,640 --> 00:53:06,080
Bukannya kita tak pernah lakukannya
semasa awak masih bersama dia.
828
00:53:06,160 --> 00:53:08,200
Kenapa nak berhenti selepas dia pergi?
829
00:53:08,280 --> 00:53:09,880
Sebab saya tak mahu, Amanda.
830
00:53:10,960 --> 00:53:12,120
Saya tak mahu.
831
00:53:12,200 --> 00:53:13,280
- Tolong…
- Saya rindu Lethu.
832
00:53:14,680 --> 00:53:15,680
Saya mahu dia.
833
00:53:20,760 --> 00:53:21,840
Kenapa bukan saya?
834
00:53:22,760 --> 00:53:24,520
Apa yang dia ada, tiada pada saya?
835
00:53:26,240 --> 00:53:28,200
Cukup. Awak tahu ia bukan begitu.
836
00:53:28,280 --> 00:53:29,280
Jika bukan itu, apa?
837
00:53:29,800 --> 00:53:31,400
Awak nak berkahwin dengan dia?
838
00:53:34,320 --> 00:53:36,720
Sebab dia umpama rumah, Amanda.
839
00:53:38,680 --> 00:53:40,880
Saya rasa selesa apabila bersama Lethu.
840
00:53:40,960 --> 00:53:43,240
Rumah yang hangat. Siapa yang tak mahu?
841
00:53:47,360 --> 00:53:48,960
Jadi saya apa, Lucky?
842
00:53:50,880 --> 00:53:52,080
Saya apa?
843
00:53:52,680 --> 00:53:55,960
Tabiat yang awak tak boleh buang?
844
00:53:56,040 --> 00:53:58,640
Saya sangka ini yang awak mahu.
845
00:54:00,600 --> 00:54:01,600
Lucky?
846
00:54:02,160 --> 00:54:03,160
Saya mahu awak.
847
00:54:04,280 --> 00:54:06,480
Sebab itu saya masih di sini.
848
00:54:08,240 --> 00:54:09,240
Sayang.
849
00:54:09,920 --> 00:54:10,920
Tolonglah.
850
00:54:13,040 --> 00:54:14,040
Tolonglah.
851
00:54:16,040 --> 00:54:18,400
Hentikan.
852
00:54:20,120 --> 00:54:21,920
- Tolonglah, sayang.
- Amanda, pergi!
853
00:54:22,920 --> 00:54:24,440
Pergilah.
854
00:54:24,520 --> 00:54:26,120
Kenapa dengan awak?
855
00:54:28,520 --> 00:54:29,520
Okey.
856
00:54:31,080 --> 00:54:32,080
Tolong pergi.
857
00:54:32,760 --> 00:54:35,040
- Tapi saya dah berhenti.
- Keluar, Amanda.
858
00:54:37,880 --> 00:54:38,920
Lucky?
859
00:54:40,840 --> 00:54:42,760
Tolong pergi. Saya mahu bersendirian.
860
00:54:43,960 --> 00:54:44,960
Tolong pergi.
861
00:54:52,840 --> 00:54:54,080
Awak tahu tak, Lucky?
862
00:54:55,360 --> 00:54:58,040
Saya patut tinggalkan awak
pada hari awak beri saya klamidia.
863
00:55:10,600 --> 00:55:12,000
Adakah kamu cintakan Lucky?
864
00:55:14,200 --> 00:55:15,640
Ya, nenek. Saya cintakan dia.
865
00:55:15,720 --> 00:55:17,800
Kamu rasa dia boleh jadi ayah yang baik?
866
00:55:19,560 --> 00:55:20,560
Saya rasa dia boleh.
867
00:55:21,160 --> 00:55:22,600
Adakah dia buat kamu gembira?
868
00:55:22,680 --> 00:55:23,680
Dia buat saya gembira.
869
00:55:25,120 --> 00:55:26,960
Sebelum ini.
870
00:55:27,040 --> 00:55:30,160
Cuma saya tak boleh bayangkan
hidup saya tanpa dia.
871
00:55:31,200 --> 00:55:32,200
Entahlah.
872
00:55:33,800 --> 00:55:35,160
Kamu tahu,
873
00:55:35,840 --> 00:55:41,000
jika kamu tinggalkan dia sebab dia curang,
kamu sama macam orang
874
00:55:41,480 --> 00:55:46,160
yang berhijrah ke negara lain
untuk berlindung kerana hujan.
875
00:55:46,240 --> 00:55:49,600
Di mana-mana ada hujan, sayang.
876
00:55:49,680 --> 00:55:51,440
Lelaki sifatnya curang, Lethu.
877
00:55:52,000 --> 00:55:53,320
Mereka berzina.
878
00:55:53,960 --> 00:55:55,720
Jangan tipu diri kamu kerananya.
879
00:55:59,120 --> 00:56:00,880
Nenek harap kamu faham, sayang.
880
00:56:02,800 --> 00:56:03,800
Ya, nenek, saya faham.
881
00:56:05,280 --> 00:56:11,600
Sayang, nenek suka
kamu datang melawat nenek.
882
00:56:11,680 --> 00:56:13,560
Tapi ini bukan tempat untuk bersembunyi.
883
00:56:18,280 --> 00:56:20,160
Biar saya tolong nenek.
884
00:56:21,120 --> 00:56:22,440
- Tak.
- Nenek boleh angkat?
885
00:56:22,520 --> 00:56:24,920
- Dah kering. Tak berat sangat.
- Okey.
886
00:56:32,440 --> 00:56:33,720
ADA 38 PANGGILAN TAK DIJAWAB
887
00:56:33,800 --> 00:56:35,160
MESEJ SUARA - TUJUH MESEJ
888
00:56:35,240 --> 00:56:38,480
MESEJ - 20 MESEJ
889
00:57:10,600 --> 00:57:11,600
Lethu.
890
00:57:32,440 --> 00:57:33,800
Saya tak sangka awak…
891
00:57:36,120 --> 00:57:37,720
Bagaimana semuanya? Awak okey?
892
00:57:40,480 --> 00:57:41,560
Sayang?
893
00:57:45,560 --> 00:57:48,840
Lucky, saya tak nak buang
apa yang kita dah lama bina.
894
00:57:48,920 --> 00:57:50,040
Saya pun sama.
895
00:57:50,120 --> 00:57:53,800
Saya setuju dengan awak.
Saya tak mahu itu berlaku.
896
00:57:54,320 --> 00:57:55,560
Awak melukai saya, Lucky.
897
00:57:56,720 --> 00:57:58,600
Saya tahu. Maafkan saya.
898
00:57:59,800 --> 00:58:02,040
Sakit mendengar awak cakap hal-hal itu.
899
00:58:03,480 --> 00:58:05,320
Tapi saya minta awak terus terang
900
00:58:05,800 --> 00:58:08,240
dan saya tak boleh terima kejujuran awak.
901
00:58:11,960 --> 00:58:15,320
Jika awak perlu tiduri wanita lain,
awak buatlah.
902
00:58:19,080 --> 00:58:21,560
Tentu saya salah dengar.
Apa awak cakap tadi?
903
00:58:23,400 --> 00:58:25,000
Itu sesuatu yang awak perlukan.
904
00:58:29,520 --> 00:58:30,720
Sayang…
905
00:58:30,800 --> 00:58:33,760
Saya tak layak untuk awak.
906
00:58:34,920 --> 00:58:36,640
Saya tak layak untuk awak, sayang.
907
00:58:38,880 --> 00:58:39,880
Ya.
908
00:58:41,080 --> 00:58:42,320
Jadi…
909
00:58:43,440 --> 00:58:44,920
kita boleh buat hubungan terbuka.
910
00:58:46,200 --> 00:58:48,960
- Kita boleh jumpa orang lain.
- Okey.
911
00:58:50,760 --> 00:58:53,120
Okey, tunggu dulu.
912
00:58:54,400 --> 00:58:56,360
Apa maksud awak, "kita"?
913
00:58:56,440 --> 00:58:59,600
Maksud awak,
awak pun boleh jumpa orang lain?
914
00:59:01,360 --> 00:59:02,720
Ya, jika kita terbuka.
915
00:59:19,920 --> 00:59:21,160
Okey.
916
00:59:22,400 --> 00:59:23,400
Okey.
917
00:59:23,480 --> 00:59:25,600
Boleh saya tanya sesuatu, Lethu?
918
00:59:26,240 --> 00:59:28,240
Kenapa? Bukankah saya buat awak gembira?
919
00:59:28,720 --> 00:59:30,040
Awak tak gembira?
920
00:59:30,120 --> 00:59:32,520
Kenapa awak perlu jumpa orang lain?
921
00:59:34,560 --> 00:59:39,840
Maksudnya, awak boleh merayau di jalanan,
922
00:59:39,920 --> 00:59:41,200
tapi saya patut buat apa?
923
00:59:41,920 --> 00:59:46,560
Duduk di rumah, tunggu awak pulang
daripada meniduri wanita?
924
00:59:46,640 --> 00:59:48,840
- Tak, bukan itu maksud saya.
- Jadi, apa?
925
00:59:49,320 --> 00:59:53,000
Membayangkan lelaki lain
meniduri awak, Lethu!
926
00:59:53,080 --> 00:59:54,640
Sekarang awak tahu perasaan saya.
927
01:00:04,480 --> 01:00:05,480
Okey.
928
01:00:10,080 --> 01:00:11,080
Saya minta maaf.
929
01:00:12,120 --> 01:00:13,120
Okey?
930
01:00:13,800 --> 01:00:14,800
Saya minta maaf.
931
01:00:16,600 --> 01:00:19,680
Sudah tentu
jika saya mahu bertemu orang lain,
932
01:00:21,200 --> 01:00:23,280
awak juga boleh bertemu orang lain.
933
01:00:24,160 --> 01:00:25,200
Saya memang bodoh.
934
01:00:27,560 --> 01:00:28,960
Tolong maafkan saya.
935
01:00:41,120 --> 01:00:42,160
Okey.
936
01:00:43,800 --> 01:00:46,760
Jadi, jangan keluar
dengan sesiapa yang kita kenali.
937
01:00:47,600 --> 01:00:48,720
Ya, tentu sekali.
938
01:00:49,400 --> 01:00:50,720
Kita saling menghormati.
939
01:00:51,800 --> 01:00:52,800
Setiap masa.
940
01:00:54,000 --> 01:00:55,400
Bebas klamidia.
941
01:00:56,200 --> 01:00:58,960
Ya. Sudah tentu. Maafkan saya.
942
01:00:59,760 --> 01:01:00,760
Okey?
943
01:01:02,320 --> 01:01:03,320
Ucapkan.
944
01:01:05,720 --> 01:01:07,240
Kita saling menghormati.
945
01:01:07,880 --> 01:01:10,480
Jujur setiap masa.
946
01:01:11,640 --> 01:01:13,880
Kita tak tiduri sesiapa yang kita kenali.
947
01:01:17,600 --> 01:01:18,680
Saya cintakan awak.
948
01:01:19,320 --> 01:01:20,560
Saya juga cintakan awak.
949
01:01:37,920 --> 01:01:39,000
Mari sini.
950
01:01:39,600 --> 01:01:40,680
Mari sini.
951
01:01:47,600 --> 01:01:51,680
BAB TIGA
SELAMA-LAMANYA SAYA
952
01:01:53,200 --> 01:01:54,680
Tak mungkin.
953
01:01:54,760 --> 01:01:57,640
Tapi, apa yang saya harapkan
daripada lelaki dari Jo'Burg?
954
01:01:57,720 --> 01:01:58,720
Padan muka awak.
955
01:01:58,800 --> 01:02:00,240
Ya.
956
01:02:00,320 --> 01:02:03,240
Apa yang awak harapkan?
957
01:02:03,320 --> 01:02:05,320
Hentikan, semua.
958
01:02:05,400 --> 01:02:08,480
Maaf kerana mengganggu kamu semua.
959
01:02:08,560 --> 01:02:10,560
- Sayang.
- Ya, sayang.
960
01:02:10,640 --> 01:02:13,040
- Mari sekejap.
- Okey.
961
01:02:13,120 --> 01:02:15,640
Maafkan saya, semua.
Tapi, teruskanlah berbual.
962
01:02:15,720 --> 01:02:17,240
Jangan risau.
963
01:02:17,760 --> 01:02:18,920
Ya, sayang?
964
01:02:19,640 --> 01:02:20,760
Ada apa?
965
01:02:20,840 --> 01:02:23,760
Saya cuma nak tahu berapa lama lagi
kawan-kawan awak mahu di sini?
966
01:02:23,840 --> 01:02:24,840
Apa?
967
01:02:24,920 --> 01:02:26,080
Tak, saya tiada masalah.
968
01:02:26,160 --> 01:02:29,360
Ingatkan kita boleh
menonton perlawanan bersama.
969
01:02:30,520 --> 01:02:33,320
Kenapa awak tak tonton saja di tavern?
970
01:02:33,400 --> 01:02:35,640
Sayang, awak dengar apa kata paderi,
971
01:02:35,720 --> 01:02:38,440
jika tak mahu digoda,
jangan cari godaan itu.
972
01:02:39,080 --> 01:02:40,200
Ya, betul.
973
01:02:40,280 --> 01:02:41,400
Jika begitu, baiklah.
974
01:02:41,480 --> 01:02:46,120
Begini, pergi ke bilik air
dan tonton melalui telefon bimbit.
975
01:02:46,200 --> 01:02:48,400
- Sekejap lagi saya datang.
- Alamak, sayang…
976
01:02:49,320 --> 01:02:50,320
saya tak ada data.
977
01:02:50,400 --> 01:02:51,720
Ayuhlah, Themba.
978
01:02:51,800 --> 01:02:57,240
Okey, jangan risaukan saya.
Pergilah berseronok dengan kawan awak.
979
01:02:57,320 --> 01:03:02,160
Saya akan di sini apabila awak selesai.
Saya akan buka radio.
980
01:03:02,240 --> 01:03:03,960
Okey, sayang, buatlah begitu.
981
01:03:04,040 --> 01:03:05,040
- Okey.
- Okey.
982
01:03:05,120 --> 01:03:07,520
Themba! Di depan orang!
983
01:03:16,560 --> 01:03:19,960
Nampak seperti semua orang
mahu mengubah hidup mereka.
984
01:03:20,040 --> 01:03:25,640
Namun, bolehkah seseorang
mengubah tabiatnya?
985
01:03:25,720 --> 01:03:27,920
Kita tak tahu.
986
01:03:28,000 --> 01:03:29,320
Kita akan lihat.
987
01:03:30,080 --> 01:03:33,280
Tentu seronok dilamun cinta.
988
01:03:33,360 --> 01:03:34,520
Tolong hentikan.
989
01:03:34,600 --> 01:03:35,960
Ayuhlah, Bridget.
990
01:03:36,040 --> 01:03:40,960
Saya masih ingat ketika Themba selalu
mencari mangsa. Mustahil nak tahu niatnya.
991
01:03:41,040 --> 01:03:44,640
Tapi sekarang, dia tak boleh
berjauhan dengan awak.
992
01:03:44,720 --> 01:03:46,800
Susah nak percaya.
993
01:03:46,880 --> 01:03:51,040
Tolonglah kami. Beritahu rahsia awak.
994
01:03:51,760 --> 01:03:53,760
- Dia milik awak.
- Aduhai!
995
01:03:53,840 --> 01:03:55,920
Saya rasa rimas.
996
01:03:56,000 --> 01:03:58,240
- Saya rasa rimas.
- Bagaimana?
997
01:03:58,320 --> 01:04:02,640
Dia kini selalu di rumah.
Dia jarang pergi ke mana-mana lagi.
998
01:04:02,720 --> 01:04:06,800
- Benci! Tak sangka saya akan kata begini…
- Tak mungkin.
999
01:04:06,880 --> 01:04:09,000
…tapi saya rindukan Themba yang lama.
1000
01:04:09,080 --> 01:04:12,640
- Apa maksud awak?
- Saya rindu dia. Awak tak faham.
1001
01:04:12,720 --> 01:04:18,800
Dengar sini. Sejak dia dipukul
oleh budak-budak itu, dia dah berubah.
1002
01:04:19,400 --> 01:04:22,640
Saya beritahu awak.
Dia orang yang baru. Selalu di rumah.
1003
01:04:22,720 --> 01:04:25,440
Saya nak bunuh dia sekarang.
1004
01:04:25,520 --> 01:04:29,120
Saya rimas.
Dia asyik berkepit dengan saya.
1005
01:04:29,200 --> 01:04:30,320
Tak…
1006
01:04:30,400 --> 01:04:34,800
Susah nak percaya. Tentu orang
akan terkejut jika mendengarnya.
1007
01:04:34,880 --> 01:04:37,680
Perhubungan awak memang indah.
1008
01:04:37,760 --> 01:04:42,440
Dengar sini. Rasanya mereka tak bohong
apabila mereka kata,
1009
01:04:42,520 --> 01:04:44,800
"Kecurangan membina
rumah tangga seseorang."
1010
01:04:44,880 --> 01:04:46,440
Tidak!
1011
01:04:46,520 --> 01:04:47,520
Itu dia!
1012
01:04:48,200 --> 01:04:50,040
Awak terlalu jujur.
1013
01:04:50,120 --> 01:04:52,440
Itu memang betul.
1014
01:04:53,040 --> 01:04:54,560
Susah nak percaya.
1015
01:04:56,800 --> 01:04:59,640
Tak, itu mengarut.
1016
01:04:59,720 --> 01:05:03,120
Saya terkejut dengan awak.
Saya tentu tak boleh buat.
1017
01:05:03,200 --> 01:05:08,600
Okey, saya tahu ia tak konvensional,
tapi ia berhasil buat kami.
1018
01:05:09,280 --> 01:05:10,360
Rasanya.
1019
01:05:10,440 --> 01:05:12,560
Saya rasa awak terlalu baik.
1020
01:05:13,160 --> 01:05:17,200
Bagaimana jika dia jumpa punggung
yang lebih seksi daripada awak?
1021
01:05:17,280 --> 01:05:20,640
Ada terlalu banyak masalah di dunia ini.
1022
01:05:20,720 --> 01:05:23,240
Tapi punggung ialah aset saya.
1023
01:05:23,320 --> 01:05:26,120
Lagipun, saya tahu menggodanya.
1024
01:05:26,200 --> 01:05:27,520
- Itu betul.
- Terima kasih.
1025
01:05:27,600 --> 01:05:28,600
Ya.
1026
01:05:29,280 --> 01:05:31,880
Tapi awak tak tahu
apa yang wanita lain buat.
1027
01:05:31,960 --> 01:05:35,520
Jika tunang saya kata
dia nak tiduri wanita lain,
1028
01:05:35,600 --> 01:05:38,120
saya harap dunia telan saya
dan biarkan saya mati.
1029
01:05:38,200 --> 01:05:41,360
Okey, sebelum itu berlaku,
cari lelaki dulu.
1030
01:05:41,440 --> 01:05:43,760
- Tolonglah. Lihat siapa yang bercakap.
- Okey.
1031
01:05:43,840 --> 01:05:47,200
Awak boleh nampak hal ini mengarut, bukan?
1032
01:05:47,280 --> 01:05:48,280
Tunggu dulu.
1033
01:05:48,360 --> 01:05:52,160
Bagaimana jika awak jumpa lelaki
yang lebih hebat daripada Lucky?
1034
01:05:52,960 --> 01:05:55,640
Saya tak rasa itu akan berlaku.
1035
01:05:55,720 --> 01:05:56,880
Biar betul!
1036
01:05:56,960 --> 01:06:00,440
Buktikan kehebatan tunang awak
tanpa beritahu saya!
1037
01:06:00,520 --> 01:06:02,840
Kami saling mencintai.
1038
01:06:03,920 --> 01:06:05,400
Tapi sebenarnya,
1039
01:06:05,480 --> 01:06:07,640
itulah perbezaannya. Kami dilamun cinta.
1040
01:06:07,720 --> 01:06:09,600
Lagipun, tunang saya…
1041
01:06:10,720 --> 01:06:13,280
- tahu cara untuk beri kepuasan.
- Okey!
1042
01:06:15,080 --> 01:06:16,280
Terima kasih!
1043
01:06:16,360 --> 01:06:19,640
Kamu semua, tolonglah.
Boleh kita tukar topik lain? Okey?
1044
01:06:20,400 --> 01:06:22,720
Janganlah cemburu.
1045
01:06:22,800 --> 01:06:24,720
Okey, boleh saya buat ucap selamat?
1046
01:06:24,800 --> 01:06:25,840
Ya.
1047
01:06:25,920 --> 01:06:29,680
Buat kita yang mencari cinta,
walau bagaimanapun keadaannya.
1048
01:06:29,760 --> 01:06:32,000
- Minum untuk itu.
- Minum untuk itu.
1049
01:06:32,080 --> 01:06:33,520
Minum untuk malam yang indah.
1050
01:06:40,400 --> 01:06:42,760
Masalahnya, awak belajar
di sekolah swasta.
1051
01:06:42,840 --> 01:06:47,800
Apa yang abang beritahu saya sekarang
tak membantu kita.
1052
01:06:47,880 --> 01:06:50,640
Abang serius. Berbaik dengan
orang kulit putih rosakkan awak.
1053
01:06:50,720 --> 01:06:54,160
Apa salahnya dapatkan apa yang awak nak
dengan cara yang kami semua buat?
1054
01:06:54,680 --> 01:06:56,240
Secara senyap dan tanpa dia tahu?
1055
01:06:56,320 --> 01:06:57,400
Tak.
1056
01:06:57,480 --> 01:07:00,840
Tak, saya dah cuba
dan dia dapat tahu, ingat tak?
1057
01:07:00,920 --> 01:07:05,800
Jika tertangkap, minta maaf.
Cakap awak takkan ulangi dan berwaspada.
1058
01:07:05,880 --> 01:07:07,240
Tunggu.
1059
01:07:07,320 --> 01:07:09,960
MaBrr beritahu saya abang selalu ikut dia.
1060
01:07:10,040 --> 01:07:14,680
Abang selalu di sisinya.
Jadi, bila abang ada masa untuk curang?
1061
01:07:14,760 --> 01:07:17,040
Sentiasa ada masa untuk itu.
1062
01:07:17,120 --> 01:07:21,440
Jika ada kemahuan, pasti ada cara.
Kini dia langsung tak curiga.
1063
01:07:21,520 --> 01:07:23,960
Tak, itu menyedihkan.
1064
01:07:24,040 --> 01:07:26,160
Situasi yang awak lalui itu
yang menyedihkan.
1065
01:07:26,240 --> 01:07:27,320
Apa dia?
1066
01:07:27,400 --> 01:07:30,840
Beritahu tunang awak
yang awak tiduri wanita lain.
1067
01:07:30,920 --> 01:07:33,280
Ya, ia berhasil buat kami.
1068
01:07:33,360 --> 01:07:36,400
Dia pula tidur dengan lelaki lain?
1069
01:07:37,920 --> 01:07:40,280
Sudah tentu tidak.
1070
01:07:40,360 --> 01:07:44,520
Abang tak sangka dia terima idea itu.
1071
01:07:45,800 --> 01:07:49,800
Ada antara kita
yang keluar dengan wanita moden.
1072
01:07:49,880 --> 01:07:51,040
Abang dengar tak?
1073
01:07:51,840 --> 01:07:52,880
Awak tak risau?
1074
01:07:52,960 --> 01:07:54,440
Apa?
1075
01:07:54,520 --> 01:07:56,880
Dia tak peduli awak bersama wanita lain?
1076
01:07:56,960 --> 01:07:58,200
Tak.
1077
01:07:58,280 --> 01:07:59,760
Tak.
1078
01:08:00,760 --> 01:08:03,360
Apabila wanita tak kisah
dengan siapa awak tidur,
1079
01:08:03,440 --> 01:08:05,080
dia seperti dah tak cintakan awak.
1080
01:08:05,160 --> 01:08:08,040
Tapi kita tahu Lethu cinta
dan pedulikan saya.
1081
01:08:08,120 --> 01:08:12,520
Lethu yang ada kuasa.
Sebab itu kita perlu curangi mereka.
1082
01:08:12,600 --> 01:08:16,400
Untuk pastikan mereka masih cinta
dan pedulikan kita.
1083
01:08:16,480 --> 01:08:17,800
Tak. Bukan itu caranya.
1084
01:08:17,880 --> 01:08:20,200
Jangan cakap abang tak ingatkan awak.
1085
01:08:20,280 --> 01:08:21,840
Awak akan ingat kata-kata abang.
1086
01:08:21,920 --> 01:08:24,120
Awak akan hubungi abang.
1087
01:08:24,600 --> 01:08:26,760
Awak akan hubungi abang.
1088
01:08:34,240 --> 01:08:37,200
Tapi saya sangka semuanya berjalan lancar.
1089
01:08:37,279 --> 01:08:40,279
Saya tahu kami dah setuju,
tapi saya tak sanggup.
1090
01:08:41,920 --> 01:08:43,600
Apa yang kurang pada diri saya?
1091
01:08:45,920 --> 01:08:48,279
Saya cuma mahu berdua dengan dia, Amanda.
1092
01:08:48,359 --> 01:08:50,240
Kenapa dia tak mahu dengan saya saja?
1093
01:08:51,479 --> 01:08:54,240
Berbaloikah untuk jalinkan hubungan
1094
01:08:54,319 --> 01:08:56,840
jika ini akibatnya
yang awak perlu tanggung?
1095
01:08:59,840 --> 01:09:04,200
Walaupun ini menyakitkan,
mungkin lebih menyakitkan
1096
01:09:05,600 --> 01:09:07,200
hidup tanpa Lucky.
1097
01:09:08,520 --> 01:09:09,800
Lupakan tentang Lucky.
1098
01:09:10,439 --> 01:09:13,279
Bukankah ini juga hubungan terbuka awak?
1099
01:09:13,359 --> 01:09:15,359
Jadi, keluarlah.
1100
01:09:15,439 --> 01:09:17,399
Keluar dan jumpa orang,
1101
01:09:17,479 --> 01:09:19,640
daripada membiarkan hidup awak terhenti
1102
01:09:19,720 --> 01:09:21,760
menunggu Lucky pulang.
1103
01:09:21,840 --> 01:09:23,840
Awak tak tahu
orang yang awak mungkin temui.
1104
01:09:45,120 --> 01:09:46,720
Saya akan beri awak semangat.
1105
01:09:52,560 --> 01:09:56,080
Saya tak nak tipu awak. Saya marah.
1106
01:09:56,560 --> 01:09:59,040
Saya memang marah, tapi…
1107
01:09:59,960 --> 01:10:01,760
Entahlah, saya okey sekarang.
1108
01:10:01,840 --> 01:10:04,880
{\an8}Saya berbual dengan Amanda.
Dia beri saya nasihat berguna
1109
01:10:04,960 --> 01:10:07,280
{\an8}dan buka mata saya
untuk kuatkan keyakinan saya.
1110
01:10:07,360 --> 01:10:11,280
{\an8}Saya tak perlu
1111
01:10:11,360 --> 01:10:15,360
menunggu Lucky di rumah
sementara dia sibuk dengan wanita lain.
1112
01:10:15,440 --> 01:10:17,760
Saya juga boleh keluar
dan menikmati hidup saya.
1113
01:10:18,320 --> 01:10:20,600
Jadi, saya menari lagi.
1114
01:10:21,320 --> 01:10:25,120
Saya berjanji temu,
melakukan apa yang saya suka.
1115
01:10:25,200 --> 01:10:27,680
Situasi ini membuat saya sedar
1116
01:10:27,760 --> 01:10:31,720
banyak hal yang saya dah tinggalkan
kerana Lucky tak minat.
1117
01:10:32,440 --> 01:10:33,880
Kini saya berada di kemuncak.
1118
01:10:35,040 --> 01:10:36,040
Saya menang.
1119
01:10:46,000 --> 01:10:47,280
Saya jadi diri saya lagi.
1120
01:10:47,880 --> 01:10:50,240
Saya dapat serlahkan
diri saya yang sebenar.
1121
01:10:50,320 --> 01:10:51,800
Diri saya yang sebenar.
1122
01:11:13,520 --> 01:11:15,680
- Sungguh nikmat, sayang.
- Ya?
1123
01:11:17,720 --> 01:11:19,120
Tunggulah sebentar.
1124
01:11:21,080 --> 01:11:22,280
Luangkan masa dengan saya.
1125
01:11:35,040 --> 01:11:37,720
Tolonglah, sayang. Tunggulah sebentar.
1126
01:11:39,680 --> 01:11:43,480
Saya harap awak belum lupa
erti hubungan ini, Amanda.
1127
01:11:45,920 --> 01:11:49,120
Ingatkan awak kini lalui hubungan terbuka.
1128
01:11:51,000 --> 01:11:53,560
Ya, tapi bukan antara kita.
1129
01:11:54,200 --> 01:11:57,560
Saya dah berjanji dengan Lethu
agar tak tiduri orang yang kami kenal.
1130
01:11:58,160 --> 01:11:59,520
Awak bukan kawan Lethu?
1131
01:12:00,040 --> 01:12:01,200
Awak bukan tunang dia?
1132
01:12:01,800 --> 01:12:03,240
Ingatkan kita lepasi fasa itu.
1133
01:12:04,200 --> 01:12:06,480
Sebab itulah saya tak rasa idea ini bagus.
1134
01:12:07,640 --> 01:12:13,120
Awak sanggup lakukan apa saja
untuk memiliki Lethu.
1135
01:12:13,200 --> 01:12:15,320
Tapi saya cuma minta
sedikit pertimbangan
1136
01:12:15,400 --> 01:12:17,680
untuk awak tunggu
dan luangkan masa dengan saya
1137
01:12:17,760 --> 01:12:19,560
dan sekarang idea itu tak bagus?
1138
01:12:20,280 --> 01:12:23,120
Ayuhlah, Lucky,
dah bertahun-tahun kita begini.
1139
01:12:23,600 --> 01:12:26,440
Saya tak berhak minta lebih?
1140
01:12:27,520 --> 01:12:28,520
Okey.
1141
01:12:30,680 --> 01:12:32,360
Saya rasa ada baiknya saya pergi.
1142
01:12:33,080 --> 01:12:34,160
Okey?
1143
01:12:34,640 --> 01:12:36,600
- Ya.
- Tak!
1144
01:12:36,680 --> 01:12:37,720
Sayang, tolonglah.
1145
01:12:39,440 --> 01:12:40,760
Tolong jangan pergi.
1146
01:12:42,840 --> 01:12:45,320
Kami dah ada perjanjian, Amanda.
1147
01:12:46,040 --> 01:12:48,720
Tapi jelas sekali awak enggan mematuhinya.
1148
01:12:49,840 --> 01:12:52,840
Fokus saya sekarang
untuk teruskan hubungan dengan Lethu.
1149
01:12:54,280 --> 01:12:55,400
- Tapi Lucky…
- Dah tentu.
1150
01:12:55,880 --> 01:12:58,480
Lucky, awak nak ke mana?
Saya belum habis bercakap.
1151
01:12:58,560 --> 01:13:00,600
Awak nak ke mana?
Saya bercakap dengan awak.
1152
01:13:00,680 --> 01:13:02,080
Lucky!
1153
01:13:03,040 --> 01:13:04,240
Pergi!
1154
01:13:13,880 --> 01:13:15,760
- Terima kasih. Jumpa lagi.
- Okey.
1155
01:13:15,840 --> 01:13:17,240
- Sama-sama.
- Ya.
1156
01:13:18,000 --> 01:13:19,000
Okey.
1157
01:13:19,080 --> 01:13:20,080
Helo.
1158
01:13:20,160 --> 01:13:21,160
Helo.
1159
01:13:24,160 --> 01:13:25,400
Hai, sayang.
1160
01:13:25,480 --> 01:13:27,520
Saya tak jangka awak pulang awal begini.
1161
01:13:29,600 --> 01:13:30,680
Tentu seronok.
1162
01:13:33,160 --> 01:13:34,520
Buat hubungan seks dengan dia?
1163
01:13:35,920 --> 01:13:38,080
Apa dah jadi dengan perjanjian kita?
1164
01:13:38,680 --> 01:13:40,280
Kita akan saling menghormati?
1165
01:13:45,400 --> 01:13:46,400
Apa?
1166
01:13:47,960 --> 01:13:50,080
Awak tak boleh nak cakap apa-apa sekarang?
1167
01:13:52,400 --> 01:13:56,560
Selama ini saya sangka saya masalahnya.
Lucky yang bermasalah.
1168
01:13:57,320 --> 01:13:59,080
Tapi rupa-rupanya awak tunggu peluang
1169
01:13:59,160 --> 01:14:02,040
- untuk menjalang di Durban.
- Hei! Lucky…
1170
01:14:02,120 --> 01:14:03,760
Kenapa cakap begitu kepada saya?
1171
01:14:04,360 --> 01:14:06,000
Awak dah hilang akal?
1172
01:14:06,560 --> 01:14:07,560
Mungkin itu betul.
1173
01:14:08,920 --> 01:14:12,160
Membayangkan menjalani hidup saya
bersama pelacur.
1174
01:14:12,800 --> 01:14:15,080
Dia penghantar barang, Lucky!
1175
01:14:16,000 --> 01:14:17,080
Tengok.
1176
01:14:17,160 --> 01:14:19,240
Awak rasa siapa yang bawa kotak-kotak ini?
1177
01:14:22,920 --> 01:14:24,080
Ertinya, kamu berdua tak…
1178
01:14:24,160 --> 01:14:26,080
Awak fikir saya pelacur, Lucky?
1179
01:14:27,680 --> 01:14:29,880
Tak. Tak, sayang…
1180
01:14:29,960 --> 01:14:30,960
Tak, Lucky.
1181
01:14:31,680 --> 01:14:32,880
Ini idea awak.
1182
01:14:32,960 --> 01:14:35,440
Sekarang awak mengata saya
sesuka hati? Aduhai!
1183
01:14:36,280 --> 01:14:38,360
- Aduhai!
- Okey.
1184
01:14:38,440 --> 01:14:40,480
Tunggu. Maafkan saya, okey?
1185
01:14:40,560 --> 01:14:42,240
- Awak kata saya pelacur.
- Saya tahu.
1186
01:14:42,320 --> 01:14:44,160
Saya tak berfikir, sayang.
1187
01:14:44,240 --> 01:14:47,240
Kalau awak jadi saya,
apa yang awak bayangkan?
1188
01:14:49,200 --> 01:14:50,480
Okey.
1189
01:14:50,560 --> 01:14:53,680
Tolong lupakan hal ini.
Maafkan saya, sayang.
1190
01:14:55,200 --> 01:14:56,200
Okey?
1191
01:15:13,240 --> 01:15:15,680
Jadi, betul awak nak hadiri
janji temu ini?
1192
01:15:17,240 --> 01:15:19,120
Hubungan kita terbuka, Lucky.
1193
01:15:20,760 --> 01:15:21,760
Ya, tapi…
1194
01:15:22,240 --> 01:15:24,520
Saya cuma nak pastikan
hubungan kita baik.
1195
01:15:25,200 --> 01:15:26,360
Okey?
1196
01:15:26,440 --> 01:15:29,920
Awak buat begini
bukan kerana masih marahkan saya?
1197
01:15:30,000 --> 01:15:31,400
Lucky, kita okey.
1198
01:15:32,320 --> 01:15:34,920
Saya buat apa yang orang
dalam hubungan terbuka buat.
1199
01:15:35,520 --> 01:15:37,040
Ini yang awak mahu, bukan?
1200
01:15:38,120 --> 01:15:39,960
- Ya, saya cuma…
- Jadi, saya rasa
1201
01:15:40,040 --> 01:15:42,360
tak perlulah kita
asyik cakap tentang hal itu.
1202
01:15:45,960 --> 01:15:47,360
Rasanya tak perlu.
1203
01:15:47,440 --> 01:15:48,440
Okey.
1204
01:15:49,680 --> 01:15:50,840
Jadi, jumpa lagi.
1205
01:15:51,640 --> 01:15:52,640
Okey.
1206
01:16:02,520 --> 01:16:05,000
Wau, awak benar-benar
peminat Liana Ndlovu.
1207
01:16:05,080 --> 01:16:08,240
Saya pun tak boleh buat
tunang saya baca satu perenggan.
1208
01:16:13,440 --> 01:16:15,120
Awak kata awak pandai menari, bukan?
1209
01:16:16,240 --> 01:16:17,840
Rasanya awak belum sedia.
1210
01:16:17,920 --> 01:16:19,760
Percayalah, saya akan cuba ikut rentak.
1211
01:16:20,360 --> 01:16:21,680
Okey.
1212
01:17:38,160 --> 01:17:39,160
Tunggu sebentar.
1213
01:17:40,320 --> 01:17:41,320
Bilik air?
1214
01:17:41,400 --> 01:17:43,120
Boleh. Di sebelah kiri.
1215
01:17:43,200 --> 01:17:45,520
Okey. Sebentar.
1216
01:17:45,600 --> 01:17:46,600
Okey.
1217
01:18:06,120 --> 01:18:07,520
Lethu.
1218
01:18:07,600 --> 01:18:09,840
Apa dah jadi dengan awak?
1219
01:18:09,920 --> 01:18:11,520
Awak dalam hubungan terbuka.
1220
01:18:12,240 --> 01:18:13,360
Inilah sebahagiannya.
1221
01:18:15,760 --> 01:18:19,560
Okey, ikut saja rentak,
dia kacak, awak suka dia…
1222
01:18:20,880 --> 01:18:22,120
Ayuh pergi.
1223
01:18:23,080 --> 01:18:26,400
Lupakan saja yang awak
dah tiga tahun tak ditiduri lelaki lain.
1224
01:18:27,440 --> 01:18:28,440
Kita boleh lakukannya.
1225
01:18:30,400 --> 01:18:31,400
Ya, bukan?
1226
01:18:36,280 --> 01:18:37,280
Ya.
1227
01:18:50,480 --> 01:18:51,560
Ayuh pergi.
1228
01:19:08,640 --> 01:19:09,880
Awak okey?
1229
01:19:15,160 --> 01:19:16,240
Maafkan saya.
1230
01:19:16,320 --> 01:19:17,560
Begini, saya…
1231
01:19:18,320 --> 01:19:21,240
yakin awak lelaki yang hebat.
Awak memang hebat.
1232
01:19:21,320 --> 01:19:23,480
- Lelaki yang sangat hebat dan…
- Tak mengapa.
1233
01:19:23,560 --> 01:19:25,240
Awak tak perlu jelaskan apa-apa.
1234
01:19:25,320 --> 01:19:28,080
Awak tak berminat dan itu tak mengapa.
1235
01:19:28,160 --> 01:19:29,640
Saya cintakan tunang saya.
1236
01:19:30,640 --> 01:19:32,320
Saya nak tidur dengan dia
1237
01:19:32,400 --> 01:19:34,280
kerana kami saling memilih.
1238
01:19:34,880 --> 01:19:37,360
Itu sepatutnya ada ertinya.
1239
01:19:39,000 --> 01:19:40,520
Awak tahu,
1240
01:19:40,600 --> 01:19:42,720
dia lelaki yang bertuah.
1241
01:19:43,320 --> 01:19:44,400
Saya harap dia tahu.
1242
01:19:46,680 --> 01:19:47,680
Saya pun sama.
1243
01:19:48,680 --> 01:19:50,000
Biar saya panggilkan Uber.
1244
01:19:53,080 --> 01:19:54,080
Terima kasih.
1245
01:20:06,360 --> 01:20:07,560
Awak dah balik?
1246
01:20:08,600 --> 01:20:09,960
Saya rindukan awak.
1247
01:20:10,040 --> 01:20:12,160
- Rindukan siapa?
- Awak.
1248
01:20:12,840 --> 01:20:13,880
Mari.
1249
01:20:14,400 --> 01:20:15,640
Mari menari dengan saya.
1250
01:20:19,760 --> 01:20:22,240
- Sayang.
- Ya, sayang.
1251
01:20:30,800 --> 01:20:32,360
Maaf sebab hal tadi.
1252
01:20:33,520 --> 01:20:34,520
Saya tahu.
1253
01:20:35,800 --> 01:20:39,880
Saya tak sabar
nak jadikan awak isteri saya.
1254
01:20:41,160 --> 01:20:42,880
Membina keluarga dengan awak.
1255
01:20:42,960 --> 01:20:45,200
Mulakan hidup kita.
1256
01:20:45,280 --> 01:20:46,840
- Betulkah?
- Betul.
1257
01:21:40,520 --> 01:21:42,480
Sayang? Kenapa?
1258
01:21:43,200 --> 01:21:44,200
Awak okey?
1259
01:21:45,400 --> 01:21:46,520
Awak okey?
1260
01:21:46,600 --> 01:21:47,720
Tak, saya okey.
1261
01:21:47,800 --> 01:21:50,440
Saya cuma fikirkan
tentang majlis perkahwinan itu.
1262
01:21:51,160 --> 01:21:52,840
Majlis perkahwinan apa?
1263
01:21:52,920 --> 01:21:53,920
Perkahwinan kita?
1264
01:21:54,720 --> 01:21:56,320
Tak, pasangan Jama.
1265
01:22:11,080 --> 01:22:12,400
Awak yakin awak okey?
1266
01:22:15,320 --> 01:22:16,320
Ya, saya okey.
1267
01:22:18,040 --> 01:22:19,200
Ya.
1268
01:22:19,280 --> 01:22:20,280
Mari sini.
1269
01:22:33,400 --> 01:22:34,400
Themba!
1270
01:22:35,520 --> 01:22:36,720
Themba!
1271
01:22:36,800 --> 01:22:38,280
Berhenti abaikan saya, Themba!
1272
01:22:44,480 --> 01:22:45,680
Aduhai!
1273
01:22:45,760 --> 01:22:46,880
Hei.
1274
01:22:47,800 --> 01:22:48,800
Hei.
1275
01:22:49,840 --> 01:22:50,880
Awak siapa?
1276
01:22:50,960 --> 01:22:54,120
Apa awak buat di rumah saya?
Kenapa awak sebut nama suami saya?
1277
01:22:54,200 --> 01:22:56,240
Bukan nama dia saja
yang berada di mulut saya.
1278
01:22:56,320 --> 01:22:57,320
Apa?
1279
01:22:57,400 --> 01:23:00,480
Hei! Jangan uji saya.
Saya tak pukul budak-budak.
1280
01:23:00,560 --> 01:23:03,000
- Beritahu dia, Themba!
- Sayang, mari masuk.
1281
01:23:03,080 --> 01:23:04,720
Masuk untuk apa?
1282
01:23:04,800 --> 01:23:05,840
Aduhai. Awak, cakap.
1283
01:23:05,920 --> 01:23:07,800
Kenapa awak tak jawab panggilan saya?
1284
01:23:07,880 --> 01:23:09,440
Kenapa tak jawab panggilan saya?
1285
01:23:09,520 --> 01:23:11,440
Hei! Themba?
1286
01:23:11,520 --> 01:23:15,240
Siapa wanita ini?
Kenapa dia menjerit di luar rumah saya?
1287
01:23:15,320 --> 01:23:16,560
Saya tak kenal dia.
1288
01:23:16,640 --> 01:23:17,720
- Awak tak kenal?
- Tak.
1289
01:23:17,800 --> 01:23:19,880
Awak tak kenal saya?
Malam tadi awak kenal.
1290
01:23:20,440 --> 01:23:22,880
Apa awak cakap tadi?
1291
01:23:22,960 --> 01:23:24,760
- Themba!
- Kenapa awak datang ke sini?
1292
01:23:24,840 --> 01:23:26,400
- Themba!
- Kenapa datang ke sini?
1293
01:23:26,480 --> 01:23:28,960
- Themba!
- Kenapa awak datang ke sini?
1294
01:23:29,040 --> 01:23:30,520
- Themba!
- Pukul dia, sayang!
1295
01:23:30,600 --> 01:23:32,280
- Themba!
- Kenapa datang ke sini?
1296
01:23:32,360 --> 01:23:33,880
- Themba!
- Pukul dia, sayang!
1297
01:23:33,960 --> 01:23:35,600
- Tehmba!
- Kenapa datang ke sini?
1298
01:23:35,680 --> 01:23:37,920
Awak biarkan dia pukul saya?
1299
01:23:38,000 --> 01:23:39,560
Kenapa awak datang ke sini?
1300
01:23:40,120 --> 01:23:43,680
Apa masalah awak, Themba?
Apa masalah awak?
1301
01:23:43,760 --> 01:23:45,600
- Saya tak kenal dia.
- Awak tak kenal?
1302
01:23:45,680 --> 01:23:49,720
- Tinggalkan saya.
- Maaf, MaBrr, jangan tinggalkan saya.
1303
01:23:49,800 --> 01:23:51,760
Awak fikir saya akan biar dia menang?
1304
01:23:51,840 --> 01:23:55,600
Dia dan pelacur lain akan gembira.
Saya takkan biarkan, faham?
1305
01:23:56,360 --> 01:23:57,560
Apa yang awak pandang?
1306
01:23:58,240 --> 01:23:59,880
Hei, awak buat apa?
1307
01:23:59,960 --> 01:24:01,520
Jangan awak berani buat begitu.
1308
01:24:01,600 --> 01:24:03,720
Jangan sampai
saya dedahkan awak satu persatu.
1309
01:24:03,800 --> 01:24:06,080
Serta rancangan awak.
1310
01:24:06,960 --> 01:24:08,480
Berdiri, suami saya.
1311
01:24:09,080 --> 01:24:11,640
Jangan pandang suami saya.
1312
01:24:15,320 --> 01:24:17,280
Lepaskan saya!
1313
01:24:17,360 --> 01:24:19,360
Maafkan saya.
1314
01:24:19,440 --> 01:24:21,840
Saya takkan buat lagi.
1315
01:24:21,920 --> 01:24:24,240
Saya takkan buat lagi.
Saya minta maaf, MaBrr.
1316
01:24:24,320 --> 01:24:27,000
- Awak memang mengarut!
- Maafkan saya!
1317
01:24:33,400 --> 01:24:35,040
Tolong ambil kerusi ini.
1318
01:24:35,120 --> 01:24:37,800
Tolong tambah bunga di sana.
1319
01:24:37,880 --> 01:24:39,040
Ya?
1320
01:24:39,120 --> 01:24:41,840
Okey, champagne di sebelah sana.
Tolong buang yang ini.
1321
01:24:41,920 --> 01:24:45,120
Kutleri. Garpu di sebelah kiri
dan pisau di sebelah kanan.
1322
01:24:45,200 --> 01:24:47,720
Boleh salah seorang
buka pembalut kerusi itu?
1323
01:24:47,800 --> 01:24:49,760
Tolong bersihkan gelas. Okey?
1324
01:25:08,560 --> 01:25:10,000
Semuanya okey?
1325
01:25:10,080 --> 01:25:11,200
Ya.
1326
01:25:11,280 --> 01:25:13,400
Semua sungguh cantik.
1327
01:25:14,720 --> 01:25:16,920
Saya bukan tanya tentang majlis ini, Mayi.
1328
01:25:17,400 --> 01:25:18,480
Saya tanya tentang awak.
1329
01:25:20,080 --> 01:25:21,080
Saya okey.
1330
01:25:23,920 --> 01:25:26,600
Pengantin biasanya memang gemuruh.
1331
01:25:28,520 --> 01:25:29,520
Bertenang.
1332
01:25:30,640 --> 01:25:32,760
Awak akan hidup bahagia.
1333
01:25:37,560 --> 01:25:38,960
Awak cantik.
1334
01:25:42,360 --> 01:25:43,360
Bagaimana…
1335
01:25:47,040 --> 01:25:48,120
Bagaimana awak tahu
1336
01:25:48,640 --> 01:25:50,520
jika awak buat pilihan yang betul?
1337
01:25:56,120 --> 01:25:58,600
Awak perlu biarkan hati awak
memandu awak.
1338
01:26:00,040 --> 01:26:03,520
Okey, tapi bagaimana caranya?
1339
01:26:05,200 --> 01:26:06,360
Tanya diri awak,
1340
01:26:07,360 --> 01:26:09,600
adakah ini kehidupan terbesar awak?
1341
01:26:27,440 --> 01:26:29,120
Adakah hati saya selamat di sini?
1342
01:26:30,320 --> 01:26:33,760
Adakah saya rasa selamat,
dihargai dan dijaga?
1343
01:26:35,720 --> 01:26:37,160
Adakah saya cintakan orang ini?
1344
01:26:37,720 --> 01:26:41,000
Tapi lebih penting, adakah mereka
cintakan saya seperti yang saya mahu?
1345
01:26:42,280 --> 01:26:43,960
Adakah kami saling membahagiakan?
1346
01:26:44,920 --> 01:26:47,640
Adakah kami saling memilih setiap hari?
1347
01:26:48,520 --> 01:26:50,000
Adakah mereka masa depan saya?
1348
01:26:51,560 --> 01:26:53,360
Jika hati itu yakin,
1349
01:26:54,320 --> 01:26:56,640
jika rasa tenang
apabila kita memikirkan orang itu,
1350
01:26:57,680 --> 01:26:59,360
kita akan tahu.
1351
01:26:59,440 --> 01:27:03,240
Saya rasa hari ini
membuat semua orang gembira.
1352
01:27:03,320 --> 01:27:08,360
Kita bersyukur kepada Tuhan
atas upacara yang indah ini.
1353
01:27:17,920 --> 01:27:19,000
Macam biasa.
1354
01:27:22,560 --> 01:27:24,520
Saya tak boleh jauh daripada awak.
1355
01:27:24,600 --> 01:27:27,440
Itu kerana tiada sesiapa
yang tahu cara saya melakukannya.
1356
01:27:30,600 --> 01:27:32,040
Sayang!
1357
01:27:32,120 --> 01:27:33,680
Sayang.
1358
01:27:33,760 --> 01:27:34,760
Sayang.
1359
01:27:35,760 --> 01:27:36,760
Okey, Lethu.
1360
01:27:36,840 --> 01:27:38,560
Lethu, boleh saya…
1361
01:27:39,040 --> 01:27:40,200
Boleh saya jelaskan?
1362
01:27:40,800 --> 01:27:42,800
Ia bukan seperti yang awak fikirkan.
1363
01:27:43,800 --> 01:27:46,440
Lethu, kawan, saya minta maaf, tapi…
1364
01:27:46,520 --> 01:27:48,200
tapi lambat-laun awak akan tahu.
1365
01:27:49,640 --> 01:27:51,600
Tolonglah…
1366
01:27:51,680 --> 01:27:53,200
Saya nak awak dengar baik-baik,
1367
01:27:53,920 --> 01:27:55,560
kerana saya dah tak ada banyak masa.
1368
01:27:56,160 --> 01:27:59,560
Saya sedang melaksanakan
majlis perkahwinan terhebat abad ini.
1369
01:28:00,080 --> 01:28:01,320
Hubungan kita dah tamat.
1370
01:28:02,120 --> 01:28:03,440
Kita dah putus.
1371
01:28:04,000 --> 01:28:06,520
Awak sama macam abang awak.
1372
01:28:07,520 --> 01:28:08,520
Tak, awak lebih teruk.
1373
01:28:08,600 --> 01:28:12,680
Paling tidak, Themba tahu siapa dirinya
dan dia tak sembunyikannya.
1374
01:28:13,160 --> 01:28:14,680
Awak licik.
1375
01:28:14,760 --> 01:28:18,680
Awak pura-pura nak sempadan
agar awak boleh lindungi hubungan kita,
1376
01:28:19,280 --> 01:28:23,040
tapi awak cuma nak tahu di mana
sempadan itu agar awak boleh langgar.
1377
01:28:23,120 --> 01:28:25,280
Awak tak perlu tiduri wanita lain.
1378
01:28:26,120 --> 01:28:27,560
Kita buat ruang untuk itu.
1379
01:28:28,960 --> 01:28:32,320
Awak perlu curang
kerana awak orang yang curang.
1380
01:28:33,160 --> 01:28:34,600
Hubungan kita dah tamat.
1381
01:28:35,600 --> 01:28:36,760
Saya dah tak nak.
1382
01:28:36,840 --> 01:28:40,360
Saya dah tak nak merendahkan
maruah diri saya
1383
01:28:40,440 --> 01:28:43,560
agar saya boleh cuba
sesuaikan diri dengan awak.
1384
01:28:43,640 --> 01:28:44,640
Untuk apa?
1385
01:28:46,480 --> 01:28:48,560
Banyak lagi kehidupan untuk saya lalui.
1386
01:28:49,680 --> 01:28:52,680
Kehidupan yang cerah dan besar.
1387
01:28:53,640 --> 01:28:55,520
Awak bukan sebahagian daripadanya.
1388
01:28:56,400 --> 01:28:58,360
- Lethu…
- Awak pula dipecat.
1389
01:28:58,880 --> 01:29:01,400
Bukan saja kerana
awak pembantu yang teruk,
1390
01:29:02,400 --> 01:29:03,680
awak kawan yang teruk.
1391
01:29:05,440 --> 01:29:08,320
Kamu berdua memang secocok.
1392
01:29:09,800 --> 01:29:11,240
Tahniah.
1393
01:29:15,040 --> 01:29:16,680
Kamu berdua memang secocok.
1394
01:29:16,760 --> 01:29:17,760
- Boleh bincang?
- Tak.
1395
01:29:17,840 --> 01:29:19,000
Ya?
1396
01:29:22,680 --> 01:29:23,920
Saya akan ke sana.
1397
01:29:24,000 --> 01:29:27,240
Jumpa di bar
agar kita boleh mulakan parti koktel.
1398
01:29:27,320 --> 01:29:28,480
- Koktel?
- Ya.
1399
01:29:32,560 --> 01:29:33,600
Okey.
1400
01:29:39,040 --> 01:29:40,440
Jangan buat begini, Lethu.
1401
01:29:41,000 --> 01:29:42,880
- Lethu?
- Lucky?
1402
01:29:42,960 --> 01:29:44,680
- Marilah kita bincang.
- Lucky!
1403
01:29:44,760 --> 01:29:47,360
Kenapa awak ikut dia? Saya di sini!
1404
01:29:53,800 --> 01:29:54,920
Nak.
1405
01:29:55,000 --> 01:29:58,360
Saya tak tahan apabila melihat
hal yang saya tak boleh bayangkan.
1406
01:29:58,440 --> 01:30:00,760
Apa nak kata?
Macam masuk ke dalam puting beliung.
1407
01:30:00,840 --> 01:30:03,440
- Tapi, ada sesuatu yang takkan berubah.
- Semuanya okey?
1408
01:30:03,520 --> 01:30:06,320
Tak. Ada satu perkara tentang hubungan.
1409
01:30:06,400 --> 01:30:09,440
Tak berbaloi untuk kita musnah kerananya.
1410
01:30:09,520 --> 01:30:11,480
Sakit itu pasti,
1411
01:30:11,560 --> 01:30:15,000
tapi kesengsaraan itu pilihan.
1412
01:30:15,920 --> 01:30:20,120
Saya tahu, ketika membesar
kita diajar dengan ketahanan.
1413
01:30:20,200 --> 01:30:23,160
Tapi kita tak mampu tahan semuanya.
1414
01:30:23,240 --> 01:30:27,120
Kadangkala berundur
bukan bererti mengalah.
1415
01:30:27,200 --> 01:30:29,600
Ia cuma melepaskan.
1416
01:30:29,680 --> 01:30:32,000
Kadangkala, cuma beri ruang
kepada yang lebih baik.
1417
01:30:32,080 --> 01:30:34,320
Kadangkala, kita perlu utamakan diri kita.
1418
01:30:34,400 --> 01:30:36,920
Tak. Utamakan diri kita.
1419
01:32:09,200 --> 01:32:14,200
Terjemahan sari kata oleh Aminuddin Buang