1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:07,717 --> 00:00:10,385 Hallo, Leute. Es ist Weihnachtszeit. 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:10,386 --> 00:00:12,805 Eine Zeit der Freude und des Lachens, 5 00:00:12,930 --> 00:00:16,975 und niemand sorgt so gut dafür wie unser Freund 6 00:00:16,976 --> 00:00:20,229 Jeff Dunham! 7 00:00:21,272 --> 00:00:25,359 {\an8}Jeff Dunhams verdrehtes Weihnachts-Special 8 00:00:41,167 --> 00:00:43,836 Hey, Milwaukee! 9 00:00:46,797 --> 00:00:52,219 Willkommen zu meinem Weihnachts-Special in der Bierhauptstadt der Welt! 10 00:00:55,848 --> 00:00:58,600 Was für ein wunderschönes Theater. Es ist perfekt. 11 00:00:58,601 --> 00:01:02,270 Und meine Jungs haben es den ganzen Tag erkundet. 12 00:01:02,271 --> 00:01:04,314 Der dritte Rang ist weit oben. 13 00:01:04,315 --> 00:01:06,358 Da kriegt man echt Nasenbluten. 14 00:01:06,609 --> 00:01:09,194 Super. Und sie liefen überall herum. 15 00:01:09,195 --> 00:01:13,072 James ist heute was ganz Tolles aufgefallen, ich fand es richtig gut. 16 00:01:13,073 --> 00:01:17,327 Er lief herum, und weil es das Pabst Theater ist, 17 00:01:17,328 --> 00:01:20,205 fand er das "P" auf dem Teppich oben. 18 00:01:20,206 --> 00:01:21,456 Ja? Hier. Seht ihr es? 19 00:01:21,457 --> 00:01:23,792 Und es läuft an den Seiten entlang 20 00:01:23,793 --> 00:01:25,627 aller Läufer in den Gängen. 21 00:01:25,628 --> 00:01:29,214 Man sieht, wie er darauf zeigt. Ja, da zeigt er darauf. 22 00:01:29,215 --> 00:01:31,966 Er fand das echt cool. Nein, fand er nicht. 23 00:01:31,967 --> 00:01:34,511 Er fand es irre witzig, 24 00:01:34,512 --> 00:01:37,264 weil da "Poop" draufsteht, also "Kacka". 25 00:01:44,396 --> 00:01:46,189 Also, warum ein Weihnachts-Special? 26 00:01:46,190 --> 00:01:49,317 Ich will mit euch teilen, womit ich aufgewachsen bin. 27 00:01:49,318 --> 00:01:51,486 Wir haben Weihnachten gefeiert. 28 00:01:51,487 --> 00:01:53,154 Also ein Weihnachts-Special. 29 00:01:53,155 --> 00:01:55,281 Wäre ich jüdisch, wäre es Chanukka. 30 00:01:55,282 --> 00:01:58,243 Wäre ich Schwarz, wäre es ein Kwanzaa-Special. 31 00:01:58,244 --> 00:02:00,913 Wäre ich Atheist, wäre es ein Special. 32 00:02:02,706 --> 00:02:06,376 Aber für mich ist Weihnachten besonders, denn als ich acht Jahre alt war, 33 00:02:06,377 --> 00:02:08,211 lag unter dem Weihnachtsbaum 34 00:02:08,212 --> 00:02:11,297 meine allererste Bauchrednerpuppe. 35 00:02:11,298 --> 00:02:13,049 Ihr kennt das Foto sicher, 36 00:02:13,050 --> 00:02:15,426 aber hier seht ihr es noch mal. 37 00:02:15,427 --> 00:02:16,511 Ich war Einzelkind. 38 00:02:16,512 --> 00:02:19,848 Also sieht man Mom, mich, meine erste Puppe und Dad. 39 00:02:19,849 --> 00:02:21,475 Da sind wir. Es war toll. 40 00:02:22,810 --> 00:02:23,727 Danke. 41 00:02:27,690 --> 00:02:32,027 Ich liebe das Foto auch, weil man sieht, wie stolz mein Vater ist. 42 00:02:33,612 --> 00:02:36,114 Aber da begann eine lebenslange Karriere, 43 00:02:36,115 --> 00:02:38,283 die mich heute hierhergeführt hat. 44 00:02:38,284 --> 00:02:41,035 Dieses Special ist anders als meine bisherigen Shows. 45 00:02:41,036 --> 00:02:45,248 Meine Frau Audrey hatte die Idee, eine Filmversion des Klassikers 46 00:02:45,249 --> 00:02:47,709 Eine Weihnachtsgeschichte zu machen. 47 00:02:47,710 --> 00:02:50,962 Ich glaube, es könnte ein toller Film werden. 48 00:02:50,963 --> 00:02:54,507 Aber für mein nächstes Stand-up-Special überlegte ich mir, 49 00:02:54,508 --> 00:02:56,634 mit den Jungs darüber zu reden, 50 00:02:56,635 --> 00:02:58,887 welche Rolle sie spielen 51 00:02:58,888 --> 00:03:01,180 und welche Figur sie sein könnten. 52 00:03:01,181 --> 00:03:03,434 Heute Abend ist Vorsprechen. 53 00:03:06,687 --> 00:03:08,855 Wenn ihr die Weihnachtsgeschichte kennt, 54 00:03:08,856 --> 00:03:12,651 wisst ihr sicher, wer von den Jungs welche Rolle spielen sollte. 55 00:03:14,612 --> 00:03:17,281 Seid ihr bereit für die Jungs aus den Kisten? 56 00:03:23,495 --> 00:03:27,040 Der Erste gehört schon seit Ewigkeiten zu meiner Nummer. 57 00:03:27,041 --> 00:03:30,960 Und ihr könnt sicher erraten, welche Rolle er spielen wird. 58 00:03:30,961 --> 00:03:33,714 Einen Applaus für meinen alten Freund Walter. 59 00:03:44,808 --> 00:03:47,019 Haltet die Klappe! 60 00:03:48,395 --> 00:03:51,147 - Guten Abend, Walter. - Warum habe ich das an? 61 00:03:51,148 --> 00:03:53,359 - Mir ist verdammt heiß. - Ich weiß. 62 00:03:53,567 --> 00:03:55,194 Ich kriege einen Hitzeschlag. 63 00:03:57,905 --> 00:03:59,322 Du magst Weihnachten, oder? 64 00:03:59,323 --> 00:04:00,532 Du bist dumm, oder? 65 00:04:02,034 --> 00:04:04,285 Was ist dein Lieblingsweihnachtslied? 66 00:04:04,286 --> 00:04:06,704 - Lieblings-Weihnachtslied? - Genau. 67 00:04:06,705 --> 00:04:09,666 Du meinst die, die Freude und Hoffnung 68 00:04:09,667 --> 00:04:11,584 und inneren Frieden verbreiten? 69 00:04:11,585 --> 00:04:14,713 - Genau. - "Grandma Got Run Over By a Reindeer". 70 00:04:20,469 --> 00:04:21,970 Das ist kein Weihnachtslied. 71 00:04:21,971 --> 00:04:24,890 Allein der Gedanke erfüllt mich mit Freude. 72 00:04:25,724 --> 00:04:27,642 Zumindest stimmt dein Outfit. 73 00:04:27,643 --> 00:04:30,186 Ich war das nicht. Du hast es mir angetan. 74 00:04:30,187 --> 00:04:33,857 Er bringt uns in den Tourbus und spielt mit uns Verkleiden. 75 00:04:35,401 --> 00:04:37,944 - Tu ich nicht. - Niemand hört uns schreien. 76 00:04:37,945 --> 00:04:39,112 Das stimmt nicht. 77 00:04:39,113 --> 00:04:41,824 Er fasst uns wieder an! 78 00:04:43,367 --> 00:04:45,118 Dein Outfit passt zum Anlass. 79 00:04:45,119 --> 00:04:47,704 - Zu welchem? - Unserem Weihnachts-Special. 80 00:04:47,705 --> 00:04:50,164 Sie wird bei Amazon Prime gezeigt. 81 00:04:50,165 --> 00:04:51,332 - Amazon? - Ja. 82 00:04:51,333 --> 00:04:54,837 Liefern sie die Show aus und legen sie vor der Eingangstür ab? 83 00:04:56,755 --> 00:05:00,843 In einem Karton, der zehnmal größer ist, als er sein müsste? 84 00:05:03,012 --> 00:05:05,930 Und dann wird das Paket von irgendeinem Idioten gestohlen, 85 00:05:05,931 --> 00:05:09,309 und ich muss es noch mal bestellen? 86 00:05:10,352 --> 00:05:12,603 Amazon macht das Leben einfacher. 87 00:05:12,604 --> 00:05:14,647 Ja. Wie faul sind wir geworden? 88 00:05:14,648 --> 00:05:18,027 Im Ernst. Ich brauche einen Zahnstocher. 89 00:05:19,111 --> 00:05:22,322 Oben gibt es welche. Das ist mir zu weit. 90 00:05:23,907 --> 00:05:26,285 Ich bestelle sie einfach bei Amazon. 91 00:05:26,952 --> 00:05:31,623 Ok. Zwei Cent für einen Zahnstocher, $29 für die Lieferung. Erledigt. 92 00:05:33,333 --> 00:05:34,167 Walter... 93 00:05:34,168 --> 00:05:36,252 Fünf Minuten später ist er da. 94 00:05:36,253 --> 00:05:37,879 - Ja. - Schau. 95 00:05:37,880 --> 00:05:42,676 Sie lieferten meinen Zahnstocher in einem Paket von der Größe eines Yugo. 96 00:05:49,308 --> 00:05:50,975 Du vergleichst es mit einem Yugo? 97 00:05:50,976 --> 00:05:53,312 Ist dir ein Prius lieber? 98 00:05:59,860 --> 00:06:01,110 Das ist lange her. 99 00:06:01,111 --> 00:06:03,655 Der Schaden ist permanent, mein Freund. 100 00:06:04,615 --> 00:06:08,326 Unsere Show wird auf Amazon Prime laufen, dem Abo-Dienst. 101 00:06:08,327 --> 00:06:10,912 Gut. Wir können ihn abonnieren, die Show sehen 102 00:06:10,913 --> 00:06:13,457 und uns wieder abmelden, ohne was zu zahlen. 103 00:06:14,792 --> 00:06:16,751 Kein guter Weg, Geld zu sparen. 104 00:06:16,752 --> 00:06:19,129 Sagt der Typ, der einen Prius fuhr. 105 00:06:21,090 --> 00:06:22,966 Einen blauen Prius. 106 00:06:25,969 --> 00:06:27,678 Genießt deine Frau diese Zeit? 107 00:06:27,679 --> 00:06:29,473 Meine Frau? Der Nussknacker? 108 00:06:32,017 --> 00:06:34,811 Deine Frau ist reizend. Ich weiß, du liebst sie. 109 00:06:34,812 --> 00:06:35,770 Ja, sicher. 110 00:06:35,771 --> 00:06:38,147 Was bekam sie letztes Jahr von dir? 111 00:06:38,148 --> 00:06:39,358 - Covid. - Nein. 112 00:06:41,610 --> 00:06:44,821 Nächstes Jahr drehen wir vielleicht einen Weihnachtsfilm. 113 00:06:44,822 --> 00:06:45,780 - Einen Film? - Ja. 114 00:06:45,781 --> 00:06:47,573 Ich suche die Rollen aus. 115 00:06:47,574 --> 00:06:49,117 Bin ich deshalb so angezogen? 116 00:06:49,118 --> 00:06:50,409 - Ja. - Ich spiele was vor? 117 00:06:50,410 --> 00:06:52,578 - Hast du Erfahrung? - Klar. 118 00:06:52,579 --> 00:06:54,832 - Welche? - Ich lache über deine Witze. 119 00:06:56,792 --> 00:06:57,667 Nicht witzig. 120 00:06:57,668 --> 00:06:59,878 Stimmt, das sind sie meistens nicht. 121 00:07:01,213 --> 00:07:03,089 - Der Film? - Eine Weihnachtsgeschichte. 122 00:07:03,090 --> 00:07:04,841 Und wir sind alle dabei? 123 00:07:04,842 --> 00:07:05,925 So sieht's aus. 124 00:07:05,926 --> 00:07:10,555 Und weißt du schon, wer welche Rolle spielen soll? 125 00:07:10,556 --> 00:07:12,223 Daran arbeite ich gerade. 126 00:07:12,224 --> 00:07:15,185 Ok. Überlegst du, wen ich spielen soll? 127 00:07:19,690 --> 00:07:20,606 Ja. 128 00:07:20,607 --> 00:07:24,236 Ich komme sicher für ein paar Rollen in Betracht. 129 00:07:27,406 --> 00:07:29,991 - Ich bin sehr vielseitig. - Ganz sicher. 130 00:07:29,992 --> 00:07:32,494 Ich könnte den Bengel mit der Krücke spielen. 131 00:07:37,457 --> 00:07:38,625 Tiny Tim. 132 00:07:39,209 --> 00:07:41,295 Warum reden wir über deinen... 133 00:07:42,379 --> 00:07:43,672 Der Junge. 134 00:07:44,173 --> 00:07:47,258 Tiny Tim. Ich dachte, du meinst deinen... 135 00:07:47,259 --> 00:07:48,718 - Walter. - Tiny Tim. 136 00:07:48,719 --> 00:07:49,678 Walter? 137 00:07:50,220 --> 00:07:53,306 - Tut mir leid. - Tiny Tims Rolle ist sehr wichtig. 138 00:07:53,307 --> 00:07:55,851 Schon klar, Jeff. Ich freue mich für dich. 139 00:07:58,103 --> 00:07:59,562 Es geht um Weihnachten. 140 00:07:59,563 --> 00:08:02,482 Daran kann man gut einen Mistelzweig aufhängen. 141 00:08:03,817 --> 00:08:05,943 - Walter... - Der Zweig und die Beeren. 142 00:08:05,944 --> 00:08:07,321 Hörst du bitte auf? 143 00:08:08,530 --> 00:08:11,157 Zurück zum Film. Wie hieß der Junge noch mal? 144 00:08:11,158 --> 00:08:12,116 Tiny Tim. 145 00:08:12,117 --> 00:08:15,369 Genau. Mit etwas Make-up könnte ich als er durchgehen. 146 00:08:15,370 --> 00:08:18,372 - Du als Tiny Tim? - Er ist sauer, oder? 147 00:08:18,373 --> 00:08:19,916 - Nein. - Doch, ist er. 148 00:08:19,917 --> 00:08:23,252 - Was sagt er immer? - Sein berühmtestes Zitat ist: "Gott..." 149 00:08:23,253 --> 00:08:26,506 Ja. "Gott, warum wurde ich geboren? Das Leben stinkt." 150 00:08:27,216 --> 00:08:28,049 Was? 151 00:08:28,050 --> 00:08:30,593 Dann singt er es, und morgen kommt die Sonne raus, 152 00:08:30,594 --> 00:08:32,053 und bla, bla, bla. 153 00:08:32,054 --> 00:08:34,014 Ich hasse diese dumme Show. 154 00:08:34,973 --> 00:08:36,057 - Das ist Annie. - Ja. 155 00:08:36,058 --> 00:08:38,476 Und dann ist Tiny Tim allein im Haus, 156 00:08:38,477 --> 00:08:40,812 und seine Mutter schreit: "Kevin!" 157 00:08:43,232 --> 00:08:45,107 - Kevin - allein zu Haus. - Könnte ich. 158 00:08:45,108 --> 00:08:47,568 Und du kriegst einen Werkzeugkasten auf den Kopf 159 00:08:47,569 --> 00:08:48,862 und versengte Haare. 160 00:08:50,155 --> 00:08:51,030 Kannst du das? 161 00:08:51,031 --> 00:08:52,657 - Was, schauspielern? - Ja. 162 00:08:52,658 --> 00:08:53,950 - Warte mal. - Was? 163 00:08:53,951 --> 00:08:55,618 Ich will nicht unterbrechen. 164 00:08:55,619 --> 00:08:58,204 Ich sehe dich an... 165 00:08:58,205 --> 00:09:01,874 Ich mache ja nicht oft Komplimente, aber ich muss sagen... 166 00:09:01,875 --> 00:09:05,128 Du wirst älter, aber du siehst immer noch gut aus. 167 00:09:05,629 --> 00:09:07,714 Findet ihr nicht? Er macht sich gut. 168 00:09:12,094 --> 00:09:13,261 Danke. 169 00:09:13,262 --> 00:09:14,972 Ich schauspielere. 170 00:09:23,188 --> 00:09:26,065 Die bewegendste Szene kommt am Ende, 171 00:09:26,066 --> 00:09:29,318 wenn Scrooge in Tränen ausbricht, weil er so vieles bedauert. 172 00:09:29,319 --> 00:09:31,404 - Kannst du so was? - Klar. 173 00:09:31,405 --> 00:09:33,657 - Toll. - Ich spiele einfach deinen Vater. 174 00:09:37,703 --> 00:09:40,246 - Was soll das heißen? - Überleg doch mal. 175 00:09:40,247 --> 00:09:41,163 Was? 176 00:09:41,164 --> 00:09:45,376 Dein Vater sparte sein Leben lang, um seinen Sohn zur Uni zu schicken. 177 00:09:45,377 --> 00:09:46,335 Ja. 178 00:09:46,336 --> 00:09:48,754 Du machst nichts aus deinem Abschluss 179 00:09:48,755 --> 00:09:51,133 und wirst Puppenspieler. 180 00:09:52,175 --> 00:09:55,136 Wie sehr schmerzt das deine Eltern? 181 00:09:55,137 --> 00:09:57,680 - Walter... - Schau, was du gerade machst. 182 00:09:57,681 --> 00:09:59,223 Sieht doch ganz gut aus. 183 00:09:59,224 --> 00:10:00,975 - Nicht das. Das. - Was? 184 00:10:00,976 --> 00:10:02,268 - Du streitest dich. - Ja. 185 00:10:02,269 --> 00:10:03,395 Mit mir. 186 00:10:04,896 --> 00:10:07,107 - Ja. - Also im Grunde mit dir selbst. 187 00:10:07,733 --> 00:10:09,567 - Weißt du, was komisch ist? - Was? 188 00:10:09,568 --> 00:10:12,321 Dass du den Streit verlierst. 189 00:10:14,489 --> 00:10:16,700 Kennst du The Twilight Zone? 190 00:10:17,451 --> 00:10:18,869 Du bist drin. 191 00:10:24,291 --> 00:10:27,001 Reden wir über deine Rolle in der Weihnachtsgeschichte. 192 00:10:27,002 --> 00:10:28,587 Wer soll ich denn sein? 193 00:10:29,755 --> 00:10:30,755 Das ist klar. 194 00:10:30,756 --> 00:10:31,714 - Ja? - Ja. 195 00:10:31,715 --> 00:10:33,591 Du musst nicht mal vorsprechen. 196 00:10:33,592 --> 00:10:35,426 - Was? - Überleg doch mal. 197 00:10:35,427 --> 00:10:36,720 Wem siehst du ähnlich? 198 00:10:37,846 --> 00:10:38,805 Komm schon. 199 00:10:39,890 --> 00:10:41,015 Oh Gott. Dir? 200 00:10:41,016 --> 00:10:42,267 Nein, nicht mir. 201 00:10:43,226 --> 00:10:45,519 Leute meinen, wir sähen uns ähnlich. 202 00:10:45,520 --> 00:10:47,022 - Na ja... - Mach das Gesicht. 203 00:10:55,781 --> 00:10:57,823 Gruselig. Wir sind nicht verwandt, oder? 204 00:10:57,824 --> 00:11:00,702 Na ja, zumindest kann ich lächeln. 205 00:11:05,582 --> 00:11:06,791 - Ich kann lächeln. - Ja? 206 00:11:06,792 --> 00:11:09,503 - Aber es tut etwas weh. - Ok. 207 00:11:10,796 --> 00:11:11,671 Zeig mal. 208 00:11:16,259 --> 00:11:18,303 Ich hab mir was im Schritt verzogen. 209 00:11:19,930 --> 00:11:22,431 In unserem Film würdest du Scrooge spielen. 210 00:11:22,432 --> 00:11:23,849 Was? Ich? 211 00:11:23,850 --> 00:11:27,353 Ebenezer Scrooge war ein reicher Mann, der nie geheiratet hat. 212 00:11:27,354 --> 00:11:29,147 Super, den spiele ich gern. 213 00:11:30,774 --> 00:11:33,442 Am Anfang der Geschichte ist Scrooge sehr einsam. 214 00:11:33,443 --> 00:11:34,360 Weißt du, warum? 215 00:11:34,361 --> 00:11:35,904 Er war Bauchredner? 216 00:11:39,533 --> 00:11:40,908 - Entschuldige. - Scrooge wird 217 00:11:40,909 --> 00:11:43,285 dreimal mitten in der Nacht aufgeweckt. 218 00:11:43,286 --> 00:11:46,540 Mit dem Alter wird es immer schlimmer. 219 00:11:51,378 --> 00:11:55,631 Damals sollten Frauen heiraten, Kinder bekommen und den Haushalt führen. 220 00:11:55,632 --> 00:11:59,052 Zu jener Zeit waren keine anderen Rollen für Frauen vorgesehen. 221 00:11:59,719 --> 00:12:01,012 Ist das zu viel verlangt? 222 00:12:02,681 --> 00:12:05,266 Willst du jede Frau hier abtörnen? 223 00:12:05,267 --> 00:12:06,977 Dafür sorgst du schon. 224 00:12:09,563 --> 00:12:11,564 Meine Damen, wollen Sie hören, 225 00:12:11,565 --> 00:12:15,109 was noch keine Frau in der Menschheitsgeschichte gesagt hat? 226 00:12:15,110 --> 00:12:16,278 Bereit? 227 00:12:17,112 --> 00:12:18,196 Ja. 228 00:12:18,780 --> 00:12:20,907 "Bauchredner. Wie sexy." 229 00:12:27,747 --> 00:12:30,375 - Von wem ist die Geschichte? - Charles Dickens. 230 00:12:32,794 --> 00:12:35,046 Ich fand nur seinen Nachnamen lustig. 231 00:12:36,465 --> 00:12:37,466 Dickens. 232 00:12:37,799 --> 00:12:39,216 - Könnten Freunde sein. - Wer? 233 00:12:39,217 --> 00:12:41,136 Tiny Tim und der kleine Dickens. 234 00:12:42,721 --> 00:12:44,930 Sicher, dass Tiny Tim nicht Kevin heißt? 235 00:12:44,931 --> 00:12:46,515 Es ist Kevin - allein zu Haus. 236 00:12:46,516 --> 00:12:48,309 - So wie du als Kind. - Was? 237 00:12:48,310 --> 00:12:50,562 Allein zu Haus, spielst mit deinem Tiny Tim. 238 00:12:51,771 --> 00:12:52,938 Gute Nacht, Walter. 239 00:12:52,939 --> 00:12:55,525 Danke, Milwaukee. 240 00:13:03,658 --> 00:13:06,243 Der nächste Kerl ist ein echter Partylöwe 241 00:13:06,244 --> 00:13:09,580 und perfekt für die Rolle des Geistes der vergangenen Weihnacht. 242 00:13:09,581 --> 00:13:13,210 Begrüßt mit mir zusammen unseren guten Freund Bubba J. 243 00:13:27,807 --> 00:13:29,683 - Wie geht's, Bubba J? - Ganz gut. 244 00:13:29,684 --> 00:13:31,478 Ho, ho, ho. 245 00:13:32,062 --> 00:13:33,729 Noch ist nicht Weihnachten. 246 00:13:33,730 --> 00:13:36,691 Na dann ha-ha-halte mal mein Bier. 247 00:13:42,280 --> 00:13:44,073 In Milwaukee lieben sie den Mist. 248 00:13:44,074 --> 00:13:45,116 Ok, gut. 249 00:13:51,915 --> 00:13:52,748 - Bubba J. - Was? 250 00:13:52,749 --> 00:13:54,083 Kannst du schauspielern? 251 00:13:54,084 --> 00:13:55,292 - Klar. - Echt? 252 00:13:55,293 --> 00:13:56,335 - Ja. - Wann? 253 00:13:56,336 --> 00:13:59,923 Wenn die Polizei mich anhält, spiele ich den Nüchternen. 254 00:14:02,384 --> 00:14:04,176 Und wenn sie den Alkoholtest holen? 255 00:14:04,177 --> 00:14:06,304 Dann darf ich über Nacht bleiben. 256 00:14:07,764 --> 00:14:09,390 - Reden wir über den Film? - Ok. 257 00:14:09,391 --> 00:14:12,101 Dafür brauchen wir eine festliche Stimmung. 258 00:14:12,102 --> 00:14:13,102 - Ok. - Alles klar. 259 00:14:13,103 --> 00:14:15,813 Am Weihnachtsmorgen freue ich mich des Lebens. 260 00:14:15,814 --> 00:14:18,233 Du hast auch nicht so viel getrunken. 261 00:14:21,570 --> 00:14:25,490 Das Wichtigste an Weihnachten: Liebe deinen Nächsten. 262 00:14:30,036 --> 00:14:31,580 - Echt? - Ja. 263 00:14:32,914 --> 00:14:34,916 Weiß deine Frau davon? 264 00:14:36,167 --> 00:14:37,376 - Was? - Schockierend. 265 00:14:37,377 --> 00:14:40,713 Sei ehrlich zu Audrey. Ich hatte keine Ahnung. 266 00:14:40,714 --> 00:14:41,797 Sie wird sagen: 267 00:14:41,798 --> 00:14:46,720 "Jeff, warum magst du jetzt Hotdogs und keinen glasierten Schinken?" 268 00:14:58,273 --> 00:15:00,107 Glasierter Schinken? 269 00:15:00,108 --> 00:15:02,444 - Sie verstehen mich. - Ok. 270 00:15:04,279 --> 00:15:05,529 Er ist warm. 271 00:15:05,530 --> 00:15:06,865 - Das reicht. - Ok. 272 00:15:08,325 --> 00:15:10,826 Bekommen wir im Film Geschenke? 273 00:15:10,827 --> 00:15:12,369 - Ich weiß nicht. - Komm. 274 00:15:12,370 --> 00:15:15,205 Geschenke sind das Beste an Weihnachten. 275 00:15:15,206 --> 00:15:18,626 Bubba J, es ist besser zu geben, als zu empfangen. 276 00:15:18,627 --> 00:15:21,504 Ja, vor allem im Gefängnis. 277 00:15:25,717 --> 00:15:27,343 Kein glasierter Schinken. 278 00:15:27,344 --> 00:15:28,428 Ok... 279 00:15:33,767 --> 00:15:35,643 Eher ein Spießbraten. 280 00:15:35,644 --> 00:15:36,603 Hörst du auf? 281 00:15:37,103 --> 00:15:38,438 Tut mir so leid. 282 00:15:39,439 --> 00:15:40,523 Nicht meine Schuld. 283 00:15:42,734 --> 00:15:45,027 Backt deine Frau zu Weihnachten? 284 00:15:45,028 --> 00:15:45,986 - Ja. - Was? 285 00:15:45,987 --> 00:15:47,697 - Meth. - Nein. 286 00:15:48,740 --> 00:15:50,616 - Was? - Ich meine Weihnachtsgebäck. 287 00:15:50,617 --> 00:15:53,912 Sie könnte für dich farbige Streusel draufstreuen. 288 00:15:54,913 --> 00:15:55,746 - Ups. - Was? 289 00:15:55,747 --> 00:15:56,915 Ich sagte "farbig". 290 00:15:59,292 --> 00:16:00,752 War nett mit dir, du Proll. 291 00:16:04,339 --> 00:16:06,466 Hast du ein Lieblingsweihnachtslied? 292 00:16:06,966 --> 00:16:10,636 Mein Dad liebt das Lied "Baby, It's Cold Outside". 293 00:16:10,637 --> 00:16:13,222 Das Lied wurde vor ein paar Jahren gecancelt. 294 00:16:13,223 --> 00:16:14,515 - Ja. - Weißt du, warum? 295 00:16:14,516 --> 00:16:16,309 Ja. Globale Erwärmung. 296 00:16:18,436 --> 00:16:20,605 Und "I Saw Mommy Kissing Santa Claus"? 297 00:16:21,106 --> 00:16:23,525 Ich auch, aber es war mein Onkel. 298 00:16:25,610 --> 00:16:26,944 - Ok, zurück zum Film. - Ok. 299 00:16:26,945 --> 00:16:29,113 Magst du Die Muppets Weihnachtsgeschichte? 300 00:16:29,114 --> 00:16:31,658 Nein, ich hasse Puppen. Sie machen mir Angst. 301 00:16:34,661 --> 00:16:35,578 Ok. 302 00:16:36,371 --> 00:16:39,540 Also, der Film wird unsere Version der Weihnachtsgeschichte. 303 00:16:39,541 --> 00:16:40,457 Ok. 304 00:16:40,458 --> 00:16:43,502 Ein Mann, der erkennt, was Weihnachten bedeutet. 305 00:16:43,503 --> 00:16:46,004 War es bei einem Zoom-Meeting? 306 00:16:46,005 --> 00:16:47,089 Nein. 307 00:16:47,090 --> 00:16:50,801 Einmal erkannte ich bei einem Zoom-Meeting, was es bedeutet, 308 00:16:50,802 --> 00:16:54,139 zu vergessen, vor dem Privatvergnügen die Kamera auszuschalten. 309 00:17:00,520 --> 00:17:03,647 Am Weihnachtsabend bekommt Scrooge dreimal Besuch. 310 00:17:03,648 --> 00:17:05,023 Weißt du, warum? 311 00:17:05,024 --> 00:17:07,025 - Er wischte nach rechts? - Nein. 312 00:17:07,026 --> 00:17:08,069 Nein. 313 00:17:08,820 --> 00:17:12,322 Der Geist der vergangenen Weihnacht weckt Scrooge auf 314 00:17:12,323 --> 00:17:13,490 und sagt... 315 00:17:13,491 --> 00:17:17,454 "Wir melden uns wegen der erweiterten Garantie für Ihr Auto." 316 00:17:25,712 --> 00:17:26,587 Nein. 317 00:17:26,588 --> 00:17:29,131 In dem Film will ich ein Superheld-Santa sein 318 00:17:29,132 --> 00:17:33,011 und statt Rentieren heiße Schnecken mit Weihnachtskugeln haben. 319 00:17:34,679 --> 00:17:37,473 Ich will gar nicht fragen. Weihnachtskugeln, Bubba J? 320 00:17:37,474 --> 00:17:40,393 Christbaumkugeln, die ich anfassen kann. 321 00:17:42,187 --> 00:17:43,562 Nein. 322 00:17:43,563 --> 00:17:45,647 Du klingst wie meine Ex-Freundinnen. 323 00:17:45,648 --> 00:17:47,317 "Nein." 324 00:17:48,193 --> 00:17:49,277 Can't touch this 325 00:17:51,821 --> 00:17:54,615 Als du klein warst, kam da Santa den Schornstein runter? 326 00:17:54,616 --> 00:17:57,952 Wir hatten keinen Schornstein. Wir lebten in einem Wohnwagen. 327 00:17:58,620 --> 00:18:01,039 Bei uns kam er durch das Auspuffrohr. 328 00:18:03,374 --> 00:18:06,544 Daraus könntest du auch einen Gefängniswitz machen. 329 00:18:21,851 --> 00:18:24,353 Mein Papa sah Santa ein bisschen ähnlich. 330 00:18:24,354 --> 00:18:26,271 Ach ja? Was sagte er? "Ho, ho, ho." 331 00:18:26,272 --> 00:18:28,817 Ja, wenn meine Schwestern ausgingen. 332 00:18:31,903 --> 00:18:33,237 War dein Vater so gemein? 333 00:18:33,238 --> 00:18:35,198 Nein, er zählte nur. 334 00:18:37,325 --> 00:18:39,660 Einmal sagte er es viermal. 335 00:18:39,661 --> 00:18:40,911 Und warum? 336 00:18:40,912 --> 00:18:42,330 Mom ging mit. 337 00:18:44,707 --> 00:18:47,960 Ok. Weißt du, wen man in England Father Christmas nennt? 338 00:18:47,961 --> 00:18:49,294 Nick Cannon. 339 00:18:49,295 --> 00:18:50,380 Nein. 340 00:18:51,631 --> 00:18:53,215 Kennst du Dickens? 341 00:18:53,216 --> 00:18:57,302 Ja. Gestern trat ich auf einen Rechen und er erwischte mich am Dickens. 342 00:18:57,303 --> 00:18:58,429 Nein. 343 00:19:00,181 --> 00:19:01,808 Nein, Charles Dickens. 344 00:19:02,392 --> 00:19:04,978 Deiner hat einen Vor- und Nachnamen. 345 00:19:06,646 --> 00:19:08,063 - Etepetete. - Bubba J... 346 00:19:08,064 --> 00:19:10,483 Schatz, darf ich vorstellen: Charles. 347 00:19:12,277 --> 00:19:15,779 Leute lesen die Weihnachtsgeschichte seit 150 Jahren. 348 00:19:15,780 --> 00:19:17,657 Dann ist sie echt zu lang. 349 00:19:23,788 --> 00:19:26,165 Klappe. Nicht alle können Volltreffer sein. 350 00:19:28,960 --> 00:19:31,795 Wir drehen unsere eigene Version der Geschichte. 351 00:19:31,796 --> 00:19:33,881 - Ja? - Ja. Wir schießen "Scrooge". 352 00:19:33,882 --> 00:19:38,011 Ich hoffe, er ist weiß, sonst ist es ein Hassverbrechen. 353 00:19:45,560 --> 00:19:48,521 Manchmal handele ich dir richtig Ärger ein, oder? 354 00:19:50,023 --> 00:19:53,067 Scrooge wird wie ein zweiter Vater für Tiny Tim. 355 00:19:53,610 --> 00:19:55,986 Mein Onkel ist mein zweiter Vater. 356 00:19:55,987 --> 00:19:58,573 - Ja - Und auch mein echter Vater. 357 00:20:00,199 --> 00:20:03,786 Und seit der Operation auch meine zweite Mutter. 358 00:20:08,583 --> 00:20:12,210 Ok. Wie gesagt: Scrooge bekommt in der Nacht drei Besucher. 359 00:20:12,211 --> 00:20:14,505 - Wie Jack Daniel's? - Nein. 360 00:20:15,256 --> 00:20:16,173 - Jim Beam? - Nein. 361 00:20:16,174 --> 00:20:18,634 - Dos Equis? - Nein. Geister. 362 00:20:18,635 --> 00:20:19,718 - Geister? - Ja. 363 00:20:19,719 --> 00:20:22,304 Du spielst den Geist der vergangenen Weihnacht. 364 00:20:22,305 --> 00:20:23,430 Einen Geist? 365 00:20:23,431 --> 00:20:24,765 - Ja. - Sollte ich nicht. 366 00:20:24,766 --> 00:20:25,724 Warum nicht? 367 00:20:25,725 --> 00:20:28,728 Hinterwäldler in weißen Gewändern: Das endet nie gut. 368 00:20:39,948 --> 00:20:40,865 Na ja... 369 00:20:43,618 --> 00:20:44,953 - Buh! - Schon klar. 370 00:20:46,621 --> 00:20:48,747 Die Geschichte spielt in England. 371 00:20:48,748 --> 00:20:50,666 Wie gut ist dein britischer Akzent? 372 00:20:50,667 --> 00:20:52,000 Sehr gut. 373 00:20:52,001 --> 00:20:56,005 So spreche ich immer, wenn ich auf der falschen Seite gefahren bin. 374 00:20:58,549 --> 00:21:00,677 "Hallo, Herr Beamter. 375 00:21:02,845 --> 00:21:08,893 Ich hatte ja keine Ahnung, dass ihr auf der falschen Seite fahrt." 376 00:21:13,606 --> 00:21:15,065 - Funktioniert das? - Ja. 377 00:21:15,066 --> 00:21:16,400 Weil der Akzent gut ist? 378 00:21:16,401 --> 00:21:18,695 Nein, weil meine Zähne schlecht sind. 379 00:21:20,571 --> 00:21:22,781 Die Weihnachtsgeschichte spielt zu der Zeit, 380 00:21:22,782 --> 00:21:25,618 als Königin Victoria ihren Cousin geheiratet hat. 381 00:21:26,285 --> 00:21:27,412 Sie kam mir zuvor. 382 00:21:29,414 --> 00:21:31,748 Sie war Königin bis zu ihrem 82. Lebensjahr. 383 00:21:31,749 --> 00:21:33,917 Weißt du, was danach passiert ist? 384 00:21:33,918 --> 00:21:37,255 Sie trat nicht für eine zweite Amtszeit an? 385 00:21:47,849 --> 00:21:49,599 Ich bin schlau. Ich schaue fern. 386 00:21:49,600 --> 00:21:50,727 Alles klar. 387 00:21:51,394 --> 00:21:54,771 Also, Bubba J, was passiert, wenn der Regisseur "Action" ruft? 388 00:21:54,772 --> 00:21:56,649 Die Filme mag ich am liebsten. 389 00:21:59,944 --> 00:22:02,696 Als Schauspieler muss man seine Einsätze kennen. 390 00:22:02,697 --> 00:22:04,906 Kinderspiel. Wenn die Polizei mich anhält, 391 00:22:04,907 --> 00:22:06,868 muss ich ganze Aufsätze können. 392 00:22:12,665 --> 00:22:15,917 Im Film spielst du den Geist der vergangenen Weihnacht. 393 00:22:15,918 --> 00:22:17,711 - Wie war ich? - Was? 394 00:22:17,712 --> 00:22:20,630 Geist der Vergangenheit, also habe ich es schon gemacht. 395 00:22:20,631 --> 00:22:24,092 Nein, noch nicht. Du spielst ihn in der Zukunft. 396 00:22:24,093 --> 00:22:26,762 - Wir fahren zurück in die Zukunft? - Nein. 397 00:22:26,763 --> 00:22:30,266 Kann ich Scrooge in einem DeLorean in die Vergangenheit bringen? 398 00:22:31,350 --> 00:22:32,434 Machst du Witze? 399 00:22:32,435 --> 00:22:35,605 Witze? Wo wir hingehen, brauchen wir keine Witze. 400 00:22:45,490 --> 00:22:47,115 Bubba J, wir kommen jetzt 401 00:22:47,116 --> 00:22:48,867 zu deinem Lieblingsabschnitt. 402 00:22:48,868 --> 00:22:50,285 - Darf ich ansagen? - Ja. 403 00:22:50,286 --> 00:22:52,662 In diesem Teil dürft ihr euch anhören, 404 00:22:52,663 --> 00:22:55,875 was ich mir so überlege, wenn ich einen sitzen habe. 405 00:22:57,460 --> 00:23:01,839 Hier ist: Bubba Js Eierlikörchen und Weihnachtsgedanken. 406 00:23:08,846 --> 00:23:12,099 Jedes Jahr zu Weihnachten backt meine Mutter Kekse 407 00:23:12,100 --> 00:23:14,644 und ein Lebkuchen-Resozialisierungszentrum. 408 00:23:17,772 --> 00:23:18,980 Überlegt mal: 409 00:23:18,981 --> 00:23:21,943 Ist Cindy Lou Who Chinesin? 410 00:23:30,243 --> 00:23:33,662 Darf ein Schneemann den Weihnachtsmann um eine größere 411 00:23:33,663 --> 00:23:35,081 Karotte bitten? 412 00:23:38,835 --> 00:23:42,003 Hätte der Grinch Kwanzaa gestohlen, würden die Demokraten sagen, 413 00:23:42,004 --> 00:23:43,464 dass Trump schuld war? 414 00:23:47,927 --> 00:23:51,096 Als der kleine Trommler für Jesus getrommelt hat, 415 00:23:51,097 --> 00:23:53,307 war das der Höhepunkt seiner Karriere? 416 00:23:55,852 --> 00:23:59,105 Hatten die drei Könige Quittungen dabei? 417 00:24:01,023 --> 00:24:02,941 Weißt du, was sie mitbrachten? 418 00:24:02,942 --> 00:24:04,860 Ja. Gold, Weihrauch und Myrrhe. 419 00:24:04,861 --> 00:24:05,944 - Sehr schön. - Ja. 420 00:24:05,945 --> 00:24:07,487 - Schöne Geschenke. - Ja. 421 00:24:07,488 --> 00:24:10,907 Als er da in der Krippe lag und die Geschenke bekam, 422 00:24:10,908 --> 00:24:12,868 meinte zum ersten Mal jemand: 423 00:24:12,869 --> 00:24:14,704 "Gott, was hast du denn bekommen?" 424 00:24:22,879 --> 00:24:23,879 Mach weiter. 425 00:24:23,880 --> 00:24:27,090 Vielleicht müsste Santa seine Liste nicht zweimal prüfen, 426 00:24:27,091 --> 00:24:29,092 wenn die Schrift größer wäre. 427 00:24:29,093 --> 00:24:30,094 Ist doch logo. 428 00:24:31,762 --> 00:24:33,806 Ist Santa bipolar? 429 00:24:36,267 --> 00:24:39,187 Habt ihr den kapiert? Den hab ich geschrieben. 430 00:24:40,271 --> 00:24:44,108 Wenn Santa in einen Striptease-Klub geht, lässt er es schneien? 431 00:24:51,699 --> 00:24:53,825 - Warum lachst du? - Den schrieb ich gestern. 432 00:24:53,826 --> 00:24:55,077 Ich finde ihn witzig. 433 00:24:57,997 --> 00:25:00,999 Wenn es zu Weihnachten in LA ein Erdbeben gibt, 434 00:25:01,000 --> 00:25:03,544 findet man den Elfen unter dem Regal. 435 00:25:09,383 --> 00:25:11,384 Letztes Weihnachten schenkte ich 436 00:25:11,385 --> 00:25:14,012 meiner Frau eine Brustvergrößerung. 437 00:25:14,013 --> 00:25:15,931 Dieses Jahr zu Weihnachten 438 00:25:15,932 --> 00:25:17,683 ist die zweite Brust dran. 439 00:25:21,229 --> 00:25:25,107 Und schließlich: Kann ein Lebkuchenmann sein Geschlecht wechseln? 440 00:25:28,236 --> 00:25:29,402 Was wäre er dann? 441 00:25:29,403 --> 00:25:30,863 Ein Donutloch. 442 00:25:36,452 --> 00:25:38,787 - Gute Nacht, Bubba J. - Danke, Milwaukee. 443 00:25:38,788 --> 00:25:40,581 Frohe Weihnachten. Guten Rutsch. 444 00:25:51,133 --> 00:25:53,218 Als Nächstes habe ich für unseren Film 445 00:25:53,219 --> 00:25:57,013 den perfekten Kandidaten für die Rolle von Tiny Tim. 446 00:25:57,014 --> 00:25:59,266 Eine semiprofessionelle Bauchrednerpuppe, 447 00:25:59,267 --> 00:26:03,228 die ich entworfen habe und online und auf Amazon verkaufe. 448 00:26:03,229 --> 00:26:09,317 Aber das ist die neue, verbesserte und süßere Version für Kinder und Erwachsene. 449 00:26:09,318 --> 00:26:11,987 Begrüßt mit mir das perfekte Weihnachtsgeschenk 450 00:26:11,988 --> 00:26:14,824 für einen aufstrebenden Bauchredner: Little Jeff. 451 00:26:29,588 --> 00:26:31,006 Wie geht's, Little Jeff? 452 00:26:31,007 --> 00:26:33,883 Mir geht es gut, Jeff. Vielen Dank. 453 00:26:33,884 --> 00:26:34,801 - Ok. - Ja. 454 00:26:34,802 --> 00:26:36,845 - Weißt du, wo wir sind? - Ja, klar. 455 00:26:36,846 --> 00:26:38,972 Wir sind in Milwaukee, Wisconsin. 456 00:26:38,973 --> 00:26:40,516 - Stimmt genau. - Ja. 457 00:26:45,313 --> 00:26:48,690 Im schönen, historischen Pabst Theater. 458 00:26:48,691 --> 00:26:49,816 - Genau. - Ja. 459 00:26:49,817 --> 00:26:52,278 Und du hast mich angezogen wie einen Penner. 460 00:26:53,779 --> 00:26:56,281 Das Wort sollen wir nicht mehr benutzen. 461 00:26:56,282 --> 00:26:58,366 Entschuldigung. 462 00:26:58,367 --> 00:27:00,661 - Manche Leute stört es. - Genau. 463 00:27:00,786 --> 00:27:02,705 Warum bin ich so angezogen? 464 00:27:03,247 --> 00:27:06,167 Das ist keine Altkleidung mehr, sondern Totkleidung. 465 00:27:07,501 --> 00:27:09,377 Brauche ich ein Testament? 466 00:27:09,378 --> 00:27:10,420 Ist ja gut. 467 00:27:10,421 --> 00:27:12,047 Bin ich obdachlos? 468 00:27:12,048 --> 00:27:13,715 - Nicht obdachlos... - Moment. 469 00:27:13,716 --> 00:27:15,925 Wir leben ja schon in Kisten, 470 00:27:15,926 --> 00:27:17,969 also sind wir irgendwie obdachlos. 471 00:27:17,970 --> 00:27:22,432 Hör doch mal zu. Wir drehen einen Film, und du sollst Tiny Tim spielen. 472 00:27:22,433 --> 00:27:23,683 Ich bin nicht klein. 473 00:27:23,684 --> 00:27:25,852 So heißt nur die Figur. 474 00:27:25,853 --> 00:27:29,774 Gefällt mir nicht. Ich bin nämlich größer als Tom Cruise. 475 00:27:30,941 --> 00:27:32,443 Klappe! Bin ich. 476 00:27:33,277 --> 00:27:36,197 Er macht seine eigenen Stunts. Wir tun uns nicht weh. 477 00:27:38,491 --> 00:27:39,449 - Echt? - Klar. 478 00:27:39,450 --> 00:27:42,620 Den könntest du auch in so einem Koffer herumtragen. 479 00:27:43,204 --> 00:27:44,996 - Verstehe. - Er könnte mitspielen. 480 00:27:44,997 --> 00:27:46,165 Tiny Tom. 481 00:27:47,458 --> 00:27:48,416 Glaube ich kaum. 482 00:27:48,417 --> 00:27:52,088 Tiny Tom und Tiny Tim kämpfen gegen den bösen Scrooge. 483 00:27:54,715 --> 00:27:56,050 Ich habe eine Waffe. 484 00:28:06,268 --> 00:28:09,271 - Nimm das bitte runter. - Ist ja gut. Ich mag meine Krücke. 485 00:28:11,524 --> 00:28:13,776 Der Idiot hat sie angeklebt. Ich hasse dich. 486 00:28:18,114 --> 00:28:19,906 In der Box sehe ich anders aus. 487 00:28:19,907 --> 00:28:22,493 Ohne die dumme Mütze und die Pennerklamotten. 488 00:28:23,244 --> 00:28:24,744 - Sag nicht "Penner". - Penner. 489 00:28:24,745 --> 00:28:26,789 Penner, Penner, Penner. 490 00:28:40,261 --> 00:28:41,302 - Weiter? - Egal. 491 00:28:41,303 --> 00:28:42,554 Wo waren wir? 492 00:28:42,555 --> 00:28:44,013 Milwaukee. 493 00:28:44,014 --> 00:28:45,307 Das weiß ich. 494 00:28:47,935 --> 00:28:50,311 Sei nett, sonst bringt Santa dir nichts. 495 00:28:50,312 --> 00:28:52,230 Der Fettsack gibt mir nie was. 496 00:28:52,231 --> 00:28:54,441 Echt? Vielleicht, weil du nicht brav bist. 497 00:28:54,442 --> 00:28:55,860 - Bin ich. - Bist du sicher? 498 00:28:56,902 --> 00:28:58,987 Er weiß, ob du brav oder unartig warst. 499 00:28:58,988 --> 00:29:00,697 Findet es niemand unheimlich, 500 00:29:00,698 --> 00:29:03,826 dass Santa eure Kinder dauerüberwacht? 501 00:29:06,829 --> 00:29:09,456 Hast du irgendwelche Weihnachtstraditionen? 502 00:29:09,457 --> 00:29:12,917 - Ja, ich fahre nach Las Vegas. - Ist es denn weihnachtlich? 503 00:29:12,918 --> 00:29:15,588 Ja, wenn die Stripper Weihnachtsmützen tragen. 504 00:29:20,509 --> 00:29:22,635 Wir drehen einen Weihnachtsfilm. 505 00:29:22,636 --> 00:29:25,430 Einen von diesen schrecklichen Hallmark-Filmen, 506 00:29:25,431 --> 00:29:27,516 nach denen man eine Katze treten will? 507 00:29:29,393 --> 00:29:32,104 Nein. Es wird unsere Version der Weihnachtsgeschichte. 508 00:29:32,563 --> 00:29:33,980 Klingt fantastisch. 509 00:29:33,981 --> 00:29:36,024 Spielen auch Stars mit? 510 00:29:36,025 --> 00:29:37,317 Ich spiele mit. 511 00:29:37,318 --> 00:29:39,278 Also nein. Noch jemand? 512 00:29:40,946 --> 00:29:42,572 Wir alle, einschließlich dir. 513 00:29:42,573 --> 00:29:46,327 Wenn ich einen winzigen Elfen spielen soll, lasse ich Tom Cruise raus. 514 00:29:48,662 --> 00:29:50,622 Die Figur des Tiny Tim ist todkrank. 515 00:29:50,623 --> 00:29:51,915 Warum? 516 00:29:51,916 --> 00:29:53,459 - Na ja... - Von deinen Witzen? 517 00:29:55,794 --> 00:29:58,671 Das ist verdammt witzig. Der war gut. Erwischt. 518 00:29:58,672 --> 00:30:01,257 - Hat Tiny Tim einen Job? - Nein. 519 00:30:01,258 --> 00:30:03,801 Er ist ein arbeitsloser Ausländer. 520 00:30:03,802 --> 00:30:06,055 Bring ihn nach Kalifornien. Die mögen die. 521 00:30:15,439 --> 00:30:17,357 Braucht Tiny Tim medizinische Hilfe? 522 00:30:17,358 --> 00:30:18,900 Ja, eine Operation. 523 00:30:18,901 --> 00:30:21,695 Wird aus Tiny Tim dann Tiny Tina? 524 00:30:24,323 --> 00:30:26,407 Reden wir über Weihnachtslieder. 525 00:30:26,408 --> 00:30:28,284 Vielleicht singst du eins. 526 00:30:28,285 --> 00:30:30,328 Ich kenne keine Weihnachtslieder. 527 00:30:30,329 --> 00:30:32,163 Ich wette, du kennst viele. 528 00:30:32,164 --> 00:30:33,122 Ich weiß nicht. 529 00:30:33,123 --> 00:30:34,791 Ich singe dir den Anfang vor, 530 00:30:34,792 --> 00:30:36,709 und der Rest fällt dir sicher ein. 531 00:30:36,710 --> 00:30:38,336 - Von mir aus. - Alles klar. 532 00:30:38,337 --> 00:30:41,005 Oh, heilige Nacht 533 00:30:41,006 --> 00:30:44,260 Ich glaube, du singst falsch 534 00:30:46,470 --> 00:30:48,680 Schmücke die Hallen mit Stechpalmen 535 00:30:48,681 --> 00:30:51,183 Niemand weiß, was Stechpalmen sind 536 00:30:53,894 --> 00:30:56,646 Höre die Herolde singen 537 00:30:56,647 --> 00:30:59,650 Wer ist Herold und ist er eine Queen? 538 00:31:04,029 --> 00:31:07,073 Kommt, ihr Gläubigen 539 00:31:07,074 --> 00:31:10,244 Nicht zu fassen, dass du das gesagt hast 540 00:31:23,424 --> 00:31:25,341 Stille Nacht 541 00:31:25,342 --> 00:31:28,012 Du hörst schlecht 542 00:31:30,514 --> 00:31:33,016 Wer ist dieses Kind? 543 00:31:33,017 --> 00:31:35,436 Mit Maury Povich 544 00:31:40,941 --> 00:31:42,859 Jingle bells, jingle bells 545 00:31:42,860 --> 00:31:44,652 Wer sie trägt, ist schwul 546 00:31:44,653 --> 00:31:45,779 Nein. 547 00:31:47,239 --> 00:31:49,991 Möge Gott euch Freude gewähren, meine Herren 548 00:31:49,992 --> 00:31:52,202 Die Nutten sind weg 549 00:31:58,751 --> 00:32:00,293 Hörst du, was ich höre? 550 00:32:00,294 --> 00:32:02,463 Nein. Du hörst Stimmen. 551 00:32:13,641 --> 00:32:15,224 Ich erlebe blaue Weihnachten. 552 00:32:15,225 --> 00:32:16,727 Danke, Viagra. 553 00:32:18,187 --> 00:32:21,774 - Gute Nacht, Little Jeff. - Danke, Leute. Ja! 554 00:32:22,816 --> 00:32:23,942 Danke. 555 00:32:29,031 --> 00:32:29,948 Danke. 556 00:32:30,866 --> 00:32:34,786 Der Geist der gegenwärtigen Weihnacht war auch leicht zu besetzen, 557 00:32:34,787 --> 00:32:38,665 weil niemand präsenter und aufdringlicher ist als dieser lila Kerl. 558 00:32:38,666 --> 00:32:41,502 Begrüßen wir gemeinsam meinen alten Freund Peanut. 559 00:32:56,517 --> 00:32:57,642 Wie geht's, Peanut? 560 00:32:57,643 --> 00:32:59,435 - Gut. Und dir? - Gut. 561 00:32:59,436 --> 00:33:01,522 Sehr gut! 562 00:33:03,482 --> 00:33:05,274 Hör auf damit. 563 00:33:05,275 --> 00:33:07,110 Also, Jeff, was gibt's? 564 00:33:07,111 --> 00:33:08,820 Ich habe es den anderen gesagt: 565 00:33:08,821 --> 00:33:11,406 Nächstes Jahr drehen wir einen Weihnachtsfilm. 566 00:33:11,407 --> 00:33:13,282 - Ja. - Was magst du an Weihnachten? 567 00:33:13,283 --> 00:33:14,702 Die MILF aufm Regal. 568 00:33:16,787 --> 00:33:19,665 Verzeihung. Den Elf auf dem Regal. 569 00:33:20,374 --> 00:33:22,710 Ich verwechsele sie manchmal. 570 00:33:23,001 --> 00:33:23,876 Was? 571 00:33:23,877 --> 00:33:25,420 Die Mutter meines Kumpels 572 00:33:25,421 --> 00:33:26,337 ist heiß. 573 00:33:26,338 --> 00:33:28,798 Und ziemlich klein. Eine MILF auf dem Regal. 574 00:33:28,799 --> 00:33:30,175 - Hör auf. - Tut mir leid. 575 00:33:31,301 --> 00:33:32,386 Hör auf! 576 00:33:34,054 --> 00:33:36,389 Bald küss ich sie unter dem Cameltoe... 577 00:33:36,390 --> 00:33:38,100 Mistelzweig. 578 00:33:41,311 --> 00:33:42,730 Mistelzweig. Tut mir leid. 579 00:33:51,905 --> 00:33:52,823 Tut mir leid. 580 00:33:55,701 --> 00:33:56,659 Ok. Was gibt's? 581 00:33:56,660 --> 00:33:58,870 Weißt du, wen du spielen wirst? 582 00:33:58,871 --> 00:34:00,664 - Den Rabbi? - Nein. 583 00:34:01,331 --> 00:34:02,790 - Es gibt keinen Rabbi. - Echt? 584 00:34:02,791 --> 00:34:03,875 - Nein. - Rassist. 585 00:34:03,876 --> 00:34:04,877 Hör auf. 586 00:34:05,461 --> 00:34:07,837 In der Weihnachtsgeschichte gab's keinen Rabbi. 587 00:34:07,838 --> 00:34:09,630 - Ändere das. - Werde ich nicht. 588 00:34:09,631 --> 00:34:12,633 Jeff, heutzutage musst du divers sein. 589 00:34:12,634 --> 00:34:13,968 - Ich weiß. - Und gerecht. 590 00:34:13,969 --> 00:34:15,679 - Ja. - Und inklusiv. 591 00:34:16,388 --> 00:34:17,306 Du bist hier. 592 00:34:20,017 --> 00:34:23,227 - Was soll das heißen? - Du bist nicht gerade typisch. 593 00:34:23,228 --> 00:34:25,855 Ach ja? Du auch nicht. 594 00:34:25,856 --> 00:34:26,982 Ich bin nicht lila. 595 00:34:28,484 --> 00:34:29,943 Ich bin "of Colour". 596 00:34:31,695 --> 00:34:33,864 Niemand "of Colour" ist lila. 597 00:34:34,406 --> 00:34:35,908 - Barney? - Na ja... 598 00:34:36,950 --> 00:34:38,035 Grimace? 599 00:34:39,620 --> 00:34:41,955 Peanut, die sind nicht echt. Du schon. 600 00:34:48,712 --> 00:34:52,549 Ich lasse das jetzt mal unkommentiert stehen, 601 00:34:53,300 --> 00:34:54,759 bis alle kapieren, 602 00:34:54,760 --> 00:34:57,596 dass du eine Gefahr für dich und deine Nächsten bist. 603 00:35:00,015 --> 00:35:02,433 In dem Film spielst du den Geist der Gegenwart. 604 00:35:02,434 --> 00:35:03,601 - Klingt super. - Ja. 605 00:35:03,602 --> 00:35:05,812 Du erscheinst Scrooge im Morgenmantel. 606 00:35:05,813 --> 00:35:07,689 Wie Hugh Hefner. "Hallo." 607 00:35:10,359 --> 00:35:14,111 Nein. Du sagst Scrooge, dass Tiny Tim ohne seine Hilfe sterben wird. 608 00:35:14,112 --> 00:35:16,448 Lassen wir doch lieber Walter sterben. 609 00:35:16,990 --> 00:35:18,659 Er ist alt. Es wird Zeit für ihn. 610 00:35:19,868 --> 00:35:21,244 Komm. Er ist aus Holz. 611 00:35:21,245 --> 00:35:24,706 Statt ihn einzuäschern, machen wir ein Lagerfeuer mit S'mores. 612 00:35:26,208 --> 00:35:27,500 - Furchtbar. - Warte. 613 00:35:27,501 --> 00:35:30,253 Du sagst, ich sei der Geist der Gegenwart. 614 00:35:30,254 --> 00:35:32,421 - Ja. - Ich verteile also Geschenke? 615 00:35:32,422 --> 00:35:35,550 Nein, keine Geschenke. Du bist einfach präsent. 616 00:35:35,551 --> 00:35:38,262 Ich mach's anders. Ich bin der Geist der Präsente. 617 00:35:39,096 --> 00:35:42,891 Ich habe sogar ein Präsent für dich, Jeff. 618 00:35:43,100 --> 00:35:44,642 - Für mich? - Ja. Marnell! 619 00:35:44,643 --> 00:35:45,852 - Was? - Keine Sorge. 620 00:35:45,853 --> 00:35:48,062 Ich arrangierte alles mit Marnell. 621 00:35:48,063 --> 00:35:49,897 - Schrei ihn nicht an. - Tu ich immer. 622 00:35:49,898 --> 00:35:51,357 Marnell! 623 00:35:51,358 --> 00:35:53,234 Da ist das Weihnachtspräsent. 624 00:35:53,235 --> 00:35:56,237 Marnell, du musst Jeff beim Halten helfen, 625 00:35:56,238 --> 00:35:58,239 weil er eine Hand... Du weißt schon. 626 00:35:58,240 --> 00:36:00,701 Nein. Du machst viel mit einer Hand, oder? 627 00:36:06,248 --> 00:36:07,416 Hör auf. 628 00:36:07,791 --> 00:36:08,791 Danke, Marnell. 629 00:36:08,792 --> 00:36:11,420 Marnell. 630 00:36:16,341 --> 00:36:19,970 Wieso heißt ein Weißer Marnell? Das macht keinen Sinn. 631 00:36:21,138 --> 00:36:23,432 Und sein Nachname ist White. Was zum... 632 00:36:30,731 --> 00:36:33,566 Du dachtest, du sorgst für Diversität 633 00:36:33,567 --> 00:36:34,984 mit Marnell White. 634 00:36:34,985 --> 00:36:36,402 Und dann taucht der auf. 635 00:36:36,403 --> 00:36:37,613 Hör auf. 636 00:36:48,290 --> 00:36:51,293 Mach auf! 637 00:36:52,878 --> 00:36:53,754 Tut mir leid. 638 00:36:56,006 --> 00:36:58,382 Schau. Das ist eine Peanut-Bauchrednerpuppe. 639 00:36:58,383 --> 00:37:00,302 Ich bin so aufgeregt. Schau! 640 00:37:06,433 --> 00:37:08,935 So toll. Erzähl was über die Kiste. 641 00:37:08,936 --> 00:37:11,687 {\an8}Erzähl was über die Kiste. Allein die verdammte Kiste! 642 00:37:11,688 --> 00:37:13,648 Ok. Sogar die Kiste ist toll. 643 00:37:13,649 --> 00:37:15,399 Wie ein alter Koffer. 644 00:37:15,400 --> 00:37:17,860 Mit Aufklebern und einem Griff. Schön tragbar. 645 00:37:17,861 --> 00:37:19,445 Für Groß und Klein. 646 00:37:19,446 --> 00:37:21,739 Super, Jeff. Zeig ihnen die Puppe. 647 00:37:21,740 --> 00:37:23,157 Zeig ihnen die Puppe. 648 00:37:23,158 --> 00:37:25,786 So attraktiv. Das bin ich. Das ist so toll. 649 00:37:27,913 --> 00:37:29,790 - Zeig sie ihnen! - Ok. 650 00:37:30,999 --> 00:37:32,542 Jetzt kommt's. 651 00:37:34,169 --> 00:37:35,837 {\an8}Schaut. Ein kleiner Peanut. 652 00:37:44,054 --> 00:37:45,763 So toll. Erzähl was über ihn. 653 00:37:45,764 --> 00:37:47,848 Es ist ein hochwertiges Produkt. 654 00:37:47,849 --> 00:37:50,059 Eine echte Bauchrednerpuppe, keine Puppe. 655 00:37:50,060 --> 00:37:51,936 - Keine Puppe. - Nein, da ist... 656 00:37:51,937 --> 00:37:53,479 Da ist keine Schnur hinten. 657 00:37:53,480 --> 00:37:55,398 - Nein, der Körper ist hohl. - Hohl. 658 00:37:55,399 --> 00:37:57,024 - Mit einem Stab. - Ein Stab! 659 00:37:57,025 --> 00:37:58,526 - Nennt sich Kopfstab. - Ja. 660 00:37:58,527 --> 00:38:00,486 Und man kann ihn bewegen. 661 00:38:00,487 --> 00:38:02,071 - Da ist ein Auslöser. - Am Stab. 662 00:38:02,072 --> 00:38:04,073 Damit bringt man ihn zum Reden. 663 00:38:04,074 --> 00:38:05,908 - Schön. - Zeig ihnen, wie es geht. 664 00:38:05,909 --> 00:38:07,451 Zeig's ihnen einfach. 665 00:38:07,452 --> 00:38:09,036 - Zeigen? - Zeig's ihnen. 666 00:38:09,037 --> 00:38:11,206 - Zeig's ihnen einfach. - Also gut. 667 00:38:15,794 --> 00:38:18,255 Was soll das? Was hast du getan? 668 00:38:19,172 --> 00:38:20,172 Was machst du... 669 00:38:20,173 --> 00:38:23,342 Ich werde zehn Jahre Therapie brauchen. Was hast du getan? 670 00:38:23,343 --> 00:38:25,511 Ich zeigte ihnen, wie es geht. 671 00:38:25,512 --> 00:38:28,265 Reiß ihm doch nicht den Kopf ab. Geht's noch? 672 00:38:30,142 --> 00:38:31,476 Steck ihn wieder drauf. 673 00:38:32,561 --> 00:38:34,813 Im Inneren bist du ein kranker Mensch. 674 00:38:36,064 --> 00:38:37,481 Ok. Das ist er also. 675 00:38:37,482 --> 00:38:40,317 Wie gesagt, ein hochwertiger Artikel. 676 00:38:40,318 --> 00:38:44,447 Sogar die Hände und Füße... Ich machte einen 3D-Scan vom echten Peanut. 677 00:38:44,448 --> 00:38:46,283 Ja. Und jetzt habe ich Krebs. 678 00:38:52,039 --> 00:38:53,205 Bring ihn zum Reden. 679 00:38:53,206 --> 00:38:54,583 - Was? - Lass ihn reden. 680 00:38:55,667 --> 00:38:57,002 - Lass... - Lass ihn reden. 681 00:38:57,627 --> 00:39:00,088 - Ok, aber das ist Bauchreden. - Genau. 682 00:39:00,672 --> 00:39:01,756 - Nicht einfach. - Nein. 683 00:39:01,757 --> 00:39:03,215 - Viel Übung. - Viel Übung. 684 00:39:03,216 --> 00:39:04,342 - Ja? - Ja. Gut. 685 00:39:05,927 --> 00:39:08,095 Man muss reden, ohne die Lippen zu bewegen. 686 00:39:08,096 --> 00:39:09,055 Ja. 687 00:39:09,056 --> 00:39:10,931 Seine Stimme projizieren. 688 00:39:10,932 --> 00:39:11,850 Genau. 689 00:39:12,017 --> 00:39:13,809 Seine Stimme verstellen, 690 00:39:13,810 --> 00:39:14,894 sie anders machen. 691 00:39:14,895 --> 00:39:15,811 Verstehe. 692 00:39:15,812 --> 00:39:18,314 Dann muss man lernen, ihn zu bewegen, 693 00:39:18,315 --> 00:39:19,690 ihn zum Leben erwecken... 694 00:39:19,691 --> 00:39:21,568 Jeff, bring die Puppe zum Reden. 695 00:39:31,578 --> 00:39:33,913 Ok. Ich mache das eigentlich nicht. 696 00:39:33,914 --> 00:39:35,332 Ich verkaufe sie nur. 697 00:39:36,208 --> 00:39:38,417 Aber ich mache das schon irgendwie. 698 00:39:38,418 --> 00:39:40,628 Also, einmal für jede Silbe... 699 00:39:40,629 --> 00:39:41,838 Ok, los geht's. 700 00:39:44,633 --> 00:39:46,050 Hi. Seht mich an. 701 00:39:46,051 --> 00:39:48,677 Ich bin Peanut. Ich sitze einfach hier. 702 00:39:48,678 --> 00:39:50,054 Ich bin so hässlich. 703 00:39:50,055 --> 00:39:52,056 Ich habe einen lila Riesenkopf 704 00:39:52,057 --> 00:39:54,892 und grünes Zeug, das mir oben rauswächst. 705 00:39:54,893 --> 00:39:58,438 Ich sehe aus wie eine faule Ananas. So sehe ich aus. 706 00:39:59,773 --> 00:40:01,816 Hey, ich habe nur einen Schuh. 707 00:40:01,817 --> 00:40:04,276 Habe ich einen verloren oder gefunden? 708 00:40:04,277 --> 00:40:06,195 Ich bin so dumm, ich weiß es nicht. 709 00:40:06,196 --> 00:40:09,074 Bla! 710 00:40:20,210 --> 00:40:21,753 Was zum Teufel war das? 711 00:40:22,295 --> 00:40:24,797 Was zum Teufel war was, großer, hässlicher Peanut? 712 00:40:24,798 --> 00:40:28,926 Ich bin nur der kleine hübsche Peanut, der mit dem großen hübschen Jeff redet. 713 00:40:28,927 --> 00:40:32,013 Wir reden doch nur. Schau. Der Exorzist. 714 00:40:37,561 --> 00:40:39,771 Bla, bla, bla. 715 00:40:49,447 --> 00:40:50,949 Rache ist süß. 716 00:41:02,460 --> 00:41:05,922 Ok, erstens: So klinge ich überhaupt nicht. 717 00:41:06,798 --> 00:41:08,842 Ich imitiere niemanden. 718 00:41:17,475 --> 00:41:20,519 Nein, hässlicher Peanut. Er imitiert nicht. 719 00:41:20,520 --> 00:41:21,855 So rede ich einfach. 720 00:41:22,355 --> 00:41:23,230 Einfach dumm. 721 00:41:23,231 --> 00:41:25,984 Bla, bla, bla. 722 00:41:36,578 --> 00:41:37,621 Du bist tot. 723 00:41:40,248 --> 00:41:42,750 Nein, großer Peanut. Nicht fluchen. 724 00:41:42,751 --> 00:41:44,335 Du regst die Leute auf. 725 00:41:44,336 --> 00:41:47,087 Du musst nur reden und dumme Witze machen. 726 00:41:47,088 --> 00:41:48,798 Ich erzähle dumme Witze. 727 00:41:59,017 --> 00:42:00,518 Ich heuere Achmed an... 728 00:42:03,146 --> 00:42:05,732 Er schleicht sich im Tourbus unter dein Bett 729 00:42:06,274 --> 00:42:07,734 und tötet dich im Schlaf. 730 00:42:09,611 --> 00:42:10,903 Nein, großer Peanut. 731 00:42:10,904 --> 00:42:14,449 Bring Jeff nicht um, ohne ihn sind wir arbeitslos. 732 00:42:17,077 --> 00:42:18,578 Bla, bla, bla. 733 00:42:20,664 --> 00:42:21,580 Bist du fertig? 734 00:42:21,581 --> 00:42:23,040 - Glaub schon. - Nicht witzig. 735 00:42:23,041 --> 00:42:24,667 - Doch. - Fand ich nicht gut. 736 00:42:24,668 --> 00:42:26,586 - Fantastisch. - Ok, gut. 737 00:42:27,587 --> 00:42:28,963 - Ok. Großer Peanut. - Ich. 738 00:42:28,964 --> 00:42:30,130 - Kleiner Peanut. - Ich. 739 00:42:30,131 --> 00:42:31,591 Ja. 740 00:42:38,598 --> 00:42:41,184 - Und das ist Peanut. - Danke. 741 00:42:45,855 --> 00:42:46,730 Danke. 742 00:42:46,731 --> 00:42:48,649 In meiner Nummer gibt es eine Figur, 743 00:42:48,650 --> 00:42:50,943 die perfekt für die Rolle des Todes wäre. 744 00:42:50,944 --> 00:42:52,528 Viele dürften ihn kennen. 745 00:42:52,529 --> 00:42:56,157 Begrüßen wir gemeinsam den Geist der zukünftigen Weihnacht. 746 00:43:10,213 --> 00:43:12,798 Grüße und ho, ho, ho. 747 00:43:12,799 --> 00:43:16,177 Frohe Weihnachten, ihr Ungläubigen! 748 00:43:20,724 --> 00:43:22,975 Achmed, warum hast du diese Mütze an? 749 00:43:22,976 --> 00:43:24,560 Ich bin der Weihnachtsmann. 750 00:43:24,561 --> 00:43:26,228 - Bist du nicht. - Doch. 751 00:43:26,229 --> 00:43:28,480 Wir sind in der Weihnachtsgeschichte. 752 00:43:28,481 --> 00:43:32,151 Und ich, der Weihnachtsmann, bringe Weihnachtsfreude 753 00:43:32,152 --> 00:43:34,988 für alle bösen ungläubigen Kinder der Welt. 754 00:43:35,989 --> 00:43:39,408 Ok, in der Weihnachtsgeschichte gibt es keinen Weihnachtsmann. 755 00:43:39,409 --> 00:43:43,370 Wie hieß es noch in diesem alten Film Das Wunder von Manhattan? 756 00:43:43,371 --> 00:43:46,291 "Ja, Jungfrau, den Weihnachtsmann gibt es." 757 00:43:47,250 --> 00:43:49,753 - Achmed... - Weihnachtsmann. Und ich bin hier. 758 00:43:51,379 --> 00:43:53,381 Jungfrau. Du brauchst eine Hure. 759 00:43:55,800 --> 00:43:57,343 - Achmed... - Weihnachtsmann. 760 00:43:57,344 --> 00:44:00,596 Und ich werde Scrooge ein Weihnachtslied singen. 761 00:44:00,597 --> 00:44:03,058 - Also... - Nennt sich "Deck the Hell". 762 00:44:05,727 --> 00:44:08,937 Tod meinem Freund Ebenezer 763 00:44:08,938 --> 00:44:12,441 Fa la la la la la la Und tschüss 764 00:44:12,442 --> 00:44:15,235 Bald bist du ein toter Knacker 765 00:44:15,236 --> 00:44:18,155 Fa la la la la la la Du wirst schmoren 766 00:44:18,156 --> 00:44:21,158 Du kannst Tiny Timmy helfen 767 00:44:21,159 --> 00:44:24,244 Fa la la la la la la Oder blau anlaufen 768 00:44:24,245 --> 00:44:26,872 Vertrau mir, dem Sensenmann 769 00:44:26,873 --> 00:44:29,792 Fa la la la la la 770 00:44:29,793 --> 00:44:34,839 Ich bringe dich um 771 00:44:35,924 --> 00:44:38,301 Danke. 772 00:44:40,261 --> 00:44:42,471 Achmed, möchtest du Schauspieler werden? 773 00:44:42,472 --> 00:44:44,391 Ich drehe keine Nacktszenen. 774 00:44:45,850 --> 00:44:46,976 Nicht witzig. 775 00:44:48,144 --> 00:44:51,231 Ich bin ein alter Knochen, aber nicht so, wie du denkst. 776 00:44:55,652 --> 00:44:58,237 Kennst du A Christmal Carol? 777 00:44:58,238 --> 00:45:00,990 Ist sie so zickig wie Christmas Karen? 778 00:45:04,411 --> 00:45:05,369 Nicht ganz. 779 00:45:05,370 --> 00:45:07,705 Hoffentlich. Die macht mir Angst. 780 00:45:09,165 --> 00:45:11,543 Weißt du, wer Scrooge nachts besucht? 781 00:45:12,168 --> 00:45:14,921 Zweiundsiebzig Jungfrauen. 782 00:45:16,089 --> 00:45:18,465 Nein, Scrooge wird in der Nacht 783 00:45:18,466 --> 00:45:20,009 von drei Gestalten besucht. 784 00:45:20,885 --> 00:45:22,095 Seal Team 6. 785 00:45:24,389 --> 00:45:26,223 Das ist jemandem passiert. 786 00:45:26,224 --> 00:45:27,224 Ja? 787 00:45:27,225 --> 00:45:29,143 Ging für ihn nicht gut aus. 788 00:45:29,144 --> 00:45:31,145 Nein. Du redest von Osama. 789 00:45:31,146 --> 00:45:33,147 Ja, das war schrecklich. 790 00:45:33,148 --> 00:45:35,442 - Na ja... - Er schuldete mir Geld. 791 00:45:39,737 --> 00:45:40,988 - Ich war neugierig. - Ja. 792 00:45:40,989 --> 00:45:43,198 Ist "Elf" politisch korrekt 793 00:45:43,199 --> 00:45:47,036 oder müssen wir sie senkrechtbehinderte Nordpoler nennen? 794 00:45:49,372 --> 00:45:53,876 Ich möchte auch meinem Rentier danken, dass es mich hergeflogen hat. 795 00:45:53,877 --> 00:45:56,337 Viel sicherer als Boeing. 796 00:45:59,215 --> 00:46:00,425 Zu früh? 797 00:46:02,051 --> 00:46:04,344 Bis es ausgestrahlt wird, ist alles ok. 798 00:46:04,345 --> 00:46:05,346 Ok. 799 00:46:06,598 --> 00:46:08,891 Warte. Ich kann nicht der Weihnachtsmann sein. 800 00:46:08,892 --> 00:46:11,060 - Warum nicht? - Ich darf nicht fliegen. 801 00:46:12,770 --> 00:46:14,147 Das ist nicht witzig. 802 00:46:14,814 --> 00:46:16,065 Ich töte euch von hier. 803 00:46:18,193 --> 00:46:21,528 Ok. Die Weihnachtsgeschichte spielt zur Weihnachtszeit. 804 00:46:21,529 --> 00:46:24,156 Aber wir brauchen trotzdem keinen Weihnachtsmann. 805 00:46:24,157 --> 00:46:26,033 Komm schon. Es wird toll. 806 00:46:26,034 --> 00:46:28,869 Und ich habe schon mit dem Weihnachtsmann getauscht. 807 00:46:28,870 --> 00:46:29,953 - Was? - Ja. 808 00:46:29,954 --> 00:46:32,998 Ich tauschte acht Ziegen gegen acht Rentiere. 809 00:46:32,999 --> 00:46:33,957 Was? 810 00:46:33,958 --> 00:46:36,628 Und es sind jungfräuliche Rentiere. 811 00:46:39,506 --> 00:46:41,257 Woher weißt du das? 812 00:46:42,967 --> 00:46:45,261 Die roten Nasen sind intakt. 813 00:47:00,276 --> 00:47:02,528 Manche haben sie, manche nicht. 814 00:47:02,529 --> 00:47:03,571 Ok. 815 00:47:04,447 --> 00:47:06,114 - Achmed... - Komm schon. 816 00:47:06,115 --> 00:47:10,453 Ich kann Tiny Tim Spielzeug aus der Werkstatt bringen. 817 00:47:10,703 --> 00:47:13,289 Wird es in seiner Werkstatt hergestellt? 818 00:47:14,040 --> 00:47:14,916 Ja. 819 00:47:16,292 --> 00:47:17,125 Toll. 820 00:47:17,126 --> 00:47:19,796 Aber heute ist China Weihnachtsmanns Werkstatt. 821 00:47:21,798 --> 00:47:24,175 Oder in Trumps Worten: "Gina." 822 00:47:26,261 --> 00:47:27,928 Ich überlegte neulich. 823 00:47:27,929 --> 00:47:30,556 Zum Glück liegt China nicht in Virginia, 824 00:47:30,557 --> 00:47:34,185 sonst würde Trump sagen: "Es gibt eine Rally in Vagina." 825 00:47:42,402 --> 00:47:44,654 Du glaubst nicht an die Elfen? 826 00:47:45,029 --> 00:47:46,613 Chinesische Kinder sind klein. 827 00:47:46,614 --> 00:47:47,657 Nein. 828 00:47:48,449 --> 00:47:50,158 Achmed, das ist nicht ok. 829 00:47:50,159 --> 00:47:51,868 Nenn mich nicht Achmed. 830 00:47:51,869 --> 00:47:53,663 Mein Pronomen ist "Santa". 831 00:47:55,707 --> 00:47:57,833 Santa ist ein Name, kein Pronomen. 832 00:47:57,834 --> 00:47:59,002 Ein Eigenname. 833 00:47:59,460 --> 00:48:03,006 Siehst du? Deshalb sind deine einzigen Freunde im Koffer. 834 00:48:05,174 --> 00:48:08,969 Als Weihnachtsmann hätte ich meine Liste mit braven und unartigen Kindern. 835 00:48:08,970 --> 00:48:11,305 Weißt du, woher er seine Liste hat? 836 00:48:11,306 --> 00:48:12,222 Nein. 837 00:48:12,223 --> 00:48:14,976 Die Chinesen beobachten sie über TikTok. 838 00:48:23,026 --> 00:48:23,943 Ist echt wahr. 839 00:48:25,320 --> 00:48:28,322 Ich war mal so groß wie der Weihnachtsmann. 840 00:48:28,323 --> 00:48:30,074 - Echt? - Ja. Aber, na ja... 841 00:48:32,285 --> 00:48:35,203 Wenn ich den Geist spiele, wie viel Text habe ich? 842 00:48:35,204 --> 00:48:36,705 Dieser Geist schweigt. 843 00:48:36,706 --> 00:48:37,956 - Er schweigt? - Ja. 844 00:48:37,957 --> 00:48:40,585 - Ich sage also gar nichts? - Genau. 845 00:48:40,793 --> 00:48:43,796 Wie kann ich "Ruhe" schreien, wenn ich schweige? 846 00:48:45,048 --> 00:48:48,468 Du bringst Scrooge zu einem Friedhof und zeigst auf sein Grab. 847 00:48:52,138 --> 00:48:53,931 Ich soll auf was zeigen? 848 00:49:05,234 --> 00:49:06,277 Hilf mir. 849 00:49:23,211 --> 00:49:25,088 Sind meine Arme abgefallen? 850 00:49:26,089 --> 00:49:29,133 Schöner Mist. Ich wurde echt in China hergestellt. 851 00:49:32,845 --> 00:49:34,680 - Liegen sie da? - Ja, da unten. 852 00:49:34,681 --> 00:49:36,556 - Wo sind sie? - Nein, ich... 853 00:49:36,557 --> 00:49:38,601 Nein. Moment. 854 00:49:39,143 --> 00:49:41,604 Hör auf. Nein. 855 00:49:51,322 --> 00:49:52,949 Was soll das? 856 00:49:54,242 --> 00:49:56,119 Was machen wir jetzt? 857 00:49:56,828 --> 00:49:58,079 Barbecue-Soße holen? 858 00:50:07,505 --> 00:50:09,090 Das ist nicht witzig. 859 00:50:12,802 --> 00:50:15,346 Frische Rippchen... 860 00:50:20,393 --> 00:50:21,436 Nicht witzig! 861 00:50:26,858 --> 00:50:29,986 Häng meine Rippen wieder an. 862 00:50:32,613 --> 00:50:33,531 Sag Bitte. 863 00:50:36,284 --> 00:50:37,410 Leck mich. 864 00:50:45,626 --> 00:50:46,711 Nicht witzig! 865 00:50:48,129 --> 00:50:52,091 Lacht nicht, sonst krieche ich runter und beiße euch die Beine ab. 866 00:50:53,593 --> 00:50:54,761 Ruhe! 867 00:51:00,391 --> 00:51:01,600 - Du willst kämpfen? - Was? 868 00:51:01,601 --> 00:51:03,436 Die Arme hochheben und los? 869 00:51:17,575 --> 00:51:18,409 Ok. 870 00:51:21,204 --> 00:51:22,329 Angeknackste Rippe. 871 00:51:22,330 --> 00:51:23,456 Klappe! 872 00:51:25,792 --> 00:51:27,083 Ich klebte sie an. 873 00:51:27,084 --> 00:51:28,085 Ruhe! 874 00:51:53,820 --> 00:51:55,154 - Ok. - Ich hasse dich! 875 00:51:57,281 --> 00:51:58,491 Gib mir meine Arme! 876 00:52:09,043 --> 00:52:10,211 Heiliger Strohsack. 877 00:52:11,838 --> 00:52:13,798 Wo ist rechts und wo ist links? 878 00:52:19,470 --> 00:52:22,139 Ich weiß nicht, wo es hingehört. 879 00:52:23,516 --> 00:52:24,600 Das hat sie gesagt. 880 00:52:28,771 --> 00:52:29,855 Ok, der andere. 881 00:52:29,856 --> 00:52:31,065 Sieh dir das an. 882 00:52:31,607 --> 00:52:32,525 Lass das. 883 00:52:36,779 --> 00:52:38,655 Du wirst schläfrig. 884 00:52:38,656 --> 00:52:39,782 Ruhe! 885 00:52:43,119 --> 00:52:44,036 Hi. 886 00:53:01,095 --> 00:53:03,931 - Danke. - Alles klar. Wieder wie neu. 887 00:53:12,607 --> 00:53:14,108 Bereit? Ok. 888 00:53:25,703 --> 00:53:26,871 Was war das denn? 889 00:53:27,622 --> 00:53:29,832 Meine Töchter waren Cheerleader... 890 00:53:30,374 --> 00:53:32,251 - Richte meine Beine. - Ok. 891 00:53:33,002 --> 00:53:33,920 Danke. 892 00:53:34,503 --> 00:53:35,463 - Danke. - Alles klar. 893 00:53:45,431 --> 00:53:46,349 Danke. 894 00:53:48,225 --> 00:53:49,477 Sehr gut. Was zum... 895 00:53:51,103 --> 00:53:52,355 Verdammt. Was zum... 896 00:53:54,190 --> 00:53:55,900 Ok. Du bist ein Arschloch. 897 00:53:56,943 --> 00:53:58,527 Lass das. Was zum... 898 00:53:59,528 --> 00:54:02,739 Hör auf! Fass meinen Schniedel nicht an! 899 00:54:02,740 --> 00:54:03,741 Ok. 900 00:54:10,373 --> 00:54:12,375 Fass doch nicht dein Gesicht an. 901 00:54:15,711 --> 00:54:17,295 - Zurück zum Film. - Ok. 902 00:54:17,296 --> 00:54:19,297 Die Geschichte spielt im alten London. 903 00:54:19,298 --> 00:54:21,926 Wie ruft man den Weihnachtsmann in England? 904 00:54:22,218 --> 00:54:25,513 "Hey! Du fetter Amerikaner! Runter von meinem Dach!" 905 00:54:36,774 --> 00:54:37,649 Achmed. 906 00:54:37,650 --> 00:54:39,485 Ich müsste britisch klingen. 907 00:54:45,491 --> 00:54:47,076 Was soll das? 908 00:54:48,285 --> 00:54:51,454 Ich mit meinem Akzent mache den britischen Akzent nach. 909 00:54:51,455 --> 00:54:53,373 Wie zur Hölle soll das klingen? 910 00:54:53,374 --> 00:54:54,416 Ich weiß nicht. 911 00:54:54,417 --> 00:54:57,753 Ich hab's gehört, und du hast fast eine Mandel verloren. 912 00:55:00,047 --> 00:55:01,590 Woher kommt dein Akzent? 913 00:55:02,216 --> 00:55:03,467 Du fragst mich? 914 00:55:04,343 --> 00:55:07,096 Ich weiß nicht. Naher Osten? 915 00:55:07,388 --> 00:55:08,639 Wo im Nahen Osten? 916 00:55:09,223 --> 00:55:10,182 Iowa? 917 00:55:12,435 --> 00:55:15,562 Ich sag's dir, meine Fans wollen mich sprechen hören. 918 00:55:15,563 --> 00:55:18,732 - Was? - Lassen wir meine Figur was sagen. 919 00:55:18,733 --> 00:55:20,525 - Was denn? - Ich weiß nicht. 920 00:55:20,526 --> 00:55:21,861 "Hey, Scrooge. 921 00:55:22,653 --> 00:55:25,406 Ich habe schlechte und gute Neuigkeiten. 922 00:55:26,323 --> 00:55:28,909 Was sind die schlechten Neuigkeiten?" 923 00:55:33,247 --> 00:55:34,373 Was war das denn? 924 00:55:35,458 --> 00:55:36,583 - Schauspielern. - Nein. 925 00:55:36,584 --> 00:55:38,794 Du ängstigst die Kinder. Noch mal. 926 00:55:39,754 --> 00:55:40,837 Also, die schlechten? 927 00:55:40,838 --> 00:55:44,759 Wenn du so weitermachst, bist du bis Weihnachten tot. 928 00:55:45,384 --> 00:55:46,676 Und die guten? 929 00:55:46,677 --> 00:55:49,055 Ich nahm mit Ozempic 100 Kilo ab. 930 00:55:56,270 --> 00:55:57,771 - Gute Nacht. - Frohes Fest! 931 00:55:57,772 --> 00:55:59,397 Achmed, der tote Terrorist. 932 00:55:59,398 --> 00:56:00,733 Ich bringe dich um! 933 00:56:07,531 --> 00:56:08,365 Danke. 934 00:56:11,285 --> 00:56:12,827 - Ungläubiger! - Was? 935 00:56:12,828 --> 00:56:14,788 - Ungläubiger! Komm zurück! - Was? 936 00:56:14,789 --> 00:56:17,333 Gib das Peanut von mir. 937 00:56:18,042 --> 00:56:20,460 Ok. Ja. Ich gebe es Peanut. 938 00:56:20,461 --> 00:56:22,587 Ich werde es Peanut geben, Achmed. 939 00:56:22,588 --> 00:56:24,173 Sehr schön. Hier. 940 00:56:25,132 --> 00:56:26,258 Nein! Nicht! 941 00:56:27,301 --> 00:56:28,928 Alles klar. Also, ich... 942 00:56:48,614 --> 00:56:51,200 Ruhe! Ich brachte mich um. 943 00:56:51,951 --> 00:56:54,662 Achmed, der tote, explodierte Terrorist. 944 00:57:00,292 --> 00:57:01,751 Ihr wart ein tolles Publikum. 945 00:57:01,752 --> 00:57:04,880 Danke, dass ihr da wart. Bis zum nächsten Mal. Gute Nacht. 946 00:57:19,728 --> 00:57:21,020 Vielen Dank, Leute. 947 00:57:21,021 --> 00:57:23,356 Wollt ihr meine Familie sehen? 948 00:57:23,357 --> 00:57:25,359 Jack und James. Kommt raus. 949 00:57:27,278 --> 00:57:30,698 Und meine wunderschöne Frau Audrey Dunham. 950 00:57:33,033 --> 00:57:36,370 Frohes Fest, alle zusammen, und frohe Weihnachten. 951 00:57:38,038 --> 00:57:39,165 Bis bald. 952 00:57:40,791 --> 00:57:42,501 Danke, Leute. Schönen Abend. 953 00:58:48,651 --> 00:58:50,652 Untertitel von: Tanja Ekkert 954 00:58:50,653 --> 00:58:52,738 Kreative Leitung Karin Flückiger