1 00:00:01,131 --> 00:00:03,003 [grand orchestral fanfare playing] 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 4 00:00:26,026 --> 00:00:27,984 ♪ ♪ 5 00:00:42,955 --> 00:00:44,914 ♪ ♪ 6 00:01:00,234 --> 00:01:02,018 Can you pull over? 7 00:01:12,463 --> 00:01:13,812 [grunting] 8 00:01:15,640 --> 00:01:17,642 KENNA: Dear Scotty: 9 00:01:17,686 --> 00:01:19,862 So, I'm out early for good behavior, 10 00:01:19,905 --> 00:01:24,127 and here I am, stealing this. 11 00:01:24,171 --> 00:01:27,957 You always hated memorials, and now I hate them, too. 12 00:01:28,958 --> 00:01:30,655 I hope it's not bad karma, 13 00:01:30,699 --> 00:01:34,398 because I'm headed back to the place it all went wrong. 14 00:01:34,442 --> 00:01:37,009 See if I can get something right. 15 00:01:44,147 --> 00:01:46,367 -[indistinct chatter] -[baby crying] 16 00:01:53,896 --> 00:01:55,289 [grunts softly] 17 00:01:55,332 --> 00:01:56,768 [kitten meows] 18 00:01:56,812 --> 00:01:58,379 RUTH: 550 a month. First and last today. 19 00:01:59,771 --> 00:02:00,859 No lease. 20 00:02:00,903 --> 00:02:02,165 [kittens squeaking] 21 00:02:03,253 --> 00:02:05,603 -What's your name? -Kenna Rowan. 22 00:02:10,086 --> 00:02:12,088 [electric guitar playing rock music in distance] 23 00:02:13,959 --> 00:02:15,787 [sighs] 24 00:02:15,831 --> 00:02:17,528 Shut it, Doug! 25 00:02:19,226 --> 00:02:20,662 -[music stops] -DOUG: Bitch! 26 00:02:20,705 --> 00:02:22,229 RUTH: Water and sewer are covered. 27 00:02:22,272 --> 00:02:24,144 There's a $250 deposit for electric. 28 00:02:24,187 --> 00:02:26,755 T-Two hundred and fifty on top of two months' rent? 29 00:02:26,798 --> 00:02:28,278 And take a kitten. 30 00:02:28,322 --> 00:02:29,888 A kitten? 31 00:02:29,932 --> 00:02:32,413 Yeah, a kitten. It's like a cat but smaller. 32 00:02:32,456 --> 00:02:34,937 -Well, I don't want a kitten. -Who wouldn't want a kitten? 33 00:02:34,980 --> 00:02:36,982 Me. 34 00:02:40,203 --> 00:02:42,466 RUTH: I'll make you a deal. You take a kitten, 35 00:02:42,510 --> 00:02:44,207 and I'll leave the electric on for three weeks. 36 00:02:44,251 --> 00:02:46,035 Give you a chance to get your shit together. 37 00:02:48,777 --> 00:02:50,039 Fine. 38 00:02:50,866 --> 00:02:52,346 Here. 39 00:02:52,389 --> 00:02:53,999 [kitten meows] 40 00:02:55,000 --> 00:02:57,046 [kitten squeaking] 41 00:02:58,134 --> 00:03:00,180 ♪ ♪ 42 00:03:04,923 --> 00:03:06,621 KENNA: Remember how we used to wonder 43 00:03:06,664 --> 00:03:08,840 what this place was like? 44 00:03:08,884 --> 00:03:12,670 Well, Paradise is no paradise. 45 00:03:15,847 --> 00:03:18,502 And my new roommate is a small cat. 46 00:03:18,546 --> 00:03:20,504 What am I gonna do with you? [sighs] 47 00:03:23,115 --> 00:03:26,336 Now I just need a job so I can stay here, 48 00:03:26,380 --> 00:03:28,251 make this place a home. 49 00:03:37,739 --> 00:03:40,437 Maybe then they'll let me see her. 50 00:03:40,481 --> 00:03:42,265 Yeah, well, I'm hungry, too. 51 00:03:42,309 --> 00:03:44,876 [squeaks] 52 00:03:44,920 --> 00:03:46,965 DIEM: Did you used to paint your nails 53 00:03:47,009 --> 00:03:49,054 when you were in the MFL? 54 00:03:49,098 --> 00:03:50,926 LEDGER: [chuckles] The NFL. 55 00:03:50,969 --> 00:03:52,841 DIEM: Oh, NFL. 56 00:03:54,364 --> 00:03:56,453 You need to be pretty for going to work. 57 00:03:56,497 --> 00:03:59,891 It's very, very important, right? 58 00:03:59,935 --> 00:04:02,154 Not as important as being kind and smart. 59 00:04:02,198 --> 00:04:04,592 -Mm. If you say so. -[chuckles softly] 60 00:04:04,635 --> 00:04:06,028 GRACE: Diem. 61 00:04:06,071 --> 00:04:08,639 Come on, sweetie, it's time to come home. 62 00:04:08,683 --> 00:04:10,119 You got to let Ledger get to work. 63 00:04:10,162 --> 00:04:11,381 Finished. 64 00:04:11,425 --> 00:04:13,165 Thanks, D. [blows] 65 00:04:13,209 --> 00:04:14,254 This is perfect. 66 00:04:14,297 --> 00:04:15,994 All right, let's get you home. 67 00:04:16,038 --> 00:04:19,084 Dragons hold hands when they cross the street. 68 00:04:19,128 --> 00:04:21,261 Dragons don't have hands, silly. They have wings. 69 00:04:21,304 --> 00:04:22,914 [Ledger chuckles] 70 00:04:22,958 --> 00:04:24,829 -Come here. Oh! -Oh. All right. 71 00:04:24,873 --> 00:04:26,309 Thanks. 72 00:04:26,353 --> 00:04:27,571 LEDGER: Thanks for the visit, D. 73 00:04:27,615 --> 00:04:29,312 -Love you. -Bye. Love you, too. 74 00:04:29,356 --> 00:04:30,835 -GRACE: Gave him a manicure? -DIEM: Hmm. 75 00:04:30,879 --> 00:04:32,968 ♪ ♪ 76 00:04:46,634 --> 00:04:48,070 What the... 77 00:04:52,161 --> 00:04:54,163 ♪ ♪ 78 00:05:01,344 --> 00:05:03,390 -Hey. 79 00:05:03,433 --> 00:05:06,175 Oh. What's got your manties in a bunch? 80 00:05:10,222 --> 00:05:12,181 -[Mary Anne sighs] -ROMAN: Afternoon. 81 00:05:12,224 --> 00:05:13,487 -What's up? -Hola. 82 00:05:13,530 --> 00:05:15,140 [chuckles]: Hey. 83 00:05:15,184 --> 00:05:17,055 -Got your favorite. -Let me guess. Is it a mug? 84 00:05:18,709 --> 00:05:20,232 More Broncos swag? Seriously? 85 00:05:20,276 --> 00:05:22,713 -Must be Wednesday. -[Ledger sighs] 86 00:05:22,757 --> 00:05:25,934 It might be worth drinking again. 87 00:05:26,978 --> 00:05:28,371 Just to end this torture. 88 00:05:28,415 --> 00:05:29,764 -Oh, yeah? -Yeah. 89 00:05:29,807 --> 00:05:32,897 Which mug would you use? 90 00:05:32,941 --> 00:05:34,682 STD awareness mug. Yeah. 91 00:05:34,725 --> 00:05:36,727 -It's a favorite. -[laughs] Nice choice. 92 00:05:36,771 --> 00:05:38,381 While you're obliterating your liver, 93 00:05:38,425 --> 00:05:40,252 you might as well keep one eye on your chlamydia. 94 00:05:40,296 --> 00:05:41,341 ROMAN: Priorities. 95 00:05:41,384 --> 00:05:43,299 -[laughter] -Funny. 96 00:05:43,343 --> 00:05:44,474 MARY ANNE: I thought it was funny. 97 00:05:46,041 --> 00:05:48,435 So, what is it? [sniffs] 98 00:05:48,478 --> 00:05:49,871 Scotty's memorial's gone. 99 00:05:49,914 --> 00:05:51,394 -Someone took it? -Yep. 100 00:05:53,788 --> 00:05:55,833 Who would do something like that? 101 00:05:55,877 --> 00:05:58,575 -Do you happen to be hiring? -No. 102 00:05:58,619 --> 00:06:00,403 [birds chirping] 103 00:06:00,447 --> 00:06:02,449 ♪ ♪ 104 00:06:04,189 --> 00:06:06,104 Hey, uh, are you hiring? 105 00:06:06,148 --> 00:06:08,585 -No. I'm sorry. -Okay. Thank you. 106 00:06:08,629 --> 00:06:10,718 [entry bells jingling] 107 00:06:10,761 --> 00:06:12,241 [sighs heavily] 108 00:06:12,284 --> 00:06:13,721 Hey. 109 00:06:19,770 --> 00:06:20,989 MRS. BURKE: Come on in. 110 00:06:21,032 --> 00:06:22,686 [lively chatter] 111 00:06:22,730 --> 00:06:24,862 No, thanks. I just wanted to see if you needed help. 112 00:06:24,906 --> 00:06:26,211 [sighs] Desperately. 113 00:06:26,255 --> 00:06:27,561 [chuckles] Here, sit. 114 00:06:27,604 --> 00:06:29,127 I'll get an application. 115 00:06:29,171 --> 00:06:31,303 CHILD: Can I have some more fries? 116 00:06:31,347 --> 00:06:32,957 ["Passenger Seat" by Upstate playing over speakers] 117 00:06:33,001 --> 00:06:35,656 -Here we go. -Thank you. 118 00:06:35,699 --> 00:06:38,180 ♪ We can wave goodbye ♪ 119 00:06:38,223 --> 00:06:41,009 -♪ Honey, you can count on me ♪ -CHILD: Can I have some more? 120 00:06:41,052 --> 00:06:42,402 FATHER: Use your fork. 121 00:06:42,445 --> 00:06:44,447 ♪ Never let you down, I'll be ♪ 122 00:06:44,491 --> 00:06:47,015 ♪ With you in the passenger seat ♪ 123 00:06:47,058 --> 00:06:49,713 ♪ Come along for the ride ♪ 124 00:06:49,757 --> 00:06:51,280 ♪ Anywhere you want... ♪ 125 00:06:51,323 --> 00:06:53,630 Oh, we can't hire folks with a record, hon. 126 00:06:53,674 --> 00:06:55,197 It's policy. 127 00:06:56,154 --> 00:06:57,504 Okay. 128 00:06:57,547 --> 00:07:00,245 Been burned too many times. 129 00:07:00,289 --> 00:07:01,464 Why don't you try the Dollar Den. 130 00:07:01,508 --> 00:07:02,987 They're always looking. 131 00:07:03,031 --> 00:07:04,424 ["The Night We Met" by Lord Huron playing] 132 00:07:04,467 --> 00:07:06,469 [singers vocalizing] 133 00:07:06,513 --> 00:07:08,123 -[door opens] -[entry bells jingling] 134 00:07:10,299 --> 00:07:12,040 Hello. 135 00:07:12,083 --> 00:07:14,434 ♪ ♪ 136 00:07:31,059 --> 00:07:32,539 Just that. 137 00:07:34,149 --> 00:07:35,585 [clears throat] 138 00:07:35,629 --> 00:07:37,457 [register keys clicking and beeping] 139 00:07:37,500 --> 00:07:38,588 Come back soon. 140 00:07:40,764 --> 00:07:42,374 If you insist. 141 00:07:45,987 --> 00:07:49,599 ♪ I've been searching for a trail... ♪ 142 00:07:49,643 --> 00:07:51,732 You know, you can buy more than one thing at a time. 143 00:07:51,775 --> 00:07:53,516 Mm. Mm-hmm. 144 00:07:53,560 --> 00:07:58,478 I'm just working up the courage to ask you out, Kenna. 145 00:08:00,567 --> 00:08:03,178 Well, um, Scotty... 146 00:08:03,221 --> 00:08:05,659 -Mm-hmm. -...it's, um, unfortunately 147 00:08:05,702 --> 00:08:10,402 against store policy for employees to date customers. 148 00:08:11,839 --> 00:08:13,144 Really? 149 00:08:13,188 --> 00:08:15,016 Mm-hmm. 150 00:08:15,059 --> 00:08:16,974 Can I see that? 151 00:08:17,018 --> 00:08:18,454 Excuse me. 152 00:08:18,498 --> 00:08:20,978 Um, I'd just like to return these plates. 153 00:08:21,022 --> 00:08:22,066 CLERK: Oh, sure. 154 00:08:22,110 --> 00:08:24,199 SCOTTY: And, uh... 155 00:08:24,242 --> 00:08:27,332 I'm never shopping here again. 156 00:08:27,376 --> 00:08:29,552 -Here you go. -Thank you. 157 00:08:31,380 --> 00:08:32,903 [Scotty clears throat] 158 00:08:32,947 --> 00:08:34,426 So... 159 00:08:35,819 --> 00:08:37,821 ...can I take you to dinner? 160 00:08:39,954 --> 00:08:41,085 In that thing? 161 00:08:41,129 --> 00:08:42,957 You don't like it? 162 00:08:43,000 --> 00:08:45,873 It's just about the ugliest color orange I've ever seen. 163 00:08:45,916 --> 00:08:47,527 [chuckles] I know. 164 00:08:47,570 --> 00:08:51,139 It's not mine. It's my best friend's. 165 00:08:52,140 --> 00:08:54,055 I get off at 7:00. 166 00:08:55,317 --> 00:08:57,537 -[song fades] -[vehicle passing] 167 00:08:59,539 --> 00:09:02,759 KENNA: Everything here reminds me of you, 168 00:09:02,803 --> 00:09:05,980 but I have to keep going. 169 00:09:06,023 --> 00:09:08,069 Maybe the bookstore we loved will help. 170 00:09:09,070 --> 00:09:11,855 I miss their bougie coffee. 171 00:09:11,899 --> 00:09:13,857 And I miss you. 172 00:09:13,901 --> 00:09:15,685 Love, Kenna. 173 00:09:18,688 --> 00:09:20,908 -♪ Ballad that you'd play ♪ -[lively chatter] 174 00:09:20,951 --> 00:09:26,696 ♪ While you swore to God the singer read your mind ♪ 175 00:09:26,740 --> 00:09:31,396 ♪ But the world is scared of hesitating things ♪ 176 00:09:32,876 --> 00:09:35,966 ♪ Yeah, they only shoot the birds ♪ 177 00:09:36,010 --> 00:09:38,142 -♪ Who cannot sing... ♪ -[billiard balls clacking] 178 00:09:38,186 --> 00:09:41,058 Who the hell turned this bookstore into a bar? 179 00:09:41,102 --> 00:09:42,277 I did. 180 00:09:44,453 --> 00:09:46,716 [sighs] What can I get you? 181 00:09:49,458 --> 00:09:51,068 A coffee. 182 00:09:51,112 --> 00:09:53,897 Coffee? Sure. Uh, cream and sugar okay? 183 00:09:53,941 --> 00:09:56,160 Could you do, um, caramel and extra foam, please? 184 00:09:56,204 --> 00:09:57,379 You bet. 185 00:09:57,422 --> 00:09:59,163 Soy, skim, almond or whole milk? 186 00:09:59,207 --> 00:10:01,035 Whole's fine. 187 00:10:01,078 --> 00:10:02,776 I was kidding. 188 00:10:02,819 --> 00:10:04,168 Uh, this is a bar. 189 00:10:04,212 --> 00:10:06,562 I do have a four-hour-old pot of coffee 190 00:10:06,606 --> 00:10:09,130 and your choice of cream, sugar, both or none. 191 00:10:10,174 --> 00:10:11,872 I'll just take whatever. 192 00:10:13,177 --> 00:10:14,265 Okay. 193 00:10:14,309 --> 00:10:16,311 Uh... [clears throat] 194 00:10:16,354 --> 00:10:18,269 Whatever, coming right up. 195 00:10:18,313 --> 00:10:21,708 ♪ I hope you marry rich ♪ 196 00:10:21,751 --> 00:10:27,496 ♪ I hope you're scared of only ordinary shit ♪ 197 00:10:27,539 --> 00:10:33,241 ♪ Like murderers and ghosts and cancer on your skin ♪ 198 00:10:33,284 --> 00:10:38,246 ♪ And not your soul and what he might do with it ♪ 199 00:10:38,289 --> 00:10:40,117 ♪ Ah-oh. ♪ 200 00:10:45,862 --> 00:10:48,256 ["One and Only" by Dhruv playing over speakers] 201 00:10:48,299 --> 00:10:50,650 ♪ Oh, darling ♪ 202 00:10:52,303 --> 00:10:54,305 ♪ My words are overflowing ♪ 203 00:10:56,394 --> 00:10:57,787 [women laughing and chattering] 204 00:10:57,831 --> 00:11:01,008 ♪ Drenched in new emotion ♪ 205 00:11:01,051 --> 00:11:03,793 ♪ I gotta be right where you are ♪ 206 00:11:06,883 --> 00:11:08,580 ♪ With timing... ♪ 207 00:11:08,624 --> 00:11:11,540 I'll take my usual. 208 00:11:11,583 --> 00:11:12,759 I got you, Stacey. 209 00:11:12,802 --> 00:11:14,674 ♪ There's no way of knowing ♪ 210 00:11:16,153 --> 00:11:19,504 ♪ So I'll steal this moment ♪ 211 00:11:21,028 --> 00:11:22,986 ♪ To tell you it straight from the heart... ♪ 212 00:11:23,030 --> 00:11:24,466 Pretty impressive for not a coffee shop. 213 00:11:24,509 --> 00:11:26,642 Well, I'll be the judge of that. 214 00:11:30,559 --> 00:11:33,693 ♪ I've got your favorite song on play ♪ 215 00:11:35,390 --> 00:11:39,437 ♪ I'm reminiscing on the train ♪ 216 00:11:39,481 --> 00:11:41,744 ♪ Said I'm a couple... ♪ 217 00:11:41,788 --> 00:11:46,140 Well, I'd probably give it, um, a solid three stars on Yelp. 218 00:11:46,183 --> 00:11:48,446 -Three? -Mm. 219 00:11:48,490 --> 00:11:50,622 That reaction was more like a four, four and a half. 220 00:11:50,666 --> 00:11:53,408 Well, um, no caramel, so... 221 00:11:53,451 --> 00:11:54,626 No caramel. 222 00:11:54,670 --> 00:11:56,237 Got it. Okay. 223 00:11:56,280 --> 00:11:57,891 It's good to have something to aim for. 224 00:11:59,544 --> 00:12:00,807 What were you writing? 225 00:12:02,243 --> 00:12:03,374 [clears throat] 226 00:12:03,418 --> 00:12:04,941 Um, nothing. 227 00:12:06,943 --> 00:12:08,249 Ooh. Uh... 228 00:12:08,292 --> 00:12:11,034 Hey, do you happen to be hiring? 229 00:12:11,078 --> 00:12:14,342 I could, um, up your Yelp game. 230 00:12:14,385 --> 00:12:15,647 [chuckles] Not right now. 231 00:12:15,691 --> 00:12:17,519 Sorry. 232 00:12:17,562 --> 00:12:20,348 STACEY: Hey, Coach. Question about tomorrow's game. 233 00:12:20,391 --> 00:12:22,002 Uh, I'll be right back. 234 00:12:24,352 --> 00:12:25,396 What's up? 235 00:12:25,440 --> 00:12:27,224 Uh, not a good pass. 236 00:12:27,268 --> 00:12:29,357 -STACEY: I get it. -LEDGER: Uh, yeah. 237 00:12:29,400 --> 00:12:31,751 [conversation continues indistinctly] 238 00:12:31,794 --> 00:12:33,535 -Anyways, I got work to do, so... -[women laughing] 239 00:12:33,578 --> 00:12:35,929 How's Skylar doing? She's good? 240 00:12:35,972 --> 00:12:37,974 [conversation continues indistinctly] 241 00:12:42,718 --> 00:12:43,893 -Those two right there? -Yeah. 242 00:12:43,937 --> 00:12:46,156 [door opens, closes] 243 00:12:49,159 --> 00:12:52,684 ♪ Anticipation on the train ♪ 244 00:12:52,728 --> 00:12:53,903 -[sighs] -[billiard balls clacking] 245 00:12:53,947 --> 00:12:58,821 ♪ Said I'm another stop away ♪ 246 00:12:58,865 --> 00:13:00,344 ♪ Yeah, I'm talking... ♪ 247 00:13:00,388 --> 00:13:02,390 [muffled music continues inside] 248 00:13:04,566 --> 00:13:06,263 [sniffs] 249 00:13:06,307 --> 00:13:07,743 [crickets chirping] 250 00:13:09,005 --> 00:13:10,224 [gasps softly] 251 00:13:11,312 --> 00:13:13,270 [whispers]: Oh, shit. 252 00:13:14,794 --> 00:13:16,621 ["Mud" by Waxahatchee playing over speakers] 253 00:13:16,665 --> 00:13:18,885 -♪ Singing, "I'm not the one" ♪ -[lively chatter] 254 00:13:18,928 --> 00:13:21,496 ♪ Not your haven at the bottom ♪ 255 00:13:21,539 --> 00:13:23,628 ♪ Or some miserable companion... ♪ 256 00:13:23,672 --> 00:13:25,326 Uh, I left my, um... 257 00:13:25,369 --> 00:13:27,632 -Oh, right. It's in the back. -Oh. 258 00:13:27,676 --> 00:13:28,895 Thank you. 259 00:13:28,938 --> 00:13:31,941 ♪ In your storm garbage ♪ 260 00:13:31,985 --> 00:13:33,377 ♪ Weather worn... ♪ 261 00:13:37,164 --> 00:13:38,992 I didn't read it. [sighs] 262 00:13:39,035 --> 00:13:40,123 Promise. 263 00:13:41,124 --> 00:13:43,170 -Um... -[chuckles softly] 264 00:13:43,213 --> 00:13:45,781 I could walk you out back. It's closer. 265 00:13:45,825 --> 00:13:47,261 Okay. Yeah. 266 00:13:56,183 --> 00:13:58,794 -Um, wait, um... -[dog barking in distance] 267 00:13:58,838 --> 00:14:00,840 [Ledger clears throat] 268 00:14:00,883 --> 00:14:02,624 [sighs] You, uh... 269 00:14:02,667 --> 00:14:04,626 you mind if I get your number? 270 00:14:05,801 --> 00:14:07,194 I... [chuckles] 271 00:14:07,237 --> 00:14:09,631 Uh, I don't have a phone. [clears throat] 272 00:14:09,674 --> 00:14:11,198 [Ledger laughs] 273 00:14:11,241 --> 00:14:13,069 Who doesn't have a phone? 274 00:14:17,552 --> 00:14:20,772 I should, uh, I should probably go. 275 00:14:20,816 --> 00:14:24,733 Um, you should stay. 276 00:14:24,776 --> 00:14:26,517 -[door opens] -ROMAN: Hey, Ledger, need you inside. 277 00:14:26,561 --> 00:14:28,041 LEDGER: One sec. 278 00:14:28,084 --> 00:14:29,172 [door closes] 279 00:14:31,392 --> 00:14:33,220 You okay? 280 00:14:33,263 --> 00:14:35,222 -I have to go. -Yeah. 281 00:14:35,265 --> 00:14:37,180 Come back tomorrow. I'll-I'll have that caramel. 282 00:14:37,224 --> 00:14:39,269 I just-- I can't, okay? 283 00:14:39,313 --> 00:14:40,488 Yeah. 284 00:14:40,531 --> 00:14:42,577 [breathing heavily] 285 00:14:45,710 --> 00:14:47,756 [dog barking in distance] 286 00:14:52,369 --> 00:14:54,328 [squeaks] 287 00:14:54,371 --> 00:14:56,373 [muffled TV chatter in distance] 288 00:15:00,073 --> 00:15:02,684 [kitten meowing] 289 00:15:07,428 --> 00:15:09,996 ♪ ♪ 290 00:15:23,923 --> 00:15:25,925 KENNA: Dear Scotty: 291 00:15:25,968 --> 00:15:29,102 I met your friend Ledger today. 292 00:15:29,145 --> 00:15:31,756 He didn't recognize me, but why would he? 293 00:15:31,800 --> 00:15:34,063 It's not like we ever met. 294 00:15:34,107 --> 00:15:35,804 I'm gonna keep my distance. 295 00:15:35,847 --> 00:15:37,284 -GRACE: Happy birthday. -PATRICK: Happy birthday. 296 00:15:37,327 --> 00:15:39,329 KENNA: I have enough to figure out. 297 00:15:39,373 --> 00:15:41,114 Especially with Grace. 298 00:15:41,157 --> 00:15:42,724 SCOTTY: Ledger said he was gonna be here. 299 00:15:42,767 --> 00:15:44,552 He also knew it was important. 300 00:15:44,595 --> 00:15:46,684 It's a make-or-break game this week. 301 00:15:46,728 --> 00:15:48,599 I'm sure he wants to be here. 302 00:15:48,643 --> 00:15:50,732 There's always something. 303 00:15:50,775 --> 00:15:55,128 Hey, why don't we go out, do something fun? 304 00:15:55,171 --> 00:15:56,477 -Now? -KENNA: I've had years 305 00:15:56,520 --> 00:15:58,305 to imagine how she must feel. 306 00:15:58,348 --> 00:15:59,828 Uh, yeah. Go. Go. 307 00:15:59,871 --> 00:16:02,352 KENNA: She didn't want you to leave. 308 00:16:02,396 --> 00:16:03,832 We should have listened. 309 00:16:05,616 --> 00:16:07,575 [knocking on door] 310 00:16:07,618 --> 00:16:12,188 If we did, she wouldn't have heard words like "sorry..." 311 00:16:12,232 --> 00:16:13,407 [Grace sighs] 312 00:16:13,450 --> 00:16:15,887 ...and "accident" 313 00:16:15,931 --> 00:16:17,498 and "didn't make it." 314 00:16:19,413 --> 00:16:21,415 You were their perfect boy. 315 00:16:23,504 --> 00:16:26,072 In a perfect world, you'd still be alive. 316 00:16:27,812 --> 00:16:32,078 But instead, they had to live in a world without you. 317 00:16:32,121 --> 00:16:34,341 Because of me. 318 00:16:34,384 --> 00:16:35,820 I'm the one they blame. 319 00:16:37,605 --> 00:16:39,737 And I understand why. 320 00:16:39,781 --> 00:16:41,217 JUDGE: You have pled guilty 321 00:16:41,261 --> 00:16:44,438 to vehicular manslaughter under the influence. 322 00:16:44,481 --> 00:16:46,744 This court accepts your guilty plea 323 00:16:46,788 --> 00:16:50,705 and sentences you to seven years' incarceration. 324 00:16:50,748 --> 00:16:52,228 [crying softly] 325 00:16:52,272 --> 00:16:53,925 KENNA: And yet, here I am, 326 00:16:53,969 --> 00:16:57,581 back in their lives, asking for one thing: 327 00:16:57,625 --> 00:16:59,409 to meet our daughter. 328 00:16:59,453 --> 00:17:01,324 SINGERS [over TV]: ♪ Meow... ♪ 329 00:17:01,368 --> 00:17:03,196 GRACE: [sighs] Yes. 330 00:17:03,239 --> 00:17:04,762 -Uh, I can hold. -[door opens] 331 00:17:04,806 --> 00:17:06,590 -LEDGER: Diem! -[door closes] 332 00:17:06,634 --> 00:17:09,028 It's time for T-ball. Go get dressed. 333 00:17:09,071 --> 00:17:10,246 We got to go! 334 00:17:13,293 --> 00:17:15,382 Is that Scotty's old jungle gym? 335 00:17:18,515 --> 00:17:19,995 That was our spot. 336 00:17:20,039 --> 00:17:21,431 GRACE: It's what she wanted for her birthday. 337 00:17:22,476 --> 00:17:24,739 Well, of course it is. 338 00:17:24,782 --> 00:17:27,655 DIEM: Ledger, help me! 339 00:17:27,698 --> 00:17:30,353 I can't find my other boot. 340 00:17:30,397 --> 00:17:31,876 Boots? Wear your cleats. 341 00:17:31,920 --> 00:17:34,053 -People don't wear boots to play T-ball. -I am. 342 00:17:34,096 --> 00:17:36,577 -I'm wearing my boots today. -Listen to your coach. 343 00:17:36,620 --> 00:17:38,318 No burger if you don't wear your cleats. 344 00:17:38,361 --> 00:17:40,363 -Found your other boot. -[chuckles] 345 00:17:40,407 --> 00:17:42,713 -Is that a freakin' pigeon? -[laughs] 346 00:17:42,757 --> 00:17:44,846 [both grunting playfully] 347 00:17:46,239 --> 00:17:48,154 [chuckles] You win. 348 00:17:48,197 --> 00:17:51,200 When's my mom getting a bigger car? 349 00:17:51,244 --> 00:17:53,333 She drives a minivan. How big a car does she need? 350 00:17:53,376 --> 00:17:55,596 Not Nana. My mom. 351 00:17:55,639 --> 00:17:57,337 What do you mean? 352 00:17:57,380 --> 00:18:00,035 Skylar says my mom never comes to my T-ball games, 353 00:18:00,079 --> 00:18:01,558 but when I ask Nana, 354 00:18:01,602 --> 00:18:04,431 she says she will when she gets a bigger car. 355 00:18:04,474 --> 00:18:06,259 Mm. 356 00:18:06,302 --> 00:18:08,522 Well, let me talk to Nana about that, but we got to go. 357 00:18:08,565 --> 00:18:09,610 We're late. [groaning playfully] 358 00:18:09,653 --> 00:18:12,656 [Diem laughing] 359 00:18:12,700 --> 00:18:15,529 -Her mom needs a bigger car? -[sighs] I know. 360 00:18:15,572 --> 00:18:17,008 And I, uh... 361 00:18:17,052 --> 00:18:19,228 I'm not prepared for her to start asking. 362 00:18:19,272 --> 00:18:20,795 I'm not ready. 363 00:18:20,838 --> 00:18:21,970 Have you thought about telling her the truth? 364 00:18:22,013 --> 00:18:24,755 -No, she's five. -[chuckles] Yeah. 365 00:18:27,193 --> 00:18:28,933 And she won't stop asking till she knows. 366 00:18:28,977 --> 00:18:30,848 -[keys jangling] -[engine starts] 367 00:18:30,892 --> 00:18:33,460 Bye. Have a good game. 368 00:18:33,503 --> 00:18:35,984 ♪ ♪ 369 00:18:51,608 --> 00:18:53,393 MANAGER: This is a family-owned supermarket 370 00:18:53,436 --> 00:18:56,570 that puts our customers on a pedestal. 371 00:18:56,613 --> 00:18:58,833 Uh, nothing is more important. 372 00:18:58,876 --> 00:19:02,837 Consequently, we have to know at every level of interface 373 00:19:02,880 --> 00:19:05,709 that we can guarantee our customers' happiness. 374 00:19:05,753 --> 00:19:07,929 And... 375 00:19:07,972 --> 00:19:09,322 safety. 376 00:19:09,365 --> 00:19:11,498 Okay. [sighs] 377 00:19:14,849 --> 00:19:17,330 -[grunts softly, sighs] -[door closes] 378 00:19:17,373 --> 00:19:19,027 AMY: Hey. 379 00:19:19,070 --> 00:19:20,811 [Amy sniffling] 380 00:19:20,855 --> 00:19:22,248 Hey. 381 00:19:24,467 --> 00:19:25,903 Are you okay? 382 00:19:25,947 --> 00:19:28,297 I just... [sniffles] rear-ended someone, 383 00:19:28,341 --> 00:19:31,170 and I don't have insurance. 384 00:19:31,213 --> 00:19:32,388 [sniffles] 385 00:19:32,432 --> 00:19:34,434 What's your trauma? 386 00:19:34,477 --> 00:19:37,393 Well, I can't get a job because I just got out of prison. 387 00:19:37,437 --> 00:19:38,786 Really? [sniffles] 388 00:19:38,829 --> 00:19:40,309 Yep. [sighs] 389 00:19:42,181 --> 00:19:43,356 Shit, you win. 390 00:19:44,661 --> 00:19:46,446 Yay, me. 391 00:19:46,489 --> 00:19:48,361 What kind of job are you looking for? 392 00:19:48,404 --> 00:19:50,711 I mean, honestly, anything. 393 00:19:52,626 --> 00:19:55,324 Well, I can't guarantee full-time, 394 00:19:55,368 --> 00:19:57,326 but I could give you some shifts as a bagger. 395 00:19:58,371 --> 00:19:59,981 Manager already said no. 396 00:20:00,024 --> 00:20:01,417 I could talk to him. 397 00:20:02,679 --> 00:20:04,899 -Amy Matthews. -Kenna. 398 00:20:04,942 --> 00:20:07,380 Assistant manager, recent rear-ender, 399 00:20:07,423 --> 00:20:09,773 in charge of checkouts and bagging. 400 00:20:09,817 --> 00:20:11,688 -Thank you. -I wouldn't go booking 401 00:20:11,732 --> 00:20:14,474 any trips on a private jet this side of Christmas. 402 00:20:14,517 --> 00:20:16,824 The hours are shit, and pay's even shittier. 403 00:20:19,130 --> 00:20:22,177 Hey, don't you live in Paradise apartments? 404 00:20:22,221 --> 00:20:24,614 Hey, don't you live in Paradise apartments? 405 00:20:26,747 --> 00:20:28,139 -Can you start Monday? -[girl humming a tune] 406 00:20:28,183 --> 00:20:29,445 Yes. [sighs] 407 00:20:29,489 --> 00:20:30,707 Thank you. 408 00:20:31,839 --> 00:20:35,059 [door opens, closes] 409 00:20:35,103 --> 00:20:36,670 [sighs] 410 00:20:38,541 --> 00:20:39,977 [water stops] 411 00:20:50,771 --> 00:20:52,120 [chuckles softly] 412 00:20:52,163 --> 00:20:54,209 ♪ ♪ 413 00:20:55,645 --> 00:20:59,170 [door opens, closes] 414 00:21:08,963 --> 00:21:10,921 What's Tinder? 415 00:21:10,965 --> 00:21:13,054 [laughs] 416 00:21:13,097 --> 00:21:14,621 Where'd you hear that? 417 00:21:14,664 --> 00:21:16,318 Skylar's mom said if you have it, 418 00:21:16,362 --> 00:21:18,451 she'll break her finger. 419 00:21:18,494 --> 00:21:20,670 -[laughing] -[snorts] 420 00:21:20,714 --> 00:21:22,759 ♪ ♪ 421 00:21:33,292 --> 00:21:35,337 [dog barking in distance] 422 00:21:38,122 --> 00:21:39,428 [car door closes] 423 00:21:39,472 --> 00:21:42,518 DIEM: Nana, I'm a burger monster. 424 00:21:42,562 --> 00:21:44,999 GRACE [playful voice]: Well, you better eat the burger 425 00:21:45,042 --> 00:21:46,435 before it eats you. 426 00:21:46,479 --> 00:21:47,958 LEDGER: Guys, I'm headed out. 427 00:21:48,002 --> 00:21:49,395 -GRACE [normal voice]: Okay, bye. -Love you, D. 428 00:21:49,438 --> 00:21:51,048 Love you, too. 429 00:21:55,009 --> 00:21:56,140 Hey. 430 00:21:59,318 --> 00:22:01,363 How'd you know I lived around here? 431 00:22:02,451 --> 00:22:03,713 Um... 432 00:22:05,280 --> 00:22:07,891 Well, I'm not here to see you. 433 00:22:07,935 --> 00:22:09,545 Then why are you here? 434 00:22:11,765 --> 00:22:13,810 ♪ ♪ 435 00:22:15,943 --> 00:22:17,640 You're Kenna. 436 00:22:22,341 --> 00:22:24,343 I-I need to see her. 437 00:22:26,170 --> 00:22:28,347 -Go. Right now. -[panting] 438 00:22:30,305 --> 00:22:32,568 -This is none of your business. -The hell it isn't. 439 00:22:32,612 --> 00:22:35,049 Ledger, please. 440 00:22:35,092 --> 00:22:37,094 Please just let me speak to them. 441 00:22:39,749 --> 00:22:42,143 -LEDGER: Goddamn. -You don't understand, okay? 442 00:22:42,186 --> 00:22:43,405 LEDGER: Yeah. 443 00:22:45,494 --> 00:22:47,148 Just get inside. 444 00:22:51,282 --> 00:22:52,719 Sit. 445 00:22:52,762 --> 00:22:54,285 Sit down. 446 00:22:57,811 --> 00:22:59,290 A teething ring? 447 00:22:59,334 --> 00:23:00,727 She's five. 448 00:23:01,945 --> 00:23:03,512 What are you thinking showing up here? 449 00:23:03,556 --> 00:23:05,296 She's my daughter. 450 00:23:05,340 --> 00:23:07,908 Diem is their daughter. Your rights were terminated. 451 00:23:09,649 --> 00:23:10,998 Goddamn. 452 00:23:11,041 --> 00:23:13,087 [both panting] 453 00:23:15,306 --> 00:23:18,527 I'm pulling the truck in the garage and taking you home. 454 00:23:18,571 --> 00:23:20,573 Don't move. I mean it. 455 00:23:24,315 --> 00:23:26,361 -[keys jangling] -[door opens] 456 00:23:27,797 --> 00:23:29,146 [door closes] 457 00:23:29,190 --> 00:23:31,235 ♪ ♪ 458 00:23:50,124 --> 00:23:51,647 Hey. 459 00:23:52,822 --> 00:23:54,258 Hey. 460 00:23:57,218 --> 00:23:59,002 -[knocks] -Open the door! 461 00:23:59,046 --> 00:24:00,613 Get your hands off me! 462 00:24:00,656 --> 00:24:02,136 [both grunting] 463 00:24:02,179 --> 00:24:03,529 -Get off of me. -Calm down. 464 00:24:03,572 --> 00:24:05,139 You can't be here. 465 00:24:05,182 --> 00:24:06,532 Don't touch me. 466 00:24:06,575 --> 00:24:07,358 -Grace, shut the door. -What's going on? 467 00:24:07,402 --> 00:24:08,621 Everything's fine. 468 00:24:08,664 --> 00:24:10,013 Hey. 469 00:24:10,057 --> 00:24:11,580 Get in the truck. 470 00:24:13,016 --> 00:24:14,801 I'll call the police. 471 00:24:14,844 --> 00:24:16,846 [both panting] 472 00:24:26,073 --> 00:24:28,118 ♪ ♪ 473 00:24:53,230 --> 00:24:56,233 Coming back was a mistake. 474 00:24:56,277 --> 00:24:58,671 No one benefits from you being in Diem's life except you. 475 00:25:00,063 --> 00:25:01,500 You're an asshole. 476 00:25:02,501 --> 00:25:03,980 Fuck you! 477 00:25:07,549 --> 00:25:09,551 [panting] 478 00:25:13,599 --> 00:25:15,905 [grunting angrily] 479 00:25:24,566 --> 00:25:25,828 [sighs] 480 00:25:25,872 --> 00:25:28,875 [pained screaming] 481 00:25:31,094 --> 00:25:33,140 [crying] 482 00:25:35,925 --> 00:25:38,101 [grunting] 483 00:25:38,145 --> 00:25:40,147 -[baby crying] -[breathing heavily] 484 00:25:49,199 --> 00:25:51,201 [baby continues crying] 485 00:25:52,681 --> 00:25:54,683 KENNA: Wait. Where are you taking her? 486 00:25:57,338 --> 00:25:59,166 Where is she going? No! 487 00:25:59,209 --> 00:26:00,471 [door closes] 488 00:26:01,821 --> 00:26:03,605 [soft clattering] 489 00:26:03,649 --> 00:26:04,737 [door opens] 490 00:26:07,609 --> 00:26:09,524 [door closes] 491 00:26:10,525 --> 00:26:12,788 Why don't you have any stuff? 492 00:26:12,832 --> 00:26:14,398 I just moved in. 493 00:26:19,012 --> 00:26:21,057 Can I have this? 494 00:26:22,363 --> 00:26:24,017 Sure. 495 00:26:24,060 --> 00:26:25,540 [gasps] 496 00:26:25,584 --> 00:26:27,673 You got a kitten? 497 00:26:27,716 --> 00:26:28,978 Can you go, please? [sighs] 498 00:26:29,022 --> 00:26:31,590 Mom won't let me have one. 499 00:26:31,633 --> 00:26:34,593 -What's its name? -It doesn't have a name yet. 500 00:26:35,594 --> 00:26:37,596 [sighs] 501 00:26:37,639 --> 00:26:38,858 Why are you so poor? 502 00:26:39,902 --> 00:26:42,122 [laughs] 503 00:26:42,165 --> 00:26:45,604 I... just got out of prison. 504 00:26:45,647 --> 00:26:47,606 My dad's in prison. Do you know him? 505 00:26:48,998 --> 00:26:51,784 I was in a women's prison, so no. 506 00:26:51,827 --> 00:26:54,525 Why are you so sad? 507 00:26:54,569 --> 00:26:58,312 I have a daughter, and no one's letting me see her. 508 00:26:58,355 --> 00:27:00,444 [gasps] Did she get kidnapped? 509 00:27:00,488 --> 00:27:03,186 [chuckles] No, no. 510 00:27:03,230 --> 00:27:04,579 She's with her grandparents, 511 00:27:04,623 --> 00:27:06,146 but they're not letting me see her. 512 00:27:06,189 --> 00:27:07,538 But you want to? 513 00:27:09,192 --> 00:27:10,716 More than anything. 514 00:27:10,759 --> 00:27:12,326 I'm Lady Diana. 515 00:27:12,369 --> 00:27:13,675 I have some sparklers. 516 00:27:13,719 --> 00:27:15,329 Do you want to light them with me? 517 00:27:17,374 --> 00:27:18,506 Maybe later? 518 00:27:23,076 --> 00:27:24,730 [door opens] 519 00:27:27,123 --> 00:27:29,343 [door closes] 520 00:27:29,386 --> 00:27:31,606 MAN: Rec room closes in 15 minutes. 521 00:27:31,650 --> 00:27:32,999 [door buzzes] 522 00:27:35,001 --> 00:27:37,133 -[inmates chattering] -[indistinct radio chatter] 523 00:27:41,660 --> 00:27:44,227 [indistinct announcement over P.A.] 524 00:27:44,271 --> 00:27:46,577 Come with me. I'm Ivy. 525 00:27:49,363 --> 00:27:52,583 MAN [over P.A.]: Rec room closes in ten minutes. 526 00:27:52,627 --> 00:27:55,412 Start heading back to your bunks. 527 00:27:57,371 --> 00:27:59,678 Boy or girl? 528 00:28:00,679 --> 00:28:02,071 Was a girl. 529 00:28:03,377 --> 00:28:05,335 They gonna let you see her? 530 00:28:05,379 --> 00:28:08,164 MAN [over P.A.]: All inmates and COs be advised... 531 00:28:08,208 --> 00:28:09,426 Don't know. 532 00:28:12,342 --> 00:28:13,953 [hand dryer whirring] 533 00:28:16,520 --> 00:28:18,131 They took your baby from you. 534 00:28:21,047 --> 00:28:22,918 You're never gonna get over that. 535 00:28:24,485 --> 00:28:28,141 So, you decide, right here, right now. 536 00:28:28,184 --> 00:28:31,057 You gonna live in your sadness or you gonna die in it? 537 00:28:33,929 --> 00:28:35,888 I'm gonna live in it. 538 00:28:36,932 --> 00:28:38,368 [kitten squeaks] 539 00:28:41,458 --> 00:28:44,070 I'm gonna name you Ivy. 540 00:28:53,775 --> 00:28:55,385 [Grace stammers] 541 00:28:55,429 --> 00:28:57,083 How could she just show up? 542 00:28:57,126 --> 00:28:58,475 I hope you told her to leave town. 543 00:28:58,519 --> 00:29:00,434 -She is not welcome here. -Of course I did. 544 00:29:00,477 --> 00:29:02,218 GRACE: I can't believe she's out already. 545 00:29:02,262 --> 00:29:04,003 Diem almost saw her. 546 00:29:04,046 --> 00:29:05,831 Let me go say good night to D before I head to work. 547 00:29:05,874 --> 00:29:08,747 I got to call our lawyer. 548 00:29:08,790 --> 00:29:10,836 GRACE: Oh, God. 549 00:29:22,804 --> 00:29:24,066 You good? 550 00:29:24,110 --> 00:29:25,676 Yep. 551 00:29:28,027 --> 00:29:29,550 Kenna's back. 552 00:29:29,593 --> 00:29:31,944 -Diem's mom? -Yep. [sighs] She was the woman 553 00:29:31,987 --> 00:29:33,597 sitting at the end of the bar the other night. 554 00:29:33,641 --> 00:29:35,599 [chuckles] No shit. 555 00:29:35,643 --> 00:29:37,601 -You didn't recognize her? -Nope. 556 00:29:37,645 --> 00:29:39,386 Never met her. 557 00:29:40,604 --> 00:29:42,128 I thought he was, like, your best friend. 558 00:29:43,564 --> 00:29:44,957 [sighs] 559 00:29:45,000 --> 00:29:46,436 Yeah, but I wasn't around. 560 00:29:46,480 --> 00:29:48,438 I saw her mug shot once. 561 00:29:48,482 --> 00:29:51,833 But, uh, she looked completely different then. 562 00:29:51,877 --> 00:29:53,704 I don't know. 563 00:29:53,748 --> 00:29:55,706 Patrick and Grace don't need this right now. 564 00:29:59,232 --> 00:30:02,017 I mean, to be fair, she did give birth to D. 565 00:30:02,061 --> 00:30:04,019 Yeah, but no parent should be forced to set up visitation 566 00:30:04,063 --> 00:30:05,586 with their son's murderer. 567 00:30:05,629 --> 00:30:07,631 Don't you think "murderer" is a bit dramatic? 568 00:30:07,675 --> 00:30:09,242 She's not some stone-cold killer. 569 00:30:09,285 --> 00:30:11,200 She left him there. 570 00:30:11,244 --> 00:30:13,768 Ledge, if it weren't for you, 571 00:30:13,812 --> 00:30:15,944 I'd be lying in a ditch somewhere. 572 00:30:15,988 --> 00:30:19,426 Maybe she's operating in the same gray area I was. 573 00:30:20,557 --> 00:30:21,994 So, what, she's in the gray, 574 00:30:22,037 --> 00:30:24,213 and now you want to be all black and white? 575 00:30:24,257 --> 00:30:26,215 It's not like you. 576 00:30:27,956 --> 00:30:29,610 Want some seeds? 577 00:30:32,047 --> 00:30:33,440 You're an asshole. 578 00:30:33,483 --> 00:30:36,008 [chuckles] 579 00:30:36,051 --> 00:30:39,054 ["Bright Star" by Anaïs Mitchell playing] 580 00:30:41,404 --> 00:30:42,928 [sighs] 581 00:30:48,585 --> 00:30:50,892 ♪ Bright star ♪ 582 00:30:50,936 --> 00:30:53,373 ♪ I've sailed in all directions ♪ 583 00:30:53,416 --> 00:30:55,505 ♪ I've followed your reflection ♪ 584 00:30:55,549 --> 00:30:58,378 ♪ To the farthest foreign shore ♪ 585 00:30:58,421 --> 00:31:00,293 ♪ Bright star, bright star ♪ 586 00:31:00,336 --> 00:31:02,904 ♪ I have anchored in the harbor ♪ 587 00:31:02,948 --> 00:31:05,559 ♪ I have brought my gifts to barter ♪ 588 00:31:05,602 --> 00:31:07,517 ♪ For a drifter's bed and board ♪ 589 00:31:07,561 --> 00:31:08,692 ♪ Bright star ♪ 590 00:31:10,869 --> 00:31:12,827 ♪ I have drunk the wine of ages ♪ 591 00:31:12,871 --> 00:31:15,047 ♪ In the company of strangers ♪ 592 00:31:15,090 --> 00:31:17,527 ♪ We have sung in tongues of angels ♪ 593 00:31:17,571 --> 00:31:20,008 ♪ And then stumbled on the pavement ♪ 594 00:31:20,052 --> 00:31:22,184 ♪ And I understood my place then ♪ 595 00:31:22,228 --> 00:31:24,447 ♪ And my purpose in relation ♪ 596 00:31:24,491 --> 00:31:27,581 ♪ To the young and ancient night. ♪ 597 00:31:47,035 --> 00:31:48,341 [sighs] 598 00:31:48,384 --> 00:31:50,125 [song fades] 599 00:31:59,830 --> 00:32:01,136 Why are you here? 600 00:32:01,180 --> 00:32:02,877 I just wanted to see if you were okay. 601 00:32:02,921 --> 00:32:04,357 [scoffs] 602 00:32:04,400 --> 00:32:05,662 Wait. 603 00:32:05,706 --> 00:32:07,577 Are you okay? 604 00:32:09,492 --> 00:32:10,798 Yeah. 605 00:32:10,841 --> 00:32:13,279 But that's not it, really, is it? 606 00:32:13,322 --> 00:32:16,151 You're worried that if you hear that I ended my life 607 00:32:16,195 --> 00:32:17,631 while you're eating your cornflakes in the morning, 608 00:32:17,674 --> 00:32:19,372 you might be left feeling guilty. 609 00:32:19,415 --> 00:32:20,851 That it was because of you. 610 00:32:20,895 --> 00:32:23,593 But don't worry. You did it. 611 00:32:23,637 --> 00:32:25,552 Your conscience is clear. 612 00:32:26,770 --> 00:32:28,598 -[sharp thump on window] -[gasps] Oh, my God. 613 00:32:29,599 --> 00:32:30,731 Roll down the window. 614 00:32:35,388 --> 00:32:36,737 Are you Kenna's dad? 615 00:32:36,780 --> 00:32:39,566 [laughing] 616 00:32:39,609 --> 00:32:40,915 -Okay, he's... -Uh... 617 00:32:40,959 --> 00:32:42,525 He's definitely not my dad. 618 00:32:42,569 --> 00:32:44,136 No. 619 00:32:44,179 --> 00:32:46,877 He's the guy who won't let me meet my daughter. 620 00:32:48,140 --> 00:32:49,968 -Jerk. -[truck door closes] 621 00:32:56,496 --> 00:32:58,802 Thank you for being on my side. 622 00:32:58,846 --> 00:33:00,630 PATRICK: Our lawyer told us there's nothing 623 00:33:00,674 --> 00:33:01,849 she can do legally. 624 00:33:01,892 --> 00:33:03,677 Legally is not the issue. 625 00:33:03,720 --> 00:33:06,506 I'm worried she's gonna swipe her when no one's looking. 626 00:33:06,549 --> 00:33:08,682 PATRICK: We can't trust her. 627 00:33:08,725 --> 00:33:11,206 I don't know. I don't think she'd do something like that. 628 00:33:13,513 --> 00:33:15,036 Wh-What do you mean? [stammers] 629 00:33:15,080 --> 00:33:16,559 How would you know what she would do? 630 00:33:16,603 --> 00:33:18,605 We don't know what she's capable of. 631 00:33:18,648 --> 00:33:22,522 None of us know her, right? 632 00:33:22,565 --> 00:33:25,655 Maybe you should meet up with her, see what she has to say? 633 00:33:25,699 --> 00:33:28,832 [scoffs] What would she possibly have to s-say? 634 00:33:28,876 --> 00:33:30,834 PATRICK: Ledge, no. She's got no rights. 635 00:33:30,878 --> 00:33:34,490 -Y-You know how hard this has been, okay? -[Grace sighs] 636 00:33:36,536 --> 00:33:39,104 We're finally in a good place. 637 00:33:39,147 --> 00:33:42,977 We're not sharing Scotty's daughter with the woman... 638 00:33:43,021 --> 00:33:45,980 My horse's head came off. 639 00:33:46,024 --> 00:33:47,329 -PATRICK: Uh-oh. -Oh, boy. 640 00:33:47,373 --> 00:33:49,070 -[chuckles] -How did that happen? 641 00:33:49,114 --> 00:33:50,637 I pulled it off. 642 00:33:50,680 --> 00:33:52,552 GRACE: Yeah. Well, it's not a surprise, then. 643 00:33:52,595 --> 00:33:54,075 Here, let's go. 644 00:33:56,208 --> 00:33:59,298 Sorry, Patrick, I didn't mean to overstep. 645 00:33:59,341 --> 00:34:01,691 No, no, no. Just make yourself useful. 646 00:34:01,735 --> 00:34:04,216 No worries. Just bring that wood over. 647 00:34:04,259 --> 00:34:05,347 Yes, sir. 648 00:34:10,439 --> 00:34:13,007 You want to know something funny? 649 00:34:13,051 --> 00:34:15,140 You know Scotty had his first kiss up here? 650 00:34:16,184 --> 00:34:17,577 Yeah, he told me that. 651 00:34:17,620 --> 00:34:18,839 Who was it? Dana? 652 00:34:18,882 --> 00:34:20,101 Yep. [sighs] 653 00:34:20,145 --> 00:34:22,234 I remember I was pissed. 654 00:34:22,277 --> 00:34:23,800 Called dibs on her first. 655 00:34:23,844 --> 00:34:25,498 Well, he's much better looking than you are. 656 00:34:25,541 --> 00:34:26,542 [both chuckle] 657 00:34:26,586 --> 00:34:29,154 Yeah. He was. 658 00:34:31,460 --> 00:34:33,723 [Ledger sighs] 659 00:34:33,767 --> 00:34:35,203 I'm gonna get a beer. You want one? 660 00:34:35,247 --> 00:34:36,291 Yeah, I'll take one. 661 00:34:36,335 --> 00:34:38,337 ♪ ♪ 662 00:34:41,862 --> 00:34:43,385 [Scotty laughs] 663 00:34:43,429 --> 00:34:44,778 LEDGER: When I'm older... 664 00:34:44,821 --> 00:34:46,345 SCOTTY: Uh-huh. 665 00:34:46,388 --> 00:34:49,478 ...I'm gonna put the "L" in NFL. 666 00:34:51,001 --> 00:34:52,699 -I hate you so much. -[snickering] 667 00:34:53,961 --> 00:34:55,005 Team? 668 00:34:55,049 --> 00:34:56,964 [inhales deeply] 669 00:34:57,007 --> 00:34:58,400 Broncos. 670 00:34:58,444 --> 00:35:00,968 Now you're talking. 671 00:35:01,011 --> 00:35:02,665 I'm more of a simple-life kind of guy. 672 00:35:02,709 --> 00:35:05,015 My plan is to get married, be a dad. 673 00:35:06,408 --> 00:35:07,844 That's what I'm gonna do. 674 00:35:07,888 --> 00:35:10,804 While you go off and take down Brady. 675 00:35:11,718 --> 00:35:13,023 Wait. 676 00:35:14,721 --> 00:35:16,940 -What? -What is that? 677 00:35:16,984 --> 00:35:18,203 What? 678 00:35:19,204 --> 00:35:20,335 What the hell? 679 00:35:20,379 --> 00:35:22,120 SCOTTY: What? 680 00:35:22,163 --> 00:35:24,209 Is that a freakin' pigeon? 681 00:35:26,472 --> 00:35:28,604 That? 682 00:35:28,648 --> 00:35:29,953 Yes. 683 00:35:31,564 --> 00:35:34,393 -[laughing]: A freakin' pigeon? -[laughing] 684 00:35:34,436 --> 00:35:37,004 That's my baseball glove. 685 00:35:37,047 --> 00:35:39,354 [both laughing] 686 00:35:39,398 --> 00:35:42,052 That's my freakin' baseball glove. 687 00:35:42,096 --> 00:35:43,706 -Holy-- Oh! -[gasps] 688 00:35:43,750 --> 00:35:45,795 [both laughing] 689 00:35:45,839 --> 00:35:48,015 And who says "freakin'," anyway? 690 00:35:49,016 --> 00:35:51,323 You're so freakin' high. 691 00:35:53,151 --> 00:35:55,153 -[indistinct chatter] -[scanners beeping] 692 00:35:59,505 --> 00:36:00,897 Oh, super! 693 00:36:06,468 --> 00:36:08,470 ♪ ♪ 694 00:36:32,668 --> 00:36:34,192 Kenna, I need you on two. 695 00:36:39,762 --> 00:36:41,677 Do you have bags? 696 00:36:41,721 --> 00:36:43,288 No bags. 697 00:36:45,594 --> 00:36:47,596 ♪ ♪ 698 00:37:12,534 --> 00:37:14,319 Does she look like me? 699 00:37:14,362 --> 00:37:15,798 [Ledger sighs] 700 00:37:15,842 --> 00:37:17,887 Yeah, she does. 701 00:37:18,888 --> 00:37:20,803 What's she like? 702 00:37:28,376 --> 00:37:29,986 -[Kenna sighs] -[thunder rumbling] 703 00:37:33,599 --> 00:37:35,209 Do you walk to work? 704 00:37:35,253 --> 00:37:36,906 Yeah. 705 00:37:36,950 --> 00:37:37,994 Got an umbrella? 706 00:37:38,038 --> 00:37:39,779 Nope. 707 00:37:39,822 --> 00:37:41,346 You could call a Uber. [sighs] 708 00:37:41,389 --> 00:37:43,086 Did they have Uber before you... 709 00:37:43,130 --> 00:37:44,653 Went to prison? Yeah. 710 00:37:44,697 --> 00:37:46,046 Yeah, they had Uber. 711 00:37:47,047 --> 00:37:48,918 Still don't have a phone. 712 00:37:48,962 --> 00:37:50,268 [Ledger clears throat] 713 00:37:50,311 --> 00:37:52,313 Jerk. 714 00:37:52,357 --> 00:37:54,794 [Kenna laughing] 715 00:37:57,623 --> 00:37:59,102 [Ledger clears throat] 716 00:37:59,146 --> 00:38:02,149 ["Stand by Me" by Stephen Wilson Jr. playing] 717 00:38:04,369 --> 00:38:06,893 ♪ When the night ♪ 718 00:38:06,936 --> 00:38:09,243 ♪ The night has come ♪ 719 00:38:09,287 --> 00:38:10,984 [thunder rumbling softly] 720 00:38:11,027 --> 00:38:13,769 ♪ And all the land is dark ♪ 721 00:38:13,813 --> 00:38:16,076 ♪ And the moon ♪ 722 00:38:16,119 --> 00:38:20,820 ♪ Is the only light we'll see ♪ 723 00:38:22,996 --> 00:38:27,653 ♪ No, I won't be afraid ♪ 724 00:38:27,696 --> 00:38:32,310 ♪ No, I won't shed a single tear ♪ 725 00:38:32,353 --> 00:38:36,662 ♪ Just as long as you, just as long as you ♪ 726 00:38:36,705 --> 00:38:41,580 ♪ Stand by me ♪ 727 00:38:41,623 --> 00:38:43,930 -[gasps] -♪ So won't you stand ♪ 728 00:38:43,973 --> 00:38:46,889 ♪ By me? ♪ 729 00:38:46,933 --> 00:38:50,240 ♪ Won't you, won't you ♪ 730 00:38:50,284 --> 00:38:55,507 ♪ Stand by me, stand by me? ♪ 731 00:38:55,550 --> 00:38:56,986 ♪ Won't you stand... ♪ 732 00:38:57,030 --> 00:38:59,075 [breathing heavily] 733 00:39:03,863 --> 00:39:06,431 ["Deep in Love" by Bonny Light Horseman playing] 734 00:39:06,474 --> 00:39:08,563 Is that a freakin' pigeon? 735 00:39:08,607 --> 00:39:11,392 ♪ Deep to the line... ♪ 736 00:39:11,436 --> 00:39:12,524 You okay? 737 00:39:12,567 --> 00:39:13,742 [sighs] 738 00:39:13,786 --> 00:39:15,570 Just a little bit of rain. 739 00:39:15,614 --> 00:39:17,790 -You need a ride home? -No, I'm fine. 740 00:39:17,833 --> 00:39:19,966 I'll just wait it out. 741 00:39:20,009 --> 00:39:22,360 It's a slow night. Let me give you a ride. 742 00:39:22,403 --> 00:39:24,362 It's fine. [sighs] 743 00:39:24,405 --> 00:39:26,189 [chuckles] 744 00:39:26,233 --> 00:39:27,669 All right. 745 00:39:29,149 --> 00:39:30,672 ♪ Break my heart... ♪ 746 00:39:30,716 --> 00:39:32,500 [sighs] 747 00:39:34,763 --> 00:39:36,809 No wonder no one's in here. 748 00:39:36,852 --> 00:39:38,463 The music's miserable. 749 00:39:38,506 --> 00:39:41,074 I thought misery loved company. 750 00:39:41,117 --> 00:39:43,729 Misery loves no music because all music is miserable. 751 00:39:43,772 --> 00:39:45,426 But I heard misery loves caramel. 752 00:39:47,515 --> 00:39:49,343 Oh, could I get it in a to-go cup? 753 00:39:49,387 --> 00:39:51,519 Don't push it. Still not a coffee shop. 754 00:39:52,564 --> 00:39:54,392 Are you sure you don't want a ride? 755 00:39:59,701 --> 00:40:01,529 Did you show up to my bar that night 756 00:40:01,573 --> 00:40:03,966 because you wanted me to lead you to her? 757 00:40:06,055 --> 00:40:07,666 No, I only showed up 758 00:40:07,709 --> 00:40:10,016 because it was the bookstore Scotty and I loved. 759 00:40:10,059 --> 00:40:12,192 I had no idea who you were until I heard your name, 760 00:40:12,235 --> 00:40:14,324 because you were never around. 761 00:40:14,368 --> 00:40:15,587 [Kenna sniffles] 762 00:40:21,375 --> 00:40:23,290 So you're telling me... 763 00:40:23,333 --> 00:40:24,857 What? 764 00:40:24,900 --> 00:40:26,511 Scotty knew what a book was? 765 00:40:28,208 --> 00:40:29,339 [chuckles] 766 00:40:31,254 --> 00:40:33,431 Thank you for the ride. And the caramel. 767 00:40:39,001 --> 00:40:40,960 LEDGER: Did you say you're going to propose? 768 00:40:41,003 --> 00:40:43,136 SCOTTY [over phone]: You heard me correct. 769 00:40:43,179 --> 00:40:46,139 [chuckles] Don't you think it's a little too soon? 770 00:40:46,182 --> 00:40:47,706 No. No, I don't think it's too soon. 771 00:40:47,749 --> 00:40:48,968 I love her. 772 00:40:49,011 --> 00:40:50,796 I'm gonna ask her on my birthday, 773 00:40:50,839 --> 00:40:52,798 -and I want you to be there. Okay? -MAN: Hey, two-seven. 774 00:40:52,841 --> 00:40:54,060 -Let's make moves. -SCOTTY: Ledge. 775 00:40:54,103 --> 00:40:55,540 Hey, hey. 776 00:40:55,583 --> 00:40:57,324 Promise me. 777 00:40:57,367 --> 00:40:58,804 You're gonna love her. 778 00:40:58,847 --> 00:41:00,370 I promise I'll be there. I got to run, all right? 779 00:41:00,414 --> 00:41:01,807 All right. Bye. 780 00:41:07,987 --> 00:41:09,510 LEDGER: What'd you say? 781 00:41:09,554 --> 00:41:11,817 DIEM [over phone]: What are you doing? 782 00:41:12,818 --> 00:41:14,297 Working. 783 00:41:14,341 --> 00:41:16,778 No, you're not. You're drinking a soda. 784 00:41:16,822 --> 00:41:18,258 [sighs] What do you know about work? 785 00:41:18,301 --> 00:41:20,390 -How many jobs have you had? -[chuckles] 786 00:41:20,434 --> 00:41:22,044 I'm a kid! 787 00:41:22,088 --> 00:41:23,437 And what are you up to, kid? 788 00:41:23,481 --> 00:41:25,918 Going grocery shopping with Nana. 789 00:41:25,961 --> 00:41:27,920 Oh, yeah? What store? 790 00:41:29,356 --> 00:41:31,619 What s-- Diem! [sighs] 791 00:41:33,273 --> 00:41:35,493 [line ringing] 792 00:41:35,536 --> 00:41:37,538 ♪ ♪ 793 00:41:46,634 --> 00:41:48,244 [tires squealing] 794 00:41:54,729 --> 00:41:56,731 -[indistinct chatter] -[scanners beeping] 795 00:41:58,167 --> 00:42:00,343 -What are we gonna get on our fruit platter? -Cheese. 796 00:42:00,387 --> 00:42:01,997 -Cheese on our fruit platter? -[chuckles] 797 00:42:06,132 --> 00:42:07,916 [tires squealing] 798 00:42:10,310 --> 00:42:11,616 Grace! 799 00:42:11,659 --> 00:42:13,792 -Ledger! -Hold up! Hold up, hold up. 800 00:42:13,835 --> 00:42:15,837 -What? -Get her back to the car. Now. 801 00:42:15,881 --> 00:42:17,796 -Come on. Come on. Come on. -I can walk, you know. 802 00:42:17,839 --> 00:42:20,102 ♪ ♪ 803 00:42:27,283 --> 00:42:28,981 Grace! 804 00:42:29,024 --> 00:42:30,069 Grace, please! 805 00:42:30,112 --> 00:42:31,897 [tires screech] 806 00:42:31,940 --> 00:42:33,463 Please! 807 00:42:37,946 --> 00:42:39,513 [grunts] Why did you do that?! 808 00:42:39,557 --> 00:42:41,210 Why the hell did you do that?! 809 00:42:41,254 --> 00:42:43,125 [panting] 810 00:42:43,169 --> 00:42:45,040 AMY: Everything okay? 811 00:42:46,868 --> 00:42:48,000 Just go. 812 00:42:50,742 --> 00:42:52,918 -You need to take some time? -I'm sorry. I... 813 00:42:57,705 --> 00:42:59,098 I'll deal with him. 814 00:42:59,141 --> 00:43:01,274 -I'll see you tomorrow. -Okay. [sniffles] 815 00:43:01,317 --> 00:43:03,755 [panting] 816 00:43:03,798 --> 00:43:05,278 Thank you. 817 00:43:14,853 --> 00:43:16,855 ♪ ♪ 818 00:43:26,604 --> 00:43:28,040 Kenna! 819 00:43:28,083 --> 00:43:30,303 Kenna. Get in. 820 00:43:32,044 --> 00:43:34,307 Kenna. Can we talk? 821 00:43:46,885 --> 00:43:48,451 [Ledger sighs] 822 00:43:50,715 --> 00:43:51,933 [Kenna sniffles] 823 00:44:02,552 --> 00:44:04,946 Other mothers told me what it would be like. 824 00:44:08,123 --> 00:44:13,085 I'd be taken to the hospital to give birth 825 00:44:13,128 --> 00:44:15,609 and that I would get two days with her. 826 00:44:18,656 --> 00:44:21,049 Two whole days, just me and her. 827 00:44:22,964 --> 00:44:25,401 It was the only thing I had to look forward to. 828 00:44:27,621 --> 00:44:29,188 [sighs] 829 00:44:29,231 --> 00:44:31,407 But she was born early. Um, six weeks. 830 00:44:31,451 --> 00:44:33,453 I don't know if you knew that. 831 00:44:36,151 --> 00:44:37,718 Her lungs weren't fully developed, 832 00:44:37,762 --> 00:44:39,981 so they rushed her to the NICU. 833 00:44:42,505 --> 00:44:44,638 While I had to spend those two days alone. 834 00:44:44,682 --> 00:44:45,900 [sniffles] 835 00:44:48,381 --> 00:44:50,252 I never got to hold her. 836 00:44:52,254 --> 00:44:54,474 -Kenna, I... -Please don't. 837 00:44:58,913 --> 00:45:00,088 [sniffles] 838 00:45:00,132 --> 00:45:04,614 It was stupid to... 839 00:45:04,658 --> 00:45:08,967 assume that they would just let me be a part of her life. 840 00:45:12,318 --> 00:45:15,060 I didn't come here because I think that I deserve her. 841 00:45:20,935 --> 00:45:23,590 But, God, I just... 842 00:45:23,633 --> 00:45:24,852 [sniffles] 843 00:45:26,680 --> 00:45:29,074 I want to meet the human that... 844 00:45:31,946 --> 00:45:33,948 ...that Scotty and I made. 845 00:45:37,996 --> 00:45:40,302 [sniffles, sighs] 846 00:45:42,435 --> 00:45:44,045 [sighs] 847 00:45:47,962 --> 00:45:49,224 [sniffles] 848 00:45:54,882 --> 00:45:57,015 [sighs heavily] 849 00:46:03,238 --> 00:46:05,023 [inhales deeply] 850 00:46:06,546 --> 00:46:09,549 Ants in my pants make my belly button dance. 851 00:46:09,592 --> 00:46:11,551 -Your turn, Ledger. -[Kenna chuckles] 852 00:46:11,594 --> 00:46:14,815 Say, "Ants in my pants make my belly button dance." 853 00:46:14,859 --> 00:46:16,338 LEDGER [over video]: All right. 854 00:46:16,382 --> 00:46:17,862 -Ants in my pants make my belly... -[chuckles] 855 00:46:17,905 --> 00:46:19,602 DIEM: It's a good thing that I made you... 856 00:46:19,646 --> 00:46:21,953 made you check your belly button, right? 857 00:46:21,996 --> 00:46:23,258 LEDGER [over video]: Oh. Whoa. 858 00:46:23,302 --> 00:46:25,086 What you doing? All right. 859 00:46:25,130 --> 00:46:27,436 -Oh! Don't fall. -[chuckles, sniffles] 860 00:46:28,437 --> 00:46:30,570 Mmm. Aw. 861 00:46:32,877 --> 00:46:34,661 [breathing heavily] 862 00:46:34,704 --> 00:46:36,750 [sniffles] She's amazing. 863 00:46:39,579 --> 00:46:40,798 Thank you. 864 00:46:41,842 --> 00:46:44,497 -Yeah. -[sniffles] 865 00:46:44,540 --> 00:46:46,542 DIEM: It's a good thing that I made you... 866 00:46:46,586 --> 00:46:49,067 -made you check your belly button, right? -[both chuckle] 867 00:46:49,110 --> 00:46:51,112 ♪ ♪ 868 00:47:02,471 --> 00:47:04,125 Can I ask you something? 869 00:47:05,170 --> 00:47:06,867 Do you hate me? 870 00:47:11,480 --> 00:47:13,700 You know, the... 871 00:47:13,743 --> 00:47:16,659 other night when we met at the bar, 872 00:47:16,703 --> 00:47:19,662 I thought you were, I don't know, intriguing. 873 00:47:21,664 --> 00:47:24,406 Then the next day in front of Patrick and Grace's, I... 874 00:47:26,713 --> 00:47:29,020 ...thought you were the worst person ever. 875 00:47:31,544 --> 00:47:33,459 And what about now? 876 00:47:36,418 --> 00:47:38,116 Now... [sighs] 877 00:47:39,900 --> 00:47:41,336 I'm starting to wonder 878 00:47:41,380 --> 00:47:42,642 if you're the saddest girl I've ever met. 879 00:47:44,862 --> 00:47:47,081 All of the above, I guess. 880 00:47:47,125 --> 00:47:48,604 [chuckles softly, sniffles] 881 00:47:54,262 --> 00:47:56,917 Yeah, we should, uh... 882 00:47:56,961 --> 00:47:59,485 I'll take the... Are you done with that? 883 00:48:05,012 --> 00:48:06,622 [Ledger sighs] 884 00:48:10,888 --> 00:48:12,367 [engine starts] 885 00:48:18,721 --> 00:48:20,767 It wasn't a good look, you know. 886 00:48:22,029 --> 00:48:23,988 Uh, to his parents, to the judge, 887 00:48:24,031 --> 00:48:27,948 to anybody in that courtroom. 888 00:48:27,992 --> 00:48:30,516 They told me you just seemed so... 889 00:48:30,559 --> 00:48:32,474 I seemed so what? 890 00:48:34,128 --> 00:48:35,738 Unremorseful. 891 00:48:37,697 --> 00:48:39,699 Unremorseful? 892 00:48:42,920 --> 00:48:44,356 I was broken. 893 00:48:46,793 --> 00:48:50,188 Scotty was the closest thing to a home that I ever had. 894 00:48:56,324 --> 00:48:58,370 ♪ ♪ 895 00:49:18,520 --> 00:49:21,132 Sometimes I get the urge to take her. 896 00:49:22,263 --> 00:49:23,830 You know? 897 00:49:26,876 --> 00:49:29,270 But obviously I'm not gonna do that. 898 00:49:29,314 --> 00:49:32,882 I... just want to prove to Grace and Patrick 899 00:49:32,926 --> 00:49:34,884 that I'm responsible. 900 00:49:36,408 --> 00:49:38,845 Well, I want to be ready for when they let me meet her. 901 00:49:38,888 --> 00:49:41,804 And what if that day doesn't come? 902 00:49:43,502 --> 00:49:45,504 Well, I have to live in hope that it will. 903 00:49:47,245 --> 00:49:50,248 But I can, uh, barely pay my rent. 904 00:49:51,901 --> 00:49:53,555 [sighs] Yeah. 905 00:49:55,166 --> 00:49:56,950 Um... [sniffs] 906 00:49:57,995 --> 00:50:00,475 What if you come and work for me? 907 00:50:01,476 --> 00:50:02,782 For you? 908 00:50:02,825 --> 00:50:04,827 Fridays and Saturdays. 909 00:50:04,871 --> 00:50:07,700 Um, obviously in the back. That way, no one has to know. 910 00:50:07,743 --> 00:50:09,789 Are you being serious? 911 00:50:11,182 --> 00:50:13,140 Yes. 912 00:50:13,184 --> 00:50:14,272 -[Kenna sniffles] -Okay. 913 00:50:14,315 --> 00:50:15,882 Hey, come at 4:00 on Friday. 914 00:50:15,925 --> 00:50:18,972 ["September Fields" by Frazey Ford playing] 915 00:50:30,679 --> 00:50:32,029 [sighs] 916 00:50:33,465 --> 00:50:38,470 ♪ You better get up for your mama ♪ 917 00:50:41,516 --> 00:50:46,434 ♪ You better grab the best of your life ♪ 918 00:50:48,262 --> 00:50:50,699 ♪ I know you're ready ♪ 919 00:50:52,571 --> 00:50:55,617 ♪ To get older ♪ 920 00:50:57,097 --> 00:50:59,360 ♪ Anyhow... ♪ 921 00:51:02,146 --> 00:51:04,017 RUTH: Sick of having this conversation with you. 922 00:51:04,061 --> 00:51:07,238 DOUG: You do nothing but complain and complain. 923 00:51:07,281 --> 00:51:09,283 You can't evict me for making art. 924 00:51:09,327 --> 00:51:11,155 Electric guitar at midnight isn't art. 925 00:51:11,198 --> 00:51:12,852 It's a violation of your lease. 926 00:51:12,895 --> 00:51:15,246 I didn't sign a lease. 927 00:51:15,289 --> 00:51:16,899 Did you sign anything when you moved in? 928 00:51:16,943 --> 00:51:18,945 RUTH: You leave her out of it, Doug. 929 00:51:18,988 --> 00:51:20,338 She took a kitten. The rules don't apply. 930 00:51:20,381 --> 00:51:22,079 As long as I keep paying my rent, 931 00:51:22,122 --> 00:51:23,993 I'm gonna keep playing my guitar. 932 00:51:24,037 --> 00:51:26,518 Maybe if you play something she likes, she won't get as mad. 933 00:51:26,561 --> 00:51:29,651 She was born mad. 934 00:51:29,695 --> 00:51:31,610 -I like the ukulele! -DOUG: You would. 935 00:51:31,653 --> 00:51:33,133 [laughs] 936 00:51:33,177 --> 00:51:36,484 ♪ And turn and turn at night? ♪ 937 00:51:38,399 --> 00:51:41,272 ♪ And are you holding ♪ 938 00:51:41,315 --> 00:51:45,363 -♪ Holding on so tight? ♪ -[song fades] 939 00:51:45,406 --> 00:51:47,408 ♪ ♪ 940 00:51:53,849 --> 00:51:55,286 -[panting] -[knocks] 941 00:51:58,637 --> 00:52:01,683 Hey, I'm Kenna. Uh, reporting for duty. 942 00:52:02,684 --> 00:52:04,425 I'm sorry, I forgot to tell you. 943 00:52:04,469 --> 00:52:06,775 She's gonna help us out in the back. Um... 944 00:52:08,821 --> 00:52:11,693 Uh, this is Roman. Um... 945 00:52:15,088 --> 00:52:16,394 ROMAN: Okay. 946 00:52:16,437 --> 00:52:18,657 Uh, unexpected. 947 00:52:23,009 --> 00:52:26,839 Um, do you... do you know how to wash dishes? 948 00:52:26,882 --> 00:52:29,058 Six years' experience. 949 00:52:29,102 --> 00:52:31,887 Okay. I'm not... I'm not gonna ask you to elaborate on that. 950 00:52:31,931 --> 00:52:33,498 LEDGER: I'm sorry, I got to go. 951 00:52:33,541 --> 00:52:35,195 Um, can you show her around? 952 00:52:36,240 --> 00:52:38,198 I'll be back. [sighs] 953 00:52:39,286 --> 00:52:41,245 -Follow me. This way. -Okay. 954 00:52:41,288 --> 00:52:43,508 -[lively chatter] -♪ Yeah, when you're giving me love... ♪ 955 00:52:45,727 --> 00:52:48,730 [music and chatter continue faintly in distance] 956 00:52:56,912 --> 00:53:00,046 Wow. I haven't seen this floor in a long-ass time. 957 00:53:00,089 --> 00:53:02,483 -Or my shoes, for that matter. -[chuckles] 958 00:53:02,527 --> 00:53:05,138 -Uh, do you want a drink? -Yeah. 959 00:53:05,182 --> 00:53:06,966 -Okay. -Thank you. 960 00:53:07,009 --> 00:53:08,794 -Whew! Oh, man. -[can opens] 961 00:53:08,837 --> 00:53:10,404 Can I ask you something? 962 00:53:10,448 --> 00:53:11,797 Mm-hmm. 963 00:53:11,840 --> 00:53:15,714 Who is this, uh, Leah? 964 00:53:15,757 --> 00:53:20,240 Leah is Ledger's ex-fiancée. 965 00:53:20,284 --> 00:53:22,460 They broke up about a year ago. 966 00:53:22,503 --> 00:53:26,246 Wow. I had no idea. [sighs] 967 00:53:26,290 --> 00:53:28,727 She wanted to be the only girl in his life. 968 00:53:28,770 --> 00:53:31,512 -He cheated? -No. 969 00:53:31,556 --> 00:53:33,601 She was jealous of Diem. 970 00:53:33,645 --> 00:53:35,647 Diem's like his-his pseudo niece. 971 00:53:35,690 --> 00:53:37,692 It's hard to explain. 972 00:53:37,736 --> 00:53:41,261 But he is hopelessly devoted to that little girl. 973 00:53:42,871 --> 00:53:44,395 MARY ANNE: ...hang out at my place sometime? 974 00:53:44,438 --> 00:53:46,266 [Kenna chuckles] 975 00:53:46,310 --> 00:53:48,312 MARY ANNE: It's my third. 976 00:53:48,355 --> 00:53:49,965 When you meet my husband, you'll know why. 977 00:53:50,009 --> 00:53:51,706 He's a lightning rod. 978 00:53:55,667 --> 00:53:58,278 Kenna has revolutionized this place. 979 00:53:58,322 --> 00:54:00,193 ROMAN: And she found the Cold Creek order. 980 00:54:00,237 --> 00:54:01,673 LEDGER: Oh. This is good. 981 00:54:01,716 --> 00:54:03,762 This is great, actually. Thanks. 982 00:54:05,198 --> 00:54:06,634 Roman, I'm leaving you to close. 983 00:54:06,678 --> 00:54:08,984 -That cool? -Yep. 984 00:54:09,028 --> 00:54:11,683 Uh, need a ride home? 985 00:54:11,726 --> 00:54:13,641 Yeah, sure. 986 00:54:13,685 --> 00:54:15,730 How come her job comes with perks? 987 00:54:17,906 --> 00:54:19,473 See you, guys. 988 00:54:19,517 --> 00:54:22,041 -He ever give you a ride home? -No. 989 00:54:22,084 --> 00:54:24,086 ♪ ♪ 990 00:54:34,314 --> 00:54:36,316 Does she ever ask about me? 991 00:54:41,365 --> 00:54:44,019 She doesn't really understand family dynamics yet, 992 00:54:44,063 --> 00:54:47,675 so she doesn't really think anyone's missing from her life. 993 00:54:47,719 --> 00:54:50,765 Right now, she thinks you're not in her life because 994 00:54:50,809 --> 00:54:52,593 your car's not big enough. [chuckles] 995 00:54:52,637 --> 00:54:53,986 What? 996 00:54:54,029 --> 00:54:55,292 [laughs]: Yeah, I know. 997 00:54:55,335 --> 00:54:57,555 It's, uh... it's a long story. 998 00:54:59,774 --> 00:55:01,385 Can you tell me what she's like? 999 00:55:03,038 --> 00:55:04,257 She loves animals. 1000 00:55:05,780 --> 00:55:08,217 Especially dogs. 1001 00:55:08,261 --> 00:55:11,656 She hates peanut butter but loves snow cones. 1002 00:55:12,657 --> 00:55:14,615 And she... 1003 00:55:14,659 --> 00:55:17,270 she has a fiery spirit. 1004 00:55:17,314 --> 00:55:18,619 Just like you. 1005 00:55:27,802 --> 00:55:29,935 I'm sorry about, uh... 1006 00:55:29,978 --> 00:55:33,155 is it Leah? 1007 00:55:33,199 --> 00:55:36,333 -Wow. Mary Anne works fast. -Mm. 1008 00:55:36,376 --> 00:55:40,598 To be fair, um, I learned most of my info from Scotty. 1009 00:55:40,641 --> 00:55:41,903 Oh, yeah? Like what? 1010 00:55:42,991 --> 00:55:44,602 Well, I know that you both cried 1011 00:55:44,645 --> 00:55:46,604 watching Princess Diaries. 1012 00:55:46,647 --> 00:55:47,909 Oh, my God. 1013 00:55:47,953 --> 00:55:49,998 [Kenna laughs] 1014 00:55:50,042 --> 00:55:53,088 He would always say that catchphrase. 1015 00:55:53,132 --> 00:55:55,830 It's... "damn pigeon," or something. 1016 00:55:55,874 --> 00:55:57,179 It's actually "freakin' pigeon." 1017 00:55:57,223 --> 00:55:58,529 [laughs] 1018 00:56:01,183 --> 00:56:02,881 Now we're uneven. 1019 00:56:02,924 --> 00:56:04,883 I need to know more on you. 1020 00:56:06,058 --> 00:56:08,756 What do you want to know? 1021 00:56:08,800 --> 00:56:10,845 What do you write about in your notebook? 1022 00:56:10,889 --> 00:56:12,194 What do you say in therapy? 1023 00:56:12,238 --> 00:56:14,196 [chuckles]: I don't go to therapy. 1024 00:56:14,240 --> 00:56:16,460 -Well, maybe you should. -[chuckles] 1025 00:56:16,503 --> 00:56:18,462 [Kenna laughs] 1026 00:56:24,119 --> 00:56:26,252 I write letters to Scotty. 1027 00:56:30,299 --> 00:56:31,997 Did you write about that night? 1028 00:56:38,133 --> 00:56:39,396 Yes. 1029 00:56:43,704 --> 00:56:47,273 -[button clicks] -Uh, can you not play music? 1030 00:56:47,316 --> 00:56:48,666 Why? 1031 00:56:48,709 --> 00:56:50,668 I just-- I don't like it. 1032 00:56:50,711 --> 00:56:55,629 It's all... sad, and everyone's in pain. 1033 00:56:55,673 --> 00:56:57,544 [chuckles]: Okay. 1034 00:56:57,588 --> 00:56:59,241 Well, let's see. 1035 00:56:59,285 --> 00:57:03,724 ♪ Jesus Christ, I'm so blue all the time... ♪ 1036 00:57:03,768 --> 00:57:05,378 See? 1037 00:57:05,422 --> 00:57:06,814 -That's sad. -All right, let's... 1038 00:57:06,858 --> 00:57:07,902 [radio station changes] 1039 00:57:07,946 --> 00:57:09,817 ♪ I'm all out of love ♪ 1040 00:57:09,861 --> 00:57:11,253 ♪ What am I without you... ♪ 1041 00:57:11,297 --> 00:57:12,603 [Ledger laughs] 1042 00:57:12,646 --> 00:57:14,909 -There you go. -[radio station changes] 1043 00:57:14,953 --> 00:57:18,609 -♪ So lo-o-o-onely ♪ -[both laughing] 1044 00:57:21,002 --> 00:57:22,874 ♪ Lo-o-o-onely... ♪ 1045 00:57:22,917 --> 00:57:24,571 [laughs] 1046 00:57:24,615 --> 00:57:27,400 -Yeah, let's just turn that off. -[radio clicks off] 1047 00:57:27,444 --> 00:57:29,446 [both laughing] 1048 00:57:33,232 --> 00:57:34,973 -KENNA: Hey. How are you guys? -Hi. 1049 00:57:35,974 --> 00:57:38,063 This is my mom. 1050 00:57:38,106 --> 00:57:40,021 -She's never been to prison. -Oh. 1051 00:57:41,022 --> 00:57:43,285 [both laughing] 1052 00:57:43,329 --> 00:57:44,809 I wanted to let you know 1053 00:57:44,852 --> 00:57:46,550 that we are having a Mother's Day lunch 1054 00:57:46,593 --> 00:57:48,334 in a couple of weeks in the courtyard. 1055 00:57:48,377 --> 00:57:50,249 Come. It'll be fun. 1056 00:57:50,292 --> 00:57:51,642 It's a potluck. 1057 00:57:51,685 --> 00:57:52,904 Um... 1058 00:57:54,122 --> 00:57:55,428 -Yeah. Okay. -Yeah. 1059 00:57:55,472 --> 00:57:57,169 I-I would love to. 1060 00:57:57,212 --> 00:57:58,953 If you have any extra chairs, we never have enough. 1061 00:57:58,997 --> 00:58:01,913 She doesn't even have a bed. 1062 00:58:02,957 --> 00:58:04,829 It was nice meeting you. 1063 00:58:04,872 --> 00:58:06,178 -[lively chatter] -♪ Before I met you, dear ♪ 1064 00:58:06,221 --> 00:58:07,875 ♪ I couldn't face my fears ♪ 1065 00:58:07,919 --> 00:58:09,529 ♪ I was insincere, there was... ♪ 1066 00:58:09,573 --> 00:58:11,357 [chatter and music continue faintly in distance] 1067 00:58:15,100 --> 00:58:16,754 ROMAN: Oh, it's busy. 1068 00:58:16,797 --> 00:58:17,972 You okay? 1069 00:58:18,016 --> 00:58:19,452 -[sighs]: Yeah. Yeah. -Yeah? 1070 00:58:19,496 --> 00:58:21,672 Uh, I wanted to ask if, um, you guys had 1071 00:58:21,715 --> 00:58:23,717 any spare, like, tables or chairs that I could borrow? 1072 00:58:23,761 --> 00:58:25,240 Yeah, I think so. I could show you real fast. 1073 00:58:25,284 --> 00:58:27,286 -Okay. Yeah. Thank you. -Yeah? 1074 00:58:30,245 --> 00:58:32,421 Uh... [sighs] Yeah. 1075 00:58:32,465 --> 00:58:35,294 -Oh, yeah. Perfect. -Yeah? 1076 00:58:35,337 --> 00:58:37,514 -Thank you so much. -You're welcome. 1077 00:58:39,733 --> 00:58:41,518 KENNA: So, what's with all the mugs? 1078 00:58:41,561 --> 00:58:43,520 Someone have a coffee addiction? 1079 00:58:43,563 --> 00:58:45,609 Uh, alcohol, actually. 1080 00:58:45,652 --> 00:58:48,176 -Oh, God. I'm so sorry. -[laughs] No. 1081 00:58:48,220 --> 00:58:50,439 -Bad... bad joke. -No, you're good. 1082 00:58:50,483 --> 00:58:52,398 No, there's no secrets here. 1083 00:58:52,441 --> 00:58:56,794 Every week, to commemorate my sobriety, Ledger gets me a mug. 1084 00:58:56,837 --> 00:58:58,230 -That's nice. -Yeah. 1085 00:58:58,273 --> 00:58:59,971 Must be hard working in a bar, though. 1086 00:59:00,014 --> 00:59:01,450 Mm, sometimes. 1087 00:59:01,494 --> 00:59:03,191 It would be if he actually did any work. 1088 00:59:03,235 --> 00:59:04,584 You guys are aware it's Friday night, right? 1089 00:59:04,628 --> 00:59:06,455 I'm sorry. I asked him for help. 1090 00:59:06,499 --> 00:59:09,067 -Yeah. Mm-hmm. Thank you. -Uh, I'll be back later. 1091 00:59:09,110 --> 00:59:11,199 -"You guys are aware it's Friday night, right?" -Uh-huh. 1092 00:59:11,243 --> 00:59:13,724 ["Neon Moon" by Brooks & Dunn with Kacey Musgraves playing] 1093 00:59:19,468 --> 00:59:24,386 ♪ When the sun goes down on my side of town ♪ 1094 00:59:24,430 --> 00:59:29,435 ♪ That lonesome feeling comes to my door ♪ 1095 00:59:29,478 --> 00:59:32,046 ♪ And the whole world ♪ 1096 00:59:33,221 --> 00:59:35,572 ♪ Turns blue ♪ 1097 00:59:37,922 --> 00:59:40,620 ♪ I spend most every night ♪ 1098 00:59:40,664 --> 00:59:43,710 ♪ Beneath the light ♪ 1099 00:59:43,754 --> 00:59:46,060 ♪ Of a neon moon ♪ 1100 00:59:48,149 --> 00:59:52,153 ♪ If you lose your one and only ♪ 1101 00:59:52,197 --> 00:59:56,723 ♪ There's always room here for the lonely ♪ 1102 00:59:56,767 --> 00:59:59,291 ♪ To watch your broken dreams ♪ 1103 00:59:59,334 --> 01:00:01,902 ♪ Dance in and out of the beams ♪ 1104 01:00:01,946 --> 01:00:04,688 ♪ Of a neon moon. ♪ 1105 01:00:04,731 --> 01:00:07,038 LEDGER: Wait. [chuckles] You got a phone? 1106 01:00:07,081 --> 01:00:08,300 Finally. 1107 01:00:08,343 --> 01:00:10,258 Look at you. [chuckles] 1108 01:00:10,302 --> 01:00:11,564 Here. 1109 01:00:11,608 --> 01:00:13,174 [Ledger sighs] 1110 01:00:13,218 --> 01:00:16,961 Give me your number. 1111 01:00:17,004 --> 01:00:19,964 Well, what if I don't want to give it to you? 1112 01:00:20,007 --> 01:00:23,532 Well, I'm your boss, and I need to call my employees. 1113 01:00:23,576 --> 01:00:24,969 Mm. [smacks lips] 1114 01:00:25,012 --> 01:00:27,232 Right. Of course. 1115 01:00:29,843 --> 01:00:31,149 [camera clicks] 1116 01:00:31,192 --> 01:00:33,412 What was that for? 1117 01:00:33,455 --> 01:00:36,110 Just in case I can't place the name. 1118 01:00:36,154 --> 01:00:37,546 [Ledger chuckles] 1119 01:00:37,590 --> 01:00:39,592 LEDGER: I want to show you something. 1120 01:00:43,204 --> 01:00:44,945 -[phone chirps, dings] -Check your phone. 1121 01:00:47,948 --> 01:00:49,080 It's a playlist. 1122 01:00:50,472 --> 01:00:53,127 -I told you that... -Just look at it. 1123 01:00:54,868 --> 01:00:57,392 It's a happy playlist. 1124 01:00:57,436 --> 01:00:59,481 Not all music's miserable. 1125 01:01:01,396 --> 01:01:04,269 Was that stupid? 1126 01:01:05,836 --> 01:01:07,533 Not stupid at all. 1127 01:01:08,490 --> 01:01:10,667 ♪ ♪ 1128 01:01:17,761 --> 01:01:19,284 [Ledger sighs] 1129 01:01:30,208 --> 01:01:31,470 [Ivy squeaking] 1130 01:01:34,125 --> 01:01:35,953 [Ledger grunts] 1131 01:01:42,742 --> 01:01:44,744 You sleep on the couch? 1132 01:01:47,921 --> 01:01:49,618 I got something for you. 1133 01:01:49,662 --> 01:01:51,316 Hang tight. [clears throat] 1134 01:01:51,359 --> 01:01:53,274 [door opens] 1135 01:01:53,318 --> 01:01:54,623 -[sighs] -[door closes] 1136 01:01:54,667 --> 01:01:56,843 KENNA: What am I doing, Ivy? 1137 01:02:00,455 --> 01:02:02,022 [sighs] 1138 01:02:03,241 --> 01:02:05,460 [door opens] 1139 01:02:07,332 --> 01:02:09,160 What's, um... 1140 01:02:09,203 --> 01:02:10,335 I don't know if you want this. Uh... 1141 01:02:10,378 --> 01:02:12,119 [laughs] 1142 01:02:15,079 --> 01:02:16,471 [both laugh] 1143 01:02:16,515 --> 01:02:19,170 -This... -Oh. Oh. 1144 01:02:19,213 --> 01:02:20,824 -Wow. -...is part of my camping gear. 1145 01:02:20,867 --> 01:02:23,261 I see you camp like a princess. 1146 01:02:23,304 --> 01:02:25,002 [chuckles] 1147 01:02:36,404 --> 01:02:38,363 You're the one who stole this? 1148 01:02:38,406 --> 01:02:39,581 [sighs] 1149 01:02:39,625 --> 01:02:41,192 Seriously, Kenna? 1150 01:02:43,020 --> 01:02:47,111 I'm out here betraying everyone I love by helping you out, 1151 01:02:47,154 --> 01:02:49,374 and you're stealing the one thing made to honor him? 1152 01:02:49,417 --> 01:02:51,028 Scotty hated memorials. 1153 01:02:51,071 --> 01:02:52,507 I was doing him a favor. 1154 01:02:52,551 --> 01:02:55,684 [scoffs] Jesus Christ. 1155 01:02:55,728 --> 01:02:58,339 You still think I went to your bar with an agenda. 1156 01:03:01,212 --> 01:03:02,691 Hmm. 1157 01:03:05,651 --> 01:03:06,870 Well, I didn't. 1158 01:03:08,393 --> 01:03:09,960 You can go now. 1159 01:03:12,963 --> 01:03:14,225 [Kenna sighs] 1160 01:03:15,226 --> 01:03:16,662 [door opens] 1161 01:03:21,710 --> 01:03:24,104 ♪ ♪ 1162 01:03:26,759 --> 01:03:28,108 Goddamn it, Kenna. 1163 01:03:29,153 --> 01:03:31,155 [breathing heavily] 1164 01:03:38,553 --> 01:03:40,860 We can't. [sighs] 1165 01:03:40,904 --> 01:03:42,993 It's just gonna make it so much worse. 1166 01:03:43,036 --> 01:03:45,125 I know. 1167 01:03:52,132 --> 01:03:53,438 I'm sorry. 1168 01:04:01,968 --> 01:04:04,144 ♪ ♪ 1169 01:04:04,188 --> 01:04:07,060 [truck door opens, closes] 1170 01:04:07,104 --> 01:04:08,583 [engine starts] 1171 01:04:10,629 --> 01:04:12,674 [busy chatter] 1172 01:04:14,328 --> 01:04:15,460 [scanner beeps] 1173 01:04:16,548 --> 01:04:18,245 -CASHIER: That it? -Yeah. 1174 01:04:22,684 --> 01:04:23,903 Is this yours? 1175 01:04:23,947 --> 01:04:25,339 Okay. 1176 01:04:26,340 --> 01:04:27,776 Thank you. 1177 01:04:30,083 --> 01:04:31,432 CASHIER 2: There. 1178 01:04:35,523 --> 01:04:36,698 Kenna Rowan? 1179 01:04:36,742 --> 01:04:38,222 Yeah. 1180 01:04:39,266 --> 01:04:41,181 You've been served. 1181 01:04:43,183 --> 01:04:45,577 [breathes deeply] 1182 01:04:45,620 --> 01:04:47,666 ♪ ♪ 1183 01:04:50,321 --> 01:04:52,497 My legs are soaking sore. 1184 01:04:52,540 --> 01:04:53,715 [Ledger laughing] 1185 01:04:53,759 --> 01:04:55,152 [chuckles]: They're what? 1186 01:04:56,588 --> 01:04:58,372 -You and your... -That was a good game, you. 1187 01:04:58,416 --> 01:04:59,547 [Ledger grunts] 1188 01:04:59,591 --> 01:05:01,201 GRACE: Okay, squirmy. 1189 01:05:01,245 --> 01:05:03,160 -[Ledger chuckles] -[Diem grunts] 1190 01:05:04,639 --> 01:05:06,380 Okay. All set. 1191 01:05:07,555 --> 01:05:09,427 [Grace sighs] 1192 01:05:09,470 --> 01:05:11,516 -[indistinct chatter] -Okay, ready? 1193 01:05:11,559 --> 01:05:13,997 How old will I be when you die? 1194 01:05:16,608 --> 01:05:18,566 You don't need to worry about that. 1195 01:05:18,610 --> 01:05:20,394 [phone dings] 1196 01:05:24,877 --> 01:05:26,444 Ledger? 1197 01:05:26,487 --> 01:05:28,185 Everything okay? 1198 01:05:28,228 --> 01:05:29,969 Yeah. Um... 1199 01:05:30,013 --> 01:05:31,492 Love you, D. 1200 01:05:32,929 --> 01:05:35,061 -Thanks. -Yep. 1201 01:05:35,105 --> 01:05:37,107 ♪ ♪ 1202 01:05:43,940 --> 01:05:45,245 [horn honks] 1203 01:05:55,212 --> 01:05:56,387 [Ledger sighs] 1204 01:05:56,430 --> 01:05:57,823 I can't believe they did this. 1205 01:05:59,259 --> 01:06:03,002 If I try and see her again, they could arrest me. 1206 01:06:03,046 --> 01:06:05,004 -[sighs] -They're not gonna change their minds. 1207 01:06:08,312 --> 01:06:09,574 [sighs] 1208 01:06:14,187 --> 01:06:15,754 Want to take the night off? 1209 01:06:15,797 --> 01:06:18,452 No, I-I can't. I need the hours. 1210 01:06:20,541 --> 01:06:22,456 We could show up late. 1211 01:06:27,809 --> 01:06:29,202 LEDGER: How's it going? 1212 01:06:29,246 --> 01:06:30,595 [lively chatter] 1213 01:06:33,685 --> 01:06:35,295 You want to try Diem's favorite? 1214 01:06:36,862 --> 01:06:38,516 -Yeah. -All right. 1215 01:06:38,559 --> 01:06:42,346 I will have one FofanaLemonana, and then my usual. 1216 01:06:42,389 --> 01:06:44,609 -Thank you. -Oh, boy. 1217 01:06:44,652 --> 01:06:46,089 Not even gonna ask. 1218 01:06:46,132 --> 01:06:47,264 [both laugh] 1219 01:06:54,532 --> 01:06:57,100 I'm picking up yellow is her favorite color. 1220 01:06:57,143 --> 01:06:58,449 [chuckles] 1221 01:06:58,492 --> 01:07:01,582 [laughing]: What? 1222 01:07:01,626 --> 01:07:03,932 [laughing]: You got a little something right there. 1223 01:07:03,976 --> 01:07:05,282 Oh, no. Well, your tongue's blue. 1224 01:07:05,325 --> 01:07:06,326 -It is? -And your teeth. 1225 01:07:06,370 --> 01:07:07,501 And your lips. 1226 01:07:07,545 --> 01:07:09,808 [Ledger laughs] 1227 01:07:09,851 --> 01:07:14,030 So, why did you move back to your childhood home? 1228 01:07:15,683 --> 01:07:17,816 I blew out my shoulder. 1229 01:07:17,859 --> 01:07:19,644 Oh, I'm sorry. 1230 01:07:19,687 --> 01:07:22,212 But don't NFL players, 1231 01:07:22,255 --> 01:07:25,650 you know, usually get fancy mansions or a penthouse? 1232 01:07:25,693 --> 01:07:26,955 I'm building a house. 1233 01:07:26,999 --> 01:07:28,740 It's taken me four years, but... 1234 01:07:28,783 --> 01:07:30,829 Jesus. Four years? 1235 01:07:30,872 --> 01:07:32,309 I mean, what, carving it out of stone? 1236 01:07:35,399 --> 01:07:37,183 You want to go see it? 1237 01:07:37,227 --> 01:07:38,967 I'll take you. 1238 01:07:40,404 --> 01:07:42,188 Um... 1239 01:07:42,232 --> 01:07:44,016 Mm-hmm. Yeah. 1240 01:07:44,060 --> 01:07:45,278 -Sure. -All right. 1241 01:07:46,801 --> 01:07:48,847 ♪ ♪ 1242 01:08:11,261 --> 01:08:12,479 [door creaks] 1243 01:08:16,353 --> 01:08:17,571 What? 1244 01:08:21,575 --> 01:08:23,577 This is insane. 1245 01:08:27,973 --> 01:08:29,409 Wow. 1246 01:08:32,108 --> 01:08:33,587 [sighs]: Yeah. 1247 01:08:33,631 --> 01:08:35,023 Come on. 1248 01:08:35,067 --> 01:08:36,547 I'll show you the rest. 1249 01:08:38,592 --> 01:08:41,856 Seriously, though, this is amazing. 1250 01:08:44,163 --> 01:08:47,384 So, um, when are you hoping to move in? 1251 01:08:49,168 --> 01:08:50,387 [sighs] 1252 01:08:50,430 --> 01:08:52,128 I don't know. 1253 01:09:09,319 --> 01:09:11,973 This has been my dream for a long time. 1254 01:09:13,758 --> 01:09:16,543 But then I think about not seeing Diem every day. 1255 01:09:17,544 --> 01:09:19,546 [wind whistling softly] 1256 01:09:27,293 --> 01:09:29,600 Then sell it. 1257 01:09:29,643 --> 01:09:31,254 Or rent it. 1258 01:09:33,169 --> 01:09:34,953 I'd much prefer you closer to her, 1259 01:09:34,996 --> 01:09:36,955 knowing that you're in her life every day. 1260 01:09:36,998 --> 01:09:39,436 It's comforting to me. 1261 01:09:42,613 --> 01:09:44,092 But what about you? 1262 01:09:46,138 --> 01:09:49,446 What is it that you really want? 1263 01:09:51,796 --> 01:09:53,711 I want to do right by her. 1264 01:09:56,627 --> 01:09:58,629 I mean, she doesn't have a dad. 1265 01:10:00,283 --> 01:10:02,241 And I wasn't there for Scotty. 1266 01:10:02,285 --> 01:10:04,852 ♪ ♪ 1267 01:10:09,683 --> 01:10:13,383 You didn't get married because of her. 1268 01:10:14,688 --> 01:10:16,864 You're not moving because of her. 1269 01:10:18,257 --> 01:10:22,000 You know, you can't live Scotty's life for him. 1270 01:10:26,657 --> 01:10:28,702 ♪ ♪ 1271 01:10:46,416 --> 01:10:50,724 Uh, so I was looking at the, um, the closet... 1272 01:10:50,768 --> 01:10:54,119 -Uh-huh. -...and was thinking maybe I could rent it. 1273 01:10:54,162 --> 01:10:56,513 I mean, it's much bigger than my current apartment, so... 1274 01:10:56,556 --> 01:10:58,210 [Ledger chuckles] 1275 01:10:58,254 --> 01:10:59,994 We should go to work. 1276 01:11:00,038 --> 01:11:01,213 Mm, yes. 1277 01:11:01,257 --> 01:11:04,042 Don't want to piss off the boss. 1278 01:11:04,085 --> 01:11:06,392 -♪ Put your heart ♪ -[lively chatter] 1279 01:11:06,436 --> 01:11:10,135 ♪ In my hand ♪ 1280 01:11:10,178 --> 01:11:12,790 -♪ I've been waiting ♪ 1281 01:11:12,833 --> 01:11:14,661 ♪ For the right man... ♪ 1282 01:11:14,705 --> 01:11:16,881 Oh. Thank you so much. 1283 01:11:16,924 --> 01:11:18,056 PATRICK: There he is. 1284 01:11:18,099 --> 01:11:19,797 -Hey, hey! -GRACE: Hi! 1285 01:11:19,840 --> 01:11:22,756 [chuckles] We got Skylar's older sister to babysit. 1286 01:11:22,800 --> 01:11:24,497 -We just needed a night out. Hey. -Hey, guys. 1287 01:11:24,541 --> 01:11:26,194 LEDGER: Uh, Mary Anne, can you take care of them? 1288 01:11:26,238 --> 01:11:28,240 [chuckles]: I know. It's crazy. 1289 01:11:28,284 --> 01:11:30,895 -PATRICK: Crazy. -It's busy tonight. 1290 01:11:30,938 --> 01:11:32,113 MARY ANNE: Do you want your regular? 1291 01:11:32,157 --> 01:11:33,550 GRACE: One drink only. 1292 01:11:33,593 --> 01:11:34,768 MARY ANNE: I got you. 1293 01:11:34,812 --> 01:11:36,640 You know what? Uh, before I sit, 1294 01:11:36,683 --> 01:11:38,381 -is your truck parked out back? -LEDGER: Yeah, yeah, yeah. 1295 01:11:38,424 --> 01:11:39,991 -Diem left her backpack in there. -I got it, Patrick. 1296 01:11:40,034 --> 01:11:42,080 -I'm gonna grab it. I got it. -Go sit. 1297 01:11:42,123 --> 01:11:43,429 -I'm already wet. -I got you. 1298 01:11:43,473 --> 01:11:46,432 It's pouring. You got customers. 1299 01:11:46,476 --> 01:11:47,912 Whew! 1300 01:11:47,955 --> 01:11:49,957 ♪ I can turn your dark to light ♪ 1301 01:11:50,001 --> 01:11:52,046 ♪ Come on in... ♪ 1302 01:12:02,622 --> 01:12:04,407 [truck door opens, closes] 1303 01:12:07,975 --> 01:12:11,065 Go get a drink with your wife. 1304 01:12:11,109 --> 01:12:13,503 ["Long Blue Light" by Leif Vollebekk playing] 1305 01:12:13,546 --> 01:12:15,461 [singer vocalizing] 1306 01:12:30,520 --> 01:12:31,782 [knock on door] 1307 01:12:32,826 --> 01:12:35,176 ♪ Mountain of worry... ♪ 1308 01:12:36,395 --> 01:12:38,136 Thank you. 1309 01:12:40,094 --> 01:12:42,401 You know, you could've texted me that. 1310 01:12:42,445 --> 01:12:43,489 Yeah. 1311 01:12:43,533 --> 01:12:44,882 [chuckles] 1312 01:12:46,927 --> 01:12:49,669 ♪ Tell me just one time... ♪ 1313 01:12:49,713 --> 01:12:51,715 Um... 1314 01:12:51,758 --> 01:12:53,847 Why are you here? 1315 01:12:53,891 --> 01:12:55,414 [Ledger sighs] 1316 01:12:55,458 --> 01:12:56,850 ♪ On your side ♪ 1317 01:12:56,894 --> 01:12:58,678 ♪ Long blue light ♪ 1318 01:13:00,506 --> 01:13:03,640 ♪ If you don't call me ♪ 1319 01:13:03,683 --> 01:13:06,773 ♪ I might lose my mind ♪ 1320 01:13:06,817 --> 01:13:10,037 ♪ Can't keep concentrating ♪ 1321 01:13:10,081 --> 01:13:13,345 ♪ On all the worry I find ♪ 1322 01:13:13,389 --> 01:13:16,653 ♪ So just lend me your body ♪ 1323 01:13:16,696 --> 01:13:19,133 ♪ I'll lend you mine ♪ 1324 01:13:20,526 --> 01:13:22,267 ♪ I'm on your side ♪ 1325 01:13:22,310 --> 01:13:24,008 ♪ On your side ♪ 1326 01:13:24,051 --> 01:13:26,010 ♪ Long blue light ♪ 1327 01:13:26,053 --> 01:13:28,142 You taste like apples. 1328 01:13:28,186 --> 01:13:30,971 -And you're cold and wet. -Mm-hmm. 1329 01:13:31,015 --> 01:13:32,930 [breathing heavily] 1330 01:13:33,887 --> 01:13:35,933 ♪ ♪ 1331 01:13:45,725 --> 01:13:48,902 ♪ My eyelids are heavy ♪ 1332 01:13:48,946 --> 01:13:52,079 ♪ My spirit is numb ♪ 1333 01:13:52,123 --> 01:13:54,560 ♪ Don't know where I'm headed ♪ 1334 01:13:54,604 --> 01:13:57,781 ♪ Don't know where I'm from ♪ 1335 01:13:59,086 --> 01:14:02,176 ♪ I'm here just waiting ♪ 1336 01:14:02,220 --> 01:14:05,615 ♪ For my day to come ♪ 1337 01:14:05,658 --> 01:14:07,312 ♪ I'm on your side ♪ 1338 01:14:07,355 --> 01:14:08,661 ♪ On your side ♪ 1339 01:14:08,705 --> 01:14:11,185 ♪ Long blue light ♪ 1340 01:14:12,404 --> 01:14:14,450 ♪ I'm on your side ♪ 1341 01:14:14,493 --> 01:14:15,842 ♪ On your side ♪ 1342 01:14:15,886 --> 01:14:17,496 ♪ Long blue light. ♪ 1343 01:14:18,497 --> 01:14:21,152 ♪ ♪ 1344 01:14:32,642 --> 01:14:34,121 [song fades] 1345 01:14:34,165 --> 01:14:35,645 [breathing heavily] 1346 01:14:35,688 --> 01:14:38,474 ♪ ♪ 1347 01:14:46,656 --> 01:14:48,788 [Ledger sighs] 1348 01:14:48,832 --> 01:14:50,224 Hey, you. 1349 01:14:52,139 --> 01:14:54,185 What'd you write? 1350 01:14:54,228 --> 01:14:57,057 None of your business. 1351 01:14:57,101 --> 01:14:59,146 I want to hear it. 1352 01:14:59,190 --> 01:15:01,061 Come here. 1353 01:15:12,072 --> 01:15:14,335 Don't think you're gonna like it. 1354 01:15:14,379 --> 01:15:15,815 Try me. 1355 01:15:21,604 --> 01:15:24,432 "Dear Scotty: 1356 01:15:24,476 --> 01:15:27,479 "I had sex with your best friend tonight. 1357 01:15:29,307 --> 01:15:31,396 "I'm not sure it's something you want to hear. 1358 01:15:31,439 --> 01:15:33,093 "Maybe it is. 1359 01:15:33,137 --> 01:15:35,269 "I get the feeling, if you can hear these letters 1360 01:15:35,313 --> 01:15:38,229 "wherever you are, you'd want me to be happy, 1361 01:15:38,272 --> 01:15:40,623 "and right now Ledger is making me happy. 1362 01:15:42,581 --> 01:15:45,715 "If it's any consolation, the sex was great... 1363 01:15:47,325 --> 01:15:49,719 ...but no one can hold a candle to you." 1364 01:15:49,762 --> 01:15:51,024 [Ledger laughs] 1365 01:15:51,068 --> 01:15:52,548 You're just saying that 1366 01:15:52,591 --> 01:15:54,158 so you don't hurt his feelings? [chuckles] 1367 01:15:55,855 --> 01:15:57,727 Right? 1368 01:15:57,770 --> 01:15:58,815 [smacks lips] 1369 01:15:58,858 --> 01:16:01,339 Whatever you need to hear. 1370 01:16:02,340 --> 01:16:04,429 Give me that. 1371 01:16:04,472 --> 01:16:05,996 -Mm-hmm. -[sighs] 1372 01:16:09,565 --> 01:16:12,002 It was still good, though, no? 1373 01:16:12,045 --> 01:16:13,569 [whispers]: The best. 1374 01:16:13,612 --> 01:16:16,746 [thunder rumbling] 1375 01:16:16,789 --> 01:16:18,138 [both laugh] 1376 01:16:18,182 --> 01:16:20,271 Oh. Scotty didn't like that one. 1377 01:16:20,314 --> 01:16:21,751 -Mm-mm. -[laughs] 1378 01:16:21,794 --> 01:16:22,882 [Kenna grunts] 1379 01:16:22,926 --> 01:16:24,449 [both laughing] 1380 01:16:27,844 --> 01:16:30,455 -♪ ♪ -[birds chirping] 1381 01:16:30,498 --> 01:16:32,370 DIEM: It's Ledger! 1382 01:16:32,413 --> 01:16:33,589 GRACE: Oh, yeah. 1383 01:16:35,765 --> 01:16:38,506 Okay, all right. Oh, my gosh. 1384 01:16:40,291 --> 01:16:42,598 -Ah. My ladybug. -Geez. 1385 01:16:42,641 --> 01:16:44,121 -[grunts] -Giving me a heart attack. 1386 01:16:44,164 --> 01:16:45,252 [chuckles] 1387 01:16:45,296 --> 01:16:48,038 -Hey. You good? -Oh. 1388 01:16:48,081 --> 01:16:51,389 You look like maybe you didn't get enough sleep last night. 1389 01:16:51,432 --> 01:16:54,522 I got plenty. Thanks. 1390 01:16:54,566 --> 01:16:56,568 Well, it's good timing 'cause she wanted to say hi. 1391 01:16:56,612 --> 01:16:58,091 We're going to Grandma Landry's. 1392 01:16:58,135 --> 01:17:00,703 Don't forget me, okay? 1393 01:17:00,746 --> 01:17:02,530 Well, you're only leaving for an afternoon, D. 1394 01:17:02,574 --> 01:17:03,967 How can I forget about you? 1395 01:17:04,010 --> 01:17:06,186 Old people forget stuff. 1396 01:17:06,230 --> 01:17:07,840 -[Ledger laughs] -[chuckles] Come on, you. 1397 01:17:07,884 --> 01:17:10,060 -Thanks for that. -Yeah. 1398 01:17:10,103 --> 01:17:12,366 Okay. We'll see him later. See you later. 1399 01:17:12,410 --> 01:17:14,934 Grace, uh, actually, I almost forgot. 1400 01:17:17,371 --> 01:17:18,677 Aw. 1401 01:17:19,678 --> 01:17:21,811 Happy Mother's Day. 1402 01:17:24,117 --> 01:17:26,032 Thanks. 1403 01:17:29,340 --> 01:17:30,907 That was really nice. 1404 01:17:30,950 --> 01:17:32,996 -And very pretty. [chuckles] -[chuckles] 1405 01:17:33,039 --> 01:17:35,041 I'm gonna go put them in water, okay? 1406 01:17:35,085 --> 01:17:36,390 -Okay. -Can you keep an eye? 1407 01:17:39,655 --> 01:17:41,700 What's Mother's Day? 1408 01:17:44,485 --> 01:17:45,791 [Ledger sighs] 1409 01:17:46,792 --> 01:17:48,402 Mother's Day... 1410 01:17:49,490 --> 01:17:52,363 [sighs] It's a holiday. 1411 01:17:52,406 --> 01:17:56,149 But Nana isn't your mother. 1412 01:17:56,193 --> 01:17:58,761 She is not, but I lived across the street from her 1413 01:17:58,804 --> 01:18:01,198 my whole life, so she's like a mom to me. 1414 01:18:01,241 --> 01:18:02,982 Where is your mommy? 1415 01:18:03,026 --> 01:18:06,812 She is in Florida, so I sent her flowers. 1416 01:18:06,856 --> 01:18:10,294 I want to get my mommy flowers, the one with the tiny car. 1417 01:18:12,122 --> 01:18:14,298 Your mommy will get flowers, D. 1418 01:18:14,341 --> 01:18:17,649 Come on, NoNo and Nana. We're late. 1419 01:18:17,693 --> 01:18:19,695 -We're not late. -[Ledger chuckles] 1420 01:18:25,701 --> 01:18:27,398 Happy Mother's Day, Ledger. 1421 01:18:27,441 --> 01:18:29,313 I'm so proud of you. 1422 01:18:29,356 --> 01:18:30,749 Love you, crazy girl. 1423 01:18:30,793 --> 01:18:32,577 ♪ ♪ 1424 01:18:32,620 --> 01:18:34,492 [lively chatter and laughter] 1425 01:18:39,540 --> 01:18:40,498 [cheering] 1426 01:18:40,541 --> 01:18:42,326 [lively chatter continues] 1427 01:18:50,987 --> 01:18:54,120 To mothers, including Kenna, 1428 01:18:54,164 --> 01:18:56,775 even though her daughter was kidnapped. 1429 01:18:56,819 --> 01:18:58,603 -[laughter] -[chuckles] -To mothers. 1430 01:18:58,646 --> 01:19:01,214 -OTHERS: To mothers. -MAN: Cheers. 1431 01:19:05,044 --> 01:19:07,046 [gentle ukulele music playing] 1432 01:19:13,052 --> 01:19:15,533 So, what's the deal with Doug? 1433 01:19:16,795 --> 01:19:19,015 We used to date. 1434 01:19:19,058 --> 01:19:21,147 Turns out I fell for a crazy guy 1435 01:19:21,191 --> 01:19:23,410 whose love language is stupidity. 1436 01:19:24,411 --> 01:19:25,673 Hmm. 1437 01:19:26,979 --> 01:19:29,155 Stupid crazy for you. 1438 01:19:36,946 --> 01:19:38,512 [truck door opens] 1439 01:19:38,556 --> 01:19:40,819 -Speaking of stupid crazy. -[truck door closes] 1440 01:19:46,172 --> 01:19:48,827 I'm gonna... Yep. Um... 1441 01:19:48,871 --> 01:19:50,263 Hey, how is it going? 1442 01:19:50,307 --> 01:19:52,004 RUTH: Hi. 1443 01:19:52,048 --> 01:19:53,614 These are for you. 1444 01:19:53,658 --> 01:19:55,138 Thank you. 1445 01:20:02,145 --> 01:20:03,842 Are you kissing the jerk? 1446 01:20:03,886 --> 01:20:06,236 -Um, well, this is Ledger. -[chuckles] 1447 01:20:06,279 --> 01:20:07,585 Ledjerk. 1448 01:20:07,628 --> 01:20:08,934 -Oh, Ledjerk. [chuckles] -KENNA: Hmm. 1449 01:20:08,978 --> 01:20:11,415 Okay. She's funny and vicious. 1450 01:20:11,458 --> 01:20:12,590 I'm Ledjerk. 1451 01:20:12,633 --> 01:20:14,418 [Ledger chuckles] 1452 01:20:14,461 --> 01:20:17,029 -Ah. Right. Okay. -[Kenna chuckles] 1453 01:20:17,073 --> 01:20:19,075 ♪ ♪ 1454 01:20:31,087 --> 01:20:33,306 Can you tell me what happened that night? 1455 01:20:39,095 --> 01:20:40,836 Ledger, please. 1456 01:20:43,751 --> 01:20:45,405 I need to know. 1457 01:20:49,975 --> 01:20:51,498 [sighs heavily] 1458 01:20:57,113 --> 01:20:58,897 I'll read it to you. 1459 01:21:09,865 --> 01:21:11,867 ♪ ♪ 1460 01:21:18,961 --> 01:21:21,528 "Dear Scotty: 1461 01:21:21,572 --> 01:21:23,748 "We went to our favorite spot that night. 1462 01:21:23,791 --> 01:21:26,142 [Scotty and Kenna laughing] 1463 01:21:26,185 --> 01:21:28,144 KENNA: "By our favorite lake, 1464 01:21:28,187 --> 01:21:29,972 my side of town." 1465 01:21:30,015 --> 01:21:31,843 [Scotty and Kenna laughing] 1466 01:21:31,887 --> 01:21:33,584 KENNA: Mm. 1467 01:21:33,627 --> 01:21:34,977 "Because it was your birthday, 1468 01:21:35,020 --> 01:21:36,892 I wanted it to be special." 1469 01:21:37,893 --> 01:21:39,895 [both laughing] 1470 01:21:44,682 --> 01:21:46,162 Mm-mm. 1471 01:21:46,205 --> 01:21:47,772 Don't make me do it alone. 1472 01:21:47,815 --> 01:21:49,382 [chuckles]: Come on. 1473 01:21:54,605 --> 01:21:56,433 -Mmm. -Mm-hmm. 1474 01:21:56,476 --> 01:21:58,522 [both laughing] 1475 01:22:04,528 --> 01:22:06,138 -You ready? -Yeah. 1476 01:22:07,357 --> 01:22:08,924 Okay. Here we go. 1477 01:22:08,967 --> 01:22:12,449 -[Kenna laughing] -I'm gonna get in there. 1478 01:22:12,492 --> 01:22:15,321 -[water splashing] -Whoo-hoo! 1479 01:22:15,365 --> 01:22:17,019 It's not-- it's really not that bad. 1480 01:22:17,062 --> 01:22:19,325 -It really isn't. -[laughs] Wait for me. Wait for me. 1481 01:22:19,369 --> 01:22:20,761 -SCOTTY: Whoo, baby! -[squeals] 1482 01:22:20,805 --> 01:22:22,328 -[laughing] -Oh, my God! 1483 01:22:22,372 --> 01:22:24,678 -[squeals] -[chuckles] 1484 01:22:24,722 --> 01:22:26,637 Oh, my God. [sighs] 1485 01:22:31,076 --> 01:22:33,644 ♪ ♪ 1486 01:22:38,910 --> 01:22:40,303 Thank you. 1487 01:22:41,652 --> 01:22:43,132 You saved me tonight. 1488 01:22:45,351 --> 01:22:47,049 And I always will. 1489 01:22:49,486 --> 01:22:50,878 I love you. 1490 01:22:50,922 --> 01:22:52,968 I love you, too. 1491 01:22:59,975 --> 01:23:01,150 Happy birthday. 1492 01:23:01,193 --> 01:23:02,760 -[chuckles] -Mm-hmm. 1493 01:23:02,803 --> 01:23:05,110 You know what sounds really good right now? 1494 01:23:05,154 --> 01:23:06,503 What? 1495 01:23:06,546 --> 01:23:08,722 Some meat loaf and mashed potatoes. 1496 01:23:08,766 --> 01:23:10,115 [chuckles] 1497 01:23:10,159 --> 01:23:12,509 -So, let's go to the diner. -Mm-hmm. 1498 01:23:12,552 --> 01:23:14,772 [both chuckling] 1499 01:23:14,815 --> 01:23:17,035 KENNA: "I think we felt invincible that night." 1500 01:23:17,079 --> 01:23:20,778 -["Yellow" by Coldplay playing] -SCOTTY: ♪ You do ♪ 1501 01:23:20,821 --> 01:23:23,172 [singing along]: ♪ Yeah, they were all yellow ♪ 1502 01:23:23,215 --> 01:23:24,303 [Kenna laughing] 1503 01:23:24,347 --> 01:23:26,218 ♪ I came along ♪ 1504 01:23:26,262 --> 01:23:32,181 ♪ I wrote a song for you ♪ 1505 01:23:32,224 --> 01:23:36,185 [both singing along]: ♪ And all the things you do ♪ 1506 01:23:38,100 --> 01:23:40,624 ♪ And it was called "Yellow..." ♪ 1507 01:23:40,667 --> 01:23:42,539 -[tires squealing] -SCOTTY: Kenna! 1508 01:23:43,801 --> 01:23:46,543 -[grunting] -[music distorts, stops] 1509 01:23:49,633 --> 01:23:51,635 -[engine clicking] -[crickets chirping] 1510 01:23:58,990 --> 01:24:00,774 -[grunts] -[metal creaking] 1511 01:24:00,818 --> 01:24:02,863 [panting] 1512 01:24:05,214 --> 01:24:06,519 Hey. 1513 01:24:06,563 --> 01:24:08,304 Scotty? 1514 01:24:08,347 --> 01:24:10,045 Hey. 1515 01:24:11,437 --> 01:24:14,266 [strained grunting] 1516 01:24:14,310 --> 01:24:15,833 [panting] 1517 01:24:15,876 --> 01:24:17,008 [grunts] 1518 01:24:18,227 --> 01:24:20,229 [panting] 1519 01:24:22,666 --> 01:24:24,537 [glass tinkling] 1520 01:24:26,496 --> 01:24:28,324 [panting] 1521 01:24:28,367 --> 01:24:30,369 ♪ ♪ 1522 01:24:36,854 --> 01:24:37,985 [groans] 1523 01:24:42,468 --> 01:24:44,514 [panting] 1524 01:24:48,170 --> 01:24:49,562 Hey. 1525 01:24:49,606 --> 01:24:51,912 Hey, Scotty. 1526 01:24:51,956 --> 01:24:54,306 Hey. Hey. 1527 01:24:54,350 --> 01:24:55,960 I'm here. 1528 01:24:56,003 --> 01:24:59,050 [strained grunting] 1529 01:25:00,660 --> 01:25:01,879 [frustrated grunt] 1530 01:25:02,880 --> 01:25:04,621 Babe. 1531 01:25:04,664 --> 01:25:06,057 Scotty! 1532 01:25:06,101 --> 01:25:08,103 [panting] 1533 01:25:11,758 --> 01:25:13,064 [whimpers] 1534 01:25:13,108 --> 01:25:15,371 [crying]: No! 1535 01:25:16,372 --> 01:25:18,374 [ragged panting] 1536 01:25:22,029 --> 01:25:23,857 [retches, coughs] 1537 01:25:23,901 --> 01:25:25,946 [panting] 1538 01:25:28,775 --> 01:25:30,473 No. 1539 01:25:30,516 --> 01:25:32,475 [groans] 1540 01:25:32,518 --> 01:25:33,780 Help! 1541 01:25:34,999 --> 01:25:36,957 "I had to get help, 1542 01:25:37,001 --> 01:25:38,742 so I went to the highway." 1543 01:25:38,785 --> 01:25:40,657 -[truck horn honking] -Hey. Help! 1544 01:25:40,700 --> 01:25:42,267 No. 1545 01:25:42,311 --> 01:25:43,747 Oh! 1546 01:25:43,790 --> 01:25:45,401 "No one stopped. 1547 01:25:45,444 --> 01:25:47,446 [heart beating steadily] 1548 01:25:50,667 --> 01:25:53,104 And that's the last thing I remember." 1549 01:25:53,148 --> 01:25:54,671 [exhales] 1550 01:25:54,714 --> 01:25:56,716 [heartbeat continues] 1551 01:25:58,936 --> 01:26:00,807 [indistinct police radio chatter] 1552 01:26:00,851 --> 01:26:02,592 [siren wailing faintly] 1553 01:26:02,635 --> 01:26:04,681 OFFICER: How much did you have to drink? 1554 01:26:04,724 --> 01:26:07,684 Are you on any other illegal substances? 1555 01:26:07,727 --> 01:26:10,513 Did you call for help? 1556 01:26:10,556 --> 01:26:14,734 Did you know he was still alive when you fled the scene? 1557 01:26:14,778 --> 01:26:17,476 Did you know he was still alive when we found him? 1558 01:26:17,520 --> 01:26:18,608 [muffled scream] 1559 01:26:18,651 --> 01:26:20,523 [cell door clanks] 1560 01:26:20,566 --> 01:26:23,439 KENNA: "I didn't know that your arm had been crushed. 1561 01:26:23,482 --> 01:26:25,310 "That you were still alive. 1562 01:26:26,311 --> 01:26:28,008 "I'm sorry, Scotty. 1563 01:26:28,052 --> 01:26:29,706 "I'm so sorry. 1564 01:26:30,794 --> 01:26:34,014 "When the judge gave me seven years, 1565 01:26:34,058 --> 01:26:35,842 "I didn't think it was enough. 1566 01:26:35,886 --> 01:26:39,019 "But if I had known that I was pregnant, 1567 01:26:39,063 --> 01:26:41,500 "I would've never pled guilty. 1568 01:26:41,544 --> 01:26:44,677 "I just didn't know I had anything left to live for. 1569 01:26:44,721 --> 01:26:45,983 [sniffles] 1570 01:26:49,552 --> 01:26:52,076 "There was a 'before you,' there was a 'during you,' 1571 01:26:52,119 --> 01:26:54,948 and I never thought there would be an 'after you.'" 1572 01:26:58,430 --> 01:27:00,693 [breathes deeply] 1573 01:27:03,000 --> 01:27:04,393 [sniffles] 1574 01:27:04,436 --> 01:27:06,438 ♪ ♪ 1575 01:27:11,878 --> 01:27:13,140 [sniffles] 1576 01:27:13,184 --> 01:27:15,099 I'm sorry you lost him. 1577 01:27:22,541 --> 01:27:24,413 No one's ever said that to me before. 1578 01:27:24,456 --> 01:27:26,241 [sniffles] 1579 01:27:29,505 --> 01:27:31,507 [breathes shakily] 1580 01:27:34,597 --> 01:27:36,120 [both sigh] 1581 01:27:36,163 --> 01:27:37,687 [door opens] 1582 01:27:37,730 --> 01:27:39,471 PATRICK: Hey, hey. 1583 01:27:39,515 --> 01:27:41,038 Grace didn't hear back. She wanted me to check on you. 1584 01:27:41,081 --> 01:27:42,213 Oh. 1585 01:27:44,084 --> 01:27:45,303 [scoffs] 1586 01:27:47,653 --> 01:27:49,699 Patrick. 1587 01:27:52,484 --> 01:27:54,834 He was your... best friend. 1588 01:27:54,878 --> 01:27:56,053 LEDGER: Patrick. 1589 01:27:57,054 --> 01:27:59,012 Patrick. Patrick! 1590 01:28:00,797 --> 01:28:02,538 ♪ ♪ 1591 01:28:02,581 --> 01:28:04,583 [dogs barking in distance] 1592 01:28:13,549 --> 01:28:15,507 Patrick. 1593 01:28:15,551 --> 01:28:17,422 Are you sleeping with her? 1594 01:28:17,466 --> 01:28:20,599 Look, I think the three of us need to sit down and just... 1595 01:28:20,643 --> 01:28:22,471 Are you sleeping with her? 1596 01:28:22,514 --> 01:28:23,950 We've all been wrong about her. 1597 01:28:23,994 --> 01:28:25,474 You've taken the worst moment of her life 1598 01:28:25,517 --> 01:28:27,214 and made it into who she is. 1599 01:28:27,258 --> 01:28:28,607 [panting] 1600 01:28:28,651 --> 01:28:30,696 [grunting] 1601 01:28:30,740 --> 01:28:31,871 Oh, my God. 1602 01:28:31,915 --> 01:28:33,308 [spits] 1603 01:28:33,351 --> 01:28:35,788 -GRACE: Oh, my... No. -DIEM: Ledger! 1604 01:28:35,832 --> 01:28:37,137 -LEDGER: Patrick! -Ledger! 1605 01:28:37,181 --> 01:28:38,225 PATRICK: Get her in. 1606 01:28:38,269 --> 01:28:40,924 Patrick. Just... 1607 01:28:40,967 --> 01:28:42,404 Leave us alone. 1608 01:28:44,536 --> 01:28:46,799 -Hear me out! -Leave us alone. 1609 01:28:48,453 --> 01:28:50,020 [sighs] 1610 01:28:50,063 --> 01:28:51,413 [spits] 1611 01:28:51,456 --> 01:28:53,197 [panting] 1612 01:28:55,939 --> 01:28:58,115 What are you gonna do? 1613 01:28:59,812 --> 01:29:01,292 I don't know. 1614 01:29:03,990 --> 01:29:05,992 You love her? 1615 01:29:11,650 --> 01:29:13,913 [sighs heavily] 1616 01:29:13,957 --> 01:29:16,525 Well... well, I just hope you do the right thing. 1617 01:29:16,568 --> 01:29:18,570 What's the right thing? 1618 01:29:21,834 --> 01:29:23,053 I don't know. 1619 01:29:25,185 --> 01:29:26,448 I just hope you do it. 1620 01:29:26,491 --> 01:29:27,666 -[snickers] -[chuckles] Ow. 1621 01:29:27,710 --> 01:29:28,711 [inhales sharply] 1622 01:29:28,754 --> 01:29:30,756 ♪ ♪ 1623 01:29:47,556 --> 01:29:49,384 [knock on door] 1624 01:29:58,044 --> 01:29:59,481 What happened? 1625 01:30:09,099 --> 01:30:10,796 Was it Patrick? 1626 01:30:14,104 --> 01:30:15,540 Did Diem see? 1627 01:30:18,413 --> 01:30:20,023 No. No. 1628 01:30:20,066 --> 01:30:21,459 No, this can't... 1629 01:30:22,547 --> 01:30:24,375 Are they gonna let you see her? 1630 01:30:24,419 --> 01:30:26,333 I don't know. I-I honestly don't know what's gonna happen. 1631 01:30:26,377 --> 01:30:28,771 -Oh, God. -[sighs] Kenna. 1632 01:30:28,814 --> 01:30:31,338 I have to-- Sorry. I have to leave. 1633 01:30:31,382 --> 01:30:33,036 Wait. 1634 01:30:33,079 --> 01:30:35,038 Kenna. No. 1635 01:30:35,081 --> 01:30:37,780 I just-- I don't, I don't want things to change for her. 1636 01:30:37,823 --> 01:30:39,434 Her life is-is so happy, 1637 01:30:39,477 --> 01:30:41,871 and she doesn't even know that I exist. 1638 01:30:41,914 --> 01:30:44,047 You should just give them some time, all right? 1639 01:30:44,090 --> 01:30:46,919 Give them time? They've had fucking years. 1640 01:30:46,963 --> 01:30:48,965 Okay? They're not gonna get over it. 1641 01:30:49,008 --> 01:30:50,706 I mean, what's gonna change? 1642 01:30:50,749 --> 01:30:52,882 -It's only gonna get harder for us. -[sighs] Kenna. 1643 01:30:52,925 --> 01:30:54,274 -Wait, wait, wait. -[panting] 1644 01:30:54,318 --> 01:30:57,364 Please don't go. 1645 01:30:57,408 --> 01:31:00,977 Just go to them and apologize. 1646 01:31:01,020 --> 01:31:03,153 Diem needs you. [sighs] 1647 01:31:04,502 --> 01:31:07,462 Kenna, no. Kenna. 1648 01:31:07,505 --> 01:31:10,029 -Ke-- Stay. -Please get... 1649 01:31:10,073 --> 01:31:11,901 Please don't go. 1650 01:31:11,944 --> 01:31:14,730 Please. Please. 1651 01:31:14,773 --> 01:31:16,601 Okay? 1652 01:31:16,645 --> 01:31:17,907 No. 1653 01:31:18,864 --> 01:31:21,171 ♪ ♪ 1654 01:31:21,214 --> 01:31:22,955 I can't stay here. 1655 01:31:29,919 --> 01:31:31,094 [sniffles] 1656 01:31:31,137 --> 01:31:32,878 Please don't hate them. 1657 01:31:32,922 --> 01:31:34,445 [sniffles] 1658 01:31:34,489 --> 01:31:36,491 They're giving her a good life. 1659 01:31:49,373 --> 01:31:51,854 When Diem asks about her mom, 1660 01:31:51,897 --> 01:31:54,683 I'm gonna make sure she knows how incredible you are. 1661 01:31:56,075 --> 01:31:57,729 And how much you love her. 1662 01:31:57,773 --> 01:31:59,775 [sniffling] 1663 01:32:15,399 --> 01:32:17,227 KENNA [whispers]: Goodbye. 1664 01:32:17,270 --> 01:32:18,881 [both sigh] 1665 01:32:18,924 --> 01:32:20,535 [sniffles] 1666 01:32:20,578 --> 01:32:22,537 [breathing heavily] 1667 01:32:22,580 --> 01:32:24,582 ♪ ♪ 1668 01:32:52,349 --> 01:32:54,830 ♪ ♪ 1669 01:33:00,923 --> 01:33:02,185 [sighs] 1670 01:33:06,232 --> 01:33:07,407 You should go. 1671 01:33:07,451 --> 01:33:08,757 This won't take long. 1672 01:33:12,108 --> 01:33:14,110 I've given the last five years of my life to that little girl. 1673 01:33:14,153 --> 01:33:15,285 You owe me this. 1674 01:33:17,809 --> 01:33:19,419 This is Kenna's. 1675 01:33:19,463 --> 01:33:21,465 I bookmarked the letter I need you to read. 1676 01:33:21,508 --> 01:33:24,337 The rest is private. 1677 01:33:24,381 --> 01:33:26,383 I don't want you to read this letter because... 1678 01:33:26,426 --> 01:33:28,254 because I love Kenna. 1679 01:33:28,298 --> 01:33:31,257 I want you to read this letter because Scotty loved Kenna. 1680 01:33:33,999 --> 01:33:35,566 He really loved her. 1681 01:33:35,610 --> 01:33:36,698 [breathing heavily] 1682 01:33:39,875 --> 01:33:40,876 Here. 1683 01:33:47,839 --> 01:33:49,362 [door closes] 1684 01:33:49,406 --> 01:33:51,451 ♪ ♪ 1685 01:34:12,168 --> 01:34:14,126 What do you think, Ivy? 1686 01:34:14,170 --> 01:34:16,389 You want to come with me? 1687 01:34:16,433 --> 01:34:18,391 [Ivy squeaks] 1688 01:34:18,435 --> 01:34:20,480 [knock on door] 1689 01:34:37,802 --> 01:34:39,674 Can we talk? 1690 01:34:43,286 --> 01:34:44,853 You can come in. 1691 01:35:04,046 --> 01:35:05,221 Um... 1692 01:35:06,831 --> 01:35:09,312 I read what you wrote about that night. 1693 01:35:16,449 --> 01:35:17,624 I guess... 1694 01:35:19,626 --> 01:35:21,672 ♪ ♪ 1695 01:35:22,804 --> 01:35:24,806 ...I do believe... 1696 01:35:26,808 --> 01:35:28,244 ...Scotty... 1697 01:35:30,550 --> 01:35:33,075 ...would have wanted you to meet... 1698 01:35:33,118 --> 01:35:34,729 [sighs] 1699 01:35:34,772 --> 01:35:36,469 ...his daughter. 1700 01:35:47,742 --> 01:35:50,527 I can't promise anything beyond that. 1701 01:36:00,667 --> 01:36:02,669 [sobs softly, sniffles] 1702 01:36:02,713 --> 01:36:05,237 ["Yellow" by Morgan Harper-Jones playing] 1703 01:36:05,281 --> 01:36:08,284 ♪ Look at the stars ♪ 1704 01:36:08,327 --> 01:36:12,201 ♪ Look how they shine for you ♪ 1705 01:36:14,333 --> 01:36:17,597 ♪ And everything you do ♪ 1706 01:36:20,557 --> 01:36:23,081 ♪ They were all yellow ♪ 1707 01:36:23,125 --> 01:36:25,736 ♪ I swam across ♪ 1708 01:36:25,780 --> 01:36:30,132 ♪ I jumped across for you ♪ 1709 01:36:32,090 --> 01:36:35,746 ♪ Oh, what a thing to do ♪ 1710 01:36:37,922 --> 01:36:40,795 ♪ It was all yellow ♪ 1711 01:36:43,536 --> 01:36:46,888 ♪ It was all yellow ♪ 1712 01:36:46,931 --> 01:36:50,630 ♪ Ooh, ooh ♪ 1713 01:36:52,371 --> 01:36:56,723 ♪ Ooh, ooh ♪ 1714 01:36:57,681 --> 01:37:04,253 ♪ Ooh, ooh ♪ 1715 01:37:04,296 --> 01:37:07,909 -♪ Ooh, ooh. ♪ -[song fades] 1716 01:37:07,952 --> 01:37:09,867 I invited Kenna to dinner. 1717 01:37:11,173 --> 01:37:13,088 Would you like to join? 1718 01:37:19,964 --> 01:37:21,966 ♪ ♪ 1719 01:37:32,020 --> 01:37:33,673 She's out back. 1720 01:37:36,502 --> 01:37:38,548 ♪ ♪ 1721 01:37:58,437 --> 01:38:00,483 [grunts, giggles] 1722 01:38:04,617 --> 01:38:06,619 Can you come with me? 1723 01:38:15,933 --> 01:38:17,065 DIEM: Ledger! 1724 01:38:17,108 --> 01:38:19,719 Hey. [chuckles] Come here. 1725 01:38:20,720 --> 01:38:22,157 Whoa. 1726 01:38:22,200 --> 01:38:24,246 I missed you so much. 1727 01:38:24,289 --> 01:38:27,205 I want you to meet somebody. 1728 01:38:27,249 --> 01:38:29,251 This is my friend Kenna. 1729 01:38:30,687 --> 01:38:33,646 -Hi, Kenna. -[Ledger chuckles] 1730 01:38:33,690 --> 01:38:36,301 Do you want to see my pet turtle? 1731 01:38:36,345 --> 01:38:38,086 I would love to. 1732 01:38:38,129 --> 01:38:39,435 What's his name? 1733 01:38:39,478 --> 01:38:41,828 Ledger. It looks just like him. 1734 01:38:41,872 --> 01:38:43,352 -Hey. -[Diem chuckles] 1735 01:38:43,395 --> 01:38:44,744 [Kenna chuckles] 1736 01:38:46,442 --> 01:38:47,922 [Diem chuckles] 1737 01:38:58,671 --> 01:39:00,456 -KENNA: Oh, wow. -[Ledger chuckles] 1738 01:39:01,544 --> 01:39:03,676 [chuckling] 1739 01:39:03,720 --> 01:39:05,896 Do you want to see my jungle gym? 1740 01:39:05,940 --> 01:39:09,639 I'm really nearly six, and it's my gift, 1741 01:39:09,682 --> 01:39:13,077 so it's not a very good surprise 1742 01:39:13,121 --> 01:39:14,905 'cause it's too big to wrap. 1743 01:39:14,949 --> 01:39:16,037 [Kenna chuckles] 1744 01:39:18,256 --> 01:39:21,129 Ledger, can you put Ledger in his tank 1745 01:39:21,172 --> 01:39:22,652 -so he doesn't get lost? -[chuckles] 1746 01:39:22,695 --> 01:39:24,175 LEDGER: All right. 1747 01:39:24,219 --> 01:39:27,265 Oh. You handsome beast. 1748 01:39:27,309 --> 01:39:28,440 -[chuckles] -[Diem laughing] 1749 01:39:30,486 --> 01:39:33,097 ♪ ♪ 1750 01:39:38,581 --> 01:39:39,669 [sighs] 1751 01:39:45,718 --> 01:39:48,678 This used to be my daddy's. 1752 01:39:51,376 --> 01:39:54,249 You know, I-I used to know your daddy. 1753 01:39:55,641 --> 01:39:58,427 Were you his friend? 1754 01:39:58,470 --> 01:40:00,646 I was his girlfriend. 1755 01:40:00,690 --> 01:40:04,302 [chuckles] I didn't know my daddy had a girlfriend. 1756 01:40:04,346 --> 01:40:06,000 [laughs, sniffles] 1757 01:40:10,134 --> 01:40:12,136 Yeah, I loved him very much. 1758 01:40:14,704 --> 01:40:16,749 Why are you sad? 1759 01:40:17,707 --> 01:40:19,187 Do you miss him? 1760 01:40:19,230 --> 01:40:21,363 Um... [sighs, sniffles] 1761 01:40:21,406 --> 01:40:24,192 Well, I miss... I miss him a lot. 1762 01:40:24,235 --> 01:40:26,629 But it's not why I'm crying. 1763 01:40:26,672 --> 01:40:31,068 I'm crying because I'm so happy to be here with you. 1764 01:40:31,112 --> 01:40:32,287 Why? 1765 01:40:35,246 --> 01:40:37,248 Can you come here? [sniffles] 1766 01:40:39,033 --> 01:40:41,035 I want to tell you something. 1767 01:40:46,301 --> 01:40:49,521 I know that you just met me, but... 1768 01:40:51,001 --> 01:40:53,438 W-Well, I'm your mama. 1769 01:40:54,439 --> 01:40:55,832 Really? 1770 01:40:55,875 --> 01:40:57,747 Yeah, you, um... 1771 01:40:57,790 --> 01:41:00,967 you grew inside my belly, 1772 01:41:01,011 --> 01:41:05,668 and then, um, Nana and Grandpa, they... 1773 01:41:05,711 --> 01:41:07,713 Not Grandpa. NoNo. 1774 01:41:07,757 --> 01:41:09,106 [laughs]: Oh. NoNo. 1775 01:41:09,150 --> 01:41:10,934 NoNo and Nana... [sniffles] 1776 01:41:10,977 --> 01:41:13,545 they took care of you when I couldn't. 1777 01:41:13,589 --> 01:41:15,721 Did you get a bigger car? 1778 01:41:15,765 --> 01:41:17,375 Um... 1779 01:41:18,985 --> 01:41:21,205 Right. Um... [chuckles] 1780 01:41:21,249 --> 01:41:23,816 Well, I'm working on it. 1781 01:41:23,860 --> 01:41:26,123 What drink do you want? 1782 01:41:26,167 --> 01:41:29,518 [chuckles] Can I ha-- I'd like a purple one, please. 1783 01:41:29,561 --> 01:41:31,781 It's purple-lavender. 1784 01:41:38,266 --> 01:41:40,790 I'm gonna get you a piece of toast. 1785 01:41:40,833 --> 01:41:42,966 Thank you. 1786 01:41:43,009 --> 01:41:44,228 Mmm! 1787 01:41:48,145 --> 01:41:50,278 I forgot your name. 1788 01:41:50,321 --> 01:41:52,193 [inhales sharply] 1789 01:41:52,236 --> 01:41:54,499 Um, Kenna. 1790 01:41:54,543 --> 01:41:57,589 Can you push me on the swings, please, Kenna? 1791 01:41:58,721 --> 01:42:00,375 Yes. 1792 01:42:02,899 --> 01:42:04,901 [sniffles] 1793 01:42:10,515 --> 01:42:12,691 Whee! 1794 01:42:12,735 --> 01:42:15,041 [chuckling] 1795 01:42:15,085 --> 01:42:16,695 Hey. 1796 01:42:16,739 --> 01:42:18,523 [laughing] 1797 01:42:25,095 --> 01:42:27,053 Uh, she's looking for some juice. [sighs] 1798 01:42:27,097 --> 01:42:29,055 Mm, in the fridge. 1799 01:42:29,099 --> 01:42:30,361 -Okay. -[sniffles] 1800 01:42:41,155 --> 01:42:43,069 Can I help with anything? 1801 01:42:43,113 --> 01:42:45,159 [voice breaking]: No, that's okay. 1802 01:42:48,727 --> 01:42:50,599 You play with your daughter. 1803 01:42:51,991 --> 01:42:53,863 [Grace sniffles] 1804 01:42:53,906 --> 01:42:55,778 Uh, G-Grace. 1805 01:42:55,821 --> 01:42:57,867 It's... [crying] 1806 01:43:07,616 --> 01:43:09,661 ♪ ♪ 1807 01:43:19,932 --> 01:43:21,499 We go forward. 1808 01:43:27,679 --> 01:43:29,159 [sighs] 1809 01:43:32,597 --> 01:43:35,121 -[Diem chuckles] -She thought that she had to wear a cast 1810 01:43:35,165 --> 01:43:36,558 for the rest of her life. 1811 01:43:36,601 --> 01:43:37,950 No one thought to tell her... 1812 01:43:37,994 --> 01:43:40,388 GRACE: And she was only three. 1813 01:43:40,431 --> 01:43:42,433 ♪ ♪ 1814 01:43:52,269 --> 01:43:53,531 [sighs] 1815 01:44:00,451 --> 01:44:02,453 ♪ ♪ 1816 01:44:33,005 --> 01:44:38,010 I've known you since you were Diem's age, Ledge. 1817 01:44:39,969 --> 01:44:43,625 And not one time in all those years 1818 01:44:43,668 --> 01:44:47,759 did you ever give me a single reason to doubt you. 1819 01:44:47,803 --> 01:44:52,634 So if you're telling me Kenna's worthy of Diem... 1820 01:44:56,333 --> 01:44:58,335 ...then I believe you. 1821 01:45:10,826 --> 01:45:12,393 Are you kidding me? 1822 01:45:13,959 --> 01:45:15,178 [pigeon cooing] 1823 01:45:15,221 --> 01:45:17,223 [Ledger chuckles] 1824 01:45:17,267 --> 01:45:19,138 Is that a freakin' pigeon? 1825 01:45:19,182 --> 01:45:21,227 [both laughing] 1826 01:45:23,273 --> 01:45:25,623 That's a freakin' pigeon! 1827 01:45:25,667 --> 01:45:28,147 LEDGER [laughing]: Wow. 1828 01:45:28,191 --> 01:45:30,019 [Patrick coos] 1829 01:45:30,062 --> 01:45:32,326 [laughing] 1830 01:45:32,369 --> 01:45:35,198 ♪ Your skin ♪ 1831 01:45:35,241 --> 01:45:38,767 ♪ Oh, yeah, your skin and bones ♪ 1832 01:45:38,810 --> 01:45:45,208 ♪ Turn into something beautiful ♪ 1833 01:45:45,251 --> 01:45:48,124 ♪ You know ♪ 1834 01:45:48,167 --> 01:45:53,564 ♪ You know I love you so ♪ 1835 01:45:54,652 --> 01:45:58,177 ♪ You know I love you so ♪ 1836 01:45:58,221 --> 01:46:00,005 [Diem speaks indistinctly] 1837 01:46:01,355 --> 01:46:04,314 ♪ You know I love you so... ♪ 1838 01:46:04,358 --> 01:46:06,011 Look. 1839 01:46:06,055 --> 01:46:08,013 You sure you don't want me to help? 1840 01:46:08,057 --> 01:46:09,928 -We got this. -Yeah, we've got this. 1841 01:46:09,972 --> 01:46:11,365 [Kenna chuckles] 1842 01:46:11,408 --> 01:46:13,671 -♪ Ooh, ooh. ♪ -[song fades] 1843 01:46:15,456 --> 01:46:17,588 Gonna stick it in right here. 1844 01:46:17,632 --> 01:46:19,634 Why are we putting this here? 1845 01:46:19,677 --> 01:46:21,505 [Kenna sighs] 1846 01:46:21,549 --> 01:46:23,551 Well, it'll make your nana really happy 1847 01:46:23,594 --> 01:46:26,771 to know that it's here if she ever drives by. 1848 01:46:26,815 --> 01:46:29,470 Will it make my daddy happy? 1849 01:46:29,513 --> 01:46:32,516 It'll... it'll make him so happy that we're together. 1850 01:46:33,822 --> 01:46:36,172 Can I hit it? 1851 01:46:36,215 --> 01:46:38,130 Yeah, hit it right here. 1852 01:46:40,394 --> 01:46:42,744 Good job. [chuckles] 1853 01:46:48,706 --> 01:46:51,143 KENNA: Dear Scotty: 1854 01:46:51,187 --> 01:46:53,319 I used to write to you when I was lonely. 1855 01:46:53,363 --> 01:46:55,191 I know it's been a while. 1856 01:46:56,584 --> 01:46:58,934 Maybe that's because I'm not alone anymore. 1857 01:46:59,935 --> 01:47:01,415 I have Ledger... 1858 01:47:02,590 --> 01:47:04,809 ...and your parents 1859 01:47:04,853 --> 01:47:06,245 and Diem. 1860 01:47:07,682 --> 01:47:10,424 Now the reminders of you only make me smile. 1861 01:47:10,467 --> 01:47:11,599 [Kenna chuckles] 1862 01:47:11,642 --> 01:47:12,774 Love, Kenna. 1863 01:47:12,817 --> 01:47:13,905 Come here. 1864 01:47:13,949 --> 01:47:16,342 Whoa! [laughing] 1865 01:47:16,386 --> 01:47:18,214 All right, who wants snow cones? 1866 01:47:18,257 --> 01:47:20,346 BOTH: FofanaLemonana! 1867 01:47:20,390 --> 01:47:22,610 -[Kenna laughs] -[Ledger chuckles] 1868 01:47:26,657 --> 01:47:28,529 I think we need music. 1869 01:47:28,572 --> 01:47:30,444 -Yes! -[chuckles] 1870 01:47:32,010 --> 01:47:35,013 ["Light Over the Hill" by Noah Cyrus playing] 1871 01:47:40,802 --> 01:47:45,850 ♪ I keep thinking back on all I left behind ♪ 1872 01:47:49,463 --> 01:47:54,772 ♪ I keep looking in the back seat as I drive ♪ 1873 01:47:58,472 --> 01:48:01,039 ♪ 'Cause hope is a road you can take ♪ 1874 01:48:01,083 --> 01:48:05,130 ♪ When the old one ends ♪ 1875 01:48:05,174 --> 01:48:08,482 ♪ Means you can start again ♪ 1876 01:48:10,135 --> 01:48:13,008 ♪ Start again ♪ 1877 01:48:14,966 --> 01:48:19,710 ♪ And love is the light coming over the hill ♪ 1878 01:48:22,365 --> 01:48:27,413 ♪ When I look in her eyes, yeah, it's you I feel ♪ 1879 01:48:29,807 --> 01:48:35,073 ♪ If there's a mountain to climb or a life to rebuild ♪ 1880 01:48:37,467 --> 01:48:40,122 ♪ Oh, for you, my love ♪ 1881 01:48:41,297 --> 01:48:43,429 ♪ You know I will ♪ 1882 01:48:43,473 --> 01:48:45,519 [singers vocalizing] 1883 01:49:00,316 --> 01:49:05,016 ♪ It's hard to think you could ever be enough ♪ 1884 01:49:08,585 --> 01:49:14,548 ♪ After letting down all the people that you love ♪ 1885 01:49:17,202 --> 01:49:21,424 ♪ But hope is a boat when you're lost at sea ♪ 1886 01:49:21,467 --> 01:49:23,644 ♪ When the storm lets go ♪ 1887 01:49:23,687 --> 01:49:27,561 ♪ It'll all come back to me ♪ 1888 01:49:28,953 --> 01:49:32,348 ♪ Yeah, come on back to me ♪ 1889 01:49:34,393 --> 01:49:39,355 ♪ And love is the light coming over the hill ♪ 1890 01:49:41,879 --> 01:49:46,884 ♪ When I look in her eyes, yeah, it's you I feel ♪ 1891 01:49:49,060 --> 01:49:54,979 ♪ If there's a mountain to climb or a life to rebuild ♪ 1892 01:49:56,764 --> 01:49:59,462 ♪ Oh, for you, my love ♪ 1893 01:50:00,550 --> 01:50:02,770 ♪ You know I will ♪ 1894 01:50:02,813 --> 01:50:04,815 [singers vocalizing] 1895 01:50:15,173 --> 01:50:21,527 ♪ Oh, love is the light coming over the hill ♪ 1896 01:50:21,571 --> 01:50:26,532 ♪ And if there's a way, then you know that I will ♪ 1897 01:50:29,100 --> 01:50:35,498 ♪ When I look in her eyes, I can feel you still ♪ 1898 01:50:35,541 --> 01:50:40,808 ♪ Oh, love is the light coming over the hill ♪ 1899 01:50:42,984 --> 01:50:48,598 ♪ Oh, love is a light coming over the hill. ♪ 1900 01:50:51,079 --> 01:50:53,081 [singers vocalizing] 1901 01:51:19,020 --> 01:51:21,022 [vocalizing continues] 1902 01:51:29,073 --> 01:51:31,032 [song ends] 1903 01:51:31,075 --> 01:51:34,078 ["Letting Go" by Angie McMahon playing] 1904 01:51:50,007 --> 01:51:53,881 ♪ I might've spent six months lying on my living room floor ♪ 1905 01:51:55,665 --> 01:51:57,493 ♪ I might've been sick then well ♪ 1906 01:51:57,536 --> 01:51:59,451 ♪ Then sick some more ♪ 1907 01:52:02,803 --> 01:52:05,370 ♪ I might be prouder of me ♪ 1908 01:52:07,938 --> 01:52:11,420 ♪ Than I ever have been ♪ 1909 01:52:11,463 --> 01:52:14,118 ♪ I've been learning 'bout letting go ♪ 1910 01:52:17,208 --> 01:52:22,823 ♪ How to do it without my claws scratching the surfaces ♪ 1911 01:52:22,866 --> 01:52:25,869 ♪ I've been learning 'bout wasting time ♪ 1912 01:52:25,913 --> 01:52:28,916 ♪ And closing some doors ♪ 1913 01:52:28,959 --> 01:52:32,310 ♪ Hoping to open more down the line ♪ 1914 01:52:32,354 --> 01:52:34,399 ♪ ♪ 1915 01:52:54,376 --> 01:52:56,421 ♪ ♪ 1916 01:53:06,170 --> 01:53:09,130 ♪ It's okay, it's okay ♪ 1917 01:53:09,173 --> 01:53:11,785 ♪ Make mistakes, make mistakes ♪ 1918 01:53:11,828 --> 01:53:14,657 ♪ It's okay, it's okay ♪ 1919 01:53:14,700 --> 01:53:17,529 ♪ Make mistakes, make mistakes ♪ 1920 01:53:17,573 --> 01:53:20,358 ♪ It's okay, it's okay ♪ 1921 01:53:20,402 --> 01:53:23,187 ♪ Make mistakes, make mistakes ♪ 1922 01:53:23,231 --> 01:53:25,973 ♪ It's okay, it's okay ♪ 1923 01:53:26,016 --> 01:53:28,845 ♪ Make mistakes, make mistakes ♪ 1924 01:53:28,889 --> 01:53:31,674 ♪ It's okay, it's okay ♪ 1925 01:53:31,717 --> 01:53:34,459 ♪ Make mistakes, make mistakes ♪ 1926 01:53:34,503 --> 01:53:37,332 ♪ It's okay, it's okay ♪ 1927 01:53:37,375 --> 01:53:40,030 ♪ Make mistakes, make mistakes ♪ 1928 01:53:40,074 --> 01:53:42,903 ♪ It's okay, it's okay ♪ 1929 01:53:42,946 --> 01:53:44,295 ♪ Make mistakes ♪ 1930 01:53:44,339 --> 01:53:47,168 ♪ Make mistakes, make mistakes ♪ 1931 01:53:47,211 --> 01:53:49,213 ♪ Make mistakes. ♪ 1932 01:54:01,182 --> 01:54:02,574 [song ends]