1 00:00:02,002 --> 00:00:04,838 I've always been a survivor. You made sure of that. 2 00:00:06,882 --> 00:00:10,677 But I'd be lying if I said these last few months haven't taken their toll. 3 00:00:13,889 --> 00:00:16,016 My boy moved out. 4 00:00:17,559 --> 00:00:19,019 The love of my life won't even look at me. 5 00:00:19,102 --> 00:00:20,646 Thanks to that conniving wife of his, 6 00:00:20,729 --> 00:00:23,232 but she won't even let me come around no more. 7 00:00:23,315 --> 00:00:27,277 In all my years on this earth, I ain't never been so lonesome. 8 00:00:28,403 --> 00:00:31,823 You poor sad thing. 9 00:00:32,449 --> 00:00:34,159 - Ow! - The hell you mean? 10 00:00:34,243 --> 00:00:37,538 Coming into my damn nursing home and boohooing... 11 00:00:37,621 --> 00:00:40,499 ..."how lonesome you are." 12 00:00:40,582 --> 00:00:43,710 I'm sorry, Meemaw, but you're the only one I can talk to about this. 13 00:00:43,794 --> 00:00:49,591 This weak-ass woman in front of me, not the grandchild I raised. 14 00:00:49,675 --> 00:00:53,887 The Dixie I know fights for what she wants. 15 00:00:54,429 --> 00:00:55,931 What she's owed. 16 00:00:58,892 --> 00:01:04,231 You know that Blythe, she didn't just steal your man, she stole your whole life. 17 00:01:04,314 --> 00:01:08,735 Yeah, I know that, but... [sighs] ...she's got too much power. 18 00:01:09,361 --> 00:01:13,323 Don in her pocket. Money, influence. 19 00:01:13,407 --> 00:01:16,285 I mean, all of Nashville high society on her side. 20 00:01:16,368 --> 00:01:19,705 - All those things can be taken away. - How? 21 00:01:19,788 --> 00:01:24,084 By you exerting just a little bit of your own power. 22 00:01:24,167 --> 00:01:28,171 And what power do I have that even compares to hers? 23 00:01:28,255 --> 00:01:30,340 You got something she can't buy. 24 00:01:31,425 --> 00:01:32,843 A voice. 25 00:01:33,427 --> 00:01:39,808 Start using it to get what's yours and burn that bitch down to the ground. 26 00:01:46,231 --> 00:01:47,524 {\an8}- Yes, ma'am. - Mm-hmm. 27 00:01:52,237 --> 00:01:55,073 {\an8}♪ I wash my body I'm all sudsy ♪ 28 00:01:55,157 --> 00:01:57,326 {\an8}♪ And my hair is fresh and clean ♪ 29 00:01:57,409 --> 00:01:59,077 {\an8}Hey, babe, you almost done in there? 30 00:01:59,161 --> 00:02:00,746 {\an8}I wanna take a shower before I head to work. 31 00:02:00,829 --> 00:02:02,789 {\an8}- I just started my second wash. - Okay, cool. 32 00:02:03,373 --> 00:02:05,667 {\an8}But I've gotta deep-condition, so it shouldn't be more than 20 minutes. 33 00:02:05,751 --> 00:02:06,960 {\an8}Twenty minutes? 34 00:02:07,044 --> 00:02:09,171 {\an8}But I know something else we can do in 20 minutes 35 00:02:09,254 --> 00:02:11,256 {\an8}- if you want to jump in and join me? - I'm good. 36 00:02:11,340 --> 00:02:12,591 {\an8}I'll just shower at work. 37 00:02:13,175 --> 00:02:14,426 {\an8}You sure? 38 00:02:15,010 --> 00:02:16,094 {\an8}I'm sure. 39 00:02:17,679 --> 00:02:19,473 ♪ I wash my body I'm all sudsy ♪ 40 00:02:19,556 --> 00:02:20,557 {\an8}Girl. 41 00:02:20,641 --> 00:02:24,478 {\an8}So, your man is standing there, glistening before you, and you say no? 42 00:02:24,561 --> 00:02:26,063 {\an8}Mm-hmm. 43 00:02:28,315 --> 00:02:29,483 {\an8}Please, God, make it stop. 44 00:02:29,566 --> 00:02:32,152 {\an8}Ooh, you need to be careful. 45 00:02:32,235 --> 00:02:33,278 {\an8}That's how it starts. 46 00:02:33,362 --> 00:02:35,113 {\an8}How what starts? 47 00:02:35,197 --> 00:02:36,490 {\an8}The ick. 48 00:02:38,367 --> 00:02:39,910 {\an8}No, I mean, look at him. 49 00:02:42,537 --> 00:02:44,414 {\an8}How could you possibly get the ick? 50 00:02:44,498 --> 00:02:46,208 {\an8}I'm not talking about looks. 51 00:02:46,291 --> 00:02:50,087 {\an8}He moved in unexpectedly, and that can be a lot to take in all at once. 52 00:02:51,588 --> 00:02:53,382 {\an8}It's just until he finds a place of his own. 53 00:02:53,465 --> 00:02:55,425 {\an8}Well, you need to tell him to hurry it up 54 00:02:55,509 --> 00:02:57,803 {\an8}because there is no coming back from the ick. 55 00:03:09,314 --> 00:03:10,816 {\an8}You've barely had any of the cake. 56 00:03:12,984 --> 00:03:14,611 {\an8}So that's it, huh? 57 00:03:14,695 --> 00:03:16,238 {\an8}Dinner's over? 58 00:03:16,321 --> 00:03:18,699 {\an8}Well, there's cake? 59 00:03:18,782 --> 00:03:20,742 {\an8}It's our fifth anniversary, Tanner. 60 00:03:20,826 --> 00:03:21,868 {\an8}Did you want the cobbler? 61 00:03:21,952 --> 00:03:23,161 {\an8}You know what I wanted. 62 00:03:23,745 --> 00:03:25,956 {\an8}Now we're gonna lose the deposit at Dolly's new hotel. 63 00:03:26,039 --> 00:03:28,291 Hold up, what-what deposit? 64 00:03:28,375 --> 00:03:29,459 For the wedding. 65 00:03:30,043 --> 00:03:33,296 - But I haven't even proposed. - Oh, I am well aware. 66 00:03:35,340 --> 00:03:38,385 Look, I don't know how much longer I can stay 67 00:03:38,468 --> 00:03:40,679 in this relationship if it isn't going anywhere. 68 00:03:40,762 --> 00:03:45,142 I need a ring or I need out. 69 00:03:50,647 --> 00:03:52,441 Ilana, are you okay? 70 00:03:52,524 --> 00:03:53,817 Oh, my God. Are you choking? 71 00:03:53,900 --> 00:03:55,318 Mm-hmm. 72 00:03:55,402 --> 00:03:58,363 I-I put the engagement ring in the cake. 73 00:03:58,447 --> 00:04:00,782 I got you. Spit it out, babe. 74 00:04:06,663 --> 00:04:08,540 Did I get it? 75 00:04:08,623 --> 00:04:10,709 Oh, my God. Somebody call 911! 76 00:04:11,877 --> 00:04:13,295 911, what's your emergency? 77 00:04:13,378 --> 00:04:15,338 {\an8}A woman's choking. She's coughing up blood! 78 00:04:16,506 --> 00:04:18,800 {\an8}Guys, make some space. All right, make some space, guys. 79 00:04:18,884 --> 00:04:20,302 {\an8}Give her some room to breathe, please. Back up. 80 00:04:20,385 --> 00:04:21,678 {\an8}- Back up. - Come on, baby, stay with me. 81 00:04:21,761 --> 00:04:23,680 {\an8}- I'm so sorry. - Sir, I need you to step aside 82 00:04:23,764 --> 00:04:25,223 {\an8}- so we can help her. - You gotta save her. 83 00:04:25,307 --> 00:04:27,267 {\an8}It's all my fault. I hid a ring in the cake. 84 00:04:27,768 --> 00:04:29,436 {\an8}- Why would you do that? - I was proposing. 85 00:04:29,519 --> 00:04:31,897 {\an8}It was supposed to be romantic. I-I wanted to surprise her. 86 00:04:31,980 --> 00:04:33,482 {\an8}Seems like you did. 87 00:04:33,565 --> 00:04:36,359 {\an8}Don't worry, we'll take it from here. Guys, let's get her on the ground. 88 00:04:36,443 --> 00:04:38,403 {\an8}- Yeah. - I got her. 89 00:04:38,487 --> 00:04:41,364 {\an8}I-I tried to give her the Heimlich, but she just kept coughing up blood. 90 00:04:41,448 --> 00:04:42,991 {\an8}- What's her name? - Ilana. 91 00:04:43,617 --> 00:04:45,076 {\an8}Hey, Ilana. 92 00:04:45,160 --> 00:04:46,953 {\an8}Baby, I'm so sorry. I love you so much. 93 00:04:47,037 --> 00:04:48,872 {\an8}Sir, I'm gonna have you step back, all right? 94 00:04:48,955 --> 00:04:49,998 {\an8}My team needs to work. 95 00:04:50,081 --> 00:04:51,875 {\an8}Blue, let's do something about the lookie-loos. 96 00:04:51,958 --> 00:04:54,544 {\an8}Y'all, come on, give her some privacy. 97 00:04:54,628 --> 00:04:56,087 Hey, Ilana, I'm Roxie. 98 00:04:56,171 --> 00:04:58,381 - How's your breathing? - It hurts. 99 00:04:58,465 --> 00:05:00,133 O2's 80%. 100 00:05:00,217 --> 00:05:02,719 Yeah, it looks like you're getting some air, but not enough. 101 00:05:02,803 --> 00:05:04,721 I'm gonna take a look down your throat, okay? 102 00:05:04,805 --> 00:05:05,847 Tay, the scope. 103 00:05:13,271 --> 00:05:14,731 Yeah, it's really in there. 104 00:05:14,815 --> 00:05:17,692 Diamond must be embedded in the tissue, which is starting to swell. 105 00:05:17,776 --> 00:05:19,361 I think that's why she was coughing up blood. 106 00:05:19,444 --> 00:05:21,363 Hey, Tanner, what size rock are we talking here? 107 00:05:21,446 --> 00:05:24,241 {\an8}She picked it out a few years ago. It's four carats, gold band. 108 00:05:24,908 --> 00:05:26,034 So big. 109 00:05:26,117 --> 00:05:27,536 O2's dropping. 110 00:05:27,619 --> 00:05:30,497 - Yeah, her airway's totally blocked. - Can't you just yank it out? 111 00:05:30,580 --> 00:05:32,249 No, that would cause a hemorrhage. 112 00:05:32,332 --> 00:05:33,583 We're losing her, Rox. 113 00:05:35,502 --> 00:05:37,462 Yeah, this needs to come out right now. 114 00:05:37,546 --> 00:05:40,173 But how are you gonna do it without cutting up her throat? 115 00:05:40,966 --> 00:05:42,467 - We don't. - CricKit? 116 00:05:42,551 --> 00:05:43,593 CricKit? 117 00:05:45,262 --> 00:05:46,263 Okay. Hey, hey. 118 00:05:46,346 --> 00:05:48,390 This next part you're not gonna want to look at, all right? 119 00:05:51,643 --> 00:05:52,853 Scalpel. 120 00:05:53,979 --> 00:05:55,480 Making the incision. 121 00:05:57,399 --> 00:05:58,483 Forceps. 122 00:06:04,656 --> 00:06:05,949 Almost got it. 123 00:06:07,033 --> 00:06:08,118 Okay. 124 00:06:09,369 --> 00:06:10,412 There it is. 125 00:06:10,954 --> 00:06:12,539 Hang on, almost there, Ilana. 126 00:06:13,832 --> 00:06:14,916 Jesus Christ! 127 00:06:15,709 --> 00:06:16,710 Ready to bag. 128 00:06:18,336 --> 00:06:19,963 - Let'start bagging her. - Mm-hmm. 129 00:06:23,550 --> 00:06:26,511 {\an8}Come on. Come on, honey, wake up. 130 00:06:29,598 --> 00:06:31,308 {\an8}Okay, she's stabilizing. 131 00:06:32,183 --> 00:06:33,435 {\an8}Thank God. 132 00:06:33,518 --> 00:06:35,395 {\an8}Hey, good to see you again, Ilana. 133 00:06:36,271 --> 00:06:39,524 {\an8}You have a tube in your throat, so you can't talk, but you're gonna be okay. 134 00:06:40,317 --> 00:06:41,318 {\an8}Let's travel her. 135 00:06:46,072 --> 00:06:48,867 {\an8}Baby, there's something I'd like to ask you if you're up for it. 136 00:06:48,950 --> 00:06:50,327 {\an8}Can I? 137 00:06:51,661 --> 00:06:54,331 {\an8}I mean, it's a little worse for wear, but... 138 00:06:56,291 --> 00:06:58,627 {\an8}Ilana Wilmers, will you marry me? 139 00:07:07,427 --> 00:07:09,679 {\an8}- "Yes." [chuckles] She said yes! - Yay! 140 00:07:11,264 --> 00:07:12,432 {\an8}Oh, congrats, man. 141 00:07:22,067 --> 00:07:25,320 {\an8}"But this isn't the princess cut we talked about." 142 00:07:26,112 --> 00:07:27,113 {\an8}Oh. 143 00:07:27,572 --> 00:07:29,115 {\an8}Maybe we can trade it in. 144 00:07:30,992 --> 00:07:34,079 {\an8}All right, good job, 113. Let's load her up. 145 00:07:37,165 --> 00:07:40,168 {\an8}Tay, remind me to never get married. 146 00:07:46,132 --> 00:07:51,429 In nothing be anxious, but in everything by prayer and supplication. 147 00:07:52,681 --> 00:07:55,308 Let your requests be made known unto God. 148 00:07:55,392 --> 00:07:56,434 Yes, no. 149 00:07:57,435 --> 00:08:02,357 "And sup--" Wait, no, sorry, excuse me, "In supplication with thanksgiving, 150 00:08:02,440 --> 00:08:05,360 let your requests be made known unto God. 151 00:08:05,443 --> 00:08:06,486 And--" You're doing... 152 00:08:06,569 --> 00:08:08,446 - You're distracting me. - That was good enough. 153 00:08:08,530 --> 00:08:09,864 - Stop-- - Come on, give it a break already. 154 00:08:09,948 --> 00:08:12,283 No, uh, this... Donnie, this is serious. 155 00:08:13,076 --> 00:08:17,539 I mean, Mrs. Dawkins is... ...thinking about giving $30 million 156 00:08:17,622 --> 00:08:19,582 to the new pediatric wing at the hospital. 157 00:08:19,666 --> 00:08:22,085 And she's not gonna give it to you if you can't remember Philippians 4? 158 00:08:22,168 --> 00:08:24,587 Well, she invited me to her Bible study. 159 00:08:24,671 --> 00:08:26,339 These ladies have very deep pockets, 160 00:08:26,423 --> 00:08:29,175 - which they would consider dipping into. - Mm-hmm. 161 00:08:29,259 --> 00:08:32,429 But they want, you know, their money to be taken care of by a good Christian woman. 162 00:08:32,512 --> 00:08:34,389 Well, you are a good Christian woman. 163 00:08:34,472 --> 00:08:36,808 You are a sexy Christian woman. 164 00:08:48,194 --> 00:08:51,197 Okay, hold on. Uh, oh, It's Cammie. 165 00:08:57,912 --> 00:08:59,164 It's Cammie. 166 00:09:01,958 --> 00:09:04,294 Oh, my God. 167 00:09:05,128 --> 00:09:06,755 Okay, wait, hold on. 168 00:09:09,549 --> 00:09:10,675 Hey. What's up? 169 00:09:10,759 --> 00:09:13,803 Blythe. [sighs] You sound out of breath. Have you been working out? 170 00:09:13,887 --> 00:09:16,139 No. What's going on? 171 00:09:16,222 --> 00:09:19,559 Listen, have you been on social media tonight? 172 00:09:19,642 --> 00:09:22,437 No, not tonight. Not tonight. 173 00:09:22,520 --> 00:09:24,439 Well, there's a song out. 174 00:09:24,522 --> 00:09:26,149 It's going viral. 175 00:09:26,232 --> 00:09:28,359 Everybody in town is reposting it. 176 00:09:28,443 --> 00:09:30,111 Okay, so what does that have to do with me? 177 00:09:31,446 --> 00:09:32,989 It's by Dixie. 178 00:09:35,575 --> 00:09:37,827 I really think you should hear it. I'm gonna send it to you. 179 00:09:38,870 --> 00:09:39,871 Uh, okay. 180 00:09:40,538 --> 00:09:43,374 - What'd she say? - It's something about Dixie. 181 00:09:45,043 --> 00:09:46,419 ♪ Hey, Lady B listen to me ♪ 182 00:09:46,503 --> 00:09:47,670 Lady B? 183 00:09:47,754 --> 00:09:49,756 {\an8}♪ Spilling your secrets is just too easy ♪ 184 00:09:49,839 --> 00:09:55,095 {\an8}♪ I played nice, you played ice 'Cause hubby and me went all night ♪ 185 00:09:55,178 --> 00:09:57,514 - Is that me? - Are you kidding me? 186 00:09:57,597 --> 00:09:58,723 She's talking about us? 187 00:09:59,307 --> 00:10:03,269 {\an8}♪ You cheater, Ivy Leaguer You shouldn't have that degree there ♪ 188 00:10:04,562 --> 00:10:09,067 {\an8}♪ That scandal, unraveled Lucky daddy had it handled ♪ 189 00:10:09,150 --> 00:10:10,527 How she know all this? 190 00:10:10,610 --> 00:10:12,362 What scandal is she talking about? 191 00:10:12,445 --> 00:10:16,950 {\an8}♪ DUIs and cat fights ♪ 192 00:10:17,033 --> 00:10:20,078 {\an8}♪ Who knew good girls like doing lines ♪ 193 00:10:20,161 --> 00:10:21,454 Is all this true? 194 00:10:21,538 --> 00:10:25,959 ♪ Nashville get ready I'm holding steady ♪ 195 00:10:26,042 --> 00:10:32,298 {\an8}♪ We've only just begun, only begun ♪ 196 00:10:33,216 --> 00:10:35,969 {\an8}If y'all like that song, make sure you hit the subscribe button 197 00:10:36,052 --> 00:10:38,680 {\an8}'cause I'll be back in the studio soon on the next track 198 00:10:38,763 --> 00:10:40,557 {\an8}with even more juicy secrets. 199 00:10:40,640 --> 00:10:43,434 {\an8}And even better, I'll unmask the evil bitch 200 00:10:43,518 --> 00:10:45,728 {\an8}who's hiding behind that little question mark. 201 00:10:46,729 --> 00:10:48,648 She's gonna name and shame me? 202 00:10:48,731 --> 00:10:51,651 {\an8}That's right. I'm not stopping till I'm done, done. 203 00:10:52,152 --> 00:10:53,236 - See you soon. - Did you hear that? 204 00:10:53,319 --> 00:10:55,238 - "Done done"? - DonDon. 205 00:10:56,197 --> 00:10:57,323 She's talking to me. 206 00:10:58,116 --> 00:11:00,451 Okay, hold on. She just... 207 00:11:00,535 --> 00:11:03,079 She posted this two hours ago and it's already got over a million likes. 208 00:11:03,163 --> 00:11:05,540 Looks like Dixie finally got her first big hit. 209 00:11:05,623 --> 00:11:07,041 Yeah. 210 00:11:08,626 --> 00:11:10,962 - Where are you going? - To shut the bitch up. 211 00:11:11,045 --> 00:11:13,047 - Blythe. - You heard her. 212 00:11:14,132 --> 00:11:16,843 She said she has more skeletons to drag out. 213 00:11:16,926 --> 00:11:19,637 This isn't just a diss track, it's blackmail. 214 00:11:19,721 --> 00:11:22,223 I mean, do you even realize what could happen 215 00:11:22,307 --> 00:11:25,268 if she tells millions of people all those things about us? 216 00:11:25,351 --> 00:11:27,520 Well, it would be character assassination, that's for sure. 217 00:11:27,604 --> 00:11:29,898 Oh, It would be a whole lot more than that. 218 00:11:29,981 --> 00:11:32,233 There would be a ton of collateral damage. 219 00:11:32,317 --> 00:11:34,110 The fundraiser for the pediatric ward? 220 00:11:34,194 --> 00:11:36,654 It could fall apart! 221 00:11:36,738 --> 00:11:38,948 And then lots of sick kids won't get treatment. 222 00:11:39,032 --> 00:11:40,867 Not to mention any event that I ever do 223 00:11:40,950 --> 00:11:43,620 from now on when-when a donor Googles my name. 224 00:11:43,703 --> 00:11:47,749 We-We built this foundation from the ground up, 225 00:11:47,832 --> 00:11:49,876 and I won't let Dixie tear it down! 226 00:11:49,959 --> 00:11:52,128 She's not going to tear anything down, not-not now. 227 00:11:52,795 --> 00:11:53,796 Y-You said the same thing. 228 00:11:53,880 --> 00:11:55,465 She-She's talking to me at the end of the video. 229 00:11:55,548 --> 00:11:57,592 - So? - So she's got an angle. 230 00:11:57,675 --> 00:12:00,720 She-She will make a demand before she drops that next track. 231 00:12:00,803 --> 00:12:05,058 We need to find out who her source is and see how bad this thing could get. 232 00:12:05,642 --> 00:12:07,852 And frankly, I'd like to know too. Is... 233 00:12:07,936 --> 00:12:10,021 Is there anything else you're not telling me? 234 00:12:10,104 --> 00:12:13,107 - About what? - I don't know. I just... 235 00:12:13,191 --> 00:12:15,443 I'd like to know my-my wife's secrets before the whole world does. 236 00:12:15,526 --> 00:12:16,903 You do. 237 00:12:16,986 --> 00:12:18,571 All the ones that matter. 238 00:12:18,655 --> 00:12:22,951 Listen, I'm gonna call our PI and have him start digging into the source. 239 00:12:23,034 --> 00:12:25,495 Well, you better tell him to hurry up because this is about to get ugly. 240 00:12:25,578 --> 00:12:28,081 We are way past ugly. 241 00:12:30,124 --> 00:12:31,376 This is war. 242 00:12:34,545 --> 00:12:37,131 ♪ Nashville get ready I'm holding steady ♪ 243 00:12:37,215 --> 00:12:38,800 Okay, don't hate me for saying this, 244 00:12:38,883 --> 00:12:40,551 - but it's kind of a bop. - Hmm. 245 00:12:40,635 --> 00:12:42,804 No wonder it already has 12 million views. 246 00:12:42,887 --> 00:12:45,431 Nothing tops the charts faster than a diss track. 247 00:12:45,515 --> 00:12:47,558 Think Drake, Kendrick. 248 00:12:47,642 --> 00:12:49,143 Cardi B and Nicki. 249 00:12:49,227 --> 00:12:50,895 Tupac and Biggie. 250 00:12:50,979 --> 00:12:53,439 So what are you guys gonna do to make sure this doesn't end 251 00:12:53,523 --> 00:12:54,607 with blood in the streets? 252 00:12:54,691 --> 00:12:56,401 Mm-hmm, yeah, cause y'all's mamas don't play. 253 00:12:56,484 --> 00:12:57,777 I'm gonna talk to her after work. 254 00:12:57,860 --> 00:12:59,696 I am staying the hell out of it. 255 00:13:00,405 --> 00:13:01,864 Right there. 256 00:13:01,948 --> 00:13:04,492 Uh, Doc? You've got a visitor. 257 00:13:05,660 --> 00:13:08,454 Elena, what are you doing here? 258 00:13:08,538 --> 00:13:11,624 Well, you know, I was in the neighborhood getting some makeup samples. 259 00:13:11,708 --> 00:13:13,042 Thought I'd stop in. 260 00:13:13,126 --> 00:13:16,296 Unless you have to go rescue someone with a mask stuck to their face. 261 00:13:16,379 --> 00:13:18,798 Lately it's been like more cake-based emergencies, so... 262 00:13:18,881 --> 00:13:19,924 Oh, I know. 263 00:13:20,008 --> 00:13:23,928 That woman who swallowed her own engagement ring is all over my socials. 264 00:13:24,012 --> 00:13:27,181 I feel like my algorithm knows I'm into firefighters now. 265 00:13:27,265 --> 00:13:30,435 Hmm. Funny how mine keeps pushing makeup videos. 266 00:13:31,352 --> 00:13:33,313 Yeah, that's actually why I'm here. 267 00:13:33,396 --> 00:13:37,358 You know, I couldn't stop thinking about that girl having this huge scar 268 00:13:37,442 --> 00:13:38,526 on her neck at her wedding. 269 00:13:38,609 --> 00:13:39,736 Yeah. 270 00:13:39,819 --> 00:13:42,697 You know, I was really inspired watching you help her, 271 00:13:42,780 --> 00:13:44,824 and it gave me an idea 272 00:13:44,907 --> 00:13:48,161 that I want to make a tutorial for my followers on how to cover up scars. 273 00:13:48,244 --> 00:13:50,371 Aw, I think that's beautiful. 274 00:13:50,455 --> 00:13:54,292 I'm glad, because I want to partner with a medical professional, 275 00:13:54,375 --> 00:13:56,210 you know, so I don't give the wrong advice. 276 00:13:56,294 --> 00:13:57,295 Smart. 277 00:13:57,378 --> 00:14:01,507 And I want someone who is charismatic, photogenic... 278 00:14:02,842 --> 00:14:05,053 And I know just the person. 279 00:14:07,638 --> 00:14:10,892 - I thought you would. - Yeah, her name is Samantha Hart. 280 00:14:10,975 --> 00:14:12,477 She's an ER surgeon. 281 00:14:12,560 --> 00:14:14,520 She's a big fan of yours, actually. 282 00:14:14,604 --> 00:14:15,772 She's our lieutenant's wife. 283 00:14:16,731 --> 00:14:17,940 Oh, I remember, yeah. 284 00:14:18,024 --> 00:14:19,817 I signed a-a makeup kit for her. 285 00:14:19,901 --> 00:14:22,445 Yeah, she's great. I'll text you her information right now. 286 00:14:22,528 --> 00:14:25,364 I appreciate that, Roxie. 287 00:14:27,366 --> 00:14:29,035 Well, it was good to see you again. 288 00:14:29,118 --> 00:14:30,578 Yeah, it was good to see you. 289 00:14:33,289 --> 00:14:37,168 Oh, uh, let me know if you ever wanna settle that hot chicken debate. 290 00:14:37,752 --> 00:14:39,420 Mama's or Fiery Frank's. 291 00:14:39,504 --> 00:14:42,006 There's no debate. Fiery Frank's is the hottest in town. 292 00:14:42,590 --> 00:14:43,591 Period. 293 00:14:43,674 --> 00:14:45,635 Agree to disagree. 294 00:14:45,718 --> 00:14:47,386 Well, I'll let you get back to work. 295 00:14:47,470 --> 00:14:49,472 - Bye, everyone. - Bye. 296 00:14:49,555 --> 00:14:50,556 Bye. 297 00:14:52,642 --> 00:14:54,560 Mmm, mm-mmm. 298 00:14:55,186 --> 00:14:56,521 What? 299 00:14:56,604 --> 00:14:58,940 Rox, we really thought we were gonna have to get the CO2 out for you, 300 00:14:59,023 --> 00:15:01,150 but you seemed to kill the sparks all on your own. 301 00:15:01,234 --> 00:15:02,276 Brutal. 302 00:15:02,360 --> 00:15:04,612 Girl came all the way out here to ask you out and you shut her down? 303 00:15:04,695 --> 00:15:06,280 Y-You're imagining things. 304 00:15:06,364 --> 00:15:08,157 Why are you being so resistant to this? 305 00:15:08,241 --> 00:15:09,951 I mean, y'all vibe for real, 306 00:15:10,034 --> 00:15:11,911 and you've been texting with her for weeks. 307 00:15:11,994 --> 00:15:13,412 Elena could really be somebody special. 308 00:15:13,496 --> 00:15:17,250 Okay, the last thing I need in my life right now is somebody special. 309 00:15:20,002 --> 00:15:22,588 When was the last time you had somebody special? 310 00:15:25,341 --> 00:15:26,384 {\an8}Back in New York. 311 00:15:26,467 --> 00:15:29,720 {\an8}She was smart, funny, and I really don't want to get into it. 312 00:15:30,346 --> 00:15:32,557 It's not like Elena's asking you to get married. 313 00:15:32,640 --> 00:15:34,183 Yeah, it's just chicken. 314 00:15:34,267 --> 00:15:36,394 So like, don't be one. 315 00:15:39,856 --> 00:15:42,150 You guys are bullies. 316 00:15:42,233 --> 00:15:43,943 But you love us, though. 317 00:15:44,026 --> 00:15:45,528 Fine, I'll call her. 318 00:15:47,155 --> 00:15:48,656 - Happy? - Yes! 319 00:15:52,076 --> 00:15:53,452 You sure about this, Jesse? 320 00:15:53,536 --> 00:15:54,871 The plan is foolproof, Beau. 321 00:15:54,954 --> 00:15:57,290 That's the exact same thing you said about the dynamite fishing 322 00:15:57,373 --> 00:15:58,666 when you blew up my boat. 323 00:16:01,627 --> 00:16:03,754 All I did was cut the forklift's brake line. 324 00:16:03,838 --> 00:16:05,548 I mean, it's not like anybody's gonna get hurt. 325 00:16:05,631 --> 00:16:06,757 Except me! 326 00:16:06,841 --> 00:16:08,301 I'm gonna get hurt when you run over my foot. 327 00:16:08,384 --> 00:16:09,302 Oh, quit crying. 328 00:16:09,385 --> 00:16:12,013 Nothing takes the sting out like a sweet workers' comp claim. 329 00:16:12,096 --> 00:16:13,639 What if we get caught? 330 00:16:13,723 --> 00:16:15,558 You've been running your mouth about this for weeks. 331 00:16:15,641 --> 00:16:19,896 Uh, nobody's gonna squeal on us. Folks here look out for each other. 332 00:16:19,979 --> 00:16:23,274 You can trust me. I got this under control. 333 00:16:25,234 --> 00:16:26,611 Eugene, watch out! 334 00:16:27,528 --> 00:16:29,405 Can't stop, Eugene! 335 00:16:32,408 --> 00:16:33,409 Uh-oh. 336 00:16:34,785 --> 00:16:35,995 911, what's your emergency? 337 00:16:36,078 --> 00:16:38,414 {\an8}Eugene just got crushed in a freak accident! 338 00:16:40,499 --> 00:16:42,793 - This way. He's over here. - What happened? 339 00:16:42,877 --> 00:16:44,879 We still aren't sure, but it was definitely an accident. 340 00:16:44,962 --> 00:16:47,381 Howard hit the brakes on the forklift and it just didn't stop, 341 00:16:47,465 --> 00:16:48,966 {\an8}pinned Eugene up against the wall. 342 00:16:49,634 --> 00:16:51,719 Uh, Rox, check him out for possible crush injuries. 343 00:16:51,802 --> 00:16:53,804 Ry, Blue, see if you can get that thing off him. 344 00:16:53,888 --> 00:16:54,972 On it. 345 00:16:55,056 --> 00:16:56,432 Right. Here they come, sir. 346 00:16:56,515 --> 00:16:57,516 LifePak. 347 00:16:58,059 --> 00:16:59,644 Just hang in there, sir. We're going to help you. 348 00:16:59,727 --> 00:17:01,979 - Who was driving this thing? - I was, but it wouldn't stop. 349 00:17:02,063 --> 00:17:03,064 He'll be all right. 350 00:17:04,273 --> 00:17:05,524 I know y'all from somewhere? 351 00:17:05,608 --> 00:17:07,235 Y'all came out when we lost our boat. 352 00:17:07,318 --> 00:17:09,862 Freak dynamite incident. 353 00:17:09,946 --> 00:17:11,697 Can you move your hands for me, Eugene? 354 00:17:11,781 --> 00:17:13,866 Okay, that's good. Just hang in there. 355 00:17:13,950 --> 00:17:15,618 - It's hard to breathe. - I'm so sorry, Eugene. 356 00:17:15,701 --> 00:17:17,453 I promised I hit the brakes. I swear I hit the brakes. 357 00:17:17,536 --> 00:17:19,247 It's okay. It's okay. 358 00:17:19,330 --> 00:17:21,082 Just stay calm. I'm putting you on a LifePak. 359 00:17:22,166 --> 00:17:25,169 - How we doing, Rox? - Good news is he can still move his limbs. 360 00:17:25,253 --> 00:17:27,046 It doesn't look like the blades punctured him 361 00:17:27,129 --> 00:17:29,340 or that he has crush injuries, but he's struggling to breathe. 362 00:17:29,423 --> 00:17:31,634 I don't think his lungs can expand with all this pressure. 363 00:17:31,717 --> 00:17:34,053 - Let's get this thing off of him. - No can do, Cap. 364 00:17:34,136 --> 00:17:36,556 Howard said they tried to move it earlier and it got stuck. 365 00:17:36,639 --> 00:17:38,975 Yes sir, that's correct. 366 00:17:40,184 --> 00:17:42,812 Yeah, the blades are probably stuck in the rebar and the concrete. 367 00:17:42,895 --> 00:17:44,897 Let's try and dig out around, see if we can roll this back. 368 00:17:44,981 --> 00:17:46,691 - Yes, sir. - Yeah. 369 00:17:48,734 --> 00:17:51,320 Poor Eugene. Part of me feels responsible. 370 00:17:51,404 --> 00:17:53,322 You are responsible. 371 00:17:53,406 --> 00:17:54,865 We've got to hurry. 372 00:17:54,949 --> 00:17:57,368 He's running out of air. 373 00:18:03,499 --> 00:18:05,334 Blade is as free as it's gonna get. 374 00:18:05,418 --> 00:18:06,419 Let's give it a shot. 375 00:18:06,502 --> 00:18:07,712 All right. Hold him steady. 376 00:18:08,796 --> 00:18:10,881 Howard, let's roll it back. 377 00:18:10,965 --> 00:18:12,091 Nice and easy. 378 00:18:14,594 --> 00:18:15,678 Pull him back. Let's go. 379 00:18:22,810 --> 00:18:24,979 - Kill it! Kill it! Whoa, whoa! - Crap. 380 00:18:25,062 --> 00:18:27,398 - Engine died. - Damn! 381 00:18:29,525 --> 00:18:31,527 Hey, Eugene. Eugene, wake up! 382 00:18:31,611 --> 00:18:33,362 Okay, O2 is at 81% and dropping. 383 00:18:33,446 --> 00:18:35,072 Patient's asphyxiating, Cap. 384 00:18:35,156 --> 00:18:36,282 Tay, let's get him on O2. 385 00:18:36,365 --> 00:18:37,908 - Yeah. - All right, new plan. 386 00:18:37,992 --> 00:18:39,201 Bring in the engine! 387 00:18:44,123 --> 00:18:46,459 Hurry, hurry, let's hustle. 388 00:18:46,542 --> 00:18:47,918 Okay. 389 00:18:48,002 --> 00:18:49,170 Line's secure. 390 00:18:49,253 --> 00:18:51,047 Hit it. 391 00:18:57,219 --> 00:18:58,888 It's working. The blades are coming out! 392 00:18:59,764 --> 00:19:01,515 Keep going. He's almost free! 393 00:19:06,729 --> 00:19:08,856 - That's it, you're clear! - Yep, no impalement. 394 00:19:08,939 --> 00:19:11,734 Both blades missed him. All right, let's get him on the stretcher! 395 00:19:14,945 --> 00:19:16,781 Yep, easy, easy. Coming down. 396 00:19:16,864 --> 00:19:17,865 There you go. 397 00:19:18,366 --> 00:19:19,825 Okay. 398 00:19:21,077 --> 00:19:22,662 Great, O2 is rising. 399 00:19:22,745 --> 00:19:24,121 Here we go. 400 00:19:25,081 --> 00:19:26,374 Oh, thank God. 401 00:19:26,874 --> 00:19:29,418 What happened? 402 00:19:29,502 --> 00:19:32,254 You lost consciousness there for a second, but you're gonna be okay. 403 00:19:32,338 --> 00:19:34,298 Can you take this off of me? I don't need it. 404 00:19:36,217 --> 00:19:38,511 Do you think I'll be able to work? 405 00:19:38,594 --> 00:19:40,388 Not for a while, buddy. 406 00:19:41,472 --> 00:19:42,932 All right, let's travel him. 407 00:19:43,015 --> 00:19:46,394 All right, 113, we're on the move. Move that truck back. 408 00:19:46,477 --> 00:19:47,561 Go get the chain. 409 00:19:48,187 --> 00:19:50,314 Excuse me, there's something we got to say. 410 00:19:50,898 --> 00:19:53,317 - Okay, can it wait? - No, ma'am, I'm afraid it can't. 411 00:19:53,401 --> 00:19:56,445 It's about the accident. Those brake lines that failed-- 412 00:19:56,529 --> 00:19:58,698 Yeah, you've been complaining about them for months. 413 00:19:59,281 --> 00:20:01,158 The truth is, I did more than just complain-- 414 00:20:01,242 --> 00:20:03,369 Yeah, and you tried to warn us... 415 00:20:03,452 --> 00:20:06,247 - Okay. - ...and management did nothing. 416 00:20:06,330 --> 00:20:08,666 So now the company's gonna have to pay. 417 00:20:12,169 --> 00:20:13,170 Did you see that? 418 00:20:14,380 --> 00:20:15,673 - Yeah. - He winked! 419 00:20:15,756 --> 00:20:17,842 - I saw it. - Son of a bitch snaked our score! 420 00:20:17,925 --> 00:20:20,261 I told you you talk too much! 421 00:20:20,928 --> 00:20:22,513 I don't even wanna know. 422 00:20:25,266 --> 00:20:28,436 By prayer and supplication with thanksgiving, 423 00:20:28,519 --> 00:20:31,272 let your request be made known unto God. 424 00:20:31,355 --> 00:20:33,357 Very nice, Blythe. 425 00:20:33,441 --> 00:20:35,985 I believe that was word perfect. 426 00:20:36,068 --> 00:20:37,820 Thank you, Mrs. Dawkins. 427 00:20:37,903 --> 00:20:39,530 I-I-I wanted to get it right. 428 00:20:39,613 --> 00:20:42,783 Well, please call me Vivian, and you know 429 00:20:42,867 --> 00:20:45,453 you don't actually have to have the verses memorized. 430 00:20:45,536 --> 00:20:49,957 Oh, I-I thought that that's what y'all always did in your Bible study. 431 00:20:50,040 --> 00:20:53,544 That's what Vivian lets folks believe, to keep out the faint of heart. 432 00:20:53,627 --> 00:20:55,880 But most of the time we just gossip instead. 433 00:20:55,963 --> 00:20:57,715 Oh, that's not true, Nina. 434 00:20:57,798 --> 00:21:00,551 Well, fine, then I won't tell you what I just heard. 435 00:21:00,634 --> 00:21:02,011 Oh. 436 00:21:02,094 --> 00:21:04,764 Uh, well. It's mostly true. 437 00:21:05,765 --> 00:21:08,976 Either way, I'm just, I'm so grateful for your generous pledge 438 00:21:09,059 --> 00:21:10,853 for the new pediatric wing at the hospital. 439 00:21:11,979 --> 00:21:14,148 It means so much to the Raleigh Foundation. 440 00:21:14,231 --> 00:21:16,734 Of course, anything for the children. 441 00:21:16,817 --> 00:21:18,527 So what was it? 442 00:21:18,611 --> 00:21:20,988 - What did you hear? - An earworm? 443 00:21:21,071 --> 00:21:22,198 Oh. 444 00:21:22,281 --> 00:21:23,866 Listen to this. 445 00:21:24,784 --> 00:21:26,994 ♪ Hey, Lady B, listen to me ♪ 446 00:21:27,077 --> 00:21:28,954 My au pair told me about it. 447 00:21:29,038 --> 00:21:32,666 Oh, okay, so apparently some washed-up singer wrote a hate track 448 00:21:32,750 --> 00:21:35,419 about someone in Nashville society. 449 00:21:35,503 --> 00:21:37,880 And now everyone's trying to figure out who it is. 450 00:21:37,963 --> 00:21:42,635 Cheating, shoplifting, drugs, whoever this is will have some explaining to do. 451 00:21:42,718 --> 00:21:45,054 Well, whoever this is, is gonna have to move to Timbuktu. 452 00:21:45,137 --> 00:21:46,263 She's finished. 453 00:21:51,060 --> 00:21:52,061 Yeah. 454 00:21:56,941 --> 00:21:59,527 - Oh, excuse me, y'all. - Oh, take it, dear. 455 00:22:00,486 --> 00:22:02,905 Charlie, um, please tell me that you found out 456 00:22:02,988 --> 00:22:04,907 who's, uh, giving Dixie all my secrets. 457 00:22:04,990 --> 00:22:08,661 Right now, all I can tell you is that someone close to you is betraying you. 458 00:22:08,744 --> 00:22:10,913 I mean, let's face it, Blythe, not many people know 459 00:22:10,996 --> 00:22:13,582 about your teen klepto days or that incident at Yale. 460 00:22:13,666 --> 00:22:14,750 I know, not even Donnie. 461 00:22:14,834 --> 00:22:17,419 You know, it's especially curious. Since your father and I had 462 00:22:17,503 --> 00:22:19,046 those records sealed years ago. 463 00:22:19,129 --> 00:22:20,714 Okay, so... Oh, okay... 464 00:22:20,798 --> 00:22:23,175 So, um, what-what do you suggest that I do next? 465 00:22:23,259 --> 00:22:26,178 Uh, maybe you can have your lawyer put a gag order on her. 466 00:22:26,262 --> 00:22:28,848 Well, I tried to, but they said that I had to prove it's a slander, which-- 467 00:22:28,931 --> 00:22:30,015 It's not. 468 00:22:30,850 --> 00:22:33,727 Have you talked to her, asked her what she wants to make this go away? 469 00:22:33,811 --> 00:22:36,856 No. Donnie and I haven't had the stomach enough to sit down with her yet. 470 00:22:36,939 --> 00:22:40,276 Well, in my professional opinion, it's time you did. 471 00:22:45,948 --> 00:22:47,449 All right, diss track number two, take five. 472 00:22:47,533 --> 00:22:49,243 All right, Sammy, let's take it from the top. 473 00:22:49,326 --> 00:22:52,454 And, um, try bringing in the drums on "legs open all day." 474 00:22:52,538 --> 00:22:54,540 Okay. 475 00:22:55,833 --> 00:22:56,917 Hey, Sammy. 476 00:22:57,418 --> 00:22:59,420 - Oh. Hey, Blue. - Hi, Mama. 477 00:22:59,503 --> 00:23:02,256 Hey, baby. Um, one second. 478 00:23:03,257 --> 00:23:04,466 Hey. 479 00:23:05,634 --> 00:23:07,428 Uh, Sammy, let's take five. 480 00:23:07,511 --> 00:23:10,514 - Maybe grab me a ginger tea. - Oh, sure thing, boss. 481 00:23:13,809 --> 00:23:15,978 You know what I call that? 482 00:23:16,562 --> 00:23:18,188 Respect. 483 00:23:19,148 --> 00:23:22,401 It's amazing how one viral hit changes everything. 484 00:23:22,484 --> 00:23:24,194 That's kind of why I came. 485 00:23:24,278 --> 00:23:27,114 - I want you to stop this. - I'm in the middle of a session. 486 00:23:28,365 --> 00:23:31,785 I'm begging you, please don't drop another diss track. 487 00:23:34,038 --> 00:23:35,331 And why not? 488 00:23:35,414 --> 00:23:38,167 'Cause the last one really hurt Dad and Blythe. 489 00:23:38,250 --> 00:23:40,836 Yeah, well, the truth usually does, doesn't it? 490 00:23:41,420 --> 00:23:42,922 Just wait till they hear the next one. 491 00:23:43,005 --> 00:23:46,091 You keep going, you'll destroy any chance I have with this new family. 492 00:23:46,592 --> 00:23:47,968 Don't you get it? 493 00:23:48,636 --> 00:23:50,554 I am not the one trying to destroy it. 494 00:23:50,638 --> 00:23:52,222 - They are. - That's not true. 495 00:23:52,848 --> 00:23:54,975 God, their so-called "rules" say we all can't so much as be 496 00:23:55,059 --> 00:23:56,685 in the same room together. 497 00:23:56,769 --> 00:23:59,146 I could defy them and show up anyway. 498 00:23:59,229 --> 00:24:00,397 Well, what does that mean? 499 00:24:01,231 --> 00:24:03,817 Me and your father in a screaming match at your wedding? 500 00:24:04,652 --> 00:24:06,820 And how about the birth of your first child? 501 00:24:07,696 --> 00:24:09,990 You are gonna have to choose your father or me 502 00:24:10,074 --> 00:24:14,370 every time and break your Mama's heart or Don's. 503 00:24:14,453 --> 00:24:16,246 Now, does that seem nice? 504 00:24:16,956 --> 00:24:20,084 - I hadn't thought that far out. - Yeah, well, I have. 505 00:24:20,834 --> 00:24:22,920 And believe it or not, Son, I am not trying 506 00:24:23,003 --> 00:24:24,672 to destroy your chance at a family. 507 00:24:24,755 --> 00:24:26,215 I'm trying to save it. 508 00:24:26,298 --> 00:24:27,424 How? 509 00:24:28,217 --> 00:24:32,012 You do not need to worry yourself with that right now. 510 00:24:33,097 --> 00:24:34,932 You just need to let your mama cook. 511 00:24:40,813 --> 00:24:43,857 - Moment of truth, Elena. - Moment of truth. 512 00:24:43,941 --> 00:24:47,987 We have Fiery Frank's, which you've so mistakenly claimed is the hottest in town. 513 00:24:48,070 --> 00:24:52,533 And Lily's Hot Chicken, which is about to melt your pretty little face off. 514 00:24:52,616 --> 00:24:54,159 Yeah, right. 515 00:24:54,743 --> 00:24:55,828 All right, let's do this. 516 00:24:55,911 --> 00:24:59,289 Oh, hold on, we need a system to keep each other honest. 517 00:24:59,957 --> 00:25:03,836 A truth serum. Whoever needs it to cool down, loses. 518 00:25:03,919 --> 00:25:05,170 You brought your own milk? 519 00:25:05,796 --> 00:25:09,466 - Is that psycho? - Not, if you're serious about spice. 520 00:25:09,550 --> 00:25:11,135 - Wow. - All right. 521 00:25:11,218 --> 00:25:13,303 I hope you're ready to touch up your makeup 522 00:25:13,387 --> 00:25:15,347 because you're gonna be crying spicy tears. 523 00:25:16,682 --> 00:25:18,225 Enjoy Frank's. 524 00:25:18,308 --> 00:25:19,435 I will. 525 00:25:22,771 --> 00:25:24,523 - Oh, my God! - Watch this. 526 00:25:27,317 --> 00:25:28,944 ♪ Coming in hot ♪ 527 00:25:29,028 --> 00:25:30,195 No sweat. 528 00:25:30,904 --> 00:25:32,072 There it is. 529 00:25:34,116 --> 00:25:35,784 Mmm. 530 00:25:35,868 --> 00:25:37,536 - That's crazy. - A little bit of sweat. 531 00:25:37,619 --> 00:25:39,038 You're hyperventilating. 532 00:25:39,121 --> 00:25:40,664 Drink your milk, girl. 533 00:25:40,748 --> 00:25:42,249 Wow. Mmm. 534 00:25:45,627 --> 00:25:47,129 It's torture. 535 00:25:47,212 --> 00:25:49,048 I can't feel my lips. 536 00:25:49,131 --> 00:25:53,719 So I guess, uh... [exhales] ...I can't handle yours and you can't handle mine. 537 00:25:53,802 --> 00:25:56,430 So what does that mean? It's a tie? 538 00:25:56,513 --> 00:25:58,348 I think it means we've met our match. 539 00:25:59,266 --> 00:26:05,397 Also, this may just be the spice talking, but I feel so connected to you right now. 540 00:26:09,818 --> 00:26:13,197 - Yeah, chances are it's the spice. - What do you mean? 541 00:26:14,448 --> 00:26:18,577 Capsaicin releases endorphins, which are a bonding agent. 542 00:26:19,661 --> 00:26:22,039 So you're saying we have chemistry. 543 00:26:22,122 --> 00:26:25,250 I'm saying we're feeling what chemistry tells us to. 544 00:26:28,003 --> 00:26:30,881 Boy, you're a real romantic. 545 00:26:33,967 --> 00:26:36,095 And it pretty much went downhill from there. 546 00:26:36,178 --> 00:26:38,472 I don't know how I got on a rant 547 00:26:38,555 --> 00:26:43,185 about sweat glands and pheromones, but she was definitely leaning out. 548 00:26:43,268 --> 00:26:45,312 Oh, Roxie, no. 549 00:26:45,896 --> 00:26:48,565 And it's a bummer too, because we were really hitting it off. 550 00:26:48,649 --> 00:26:50,234 Until you sabotaged it. 551 00:26:50,317 --> 00:26:52,611 Why would I blow something up that was going so well? 552 00:26:52,694 --> 00:26:54,071 Uh, I don't know. 553 00:26:54,571 --> 00:26:55,781 Because it was going so well. 554 00:26:55,864 --> 00:26:57,324 Stupid. 555 00:26:58,158 --> 00:27:00,702 Hey, that girl you were telling us about at the firehouse 556 00:27:00,786 --> 00:27:03,163 from New York, what was her name? 557 00:27:03,247 --> 00:27:04,456 - Anjuli. - Mmm. 558 00:27:04,540 --> 00:27:05,874 Tell me about her. 559 00:27:07,000 --> 00:27:12,965 She was a Broadway playwright and she was brilliant. 560 00:27:13,048 --> 00:27:14,967 Witty. 561 00:27:16,343 --> 00:27:18,137 - I was crazy about her. - Hmm. 562 00:27:19,763 --> 00:27:21,807 - I was gonna marry her. - No way. 563 00:27:21,890 --> 00:27:22,975 Yep. 564 00:27:23,559 --> 00:27:25,060 I had the ring and everything. 565 00:27:25,978 --> 00:27:27,104 What happened? 566 00:27:28,230 --> 00:27:32,818 What happened is, it turns out she was sleeping with her stage manager. 567 00:27:32,901 --> 00:27:34,319 Girl, I'm so sorry. 568 00:27:35,612 --> 00:27:37,239 I'm used to it. 569 00:27:38,073 --> 00:27:41,743 All relationships end in a ball of fire. 570 00:27:42,578 --> 00:27:45,747 Hey, Blue, we're trying to have a conversation here. 571 00:27:45,831 --> 00:27:46,957 Oh, I'm sorry. Was that too loud? 572 00:27:47,040 --> 00:27:48,417 - A little bit. - My bad. 573 00:27:48,500 --> 00:27:50,002 Y'all want some smoothie, ginger-carrot? 574 00:27:50,085 --> 00:27:51,503 I'm good. Thanks, Blue. 575 00:27:55,674 --> 00:27:57,593 And it still hurts to talk about her. 576 00:27:59,386 --> 00:28:01,680 I'm just not-- 577 00:28:02,931 --> 00:28:04,224 Babe! 578 00:28:05,392 --> 00:28:06,643 Sorry, just cleaning it. 579 00:28:07,561 --> 00:28:10,105 You haven't talked to him about moving out, have you? 580 00:28:10,647 --> 00:28:11,899 I'm getting to it. 581 00:28:18,906 --> 00:28:20,365 911, what's your emergency? 582 00:28:20,449 --> 00:28:21,825 {\an8}I'm stuck. 583 00:28:21,909 --> 00:28:22,951 Stuck where? 584 00:28:23,035 --> 00:28:25,704 Uh, on the floor. I kind of fell and now I can't get up. 585 00:28:25,787 --> 00:28:27,289 Okay, I'm gonna get you help. 586 00:28:27,372 --> 00:28:31,126 - Tell me your name and address. - Uh, Joe, Joe Kenton. 587 00:28:31,209 --> 00:28:32,961 34 Old Port Lane. 588 00:28:33,045 --> 00:28:36,089 Apartment 1... 1C. 589 00:28:36,173 --> 00:28:37,883 Hi, Joe, I'm Cammie. Help is on the way. 590 00:28:37,966 --> 00:28:40,302 Do you have any preexisting health conditions? 591 00:28:40,802 --> 00:28:42,220 You could say that. 592 00:28:45,015 --> 00:28:47,851 Joe's in 1C. He's a bit of a shut-in. 593 00:28:47,935 --> 00:28:49,728 I hadn't seen him since the day he moved in. 594 00:28:49,811 --> 00:28:51,396 Joe. 595 00:28:53,482 --> 00:28:55,525 Nashville FD. We're here to help. 596 00:28:55,609 --> 00:28:56,777 In here. 597 00:29:01,198 --> 00:29:04,284 I'm Roxie. You must be Joe. How are you feeling? 598 00:29:04,368 --> 00:29:09,206 Uh, I banged my shoulder pretty good on the coffee table, but mostly embarrassed. 599 00:29:09,289 --> 00:29:11,333 There's nothing to be embarrassed about, sir. 600 00:29:11,416 --> 00:29:13,752 Accidents happen. Let's get him up. 601 00:29:13,835 --> 00:29:16,046 - Ry, Blue, will you give him a hand? - Yeah. 602 00:29:16,755 --> 00:29:17,965 Watch the glass, Blue. 603 00:29:18,048 --> 00:29:20,842 Yeah, Reardon, we're gonna need that bariatric transport-- 604 00:29:22,594 --> 00:29:24,221 Bring the corner of that couch over. 605 00:29:25,263 --> 00:29:27,015 Watch the leg. 606 00:29:27,099 --> 00:29:28,517 - There you go. - Doc. 607 00:29:33,397 --> 00:29:36,024 If Chloe could see me now. 608 00:29:36,108 --> 00:29:39,528 - Sir, you want us to call her? - No, she's my ex. 609 00:29:40,821 --> 00:29:44,157 I-I know what you're all thinking, but I didn't always look like this. 610 00:29:44,241 --> 00:29:46,326 - No one's thinking that, Joe. - Yeah, yeah, I would be. 611 00:29:46,410 --> 00:29:47,911 - We're gonna check you out, okay? - Mm-hmm. 612 00:29:47,995 --> 00:29:51,164 I moved in here when Chloe broke up with me. 613 00:29:51,248 --> 00:29:54,334 - Then I let myself go. - Relationships are hard. 614 00:29:54,418 --> 00:29:56,586 Trust me, I get it. 615 00:29:58,672 --> 00:30:01,341 Are you experiencing any pain after the fall? 616 00:30:01,425 --> 00:30:04,052 - I guess in my arm a little. - Tay, check it. 617 00:30:04,136 --> 00:30:07,931 Chloe said she didn't want to stand by and watch me sabotage the relationship. 618 00:30:08,932 --> 00:30:10,475 I had commitment issues. 619 00:30:10,559 --> 00:30:13,687 - Hey, Joe, can you lift your arm for me? - Oh. 620 00:30:13,770 --> 00:30:15,272 You must have cut yourself in the fall. 621 00:30:15,355 --> 00:30:17,315 What's that? Is that my blood? But... [stammers] ...why is it white? 622 00:30:17,399 --> 00:30:19,693 It looks like milk or something. 623 00:30:19,776 --> 00:30:21,653 - Tay, check his blood glucose. - Oh, no. 624 00:30:25,073 --> 00:30:27,993 - All right, just take a deep breath, Joe. - All right, quick pinch, Joe. 625 00:30:28,076 --> 00:30:29,661 - Ready? One, two, three. - Mm-hmm. 626 00:30:34,082 --> 00:30:35,083 598. 627 00:30:35,167 --> 00:30:36,418 Is that bad? 628 00:30:36,501 --> 00:30:38,920 It means that insulin deficiency is causing fat to release 629 00:30:39,004 --> 00:30:40,047 into the bloodstream. 630 00:30:40,130 --> 00:30:41,757 That's what's making the blood white. 631 00:30:41,840 --> 00:30:43,675 It can lead to a heart attack or a stroke. 632 00:30:43,759 --> 00:30:45,635 Even my blood's fat. 633 00:30:45,719 --> 00:30:47,596 - Hey. - Good job, Joe. 634 00:30:47,679 --> 00:30:51,266 - This is it. My rock bottom. - No, no, no, no. 635 00:30:52,142 --> 00:30:56,104 Starting right now, I'm gonna... 636 00:30:58,190 --> 00:31:00,192 - Joe. - Ry. 637 00:31:00,275 --> 00:31:01,735 Can you smile for me? 638 00:31:02,402 --> 00:31:03,820 Lopsided smile. 639 00:31:03,904 --> 00:31:05,280 Cap, I think he's having a stroke. 640 00:31:05,363 --> 00:31:08,575 A stroke? I gave myself a stroke? 641 00:31:08,658 --> 00:31:10,744 Good news is we're still in the golden hour. 642 00:31:10,827 --> 00:31:12,579 Cap, we need to get him to the hospital right now. 643 00:31:12,662 --> 00:31:14,706 All right, you heard her. Let's hustle up. 644 00:31:18,210 --> 00:31:19,544 What? 645 00:31:21,671 --> 00:31:24,424 All right. One, two, lift. 646 00:31:24,508 --> 00:31:26,134 All right, now put him down nice and easy. 647 00:31:27,677 --> 00:31:29,096 All right, let's go! Let's go! 648 00:31:32,432 --> 00:31:34,976 Yep. Okay, here we go. 649 00:31:38,855 --> 00:31:40,941 Okay, okay. Back, back, back, back. 650 00:31:43,568 --> 00:31:45,028 Try. Give that a go. 651 00:31:45,570 --> 00:31:47,072 All right. Stop, stop, stop. 652 00:31:47,155 --> 00:31:48,490 Back, back. 653 00:31:48,573 --> 00:31:52,035 Okay, uh, Cap, we're not getting through this door. 654 00:31:52,119 --> 00:31:53,203 Then we make it bigger. 655 00:31:59,000 --> 00:32:00,544 Let's go. Let's go. 656 00:32:04,756 --> 00:32:07,134 - How are we feeling, Joe? - Not so good. 657 00:32:07,759 --> 00:32:10,387 - Tay, administer the tPA. - Yeah. 658 00:32:11,805 --> 00:32:14,182 We gotta hustle, boys. Just a little more should do it. 659 00:32:14,266 --> 00:32:15,350 Okay, Joe. 660 00:32:15,433 --> 00:32:18,186 This medication is gonna break up the clot that's causing you to have a stroke. 661 00:32:18,270 --> 00:32:21,022 It's hopefully gonna buy us a few more minutes to get you to the hospital. 662 00:32:27,529 --> 00:32:29,239 There we go! Let's move it! 663 00:32:32,409 --> 00:32:33,410 Got it? 664 00:32:33,994 --> 00:32:35,203 Nice. 665 00:32:36,580 --> 00:32:37,831 Just hang on, Joe. 666 00:32:37,914 --> 00:32:38,957 So bright. 667 00:32:39,040 --> 00:32:42,294 Haven't been outside in years. 668 00:32:42,377 --> 00:32:43,670 I'm sorry about that. 669 00:32:43,753 --> 00:32:46,047 No, it feels good. 670 00:32:46,590 --> 00:32:49,134 Joe, your smile's looking better. 671 00:32:49,217 --> 00:32:50,677 You sound better too. 672 00:32:51,344 --> 00:32:52,637 What does that mean? 673 00:32:52,721 --> 00:32:54,014 It means the medicine is working 674 00:32:54,097 --> 00:32:56,683 and we're gonna get you to the hospital inside of the golden hour. 675 00:32:56,766 --> 00:32:58,143 Am I gonna be okay? 676 00:32:58,226 --> 00:33:00,896 Yeah, I really hope so. 677 00:33:14,701 --> 00:33:17,621 - Dix, thanks for coming. - Yeah, of course. 678 00:33:18,330 --> 00:33:20,624 You know, usually when you invite somebody to your family table, 679 00:33:20,707 --> 00:33:22,667 you offer them something a little stronger than water. 680 00:33:22,751 --> 00:33:24,669 Yeah, well, we've all seen you drink and we'd like you 681 00:33:24,753 --> 00:33:27,005 - to remember this conversation. - Blythe. 682 00:33:28,423 --> 00:33:31,092 So, what shall we talk about? 683 00:33:31,801 --> 00:33:35,055 - Your sorry excuse for a song. - Oh, you didn't like that? 684 00:33:35,138 --> 00:33:38,683 Well, it's a good thing millions of my new followers disagree. 685 00:33:39,184 --> 00:33:41,770 And you should see some of these comments. 686 00:33:42,562 --> 00:33:45,106 "Tell us who this bitch Lady B is. 687 00:33:45,190 --> 00:33:46,733 We want names. 688 00:33:46,816 --> 00:33:49,945 Give us the face." You know, and so on. 689 00:33:50,028 --> 00:33:52,072 We know there's something you want from both of us. 690 00:33:52,155 --> 00:33:53,865 Do you now? 691 00:33:53,949 --> 00:33:56,785 You ended your last message with "done, done." 692 00:33:56,868 --> 00:33:58,828 Well, I knew you would catch that, DonDon. 693 00:33:58,912 --> 00:33:59,913 Mmm. 694 00:33:59,996 --> 00:34:02,290 We've always had a very special connection. 695 00:34:02,374 --> 00:34:03,833 What's your price? 696 00:34:05,252 --> 00:34:07,045 What's it gonna take to make all this go away? 697 00:34:07,128 --> 00:34:09,297 A million bucks. 698 00:34:09,381 --> 00:34:11,049 One million dollars? 699 00:34:11,132 --> 00:34:15,262 One million was what I was gonna say until I hit 20 million views 700 00:34:15,345 --> 00:34:18,932 on YouTube and now my label thinks this next track is gonna be even bigger. 701 00:34:19,015 --> 00:34:21,851 So now it's two million. 702 00:34:21,935 --> 00:34:24,020 So this is... It's all about money, huh? 703 00:34:24,104 --> 00:34:28,900 No, there is one other form of payment that I would be willing to accept. 704 00:34:28,984 --> 00:34:31,861 - And what is that? - End this banishment. 705 00:34:32,445 --> 00:34:38,368 Let me back into the firehouse, to family gatherings, to the parties with our boys. 706 00:34:38,451 --> 00:34:40,078 That's what this is about? 707 00:34:40,662 --> 00:34:42,789 Look, I am not gonna lie, Don. 708 00:34:43,456 --> 00:34:45,000 It hurts being alone. 709 00:34:46,334 --> 00:34:48,128 I want us to be a family. 710 00:34:48,211 --> 00:34:52,299 I mean, a messed up one at that, but aren't they all anyway? 711 00:34:53,800 --> 00:34:55,176 And that would end this? 712 00:34:57,137 --> 00:34:59,598 Yeah. That would end this. 713 00:35:04,185 --> 00:35:05,186 What do you think? 714 00:35:08,106 --> 00:35:09,941 I'd rather pay the two million dollars. 715 00:35:13,486 --> 00:35:17,991 Well, either way, it is a bargain to spare you from what's coming next. 716 00:35:18,658 --> 00:35:21,244 - Wanna hear what my next track is about? - Not really. 717 00:35:21,328 --> 00:35:24,080 It's about everything she got up to, and on top of, 718 00:35:24,164 --> 00:35:26,291 during the break in her perfect marriage. 719 00:35:27,500 --> 00:35:29,794 Each verse is about a different guy. 720 00:35:31,171 --> 00:35:34,591 - How many verses are we talking about? - Oh, you'll get to hear it soon enough. 721 00:35:35,258 --> 00:35:37,302 Do you know? My favorite is the last verse. 722 00:35:37,969 --> 00:35:39,929 "Lady B likes her first responder, 723 00:35:40,013 --> 00:35:43,016 but Mr. Old Money has been around much longer." 724 00:35:51,274 --> 00:35:55,945 Well, I can see you two have a lot to discuss. 725 00:35:56,029 --> 00:35:59,240 But I expect an answer by Friday or the song drops. 726 00:35:59,324 --> 00:36:02,410 Oh, and so does the question mark. 727 00:36:03,328 --> 00:36:05,580 Because my public wants names and, you know, 728 00:36:05,664 --> 00:36:08,875 you gotta give the public what they want. 729 00:36:18,760 --> 00:36:21,262 ♪ I still hear you in my song Don't know why ♪ 730 00:36:21,888 --> 00:36:24,057 ♪ I open my mouth, you slide by ♪ 731 00:36:28,061 --> 00:36:30,563 Roxie. Uh, what are you doing here? 732 00:36:31,439 --> 00:36:32,941 I just wanna talk. 733 00:36:34,025 --> 00:36:35,110 Um, come in. 734 00:36:41,950 --> 00:36:43,326 Whoa, what happened? 735 00:36:45,495 --> 00:36:48,998 Oh, uh, I'm making that video that I told you about, 736 00:36:49,082 --> 00:36:50,583 uh, showing people how to cover up their scars. 737 00:36:50,667 --> 00:36:51,835 Oh, yeah. 738 00:36:51,918 --> 00:36:53,294 It's awesome. 739 00:36:54,337 --> 00:36:55,839 God knows we all have them. 740 00:36:56,548 --> 00:36:59,801 So, what do you wanna talk about? 741 00:37:01,720 --> 00:37:05,223 The other day, I know the chicken date got weird. 742 00:37:05,306 --> 00:37:06,850 It's nobody's fault. 743 00:37:06,933 --> 00:37:10,186 Sometimes it's just bad chemistry, right? 744 00:37:10,270 --> 00:37:12,230 I see what you did there. 745 00:37:12,313 --> 00:37:13,690 - Mmm. - I deserve that. 746 00:37:13,773 --> 00:37:17,610 Um, look, I think we do have chemistry, okay? 747 00:37:18,111 --> 00:37:19,738 Like a lot of chemistry. 748 00:37:20,655 --> 00:37:22,490 This past month we've been texting and... 749 00:37:24,033 --> 00:37:26,453 I haven't laughed this much in a long time. 750 00:37:27,036 --> 00:37:29,289 So then why did you tank the date? 751 00:37:31,291 --> 00:37:33,209 Because I was afraid. 752 00:37:33,293 --> 00:37:35,295 And I do what I do. 753 00:37:36,838 --> 00:37:38,339 Sabotaged it. 754 00:37:39,424 --> 00:37:40,842 So then why are you here now? 755 00:37:41,968 --> 00:37:46,931 Today, we got this call where somebody was making choices. 756 00:37:48,308 --> 00:37:51,561 Choices that were cutting him off from special things in his life. 757 00:37:52,687 --> 00:37:54,355 And I don't wanna do that. 758 00:37:56,065 --> 00:37:57,817 What I'm trying to say is... 759 00:37:59,652 --> 00:38:02,280 would you go on another date with me, Elena? 760 00:38:03,406 --> 00:38:07,160 - Um... - You're really making me sweat here. 761 00:38:07,243 --> 00:38:09,788 Okay, please don't talk about your glands again. 762 00:38:10,914 --> 00:38:14,334 Yes, I'll go on another date with you. 763 00:38:15,084 --> 00:38:16,461 But on one condition. 764 00:38:17,212 --> 00:38:21,007 - Name it. - I need a model for my video. 765 00:38:23,843 --> 00:38:26,846 - Okay, deal. - Okay. 766 00:38:28,973 --> 00:38:32,769 ♪ Been staying stuck, been stealing luck ♪ 767 00:38:34,395 --> 00:38:37,148 - Oh, damn, we have a problem. - What? 768 00:38:37,232 --> 00:38:41,653 You look way too sexy with a scar. 769 00:38:41,736 --> 00:38:43,613 Shut up. 770 00:38:50,453 --> 00:38:52,497 I'm so ready for bed. 771 00:38:52,580 --> 00:38:54,874 I am bone-tired. 772 00:38:56,376 --> 00:38:59,462 - What the hell is that? - Growth helmet. 773 00:38:59,963 --> 00:39:04,425 But... A-Are you losing your hair? 774 00:39:04,509 --> 00:39:06,219 No, and I don't intend to. 775 00:39:06,302 --> 00:39:09,347 So, why-why do you have it? 776 00:39:09,430 --> 00:39:13,309 Because it's my secret weapon to maximize thickness and luster. 777 00:39:13,393 --> 00:39:16,646 I guess now that we're living together, you're figuring out all my dirty secrets. 778 00:39:17,939 --> 00:39:21,776 Listen, um, I'm not so sure that's a good thing. 779 00:39:21,860 --> 00:39:22,861 What do you mean? 780 00:39:24,779 --> 00:39:27,282 I mean that you need to find a new place. 781 00:39:28,241 --> 00:39:30,493 You're kicking me out? Why? 782 00:39:30,577 --> 00:39:35,081 [Because I don't think that seeing what's behind the proverbial shower curtain 783 00:39:35,164 --> 00:39:36,916 is the best thing for our relationship yet. 784 00:39:37,000 --> 00:39:38,459 You mean my hair care regimen. 785 00:39:38,543 --> 00:39:42,672 That and the singing and the blending 786 00:39:42,755 --> 00:39:44,507 - and the whistling. - Wow. 787 00:39:44,591 --> 00:39:46,593 It's all kind of been giving me the ick. 788 00:39:46,676 --> 00:39:49,512 - Wait, are you breaking up with me? - No. 789 00:39:49,596 --> 00:39:51,598 That's-That's what I'm trying to avoid. 790 00:39:51,681 --> 00:39:54,058 Because you can't come back from the ick. 791 00:39:55,143 --> 00:39:56,853 Well, that's not true. 792 00:39:57,437 --> 00:39:59,063 - Give me your hand. - For what? 793 00:39:59,647 --> 00:40:00,648 Your hand. 794 00:40:03,192 --> 00:40:05,403 - Feel the thickness? - Mmm. 795 00:40:05,486 --> 00:40:07,322 - So thick. - Silky texture? 796 00:40:07,405 --> 00:40:08,948 It's so silky. 797 00:40:10,575 --> 00:40:12,035 You still feeling the ick? 798 00:40:12,785 --> 00:40:13,786 No. 799 00:40:15,496 --> 00:40:18,791 - You still want me to move out? - God, yes. 800 00:40:22,670 --> 00:40:25,381 Hey, do you mind making me one of those? 801 00:40:30,053 --> 00:40:33,848 Mr. Old Money. Patrick, right? 802 00:40:33,932 --> 00:40:35,600 You don't belong here. 803 00:40:36,684 --> 00:40:38,102 - Don. - What? 804 00:40:38,728 --> 00:40:41,522 I thought you didn't wanna know what happened while we were separated. 805 00:40:41,606 --> 00:40:42,982 I didn't. 806 00:40:43,066 --> 00:40:44,817 Did you really go back and sleep with him? 807 00:40:44,901 --> 00:40:47,278 Don, you see what she's doing here, right? 808 00:40:48,363 --> 00:40:51,074 I mean, she's using this whole thing to come between us. 809 00:40:51,157 --> 00:40:53,868 I mean this is... this is... this is exactly what she wants. 810 00:40:53,952 --> 00:40:55,662 You didn't answer my question. 811 00:40:57,372 --> 00:40:59,290 Yes, I did. 812 00:40:59,374 --> 00:41:01,501 Guy is a... He is a scumbag. 813 00:41:01,584 --> 00:41:04,796 Who's got nothing on Dixie. 814 00:41:04,879 --> 00:41:07,256 Listen, we both went back to our first loves. 815 00:41:07,340 --> 00:41:09,842 At least I didn't get knocked up while I was doing it. 816 00:41:11,636 --> 00:41:14,597 Ah, you always could cut like a knife. I suppose it's normal, right? 817 00:41:14,681 --> 00:41:17,809 To have a, uh, certain pull towards your, uh, first love? 818 00:41:18,476 --> 00:41:22,230 Well, you would know, wouldn't you? 819 00:41:25,733 --> 00:41:26,734 What are you saying, Blythe? 820 00:41:27,777 --> 00:41:29,570 I think you like having her around. 821 00:41:31,155 --> 00:41:33,324 I saw you in there. 822 00:41:34,283 --> 00:41:37,662 I mean, you actually want to bring that vampire back into our lives. 823 00:41:37,745 --> 00:41:39,664 This has nothing to do with what I want. 824 00:41:39,747 --> 00:41:43,543 It has to do with dealing with the reality of our situation as it is. 825 00:41:43,626 --> 00:41:45,128 Cut the crap. 826 00:41:45,211 --> 00:41:48,506 You and I both know that the only reason that she's doing all of this 827 00:41:48,589 --> 00:41:52,385 is because she actually thinks that she has a shot with you. 828 00:41:52,969 --> 00:41:56,305 And you entertain it. 829 00:41:56,389 --> 00:41:57,432 Admit it. 830 00:41:58,808 --> 00:41:59,976 You kinda like it. 831 00:42:00,643 --> 00:42:02,770 You think I like Dixie? 832 00:42:03,855 --> 00:42:05,690 Like a drug you can't quit. 833 00:42:07,066 --> 00:42:08,401 You're out of your mind. 834 00:42:17,535 --> 00:42:18,828 Where are you going? 835 00:42:20,246 --> 00:42:21,247 Out.