1
00:00:02,002 --> 00:00:04,838
I've always been a survivor.
You made sure of that.
2
00:00:06,882 --> 00:00:10,677
But I'd be lying if I said these
last few months haven't taken their toll.
3
00:00:13,889 --> 00:00:16,016
My boy moved out.
4
00:00:17,559 --> 00:00:19,019
The love of my life won't even look at me.
5
00:00:19,102 --> 00:00:20,646
Thanks to that conniving wife of his,
6
00:00:20,729 --> 00:00:23,232
but she won't even let me
come around no more.
7
00:00:23,315 --> 00:00:27,277
In all my years on this earth,
I ain't never been so lonesome.
8
00:00:28,403 --> 00:00:31,823
You poor sad thing.
9
00:00:32,449 --> 00:00:34,159
- Ow!
- The hell you mean?
10
00:00:34,243 --> 00:00:37,538
Coming into my damn nursing home
and boohooing...
11
00:00:37,621 --> 00:00:40,499
..."how lonesome you are."
12
00:00:40,582 --> 00:00:43,710
I'm sorry, Meemaw, but you're the only one
I can talk to about this.
13
00:00:43,794 --> 00:00:49,591
This weak-ass woman in front of me,
not the grandchild I raised.
14
00:00:49,675 --> 00:00:53,887
The Dixie I know fights
for what she wants.
15
00:00:54,429 --> 00:00:55,931
What she's owed.
16
00:00:58,892 --> 00:01:04,231
You know that Blythe, she didn't just
steal your man, she stole your whole life.
17
00:01:04,314 --> 00:01:08,735
Yeah, I know that,
but... [sighs] ...she's got too much power.
18
00:01:09,361 --> 00:01:13,323
Don in her pocket.
Money, influence.
19
00:01:13,407 --> 00:01:16,285
I mean, all of Nashville high society
on her side.
20
00:01:16,368 --> 00:01:19,705
- All those things can be taken away.
- How?
21
00:01:19,788 --> 00:01:24,084
By you exerting just a little bit
of your own power.
22
00:01:24,167 --> 00:01:28,171
And what power do I have
that even compares to hers?
23
00:01:28,255 --> 00:01:30,340
You got something she can't buy.
24
00:01:31,425 --> 00:01:32,843
A voice.
25
00:01:33,427 --> 00:01:39,808
Start using it to get what's yours
and burn that bitch down to the ground.
26
00:01:46,231 --> 00:01:47,524
{\an8}- Yes, ma'am.
- Mm-hmm.
27
00:01:52,237 --> 00:01:55,073
{\an8}♪ I wash my body
I'm all sudsy ♪
28
00:01:55,157 --> 00:01:57,326
{\an8}♪ And my hair is fresh and clean ♪
29
00:01:57,409 --> 00:01:59,077
{\an8}Hey, babe, you almost done in there?
30
00:01:59,161 --> 00:02:00,746
{\an8}I wanna take a shower
before I head to work.
31
00:02:00,829 --> 00:02:02,789
{\an8}- I just started my second wash.
- Okay, cool.
32
00:02:03,373 --> 00:02:05,667
{\an8}But I've gotta deep-condition,
so it shouldn't be more than 20 minutes.
33
00:02:05,751 --> 00:02:06,960
{\an8}Twenty minutes?
34
00:02:07,044 --> 00:02:09,171
{\an8}But I know something else
we can do in 20 minutes
35
00:02:09,254 --> 00:02:11,256
{\an8}- if you want to jump in and join me?
- I'm good.
36
00:02:11,340 --> 00:02:12,591
{\an8}I'll just shower at work.
37
00:02:13,175 --> 00:02:14,426
{\an8}You sure?
38
00:02:15,010 --> 00:02:16,094
{\an8}I'm sure.
39
00:02:17,679 --> 00:02:19,473
♪ I wash my body
I'm all sudsy ♪
40
00:02:19,556 --> 00:02:20,557
{\an8}Girl.
41
00:02:20,641 --> 00:02:24,478
{\an8}So, your man is standing there,
glistening before you, and you say no?
42
00:02:24,561 --> 00:02:26,063
{\an8}Mm-hmm.
43
00:02:28,315 --> 00:02:29,483
{\an8}Please, God, make it stop.
44
00:02:29,566 --> 00:02:32,152
{\an8}Ooh, you need to be careful.
45
00:02:32,235 --> 00:02:33,278
{\an8}That's how it starts.
46
00:02:33,362 --> 00:02:35,113
{\an8}How what starts?
47
00:02:35,197 --> 00:02:36,490
{\an8}The ick.
48
00:02:38,367 --> 00:02:39,910
{\an8}No, I mean, look at him.
49
00:02:42,537 --> 00:02:44,414
{\an8}How could you possibly get the ick?
50
00:02:44,498 --> 00:02:46,208
{\an8}I'm not talking about looks.
51
00:02:46,291 --> 00:02:50,087
{\an8}He moved in unexpectedly, and that can be
a lot to take in all at once.
52
00:02:51,588 --> 00:02:53,382
{\an8}It's just until he finds a place
of his own.
53
00:02:53,465 --> 00:02:55,425
{\an8}Well, you need to tell him to hurry it up
54
00:02:55,509 --> 00:02:57,803
{\an8}because there is no coming back
from the ick.
55
00:03:09,314 --> 00:03:10,816
{\an8}You've barely had any of the cake.
56
00:03:12,984 --> 00:03:14,611
{\an8}So that's it, huh?
57
00:03:14,695 --> 00:03:16,238
{\an8}Dinner's over?
58
00:03:16,321 --> 00:03:18,699
{\an8}Well, there's cake?
59
00:03:18,782 --> 00:03:20,742
{\an8}It's our fifth anniversary, Tanner.
60
00:03:20,826 --> 00:03:21,868
{\an8}Did you want the cobbler?
61
00:03:21,952 --> 00:03:23,161
{\an8}You know what I wanted.
62
00:03:23,745 --> 00:03:25,956
{\an8}Now we're gonna lose the deposit
at Dolly's new hotel.
63
00:03:26,039 --> 00:03:28,291
Hold up, what-what deposit?
64
00:03:28,375 --> 00:03:29,459
For the wedding.
65
00:03:30,043 --> 00:03:33,296
- But I haven't even proposed.
- Oh, I am well aware.
66
00:03:35,340 --> 00:03:38,385
Look, I don't know
how much longer I can stay
67
00:03:38,468 --> 00:03:40,679
in this relationship
if it isn't going anywhere.
68
00:03:40,762 --> 00:03:45,142
I need a ring or I need out.
69
00:03:50,647 --> 00:03:52,441
Ilana, are you okay?
70
00:03:52,524 --> 00:03:53,817
Oh, my God. Are you choking?
71
00:03:53,900 --> 00:03:55,318
Mm-hmm.
72
00:03:55,402 --> 00:03:58,363
I-I put the engagement ring in the cake.
73
00:03:58,447 --> 00:04:00,782
I got you. Spit it out, babe.
74
00:04:06,663 --> 00:04:08,540
Did I get it?
75
00:04:08,623 --> 00:04:10,709
Oh, my God. Somebody call 911!
76
00:04:11,877 --> 00:04:13,295
911, what's your emergency?
77
00:04:13,378 --> 00:04:15,338
{\an8}A woman's choking.
She's coughing up blood!
78
00:04:16,506 --> 00:04:18,800
{\an8}Guys, make some space.
All right, make some space, guys.
79
00:04:18,884 --> 00:04:20,302
{\an8}Give her some room to breathe, please.
Back up.
80
00:04:20,385 --> 00:04:21,678
{\an8}- Back up.
- Come on, baby, stay with me.
81
00:04:21,761 --> 00:04:23,680
{\an8}- I'm so sorry.
- Sir, I need you to step aside
82
00:04:23,764 --> 00:04:25,223
{\an8}- so we can help her.
- You gotta save her.
83
00:04:25,307 --> 00:04:27,267
{\an8}It's all my fault.
I hid a ring in the cake.
84
00:04:27,768 --> 00:04:29,436
{\an8}- Why would you do that?
- I was proposing.
85
00:04:29,519 --> 00:04:31,897
{\an8}It was supposed to be romantic.
I-I wanted to surprise her.
86
00:04:31,980 --> 00:04:33,482
{\an8}Seems like you did.
87
00:04:33,565 --> 00:04:36,359
{\an8}Don't worry, we'll take it from here.
Guys, let's get her on the ground.
88
00:04:36,443 --> 00:04:38,403
{\an8}- Yeah.
- I got her.
89
00:04:38,487 --> 00:04:41,364
{\an8}I-I tried to give her the Heimlich,
but she just kept coughing up blood.
90
00:04:41,448 --> 00:04:42,991
{\an8}- What's her name?
- Ilana.
91
00:04:43,617 --> 00:04:45,076
{\an8}Hey, Ilana.
92
00:04:45,160 --> 00:04:46,953
{\an8}Baby, I'm so sorry.
I love you so much.
93
00:04:47,037 --> 00:04:48,872
{\an8}Sir, I'm gonna have you step back,
all right?
94
00:04:48,955 --> 00:04:49,998
{\an8}My team needs to work.
95
00:04:50,081 --> 00:04:51,875
{\an8}Blue, let's do something
about the lookie-loos.
96
00:04:51,958 --> 00:04:54,544
{\an8}Y'all, come on, give her some privacy.
97
00:04:54,628 --> 00:04:56,087
Hey, Ilana, I'm Roxie.
98
00:04:56,171 --> 00:04:58,381
- How's your breathing?
- It hurts.
99
00:04:58,465 --> 00:05:00,133
O2's 80%.
100
00:05:00,217 --> 00:05:02,719
Yeah, it looks like you're getting
some air, but not enough.
101
00:05:02,803 --> 00:05:04,721
I'm gonna take a look down your throat, okay?
102
00:05:04,805 --> 00:05:05,847
Tay, the scope.
103
00:05:13,271 --> 00:05:14,731
Yeah, it's really in there.
104
00:05:14,815 --> 00:05:17,692
Diamond must be embedded in the tissue,
which is starting to swell.
105
00:05:17,776 --> 00:05:19,361
I think that's why she was coughing
up blood.
106
00:05:19,444 --> 00:05:21,363
Hey, Tanner,
what size rock are we talking here?
107
00:05:21,446 --> 00:05:24,241
{\an8}She picked it out a few years ago.
It's four carats, gold band.
108
00:05:24,908 --> 00:05:26,034
So big.
109
00:05:26,117 --> 00:05:27,536
O2's dropping.
110
00:05:27,619 --> 00:05:30,497
- Yeah, her airway's totally blocked.
- Can't you just yank it out?
111
00:05:30,580 --> 00:05:32,249
No, that would cause a hemorrhage.
112
00:05:32,332 --> 00:05:33,583
We're losing her, Rox.
113
00:05:35,502 --> 00:05:37,462
Yeah, this needs to come out right now.
114
00:05:37,546 --> 00:05:40,173
But how are you gonna do it
without cutting up her throat?
115
00:05:40,966 --> 00:05:42,467
- We don't.
- CricKit?
116
00:05:42,551 --> 00:05:43,593
CricKit?
117
00:05:45,262 --> 00:05:46,263
Okay. Hey, hey.
118
00:05:46,346 --> 00:05:48,390
This next part you're not gonna want
to look at, all right?
119
00:05:51,643 --> 00:05:52,853
Scalpel.
120
00:05:53,979 --> 00:05:55,480
Making the incision.
121
00:05:57,399 --> 00:05:58,483
Forceps.
122
00:06:04,656 --> 00:06:05,949
Almost got it.
123
00:06:07,033 --> 00:06:08,118
Okay.
124
00:06:09,369 --> 00:06:10,412
There it is.
125
00:06:10,954 --> 00:06:12,539
Hang on, almost there, Ilana.
126
00:06:13,832 --> 00:06:14,916
Jesus Christ!
127
00:06:15,709 --> 00:06:16,710
Ready to bag.
128
00:06:18,336 --> 00:06:19,963
- Let'start bagging her.
- Mm-hmm.
129
00:06:23,550 --> 00:06:26,511
{\an8}Come on. Come on, honey, wake up.
130
00:06:29,598 --> 00:06:31,308
{\an8}Okay, she's stabilizing.
131
00:06:32,183 --> 00:06:33,435
{\an8}Thank God.
132
00:06:33,518 --> 00:06:35,395
{\an8}Hey, good to see you again, Ilana.
133
00:06:36,271 --> 00:06:39,524
{\an8}You have a tube in your throat, so you
can't talk, but you're gonna be okay.
134
00:06:40,317 --> 00:06:41,318
{\an8}Let's travel her.
135
00:06:46,072 --> 00:06:48,867
{\an8}Baby, there's something I'd like
to ask you if you're up for it.
136
00:06:48,950 --> 00:06:50,327
{\an8}Can I?
137
00:06:51,661 --> 00:06:54,331
{\an8}I mean, it's a little worse for wear, but...
138
00:06:56,291 --> 00:06:58,627
{\an8}Ilana Wilmers, will you marry me?
139
00:07:07,427 --> 00:07:09,679
{\an8}- "Yes." [chuckles] She said yes!
- Yay!
140
00:07:11,264 --> 00:07:12,432
{\an8}Oh, congrats, man.
141
00:07:22,067 --> 00:07:25,320
{\an8}"But this isn't the princess cut
we talked about."
142
00:07:26,112 --> 00:07:27,113
{\an8}Oh.
143
00:07:27,572 --> 00:07:29,115
{\an8}Maybe we can trade it in.
144
00:07:30,992 --> 00:07:34,079
{\an8}All right, good job, 113.
Let's load her up.
145
00:07:37,165 --> 00:07:40,168
{\an8}Tay, remind me to never get married.
146
00:07:46,132 --> 00:07:51,429
In nothing be anxious, but in everything
by prayer and supplication.
147
00:07:52,681 --> 00:07:55,308
Let your requests be made known unto God.
148
00:07:55,392 --> 00:07:56,434
Yes, no.
149
00:07:57,435 --> 00:08:02,357
"And sup--" Wait, no, sorry, excuse me,
"In supplication with thanksgiving,
150
00:08:02,440 --> 00:08:05,360
let your requests be made known unto God.
151
00:08:05,443 --> 00:08:06,486
And--" You're doing...
152
00:08:06,569 --> 00:08:08,446
- You're distracting me.
- That was good enough.
153
00:08:08,530 --> 00:08:09,864
- Stop--
- Come on, give it a break already.
154
00:08:09,948 --> 00:08:12,283
No, uh, this... Donnie, this is serious.
155
00:08:13,076 --> 00:08:17,539
I mean, Mrs. Dawkins is...
...thinking about giving $30 million
156
00:08:17,622 --> 00:08:19,582
to the new pediatric wing at the hospital.
157
00:08:19,666 --> 00:08:22,085
And she's not gonna give it to you
if you can't remember Philippians 4?
158
00:08:22,168 --> 00:08:24,587
Well, she invited me to her Bible study.
159
00:08:24,671 --> 00:08:26,339
These ladies have very deep pockets,
160
00:08:26,423 --> 00:08:29,175
- which they would consider dipping into.
- Mm-hmm.
161
00:08:29,259 --> 00:08:32,429
But they want, you know, their money to be
taken care of by a good Christian woman.
162
00:08:32,512 --> 00:08:34,389
Well, you are a good Christian woman.
163
00:08:34,472 --> 00:08:36,808
You are a sexy Christian woman.
164
00:08:48,194 --> 00:08:51,197
Okay, hold on. Uh, oh, It's Cammie.
165
00:08:57,912 --> 00:08:59,164
It's Cammie.
166
00:09:01,958 --> 00:09:04,294
Oh, my God.
167
00:09:05,128 --> 00:09:06,755
Okay, wait, hold on.
168
00:09:09,549 --> 00:09:10,675
Hey. What's up?
169
00:09:10,759 --> 00:09:13,803
Blythe. [sighs] You sound out of breath.
Have you been working out?
170
00:09:13,887 --> 00:09:16,139
No. What's going on?
171
00:09:16,222 --> 00:09:19,559
Listen, have you been
on social media tonight?
172
00:09:19,642 --> 00:09:22,437
No, not tonight. Not tonight.
173
00:09:22,520 --> 00:09:24,439
Well, there's a song out.
174
00:09:24,522 --> 00:09:26,149
It's going viral.
175
00:09:26,232 --> 00:09:28,359
Everybody in town is reposting it.
176
00:09:28,443 --> 00:09:30,111
Okay, so what does
that have to do with me?
177
00:09:31,446 --> 00:09:32,989
It's by Dixie.
178
00:09:35,575 --> 00:09:37,827
I really think you should hear it.
I'm gonna send it to you.
179
00:09:38,870 --> 00:09:39,871
Uh, okay.
180
00:09:40,538 --> 00:09:43,374
- What'd she say?
- It's something about Dixie.
181
00:09:45,043 --> 00:09:46,419
♪ Hey, Lady B listen to me ♪
182
00:09:46,503 --> 00:09:47,670
Lady B?
183
00:09:47,754 --> 00:09:49,756
{\an8}♪ Spilling your secrets is just too easy ♪
184
00:09:49,839 --> 00:09:55,095
{\an8}♪ I played nice, you played ice
'Cause hubby and me went all night ♪
185
00:09:55,178 --> 00:09:57,514
- Is that me?
- Are you kidding me?
186
00:09:57,597 --> 00:09:58,723
She's talking about us?
187
00:09:59,307 --> 00:10:03,269
{\an8}♪ You cheater, Ivy Leaguer
You shouldn't have that degree there ♪
188
00:10:04,562 --> 00:10:09,067
{\an8}♪ That scandal, unraveled
Lucky daddy had it handled ♪
189
00:10:09,150 --> 00:10:10,527
How she know all this?
190
00:10:10,610 --> 00:10:12,362
What scandal is she talking about?
191
00:10:12,445 --> 00:10:16,950
{\an8}♪ DUIs and cat fights ♪
192
00:10:17,033 --> 00:10:20,078
{\an8}♪ Who knew good girls like doing lines ♪
193
00:10:20,161 --> 00:10:21,454
Is all this true?
194
00:10:21,538 --> 00:10:25,959
♪ Nashville get ready
I'm holding steady ♪
195
00:10:26,042 --> 00:10:32,298
{\an8}♪ We've only just begun, only begun ♪
196
00:10:33,216 --> 00:10:35,969
{\an8}If y'all like that song,
make sure you hit the subscribe button
197
00:10:36,052 --> 00:10:38,680
{\an8}'cause I'll be back in the studio soon
on the next track
198
00:10:38,763 --> 00:10:40,557
{\an8}with even more juicy secrets.
199
00:10:40,640 --> 00:10:43,434
{\an8}And even better,
I'll unmask the evil bitch
200
00:10:43,518 --> 00:10:45,728
{\an8}who's hiding behind
that little question mark.
201
00:10:46,729 --> 00:10:48,648
She's gonna name and shame me?
202
00:10:48,731 --> 00:10:51,651
{\an8}That's right.
I'm not stopping till I'm done, done.
203
00:10:52,152 --> 00:10:53,236
- See you soon.
- Did you hear that?
204
00:10:53,319 --> 00:10:55,238
- "Done done"?
- DonDon.
205
00:10:56,197 --> 00:10:57,323
She's talking to me.
206
00:10:58,116 --> 00:11:00,451
Okay, hold on. She just...
207
00:11:00,535 --> 00:11:03,079
She posted this two hours ago and
it's already got over a million likes.
208
00:11:03,163 --> 00:11:05,540
Looks like Dixie finally
got her first big hit.
209
00:11:05,623 --> 00:11:07,041
Yeah.
210
00:11:08,626 --> 00:11:10,962
- Where are you going?
- To shut the bitch up.
211
00:11:11,045 --> 00:11:13,047
- Blythe.
- You heard her.
212
00:11:14,132 --> 00:11:16,843
She said she has more skeletons
to drag out.
213
00:11:16,926 --> 00:11:19,637
This isn't just a diss track,
it's blackmail.
214
00:11:19,721 --> 00:11:22,223
I mean, do you even realize
what could happen
215
00:11:22,307 --> 00:11:25,268
if she tells millions
of people all those things about us?
216
00:11:25,351 --> 00:11:27,520
Well, it would be character assassination,
that's for sure.
217
00:11:27,604 --> 00:11:29,898
Oh, It would be a whole lot more
than that.
218
00:11:29,981 --> 00:11:32,233
There would be a ton of collateral damage.
219
00:11:32,317 --> 00:11:34,110
The fundraiser for the pediatric ward?
220
00:11:34,194 --> 00:11:36,654
It could fall apart!
221
00:11:36,738 --> 00:11:38,948
And then lots
of sick kids won't get treatment.
222
00:11:39,032 --> 00:11:40,867
Not to mention any event that I ever do
223
00:11:40,950 --> 00:11:43,620
from now on
when-when a donor Googles my name.
224
00:11:43,703 --> 00:11:47,749
We-We built this foundation
from the ground up,
225
00:11:47,832 --> 00:11:49,876
and I won't let Dixie tear it down!
226
00:11:49,959 --> 00:11:52,128
She's not going
to tear anything down, not-not now.
227
00:11:52,795 --> 00:11:53,796
Y-You said the same thing.
228
00:11:53,880 --> 00:11:55,465
She-She's talking to me
at the end of the video.
229
00:11:55,548 --> 00:11:57,592
- So?
- So she's got an angle.
230
00:11:57,675 --> 00:12:00,720
She-She will make a demand
before she drops that next track.
231
00:12:00,803 --> 00:12:05,058
We need to find out who her source is
and see how bad this thing could get.
232
00:12:05,642 --> 00:12:07,852
And frankly, I'd like to know too.
Is...
233
00:12:07,936 --> 00:12:10,021
Is there anything else
you're not telling me?
234
00:12:10,104 --> 00:12:13,107
- About what?
- I don't know. I just...
235
00:12:13,191 --> 00:12:15,443
I'd like to know my-my wife's secrets
before the whole world does.
236
00:12:15,526 --> 00:12:16,903
You do.
237
00:12:16,986 --> 00:12:18,571
All the ones that matter.
238
00:12:18,655 --> 00:12:22,951
Listen, I'm gonna call our PI and
have him start digging into the source.
239
00:12:23,034 --> 00:12:25,495
Well, you better tell him to hurry up
because this is about to get ugly.
240
00:12:25,578 --> 00:12:28,081
We are way past ugly.
241
00:12:30,124 --> 00:12:31,376
This is war.
242
00:12:34,545 --> 00:12:37,131
♪ Nashville get ready
I'm holding steady ♪
243
00:12:37,215 --> 00:12:38,800
Okay, don't hate me for saying this,
244
00:12:38,883 --> 00:12:40,551
- but it's kind of a bop.
- Hmm.
245
00:12:40,635 --> 00:12:42,804
No wonder it already has 12 million views.
246
00:12:42,887 --> 00:12:45,431
Nothing tops the charts faster
than a diss track.
247
00:12:45,515 --> 00:12:47,558
Think Drake, Kendrick.
248
00:12:47,642 --> 00:12:49,143
Cardi B and Nicki.
249
00:12:49,227 --> 00:12:50,895
Tupac and Biggie.
250
00:12:50,979 --> 00:12:53,439
So what are you guys gonna do
to make sure this doesn't end
251
00:12:53,523 --> 00:12:54,607
with blood in the streets?
252
00:12:54,691 --> 00:12:56,401
Mm-hmm, yeah,
cause y'all's mamas don't play.
253
00:12:56,484 --> 00:12:57,777
I'm gonna talk to her after work.
254
00:12:57,860 --> 00:12:59,696
I am staying the hell out of it.
255
00:13:00,405 --> 00:13:01,864
Right there.
256
00:13:01,948 --> 00:13:04,492
Uh, Doc? You've got a visitor.
257
00:13:05,660 --> 00:13:08,454
Elena, what are you doing here?
258
00:13:08,538 --> 00:13:11,624
Well, you know, I was in the neighborhood
getting some makeup samples.
259
00:13:11,708 --> 00:13:13,042
Thought I'd stop in.
260
00:13:13,126 --> 00:13:16,296
Unless you have to go rescue someone
with a mask stuck to their face.
261
00:13:16,379 --> 00:13:18,798
Lately it's been like more
cake-based emergencies, so...
262
00:13:18,881 --> 00:13:19,924
Oh, I know.
263
00:13:20,008 --> 00:13:23,928
That woman who swallowed her own
engagement ring is all over my socials.
264
00:13:24,012 --> 00:13:27,181
I feel like my algorithm knows
I'm into firefighters now.
265
00:13:27,265 --> 00:13:30,435
Hmm. Funny how mine keeps
pushing makeup videos.
266
00:13:31,352 --> 00:13:33,313
Yeah, that's actually why I'm here.
267
00:13:33,396 --> 00:13:37,358
You know, I couldn't stop thinking
about that girl having this huge scar
268
00:13:37,442 --> 00:13:38,526
on her neck at her wedding.
269
00:13:38,609 --> 00:13:39,736
Yeah.
270
00:13:39,819 --> 00:13:42,697
You know, I was really inspired
watching you help her,
271
00:13:42,780 --> 00:13:44,824
and it gave me an idea
272
00:13:44,907 --> 00:13:48,161
that I want to make a tutorial
for my followers on how to cover up scars.
273
00:13:48,244 --> 00:13:50,371
Aw, I think that's beautiful.
274
00:13:50,455 --> 00:13:54,292
I'm glad, because I want to partner
with a medical professional,
275
00:13:54,375 --> 00:13:56,210
you know, so I don't give
the wrong advice.
276
00:13:56,294 --> 00:13:57,295
Smart.
277
00:13:57,378 --> 00:14:01,507
And I want someone who is charismatic,
photogenic...
278
00:14:02,842 --> 00:14:05,053
And I know just the person.
279
00:14:07,638 --> 00:14:10,892
- I thought you would.
- Yeah, her name is Samantha Hart.
280
00:14:10,975 --> 00:14:12,477
She's an ER surgeon.
281
00:14:12,560 --> 00:14:14,520
She's a big fan of yours, actually.
282
00:14:14,604 --> 00:14:15,772
She's our lieutenant's wife.
283
00:14:16,731 --> 00:14:17,940
Oh, I remember, yeah.
284
00:14:18,024 --> 00:14:19,817
I signed a-a makeup kit for her.
285
00:14:19,901 --> 00:14:22,445
Yeah, she's great.
I'll text you her information right now.
286
00:14:22,528 --> 00:14:25,364
I appreciate that, Roxie.
287
00:14:27,366 --> 00:14:29,035
Well, it was good
to see you again.
288
00:14:29,118 --> 00:14:30,578
Yeah, it was good to see you.
289
00:14:33,289 --> 00:14:37,168
Oh, uh, let me know if you ever wanna
settle that hot chicken debate.
290
00:14:37,752 --> 00:14:39,420
Mama's or Fiery Frank's.
291
00:14:39,504 --> 00:14:42,006
There's no debate.
Fiery Frank's is the hottest in town.
292
00:14:42,590 --> 00:14:43,591
Period.
293
00:14:43,674 --> 00:14:45,635
Agree to disagree.
294
00:14:45,718 --> 00:14:47,386
Well, I'll let you get back to work.
295
00:14:47,470 --> 00:14:49,472
- Bye, everyone.
- Bye.
296
00:14:49,555 --> 00:14:50,556
Bye.
297
00:14:52,642 --> 00:14:54,560
Mmm, mm-mmm.
298
00:14:55,186 --> 00:14:56,521
What?
299
00:14:56,604 --> 00:14:58,940
Rox, we really thought we were gonna have
to get the CO2 out for you,
300
00:14:59,023 --> 00:15:01,150
but you seemed to kill the sparks
all on your own.
301
00:15:01,234 --> 00:15:02,276
Brutal.
302
00:15:02,360 --> 00:15:04,612
Girl came all the way out here
to ask you out and you shut her down?
303
00:15:04,695 --> 00:15:06,280
Y-You're imagining things.
304
00:15:06,364 --> 00:15:08,157
Why are you being so resistant to this?
305
00:15:08,241 --> 00:15:09,951
I mean, y'all vibe for real,
306
00:15:10,034 --> 00:15:11,911
and you've been texting
with her for weeks.
307
00:15:11,994 --> 00:15:13,412
Elena could really be somebody special.
308
00:15:13,496 --> 00:15:17,250
Okay, the last thing I need
in my life right now is somebody special.
309
00:15:20,002 --> 00:15:22,588
When was the last time
you had somebody special?
310
00:15:25,341 --> 00:15:26,384
{\an8}Back in New York.
311
00:15:26,467 --> 00:15:29,720
{\an8}She was smart, funny,
and I really don't want to get into it.
312
00:15:30,346 --> 00:15:32,557
It's not like Elena's asking you
to get married.
313
00:15:32,640 --> 00:15:34,183
Yeah, it's just chicken.
314
00:15:34,267 --> 00:15:36,394
So like, don't be one.
315
00:15:39,856 --> 00:15:42,150
You guys are bullies.
316
00:15:42,233 --> 00:15:43,943
But you love us, though.
317
00:15:44,026 --> 00:15:45,528
Fine, I'll call her.
318
00:15:47,155 --> 00:15:48,656
- Happy?
- Yes!
319
00:15:52,076 --> 00:15:53,452
You sure about this, Jesse?
320
00:15:53,536 --> 00:15:54,871
The plan is foolproof, Beau.
321
00:15:54,954 --> 00:15:57,290
That's the exact same thing you said
about the dynamite fishing
322
00:15:57,373 --> 00:15:58,666
when you blew up my boat.
323
00:16:01,627 --> 00:16:03,754
All I did was cut
the forklift's brake line.
324
00:16:03,838 --> 00:16:05,548
I mean,
it's not like anybody's gonna get hurt.
325
00:16:05,631 --> 00:16:06,757
Except me!
326
00:16:06,841 --> 00:16:08,301
I'm gonna get hurt
when you run over my foot.
327
00:16:08,384 --> 00:16:09,302
Oh, quit crying.
328
00:16:09,385 --> 00:16:12,013
Nothing takes the sting out
like a sweet workers' comp claim.
329
00:16:12,096 --> 00:16:13,639
What if we get caught?
330
00:16:13,723 --> 00:16:15,558
You've been running your mouth
about this for weeks.
331
00:16:15,641 --> 00:16:19,896
Uh, nobody's gonna squeal on us.
Folks here look out for each other.
332
00:16:19,979 --> 00:16:23,274
You can trust me.
I got this under control.
333
00:16:25,234 --> 00:16:26,611
Eugene, watch out!
334
00:16:27,528 --> 00:16:29,405
Can't stop, Eugene!
335
00:16:32,408 --> 00:16:33,409
Uh-oh.
336
00:16:34,785 --> 00:16:35,995
911, what's your emergency?
337
00:16:36,078 --> 00:16:38,414
{\an8}Eugene just got crushed
in a freak accident!
338
00:16:40,499 --> 00:16:42,793
- This way. He's over here.
- What happened?
339
00:16:42,877 --> 00:16:44,879
We still aren't sure,
but it was definitely an accident.
340
00:16:44,962 --> 00:16:47,381
Howard hit the brakes on the forklift
and it just didn't stop,
341
00:16:47,465 --> 00:16:48,966
{\an8}pinned Eugene up against the wall.
342
00:16:49,634 --> 00:16:51,719
Uh, Rox, check him out
for possible crush injuries.
343
00:16:51,802 --> 00:16:53,804
Ry, Blue,
see if you can get that thing off him.
344
00:16:53,888 --> 00:16:54,972
On it.
345
00:16:55,056 --> 00:16:56,432
Right. Here they come, sir.
346
00:16:56,515 --> 00:16:57,516
LifePak.
347
00:16:58,059 --> 00:16:59,644
Just hang in there, sir.
We're going to help you.
348
00:16:59,727 --> 00:17:01,979
- Who was driving this thing?
- I was, but it wouldn't stop.
349
00:17:02,063 --> 00:17:03,064
He'll be all right.
350
00:17:04,273 --> 00:17:05,524
I know y'all from somewhere?
351
00:17:05,608 --> 00:17:07,235
Y'all came out when we lost our boat.
352
00:17:07,318 --> 00:17:09,862
Freak dynamite incident.
353
00:17:09,946 --> 00:17:11,697
Can you move your hands for me, Eugene?
354
00:17:11,781 --> 00:17:13,866
Okay, that's good. Just hang in there.
355
00:17:13,950 --> 00:17:15,618
- It's hard to breathe.
- I'm so sorry, Eugene.
356
00:17:15,701 --> 00:17:17,453
I promised I hit the brakes.
I swear I hit the brakes.
357
00:17:17,536 --> 00:17:19,247
It's okay. It's okay.
358
00:17:19,330 --> 00:17:21,082
Just stay calm.
I'm putting you on a LifePak.
359
00:17:22,166 --> 00:17:25,169
- How we doing, Rox?
- Good news is he can still move his limbs.
360
00:17:25,253 --> 00:17:27,046
It doesn't look like
the blades punctured him
361
00:17:27,129 --> 00:17:29,340
or that he has crush injuries,
but he's struggling to breathe.
362
00:17:29,423 --> 00:17:31,634
I don't think his lungs can expand
with all this pressure.
363
00:17:31,717 --> 00:17:34,053
- Let's get this thing off of him.
- No can do, Cap.
364
00:17:34,136 --> 00:17:36,556
Howard said they tried
to move it earlier and it got stuck.
365
00:17:36,639 --> 00:17:38,975
Yes sir, that's correct.
366
00:17:40,184 --> 00:17:42,812
Yeah, the blades are probably stuck
in the rebar and the concrete.
367
00:17:42,895 --> 00:17:44,897
Let's try and dig out around,
see if we can roll this back.
368
00:17:44,981 --> 00:17:46,691
- Yes, sir.
- Yeah.
369
00:17:48,734 --> 00:17:51,320
Poor Eugene. Part of me feels responsible.
370
00:17:51,404 --> 00:17:53,322
You are responsible.
371
00:17:53,406 --> 00:17:54,865
We've got to hurry.
372
00:17:54,949 --> 00:17:57,368
He's running out of air.
373
00:18:03,499 --> 00:18:05,334
Blade is as free as it's gonna get.
374
00:18:05,418 --> 00:18:06,419
Let's give it a shot.
375
00:18:06,502 --> 00:18:07,712
All right. Hold him steady.
376
00:18:08,796 --> 00:18:10,881
Howard, let's roll it back.
377
00:18:10,965 --> 00:18:12,091
Nice and easy.
378
00:18:14,594 --> 00:18:15,678
Pull him back. Let's go.
379
00:18:22,810 --> 00:18:24,979
- Kill it! Kill it! Whoa, whoa!
- Crap.
380
00:18:25,062 --> 00:18:27,398
- Engine died.
- Damn!
381
00:18:29,525 --> 00:18:31,527
Hey, Eugene. Eugene, wake up!
382
00:18:31,611 --> 00:18:33,362
Okay, O2 is at 81% and dropping.
383
00:18:33,446 --> 00:18:35,072
Patient's asphyxiating, Cap.
384
00:18:35,156 --> 00:18:36,282
Tay, let's get him on O2.
385
00:18:36,365 --> 00:18:37,908
- Yeah.
- All right, new plan.
386
00:18:37,992 --> 00:18:39,201
Bring in the engine!
387
00:18:44,123 --> 00:18:46,459
Hurry, hurry, let's hustle.
388
00:18:46,542 --> 00:18:47,918
Okay.
389
00:18:48,002 --> 00:18:49,170
Line's secure.
390
00:18:49,253 --> 00:18:51,047
Hit it.
391
00:18:57,219 --> 00:18:58,888
It's working.
The blades are coming out!
392
00:18:59,764 --> 00:19:01,515
Keep going. He's almost free!
393
00:19:06,729 --> 00:19:08,856
- That's it, you're clear!
- Yep, no impalement.
394
00:19:08,939 --> 00:19:11,734
Both blades missed him.
All right, let's get him on the stretcher!
395
00:19:14,945 --> 00:19:16,781
Yep, easy, easy. Coming down.
396
00:19:16,864 --> 00:19:17,865
There you go.
397
00:19:18,366 --> 00:19:19,825
Okay.
398
00:19:21,077 --> 00:19:22,662
Great, O2 is rising.
399
00:19:22,745 --> 00:19:24,121
Here we go.
400
00:19:25,081 --> 00:19:26,374
Oh, thank God.
401
00:19:26,874 --> 00:19:29,418
What happened?
402
00:19:29,502 --> 00:19:32,254
You lost consciousness there for a second,
but you're gonna be okay.
403
00:19:32,338 --> 00:19:34,298
Can you take this off of me?
I don't need it.
404
00:19:36,217 --> 00:19:38,511
Do you think I'll be able to work?
405
00:19:38,594 --> 00:19:40,388
Not for a while, buddy.
406
00:19:41,472 --> 00:19:42,932
All right, let's travel him.
407
00:19:43,015 --> 00:19:46,394
All right, 113, we're on the move.
Move that truck back.
408
00:19:46,477 --> 00:19:47,561
Go get the chain.
409
00:19:48,187 --> 00:19:50,314
Excuse me,
there's something we got to say.
410
00:19:50,898 --> 00:19:53,317
- Okay, can it wait?
- No, ma'am, I'm afraid it can't.
411
00:19:53,401 --> 00:19:56,445
It's about the accident.
Those brake lines that failed--
412
00:19:56,529 --> 00:19:58,698
Yeah, you've been complaining
about them for months.
413
00:19:59,281 --> 00:20:01,158
The truth is,
I did more than just complain--
414
00:20:01,242 --> 00:20:03,369
Yeah, and you tried to warn us...
415
00:20:03,452 --> 00:20:06,247
- Okay.
- ...and management did nothing.
416
00:20:06,330 --> 00:20:08,666
So now the company's gonna have to pay.
417
00:20:12,169 --> 00:20:13,170
Did you see that?
418
00:20:14,380 --> 00:20:15,673
- Yeah.
- He winked!
419
00:20:15,756 --> 00:20:17,842
- I saw it.
- Son of a bitch snaked our score!
420
00:20:17,925 --> 00:20:20,261
I told you you talk too much!
421
00:20:20,928 --> 00:20:22,513
I don't even wanna know.
422
00:20:25,266 --> 00:20:28,436
By prayer and supplication
with thanksgiving,
423
00:20:28,519 --> 00:20:31,272
let your request be made known unto God.
424
00:20:31,355 --> 00:20:33,357
Very nice, Blythe.
425
00:20:33,441 --> 00:20:35,985
I believe that was word perfect.
426
00:20:36,068 --> 00:20:37,820
Thank you, Mrs. Dawkins.
427
00:20:37,903 --> 00:20:39,530
I-I-I wanted to get it right.
428
00:20:39,613 --> 00:20:42,783
Well, please call me Vivian, and you know
429
00:20:42,867 --> 00:20:45,453
you don't actually have
to have the verses memorized.
430
00:20:45,536 --> 00:20:49,957
Oh, I-I thought that that's
what y'all always did in your Bible study.
431
00:20:50,040 --> 00:20:53,544
That's what Vivian lets folks believe,
to keep out the faint of heart.
432
00:20:53,627 --> 00:20:55,880
But most of the time
we just gossip instead.
433
00:20:55,963 --> 00:20:57,715
Oh, that's not true, Nina.
434
00:20:57,798 --> 00:21:00,551
Well, fine,
then I won't tell you what I just heard.
435
00:21:00,634 --> 00:21:02,011
Oh.
436
00:21:02,094 --> 00:21:04,764
Uh, well. It's mostly true.
437
00:21:05,765 --> 00:21:08,976
Either way, I'm just,
I'm so grateful for your generous pledge
438
00:21:09,059 --> 00:21:10,853
for the new pediatric wing
at the hospital.
439
00:21:11,979 --> 00:21:14,148
It means so much
to the Raleigh Foundation.
440
00:21:14,231 --> 00:21:16,734
Of course, anything for the children.
441
00:21:16,817 --> 00:21:18,527
So what was it?
442
00:21:18,611 --> 00:21:20,988
- What did you hear?
- An earworm?
443
00:21:21,071 --> 00:21:22,198
Oh.
444
00:21:22,281 --> 00:21:23,866
Listen to this.
445
00:21:24,784 --> 00:21:26,994
♪ Hey, Lady B, listen to me ♪
446
00:21:27,077 --> 00:21:28,954
My au pair told me about it.
447
00:21:29,038 --> 00:21:32,666
Oh, okay, so apparently some
washed-up singer wrote a hate track
448
00:21:32,750 --> 00:21:35,419
about someone in Nashville society.
449
00:21:35,503 --> 00:21:37,880
And now everyone's trying
to figure out who it is.
450
00:21:37,963 --> 00:21:42,635
Cheating, shoplifting, drugs, whoever
this is will have some explaining to do.
451
00:21:42,718 --> 00:21:45,054
Well, whoever this is,
is gonna have to move to Timbuktu.
452
00:21:45,137 --> 00:21:46,263
She's finished.
453
00:21:51,060 --> 00:21:52,061
Yeah.
454
00:21:56,941 --> 00:21:59,527
- Oh, excuse me, y'all.
- Oh, take it, dear.
455
00:22:00,486 --> 00:22:02,905
Charlie, um, please tell me
that you found out
456
00:22:02,988 --> 00:22:04,907
who's, uh, giving Dixie all my secrets.
457
00:22:04,990 --> 00:22:08,661
Right now, all I can tell you is that
someone close to you is betraying you.
458
00:22:08,744 --> 00:22:10,913
I mean, let's face it, Blythe,
not many people know
459
00:22:10,996 --> 00:22:13,582
about your teen klepto days
or that incident at Yale.
460
00:22:13,666 --> 00:22:14,750
I know, not even Donnie.
461
00:22:14,834 --> 00:22:17,419
You know, it's especially curious.
Since your father and I had
462
00:22:17,503 --> 00:22:19,046
those records sealed years ago.
463
00:22:19,129 --> 00:22:20,714
Okay, so... Oh, okay...
464
00:22:20,798 --> 00:22:23,175
So, um, what-what do you suggest
that I do next?
465
00:22:23,259 --> 00:22:26,178
Uh, maybe you can have your lawyer
put a gag order on her.
466
00:22:26,262 --> 00:22:28,848
Well, I tried to, but they said that I had
to prove it's a slander, which--
467
00:22:28,931 --> 00:22:30,015
It's not.
468
00:22:30,850 --> 00:22:33,727
Have you talked to her, asked her
what she wants to make this go away?
469
00:22:33,811 --> 00:22:36,856
No. Donnie and I haven't had the stomach
enough to sit down with her yet.
470
00:22:36,939 --> 00:22:40,276
Well, in my professional opinion,
it's time you did.
471
00:22:45,948 --> 00:22:47,449
All right, diss track number two,
take five.
472
00:22:47,533 --> 00:22:49,243
All right, Sammy,
let's take it from the top.
473
00:22:49,326 --> 00:22:52,454
And, um, try bringing in the drums
on "legs open all day."
474
00:22:52,538 --> 00:22:54,540
Okay.
475
00:22:55,833 --> 00:22:56,917
Hey, Sammy.
476
00:22:57,418 --> 00:22:59,420
- Oh. Hey, Blue.
- Hi, Mama.
477
00:22:59,503 --> 00:23:02,256
Hey, baby. Um, one second.
478
00:23:03,257 --> 00:23:04,466
Hey.
479
00:23:05,634 --> 00:23:07,428
Uh, Sammy, let's take five.
480
00:23:07,511 --> 00:23:10,514
- Maybe grab me a ginger tea.
- Oh, sure thing, boss.
481
00:23:13,809 --> 00:23:15,978
You know what I call that?
482
00:23:16,562 --> 00:23:18,188
Respect.
483
00:23:19,148 --> 00:23:22,401
It's amazing how one viral hit
changes everything.
484
00:23:22,484 --> 00:23:24,194
That's kind of why I came.
485
00:23:24,278 --> 00:23:27,114
- I want you to stop this.
- I'm in the middle of a session.
486
00:23:28,365 --> 00:23:31,785
I'm begging you,
please don't drop another diss track.
487
00:23:34,038 --> 00:23:35,331
And why not?
488
00:23:35,414 --> 00:23:38,167
'Cause the last one really hurt
Dad and Blythe.
489
00:23:38,250 --> 00:23:40,836
Yeah, well, the truth usually does,
doesn't it?
490
00:23:41,420 --> 00:23:42,922
Just wait till they hear the next one.
491
00:23:43,005 --> 00:23:46,091
You keep going, you'll destroy any chance
I have with this new family.
492
00:23:46,592 --> 00:23:47,968
Don't you get it?
493
00:23:48,636 --> 00:23:50,554
I am not the one trying to destroy it.
494
00:23:50,638 --> 00:23:52,222
- They are.
- That's not true.
495
00:23:52,848 --> 00:23:54,975
God, their so-called "rules"
say we all can't so much as be
496
00:23:55,059 --> 00:23:56,685
in the same room together.
497
00:23:56,769 --> 00:23:59,146
I could defy them and show up anyway.
498
00:23:59,229 --> 00:24:00,397
Well, what does that mean?
499
00:24:01,231 --> 00:24:03,817
Me and your father in a screaming match
at your wedding?
500
00:24:04,652 --> 00:24:06,820
And how about the birth
of your first child?
501
00:24:07,696 --> 00:24:09,990
You are gonna have
to choose your father or me
502
00:24:10,074 --> 00:24:14,370
every time and break
your Mama's heart or Don's.
503
00:24:14,453 --> 00:24:16,246
Now, does that seem nice?
504
00:24:16,956 --> 00:24:20,084
- I hadn't thought that far out.
- Yeah, well, I have.
505
00:24:20,834 --> 00:24:22,920
And believe it or not, Son,
I am not trying
506
00:24:23,003 --> 00:24:24,672
to destroy your chance at a family.
507
00:24:24,755 --> 00:24:26,215
I'm trying to save it.
508
00:24:26,298 --> 00:24:27,424
How?
509
00:24:28,217 --> 00:24:32,012
You do not need to worry yourself
with that right now.
510
00:24:33,097 --> 00:24:34,932
You just need to let your mama cook.
511
00:24:40,813 --> 00:24:43,857
- Moment of truth, Elena.
- Moment of truth.
512
00:24:43,941 --> 00:24:47,987
We have Fiery Frank's, which you've so
mistakenly claimed is the hottest in town.
513
00:24:48,070 --> 00:24:52,533
And Lily's Hot Chicken, which is
about to melt your pretty little face off.
514
00:24:52,616 --> 00:24:54,159
Yeah, right.
515
00:24:54,743 --> 00:24:55,828
All right, let's do this.
516
00:24:55,911 --> 00:24:59,289
Oh, hold on, we need a system
to keep each other honest.
517
00:24:59,957 --> 00:25:03,836
A truth serum.
Whoever needs it to cool down, loses.
518
00:25:03,919 --> 00:25:05,170
You brought your own milk?
519
00:25:05,796 --> 00:25:09,466
- Is that psycho?
- Not, if you're serious about spice.
520
00:25:09,550 --> 00:25:11,135
- Wow.
- All right.
521
00:25:11,218 --> 00:25:13,303
I hope you're ready
to touch up your makeup
522
00:25:13,387 --> 00:25:15,347
because you're gonna
be crying spicy tears.
523
00:25:16,682 --> 00:25:18,225
Enjoy Frank's.
524
00:25:18,308 --> 00:25:19,435
I will.
525
00:25:22,771 --> 00:25:24,523
- Oh, my God!
- Watch this.
526
00:25:27,317 --> 00:25:28,944
♪ Coming in hot ♪
527
00:25:29,028 --> 00:25:30,195
No sweat.
528
00:25:30,904 --> 00:25:32,072
There it is.
529
00:25:34,116 --> 00:25:35,784
Mmm.
530
00:25:35,868 --> 00:25:37,536
- That's crazy.
- A little bit of sweat.
531
00:25:37,619 --> 00:25:39,038
You're hyperventilating.
532
00:25:39,121 --> 00:25:40,664
Drink your milk, girl.
533
00:25:40,748 --> 00:25:42,249
Wow. Mmm.
534
00:25:45,627 --> 00:25:47,129
It's torture.
535
00:25:47,212 --> 00:25:49,048
I can't feel my lips.
536
00:25:49,131 --> 00:25:53,719
So I guess, uh... [exhales] ...I can't
handle yours and you can't handle mine.
537
00:25:53,802 --> 00:25:56,430
So what does that mean?
It's a tie?
538
00:25:56,513 --> 00:25:58,348
I think it means we've met our match.
539
00:25:59,266 --> 00:26:05,397
Also, this may just be the spice talking,
but I feel so connected to you right now.
540
00:26:09,818 --> 00:26:13,197
- Yeah, chances are it's the spice.
- What do you mean?
541
00:26:14,448 --> 00:26:18,577
Capsaicin releases endorphins,
which are a bonding agent.
542
00:26:19,661 --> 00:26:22,039
So you're saying we have chemistry.
543
00:26:22,122 --> 00:26:25,250
I'm saying we're feeling
what chemistry tells us to.
544
00:26:28,003 --> 00:26:30,881
Boy, you're a real romantic.
545
00:26:33,967 --> 00:26:36,095
And it pretty much went downhill
from there.
546
00:26:36,178 --> 00:26:38,472
I don't know how I got on a rant
547
00:26:38,555 --> 00:26:43,185
about sweat glands and pheromones,
but she was definitely leaning out.
548
00:26:43,268 --> 00:26:45,312
Oh, Roxie, no.
549
00:26:45,896 --> 00:26:48,565
And it's a bummer too,
because we were really hitting it off.
550
00:26:48,649 --> 00:26:50,234
Until you sabotaged it.
551
00:26:50,317 --> 00:26:52,611
Why would I blow something up
that was going so well?
552
00:26:52,694 --> 00:26:54,071
Uh, I don't know.
553
00:26:54,571 --> 00:26:55,781
Because it was going so well.
554
00:26:55,864 --> 00:26:57,324
Stupid.
555
00:26:58,158 --> 00:27:00,702
Hey, that girl you were telling us about
at the firehouse
556
00:27:00,786 --> 00:27:03,163
from New York, what was her name?
557
00:27:03,247 --> 00:27:04,456
- Anjuli.
- Mmm.
558
00:27:04,540 --> 00:27:05,874
Tell me about her.
559
00:27:07,000 --> 00:27:12,965
She was a Broadway
playwright and she was brilliant.
560
00:27:13,048 --> 00:27:14,967
Witty.
561
00:27:16,343 --> 00:27:18,137
- I was crazy about her.
- Hmm.
562
00:27:19,763 --> 00:27:21,807
- I was gonna marry her.
- No way.
563
00:27:21,890 --> 00:27:22,975
Yep.
564
00:27:23,559 --> 00:27:25,060
I had the ring and everything.
565
00:27:25,978 --> 00:27:27,104
What happened?
566
00:27:28,230 --> 00:27:32,818
What happened is, it turns out she
was sleeping with her stage manager.
567
00:27:32,901 --> 00:27:34,319
Girl, I'm so sorry.
568
00:27:35,612 --> 00:27:37,239
I'm used to it.
569
00:27:38,073 --> 00:27:41,743
All relationships end in a ball of fire.
570
00:27:42,578 --> 00:27:45,747
Hey, Blue, we're trying
to have a conversation here.
571
00:27:45,831 --> 00:27:46,957
Oh, I'm sorry. Was that too loud?
572
00:27:47,040 --> 00:27:48,417
- A little bit.
- My bad.
573
00:27:48,500 --> 00:27:50,002
Y'all want some smoothie, ginger-carrot?
574
00:27:50,085 --> 00:27:51,503
I'm good. Thanks, Blue.
575
00:27:55,674 --> 00:27:57,593
And it still hurts to talk about her.
576
00:27:59,386 --> 00:28:01,680
I'm just not--
577
00:28:02,931 --> 00:28:04,224
Babe!
578
00:28:05,392 --> 00:28:06,643
Sorry, just cleaning it.
579
00:28:07,561 --> 00:28:10,105
You haven't talked to him
about moving out, have you?
580
00:28:10,647 --> 00:28:11,899
I'm getting to it.
581
00:28:18,906 --> 00:28:20,365
911, what's your emergency?
582
00:28:20,449 --> 00:28:21,825
{\an8}I'm stuck.
583
00:28:21,909 --> 00:28:22,951
Stuck where?
584
00:28:23,035 --> 00:28:25,704
Uh, on the floor.
I kind of fell and now I can't get up.
585
00:28:25,787 --> 00:28:27,289
Okay, I'm gonna get you help.
586
00:28:27,372 --> 00:28:31,126
- Tell me your name and address.
- Uh, Joe, Joe Kenton.
587
00:28:31,209 --> 00:28:32,961
34 Old Port Lane.
588
00:28:33,045 --> 00:28:36,089
Apartment 1... 1C.
589
00:28:36,173 --> 00:28:37,883
Hi, Joe, I'm Cammie. Help is on the way.
590
00:28:37,966 --> 00:28:40,302
Do you have
any preexisting health conditions?
591
00:28:40,802 --> 00:28:42,220
You could say that.
592
00:28:45,015 --> 00:28:47,851
Joe's in 1C. He's a bit of a shut-in.
593
00:28:47,935 --> 00:28:49,728
I hadn't seen him
since the day he moved in.
594
00:28:49,811 --> 00:28:51,396
Joe.
595
00:28:53,482 --> 00:28:55,525
Nashville FD. We're here to help.
596
00:28:55,609 --> 00:28:56,777
In here.
597
00:29:01,198 --> 00:29:04,284
I'm Roxie. You must be Joe.
How are you feeling?
598
00:29:04,368 --> 00:29:09,206
Uh, I banged my shoulder pretty good on
the coffee table, but mostly embarrassed.
599
00:29:09,289 --> 00:29:11,333
There's nothing
to be embarrassed about, sir.
600
00:29:11,416 --> 00:29:13,752
Accidents happen. Let's get him up.
601
00:29:13,835 --> 00:29:16,046
- Ry, Blue, will you give him a hand?
- Yeah.
602
00:29:16,755 --> 00:29:17,965
Watch the glass, Blue.
603
00:29:18,048 --> 00:29:20,842
Yeah, Reardon, we're gonna need
that bariatric transport--
604
00:29:22,594 --> 00:29:24,221
Bring the corner of that couch over.
605
00:29:25,263 --> 00:29:27,015
Watch the leg.
606
00:29:27,099 --> 00:29:28,517
- There you go.
- Doc.
607
00:29:33,397 --> 00:29:36,024
If Chloe could see me now.
608
00:29:36,108 --> 00:29:39,528
- Sir, you want us to call her?
- No, she's my ex.
609
00:29:40,821 --> 00:29:44,157
I-I know what you're all thinking,
but I didn't always look like this.
610
00:29:44,241 --> 00:29:46,326
- No one's thinking that, Joe.
- Yeah, yeah, I would be.
611
00:29:46,410 --> 00:29:47,911
- We're gonna check you out, okay?
- Mm-hmm.
612
00:29:47,995 --> 00:29:51,164
I moved in here
when Chloe broke up with me.
613
00:29:51,248 --> 00:29:54,334
- Then I let myself go.
- Relationships are hard.
614
00:29:54,418 --> 00:29:56,586
Trust me, I get it.
615
00:29:58,672 --> 00:30:01,341
Are you experiencing any pain
after the fall?
616
00:30:01,425 --> 00:30:04,052
- I guess in my arm a little.
- Tay, check it.
617
00:30:04,136 --> 00:30:07,931
Chloe said she didn't want to stand by
and watch me sabotage the relationship.
618
00:30:08,932 --> 00:30:10,475
I had commitment issues.
619
00:30:10,559 --> 00:30:13,687
- Hey, Joe, can you lift your arm for me?
- Oh.
620
00:30:13,770 --> 00:30:15,272
You must have cut yourself
in the fall.
621
00:30:15,355 --> 00:30:17,315
What's that? Is that my blood?
But... [stammers] ...why is it white?
622
00:30:17,399 --> 00:30:19,693
It looks like milk or something.
623
00:30:19,776 --> 00:30:21,653
- Tay, check his blood glucose.
- Oh, no.
624
00:30:25,073 --> 00:30:27,993
- All right, just take a deep breath, Joe.
- All right, quick pinch, Joe.
625
00:30:28,076 --> 00:30:29,661
- Ready? One, two, three.
- Mm-hmm.
626
00:30:34,082 --> 00:30:35,083
598.
627
00:30:35,167 --> 00:30:36,418
Is that bad?
628
00:30:36,501 --> 00:30:38,920
It means that insulin deficiency is
causing fat to release
629
00:30:39,004 --> 00:30:40,047
into the bloodstream.
630
00:30:40,130 --> 00:30:41,757
That's what's making the blood white.
631
00:30:41,840 --> 00:30:43,675
It can lead to a heart attack or a stroke.
632
00:30:43,759 --> 00:30:45,635
Even my blood's fat.
633
00:30:45,719 --> 00:30:47,596
- Hey.
- Good job, Joe.
634
00:30:47,679 --> 00:30:51,266
- This is it. My rock bottom.
- No, no, no, no.
635
00:30:52,142 --> 00:30:56,104
Starting right now, I'm gonna...
636
00:30:58,190 --> 00:31:00,192
- Joe.
- Ry.
637
00:31:00,275 --> 00:31:01,735
Can you smile for me?
638
00:31:02,402 --> 00:31:03,820
Lopsided smile.
639
00:31:03,904 --> 00:31:05,280
Cap, I think he's having a stroke.
640
00:31:05,363 --> 00:31:08,575
A stroke? I gave myself a stroke?
641
00:31:08,658 --> 00:31:10,744
Good news is we're still
in the golden hour.
642
00:31:10,827 --> 00:31:12,579
Cap, we need to get him
to the hospital right now.
643
00:31:12,662 --> 00:31:14,706
All right, you heard her. Let's hustle up.
644
00:31:18,210 --> 00:31:19,544
What?
645
00:31:21,671 --> 00:31:24,424
All right. One, two, lift.
646
00:31:24,508 --> 00:31:26,134
All right, now put him down nice and easy.
647
00:31:27,677 --> 00:31:29,096
All right, let's go! Let's go!
648
00:31:32,432 --> 00:31:34,976
Yep. Okay, here we go.
649
00:31:38,855 --> 00:31:40,941
Okay, okay. Back, back, back, back.
650
00:31:43,568 --> 00:31:45,028
Try. Give that a go.
651
00:31:45,570 --> 00:31:47,072
All right. Stop, stop, stop.
652
00:31:47,155 --> 00:31:48,490
Back, back.
653
00:31:48,573 --> 00:31:52,035
Okay, uh, Cap, we're not getting
through this door.
654
00:31:52,119 --> 00:31:53,203
Then we make it bigger.
655
00:31:59,000 --> 00:32:00,544
Let's go. Let's go.
656
00:32:04,756 --> 00:32:07,134
- How are we feeling, Joe?
- Not so good.
657
00:32:07,759 --> 00:32:10,387
- Tay, administer the tPA.
- Yeah.
658
00:32:11,805 --> 00:32:14,182
We gotta hustle, boys.
Just a little more should do it.
659
00:32:14,266 --> 00:32:15,350
Okay, Joe.
660
00:32:15,433 --> 00:32:18,186
This medication is gonna break up the clot
that's causing you to have a stroke.
661
00:32:18,270 --> 00:32:21,022
It's hopefully gonna buy us a few
more minutes to get you to the hospital.
662
00:32:27,529 --> 00:32:29,239
There we go! Let's move it!
663
00:32:32,409 --> 00:32:33,410
Got it?
664
00:32:33,994 --> 00:32:35,203
Nice.
665
00:32:36,580 --> 00:32:37,831
Just hang on, Joe.
666
00:32:37,914 --> 00:32:38,957
So bright.
667
00:32:39,040 --> 00:32:42,294
Haven't been outside in years.
668
00:32:42,377 --> 00:32:43,670
I'm sorry about that.
669
00:32:43,753 --> 00:32:46,047
No, it feels good.
670
00:32:46,590 --> 00:32:49,134
Joe, your smile's looking better.
671
00:32:49,217 --> 00:32:50,677
You sound better too.
672
00:32:51,344 --> 00:32:52,637
What does that mean?
673
00:32:52,721 --> 00:32:54,014
It means the medicine is working
674
00:32:54,097 --> 00:32:56,683
and we're gonna get you
to the hospital inside of the golden hour.
675
00:32:56,766 --> 00:32:58,143
Am I gonna be okay?
676
00:32:58,226 --> 00:33:00,896
Yeah, I really hope so.
677
00:33:14,701 --> 00:33:17,621
- Dix, thanks for coming.
- Yeah, of course.
678
00:33:18,330 --> 00:33:20,624
You know, usually when you invite somebody
to your family table,
679
00:33:20,707 --> 00:33:22,667
you offer them something
a little stronger than water.
680
00:33:22,751 --> 00:33:24,669
Yeah, well, we've all seen you drink
and we'd like you
681
00:33:24,753 --> 00:33:27,005
- to remember this conversation.
- Blythe.
682
00:33:28,423 --> 00:33:31,092
So, what shall we talk about?
683
00:33:31,801 --> 00:33:35,055
- Your sorry excuse for a song.
- Oh, you didn't like that?
684
00:33:35,138 --> 00:33:38,683
Well, it's a good thing millions
of my new followers disagree.
685
00:33:39,184 --> 00:33:41,770
And you should see some
of these comments.
686
00:33:42,562 --> 00:33:45,106
"Tell us who this bitch Lady B is.
687
00:33:45,190 --> 00:33:46,733
We want names.
688
00:33:46,816 --> 00:33:49,945
Give us the face." You know,
and so on.
689
00:33:50,028 --> 00:33:52,072
We know there's something
you want from both of us.
690
00:33:52,155 --> 00:33:53,865
Do you now?
691
00:33:53,949 --> 00:33:56,785
You ended your last message
with "done, done."
692
00:33:56,868 --> 00:33:58,828
Well, I knew you would catch that, DonDon.
693
00:33:58,912 --> 00:33:59,913
Mmm.
694
00:33:59,996 --> 00:34:02,290
We've always had
a very special connection.
695
00:34:02,374 --> 00:34:03,833
What's your price?
696
00:34:05,252 --> 00:34:07,045
What's it gonna take
to make all this go away?
697
00:34:07,128 --> 00:34:09,297
A million bucks.
698
00:34:09,381 --> 00:34:11,049
One million dollars?
699
00:34:11,132 --> 00:34:15,262
One million was what I was gonna say
until I hit 20 million views
700
00:34:15,345 --> 00:34:18,932
on YouTube and now my label thinks
this next track is gonna be even bigger.
701
00:34:19,015 --> 00:34:21,851
So now it's two million.
702
00:34:21,935 --> 00:34:24,020
So this is... It's all about money, huh?
703
00:34:24,104 --> 00:34:28,900
No, there is one other form of payment
that I would be willing to accept.
704
00:34:28,984 --> 00:34:31,861
- And what is that?
- End this banishment.
705
00:34:32,445 --> 00:34:38,368
Let me back into the firehouse, to family
gatherings, to the parties with our boys.
706
00:34:38,451 --> 00:34:40,078
That's what this is about?
707
00:34:40,662 --> 00:34:42,789
Look, I am not gonna lie, Don.
708
00:34:43,456 --> 00:34:45,000
It hurts being alone.
709
00:34:46,334 --> 00:34:48,128
I want us to be a family.
710
00:34:48,211 --> 00:34:52,299
I mean, a messed up one at that,
but aren't they all anyway?
711
00:34:53,800 --> 00:34:55,176
And that would end this?
712
00:34:57,137 --> 00:34:59,598
Yeah. That would end this.
713
00:35:04,185 --> 00:35:05,186
What do you think?
714
00:35:08,106 --> 00:35:09,941
I'd rather pay the two million dollars.
715
00:35:13,486 --> 00:35:17,991
Well, either way, it is a bargain
to spare you from what's coming next.
716
00:35:18,658 --> 00:35:21,244
- Wanna hear what my next track is about?
- Not really.
717
00:35:21,328 --> 00:35:24,080
It's about everything she got up to,
and on top of,
718
00:35:24,164 --> 00:35:26,291
during the break in her perfect marriage.
719
00:35:27,500 --> 00:35:29,794
Each verse is about a different guy.
720
00:35:31,171 --> 00:35:34,591
- How many verses are we talking about?
- Oh, you'll get to hear it soon enough.
721
00:35:35,258 --> 00:35:37,302
Do you know?
My favorite is the last verse.
722
00:35:37,969 --> 00:35:39,929
"Lady B likes her first responder,
723
00:35:40,013 --> 00:35:43,016
but Mr. Old Money has been
around much longer."
724
00:35:51,274 --> 00:35:55,945
Well, I can see you two have a lot
to discuss.
725
00:35:56,029 --> 00:35:59,240
But I expect an answer
by Friday or the song drops.
726
00:35:59,324 --> 00:36:02,410
Oh, and so does the question mark.
727
00:36:03,328 --> 00:36:05,580
Because my public wants names
and, you know,
728
00:36:05,664 --> 00:36:08,875
you gotta give the public what they want.
729
00:36:18,760 --> 00:36:21,262
♪ I still hear you in my song
Don't know why ♪
730
00:36:21,888 --> 00:36:24,057
♪ I open my mouth, you slide by ♪
731
00:36:28,061 --> 00:36:30,563
Roxie. Uh, what are you doing here?
732
00:36:31,439 --> 00:36:32,941
I just wanna talk.
733
00:36:34,025 --> 00:36:35,110
Um, come in.
734
00:36:41,950 --> 00:36:43,326
Whoa, what happened?
735
00:36:45,495 --> 00:36:48,998
Oh, uh, I'm making that video
that I told you about,
736
00:36:49,082 --> 00:36:50,583
uh, showing people how
to cover up their scars.
737
00:36:50,667 --> 00:36:51,835
Oh, yeah.
738
00:36:51,918 --> 00:36:53,294
It's awesome.
739
00:36:54,337 --> 00:36:55,839
God knows we all have them.
740
00:36:56,548 --> 00:36:59,801
So, what do you wanna talk about?
741
00:37:01,720 --> 00:37:05,223
The other day,
I know the chicken date got weird.
742
00:37:05,306 --> 00:37:06,850
It's nobody's fault.
743
00:37:06,933 --> 00:37:10,186
Sometimes it's just bad chemistry, right?
744
00:37:10,270 --> 00:37:12,230
I see what you did there.
745
00:37:12,313 --> 00:37:13,690
- Mmm.
- I deserve that.
746
00:37:13,773 --> 00:37:17,610
Um, look,
I think we do have chemistry, okay?
747
00:37:18,111 --> 00:37:19,738
Like a lot of chemistry.
748
00:37:20,655 --> 00:37:22,490
This past month we've been texting and...
749
00:37:24,033 --> 00:37:26,453
I haven't laughed
this much in a long time.
750
00:37:27,036 --> 00:37:29,289
So then why did you tank the date?
751
00:37:31,291 --> 00:37:33,209
Because I was afraid.
752
00:37:33,293 --> 00:37:35,295
And I do what I do.
753
00:37:36,838 --> 00:37:38,339
Sabotaged it.
754
00:37:39,424 --> 00:37:40,842
So then why are you here now?
755
00:37:41,968 --> 00:37:46,931
Today, we got this call
where somebody was making choices.
756
00:37:48,308 --> 00:37:51,561
Choices that were cutting him off
from special things in his life.
757
00:37:52,687 --> 00:37:54,355
And I don't wanna do that.
758
00:37:56,065 --> 00:37:57,817
What I'm trying to say is...
759
00:37:59,652 --> 00:38:02,280
would you go on another date
with me, Elena?
760
00:38:03,406 --> 00:38:07,160
- Um...
- You're really making me sweat here.
761
00:38:07,243 --> 00:38:09,788
Okay, please don't talk
about your glands again.
762
00:38:10,914 --> 00:38:14,334
Yes, I'll go on another date with you.
763
00:38:15,084 --> 00:38:16,461
But on one condition.
764
00:38:17,212 --> 00:38:21,007
- Name it.
- I need a model for my video.
765
00:38:23,843 --> 00:38:26,846
- Okay, deal.
- Okay.
766
00:38:28,973 --> 00:38:32,769
♪ Been staying stuck, been stealing luck ♪
767
00:38:34,395 --> 00:38:37,148
- Oh, damn, we have a problem.
- What?
768
00:38:37,232 --> 00:38:41,653
You look way too sexy with a scar.
769
00:38:41,736 --> 00:38:43,613
Shut up.
770
00:38:50,453 --> 00:38:52,497
I'm so ready for bed.
771
00:38:52,580 --> 00:38:54,874
I am bone-tired.
772
00:38:56,376 --> 00:38:59,462
- What the hell is that?
- Growth helmet.
773
00:38:59,963 --> 00:39:04,425
But...
A-Are you losing your hair?
774
00:39:04,509 --> 00:39:06,219
No, and I don't intend to.
775
00:39:06,302 --> 00:39:09,347
So, why-why do you have it?
776
00:39:09,430 --> 00:39:13,309
Because it's my secret weapon
to maximize thickness and luster.
777
00:39:13,393 --> 00:39:16,646
I guess now that we're living together,
you're figuring out all my dirty secrets.
778
00:39:17,939 --> 00:39:21,776
Listen, um, I'm not so sure
that's a good thing.
779
00:39:21,860 --> 00:39:22,861
What do you mean?
780
00:39:24,779 --> 00:39:27,282
I mean that you need to find a new place.
781
00:39:28,241 --> 00:39:30,493
You're kicking me out? Why?
782
00:39:30,577 --> 00:39:35,081
[Because I don't think that seeing what's
behind the proverbial shower curtain
783
00:39:35,164 --> 00:39:36,916
is the best thing
for our relationship yet.
784
00:39:37,000 --> 00:39:38,459
You mean my hair care regimen.
785
00:39:38,543 --> 00:39:42,672
That and the singing and the blending
786
00:39:42,755 --> 00:39:44,507
- and the whistling.
- Wow.
787
00:39:44,591 --> 00:39:46,593
It's all kind of been giving me the ick.
788
00:39:46,676 --> 00:39:49,512
- Wait, are you breaking up with me?
- No.
789
00:39:49,596 --> 00:39:51,598
That's-That's what I'm trying to avoid.
790
00:39:51,681 --> 00:39:54,058
Because you can't come back from the ick.
791
00:39:55,143 --> 00:39:56,853
Well, that's not true.
792
00:39:57,437 --> 00:39:59,063
- Give me your hand.
- For what?
793
00:39:59,647 --> 00:40:00,648
Your hand.
794
00:40:03,192 --> 00:40:05,403
- Feel the thickness?
- Mmm.
795
00:40:05,486 --> 00:40:07,322
- So thick.
- Silky texture?
796
00:40:07,405 --> 00:40:08,948
It's so silky.
797
00:40:10,575 --> 00:40:12,035
You still feeling the ick?
798
00:40:12,785 --> 00:40:13,786
No.
799
00:40:15,496 --> 00:40:18,791
- You still want me to move out?
- God, yes.
800
00:40:22,670 --> 00:40:25,381
Hey, do you mind making me one of those?
801
00:40:30,053 --> 00:40:33,848
Mr. Old Money. Patrick, right?
802
00:40:33,932 --> 00:40:35,600
You don't belong here.
803
00:40:36,684 --> 00:40:38,102
- Don.
- What?
804
00:40:38,728 --> 00:40:41,522
I thought you didn't wanna know
what happened while we were separated.
805
00:40:41,606 --> 00:40:42,982
I didn't.
806
00:40:43,066 --> 00:40:44,817
Did you really go back and sleep with him?
807
00:40:44,901 --> 00:40:47,278
Don, you see what she's doing here, right?
808
00:40:48,363 --> 00:40:51,074
I mean, she's using
this whole thing to come between us.
809
00:40:51,157 --> 00:40:53,868
I mean this is... this is...
this is exactly what she wants.
810
00:40:53,952 --> 00:40:55,662
You didn't answer my question.
811
00:40:57,372 --> 00:40:59,290
Yes, I did.
812
00:40:59,374 --> 00:41:01,501
Guy is a... He is a scumbag.
813
00:41:01,584 --> 00:41:04,796
Who's got nothing on Dixie.
814
00:41:04,879 --> 00:41:07,256
Listen, we both went back
to our first loves.
815
00:41:07,340 --> 00:41:09,842
At least I didn't get knocked
up while I was doing it.
816
00:41:11,636 --> 00:41:14,597
Ah, you always could cut like a knife.
I suppose it's normal, right?
817
00:41:14,681 --> 00:41:17,809
To have a, uh, certain pull
towards your, uh, first love?
818
00:41:18,476 --> 00:41:22,230
Well, you would know, wouldn't you?
819
00:41:25,733 --> 00:41:26,734
What are you saying, Blythe?
820
00:41:27,777 --> 00:41:29,570
I think you like having her around.
821
00:41:31,155 --> 00:41:33,324
I saw you in there.
822
00:41:34,283 --> 00:41:37,662
I mean, you actually want to bring
that vampire back into our lives.
823
00:41:37,745 --> 00:41:39,664
This has nothing to do with what I want.
824
00:41:39,747 --> 00:41:43,543
It has to do with dealing with the reality
of our situation as it is.
825
00:41:43,626 --> 00:41:45,128
Cut the crap.
826
00:41:45,211 --> 00:41:48,506
You and I both know that the only reason
that she's doing all of this
827
00:41:48,589 --> 00:41:52,385
is because she actually thinks
that she has a shot with you.
828
00:41:52,969 --> 00:41:56,305
And you entertain it.
829
00:41:56,389 --> 00:41:57,432
Admit it.
830
00:41:58,808 --> 00:41:59,976
You kinda like it.
831
00:42:00,643 --> 00:42:02,770
You think I like Dixie?
832
00:42:03,855 --> 00:42:05,690
Like a drug you can't quit.
833
00:42:07,066 --> 00:42:08,401
You're out of your mind.
834
00:42:17,535 --> 00:42:18,828
Where are you going?
835
00:42:20,246 --> 00:42:21,247
Out.