1 00:00:02,252 --> 00:00:04,254 [♪ Western music playing] 2 00:00:08,300 --> 00:00:13,429 Listen up. The big day is almost here, so I need each one of you to lock in. 3 00:00:13,430 --> 00:00:15,389 You got no chance, chumps. 4 00:00:15,390 --> 00:00:18,267 We'll see who's laughing when I put this biscuit in the basket, Doc. 5 00:00:18,268 --> 00:00:20,269 - Three, two... - [whistle blows] 6 00:00:20,270 --> 00:00:22,898 [♪ Western music continues] 7 00:00:46,296 --> 00:00:48,005 - [♪ music stops] - [groaning] 8 00:00:48,006 --> 00:00:49,924 Damn, Blue. It's just practice. 9 00:00:49,925 --> 00:00:52,301 I'm so sorry. I lost control. 10 00:00:52,302 --> 00:00:53,470 Are you okay? [panting] 11 00:00:55,639 --> 00:00:58,266 [laughs] 12 00:00:58,267 --> 00:01:01,519 Blue! Blue, this is good. 13 00:01:01,520 --> 00:01:03,896 - You're the missing piece. - I am? 14 00:01:03,897 --> 00:01:07,483 Yes, we've been getting our butts kicked by the cops the last two years. 15 00:01:07,484 --> 00:01:10,654 It's about time we gave them the beatdown they so richly deserve. 16 00:01:11,405 --> 00:01:13,948 - Isn't this game for charity? - I mean, it's for a good cause, 17 00:01:13,949 --> 00:01:16,200 but that don't mean we don't wanna put the hurt on 'em. 18 00:01:16,201 --> 00:01:18,996 And now that we have an enforcer, we will. 19 00:01:19,538 --> 00:01:21,163 Matter if I can't skate worth a lick? 20 00:01:21,164 --> 00:01:23,624 What are you talking about, dude? You're a regular Lemieux. 21 00:01:23,625 --> 00:01:26,419 - [Blue grunts] - [teammates gasping, exclaiming] 22 00:01:26,420 --> 00:01:27,671 We can work on that. 23 00:01:29,047 --> 00:01:30,131 [groans] 24 00:01:30,132 --> 00:01:32,675 The good news is you'll have till next year to do it. 25 00:01:32,676 --> 00:01:34,510 What? Why? 26 00:01:34,511 --> 00:01:35,636 Chief just called. 27 00:01:35,637 --> 00:01:38,931 Because the game is being played in-district for us tomorrow, 28 00:01:38,932 --> 00:01:42,810 he would like the 113 to remain on duty during the game. 29 00:01:42,811 --> 00:01:45,688 So we're getting punished 'cause it's in our backyard? 30 00:01:45,689 --> 00:01:48,190 - Rigged! - I seriously smell a conspiracy. 31 00:01:48,191 --> 00:01:51,527 Well, don't worry about it. We'll get 'em next year. 32 00:01:51,528 --> 00:01:53,154 - Whoa! - Huh? 33 00:01:53,155 --> 00:01:54,780 No fair. I wasn't ready. 34 00:01:54,781 --> 00:01:55,865 You're a part of the 113. 35 00:01:55,866 --> 00:01:58,034 You need to always be ready. Ryan, get your brother up. 36 00:01:58,035 --> 00:02:00,954 I want him doing figure eights in the apparatus bay until lunchtime. 37 00:02:03,206 --> 00:02:05,541 Thought you said we didn't have another game for a year. 38 00:02:05,542 --> 00:02:07,293 Well, I also said you need to be ready. 39 00:02:07,294 --> 00:02:08,670 Come on. You heard the man. 40 00:02:09,671 --> 00:02:11,964 Just hold on to me. We'll get you where you need to go. 41 00:02:11,965 --> 00:02:13,216 That's gonna be a project. 42 00:02:14,760 --> 00:02:16,218 Well, that sucks. 43 00:02:16,219 --> 00:02:17,928 You know what sucks even worse? [sighs] 44 00:02:17,929 --> 00:02:20,264 Department quarterly report's due at the end of the week. 45 00:02:20,265 --> 00:02:22,683 - No. Already? - I'm up to my elbows in it. 46 00:02:22,684 --> 00:02:26,187 Uh, that reminds me-- I need your equipment and expense record. 47 00:02:26,188 --> 00:02:29,482 Yep. Just let me know if there's anything I can do to take the load off. 48 00:02:29,483 --> 00:02:31,400 - [phone buzzes] - Appreciate that, 49 00:02:31,401 --> 00:02:33,444 but it all has to go through me. 50 00:02:33,445 --> 00:02:35,113 High cost of being the boss. 51 00:02:35,656 --> 00:02:36,739 Hello. 52 00:02:36,740 --> 00:02:40,076 This is a collect call from an inmate at Bransford Correctional Facility. 53 00:02:40,077 --> 00:02:41,244 - To accept-- - [phone beeps] 54 00:02:42,621 --> 00:02:44,497 [phone buzzes] 55 00:02:44,498 --> 00:02:46,207 [♪ tense music playing] 56 00:02:46,208 --> 00:02:47,542 [phone beeps] 57 00:02:48,293 --> 00:02:49,377 Cap, you all right? 58 00:02:49,378 --> 00:02:51,963 [heartbeat echoing] 59 00:02:53,382 --> 00:02:54,674 Yeah, it's, uh... 60 00:02:54,675 --> 00:02:57,219 Uh, it's... it's a telemarketer. 61 00:03:05,936 --> 00:03:07,396 [Lorna] 62 00:03:10,315 --> 00:03:14,068 {\an8}♪ I'm not drunk, I'm just drinking... ♪ 63 00:03:14,069 --> 00:03:15,403 {\an8}[horns honking] 64 00:03:15,404 --> 00:03:17,613 {\an8}- [driver 1] Get off the road! - [Willy] Whoo! 65 00:03:17,614 --> 00:03:19,990 {\an8}- [driver 2] Hey, y'all seeing this? - [Willy laughing] 66 00:03:19,991 --> 00:03:21,992 [driver 3] Come on, you gotta be kidding me! 67 00:03:21,993 --> 00:03:23,452 Oh, my God. 68 00:03:23,453 --> 00:03:26,247 - [driver 4] Let's go. - [driver 5] Get off the street! 69 00:03:26,248 --> 00:03:28,082 - [siren chirping] - [driver 6] Seriously? 70 00:03:28,083 --> 00:03:30,000 [officer] Pull the lift off the road. 71 00:03:30,001 --> 00:03:33,129 {\an8}- Go around! - [officer] Pull off the road. 72 00:03:33,130 --> 00:03:34,672 {\an8}This is as fast as she goes. 73 00:03:34,673 --> 00:03:36,091 {\an8}[tires screech] 74 00:03:39,136 --> 00:03:42,097 {\an8}Sir, please step off the lift. 75 00:03:43,265 --> 00:03:44,682 {\an8}I will do no such thing. 76 00:03:44,683 --> 00:03:46,976 {\an8}I have as much right to be driving this vehicle 77 00:03:46,977 --> 00:03:48,477 {\an8}as anybody else on the road. 78 00:03:48,478 --> 00:03:51,063 {\an8}You don't, actually, because it's not your vehicle. 79 00:03:51,064 --> 00:03:53,357 {\an8}Your employer just reported it stolen, 80 00:03:53,358 --> 00:03:57,361 {\an8}and I'd like to give you a sobriety test because you appear to be intoxicated. 81 00:03:57,362 --> 00:03:59,656 {\an8}Well, looks can be "deceivening." 82 00:04:00,240 --> 00:04:04,201 {\an8}And my employer just replaced me with a robot, 83 00:04:04,202 --> 00:04:07,246 {\an8}so he can kiss my newly-unemployed ass. 84 00:04:07,247 --> 00:04:10,959 {\an8}If you don't wanna add any new charges, I suggest you turn the engine off 85 00:04:11,626 --> 00:04:13,378 {\an8}and step down. Now. 86 00:04:14,629 --> 00:04:15,963 {\an8}Or what? 87 00:04:15,964 --> 00:04:17,632 {\an8}I'll be forced to remove you. 88 00:04:18,800 --> 00:04:20,135 {\an8}I'd like to see you try. 89 00:04:20,677 --> 00:04:22,012 {\an8}Have it your way. 90 00:04:24,556 --> 00:04:27,433 {\an8}- [grunts] - Uh-oh! Too slow. 91 00:04:27,434 --> 00:04:28,976 {\an8}[laughs] 92 00:04:28,977 --> 00:04:32,563 Sir, do you really wanna do this out here in front of all these people? 93 00:04:32,564 --> 00:04:34,149 There are children watching. 94 00:04:35,984 --> 00:04:37,610 You're right. I don't. 95 00:04:37,611 --> 00:04:38,904 Sorry, Officer. 96 00:04:41,281 --> 00:04:43,575 Oh! Uh-oh! [laughs] 97 00:04:44,117 --> 00:04:45,118 Just kidding. 98 00:04:46,244 --> 00:04:47,328 You know what? 99 00:04:47,329 --> 00:04:52,708 You, ma'am, may kiss my newly-unemployed ass. [laughs] 100 00:04:52,709 --> 00:04:55,462 - [onlookers exclaim] - Yeah, I'm gonna need the fire department. 101 00:04:56,588 --> 00:04:59,882 {\an8}[siren blaring] 102 00:04:59,883 --> 00:05:01,967 {\an8}[Willy] Elevator goes down. 103 00:05:01,968 --> 00:05:04,428 {\an8}Elevator goes up! 104 00:05:04,429 --> 00:05:05,597 {\an8}Up, up and away! 105 00:05:07,641 --> 00:05:08,642 {\an8}Hello. 106 00:05:10,894 --> 00:05:13,188 {\an8}Well, it looks like we found the jester of Titans Way. 107 00:05:14,481 --> 00:05:16,774 - He's 30 feet up. - At least. 108 00:05:16,775 --> 00:05:19,068 Hey, who wants to see me chug? 109 00:05:19,069 --> 00:05:20,736 Why don't you get the ladder up there? 110 00:05:20,737 --> 00:05:24,031 [onlookers cheering, whooping] 111 00:05:24,032 --> 00:05:25,658 [Don] Rox, crowd control. 112 00:05:25,659 --> 00:05:28,202 {\an8}Blue, Taylor, inflate that cushion. 113 00:05:28,203 --> 00:05:31,206 {\an8}Come on up here to the unemployment zone! 114 00:05:33,166 --> 00:05:36,961 {\an8}All right, folks, I need you to stand back! Stand back! 115 00:05:36,962 --> 00:05:39,171 {\an8}- Captain Hart. Good to see you. - Officer. 116 00:05:39,172 --> 00:05:41,633 {\an8}Top of Nashville, Ma! 117 00:05:43,927 --> 00:05:45,094 {\an8}[onlookers gasp] 118 00:05:45,095 --> 00:05:47,012 {\an8}[laughing] 119 00:05:47,013 --> 00:05:49,765 {\an8}PD negotiator is on the way to talk him down, 120 00:05:49,766 --> 00:05:53,520 {\an8}but I wasn't sure if you wanted to go up and get him before he falls. 121 00:05:54,104 --> 00:05:55,437 {\an8}Nope. [sighs] 122 00:05:55,438 --> 00:05:58,065 {\an8}What are you gonna do, huh? 123 00:05:58,066 --> 00:05:59,149 {\an8}We're not gonna need to. 124 00:05:59,150 --> 00:06:01,319 {\an8}[Willy] Ah! You can't come get me. 125 00:06:01,820 --> 00:06:04,238 Come on up if you think you got a pair. 126 00:06:04,239 --> 00:06:05,448 Come on up! 127 00:06:06,074 --> 00:06:08,159 Come... Oh! Wait! 128 00:06:09,244 --> 00:06:10,620 Oh, no fair! 129 00:06:11,830 --> 00:06:12,955 Brake release valve. 130 00:06:12,956 --> 00:06:15,792 - [Willy] Not fair, man. No! - [Don chuckles] 131 00:06:17,002 --> 00:06:18,127 He's all yours. 132 00:06:18,128 --> 00:06:20,130 {\an8}[♪ upbeat rock music playing] 133 00:06:21,756 --> 00:06:23,299 {\an8}[bell rings] 134 00:06:23,300 --> 00:06:26,760 {\an8}[Blue] Y'all get in here. Y'all get to try the Bennings family chicken and dumplings. 135 00:06:26,761 --> 00:06:30,264 {\an8}Mama didn't give me her voice, but she did pass down the next best thing. 136 00:06:30,265 --> 00:06:33,434 {\an8}- This recipe. - I will be the judge of that. 137 00:06:33,435 --> 00:06:34,935 {\an8}- You will? - Mm-hmm. 138 00:06:34,936 --> 00:06:36,062 {\an8}All right. 139 00:06:39,983 --> 00:06:42,610 Mmm! Mama taught you right. 140 00:06:42,611 --> 00:06:44,988 - Mm-hmm. - We should get Cap in on this. 141 00:06:45,655 --> 00:06:47,990 Yeah, I don't think he's in a sampling mood. 142 00:06:47,991 --> 00:06:51,368 He's working on those quarterlies. Lord knows he hates paperwork. 143 00:06:51,369 --> 00:06:54,831 {\an8}True. Last fall, he was a walking migraine. 144 00:06:58,001 --> 00:07:00,670 {\an8}Still, I don't remember him ever working with the door closed. 145 00:07:06,384 --> 00:07:07,676 Hey, you got a little... 146 00:07:07,677 --> 00:07:08,969 I get it? 147 00:07:08,970 --> 00:07:10,180 Hold still. 148 00:07:16,686 --> 00:07:18,021 [Taylor] Thanks, B. 149 00:07:19,147 --> 00:07:20,815 {\an8}That was delicious. 150 00:07:22,651 --> 00:07:24,401 {\an8}You just wait till lunch. 151 00:07:24,402 --> 00:07:25,986 {\an8}Got a little something extra for you. 152 00:07:25,987 --> 00:07:28,030 {\an8}Hmm. I'm gonna go touch up. 153 00:07:28,031 --> 00:07:30,075 {\an8}- You do that. - I will. 154 00:07:32,202 --> 00:07:33,953 {\an8}[sighs deeply] No. 155 00:07:34,954 --> 00:07:36,330 {\an8}"No"? No what? 156 00:07:36,331 --> 00:07:38,166 {\an8}Just-- no. 157 00:07:39,167 --> 00:07:40,542 {\an8}He's really gonna make us say it. 158 00:07:40,543 --> 00:07:42,211 {\an8}I don't know what y'all are talking about. 159 00:07:42,212 --> 00:07:45,006 {\an8}You are fishing off the company pier, my friend. 160 00:07:46,549 --> 00:07:48,593 You're making goo-goo eyes at Taylor. 161 00:07:49,844 --> 00:07:51,637 - Y'all could see that? - Yes. 162 00:07:51,638 --> 00:07:54,640 A blind man riding a horse backwards could see it, Blue. 163 00:07:54,641 --> 00:07:57,017 {\an8}[sighs] Okay. It's true. 164 00:07:57,018 --> 00:07:58,519 {\an8}But since the moment I met her, 165 00:07:58,520 --> 00:08:00,855 {\an8}I knew there was something special about her, you guys. 166 00:08:02,315 --> 00:08:03,399 {\an8}Oh, God. 167 00:08:03,400 --> 00:08:05,901 {\an8}Is it illegal to be interested in your coworker? 168 00:08:05,902 --> 00:08:09,029 {\an8}No, it's not illegal, but it's a bad idea. 169 00:08:09,030 --> 00:08:11,824 {\an8}You're one mixed signal away from an HR nightmare. 170 00:08:11,825 --> 00:08:14,410 {\an8}[Ryan] And you have worked so hard to get where you are. 171 00:08:14,411 --> 00:08:15,953 {\an8}You wanna risk that? 172 00:08:15,954 --> 00:08:18,540 {\an8}Look, I'm telling you this as your lieutenant. 173 00:08:19,833 --> 00:08:21,333 {\an8}But also as your big brother, man. 174 00:08:21,334 --> 00:08:24,169 {\an8}You gotta shut this down before somebody gets hurt, okay? 175 00:08:24,170 --> 00:08:26,631 {\an8}Yeah, I've seen it happen too many times. 176 00:08:27,507 --> 00:08:28,508 {\an8}You're right. 177 00:08:30,218 --> 00:08:31,219 {\an8}I'll shut it down. 178 00:08:32,554 --> 00:08:38,101 {\an8}My wife was so type A. Ashley loved her to-do lists. 179 00:08:38,727 --> 00:08:40,853 {\an8}She would literally put everything on there. 180 00:08:40,854 --> 00:08:46,108 {\an8}Like, brush your teeth, write a brief, do yoga. 181 00:08:46,109 --> 00:08:48,277 - Do a little... - [group laughs] 182 00:08:48,278 --> 00:08:50,279 - A little you-know-what. - No, she did not. 183 00:08:50,280 --> 00:08:52,032 - Hey. - My kinda gal. 184 00:08:52,657 --> 00:08:54,700 Trust me. She finished that list in the morning, 185 00:08:54,701 --> 00:08:56,702 I knew exactly how good my evening was gonna be. 186 00:08:56,703 --> 00:08:57,786 [group laughs] 187 00:08:57,787 --> 00:09:00,831 It had to be on the list, though. It had to be on the list. 188 00:09:00,832 --> 00:09:03,751 Oh, man, I used to tease her about it all the time, 189 00:09:03,752 --> 00:09:06,587 and she would just say there's no better way to kick off the day 190 00:09:06,588 --> 00:09:08,506 than feeling like you accomplished something. 191 00:09:09,257 --> 00:09:15,096 So, after the accident, I was, you know... I... 192 00:09:16,306 --> 00:09:18,641 I couldn't get out of bed for weeks. 193 00:09:19,267 --> 00:09:21,519 And then one day, I just... 194 00:09:22,062 --> 00:09:23,187 [snaps fingers] 195 00:09:23,188 --> 00:09:25,523 I had the idea to make my own to-do list. 196 00:09:26,816 --> 00:09:29,401 It had exactly one line item on it. 197 00:09:29,402 --> 00:09:30,694 "Make a to-do list." 198 00:09:30,695 --> 00:09:34,115 But at least I'd... You know, I'd accomplished something. 199 00:09:35,825 --> 00:09:37,702 Next day, I added an item. 200 00:09:39,162 --> 00:09:40,163 "Get out of bed." 201 00:09:41,790 --> 00:09:45,334 And then, uh, just kinda grew from there. 202 00:09:45,335 --> 00:09:49,088 And now, thanks to Ashley and her list, 203 00:09:49,089 --> 00:09:51,508 here I am today leading this group. So... 204 00:09:55,720 --> 00:09:58,306 Some of you may have noticed a new face with us. 205 00:09:59,265 --> 00:10:01,266 I want you all to welcome my friend Cammie. 206 00:10:01,267 --> 00:10:02,519 - Hi, Cammie. - [all] Hi, Cammie. 207 00:10:03,103 --> 00:10:05,521 Cammie and I met, uh, just trying to save Nashville 208 00:10:05,522 --> 00:10:06,647 from the cyber apocalypse. 209 00:10:06,648 --> 00:10:08,858 - No big deal. - [all laugh] 210 00:10:09,984 --> 00:10:11,944 Well, thank you for having me, Agent Turner. 211 00:10:11,945 --> 00:10:13,821 It's just Nick here. 212 00:10:13,822 --> 00:10:15,739 [all chuckle] 213 00:10:15,740 --> 00:10:18,576 All right, Cammie, you wanna tell us a little about yourself? 214 00:10:19,077 --> 00:10:20,703 Oh, um... 215 00:10:21,538 --> 00:10:23,081 Uh, I... 216 00:10:24,582 --> 00:10:27,585 lost my husband, Mark, three years ago. 217 00:10:31,131 --> 00:10:35,175 I-I-I've never done anything like this, so I don't have a... [scoffs] 218 00:10:35,176 --> 00:10:36,552 ...pithy story planned. 219 00:10:36,553 --> 00:10:37,886 I'm... 220 00:10:37,887 --> 00:10:39,847 I don't talk about this much with other people. 221 00:10:39,848 --> 00:10:43,101 Well, that's why you're here, right? So... So you can. 222 00:10:44,602 --> 00:10:46,729 Maybe start with something you miss about him. 223 00:10:49,315 --> 00:10:50,984 Oh, um... 224 00:10:53,069 --> 00:10:54,903 I'm drawing a blank. 225 00:10:54,904 --> 00:10:56,446 [chuckling] Why am I drawing a blank? 226 00:10:56,447 --> 00:10:59,284 Uh, just anything. You know, it's... There's no wrong answers. 227 00:11:00,410 --> 00:11:02,370 What did y'all like doing most together? 228 00:11:07,458 --> 00:11:09,002 I guess I miss just... 229 00:11:11,171 --> 00:11:14,174 sitting on the couch together, you know? 230 00:11:15,008 --> 00:11:16,800 Watching TV, 231 00:11:16,801 --> 00:11:18,428 and being... 232 00:11:19,846 --> 00:11:21,097 you know, intimate. 233 00:11:21,806 --> 00:11:23,056 [person 1] Now we're talking. 234 00:11:23,057 --> 00:11:25,809 Whoo! Right to the good stuff. I love it. 235 00:11:25,810 --> 00:11:26,935 Lay it on us, girl. 236 00:11:26,936 --> 00:11:29,146 No, I didn't mean it like that. 237 00:11:29,147 --> 00:11:31,190 But you didn't not mean it like that. 238 00:11:31,191 --> 00:11:32,942 [all chuckling] 239 00:11:35,236 --> 00:11:37,864 You know what? I... I think I need a break. 240 00:11:40,992 --> 00:11:41,993 Hold on. I got it. 241 00:11:43,203 --> 00:11:45,454 - Cammie, hold up. - This was a mistake. 242 00:11:45,455 --> 00:11:46,830 No, look, hey, that's my bad 243 00:11:46,831 --> 00:11:48,916 for putting you on the spot to speak like that. 244 00:11:48,917 --> 00:11:51,543 - I'm sorry. - Well, that's the whole point, right? 245 00:11:51,544 --> 00:11:54,088 It is, but I know we can all be a little much. 246 00:11:54,839 --> 00:11:57,216 - Especially Archie. - Yeah. [sighs] 247 00:11:57,217 --> 00:11:59,635 I promise you, everybody in that room is good people. 248 00:11:59,636 --> 00:12:02,137 I don't doubt it. It's just... 249 00:12:02,138 --> 00:12:03,806 This isn't what I expected. 250 00:12:04,515 --> 00:12:06,059 Well, what did you expect? 251 00:12:06,726 --> 00:12:09,102 Oh, I don't know. A grief group, not a roast. 252 00:12:09,103 --> 00:12:10,354 [chuckles] Well, 253 00:12:10,355 --> 00:12:12,941 I think you'll find it's hard to tell the difference sometimes. 254 00:12:14,275 --> 00:12:15,276 [sighs] 255 00:12:16,110 --> 00:12:19,029 I just don't feel comfortable laughing about my late husband 256 00:12:19,030 --> 00:12:20,573 in front of a room full of strangers. 257 00:12:21,950 --> 00:12:25,452 Well, they won't be strangers for long. 258 00:12:25,453 --> 00:12:27,914 Not if you come back inside. 259 00:12:29,582 --> 00:12:32,043 Look, Cammie, I know it's uncomfortable at first, but... 260 00:12:32,794 --> 00:12:35,088 there's a reason they say laughter's the best medicine. 261 00:12:36,047 --> 00:12:37,799 There's nothing like it to help you let go. 262 00:12:39,759 --> 00:12:41,052 That's the thing. I... 263 00:12:42,345 --> 00:12:43,554 I don't wanna let go. 264 00:12:46,891 --> 00:12:47,975 Right. 265 00:12:47,976 --> 00:12:49,269 Bye, Agent Turner. 266 00:12:49,811 --> 00:12:50,812 Bye, Cammie. 267 00:12:51,562 --> 00:12:52,730 And it's just... 268 00:12:54,565 --> 00:12:56,109 Just Nick here. 269 00:12:58,111 --> 00:12:59,237 Goodbye, Nick. 270 00:13:09,330 --> 00:13:11,332 [panting] 271 00:13:13,960 --> 00:13:15,378 - Oh, hey, Taylor. - Hey, B. 272 00:13:15,962 --> 00:13:17,547 Working up quite a sweat there. 273 00:13:19,215 --> 00:13:20,674 I can towel it off for you. 274 00:13:20,675 --> 00:13:22,968 Oh. No, I was just gonna ask if you wanted me to spot you. 275 00:13:22,969 --> 00:13:25,179 Oh, no. I'd never put you in that position. 276 00:13:25,930 --> 00:13:26,931 Or any position. 277 00:13:28,766 --> 00:13:30,852 You want the bench? It's yours. 278 00:13:31,477 --> 00:13:34,564 Well, I mean... I was gonna do some flies, but you're... 279 00:13:35,231 --> 00:13:36,815 You're in the middle of your set. 280 00:13:36,816 --> 00:13:39,444 Oh, it's all good. I'll just do you after. 281 00:13:40,320 --> 00:13:41,738 Do it after you. 282 00:13:43,364 --> 00:13:45,908 I'm so sorry. That was like one of those Freudian slips. 283 00:13:46,409 --> 00:13:48,702 Do you know what a Freudian slip is? 284 00:13:48,703 --> 00:13:49,871 No, wait. 285 00:13:50,455 --> 00:13:51,748 More like a slip of the tongue. 286 00:13:52,707 --> 00:13:56,252 Which I also never realized sounded very inappropriate, and I do apologize. 287 00:13:56,878 --> 00:13:59,296 You know what? I'm just gonna leave you to your workout. 288 00:13:59,297 --> 00:14:00,672 - [giggles] - Good day. 289 00:14:00,673 --> 00:14:03,967 Good day? Blue. Are you feeling all right? 290 00:14:03,968 --> 00:14:04,969 You're acting weird. 291 00:14:05,553 --> 00:14:07,305 Really? [chuckles] Am I? 292 00:14:08,347 --> 00:14:09,514 To be honest, 293 00:14:09,515 --> 00:14:11,559 lately, I've been feeling this massive buildup of 294 00:14:12,143 --> 00:14:13,351 lactic acid. 295 00:14:13,352 --> 00:14:15,896 - Lactic acid? - Mm-hmm. 296 00:14:15,897 --> 00:14:18,982 Yeah, it can happen from diabetic ketoacidosis. 297 00:14:18,983 --> 00:14:21,777 Which, now that I think about it, can actually be life-threatening, 298 00:14:21,778 --> 00:14:24,237 so I better go take my glucose reading. 299 00:14:24,238 --> 00:14:25,740 You can't check it on your phone? 300 00:14:28,159 --> 00:14:29,535 - Totally. - All right. 301 00:14:32,121 --> 00:14:33,205 Eighty-eight. 302 00:14:33,206 --> 00:14:34,415 So, normal. 303 00:14:34,916 --> 00:14:38,168 Which is good, because you know Mama gets very ornery when I let it spike. 304 00:14:38,169 --> 00:14:41,004 How is she, by the way? Your mama? 305 00:14:41,005 --> 00:14:43,341 She's good. [exhales] She's about to have her surgery. 306 00:14:44,050 --> 00:14:46,009 - That's good. - [sighs] Yeah. 307 00:14:46,010 --> 00:14:49,347 I was worried about her. Her voice is incredible. 308 00:14:50,181 --> 00:14:53,266 Last night, I went down the hole of all of her YouTube videos. 309 00:14:53,267 --> 00:14:55,185 - No kidding. - That acoustic set 310 00:14:55,186 --> 00:14:59,189 at the Bluebird Cafe with Keith Urban is everything. 311 00:14:59,190 --> 00:15:01,566 - Bluebird's always been Mama's favorite. - Really? 312 00:15:01,567 --> 00:15:03,110 Why do you think she named me Blue? 313 00:15:03,111 --> 00:15:05,445 Oh, okay. 314 00:15:05,446 --> 00:15:07,697 Can you believe I've never been? 315 00:15:07,698 --> 00:15:09,658 That is crazy. You gotta go. 316 00:15:09,659 --> 00:15:12,411 I guess part of me was just waiting for the right occasion. 317 00:15:13,079 --> 00:15:16,124 Would you maybe think about going sometime? 318 00:15:17,458 --> 00:15:18,459 You mean with you? 319 00:15:19,168 --> 00:15:20,169 Yeah. 320 00:15:21,129 --> 00:15:23,463 Just to be clear, and for record-keeping purposes, 321 00:15:23,464 --> 00:15:26,550 are you asking if I would like to go to the Bluebird with you? 322 00:15:26,551 --> 00:15:32,390 I mean, don't go expecting an invitation on card stock, but yeah. 323 00:15:33,266 --> 00:15:34,808 Yeah. I would love to. 324 00:15:34,809 --> 00:15:37,894 - Okay, so, it's happening. - It's happening. 325 00:15:37,895 --> 00:15:38,980 [chuckling] Great. 326 00:15:43,693 --> 00:15:45,111 - I'll see you later. - Bye. 327 00:15:46,612 --> 00:15:47,613 Oh. 328 00:15:49,949 --> 00:15:52,535 [voicemail] Hey, it's Mark. Sorry you missed me. I'm the worst. 329 00:15:53,286 --> 00:15:54,287 Hey, babe. 330 00:15:56,205 --> 00:15:58,040 I owe you an apology. 331 00:15:59,000 --> 00:16:01,836 I went to that grief group I told you about, and... 332 00:16:03,546 --> 00:16:05,672 the leader asked me what I missed about you 333 00:16:05,673 --> 00:16:07,757 and I drew a complete blank. 334 00:16:07,758 --> 00:16:09,468 Don't be mad. [chuckles] 335 00:16:10,052 --> 00:16:11,553 It must have been stage fright, 336 00:16:11,554 --> 00:16:17,143 because I promise there is no shortage of things I miss about you. 337 00:16:19,478 --> 00:16:20,479 I miss... 338 00:16:21,522 --> 00:16:24,108 [sighs] I miss your smile. 339 00:16:26,235 --> 00:16:29,113 I miss the smell of your hair. 340 00:16:31,616 --> 00:16:35,995 I miss the way you'd rub my feet at night when they were cold. 341 00:16:38,706 --> 00:16:40,249 Just your hands. 342 00:16:41,834 --> 00:16:44,128 Touching me, holding me. 343 00:16:48,633 --> 00:16:49,675 [scoffs] 344 00:16:50,509 --> 00:16:52,595 How could I let any of that go? 345 00:16:54,347 --> 00:16:58,142 And how could I share that with a room full of strangers? 346 00:17:02,021 --> 00:17:03,773 I miss all of you, Mark. 347 00:17:05,608 --> 00:17:06,817 So much. 348 00:17:10,905 --> 00:17:12,198 I love you. 349 00:17:15,326 --> 00:17:16,327 Good night. 350 00:17:28,589 --> 00:17:31,259 - [guns firing] - [person] Pull! 351 00:17:36,055 --> 00:17:37,098 Pull! 352 00:17:40,142 --> 00:17:43,437 Okay. I think I'm ready. Pull. 353 00:17:45,231 --> 00:17:46,232 Pull. 354 00:17:47,400 --> 00:17:49,985 If you think you're ready, you're not ready, Daisy. 355 00:17:49,986 --> 00:17:52,112 No, I am. I'm ready. Pull. 356 00:17:52,113 --> 00:17:55,657 Your mouth is saying ready, but your posture tells me otherwise. 357 00:17:55,658 --> 00:17:58,076 What is wrong with my posture? 358 00:17:58,077 --> 00:18:01,454 Head stooped. Feet narrow. Shoulders hunched. 359 00:18:01,455 --> 00:18:03,456 I mean, it's a classic meek stance. 360 00:18:03,457 --> 00:18:06,751 You see her over there? Nice wide base. 361 00:18:06,752 --> 00:18:09,338 Head up. Chest out. Shoulders back. 362 00:18:12,466 --> 00:18:15,303 That's what you call a superwoman pose. That's where we wanna be. 363 00:18:15,886 --> 00:18:17,762 Okay, well, I've always been a Marvel girl. 364 00:18:17,763 --> 00:18:19,682 So, can we please just pull? 365 00:18:20,266 --> 00:18:22,059 Are you asking or telling? 366 00:18:22,560 --> 00:18:25,646 If you don't own your space, that pigeon's gonna sail right past you. 367 00:18:26,230 --> 00:18:27,648 Well, you do know everything. 368 00:18:28,482 --> 00:18:30,483 Is there something you wanna say to me, Daisy? 369 00:18:30,484 --> 00:18:32,485 I've been saying it. Pull. 370 00:18:32,486 --> 00:18:34,696 When your boss passed you over at Dice and Draughts, 371 00:18:34,697 --> 00:18:35,948 what reason did she give you? 372 00:18:36,449 --> 00:18:39,534 That I didn't have enough main character energy to be head wench. 373 00:18:39,535 --> 00:18:41,746 Right. And we both know you deserved it. 374 00:18:42,997 --> 00:18:45,832 I only wish you believed in yourself as much as I believe in you. 375 00:18:45,833 --> 00:18:48,627 - [sighs] - If I can teach you anything today, 376 00:18:48,628 --> 00:18:51,296 it's that trapshooting isn't just trapshooting. 377 00:18:51,297 --> 00:18:52,631 It's a metaphor for life. 378 00:18:52,632 --> 00:18:55,508 You need to own your own space and have the guts to say what's wrong. 379 00:18:55,509 --> 00:18:57,510 I told you. Nothing is wrong. 380 00:18:57,511 --> 00:18:58,803 I just wanna shoot something. 381 00:18:58,804 --> 00:19:00,014 [gunshot] 382 00:19:00,931 --> 00:19:03,183 - Oh, my God. Jerry, are you okay? - [Jerry panting] 383 00:19:03,184 --> 00:19:04,185 It just grazed me. 384 00:19:04,769 --> 00:19:06,686 Thank God you're a lousy shot. 385 00:19:06,687 --> 00:19:08,022 [screams] 386 00:19:14,111 --> 00:19:15,488 [siren blaring] 387 00:19:20,201 --> 00:19:21,326 Hey, Jalen. 388 00:19:21,327 --> 00:19:22,495 Hey, boo. 389 00:19:23,954 --> 00:19:25,455 Where's Captain Hart? 390 00:19:25,456 --> 00:19:27,708 Holed up at the station doing paperwork. What do we got? 391 00:19:28,626 --> 00:19:30,126 He's Jerry. She's Daisy. 392 00:19:30,127 --> 00:19:33,088 Seemed like a domestic, but both say it's an accident. 393 00:19:33,089 --> 00:19:34,255 Jerry, help is here. 394 00:19:34,256 --> 00:19:36,050 I think there's something wrong with my eye. 395 00:19:37,885 --> 00:19:40,595 I'm gonna take care of you. How's your pain? 396 00:19:40,596 --> 00:19:42,138 It's not great. 397 00:19:42,139 --> 00:19:44,516 All right. Tay, push ten mils of morphine. 398 00:19:44,517 --> 00:19:46,977 Can you cover your left eye and tell me what you see? 399 00:19:48,437 --> 00:19:51,272 [stammers] Nothing. It's just inky black. 400 00:19:51,273 --> 00:19:53,608 How bad is it? Is it... It's bad, right? 401 00:19:53,609 --> 00:19:55,986 Yeah, it looks like orbital compartment syndrome. 402 00:19:56,487 --> 00:19:58,863 Good news is there's no globe puncture. 403 00:19:58,864 --> 00:20:00,657 That means the eye is still intact. 404 00:20:00,658 --> 00:20:02,367 Why can't he see? 405 00:20:02,368 --> 00:20:05,371 Well, the bulging tells me that there's pressure on the eye from behind. 406 00:20:05,955 --> 00:20:07,790 Hematoma, a buildup of blood. 407 00:20:08,416 --> 00:20:12,043 And if it keeps swelling, he could lose his eyesight for good. 408 00:20:12,044 --> 00:20:14,129 Is there anything that you can do? 409 00:20:14,130 --> 00:20:16,340 Yeah, but it's gonna be unpleasant. 410 00:20:16,841 --> 00:20:19,092 Tay, let's prep him for a lateral canthotomy. 411 00:20:19,093 --> 00:20:20,635 - Here? - [Roxie] It's our only chance 412 00:20:20,636 --> 00:20:21,720 to save his vision. 413 00:20:21,721 --> 00:20:23,764 [Taylor] All right, light poke here, Jerry. 414 00:20:24,849 --> 00:20:26,851 Okay. Trust me, buddy, you do not wanna move. 415 00:20:27,351 --> 00:20:29,227 [Taylor] This should numb it. 416 00:20:29,228 --> 00:20:31,187 [monitor beeps] 417 00:20:31,188 --> 00:20:33,732 [Roxie] I'm gonna make a small cut to the ligament around the eye, 418 00:20:33,733 --> 00:20:36,651 which will allow the blood trapped back there to be released, okay? 419 00:20:36,652 --> 00:20:37,862 Just take a deep breath. 420 00:20:42,116 --> 00:20:43,325 [Jalen groans] 421 00:20:43,909 --> 00:20:46,202 All right, can you see anything out of that eye yet? 422 00:20:46,203 --> 00:20:48,955 [stammers] It's still dark. 423 00:20:48,956 --> 00:20:50,875 I'm gonna have to cut a bit more. 424 00:20:52,752 --> 00:20:54,335 I'm so sorry I hurt you, Jer. 425 00:20:54,336 --> 00:20:55,879 Enough of the "I'm sorries." 426 00:20:55,880 --> 00:20:58,131 This is what happens when you don't speak your truth. 427 00:20:58,132 --> 00:20:59,675 People get shot in the face. 428 00:21:00,843 --> 00:21:02,803 [Roxie] Cutting the inferior crus. 429 00:21:04,513 --> 00:21:06,515 Okay, pressure releasing. 430 00:21:09,059 --> 00:21:10,144 How many fingers, Jerry? 431 00:21:11,604 --> 00:21:12,605 Uh, three. 432 00:21:13,230 --> 00:21:15,899 All right. He was once blind, but now he sees. 433 00:21:15,900 --> 00:21:17,650 All right, let's package him for travel. 434 00:21:17,651 --> 00:21:20,278 Tay, can you collect the biohazard trash? 435 00:21:20,279 --> 00:21:21,946 Daisy, you can ride with us. 436 00:21:21,947 --> 00:21:24,240 Help Taylor with the cleanup. Doc, great work. 437 00:21:24,241 --> 00:21:25,951 - I'll see you back at the station. - Yeah. 438 00:21:27,787 --> 00:21:29,537 How you feel, Daisy? 439 00:21:29,538 --> 00:21:32,081 You see why you need to work on owning your space? 440 00:21:32,082 --> 00:21:35,418 You were right. I think I'm finally ready to take the next step. 441 00:21:35,419 --> 00:21:36,586 To getting married? 442 00:21:36,587 --> 00:21:38,046 To break up with you. 443 00:21:38,047 --> 00:21:39,173 Oh. 444 00:21:40,883 --> 00:21:42,967 Nothing like a modern-day romance. 445 00:21:42,968 --> 00:21:44,678 - Thank God I'm not single. - Mmm. 446 00:21:45,679 --> 00:21:47,680 - See you tonight, boo. - Bye, baby. 447 00:21:47,681 --> 00:21:49,809 - See you later, Blue. - See you. 448 00:21:53,062 --> 00:21:56,022 So you're the famous Blue. Heard a lot about you, man. 449 00:21:56,023 --> 00:21:57,816 You two seem close. 450 00:21:57,817 --> 00:21:59,777 I would hope so. We live together. 451 00:22:04,156 --> 00:22:06,324 [♪ surf music playing] 452 00:22:06,325 --> 00:22:07,493 Let's go, guys. 453 00:22:15,209 --> 00:22:19,421 Oh, that's right. When you mess with fire, you get burned, officer! Yep! 454 00:22:21,006 --> 00:22:23,341 Blythe, this is meant to be a friendly game 455 00:22:23,342 --> 00:22:25,093 to raise money for muscular dystrophy. 456 00:22:25,094 --> 00:22:26,177 I know, I know. 457 00:22:26,178 --> 00:22:29,180 But it doesn't mean we can't whup the PD's butts while we're doing it. 458 00:22:29,181 --> 00:22:31,391 - [sighs] - And with 113 on shift today, 459 00:22:31,392 --> 00:22:33,142 I mean, I told Don that we'd represent. 460 00:22:33,143 --> 00:22:36,563 Well, technically, as a dispatcher, I'm supposed to be neutral. 461 00:22:36,564 --> 00:22:38,857 - Yeah, that's my girl. Cheers. - Cheers. 462 00:22:38,858 --> 00:22:41,443 [crowd chanting indistinctly] 463 00:22:46,991 --> 00:22:49,535 - Cammie. - [burping softly] Yeah? 464 00:22:50,703 --> 00:22:51,996 Is everything okay? 465 00:22:53,122 --> 00:22:55,206 Yeah, why? Why do you... Why? 466 00:22:55,207 --> 00:22:57,208 [crowd exclaims] 467 00:22:57,209 --> 00:22:59,460 You know, I am kinda spun up today. 468 00:22:59,461 --> 00:23:02,088 Did I tell you that I got invited to a grief group? 469 00:23:02,089 --> 00:23:04,465 - No. No, you didn't. Invited by who? - Ugh. 470 00:23:04,466 --> 00:23:06,260 This guy. [sighs] 471 00:23:07,428 --> 00:23:08,511 A guy? 472 00:23:08,512 --> 00:23:10,264 Uh, don't worry about the guy. 473 00:23:13,225 --> 00:23:16,728 If you must know, it was the FBI agent who investigated that cyberattack. 474 00:23:16,729 --> 00:23:18,354 Oh. Is he cute? 475 00:23:18,355 --> 00:23:20,732 Again, the guy is not the point here, okay? 476 00:23:20,733 --> 00:23:23,693 Yeah, no, he was cute. Okay, all right, go on. Continue. Continue. 477 00:23:23,694 --> 00:23:26,447 Anyway, I went. 478 00:23:28,032 --> 00:23:29,866 - And? - Debacle. 479 00:23:29,867 --> 00:23:31,618 - Oh, no. - Mm-hmm. 480 00:23:31,619 --> 00:23:34,370 I can imagine that would get real heavy real quick. 481 00:23:34,371 --> 00:23:35,997 Oh, no. It was the opposite. 482 00:23:35,998 --> 00:23:38,625 Most of the time, they were laughing their asses off. 483 00:23:38,626 --> 00:23:40,044 - Really? - Yeah. 484 00:23:40,753 --> 00:23:44,714 This guy said that laughter is a way of letting go, but... [scoffs] 485 00:23:44,715 --> 00:23:46,841 felt more like comedy club than grief group. 486 00:23:46,842 --> 00:23:48,427 Aw. Well, you know what? 487 00:23:49,053 --> 00:23:51,346 You could use some more laughs in your life, Cammie. 488 00:23:51,347 --> 00:23:54,016 It's-It's time to start letting go. 489 00:23:54,850 --> 00:23:57,811 I've let go of plenty. I sent my kids to college. 490 00:23:58,312 --> 00:23:59,813 I switched careers. 491 00:24:00,314 --> 00:24:02,066 You still leave Mark voicemails. 492 00:24:07,613 --> 00:24:09,114 You don't know what it's like. 493 00:24:11,659 --> 00:24:13,118 I lost him too, you know. 494 00:24:16,330 --> 00:24:18,791 Mark was your husband, but he was my big brother. 495 00:24:20,376 --> 00:24:22,378 You don't think I think about him every day? 496 00:24:23,921 --> 00:24:24,922 You're right. 497 00:24:25,965 --> 00:24:27,548 I don't mean to hoard the grief. 498 00:24:27,549 --> 00:24:29,093 I know you don't, honey. 499 00:24:31,136 --> 00:24:33,638 But as your best friend, 500 00:24:33,639 --> 00:24:37,434 I feel obligated to tell you something that I don't think you wanna hear. 501 00:24:40,521 --> 00:24:41,647 Mark's dead. 502 00:24:43,273 --> 00:24:44,525 And you're not. 503 00:24:51,740 --> 00:24:53,157 [phone chimes] 504 00:24:53,158 --> 00:24:54,493 [Ryan sighs] 505 00:24:55,577 --> 00:24:57,453 Oh, damn it all to hell. 506 00:24:57,454 --> 00:24:58,997 Ry, what's wrong? 507 00:24:58,998 --> 00:25:00,833 O'Malley just texted. 508 00:25:01,417 --> 00:25:03,460 - Cops beat us 6-2. - [clicks tongue] 509 00:25:04,378 --> 00:25:06,546 Cap's not gonna be happy about that one. 510 00:25:06,547 --> 00:25:08,673 It's a good thing he's holed up in his office. 511 00:25:08,674 --> 00:25:10,967 I'm never gonna hear the end of it from Jalen. 512 00:25:10,968 --> 00:25:13,761 - Like when you get home tonight? - Yeah. He's relentless. 513 00:25:13,762 --> 00:25:15,556 He seems like a good guy, though. 514 00:25:16,598 --> 00:25:17,599 He's the best. 515 00:25:18,434 --> 00:25:20,685 So, how long have you two known each other? 516 00:25:20,686 --> 00:25:23,813 Shoot, going on three years now. 517 00:25:23,814 --> 00:25:25,773 Stems back from our academy days. 518 00:25:25,774 --> 00:25:27,692 We've been attached at the hip ever since. 519 00:25:27,693 --> 00:25:30,319 Well, that's a little bit more information than I needed. 520 00:25:30,320 --> 00:25:33,197 - What's that supposed to mean? - You know what it means. 521 00:25:33,198 --> 00:25:35,576 Let's just say he was very happy to see you. 522 00:25:37,202 --> 00:25:38,245 [chuckles] 523 00:25:41,331 --> 00:25:42,875 Blue, you all right? 524 00:25:43,542 --> 00:25:44,710 I'm great. 525 00:25:50,007 --> 00:25:52,051 Well, what are we having? 526 00:25:53,635 --> 00:25:54,803 Tuna can casserole. 527 00:25:58,807 --> 00:26:00,892 Well, if it's one of your mama's old recipes, 528 00:26:00,893 --> 00:26:01,977 I'm excited to try it. 529 00:26:02,561 --> 00:26:04,937 It's not. This one's from her ex, Boogie. 530 00:26:04,938 --> 00:26:06,022 [bell rings] 531 00:26:06,023 --> 00:26:07,316 Lunch is up! 532 00:26:08,817 --> 00:26:10,151 I'll get Cap. 533 00:26:10,152 --> 00:26:12,403 Don't bother. He said he didn't wanna be disturbed. 534 00:26:12,404 --> 00:26:13,488 [Roxie] That's weird. 535 00:26:13,489 --> 00:26:15,699 Probably still grinding on those quarterlies. 536 00:26:16,700 --> 00:26:18,535 Yeah, I'll just grab him a plate of... 537 00:26:20,662 --> 00:26:21,663 What is that exactly? 538 00:26:22,247 --> 00:26:23,248 Boogie's surprise. 539 00:26:41,600 --> 00:26:42,975 What's going on, Rox? 540 00:26:42,976 --> 00:26:44,561 Afraid I have bad news, Cap. 541 00:26:45,646 --> 00:26:48,064 I just heard the cops beat us 6-2. 542 00:26:48,065 --> 00:26:49,066 Ah, that's too bad. 543 00:26:50,359 --> 00:26:53,195 And here I thought you needed Blue's tuna casserole to cheer you up. 544 00:26:53,904 --> 00:26:55,780 I don't think that's gonna cheer anybody up. 545 00:26:55,781 --> 00:26:58,742 I told him I'm gonna work through lunch. So unless there's anything else... 546 00:27:00,369 --> 00:27:03,287 I'll be honest, I've been noticing a couple of red flags, Cap. 547 00:27:03,288 --> 00:27:05,999 - Red flags with who? - With you. 548 00:27:06,542 --> 00:27:08,042 In all the years I've worked here, 549 00:27:08,043 --> 00:27:10,294 you've never once not showed up for a house meal. 550 00:27:10,295 --> 00:27:12,172 - [sighs softly] - Even when you weren't eating. 551 00:27:12,881 --> 00:27:14,340 Rox, I'm on a bit of a deadline. 552 00:27:14,341 --> 00:27:16,677 So, uh, what exactly are you worried about? 553 00:27:18,428 --> 00:27:20,722 I noticed your hands looked shaky yesterday. 554 00:27:22,182 --> 00:27:23,433 You were flush. 555 00:27:24,268 --> 00:27:25,644 Breathing rapidly. 556 00:27:26,895 --> 00:27:28,855 - Irritable. - Irritable? [chuckles] 557 00:27:28,856 --> 00:27:30,899 Those can all be signs of PTSD. 558 00:27:33,402 --> 00:27:35,112 You think I have PTSD? 559 00:27:36,238 --> 00:27:37,239 Do you? 560 00:27:38,365 --> 00:27:40,449 Your hand started to quake and you got all clammy 561 00:27:40,450 --> 00:27:42,410 when you pushed that call yesterday. 562 00:27:42,411 --> 00:27:44,913 If I didn't know any better, I'd say it looked like a trigger. 563 00:27:46,081 --> 00:27:48,292 Was that really a telemarketer calling you? 564 00:27:50,127 --> 00:27:53,296 Again, I appreciate your concern, but frankly, 565 00:27:53,297 --> 00:27:54,673 it's none of your business. 566 00:27:57,092 --> 00:27:58,385 Understood, sir. 567 00:28:04,099 --> 00:28:06,268 - Do you want the door open or-- - Closed, please. 568 00:28:09,730 --> 00:28:12,231 [commentator] Anderson looks like he can smell blood on the mound. 569 00:28:12,232 --> 00:28:13,650 Here comes the windup. 570 00:28:15,444 --> 00:28:16,527 [umpire] Strike two! 571 00:28:16,528 --> 00:28:19,989 Ramirez hacks at the pitch, and drops down to 0-2. 572 00:28:19,990 --> 00:28:21,909 It's been a tough day for him. 573 00:28:22,492 --> 00:28:24,702 Come on, Ramirez! Don't chase it! 574 00:28:24,703 --> 00:28:26,913 [sighs] I can't believe he's gonna strike out 575 00:28:26,914 --> 00:28:29,248 on his last at bat with the Mockingbirds. 576 00:28:29,249 --> 00:28:31,459 - Ramirez is leaving? - Mm-hmm. 577 00:28:31,460 --> 00:28:33,085 Oh, no, he's your favorite. 578 00:28:33,086 --> 00:28:34,880 Well, he's getting called up to the majors. 579 00:28:35,839 --> 00:28:38,550 All I wanted for my birthday was for him to get a hit. 580 00:28:40,510 --> 00:28:43,639 Honey, you don't wanna put that kind of pressure on it. 581 00:28:52,314 --> 00:28:53,607 And here comes the pitch. 582 00:28:59,780 --> 00:29:00,864 [bat cracks] 583 00:29:01,865 --> 00:29:05,701 Ramirez with a swing and a deep drive to right field. 584 00:29:05,702 --> 00:29:06,869 [♪ uplifting music playing] 585 00:29:06,870 --> 00:29:08,454 David, it's coming this way. 586 00:29:08,455 --> 00:29:09,538 [David] I got it. I got it. 587 00:29:09,539 --> 00:29:10,998 [commentator] Way back! 588 00:29:10,999 --> 00:29:14,711 - I got it. I got it! - [commentator] It is gone! 589 00:29:16,046 --> 00:29:17,713 - I got it! - [spouse cheers] 590 00:29:17,714 --> 00:29:19,132 [cheering, laughter] 591 00:29:20,467 --> 00:29:23,636 - Happy birthday, Son. - Best birthday ever! 592 00:29:23,637 --> 00:29:25,097 Ah! Come on. I love you, buddy. 593 00:29:25,847 --> 00:29:27,264 That's my ball. 594 00:29:27,265 --> 00:29:29,809 Hey, your ball? That's my son's ball. 595 00:29:29,810 --> 00:29:31,727 - Your son's ball? - [David] Yeah, it's his birthday. 596 00:29:31,728 --> 00:29:33,604 Then take him to get a present at the team store. 597 00:29:33,605 --> 00:29:35,272 [child] We got it first. That's not fair. 598 00:29:35,273 --> 00:29:37,566 - Quit your whining, you spoiled brat. - Hey! 599 00:29:37,567 --> 00:29:40,403 - Would you stop that? You're acting crazy. - Don't call me crazy. 600 00:29:40,404 --> 00:29:42,071 - Let go. - No, you let go. 601 00:29:42,072 --> 00:29:43,407 [both grunting] 602 00:29:44,658 --> 00:29:46,118 [Cammie] 603 00:29:50,497 --> 00:29:51,999 [line ringing] 604 00:29:53,500 --> 00:29:56,544 Uh, where are you, ma'am? And what theft are we talking about here? 605 00:29:56,545 --> 00:29:57,837 First Horizon Park. 606 00:29:57,838 --> 00:29:59,880 [stammers] This guy stole our ball. 607 00:29:59,881 --> 00:30:01,215 This is about a baseball? 608 00:30:01,216 --> 00:30:02,718 I'm telling you. This guy's a psycho. 609 00:30:03,343 --> 00:30:06,304 Ma'am, do me a favor. Turn the screen towards them so they can see me. 610 00:30:07,431 --> 00:30:08,682 [grunting] Please, let it go. 611 00:30:09,975 --> 00:30:12,101 [Cammie] Hi, guys. Hi. Hi, there. 612 00:30:12,102 --> 00:30:14,770 Hi, I'm Cammie. I'm a 911 operator. 613 00:30:14,771 --> 00:30:18,899 Listen, we're all too grown to be fighting over a ball, okay? 614 00:30:18,900 --> 00:30:21,444 It's not just any ball. It's a home run ball 615 00:30:21,445 --> 00:30:23,320 by my boy's favorite player on his birthday. 616 00:30:23,321 --> 00:30:25,698 And this nutjob's claiming he had a divine right to it. 617 00:30:25,699 --> 00:30:28,492 No, it landed in seat 24. That's my wife's seat. 618 00:30:28,493 --> 00:30:30,202 He's lying. Nobody's in the seat. 619 00:30:30,203 --> 00:30:32,788 That's because she is in a urn over my fireplace. 620 00:30:32,789 --> 00:30:35,374 And this ball is gonna go right next to her. 621 00:30:35,375 --> 00:30:37,918 All these years we've been coming here, she never got a ball. 622 00:30:37,919 --> 00:30:39,463 All right? So let go. 623 00:30:40,130 --> 00:30:41,756 - No, you let go. - Let go! 624 00:30:41,757 --> 00:30:43,090 - [David] No! - All right, listen. 625 00:30:43,091 --> 00:30:45,926 It sounds like you both have really good reasons to want the ball, 626 00:30:45,927 --> 00:30:47,929 but neither's worth going to jail. 627 00:30:48,555 --> 00:30:51,724 I see the police are on their way from right field, so, 628 00:30:51,725 --> 00:30:53,851 there's still time to resolve this like adults. 629 00:30:53,852 --> 00:30:56,228 - Well, I don't care. Fair is fair. - Come on. 630 00:30:56,229 --> 00:30:58,065 Fair is it belongs to my son. 631 00:30:58,774 --> 00:31:00,067 [child] Dad, just let go. 632 00:31:00,984 --> 00:31:02,068 [yells] 633 00:31:02,069 --> 00:31:03,987 - [crowd exclaims] - Oh! 634 00:31:06,406 --> 00:31:08,741 [groaning] 635 00:31:08,742 --> 00:31:11,286 - I think you better call an ambulance. - Yep, already on it. 636 00:31:11,953 --> 00:31:13,538 [siren wailing] 637 00:31:14,748 --> 00:31:16,083 [continues groaning] 638 00:31:21,129 --> 00:31:23,798 [voicemail] Hey, it's Mark. Sorry you missed me. I'm the worst. 639 00:31:23,799 --> 00:31:25,674 - [microwave beeps] - [Cammie] Hey, babe. 640 00:31:25,675 --> 00:31:28,636 You would never believe the call I took today. 641 00:31:28,637 --> 00:31:32,348 This guy got in a fight with a little boy's dad 642 00:31:32,349 --> 00:31:34,518 over a home run ball at a game. 643 00:31:35,143 --> 00:31:37,854 I tried to talk him out of it, but he wouldn't let go. 644 00:31:38,939 --> 00:31:41,315 Anyway, he fell over the wall, and he broke his tailbone, 645 00:31:41,316 --> 00:31:43,735 but it could've been so much worse. He could've died. 646 00:31:49,116 --> 00:31:50,867 [♪ melancholy music playing] 647 00:32:04,548 --> 00:32:07,759 If I don't start letting go, what's gonna become of me? 648 00:32:12,430 --> 00:32:13,640 [sighs] 649 00:32:19,104 --> 00:32:21,773 - [Ryan] Hey, dude. - Hey. [sighs] 650 00:32:22,858 --> 00:32:23,859 Night, Ry. 651 00:32:24,609 --> 00:32:27,486 You, uh, wanna grab a beer? 652 00:32:27,487 --> 00:32:29,780 Nah. I think I'm just gonna head home. 653 00:32:29,781 --> 00:32:31,407 You're good, though, yeah? 654 00:32:31,408 --> 00:32:34,119 You look a little... blue, Blue. 655 00:32:34,786 --> 00:32:38,665 I'm fine. Just remind me to always listen to my big brother. 656 00:32:40,167 --> 00:32:41,168 Can do. 657 00:32:43,712 --> 00:32:44,713 Hey, B. 658 00:32:45,213 --> 00:32:46,923 - Hi, Taylor. - I love the fit. 659 00:32:48,091 --> 00:32:49,258 Thank you. 660 00:32:49,259 --> 00:32:51,553 Yours is, uh, nice too. 661 00:32:53,763 --> 00:32:54,764 "Nice." 662 00:32:55,599 --> 00:32:57,767 What every girl aspires to. 663 00:33:00,979 --> 00:33:03,147 Well, good night. 664 00:33:03,148 --> 00:33:04,149 [stammers] Night. 665 00:33:04,941 --> 00:33:08,110 Uh, did I do something to offend you? 666 00:33:08,111 --> 00:33:09,486 What? No. 667 00:33:09,487 --> 00:33:12,282 Okay, then what's with the chilly vibes? 668 00:33:14,659 --> 00:33:17,995 Look, you didn't do anything wrong. [sighs] 669 00:33:17,996 --> 00:33:19,622 I have a confession. 670 00:33:19,623 --> 00:33:22,208 But I want you to know if it makes you feel in any way unsafe, 671 00:33:22,209 --> 00:33:24,627 we can reach out to an FD sensitivity specialist. 672 00:33:24,628 --> 00:33:27,963 [laughs] I have done open mics at Tootsie's. 673 00:33:27,964 --> 00:33:30,342 There's nothing that you could do to make me feel unsafe. 674 00:33:31,134 --> 00:33:32,427 - [sighs] - What's up? 675 00:33:34,346 --> 00:33:35,764 This is awkward. 676 00:33:37,724 --> 00:33:39,684 But I've developed feelings for you. 677 00:33:40,352 --> 00:33:43,104 - Oh. - Feelings beyond a professional capacity. 678 00:33:43,647 --> 00:33:44,980 Oh, boy. 679 00:33:44,981 --> 00:33:47,609 You've just been so kind to me since the moment I got here. 680 00:33:48,485 --> 00:33:51,070 Having my back, showing me the ropes. 681 00:33:51,071 --> 00:33:55,532 You are so talented, and funny, and beautiful. 682 00:33:55,533 --> 00:33:57,786 Boy, you're gonna make me blush. 683 00:33:59,704 --> 00:34:04,375 Um, you do know it's a terrible idea to woo your coworkers? 684 00:34:04,376 --> 00:34:08,128 - I know, and I'm not wooing. - [chuckles] 685 00:34:08,129 --> 00:34:11,465 Ry and Rox warned me already it's a quick way to land in HR jail. 686 00:34:11,466 --> 00:34:14,427 That mixed signals and misunderstandings happen all the time in the workplace. 687 00:34:15,095 --> 00:34:17,513 They do happen, yes. 688 00:34:17,514 --> 00:34:19,223 And that's exactly what happened to me. 689 00:34:19,224 --> 00:34:22,352 But I want you to know that this is the last time you'll hear of it, 690 00:34:22,852 --> 00:34:25,897 because after this moment, I'm gonna squash those feelings. 691 00:34:26,815 --> 00:34:27,816 Okay. 692 00:34:29,276 --> 00:34:32,821 Well, thank you for your honesty. 693 00:34:33,488 --> 00:34:34,697 Um... 694 00:34:34,698 --> 00:34:36,616 That took a lot of guts. 695 00:34:37,409 --> 00:34:39,077 - Thank you for saying that. - Mm-hmm. 696 00:34:39,661 --> 00:34:42,246 Thank you for being so classy about it. [chuckles] 697 00:34:42,247 --> 00:34:44,456 - I feel so much better. - Good. 698 00:34:44,457 --> 00:34:48,335 And for the record, I'd still love to go to the Bluebird with you as friends. 699 00:34:48,336 --> 00:34:50,629 If you want. Yeah. 700 00:34:50,630 --> 00:34:52,799 I do. We should totally invite Jalen. 701 00:34:53,425 --> 00:34:54,759 We can. Hmm. 702 00:34:55,677 --> 00:34:57,595 I don't know if he'd want to, though. 703 00:34:57,596 --> 00:34:58,804 He doesn't like live music? 704 00:34:58,805 --> 00:35:02,017 He does. It's just he likes to spend his nights off with his boyfriend. 705 00:35:03,059 --> 00:35:04,393 - His boyfriend? - Mm-hmm. 706 00:35:04,394 --> 00:35:07,021 - I thought y'all were together. - Well, we live together. 707 00:35:07,022 --> 00:35:09,273 Rent in Nashville's crazy expensive. 708 00:35:09,274 --> 00:35:10,483 But he's like my brother. 709 00:35:10,984 --> 00:35:13,277 Oh, my God. [sighs] 710 00:35:13,278 --> 00:35:15,614 I really stepped in it this time, didn't I? 711 00:35:17,824 --> 00:35:19,200 You did. 712 00:35:19,951 --> 00:35:22,078 But it's okay. 713 00:35:23,788 --> 00:35:25,457 I feel the same way about you. 714 00:35:26,750 --> 00:35:28,335 So, you know... 715 00:35:29,252 --> 00:35:30,462 Let it rip. 716 00:35:32,297 --> 00:35:33,881 Wait, what? 717 00:35:33,882 --> 00:35:35,175 Good night, B. 718 00:35:35,967 --> 00:35:38,594 I thought you said it was a bad idea to date coworkers? 719 00:35:38,595 --> 00:35:39,763 [Taylor] A terrible one. 720 00:35:42,307 --> 00:35:43,308 What have you done? 721 00:35:44,184 --> 00:35:47,646 You know, I may have to take you up on that beer after all. 722 00:35:48,647 --> 00:35:49,648 [chuckles] 723 00:35:53,026 --> 00:35:54,027 [knocks] 724 00:35:57,155 --> 00:35:58,947 Cap, I didn't realize you were still here. 725 00:35:58,948 --> 00:36:00,199 Yeah, come on in. 726 00:36:00,200 --> 00:36:03,702 I'm, uh, just finishing up the last report on individual training hours. 727 00:36:03,703 --> 00:36:05,746 Blue really racked 'em up this quarter. 728 00:36:05,747 --> 00:36:08,457 I... [chuckles] He may have set a new department record. 729 00:36:08,458 --> 00:36:09,626 I'm not surprised. 730 00:36:11,127 --> 00:36:16,674 With that signature, I'm officially free of paperwork for the next three months. 731 00:36:16,675 --> 00:36:18,009 Congratulations. 732 00:36:19,219 --> 00:36:21,137 Hope you're going somewhere fun to celebrate. 733 00:36:21,846 --> 00:36:23,472 Just a nice whiskey at home. 734 00:36:23,473 --> 00:36:25,934 - Put my feet up. - Sounds like heaven. 735 00:36:26,559 --> 00:36:28,352 Oh, uh, this came for you. 736 00:36:28,353 --> 00:36:30,771 Probie must have mixed it in with the mail. 737 00:36:30,772 --> 00:36:33,107 How much snail mail do we get that he could've mixed it up? 738 00:36:33,108 --> 00:36:35,192 I think he's been in a bit of a fog lately. 739 00:36:35,193 --> 00:36:37,444 Uh-huh. Well, thanks, Rox. 740 00:36:37,445 --> 00:36:39,781 Why don't you get out of here, all right? Have a good... 741 00:36:41,074 --> 00:36:43,702 [♪ tense music playing] 742 00:36:46,955 --> 00:36:49,581 Cap? You okay? 743 00:36:49,582 --> 00:36:52,000 [heartbeat echoing] 744 00:36:52,001 --> 00:36:53,128 I'm good. 745 00:36:56,881 --> 00:36:58,383 Cap? Cap! 746 00:37:02,429 --> 00:37:04,556 [monitor beeping] 747 00:37:05,223 --> 00:37:07,142 [Roxie] Easy, Cap. Easy. 748 00:37:08,268 --> 00:37:11,353 - You're okay. - [sighs] Well, this is embarrassing. 749 00:37:11,354 --> 00:37:12,855 There's nothing to feel bad about. 750 00:37:12,856 --> 00:37:15,734 [groaning] Yeah. Says the person not lying on the floor. 751 00:37:16,735 --> 00:37:18,777 I'm assuming no cardiac event? 752 00:37:18,778 --> 00:37:21,196 No. Your wavelengths were normal, 753 00:37:21,197 --> 00:37:23,991 but your heart rate was off the charts. 754 00:37:23,992 --> 00:37:25,535 Well, it looks okay now. 755 00:37:27,162 --> 00:37:29,164 - But did anyone-- - I closed the door. 756 00:37:31,374 --> 00:37:32,375 Thank you. 757 00:37:34,377 --> 00:37:36,087 We'll keep this in-house, but... 758 00:37:37,130 --> 00:37:38,839 - [grunts] -...I have to ask. 759 00:37:38,840 --> 00:37:41,009 Do you have any history of panic attacks? 760 00:37:42,844 --> 00:37:44,429 [sighs] 761 00:37:46,097 --> 00:37:47,348 Only one. 762 00:37:53,646 --> 00:37:54,647 Cap. 763 00:37:56,149 --> 00:37:58,484 By any chance, does that letter have any connection 764 00:37:58,485 --> 00:38:02,071 to the person who called you the other day when your hand started to shake? 765 00:38:03,823 --> 00:38:04,991 Yes. 766 00:38:06,326 --> 00:38:08,077 It's from the man who killed my family. 767 00:38:10,789 --> 00:38:12,373 Do you know what he wants? 768 00:38:15,001 --> 00:38:16,252 He wants to talk. 769 00:38:18,213 --> 00:38:23,133 I've been with a lot of women in the 27 years since Betty passed. 770 00:38:23,134 --> 00:38:29,389 But to this day, not one of them could hold a candle to my Betty. 771 00:38:29,390 --> 00:38:30,974 The things she could do. 772 00:38:30,975 --> 00:38:33,101 - [group chuckling] - Okay. All right. 773 00:38:33,102 --> 00:38:35,020 We get, Archie. She was limber. 774 00:38:35,021 --> 00:38:38,357 Thanks, Arch, for that heartfelt and very expansive account. 775 00:38:38,358 --> 00:38:39,484 [door opens] 776 00:38:41,152 --> 00:38:42,361 Cammie. 777 00:38:42,362 --> 00:38:44,447 - Hi. - [Turner] It's so good to see you. 778 00:38:45,573 --> 00:38:47,533 - Sorry we're late. - No, it's all right. 779 00:38:47,534 --> 00:38:49,409 [Cammie] Uh, this is my sister-in-law, Blythe. 780 00:38:49,410 --> 00:38:51,411 - Hello. - Welcome, welcome. 781 00:38:51,412 --> 00:38:52,956 Um... Yeah, please, please. 782 00:38:54,082 --> 00:38:55,290 Come on in. 783 00:38:55,291 --> 00:38:58,253 - I knew he was gonna be cute. - [whispers] Shut up. 784 00:38:59,003 --> 00:39:00,004 Okay. 785 00:39:01,464 --> 00:39:03,258 Who wants to share next? 786 00:39:06,386 --> 00:39:07,637 I'll go. 787 00:39:08,513 --> 00:39:10,264 - Really? - Mm-hmm. 788 00:39:10,265 --> 00:39:13,643 Okay. You wanna tell us what brought you back here tonight? 789 00:39:14,811 --> 00:39:16,061 Well... [exhales] 790 00:39:16,062 --> 00:39:19,314 ...I was sitting down to dinner, 791 00:39:19,315 --> 00:39:21,234 leaving my husband a voicemail. 792 00:39:22,360 --> 00:39:26,530 I do that. Well, at least I used to. Um... 793 00:39:26,531 --> 00:39:29,700 I canceled his service tonight after three years. 794 00:39:29,701 --> 00:39:31,119 I'm so proud of you. 795 00:39:31,744 --> 00:39:35,080 Wow. What gave you the courage to do that? 796 00:39:35,081 --> 00:39:38,041 Uh, let's call it a nudge from a friend. 797 00:39:38,042 --> 00:39:39,043 [group chuckles] 798 00:39:41,796 --> 00:39:46,801 Mark wouldn't want me sitting home alone talking to myself in an empty house. 799 00:39:47,886 --> 00:39:52,598 And, um, just because he's not here to listen anymore 800 00:39:52,599 --> 00:39:56,603 doesn't mean that others aren't ready to. 801 00:39:57,228 --> 00:39:59,271 [Turner] That's right. That's what we do. 802 00:39:59,272 --> 00:40:00,982 We're here for you, baby. 803 00:40:02,525 --> 00:40:06,862 Nick, last time you asked me what I miss doing most with my husband. 804 00:40:06,863 --> 00:40:08,780 Oh, we remember. 805 00:40:08,781 --> 00:40:11,575 - [group laughs] - And it wasn't that. 806 00:40:11,576 --> 00:40:15,245 Although, I must say that was always outstanding. 807 00:40:15,246 --> 00:40:18,373 Oh, Lordy. Okay, that's too much information, Cammie. 808 00:40:18,374 --> 00:40:20,043 - Uh, he was her brother. - Yes. 809 00:40:20,960 --> 00:40:27,258 Anyway, what I miss doing most, by far, is laughing. 810 00:40:27,967 --> 00:40:31,720 And, um, so I wanted to tell you my favorite story about him. 811 00:40:31,721 --> 00:40:34,474 - [chuckling] Is this the Peabody? - Yeah. [chuckles] 812 00:40:35,558 --> 00:40:39,561 Okay, so we went to the Peabody Hotel for our babymoon. 813 00:40:39,562 --> 00:40:42,439 I was up to here with our first. 814 00:40:42,440 --> 00:40:45,609 And you know how they have all those ducks in the lobby? 815 00:40:45,610 --> 00:40:49,780 Well, they must've escaped because we were outside the first night, 816 00:40:49,781 --> 00:40:53,241 and we see this mama duckling trying to get her little ducklings 817 00:40:53,242 --> 00:40:56,411 across the road, but cars are just whizzing past. 818 00:40:56,412 --> 00:40:57,788 Nobody sees them. 819 00:40:57,789 --> 00:41:02,042 So, Mark goes running out into the middle of traffic, 820 00:41:02,043 --> 00:41:04,544 waving his arms and trying to get 'em to stop. 821 00:41:04,545 --> 00:41:06,922 I swear I thought I was gonna be a widow that very night. 822 00:41:06,923 --> 00:41:08,298 [group chuckles] 823 00:41:08,299 --> 00:41:12,178 But Mark being Mark, he pulls it off. [chuckles] 824 00:41:13,179 --> 00:41:17,099 Just as he gets the last little duckling across, 825 00:41:17,100 --> 00:41:19,060 here comes the mama duck waddling up to him. 826 00:41:19,936 --> 00:41:21,103 And he just leans down. 827 00:41:21,104 --> 00:41:25,525 Now, Mark had a really special connection with animals, you know? 828 00:41:26,484 --> 00:41:29,403 And he leans down, and he gazes into her eyes, 829 00:41:29,404 --> 00:41:30,405 and he says, 830 00:41:31,072 --> 00:41:33,115 - "You're welcome, mama." - [group laughs] 831 00:41:33,116 --> 00:41:35,534 And it was really beautiful. It was beautiful. 832 00:41:35,535 --> 00:41:36,618 [laughing] 833 00:41:36,619 --> 00:41:40,831 Until she just bit him right where the sun don't shine. 834 00:41:40,832 --> 00:41:42,709 - [group laughs] - Just fast as a cobra. 835 00:41:43,710 --> 00:41:45,962 Mark just goes down. 836 00:41:49,007 --> 00:41:53,051 And I go to help him up, and he just starts... 837 00:41:53,052 --> 00:41:56,138 He starts saying, "Oh, thank God. Thank God." 838 00:41:56,139 --> 00:41:58,724 I'm like, "What? What 'Thank God'? 839 00:41:58,725 --> 00:42:00,059 Thank God for what?" 840 00:42:00,810 --> 00:42:01,977 And he goes, 841 00:42:01,978 --> 00:42:04,104 "Thank God you're already pregnant." 842 00:42:04,105 --> 00:42:05,732 [group laughs] 843 00:42:12,363 --> 00:42:14,073 [inhales deeply] Oh. 844 00:42:19,912 --> 00:42:21,205 I needed that.