1 00:00:05,755 --> 00:00:06,548 ♪~ 2 00:00:06,548 --> 00:00:09,551 ♪~ (時計の秒針の音) 3 00:00:09,551 --> 00:00:10,760 ♪~ 4 00:00:22,439 --> 00:00:23,398 (衝撃音) 5 00:00:51,718 --> 00:00:51,885 あなたが殺した 6 00:00:51,885 --> 00:00:55,680 あなたが殺した ~♪ 7 00:00:55,680 --> 00:00:56,806 ~♪ 8 00:00:56,806 --> 00:00:56,890 ~♪ 第8話 ウンスとヒス そして私たち 9 00:00:56,890 --> 00:01:00,310 第8話 ウンスとヒス そして私たち 10 00:01:01,978 --> 00:01:04,481 (ウンス)ハア ハア… 11 00:01:04,564 --> 00:01:05,857 (はなをすする音) 12 00:01:10,904 --> 00:01:14,115 社長 大変です ヒスがいなくなりました 13 00:01:14,199 --> 00:01:15,075 (ソベク)何言ってんだ 14 00:01:15,158 --> 00:01:17,243 チャンにさらわれてたら どうしよう 15 00:01:17,327 --> 00:01:19,621 下手したらジニョンに 何かされてるかもしれない 16 00:01:19,704 --> 00:01:23,249 おい ウンス 落ち着くんだ な? それは絶対ないから 17 00:01:24,459 --> 00:01:25,794 必ずガンを見つけろ 18 00:01:25,877 --> 00:01:26,878 (マ)はい 19 00:01:28,379 --> 00:01:29,672 (エンジン音) 20 00:01:33,218 --> 00:01:34,052 (操作音) 21 00:01:34,135 --> 00:01:35,470 姪(めい)だと名乗った女性が 22 00:01:35,553 --> 00:01:38,223 ヒスの母親の家の住所を 聞いたそうです 23 00:01:38,765 --> 00:01:39,641 ジニョンだな 24 00:01:40,350 --> 00:01:42,352 -(ソベク)ウンス -(ウンス)え? 25 00:01:42,435 --> 00:01:43,978 つかまっとけよ 26 00:01:44,062 --> 00:01:46,689 (加速する音) (ウィンカー音) 27 00:01:46,773 --> 00:01:48,817 (足音) 28 00:02:02,372 --> 00:02:04,666 〝ジンピョさんを 殺しました〞 (携帯電話の振動音) 29 00:02:04,666 --> 00:02:04,749 (携帯電話の振動音) 30 00:02:04,749 --> 00:02:05,375 (携帯電話の振動音) 〝ウンス〞 31 00:02:05,375 --> 00:02:07,544 〝ウンス〞 32 00:02:11,464 --> 00:02:12,674 (ドアが閉まる音) (打鍵音) 33 00:02:12,757 --> 00:02:13,550 (足音) 34 00:02:13,633 --> 00:02:14,801 (刑事1)ハア… (打鍵音) 35 00:02:14,801 --> 00:02:14,884 (打鍵音) 36 00:02:14,884 --> 00:02:17,137 (打鍵音) 今どき わざわざ 階段 使う人なんか いませんよ 37 00:02:17,137 --> 00:02:18,721 今どき わざわざ 階段 使う人なんか いませんよ 38 00:02:18,805 --> 00:02:20,557 駐車場なら 荷物もあるから 39 00:02:20,640 --> 00:02:22,058 余計 使わないでしょ 40 00:02:22,142 --> 00:02:24,727 だから階段の 防犯カメラが壊れても 41 00:02:24,811 --> 00:02:26,604 すぐ直さないんです 42 00:02:27,522 --> 00:02:29,691 ハア… ほんと困りますよね 43 00:02:29,774 --> 00:02:34,654 まあでも 最近のマンションって 修繕するにも住民の同意が要るし 44 00:02:35,280 --> 00:02:38,116 事故でも起きないと みんな焦らない… 45 00:02:38,616 --> 00:02:39,617 やべっ 46 00:02:40,952 --> 00:02:42,620 (ギョング)やっぱ俺が思うに 47 00:02:42,704 --> 00:02:45,623 本能で防犯カメラを 避けられる男なんですよ 48 00:02:45,707 --> 00:02:48,042 (ジニョン) フッ 女かもしれないよ 49 00:02:48,585 --> 00:02:49,794 (ギョング)えっ? 50 00:02:51,171 --> 00:02:54,757 (ギョング) 捜査をかく乱するために… 51 00:03:00,388 --> 00:03:01,556 (刑事1)先輩? 52 00:03:01,639 --> 00:03:02,765 先輩 53 00:03:05,768 --> 00:03:10,064 “ブリーズヒル” 54 00:03:14,402 --> 00:03:15,862 “警察大学 同窓会” 55 00:03:18,323 --> 00:03:20,283 “ノ・ジニョン” 56 00:03:23,578 --> 00:03:24,662 (車のドアが閉まる音) 57 00:03:24,746 --> 00:03:25,872 (操作音) 58 00:03:29,667 --> 00:03:31,377 “江南(カンナム)警察署” 59 00:03:40,094 --> 00:03:42,263 (携帯電話の振動音) (ジニョン)ハア… 60 00:03:47,769 --> 00:03:48,478 ハア… 61 00:03:48,561 --> 00:03:49,646 (タップする音) 62 00:03:50,855 --> 00:03:52,732 (ジニョン)何時だと思ってんの? 63 00:03:53,316 --> 00:03:55,902 あ~ 遅い時間にすみません 64 00:03:55,985 --> 00:03:58,029 前に先輩にお見せした⸺ 65 00:03:58,112 --> 00:04:01,366 お兄さんのマンションの 防犯カメラなんですけど 66 00:04:02,075 --> 00:04:03,034 うん 67 00:04:03,952 --> 00:04:07,038 データが破損してたので 復旧させたんです 68 00:04:08,539 --> 00:04:10,041 (ジニョン)それで? 69 00:04:10,124 --> 00:04:15,255 破損してた部分に 先輩のお兄さんが映ってました 70 00:04:21,970 --> 00:04:23,721 (ジニョン)うちの兄が? 71 00:04:24,347 --> 00:04:25,974 ハア… ウソでしょ 72 00:04:26,975 --> 00:04:29,227 先輩 ひょっとして あの時 73 00:04:29,310 --> 00:04:32,146 お兄さんが映ってる部分も 見ましたか? 74 00:04:34,107 --> 00:04:37,110 なんか私が消したみたいなふうに 聞こえるけど 75 00:04:39,612 --> 00:04:41,155 (ギョングのせきばらい) 76 00:04:41,239 --> 00:04:45,076 家族のことだし 動揺して 思わず消すこともあると思います 77 00:04:45,159 --> 00:04:47,078 なんで動揺するのよ? 78 00:04:47,161 --> 00:04:50,665 兄は映ってなかったし 兄であるはずもないのに 79 00:04:52,709 --> 00:04:56,337 あの日 お兄さんが 現場にいたって証言は得ました 80 00:04:59,465 --> 00:05:01,092 (ジニョン)義姉(ねえ)さんが言ったの? 81 00:05:01,801 --> 00:05:03,386 捜査中なので言えません 82 00:05:03,469 --> 00:05:07,307 兄の出入国記録は? 確認した? 83 00:05:11,102 --> 00:05:13,521 兄は韓国にいなかった 84 00:05:15,273 --> 00:05:17,275 こないだ話したでしょ 85 00:05:17,358 --> 00:05:19,527 義姉さんは ちょっとアレだって 86 00:05:19,610 --> 00:05:21,988 前にも わざとケガして ウソの通報して… 87 00:05:22,071 --> 00:05:23,489 (ギョング)診断書と写真は 88 00:05:23,573 --> 00:05:26,701 家庭内暴力の証拠だと 確認できました 89 00:05:28,119 --> 00:05:28,953 はあ? 90 00:05:31,205 --> 00:05:32,248 何言ってんのよ 91 00:05:32,332 --> 00:05:34,709 先輩 すみません 今 外にいるので… 92 00:05:34,792 --> 00:05:36,210 まさか義姉さんに会ったの? 93 00:05:37,003 --> 00:05:39,005 あとでまた連絡します 94 00:05:39,088 --> 00:05:40,798 (タップする音) (車体をたたく音) 95 00:05:40,882 --> 00:05:42,050 (ギョング)確認しろ 96 00:05:46,971 --> 00:05:48,806 ハア… 最悪 97 00:05:49,432 --> 00:05:51,392 (荒い息) 98 00:05:51,476 --> 00:05:53,186 (携帯電話の振動音) 99 00:05:53,728 --> 00:05:54,979 “お母さん” 100 00:05:55,063 --> 00:05:56,272 (タップする音) 101 00:05:57,023 --> 00:05:57,857 何? 102 00:05:57,940 --> 00:05:59,484 (ジョンスク) 一体 何が起きてるの? 103 00:05:59,567 --> 00:06:00,985 外に警察がいる 104 00:06:01,569 --> 00:06:03,196 ジンピョのことを聞かれたの 105 00:06:03,279 --> 00:06:05,698 ハッ! 中に入れないで 106 00:06:06,240 --> 00:06:08,534 どこの警察署の誰か聞くの 107 00:06:08,618 --> 00:06:11,579 まず どこの署の誰なのか ちゃんと聞いて 108 00:06:12,997 --> 00:06:16,084 聞いた 江南警察署の チェ・ギョングだって 109 00:06:16,167 --> 00:06:18,711 絶対ダメ 中に入れちゃダメ 110 00:06:18,795 --> 00:06:20,463 “5分でいいから入れてくれ”だって 111 00:06:20,546 --> 00:06:22,090 いいから そのまま無視してて 112 00:06:22,173 --> 00:06:25,051 インターホンが鳴っても 電話が鳴っても 出ないで 113 00:06:25,551 --> 00:06:28,179 警察が帰ったら すぐ私の家に行って 114 00:06:29,180 --> 00:06:30,139 あなたの家? 115 00:06:30,723 --> 00:06:33,393 また誰か来るかもしれないし… 116 00:06:33,476 --> 00:06:36,229 なんでもいいから とにかく言うとおりにしてよ 117 00:06:36,312 --> 00:06:37,522 私もすぐ帰る 118 00:06:37,605 --> 00:06:39,899 (通話が切れた音) (ジョンスク)ジ… ジニョン 119 00:06:42,193 --> 00:06:45,196 (ジニョンの震える息) 120 00:06:50,076 --> 00:06:52,120 (車のドアの開閉音) 121 00:06:52,203 --> 00:06:54,539 -(刑事1)先輩 -(ギョング)どうだった 122 00:06:54,622 --> 00:06:57,458 (刑事1)ジンピョさんが 海外にいたのは 間違いありません 123 00:06:57,542 --> 00:06:58,376 何? 124 00:06:58,459 --> 00:07:01,045 (刑事1) 1か月半前に出国したままです 125 00:07:04,340 --> 00:07:05,258 ハア… 126 00:07:05,883 --> 00:07:07,009 (ギョングの舌打ち) 〝チョ・ヒス〞 127 00:07:07,009 --> 00:07:07,385 〝チョ・ヒス〞 128 00:07:07,468 --> 00:07:08,428 (接続音) 129 00:07:08,511 --> 00:07:11,431 (呼び出し音) 130 00:07:11,514 --> 00:07:14,517 (携帯電話の振動音) 131 00:07:19,063 --> 00:07:19,981 (振動音停止) 132 00:07:20,773 --> 00:07:21,607 〝不在着信〞 (振動音) 133 00:07:21,607 --> 00:07:21,691 (振動音) 134 00:07:21,691 --> 00:07:22,066 (振動音) 〝 江南署の チェ・ギョングです〞 135 00:07:22,066 --> 00:07:23,484 〝 江南署の チェ・ギョングです〞 136 00:07:26,737 --> 00:07:28,030 (署長)忙しいのに 顔を出してくれるとは 〝江南警察署〞 137 00:07:28,030 --> 00:07:29,657 (署長)忙しいのに 顔を出してくれるとは 138 00:07:29,740 --> 00:07:31,784 -(署長)出世する人は違う -(ジニョン)フッ… 139 00:07:31,868 --> 00:07:35,037 (署長)横の人脈より 縦の人脈のほうが大事だが 140 00:07:35,121 --> 00:07:36,038 (息を吸う音) 141 00:07:36,122 --> 00:07:39,333 そろそろ私も 君に頼ったほうがいいかな? 142 00:07:39,417 --> 00:07:40,293 (2人の笑い声) 143 00:07:40,376 --> 00:07:42,628 いえいえ 恐れ多いです 144 00:07:42,712 --> 00:07:46,007 私から首席秘書官に 署長の話をしておきますね 145 00:07:46,090 --> 00:07:48,301 -(署長)こらこら ハッハッ… -(ジニョン)ハハハ… 146 00:07:49,135 --> 00:07:52,638 あっ そういえば先日 ここの管轄内で 147 00:07:52,722 --> 00:07:56,350 マンションの警備員が 殺害された事件がありましたよね 148 00:07:56,434 --> 00:07:57,351 (署長)うん 149 00:07:58,144 --> 00:07:59,687 首席秘書官の… 150 00:08:00,938 --> 00:08:01,772 ああ 151 00:08:03,191 --> 00:08:06,611 お母様が そのマンションに 一人暮らしされてて 152 00:08:06,694 --> 00:08:09,363 かなり 気にしていらっしゃる様子でした 153 00:08:10,031 --> 00:08:14,702 若い刑事が頻繁に出入りしてて 住民が不安がってると 154 00:08:15,661 --> 00:08:16,496 そうか 155 00:08:16,579 --> 00:08:19,832 彼を外してほしいと 思ってらっしゃるようですね 156 00:08:23,252 --> 00:08:24,462 (署長)ん~ 157 00:08:25,963 --> 00:08:28,966 (カン)先輩 あっ 昇進おめでとうございます 158 00:08:29,050 --> 00:08:30,384 (刑事2・3) おめでとうございます 159 00:08:30,468 --> 00:08:32,553 -(カン)いや~ -(ジニョン)やめてよ 160 00:08:32,637 --> 00:08:34,430 (刑事4)おめでとうございます 161 00:08:34,931 --> 00:08:37,975 (刑事たち)♪ ステップアップ            おめでとう 162 00:08:38,059 --> 00:08:41,187 ステップアップ おめでとう 163 00:08:41,270 --> 00:08:45,316 我らが ジニョン先輩 164 00:08:45,399 --> 00:08:48,027 ステップアップ おめでとう ♪ 165 00:08:48,110 --> 00:08:50,321 (刑事たちの歓声) 166 00:09:15,763 --> 00:09:16,639 ハッ! 167 00:09:18,641 --> 00:09:20,601 (震える息) 168 00:09:20,685 --> 00:09:21,978 そんな… 169 00:09:31,320 --> 00:09:32,780 (携帯電話の振動音) 170 00:09:36,951 --> 00:09:38,744 (ウンス)ヒスは助かった 171 00:09:38,828 --> 00:09:40,329 ハアッ… 172 00:09:41,664 --> 00:09:45,293 (震える息) 173 00:09:45,376 --> 00:09:47,378 (車の走行音) 174 00:09:56,554 --> 00:09:59,348 ハッ! ノ・ジニョンです 175 00:10:00,182 --> 00:10:01,017 フゥ… 176 00:10:07,273 --> 00:10:08,274 (ウンス)ヒス 177 00:10:08,941 --> 00:10:10,192 ヒス! 178 00:10:12,194 --> 00:10:14,905 (ウンス:むせながら) ヒス ヒス 179 00:10:15,531 --> 00:10:17,074 ヒス しっかりして! 180 00:10:17,158 --> 00:10:20,828 (ソベク:むせながら)ウンス 落ち… 落ち着け まず病院だ 181 00:10:20,911 --> 00:10:23,039 (ウンス:泣きながら)ヒス 182 00:10:23,122 --> 00:10:24,040 (震える息) 183 00:10:24,123 --> 00:10:25,458 最悪だ 184 00:10:30,004 --> 00:10:32,089 (救急車のサイレン) 185 00:10:32,173 --> 00:10:33,466 (ブレーキ音) (ジニョン)あ~ もう 186 00:10:34,508 --> 00:10:36,677 (救急隊員) あっ ちょっと 待ちなさい! 187 00:10:36,761 --> 00:10:37,970 “救急センター” 188 00:10:38,054 --> 00:10:41,140 (看護師)チョ・ヒスさんは ソウルの病院に行きました 189 00:10:41,223 --> 00:10:42,933 ソウルのどこ? どこの病院? 190 00:10:43,017 --> 00:10:45,686 (看護師) そこまでは お話しできません 191 00:10:49,982 --> 00:10:51,817 捜査に必要な情報なんです 192 00:10:51,901 --> 00:10:53,986 (看護師)あっ お待ちください 193 00:10:59,408 --> 00:10:59,617 (接続音) 194 00:10:59,617 --> 00:11:00,326 (接続音) 〝お義姉さん〞 195 00:11:00,326 --> 00:11:00,701 〝お義姉さん〞 196 00:11:00,785 --> 00:11:02,536 (呼び出し音) 197 00:11:02,620 --> 00:11:05,081 (電話:音声案内) 留守番電話サービスに接続… 198 00:11:05,164 --> 00:11:08,167 (振動音) 199 00:11:09,877 --> 00:11:10,920 (タップする音) 200 00:11:12,380 --> 00:11:13,798 どこにいるの? 201 00:11:17,510 --> 00:11:19,220 義姉さんは どこなの? 202 00:11:20,388 --> 00:11:21,514 (ジニョン)んっ… 203 00:11:21,597 --> 00:11:23,182 -(ジニョン)ハア… -(ウンス)くっ 204 00:11:24,308 --> 00:11:25,059 んっ! 205 00:11:25,142 --> 00:11:27,269 ヒスに なんてことするの? 206 00:11:27,853 --> 00:11:29,897 くっ… そんなこと言える立場? 207 00:11:30,481 --> 00:11:32,441 DV(ディーブイ)のこと知ってたでしょ 208 00:11:32,525 --> 00:11:35,194 あんたが見過ごさなければ あいつは死なずに済んだんだよ 209 00:11:35,277 --> 00:11:36,404 (唾を吐く音) 210 00:11:36,487 --> 00:11:39,865 フンッ どこまでも ふざけた女だね 211 00:11:40,574 --> 00:11:42,743 殺しておいて今さら何? 212 00:11:42,827 --> 00:11:47,790 ねえ 警察で聞いてみなよ 兄のしたことが罪になるかどうか 213 00:11:48,541 --> 00:11:49,834 ならないってこと? 214 00:11:49,917 --> 00:11:51,836 (ジニョン)人殺しは罪だよ 215 00:11:51,919 --> 00:11:52,962 フンッ… 216 00:11:53,879 --> 00:11:56,090 なんで義姉さんを助けたわけ? 217 00:11:57,007 --> 00:11:59,093 死んだら あんたは助かったのに 218 00:12:00,553 --> 00:12:02,054 あんた ヒスに 219 00:12:03,139 --> 00:12:05,558 私を助けるから死ねって言ったの? 220 00:12:05,641 --> 00:12:07,309 (ジニョン)フッ フフッ 221 00:12:08,352 --> 00:12:10,062 あ~ ほんとムカつく 222 00:12:10,688 --> 00:12:12,648 私が甘かったな 223 00:12:14,024 --> 00:12:17,027 2人とも自殺するまで 追い込んどけばよかった 224 00:12:19,822 --> 00:12:21,699 今度ヒスに余計なことしたら 225 00:12:21,782 --> 00:12:24,827 あんたのキャリアを めちゃくちゃにしてやるからね 226 00:12:24,910 --> 00:12:26,370 今のうちに手を引きなさい 227 00:12:26,454 --> 00:12:27,663 フフフッ 228 00:12:29,331 --> 00:12:30,332 ハハッ 229 00:12:31,792 --> 00:12:36,380 ねえ 手を引ける時に引いてたら 230 00:12:36,464 --> 00:12:38,591 こんなことになってないよ 231 00:12:40,176 --> 00:12:42,052 そっちがそう来るなら 232 00:12:43,512 --> 00:12:45,514 私もとことんやる 233 00:12:54,273 --> 00:12:56,692 (ページをめくる音) 234 00:12:56,776 --> 00:12:58,277 〝チャン・ミノ会長〞 235 00:12:58,360 --> 00:12:59,695 〝ヤン・ジュソン様〞 236 00:12:59,779 --> 00:13:01,071 〝趣味・関心〞 237 00:13:01,155 --> 00:13:03,199 〝ファン・ ジュンモ議員の妻〞 238 00:13:04,575 --> 00:13:07,369 (深呼吸) 239 00:13:09,038 --> 00:13:11,665 (医師)じきに目を覚ますでしょう 240 00:13:21,592 --> 00:13:23,093 (引き戸が閉まる音) 241 00:13:50,996 --> 00:13:52,331 (ヒス)ん ん… 242 00:14:02,424 --> 00:14:03,759 “不在着信” 243 00:14:08,097 --> 00:14:11,016 “履歴” 244 00:14:13,060 --> 00:14:14,061 (タップする音) 245 00:14:17,773 --> 00:14:20,276 (ギョング) 江南署のチェ・ギョングです 246 00:14:20,776 --> 00:14:22,945 ウソの証言をしましたね 247 00:14:23,028 --> 00:14:24,738 連絡を下さい 248 00:14:24,822 --> 00:14:26,657 (振動音) 249 00:14:26,740 --> 00:14:29,451 “ジニョンさん” 250 00:14:31,829 --> 00:14:34,832 (ジニョン) あんたのせいで死人が増えそう 251 00:14:34,915 --> 00:14:35,791 覚悟しな 252 00:14:35,875 --> 00:14:38,711 (動画内の環境音) (ウンス)ヒス しっかりしてよ 253 00:14:38,794 --> 00:14:39,962 (ソベク)ウンス ドア! 254 00:14:40,045 --> 00:14:42,548 (動画:足音) 255 00:14:43,215 --> 00:14:44,842 (ヒスの震える息) 256 00:14:46,385 --> 00:14:47,636 (タップする音) (環境音停止) 257 00:14:56,228 --> 00:14:57,855 (引き戸が開く音) 258 00:14:57,938 --> 00:15:00,649 あっ 大丈夫? 259 00:15:02,776 --> 00:15:03,736 ハァ~ 260 00:15:03,819 --> 00:15:05,070 (ヒス)ウンス 261 00:15:06,614 --> 00:15:09,116 (ウンス) 食べられないのは知ってる 262 00:15:09,199 --> 00:15:10,910 見るだけにしといて 263 00:15:11,535 --> 00:15:14,914 (ビニール袋の音) 赤い食べ物を見たら 食欲 湧くし 元気も出るはずだから 264 00:15:14,914 --> 00:15:16,457 赤い食べ物を見たら 食欲 湧くし 元気も出るはずだから 265 00:15:18,876 --> 00:15:21,420 (包装に触れる音) 266 00:15:21,503 --> 00:15:23,297 ジニョンさんに会った? 267 00:15:29,178 --> 00:15:30,554 ウンス 268 00:15:33,849 --> 00:15:36,101 私 この1か月半 269 00:15:36,936 --> 00:15:39,355 ほんとに のびのび生きられたよ 270 00:15:46,695 --> 00:15:50,449 とにかく気が楽だったし 安心してたし 271 00:15:50,532 --> 00:15:51,909 平和だった 272 00:15:55,079 --> 00:15:56,997 それだけで十分 273 00:16:03,754 --> 00:16:05,214 (ウンスが深く息を吸う音) 274 00:16:07,424 --> 00:16:09,426 この1か月半は 275 00:16:11,971 --> 00:16:15,265 トンネルから少し出られた気がした 276 00:16:26,318 --> 00:16:27,361 (震える息) 277 00:16:27,861 --> 00:16:30,739 我慢できない 私 食べるね 278 00:16:34,618 --> 00:16:35,744 (ヒスのせきばらい) 279 00:16:40,249 --> 00:16:41,166 (せきばらい) 280 00:16:42,376 --> 00:16:43,502 (はなをすする音) 281 00:16:47,923 --> 00:16:50,676 -(ドンギュ)ウンスさん -(ウンス)うん 282 00:16:50,759 --> 00:16:52,803 (ドンギュ) 今日は休みのはずじゃ? 283 00:16:53,303 --> 00:16:55,639 誰かが私を訪ねてきそうで 284 00:16:56,348 --> 00:16:57,391 ああ 285 00:16:58,475 --> 00:16:59,518 お疲れ 286 00:17:00,561 --> 00:17:02,563 (カン)チョ・ウンスさんですか? 287 00:17:04,606 --> 00:17:05,524 はい 288 00:17:06,108 --> 00:17:09,278 (カン)賄賂を受け取った件で お話を伺えますか 289 00:17:10,112 --> 00:17:11,822 (刑事5)ご同行 願います 290 00:17:15,617 --> 00:17:18,620 (麻雀(マージャン)パイが触れ合う音) 291 00:17:20,664 --> 00:17:24,043 (携帯電話の振動音) 292 00:17:26,628 --> 00:17:28,297 “チョ・ウンス” 293 00:17:46,190 --> 00:17:47,524 (ドアが開く音) 294 00:17:48,984 --> 00:17:50,277 (ドアが閉まる音) 295 00:17:52,196 --> 00:17:54,364 (近づく足音) 296 00:17:55,783 --> 00:17:56,658 (電子音) 297 00:17:56,742 --> 00:17:58,452 “録画停止” 298 00:18:06,752 --> 00:18:07,920 (携帯電話を置く音) 299 00:18:08,003 --> 00:18:10,380 (ジニョン) ここに来てみて どう? 300 00:18:15,886 --> 00:18:18,972 (スピーカー:ウンス) チャン・ガンはうまく隠した? 301 00:18:21,350 --> 00:18:24,019 どうせまた あんたの仕業でしょ 302 00:18:25,187 --> 00:18:27,022 あいつは まだ生きてる? 303 00:18:27,606 --> 00:18:28,482 フッ 304 00:18:28,982 --> 00:18:31,777 始末するから心配しないで 305 00:18:35,197 --> 00:18:37,241 さっきの続きを話そうよ 306 00:18:40,035 --> 00:18:40,911 フッ… 307 00:18:41,453 --> 00:18:44,665 お父さんは もうすぐ定年退職だね 308 00:18:46,834 --> 00:18:51,922 末端の公務員とはいえ チョ・ジョンナムって⸺ 309 00:18:53,006 --> 00:18:56,260 名前の入った記念プレートを もらってから 310 00:18:58,220 --> 00:19:00,222 退職しないとねえ 311 00:19:05,811 --> 00:19:08,272 お母さんは何時間で来るかな 312 00:19:12,151 --> 00:19:13,861 義姉さんを渡して 313 00:19:17,281 --> 00:19:20,826 (携帯電話の振動音) 314 00:19:26,832 --> 00:19:29,001 (ジニョンのため息) (タップする音) 315 00:19:29,501 --> 00:19:30,586 はい 秘書官 316 00:19:30,669 --> 00:19:33,672 (ギョンウォン)ジニョンさんが 横領した兄の海外逃亡を 317 00:19:33,755 --> 00:19:35,424 手伝ったのは事実? 318 00:19:35,924 --> 00:19:36,758 えっ? 319 00:19:36,842 --> 00:19:38,886 (ギョンウォン)兄の会社に 隠ぺいを頼んだのも? 320 00:19:39,636 --> 00:19:42,514 (震える息) 321 00:19:42,598 --> 00:19:44,057 (ジニョン)違います 322 00:19:44,600 --> 00:19:45,934 事実無根です 323 00:19:46,018 --> 00:19:48,228 (ギョンウォン) 本当のことを言ってください 324 00:19:48,312 --> 00:19:49,479 1時間 待ちます 325 00:19:49,563 --> 00:19:51,064 (通話が切れた音) (ジニョン)秘書官 326 00:19:53,984 --> 00:19:55,152 (タップする音) 327 00:19:55,235 --> 00:19:56,445 最悪 328 00:19:56,528 --> 00:19:59,573 (ジニョンの震える息) 329 00:19:59,656 --> 00:20:00,490 (接続音) 330 00:20:01,074 --> 00:20:04,077 (呼び出し音) 331 00:20:14,379 --> 00:20:15,881 (操作音) (呼び出し音停止) 332 00:20:15,964 --> 00:20:18,008 DVの話はしてない 333 00:20:18,091 --> 00:20:19,968 そのあとのことも 334 00:20:23,430 --> 00:20:25,474 なめやがって 335 00:20:25,557 --> 00:20:28,185 (カン)やべっ チョさんの弁護士が来ました 336 00:20:28,268 --> 00:20:30,062 (弁護士)取り調べ中に 何やってるんですか 337 00:20:30,145 --> 00:20:31,521 (椅子が倒れた音) 338 00:20:31,605 --> 00:20:34,483 (ジニョンの震える荒い息) 339 00:20:34,566 --> 00:20:37,444 あ~ ムカつく 340 00:20:46,495 --> 00:20:48,413 (カン)少々お待ちください 341 00:20:50,165 --> 00:20:51,458 (ドアが閉まる音) 342 00:20:52,042 --> 00:20:55,003 (書類を差し出す音) 343 00:20:56,338 --> 00:20:58,799 (弁護士) チン社長の依頼で来ました 344 00:21:14,648 --> 00:21:16,858 (車のドアが閉まる音) (エンジン音) 345 00:21:23,949 --> 00:21:26,201 (加速する音) 346 00:21:27,911 --> 00:21:28,829 (着信音) 347 00:21:28,912 --> 00:21:30,247 “お母さん” 348 00:21:30,831 --> 00:21:32,124 運転中だから かけ直す 349 00:21:32,207 --> 00:21:34,626 (電話:ジョンスク) ジニョン あの人… 350 00:21:34,710 --> 00:21:36,336 よく聞こえないから かけ直す 351 00:21:36,420 --> 00:21:40,966 (ジョンスク)ジニョン あ… あ… あ… あの人… 352 00:21:43,677 --> 00:21:44,511 ハッ! 353 00:21:44,594 --> 00:21:47,597 (音声なし) 354 00:21:51,518 --> 00:21:52,728 (ドアが開く音) 355 00:21:53,854 --> 00:21:56,523 (近づく足音) 356 00:22:04,323 --> 00:22:06,575 (ウンス) ありがとうございます 社長 357 00:22:06,658 --> 00:22:09,745 お前たちのパスポートと荷物 取りに行くぞ 358 00:22:10,787 --> 00:22:13,623 2人を飛行機に乗せたら 始末をつける 359 00:22:13,707 --> 00:22:14,541 (ウンス)でも社長… 360 00:22:14,624 --> 00:22:16,293 言うことを聞け 361 00:22:40,650 --> 00:22:42,069 (バックルを外す音) 362 00:22:48,742 --> 00:22:49,576 (電子音) 363 00:22:52,704 --> 00:22:53,789 (タップする音) 364 00:23:01,046 --> 00:23:05,133 (携帯電話の振動音) 365 00:23:05,217 --> 00:23:06,176 (タップする音) 366 00:23:06,718 --> 00:23:07,552 ああ 367 00:23:11,556 --> 00:23:14,267 ガンがいるかもしれないから見とけ 368 00:23:18,188 --> 00:23:19,481 (電子音) 369 00:23:23,485 --> 00:23:24,486 ハアッ… 370 00:23:25,404 --> 00:23:26,696 (施錠音) 371 00:23:27,531 --> 00:23:29,074 お願い 372 00:23:29,157 --> 00:23:32,619 (震える息) 373 00:23:39,459 --> 00:23:41,002 (ジニョンの喉から漏れる音) 374 00:23:42,421 --> 00:23:45,507 最悪 ハア… 375 00:23:46,007 --> 00:23:49,261 (震える息) 376 00:23:52,305 --> 00:23:55,308 (ジョンスクのすすり泣き) 377 00:24:06,194 --> 00:24:09,114 数時間前 378 00:24:15,162 --> 00:24:16,121 ハア… 379 00:24:23,044 --> 00:24:25,172 ハアッ ハァ~ 380 00:24:33,597 --> 00:24:34,764 (息をのむ音) 381 00:24:37,476 --> 00:24:39,686 (震える息) 382 00:24:44,232 --> 00:24:46,359 ジ… ジンピョ? 383 00:24:47,527 --> 00:24:48,403 あ… 384 00:24:48,487 --> 00:24:50,572 ハアッ ああ… 385 00:24:50,655 --> 00:24:52,741 ジンピョ ジンピョ 386 00:24:52,824 --> 00:24:54,493 ああ なんでここにいるの? 387 00:24:54,576 --> 00:24:56,703 ねえ ジンピョ 目を開けて 388 00:24:56,786 --> 00:24:59,456 ああ しっかりして ジンピョ 389 00:24:59,539 --> 00:25:01,833 ねえ ああ なんてこと どうしたら… 390 00:25:01,917 --> 00:25:03,376 (ガン)母さん 391 00:25:04,169 --> 00:25:06,213 お願い 助けて 392 00:25:07,005 --> 00:25:08,298 あ… ハア… 393 00:25:09,132 --> 00:25:11,259 (ジョンスクの震える息) (ガン)ああ… 394 00:25:13,970 --> 00:25:15,388 あなた 誰? 395 00:25:15,472 --> 00:25:18,391 ジンピョだよ 母さんの息子 396 00:25:19,184 --> 00:25:22,187 母さん 母さん 痛いよ 397 00:25:22,270 --> 00:25:24,481 これ 外してよ 398 00:25:24,564 --> 00:25:27,150 その時計 ジ…ジンピョの時計… 399 00:25:27,234 --> 00:25:30,278 ああっ 返して なんで息子の時計をしてるの 400 00:25:30,362 --> 00:25:33,198 (ガン)おい おばさん そんなの あとでいいじゃねえか 401 00:25:33,281 --> 00:25:35,075 おい やめろって! 402 00:25:35,158 --> 00:25:39,829 母親も娘も おんなじことするんだな 403 00:25:40,997 --> 00:25:44,125 ジンピョが死んだのは どうでもいいんだろ 404 00:25:47,420 --> 00:25:48,255 えっ? 405 00:25:49,589 --> 00:25:52,801 今 あなた なんて言ったの? 406 00:25:55,262 --> 00:25:59,099 おばさんの息子は 死んだんだよ 407 00:25:59,182 --> 00:26:00,016 ハッ! 408 00:26:00,100 --> 00:26:02,394 (ジョンスクの震える息) (ガン)ずいぶん前に 409 00:26:02,978 --> 00:26:03,812 ウソよ 410 00:26:03,895 --> 00:26:07,232 詳しいことは あんたの娘に聞けばいいだろ 411 00:26:07,315 --> 00:26:10,986 そんなことより さっさと俺をここから出せ 412 00:26:11,611 --> 00:26:14,864 ねえ 息子に何したの 正直に言いなさい! 413 00:26:17,158 --> 00:26:21,079 (反響する声で) 子育てのしかたを間違えたな 414 00:26:23,331 --> 00:26:27,711 おばさんの息子が あんなふうに育ってなかったら 415 00:26:27,794 --> 00:26:29,212 ハアッ! 416 00:26:29,296 --> 00:26:31,923 (ガン)俺もこんな さんざんな目に遭わずに 417 00:26:32,007 --> 00:26:33,717 済んだのによ 418 00:26:33,800 --> 00:26:38,638 ノ・ジンピョってヤツは 死んでよかったんだよ 419 00:26:38,722 --> 00:26:41,308 (音声なし) 420 00:26:49,357 --> 00:26:50,859 (ジョンスクの力み声) 421 00:26:52,152 --> 00:26:54,070 あ… ああ… 422 00:26:54,779 --> 00:26:58,241 (ジョンスクのすすり泣き) (ジニョンの震える息) 423 00:27:04,581 --> 00:27:08,084 (ジョンスクの震える息) 424 00:27:08,168 --> 00:27:09,586 (ジニョンの力み声) 425 00:27:09,669 --> 00:27:12,088 こいつが… こいつが ジンピョを殺したんでしょ? 426 00:27:12,172 --> 00:27:13,298 そうでしょ? 427 00:27:13,381 --> 00:27:15,425 こいつが ジンピョを殺したんでしょ? 428 00:27:15,508 --> 00:27:16,760 離して 429 00:27:16,843 --> 00:27:19,346 家族みんなを不幸にしたいの? 430 00:27:20,013 --> 00:27:23,058 私が出世できなくなっても いいの? 431 00:27:23,141 --> 00:27:25,602 お母さんは刑務所行きだよ? 432 00:27:25,685 --> 00:27:27,979 お願いだから しっかりしてよ 433 00:27:28,813 --> 00:27:30,815 しっかりしてよ お母さん 434 00:27:30,899 --> 00:27:33,485 (ジニョン)んっ… くっ こっち 435 00:27:33,568 --> 00:27:36,696 (2人の力み声) 436 00:27:39,407 --> 00:27:42,786 ちょっと待って こっち来て 大丈夫 437 00:27:42,869 --> 00:27:44,245 せーの 438 00:27:44,329 --> 00:27:47,582 (2人の力み声) 439 00:27:54,881 --> 00:27:56,132 (エンジン音) 440 00:28:03,390 --> 00:28:06,935 (携帯電話の振動音) 441 00:28:07,018 --> 00:28:08,853 (タップする音) (ソベク)ああ どうした 442 00:28:08,937 --> 00:28:11,314 (電話:マ)車に何かを載せて 出発しました 443 00:28:11,398 --> 00:28:14,984 恐らくチャンですが 死んでるようです 444 00:28:15,068 --> 00:28:15,902 何? 445 00:28:18,613 --> 00:28:20,448 (マ)母親も一緒なので 446 00:28:20,532 --> 00:28:22,867 死体を 片付けようとしてるんでしょう 447 00:28:27,997 --> 00:28:29,207 分かった 448 00:28:29,290 --> 00:28:32,210 とりあえず今から向かうから あとをつけて… 449 00:28:32,293 --> 00:28:33,545 電話 切るなよ 450 00:28:33,628 --> 00:28:34,546 私が行きます 451 00:28:34,629 --> 00:28:36,631 ダメだ お前は ヒスを連れて 空港に… 452 00:28:36,715 --> 00:28:38,133 行かせてください 453 00:28:39,926 --> 00:28:40,760 ダメだ 454 00:28:40,844 --> 00:28:42,095 (バッグが落ちた音) 455 00:28:42,887 --> 00:28:45,557 始めたのは私なんで 私が終わらせます 456 00:28:45,640 --> 00:28:48,476 ウンス もうすぐ終わるんだ あと少しで終わる 457 00:28:48,560 --> 00:28:49,811 ヒスと一緒に海外に行け 458 00:28:49,894 --> 00:28:51,438 -(ソベク)もう手を引くんだ -(ウンス)社長 459 00:28:51,521 --> 00:28:53,022 ああ なんだ どうした 460 00:29:07,162 --> 00:29:08,455 ハア… 461 00:29:18,339 --> 00:29:19,507 (タップする音) 462 00:29:20,633 --> 00:29:21,468 マさん 463 00:29:23,178 --> 00:29:24,888 ガンは死んだんだな? 464 00:29:27,849 --> 00:29:29,184 一度 切るぞ 465 00:29:29,684 --> 00:29:30,643 (タップする音) 466 00:29:33,605 --> 00:29:35,607 (ウンス)ヒスをお願いします 467 00:29:36,399 --> 00:29:37,567 (ソベク)ウンス 468 00:29:46,493 --> 00:29:48,703 念のために これを持っとけ 469 00:29:55,502 --> 00:29:56,503 (ウンス)はい 470 00:30:04,302 --> 00:30:05,720 (車のドアが閉まる音) 471 00:30:06,513 --> 00:30:08,389 (エンジン音) 472 00:30:21,569 --> 00:30:24,072 (ナビ:音声案内) ルートを外れました 473 00:30:26,074 --> 00:30:28,743 ウンスが行くから絶対に目を離すな 474 00:30:30,411 --> 00:30:32,580 (音声案内)ルートを外れました 475 00:30:38,044 --> 00:30:39,546 (引き戸が閉まる音) 476 00:30:41,714 --> 00:30:43,967 社長 1人ですか? 477 00:30:45,593 --> 00:30:47,512 (バッグの中を探る音) 478 00:30:50,056 --> 00:30:51,808 ウンスは どこですか? 479 00:30:55,353 --> 00:30:56,271 ん? 480 00:31:04,153 --> 00:31:06,281 ハアッ んっ 481 00:31:07,198 --> 00:31:11,661 ハア ハア ハア… 482 00:31:11,744 --> 00:31:13,288 (加速する音) 483 00:31:15,081 --> 00:31:16,916 (加速する音) 484 00:31:26,593 --> 00:31:29,220 (加速する音) 485 00:31:32,181 --> 00:31:33,349 (クラクション) 486 00:31:37,103 --> 00:31:38,855 (クラクション) 487 00:31:38,938 --> 00:31:40,356 見つけました 近づきます 488 00:31:42,275 --> 00:31:43,693 (加速する音) 489 00:31:57,749 --> 00:31:59,042 ウソでしょ 490 00:31:59,125 --> 00:32:01,127 (加速する音) 491 00:32:10,219 --> 00:32:13,222 (加速する音) 492 00:32:15,183 --> 00:32:17,101 -(ジョンスク)ああっ -(ジニョン)最悪 493 00:32:17,185 --> 00:32:19,354 (ブレーキ音) 494 00:32:19,437 --> 00:32:20,605 (衝突音) 495 00:32:20,688 --> 00:32:22,857 クソ… あっ 496 00:32:26,277 --> 00:32:28,655 クレイジーな人間が出てきた 497 00:32:29,322 --> 00:32:30,865 (加速する音) 498 00:32:37,372 --> 00:32:39,540 私が夫を殺しました 499 00:32:43,670 --> 00:32:45,380 -(通行人1)あっ -(通行人2)うわっ 事故だ 500 00:32:45,463 --> 00:32:48,049 (通行人の悲鳴と叫び声) 501 00:32:48,132 --> 00:32:49,926 (通行人2)大事故 大事故 502 00:32:50,510 --> 00:32:51,719 (ジョンスク)ハア… 503 00:32:51,803 --> 00:32:53,012 (ジニョン)ああ… 504 00:32:53,596 --> 00:32:55,473 (通行人3) あっちから突っ込んできて… 505 00:32:55,556 --> 00:32:57,225 (通行人1)人じゃないの? 506 00:32:57,308 --> 00:32:58,893 (通行人たちの悲鳴) (通行人3)マジで人だ 507 00:32:58,977 --> 00:33:01,145 (繰り返すシャッター音) 508 00:33:01,229 --> 00:33:03,481 (通行人4)なんだあれ 人間か? うわ~ 509 00:33:03,564 --> 00:33:07,443 (通行人たちの騒ぐ声) 510 00:33:07,527 --> 00:33:08,653 (ジニョン)閉まらない 511 00:33:08,736 --> 00:33:09,237 ハアッ あ~! 512 00:33:09,237 --> 00:33:10,571 ハアッ あ~! (続くシャッター音) 513 00:33:10,571 --> 00:33:10,655 (続くシャッター音) 514 00:33:10,655 --> 00:33:12,240 (続くシャッター音) ハア ハア ハア… 515 00:33:12,240 --> 00:33:12,865 ハア ハア ハア… 516 00:33:12,949 --> 00:33:14,784 こいつ… 撮るな! 517 00:33:14,867 --> 00:33:16,661 (通行人5) あっ 俺 あの人 知ってる 518 00:33:16,744 --> 00:33:17,787 (通行人6)コ・ジョンスク? 519 00:33:17,870 --> 00:33:18,663 (通行人7)えっ 違うよ 520 00:33:18,746 --> 00:33:19,872 (騒ぐ声) 521 00:33:20,456 --> 00:33:22,709 (マ)くっ… ウンスさん 大丈夫ですか? 522 00:33:22,792 --> 00:33:23,626 はい 523 00:33:23,710 --> 00:33:27,171 (ジニョンの震える荒い息) (複数のシャッター音) 524 00:33:31,718 --> 00:33:33,553 (通行人8)なんだ これ 525 00:33:35,263 --> 00:33:37,432 ハア ハア… 526 00:33:38,641 --> 00:33:41,394 ハア… ああーっ! 527 00:33:45,857 --> 00:33:46,774 ハア… 528 00:33:51,821 --> 00:33:52,780 ハア… 529 00:33:55,908 --> 00:33:57,869 (ヒス)10月30日の夜 530 00:33:59,287 --> 00:34:03,708 私は 夫のノ・ジンピョを殺しました 531 00:34:08,421 --> 00:34:10,006 そして昨日 532 00:34:11,382 --> 00:34:13,760 ノ・ジニョンに殺されかけました 533 00:34:20,850 --> 00:34:22,143 (ヒスの震える息) 534 00:34:23,061 --> 00:34:24,395 (携帯電話の振動音) 535 00:34:24,479 --> 00:34:26,773 “マ・ヘリョン” 536 00:34:28,816 --> 00:34:29,734 ああ 537 00:34:39,702 --> 00:34:40,870 (タップする音) 538 00:34:42,997 --> 00:34:44,749 (テレビ:アナウンサー1) 今日 午後7時頃 539 00:34:44,832 --> 00:34:48,586 ソウル・チャムシルで起こった 車3台による追突事故ですが 540 00:34:48,669 --> 00:34:51,798 1台の車のトランクから 男性の遺体が見つかり 〝都心で遺体発見〞 541 00:34:51,881 --> 00:34:53,925 〝開いたトランクに遺体〞 動揺が広がっています 542 00:34:53,925 --> 00:34:54,008 〝開いたトランクに遺体〞 543 00:34:54,008 --> 00:34:54,550 〝開いたトランクに遺体〞 警察は事故を起こした運転手3名と 同乗者1名を緊急逮捕しました 544 00:34:54,550 --> 00:34:58,221 警察は事故を起こした運転手3名と 同乗者1名を緊急逮捕しました 545 00:34:58,221 --> 00:34:59,055 警察は事故を起こした運転手3名と 同乗者1名を緊急逮捕しました (ため息) 546 00:34:59,138 --> 00:34:59,639 〝ノ・ジニョン〞 547 00:34:59,639 --> 00:35:00,807 〝ノ・ジニョン〞 遺体が見つかった車の運転手は 現職の警察官であり 548 00:35:00,807 --> 00:35:01,516 遺体が見つかった車の運転手は 現職の警察官であり 549 00:35:01,516 --> 00:35:03,518 遺体が見つかった車の運転手は 現職の警察官であり 〝行政官候補〞 550 00:35:03,601 --> 00:35:05,019 彼女の母親で 講演家として有名な… 〝削除しますか〞 551 00:35:05,019 --> 00:35:05,895 彼女の母親で 講演家として有名な… 552 00:35:06,938 --> 00:35:10,566 (刑事6)ドライブレコーダーに 映ってるから 言い逃れできないな 553 00:35:10,650 --> 00:35:12,110 なんでやったんだ? え? 554 00:35:12,193 --> 00:35:13,027 (カン)サボるな 555 00:35:13,111 --> 00:35:15,113 (刑事7)あ… ハア… 556 00:35:15,196 --> 00:35:17,281 仕事しろ 仕事 557 00:35:17,949 --> 00:35:19,117 (ギョング)ん… 558 00:35:19,200 --> 00:35:21,869 疲れているなら 今日は このくらいにしましょうか 559 00:35:21,953 --> 00:35:23,788 あした改めて伺います 560 00:35:24,330 --> 00:35:26,207 いえ まだ大丈夫です 561 00:35:29,585 --> 00:35:31,587 ヒスさんと同じですね 562 00:35:35,174 --> 00:35:37,802 ヒスは大丈夫ですか? 563 00:35:39,303 --> 00:35:40,513 (ギョング)はい 564 00:35:41,514 --> 00:35:42,431 ハア… 565 00:35:44,142 --> 00:35:47,103 ならいいです 続けましょう 566 00:35:49,772 --> 00:35:50,940 (ドアが閉まる音) 567 00:35:55,945 --> 00:35:58,197 ウンスさんのケガの具合は… 568 00:35:59,991 --> 00:36:02,285 心配しなくても大丈夫です 569 00:36:03,286 --> 00:36:04,579 ハア… 570 00:36:05,913 --> 00:36:06,873 ハァ~ 571 00:36:08,958 --> 00:36:10,793 ありがとうございます 572 00:36:17,425 --> 00:36:19,051 (ケスンがはなをすする音) 573 00:36:19,135 --> 00:36:21,554 (ベッドをなでる音) 574 00:36:24,724 --> 00:36:26,851 (ケスン)ん… んん… 575 00:36:30,104 --> 00:36:31,939 (すすり泣き) 576 00:36:35,902 --> 00:36:37,612 (泣き声) 577 00:36:47,788 --> 00:36:49,207 (書類を取る音) 578 00:36:55,463 --> 00:36:58,341 (ジョンウォン) 最高の弁護団をつけます 579 00:37:04,222 --> 00:37:06,015 〝法律事務所 ペクサン〞 580 00:37:06,015 --> 00:37:09,143 〝法律事務所 ペクサン〞 (ソベク)当然でしょう 大枚 はたいたんだから 581 00:37:13,606 --> 00:37:15,650 〝甲 依頼人 チン・ソベク〞 (テレビ:アナウンサー2) 追加の捜査で新たな殺人 及び 582 00:37:15,650 --> 00:37:15,733 (テレビ:アナウンサー2) 追加の捜査で新たな殺人 及び 583 00:37:15,733 --> 00:37:16,067 (テレビ:アナウンサー2) 追加の捜査で新たな殺人 及び 〝乙 代表 ユン・ジョンウォン〞 584 00:37:16,067 --> 00:37:16,150 〝乙 代表 ユン・ジョンウォン〞 585 00:37:16,150 --> 00:37:18,110 〝乙 代表 ユン・ジョンウォン〞 殺人未遂が明らかになり 586 00:37:18,110 --> 00:37:18,194 〝乙 代表 ユン・ジョンウォン〞 587 00:37:18,194 --> 00:37:19,362 〝乙 代表 ユン・ジョンウォン〞 警察は この事故が 単なる追突事故ではなく 588 00:37:19,362 --> 00:37:21,280 警察は この事故が 単なる追突事故ではなく 589 00:37:21,364 --> 00:37:24,909 重大な犯罪が 関わっている事件と見ています 590 00:37:24,992 --> 00:37:27,036 現職の警察官であった容疑者が 591 00:37:27,036 --> 00:37:27,411 現職の警察官であった容疑者が 〝殺人未遂後 死体遺棄〞 592 00:37:27,411 --> 00:37:27,495 〝殺人未遂後 死体遺棄〞 593 00:37:27,495 --> 00:37:29,538 〝殺人未遂後 死体遺棄〞 義理の姉を自殺に見せかけて 殺そうとしている衝撃的な動画が 594 00:37:29,538 --> 00:37:29,622 義理の姉を自殺に見せかけて 殺そうとしている衝撃的な動画が 595 00:37:29,622 --> 00:37:31,123 義理の姉を自殺に見せかけて 殺そうとしている衝撃的な動画が 〝警察が捜査へ〞 596 00:37:31,123 --> 00:37:31,207 義理の姉を自殺に見せかけて 殺そうとしている衝撃的な動画が 597 00:37:31,207 --> 00:37:31,332 義理の姉を自殺に見せかけて 殺そうとしている衝撃的な動画が 〝家庭の地獄 夫の暴力〞 598 00:37:31,332 --> 00:37:31,415 〝家庭の地獄 夫の暴力〞 599 00:37:31,415 --> 00:37:33,876 〝家庭の地獄 夫の暴力〞 公開され 世間を騒がせました 600 00:37:33,876 --> 00:37:33,960 〝家庭の地獄 夫の暴力〞 601 00:37:33,960 --> 00:37:35,044 一方 N(エヌ)氏は 602 00:37:35,127 --> 00:37:37,880 警察署前に集まった記者たちが 投げかける質問や 市民の非難にも 603 00:37:37,880 --> 00:37:39,382 警察署前に集まった記者たちが 投げかける質問や 市民の非難にも (無数のシャッター音) (群衆の怒声) 604 00:37:39,382 --> 00:37:39,465 (無数のシャッター音) (群衆の怒声) 605 00:37:39,465 --> 00:37:40,883 (無数のシャッター音) (群衆の怒声) 終始 沈黙を貫いていました 606 00:37:40,883 --> 00:37:42,218 終始 沈黙を貫いていました 607 00:37:50,810 --> 00:37:51,644 “正義はない” 608 00:37:52,812 --> 00:37:54,272 “消えろ” 609 00:38:01,904 --> 00:38:03,531 “人権侵害” 610 00:38:03,614 --> 00:38:04,699 “アウト” 611 00:38:05,783 --> 00:38:06,826 (女性)あんた 612 00:38:06,909 --> 00:38:11,205 自分のことしか考えないから あんたの子供は死んだんだ 613 00:38:11,289 --> 00:38:12,456 分かる? 614 00:38:15,042 --> 00:38:16,127 あんた 名誉毀損で訴えるよ 〝刑務所へ〞 615 00:38:16,127 --> 00:38:18,296 あんた 名誉毀損で訴えるよ 616 00:38:18,379 --> 00:38:20,339 死んだのは私の息子で 617 00:38:20,423 --> 00:38:23,426 私も被害者なのに なんで責めるわけ? 618 00:38:25,386 --> 00:38:28,264 (テレビ:アナウンサー2) 母親は警察署前の抗議団体に 619 00:38:28,347 --> 00:38:28,764 自分は被害者だと主張し 怒りを買っています 620 00:38:28,764 --> 00:38:31,767 自分は被害者だと主張し 怒りを買っています (携帯電話の振動音) 621 00:38:31,767 --> 00:38:32,184 自分は被害者だと主張し 怒りを買っています 622 00:38:32,768 --> 00:38:35,896 (続くニュースの音声) 623 00:38:37,481 --> 00:38:38,357 (キム)はい 624 00:38:38,858 --> 00:38:40,151 (電話:ジェマン)キム様 625 00:38:40,693 --> 00:38:43,946 我が社の社員が 犯罪に関わっていたことに関して 626 00:38:44,030 --> 00:38:49,160 ご心配をおかけし 大変申し訳ございません 627 00:38:49,243 --> 00:38:51,704 (キム)私は被害を受けていません 628 00:38:53,581 --> 00:38:56,709 ウンスさんのケガは どんな具合ですか? 629 00:38:57,877 --> 00:38:59,587 “キム・デチョル コーチ” 630 00:39:11,849 --> 00:39:13,184 (デチョル)ハア… 631 00:39:28,032 --> 00:39:28,908 (舌打ち) 632 00:39:28,991 --> 00:39:30,284 (ソニョン)ハア… 633 00:39:33,871 --> 00:39:35,164 (はなをすする音) 634 00:39:39,126 --> 00:39:42,463 “法廷” 635 00:39:47,885 --> 00:39:49,387 (壁に手を突く音) 636 00:39:49,470 --> 00:39:50,930 (ジョンナム)ハア… 637 00:40:05,986 --> 00:40:07,655 (裁判官)最終弁論を 638 00:40:23,087 --> 00:40:25,631 (ヒス) 夫と暮らしていた頃 私は 639 00:40:28,717 --> 00:40:30,886 毎日 死にたかったです 640 00:40:33,681 --> 00:40:36,016 神様は助けてくれないし 641 00:40:37,977 --> 00:40:39,728 夫の暴力は 642 00:40:40,896 --> 00:40:43,232 収まることがありませんでした 643 00:40:45,568 --> 00:40:46,735 そして悟りました 644 00:40:49,655 --> 00:40:51,699 私が終わらせないと⸺ 645 00:40:54,076 --> 00:40:55,870 終わらないんだと 646 00:41:07,047 --> 00:41:08,716 結局 私は 647 00:41:10,176 --> 00:41:11,969 夫を殺しました 648 00:41:16,098 --> 00:41:19,935 すべてのことは私から始まっていて 649 00:41:20,644 --> 00:41:25,191 どんな言い訳も 通用しないと分かっています 650 00:41:27,443 --> 00:41:28,986 犯した罪は 651 00:41:31,113 --> 00:41:33,240 きちんと償うつもりです 652 00:41:35,993 --> 00:41:39,371 (裁判官) 被告人チョ・ウンス 最終弁論を 653 00:41:40,831 --> 00:41:42,124 (立ち上がる音) 654 00:41:47,046 --> 00:41:49,632 母親が殴られる音が聞こえると 655 00:41:51,133 --> 00:41:55,721 私は幼い弟と一緒に タンスの中に隠れました 656 00:41:57,306 --> 00:41:59,350 外が静かになると 657 00:41:59,934 --> 00:42:02,311 何事もなかったかのように出てきて 658 00:42:02,978 --> 00:42:06,607 そしらぬ顔で食事をして テレビを見ました 659 00:42:09,026 --> 00:42:11,946 怖くてそうしてるんだと 思っていましたが 660 00:42:13,197 --> 00:42:14,907 あとで気付きました 661 00:42:16,408 --> 00:42:19,912 あの行為は傍観と無関心の 始まりだったんです 662 00:42:22,081 --> 00:42:23,415 (ウンスがはなをすする音) 663 00:42:23,499 --> 00:42:27,378 DVは悪いことだと 子供ながらに感じていました 664 00:42:28,837 --> 00:42:29,755 ですが 665 00:42:31,465 --> 00:42:35,052 現実を直視せず 知らないふり 666 00:42:35,135 --> 00:42:39,431 見ないふりをするのも 暴力と同じだということに 667 00:42:41,684 --> 00:42:44,520 成人後 ずいぶんたってから 気付きました 668 00:42:48,649 --> 00:42:52,027 殺人や暴行だけが 人を殺すのではなく 669 00:42:53,654 --> 00:42:59,451 自分をごまかし顔を背けることでも 人を殺せると今なら分かります 670 00:43:02,371 --> 00:43:04,415 誰も救われないんです 671 00:43:07,710 --> 00:43:12,256 私も きちんと罪を償います 672 00:43:23,601 --> 00:43:24,935 (響く秒針の音) 673 00:43:25,019 --> 00:43:27,855 (近づく足音) 674 00:43:33,360 --> 00:43:34,695 (ため息) 675 00:43:35,654 --> 00:43:37,323 (ジョンナム)おい ケスン 676 00:43:39,116 --> 00:43:40,159 ハア… 677 00:43:47,166 --> 00:43:48,292 ハッ! 678 00:43:56,383 --> 00:43:58,427 あの家を出たよ 679 00:43:59,720 --> 00:44:01,388 ウニョクと一緒に 680 00:44:03,641 --> 00:44:04,516 ハッ… 681 00:44:04,600 --> 00:44:07,436 (ケスン)違うよ 私が 682 00:44:07,519 --> 00:44:11,357 自分で荷物をまとめて ドアを開けて 出てきた 683 00:44:13,776 --> 00:44:15,986 それだけでよかったのに 684 00:44:17,029 --> 00:44:19,740 なぜか ずーっとできなかった 685 00:44:22,993 --> 00:44:23,952 ハア… 686 00:44:24,036 --> 00:44:25,996 ウンスが小さい時 687 00:44:26,538 --> 00:44:30,793 少しとはいえ 施設に預けちゃって ごめんね 688 00:44:33,462 --> 00:44:36,215 ウンスが忘れてないことも知ってた 689 00:44:37,424 --> 00:44:40,552 当時はウニョクがまだ赤ちゃんで 690 00:44:41,095 --> 00:44:46,558 ひとまず ウンスだけ預けて 家出の準備をしようって思ってたの 691 00:44:47,601 --> 00:44:51,605 でも急にウニョクが 体調を崩しちゃってね 692 00:44:53,065 --> 00:44:55,859 すぐに家を出られなかった 693 00:44:58,821 --> 00:45:03,534 ウンスが帰りたがったから すぐに迎えには行ったんだけど 694 00:45:04,076 --> 00:45:06,203 あの10日間は… 695 00:45:11,250 --> 00:45:15,129 ウンスには つらい思い出でしかないよね 696 00:45:21,051 --> 00:45:22,344 (はなをすする音) 697 00:45:25,055 --> 00:45:28,559 当時は あんな父親でも 必要だって思ってたし 698 00:45:29,435 --> 00:45:31,437 自分の家がよかった 699 00:45:32,020 --> 00:45:33,147 (はなをすする音) 700 00:45:33,230 --> 00:45:35,441 すごく自分勝手だった 701 00:45:36,650 --> 00:45:37,693 (はなをすする音) 702 00:45:37,776 --> 00:45:42,698 私に言われたからって 母さんは またあの家に帰って 703 00:45:43,532 --> 00:45:47,119 私とウニョクの分まで 父さんに殴られてきたこと 704 00:45:48,287 --> 00:45:49,997 私はちゃんと知ってた 705 00:45:51,749 --> 00:45:54,793 でも母さんみたいになるのが 怖かったの 706 00:45:56,879 --> 00:46:01,216 現実と向き合う勇気がなかったから 707 00:46:01,967 --> 00:46:03,051 (はなをすする音) 708 00:46:04,136 --> 00:46:09,224 母さんみたいにならないって決めて 自分をごまかして強がってた 709 00:46:11,727 --> 00:46:13,645 母さん ごめんなさい 710 00:46:16,815 --> 00:46:18,233 謝らないで 711 00:46:19,026 --> 00:46:20,277 (ウンス)それから… 712 00:46:20,360 --> 00:46:21,445 (はなをすする音) 713 00:46:22,613 --> 00:46:24,239 遅くなったけど 714 00:46:26,450 --> 00:46:27,576 母さん 715 00:46:28,076 --> 00:46:29,369 (はなをすする音) 716 00:46:29,453 --> 00:46:30,954 ありがとう 717 00:46:43,550 --> 00:46:46,053 お母さんの好きな花だ 718 00:46:51,183 --> 00:46:53,018 私は元気だよ 719 00:46:53,519 --> 00:46:55,229 気楽にやってる 720 00:47:02,319 --> 00:47:03,779 (看守)2083番 721 00:47:41,525 --> 00:47:44,528 (近づく車の走行音) 722 00:47:53,829 --> 00:47:55,831 (パイが触れ合う音) 723 00:48:13,515 --> 00:48:16,518 (人々の話し声) 724 00:48:22,399 --> 00:48:24,151 (ウンス)ヒス ヒス! 725 00:48:25,152 --> 00:48:26,570 ウンス 726 00:48:27,571 --> 00:48:28,739 (ウンス)んん… 727 00:48:40,000 --> 00:48:41,251 (ヒス)チン社長 728 00:48:42,169 --> 00:48:44,546 (ヒス) ありがとうございます 社長 729 00:48:44,630 --> 00:48:45,464 (ウンス)ハア… 730 00:48:45,547 --> 00:48:47,507 (ビニールがこすれ合う音) 731 00:48:47,591 --> 00:48:49,801 いつの時代の風習だよ 732 00:48:49,885 --> 00:48:51,720 出所したら豆腐って 733 00:48:51,803 --> 00:48:52,763 早く食え 734 00:48:56,308 --> 00:48:57,517 ん~ 735 00:48:57,601 --> 00:48:59,394 -(ヒス)ん~ おいしい フフッ -(ウンス)フッ 736 00:48:59,478 --> 00:49:00,312 (ソベク)そうか 737 00:49:01,021 --> 00:49:03,732 これだけじゃダメだ 肉食うぞ 肉 738 00:49:03,815 --> 00:49:04,775 -(ウンス)行こ -(ソベク)うん 739 00:49:04,858 --> 00:49:05,776 楽しみ~ 740 00:49:06,360 --> 00:49:07,319 フフッ 741 00:49:07,402 --> 00:49:10,906 これから力仕事が多くなるからな~ 742 00:49:12,366 --> 00:49:15,035 (手で払う音) 743 00:49:17,371 --> 00:49:18,956 (ヒス)いい感じ 744 00:49:20,415 --> 00:49:21,750 (ヒスがはなをすする音) 745 00:49:22,501 --> 00:49:24,836 お母さんたちも気に入った? 746 00:49:28,006 --> 00:49:29,049 (はなをすする音) 747 00:49:31,468 --> 00:49:33,136 お父さんと仲よくね 748 00:49:34,972 --> 00:49:36,390 また来るから 749 00:49:48,235 --> 00:49:51,238 (波の音) 750 00:50:03,709 --> 00:50:06,586 ベトナム 751 00:50:08,797 --> 00:50:10,090 “陳剛(チンガン)商会” 752 00:50:11,842 --> 00:50:13,135 (クラクション) 753 00:50:13,760 --> 00:50:15,637 ヒス チェックしといて 754 00:50:25,564 --> 00:50:26,773 (商人1)質が高いんだ 755 00:50:26,857 --> 00:50:28,608 (ウンス)よし じゃあ行くね~ 756 00:50:28,692 --> 00:50:29,693 (商人1)は~い 757 00:50:29,776 --> 00:50:32,112 (商人2)またね 気をつけてね 758 00:50:38,118 --> 00:50:39,703 お世話になってま~す 759 00:50:39,786 --> 00:50:41,997 (商人3)ねえ 来るのが遅すぎないかい? 760 00:50:42,080 --> 00:50:45,292 “いつ入荷するんだ”って お客さんから何回も聞かれたよ 761 00:50:45,375 --> 00:50:46,209 ごめん 762 00:50:46,293 --> 00:50:48,920 (商人3)注文どおりの個数で 持ってきてくれたの? 763 00:50:49,004 --> 00:50:50,255 (ウンス)はい 764 00:50:52,966 --> 00:50:54,468 確認して 765 00:50:54,551 --> 00:50:55,969 (商人3)大丈夫そうだね 766 00:50:56,053 --> 00:51:00,140 あんた ちょっと 裏の倉庫を見てきてちょうだいな 767 00:51:00,223 --> 00:51:02,267 (商人4)分かりました ちょっと行ってきます 768 00:51:02,350 --> 00:51:04,853 (商人3)暑いでしょ 何か飲み物 持ってこようか? 769 00:51:04,936 --> 00:51:06,396 (ウンス)豆乳がいい 770 00:51:12,694 --> 00:51:13,737 (ウンス)できた 771 00:51:14,237 --> 00:51:17,741 じゃあ 願い事を 唱える準備をしてください 772 00:51:19,826 --> 00:51:20,952 おっ できた 773 00:51:21,036 --> 00:51:22,079 おっ 774 00:51:32,047 --> 00:51:33,215 (シャッター音) 775 00:51:39,221 --> 00:51:40,806 ハッ ウフッ 776 00:51:42,599 --> 00:51:43,892 唱えました? 777 00:51:47,604 --> 00:51:49,314 -(ウンス)フフフッ -(ヒス)フッ 778 00:51:49,397 --> 00:51:50,482 おっ 見て 779 00:52:00,951 --> 00:52:07,916 “トンネルの先には いつも光がある” 780 00:52:13,964 --> 00:52:17,384 (ヒス)前は天気なんか どうでもよかったのに 781 00:52:18,301 --> 00:52:19,928 今や私は 782 00:52:20,762 --> 00:52:24,182 “今日は どんな空が 私を待っているのか”と 783 00:52:25,058 --> 00:52:27,227 天気を気にするようになった 784 00:52:30,188 --> 00:52:31,356 (カウンターをたたく音) 785 00:52:31,439 --> 00:52:32,274 おはよう 786 00:52:32,357 --> 00:52:34,442 -(従業員)おはよう -(ヒス)フッ 787 00:52:34,526 --> 00:52:36,153 いってきま~す 788 00:52:36,236 --> 00:52:37,154 (従業員)気をつけてね 789 00:52:37,237 --> 00:52:38,446 (ヒス)うん 790 00:52:50,500 --> 00:52:53,503 (ウンス)幸運が 波のように押し寄せなくても 791 00:52:55,297 --> 00:52:58,383 大きな波が 私に襲いかかってきても 792 00:53:00,427 --> 00:53:02,012 今や私は 793 00:53:03,138 --> 00:53:07,184 逃げ出すことなく 立ち向かえるようになった 794 00:53:10,270 --> 00:53:12,022 どんな波が来ても 795 00:53:16,902 --> 00:53:18,737 乗りこなせばいいから 796 00:53:26,536 --> 00:53:31,541 ♪~ 797 00:56:23,463 --> 00:56:28,468 ~♪