1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:13,291 --> 00:01:14,125
Heather?
4
00:01:17,541 --> 00:01:20,832
ZORTZI HILABETE LEHENAGO
5
00:01:20,833 --> 00:01:22,624
- Amy!
- Bai?
6
00:01:22,625 --> 00:01:24,707
- Amy, joan behar dugu.
- Ados.
7
00:01:24,708 --> 00:01:25,707
Bai, ondo noa.
8
00:01:25,708 --> 00:01:26,790
Heather, lasai.
9
00:01:26,791 --> 00:01:29,165
Ez nago lasai, ezin dugu trena galdu.
10
00:01:29,166 --> 00:01:30,082
Zergatik presak?
11
00:01:30,083 --> 00:01:31,915
- Joan behar dugu!
- Berandu gabiltza.
12
00:01:31,916 --> 00:01:33,415
- Hain berandu goaz?
- Bai.
13
00:01:33,416 --> 00:01:35,624
- Nire pasaportea duzu?
- Akabatuko zaitut.
14
00:01:35,625 --> 00:01:37,999
Iritsiko gara. Lasai.
15
00:01:38,000 --> 00:01:39,790
- Amy, ahal duzu?
- Bai.
16
00:01:39,791 --> 00:01:40,916
- Ondo da.
- Ondo da.
17
00:01:41,500 --> 00:01:43,083
- Azkar!
- Banoa!
18
00:01:43,583 --> 00:01:46,291
Txartelak erakustera noa.
Badituzue pasaporteak?
19
00:01:47,416 --> 00:01:48,250
Kaka.
20
00:01:48,916 --> 00:01:50,291
- Eutsi atea.
- Ados.
21
00:01:51,625 --> 00:01:53,875
Ene bada.
22
00:01:55,291 --> 00:01:57,083
- Ene.
- Goazen.
23
00:01:57,875 --> 00:01:59,416
Banoa.
24
00:02:04,875 --> 00:02:07,000
- Begira, gitarra dauka.
- Leher eginda nago.
25
00:02:10,083 --> 00:02:13,915
Sentimendu baten bila nenbilen,
26
00:02:13,916 --> 00:02:17,540
eta nire besoetan erori zinen.
27
00:02:17,541 --> 00:02:19,415
Kafetegirik egongo al da?
28
00:02:19,416 --> 00:02:20,916
Aurkituko zaitut...
29
00:02:22,875 --> 00:02:24,124
KANALAK
HAIZE-ERROTAK
30
00:02:24,125 --> 00:02:26,207
Amy, goazen.
31
00:02:26,208 --> 00:02:27,916
Utzi lekua, Heather.
32
00:02:34,708 --> 00:02:36,415
LOUVRE - ELISEO ZELAIAK
EIFFEL DORREA
33
00:02:36,416 --> 00:02:37,624
AZKEN GELDIALDIA!
34
00:02:37,625 --> 00:02:40,000
Aurkituko zaitut.
35
00:02:42,000 --> 00:02:43,333
Ez duzu gehiago edango?
36
00:02:44,083 --> 00:02:45,665
Hartu.
37
00:02:45,666 --> 00:02:46,874
Zuretzat.
38
00:02:46,875 --> 00:02:48,207
BIDAIA AMAIERA
CONNIE ARDOA
39
00:02:48,208 --> 00:02:49,791
Ez dut nahasten.
40
00:02:50,416 --> 00:02:51,250
Nik bai.
41
00:02:52,541 --> 00:02:53,957
AMY ETA HEATHER ETXERA!
42
00:02:53,958 --> 00:02:58,040
Goizeko 05:00etan iritsiko gara.
43
00:02:58,041 --> 00:02:59,207
Adarra jotzen?
44
00:02:59,208 --> 00:03:01,499
Zenbat gaupasa
egin zenituen unibertsitatean?
45
00:03:01,500 --> 00:03:03,833
Gaztea nintzen, ume moko bat.
46
00:03:04,541 --> 00:03:07,040
- Aizue.
- Duela hilabete. Garai ederrak.
47
00:03:07,041 --> 00:03:09,124
Tipo hori niri begira dago.
48
00:03:09,125 --> 00:03:10,124
Nor?
49
00:03:10,125 --> 00:03:11,290
Horko mutil hori.
50
00:03:11,291 --> 00:03:13,332
- Begira dezaket?
- Disimuluan ari da.
51
00:03:13,333 --> 00:03:16,125
Jaitsi eskuak. Ez begiratu, ikusiko zaitu.
52
00:03:18,166 --> 00:03:20,583
Gutxi falta zait...
53
00:03:21,791 --> 00:03:23,332
antolaketa bukatzeko.
54
00:03:23,333 --> 00:03:26,249
- Utzi antolatzeari.
- Esan zenuen ez zenuela antolatuko.
55
00:03:26,250 --> 00:03:28,665
Edozer egiteko prest gaude.
56
00:03:28,666 --> 00:03:30,458
- Ez dugu planik behar.
- Bai horixe.
57
00:03:32,791 --> 00:03:33,874
Hori da?
58
00:03:33,875 --> 00:03:35,125
Ez dugu planik behar.
59
00:03:36,083 --> 00:03:37,916
- Ideia orokorra...
- Ondo gaude.
60
00:03:38,958 --> 00:03:40,041
Nora zoaz?
61
00:03:42,500 --> 00:03:43,749
Kontuz.
62
00:03:43,750 --> 00:03:44,999
Topa.
63
00:03:45,000 --> 00:03:45,915
Agur.
64
00:03:45,916 --> 00:03:47,083
Bere atzetik...
65
00:03:53,041 --> 00:03:55,333
Ni jatera etorri naiz. Zu tokiak ikustera.
66
00:03:56,333 --> 00:03:59,333
Eta bera, bere mutil-lagun ohi
putaseme hori ahaztera.
67
00:03:59,875 --> 00:04:01,540
- Hala da.
- Pozten naiz.
68
00:04:01,541 --> 00:04:02,874
- Ni ere bai.
- Amyri.
69
00:04:02,875 --> 00:04:04,000
Topa Amyri.
70
00:04:04,416 --> 00:04:08,375
Lotara joan aurretik,
merkatuan zenbat denbora eman nahi duzu?
71
00:04:10,583 --> 00:04:13,208
Ordubete? Ordu bat eta erdi?
72
00:04:13,958 --> 00:04:14,999
Ez.
73
00:04:15,000 --> 00:04:17,416
Lotara noa. Leher eginda nago.
74
00:04:20,958 --> 00:04:23,415
Kaixo, barkatu,
eutsiko didazu segundo batez?
75
00:04:23,416 --> 00:04:24,916
- Noski.
- Milesker.
76
00:04:31,375 --> 00:04:32,416
Milesker.
77
00:04:55,916 --> 00:04:58,207
Kaixo, bidaiari. Etxera bueltatzeko gogoz?
78
00:04:58,208 --> 00:05:00,290
Kaixo, Aita!
Ia bukatu dut bidaia.
79
00:05:00,291 --> 00:05:02,166
Bai, lan berria hasteko gogoz.
80
00:05:08,875 --> 00:05:10,291
FIESTA. EGUZKIA JAIKITZEN DA
81
00:05:19,000 --> 00:05:21,125
Ezin dut lo egin. Idea txarra izan da.
82
00:05:22,291 --> 00:05:24,124
Zure ohe inprobisatua ez da erosoa?
83
00:05:24,125 --> 00:05:25,875
Apur bat gogorra nire gusturako.
84
00:05:28,708 --> 00:05:29,708
Eta zuk?
85
00:05:33,125 --> 00:05:35,250
Ezin ditut pentsamenduak itzali.
86
00:05:37,333 --> 00:05:38,166
Ulergarria.
87
00:05:41,333 --> 00:05:43,832
Eguzkia jaikitzen da? Ez al da topikoegia
88
00:05:43,833 --> 00:05:45,625
hori Espainian irakurtzea?
89
00:05:47,625 --> 00:05:48,666
Arazoren bat duzu?
90
00:05:49,958 --> 00:05:53,708
Ez. Uste nuen Hemingway
jada ez zela emakumeen gustukoa.
91
00:05:54,041 --> 00:05:56,083
Nahi dugun edonor atsegin dezakegu.
92
00:05:57,291 --> 00:05:59,582
Problematikoena zen liluragarria zela,
93
00:05:59,583 --> 00:06:02,083
eta horregatik ezkondu zen hiru aldiz.
94
00:06:03,166 --> 00:06:04,833
AFARIA "ELS 4GATS"
BIHAR 13:30ean
95
00:06:05,375 --> 00:06:08,165
Egutegiko abisuek
eragozten dizute irakurri bitartean.
96
00:06:08,166 --> 00:06:10,583
Zu izan zara eragozten lehena.
97
00:06:11,166 --> 00:06:13,790
Bi gauza aldi berean egiteko
zailtasunak dituzu?
98
00:06:13,791 --> 00:06:15,708
Ezagutzen al zaitut?
99
00:06:18,833 --> 00:06:20,166
Dibertigarria da.
100
00:06:20,666 --> 00:06:22,000
Ezezagun bat gogaitzea?
101
00:06:22,458 --> 00:06:24,916
Jack naiz. Eta zu?
102
00:06:25,833 --> 00:06:26,666
Heather.
103
00:06:28,083 --> 00:06:29,416
Urte askotarako, Heather.
104
00:06:37,125 --> 00:06:38,333
Orain ezagutzen nauzu.
105
00:06:39,166 --> 00:06:41,416
Jada ez gara ezezagunak.
106
00:06:43,625 --> 00:06:48,500
Zer egiten duzu Bartzelonara bidean
gaueko tren batean?
107
00:06:49,250 --> 00:06:52,000
Bitxia irudituko zaizu, Bartzelonara noa.
108
00:06:52,458 --> 00:06:54,791
Lonely Planet eko
toki ospetsuak bisitatzera?
109
00:06:56,291 --> 00:06:57,125
Ez.
110
00:06:58,083 --> 00:06:59,291
Gezurra da.
111
00:07:00,083 --> 00:07:00,916
Bai.
112
00:07:03,041 --> 00:07:04,916
- Nola asmatu duzu?
- Nabari da.
113
00:07:07,000 --> 00:07:09,332
Eta zer egiten duzu zuk
Bartzelonara bidean?
114
00:07:09,333 --> 00:07:12,291
Irakurtzeko gogoa neukan.
115
00:07:12,958 --> 00:07:14,083
Zer irakurtzen duzu?
116
00:07:16,916 --> 00:07:18,083
Gustatuko zaizu.
117
00:07:20,375 --> 00:07:21,249
{\an8}Adarra jotzen.
118
00:07:21,250 --> 00:07:24,625
{\an8}Zure liburua ikusi dudanetik
esateko irrikan nengoen.
119
00:07:36,416 --> 00:07:37,541
Bueno...
120
00:07:39,750 --> 00:07:41,333
- Gero arte.
- Ondo da.
121
00:07:42,541 --> 00:07:43,541
- Agur.
- Gabon.
122
00:07:48,916 --> 00:07:50,165
Arreta galarazten dizut?
123
00:07:50,166 --> 00:07:51,083
Bai.
124
00:07:51,750 --> 00:07:52,750
Hau jarriko dut.
125
00:08:02,833 --> 00:08:04,332
Dena daukazue? Pasaporteak?
126
00:08:04,333 --> 00:08:05,416
Baietz uste dut.
127
00:08:06,166 --> 00:08:07,457
Aizu, non dago Amy?
128
00:08:07,458 --> 00:08:08,790
Nola ez. Ene bada.
129
00:08:08,791 --> 00:08:11,416
Azkar, Amy!
Heatherrek ezespen aurpegia jarri du!
130
00:08:11,958 --> 00:08:13,999
- Eman gogor!
- Berandu iritsiko gara.
131
00:08:14,000 --> 00:08:14,916
Kaixo.
132
00:08:17,250 --> 00:08:18,165
Jack.
133
00:08:18,166 --> 00:08:20,541
- Connie.
- Zure laguna gogaitu nuen bart.
134
00:08:21,666 --> 00:08:24,915
Bai. Maleten tokian lotan ikusi zintudan.
135
00:08:24,916 --> 00:08:26,291
Ideia bikaina.
136
00:08:27,208 --> 00:08:28,166
Mutil azkarra naiz.
137
00:08:29,041 --> 00:08:30,500
Etorriko dira. Goazen.
138
00:08:31,583 --> 00:08:33,207
Zenbat neurtzen duzu?
139
00:08:33,208 --> 00:08:34,416
1,67. Zergatik?
140
00:08:34,916 --> 00:08:36,250
Altuera perfektua da.
141
00:08:36,875 --> 00:08:38,957
Trapezistak 1,67 edo baxuagoak dira.
142
00:08:38,958 --> 00:08:42,500
Baita bala gizonak ere.
Kanoietatik jaurtitzen direnak.
143
00:08:44,000 --> 00:08:45,415
- Adarra jotzen?
- Egia da.
144
00:08:45,416 --> 00:08:47,665
Zirkuan lan egiteko,
hori galdetzen dizute.
145
00:08:47,666 --> 00:08:49,582
- Zirku batean egin duzu lan?
- Bai.
146
00:08:49,583 --> 00:08:51,540
- Agur.
- Ez da posible.
147
00:08:51,541 --> 00:08:53,665
Etxetik ihes egin nuen zirkuan sartzeko.
148
00:08:53,666 --> 00:08:55,041
Ez dizut sinesten.
149
00:08:55,375 --> 00:08:58,540
- Viktor oso lerdena da, eta ingelesa.
- Ados.
150
00:08:58,541 --> 00:09:00,332
Diskoteka batera gonbidatu gaitu.
151
00:09:00,333 --> 00:09:02,999
Incendio izeneko toki paregabe bat.
152
00:09:03,000 --> 00:09:05,457
Baina ez ahaztu afaria hartuta dugula
153
00:09:05,458 --> 00:09:08,499
Els 4Gats izeneko jatetxean.
Zaila izan zen lortzen.
154
00:09:08,500 --> 00:09:10,874
Bai, ama. Joan gaitezke afalostean?
155
00:09:10,875 --> 00:09:12,415
Bai, noski. Arazorik gabe.
156
00:09:12,416 --> 00:09:14,874
- Tokia hartu behar dugu.
- Bai.
157
00:09:14,875 --> 00:09:16,041
- Ados.
- Kaixo.
158
00:09:17,083 --> 00:09:18,250
- Amy.
- Kaixo. Jack.
159
00:09:19,250 --> 00:09:20,415
Erloju polita.
160
00:09:20,416 --> 00:09:21,333
Zuk uste?
161
00:09:22,125 --> 00:09:23,166
Bai.
162
00:09:24,833 --> 00:09:25,708
Goazen.
163
00:09:27,041 --> 00:09:28,416
Pozten naiz zu ezagutzeaz.
164
00:09:29,416 --> 00:09:30,750
Zirkuan ikusiko gara.
165
00:09:31,875 --> 00:09:32,832
Noski.
166
00:09:32,833 --> 00:09:34,583
- Uste dut hemendik dela.
- Goazen.
167
00:09:44,750 --> 00:09:48,582
Ehun urte daramatzate
Sagrada Familia eraikitzen.
168
00:09:48,583 --> 00:09:49,665
Zer gertatuko...
169
00:09:49,666 --> 00:09:52,457
Gaudik bazekien ez zela
bukatuko bera hil aurretik.
170
00:09:52,458 --> 00:09:54,207
- Hemen lurperatuta dago.
- Itzela da.
171
00:09:54,208 --> 00:09:57,582
Tranbia batek harrapatuta hil zen,
eta hor lurperatu zuten.
172
00:09:57,583 --> 00:10:00,457
Erdiko dorreak 150 metroko altuera du,
173
00:10:00,458 --> 00:10:02,332
Montjuïc baino metro bat gutxiago...
174
00:10:02,333 --> 00:10:04,666
- Argazkia izorratu diet.
- ...hor dagoena.
175
00:10:05,416 --> 00:10:08,082
- Sinestezina da...
- Esan zer gertatzen den
176
00:10:08,083 --> 00:10:10,499
tren geltokian zegoen mutilarekin.
177
00:10:10,500 --> 00:10:13,457
Zuen artean zerbait zegoela zirudien eta.
178
00:10:13,458 --> 00:10:15,290
- Ez dago ezer. Connie.
- Connie.
179
00:10:15,291 --> 00:10:17,082
- Connie, esaiozu.
- Zerbait zegoen.
180
00:10:17,083 --> 00:10:20,832
Ai ene. Begira punpuilak!
181
00:10:20,833 --> 00:10:22,374
Punpuila mordoa!
182
00:10:22,375 --> 00:10:25,499
Egin dezagun argazki bat. Argazki...
183
00:10:25,500 --> 00:10:27,541
Bueno ba, nik aterako dut.
184
00:10:28,750 --> 00:10:31,333
Ikusi hau. Amy, ikusten duzu?
185
00:10:33,625 --> 00:10:35,874
Kaixo, saiatu naiteke?
186
00:10:35,875 --> 00:10:37,250
Tira, zure txanda.
187
00:10:37,958 --> 00:10:39,166
Ados.
188
00:10:45,041 --> 00:10:47,458
- Ene bada... Berandu zabiltza.
- Zatoz!
189
00:10:52,250 --> 00:10:54,415
Itzultzean eros dezagun halako bat.
190
00:10:54,416 --> 00:10:56,666
Ados. Eskerrik asko.
191
00:11:10,291 --> 00:11:11,958
- Topa!
- Topa!
192
00:11:19,125 --> 00:11:20,540
Ai ama!
193
00:11:20,541 --> 00:11:22,290
Amy, toki hau itzela da.
194
00:11:22,291 --> 00:11:23,666
Esan dizut!
195
00:11:25,166 --> 00:11:27,957
Viktor hona dator.
Hemen elkartzekoak gara.
196
00:11:27,958 --> 00:11:29,790
Honantz dator.
197
00:11:29,791 --> 00:11:31,290
- Aupa.
- Kaixo.
198
00:11:31,291 --> 00:11:32,208
Kaixo.
199
00:11:32,541 --> 00:11:34,499
- Bera Raef da.
- Ralph?
200
00:11:34,500 --> 00:11:35,958
- Raef.
- Ralph?
201
00:11:36,333 --> 00:11:37,790
- Raef.
- Ray.
202
00:11:37,791 --> 00:11:39,125
Deitu nahi duzun bezala.
203
00:11:39,916 --> 00:11:42,166
- Connie.
- Ni Amy naiz.
204
00:11:42,625 --> 00:11:44,499
- Kaixo.
- Heather.
205
00:11:44,500 --> 00:11:45,874
Heather. Kaixo.
206
00:11:45,875 --> 00:11:46,791
Kaixo.
207
00:11:51,291 --> 00:11:53,165
- Garagardorik nahi?
- Bai.
208
00:11:53,166 --> 00:11:54,832
- Bai.
- Bai.
209
00:11:54,833 --> 00:11:57,915
- Nire esku. Garagardo bila noa.
- Lagunduko dizut.
210
00:11:57,916 --> 00:11:59,207
- Ados.
- Segituan nator.
211
00:11:59,208 --> 00:12:00,291
Bai?
212
00:12:08,625 --> 00:12:10,707
Viktor iritsi da, bere bila noa.
213
00:12:10,708 --> 00:12:12,749
Esaiozu hona etortzeko.
214
00:12:12,750 --> 00:12:13,999
Bere bila noa.
215
00:12:14,000 --> 00:12:15,374
Itzuliko zara?
216
00:12:15,375 --> 00:12:18,375
Ez. Baina ederra zara,
maite zaitut. Ondo pasa.
217
00:12:19,041 --> 00:12:20,208
- Ados...
- Agur!
218
00:12:23,916 --> 00:12:25,957
- Bozgorailuetatik aldendu nahi?
- Zer?
219
00:12:25,958 --> 00:12:29,416
Bozgorailuetatik aldendu nahi?
Ozenegi dago.
220
00:12:30,333 --> 00:12:31,166
Ozenegi dago.
221
00:12:32,250 --> 00:12:33,582
Hona itzuliko dira.
222
00:12:33,583 --> 00:12:34,875
Baduzu mugikorrik?
223
00:12:36,416 --> 00:12:37,875
Aurkituko ditugu.
224
00:12:39,541 --> 00:12:41,332
- Zeelanda Berrikoa zara?
- Bai.
225
00:12:41,333 --> 00:12:45,665
Bartzelonako diskoteka guztien artean
226
00:12:45,666 --> 00:12:47,958
- hau aukeratu duzu?
- Zu ikusteko.
227
00:12:49,625 --> 00:12:50,458
- A bai?
- Bai.
228
00:12:51,791 --> 00:12:54,707
Amyri entzun diot esaten
hona etorriko zinetela.
229
00:12:54,708 --> 00:12:56,000
Hemen ikustea espero nuen.
230
00:12:57,000 --> 00:12:58,415
Itzel.
231
00:12:58,416 --> 00:13:00,082
Bidaiatzen ibili zara?
232
00:13:00,083 --> 00:13:03,374
Bidaiatzeko modu onena da.
Ea zer datorren ikusi.
233
00:13:03,375 --> 00:13:04,915
Planik gabe?
234
00:13:04,916 --> 00:13:06,249
Bai. Atsegin dut.
235
00:13:06,250 --> 00:13:07,416
- Benetan?
- Bai.
236
00:13:09,166 --> 00:13:11,165
- Estresatu egiten nau.
- Bai?
237
00:13:11,166 --> 00:13:12,250
Zergatik?
238
00:13:12,625 --> 00:13:14,624
Ez dakit. Gogoko dut dena antolatzea.
239
00:13:14,625 --> 00:13:16,416
- Bai.
- Zuk...
240
00:13:17,208 --> 00:13:19,874
lan egiten duzu? Nola...
241
00:13:19,875 --> 00:13:21,125
Ahalik eta gutxien.
242
00:13:22,916 --> 00:13:24,874
Noizean behin lan egiten dut.
243
00:13:24,875 --> 00:13:26,207
Esaterako?
244
00:13:26,208 --> 00:13:31,250
Marseillan ontzietako kaka garbitu dut.
245
00:13:32,791 --> 00:13:37,333
Supermerkatuan lan egin dut,
kotxeak garbitzen...
246
00:13:39,666 --> 00:13:41,083
Behin medium batentzako.
247
00:13:41,625 --> 00:13:43,415
- Askotariko lanak.
- Medium bat?
248
00:13:43,416 --> 00:13:44,333
Bai.
249
00:13:45,250 --> 00:13:46,833
- Nola...
- Jende itzela.
250
00:13:50,833 --> 00:13:53,333
Eta zuk? Lan egiten duzu?
251
00:13:56,666 --> 00:13:58,790
Texasekoa naiz.
252
00:13:58,791 --> 00:14:00,333
- Ados.
- Han jaio eta hazia.
253
00:14:01,083 --> 00:14:03,165
Bostonen ikasi nuen,
254
00:14:03,166 --> 00:14:05,083
han ezagutu nituen Amy eta Connie.
255
00:14:06,000 --> 00:14:10,540
Eta New Yorkera noa abuztuan
lan berri bat hastera.
256
00:14:10,541 --> 00:14:12,375
Non egingo duzu lan New Yorken?
257
00:14:14,166 --> 00:14:15,166
Bankuan.
258
00:14:16,333 --> 00:14:17,582
- Itzel.
- Bueno...
259
00:14:17,583 --> 00:14:19,916
Anabasaren erdian eroso sentitzen bazara.
260
00:14:21,083 --> 00:14:24,207
Edo dena kakaztea
gogoko baduzu, itzela da.
261
00:14:24,208 --> 00:14:25,208
Bai.
262
00:14:25,666 --> 00:14:29,000
Behin entzun nion norbaiti
263
00:14:30,000 --> 00:14:31,915
bikoteen bateragarritasuna
264
00:14:31,916 --> 00:14:35,125
hobea dela bi kideak desberdinak badira.
265
00:14:35,750 --> 00:14:38,541
Aurkakoak,
interes berberak izan beharrean.
266
00:14:39,416 --> 00:14:41,041
Ez dut esan nahi gu...
267
00:14:43,291 --> 00:14:45,040
Ezkondu gaitezen.
268
00:14:45,041 --> 00:14:47,415
Hau elkarrizketa eroa diskoteka parean.
269
00:14:47,416 --> 00:14:48,333
Bai.
270
00:14:52,625 --> 00:14:54,291
Hara non zauden.
271
00:14:54,833 --> 00:14:56,415
Kaixo.
272
00:14:56,416 --> 00:14:57,707
- Aupa.
- Zer moduz?
273
00:14:57,708 --> 00:15:00,290
- Hemen ez dugu zertan garrasi egin.
- Bai.
274
00:15:00,291 --> 00:15:01,583
- Ondo dago.
- Primeran.
275
00:15:02,791 --> 00:15:04,208
Ikusi duzue Amy?
276
00:15:15,708 --> 00:15:18,832
Ezin dut sinetsi Amy
Viktorrekin joan dela etxe batera.
277
00:15:18,833 --> 00:15:21,499
Bai horixe. Halakoa da Amy.
278
00:15:21,500 --> 00:15:23,583
Arrazoi duzu. Egia.
279
00:15:25,333 --> 00:15:27,458
Orduan, zerbait gertatu al da?
280
00:15:31,625 --> 00:15:32,957
Rayrekin?
281
00:15:32,958 --> 00:15:36,082
Bai. Egon, uste dut Raef dela bere izena.
282
00:15:36,083 --> 00:15:38,874
Raef oso izen itsusia da. Ez dut uste.
283
00:15:38,875 --> 00:15:41,540
Ziur naiz Jackek...
"F" letrarekin bukatzen da.
284
00:15:41,541 --> 00:15:43,041
- Ray.
- Bai.
285
00:15:43,416 --> 00:15:45,999
Ezer ez. Ikusten? Zuzen nago beti.
286
00:15:46,000 --> 00:15:49,332
Uste dut berarekin
joango naizela hotelera.
287
00:15:49,333 --> 00:15:50,708
- Benetan?
- Bai.
288
00:15:51,500 --> 00:15:53,040
Ondo moldatuko zara?
289
00:15:53,041 --> 00:15:55,208
- Bai.
- Berak lagunduko dizu?
290
00:15:55,750 --> 00:15:57,208
Ez kezkatu.
291
00:15:57,833 --> 00:16:00,499
- Moldatuko naiz.
- Ostatua ez dago...
292
00:16:00,500 --> 00:16:03,791
- Ostatua gertu dago, ez kezkatu.
- Ados, ondo da.
293
00:16:04,583 --> 00:16:05,958
- Maite zaitut.
- Nik ere bai.
294
00:16:09,416 --> 00:16:10,624
Idatzi, ados?
295
00:16:10,625 --> 00:16:13,207
- Primerako gaua izan da.
- Gabon.
296
00:16:13,208 --> 00:16:14,750
- Agur.
- Ikusiko gara.
297
00:16:18,833 --> 00:16:22,625
Expat bizimoduarekin pozik zaudela dirudi.
298
00:16:22,916 --> 00:16:25,999
Zergatik ikusi nahi zintudan gogoratu dut.
Hemingway.
299
00:16:26,000 --> 00:16:27,540
Zer du Hemingwayk?
300
00:16:27,541 --> 00:16:29,790
Oker zeunden, ez zituen hiru emazte izan.
301
00:16:29,791 --> 00:16:32,458
Lau baizik. Ikertu egin dut.
302
00:16:34,375 --> 00:16:37,790
Zaude. Oker nengoela esateko
etorri zara nire bila.
303
00:16:37,791 --> 00:16:39,874
Ez oker zeundela esateko,
304
00:16:39,875 --> 00:16:41,332
Mary Welsh gogoratzeko baizik.
305
00:16:41,333 --> 00:16:43,832
Bere laugarren emaztea?
306
00:16:43,833 --> 00:16:46,665
Bai, Hemingwayk edan, adarrak jarri,
307
00:16:46,666 --> 00:16:49,707
eta zorigaitzekoa izan zen
lehen hiru harremanetan.
308
00:16:49,708 --> 00:16:53,457
Eta Mary Welshekin eman zituen
bere bizitzako azken 15 urteak.
309
00:16:53,458 --> 00:16:56,249
Mary une latzenetan egon zen.
Pulitzerra irabazi zuen,
310
00:16:56,250 --> 00:16:59,665
baina hegazkin eta auto istripuak
izan zituen, osasun kaskarra.
311
00:16:59,666 --> 00:17:02,666
Depresioa zeukan.
Eta egun batean, bere buruari
312
00:17:04,083 --> 00:17:05,249
tiro egin zion atarian.
313
00:17:05,250 --> 00:17:07,500
Berarekin egon zen bere heriotzan.
314
00:17:08,916 --> 00:17:10,500
Ez du merezi ahaztua izatea.
315
00:17:13,875 --> 00:17:17,041
Ez dut berriz ahaztuko
Mary Welsh Hemingway.
316
00:17:18,666 --> 00:17:19,666
Aizu.
317
00:17:20,708 --> 00:17:22,040
Ikusten duzu hori?
318
00:17:22,041 --> 00:17:23,707
Zer? Dorrea?
319
00:17:23,708 --> 00:17:25,000
- Bai.
- Zer du?
320
00:17:27,041 --> 00:17:28,208
- Zatoz.
- Ados.
321
00:17:30,708 --> 00:17:32,999
Nire birraitona hemen egon zen 1940an.
322
00:17:33,000 --> 00:17:35,416
- Hemen?
- Bai. Teleferiko gidaria zen.
323
00:17:37,041 --> 00:17:38,125
Hau gidatzen zuen?
324
00:17:39,166 --> 00:17:40,166
Goazen.
325
00:17:41,000 --> 00:17:42,749
- Itxita dago. Ezta?
- Bai.
326
00:17:42,750 --> 00:17:44,541
Hobeto, doan sartuko gara.
327
00:17:46,166 --> 00:17:47,375
Jesus!
328
00:17:48,000 --> 00:17:50,791
Ai ene, Jack.
Ezin dut sinetsi sartuko garenik.
329
00:17:52,833 --> 00:17:56,041
- Zatoz.
- Zartan nabil? Arauak hausten ari gara.
330
00:17:57,416 --> 00:17:58,583
Hori da.
331
00:18:00,333 --> 00:18:02,540
Ez gaituzte atxilotuko?
332
00:18:02,541 --> 00:18:03,457
- Atxilotu?
- Bai.
333
00:18:03,458 --> 00:18:04,875
Ez horixe.
334
00:18:05,791 --> 00:18:07,250
Arazotan sartuko gara?
335
00:18:07,708 --> 00:18:08,791
Ez dakit.
336
00:18:21,083 --> 00:18:22,958
Itxita egongo da. Ezingo duzu...
337
00:18:33,208 --> 00:18:35,250
Zeinen dibertigarria. Aizu.
338
00:18:39,000 --> 00:18:41,332
Sagrada Familia ikusten da hemendik.
339
00:18:41,333 --> 00:18:43,291
- Non?
- Han dago. Ikusten?
340
00:18:44,333 --> 00:18:46,666
Badakizu 1882an hasi zirela eraikitzen?
341
00:18:48,708 --> 00:18:51,708
Nire birraitonak basilikaren
marrazki bat dauka.
342
00:18:52,583 --> 00:18:54,416
Bigarren Mundu Gerran soldadua zen.
343
00:18:55,125 --> 00:18:57,250
Europan geratu zen gerraren ondoren.
344
00:18:57,791 --> 00:19:01,541
Eguneroko batean idazten zuen
zein toki bisitatzen zituen.
345
00:19:02,000 --> 00:19:03,250
Nik daukat.
346
00:19:03,916 --> 00:19:06,625
Berak bisitatutako toki denak
ikusi nahi ditut.
347
00:19:14,750 --> 00:19:16,583
Omenaldi polita da.
348
00:19:18,000 --> 00:19:18,875
Bai.
349
00:19:21,083 --> 00:19:22,333
Nola zuen izena?
350
00:19:22,833 --> 00:19:24,374
- Russell.
- Russell?
351
00:19:24,375 --> 00:19:25,333
Bai.
352
00:19:28,250 --> 00:19:29,250
Gau dibertigarria.
353
00:19:30,041 --> 00:19:31,958
Ez zegoen nire planetan.
354
00:19:36,291 --> 00:19:38,333
Amyk eta Conniek ez didate sinetsiko.
355
00:19:40,250 --> 00:19:41,375
Ez dut uste.
356
00:20:21,166 --> 00:20:22,000
Jack.
357
00:20:26,000 --> 00:20:26,833
Jack.
358
00:20:29,791 --> 00:20:30,791
Kaka.
359
00:20:35,875 --> 00:20:36,791
Ez.
360
00:20:44,500 --> 00:20:45,750
Jendea dago han?
361
00:20:48,916 --> 00:20:50,166
Zer esango diogu?
362
00:20:51,500 --> 00:20:52,875
Inprobisatu.
363
00:21:00,166 --> 00:21:01,874
- Ez.
- Ez, ez duzu ulertzen.
364
00:21:01,875 --> 00:21:03,790
Harrapatuta eman dugu gau osoa.
365
00:21:03,791 --> 00:21:06,165
Gau osoa. Non egon zarete orain arte?
366
00:21:06,166 --> 00:21:08,290
- Poliziari deituko diogu.
- Gure asmoa...
367
00:21:08,291 --> 00:21:09,625
- Zatoz.
- Kaka.
368
00:21:16,291 --> 00:21:17,332
Heather.
369
00:21:17,333 --> 00:21:20,124
Sei aldiz esan nion
hemen egoteko 09:15ean. Connie!
370
00:21:20,125 --> 00:21:21,499
Ez dit erantzuten.
371
00:21:21,500 --> 00:21:23,250
Hartu hurrengo trena.
372
00:21:23,875 --> 00:21:26,333
Ez dugu beste erremediorik izango.
373
00:21:29,791 --> 00:21:32,249
Dena lapurtu dit!
374
00:21:32,250 --> 00:21:33,749
- Zer?
- Pasaportea, dirua,
375
00:21:33,750 --> 00:21:36,207
Bushwickeko dendako larruzko jaka.
376
00:21:36,208 --> 00:21:37,540
- Dena eraman du.
- Viktorrek?
377
00:21:37,541 --> 00:21:39,707
Esan zidan primerako estasia zeukala
378
00:21:39,708 --> 00:21:43,165
eta munduko gaurik onena izango nuela.
379
00:21:43,166 --> 00:21:44,958
Zapata hauek min egiten didate.
380
00:21:46,083 --> 00:21:47,457
Ai ene, ondo zaude?
381
00:21:47,458 --> 00:21:49,874
Ondo nago. Drogatuta nengoen
382
00:21:49,875 --> 00:21:52,999
eta bat-batean Güell parkean nengoen,
ezer ikusi ezinda.
383
00:21:53,000 --> 00:21:55,332
Baldosazko mosaikoak kantuan zeuden,
384
00:21:55,333 --> 00:21:57,957
eta desagertu egin zen
nire gauza guztiekin.
385
00:21:57,958 --> 00:22:00,249
Ondo zaude? Polizia deitu dezakegu.
386
00:22:00,250 --> 00:22:01,583
Ez, ondo nago, baina...
387
00:22:02,666 --> 00:22:04,999
Ez zen ezer larririk gertatu.
388
00:22:05,000 --> 00:22:08,540
- Lapurtzea larria da.
- Baina ez zen oso-oso larria izan.
389
00:22:08,541 --> 00:22:11,583
Ez dut iskanbila gehiago sortu nahi.
Ergel hutsa naiz.
390
00:22:12,833 --> 00:22:15,332
Heather, sentitzen dut. Nahigabe izan da.
391
00:22:15,333 --> 00:22:17,749
Garrantzitsuena da ondo zaudela.
392
00:22:17,750 --> 00:22:21,083
Enbaxadara joango gara,
premiazko pasaporte baten bila.
393
00:22:21,541 --> 00:22:22,375
Edo...
394
00:22:24,083 --> 00:22:26,208
Amy, non zegoen festaren etxea?
395
00:22:32,541 --> 00:22:35,624
Horko estatua hori gogoratzen dut,
396
00:22:35,625 --> 00:22:37,375
beraz, hori nire atzean zegoen,
397
00:22:38,083 --> 00:22:38,958
eta beraz...
398
00:22:40,000 --> 00:22:41,916
hemendik etorri nintzen...
399
00:22:43,083 --> 00:22:45,375
- Zaude. Hori da!
- Hori?
400
00:22:45,875 --> 00:22:46,874
Viktor!
401
00:22:46,875 --> 00:22:48,999
- Aizu!
- Viktor!
402
00:22:49,000 --> 00:22:51,290
- Viktor! Lapurra!
- Badago inor?
403
00:22:51,291 --> 00:22:52,415
- Kaixo?
- Aupa!
404
00:22:52,416 --> 00:22:54,207
- Aupa!
- Aupa!
405
00:22:54,208 --> 00:22:55,415
- Aupa!
- Jainkoarren.
406
00:22:55,416 --> 00:22:57,375
Festa bat egon zen hemen bart?
407
00:23:00,625 --> 00:23:01,916
Ezagutzen zaitut.
408
00:23:02,625 --> 00:23:04,208
Abesten egon zinen.
409
00:23:04,791 --> 00:23:05,916
- A bai?
- Bai.
410
00:23:08,583 --> 00:23:10,833
Puccini. Jainko maitea.
411
00:23:11,208 --> 00:23:15,041
Plaza osoari abestu zenion hemendik,
zoragarria izan zen.
412
00:23:15,666 --> 00:23:17,499
Aingeruen pare abesten duzu.
413
00:23:17,500 --> 00:23:19,957
Ez dut hori gogoratzen, baina milesker.
414
00:23:19,958 --> 00:23:20,874
Ez da ezer.
415
00:23:20,875 --> 00:23:22,083
Amyk opera abesten du?
416
00:23:22,625 --> 00:23:23,790
Bai.
417
00:23:23,791 --> 00:23:27,499
Lagunduko diguzu aurkitzen
Viktor izeneko tipoa?
418
00:23:27,500 --> 00:23:28,583
Minutu bat.
419
00:23:52,583 --> 00:23:54,124
Banoa.
420
00:23:54,125 --> 00:23:55,208
Kaka.
421
00:23:57,416 --> 00:23:59,082
Viktor, itzuli nire gauzak.
422
00:23:59,083 --> 00:24:00,040
Zer, barkatu?
423
00:24:00,041 --> 00:24:02,249
Nire gauzak lapurtu dizkidazu!
424
00:24:02,250 --> 00:24:03,999
Nik ez daukat ezer.
425
00:24:04,000 --> 00:24:07,457
Nire pasaportea, jaka,
zorroa, poltsa eta mugikorra!
426
00:24:07,458 --> 00:24:10,041
Ez daukat nik, laztana.
427
00:24:12,500 --> 00:24:14,415
- Poliziari deituko diozu?
- Bai.
428
00:24:14,416 --> 00:24:16,416
Nahi duzu zenbakia ematea?
429
00:24:17,083 --> 00:24:19,541
Poliziari deitzen? Poliziari.
430
00:24:20,958 --> 00:24:23,499
Ondo da. Agian, baliteke,
431
00:24:23,500 --> 00:24:25,957
nahi gabe zure gauzak hemen izatea.
432
00:24:25,958 --> 00:24:29,082
- Nahi gabe?
- Nahi gabe. Begiratzera noa.
433
00:24:29,083 --> 00:24:32,041
Geratu hemen. Kendu dezakezu hanka atetik?
434
00:24:32,708 --> 00:24:34,583
- Kendu hanka atetik.
- Sar gaitezke?
435
00:24:38,875 --> 00:24:39,708
Kaka!
436
00:24:41,458 --> 00:24:43,166
Ai ene, ondo zaude?
437
00:24:44,666 --> 00:24:46,375
- Harrapatu!
- Ai ama!
438
00:24:47,166 --> 00:24:48,875
Kaka zaharra!
439
00:24:50,833 --> 00:24:51,832
- Ondo zaude?
- Bai.
440
00:24:51,833 --> 00:24:53,582
Ondo zaude? Nora joan da?
441
00:24:53,583 --> 00:24:54,708
Harrapatu ezazue!
442
00:24:59,375 --> 00:25:00,250
Azkar!
443
00:25:02,458 --> 00:25:03,458
Aurkitu duzu ezer?
444
00:25:04,583 --> 00:25:07,666
Nire jaka! Nire pasaportea ikusi duzue?
445
00:25:08,666 --> 00:25:10,250
Zer... Begira... Zer da...
446
00:25:10,791 --> 00:25:13,124
- Non dago nire pasaportea?
- Diru asko da.
447
00:25:13,125 --> 00:25:14,707
- Jainko maitea.
- Ez amore eman.
448
00:25:14,708 --> 00:25:16,082
Hemen dago?
449
00:25:16,083 --> 00:25:17,291
- Zuk...
- Bai.
450
00:25:18,875 --> 00:25:21,708
- Bai!
- Bai!
451
00:25:22,375 --> 00:25:26,416
Bidaia luzatu nahi duzue
eta abenturan joan?
452
00:25:29,416 --> 00:25:32,749
Baina hori
norbaiti lapurtutako dirua izango da.
453
00:25:32,750 --> 00:25:34,125
Bai, baina ez nik.
454
00:25:35,500 --> 00:25:38,291
- Hori gaizki dago.
- Bi txarrek ongi bat egiten dute.
455
00:25:40,583 --> 00:25:41,415
Zatoz.
456
00:25:41,416 --> 00:25:43,833
Itzel. Primeran pasako dugu!
457
00:25:44,666 --> 00:25:45,666
Ziur zaude?
458
00:25:47,458 --> 00:25:48,458
Pikutara.
459
00:25:52,500 --> 00:25:55,415
Gutxi gorabehera
lau edo bost mila dauzkat.
460
00:25:55,416 --> 00:25:56,916
- Hainbeste?
- Bai.
461
00:25:58,458 --> 00:26:00,124
- Zer nahi duzue?
- Legezkoa da?
462
00:26:00,125 --> 00:26:02,665
- Goazen, zatozte.
- Edozer egin dezakegu!
463
00:26:02,666 --> 00:26:03,999
Zatoz.
464
00:26:04,000 --> 00:26:04,916
Ados.
465
00:26:20,125 --> 00:26:22,665
- Nora goaz?
- Banekien galdetuko zenuela.
466
00:26:22,666 --> 00:26:25,208
Nora goazen badakizula jakin behar dut.
467
00:26:25,666 --> 00:26:27,333
Bestela, zer?
468
00:26:28,416 --> 00:26:31,749
- Jakin-minez akabatzen zaude.
- Ez da egia.
469
00:26:31,750 --> 00:26:33,415
- Apur bat bakarrik.
- Soilik...
470
00:26:33,416 --> 00:26:36,125
Ez. Jakin-min apur bat daukat.
471
00:26:36,666 --> 00:26:39,083
Inork ba al daki nora doan bidea?
472
00:26:47,458 --> 00:26:48,458
Aizu, ondo zaude?
473
00:26:51,625 --> 00:26:54,958
Aizu, lapurtu egin dizute,
baina horri esker hemen gaude.
474
00:26:55,833 --> 00:26:57,374
Milesker gogorarazteagatik.
475
00:26:57,375 --> 00:26:58,707
Ez, mila esker zuri!
476
00:26:58,708 --> 00:27:01,165
Begira zer daukagun zuri esker.
477
00:27:01,166 --> 00:27:02,624
Ikusi non gauden.
478
00:27:02,625 --> 00:27:04,332
Amy, lasai, ez kezkatu.
479
00:27:04,333 --> 00:27:07,415
Egunik txarrena
egun itzela bilakatu da zuri esker.
480
00:27:07,416 --> 00:27:09,541
- Kabriolet batean goaz.
- Bai.
481
00:27:10,083 --> 00:27:12,457
Zeukaten kabriolet bakarra. Zuri esker.
482
00:27:12,458 --> 00:27:13,415
Eta gorria da.
483
00:27:13,416 --> 00:27:14,875
Bai, gorri bizi-bizia.
484
00:27:15,375 --> 00:27:16,541
Gorri bizi-bizia.
485
00:27:17,583 --> 00:27:18,750
Mila esker.
486
00:27:33,666 --> 00:27:35,750
Hara, ikusi hori...
487
00:27:36,208 --> 00:27:38,000
- Zoragarria!
- Itzela.
488
00:27:39,208 --> 00:27:40,457
Hau itzela da.
489
00:27:40,458 --> 00:27:42,374
Jainko maitea. Ikusi kaia.
490
00:27:42,375 --> 00:27:43,583
Ederra da benetan.
491
00:27:45,500 --> 00:27:48,040
- Argazki polita atera dezakegu hemen.
- Bai.
492
00:27:48,041 --> 00:27:49,665
- Ados.
- Ondo da.
493
00:27:49,666 --> 00:27:50,915
Elkartu zaitezte.
494
00:27:50,916 --> 00:27:52,915
- Zatozte.
- Gerturatu.
495
00:27:52,916 --> 00:27:54,332
- Betaurrekorik ez.
- Ez.
496
00:27:54,333 --> 00:27:56,250
- Betaurrekorik ez.
- Jack, zu ere bai.
497
00:27:56,791 --> 00:27:57,999
Ez, lasai.
498
00:27:58,000 --> 00:27:59,625
Bai, itsusi samarra zara.
499
00:28:01,000 --> 00:28:02,916
- Atera. Ni ez naiz jarriko.
- Ona!
500
00:28:03,333 --> 00:28:04,958
- Nahi duzun bezala.
- Aurrera.
501
00:28:05,625 --> 00:28:06,874
- Ondo?
- Zera dirudi...
502
00:28:06,875 --> 00:28:08,000
Joan gaitezke...
503
00:28:09,291 --> 00:28:10,749
Geldi!
504
00:28:10,750 --> 00:28:11,875
Aizue!
505
00:28:14,583 --> 00:28:16,957
- Zeinen polita!
- Hori da. Aurrera.
506
00:28:16,958 --> 00:28:18,666
- Bueno, goazen.
- Bai.
507
00:28:19,625 --> 00:28:21,374
Hinge profilean jarriko dut.
508
00:28:21,375 --> 00:28:23,082
- Noski.
- Nire mugikorra da.
509
00:28:23,083 --> 00:28:25,624
- Emango? Amy.
- Aterako bat hemen?
510
00:28:25,625 --> 00:28:26,749
Bai.
511
00:28:26,750 --> 00:28:28,875
Zeinen polita den. Ikusi hau!
512
00:28:31,750 --> 00:28:33,333
- Itzela da.
- Goazen hemendik.
513
00:28:35,250 --> 00:28:38,124
Berriz ez halakorik esateko esan nion.
514
00:28:38,125 --> 00:28:40,332
Hau egunero egiten duzula dirudi.
515
00:28:40,333 --> 00:28:42,999
- Ez egunero, hori gehiegi da, baina...
- Baina?
516
00:28:43,000 --> 00:28:44,875
Zureak al dira ontzi hauek?
517
00:28:46,291 --> 00:28:47,500
Ondo da. Milesker.
518
00:28:48,166 --> 00:28:49,874
Nire lagunak dira.
519
00:28:49,875 --> 00:28:51,457
Kaixo. Raef naiz. Zer moduz?
520
00:28:51,458 --> 00:28:52,750
Zer moduz?
521
00:29:07,000 --> 00:29:09,666
Ai ene. Hil egingo zinela pentsatu dut.
522
00:29:14,583 --> 00:29:16,625
Ai ene. Ez dut atsegin.
523
00:29:38,125 --> 00:29:39,125
Ondo zaude?
524
00:29:41,916 --> 00:29:42,916
Bai.
525
00:29:45,500 --> 00:29:47,750
Baina dena ondo doa? Bizitza ondo doa?
526
00:29:48,833 --> 00:29:50,083
Ondo sentitzen zara?
527
00:29:51,666 --> 00:29:54,208
Primeran, txo. Ez nuke deus aldatuko.
528
00:29:54,833 --> 00:29:56,582
- Aizu, Connie, zatoz.
- Bai?
529
00:29:56,583 --> 00:30:00,207
- Ixo.
- Musukatu egin dira
530
00:30:00,208 --> 00:30:03,082
- eta ez dit orain arte ezer esan.
- Ixo, Amy.
531
00:30:03,083 --> 00:30:05,291
- Zer?
- Musukatu egin dira.
532
00:30:05,875 --> 00:30:07,083
Noiz?
533
00:30:07,541 --> 00:30:11,457
Musu bat izan zen, oso goxoa,
eta gero lo geratu ginen.
534
00:30:11,458 --> 00:30:13,291
Orduan, bikotea zarete?
535
00:30:13,958 --> 00:30:15,666
Zer diozu? Bihar bagoaz eta.
536
00:30:17,416 --> 00:30:19,249
Eta zuek biok?
537
00:30:19,250 --> 00:30:20,874
- Zer diozu?
- Connie!
538
00:30:20,875 --> 00:30:22,290
Hara joan behar dut.
539
00:30:22,291 --> 00:30:23,958
- Igeri egin behar dut.
- Ez.
540
00:30:28,083 --> 00:30:29,875
Ez dugu nahikoa garrasi egin.
541
00:30:30,291 --> 00:30:31,500
Urte berrirako asmoa.
542
00:30:32,791 --> 00:30:33,791
Ados.
543
00:30:51,875 --> 00:30:54,082
Salvador Dalí etxe honetan bizi zen.
544
00:30:54,083 --> 00:30:56,458
- Hau da eguneroko ospetsua?
- Bai.
545
00:31:01,000 --> 00:31:02,040
Zaude...
546
00:31:02,041 --> 00:31:03,540
- Zatoz!
- Ez.
547
00:31:03,541 --> 00:31:04,916
Ez da errepikatuko.
548
00:31:09,083 --> 00:31:09,916
Egon...
549
00:31:21,291 --> 00:31:23,124
- Zein gaizki.
- Berriz saiatuko naiz.
550
00:31:23,125 --> 00:31:24,125
Beste behin?
551
00:31:25,708 --> 00:31:29,207
Gogoratzen tapen tabernako
motxilero horiek?
552
00:31:29,208 --> 00:31:32,832
- Bai, Kroazioakoak.
- Bai, Goranek, altuak,
553
00:31:32,833 --> 00:31:36,083
esan zuen bizitza aldatu diola.
554
00:31:36,500 --> 00:31:42,500
Gizarteko gaitzetatik garbitu dela
eta bere buruarekin konektatzen ari zela.
555
00:31:43,166 --> 00:31:47,166
Eta hausnartzen egon naiz,
eta uste dut egiteko gai naizela.
556
00:31:47,666 --> 00:31:48,666
Zer egiteko gai?
557
00:31:49,583 --> 00:31:50,540
Donejakue bidea.
558
00:31:50,541 --> 00:31:51,457
Zuk?
559
00:31:51,458 --> 00:31:54,582
Ezinezkoa al da
nik pelegrinazio bidea egitea?
560
00:31:54,583 --> 00:31:55,583
Ez, jakina ezetz.
561
00:31:56,708 --> 00:31:59,416
Buruari bueltaka ibili naiz,
562
00:32:00,541 --> 00:32:02,124
Viktorren kontuarekin.
563
00:32:02,125 --> 00:32:03,375
Eta...
564
00:32:04,458 --> 00:32:08,083
azkenean ondo bukatu da,
baina gaizki bukatu balitz...
565
00:32:09,583 --> 00:32:11,458
Beldurra ematen dit.
566
00:32:13,708 --> 00:32:17,165
Ondo nago.
Baina Europan zehar parranda egitea
567
00:32:17,166 --> 00:32:21,083
mutil-lagunarekin hautsi eta gero,
agian ez da ideia ona.
568
00:32:21,625 --> 00:32:22,458
Beraz...
569
00:32:23,541 --> 00:32:25,208
bihar...
570
00:32:26,416 --> 00:32:30,415
ez naiz etxera itzuliko.
571
00:32:30,416 --> 00:32:33,874
Amy, zure bidaiarako
hurrengo pauso perfektua dela deritzot.
572
00:32:33,875 --> 00:32:35,083
- Bai?
- Bai.
573
00:32:35,416 --> 00:32:36,832
Ni...
574
00:32:36,833 --> 00:32:38,666
Ados nago. Benetan.
575
00:32:42,375 --> 00:32:43,540
Ongi da, zaudete.
576
00:32:43,541 --> 00:32:45,999
- Ray, aterako argazki bat?
- Noski.
577
00:32:46,000 --> 00:32:48,957
Badakizue bere izena
Raef dela, ezta? Raef.
578
00:32:48,958 --> 00:32:50,332
- Zer?
- Adarra jotzen?
579
00:32:50,333 --> 00:32:51,832
- Raef.
- Ray.
580
00:32:51,833 --> 00:32:53,540
- Esan zenuen...
- "F" du bukaeran.
581
00:32:53,541 --> 00:32:55,874
- Esan "Raef". Hiru, bi, bat.
- Bat, bi...
582
00:32:55,875 --> 00:32:56,874
Raef!
583
00:32:56,875 --> 00:32:58,666
Hau bai argazki itxusia!
584
00:32:59,125 --> 00:33:00,165
Ez! Ezabatu.
585
00:33:00,166 --> 00:33:02,124
- Benetan?
- Ez, ez ezabatu argazkia.
586
00:33:02,125 --> 00:33:03,500
Ondo ateratzen gara!
587
00:33:16,583 --> 00:33:19,499
- Ardoa egingo duzu?
- Hala da.
588
00:33:19,500 --> 00:33:20,583
Itzela da hori.
589
00:33:24,833 --> 00:33:25,790
Zurekin joan nadin...
590
00:33:25,791 --> 00:33:27,791
- Etorri nahi duzu?
- Bai, jakina!
591
00:33:30,500 --> 00:33:33,375
Hau ezin hobea da. Ikusi non gauden.
592
00:33:48,458 --> 00:33:51,665
Ezagutu berri dudan tipo batekin noa
Europan zehar.
593
00:33:51,666 --> 00:33:54,624
Baina ikastera zoaz.
594
00:33:54,625 --> 00:33:56,082
Ikastuna zara, beraz.
595
00:33:56,083 --> 00:33:58,499
Polita da bera ere zurekin joatea.
596
00:33:58,500 --> 00:34:01,625
Espero dut ez izatea
serieko hiltzaile bat!
597
00:34:02,375 --> 00:34:04,625
- Hori bai ona!
- Ai ama!
598
00:34:06,375 --> 00:34:07,458
Kaixo!
599
00:34:07,916 --> 00:34:09,582
- Maite zaitugu.
- Asko maite zaituztet!
600
00:34:09,583 --> 00:34:11,249
Maite zaituztet. Lortu dugu!
601
00:34:11,250 --> 00:34:12,250
Lortu dugu!
602
00:34:12,625 --> 00:34:15,124
- Amy, mesedez, ibili kontuz. Biak.
- Bai.
603
00:34:15,125 --> 00:34:17,832
- Amy, ezer ahaztu duzu?
- Taxian dago dena.
604
00:34:17,833 --> 00:34:19,040
Ziur zaude?
605
00:34:19,041 --> 00:34:21,624
- Hau ohean utzi duzu.
- Ez.
606
00:34:21,625 --> 00:34:24,165
- Nire pasaportea. Hau beharko dut.
- Amy.
607
00:34:24,166 --> 00:34:26,665
- Milesker! Maite zaituztet!
- Egiaztatu dena.
608
00:34:26,666 --> 00:34:28,915
- Agur, ama! Agur!
- Idatzi mezuak. Ene.
609
00:34:28,916 --> 00:34:31,999
- Egin ardoa niretzat.
- Bai, dena egingo dut zuretzat.
610
00:34:32,000 --> 00:34:32,915
- Agur.
- Agur.
611
00:34:32,916 --> 00:34:33,958
- Agur!
- Ikusi arte!
612
00:34:34,750 --> 00:34:36,208
Libre zaude, ezta?
613
00:34:37,375 --> 00:34:38,375
Bai.
614
00:34:40,125 --> 00:34:41,166
Azken abentura bat?
615
00:34:42,125 --> 00:34:43,125
- Noski.
- Zatoz.
616
00:34:47,125 --> 00:34:51,875
Gaudí naturako formek inspiratzen zuten.
617
00:34:52,500 --> 00:34:53,915
Ikasten egon zara?
618
00:34:53,916 --> 00:34:57,041
Ez, ama arkitektoa zen.
619
00:34:58,583 --> 00:34:59,583
A bai?
620
00:35:00,875 --> 00:35:03,165
- Jada ez da arkitektoa?
- Ez dakit.
621
00:35:03,166 --> 00:35:04,374
Zer esan nahi duzu?
622
00:35:04,375 --> 00:35:07,416
Ez dakit zer egiten duen orain.
623
00:35:08,375 --> 00:35:11,666
Hamar urte nituenean alde egin zuen.
624
00:35:12,041 --> 00:35:15,250
Beste hiri batean lortu zuen lana, eta...
625
00:35:15,958 --> 00:35:19,957
bisitan etortzen zen, deitzen zidan,
eta gutunak bidaltzen zizkidan.
626
00:35:19,958 --> 00:35:22,625
Eta handik denbora batera, agur guztiari.
627
00:35:23,500 --> 00:35:25,832
Baina ondo dago, ez badut behar
628
00:35:25,833 --> 00:35:29,000
ezingo didalako huts egin.
629
00:35:29,708 --> 00:35:30,708
Bai.
630
00:35:33,541 --> 00:35:34,625
- Jainko maitea.
- Zer?
631
00:35:35,666 --> 00:35:38,624
Amorragarria da,
sekulako lotsa ematen dit.
632
00:35:38,625 --> 00:35:40,374
Argazki bat ateratzen ari da.
633
00:35:40,375 --> 00:35:43,540
Sare sozialetako arretak baino
ez dio axola.
634
00:35:43,541 --> 00:35:46,832
Ez dakizu.
Agian lagunekin partekatu nahi du,
635
00:35:46,833 --> 00:35:48,207
edo familiarekin.
636
00:35:48,208 --> 00:35:49,875
Arreta nahi duela uste dut.
637
00:35:52,000 --> 00:35:55,207
Gaudík ez zuen hau eraiki
jendeak harrokeriaz lagunei
638
00:35:55,208 --> 00:35:56,916
eta Instagramen erakusteko.
639
00:35:57,625 --> 00:35:59,458
Gaudík esan zizun hori?
640
00:36:00,666 --> 00:36:03,624
Arreta bertan jarri behar duzula uste dut.
641
00:36:03,625 --> 00:36:05,333
Konexioa, arreta bertan.
642
00:36:06,458 --> 00:36:10,040
Baina zergatik amorratzen zaizu?
Zuk jarri arreta.
643
00:36:10,041 --> 00:36:11,624
Eta utzi hura bakean.
644
00:36:11,625 --> 00:36:14,458
Esperientzia espirituala izan behar da hau
645
00:36:15,166 --> 00:36:18,207
lasai gozatzeko,
baina jendea hutsik eta lelotuta dago,
646
00:36:18,208 --> 00:36:20,540
axola zaien bakarra da jendeari erakustea
647
00:36:20,541 --> 00:36:22,290
eta jarraitzaileak lortzea.
648
00:36:22,291 --> 00:36:23,999
"Hutsik eta lelotuta"?
649
00:36:24,000 --> 00:36:26,790
Hala iruditzen zaizu geundela
Connie, Amy eta ni
650
00:36:26,791 --> 00:36:29,000
argazkiak ateratzen ari ginenean?
651
00:36:33,958 --> 00:36:35,707
Hausnartu zure hitzetan,
652
00:36:35,708 --> 00:36:40,332
ez dakizulako zeinen hipokrita dirudizun.
653
00:36:40,333 --> 00:36:41,957
Zergatik hipokrita?
654
00:36:41,958 --> 00:36:46,624
Europan zaude, zure birraitonak
idatzitako eguneroko bat jarraitzen.
655
00:36:46,625 --> 00:36:49,665
- Ezberdina da.
- Ez. Berak bizitako eta idatzitako
656
00:36:49,666 --> 00:36:51,916
esperientziei buruzko egunerokoa.
657
00:36:52,333 --> 00:36:54,166
Berdina egiten ari dira.
658
00:36:54,583 --> 00:36:57,625
1940ko hamarkadan izan zelako,
zu hobea zara?
659
00:37:07,083 --> 00:37:07,916
Heather.
660
00:37:08,708 --> 00:37:10,707
- Heather. Nahikoa da.
- Zer?
661
00:37:10,708 --> 00:37:13,374
- Zer?
- Gelditu zaitezke, mesedez?
662
00:37:13,375 --> 00:37:16,124
- Ez dut eztabaidatu nahi.
- Astakirten bat naiz.
663
00:37:16,125 --> 00:37:17,999
Astakirten bat naiz, ados?
664
00:37:18,000 --> 00:37:20,082
Ergelkeria bat esan dut. Barkatu.
665
00:37:20,083 --> 00:37:22,624
Ez nago ohituta
jendeak nire tokian jartzera.
666
00:37:22,625 --> 00:37:25,124
Jack, trena hartu behar dut. Nire gauzak...
667
00:37:25,125 --> 00:37:27,333
Konpentsatuko dizut,
Bilbora eramango zaitut.
668
00:37:30,125 --> 00:37:31,708
Ez dut gaizki bukatu nahi.
669
00:37:37,416 --> 00:37:38,458
Gidatu dezaket?
670
00:37:45,541 --> 00:37:49,375
Denbora asko galdu dut
besteek nitaz zer pentsatuko kezkatuta.
671
00:37:50,375 --> 00:37:53,250
Bizitza perfektua neukala
pentsa zezaten nahi nuen.
672
00:37:54,375 --> 00:37:56,832
Ekonomia eta estatistika ikasi nituen.
673
00:37:56,833 --> 00:37:57,915
Zer?
674
00:37:57,916 --> 00:38:00,249
Zuk hasiko duzun lanaren antzekoa
izan nuen.
675
00:38:00,250 --> 00:38:01,416
Benetan? Zuk?
676
00:38:02,208 --> 00:38:03,166
Bai.
677
00:38:04,000 --> 00:38:05,000
Eta gero...
678
00:38:06,375 --> 00:38:08,250
Osasun arazo bat izan nuen.
679
00:38:10,666 --> 00:38:14,041
Aldaketa bat
egin behar nuen lehenbailehen.
680
00:38:15,583 --> 00:38:19,083
Beraz, alferrikako gauza guztiak
baztertu nituen.
681
00:38:20,708 --> 00:38:25,415
Badakit txorakeria dela uste duzula
momentua bizitzearen kontua.
682
00:38:25,416 --> 00:38:29,750
Baina niretzat ez da,
denbora asko alferrik galdu nuelako.
683
00:38:46,125 --> 00:38:48,249
Lau ordu dauzkazu hegaldira arte?
684
00:38:48,250 --> 00:38:53,541
Bai. Segurtasunetik igarotzeko
nahikoa denbora izango dut,
685
00:38:54,041 --> 00:38:57,250
gauzak antolatu
eta ardo kopa bat edo hiru hartzeko.
686
00:38:59,583 --> 00:39:01,166
Eta ez bazara joaten?
687
00:39:03,500 --> 00:39:07,624
Zer ba? Abentura bat antolatu duzu
hemendik gertu?
688
00:39:07,625 --> 00:39:11,624
Ez, baina zer gertatuko litzateke
ez baduzu hegaldi hau hartzen?
689
00:39:11,625 --> 00:39:15,041
Txartelak ordainduta daude.
Ezin naiz geratu.
690
00:39:16,125 --> 00:39:18,124
Ezin dut hegaldia galdu.
691
00:39:18,125 --> 00:39:21,166
Laster hasiko naiz lanean,
eta etxez aldatu behar dut.
692
00:39:22,458 --> 00:39:24,332
- Heather, imajinatu...
- Zer?
693
00:39:24,333 --> 00:39:27,415
hemendik lau ordura,
hegazkina irteten denean,
694
00:39:27,416 --> 00:39:28,916
ez zaudela bertan.
695
00:39:29,875 --> 00:39:31,124
Hori gaizki legoke.
696
00:39:31,125 --> 00:39:32,833
Etxe-aldaketa galduko zenuke.
697
00:39:35,750 --> 00:39:38,541
Baina zer gertatuko zaio zure bizitzari?
698
00:39:45,625 --> 00:39:47,374
Viktorren gainontzeko dirua daukat.
699
00:39:47,375 --> 00:39:49,208
Apur bat gehiago gera zaitezke.
700
00:39:51,375 --> 00:39:53,874
Planak egiten ari zara? Arraroa da hori.
701
00:39:53,875 --> 00:39:56,541
- Oso arraroa.
- Arraroa da.
702
00:40:06,958 --> 00:40:07,875
Ados.
703
00:40:18,125 --> 00:40:19,125
Zaude.
704
00:40:20,291 --> 00:40:21,790
Lagunak idazten ari dira.
705
00:40:21,791 --> 00:40:22,999
AMY
Ai ene!!!
706
00:40:23,000 --> 00:40:25,582
{\an8}CONNIE - Ray harro dago biez.
707
00:40:25,583 --> 00:40:27,333
{\an8}Ongi iruditzen zaie?
708
00:40:27,750 --> 00:40:29,124
Ikusi Amyren argazkia.
709
00:40:29,125 --> 00:40:31,041
OK maitaletxook!
710
00:40:34,625 --> 00:40:36,083
Primeran iruditzen zaie.
711
00:40:37,250 --> 00:40:38,583
Ikusi non nagoen.
712
00:40:39,541 --> 00:40:41,250
Ikusten duzu?
713
00:40:41,625 --> 00:40:45,374
Bidaia luzatuko duzula
esaten duen mezu bat ez da nahikoa.
714
00:40:45,375 --> 00:40:49,082
Sentitzen dut.
Ez zintudan kezkatu edo larritu nahi.
715
00:40:49,083 --> 00:40:52,040
Hain ondo gaude, eta hain da polita,
716
00:40:52,041 --> 00:40:54,124
eta noiz izango dut aukera hau?
717
00:40:54,125 --> 00:40:55,457
Eta zure lan berria?
718
00:40:55,458 --> 00:40:57,582
Itzultzeko gogoa zenuela esan zenuen.
719
00:40:57,583 --> 00:40:59,290
Hori erabaki genuen.
720
00:40:59,291 --> 00:41:02,166
Horregatik utzi nuen tarte bat,
721
00:41:02,833 --> 00:41:07,333
oporrak eta lana hasteko egunaren artean.
722
00:41:08,291 --> 00:41:10,166
Zeren...
723
00:41:11,208 --> 00:41:14,833
Dena antolatzeko denbora nahi nuelako,
baina ez kezkatu.
724
00:41:15,416 --> 00:41:17,915
Garaiz iritsiko naiz, baina beltzaranago.
725
00:41:17,916 --> 00:41:19,083
Eta zure lagunak?
726
00:41:22,791 --> 00:41:25,040
Haiek ere oporrak luzatzea erabaki dute.
727
00:41:25,041 --> 00:41:27,124
Onik egon zaitezen nahi dut, laztana.
728
00:41:27,125 --> 00:41:28,957
Onik nago. Benetan.
729
00:41:28,958 --> 00:41:31,749
- Ondo da, maite zaitut.
- Nik ere bai. Ez kezkatu.
730
00:41:31,750 --> 00:41:33,750
- Ados, agur.
- Bai, agur.
731
00:41:36,625 --> 00:41:37,458
Zer moduz?
732
00:41:38,875 --> 00:41:40,249
Ez ditut gezurrak atsegin.
733
00:41:40,250 --> 00:41:42,708
Badaki ezezagun batekin
bidaiatzen ari zarela?
734
00:41:43,583 --> 00:41:44,958
- Ez?
- Ez.
735
00:41:45,833 --> 00:41:48,458
- Zutaz kezkatzen da.
- Badakit. Maite dut.
736
00:41:50,583 --> 00:41:52,291
Inoiz ez dut hegaldirik galdu.
737
00:41:53,208 --> 00:41:54,541
Batez ere, apropos.
738
00:41:55,208 --> 00:41:56,416
Ez nau harritzen.
739
00:41:58,041 --> 00:41:59,124
Ikusi hau.
740
00:41:59,125 --> 00:42:00,416
Begira.
741
00:42:02,791 --> 00:42:05,041
Bai, Donostia, 1946.
742
00:42:06,083 --> 00:42:07,333
"Donostiako bihotzean,
743
00:42:08,125 --> 00:42:10,666
itsasoak sekretuak
xuxurlatzen dituen tokian...
744
00:42:11,458 --> 00:42:14,208
zubi batetik begiratu nuen
gerraren amaiera".
745
00:42:17,833 --> 00:42:20,415
Duela urte bat zauriturik nengoen guduan
746
00:42:20,416 --> 00:42:22,375
heriotzari aurpegira begira.
747
00:42:23,416 --> 00:42:25,708
Ez dakit nola, baina biziraun nuen,
748
00:42:26,750 --> 00:42:28,500
eta betiko aldatu ninduen.
749
00:42:29,208 --> 00:42:31,915
Konturatu nintzen, motza ala luzea izan,
750
00:42:31,916 --> 00:42:33,458
nire bizitza nirea zela.
751
00:42:33,958 --> 00:42:36,000
Eta ez dut segundorik alferrik galduko.
752
00:42:36,666 --> 00:42:39,875
Ez naiz lehorretan geratuko
izan zitekeenaz pentsatzen."
753
00:42:44,125 --> 00:42:46,082
- Aurrera, lasai.
- Nora goaz?
754
00:42:46,083 --> 00:42:48,165
Lasai. Zoaz.
755
00:42:48,166 --> 00:42:49,999
- Ezagutzen dut.
- Gauza bat...
756
00:42:50,000 --> 00:42:52,124
Norbaiten etxea al da?
757
00:42:52,125 --> 00:42:54,582
Bai. Baina ez dakit etxean dauden.
758
00:42:54,583 --> 00:42:55,666
Zer esan nahi duzu?
759
00:42:56,458 --> 00:42:59,082
Ez nago eroso.
Ezin gara besterik gabe sartu.
760
00:42:59,083 --> 00:43:00,208
Ez kezkatu. Benetan.
761
00:43:06,416 --> 00:43:07,750
Jainko maitea.
762
00:43:08,541 --> 00:43:09,499
Jack.
763
00:43:09,500 --> 00:43:11,332
Zer moduz zaude? Ze poza.
764
00:43:11,333 --> 00:43:13,125
- Ze poza, Jack.
- Hau Heather da.
765
00:43:13,583 --> 00:43:15,040
- Urte askotarako.
- Kaixo.
766
00:43:15,041 --> 00:43:17,333
- Ana naiz.
- Ana. Urte askotarako.
767
00:43:17,833 --> 00:43:19,165
- Ze poza.
- Heather.
768
00:43:19,166 --> 00:43:20,749
- Urte askotarako.
- Berdin.
769
00:43:20,750 --> 00:43:22,374
Aspaldiko.
770
00:43:22,375 --> 00:43:23,999
Atea jo zuen.
771
00:43:24,000 --> 00:43:26,415
Eta esan zigun: "Nire izena Jack da".
772
00:43:26,416 --> 00:43:29,082
"Zure aitak
nire birraitona ezagutzen zuen".
773
00:43:29,083 --> 00:43:30,582
- Eta kito?
- Aurkezpenik ez,
774
00:43:30,583 --> 00:43:32,832
- baina irribarretsu.
- Kontakturik gabe?
775
00:43:32,833 --> 00:43:35,290
- Besterik gabe.
- Irribarre polita da.
776
00:43:35,291 --> 00:43:37,041
Orduak eman zituzten elkarrekin.
777
00:43:38,333 --> 00:43:39,833
Batzuetan guk itzultzen genuen.
778
00:43:40,458 --> 00:43:45,540
Beste batzuetan, ulertzen ez duen
hizkuntza batean entzuten zion.
779
00:43:45,541 --> 00:43:49,207
Batzuetan itzulpenik ez nuela behar
sentitzen nuen.
780
00:43:49,208 --> 00:43:51,250
Ez zitzaidan axola. Entzun nahi nuen.
781
00:44:00,125 --> 00:44:01,249
Heather.
782
00:44:01,250 --> 00:44:03,875
Jackek esan du gitarra jotzen dakizula.
783
00:44:05,583 --> 00:44:06,624
- Hala da.
- A bai?
784
00:44:06,625 --> 00:44:07,541
Barkatu.
785
00:44:08,625 --> 00:44:10,249
- Hori esan du.
- Gezurra da.
786
00:44:10,250 --> 00:44:11,791
Ez. Sinesten diot.
787
00:44:12,458 --> 00:44:13,957
- Ez.
- Nire laguna da.
788
00:44:13,958 --> 00:44:16,375
- Sinesten diot.
- Badakit, baina gezurra da.
789
00:44:16,750 --> 00:44:19,624
- Jo zerbait guretzat.
- Ez. Ez dakit...
790
00:44:19,625 --> 00:44:21,999
Bai. Jo zerbait denok abestu dezagun.
791
00:44:22,000 --> 00:44:24,207
- Abestu nahi duzue?
- Bai, abestu nahi dugu.
792
00:44:24,208 --> 00:44:25,750
- Ados.
- Mesedez?
793
00:44:27,708 --> 00:44:29,000
Ondo da.
794
00:44:29,875 --> 00:44:31,332
Saiatuko naiz.
795
00:44:31,333 --> 00:44:32,249
Bai.
796
00:44:32,250 --> 00:44:35,332
Baina institututik ez dut gitarra jotzen.
797
00:44:35,333 --> 00:44:36,375
Eman su.
798
00:44:42,250 --> 00:44:46,041
Hogeita bost urte
eta nire bizitza berdin dago.
799
00:44:47,000 --> 00:44:51,541
Itxaropenaren gailur garaiera iritsi nahian,
800
00:44:53,958 --> 00:44:56,708
norako bat aurkitzeko.
801
00:44:57,458 --> 00:44:58,291
Tira.
802
00:44:59,333 --> 00:45:01,874
Beraz, goizean esnatu
803
00:45:01,875 --> 00:45:03,790
eta kanpora joaten naiz.
804
00:45:03,791 --> 00:45:07,874
Eta arnasa sakon hartu
eta txolintzen naiz.
805
00:45:07,875 --> 00:45:10,624
Biriketako indar guztiarekin
oihu egiten dut:
806
00:45:10,625 --> 00:45:13,083
"Zer gertatzen da?".
807
00:45:14,958 --> 00:45:20,790
Eta esaten dut: "Aizu, bai, bai.
808
00:45:20,791 --> 00:45:23,707
Aizu, bai, bai".
809
00:45:23,708 --> 00:45:25,500
Esan nuen: "Aizu",
810
00:45:27,250 --> 00:45:29,666
"Zer gertatzen da?".
811
00:45:31,708 --> 00:45:36,999
Eta esaten dut: "Aizu, bai, bai.
812
00:45:37,000 --> 00:45:39,790
Aizu, bai, bai".
813
00:45:39,791 --> 00:45:41,708
Esan nuen: "Aizu",
814
00:45:43,125 --> 00:45:46,583
"Zer gertatzen da?".
815
00:45:49,291 --> 00:45:50,415
Kito.
816
00:45:50,416 --> 00:45:51,375
Oso ondo.
817
00:45:51,791 --> 00:45:53,083
- Primeran.
- Ez.
818
00:46:16,416 --> 00:46:20,208
Uste dut pentsamenduek laguntzen dutela
819
00:46:21,375 --> 00:46:22,375
etorkizuna eratzen.
820
00:46:25,625 --> 00:46:26,791
Benetan diot.
821
00:46:27,583 --> 00:46:28,500
Noski.
822
00:46:31,166 --> 00:46:34,250
Unibertsoak, edo Jainkoak,
823
00:46:35,250 --> 00:46:38,375
edo dena delakoak, guretzat nahi duena da
824
00:46:39,291 --> 00:46:40,708
guk geuk nahi duguna,
825
00:46:41,458 --> 00:46:44,791
beraz, ahal dugun guztietan
eta sutsuki pentsatu behar dugu.
826
00:46:48,541 --> 00:46:50,250
Ez dakit sinesten dudan.
827
00:46:52,958 --> 00:46:54,000
Zer sinesten duzu?
828
00:46:55,500 --> 00:46:58,083
Ez dut uste unibertsoak
hori egiten duenik.
829
00:46:59,083 --> 00:47:01,458
Noizean behin
ondo legoke hori egia izatea.
830
00:47:51,000 --> 00:47:52,291
Nondik zatoz?
831
00:47:54,416 --> 00:47:55,416
Texas.
832
00:48:17,083 --> 00:48:18,582
- Egun on.
- Zer moduz?
833
00:48:18,583 --> 00:48:19,500
Erdi lo.
834
00:48:20,916 --> 00:48:22,750
Gosaria dago hor, gose bazara.
835
00:48:23,625 --> 00:48:24,833
Itxura ona du.
836
00:48:29,250 --> 00:48:32,040
Ez al da itzela
bainuontzia logelan egotea?
837
00:48:32,041 --> 00:48:34,958
Milesker, Viktor.
838
00:48:35,666 --> 00:48:38,041
- Milesker, Russell.
- Milesker, Russell.
839
00:48:38,416 --> 00:48:41,250
Sekulakoa da hau guztia.
840
00:48:42,708 --> 00:48:45,750
Ez dut bukatzerik nahi.
Betiko bizi nahi dut horrela.
841
00:48:46,958 --> 00:48:48,375
Ez dut nahi bukatzerik.
842
00:48:51,166 --> 00:48:52,291
Oso berezia da.
843
00:48:54,750 --> 00:48:55,583
Zu berezia zara.
844
00:49:00,250 --> 00:49:01,916
- Egin dezaket galdera bat?
- Bai.
845
00:49:03,333 --> 00:49:05,541
Galdetu ahal izango bazenio
846
00:49:07,541 --> 00:49:10,166
Jainkoari, unibertsoari,
847
00:49:11,333 --> 00:49:13,958
edo botere horri galdera bakar bat,
848
00:49:15,541 --> 00:49:16,583
eta erantzun zuzena
849
00:49:17,875 --> 00:49:19,375
jasoko bazenu...
850
00:49:24,375 --> 00:49:25,500
Zer galdetuko zenioke?
851
00:49:30,875 --> 00:49:32,166
"Zein da nire helburua?".
852
00:49:34,916 --> 00:49:35,875
Bai.
853
00:49:38,041 --> 00:49:40,500
Eta ez dut horretan inoiz pentsatu.
854
00:49:50,625 --> 00:49:52,624
- Arropa berezirik behar dugu?
- Bai.
855
00:49:52,625 --> 00:49:55,665
Bai, zuriz joan behar dugu,
eta zapi gorriarekin.
856
00:49:55,666 --> 00:49:59,082
Hemingway horrela jantzi zela diozu?
Ez da bere estiloa.
857
00:49:59,083 --> 00:50:00,458
Ez duzu aukerarik.
858
00:50:01,041 --> 00:50:02,665
Badakizu torero zaharrek
859
00:50:02,666 --> 00:50:06,499
whiski botila oso bat edaten zutela,
860
00:50:06,500 --> 00:50:09,499
botilan pisa egin,
eta besteei eskaintzen zietela?
861
00:50:09,500 --> 00:50:10,707
- Zer?
- Bai.
862
00:50:10,708 --> 00:50:12,124
Oraindik hori egingo dute?
863
00:50:12,125 --> 00:50:13,290
Ziur baietz.
864
00:50:13,291 --> 00:50:17,208
Eguzkia jaikitzen da liburuko
pertsonaia horregatik egongo da
865
00:50:17,750 --> 00:50:19,541
beti whiskia edaten.
866
00:50:20,041 --> 00:50:22,916
- Bere txiza izango da, ziur.
- Baliteke.
867
00:50:42,916 --> 00:50:44,291
Badatoz.
868
00:50:47,666 --> 00:50:48,625
Hortxe.
869
00:50:54,708 --> 00:50:56,790
- Sartu egingo naiz.
- Ez.
870
00:50:56,791 --> 00:50:58,083
- Opa zorte ona.
- Ez!
871
00:50:59,041 --> 00:51:00,333
Jack!
872
00:51:05,666 --> 00:51:06,500
Jack!
873
00:51:10,500 --> 00:51:11,666
Ergelkeria galanta.
874
00:51:14,333 --> 00:51:15,499
Ixo.
875
00:51:15,500 --> 00:51:19,415
Hemingwayren estiloko ergelkeria.
Zorionak.
876
00:51:19,416 --> 00:51:21,332
- Ixo, benetan.
- Barkatu.
877
00:51:21,333 --> 00:51:23,208
- Ezin dut barre egin.
- Benetan.
878
00:51:24,166 --> 00:51:25,125
Kaixo.
879
00:51:26,083 --> 00:51:28,083
Uste dut sorbalda dislokatu dudala.
880
00:51:29,291 --> 00:51:31,083
Utzi ikusten.
881
00:51:32,000 --> 00:51:33,874
Laguntzarik behar duzu?
882
00:51:33,875 --> 00:51:34,791
Listo.
883
00:51:35,416 --> 00:51:37,749
Unibertsoak mezu bat bidali nahi dizu
884
00:51:37,750 --> 00:51:40,040
ostutako dirua erabiltzeari buruz.
885
00:51:40,041 --> 00:51:41,915
Mundura itzultzen ari gara.
886
00:51:41,916 --> 00:51:42,833
Gainera,
887
00:51:43,708 --> 00:51:45,958
- Viktorren dirua bukatu da.
- Zer?
888
00:51:46,708 --> 00:51:48,416
- Hau zure dirua da?
- Bai.
889
00:51:49,000 --> 00:51:51,666
- Jack, hau garestia da
- Arduratuko naiz gero.
890
00:51:53,041 --> 00:51:54,165
Lagunduko dizut?
891
00:51:54,166 --> 00:51:56,416
Noski. Ordaindu nahi duzuna.
892
00:51:58,583 --> 00:52:01,541
Nire gorputza eta arima.
893
00:52:05,083 --> 00:52:08,000
Nire gorputza eta arima.
894
00:52:10,791 --> 00:52:11,790
Kaixo.
895
00:52:11,791 --> 00:52:16,875
Ez du axola non zauden,
896
00:52:17,916 --> 00:52:21,540
nire izar argitsua izango zara beti.
897
00:52:21,541 --> 00:52:24,332
"Porto Portugaleko
bigarren hiririk handiena da,
898
00:52:24,333 --> 00:52:26,790
herrialdeari eta ardoari
izena eman ziona".
899
00:52:26,791 --> 00:52:31,124
Ikusi hau. "Porto, 1946-8-25".
900
00:52:31,125 --> 00:52:33,290
{\an8}Zelako goiz goxoa, haizeak baretu
901
00:52:33,291 --> 00:52:36,624
{\an8}eta bizitzaren olatuek
arroketan talka egiten dutenean".
902
00:52:36,625 --> 00:52:38,541
- Polita da.
- Nirea hobea da.
903
00:52:39,750 --> 00:52:42,083
Ez esan hori Tracy's Travels i buruz.
904
00:52:58,541 --> 00:53:00,374
Kaixo! Ikusten nauzue?
905
00:53:00,375 --> 00:53:01,707
- Bai.
- Ikusten zaitut.
906
00:53:01,708 --> 00:53:05,040
Beltzaranduko naiz
egun guztia eguzkitan ibiltzen emanda.
907
00:53:05,041 --> 00:53:06,707
Ez ahaztu eguzkitako krema.
908
00:53:06,708 --> 00:53:07,624
Bai, amatxo.
909
00:53:07,625 --> 00:53:08,708
Ez da ezer.
910
00:53:10,875 --> 00:53:12,624
Ardoa eguerdian?
911
00:53:12,625 --> 00:53:13,958
Zer moduz dago Raef?
912
00:53:14,625 --> 00:53:15,540
Raef?
913
00:53:15,541 --> 00:53:17,665
- Bai.
- Non dago? Ez gaitu agurtuko?
914
00:53:17,666 --> 00:53:20,625
- Mahatsak batzera joan da.
- Raef!
915
00:53:21,166 --> 00:53:22,957
Gauza serio bihurtu da,
916
00:53:22,958 --> 00:53:24,457
- bat-batean.
- A bai?
917
00:53:24,458 --> 00:53:27,290
Bai. Primeran gaude.
918
00:53:27,291 --> 00:53:30,082
Nire mutilaren izena Donejakue da.
919
00:53:30,083 --> 00:53:32,040
Egin dut erdia.
920
00:53:32,041 --> 00:53:33,415
Non zaudete?
921
00:53:33,416 --> 00:53:36,666
Ostatu txiki polit batean.
922
00:53:37,375 --> 00:53:39,665
- Kontatu guztia.
- Bai.
923
00:53:39,666 --> 00:53:41,458
Noraezean gabiltza.
924
00:53:42,625 --> 00:53:45,541
Bere birraitonaren
egunerokoa jarraitzen dugu.
925
00:53:46,875 --> 00:53:49,540
Ez dugu planik egiten, joan eta kito.
926
00:53:49,541 --> 00:53:50,957
Eta ondo zaude?
927
00:53:50,958 --> 00:53:53,291
- Bai. Zu?
- Ez zaizu ondoeza egin?
928
00:54:11,791 --> 00:54:13,875
- Laster itzuliko zara?
- Bost egun barru.
929
00:54:14,750 --> 00:54:18,582
Zurekin joango da? Edo zer asmo duzue?
930
00:54:18,583 --> 00:54:19,500
Ez dakit.
931
00:54:19,958 --> 00:54:21,915
- Hitz egin duzue horri buruz?
- Ez.
932
00:54:21,916 --> 00:54:23,583
{\an8}Ez dauka planik.
933
00:54:24,166 --> 00:54:26,208
Baina esaten ditugun gauzekin...
934
00:54:28,500 --> 00:54:31,000
Nirekin etorriko dela uste dut.
935
00:54:31,416 --> 00:54:34,083
Zurekin joan dadin nahi duzu?
936
00:54:34,875 --> 00:54:36,000
Bai, hori nahiko nuke.
937
00:54:36,750 --> 00:54:38,958
Berarekin egon nahi nuke New Yorken.
938
00:54:41,791 --> 00:54:43,166
Ez da huskeria bat.
939
00:54:43,958 --> 00:54:45,458
- Bai.
- Ulertzen?
940
00:54:48,625 --> 00:54:50,000
Maiteminduta nago.
941
00:54:51,375 --> 00:54:53,416
"Maiteminduta" esan du.
942
00:54:54,583 --> 00:54:56,500
Oka egingo dut.
943
00:55:01,166 --> 00:55:03,790
Ene bada, ba laster erabaki beharko duzue.
944
00:55:03,791 --> 00:55:05,958
Bere mira dut dagoeneko.
945
00:55:08,250 --> 00:55:11,458
Ez nuke nahi bera betiko galtzea.
946
00:55:13,541 --> 00:55:16,791
Hitz egin behar...
Honi buruz hitz egin behar dugu.
947
00:55:41,208 --> 00:55:42,874
Ingelesez, mesedez.
948
00:55:42,875 --> 00:55:45,957
Iruñeako ospitaletik deitzen dizut
zure bisitaren harira,
949
00:55:45,958 --> 00:55:48,332
zure X-izpietan
gauza arraro bat ikusi dugu,
950
00:55:48,333 --> 00:55:51,625
eta odol-analisia egitea
gomendatzen dizugu lehenbailehen.
951
00:55:53,250 --> 00:55:54,083
Ados.
952
00:56:27,916 --> 00:56:29,041
Ikusi duzu hau?
953
00:56:30,333 --> 00:56:31,541
- Zer?
- Ireki dezaket...
954
00:56:31,958 --> 00:56:33,291
- Axola dizu?
- Aurrera.
955
00:56:33,791 --> 00:56:34,666
Begira.
956
00:56:35,958 --> 00:56:36,791
Ez da posible.
957
00:56:41,958 --> 00:56:43,666
- Egundokoa izan da.
- Egundokoa.
958
00:56:44,791 --> 00:56:45,999
Ezaguna zaizu?
959
00:56:46,000 --> 00:56:47,333
Ez. Ez nuen ikusi.
960
00:56:49,291 --> 00:56:51,874
"Santa Pau Pirinioetako herrixka bat da,
961
00:56:51,875 --> 00:56:53,624
hiru herrialde elkartzen dira.
962
00:56:53,625 --> 00:56:55,999
Bide okerra hartuz gero,
ez duzu aurkituko,
963
00:56:56,000 --> 00:56:57,832
eta bizitza osoan damutuko zara.
964
00:56:57,833 --> 00:57:00,707
{\an8}Apirila da, hemengo jai sasoia.
965
00:57:00,708 --> 00:57:04,124
Negua badoa eta Udaberriko Santuari
966
00:57:04,125 --> 00:57:05,666
ongietorria ematen diote".
967
00:57:10,583 --> 00:57:13,624
Sei egun daramatzat hemen
gelditu gabe dantzan.
968
00:57:13,625 --> 00:57:16,832
Mendeetako ohitura da.
Udaberria iritsiko den
969
00:57:16,833 --> 00:57:19,582
eta bizitzak jarraituko duen
fedea ez dute galdu.
970
00:57:19,583 --> 00:57:21,458
Heriotzaren aurrean egiten dute dantza.
971
00:57:23,458 --> 00:57:26,500
Ez dakit noiz arte.
Agian ni ere ez naiz geldituko".
972
00:57:27,833 --> 00:57:29,582
Jarraituko ote dute jaia ospatzen?
973
00:57:29,583 --> 00:57:31,290
Ez dakit. Non dago?
974
00:57:31,291 --> 00:57:32,665
Santa Pau.
975
00:57:32,666 --> 00:57:34,083
Ez dakit.
976
00:57:43,291 --> 00:57:45,791
Gorde ditzagun ondo.
977
00:57:46,375 --> 00:57:47,375
Zuretzat.
978
00:57:48,625 --> 00:57:49,790
Gorde ezazu zuk.
979
00:57:49,791 --> 00:57:51,750
Russellek zuk gordetzea nahiko luke.
980
00:57:55,750 --> 00:57:56,750
Maite zaitut.
981
00:58:00,666 --> 00:58:02,375
Nik ere bai. Ez nuen lehenik esan nahi.
982
00:58:05,333 --> 00:58:06,458
Kaixo!
983
00:58:06,916 --> 00:58:07,750
Begira.
984
00:58:08,791 --> 00:58:12,249
Horko dorre horren atzean
begiratzen baduzu, hori da Koliseoa.
985
00:58:12,250 --> 00:58:15,166
Nire laguntzarik behar duzu?
Hartu duzu hegaldia?
986
00:58:15,958 --> 00:58:19,000
Etxe berria antolatzeko
nahikoa denbora daukat, eta...
987
00:58:20,583 --> 00:58:22,915
astelehenean lan berria asteko ere bai.
988
00:58:22,916 --> 00:58:25,540
Badakizu ez daukazula astebete ere?
989
00:58:25,541 --> 00:58:28,416
Nik deitu nahi nizun...
990
00:58:29,416 --> 00:58:30,416
esateko...
991
00:58:31,291 --> 00:58:32,540
norbait ezagutu dudala.
992
00:58:32,541 --> 00:58:33,707
Norbait ezagutu duzu?
993
00:58:33,708 --> 00:58:36,040
Nola du izena? Nongoa da?
994
00:58:36,041 --> 00:58:37,125
Jack du izena.
995
00:58:37,833 --> 00:58:39,040
Zeelanda Berrikoa da.
996
00:58:39,041 --> 00:58:40,291
Zer egiten du?
997
00:58:41,125 --> 00:58:42,708
Bueno, azkenaldian...
998
00:58:43,583 --> 00:58:46,707
birraitonaren egunerokoa jarraituz
bidaiatzen du Europan.
999
00:58:46,708 --> 00:58:48,791
Egunerokoa jarraituz? Zergatik?
1000
00:58:49,916 --> 00:58:51,625
Bueno...
1001
00:58:52,875 --> 00:58:56,415
birraitona
Bigarren Mundu Gerrako soldadu izan zen.
1002
00:58:56,416 --> 00:58:58,999
Eta hari omenaldia egiteko,
1003
00:58:59,000 --> 00:59:01,040
bere bidea jarraitzen ari da.
1004
00:59:01,041 --> 00:59:02,999
Oso istorio polita da,
1005
00:59:03,000 --> 00:59:06,290
eta agian liburu bat idatziko du
horri buruz edo...
1006
00:59:06,291 --> 00:59:07,957
- Heather.
- Joan behar dut.
1007
00:59:07,958 --> 00:59:09,250
- Maite zaitut. Agur.
- Agur.
1008
00:59:10,166 --> 00:59:11,083
Luze eman dizu.
1009
00:59:11,583 --> 00:59:12,541
- Galdu egin naiz.
- Bai?
1010
00:59:16,541 --> 00:59:18,250
Antza, liburu bat idatziko dut?
1011
00:59:22,458 --> 00:59:23,375
Nik...
1012
00:59:24,500 --> 00:59:26,249
Aipatu nahi nizun.
1013
00:59:26,250 --> 00:59:28,750
- A bai?
- Pentsatu dut...
1014
00:59:31,750 --> 00:59:34,374
Bidaia honi zentzua emango lioke.
1015
00:59:34,375 --> 00:59:36,790
Ez, jada zentzua dauka.
1016
00:59:36,791 --> 00:59:40,499
Baina oso esperientzia ederra da,
1017
00:59:40,500 --> 00:59:42,708
eta egiten ari zaren guztia...
1018
00:59:43,041 --> 00:59:45,125
Ez dut libururik idazteko beharrik.
1019
00:59:50,416 --> 00:59:51,375
Ados.
1020
00:59:52,708 --> 00:59:53,791
Zer behar duzu?
1021
00:59:55,000 --> 00:59:56,125
Ez dut ezer behar.
1022
00:59:57,291 --> 00:59:58,415
Dena daukat hemen.
1023
00:59:58,416 --> 01:00:00,625
Bai, baina hau bukatzear dago, eta...
1024
01:00:01,708 --> 01:00:04,958
New Yorkera itzultzear nago
eta ez dugu hitz egin
1025
01:00:06,416 --> 01:00:08,333
zure asmoei buruz.
1026
01:00:08,916 --> 01:00:12,290
Joaten zaren arte, ahalik eta gehien
gozatzeko asmoa dut.
1027
01:00:12,291 --> 01:00:13,790
Eta joan ondoren, zer?
1028
01:00:13,791 --> 01:00:14,707
Ez dakit.
1029
01:00:14,708 --> 01:00:15,832
Ez dakizu?
1030
01:00:15,833 --> 01:00:17,499
Noski, ez duzu planik egiten,
1031
01:00:17,500 --> 01:00:23,040
hoztu egiten zara nire etorkizunaz
hitz egiten hasten naizenean.
1032
01:00:23,041 --> 01:00:25,165
Baina ideia irmoak botatzen dituzu,
1033
01:00:25,166 --> 01:00:29,915
unibertsoak guri nahi duguna
ematen digula esanez.
1034
01:00:29,916 --> 01:00:34,499
Zergatik hozten zara etorkizunari
buruz hitz egiten dudan bakoitzean?
1035
01:00:34,500 --> 01:00:36,082
Ez duelako zentzurik.
1036
01:00:36,083 --> 01:00:39,207
Nola ez du zentzurik izango?
1037
01:00:39,208 --> 01:00:42,374
- Zure lanaz ari gara, ala...
- Ez, guztiari buruz.
1038
01:00:42,375 --> 01:00:44,707
Guk egingo dugunaz.
1039
01:00:44,708 --> 01:00:47,790
Barkatu liburuarenak eragotzi bazaitu,
1040
01:00:47,791 --> 01:00:49,874
baina zer esango nion aitari?
1041
01:00:49,875 --> 01:00:53,124
Egunero-egunero egin du lan
16 urte zituenetik,
1042
01:00:53,125 --> 01:00:55,499
eta mutil bati buruz galdetzen dit,
1043
01:00:55,500 --> 01:00:57,915
eguneroko bat jarraituz
bidaiatzen ari dena.
1044
01:00:57,916 --> 01:00:59,749
Liburuarena asmatu dut
1045
01:00:59,750 --> 01:01:02,707
hobeto zelako hori esatea
eta ez "Ez dakit, aita,
1046
01:01:02,708 --> 01:01:05,624
tren batean ezagutu nuen
tipo misteriotsu honek
1047
01:01:05,625 --> 01:01:10,125
10 000 dolarreko erlojua darama
eta lana zaharkituta dagoela uste du".
1048
01:01:10,791 --> 01:01:14,165
Lana utzi nuen egunean
10 dolarren truke erosi nuen erlojua.
1049
01:01:14,166 --> 01:01:16,624
Nirekin daramat
egia eta gezurra bereizteko.
1050
01:01:16,625 --> 01:01:20,083
Ados. Ba orduan,
hau egiazkoa ala gezurretakoa da?
1051
01:01:20,791 --> 01:01:22,999
Hau egiazkoa da, ez esan txorakeriarik.
1052
01:01:23,000 --> 01:01:24,915
Galdera saihesten saiatzen zara.
1053
01:01:24,916 --> 01:01:27,582
- Zer esatea nahi duzu?
- Ba... Ez dakit.
1054
01:01:27,583 --> 01:01:30,082
"Lastima da gure bidaia bukatzear egotea.
1055
01:01:30,083 --> 01:01:33,915
Lehenbailehen elkar ikusteko
plan bat pentsatu behar genuke,
1056
01:01:33,916 --> 01:01:36,874
zu gabe egotea
1057
01:01:36,875 --> 01:01:39,750
edo beste kontinente batean egotea
jasanezina delako".
1058
01:01:41,083 --> 01:01:42,166
Ez duzu hori sentitzen?
1059
01:01:45,333 --> 01:01:49,665
Heather, ez dakit zer gertatuko den
etorkizunean, eta ez zait axola.
1060
01:01:49,666 --> 01:01:53,290
Hau ez da tranpa bat.
Ez naiz aldendu beharreko akats bat.
1061
01:01:53,291 --> 01:01:55,415
- Ez dizut gezurrik esan.
- Ez dut hori esan.
1062
01:01:55,416 --> 01:01:57,332
- Esan dizut...
- Ez dut hori esan.
1063
01:01:57,333 --> 01:01:59,832
Esan nizun ez nuela etorkizunean sinesten,
1064
01:01:59,833 --> 01:02:01,624
eta ez dudala planik egin nahi.
1065
01:02:01,625 --> 01:02:03,916
Bai, baina nik bai.
1066
01:02:04,291 --> 01:02:06,374
Gogoko ditut planak, behar ditut.
1067
01:02:06,375 --> 01:02:10,665
Eta zuk planik
edo betebeharrik ez duzunez,
1068
01:02:10,666 --> 01:02:13,582
egin al dezakezu plan bat
eta nirekin etorri?
1069
01:02:13,583 --> 01:02:15,249
Ezin dizut oraindik erantzun.
1070
01:02:15,250 --> 01:02:17,165
- Etorri nirekin.
- Ezin...
1071
01:02:17,166 --> 01:02:19,791
Ez dakit zer esan, Heather.
1072
01:02:21,125 --> 01:02:23,374
Ez didazu ezer esan.
1073
01:02:23,375 --> 01:02:25,541
Orain ezin dut honi buruz hitz egin.
1074
01:02:26,416 --> 01:02:27,416
Jack.
1075
01:02:28,125 --> 01:02:30,290
Zergatik ezin duzu orain hitz egin?
1076
01:02:30,291 --> 01:02:32,750
- Nora zoaz?
- Buelta bat ematera.
1077
01:02:38,208 --> 01:02:40,000
Zeruan eta infernuan sinesten duzu?
1078
01:02:40,666 --> 01:02:43,958
Ez dut hori sinesten.
1079
01:02:47,166 --> 01:02:48,708
Nik sinesten dudana da
1080
01:02:49,916 --> 01:02:51,750
hau dela dena.
1081
01:02:52,416 --> 01:02:54,250
- Bai.
- Bizitza oso motza da.
1082
01:02:56,500 --> 01:02:59,082
Hori da politena, zuk aukeratzen duzu...
1083
01:02:59,083 --> 01:03:01,583
Guk aukeratzen dugu
nor izan une bakoitzean.
1084
01:03:02,625 --> 01:03:05,291
Eta ez dago gure esku erabakitzea...
1085
01:03:06,208 --> 01:03:08,166
momentu perfektua noiz den.
1086
01:03:11,041 --> 01:03:14,625
{\an8}Gauza politenak atsekabetik sortzen dira.
1087
01:03:17,958 --> 01:03:19,833
Baina, hala ere, gogorra da.
1088
01:03:21,625 --> 01:03:23,083
Berraragiztatzean sinesten duzu?
1089
01:03:25,000 --> 01:03:26,000
Bai.
1090
01:03:27,208 --> 01:03:28,708
% 100, bai.
1091
01:03:29,208 --> 01:03:30,916
Inoiz elkar ezagutuko genuen?
1092
01:03:31,416 --> 01:03:33,000
Bai, zalantzarik gabe.
1093
01:03:36,166 --> 01:03:37,291
Agian ez dago...
1094
01:03:39,166 --> 01:03:41,083
halabeharrik.
1095
01:03:43,041 --> 01:03:47,500
AURKITU HEGALDIAK
ERROMATIK NEW YORKERA
1096
01:04:01,375 --> 01:04:02,458
Zurekin noa.
1097
01:04:05,291 --> 01:04:06,875
Txartela erosi dut.
1098
01:04:15,958 --> 01:04:18,790
"Aitzurtua izan zen lurrean
ari ziren aitzurtzen,
1099
01:04:18,791 --> 01:04:20,582
{\an8}eta ondoren ere aitzurtuko dute.
1100
01:04:20,583 --> 01:04:22,124
{\an8}Zuhaitzak haziko dira,
1101
01:04:22,125 --> 01:04:23,499
gizonak hilko dira,
1102
01:04:23,500 --> 01:04:26,416
umeek beren kabuz batuko dituzte olibak
egunen batean.
1103
01:04:26,916 --> 01:04:29,750
19 zuhaitz landatu ditugu
eguzkia sartu aurretik.
1104
01:04:30,333 --> 01:04:33,374
Edozer gertatzen zaidala,
lur horretan nago,
1105
01:04:33,375 --> 01:04:35,624
haien biloben historian".
1106
01:04:35,625 --> 01:04:38,082
Hau da Russellek landatu zuen
olibondo zuhaiztia?
1107
01:04:38,083 --> 01:04:39,708
Ez dakit. Baliteke.
1108
01:04:42,125 --> 01:04:46,208
Beste bizitza batean,
zuhaitz honetara itzuli gaitezke.
1109
01:04:49,291 --> 01:04:50,958
Oso ondo. Hori da.
1110
01:04:52,958 --> 01:04:54,166
Oso polita da.
1111
01:04:55,583 --> 01:04:57,624
Eman mugikorra. Argazki bat aterako dut.
1112
01:04:57,625 --> 01:05:00,333
- Errepikatu hori.
- Ez zirraratu.
1113
01:05:04,083 --> 01:05:06,250
- Zortzi segundo dauzkagu.
- Zer egingo dugu?
1114
01:05:06,875 --> 01:05:08,665
Nola jarriko gara?
1115
01:05:08,666 --> 01:05:09,791
Hau tontakeria.
1116
01:05:19,958 --> 01:05:21,958
- Zer?
- Oso urduri jartzen naute.
1117
01:05:35,875 --> 01:05:39,040
Donato medikua naiz,
Erromako ospitale onkologikotik.
1118
01:05:39,041 --> 01:05:42,457
Odol-analisien emaitzak ditut.
Deitu iezadazu.
1119
01:05:42,458 --> 01:05:44,875
- Barbakoa egin dezagun.
- Ahal bezain azkar.
1120
01:05:45,500 --> 01:05:48,583
Hegaldirako eguna erabaki behar dugu.
1121
01:05:53,875 --> 01:05:54,708
Jack.
1122
01:06:00,375 --> 01:06:01,666
Zer zabiltza?
1123
01:06:03,416 --> 01:06:05,332
- Kafe bat hartu nahi?
- Baboa. Bai.
1124
01:06:05,333 --> 01:06:06,624
Laster hasiko da
1125
01:06:06,625 --> 01:06:10,750
2463 hegaldiaren hegazkineratzea...
1126
01:06:17,875 --> 01:06:20,790
Laguntza behar duten
bidaiariekin hasiko gara...
1127
01:06:20,791 --> 01:06:22,332
Komunera noa.
1128
01:06:22,333 --> 01:06:24,582
- ...eta umeak dauzkatenekin...
- Ados.
1129
01:06:24,583 --> 01:06:26,415
Bosgarren taldean gaude.
1130
01:06:26,416 --> 01:06:28,165
Beraz, astia duzu.
1131
01:06:28,166 --> 01:06:29,083
Bai.
1132
01:06:29,666 --> 01:06:32,957
- Zure gauzak utzi nahi?
- Lasai, ohituta nago.
1133
01:06:32,958 --> 01:06:34,125
Ados.
1134
01:06:35,291 --> 01:06:37,416
- Bidaia itzela izan da.
- Bai.
1135
01:06:38,125 --> 01:06:39,083
Hala da.
1136
01:06:39,625 --> 01:06:41,458
Dena sekulakoa izan da.
1137
01:06:43,333 --> 01:06:44,750
- Ezta?
- Primerakoa.
1138
01:06:47,500 --> 01:06:48,416
Oso ondo.
1139
01:06:51,500 --> 01:06:53,500
Baina asko geratzen zait ikusteko.
1140
01:06:55,166 --> 01:06:56,541
Itzuli gaitezke.
1141
01:06:58,833 --> 01:06:59,791
Bai.
1142
01:07:02,250 --> 01:07:04,333
Horrela jartzen zara pixagaletzean?
1143
01:07:07,708 --> 01:07:09,874
Zoaz komunera. Itzuli azkar.
1144
01:07:09,875 --> 01:07:11,041
- Ados.
- Ados.
1145
01:07:16,125 --> 01:07:19,166
Lehen eremuko bidaiariak, igo hegazkinera.
1146
01:07:27,291 --> 01:07:28,874
AMY
Bidaia on, maitemindu!
1147
01:07:28,875 --> 01:07:32,208
{\an8}CONNIE - Maleten tokian
saiatuko da lo egiten orain ere?
1148
01:07:41,041 --> 01:07:44,665
New Yorkera doan hegaldiaren
ontziratzea jarraituko dugu.
1149
01:07:44,666 --> 01:07:45,832
Non zaude?
1150
01:07:45,833 --> 01:07:48,291
Bigarren eremuko bidaiarien txanda da.
1151
01:07:51,916 --> 01:07:55,500
Denak ilaran daude.
1152
01:08:05,291 --> 01:08:07,416
Hirugarren eremukoak, hegazkineratu.
1153
01:08:23,833 --> 01:08:27,416
- New Yorkerako 2463 hegaldiko...
- Jack.
1154
01:08:29,125 --> 01:08:32,083
Kaixo, nire mutil-lagunaren bila nabil.
1155
01:08:35,541 --> 01:08:36,916
Baina bera...
1156
01:08:38,833 --> 01:08:42,041
Kaka. Barkatu.
1157
01:08:42,541 --> 01:08:45,458
AITA - Hegazkinean zaude?
Bidaia on, laztana.
1158
01:08:46,125 --> 01:08:48,166
Barkatu.
1159
01:08:54,083 --> 01:08:59,125
Azken deia New Yorkera doan
2463 hegaldiko bidaiarientzat.
1160
01:08:59,541 --> 01:09:03,791
Bidaiari denak jarri ilaran,
atea laster itxiko dugu eta.
1161
01:09:15,125 --> 01:09:16,374
- Kaixo.
- Kaixo.
1162
01:09:16,375 --> 01:09:19,875
Aizu, lagun batekin noa,
1163
01:09:20,250 --> 01:09:21,499
eta ez dut aurkitzen.
1164
01:09:21,500 --> 01:09:24,207
Esango al didazu hegazkinera igo den?
1165
01:09:24,208 --> 01:09:26,415
Barkatu, ateak ixtear gaude,
1166
01:09:26,416 --> 01:09:28,790
igo egin beharko zara han dagoen ikusteko.
1167
01:09:28,791 --> 01:09:31,749
Nire ondoko pertsona
hegazkinera igo den esatea
1168
01:09:31,750 --> 01:09:34,666
- baino ez dut nahi.
- Pasaportea eta txartela, mesedez.
1169
01:09:41,500 --> 01:09:42,333
Milesker.
1170
01:09:44,875 --> 01:09:45,708
Ados.
1171
01:09:47,041 --> 01:09:48,708
- Beteta al doa?
- Bai.
1172
01:09:49,208 --> 01:09:50,250
Bai.
1173
01:10:29,708 --> 01:10:31,750
Asko sentitzen dut.
1174
01:10:40,666 --> 01:10:46,291
Zer gertatu da? Non zaude?
Bidali gabe
1175
01:11:29,666 --> 01:11:32,499
Beste inaugurazio bat dago hirian gaur.
1176
01:11:32,500 --> 01:11:35,707
Flatironen ekitaldiz betetako hiru aste dira,
1177
01:11:35,708 --> 01:11:38,250
egundoko arte instalazio batekin
hasiko da...
1178
01:11:41,583 --> 01:11:43,666
Kaixo!
1179
01:11:47,208 --> 01:11:48,791
Kaixo, laztana.
1180
01:11:50,791 --> 01:11:53,999
Orduan, ez duzu haren berririk?
1181
01:11:54,000 --> 01:11:55,165
- Ezer ez.
- Ezer ez?
1182
01:11:55,166 --> 01:11:56,540
- Ezer ez.
- Ezer ez.
1183
01:11:56,541 --> 01:11:58,165
Azken mezutik ezer ez.
1184
01:11:58,166 --> 01:12:00,540
Eta gero, blokeatu egingo ninduen.
1185
01:12:00,541 --> 01:12:01,707
- Ez.
- Bai, azken...
1186
01:12:01,708 --> 01:12:03,999
Hori bai txerri nazkagarria.
1187
01:12:04,000 --> 01:12:05,999
- Asko sentitzen dut. Ez.
- Zaude.
1188
01:12:06,000 --> 01:12:07,791
Ez, egon, entzudazue.
1189
01:12:08,166 --> 01:12:11,540
- Utzi kontatzen.
- "Asko sentitzen dut" mezuaren ondoren,
1190
01:12:11,541 --> 01:12:13,707
mezua ez zitzaion iritsi.
Blokeatu ninduen.
1191
01:12:13,708 --> 01:12:15,249
Guztiz baztertu zaitu
1192
01:12:15,250 --> 01:12:17,665
hainbeste bidaiatu ostean
1193
01:12:17,666 --> 01:12:19,957
eta maite zaituela esan ondoren?
1194
01:12:19,958 --> 01:12:22,707
Baztertu eta betirako desagertu da?
1195
01:12:22,708 --> 01:12:27,207
Barkatu, joan dadila pikutara
azentu inozo eta jarrera petralarekin,
1196
01:12:27,208 --> 01:12:29,624
eta atera zen zuloan usteldu dadila.
1197
01:12:29,625 --> 01:12:32,040
Barkatu, ezin dut. Tipo hobea merezi duzu.
1198
01:12:32,041 --> 01:12:33,124
Hau lotsa.
1199
01:12:33,125 --> 01:12:35,582
- Ez, zakarra da.
- Ez da lotsagarria.
1200
01:12:35,583 --> 01:12:38,957
- Mutil hobea merezi duzu.
- Milesker. Askoz hobea.
1201
01:12:38,958 --> 01:12:41,415
Ez dut ulertzen
1202
01:12:41,416 --> 01:12:43,124
zergatik ez duen ezer esan.
1203
01:12:43,125 --> 01:12:44,415
- Ezer ez.
- Kontua da
1204
01:12:44,416 --> 01:12:45,957
Raefek ere ez dakiela ezer.
1205
01:12:45,958 --> 01:12:47,165
- Zer?
- Deus ere ez.
1206
01:12:47,166 --> 01:12:48,374
- Benetan?
- Arraroa, ezta?
1207
01:12:48,375 --> 01:12:51,499
- Jacken berririk ez, noiztik?
- Ezer ez. Benetan...
1208
01:12:51,500 --> 01:12:55,165
Duela hilabete batetik,
eta ez omen da ohikoa Jackengan.
1209
01:12:55,166 --> 01:12:56,416
Zaudete.
1210
01:12:57,250 --> 01:12:59,374
Lekukoen babes programan egongo da?
1211
01:12:59,375 --> 01:13:00,332
Amy.
1212
01:13:00,333 --> 01:13:01,249
Benetan diot.
1213
01:13:01,250 --> 01:13:05,499
Eta aireportura iristean
bere mafia zaharreko nagusia ikusi
1214
01:13:05,500 --> 01:13:07,624
eta harrapatuko zuela pentsatu bazuen?
1215
01:13:07,625 --> 01:13:11,415
Beraz, bere bizitza osoa
eta nortasuna aldatu behar izan ditu.
1216
01:13:11,416 --> 01:13:13,374
Horrek desagerpena azalduko luke.
1217
01:13:13,375 --> 01:13:14,499
Zalantzarik gabe...
1218
01:13:14,500 --> 01:13:17,332
Baztertzearena baino istorio hobea da.
1219
01:13:17,333 --> 01:13:20,207
Baina hori pentsatzen dut ez zelako...
1220
01:13:20,208 --> 01:13:23,290
Egia esan,
ez zen trebea izango mafioso gisa.
1221
01:13:23,291 --> 01:13:25,915
Argazkiak ez ditu gogoko, hori bai.
1222
01:13:25,916 --> 01:13:27,166
- Zaude.
- Zaude.
1223
01:13:28,791 --> 01:13:31,624
- Honek zentzua dauka.
- Zentzua dauka. Eta...
1224
01:13:31,625 --> 01:13:34,082
- Bota ideiak.
- Misterioa argitzen ari gara.
1225
01:13:34,083 --> 01:13:38,249
Mafia batean zegoen,
baina ez zen ona eta utzi egin zuen,
1226
01:13:38,250 --> 01:13:40,457
eta lekukoen babes programan sartu zen.
1227
01:13:40,458 --> 01:13:41,791
Jarraitu asmakizunekin.
1228
01:13:42,666 --> 01:13:44,540
- Nire lana da.
- Garun ederra duzu.
1229
01:13:44,541 --> 01:13:46,041
Milesker, ados nago.
1230
01:13:47,583 --> 01:13:49,957
Mila esker lan hau guztia egiteagatik.
1231
01:13:49,958 --> 01:13:51,999
Badakit datorren astean jai dugula.
1232
01:13:52,000 --> 01:13:54,208
Has gaitezen.
1233
01:13:54,875 --> 01:13:57,749
Itxura ona dauka denak.
1234
01:13:57,750 --> 01:14:02,250
Ohar bat dugu hirugarren orrian...
1235
01:14:19,208 --> 01:14:21,875
Eguberri on Texasetik. Iritsi berri naiz.
1236
01:14:22,875 --> 01:14:23,916
Familia ondo dago.
1237
01:14:24,666 --> 01:14:26,333
- Hara nor datorren!
- Kaixo!
1238
01:14:28,250 --> 01:14:29,957
Kaixo, amona. Zer moduz?
1239
01:14:29,958 --> 01:14:31,915
Argal-argala zaude.
1240
01:14:31,916 --> 01:14:34,915
Goraintziak aitaren eta amonaren partez.
1241
01:14:34,916 --> 01:14:36,250
Eman besarkada bat.
1242
01:14:38,875 --> 01:14:40,999
- Zure mira izan dut.
- Utzi ondo ikusten.
1243
01:14:41,000 --> 01:14:42,874
- Zatoz. Lagundu sukaldean.
- Ados.
1244
01:14:42,875 --> 01:14:45,874
- Ezin dut zu gabe egin urdaiazpikoa.
- Ez horixe.
1245
01:14:45,875 --> 01:14:47,916
- Hartu duzu garagardoa?
- Bai, noski.
1246
01:14:48,375 --> 01:14:50,708
Asko maite zaituztet. Eguberri on.
1247
01:14:54,791 --> 01:14:55,625
Aizu.
1248
01:14:57,333 --> 01:14:58,375
Zer duzu buruan?
1249
01:15:00,333 --> 01:15:02,208
Ama joan zenean,
1250
01:15:03,041 --> 01:15:04,041
nola...
1251
01:15:05,000 --> 01:15:06,416
Nola jasan zenuen?
1252
01:15:07,125 --> 01:15:09,540
Nire errua ez zela onartuz,
1253
01:15:09,541 --> 01:15:11,416
ezta zurea ere.
1254
01:15:11,708 --> 01:15:13,125
Begira zer parea,
1255
01:15:13,583 --> 01:15:15,833
benetan maitagarriak gara.
1256
01:15:26,041 --> 01:15:28,375
Ez dut inoiz jakin amak zer zuen buruan.
1257
01:15:30,083 --> 01:15:31,208
Bera gorrotatu nezake,
1258
01:15:32,875 --> 01:15:33,957
alde egiteagatik,
1259
01:15:33,958 --> 01:15:35,083
zu abandonatzeagatik.
1260
01:15:35,541 --> 01:15:38,875
Edo zu emateagatik maite nezake.
1261
01:15:40,375 --> 01:15:44,708
Munduko neskarik onena
nik bakarrik hezteko aukera emateagatik.
1262
01:15:45,708 --> 01:15:48,707
Baina, egia esan, urte asko eman nituen,
1263
01:15:48,708 --> 01:15:51,708
urte asko alferrik
galdu nituen gorrotatzen.
1264
01:15:53,041 --> 01:15:53,958
Nik ere bai.
1265
01:15:55,791 --> 01:15:57,000
Heather, laztana.
1266
01:15:58,375 --> 01:15:59,833
Bizitza ona daukazu.
1267
01:16:00,666 --> 01:16:03,040
Nik imajinatu nuena baino hobea.
1268
01:16:03,041 --> 01:16:05,999
Hezkuntza ona eta lan ona dauzkazu.
1269
01:16:06,000 --> 01:16:07,416
Etorkizun ona ere bai.
1270
01:16:08,291 --> 01:16:10,833
Ez diezazula mutil horrek kendu.
1271
01:16:12,208 --> 01:16:13,666
- Entzun?
- Ez dit kenduko.
1272
01:16:16,416 --> 01:16:17,958
Ezin du hori egin.
1273
01:16:22,041 --> 01:16:24,375
Amonari laguntzera noa.
1274
01:16:29,083 --> 01:16:31,500
Zein gela polita duzun.
1275
01:16:32,416 --> 01:16:36,290
- Ikusi Connieren aurpegia argazkian.
- Ikusi Connie.
1276
01:16:36,291 --> 01:16:38,749
Haserretuko da
argazki horiek dituzula badaki.
1277
01:16:38,750 --> 01:16:41,332
- Erretzeko esan zigun.
- Horregatik gorde ditut.
1278
01:16:41,333 --> 01:16:43,624
Kontu serioez aritu gara azkenaldian.
1279
01:16:43,625 --> 01:16:45,333
- Etorkizunaz eta?
- Etorkizunaz.
1280
01:16:45,666 --> 01:16:48,165
Kontu serioez,
1281
01:16:48,166 --> 01:16:50,375
non bizi nahi dugun, esaterako.
1282
01:16:50,916 --> 01:16:53,166
Ai ene. Ezkontzeko eskatuko dizu?
1283
01:16:54,125 --> 01:16:55,165
Baietz esango diozu?
1284
01:16:55,166 --> 01:16:57,125
Bai horixe.
1285
01:16:57,583 --> 01:16:58,500
Baina...
1286
01:17:01,583 --> 01:17:03,040
Nahastuta nago.
1287
01:17:03,041 --> 01:17:05,582
Zergatik?
1288
01:17:05,583 --> 01:17:09,541
Eroso sentitu izan naiz beti
1289
01:17:10,291 --> 01:17:12,582
planari jarraituz.
1290
01:17:12,583 --> 01:17:14,041
- Eta...
- Zer plani?
1291
01:17:14,541 --> 01:17:15,541
Ba...
1292
01:17:16,208 --> 01:17:20,082
Nire planari,
gauzak egin nahi nituen moduari.
1293
01:17:20,083 --> 01:17:22,999
Beti dago formula bat.
1294
01:17:23,000 --> 01:17:26,207
Lehenengo eskola, gradua, lana,
1295
01:17:26,208 --> 01:17:28,874
norbait ezagutu, eta horrek zoriona dakar.
1296
01:17:28,875 --> 01:17:31,250
Eta asko eskertzen dut, baina nik...
1297
01:17:32,500 --> 01:17:33,416
Nik...
1298
01:17:35,000 --> 01:17:38,625
ez dakit New Yorken bizi nahi dudan,
1299
01:17:39,583 --> 01:17:42,000
eta ez dakit lan honetan
jarraitu nahi dudan.
1300
01:17:42,625 --> 01:17:44,916
- Ene. Erabaki potoloa da hori.
- Bai.
1301
01:17:47,333 --> 01:17:49,458
Zergatik egiten duzu ez baduzu nahi?
1302
01:17:50,250 --> 01:17:51,540
Ba...
1303
01:17:51,541 --> 01:17:54,083
ez dizudalako zuri huts egiterik nahi.
1304
01:17:54,583 --> 01:17:55,707
Eta...
1305
01:17:55,708 --> 01:17:57,249
Ez didazu huts egingo.
1306
01:17:57,250 --> 01:18:00,708
Niri huts egiteko modu bakarra
egin nahi ez duzuna egitea da.
1307
01:18:01,125 --> 01:18:03,832
Ez nuen ulertzen zergatik nahi zenuen
bankuan lan egin.
1308
01:18:03,833 --> 01:18:05,291
Bueno, diruagatik, baina...
1309
01:18:06,333 --> 01:18:09,750
maite duzuna egin behar duzu,
edo atsegin duzuna gutxienez.
1310
01:18:10,166 --> 01:18:12,500
Ez zait nire lana atsegin.
1311
01:18:13,208 --> 01:18:14,375
Eta nori bai?
1312
01:18:15,250 --> 01:18:18,165
Ulertzekoa da, gaztea zara.
1313
01:18:18,166 --> 01:18:21,415
Bizitza osoa duzu halakoak erabakitzeko.
1314
01:18:21,416 --> 01:18:22,624
Hori da kontua.
1315
01:18:22,625 --> 01:18:26,290
Neure buruari
lehen aldiz galdetu diot hori.
1316
01:18:26,291 --> 01:18:29,750
Eta berarekin nengoenean, uste dut...
1317
01:18:30,708 --> 01:18:33,499
Ez nuen ezer espero nigandik.
1318
01:18:33,500 --> 01:18:36,124
Ez nuen jakin behar nora joan behar nuen,
1319
01:18:36,125 --> 01:18:37,582
nor izan behar nuen,
1320
01:18:37,583 --> 01:18:40,374
edo zer egin behar nuen.
1321
01:18:40,375 --> 01:18:42,000
Berarekin nengoen eta kito.
1322
01:18:42,750 --> 01:18:45,124
Askatasuna da hori. Aske sentitzen zinen.
1323
01:18:45,125 --> 01:18:46,583
Horren mira dut.
1324
01:18:47,083 --> 01:18:48,540
Aurkituko duzu berriz.
1325
01:18:48,541 --> 01:18:51,875
Baina ez banku batean, zalantzarik gabe.
1326
01:18:53,625 --> 01:18:57,750
Ez dut esan nahi
ez zenuela primeran pasa berarekin.
1327
01:18:58,833 --> 01:19:01,832
Guztiz kontrakoa baizik.
Opari bat eman zizun.
1328
01:19:01,833 --> 01:19:03,958
Zerbaitengatik ahalegintzeko nahia.
1329
01:19:05,000 --> 01:19:06,625
Sentimendu bat lortzeko nahia.
1330
01:19:08,208 --> 01:19:09,333
Bai, egia da.
1331
01:19:10,375 --> 01:19:12,416
Opari ederra da hori.
1332
01:19:13,750 --> 01:19:16,750
- Maite zaitut.
- Nik ere bai. Pozik nago etxean.
1333
01:19:50,166 --> 01:19:53,207
Zure desagerpenaren misterioa
argitzen saiatu naiz,
1334
01:19:53,208 --> 01:19:57,000
baina ez dut zorterik izan.
1335
01:19:59,208 --> 01:20:01,540
Beraz, agur esateko ordua da.
1336
01:20:01,541 --> 01:20:04,333
Edonon zaudela, ondo egotea espero dut.
1337
01:20:13,625 --> 01:20:16,665
{\an8}AMY - Ahhh! Banekien!
Noiz ezkonduko zarete?
1338
01:20:16,666 --> 01:20:19,833
{\an8}CONNIE - Udaberrian. Bartzelonan.
Bi ohorezko damarekin?
1339
01:20:24,416 --> 01:20:30,666
Noski! Zorionak, maite zaitugu!
1340
01:20:57,125 --> 01:20:58,041
Ai ene.
1341
01:21:00,708 --> 01:21:02,499
- Heather?
- Kaixo.
1342
01:21:02,500 --> 01:21:03,958
Ikusi dituzu nire zapatak?
1343
01:21:04,458 --> 01:21:05,583
Bai, hor daude.
1344
01:21:09,166 --> 01:21:11,290
Zatoz bizkor. Zain dago eta.
1345
01:21:11,291 --> 01:21:12,208
Ados.
1346
01:21:33,583 --> 01:21:35,708
Senar-emazte deklaratzen zaituztet.
1347
01:21:37,583 --> 01:21:39,666
- Ai ene.
- Zorionak.
1348
01:21:52,500 --> 01:21:54,500
Nire emaztea da.
1349
01:21:55,833 --> 01:21:57,041
Neskarik onena daukazu.
1350
01:21:58,500 --> 01:22:00,583
- Bai, badakit.
- Mundu osoan.
1351
01:22:04,333 --> 01:22:05,333
Orduan, ezer ez?
1352
01:22:06,375 --> 01:22:07,416
Hitzik ere ez?
1353
01:22:11,833 --> 01:22:13,000
Badakizu ezer?
1354
01:22:14,916 --> 01:22:15,958
Zatoz.
1355
01:22:18,125 --> 01:22:19,041
Ondo da.
1356
01:22:19,708 --> 01:22:21,125
Ez zuen gonbidapena erantzun.
1357
01:22:21,875 --> 01:22:23,916
Baina ezkontza oparia bidali dit,
1358
01:22:25,750 --> 01:22:26,750
eta hau.
1359
01:22:28,541 --> 01:22:29,541
Zuretzat da.
1360
01:22:30,083 --> 01:22:33,665
Lasai, ez dut irakurri.
Eta ez diot Connieri esan.
1361
01:22:33,666 --> 01:22:37,000
Beraz galdetzen bazenuen
emateko esan zidan.
1362
01:22:37,708 --> 01:22:38,541
Beraz...
1363
01:22:40,875 --> 01:22:41,708
Ondo da.
1364
01:22:42,375 --> 01:22:44,541
- Kanpoan egongo naiz behar banauzu.
- Ados.
1365
01:22:53,208 --> 01:22:54,208
Heather...
1366
01:22:55,625 --> 01:22:58,958
Badakit aireportuan desagertzea
barkaezina izan zela.
1367
01:23:00,583 --> 01:23:03,750
Zu hegazkinera igotzen ikustea
oso gogorra izan zen.
1368
01:23:06,666 --> 01:23:09,541
Baina, momentu hartan,
ez nuen beste aukerarik.
1369
01:23:17,291 --> 01:23:20,416
Gezurra esan nizun
nire gaixotasunari buruz,
1370
01:23:21,208 --> 01:23:23,375
eta minbizia itzultzeko beldurrari buruz.
1371
01:23:24,333 --> 01:23:25,666
Eta bat-batean agertu zen.
1372
01:23:26,166 --> 01:23:28,291
Bat-batean nire etorkizuna kolokan.
1373
01:23:29,541 --> 01:23:31,541
Baina gauza bat ziur nekien,
1374
01:23:32,666 --> 01:23:34,666
ezin nizun eskatu ni hiltzen ikustea.
1375
01:23:35,375 --> 01:23:39,000
Joan egin behar nuen.
Ni gorrotatuko ninduzun itxaropenez.
1376
01:23:39,625 --> 01:23:42,666
Merezi duzun zoriona
aurkituko zenuen itxaropenez.
1377
01:23:44,833 --> 01:23:46,000
Zure mira dut.
1378
01:23:46,541 --> 01:23:49,208
Eta gero eta gehiago
pentsatzen dut zurekin.
1379
01:23:50,000 --> 01:23:53,333
Elkarrekin pasa genuen denbora da
nire filmik gogokoena.
1380
01:23:54,583 --> 01:23:56,582
Etengabe ikusten dut,
1381
01:23:56,583 --> 01:23:58,291
ez dezadan inoiz ahaztu.
1382
01:24:00,708 --> 01:24:05,790
Nire bidaia, hausnarketa
eta ideia handien ostean,
1383
01:24:05,791 --> 01:24:08,583
ohartu naiz
ez nintzela egunerokoa jarraitzen ari,
1384
01:24:09,041 --> 01:24:10,541
egiari ihes egiten baizik.
1385
01:24:11,916 --> 01:24:15,916
Egunerokoa ez zen
gogobetetasuna aurkitzeko gida bat.
1386
01:24:17,000 --> 01:24:20,208
Mapa bat da, Heather.
Zugana eraman nauen mapa.
1387
01:24:21,250 --> 01:24:25,625
Oraindik gordetzen dut,
baina orain desberdina da,
1388
01:24:26,916 --> 01:24:29,791
zu aurkitzeak egin du egunerokoa baliotsu.
1389
01:24:31,375 --> 01:24:34,583
Maitasunak ematen dit
edozeri aurre egiteko indarra.
1390
01:24:36,500 --> 01:24:40,541
Maitasunari esker egin dezakegu dantzan
heriotzaren aurrean.
1391
01:24:45,250 --> 01:24:47,375
"Heriotzaren aurrean egiten dute dantza".
1392
01:24:48,291 --> 01:24:50,082
"Ez dakit noiz arte.
1393
01:24:50,083 --> 01:24:51,833
Agian ni ere ez naiz geldituko".
1394
01:25:15,000 --> 01:25:17,250
- Joan behar dut.
- Hor egongo da?
1395
01:25:17,750 --> 01:25:18,708
Ez dakit.
1396
01:25:21,791 --> 01:25:23,041
Baina joan behar dut.
1397
01:25:23,708 --> 01:25:25,166
Itxaropena daukat.
1398
01:25:26,416 --> 01:25:28,333
Ez dakit.
1399
01:25:29,000 --> 01:25:30,790
- Asko maite zaitut.
- Maite zaitut.
1400
01:25:30,791 --> 01:25:32,333
- Zorionak.
- Milesker.
1401
01:25:32,833 --> 01:25:33,833
Zoaz.
1402
01:25:34,208 --> 01:25:37,333
Laztana, zoaz. Berehala joan behar duzu.
1403
01:27:13,958 --> 01:27:14,791
Kaixo.
1404
01:27:19,375 --> 01:27:20,291
Nola aurkitu nauzu?
1405
01:27:21,250 --> 01:27:22,583
Jaialdiaz oroitu naiz.
1406
01:27:23,500 --> 01:27:25,250
"Heriotzaren aurrean dantzan".
1407
01:27:27,541 --> 01:27:30,833
Heather, ezin dizut etorkizunik eskaini.
1408
01:27:31,583 --> 01:27:32,958
Ez dut behar.
1409
01:27:34,666 --> 01:27:36,500
Gogoratzen duzu zer esan zenidan?
1410
01:27:38,375 --> 01:27:39,625
"Pentsatzen baduzu,
1411
01:27:40,291 --> 01:27:41,416
zurea da".
1412
01:27:44,750 --> 01:27:46,750
Hemen nago, eta maite zaitut.
1413
01:27:50,750 --> 01:27:51,916
Dantzatu nahi dut.
1414
01:27:54,333 --> 01:27:55,625
Nik ere maite zaitut.
1415
01:28:32,333 --> 01:28:36,791
ZUREGANA NARAMAN MAPA
1416
01:35:56,125 --> 01:35:58,124
Leire
1417
01:35:58,125 --> 01:36:00,208
Ilargi G.