1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:13,291 --> 00:01:14,125 Heather? 4 00:01:17,541 --> 00:01:20,832 ZORTZI HILABETE LEHENAGO 5 00:01:20,833 --> 00:01:22,624 - Amy! - Bai? 6 00:01:22,625 --> 00:01:24,707 - Amy, joan behar dugu. - Ados. 7 00:01:24,708 --> 00:01:25,707 Bai, ondo noa. 8 00:01:25,708 --> 00:01:26,790 Heather, lasai. 9 00:01:26,791 --> 00:01:29,165 Ez nago lasai, ezin dugu trena galdu. 10 00:01:29,166 --> 00:01:30,082 Zergatik presak? 11 00:01:30,083 --> 00:01:31,915 - Joan behar dugu! - Berandu gabiltza. 12 00:01:31,916 --> 00:01:33,415 - Hain berandu goaz? - Bai. 13 00:01:33,416 --> 00:01:35,624 - Nire pasaportea duzu? - Akabatuko zaitut. 14 00:01:35,625 --> 00:01:37,999 Iritsiko gara. Lasai. 15 00:01:38,000 --> 00:01:39,790 - Amy, ahal duzu? - Bai. 16 00:01:39,791 --> 00:01:40,916 - Ondo da. - Ondo da. 17 00:01:41,500 --> 00:01:43,083 - Azkar! - Banoa! 18 00:01:43,583 --> 00:01:46,291 Txartelak erakustera noa. Badituzue pasaporteak? 19 00:01:47,416 --> 00:01:48,250 Kaka. 20 00:01:48,916 --> 00:01:50,291 - Eutsi atea. - Ados. 21 00:01:51,625 --> 00:01:53,875 Ene bada. 22 00:01:55,291 --> 00:01:57,083 - Ene. - Goazen. 23 00:01:57,875 --> 00:01:59,416 Banoa. 24 00:02:04,875 --> 00:02:07,000 - Begira, gitarra dauka. - Leher eginda nago. 25 00:02:10,083 --> 00:02:13,915 Sentimendu baten bila nenbilen, 26 00:02:13,916 --> 00:02:17,540 eta nire besoetan erori zinen. 27 00:02:17,541 --> 00:02:19,415 Kafetegirik egongo al da? 28 00:02:19,416 --> 00:02:20,916 Aurkituko zaitut... 29 00:02:22,875 --> 00:02:24,124 KANALAK HAIZE-ERROTAK 30 00:02:24,125 --> 00:02:26,207 Amy, goazen. 31 00:02:26,208 --> 00:02:27,916 Utzi lekua, Heather. 32 00:02:34,708 --> 00:02:36,415 LOUVRE - ELISEO ZELAIAK EIFFEL DORREA 33 00:02:36,416 --> 00:02:37,624 AZKEN GELDIALDIA! 34 00:02:37,625 --> 00:02:40,000 Aurkituko zaitut. 35 00:02:42,000 --> 00:02:43,333 Ez duzu gehiago edango? 36 00:02:44,083 --> 00:02:45,665 Hartu. 37 00:02:45,666 --> 00:02:46,874 Zuretzat. 38 00:02:46,875 --> 00:02:48,207 BIDAIA AMAIERA CONNIE ARDOA 39 00:02:48,208 --> 00:02:49,791 Ez dut nahasten. 40 00:02:50,416 --> 00:02:51,250 Nik bai. 41 00:02:52,541 --> 00:02:53,957 AMY ETA HEATHER ETXERA! 42 00:02:53,958 --> 00:02:58,040 Goizeko 05:00etan iritsiko gara. 43 00:02:58,041 --> 00:02:59,207 Adarra jotzen? 44 00:02:59,208 --> 00:03:01,499 Zenbat gaupasa egin zenituen unibertsitatean? 45 00:03:01,500 --> 00:03:03,833 Gaztea nintzen, ume moko bat. 46 00:03:04,541 --> 00:03:07,040 - Aizue. - Duela hilabete. Garai ederrak. 47 00:03:07,041 --> 00:03:09,124 Tipo hori niri begira dago. 48 00:03:09,125 --> 00:03:10,124 Nor? 49 00:03:10,125 --> 00:03:11,290 Horko mutil hori. 50 00:03:11,291 --> 00:03:13,332 - Begira dezaket? - Disimuluan ari da. 51 00:03:13,333 --> 00:03:16,125 Jaitsi eskuak. Ez begiratu, ikusiko zaitu. 52 00:03:18,166 --> 00:03:20,583 Gutxi falta zait... 53 00:03:21,791 --> 00:03:23,332 antolaketa bukatzeko. 54 00:03:23,333 --> 00:03:26,249 - Utzi antolatzeari. - Esan zenuen ez zenuela antolatuko. 55 00:03:26,250 --> 00:03:28,665 Edozer egiteko prest gaude. 56 00:03:28,666 --> 00:03:30,458 - Ez dugu planik behar. - Bai horixe. 57 00:03:32,791 --> 00:03:33,874 Hori da? 58 00:03:33,875 --> 00:03:35,125 Ez dugu planik behar. 59 00:03:36,083 --> 00:03:37,916 - Ideia orokorra... - Ondo gaude. 60 00:03:38,958 --> 00:03:40,041 Nora zoaz? 61 00:03:42,500 --> 00:03:43,749 Kontuz. 62 00:03:43,750 --> 00:03:44,999 Topa. 63 00:03:45,000 --> 00:03:45,915 Agur. 64 00:03:45,916 --> 00:03:47,083 Bere atzetik... 65 00:03:53,041 --> 00:03:55,333 Ni jatera etorri naiz. Zu tokiak ikustera. 66 00:03:56,333 --> 00:03:59,333 Eta bera, bere mutil-lagun ohi putaseme hori ahaztera. 67 00:03:59,875 --> 00:04:01,540 - Hala da. - Pozten naiz. 68 00:04:01,541 --> 00:04:02,874 - Ni ere bai. - Amyri. 69 00:04:02,875 --> 00:04:04,000 Topa Amyri. 70 00:04:04,416 --> 00:04:08,375 Lotara joan aurretik, merkatuan zenbat denbora eman nahi duzu? 71 00:04:10,583 --> 00:04:13,208 Ordubete? Ordu bat eta erdi? 72 00:04:13,958 --> 00:04:14,999 Ez. 73 00:04:15,000 --> 00:04:17,416 Lotara noa. Leher eginda nago. 74 00:04:20,958 --> 00:04:23,415 Kaixo, barkatu, eutsiko didazu segundo batez? 75 00:04:23,416 --> 00:04:24,916 - Noski. - Milesker. 76 00:04:31,375 --> 00:04:32,416 Milesker. 77 00:04:55,916 --> 00:04:58,207 Kaixo, bidaiari. Etxera bueltatzeko gogoz? 78 00:04:58,208 --> 00:05:00,290 Kaixo, Aita! Ia bukatu dut bidaia. 79 00:05:00,291 --> 00:05:02,166 Bai, lan berria hasteko gogoz. 80 00:05:08,875 --> 00:05:10,291 FIESTA. EGUZKIA JAIKITZEN DA 81 00:05:19,000 --> 00:05:21,125 Ezin dut lo egin. Idea txarra izan da. 82 00:05:22,291 --> 00:05:24,124 Zure ohe inprobisatua ez da erosoa? 83 00:05:24,125 --> 00:05:25,875 Apur bat gogorra nire gusturako. 84 00:05:28,708 --> 00:05:29,708 Eta zuk? 85 00:05:33,125 --> 00:05:35,250 Ezin ditut pentsamenduak itzali. 86 00:05:37,333 --> 00:05:38,166 Ulergarria. 87 00:05:41,333 --> 00:05:43,832 Eguzkia jaikitzen da? Ez al da topikoegia 88 00:05:43,833 --> 00:05:45,625 hori Espainian irakurtzea? 89 00:05:47,625 --> 00:05:48,666 Arazoren bat duzu? 90 00:05:49,958 --> 00:05:53,708 Ez. Uste nuen Hemingway jada ez zela emakumeen gustukoa. 91 00:05:54,041 --> 00:05:56,083 Nahi dugun edonor atsegin dezakegu. 92 00:05:57,291 --> 00:05:59,582 Problematikoena zen liluragarria zela, 93 00:05:59,583 --> 00:06:02,083 eta horregatik ezkondu zen hiru aldiz. 94 00:06:03,166 --> 00:06:04,833 AFARIA "ELS 4GATS" BIHAR 13:30ean 95 00:06:05,375 --> 00:06:08,165 Egutegiko abisuek eragozten dizute irakurri bitartean. 96 00:06:08,166 --> 00:06:10,583 Zu izan zara eragozten lehena. 97 00:06:11,166 --> 00:06:13,790 Bi gauza aldi berean egiteko zailtasunak dituzu? 98 00:06:13,791 --> 00:06:15,708 Ezagutzen al zaitut? 99 00:06:18,833 --> 00:06:20,166 Dibertigarria da. 100 00:06:20,666 --> 00:06:22,000 Ezezagun bat gogaitzea? 101 00:06:22,458 --> 00:06:24,916 Jack naiz. Eta zu? 102 00:06:25,833 --> 00:06:26,666 Heather. 103 00:06:28,083 --> 00:06:29,416 Urte askotarako, Heather. 104 00:06:37,125 --> 00:06:38,333 Orain ezagutzen nauzu. 105 00:06:39,166 --> 00:06:41,416 Jada ez gara ezezagunak. 106 00:06:43,625 --> 00:06:48,500 Zer egiten duzu Bartzelonara bidean gaueko tren batean? 107 00:06:49,250 --> 00:06:52,000 Bitxia irudituko zaizu, Bartzelonara noa. 108 00:06:52,458 --> 00:06:54,791 Lonely Planet eko toki ospetsuak bisitatzera? 109 00:06:56,291 --> 00:06:57,125 Ez. 110 00:06:58,083 --> 00:06:59,291 Gezurra da. 111 00:07:00,083 --> 00:07:00,916 Bai. 112 00:07:03,041 --> 00:07:04,916 - Nola asmatu duzu? - Nabari da. 113 00:07:07,000 --> 00:07:09,332 Eta zer egiten duzu zuk Bartzelonara bidean? 114 00:07:09,333 --> 00:07:12,291 Irakurtzeko gogoa neukan. 115 00:07:12,958 --> 00:07:14,083 Zer irakurtzen duzu? 116 00:07:16,916 --> 00:07:18,083 Gustatuko zaizu. 117 00:07:20,375 --> 00:07:21,249 {\an8}Adarra jotzen. 118 00:07:21,250 --> 00:07:24,625 {\an8}Zure liburua ikusi dudanetik esateko irrikan nengoen. 119 00:07:36,416 --> 00:07:37,541 Bueno... 120 00:07:39,750 --> 00:07:41,333 - Gero arte. - Ondo da. 121 00:07:42,541 --> 00:07:43,541 - Agur. - Gabon. 122 00:07:48,916 --> 00:07:50,165 Arreta galarazten dizut? 123 00:07:50,166 --> 00:07:51,083 Bai. 124 00:07:51,750 --> 00:07:52,750 Hau jarriko dut. 125 00:08:02,833 --> 00:08:04,332 Dena daukazue? Pasaporteak? 126 00:08:04,333 --> 00:08:05,416 Baietz uste dut. 127 00:08:06,166 --> 00:08:07,457 Aizu, non dago Amy? 128 00:08:07,458 --> 00:08:08,790 Nola ez. Ene bada. 129 00:08:08,791 --> 00:08:11,416 Azkar, Amy! Heatherrek ezespen aurpegia jarri du! 130 00:08:11,958 --> 00:08:13,999 - Eman gogor! - Berandu iritsiko gara. 131 00:08:14,000 --> 00:08:14,916 Kaixo. 132 00:08:17,250 --> 00:08:18,165 Jack. 133 00:08:18,166 --> 00:08:20,541 - Connie. - Zure laguna gogaitu nuen bart. 134 00:08:21,666 --> 00:08:24,915 Bai. Maleten tokian lotan ikusi zintudan. 135 00:08:24,916 --> 00:08:26,291 Ideia bikaina. 136 00:08:27,208 --> 00:08:28,166 Mutil azkarra naiz. 137 00:08:29,041 --> 00:08:30,500 Etorriko dira. Goazen. 138 00:08:31,583 --> 00:08:33,207 Zenbat neurtzen duzu? 139 00:08:33,208 --> 00:08:34,416 1,67. Zergatik? 140 00:08:34,916 --> 00:08:36,250 Altuera perfektua da. 141 00:08:36,875 --> 00:08:38,957 Trapezistak 1,67 edo baxuagoak dira. 142 00:08:38,958 --> 00:08:42,500 Baita bala gizonak ere. Kanoietatik jaurtitzen direnak. 143 00:08:44,000 --> 00:08:45,415 - Adarra jotzen? - Egia da. 144 00:08:45,416 --> 00:08:47,665 Zirkuan lan egiteko, hori galdetzen dizute. 145 00:08:47,666 --> 00:08:49,582 - Zirku batean egin duzu lan? - Bai. 146 00:08:49,583 --> 00:08:51,540 - Agur. - Ez da posible. 147 00:08:51,541 --> 00:08:53,665 Etxetik ihes egin nuen zirkuan sartzeko. 148 00:08:53,666 --> 00:08:55,041 Ez dizut sinesten. 149 00:08:55,375 --> 00:08:58,540 - Viktor oso lerdena da, eta ingelesa. - Ados. 150 00:08:58,541 --> 00:09:00,332 Diskoteka batera gonbidatu gaitu. 151 00:09:00,333 --> 00:09:02,999 Incendio izeneko toki paregabe bat. 152 00:09:03,000 --> 00:09:05,457 Baina ez ahaztu afaria hartuta dugula 153 00:09:05,458 --> 00:09:08,499 Els 4Gats izeneko jatetxean. Zaila izan zen lortzen. 154 00:09:08,500 --> 00:09:10,874 Bai, ama. Joan gaitezke afalostean? 155 00:09:10,875 --> 00:09:12,415 Bai, noski. Arazorik gabe. 156 00:09:12,416 --> 00:09:14,874 - Tokia hartu behar dugu. - Bai. 157 00:09:14,875 --> 00:09:16,041 - Ados. - Kaixo. 158 00:09:17,083 --> 00:09:18,250 - Amy. - Kaixo. Jack. 159 00:09:19,250 --> 00:09:20,415 Erloju polita. 160 00:09:20,416 --> 00:09:21,333 Zuk uste? 161 00:09:22,125 --> 00:09:23,166 Bai. 162 00:09:24,833 --> 00:09:25,708 Goazen. 163 00:09:27,041 --> 00:09:28,416 Pozten naiz zu ezagutzeaz. 164 00:09:29,416 --> 00:09:30,750 Zirkuan ikusiko gara. 165 00:09:31,875 --> 00:09:32,832 Noski. 166 00:09:32,833 --> 00:09:34,583 - Uste dut hemendik dela. - Goazen. 167 00:09:44,750 --> 00:09:48,582 Ehun urte daramatzate Sagrada Familia eraikitzen. 168 00:09:48,583 --> 00:09:49,665 Zer gertatuko... 169 00:09:49,666 --> 00:09:52,457 Gaudik bazekien ez zela bukatuko bera hil aurretik. 170 00:09:52,458 --> 00:09:54,207 - Hemen lurperatuta dago. - Itzela da. 171 00:09:54,208 --> 00:09:57,582 Tranbia batek harrapatuta hil zen, eta hor lurperatu zuten. 172 00:09:57,583 --> 00:10:00,457 Erdiko dorreak 150 metroko altuera du, 173 00:10:00,458 --> 00:10:02,332 Montjuïc baino metro bat gutxiago... 174 00:10:02,333 --> 00:10:04,666 - Argazkia izorratu diet. - ...hor dagoena. 175 00:10:05,416 --> 00:10:08,082 - Sinestezina da... - Esan zer gertatzen den 176 00:10:08,083 --> 00:10:10,499 tren geltokian zegoen mutilarekin. 177 00:10:10,500 --> 00:10:13,457 Zuen artean zerbait zegoela zirudien eta. 178 00:10:13,458 --> 00:10:15,290 - Ez dago ezer. Connie. - Connie. 179 00:10:15,291 --> 00:10:17,082 - Connie, esaiozu. - Zerbait zegoen. 180 00:10:17,083 --> 00:10:20,832 Ai ene. Begira punpuilak! 181 00:10:20,833 --> 00:10:22,374 Punpuila mordoa! 182 00:10:22,375 --> 00:10:25,499 Egin dezagun argazki bat. Argazki... 183 00:10:25,500 --> 00:10:27,541 Bueno ba, nik aterako dut. 184 00:10:28,750 --> 00:10:31,333 Ikusi hau. Amy, ikusten duzu? 185 00:10:33,625 --> 00:10:35,874 Kaixo, saiatu naiteke? 186 00:10:35,875 --> 00:10:37,250 Tira, zure txanda. 187 00:10:37,958 --> 00:10:39,166 Ados. 188 00:10:45,041 --> 00:10:47,458 - Ene bada... Berandu zabiltza. - Zatoz! 189 00:10:52,250 --> 00:10:54,415 Itzultzean eros dezagun halako bat. 190 00:10:54,416 --> 00:10:56,666 Ados. Eskerrik asko. 191 00:11:10,291 --> 00:11:11,958 - Topa! - Topa! 192 00:11:19,125 --> 00:11:20,540 Ai ama! 193 00:11:20,541 --> 00:11:22,290 Amy, toki hau itzela da. 194 00:11:22,291 --> 00:11:23,666 Esan dizut! 195 00:11:25,166 --> 00:11:27,957 Viktor hona dator. Hemen elkartzekoak gara. 196 00:11:27,958 --> 00:11:29,790 Honantz dator. 197 00:11:29,791 --> 00:11:31,290 - Aupa. - Kaixo. 198 00:11:31,291 --> 00:11:32,208 Kaixo. 199 00:11:32,541 --> 00:11:34,499 - Bera Raef da. - Ralph? 200 00:11:34,500 --> 00:11:35,958 - Raef. - Ralph? 201 00:11:36,333 --> 00:11:37,790 - Raef. - Ray. 202 00:11:37,791 --> 00:11:39,125 Deitu nahi duzun bezala. 203 00:11:39,916 --> 00:11:42,166 - Connie. - Ni Amy naiz. 204 00:11:42,625 --> 00:11:44,499 - Kaixo. - Heather. 205 00:11:44,500 --> 00:11:45,874 Heather. Kaixo. 206 00:11:45,875 --> 00:11:46,791 Kaixo. 207 00:11:51,291 --> 00:11:53,165 - Garagardorik nahi? - Bai. 208 00:11:53,166 --> 00:11:54,832 - Bai. - Bai. 209 00:11:54,833 --> 00:11:57,915 - Nire esku. Garagardo bila noa. - Lagunduko dizut. 210 00:11:57,916 --> 00:11:59,207 - Ados. - Segituan nator. 211 00:11:59,208 --> 00:12:00,291 Bai? 212 00:12:08,625 --> 00:12:10,707 Viktor iritsi da, bere bila noa. 213 00:12:10,708 --> 00:12:12,749 Esaiozu hona etortzeko. 214 00:12:12,750 --> 00:12:13,999 Bere bila noa. 215 00:12:14,000 --> 00:12:15,374 Itzuliko zara? 216 00:12:15,375 --> 00:12:18,375 Ez. Baina ederra zara, maite zaitut. Ondo pasa. 217 00:12:19,041 --> 00:12:20,208 - Ados... - Agur! 218 00:12:23,916 --> 00:12:25,957 - Bozgorailuetatik aldendu nahi? - Zer? 219 00:12:25,958 --> 00:12:29,416 Bozgorailuetatik aldendu nahi? Ozenegi dago. 220 00:12:30,333 --> 00:12:31,166 Ozenegi dago. 221 00:12:32,250 --> 00:12:33,582 Hona itzuliko dira. 222 00:12:33,583 --> 00:12:34,875 Baduzu mugikorrik? 223 00:12:36,416 --> 00:12:37,875 Aurkituko ditugu. 224 00:12:39,541 --> 00:12:41,332 - Zeelanda Berrikoa zara? - Bai. 225 00:12:41,333 --> 00:12:45,665 Bartzelonako diskoteka guztien artean 226 00:12:45,666 --> 00:12:47,958 - hau aukeratu duzu? - Zu ikusteko. 227 00:12:49,625 --> 00:12:50,458 - A bai? - Bai. 228 00:12:51,791 --> 00:12:54,707 Amyri entzun diot esaten hona etorriko zinetela. 229 00:12:54,708 --> 00:12:56,000 Hemen ikustea espero nuen. 230 00:12:57,000 --> 00:12:58,415 Itzel. 231 00:12:58,416 --> 00:13:00,082 Bidaiatzen ibili zara? 232 00:13:00,083 --> 00:13:03,374 Bidaiatzeko modu onena da. Ea zer datorren ikusi. 233 00:13:03,375 --> 00:13:04,915 Planik gabe? 234 00:13:04,916 --> 00:13:06,249 Bai. Atsegin dut. 235 00:13:06,250 --> 00:13:07,416 - Benetan? - Bai. 236 00:13:09,166 --> 00:13:11,165 - Estresatu egiten nau. - Bai? 237 00:13:11,166 --> 00:13:12,250 Zergatik? 238 00:13:12,625 --> 00:13:14,624 Ez dakit. Gogoko dut dena antolatzea. 239 00:13:14,625 --> 00:13:16,416 - Bai. - Zuk... 240 00:13:17,208 --> 00:13:19,874 lan egiten duzu? Nola... 241 00:13:19,875 --> 00:13:21,125 Ahalik eta gutxien. 242 00:13:22,916 --> 00:13:24,874 Noizean behin lan egiten dut. 243 00:13:24,875 --> 00:13:26,207 Esaterako? 244 00:13:26,208 --> 00:13:31,250 Marseillan ontzietako kaka garbitu dut. 245 00:13:32,791 --> 00:13:37,333 Supermerkatuan lan egin dut, kotxeak garbitzen... 246 00:13:39,666 --> 00:13:41,083 Behin medium batentzako. 247 00:13:41,625 --> 00:13:43,415 - Askotariko lanak. - Medium bat? 248 00:13:43,416 --> 00:13:44,333 Bai. 249 00:13:45,250 --> 00:13:46,833 - Nola... - Jende itzela. 250 00:13:50,833 --> 00:13:53,333 Eta zuk? Lan egiten duzu? 251 00:13:56,666 --> 00:13:58,790 Texasekoa naiz. 252 00:13:58,791 --> 00:14:00,333 - Ados. - Han jaio eta hazia. 253 00:14:01,083 --> 00:14:03,165 Bostonen ikasi nuen, 254 00:14:03,166 --> 00:14:05,083 han ezagutu nituen Amy eta Connie. 255 00:14:06,000 --> 00:14:10,540 Eta New Yorkera noa abuztuan lan berri bat hastera. 256 00:14:10,541 --> 00:14:12,375 Non egingo duzu lan New Yorken? 257 00:14:14,166 --> 00:14:15,166 Bankuan. 258 00:14:16,333 --> 00:14:17,582 - Itzel. - Bueno... 259 00:14:17,583 --> 00:14:19,916 Anabasaren erdian eroso sentitzen bazara. 260 00:14:21,083 --> 00:14:24,207 Edo dena kakaztea gogoko baduzu, itzela da. 261 00:14:24,208 --> 00:14:25,208 Bai. 262 00:14:25,666 --> 00:14:29,000 Behin entzun nion norbaiti 263 00:14:30,000 --> 00:14:31,915 bikoteen bateragarritasuna 264 00:14:31,916 --> 00:14:35,125 hobea dela bi kideak desberdinak badira. 265 00:14:35,750 --> 00:14:38,541 Aurkakoak, interes berberak izan beharrean. 266 00:14:39,416 --> 00:14:41,041 Ez dut esan nahi gu... 267 00:14:43,291 --> 00:14:45,040 Ezkondu gaitezen. 268 00:14:45,041 --> 00:14:47,415 Hau elkarrizketa eroa diskoteka parean. 269 00:14:47,416 --> 00:14:48,333 Bai. 270 00:14:52,625 --> 00:14:54,291 Hara non zauden. 271 00:14:54,833 --> 00:14:56,415 Kaixo. 272 00:14:56,416 --> 00:14:57,707 - Aupa. - Zer moduz? 273 00:14:57,708 --> 00:15:00,290 - Hemen ez dugu zertan garrasi egin. - Bai. 274 00:15:00,291 --> 00:15:01,583 - Ondo dago. - Primeran. 275 00:15:02,791 --> 00:15:04,208 Ikusi duzue Amy? 276 00:15:15,708 --> 00:15:18,832 Ezin dut sinetsi Amy Viktorrekin joan dela etxe batera. 277 00:15:18,833 --> 00:15:21,499 Bai horixe. Halakoa da Amy. 278 00:15:21,500 --> 00:15:23,583 Arrazoi duzu. Egia. 279 00:15:25,333 --> 00:15:27,458 Orduan, zerbait gertatu al da? 280 00:15:31,625 --> 00:15:32,957 Rayrekin? 281 00:15:32,958 --> 00:15:36,082 Bai. Egon, uste dut Raef dela bere izena. 282 00:15:36,083 --> 00:15:38,874 Raef oso izen itsusia da. Ez dut uste. 283 00:15:38,875 --> 00:15:41,540 Ziur naiz Jackek... "F" letrarekin bukatzen da. 284 00:15:41,541 --> 00:15:43,041 - Ray. - Bai. 285 00:15:43,416 --> 00:15:45,999 Ezer ez. Ikusten? Zuzen nago beti. 286 00:15:46,000 --> 00:15:49,332 Uste dut berarekin joango naizela hotelera. 287 00:15:49,333 --> 00:15:50,708 - Benetan? - Bai. 288 00:15:51,500 --> 00:15:53,040 Ondo moldatuko zara? 289 00:15:53,041 --> 00:15:55,208 - Bai. - Berak lagunduko dizu? 290 00:15:55,750 --> 00:15:57,208 Ez kezkatu. 291 00:15:57,833 --> 00:16:00,499 - Moldatuko naiz. - Ostatua ez dago... 292 00:16:00,500 --> 00:16:03,791 - Ostatua gertu dago, ez kezkatu. - Ados, ondo da. 293 00:16:04,583 --> 00:16:05,958 - Maite zaitut. - Nik ere bai. 294 00:16:09,416 --> 00:16:10,624 Idatzi, ados? 295 00:16:10,625 --> 00:16:13,207 - Primerako gaua izan da. - Gabon. 296 00:16:13,208 --> 00:16:14,750 - Agur. - Ikusiko gara. 297 00:16:18,833 --> 00:16:22,625 Expat bizimoduarekin pozik zaudela dirudi. 298 00:16:22,916 --> 00:16:25,999 Zergatik ikusi nahi zintudan gogoratu dut. Hemingway. 299 00:16:26,000 --> 00:16:27,540 Zer du Hemingwayk? 300 00:16:27,541 --> 00:16:29,790 Oker zeunden, ez zituen hiru emazte izan. 301 00:16:29,791 --> 00:16:32,458 Lau baizik. Ikertu egin dut. 302 00:16:34,375 --> 00:16:37,790 Zaude. Oker nengoela esateko etorri zara nire bila. 303 00:16:37,791 --> 00:16:39,874 Ez oker zeundela esateko, 304 00:16:39,875 --> 00:16:41,332 Mary Welsh gogoratzeko baizik. 305 00:16:41,333 --> 00:16:43,832 Bere laugarren emaztea? 306 00:16:43,833 --> 00:16:46,665 Bai, Hemingwayk edan, adarrak jarri, 307 00:16:46,666 --> 00:16:49,707 eta zorigaitzekoa izan zen lehen hiru harremanetan. 308 00:16:49,708 --> 00:16:53,457 Eta Mary Welshekin eman zituen bere bizitzako azken 15 urteak. 309 00:16:53,458 --> 00:16:56,249 Mary une latzenetan egon zen. Pulitzerra irabazi zuen, 310 00:16:56,250 --> 00:16:59,665 baina hegazkin eta auto istripuak izan zituen, osasun kaskarra. 311 00:16:59,666 --> 00:17:02,666 Depresioa zeukan. Eta egun batean, bere buruari 312 00:17:04,083 --> 00:17:05,249 tiro egin zion atarian. 313 00:17:05,250 --> 00:17:07,500 Berarekin egon zen bere heriotzan. 314 00:17:08,916 --> 00:17:10,500 Ez du merezi ahaztua izatea. 315 00:17:13,875 --> 00:17:17,041 Ez dut berriz ahaztuko Mary Welsh Hemingway. 316 00:17:18,666 --> 00:17:19,666 Aizu. 317 00:17:20,708 --> 00:17:22,040 Ikusten duzu hori? 318 00:17:22,041 --> 00:17:23,707 Zer? Dorrea? 319 00:17:23,708 --> 00:17:25,000 - Bai. - Zer du? 320 00:17:27,041 --> 00:17:28,208 - Zatoz. - Ados. 321 00:17:30,708 --> 00:17:32,999 Nire birraitona hemen egon zen 1940an. 322 00:17:33,000 --> 00:17:35,416 - Hemen? - Bai. Teleferiko gidaria zen. 323 00:17:37,041 --> 00:17:38,125 Hau gidatzen zuen? 324 00:17:39,166 --> 00:17:40,166 Goazen. 325 00:17:41,000 --> 00:17:42,749 - Itxita dago. Ezta? - Bai. 326 00:17:42,750 --> 00:17:44,541 Hobeto, doan sartuko gara. 327 00:17:46,166 --> 00:17:47,375 Jesus! 328 00:17:48,000 --> 00:17:50,791 Ai ene, Jack. Ezin dut sinetsi sartuko garenik. 329 00:17:52,833 --> 00:17:56,041 - Zatoz. - Zartan nabil? Arauak hausten ari gara. 330 00:17:57,416 --> 00:17:58,583 Hori da. 331 00:18:00,333 --> 00:18:02,540 Ez gaituzte atxilotuko? 332 00:18:02,541 --> 00:18:03,457 - Atxilotu? - Bai. 333 00:18:03,458 --> 00:18:04,875 Ez horixe. 334 00:18:05,791 --> 00:18:07,250 Arazotan sartuko gara? 335 00:18:07,708 --> 00:18:08,791 Ez dakit. 336 00:18:21,083 --> 00:18:22,958 Itxita egongo da. Ezingo duzu... 337 00:18:33,208 --> 00:18:35,250 Zeinen dibertigarria. Aizu. 338 00:18:39,000 --> 00:18:41,332 Sagrada Familia ikusten da hemendik. 339 00:18:41,333 --> 00:18:43,291 - Non? - Han dago. Ikusten? 340 00:18:44,333 --> 00:18:46,666 Badakizu 1882an hasi zirela eraikitzen? 341 00:18:48,708 --> 00:18:51,708 Nire birraitonak basilikaren marrazki bat dauka. 342 00:18:52,583 --> 00:18:54,416 Bigarren Mundu Gerran soldadua zen. 343 00:18:55,125 --> 00:18:57,250 Europan geratu zen gerraren ondoren. 344 00:18:57,791 --> 00:19:01,541 Eguneroko batean idazten zuen zein toki bisitatzen zituen. 345 00:19:02,000 --> 00:19:03,250 Nik daukat. 346 00:19:03,916 --> 00:19:06,625 Berak bisitatutako toki denak ikusi nahi ditut. 347 00:19:14,750 --> 00:19:16,583 Omenaldi polita da. 348 00:19:18,000 --> 00:19:18,875 Bai. 349 00:19:21,083 --> 00:19:22,333 Nola zuen izena? 350 00:19:22,833 --> 00:19:24,374 - Russell. - Russell? 351 00:19:24,375 --> 00:19:25,333 Bai. 352 00:19:28,250 --> 00:19:29,250 Gau dibertigarria. 353 00:19:30,041 --> 00:19:31,958 Ez zegoen nire planetan. 354 00:19:36,291 --> 00:19:38,333 Amyk eta Conniek ez didate sinetsiko. 355 00:19:40,250 --> 00:19:41,375 Ez dut uste. 356 00:20:21,166 --> 00:20:22,000 Jack. 357 00:20:26,000 --> 00:20:26,833 Jack. 358 00:20:29,791 --> 00:20:30,791 Kaka. 359 00:20:35,875 --> 00:20:36,791 Ez. 360 00:20:44,500 --> 00:20:45,750 Jendea dago han? 361 00:20:48,916 --> 00:20:50,166 Zer esango diogu? 362 00:20:51,500 --> 00:20:52,875 Inprobisatu. 363 00:21:00,166 --> 00:21:01,874 - Ez. - Ez, ez duzu ulertzen. 364 00:21:01,875 --> 00:21:03,790 Harrapatuta eman dugu gau osoa. 365 00:21:03,791 --> 00:21:06,165 Gau osoa. Non egon zarete orain arte? 366 00:21:06,166 --> 00:21:08,290 - Poliziari deituko diogu. - Gure asmoa... 367 00:21:08,291 --> 00:21:09,625 - Zatoz. - Kaka. 368 00:21:16,291 --> 00:21:17,332 Heather. 369 00:21:17,333 --> 00:21:20,124 Sei aldiz esan nion hemen egoteko 09:15ean. Connie! 370 00:21:20,125 --> 00:21:21,499 Ez dit erantzuten. 371 00:21:21,500 --> 00:21:23,250 Hartu hurrengo trena. 372 00:21:23,875 --> 00:21:26,333 Ez dugu beste erremediorik izango. 373 00:21:29,791 --> 00:21:32,249 Dena lapurtu dit! 374 00:21:32,250 --> 00:21:33,749 - Zer? - Pasaportea, dirua, 375 00:21:33,750 --> 00:21:36,207 Bushwickeko dendako larruzko jaka. 376 00:21:36,208 --> 00:21:37,540 - Dena eraman du. - Viktorrek? 377 00:21:37,541 --> 00:21:39,707 Esan zidan primerako estasia zeukala 378 00:21:39,708 --> 00:21:43,165 eta munduko gaurik onena izango nuela. 379 00:21:43,166 --> 00:21:44,958 Zapata hauek min egiten didate. 380 00:21:46,083 --> 00:21:47,457 Ai ene, ondo zaude? 381 00:21:47,458 --> 00:21:49,874 Ondo nago. Drogatuta nengoen 382 00:21:49,875 --> 00:21:52,999 eta bat-batean Güell parkean nengoen, ezer ikusi ezinda. 383 00:21:53,000 --> 00:21:55,332 Baldosazko mosaikoak kantuan zeuden, 384 00:21:55,333 --> 00:21:57,957 eta desagertu egin zen nire gauza guztiekin. 385 00:21:57,958 --> 00:22:00,249 Ondo zaude? Polizia deitu dezakegu. 386 00:22:00,250 --> 00:22:01,583 Ez, ondo nago, baina... 387 00:22:02,666 --> 00:22:04,999 Ez zen ezer larririk gertatu. 388 00:22:05,000 --> 00:22:08,540 - Lapurtzea larria da. - Baina ez zen oso-oso larria izan. 389 00:22:08,541 --> 00:22:11,583 Ez dut iskanbila gehiago sortu nahi. Ergel hutsa naiz. 390 00:22:12,833 --> 00:22:15,332 Heather, sentitzen dut. Nahigabe izan da. 391 00:22:15,333 --> 00:22:17,749 Garrantzitsuena da ondo zaudela. 392 00:22:17,750 --> 00:22:21,083 Enbaxadara joango gara, premiazko pasaporte baten bila. 393 00:22:21,541 --> 00:22:22,375 Edo... 394 00:22:24,083 --> 00:22:26,208 Amy, non zegoen festaren etxea? 395 00:22:32,541 --> 00:22:35,624 Horko estatua hori gogoratzen dut, 396 00:22:35,625 --> 00:22:37,375 beraz, hori nire atzean zegoen, 397 00:22:38,083 --> 00:22:38,958 eta beraz... 398 00:22:40,000 --> 00:22:41,916 hemendik etorri nintzen... 399 00:22:43,083 --> 00:22:45,375 - Zaude. Hori da! - Hori? 400 00:22:45,875 --> 00:22:46,874 Viktor! 401 00:22:46,875 --> 00:22:48,999 - Aizu! - Viktor! 402 00:22:49,000 --> 00:22:51,290 - Viktor! Lapurra! - Badago inor? 403 00:22:51,291 --> 00:22:52,415 - Kaixo? - Aupa! 404 00:22:52,416 --> 00:22:54,207 - Aupa! - Aupa! 405 00:22:54,208 --> 00:22:55,415 - Aupa! - Jainkoarren. 406 00:22:55,416 --> 00:22:57,375 Festa bat egon zen hemen bart? 407 00:23:00,625 --> 00:23:01,916 Ezagutzen zaitut. 408 00:23:02,625 --> 00:23:04,208 Abesten egon zinen. 409 00:23:04,791 --> 00:23:05,916 - A bai? - Bai. 410 00:23:08,583 --> 00:23:10,833 Puccini. Jainko maitea. 411 00:23:11,208 --> 00:23:15,041 Plaza osoari abestu zenion hemendik, zoragarria izan zen. 412 00:23:15,666 --> 00:23:17,499 Aingeruen pare abesten duzu. 413 00:23:17,500 --> 00:23:19,957 Ez dut hori gogoratzen, baina milesker. 414 00:23:19,958 --> 00:23:20,874 Ez da ezer. 415 00:23:20,875 --> 00:23:22,083 Amyk opera abesten du? 416 00:23:22,625 --> 00:23:23,790 Bai. 417 00:23:23,791 --> 00:23:27,499 Lagunduko diguzu aurkitzen Viktor izeneko tipoa? 418 00:23:27,500 --> 00:23:28,583 Minutu bat. 419 00:23:52,583 --> 00:23:54,124 Banoa. 420 00:23:54,125 --> 00:23:55,208 Kaka. 421 00:23:57,416 --> 00:23:59,082 Viktor, itzuli nire gauzak. 422 00:23:59,083 --> 00:24:00,040 Zer, barkatu? 423 00:24:00,041 --> 00:24:02,249 Nire gauzak lapurtu dizkidazu! 424 00:24:02,250 --> 00:24:03,999 Nik ez daukat ezer. 425 00:24:04,000 --> 00:24:07,457 Nire pasaportea, jaka, zorroa, poltsa eta mugikorra! 426 00:24:07,458 --> 00:24:10,041 Ez daukat nik, laztana. 427 00:24:12,500 --> 00:24:14,415 - Poliziari deituko diozu? - Bai. 428 00:24:14,416 --> 00:24:16,416 Nahi duzu zenbakia ematea? 429 00:24:17,083 --> 00:24:19,541 Poliziari deitzen? Poliziari. 430 00:24:20,958 --> 00:24:23,499 Ondo da. Agian, baliteke, 431 00:24:23,500 --> 00:24:25,957 nahi gabe zure gauzak hemen izatea. 432 00:24:25,958 --> 00:24:29,082 - Nahi gabe? - Nahi gabe. Begiratzera noa. 433 00:24:29,083 --> 00:24:32,041 Geratu hemen. Kendu dezakezu hanka atetik? 434 00:24:32,708 --> 00:24:34,583 - Kendu hanka atetik. - Sar gaitezke? 435 00:24:38,875 --> 00:24:39,708 Kaka! 436 00:24:41,458 --> 00:24:43,166 Ai ene, ondo zaude? 437 00:24:44,666 --> 00:24:46,375 - Harrapatu! - Ai ama! 438 00:24:47,166 --> 00:24:48,875 Kaka zaharra! 439 00:24:50,833 --> 00:24:51,832 - Ondo zaude? - Bai. 440 00:24:51,833 --> 00:24:53,582 Ondo zaude? Nora joan da? 441 00:24:53,583 --> 00:24:54,708 Harrapatu ezazue! 442 00:24:59,375 --> 00:25:00,250 Azkar! 443 00:25:02,458 --> 00:25:03,458 Aurkitu duzu ezer? 444 00:25:04,583 --> 00:25:07,666 Nire jaka! Nire pasaportea ikusi duzue? 445 00:25:08,666 --> 00:25:10,250 Zer... Begira... Zer da... 446 00:25:10,791 --> 00:25:13,124 - Non dago nire pasaportea? - Diru asko da. 447 00:25:13,125 --> 00:25:14,707 - Jainko maitea. - Ez amore eman. 448 00:25:14,708 --> 00:25:16,082 Hemen dago? 449 00:25:16,083 --> 00:25:17,291 - Zuk... - Bai. 450 00:25:18,875 --> 00:25:21,708 - Bai! - Bai! 451 00:25:22,375 --> 00:25:26,416 Bidaia luzatu nahi duzue eta abenturan joan? 452 00:25:29,416 --> 00:25:32,749 Baina hori norbaiti lapurtutako dirua izango da. 453 00:25:32,750 --> 00:25:34,125 Bai, baina ez nik. 454 00:25:35,500 --> 00:25:38,291 - Hori gaizki dago. - Bi txarrek ongi bat egiten dute. 455 00:25:40,583 --> 00:25:41,415 Zatoz. 456 00:25:41,416 --> 00:25:43,833 Itzel. Primeran pasako dugu! 457 00:25:44,666 --> 00:25:45,666 Ziur zaude? 458 00:25:47,458 --> 00:25:48,458 Pikutara. 459 00:25:52,500 --> 00:25:55,415 Gutxi gorabehera lau edo bost mila dauzkat. 460 00:25:55,416 --> 00:25:56,916 - Hainbeste? - Bai. 461 00:25:58,458 --> 00:26:00,124 - Zer nahi duzue? - Legezkoa da? 462 00:26:00,125 --> 00:26:02,665 - Goazen, zatozte. - Edozer egin dezakegu! 463 00:26:02,666 --> 00:26:03,999 Zatoz. 464 00:26:04,000 --> 00:26:04,916 Ados. 465 00:26:20,125 --> 00:26:22,665 - Nora goaz? - Banekien galdetuko zenuela. 466 00:26:22,666 --> 00:26:25,208 Nora goazen badakizula jakin behar dut. 467 00:26:25,666 --> 00:26:27,333 Bestela, zer? 468 00:26:28,416 --> 00:26:31,749 - Jakin-minez akabatzen zaude. - Ez da egia. 469 00:26:31,750 --> 00:26:33,415 - Apur bat bakarrik. - Soilik... 470 00:26:33,416 --> 00:26:36,125 Ez. Jakin-min apur bat daukat. 471 00:26:36,666 --> 00:26:39,083 Inork ba al daki nora doan bidea? 472 00:26:47,458 --> 00:26:48,458 Aizu, ondo zaude? 473 00:26:51,625 --> 00:26:54,958 Aizu, lapurtu egin dizute, baina horri esker hemen gaude. 474 00:26:55,833 --> 00:26:57,374 Milesker gogorarazteagatik. 475 00:26:57,375 --> 00:26:58,707 Ez, mila esker zuri! 476 00:26:58,708 --> 00:27:01,165 Begira zer daukagun zuri esker. 477 00:27:01,166 --> 00:27:02,624 Ikusi non gauden. 478 00:27:02,625 --> 00:27:04,332 Amy, lasai, ez kezkatu. 479 00:27:04,333 --> 00:27:07,415 Egunik txarrena egun itzela bilakatu da zuri esker. 480 00:27:07,416 --> 00:27:09,541 - Kabriolet batean goaz. - Bai. 481 00:27:10,083 --> 00:27:12,457 Zeukaten kabriolet bakarra. Zuri esker. 482 00:27:12,458 --> 00:27:13,415 Eta gorria da. 483 00:27:13,416 --> 00:27:14,875 Bai, gorri bizi-bizia. 484 00:27:15,375 --> 00:27:16,541 Gorri bizi-bizia. 485 00:27:17,583 --> 00:27:18,750 Mila esker. 486 00:27:33,666 --> 00:27:35,750 Hara, ikusi hori... 487 00:27:36,208 --> 00:27:38,000 - Zoragarria! - Itzela. 488 00:27:39,208 --> 00:27:40,457 Hau itzela da. 489 00:27:40,458 --> 00:27:42,374 Jainko maitea. Ikusi kaia. 490 00:27:42,375 --> 00:27:43,583 Ederra da benetan. 491 00:27:45,500 --> 00:27:48,040 - Argazki polita atera dezakegu hemen. - Bai. 492 00:27:48,041 --> 00:27:49,665 - Ados. - Ondo da. 493 00:27:49,666 --> 00:27:50,915 Elkartu zaitezte. 494 00:27:50,916 --> 00:27:52,915 - Zatozte. - Gerturatu. 495 00:27:52,916 --> 00:27:54,332 - Betaurrekorik ez. - Ez. 496 00:27:54,333 --> 00:27:56,250 - Betaurrekorik ez. - Jack, zu ere bai. 497 00:27:56,791 --> 00:27:57,999 Ez, lasai. 498 00:27:58,000 --> 00:27:59,625 Bai, itsusi samarra zara. 499 00:28:01,000 --> 00:28:02,916 - Atera. Ni ez naiz jarriko. - Ona! 500 00:28:03,333 --> 00:28:04,958 - Nahi duzun bezala. - Aurrera. 501 00:28:05,625 --> 00:28:06,874 - Ondo? - Zera dirudi... 502 00:28:06,875 --> 00:28:08,000 Joan gaitezke... 503 00:28:09,291 --> 00:28:10,749 Geldi! 504 00:28:10,750 --> 00:28:11,875 Aizue! 505 00:28:14,583 --> 00:28:16,957 - Zeinen polita! - Hori da. Aurrera. 506 00:28:16,958 --> 00:28:18,666 - Bueno, goazen. - Bai. 507 00:28:19,625 --> 00:28:21,374 Hinge profilean jarriko dut. 508 00:28:21,375 --> 00:28:23,082 - Noski. - Nire mugikorra da. 509 00:28:23,083 --> 00:28:25,624 - Emango? Amy. - Aterako bat hemen? 510 00:28:25,625 --> 00:28:26,749 Bai. 511 00:28:26,750 --> 00:28:28,875 Zeinen polita den. Ikusi hau! 512 00:28:31,750 --> 00:28:33,333 - Itzela da. - Goazen hemendik. 513 00:28:35,250 --> 00:28:38,124 Berriz ez halakorik esateko esan nion. 514 00:28:38,125 --> 00:28:40,332 Hau egunero egiten duzula dirudi. 515 00:28:40,333 --> 00:28:42,999 - Ez egunero, hori gehiegi da, baina... - Baina? 516 00:28:43,000 --> 00:28:44,875 Zureak al dira ontzi hauek? 517 00:28:46,291 --> 00:28:47,500 Ondo da. Milesker. 518 00:28:48,166 --> 00:28:49,874 Nire lagunak dira. 519 00:28:49,875 --> 00:28:51,457 Kaixo. Raef naiz. Zer moduz? 520 00:28:51,458 --> 00:28:52,750 Zer moduz? 521 00:29:07,000 --> 00:29:09,666 Ai ene. Hil egingo zinela pentsatu dut. 522 00:29:14,583 --> 00:29:16,625 Ai ene. Ez dut atsegin. 523 00:29:38,125 --> 00:29:39,125 Ondo zaude? 524 00:29:41,916 --> 00:29:42,916 Bai. 525 00:29:45,500 --> 00:29:47,750 Baina dena ondo doa? Bizitza ondo doa? 526 00:29:48,833 --> 00:29:50,083 Ondo sentitzen zara? 527 00:29:51,666 --> 00:29:54,208 Primeran, txo. Ez nuke deus aldatuko. 528 00:29:54,833 --> 00:29:56,582 - Aizu, Connie, zatoz. - Bai? 529 00:29:56,583 --> 00:30:00,207 - Ixo. - Musukatu egin dira 530 00:30:00,208 --> 00:30:03,082 - eta ez dit orain arte ezer esan. - Ixo, Amy. 531 00:30:03,083 --> 00:30:05,291 - Zer? - Musukatu egin dira. 532 00:30:05,875 --> 00:30:07,083 Noiz? 533 00:30:07,541 --> 00:30:11,457 Musu bat izan zen, oso goxoa, eta gero lo geratu ginen. 534 00:30:11,458 --> 00:30:13,291 Orduan, bikotea zarete? 535 00:30:13,958 --> 00:30:15,666 Zer diozu? Bihar bagoaz eta. 536 00:30:17,416 --> 00:30:19,249 Eta zuek biok? 537 00:30:19,250 --> 00:30:20,874 - Zer diozu? - Connie! 538 00:30:20,875 --> 00:30:22,290 Hara joan behar dut. 539 00:30:22,291 --> 00:30:23,958 - Igeri egin behar dut. - Ez. 540 00:30:28,083 --> 00:30:29,875 Ez dugu nahikoa garrasi egin. 541 00:30:30,291 --> 00:30:31,500 Urte berrirako asmoa. 542 00:30:32,791 --> 00:30:33,791 Ados. 543 00:30:51,875 --> 00:30:54,082 Salvador Dalí etxe honetan bizi zen. 544 00:30:54,083 --> 00:30:56,458 - Hau da eguneroko ospetsua? - Bai. 545 00:31:01,000 --> 00:31:02,040 Zaude... 546 00:31:02,041 --> 00:31:03,540 - Zatoz! - Ez. 547 00:31:03,541 --> 00:31:04,916 Ez da errepikatuko. 548 00:31:09,083 --> 00:31:09,916 Egon... 549 00:31:21,291 --> 00:31:23,124 - Zein gaizki. - Berriz saiatuko naiz. 550 00:31:23,125 --> 00:31:24,125 Beste behin? 551 00:31:25,708 --> 00:31:29,207 Gogoratzen tapen tabernako motxilero horiek? 552 00:31:29,208 --> 00:31:32,832 - Bai, Kroazioakoak. - Bai, Goranek, altuak, 553 00:31:32,833 --> 00:31:36,083 esan zuen bizitza aldatu diola. 554 00:31:36,500 --> 00:31:42,500 Gizarteko gaitzetatik garbitu dela eta bere buruarekin konektatzen ari zela. 555 00:31:43,166 --> 00:31:47,166 Eta hausnartzen egon naiz, eta uste dut egiteko gai naizela. 556 00:31:47,666 --> 00:31:48,666 Zer egiteko gai? 557 00:31:49,583 --> 00:31:50,540 Donejakue bidea. 558 00:31:50,541 --> 00:31:51,457 Zuk? 559 00:31:51,458 --> 00:31:54,582 Ezinezkoa al da nik pelegrinazio bidea egitea? 560 00:31:54,583 --> 00:31:55,583 Ez, jakina ezetz. 561 00:31:56,708 --> 00:31:59,416 Buruari bueltaka ibili naiz, 562 00:32:00,541 --> 00:32:02,124 Viktorren kontuarekin. 563 00:32:02,125 --> 00:32:03,375 Eta... 564 00:32:04,458 --> 00:32:08,083 azkenean ondo bukatu da, baina gaizki bukatu balitz... 565 00:32:09,583 --> 00:32:11,458 Beldurra ematen dit. 566 00:32:13,708 --> 00:32:17,165 Ondo nago. Baina Europan zehar parranda egitea 567 00:32:17,166 --> 00:32:21,083 mutil-lagunarekin hautsi eta gero, agian ez da ideia ona. 568 00:32:21,625 --> 00:32:22,458 Beraz... 569 00:32:23,541 --> 00:32:25,208 bihar... 570 00:32:26,416 --> 00:32:30,415 ez naiz etxera itzuliko. 571 00:32:30,416 --> 00:32:33,874 Amy, zure bidaiarako hurrengo pauso perfektua dela deritzot. 572 00:32:33,875 --> 00:32:35,083 - Bai? - Bai. 573 00:32:35,416 --> 00:32:36,832 Ni... 574 00:32:36,833 --> 00:32:38,666 Ados nago. Benetan. 575 00:32:42,375 --> 00:32:43,540 Ongi da, zaudete. 576 00:32:43,541 --> 00:32:45,999 - Ray, aterako argazki bat? - Noski. 577 00:32:46,000 --> 00:32:48,957 Badakizue bere izena Raef dela, ezta? Raef. 578 00:32:48,958 --> 00:32:50,332 - Zer? - Adarra jotzen? 579 00:32:50,333 --> 00:32:51,832 - Raef. - Ray. 580 00:32:51,833 --> 00:32:53,540 - Esan zenuen... - "F" du bukaeran. 581 00:32:53,541 --> 00:32:55,874 - Esan "Raef". Hiru, bi, bat. - Bat, bi... 582 00:32:55,875 --> 00:32:56,874 Raef! 583 00:32:56,875 --> 00:32:58,666 Hau bai argazki itxusia! 584 00:32:59,125 --> 00:33:00,165 Ez! Ezabatu. 585 00:33:00,166 --> 00:33:02,124 - Benetan? - Ez, ez ezabatu argazkia. 586 00:33:02,125 --> 00:33:03,500 Ondo ateratzen gara! 587 00:33:16,583 --> 00:33:19,499 - Ardoa egingo duzu? - Hala da. 588 00:33:19,500 --> 00:33:20,583 Itzela da hori. 589 00:33:24,833 --> 00:33:25,790 Zurekin joan nadin... 590 00:33:25,791 --> 00:33:27,791 - Etorri nahi duzu? - Bai, jakina! 591 00:33:30,500 --> 00:33:33,375 Hau ezin hobea da. Ikusi non gauden. 592 00:33:48,458 --> 00:33:51,665 Ezagutu berri dudan tipo batekin noa Europan zehar. 593 00:33:51,666 --> 00:33:54,624 Baina ikastera zoaz. 594 00:33:54,625 --> 00:33:56,082 Ikastuna zara, beraz. 595 00:33:56,083 --> 00:33:58,499 Polita da bera ere zurekin joatea. 596 00:33:58,500 --> 00:34:01,625 Espero dut ez izatea serieko hiltzaile bat! 597 00:34:02,375 --> 00:34:04,625 - Hori bai ona! - Ai ama! 598 00:34:06,375 --> 00:34:07,458 Kaixo! 599 00:34:07,916 --> 00:34:09,582 - Maite zaitugu. - Asko maite zaituztet! 600 00:34:09,583 --> 00:34:11,249 Maite zaituztet. Lortu dugu! 601 00:34:11,250 --> 00:34:12,250 Lortu dugu! 602 00:34:12,625 --> 00:34:15,124 - Amy, mesedez, ibili kontuz. Biak. - Bai. 603 00:34:15,125 --> 00:34:17,832 - Amy, ezer ahaztu duzu? - Taxian dago dena. 604 00:34:17,833 --> 00:34:19,040 Ziur zaude? 605 00:34:19,041 --> 00:34:21,624 - Hau ohean utzi duzu. - Ez. 606 00:34:21,625 --> 00:34:24,165 - Nire pasaportea. Hau beharko dut. - Amy. 607 00:34:24,166 --> 00:34:26,665 - Milesker! Maite zaituztet! - Egiaztatu dena. 608 00:34:26,666 --> 00:34:28,915 - Agur, ama! Agur! - Idatzi mezuak. Ene. 609 00:34:28,916 --> 00:34:31,999 - Egin ardoa niretzat. - Bai, dena egingo dut zuretzat. 610 00:34:32,000 --> 00:34:32,915 - Agur. - Agur. 611 00:34:32,916 --> 00:34:33,958 - Agur! - Ikusi arte! 612 00:34:34,750 --> 00:34:36,208 Libre zaude, ezta? 613 00:34:37,375 --> 00:34:38,375 Bai. 614 00:34:40,125 --> 00:34:41,166 Azken abentura bat? 615 00:34:42,125 --> 00:34:43,125 - Noski. - Zatoz. 616 00:34:47,125 --> 00:34:51,875 Gaudí naturako formek inspiratzen zuten. 617 00:34:52,500 --> 00:34:53,915 Ikasten egon zara? 618 00:34:53,916 --> 00:34:57,041 Ez, ama arkitektoa zen. 619 00:34:58,583 --> 00:34:59,583 A bai? 620 00:35:00,875 --> 00:35:03,165 - Jada ez da arkitektoa? - Ez dakit. 621 00:35:03,166 --> 00:35:04,374 Zer esan nahi duzu? 622 00:35:04,375 --> 00:35:07,416 Ez dakit zer egiten duen orain. 623 00:35:08,375 --> 00:35:11,666 Hamar urte nituenean alde egin zuen. 624 00:35:12,041 --> 00:35:15,250 Beste hiri batean lortu zuen lana, eta... 625 00:35:15,958 --> 00:35:19,957 bisitan etortzen zen, deitzen zidan, eta gutunak bidaltzen zizkidan. 626 00:35:19,958 --> 00:35:22,625 Eta handik denbora batera, agur guztiari. 627 00:35:23,500 --> 00:35:25,832 Baina ondo dago, ez badut behar 628 00:35:25,833 --> 00:35:29,000 ezingo didalako huts egin. 629 00:35:29,708 --> 00:35:30,708 Bai. 630 00:35:33,541 --> 00:35:34,625 - Jainko maitea. - Zer? 631 00:35:35,666 --> 00:35:38,624 Amorragarria da, sekulako lotsa ematen dit. 632 00:35:38,625 --> 00:35:40,374 Argazki bat ateratzen ari da. 633 00:35:40,375 --> 00:35:43,540 Sare sozialetako arretak baino ez dio axola. 634 00:35:43,541 --> 00:35:46,832 Ez dakizu. Agian lagunekin partekatu nahi du, 635 00:35:46,833 --> 00:35:48,207 edo familiarekin. 636 00:35:48,208 --> 00:35:49,875 Arreta nahi duela uste dut. 637 00:35:52,000 --> 00:35:55,207 Gaudík ez zuen hau eraiki jendeak harrokeriaz lagunei 638 00:35:55,208 --> 00:35:56,916 eta Instagramen erakusteko. 639 00:35:57,625 --> 00:35:59,458 Gaudík esan zizun hori? 640 00:36:00,666 --> 00:36:03,624 Arreta bertan jarri behar duzula uste dut. 641 00:36:03,625 --> 00:36:05,333 Konexioa, arreta bertan. 642 00:36:06,458 --> 00:36:10,040 Baina zergatik amorratzen zaizu? Zuk jarri arreta. 643 00:36:10,041 --> 00:36:11,624 Eta utzi hura bakean. 644 00:36:11,625 --> 00:36:14,458 Esperientzia espirituala izan behar da hau 645 00:36:15,166 --> 00:36:18,207 lasai gozatzeko, baina jendea hutsik eta lelotuta dago, 646 00:36:18,208 --> 00:36:20,540 axola zaien bakarra da jendeari erakustea 647 00:36:20,541 --> 00:36:22,290 eta jarraitzaileak lortzea. 648 00:36:22,291 --> 00:36:23,999 "Hutsik eta lelotuta"? 649 00:36:24,000 --> 00:36:26,790 Hala iruditzen zaizu geundela Connie, Amy eta ni 650 00:36:26,791 --> 00:36:29,000 argazkiak ateratzen ari ginenean? 651 00:36:33,958 --> 00:36:35,707 Hausnartu zure hitzetan, 652 00:36:35,708 --> 00:36:40,332 ez dakizulako zeinen hipokrita dirudizun. 653 00:36:40,333 --> 00:36:41,957 Zergatik hipokrita? 654 00:36:41,958 --> 00:36:46,624 Europan zaude, zure birraitonak idatzitako eguneroko bat jarraitzen. 655 00:36:46,625 --> 00:36:49,665 - Ezberdina da. - Ez. Berak bizitako eta idatzitako 656 00:36:49,666 --> 00:36:51,916 esperientziei buruzko egunerokoa. 657 00:36:52,333 --> 00:36:54,166 Berdina egiten ari dira. 658 00:36:54,583 --> 00:36:57,625 1940ko hamarkadan izan zelako, zu hobea zara? 659 00:37:07,083 --> 00:37:07,916 Heather. 660 00:37:08,708 --> 00:37:10,707 - Heather. Nahikoa da. - Zer? 661 00:37:10,708 --> 00:37:13,374 - Zer? - Gelditu zaitezke, mesedez? 662 00:37:13,375 --> 00:37:16,124 - Ez dut eztabaidatu nahi. - Astakirten bat naiz. 663 00:37:16,125 --> 00:37:17,999 Astakirten bat naiz, ados? 664 00:37:18,000 --> 00:37:20,082 Ergelkeria bat esan dut. Barkatu. 665 00:37:20,083 --> 00:37:22,624 Ez nago ohituta jendeak nire tokian jartzera. 666 00:37:22,625 --> 00:37:25,124 Jack, trena hartu behar dut. Nire gauzak... 667 00:37:25,125 --> 00:37:27,333 Konpentsatuko dizut, Bilbora eramango zaitut. 668 00:37:30,125 --> 00:37:31,708 Ez dut gaizki bukatu nahi. 669 00:37:37,416 --> 00:37:38,458 Gidatu dezaket? 670 00:37:45,541 --> 00:37:49,375 Denbora asko galdu dut besteek nitaz zer pentsatuko kezkatuta. 671 00:37:50,375 --> 00:37:53,250 Bizitza perfektua neukala pentsa zezaten nahi nuen. 672 00:37:54,375 --> 00:37:56,832 Ekonomia eta estatistika ikasi nituen. 673 00:37:56,833 --> 00:37:57,915 Zer? 674 00:37:57,916 --> 00:38:00,249 Zuk hasiko duzun lanaren antzekoa izan nuen. 675 00:38:00,250 --> 00:38:01,416 Benetan? Zuk? 676 00:38:02,208 --> 00:38:03,166 Bai. 677 00:38:04,000 --> 00:38:05,000 Eta gero... 678 00:38:06,375 --> 00:38:08,250 Osasun arazo bat izan nuen. 679 00:38:10,666 --> 00:38:14,041 Aldaketa bat egin behar nuen lehenbailehen. 680 00:38:15,583 --> 00:38:19,083 Beraz, alferrikako gauza guztiak baztertu nituen. 681 00:38:20,708 --> 00:38:25,415 Badakit txorakeria dela uste duzula momentua bizitzearen kontua. 682 00:38:25,416 --> 00:38:29,750 Baina niretzat ez da, denbora asko alferrik galdu nuelako. 683 00:38:46,125 --> 00:38:48,249 Lau ordu dauzkazu hegaldira arte? 684 00:38:48,250 --> 00:38:53,541 Bai. Segurtasunetik igarotzeko nahikoa denbora izango dut, 685 00:38:54,041 --> 00:38:57,250 gauzak antolatu eta ardo kopa bat edo hiru hartzeko. 686 00:38:59,583 --> 00:39:01,166 Eta ez bazara joaten? 687 00:39:03,500 --> 00:39:07,624 Zer ba? Abentura bat antolatu duzu hemendik gertu? 688 00:39:07,625 --> 00:39:11,624 Ez, baina zer gertatuko litzateke ez baduzu hegaldi hau hartzen? 689 00:39:11,625 --> 00:39:15,041 Txartelak ordainduta daude. Ezin naiz geratu. 690 00:39:16,125 --> 00:39:18,124 Ezin dut hegaldia galdu. 691 00:39:18,125 --> 00:39:21,166 Laster hasiko naiz lanean, eta etxez aldatu behar dut. 692 00:39:22,458 --> 00:39:24,332 - Heather, imajinatu... - Zer? 693 00:39:24,333 --> 00:39:27,415 hemendik lau ordura, hegazkina irteten denean, 694 00:39:27,416 --> 00:39:28,916 ez zaudela bertan. 695 00:39:29,875 --> 00:39:31,124 Hori gaizki legoke. 696 00:39:31,125 --> 00:39:32,833 Etxe-aldaketa galduko zenuke. 697 00:39:35,750 --> 00:39:38,541 Baina zer gertatuko zaio zure bizitzari? 698 00:39:45,625 --> 00:39:47,374 Viktorren gainontzeko dirua daukat. 699 00:39:47,375 --> 00:39:49,208 Apur bat gehiago gera zaitezke. 700 00:39:51,375 --> 00:39:53,874 Planak egiten ari zara? Arraroa da hori. 701 00:39:53,875 --> 00:39:56,541 - Oso arraroa. - Arraroa da. 702 00:40:06,958 --> 00:40:07,875 Ados. 703 00:40:18,125 --> 00:40:19,125 Zaude. 704 00:40:20,291 --> 00:40:21,790 Lagunak idazten ari dira. 705 00:40:21,791 --> 00:40:22,999 AMY Ai ene!!! 706 00:40:23,000 --> 00:40:25,582 {\an8}CONNIE - Ray harro dago biez. 707 00:40:25,583 --> 00:40:27,333 {\an8}Ongi iruditzen zaie? 708 00:40:27,750 --> 00:40:29,124 Ikusi Amyren argazkia. 709 00:40:29,125 --> 00:40:31,041 OK maitaletxook! 710 00:40:34,625 --> 00:40:36,083 Primeran iruditzen zaie. 711 00:40:37,250 --> 00:40:38,583 Ikusi non nagoen. 712 00:40:39,541 --> 00:40:41,250 Ikusten duzu? 713 00:40:41,625 --> 00:40:45,374 Bidaia luzatuko duzula esaten duen mezu bat ez da nahikoa. 714 00:40:45,375 --> 00:40:49,082 Sentitzen dut. Ez zintudan kezkatu edo larritu nahi. 715 00:40:49,083 --> 00:40:52,040 Hain ondo gaude, eta hain da polita, 716 00:40:52,041 --> 00:40:54,124 eta noiz izango dut aukera hau? 717 00:40:54,125 --> 00:40:55,457 Eta zure lan berria? 718 00:40:55,458 --> 00:40:57,582 Itzultzeko gogoa zenuela esan zenuen. 719 00:40:57,583 --> 00:40:59,290 Hori erabaki genuen. 720 00:40:59,291 --> 00:41:02,166 Horregatik utzi nuen tarte bat, 721 00:41:02,833 --> 00:41:07,333 oporrak eta lana hasteko egunaren artean. 722 00:41:08,291 --> 00:41:10,166 Zeren... 723 00:41:11,208 --> 00:41:14,833 Dena antolatzeko denbora nahi nuelako, baina ez kezkatu. 724 00:41:15,416 --> 00:41:17,915 Garaiz iritsiko naiz, baina beltzaranago. 725 00:41:17,916 --> 00:41:19,083 Eta zure lagunak? 726 00:41:22,791 --> 00:41:25,040 Haiek ere oporrak luzatzea erabaki dute. 727 00:41:25,041 --> 00:41:27,124 Onik egon zaitezen nahi dut, laztana. 728 00:41:27,125 --> 00:41:28,957 Onik nago. Benetan. 729 00:41:28,958 --> 00:41:31,749 - Ondo da, maite zaitut. - Nik ere bai. Ez kezkatu. 730 00:41:31,750 --> 00:41:33,750 - Ados, agur. - Bai, agur. 731 00:41:36,625 --> 00:41:37,458 Zer moduz? 732 00:41:38,875 --> 00:41:40,249 Ez ditut gezurrak atsegin. 733 00:41:40,250 --> 00:41:42,708 Badaki ezezagun batekin bidaiatzen ari zarela? 734 00:41:43,583 --> 00:41:44,958 - Ez? - Ez. 735 00:41:45,833 --> 00:41:48,458 - Zutaz kezkatzen da. - Badakit. Maite dut. 736 00:41:50,583 --> 00:41:52,291 Inoiz ez dut hegaldirik galdu. 737 00:41:53,208 --> 00:41:54,541 Batez ere, apropos. 738 00:41:55,208 --> 00:41:56,416 Ez nau harritzen. 739 00:41:58,041 --> 00:41:59,124 Ikusi hau. 740 00:41:59,125 --> 00:42:00,416 Begira. 741 00:42:02,791 --> 00:42:05,041 Bai, Donostia, 1946. 742 00:42:06,083 --> 00:42:07,333 "Donostiako bihotzean, 743 00:42:08,125 --> 00:42:10,666 itsasoak sekretuak xuxurlatzen dituen tokian... 744 00:42:11,458 --> 00:42:14,208 zubi batetik begiratu nuen gerraren amaiera". 745 00:42:17,833 --> 00:42:20,415 Duela urte bat zauriturik nengoen guduan 746 00:42:20,416 --> 00:42:22,375 heriotzari aurpegira begira. 747 00:42:23,416 --> 00:42:25,708 Ez dakit nola, baina biziraun nuen, 748 00:42:26,750 --> 00:42:28,500 eta betiko aldatu ninduen. 749 00:42:29,208 --> 00:42:31,915 Konturatu nintzen, motza ala luzea izan, 750 00:42:31,916 --> 00:42:33,458 nire bizitza nirea zela. 751 00:42:33,958 --> 00:42:36,000 Eta ez dut segundorik alferrik galduko. 752 00:42:36,666 --> 00:42:39,875 Ez naiz lehorretan geratuko izan zitekeenaz pentsatzen." 753 00:42:44,125 --> 00:42:46,082 - Aurrera, lasai. - Nora goaz? 754 00:42:46,083 --> 00:42:48,165 Lasai. Zoaz. 755 00:42:48,166 --> 00:42:49,999 - Ezagutzen dut. - Gauza bat... 756 00:42:50,000 --> 00:42:52,124 Norbaiten etxea al da? 757 00:42:52,125 --> 00:42:54,582 Bai. Baina ez dakit etxean dauden. 758 00:42:54,583 --> 00:42:55,666 Zer esan nahi duzu? 759 00:42:56,458 --> 00:42:59,082 Ez nago eroso. Ezin gara besterik gabe sartu. 760 00:42:59,083 --> 00:43:00,208 Ez kezkatu. Benetan. 761 00:43:06,416 --> 00:43:07,750 Jainko maitea. 762 00:43:08,541 --> 00:43:09,499 Jack. 763 00:43:09,500 --> 00:43:11,332 Zer moduz zaude? Ze poza. 764 00:43:11,333 --> 00:43:13,125 - Ze poza, Jack. - Hau Heather da. 765 00:43:13,583 --> 00:43:15,040 - Urte askotarako. - Kaixo. 766 00:43:15,041 --> 00:43:17,333 - Ana naiz. - Ana. Urte askotarako. 767 00:43:17,833 --> 00:43:19,165 - Ze poza. - Heather. 768 00:43:19,166 --> 00:43:20,749 - Urte askotarako. - Berdin. 769 00:43:20,750 --> 00:43:22,374 Aspaldiko. 770 00:43:22,375 --> 00:43:23,999 Atea jo zuen. 771 00:43:24,000 --> 00:43:26,415 Eta esan zigun: "Nire izena Jack da". 772 00:43:26,416 --> 00:43:29,082 "Zure aitak nire birraitona ezagutzen zuen". 773 00:43:29,083 --> 00:43:30,582 - Eta kito? - Aurkezpenik ez, 774 00:43:30,583 --> 00:43:32,832 - baina irribarretsu. - Kontakturik gabe? 775 00:43:32,833 --> 00:43:35,290 - Besterik gabe. - Irribarre polita da. 776 00:43:35,291 --> 00:43:37,041 Orduak eman zituzten elkarrekin. 777 00:43:38,333 --> 00:43:39,833 Batzuetan guk itzultzen genuen. 778 00:43:40,458 --> 00:43:45,540 Beste batzuetan, ulertzen ez duen hizkuntza batean entzuten zion. 779 00:43:45,541 --> 00:43:49,207 Batzuetan itzulpenik ez nuela behar sentitzen nuen. 780 00:43:49,208 --> 00:43:51,250 Ez zitzaidan axola. Entzun nahi nuen. 781 00:44:00,125 --> 00:44:01,249 Heather. 782 00:44:01,250 --> 00:44:03,875 Jackek esan du gitarra jotzen dakizula. 783 00:44:05,583 --> 00:44:06,624 - Hala da. - A bai? 784 00:44:06,625 --> 00:44:07,541 Barkatu. 785 00:44:08,625 --> 00:44:10,249 - Hori esan du. - Gezurra da. 786 00:44:10,250 --> 00:44:11,791 Ez. Sinesten diot. 787 00:44:12,458 --> 00:44:13,957 - Ez. - Nire laguna da. 788 00:44:13,958 --> 00:44:16,375 - Sinesten diot. - Badakit, baina gezurra da. 789 00:44:16,750 --> 00:44:19,624 - Jo zerbait guretzat. - Ez. Ez dakit... 790 00:44:19,625 --> 00:44:21,999 Bai. Jo zerbait denok abestu dezagun. 791 00:44:22,000 --> 00:44:24,207 - Abestu nahi duzue? - Bai, abestu nahi dugu. 792 00:44:24,208 --> 00:44:25,750 - Ados. - Mesedez? 793 00:44:27,708 --> 00:44:29,000 Ondo da. 794 00:44:29,875 --> 00:44:31,332 Saiatuko naiz. 795 00:44:31,333 --> 00:44:32,249 Bai. 796 00:44:32,250 --> 00:44:35,332 Baina institututik ez dut gitarra jotzen. 797 00:44:35,333 --> 00:44:36,375 Eman su. 798 00:44:42,250 --> 00:44:46,041 Hogeita bost urte eta nire bizitza berdin dago. 799 00:44:47,000 --> 00:44:51,541 Itxaropenaren gailur garaiera iritsi nahian, 800 00:44:53,958 --> 00:44:56,708 norako bat aurkitzeko. 801 00:44:57,458 --> 00:44:58,291 Tira. 802 00:44:59,333 --> 00:45:01,874 Beraz, goizean esnatu 803 00:45:01,875 --> 00:45:03,790 eta kanpora joaten naiz. 804 00:45:03,791 --> 00:45:07,874 Eta arnasa sakon hartu eta txolintzen naiz. 805 00:45:07,875 --> 00:45:10,624 Biriketako indar guztiarekin oihu egiten dut: 806 00:45:10,625 --> 00:45:13,083 "Zer gertatzen da?". 807 00:45:14,958 --> 00:45:20,790 Eta esaten dut: "Aizu, bai, bai. 808 00:45:20,791 --> 00:45:23,707 Aizu, bai, bai". 809 00:45:23,708 --> 00:45:25,500 Esan nuen: "Aizu", 810 00:45:27,250 --> 00:45:29,666 "Zer gertatzen da?". 811 00:45:31,708 --> 00:45:36,999 Eta esaten dut: "Aizu, bai, bai. 812 00:45:37,000 --> 00:45:39,790 Aizu, bai, bai". 813 00:45:39,791 --> 00:45:41,708 Esan nuen: "Aizu", 814 00:45:43,125 --> 00:45:46,583 "Zer gertatzen da?". 815 00:45:49,291 --> 00:45:50,415 Kito. 816 00:45:50,416 --> 00:45:51,375 Oso ondo. 817 00:45:51,791 --> 00:45:53,083 - Primeran. - Ez. 818 00:46:16,416 --> 00:46:20,208 Uste dut pentsamenduek laguntzen dutela 819 00:46:21,375 --> 00:46:22,375 etorkizuna eratzen. 820 00:46:25,625 --> 00:46:26,791 Benetan diot. 821 00:46:27,583 --> 00:46:28,500 Noski. 822 00:46:31,166 --> 00:46:34,250 Unibertsoak, edo Jainkoak, 823 00:46:35,250 --> 00:46:38,375 edo dena delakoak, guretzat nahi duena da 824 00:46:39,291 --> 00:46:40,708 guk geuk nahi duguna, 825 00:46:41,458 --> 00:46:44,791 beraz, ahal dugun guztietan eta sutsuki pentsatu behar dugu. 826 00:46:48,541 --> 00:46:50,250 Ez dakit sinesten dudan. 827 00:46:52,958 --> 00:46:54,000 Zer sinesten duzu? 828 00:46:55,500 --> 00:46:58,083 Ez dut uste unibertsoak hori egiten duenik. 829 00:46:59,083 --> 00:47:01,458 Noizean behin ondo legoke hori egia izatea. 830 00:47:51,000 --> 00:47:52,291 Nondik zatoz? 831 00:47:54,416 --> 00:47:55,416 Texas. 832 00:48:17,083 --> 00:48:18,582 - Egun on. - Zer moduz? 833 00:48:18,583 --> 00:48:19,500 Erdi lo. 834 00:48:20,916 --> 00:48:22,750 Gosaria dago hor, gose bazara. 835 00:48:23,625 --> 00:48:24,833 Itxura ona du. 836 00:48:29,250 --> 00:48:32,040 Ez al da itzela bainuontzia logelan egotea? 837 00:48:32,041 --> 00:48:34,958 Milesker, Viktor. 838 00:48:35,666 --> 00:48:38,041 - Milesker, Russell. - Milesker, Russell. 839 00:48:38,416 --> 00:48:41,250 Sekulakoa da hau guztia. 840 00:48:42,708 --> 00:48:45,750 Ez dut bukatzerik nahi. Betiko bizi nahi dut horrela. 841 00:48:46,958 --> 00:48:48,375 Ez dut nahi bukatzerik. 842 00:48:51,166 --> 00:48:52,291 Oso berezia da. 843 00:48:54,750 --> 00:48:55,583 Zu berezia zara. 844 00:49:00,250 --> 00:49:01,916 - Egin dezaket galdera bat? - Bai. 845 00:49:03,333 --> 00:49:05,541 Galdetu ahal izango bazenio 846 00:49:07,541 --> 00:49:10,166 Jainkoari, unibertsoari, 847 00:49:11,333 --> 00:49:13,958 edo botere horri galdera bakar bat, 848 00:49:15,541 --> 00:49:16,583 eta erantzun zuzena 849 00:49:17,875 --> 00:49:19,375 jasoko bazenu... 850 00:49:24,375 --> 00:49:25,500 Zer galdetuko zenioke? 851 00:49:30,875 --> 00:49:32,166 "Zein da nire helburua?". 852 00:49:34,916 --> 00:49:35,875 Bai. 853 00:49:38,041 --> 00:49:40,500 Eta ez dut horretan inoiz pentsatu. 854 00:49:50,625 --> 00:49:52,624 - Arropa berezirik behar dugu? - Bai. 855 00:49:52,625 --> 00:49:55,665 Bai, zuriz joan behar dugu, eta zapi gorriarekin. 856 00:49:55,666 --> 00:49:59,082 Hemingway horrela jantzi zela diozu? Ez da bere estiloa. 857 00:49:59,083 --> 00:50:00,458 Ez duzu aukerarik. 858 00:50:01,041 --> 00:50:02,665 Badakizu torero zaharrek 859 00:50:02,666 --> 00:50:06,499 whiski botila oso bat edaten zutela, 860 00:50:06,500 --> 00:50:09,499 botilan pisa egin, eta besteei eskaintzen zietela? 861 00:50:09,500 --> 00:50:10,707 - Zer? - Bai. 862 00:50:10,708 --> 00:50:12,124 Oraindik hori egingo dute? 863 00:50:12,125 --> 00:50:13,290 Ziur baietz. 864 00:50:13,291 --> 00:50:17,208 Eguzkia jaikitzen da liburuko pertsonaia horregatik egongo da 865 00:50:17,750 --> 00:50:19,541 beti whiskia edaten. 866 00:50:20,041 --> 00:50:22,916 - Bere txiza izango da, ziur. - Baliteke. 867 00:50:42,916 --> 00:50:44,291 Badatoz. 868 00:50:47,666 --> 00:50:48,625 Hortxe. 869 00:50:54,708 --> 00:50:56,790 - Sartu egingo naiz. - Ez. 870 00:50:56,791 --> 00:50:58,083 - Opa zorte ona. - Ez! 871 00:50:59,041 --> 00:51:00,333 Jack! 872 00:51:05,666 --> 00:51:06,500 Jack! 873 00:51:10,500 --> 00:51:11,666 Ergelkeria galanta. 874 00:51:14,333 --> 00:51:15,499 Ixo. 875 00:51:15,500 --> 00:51:19,415 Hemingwayren estiloko ergelkeria. Zorionak. 876 00:51:19,416 --> 00:51:21,332 - Ixo, benetan. - Barkatu. 877 00:51:21,333 --> 00:51:23,208 - Ezin dut barre egin. - Benetan. 878 00:51:24,166 --> 00:51:25,125 Kaixo. 879 00:51:26,083 --> 00:51:28,083 Uste dut sorbalda dislokatu dudala. 880 00:51:29,291 --> 00:51:31,083 Utzi ikusten. 881 00:51:32,000 --> 00:51:33,874 Laguntzarik behar duzu? 882 00:51:33,875 --> 00:51:34,791 Listo. 883 00:51:35,416 --> 00:51:37,749 Unibertsoak mezu bat bidali nahi dizu 884 00:51:37,750 --> 00:51:40,040 ostutako dirua erabiltzeari buruz. 885 00:51:40,041 --> 00:51:41,915 Mundura itzultzen ari gara. 886 00:51:41,916 --> 00:51:42,833 Gainera, 887 00:51:43,708 --> 00:51:45,958 - Viktorren dirua bukatu da. - Zer? 888 00:51:46,708 --> 00:51:48,416 - Hau zure dirua da? - Bai. 889 00:51:49,000 --> 00:51:51,666 - Jack, hau garestia da - Arduratuko naiz gero. 890 00:51:53,041 --> 00:51:54,165 Lagunduko dizut? 891 00:51:54,166 --> 00:51:56,416 Noski. Ordaindu nahi duzuna. 892 00:51:58,583 --> 00:52:01,541 Nire gorputza eta arima. 893 00:52:05,083 --> 00:52:08,000 Nire gorputza eta arima. 894 00:52:10,791 --> 00:52:11,790 Kaixo. 895 00:52:11,791 --> 00:52:16,875 Ez du axola non zauden, 896 00:52:17,916 --> 00:52:21,540 nire izar argitsua izango zara beti. 897 00:52:21,541 --> 00:52:24,332 "Porto Portugaleko bigarren hiririk handiena da, 898 00:52:24,333 --> 00:52:26,790 herrialdeari eta ardoari izena eman ziona". 899 00:52:26,791 --> 00:52:31,124 Ikusi hau. "Porto, 1946-8-25". 900 00:52:31,125 --> 00:52:33,290 {\an8}Zelako goiz goxoa, haizeak baretu 901 00:52:33,291 --> 00:52:36,624 {\an8}eta bizitzaren olatuek arroketan talka egiten dutenean". 902 00:52:36,625 --> 00:52:38,541 - Polita da. - Nirea hobea da. 903 00:52:39,750 --> 00:52:42,083 Ez esan hori Tracy's Travels i buruz. 904 00:52:58,541 --> 00:53:00,374 Kaixo! Ikusten nauzue? 905 00:53:00,375 --> 00:53:01,707 - Bai. - Ikusten zaitut. 906 00:53:01,708 --> 00:53:05,040 Beltzaranduko naiz egun guztia eguzkitan ibiltzen emanda. 907 00:53:05,041 --> 00:53:06,707 Ez ahaztu eguzkitako krema. 908 00:53:06,708 --> 00:53:07,624 Bai, amatxo. 909 00:53:07,625 --> 00:53:08,708 Ez da ezer. 910 00:53:10,875 --> 00:53:12,624 Ardoa eguerdian? 911 00:53:12,625 --> 00:53:13,958 Zer moduz dago Raef? 912 00:53:14,625 --> 00:53:15,540 Raef? 913 00:53:15,541 --> 00:53:17,665 - Bai. - Non dago? Ez gaitu agurtuko? 914 00:53:17,666 --> 00:53:20,625 - Mahatsak batzera joan da. - Raef! 915 00:53:21,166 --> 00:53:22,957 Gauza serio bihurtu da, 916 00:53:22,958 --> 00:53:24,457 - bat-batean. - A bai? 917 00:53:24,458 --> 00:53:27,290 Bai. Primeran gaude. 918 00:53:27,291 --> 00:53:30,082 Nire mutilaren izena Donejakue da. 919 00:53:30,083 --> 00:53:32,040 Egin dut erdia. 920 00:53:32,041 --> 00:53:33,415 Non zaudete? 921 00:53:33,416 --> 00:53:36,666 Ostatu txiki polit batean. 922 00:53:37,375 --> 00:53:39,665 - Kontatu guztia. - Bai. 923 00:53:39,666 --> 00:53:41,458 Noraezean gabiltza. 924 00:53:42,625 --> 00:53:45,541 Bere birraitonaren egunerokoa jarraitzen dugu. 925 00:53:46,875 --> 00:53:49,540 Ez dugu planik egiten, joan eta kito. 926 00:53:49,541 --> 00:53:50,957 Eta ondo zaude? 927 00:53:50,958 --> 00:53:53,291 - Bai. Zu? - Ez zaizu ondoeza egin? 928 00:54:11,791 --> 00:54:13,875 - Laster itzuliko zara? - Bost egun barru. 929 00:54:14,750 --> 00:54:18,582 Zurekin joango da? Edo zer asmo duzue? 930 00:54:18,583 --> 00:54:19,500 Ez dakit. 931 00:54:19,958 --> 00:54:21,915 - Hitz egin duzue horri buruz? - Ez. 932 00:54:21,916 --> 00:54:23,583 {\an8}Ez dauka planik. 933 00:54:24,166 --> 00:54:26,208 Baina esaten ditugun gauzekin... 934 00:54:28,500 --> 00:54:31,000 Nirekin etorriko dela uste dut. 935 00:54:31,416 --> 00:54:34,083 Zurekin joan dadin nahi duzu? 936 00:54:34,875 --> 00:54:36,000 Bai, hori nahiko nuke. 937 00:54:36,750 --> 00:54:38,958 Berarekin egon nahi nuke New Yorken. 938 00:54:41,791 --> 00:54:43,166 Ez da huskeria bat. 939 00:54:43,958 --> 00:54:45,458 - Bai. - Ulertzen? 940 00:54:48,625 --> 00:54:50,000 Maiteminduta nago. 941 00:54:51,375 --> 00:54:53,416 "Maiteminduta" esan du. 942 00:54:54,583 --> 00:54:56,500 Oka egingo dut. 943 00:55:01,166 --> 00:55:03,790 Ene bada, ba laster erabaki beharko duzue. 944 00:55:03,791 --> 00:55:05,958 Bere mira dut dagoeneko. 945 00:55:08,250 --> 00:55:11,458 Ez nuke nahi bera betiko galtzea. 946 00:55:13,541 --> 00:55:16,791 Hitz egin behar... Honi buruz hitz egin behar dugu. 947 00:55:41,208 --> 00:55:42,874 Ingelesez, mesedez. 948 00:55:42,875 --> 00:55:45,957 Iruñeako ospitaletik deitzen dizut zure bisitaren harira, 949 00:55:45,958 --> 00:55:48,332 zure X-izpietan gauza arraro bat ikusi dugu, 950 00:55:48,333 --> 00:55:51,625 eta odol-analisia egitea gomendatzen dizugu lehenbailehen. 951 00:55:53,250 --> 00:55:54,083 Ados. 952 00:56:27,916 --> 00:56:29,041 Ikusi duzu hau? 953 00:56:30,333 --> 00:56:31,541 - Zer? - Ireki dezaket... 954 00:56:31,958 --> 00:56:33,291 - Axola dizu? - Aurrera. 955 00:56:33,791 --> 00:56:34,666 Begira. 956 00:56:35,958 --> 00:56:36,791 Ez da posible. 957 00:56:41,958 --> 00:56:43,666 - Egundokoa izan da. - Egundokoa. 958 00:56:44,791 --> 00:56:45,999 Ezaguna zaizu? 959 00:56:46,000 --> 00:56:47,333 Ez. Ez nuen ikusi. 960 00:56:49,291 --> 00:56:51,874 "Santa Pau Pirinioetako herrixka bat da, 961 00:56:51,875 --> 00:56:53,624 hiru herrialde elkartzen dira. 962 00:56:53,625 --> 00:56:55,999 Bide okerra hartuz gero, ez duzu aurkituko, 963 00:56:56,000 --> 00:56:57,832 eta bizitza osoan damutuko zara. 964 00:56:57,833 --> 00:57:00,707 {\an8}Apirila da, hemengo jai sasoia. 965 00:57:00,708 --> 00:57:04,124 Negua badoa eta Udaberriko Santuari 966 00:57:04,125 --> 00:57:05,666 ongietorria ematen diote". 967 00:57:10,583 --> 00:57:13,624 Sei egun daramatzat hemen gelditu gabe dantzan. 968 00:57:13,625 --> 00:57:16,832 Mendeetako ohitura da. Udaberria iritsiko den 969 00:57:16,833 --> 00:57:19,582 eta bizitzak jarraituko duen fedea ez dute galdu. 970 00:57:19,583 --> 00:57:21,458 Heriotzaren aurrean egiten dute dantza. 971 00:57:23,458 --> 00:57:26,500 Ez dakit noiz arte. Agian ni ere ez naiz geldituko". 972 00:57:27,833 --> 00:57:29,582 Jarraituko ote dute jaia ospatzen? 973 00:57:29,583 --> 00:57:31,290 Ez dakit. Non dago? 974 00:57:31,291 --> 00:57:32,665 Santa Pau. 975 00:57:32,666 --> 00:57:34,083 Ez dakit. 976 00:57:43,291 --> 00:57:45,791 Gorde ditzagun ondo. 977 00:57:46,375 --> 00:57:47,375 Zuretzat. 978 00:57:48,625 --> 00:57:49,790 Gorde ezazu zuk. 979 00:57:49,791 --> 00:57:51,750 Russellek zuk gordetzea nahiko luke. 980 00:57:55,750 --> 00:57:56,750 Maite zaitut. 981 00:58:00,666 --> 00:58:02,375 Nik ere bai. Ez nuen lehenik esan nahi. 982 00:58:05,333 --> 00:58:06,458 Kaixo! 983 00:58:06,916 --> 00:58:07,750 Begira. 984 00:58:08,791 --> 00:58:12,249 Horko dorre horren atzean begiratzen baduzu, hori da Koliseoa. 985 00:58:12,250 --> 00:58:15,166 Nire laguntzarik behar duzu? Hartu duzu hegaldia? 986 00:58:15,958 --> 00:58:19,000 Etxe berria antolatzeko nahikoa denbora daukat, eta... 987 00:58:20,583 --> 00:58:22,915 astelehenean lan berria asteko ere bai. 988 00:58:22,916 --> 00:58:25,540 Badakizu ez daukazula astebete ere? 989 00:58:25,541 --> 00:58:28,416 Nik deitu nahi nizun... 990 00:58:29,416 --> 00:58:30,416 esateko... 991 00:58:31,291 --> 00:58:32,540 norbait ezagutu dudala. 992 00:58:32,541 --> 00:58:33,707 Norbait ezagutu duzu? 993 00:58:33,708 --> 00:58:36,040 Nola du izena? Nongoa da? 994 00:58:36,041 --> 00:58:37,125 Jack du izena. 995 00:58:37,833 --> 00:58:39,040 Zeelanda Berrikoa da. 996 00:58:39,041 --> 00:58:40,291 Zer egiten du? 997 00:58:41,125 --> 00:58:42,708 Bueno, azkenaldian... 998 00:58:43,583 --> 00:58:46,707 birraitonaren egunerokoa jarraituz bidaiatzen du Europan. 999 00:58:46,708 --> 00:58:48,791 Egunerokoa jarraituz? Zergatik? 1000 00:58:49,916 --> 00:58:51,625 Bueno... 1001 00:58:52,875 --> 00:58:56,415 birraitona Bigarren Mundu Gerrako soldadu izan zen. 1002 00:58:56,416 --> 00:58:58,999 Eta hari omenaldia egiteko, 1003 00:58:59,000 --> 00:59:01,040 bere bidea jarraitzen ari da. 1004 00:59:01,041 --> 00:59:02,999 Oso istorio polita da, 1005 00:59:03,000 --> 00:59:06,290 eta agian liburu bat idatziko du horri buruz edo... 1006 00:59:06,291 --> 00:59:07,957 - Heather. - Joan behar dut. 1007 00:59:07,958 --> 00:59:09,250 - Maite zaitut. Agur. - Agur. 1008 00:59:10,166 --> 00:59:11,083 Luze eman dizu. 1009 00:59:11,583 --> 00:59:12,541 - Galdu egin naiz. - Bai? 1010 00:59:16,541 --> 00:59:18,250 Antza, liburu bat idatziko dut? 1011 00:59:22,458 --> 00:59:23,375 Nik... 1012 00:59:24,500 --> 00:59:26,249 Aipatu nahi nizun. 1013 00:59:26,250 --> 00:59:28,750 - A bai? - Pentsatu dut... 1014 00:59:31,750 --> 00:59:34,374 Bidaia honi zentzua emango lioke. 1015 00:59:34,375 --> 00:59:36,790 Ez, jada zentzua dauka. 1016 00:59:36,791 --> 00:59:40,499 Baina oso esperientzia ederra da, 1017 00:59:40,500 --> 00:59:42,708 eta egiten ari zaren guztia... 1018 00:59:43,041 --> 00:59:45,125 Ez dut libururik idazteko beharrik. 1019 00:59:50,416 --> 00:59:51,375 Ados. 1020 00:59:52,708 --> 00:59:53,791 Zer behar duzu? 1021 00:59:55,000 --> 00:59:56,125 Ez dut ezer behar. 1022 00:59:57,291 --> 00:59:58,415 Dena daukat hemen. 1023 00:59:58,416 --> 01:00:00,625 Bai, baina hau bukatzear dago, eta... 1024 01:00:01,708 --> 01:00:04,958 New Yorkera itzultzear nago eta ez dugu hitz egin 1025 01:00:06,416 --> 01:00:08,333 zure asmoei buruz. 1026 01:00:08,916 --> 01:00:12,290 Joaten zaren arte, ahalik eta gehien gozatzeko asmoa dut. 1027 01:00:12,291 --> 01:00:13,790 Eta joan ondoren, zer? 1028 01:00:13,791 --> 01:00:14,707 Ez dakit. 1029 01:00:14,708 --> 01:00:15,832 Ez dakizu? 1030 01:00:15,833 --> 01:00:17,499 Noski, ez duzu planik egiten, 1031 01:00:17,500 --> 01:00:23,040 hoztu egiten zara nire etorkizunaz hitz egiten hasten naizenean. 1032 01:00:23,041 --> 01:00:25,165 Baina ideia irmoak botatzen dituzu, 1033 01:00:25,166 --> 01:00:29,915 unibertsoak guri nahi duguna ematen digula esanez. 1034 01:00:29,916 --> 01:00:34,499 Zergatik hozten zara etorkizunari buruz hitz egiten dudan bakoitzean? 1035 01:00:34,500 --> 01:00:36,082 Ez duelako zentzurik. 1036 01:00:36,083 --> 01:00:39,207 Nola ez du zentzurik izango? 1037 01:00:39,208 --> 01:00:42,374 - Zure lanaz ari gara, ala... - Ez, guztiari buruz. 1038 01:00:42,375 --> 01:00:44,707 Guk egingo dugunaz. 1039 01:00:44,708 --> 01:00:47,790 Barkatu liburuarenak eragotzi bazaitu, 1040 01:00:47,791 --> 01:00:49,874 baina zer esango nion aitari? 1041 01:00:49,875 --> 01:00:53,124 Egunero-egunero egin du lan 16 urte zituenetik, 1042 01:00:53,125 --> 01:00:55,499 eta mutil bati buruz galdetzen dit, 1043 01:00:55,500 --> 01:00:57,915 eguneroko bat jarraituz bidaiatzen ari dena. 1044 01:00:57,916 --> 01:00:59,749 Liburuarena asmatu dut 1045 01:00:59,750 --> 01:01:02,707 hobeto zelako hori esatea eta ez "Ez dakit, aita, 1046 01:01:02,708 --> 01:01:05,624 tren batean ezagutu nuen tipo misteriotsu honek 1047 01:01:05,625 --> 01:01:10,125 10 000 dolarreko erlojua darama eta lana zaharkituta dagoela uste du". 1048 01:01:10,791 --> 01:01:14,165 Lana utzi nuen egunean 10 dolarren truke erosi nuen erlojua. 1049 01:01:14,166 --> 01:01:16,624 Nirekin daramat egia eta gezurra bereizteko. 1050 01:01:16,625 --> 01:01:20,083 Ados. Ba orduan, hau egiazkoa ala gezurretakoa da? 1051 01:01:20,791 --> 01:01:22,999 Hau egiazkoa da, ez esan txorakeriarik. 1052 01:01:23,000 --> 01:01:24,915 Galdera saihesten saiatzen zara. 1053 01:01:24,916 --> 01:01:27,582 - Zer esatea nahi duzu? - Ba... Ez dakit. 1054 01:01:27,583 --> 01:01:30,082 "Lastima da gure bidaia bukatzear egotea. 1055 01:01:30,083 --> 01:01:33,915 Lehenbailehen elkar ikusteko plan bat pentsatu behar genuke, 1056 01:01:33,916 --> 01:01:36,874 zu gabe egotea 1057 01:01:36,875 --> 01:01:39,750 edo beste kontinente batean egotea jasanezina delako". 1058 01:01:41,083 --> 01:01:42,166 Ez duzu hori sentitzen? 1059 01:01:45,333 --> 01:01:49,665 Heather, ez dakit zer gertatuko den etorkizunean, eta ez zait axola. 1060 01:01:49,666 --> 01:01:53,290 Hau ez da tranpa bat. Ez naiz aldendu beharreko akats bat. 1061 01:01:53,291 --> 01:01:55,415 - Ez dizut gezurrik esan. - Ez dut hori esan. 1062 01:01:55,416 --> 01:01:57,332 - Esan dizut... - Ez dut hori esan. 1063 01:01:57,333 --> 01:01:59,832 Esan nizun ez nuela etorkizunean sinesten, 1064 01:01:59,833 --> 01:02:01,624 eta ez dudala planik egin nahi. 1065 01:02:01,625 --> 01:02:03,916 Bai, baina nik bai. 1066 01:02:04,291 --> 01:02:06,374 Gogoko ditut planak, behar ditut. 1067 01:02:06,375 --> 01:02:10,665 Eta zuk planik edo betebeharrik ez duzunez, 1068 01:02:10,666 --> 01:02:13,582 egin al dezakezu plan bat eta nirekin etorri? 1069 01:02:13,583 --> 01:02:15,249 Ezin dizut oraindik erantzun. 1070 01:02:15,250 --> 01:02:17,165 - Etorri nirekin. - Ezin... 1071 01:02:17,166 --> 01:02:19,791 Ez dakit zer esan, Heather. 1072 01:02:21,125 --> 01:02:23,374 Ez didazu ezer esan. 1073 01:02:23,375 --> 01:02:25,541 Orain ezin dut honi buruz hitz egin. 1074 01:02:26,416 --> 01:02:27,416 Jack. 1075 01:02:28,125 --> 01:02:30,290 Zergatik ezin duzu orain hitz egin? 1076 01:02:30,291 --> 01:02:32,750 - Nora zoaz? - Buelta bat ematera. 1077 01:02:38,208 --> 01:02:40,000 Zeruan eta infernuan sinesten duzu? 1078 01:02:40,666 --> 01:02:43,958 Ez dut hori sinesten. 1079 01:02:47,166 --> 01:02:48,708 Nik sinesten dudana da 1080 01:02:49,916 --> 01:02:51,750 hau dela dena. 1081 01:02:52,416 --> 01:02:54,250 - Bai. - Bizitza oso motza da. 1082 01:02:56,500 --> 01:02:59,082 Hori da politena, zuk aukeratzen duzu... 1083 01:02:59,083 --> 01:03:01,583 Guk aukeratzen dugu nor izan une bakoitzean. 1084 01:03:02,625 --> 01:03:05,291 Eta ez dago gure esku erabakitzea... 1085 01:03:06,208 --> 01:03:08,166 momentu perfektua noiz den. 1086 01:03:11,041 --> 01:03:14,625 {\an8}Gauza politenak atsekabetik sortzen dira. 1087 01:03:17,958 --> 01:03:19,833 Baina, hala ere, gogorra da. 1088 01:03:21,625 --> 01:03:23,083 Berraragiztatzean sinesten duzu? 1089 01:03:25,000 --> 01:03:26,000 Bai. 1090 01:03:27,208 --> 01:03:28,708 % 100, bai. 1091 01:03:29,208 --> 01:03:30,916 Inoiz elkar ezagutuko genuen? 1092 01:03:31,416 --> 01:03:33,000 Bai, zalantzarik gabe. 1093 01:03:36,166 --> 01:03:37,291 Agian ez dago... 1094 01:03:39,166 --> 01:03:41,083 halabeharrik. 1095 01:03:43,041 --> 01:03:47,500 AURKITU HEGALDIAK ERROMATIK NEW YORKERA 1096 01:04:01,375 --> 01:04:02,458 Zurekin noa. 1097 01:04:05,291 --> 01:04:06,875 Txartela erosi dut. 1098 01:04:15,958 --> 01:04:18,790 "Aitzurtua izan zen lurrean ari ziren aitzurtzen, 1099 01:04:18,791 --> 01:04:20,582 {\an8}eta ondoren ere aitzurtuko dute. 1100 01:04:20,583 --> 01:04:22,124 {\an8}Zuhaitzak haziko dira, 1101 01:04:22,125 --> 01:04:23,499 gizonak hilko dira, 1102 01:04:23,500 --> 01:04:26,416 umeek beren kabuz batuko dituzte olibak egunen batean. 1103 01:04:26,916 --> 01:04:29,750 19 zuhaitz landatu ditugu eguzkia sartu aurretik. 1104 01:04:30,333 --> 01:04:33,374 Edozer gertatzen zaidala, lur horretan nago, 1105 01:04:33,375 --> 01:04:35,624 haien biloben historian". 1106 01:04:35,625 --> 01:04:38,082 Hau da Russellek landatu zuen olibondo zuhaiztia? 1107 01:04:38,083 --> 01:04:39,708 Ez dakit. Baliteke. 1108 01:04:42,125 --> 01:04:46,208 Beste bizitza batean, zuhaitz honetara itzuli gaitezke. 1109 01:04:49,291 --> 01:04:50,958 Oso ondo. Hori da. 1110 01:04:52,958 --> 01:04:54,166 Oso polita da. 1111 01:04:55,583 --> 01:04:57,624 Eman mugikorra. Argazki bat aterako dut. 1112 01:04:57,625 --> 01:05:00,333 - Errepikatu hori. - Ez zirraratu. 1113 01:05:04,083 --> 01:05:06,250 - Zortzi segundo dauzkagu. - Zer egingo dugu? 1114 01:05:06,875 --> 01:05:08,665 Nola jarriko gara? 1115 01:05:08,666 --> 01:05:09,791 Hau tontakeria. 1116 01:05:19,958 --> 01:05:21,958 - Zer? - Oso urduri jartzen naute. 1117 01:05:35,875 --> 01:05:39,040 Donato medikua naiz, Erromako ospitale onkologikotik. 1118 01:05:39,041 --> 01:05:42,457 Odol-analisien emaitzak ditut. Deitu iezadazu. 1119 01:05:42,458 --> 01:05:44,875 - Barbakoa egin dezagun. - Ahal bezain azkar. 1120 01:05:45,500 --> 01:05:48,583 Hegaldirako eguna erabaki behar dugu. 1121 01:05:53,875 --> 01:05:54,708 Jack. 1122 01:06:00,375 --> 01:06:01,666 Zer zabiltza? 1123 01:06:03,416 --> 01:06:05,332 - Kafe bat hartu nahi? - Baboa. Bai. 1124 01:06:05,333 --> 01:06:06,624 Laster hasiko da 1125 01:06:06,625 --> 01:06:10,750 2463 hegaldiaren hegazkineratzea... 1126 01:06:17,875 --> 01:06:20,790 Laguntza behar duten bidaiariekin hasiko gara... 1127 01:06:20,791 --> 01:06:22,332 Komunera noa. 1128 01:06:22,333 --> 01:06:24,582 - ...eta umeak dauzkatenekin... - Ados. 1129 01:06:24,583 --> 01:06:26,415 Bosgarren taldean gaude. 1130 01:06:26,416 --> 01:06:28,165 Beraz, astia duzu. 1131 01:06:28,166 --> 01:06:29,083 Bai. 1132 01:06:29,666 --> 01:06:32,957 - Zure gauzak utzi nahi? - Lasai, ohituta nago. 1133 01:06:32,958 --> 01:06:34,125 Ados. 1134 01:06:35,291 --> 01:06:37,416 - Bidaia itzela izan da. - Bai. 1135 01:06:38,125 --> 01:06:39,083 Hala da. 1136 01:06:39,625 --> 01:06:41,458 Dena sekulakoa izan da. 1137 01:06:43,333 --> 01:06:44,750 - Ezta? - Primerakoa. 1138 01:06:47,500 --> 01:06:48,416 Oso ondo. 1139 01:06:51,500 --> 01:06:53,500 Baina asko geratzen zait ikusteko. 1140 01:06:55,166 --> 01:06:56,541 Itzuli gaitezke. 1141 01:06:58,833 --> 01:06:59,791 Bai. 1142 01:07:02,250 --> 01:07:04,333 Horrela jartzen zara pixagaletzean? 1143 01:07:07,708 --> 01:07:09,874 Zoaz komunera. Itzuli azkar. 1144 01:07:09,875 --> 01:07:11,041 - Ados. - Ados. 1145 01:07:16,125 --> 01:07:19,166 Lehen eremuko bidaiariak, igo hegazkinera. 1146 01:07:27,291 --> 01:07:28,874 AMY Bidaia on, maitemindu! 1147 01:07:28,875 --> 01:07:32,208 {\an8}CONNIE - Maleten tokian saiatuko da lo egiten orain ere? 1148 01:07:41,041 --> 01:07:44,665 New Yorkera doan hegaldiaren ontziratzea jarraituko dugu. 1149 01:07:44,666 --> 01:07:45,832 Non zaude? 1150 01:07:45,833 --> 01:07:48,291 Bigarren eremuko bidaiarien txanda da. 1151 01:07:51,916 --> 01:07:55,500 Denak ilaran daude. 1152 01:08:05,291 --> 01:08:07,416 Hirugarren eremukoak, hegazkineratu. 1153 01:08:23,833 --> 01:08:27,416 - New Yorkerako 2463 hegaldiko... - Jack. 1154 01:08:29,125 --> 01:08:32,083 Kaixo, nire mutil-lagunaren bila nabil. 1155 01:08:35,541 --> 01:08:36,916 Baina bera... 1156 01:08:38,833 --> 01:08:42,041 Kaka. Barkatu. 1157 01:08:42,541 --> 01:08:45,458 AITA - Hegazkinean zaude? Bidaia on, laztana. 1158 01:08:46,125 --> 01:08:48,166 Barkatu. 1159 01:08:54,083 --> 01:08:59,125 Azken deia New Yorkera doan 2463 hegaldiko bidaiarientzat. 1160 01:08:59,541 --> 01:09:03,791 Bidaiari denak jarri ilaran, atea laster itxiko dugu eta. 1161 01:09:15,125 --> 01:09:16,374 - Kaixo. - Kaixo. 1162 01:09:16,375 --> 01:09:19,875 Aizu, lagun batekin noa, 1163 01:09:20,250 --> 01:09:21,499 eta ez dut aurkitzen. 1164 01:09:21,500 --> 01:09:24,207 Esango al didazu hegazkinera igo den? 1165 01:09:24,208 --> 01:09:26,415 Barkatu, ateak ixtear gaude, 1166 01:09:26,416 --> 01:09:28,790 igo egin beharko zara han dagoen ikusteko. 1167 01:09:28,791 --> 01:09:31,749 Nire ondoko pertsona hegazkinera igo den esatea 1168 01:09:31,750 --> 01:09:34,666 - baino ez dut nahi. - Pasaportea eta txartela, mesedez. 1169 01:09:41,500 --> 01:09:42,333 Milesker. 1170 01:09:44,875 --> 01:09:45,708 Ados. 1171 01:09:47,041 --> 01:09:48,708 - Beteta al doa? - Bai. 1172 01:09:49,208 --> 01:09:50,250 Bai. 1173 01:10:29,708 --> 01:10:31,750 Asko sentitzen dut. 1174 01:10:40,666 --> 01:10:46,291 Zer gertatu da? Non zaude? Bidali gabe 1175 01:11:29,666 --> 01:11:32,499 Beste inaugurazio bat dago hirian gaur. 1176 01:11:32,500 --> 01:11:35,707 Flatironen ekitaldiz betetako hiru aste dira, 1177 01:11:35,708 --> 01:11:38,250 egundoko arte instalazio batekin hasiko da... 1178 01:11:41,583 --> 01:11:43,666 Kaixo! 1179 01:11:47,208 --> 01:11:48,791 Kaixo, laztana. 1180 01:11:50,791 --> 01:11:53,999 Orduan, ez duzu haren berririk? 1181 01:11:54,000 --> 01:11:55,165 - Ezer ez. - Ezer ez? 1182 01:11:55,166 --> 01:11:56,540 - Ezer ez. - Ezer ez. 1183 01:11:56,541 --> 01:11:58,165 Azken mezutik ezer ez. 1184 01:11:58,166 --> 01:12:00,540 Eta gero, blokeatu egingo ninduen. 1185 01:12:00,541 --> 01:12:01,707 - Ez. - Bai, azken... 1186 01:12:01,708 --> 01:12:03,999 Hori bai txerri nazkagarria. 1187 01:12:04,000 --> 01:12:05,999 - Asko sentitzen dut. Ez. - Zaude. 1188 01:12:06,000 --> 01:12:07,791 Ez, egon, entzudazue. 1189 01:12:08,166 --> 01:12:11,540 - Utzi kontatzen. - "Asko sentitzen dut" mezuaren ondoren, 1190 01:12:11,541 --> 01:12:13,707 mezua ez zitzaion iritsi. Blokeatu ninduen. 1191 01:12:13,708 --> 01:12:15,249 Guztiz baztertu zaitu 1192 01:12:15,250 --> 01:12:17,665 hainbeste bidaiatu ostean 1193 01:12:17,666 --> 01:12:19,957 eta maite zaituela esan ondoren? 1194 01:12:19,958 --> 01:12:22,707 Baztertu eta betirako desagertu da? 1195 01:12:22,708 --> 01:12:27,207 Barkatu, joan dadila pikutara azentu inozo eta jarrera petralarekin, 1196 01:12:27,208 --> 01:12:29,624 eta atera zen zuloan usteldu dadila. 1197 01:12:29,625 --> 01:12:32,040 Barkatu, ezin dut. Tipo hobea merezi duzu. 1198 01:12:32,041 --> 01:12:33,124 Hau lotsa. 1199 01:12:33,125 --> 01:12:35,582 - Ez, zakarra da. - Ez da lotsagarria. 1200 01:12:35,583 --> 01:12:38,957 - Mutil hobea merezi duzu. - Milesker. Askoz hobea. 1201 01:12:38,958 --> 01:12:41,415 Ez dut ulertzen 1202 01:12:41,416 --> 01:12:43,124 zergatik ez duen ezer esan. 1203 01:12:43,125 --> 01:12:44,415 - Ezer ez. - Kontua da 1204 01:12:44,416 --> 01:12:45,957 Raefek ere ez dakiela ezer. 1205 01:12:45,958 --> 01:12:47,165 - Zer? - Deus ere ez. 1206 01:12:47,166 --> 01:12:48,374 - Benetan? - Arraroa, ezta? 1207 01:12:48,375 --> 01:12:51,499 - Jacken berririk ez, noiztik? - Ezer ez. Benetan... 1208 01:12:51,500 --> 01:12:55,165 Duela hilabete batetik, eta ez omen da ohikoa Jackengan. 1209 01:12:55,166 --> 01:12:56,416 Zaudete. 1210 01:12:57,250 --> 01:12:59,374 Lekukoen babes programan egongo da? 1211 01:12:59,375 --> 01:13:00,332 Amy. 1212 01:13:00,333 --> 01:13:01,249 Benetan diot. 1213 01:13:01,250 --> 01:13:05,499 Eta aireportura iristean bere mafia zaharreko nagusia ikusi 1214 01:13:05,500 --> 01:13:07,624 eta harrapatuko zuela pentsatu bazuen? 1215 01:13:07,625 --> 01:13:11,415 Beraz, bere bizitza osoa eta nortasuna aldatu behar izan ditu. 1216 01:13:11,416 --> 01:13:13,374 Horrek desagerpena azalduko luke. 1217 01:13:13,375 --> 01:13:14,499 Zalantzarik gabe... 1218 01:13:14,500 --> 01:13:17,332 Baztertzearena baino istorio hobea da. 1219 01:13:17,333 --> 01:13:20,207 Baina hori pentsatzen dut ez zelako... 1220 01:13:20,208 --> 01:13:23,290 Egia esan, ez zen trebea izango mafioso gisa. 1221 01:13:23,291 --> 01:13:25,915 Argazkiak ez ditu gogoko, hori bai. 1222 01:13:25,916 --> 01:13:27,166 - Zaude. - Zaude. 1223 01:13:28,791 --> 01:13:31,624 - Honek zentzua dauka. - Zentzua dauka. Eta... 1224 01:13:31,625 --> 01:13:34,082 - Bota ideiak. - Misterioa argitzen ari gara. 1225 01:13:34,083 --> 01:13:38,249 Mafia batean zegoen, baina ez zen ona eta utzi egin zuen, 1226 01:13:38,250 --> 01:13:40,457 eta lekukoen babes programan sartu zen. 1227 01:13:40,458 --> 01:13:41,791 Jarraitu asmakizunekin. 1228 01:13:42,666 --> 01:13:44,540 - Nire lana da. - Garun ederra duzu. 1229 01:13:44,541 --> 01:13:46,041 Milesker, ados nago. 1230 01:13:47,583 --> 01:13:49,957 Mila esker lan hau guztia egiteagatik. 1231 01:13:49,958 --> 01:13:51,999 Badakit datorren astean jai dugula. 1232 01:13:52,000 --> 01:13:54,208 Has gaitezen. 1233 01:13:54,875 --> 01:13:57,749 Itxura ona dauka denak. 1234 01:13:57,750 --> 01:14:02,250 Ohar bat dugu hirugarren orrian... 1235 01:14:19,208 --> 01:14:21,875 Eguberri on Texasetik. Iritsi berri naiz. 1236 01:14:22,875 --> 01:14:23,916 Familia ondo dago. 1237 01:14:24,666 --> 01:14:26,333 - Hara nor datorren! - Kaixo! 1238 01:14:28,250 --> 01:14:29,957 Kaixo, amona. Zer moduz? 1239 01:14:29,958 --> 01:14:31,915 Argal-argala zaude. 1240 01:14:31,916 --> 01:14:34,915 Goraintziak aitaren eta amonaren partez. 1241 01:14:34,916 --> 01:14:36,250 Eman besarkada bat. 1242 01:14:38,875 --> 01:14:40,999 - Zure mira izan dut. - Utzi ondo ikusten. 1243 01:14:41,000 --> 01:14:42,874 - Zatoz. Lagundu sukaldean. - Ados. 1244 01:14:42,875 --> 01:14:45,874 - Ezin dut zu gabe egin urdaiazpikoa. - Ez horixe. 1245 01:14:45,875 --> 01:14:47,916 - Hartu duzu garagardoa? - Bai, noski. 1246 01:14:48,375 --> 01:14:50,708 Asko maite zaituztet. Eguberri on. 1247 01:14:54,791 --> 01:14:55,625 Aizu. 1248 01:14:57,333 --> 01:14:58,375 Zer duzu buruan? 1249 01:15:00,333 --> 01:15:02,208 Ama joan zenean, 1250 01:15:03,041 --> 01:15:04,041 nola... 1251 01:15:05,000 --> 01:15:06,416 Nola jasan zenuen? 1252 01:15:07,125 --> 01:15:09,540 Nire errua ez zela onartuz, 1253 01:15:09,541 --> 01:15:11,416 ezta zurea ere. 1254 01:15:11,708 --> 01:15:13,125 Begira zer parea, 1255 01:15:13,583 --> 01:15:15,833 benetan maitagarriak gara. 1256 01:15:26,041 --> 01:15:28,375 Ez dut inoiz jakin amak zer zuen buruan. 1257 01:15:30,083 --> 01:15:31,208 Bera gorrotatu nezake, 1258 01:15:32,875 --> 01:15:33,957 alde egiteagatik, 1259 01:15:33,958 --> 01:15:35,083 zu abandonatzeagatik. 1260 01:15:35,541 --> 01:15:38,875 Edo zu emateagatik maite nezake. 1261 01:15:40,375 --> 01:15:44,708 Munduko neskarik onena nik bakarrik hezteko aukera emateagatik. 1262 01:15:45,708 --> 01:15:48,707 Baina, egia esan, urte asko eman nituen, 1263 01:15:48,708 --> 01:15:51,708 urte asko alferrik galdu nituen gorrotatzen. 1264 01:15:53,041 --> 01:15:53,958 Nik ere bai. 1265 01:15:55,791 --> 01:15:57,000 Heather, laztana. 1266 01:15:58,375 --> 01:15:59,833 Bizitza ona daukazu. 1267 01:16:00,666 --> 01:16:03,040 Nik imajinatu nuena baino hobea. 1268 01:16:03,041 --> 01:16:05,999 Hezkuntza ona eta lan ona dauzkazu. 1269 01:16:06,000 --> 01:16:07,416 Etorkizun ona ere bai. 1270 01:16:08,291 --> 01:16:10,833 Ez diezazula mutil horrek kendu. 1271 01:16:12,208 --> 01:16:13,666 - Entzun? - Ez dit kenduko. 1272 01:16:16,416 --> 01:16:17,958 Ezin du hori egin. 1273 01:16:22,041 --> 01:16:24,375 Amonari laguntzera noa. 1274 01:16:29,083 --> 01:16:31,500 Zein gela polita duzun. 1275 01:16:32,416 --> 01:16:36,290 - Ikusi Connieren aurpegia argazkian. - Ikusi Connie. 1276 01:16:36,291 --> 01:16:38,749 Haserretuko da argazki horiek dituzula badaki. 1277 01:16:38,750 --> 01:16:41,332 - Erretzeko esan zigun. - Horregatik gorde ditut. 1278 01:16:41,333 --> 01:16:43,624 Kontu serioez aritu gara azkenaldian. 1279 01:16:43,625 --> 01:16:45,333 - Etorkizunaz eta? - Etorkizunaz. 1280 01:16:45,666 --> 01:16:48,165 Kontu serioez, 1281 01:16:48,166 --> 01:16:50,375 non bizi nahi dugun, esaterako. 1282 01:16:50,916 --> 01:16:53,166 Ai ene. Ezkontzeko eskatuko dizu? 1283 01:16:54,125 --> 01:16:55,165 Baietz esango diozu? 1284 01:16:55,166 --> 01:16:57,125 Bai horixe. 1285 01:16:57,583 --> 01:16:58,500 Baina... 1286 01:17:01,583 --> 01:17:03,040 Nahastuta nago. 1287 01:17:03,041 --> 01:17:05,582 Zergatik? 1288 01:17:05,583 --> 01:17:09,541 Eroso sentitu izan naiz beti 1289 01:17:10,291 --> 01:17:12,582 planari jarraituz. 1290 01:17:12,583 --> 01:17:14,041 - Eta... - Zer plani? 1291 01:17:14,541 --> 01:17:15,541 Ba... 1292 01:17:16,208 --> 01:17:20,082 Nire planari, gauzak egin nahi nituen moduari. 1293 01:17:20,083 --> 01:17:22,999 Beti dago formula bat. 1294 01:17:23,000 --> 01:17:26,207 Lehenengo eskola, gradua, lana, 1295 01:17:26,208 --> 01:17:28,874 norbait ezagutu, eta horrek zoriona dakar. 1296 01:17:28,875 --> 01:17:31,250 Eta asko eskertzen dut, baina nik... 1297 01:17:32,500 --> 01:17:33,416 Nik... 1298 01:17:35,000 --> 01:17:38,625 ez dakit New Yorken bizi nahi dudan, 1299 01:17:39,583 --> 01:17:42,000 eta ez dakit lan honetan jarraitu nahi dudan. 1300 01:17:42,625 --> 01:17:44,916 - Ene. Erabaki potoloa da hori. - Bai. 1301 01:17:47,333 --> 01:17:49,458 Zergatik egiten duzu ez baduzu nahi? 1302 01:17:50,250 --> 01:17:51,540 Ba... 1303 01:17:51,541 --> 01:17:54,083 ez dizudalako zuri huts egiterik nahi. 1304 01:17:54,583 --> 01:17:55,707 Eta... 1305 01:17:55,708 --> 01:17:57,249 Ez didazu huts egingo. 1306 01:17:57,250 --> 01:18:00,708 Niri huts egiteko modu bakarra egin nahi ez duzuna egitea da. 1307 01:18:01,125 --> 01:18:03,832 Ez nuen ulertzen zergatik nahi zenuen bankuan lan egin. 1308 01:18:03,833 --> 01:18:05,291 Bueno, diruagatik, baina... 1309 01:18:06,333 --> 01:18:09,750 maite duzuna egin behar duzu, edo atsegin duzuna gutxienez. 1310 01:18:10,166 --> 01:18:12,500 Ez zait nire lana atsegin. 1311 01:18:13,208 --> 01:18:14,375 Eta nori bai? 1312 01:18:15,250 --> 01:18:18,165 Ulertzekoa da, gaztea zara. 1313 01:18:18,166 --> 01:18:21,415 Bizitza osoa duzu halakoak erabakitzeko. 1314 01:18:21,416 --> 01:18:22,624 Hori da kontua. 1315 01:18:22,625 --> 01:18:26,290 Neure buruari lehen aldiz galdetu diot hori. 1316 01:18:26,291 --> 01:18:29,750 Eta berarekin nengoenean, uste dut... 1317 01:18:30,708 --> 01:18:33,499 Ez nuen ezer espero nigandik. 1318 01:18:33,500 --> 01:18:36,124 Ez nuen jakin behar nora joan behar nuen, 1319 01:18:36,125 --> 01:18:37,582 nor izan behar nuen, 1320 01:18:37,583 --> 01:18:40,374 edo zer egin behar nuen. 1321 01:18:40,375 --> 01:18:42,000 Berarekin nengoen eta kito. 1322 01:18:42,750 --> 01:18:45,124 Askatasuna da hori. Aske sentitzen zinen. 1323 01:18:45,125 --> 01:18:46,583 Horren mira dut. 1324 01:18:47,083 --> 01:18:48,540 Aurkituko duzu berriz. 1325 01:18:48,541 --> 01:18:51,875 Baina ez banku batean, zalantzarik gabe. 1326 01:18:53,625 --> 01:18:57,750 Ez dut esan nahi ez zenuela primeran pasa berarekin. 1327 01:18:58,833 --> 01:19:01,832 Guztiz kontrakoa baizik. Opari bat eman zizun. 1328 01:19:01,833 --> 01:19:03,958 Zerbaitengatik ahalegintzeko nahia. 1329 01:19:05,000 --> 01:19:06,625 Sentimendu bat lortzeko nahia. 1330 01:19:08,208 --> 01:19:09,333 Bai, egia da. 1331 01:19:10,375 --> 01:19:12,416 Opari ederra da hori. 1332 01:19:13,750 --> 01:19:16,750 - Maite zaitut. - Nik ere bai. Pozik nago etxean. 1333 01:19:50,166 --> 01:19:53,207 Zure desagerpenaren misterioa argitzen saiatu naiz, 1334 01:19:53,208 --> 01:19:57,000 baina ez dut zorterik izan. 1335 01:19:59,208 --> 01:20:01,540 Beraz, agur esateko ordua da. 1336 01:20:01,541 --> 01:20:04,333 Edonon zaudela, ondo egotea espero dut. 1337 01:20:13,625 --> 01:20:16,665 {\an8}AMY - Ahhh! Banekien! Noiz ezkonduko zarete? 1338 01:20:16,666 --> 01:20:19,833 {\an8}CONNIE - Udaberrian. Bartzelonan. Bi ohorezko damarekin? 1339 01:20:24,416 --> 01:20:30,666 Noski! Zorionak, maite zaitugu! 1340 01:20:57,125 --> 01:20:58,041 Ai ene. 1341 01:21:00,708 --> 01:21:02,499 - Heather? - Kaixo. 1342 01:21:02,500 --> 01:21:03,958 Ikusi dituzu nire zapatak? 1343 01:21:04,458 --> 01:21:05,583 Bai, hor daude. 1344 01:21:09,166 --> 01:21:11,290 Zatoz bizkor. Zain dago eta. 1345 01:21:11,291 --> 01:21:12,208 Ados. 1346 01:21:33,583 --> 01:21:35,708 Senar-emazte deklaratzen zaituztet. 1347 01:21:37,583 --> 01:21:39,666 - Ai ene. - Zorionak. 1348 01:21:52,500 --> 01:21:54,500 Nire emaztea da. 1349 01:21:55,833 --> 01:21:57,041 Neskarik onena daukazu. 1350 01:21:58,500 --> 01:22:00,583 - Bai, badakit. - Mundu osoan. 1351 01:22:04,333 --> 01:22:05,333 Orduan, ezer ez? 1352 01:22:06,375 --> 01:22:07,416 Hitzik ere ez? 1353 01:22:11,833 --> 01:22:13,000 Badakizu ezer? 1354 01:22:14,916 --> 01:22:15,958 Zatoz. 1355 01:22:18,125 --> 01:22:19,041 Ondo da. 1356 01:22:19,708 --> 01:22:21,125 Ez zuen gonbidapena erantzun. 1357 01:22:21,875 --> 01:22:23,916 Baina ezkontza oparia bidali dit, 1358 01:22:25,750 --> 01:22:26,750 eta hau. 1359 01:22:28,541 --> 01:22:29,541 Zuretzat da. 1360 01:22:30,083 --> 01:22:33,665 Lasai, ez dut irakurri. Eta ez diot Connieri esan. 1361 01:22:33,666 --> 01:22:37,000 Beraz galdetzen bazenuen emateko esan zidan. 1362 01:22:37,708 --> 01:22:38,541 Beraz... 1363 01:22:40,875 --> 01:22:41,708 Ondo da. 1364 01:22:42,375 --> 01:22:44,541 - Kanpoan egongo naiz behar banauzu. - Ados. 1365 01:22:53,208 --> 01:22:54,208 Heather... 1366 01:22:55,625 --> 01:22:58,958 Badakit aireportuan desagertzea barkaezina izan zela. 1367 01:23:00,583 --> 01:23:03,750 Zu hegazkinera igotzen ikustea oso gogorra izan zen. 1368 01:23:06,666 --> 01:23:09,541 Baina, momentu hartan, ez nuen beste aukerarik. 1369 01:23:17,291 --> 01:23:20,416 Gezurra esan nizun nire gaixotasunari buruz, 1370 01:23:21,208 --> 01:23:23,375 eta minbizia itzultzeko beldurrari buruz. 1371 01:23:24,333 --> 01:23:25,666 Eta bat-batean agertu zen. 1372 01:23:26,166 --> 01:23:28,291 Bat-batean nire etorkizuna kolokan. 1373 01:23:29,541 --> 01:23:31,541 Baina gauza bat ziur nekien, 1374 01:23:32,666 --> 01:23:34,666 ezin nizun eskatu ni hiltzen ikustea. 1375 01:23:35,375 --> 01:23:39,000 Joan egin behar nuen. Ni gorrotatuko ninduzun itxaropenez. 1376 01:23:39,625 --> 01:23:42,666 Merezi duzun zoriona aurkituko zenuen itxaropenez. 1377 01:23:44,833 --> 01:23:46,000 Zure mira dut. 1378 01:23:46,541 --> 01:23:49,208 Eta gero eta gehiago pentsatzen dut zurekin. 1379 01:23:50,000 --> 01:23:53,333 Elkarrekin pasa genuen denbora da nire filmik gogokoena. 1380 01:23:54,583 --> 01:23:56,582 Etengabe ikusten dut, 1381 01:23:56,583 --> 01:23:58,291 ez dezadan inoiz ahaztu. 1382 01:24:00,708 --> 01:24:05,790 Nire bidaia, hausnarketa eta ideia handien ostean, 1383 01:24:05,791 --> 01:24:08,583 ohartu naiz ez nintzela egunerokoa jarraitzen ari, 1384 01:24:09,041 --> 01:24:10,541 egiari ihes egiten baizik. 1385 01:24:11,916 --> 01:24:15,916 Egunerokoa ez zen gogobetetasuna aurkitzeko gida bat. 1386 01:24:17,000 --> 01:24:20,208 Mapa bat da, Heather. Zugana eraman nauen mapa. 1387 01:24:21,250 --> 01:24:25,625 Oraindik gordetzen dut, baina orain desberdina da, 1388 01:24:26,916 --> 01:24:29,791 zu aurkitzeak egin du egunerokoa baliotsu. 1389 01:24:31,375 --> 01:24:34,583 Maitasunak ematen dit edozeri aurre egiteko indarra. 1390 01:24:36,500 --> 01:24:40,541 Maitasunari esker egin dezakegu dantzan heriotzaren aurrean. 1391 01:24:45,250 --> 01:24:47,375 "Heriotzaren aurrean egiten dute dantza". 1392 01:24:48,291 --> 01:24:50,082 "Ez dakit noiz arte. 1393 01:24:50,083 --> 01:24:51,833 Agian ni ere ez naiz geldituko". 1394 01:25:15,000 --> 01:25:17,250 - Joan behar dut. - Hor egongo da? 1395 01:25:17,750 --> 01:25:18,708 Ez dakit. 1396 01:25:21,791 --> 01:25:23,041 Baina joan behar dut. 1397 01:25:23,708 --> 01:25:25,166 Itxaropena daukat. 1398 01:25:26,416 --> 01:25:28,333 Ez dakit. 1399 01:25:29,000 --> 01:25:30,790 - Asko maite zaitut. - Maite zaitut. 1400 01:25:30,791 --> 01:25:32,333 - Zorionak. - Milesker. 1401 01:25:32,833 --> 01:25:33,833 Zoaz. 1402 01:25:34,208 --> 01:25:37,333 Laztana, zoaz. Berehala joan behar duzu. 1403 01:27:13,958 --> 01:27:14,791 Kaixo. 1404 01:27:19,375 --> 01:27:20,291 Nola aurkitu nauzu? 1405 01:27:21,250 --> 01:27:22,583 Jaialdiaz oroitu naiz. 1406 01:27:23,500 --> 01:27:25,250 "Heriotzaren aurrean dantzan". 1407 01:27:27,541 --> 01:27:30,833 Heather, ezin dizut etorkizunik eskaini. 1408 01:27:31,583 --> 01:27:32,958 Ez dut behar. 1409 01:27:34,666 --> 01:27:36,500 Gogoratzen duzu zer esan zenidan? 1410 01:27:38,375 --> 01:27:39,625 "Pentsatzen baduzu, 1411 01:27:40,291 --> 01:27:41,416 zurea da". 1412 01:27:44,750 --> 01:27:46,750 Hemen nago, eta maite zaitut. 1413 01:27:50,750 --> 01:27:51,916 Dantzatu nahi dut. 1414 01:27:54,333 --> 01:27:55,625 Nik ere maite zaitut. 1415 01:28:32,333 --> 01:28:36,791 ZUREGANA NARAMAN MAPA 1416 01:35:56,125 --> 01:35:58,124 Leire 1417 01:35:58,125 --> 01:36:00,208 Ilargi G.