1 00:00:06,006 --> 00:00:08,634 Okay, um, what's my favorite film? 2 00:00:09,218 --> 00:00:12,221 Ah, that's… Okay, Conformist… 3 00:00:13,263 --> 00:00:16,224 - It was a tie. And-And, uh, Last Tango. - Last Tango wasn't… 4 00:00:16,225 --> 00:00:18,644 - Hey, look at that. - Oh. 5 00:00:19,353 --> 00:00:20,604 Mmm. 6 00:00:25,067 --> 00:00:27,402 - Wow. - Okay, favorite author? 7 00:00:29,404 --> 00:00:31,030 Dr. Seuss. 8 00:00:31,031 --> 00:00:32,281 Yes, and… 9 00:00:32,282 --> 00:00:34,534 Uh, Simone de Beauvoir. 10 00:00:34,535 --> 00:00:35,536 Correct. 11 00:00:37,704 --> 00:00:39,957 Best kiss? I mean, that we've had. 12 00:00:40,666 --> 00:00:44,503 First one. And the last one. 13 00:00:45,504 --> 00:00:47,296 - Are we going down here? - Yeah. 14 00:00:47,297 --> 00:00:48,465 - Shit. - Come on. 15 00:00:51,176 --> 00:00:52,678 - Careful. - Whoo! 16 00:00:54,805 --> 00:00:59,184 Whoo! You got a coin? Come on, we gotta make a wish. 17 00:01:00,018 --> 00:01:01,186 Who's got coins? 18 00:01:02,354 --> 00:01:04,147 - Oh, I do. - Y-You do? 19 00:01:04,731 --> 00:01:05,940 Gelato. 20 00:01:05,941 --> 00:01:07,316 - No, you go first. - You first. 21 00:01:07,317 --> 00:01:08,694 No, you. 22 00:01:20,247 --> 00:01:21,497 Well, what did you wish for? 23 00:01:21,498 --> 00:01:24,083 - I can't tell you. - Come on. 24 00:01:24,084 --> 00:01:27,086 - Won't come true. - No, Coop, come on. Tell me, tell me. 25 00:01:27,087 --> 00:01:28,088 Okay. 26 00:01:30,257 --> 00:01:34,052 I'm really wishing and praying… 27 00:01:36,888 --> 00:01:38,515 that you do not fall in love with me. 28 00:01:39,850 --> 00:01:43,477 Okay. And… And why would that be? 29 00:01:43,478 --> 00:01:46,272 Well, there's so much you're gonna miss about me when I'm gone. 30 00:01:46,273 --> 00:01:47,399 Like what? 31 00:01:48,817 --> 00:01:51,278 Well, like how I do not snore. 32 00:01:52,112 --> 00:01:53,195 You don't? 33 00:01:53,196 --> 00:01:57,366 And how I pull out the chairs for you at restaurants and open doors. 34 00:01:57,367 --> 00:02:00,703 - Mmm. That's true. - And how I kiss you from head to toe. 35 00:02:02,664 --> 00:02:04,499 Stopping for a while somewhere in the middle. 36 00:02:05,959 --> 00:02:07,377 A very long time. 37 00:02:09,379 --> 00:02:11,881 Mmm. I do like that. 38 00:02:11,882 --> 00:02:12,966 I know. 39 00:02:30,317 --> 00:02:31,360 We're ready for you. 40 00:02:34,780 --> 00:02:36,906 Your interview subject's name is Ashley Sanders. 41 00:02:36,907 --> 00:02:38,491 And she is? 42 00:02:38,492 --> 00:02:39,742 He. 43 00:02:39,743 --> 00:02:41,994 …within blast range. 44 00:02:45,499 --> 00:02:46,500 Hey, Ashley. 45 00:02:47,125 --> 00:02:49,210 I'm Special Agent Cooper Madsen. 46 00:02:49,211 --> 00:02:50,212 Hi. Ashley Sanders. 47 00:02:53,215 --> 00:02:54,341 Some outfit they got you in. 48 00:02:55,467 --> 00:02:58,011 Yeah, uh… 49 00:03:00,180 --> 00:03:03,308 So, uh… [clears throat] …you saw this, uh, 50 00:03:04,893 --> 00:03:07,186 Harper Rose walk into the cafeteria? 51 00:03:07,187 --> 00:03:09,398 - Yes. - And how was she? 52 00:03:10,774 --> 00:03:15,737 Pale, um, shaky, uh, not herself. 53 00:03:16,613 --> 00:03:19,032 And I stayed away, you know, I-I-I was, like, 54 00:03:19,700 --> 00:03:21,492 away across the room, you know. 55 00:03:21,493 --> 00:03:23,202 I thought she had fucking COVID or some shit. 56 00:03:23,203 --> 00:03:25,913 - I didn't wanna catch it, so, um… - Yeah. 57 00:03:25,914 --> 00:03:28,667 - Did you know the people sitting with her? - Um, yes. 58 00:03:29,584 --> 00:03:31,503 I mean, kind of, not really, um… 59 00:03:32,879 --> 00:03:37,508 Britney, the one that… …she, uh… 60 00:03:37,509 --> 00:03:39,136 - Threw out the window? - Yeah. 61 00:03:39,803 --> 00:03:43,597 Um, she was, uh, she was cool. 62 00:03:43,598 --> 00:03:45,683 She-She gave me some lip balms once. 63 00:03:45,684 --> 00:03:47,518 You know, at Vogue, they get all these, like, 64 00:03:47,519 --> 00:03:49,019 amazing, cool products, 65 00:03:49,020 --> 00:03:52,064 but most of the girls who work there are, like, total snobs. 66 00:03:52,065 --> 00:03:54,692 They're, like, third-generation wealth who pulled some strings 67 00:03:54,693 --> 00:03:56,193 to get some entry-level dream job, 68 00:03:56,194 --> 00:03:59,447 and now they all look down at guys like me, like, you know. 69 00:03:59,448 --> 00:04:00,573 Why? 70 00:04:00,574 --> 00:04:03,742 Because I work at GQ, and I'm, like, the assistant fitness editor. 71 00:04:03,743 --> 00:04:05,077 It's below them or something. 72 00:04:05,078 --> 00:04:08,205 - I knew the gay guy too. - How? 73 00:04:08,206 --> 00:04:14,462 Um, not to be homophobic or anything, but he was sort of notorious for, like, 74 00:04:14,463 --> 00:04:16,380 hanging around the men's bathrooms 75 00:04:16,381 --> 00:04:18,841 and checking the fitness dudes' cocks out at the urinals 76 00:04:18,842 --> 00:04:20,134 and stuff like that, so… 77 00:04:20,135 --> 00:04:23,095 Yeah, he was always, like, "cruise-y." 78 00:04:23,096 --> 00:04:26,390 And, um, I don't know, I never had a problem showing off, 79 00:04:26,391 --> 00:04:28,809 so I'd give him a little show, and I don't know… 80 00:04:28,810 --> 00:04:32,189 It made me feel superior and, like, pick me up on down days, I guess. 81 00:04:33,190 --> 00:04:35,357 Sorry, I don't know why I'm telling you this. 82 00:04:35,358 --> 00:04:36,985 No, it's all right. It's all right. 83 00:04:37,611 --> 00:04:39,237 Um, so you knew Harper? 84 00:04:40,197 --> 00:04:41,990 - Yeah. - In what way? 85 00:04:43,283 --> 00:04:47,703 She was, like, sort of… …so beautiful, 86 00:04:47,704 --> 00:04:52,918 like, unattainable, you know, kind of a snobby bitch, honestly, like… 87 00:04:53,627 --> 00:04:55,085 Yeah, she was new in town. 88 00:04:55,086 --> 00:04:56,754 She-She-She didn't really know anybody, 89 00:04:56,755 --> 00:05:01,676 and, um, it started with me, like, taking her to clubs, concerts, everything. 90 00:05:04,095 --> 00:05:05,847 Yeah, I think I actually really… 91 00:05:08,225 --> 00:05:09,600 I actually really loved her. 92 00:05:09,601 --> 00:05:12,645 Um, yeah, I loved her. 93 00:05:12,646 --> 00:05:15,273 And… 94 00:05:23,240 --> 00:05:28,286 Hey, it's gonna be all right, okay? 95 00:05:30,705 --> 00:05:33,249 - It's okay. You're gonna be all right. - Thank you. 96 00:05:38,672 --> 00:05:41,842 Thank you. 97 00:05:43,802 --> 00:05:45,094 Thank you. 98 00:05:45,095 --> 00:05:46,179 I'm-I'm… 99 00:05:47,556 --> 00:05:49,390 Thank you for being kind, man. I'm, like… 100 00:05:49,391 --> 00:05:51,851 They've kinda been treating us like animals, you know. 101 00:05:51,852 --> 00:05:54,144 Fuck, man. 102 00:05:54,145 --> 00:05:57,315 Is this, like… …the end of the world? 103 00:05:59,109 --> 00:06:00,110 Not if I can help it. 104 00:06:02,153 --> 00:06:03,696 Why the fuck did she explode? 105 00:06:03,697 --> 00:06:06,156 Is she, like, a suicide bomber or a fucking terrorist? 106 00:06:06,157 --> 00:06:08,326 Well, that's what we're trying to figure out. 107 00:06:11,788 --> 00:06:16,041 You know, they took my blood, um, without asking me. 108 00:06:16,042 --> 00:06:19,838 Uh, they didn't tell me, like… …what it was for or why. 109 00:06:21,298 --> 00:06:23,967 Um, do you know when we're gonna get those results? 110 00:06:25,343 --> 00:06:26,511 I do not. 111 00:06:31,474 --> 00:06:32,601 Anyway. 112 00:06:33,184 --> 00:06:35,978 Yeah, so it was, like, personal for me. 113 00:06:35,979 --> 00:06:42,193 Um, I loved her, uh, even if she didn't love me back, you know. 114 00:06:43,069 --> 00:06:46,197 We fucked a few times, she ghosted me. It was, like, one of those… 115 00:06:46,698 --> 00:06:47,699 You had sex with her? 116 00:06:49,159 --> 00:06:52,036 Dude… Oral, anal, everything. 117 00:06:52,037 --> 00:06:53,120 Did you use protection? 118 00:06:53,121 --> 00:06:56,624 I mean, honestly, like, I'm not trying to, like, kiss-and-tell, like… 119 00:06:56,625 --> 00:07:02,838 But, like, she was a fucking freak in the sack, like a lion. 120 00:07:02,839 --> 00:07:05,924 Like, I couldn't keep up, like, rough shit too. 121 00:07:05,925 --> 00:07:08,677 Like, I would pull her hair… 122 00:07:08,678 --> 00:07:14,225 Dude, also, the sheer amount. Like, unquenchable. 123 00:07:21,191 --> 00:07:22,192 What's happening? 124 00:07:23,276 --> 00:07:24,693 - Whoa, what's happening? - Hey. 125 00:07:24,694 --> 00:07:26,403 - What did I do? I'm sorry! - Hey, hey! 126 00:07:26,404 --> 00:07:28,865 - Hey, help me! Please, help me! - Easy! Easy! 127 00:07:31,451 --> 00:07:33,578 Freeze! Stop moving. We will shoot. 128 00:07:43,129 --> 00:07:46,925 We have a possible infected. Repeat, possible infected down here. 129 00:09:30,403 --> 00:09:32,696 One second. I just need to call my boyfriend, please. 130 00:09:32,697 --> 00:09:35,324 Please, just one second. 131 00:09:35,325 --> 00:09:37,285 I'll do anything. I swear I won't leave. 132 00:09:38,244 --> 00:09:42,123 But please just give me one second. Can I… 133 00:09:42,957 --> 00:09:44,084 Look… 134 00:09:46,044 --> 00:09:49,213 What are you do… 135 00:09:49,214 --> 00:09:51,090 Ow! Fuck! That hurts! Please… 136 00:09:51,091 --> 00:09:54,761 Can someone please tell me what's going on? Okay? Please. 137 00:09:55,637 --> 00:09:58,931 Please. There's a person in here, okay? God. Fuck. 138 00:10:01,351 --> 00:10:02,684 Ow, fuck. 139 00:10:02,685 --> 00:10:04,561 Relax, Manny. 140 00:10:04,562 --> 00:10:07,106 I just don't understand why I have to be strapped in here, okay? 141 00:10:07,107 --> 00:10:10,526 Please, just talk to me like a person! 142 00:10:10,527 --> 00:10:11,610 Please, just… 143 00:10:11,611 --> 00:10:14,363 Stay still, sir. This is the last one. 144 00:10:14,364 --> 00:10:17,574 What is that for? Fuck. 145 00:10:17,575 --> 00:10:18,910 Hi, Manny. 146 00:10:20,078 --> 00:10:21,328 Fuck. Who are you? 147 00:10:21,329 --> 00:10:23,497 - My name is Cooper. - Are you gonna help me, please? 148 00:10:23,498 --> 00:10:25,707 Can you get me out of here? I'm trying to get outta here. 149 00:10:25,708 --> 00:10:27,710 I just want to see my mom, okay? Fuck. 150 00:10:28,920 --> 00:10:30,295 Fuck, can somebody help me, please? 151 00:10:30,296 --> 00:10:33,465 Manny, relax, relax. My name is Cooper. 152 00:10:33,466 --> 00:10:35,175 I'm here to ask you some questions, okay? 153 00:10:35,176 --> 00:10:37,845 What? Like a fucking FBI agent or something? 154 00:10:37,846 --> 00:10:39,179 Yeah. 155 00:10:39,180 --> 00:10:42,766 That… Are you kidding? I was joking. Are you serious? That was a guess. 156 00:10:42,767 --> 00:10:45,352 Oh, my God. Fuck. Is this a joke? 157 00:10:45,353 --> 00:10:47,521 Okay, okay, something's going on with me, okay? 158 00:10:47,522 --> 00:10:49,439 I'm really hot. I'm so fucking hot. 159 00:10:49,440 --> 00:10:50,691 Okay, are you hot? 160 00:10:50,692 --> 00:10:52,568 Look, I-I-I know you're hot. 161 00:10:52,569 --> 00:10:55,028 Clearly, you're hot, that's not what I mean. You're hot and you're masked, 162 00:10:55,029 --> 00:10:56,864 you're hot, but like, are you burning up? Fuck. 163 00:10:56,865 --> 00:10:58,824 Manny. Manny, I just need you to focus, okay? 164 00:10:58,825 --> 00:11:00,534 You have such a kind face. Okay. 165 00:11:00,535 --> 00:11:02,536 Please, are you gonna help me get out of here? Please! 166 00:11:02,537 --> 00:11:03,955 I'll see what I can do, okay? 167 00:11:05,248 --> 00:11:06,331 Your friend Harper-- 168 00:11:06,332 --> 00:11:07,959 Yeah, the one who blew up in my fucking face? 169 00:11:08,626 --> 00:11:10,919 Can you think of anyone else she was spending time with? 170 00:11:10,920 --> 00:11:13,047 Who the fuck knows? She's a hot, stuck-up gash. 171 00:11:13,965 --> 00:11:16,758 It's that glow in her eyes right before she went fucking nuts. 172 00:11:16,759 --> 00:11:18,927 That's what's burned into my mind. 173 00:11:18,928 --> 00:11:21,054 Okay, what the fuck was that? Like, what's going on? 174 00:11:21,055 --> 00:11:22,639 Is she an alien? Is she a robot? 175 00:11:22,640 --> 00:11:23,974 All right. Just try to relax. 176 00:11:23,975 --> 00:11:26,310 I'll relax when somebody tells me when I can get the fuck out of here! 177 00:11:26,311 --> 00:11:28,687 We can talk about that when we get these fever spikes under control. 178 00:11:28,688 --> 00:11:29,980 You should stand back. 179 00:11:29,981 --> 00:11:31,273 What do you mean? Why stand back? 180 00:11:31,274 --> 00:11:33,192 Why do you have to stand back? What's wrong with me? 181 00:11:33,193 --> 00:11:34,568 Sir, please don't do that. 182 00:11:34,569 --> 00:11:37,696 Please! Oh, please, just talk to me like a person, okay? 183 00:11:37,697 --> 00:11:39,157 This is so fucking inhumane. 184 00:11:39,866 --> 00:11:42,367 Please, you guys are fucking assholes! 185 00:11:42,368 --> 00:11:45,621 Please. They said that I was positive, but I've been on PrEP for years, okay? 186 00:11:45,622 --> 00:11:47,748 That's gotta help, right? Won't that help? 187 00:11:47,749 --> 00:11:50,167 We're waiting on the CDC labs for guidance. 188 00:11:50,168 --> 00:11:52,711 The CDC. Fuck, that doesn't sound good. Oh, my God. 189 00:11:52,712 --> 00:11:54,631 This is something unfamiliar. 190 00:11:56,507 --> 00:11:58,800 That's why contact tracing is so important right now. 191 00:11:58,801 --> 00:12:00,302 Okay. Can you at least… 192 00:12:00,303 --> 00:12:02,095 Please, can you get someone to bring me my dogs? 193 00:12:02,096 --> 00:12:03,597 Okay? They have really bad anxiety, 194 00:12:03,598 --> 00:12:05,182 and my boyfriend always forgets their meds. 195 00:12:05,183 --> 00:12:07,976 Pooh Bear has Crohn's disease. He's gonna shit all over my rugs. 196 00:12:07,977 --> 00:12:10,145 Sir, if you don't relax, we're gonna be forcing medic-- 197 00:12:10,146 --> 00:12:12,648 - Guys! Guys. - Please. 198 00:12:12,649 --> 00:12:15,860 Manny, Manny, I'm gonna see what I can do about your dogs, okay? 199 00:12:17,237 --> 00:12:18,404 What kind of dogs do you have? 200 00:12:18,988 --> 00:12:21,115 A labradoodle and a terrier. 201 00:12:22,575 --> 00:12:24,201 I had a Jack Russell growing up. 202 00:12:24,202 --> 00:12:25,203 A smart dog. 203 00:12:26,537 --> 00:12:28,705 It did shit on the carpet a lot, though. 204 00:12:28,706 --> 00:12:29,999 Yeah. 205 00:12:34,379 --> 00:12:38,590 Listen, Manny, I know this is difficult, but you're gonna be okay. 206 00:12:42,887 --> 00:12:46,015 I'm scared, man. I'm scared. 207 00:12:57,652 --> 00:13:00,530 Manny, I need you to think. 208 00:13:01,531 --> 00:13:03,408 Who else was Harper spending time with? 209 00:13:09,289 --> 00:13:11,708 You know, it's funny, I used to hate holding people's hands. 210 00:13:13,584 --> 00:13:15,628 I drove every boyfriend I ever had crazy. 211 00:13:16,713 --> 00:13:18,548 Sweaty palms are gross, right? 212 00:13:19,215 --> 00:13:21,842 Anyways, bottoming and, like, giving head and stuff, 213 00:13:21,843 --> 00:13:23,678 that's more my love language anyways. 214 00:13:24,595 --> 00:13:25,722 But I… 215 00:13:27,515 --> 00:13:29,433 What's gonna happen to me? 216 00:13:29,434 --> 00:13:30,893 They won't let my family in here. 217 00:13:34,314 --> 00:13:35,939 As soon as I get the green light, 218 00:13:35,940 --> 00:13:39,694 I'm gonna make sure they're right by your side. Okay? 219 00:13:41,362 --> 00:13:43,156 Okay. 220 00:13:45,658 --> 00:13:48,660 Fuck! Ow! 221 00:13:48,661 --> 00:13:49,953 Heart rate's gone through the roof. 222 00:13:49,954 --> 00:13:52,664 - Manny. Hey, stay with me, Manny. - Ow! Fuck! 223 00:13:52,665 --> 00:13:53,874 What the fuck is happening? 224 00:13:53,875 --> 00:13:55,459 Code yellow. Need some help in here. 225 00:13:55,460 --> 00:13:56,627 Sir, please stop doing that. 226 00:14:01,424 --> 00:14:03,091 Somebody help me, please! 227 00:14:04,260 --> 00:14:05,303 Somebody help me! 228 00:14:26,032 --> 00:14:27,908 Fuck! 229 00:14:27,909 --> 00:14:29,577 Manny! 230 00:14:38,628 --> 00:14:40,170 Manny. 231 00:14:47,595 --> 00:14:49,639 No, no! 232 00:14:53,017 --> 00:14:54,644 Jesus Christ. 233 00:15:03,778 --> 00:15:06,656 Help! Somebody help me! 234 00:15:09,700 --> 00:15:11,244 Seal the goddamn exit! 235 00:16:22,732 --> 00:16:26,402 Please, make it stop. Please, make it stop. 236 00:16:51,969 --> 00:16:58,433 Chimps, man. Cute and cuddly until they're not. 237 00:16:58,434 --> 00:17:01,103 I blame that goddamn Curious George. 238 00:17:01,938 --> 00:17:04,189 Everyone thinks they can be The Man in The Yellow Hat. 239 00:17:04,190 --> 00:17:06,524 Did you hear the 911 call? 240 00:17:06,525 --> 00:17:08,026 You can hear their friends screaming 241 00:17:08,027 --> 00:17:10,445 while the monkey goes ape shit. 242 00:17:10,446 --> 00:17:13,991 I hear he ate her face after he ripped it off. 243 00:18:13,634 --> 00:18:14,844 What the… 244 00:18:25,896 --> 00:18:26,980 Open it. 245 00:18:26,981 --> 00:18:28,523 - Officer. - Open the door. 246 00:18:28,524 --> 00:18:30,191 Officer, you need to understand-- 247 00:18:30,192 --> 00:18:31,819 FBI, open the fucking door right now. 248 00:19:10,191 --> 00:19:13,069 Breathtaking, isn't it? 249 00:19:15,071 --> 00:19:16,655 What the fuck are these? 250 00:19:16,656 --> 00:19:18,908 We're turning a tragedy into hope. 251 00:19:20,076 --> 00:19:22,912 To call them donors is crass. 252 00:19:24,080 --> 00:19:27,833 I call them my epidermis angels. 253 00:19:29,669 --> 00:19:34,131 Beautiful people, who left the earth far too soon. 254 00:19:35,091 --> 00:19:39,387 And who were so generous as to pass along their good fortune to others. 255 00:19:41,847 --> 00:19:46,227 Skin grafts, preserved in their entirety, and waiting to be gifted. 256 00:19:50,189 --> 00:19:52,982 Protect them, please! 257 00:19:52,983 --> 00:19:55,778 Do not let beauty be wasted on the dead! 258 00:20:33,274 --> 00:20:34,400 What? 259 00:20:35,693 --> 00:20:37,153 What the fuck am I? 260 00:20:45,202 --> 00:20:47,163 What the fuck am I? 261 00:20:50,458 --> 00:20:52,542 You did this to me! 262 00:21:41,759 --> 00:21:45,513 What have you done? My angels. 263 00:21:46,388 --> 00:21:48,557 Enough propofol to stop a grizzly. 264 00:21:53,938 --> 00:21:55,897 Manny! Stop! 265 00:21:55,898 --> 00:21:59,235 Stand down. We have the place surrounded. 266 00:22:04,198 --> 00:22:05,324 Stay where you are. 267 00:22:08,786 --> 00:22:10,204 Turn around, slowly. 268 00:22:11,747 --> 00:22:13,039 Now! 269 00:22:13,040 --> 00:22:14,250 Don't shoot, we need him alive! 270 00:22:30,307 --> 00:22:31,433 Shit. 271 00:22:56,208 --> 00:22:58,961 W-W-W-Wait! Wait! 272 00:23:38,000 --> 00:23:39,001 Fuck. 273 00:24:30,928 --> 00:24:31,970 Buongiorno. 274 00:24:31,971 --> 00:24:33,389 Yo, what's up? 275 00:24:35,474 --> 00:24:36,557 Grazie. 276 00:24:36,558 --> 00:24:38,476 - Can you work on him a little bit, please? - Yes. 277 00:24:56,286 --> 00:25:00,124 I like this tie right here, that's beautiful, perfetto. 278 00:25:03,669 --> 00:25:05,421 The blue, thank you. 279 00:25:17,641 --> 00:25:18,725 Whoo! 280 00:25:18,726 --> 00:25:19,810 Make it tight. 281 00:25:24,231 --> 00:25:25,357 Tighter. 282 00:25:34,950 --> 00:25:35,951 Tighter. 283 00:25:40,122 --> 00:25:41,665 Sleeker. 284 00:25:56,180 --> 00:25:57,639 Now we're talking. 285 00:26:13,405 --> 00:26:18,451 No. I told you, no saliva exchange, ever. 286 00:26:18,452 --> 00:26:21,288 That's over for you now. Not that you ever had it. 287 00:26:21,872 --> 00:26:23,623 And no blow jobs for you either. 288 00:26:23,624 --> 00:26:26,543 Pre-cum is a contagion agent. Those are the rules for you now. 289 00:26:31,465 --> 00:26:33,382 There you go, you're doing good. 290 00:26:39,348 --> 00:26:41,225 Ooh. 291 00:26:42,768 --> 00:26:46,479 Oh, big finish. Big finish. 292 00:26:49,024 --> 00:26:50,400 Okay. 293 00:26:54,071 --> 00:26:55,405 Jesus! 294 00:26:56,115 --> 00:26:57,908 Maria. 295 00:26:59,118 --> 00:27:01,537 All right. Good. 296 00:27:02,037 --> 00:27:05,415 Grazie, Maria. It's always good to see you. 297 00:27:06,792 --> 00:27:10,795 Okay, well, thank you for the tutelage. It's always a pleasure. 298 00:27:10,796 --> 00:27:12,755 - I'll see you soon. - No, you won't. 299 00:27:12,756 --> 00:27:15,425 His dick was too big. I won't walk straight for a week. 300 00:27:27,020 --> 00:27:28,312 Good shit. 301 00:27:28,313 --> 00:27:30,064 There you go. 302 00:27:30,065 --> 00:27:31,066 All right. 303 00:27:32,401 --> 00:27:33,527 Okay. 304 00:27:35,737 --> 00:27:37,572 All right, well, pack your bags. 305 00:27:37,573 --> 00:27:39,992 - We're being summoned. - Where? 306 00:27:40,951 --> 00:27:42,994 CDC. They got a live one. 307 00:28:29,666 --> 00:28:32,627 How I look forward to my monthly poke, Ray. 308 00:28:32,628 --> 00:28:35,296 My skin gets tighter, my ass gets higher. 309 00:28:35,297 --> 00:28:38,507 I can fuck five times a day and still be hard as a rock. 310 00:28:38,508 --> 00:28:40,093 Science is amazing. 311 00:28:42,679 --> 00:28:45,848 I have to say, sir, you look surprisingly buoyant, 312 00:28:45,849 --> 00:28:49,143 - considering what's happening out there. - It's a good day, Ray. 313 00:28:49,144 --> 00:28:51,146 It's a very good fucking day. 314 00:28:51,688 --> 00:28:53,940 Michael Bay chopped his post-production schedule, 315 00:28:53,941 --> 00:28:56,233 so all the digital and linear advertising of the shop 316 00:28:56,234 --> 00:28:58,153 will be ready to roll out by September 9th. 317 00:28:58,820 --> 00:29:00,363 World Beauty Day. 318 00:29:00,364 --> 00:29:01,823 It'll be here before we know it. 319 00:29:02,324 --> 00:29:03,908 World Beauty Day, sir? 320 00:29:03,909 --> 00:29:06,369 World Beauty Day is a holiday that already exists. 321 00:29:06,370 --> 00:29:08,663 It was created as an opportunity to meditate 322 00:29:08,664 --> 00:29:10,247 on what beauty means to us. 323 00:29:10,248 --> 00:29:13,501 So fucking lame, meaningless, like fucking Arbor day. 324 00:29:13,502 --> 00:29:16,587 Not anymore. I'm co-opting it, it's mine. 325 00:29:16,588 --> 00:29:18,507 It's our Pharmaceutical Launch D-Day. 326 00:29:19,216 --> 00:29:22,134 Exploding models on cell phone cameras is not ideal, 327 00:29:22,135 --> 00:29:25,388 but this kind of negative exposure was always baked in the cake. 328 00:29:25,389 --> 00:29:28,015 Whenever you have cutting edge, market-expanding stuff like this, 329 00:29:28,016 --> 00:29:31,018 you're going to have product hijackers and black-market salesmen 330 00:29:31,019 --> 00:29:32,395 ripping you off. 331 00:29:32,396 --> 00:29:34,271 The cock is out of the condom, my friend. 332 00:29:34,272 --> 00:29:36,315 It's a little sooner than I'd hoped for. 333 00:29:36,316 --> 00:29:38,359 But between social media and legacy, 334 00:29:38,360 --> 00:29:41,989 it's a goddamn miracle I've been able to keep a lid on things as long as I have. 335 00:29:43,115 --> 00:29:45,492 Sadly, we anticipated this scenario. 336 00:29:47,911 --> 00:29:49,620 I anticipated this. 337 00:29:49,621 --> 00:29:52,915 After your lab-coat losers stole my formula, 338 00:29:52,916 --> 00:29:57,420 I spent every waking minute trying to keep this fucking leaky-ass boat afloat. 339 00:29:57,421 --> 00:30:00,172 You have no patience. 340 00:30:00,173 --> 00:30:02,426 Progress is still being made. 341 00:30:03,593 --> 00:30:05,052 Product perfected. 342 00:30:05,053 --> 00:30:08,097 Fucking product. You've had fucking years. Okay, dude? 343 00:30:08,098 --> 00:30:10,182 Do I strike you as a progress kind of guy? 344 00:30:10,183 --> 00:30:14,270 Like a half measure, mediocrity, clappity-clap, A-for-effort type fuck? 345 00:30:14,271 --> 00:30:18,024 Ignition ketosis has proven to be a very difficult problem to solve. 346 00:30:18,025 --> 00:30:20,401 Yeah, well, now it's gonna drive sales. 347 00:30:20,402 --> 00:30:24,030 Between Paris and this cafeteria calamity, I'm embracing the pivot. 348 00:30:24,031 --> 00:30:27,116 We're focusing on these, the boosters. 349 00:30:27,117 --> 00:30:29,035 They solve our side effects. They buy us time. 350 00:30:29,036 --> 00:30:30,579 They're gonna make me a shit ton of money. 351 00:30:31,246 --> 00:30:32,663 That's not sustainable. 352 00:30:32,664 --> 00:30:34,583 You can't be so shortsighted. 353 00:30:35,709 --> 00:30:38,753 Clearly, you're not tolerating the new formula as well as I'd hoped. 354 00:30:38,754 --> 00:30:41,505 Do you think this hypomaniac business… 355 00:30:41,506 --> 00:30:43,383 is a side effect of the doses wearing off? 356 00:30:46,094 --> 00:30:48,346 Better make it a holiday pour, just to be safe. 357 00:30:53,810 --> 00:31:00,233 Considering we're on day 1,238, I'd say we're doing quite well. 358 00:31:00,734 --> 00:31:03,527 That's exactly why we're accelerating the business plan. 359 00:31:03,528 --> 00:31:05,279 No more testing, no more protocols. 360 00:31:05,280 --> 00:31:07,156 September 9th, World Beauty Day. 361 00:31:07,157 --> 00:31:08,283 It's on the fucking schedule. 362 00:31:08,867 --> 00:31:11,035 Even if we abandon testing phases-- 363 00:31:11,036 --> 00:31:12,161 Mm-hmm, double production. 364 00:31:12,162 --> 00:31:14,038 Buy another factory, I don't give a shit. 365 00:31:14,039 --> 00:31:15,706 I already told the quarter-zips in marketing 366 00:31:15,707 --> 00:31:18,584 to buy up all the digital ad inventory, so it's happening. It's done. 367 00:31:18,585 --> 00:31:20,127 But further testing is needed. 368 00:31:20,128 --> 00:31:23,130 Clearly, it's been mutating out in the wild, 369 00:31:23,131 --> 00:31:25,592 changing its behavior, creating new versions. 370 00:31:26,593 --> 00:31:28,260 None of that matters. 371 00:31:28,261 --> 00:31:31,430 I'm giving them an injectable Instagram filter. 372 00:31:31,431 --> 00:31:33,182 This is the attention economy. 373 00:31:33,183 --> 00:31:35,560 Instant gratification at all costs. 374 00:31:36,895 --> 00:31:38,938 We live in a world of perpetual upgrades, 375 00:31:38,939 --> 00:31:41,732 from iPhones to toothpastes to semaglutides. 376 00:31:41,733 --> 00:31:45,111 If my boosters keep them alive and forever young, 377 00:31:45,112 --> 00:31:46,445 they'll be begging for it. 378 00:31:46,446 --> 00:31:48,657 Like a diabetic cries out for insulin. 379 00:31:49,241 --> 00:31:51,367 That's, like, what, six shots a day? 380 00:31:51,368 --> 00:31:52,618 There he is. 381 00:31:52,619 --> 00:31:54,329 Hey. 382 00:31:57,624 --> 00:31:58,707 You know what, Ray? 383 00:31:58,708 --> 00:32:01,710 Just to spite you, water down the doses and we'll double production. 384 00:32:01,711 --> 00:32:03,587 Instead of once a month, we'll give it to them once a week. 385 00:32:03,588 --> 00:32:05,757 Price stays the same. Good talk, Ray. 386 00:32:29,239 --> 00:32:31,950 Hello, you've reached me, Jordan… 387 00:33:05,525 --> 00:33:07,735 - Oh, Cooper. - Hi, Mrs. Allen. 388 00:33:07,736 --> 00:33:09,862 So happy to see you, you've been traveling for so long. 389 00:33:09,863 --> 00:33:11,198 Yeah, yeah. 390 00:33:11,865 --> 00:33:12,866 Uh… 391 00:33:13,700 --> 00:33:15,577 I'm just here to pick up Nine Lives. 392 00:33:18,496 --> 00:33:19,622 My cat? 393 00:33:19,623 --> 00:33:20,999 I'm so sorry. 394 00:33:21,833 --> 00:33:25,503 Nine Lives died two months ago. 395 00:33:26,838 --> 00:33:28,089 I'm so sorry. 396 00:33:32,260 --> 00:33:33,719 Oh. 397 00:34:33,780 --> 00:34:34,781 Jordan? 398 00:35:00,140 --> 00:35:01,141 Can I help you? 399 00:35:01,725 --> 00:35:02,726 Cooper. 400 00:35:05,312 --> 00:35:06,688 I'm sorry, do I know you? 401 00:35:07,731 --> 00:35:08,732 Cooper, it's me. 402 00:35:11,026 --> 00:35:12,277 It's Jordan.