1 00:00:33,491 --> 00:00:35,952 《贞淑的推销》 2 00:00:37,037 --> 00:00:40,040 (保护金堤居民的生命安全) 3 00:00:46,129 --> 00:00:48,173 金警官 你调查完回来了? 4 00:00:48,256 --> 00:00:51,009 -对 -我把你要求的放大照片 5 00:00:51,092 --> 00:00:53,219 放在你桌上了 6 00:00:53,303 --> 00:00:55,680 鉴证组完成指纹辨识 所以我全部用便利贴分类了 7 00:00:55,764 --> 00:00:56,681 谢谢你 8 00:01:00,310 --> 00:01:03,313 (刑案调查组) 9 00:01:12,864 --> 00:01:15,658 (鉴证报告) 10 00:01:44,395 --> 00:01:46,314 喂 我是金道贤刑警 11 00:01:47,190 --> 00:01:48,441 你好 警察先生 12 00:01:49,400 --> 00:01:52,403 我想我找到涂鸦的人了 13 00:01:55,406 --> 00:01:56,783 是谁? 14 00:02:31,317 --> 00:02:32,277 我们走吧 15 00:02:39,325 --> 00:02:43,329 (张安五金行) 16 00:02:47,041 --> 00:02:48,459 就这样吗? 17 00:02:48,543 --> 00:02:51,337 你怎么知道这是我的英文笔迹? 18 00:02:51,421 --> 00:02:53,673 你比对过这里所有人的笔迹吗? 19 00:02:54,215 --> 00:02:58,177 几个急忙写下的字母怎么能当证据? 20 00:02:58,761 --> 00:03:03,641 我老公整天都在店里 根本没有靠近她家 21 00:03:05,059 --> 00:03:06,144 你确定吗? 22 00:03:06,227 --> 00:03:07,770 我当然确定 23 00:03:07,854 --> 00:03:09,647 我去她家干吗? 24 00:03:10,273 --> 00:03:13,985 那为什么贞淑家有你出现过的证据? 25 00:03:16,362 --> 00:03:18,781 她家外面有很多鞋印 26 00:03:19,532 --> 00:03:21,701 这一组是尺寸280号的军靴 27 00:03:22,410 --> 00:03:25,788 和你的靴子完全相符 现在很难买到这种靴子 28 00:03:29,459 --> 00:03:31,294 你还需要听更多吗? 29 00:03:34,547 --> 00:03:35,840 你倒是说话啊 30 00:03:38,343 --> 00:03:39,218 怎样? 31 00:03:40,220 --> 00:03:41,721 真的是你做的吗? 32 00:03:43,473 --> 00:03:44,432 为什么? 33 00:03:44,515 --> 00:03:46,059 你为什么做这种事? 34 00:03:48,645 --> 00:03:49,646 我觉得恶心 35 00:03:52,857 --> 00:03:55,526 你卖那些低俗的东西 36 00:03:56,277 --> 00:03:58,696 而且带坏我老婆 37 00:03:59,405 --> 00:04:02,075 你好像没有羞耻心 所以我要让你丢脸 怎样? 38 00:04:04,285 --> 00:04:05,495 大叔 39 00:04:05,578 --> 00:04:07,247 你发神经吗? 40 00:04:07,330 --> 00:04:08,373 你疯了吗? 41 00:04:09,207 --> 00:04:10,917 你怎么可以 42 00:04:11,000 --> 00:04:14,796 对我们在镇上经常见到的人做这种事? 43 00:04:16,047 --> 00:04:19,509 你太过分了 44 00:04:19,592 --> 00:04:22,470 贞淑才是过分的人 45 00:04:22,553 --> 00:04:25,181 即使发生了那种事 你还在卖那些东西 46 00:04:26,683 --> 00:04:28,935 你似乎有很多话要说 47 00:04:29,018 --> 00:04:32,063 你跟我回警察局 我给你很多时间说 48 00:04:33,189 --> 00:04:35,066 我快被你气死了 49 00:04:37,527 --> 00:04:38,569 贞淑 50 00:04:39,153 --> 00:04:41,906 对不起 我会教训他的 51 00:04:44,367 --> 00:04:46,995 拜托你原谅他 52 00:04:48,246 --> 00:04:50,623 你就看在我的份上吧 53 00:05:06,681 --> 00:05:08,891 他要道歉 我才能原谅他 54 00:05:10,059 --> 00:05:11,060 什么? 55 00:05:17,066 --> 00:05:19,944 向我道歉 56 00:05:20,903 --> 00:05:22,322 你不道歉 我就不走 57 00:05:38,421 --> 00:05:39,505 你还好吗? 58 00:05:42,300 --> 00:05:45,136 对 虽然要逼他 但他的确道歉了 59 00:05:48,389 --> 00:05:49,307 只不过 60 00:05:51,100 --> 00:05:55,063 很难过邻里关系这么突然发生剧变 61 00:05:57,398 --> 00:05:59,567 我认识他们一段时间了 62 00:06:01,277 --> 00:06:03,946 我们搬家时 他们也帮了忙 63 00:06:05,990 --> 00:06:10,453 太熙本来是亲切的邻居 还会给闵豪糖果 64 00:06:11,329 --> 00:06:13,122 所以你才放过他 65 00:06:14,582 --> 00:06:15,750 没有惩罚他吗? 66 00:06:20,338 --> 00:06:21,255 不是的 67 00:06:23,508 --> 00:06:24,926 我认为 68 00:06:25,510 --> 00:06:27,845 惩罚已经开始了 69 00:06:29,347 --> 00:06:30,515 什么? 70 00:06:30,598 --> 00:06:33,768 就算我什么都不说 大家很快就会发现 71 00:06:35,686 --> 00:06:38,272 从邻居的表情 72 00:06:39,440 --> 00:06:40,608 大家的批评 73 00:06:41,901 --> 00:06:42,944 还有羞辱看来 74 00:06:47,115 --> 00:06:48,157 我认为 75 00:06:50,034 --> 00:06:52,078 这些才是真正的惩罚 76 00:06:58,835 --> 00:07:00,795 我这么说很冷酷吗? 77 00:07:01,712 --> 00:07:03,089 不是冷酷 78 00:07:06,217 --> 00:07:07,135 是很酷 79 00:07:09,303 --> 00:07:10,138 什么? 80 00:07:10,221 --> 00:07:12,056 希望他们被好好惩罚 81 00:07:21,899 --> 00:07:23,860 (魅力美发店) 82 00:07:23,943 --> 00:07:25,069 一个女人就应该… 83 00:07:25,153 --> 00:07:26,279 (周二不营业 我也需要放假哦) 84 00:07:27,280 --> 00:07:29,198 -你在干吗? -等等 85 00:07:29,282 --> 00:07:31,367 冷水 86 00:07:31,451 --> 00:07:33,077 冷水给你 87 00:07:33,161 --> 00:07:34,287 姝莉 88 00:07:34,787 --> 00:07:38,291 天啊 成熙 你不能做这种事 89 00:07:40,960 --> 00:07:42,170 真是的 我今天休息 90 00:07:42,753 --> 00:07:45,756 什么?涨10万元? 91 00:07:45,840 --> 00:07:48,301 你干吗这么惊讶? 92 00:07:48,384 --> 00:07:51,762 我听说市中心的纽约美发店 93 00:07:51,846 --> 00:07:53,890 月租30万 94 00:07:53,973 --> 00:07:56,142 但那是因为那是新大楼 而且空间更大 95 00:07:56,225 --> 00:07:58,978 你是说这间又小又旧吗? 96 00:07:59,061 --> 00:08:00,855 不是的 97 00:08:00,938 --> 00:08:03,608 我昨天看到你有一大堆客人 98 00:08:04,525 --> 00:08:06,068 说实话 99 00:08:06,152 --> 00:08:11,866 你的手艺也没那么好 100 00:08:11,949 --> 00:08:15,161 你生意好都是因为美发店的位置好 101 00:08:17,663 --> 00:08:19,248 我知道 102 00:08:19,332 --> 00:08:21,751 感谢你租这么好的地点给我 103 00:08:22,251 --> 00:08:25,379 但是东宇开始上学了 104 00:08:25,463 --> 00:08:28,466 所以这么突然要缴30万 对我来说太多了 105 00:08:30,259 --> 00:08:31,469 是吗? 106 00:08:32,053 --> 00:08:35,139 我想身为房东 107 00:08:35,223 --> 00:08:40,144 强迫涨租是有点不近人情 108 00:08:41,687 --> 00:08:43,648 谢谢你的谅解 109 00:08:43,731 --> 00:08:46,150 不用客气 110 00:08:47,276 --> 00:08:50,655 我完全不想强迫涨租 111 00:08:50,738 --> 00:08:53,783 所以你就关门吧 112 00:08:53,866 --> 00:08:55,326 那就不必烦恼了 对吧? 113 00:08:56,786 --> 00:08:57,620 什么? 114 00:08:57,703 --> 00:09:00,706 有很多人对这个地点很感兴趣 115 00:09:01,707 --> 00:09:06,921 你不必担心搬走后这里会空置 116 00:09:07,588 --> 00:09:08,965 那我走了 117 00:09:09,048 --> 00:09:10,967 等等 许姐 118 00:09:11,050 --> 00:09:12,051 许姐 119 00:09:17,723 --> 00:09:19,850 -这就是我的发现 -真的吗? 120 00:09:20,893 --> 00:09:22,853 -我们晚点再一起玩 -好啊 121 00:09:25,147 --> 00:09:26,399 妈妈 122 00:09:26,482 --> 00:09:27,525 东宇 123 00:09:27,608 --> 00:09:30,111 -阿姨好 -你好 闵豪 124 00:09:45,835 --> 00:09:48,379 这是你第一次玩椪糖吗? 125 00:09:48,462 --> 00:09:49,547 对 126 00:09:49,630 --> 00:09:51,674 你这样做会裂开 127 00:09:52,216 --> 00:09:53,050 看我做 学着点 128 00:09:53,884 --> 00:09:55,303 在背面舔一口 129 00:09:57,555 --> 00:09:58,973 拿起来对着太阳 130 00:10:01,058 --> 00:10:02,852 再舔一口让它融化 131 00:10:05,896 --> 00:10:07,815 裂开了 132 00:10:13,404 --> 00:10:15,615 没有免费再送一个就算了 133 00:10:15,698 --> 00:10:18,618 拿免费的东西会变秃头 134 00:10:24,624 --> 00:10:27,126 妈 你今天好像比较心不在焉 135 00:10:27,752 --> 00:10:28,878 出了什么事吗? 136 00:10:29,462 --> 00:10:30,630 不 没事 137 00:10:31,672 --> 00:10:33,132 我觉得你在说谎 138 00:10:34,842 --> 00:10:37,428 我只是想赚很多钱 139 00:10:38,012 --> 00:10:39,055 这样啊 140 00:10:40,306 --> 00:10:43,601 住在首尔金湖洞 30岁的金德朱先生 141 00:10:43,684 --> 00:10:47,188 开了一间饰品店当副业 142 00:10:47,271 --> 00:10:48,856 赚了很多钱 143 00:10:51,192 --> 00:10:53,611 也许你也需要一个副业 144 00:10:54,403 --> 00:10:56,656 我叫你别看店里的杂志了 145 00:11:01,035 --> 00:11:03,079 我成功了 146 00:11:03,162 --> 00:11:06,290 好棒 大叔 我们可以再拿一个吧? 147 00:11:06,916 --> 00:11:08,376 再一个 148 00:11:08,459 --> 00:11:12,588 -再一个 -再一个 149 00:11:12,672 --> 00:11:15,383 再一个 150 00:11:16,008 --> 00:11:19,970 -再一个 -再一个 151 00:11:20,054 --> 00:11:21,764 副业 152 00:11:21,847 --> 00:11:23,099 我今天玩得很开心 153 00:11:23,182 --> 00:11:25,434 我也是 和你一起玩总是很开心 154 00:11:25,518 --> 00:11:26,894 两位好 155 00:11:26,977 --> 00:11:28,813 -你好 -你好 156 00:11:28,896 --> 00:11:30,773 你们要去贞淑家吗? 157 00:11:30,856 --> 00:11:32,650 你也听说了吗? 158 00:11:32,733 --> 00:11:34,276 真不敢相信 159 00:11:34,360 --> 00:11:36,695 发生什么事了? 160 00:11:36,779 --> 00:11:37,822 什么? 161 00:11:47,623 --> 00:11:48,833 天啊 162 00:11:49,542 --> 00:11:52,545 涂鸦一定很大 你才会用油漆盖掉 163 00:11:52,628 --> 00:11:53,462 就是说啊 164 00:11:53,546 --> 00:11:55,464 你们怎么知道的? 165 00:11:55,548 --> 00:12:00,344 我们去拿更多产品来卖的路上听说的 166 00:12:01,178 --> 00:12:04,682 下次再发生这种事要告诉我 167 00:12:04,765 --> 00:12:09,353 我们没办法解决问题 但是可以和你一起骂那个人 168 00:12:09,437 --> 00:12:10,896 对啊 169 00:12:11,439 --> 00:12:13,983 他觉得恶心所以涂鸦? 170 00:12:14,066 --> 00:12:16,694 他才是恶心的人 171 00:12:16,777 --> 00:12:17,611 对啊 172 00:12:17,695 --> 00:12:19,530 我那天晚上才去买地板胶带 173 00:12:19,613 --> 00:12:21,323 我该不该用那个 174 00:12:21,991 --> 00:12:23,576 -把他的嘴贴起来? -就这么做 175 00:12:23,659 --> 00:12:25,453 还是在他的额头上 176 00:12:26,287 --> 00:12:28,622 -写一样的字? -你说什么? 177 00:12:29,540 --> 00:12:30,374 性 178 00:12:36,213 --> 00:12:38,090 看到你笑了 我就放心了 179 00:12:38,757 --> 00:12:40,259 她应该的 180 00:12:40,342 --> 00:12:41,635 五金行会倒 181 00:12:41,719 --> 00:12:43,888 -可是这个生意会很好 -什么? 182 00:12:43,971 --> 00:12:44,972 为什么? 183 00:12:46,724 --> 00:12:48,350 我打算加入你们的行列 184 00:12:48,434 --> 00:12:49,477 -什么? -什么? 185 00:12:49,560 --> 00:12:50,978 你要加入? 186 00:12:51,061 --> 00:12:53,189 你之前说美发店的工作很忙 187 00:12:54,023 --> 00:12:56,859 只在美发店工作 可能会让我失去那间美发店 188 00:12:56,942 --> 00:12:58,861 许姐要涨我的房租 189 00:12:58,944 --> 00:13:03,032 我要向顾客推广产品 并且在休假日在店里举办销售会 190 00:13:03,115 --> 00:13:05,618 -对 真是太好了 -对啊 191 00:13:06,368 --> 00:13:09,997 我高兴的不是涨房租 是你的加入 192 00:13:10,623 --> 00:13:13,542 我认为我们四个人可以做得很好 193 00:13:14,627 --> 00:13:15,586 对不对 贞淑? 194 00:13:20,424 --> 00:13:21,258 对 195 00:13:22,843 --> 00:13:23,761 很棒的决定 196 00:13:26,847 --> 00:13:28,015 好美 197 00:13:29,767 --> 00:13:32,353 那是泡泡吗? 198 00:13:33,938 --> 00:13:35,147 好美 199 00:13:35,231 --> 00:13:37,483 -小朋友玩得很开心 -对啊 200 00:13:38,317 --> 00:13:41,820 真不错 201 00:13:41,904 --> 00:13:44,823 你要以民事案件结案? 202 00:13:44,907 --> 00:13:48,035 对 被害人韩贞淑不想严惩他 203 00:13:48,619 --> 00:13:51,330 她也和房东解决问题了 204 00:13:51,413 --> 00:13:53,874 他们和解的速度真快 205 00:13:53,958 --> 00:13:56,669 -对啊 -她大概想多一事不如少一事吧 206 00:13:56,752 --> 00:13:58,003 他们住得很近 207 00:13:58,087 --> 00:14:00,881 五金行里任何东西都可以用来当凶器 208 00:14:00,965 --> 00:14:03,425 她一定是怕被报复 209 00:14:03,509 --> 00:14:04,426 不是 210 00:14:05,427 --> 00:14:07,263 她没有那么软弱 211 00:14:07,346 --> 00:14:08,639 什么? 212 00:14:11,976 --> 00:14:14,228 总之 这是明智的做法 213 00:14:14,311 --> 00:14:16,272 “明智”? 214 00:14:16,897 --> 00:14:18,023 没错 215 00:14:20,359 --> 00:14:21,235 怎样? 216 00:14:21,318 --> 00:14:23,529 你是在斜眼看我吗? 217 00:14:27,032 --> 00:14:27,867 我绝对不会这么做 218 00:14:29,702 --> 00:14:34,915 你知道金刑警总是眉头紧蹙 219 00:14:35,958 --> 00:14:39,086 这案件办得干净利落 我喜欢 220 00:14:40,296 --> 00:14:41,630 好了 221 00:14:41,714 --> 00:14:42,798 这样吧 222 00:14:43,716 --> 00:14:47,094 我们一起去吃晚餐 欢迎金刑警加入 223 00:14:47,177 --> 00:14:51,098 如果金刑警请客就更有意义了 224 00:14:51,181 --> 00:14:54,143 那我们不要去随便的店吃辣猪肉 225 00:14:54,226 --> 00:14:56,729 我们去贵一点的地方吃牛肋排吧 226 00:14:56,812 --> 00:14:58,772 附近开了一间新的牛肋排店 227 00:14:58,856 --> 00:15:01,191 牛肋排听起来不错 228 00:15:01,275 --> 00:15:02,610 我超爱牛肋排 229 00:15:02,693 --> 00:15:06,238 我今天不太舒服 我下班就要回家 230 00:15:08,407 --> 00:15:10,242 真的吗? 231 00:15:10,326 --> 00:15:12,661 那我们就自己去吧 232 00:15:13,454 --> 00:15:14,288 好吧 233 00:15:14,371 --> 00:15:17,207 -我们还是要吃牛肋排吧? -你请客吗? 234 00:15:17,291 --> 00:15:19,960 聚餐随便吃吃就好了 235 00:15:39,188 --> 00:15:41,273 (警察局档案室) 236 00:15:48,948 --> 00:15:50,199 小心 237 00:15:51,784 --> 00:15:55,287 你回来的时候 外婆会在家 我要去工作 238 00:15:55,371 --> 00:15:56,372 我知道 239 00:15:59,249 --> 00:16:02,753 我现在有三个同事了 240 00:16:04,922 --> 00:16:07,549 但是妈妈 你在做什么工作? 241 00:16:07,633 --> 00:16:08,759 什么? 242 00:16:10,886 --> 00:16:14,014 我卖东西 243 00:16:14,098 --> 00:16:15,391 什么样的东西? 244 00:16:17,476 --> 00:16:18,936 这… 245 00:16:20,145 --> 00:16:23,190 那个东西是… 246 00:16:24,441 --> 00:16:25,401 我… 247 00:16:26,819 --> 00:16:29,697 我卖大人用的东西 248 00:16:32,574 --> 00:16:35,202 你要迟到了 快去上学 249 00:16:35,285 --> 00:16:37,538 现在还很早 250 00:16:37,621 --> 00:16:41,083 我要准备工作 你快跟东宇去学校吧 251 00:16:41,166 --> 00:16:44,461 快走吧 252 00:16:44,545 --> 00:16:45,504 妈妈 加油 253 00:16:45,587 --> 00:16:46,630 加油 254 00:17:17,036 --> 00:17:20,247 我看起来就像上班族 255 00:17:28,297 --> 00:17:30,424 烦恼该穿什么的感觉真好 256 00:18:07,503 --> 00:18:08,712 我们的生意一定会很好 257 00:18:08,796 --> 00:18:10,214 对啊 258 00:18:16,011 --> 00:18:20,849 我现在拿了产品 感觉真的要开始工作了 259 00:18:20,933 --> 00:18:23,894 对啊 我们只会变得更忙 260 00:18:25,395 --> 00:18:27,481 我们现在要做什么呢? 261 00:18:29,441 --> 00:18:30,400 什么? 262 00:18:31,068 --> 00:18:32,236 我们现在要做什么? 263 00:18:33,237 --> 00:18:35,364 贞淑 我们该做什么? 264 00:18:39,034 --> 00:18:41,537 我们先讨论一下吧 265 00:18:45,833 --> 00:18:50,170 现在四个人到齐了 我们可以开会、分享想法 266 00:18:50,254 --> 00:18:51,588 系统化地工作 267 00:18:51,672 --> 00:18:53,382 -系统化 -对啊 268 00:18:53,465 --> 00:18:54,591 好主意 269 00:18:54,675 --> 00:18:56,718 我们可以开始头脑风暴 270 00:18:57,719 --> 00:19:00,722 我们可以自由分享 271 00:19:00,806 --> 00:19:02,307 不要搞得太复杂吗? 272 00:19:02,808 --> 00:19:04,059 那就是我说的意思 273 00:19:09,189 --> 00:19:10,941 那你知道吗? 274 00:19:11,024 --> 00:19:14,403 什么?我当然知道 谁不知道? 275 00:19:14,486 --> 00:19:16,321 就是“大脑”的事 276 00:19:18,198 --> 00:19:21,994 我们来自由分享吧 277 00:19:22,077 --> 00:19:23,078 好的 278 00:19:42,264 --> 00:19:44,766 也许吃点甜时能帮助思考 279 00:19:55,736 --> 00:19:57,779 (构想) 280 00:20:00,407 --> 00:20:02,451 人家说 开始就成功了一半 281 00:20:02,534 --> 00:20:04,161 虽然我们还没有好的计划 282 00:20:04,244 --> 00:20:06,788 但如果继续讨论 可能会想到主意 283 00:20:08,123 --> 00:20:09,917 等等 284 00:20:13,003 --> 00:20:14,296 哪位? 285 00:20:14,379 --> 00:20:15,923 太太 我是美妆师 286 00:20:16,006 --> 00:20:18,508 真是的 我完全忘了 287 00:20:19,676 --> 00:20:20,886 怎么了? 288 00:20:21,762 --> 00:20:24,139 我的化妆品用完了 289 00:20:24,223 --> 00:20:27,017 我找了居家销售员来 顺便做脸 290 00:20:27,100 --> 00:20:28,602 我都忘了是今天了 291 00:20:29,394 --> 00:20:31,021 没关系 292 00:20:31,104 --> 00:20:33,982 我们回家想一想 293 00:20:34,066 --> 00:20:36,026 明天再聚吧 294 00:20:36,735 --> 00:20:38,111 等等 295 00:20:39,029 --> 00:20:42,282 如果你们不介意 我们就一起做脸吧 296 00:20:43,075 --> 00:20:45,369 什么?我们也一起? 297 00:20:48,288 --> 00:20:51,041 谢谢吴姐 298 00:20:51,124 --> 00:20:53,502 给我们这么好的招待 299 00:20:54,628 --> 00:20:57,339 房间温暖 而且很香 300 00:20:58,090 --> 00:21:01,885 躺在这里让我好想睡觉 301 00:21:02,427 --> 00:21:05,347 我常常在做脸的时候睡着 302 00:21:05,430 --> 00:21:07,933 让我觉得休息得更好 303 00:21:08,016 --> 00:21:10,185 她是最需要休息的人 304 00:21:10,269 --> 00:21:12,354 她的皮肤很粗糙 大概是睡眠不足 305 00:21:12,437 --> 00:21:14,856 这么漂亮的脸蛋 真是可惜了 306 00:21:14,940 --> 00:21:17,401 如果你要浪费的话 把你的脸蛋给我吧 307 00:21:17,484 --> 00:21:20,737 她最近压力很大 308 00:21:20,821 --> 00:21:22,614 所以一定睡眠不足 309 00:21:23,365 --> 00:21:24,533 可以理解 310 00:21:25,242 --> 00:21:26,660 贞淑 打个盹吧 311 00:21:27,577 --> 00:21:29,246 我也想 312 00:21:29,329 --> 00:21:31,623 但我睡得很浅 313 00:21:31,707 --> 00:21:33,959 除非在自己家 否则我会睡不着 314 00:21:35,168 --> 00:21:38,255 所以你在学校也从来没打瞌睡? 315 00:21:39,131 --> 00:21:41,216 从来没有 316 00:21:42,134 --> 00:21:45,095 她说话好有气质 317 00:21:45,178 --> 00:21:47,597 所以我觉得她一定是好学生 318 00:21:47,681 --> 00:21:49,516 真的很厉害 319 00:21:49,599 --> 00:21:50,809 我上学常常睡着 320 00:21:50,892 --> 00:21:53,729 老师甚至开玩笑说我应该付房租给学校 321 00:21:55,647 --> 00:21:59,443 就连我在教书的时候 从来没有学生不睡着的 322 00:22:00,485 --> 00:22:03,071 你当过老师? 323 00:22:03,155 --> 00:22:04,406 结婚前短暂教过书 324 00:22:05,699 --> 00:22:09,995 如果贞淑能在做脸时睡一下就好了 325 00:22:10,662 --> 00:22:11,913 真可惜 贞淑 326 00:22:12,748 --> 00:22:14,416 不必觉得可惜 327 00:22:15,584 --> 00:22:16,585 什么? 328 00:22:16,668 --> 00:22:18,712 她睡得很香甜呢 329 00:22:29,222 --> 00:22:30,891 我的脸好紧 330 00:22:33,560 --> 00:22:35,020 -真的吗? -已经睡翻了 331 00:22:44,529 --> 00:22:45,739 什么? 332 00:22:46,531 --> 00:22:47,699 你睡得好吗? 333 00:22:51,787 --> 00:22:53,580 我一定是睡了一下 334 00:22:54,623 --> 00:22:56,124 不只是“一下” 335 00:22:56,208 --> 00:22:57,709 你睡了整整两个小时 336 00:22:57,793 --> 00:22:58,794 什么? 337 00:22:59,419 --> 00:23:01,630 我不可能睡两个小时吧 338 00:23:03,298 --> 00:23:04,633 很好 你需要补眠 339 00:23:06,134 --> 00:23:08,720 请帮我填写这个一页的调查表 340 00:23:08,804 --> 00:23:10,430 是总公司要我做的 341 00:23:10,514 --> 00:23:12,557 填写完就可以拿两份试用品 342 00:23:15,227 --> 00:23:16,895 (顾客意见调查表) 343 00:23:17,729 --> 00:23:20,107 他们为什么要我们写? 344 00:23:20,190 --> 00:23:22,859 他们想知道顾客喜欢和不喜欢 345 00:23:22,943 --> 00:23:25,112 产品和服务的哪些方面 346 00:23:25,195 --> 00:23:28,782 他们每年都会调查 说是这资料有助于提升业绩 347 00:23:28,865 --> 00:23:30,200 请帮我填写 348 00:23:31,493 --> 00:23:32,494 好的 349 00:23:35,705 --> 00:23:37,624 今天谢谢你 我会再联络 350 00:23:37,707 --> 00:23:39,000 谢谢 吴姐 351 00:23:42,254 --> 00:23:44,589 如果慢慢用 可以撑半年 352 00:23:44,673 --> 00:23:46,007 你用得很多 353 00:23:46,091 --> 00:23:47,342 拿一些我的去用吧 354 00:23:47,425 --> 00:23:49,136 我不能拿 你留着用吧 355 00:23:49,219 --> 00:23:51,388 -我也想试试这个 -好啊 356 00:23:52,389 --> 00:23:53,515 拿去吧 357 00:23:53,598 --> 00:23:56,268 我们也试试看 如何? 358 00:23:57,894 --> 00:23:59,896 居家销售化妆品吗? 359 00:24:00,397 --> 00:24:04,276 但我才刚拿了情趣用品 这么快就要换产品? 360 00:24:04,359 --> 00:24:06,736 不 是调查表 361 00:24:06,820 --> 00:24:07,988 这样啊 362 00:24:08,071 --> 00:24:09,531 刚才那个销售员说 363 00:24:09,614 --> 00:24:13,034 这能显示顾客对产品和服务 喜欢和不喜欢的地方 364 00:24:13,118 --> 00:24:16,079 我们必须先知道 才能提升业绩 365 00:24:16,163 --> 00:24:18,915 我们的生意也需要这么做 366 00:24:19,499 --> 00:24:20,750 说得对 367 00:24:20,834 --> 00:24:24,212 我觉得人们会因为这是情趣用品 而感到尴尬 368 00:24:24,296 --> 00:24:26,965 如果知道确切的原因 就有助于我们的销售策略 369 00:24:27,048 --> 00:24:28,133 是的 370 00:24:28,216 --> 00:24:31,178 贞淑真聪明 371 00:24:32,262 --> 00:24:35,182 也许是因为敏感的人睡得多吧 372 00:24:37,767 --> 00:24:41,646 我刚才多拿了一份调查表 373 00:24:41,730 --> 00:24:44,858 我们来改一下 以符合我们的产品 374 00:24:44,941 --> 00:24:47,194 好的 我去拿打字机 375 00:24:53,033 --> 00:24:54,868 -谢谢 -再见 376 00:25:14,721 --> 00:25:16,389 (朴素妍) 377 00:25:37,077 --> 00:25:40,121 (打印店) 378 00:25:47,587 --> 00:25:51,508 调查完我们指派的地区后 要不要去姝莉的店见面? 379 00:25:51,591 --> 00:25:52,676 好啊 380 00:25:52,759 --> 00:25:54,302 -加油 -加油 381 00:25:54,386 --> 00:25:55,220 再见 382 00:25:58,056 --> 00:25:59,724 我们去超市那一区吧 383 00:25:59,808 --> 00:26:01,851 对了 这个… 384 00:26:10,944 --> 00:26:13,905 我去这间店调查 385 00:26:13,989 --> 00:26:15,156 -好的 -好 386 00:26:28,295 --> 00:26:30,171 吴姐 387 00:26:30,255 --> 00:26:32,590 你今天想看什么款式? 388 00:26:32,674 --> 00:26:33,758 其实 389 00:26:34,301 --> 00:26:37,637 我是来这里请你帮忙的 390 00:26:37,721 --> 00:26:38,888 帮忙? 391 00:26:40,807 --> 00:26:44,519 我正在为我的新生意做调查 392 00:26:44,602 --> 00:26:47,022 你能帮我填写吗? 393 00:26:47,105 --> 00:26:50,233 -天啊 你在做生意啊? -对啊 394 00:26:50,317 --> 00:26:51,484 真是的 395 00:26:52,027 --> 00:26:53,153 这是什么? 396 00:26:54,529 --> 00:26:55,572 许姐 397 00:26:56,364 --> 00:26:57,991 是什么生意? 398 00:26:58,074 --> 00:27:00,618 金姬 你在做什么生意? 399 00:27:04,331 --> 00:27:07,208 高贵的女士都神秘兮兮的 400 00:27:07,292 --> 00:27:08,335 让我看看 401 00:27:10,128 --> 00:27:11,338 我瞧瞧 402 00:27:12,339 --> 00:27:15,884 “幻想内衣调查” 什么? 403 00:27:19,596 --> 00:27:20,972 情趣用品? 404 00:27:22,265 --> 00:27:25,185 金姬 你在做这个生意? 405 00:27:26,144 --> 00:27:28,938 没错 我也在做 406 00:27:29,856 --> 00:27:33,318 真是的 我都不知道呢 407 00:27:33,401 --> 00:27:36,571 你应该早点告诉我的 408 00:27:36,654 --> 00:27:38,782 -什么? -如果你告诉我 409 00:27:38,865 --> 00:27:41,785 我就会 410 00:27:43,328 --> 00:27:44,704 跟你保持距离 411 00:27:45,497 --> 00:27:46,831 我就是这么觉得的 412 00:27:46,915 --> 00:27:51,378 有人拉低我们的水准会让我感觉不舒服 413 00:27:52,212 --> 00:27:53,630 太好了 414 00:27:53,713 --> 00:27:57,258 朴小姐 趁这个机会把话传出去 415 00:27:57,342 --> 00:28:00,887 说金姬和我疏远了 416 00:28:01,513 --> 00:28:03,181 麻烦了 417 00:28:05,433 --> 00:28:07,936 竟然想要在这里卖这种东西 418 00:28:08,019 --> 00:28:10,313 天啊 真是低级 419 00:28:17,737 --> 00:28:19,823 -你知道… -你们好 420 00:28:19,906 --> 00:28:21,241 哈喽 421 00:28:21,324 --> 00:28:23,201 贞淑 422 00:28:23,284 --> 00:28:25,787 我们在为居家销售做意见调查 423 00:28:25,870 --> 00:28:27,831 如果你们有空的话… 424 00:28:29,374 --> 00:28:31,960 真是的 我的眼睛都是眼泪 425 00:28:32,043 --> 00:28:34,254 -我该走了 -几点了? 426 00:28:34,337 --> 00:28:35,338 我不知道 427 00:28:35,422 --> 00:28:36,714 -你可以走了 -再见 428 00:28:36,798 --> 00:28:38,341 -我也要走了 -对啊 429 00:28:38,425 --> 00:28:39,801 -再见 -再见 430 00:28:39,884 --> 00:28:41,511 -再见 -再见 431 00:28:44,806 --> 00:28:46,266 我忘了 432 00:28:46,891 --> 00:28:49,310 我要做晚餐给老公吃了 433 00:29:01,698 --> 00:29:03,616 (明星影碟出租店) 434 00:29:07,454 --> 00:29:08,830 -你好 -你好 435 00:29:08,913 --> 00:29:10,331 欢迎 小朋友 436 00:29:10,415 --> 00:29:11,708 (赵善爱) 437 00:29:19,132 --> 00:29:21,885 如果不知道 就选便宜的 438 00:29:22,552 --> 00:29:24,304 《机器人6》是500元 439 00:29:24,387 --> 00:29:27,223 《超级洪吉洞》比较新 所以是一千元 440 00:29:27,307 --> 00:29:28,475 真的吗? 441 00:29:28,558 --> 00:29:30,185 那我要租《机器人》 442 00:29:32,687 --> 00:29:36,900 -后天还 -好 443 00:29:38,818 --> 00:29:39,819 拿去 444 00:29:39,903 --> 00:29:41,446 -谢谢 -谢谢 445 00:29:42,238 --> 00:29:43,072 再见 446 00:29:43,156 --> 00:29:45,283 -再见 -再见 447 00:29:47,160 --> 00:29:50,079 你好 我是金堤警察局的人 448 00:29:52,207 --> 00:29:53,291 我知道你 449 00:29:53,875 --> 00:29:55,960 你是那个帅哥警察 450 00:29:57,253 --> 00:29:59,923 我是金道贤刑警 451 00:30:01,216 --> 00:30:02,300 我来这里 452 00:30:03,218 --> 00:30:06,304 是要问我正在调查的一件事 453 00:30:06,387 --> 00:30:08,181 你有空吗? 454 00:30:08,973 --> 00:30:11,392 我通常很忙 455 00:30:11,476 --> 00:30:15,313 今天有点时间 因为刚贴好海报 456 00:30:15,814 --> 00:30:16,773 好的 457 00:30:18,274 --> 00:30:21,069 听说你住在金堤很久了 458 00:30:21,152 --> 00:30:21,986 对 459 00:30:22,070 --> 00:30:27,700 30年前镇上发生过大型火灾吗? 460 00:30:27,784 --> 00:30:30,537 30年前的火灾? 461 00:30:32,121 --> 00:30:34,999 我记得一件事 462 00:30:38,086 --> 00:30:40,129 我最小的弟弟 463 00:30:40,213 --> 00:30:43,007 和他朋友玩的时候鞋子着火 464 00:30:43,091 --> 00:30:45,176 结果鞋子烧成灰 465 00:30:45,760 --> 00:30:46,928 所以 466 00:30:48,012 --> 00:30:51,015 他们都被揍得很惨 467 00:30:52,642 --> 00:30:54,936 除此之外呢? 468 00:30:55,019 --> 00:30:56,437 除此之外? 469 00:30:56,521 --> 00:30:57,897 -例如… -你好 470 00:31:01,192 --> 00:31:02,151 你好 471 00:31:03,528 --> 00:31:04,904 你来这里做什么? 472 00:31:05,738 --> 00:31:09,033 我们在为居家销售做调查 473 00:31:09,742 --> 00:31:12,078 我现在很忙 474 00:31:12,161 --> 00:31:15,373 我得换掉所有的海报 475 00:31:15,456 --> 00:31:16,291 这样啊 476 00:31:18,459 --> 00:31:22,422 你可以一边工作一边写意见表吗? 477 00:31:22,505 --> 00:31:24,465 我说了不行 478 00:31:24,549 --> 00:31:28,845 我和警察先生正在谈重要的事 479 00:31:30,179 --> 00:31:32,181 好吧 480 00:31:32,849 --> 00:31:34,142 那我走了 481 00:31:34,684 --> 00:31:36,561 好的 再见 482 00:31:54,829 --> 00:31:55,788 怎么回事? 483 00:31:56,331 --> 00:31:57,916 你在等我吗? 484 00:31:57,999 --> 00:31:58,917 对 485 00:31:59,417 --> 00:32:03,087 我在为我的工作做意见调查 486 00:32:03,171 --> 00:32:04,505 你在忙吗? 487 00:32:05,131 --> 00:32:09,802 我正在执勤 所以没有空 488 00:32:09,886 --> 00:32:12,472 不会很久的 只要15分钟 489 00:32:12,555 --> 00:32:13,514 抱歉 490 00:32:13,598 --> 00:32:14,432 那么十分钟 491 00:32:14,515 --> 00:32:16,559 我五分钟就可以结束 492 00:32:17,310 --> 00:32:18,436 真的 493 00:32:28,738 --> 00:32:30,156 那就五分钟吧 494 00:32:55,890 --> 00:32:56,808 好的 495 00:32:57,350 --> 00:32:59,352 既然你在忙 496 00:32:59,435 --> 00:33:01,646 我就问重要的问题就好 497 00:33:09,779 --> 00:33:11,531 剩下4分钟30秒 498 00:33:11,614 --> 00:33:13,366 好的 499 00:33:13,449 --> 00:33:15,493 “假阳具知道你什么是吗?” 500 00:33:17,036 --> 00:33:17,870 什么? 501 00:33:23,209 --> 00:33:24,544 那个…不是 502 00:33:27,547 --> 00:33:29,841 “你知道假阳具是什么吗?” 503 00:33:38,474 --> 00:33:39,809 我知道那是什么 504 00:33:41,269 --> 00:33:43,896 我帮你捡东西的时候 505 00:33:43,980 --> 00:33:45,815 就看到各种类型的产品了 506 00:33:46,816 --> 00:33:47,942 对哦 507 00:33:50,361 --> 00:33:51,362 问下一个问题吧 508 00:33:53,990 --> 00:33:56,034 这是下一个问题 509 00:33:56,117 --> 00:33:59,078 “以下情趣用品中 510 00:33:59,162 --> 00:34:01,956 你对哪一个最有兴趣?” 511 00:34:02,040 --> 00:34:04,792 “一 按摩棒 二 假阳具 512 00:34:04,876 --> 00:34:07,712 三 丁字裤 四 有口味的安全套” 513 00:34:10,715 --> 00:34:12,425 -都没兴趣 -好 514 00:34:12,508 --> 00:34:15,928 那就是“六 没有兴趣购买” 515 00:34:17,513 --> 00:34:19,932 对了 这个 下一个 516 00:34:20,016 --> 00:34:23,352 “你的性幻想地点在哪里? 517 00:34:23,436 --> 00:34:25,605 一 卧室 二 浴室 518 00:34:25,688 --> 00:34:26,731 三 公司 519 00:34:26,814 --> 00:34:28,733 四 户外 例如海边或森林 520 00:34:28,816 --> 00:34:30,234 五 其他” 521 00:34:33,696 --> 00:34:36,032 我一定要回答吗? 522 00:34:39,452 --> 00:34:43,664 如果你担心的话 我可以告诉你 523 00:34:43,748 --> 00:34:46,751 我们保证会匿名调查 524 00:34:46,834 --> 00:34:49,462 没有人会知道你的答案是什么 525 00:34:49,545 --> 00:34:50,922 但是你会知道 526 00:34:51,756 --> 00:34:52,590 你说什么? 527 00:34:52,673 --> 00:34:55,051 没什么 请继续 528 00:34:55,134 --> 00:34:56,511 好的 529 00:34:57,261 --> 00:34:59,055 下一个问题 530 00:34:59,138 --> 00:35:01,307 哪个情趣产品… 531 00:35:01,390 --> 00:35:02,683 三 532 00:35:02,767 --> 00:35:05,019 等等 是四 533 00:35:05,103 --> 00:35:07,396 是二 三 等等 534 00:35:10,233 --> 00:35:11,067 一 535 00:35:13,069 --> 00:35:13,986 三 536 00:35:18,407 --> 00:35:20,701 (红绿灯糖) 537 00:35:23,663 --> 00:35:25,832 我们的回复率很低 让我很担心 538 00:35:25,915 --> 00:35:27,416 所以 谢谢你 539 00:35:27,500 --> 00:35:31,504 我想给你一些东西 但我只有要买给闵豪的糖果 540 00:35:39,762 --> 00:35:41,681 非常感谢你 541 00:35:42,598 --> 00:35:45,351 我先走了 谢谢 542 00:35:45,977 --> 00:35:48,604 打扰了 你好 543 00:35:48,688 --> 00:35:50,690 你有时间吗? 544 00:35:51,566 --> 00:35:52,650 你好 545 00:35:52,733 --> 00:35:57,071 我正在做调查 只要花15分钟 546 00:35:57,155 --> 00:35:59,490 不 只要花十分钟 五分钟也可以 547 00:36:01,450 --> 00:36:03,161 我一定很没有说服力 548 00:36:03,661 --> 00:36:04,871 不是的 549 00:36:05,413 --> 00:36:08,583 我说个不停 但没人要理我 550 00:36:09,458 --> 00:36:10,835 再见 551 00:36:11,752 --> 00:36:13,004 各位 552 00:36:13,087 --> 00:36:14,172 姝莉 553 00:36:15,882 --> 00:36:17,633 你听起来很振奋 554 00:36:17,717 --> 00:36:19,760 你一定做了很多调查 555 00:36:19,844 --> 00:36:21,345 我调查了… 556 00:36:22,305 --> 00:36:23,598 一个人 557 00:36:24,515 --> 00:36:26,893 -你也是吗? -你们也是? 558 00:36:27,685 --> 00:36:30,313 大家都在装忙 559 00:36:30,396 --> 00:36:31,355 就是说啊 560 00:36:31,439 --> 00:36:34,483 我不期望他们会欢迎我们 561 00:36:34,567 --> 00:36:36,319 但这也太夸张了 562 00:36:36,903 --> 00:36:39,113 万一贞淑骂我们怎么办? 563 00:36:40,948 --> 00:36:43,993 也许一起行动会比独自行动来得好 564 00:36:44,076 --> 00:36:45,369 -对 -我们要一起吗? 565 00:36:46,245 --> 00:36:49,957 刚才肉铺没开 566 00:36:50,041 --> 00:36:51,000 我们去那里 567 00:36:51,083 --> 00:36:53,211 我们再问一个人吧 568 00:36:53,294 --> 00:36:54,629 好主意 569 00:36:54,712 --> 00:36:56,297 我们去肉铺 570 00:37:12,063 --> 00:37:14,398 -你好 -你好 571 00:37:14,482 --> 00:37:15,983 你好 572 00:37:16,067 --> 00:37:18,694 你们三个人在一起做什么? 573 00:37:18,778 --> 00:37:20,238 你们要什么? 574 00:37:21,572 --> 00:37:24,450 我们要请你帮忙 575 00:37:24,533 --> 00:37:27,453 等等 我先接个电话 576 00:37:27,536 --> 00:37:28,621 -好的 -我们在这里等 577 00:37:28,704 --> 00:37:29,705 -好的 -慢慢来 578 00:37:29,789 --> 00:37:32,792 -这里的肉总是这么新鲜 -对啊 579 00:37:32,875 --> 00:37:33,709 去吧 580 00:37:33,793 --> 00:37:37,630 -我该买些肉吗? -可以吗? 581 00:37:38,297 --> 00:37:39,548 肉贩出去了吗? 582 00:37:39,632 --> 00:37:43,552 她在接电话 583 00:37:43,636 --> 00:37:46,013 这样啊 你看这个 584 00:37:46,097 --> 00:37:47,682 我要不要也问问她们? 585 00:37:48,349 --> 00:37:50,101 好主意 586 00:37:50,184 --> 00:37:52,019 -你听说了吗? -什么? 587 00:37:52,103 --> 00:37:53,688 闵豪家被涂鸦 588 00:37:53,771 --> 00:37:55,564 是五金行的张先生做的 589 00:37:55,648 --> 00:37:57,191 我听说了 590 00:37:57,275 --> 00:38:00,027 事情传开来了 591 00:38:00,111 --> 00:38:01,195 对啊 592 00:38:01,279 --> 00:38:03,614 我老公也很同情他们 593 00:38:03,698 --> 00:38:06,742 张先生一定很生气 594 00:38:06,826 --> 00:38:09,328 张先生总是那么正直 595 00:38:09,412 --> 00:38:15,001 他一定很沮丧、生气 才会做出这样的事 596 00:38:15,584 --> 00:38:18,170 我听说那个女人使出各种卑鄙的手段 597 00:38:18,254 --> 00:38:20,214 要卖那些淫荡的东西 598 00:38:20,298 --> 00:38:23,718 而且张太太花了好多钱买 599 00:38:23,801 --> 00:38:25,803 任何男人都会生气 600 00:38:25,886 --> 00:38:26,846 说得对 601 00:38:26,929 --> 00:38:29,974 如果我老公看到我做那件事 602 00:38:30,057 --> 00:38:33,978 他不只会涂鸦 还会把那间房子烧了 603 00:38:35,313 --> 00:38:36,397 对啊 604 00:38:36,480 --> 00:38:39,817 镇上的女士们难道不应该召开镇会议 605 00:38:39,900 --> 00:38:42,278 强制她停掉那种生意吗? 606 00:38:42,361 --> 00:38:43,779 对啊 607 00:38:43,863 --> 00:38:44,947 -什么! -什么! 608 00:38:45,031 --> 00:38:47,199 吓我一跳 609 00:38:47,283 --> 00:38:49,744 搞什么?你们是合唱团吗? 610 00:38:52,038 --> 00:38:54,081 你们说话小心点 611 00:38:54,165 --> 00:38:57,752 站在对的一边 612 00:38:57,835 --> 00:39:01,130 谁对谁错很明显 613 00:39:01,922 --> 00:39:03,758 如果你们头脑正常的话 614 00:39:03,841 --> 00:39:06,218 就绝对不会这么想 615 00:39:06,302 --> 00:39:07,762 真是搞不清楚 616 00:39:07,845 --> 00:39:09,013 等等 617 00:39:10,890 --> 00:39:13,351 你说我们头脑不正常? 618 00:39:13,934 --> 00:39:14,935 是吗? 619 00:39:15,770 --> 00:39:18,022 太可恶了 620 00:39:18,105 --> 00:39:22,193 你们是欠教训吗? 621 00:39:22,276 --> 00:39:24,236 让开 622 00:39:26,238 --> 00:39:31,660 人人都有嘴巴 我们可以说出想法 623 00:39:31,744 --> 00:39:34,580 你为什么要动手? 624 00:39:36,165 --> 00:39:38,250 你想教训我们什么? 625 00:39:38,334 --> 00:39:40,086 来吧 626 00:39:40,169 --> 00:39:41,337 我们很好奇 627 00:39:41,420 --> 00:39:43,130 好大的胆子 628 00:39:43,714 --> 00:39:45,633 你们真的想被教训吗? 629 00:39:46,217 --> 00:39:48,928 她真的要揍你 630 00:39:49,929 --> 00:39:52,264 我们不怕你们 631 00:39:53,307 --> 00:39:54,350 我们有三个人 632 00:39:56,227 --> 00:39:59,772 我很久没打架了 633 00:40:01,524 --> 00:40:03,359 我们有三个人 634 00:40:23,129 --> 00:40:25,798 她们是退休运动员吗? 635 00:40:27,216 --> 00:40:29,760 糟了 你流鼻血了 636 00:40:29,844 --> 00:40:31,887 -血 流鼻血了 -你在流血 637 00:40:31,971 --> 00:40:34,432 -你在流血 -她抓人很用力 638 00:40:34,515 --> 00:40:38,018 我觉得她不是普通人 639 00:40:38,102 --> 00:40:39,186 绝对不是 640 00:40:39,270 --> 00:40:40,729 姈福 641 00:40:41,355 --> 00:40:44,400 你到最后怎么躲在我背后? 642 00:40:45,568 --> 00:40:48,988 我上次背摔伤了 所以… 643 00:40:49,572 --> 00:40:50,990 对不起 644 00:40:51,615 --> 00:40:53,117 一定很痛 645 00:40:53,909 --> 00:40:58,414 她们说的话比扯我头发更痛 646 00:40:58,497 --> 00:40:59,457 就是说啊 647 00:40:59,540 --> 00:41:03,461 更难过的是 这里所有的女人都跟她们一样 648 00:41:03,544 --> 00:41:05,212 所以她们都在回避我们 649 00:41:07,506 --> 00:41:11,051 连我们都这么生气了 要是贞淑听到了怎么办? 650 00:41:11,135 --> 00:41:13,762 绝对不能让她发现 651 00:41:14,346 --> 00:41:16,348 我敢说贞淑一定也一直被拒绝 652 00:41:16,932 --> 00:41:18,517 对 一定是的 653 00:41:18,601 --> 00:41:19,685 对啊 654 00:41:20,978 --> 00:41:23,314 她现在就被拒绝了 655 00:41:25,191 --> 00:41:28,068 -如果你看一下… -不要 656 00:41:39,955 --> 00:41:40,789 什么? 657 00:41:41,999 --> 00:41:43,334 -快 整理一下 -糟了 658 00:41:44,210 --> 00:41:45,669 真是的 659 00:41:47,338 --> 00:41:50,549 发生什么事了 你们的头发… 660 00:41:51,300 --> 00:41:52,968 你们跟人打架了吗? 661 00:41:53,636 --> 00:41:55,930 其实呢… 662 00:41:58,974 --> 00:42:00,226 是我们三个人打架 663 00:42:00,309 --> 00:42:01,393 -对 -对 664 00:42:03,103 --> 00:42:04,313 为什么? 665 00:42:05,898 --> 00:42:09,985 只是一件小事 666 00:42:10,611 --> 00:42:13,405 -是个意外 对不对? -对 667 00:42:13,489 --> 00:42:15,115 当然 668 00:42:15,199 --> 00:42:17,701 人们通常不打不相识嘛 669 00:42:17,785 --> 00:42:19,161 对啊 670 00:42:19,245 --> 00:42:22,748 我们很快就和好了 现在我们更亲近了 671 00:42:22,831 --> 00:42:23,832 -对 -是啊 672 00:42:23,916 --> 00:42:26,085 重要的是结果 673 00:42:26,168 --> 00:42:27,127 -对 -转圈圈 674 00:42:28,754 --> 00:42:30,422 现在我们是好朋友了 675 00:42:33,592 --> 00:42:35,344 跟我说实话 676 00:42:36,428 --> 00:42:38,138 出事了 对不对? 677 00:42:44,603 --> 00:42:46,438 那我就吃了 678 00:42:46,522 --> 00:42:50,568 这些草莓一点也不酸 好甜 679 00:42:50,651 --> 00:42:53,821 -是我买的 -真的吗? 680 00:42:53,904 --> 00:42:55,239 我老婆很喜欢 681 00:42:55,322 --> 00:42:57,324 所以他买了 682 00:42:57,408 --> 00:42:58,826 (张安五金行) 683 00:42:58,909 --> 00:43:00,578 -谢谢 -慢用 684 00:43:01,161 --> 00:43:02,955 他真体贴 685 00:43:03,038 --> 00:43:05,583 他惹我生气后想要安慰我 686 00:43:05,666 --> 00:43:09,420 我看到闵豪的妈妈在做意见调查 687 00:43:09,503 --> 00:43:11,463 你们都做了吗? 688 00:43:11,547 --> 00:43:14,049 -才没有 -你疯了吗? 689 00:43:14,133 --> 00:43:17,011 我找借口说我很忙 690 00:43:17,094 --> 00:43:19,888 说实在的 她也真厉害 691 00:43:19,972 --> 00:43:24,518 发生了这么多事 她还想卖那些东西 692 00:43:24,602 --> 00:43:25,728 对啊 693 00:43:25,811 --> 00:43:31,066 虽然看起来不像 但我觉得贞淑一定很强悍 694 00:43:32,234 --> 00:43:34,194 搞不好她老公就是因为这样离开她 695 00:43:34,278 --> 00:43:36,822 -什么? -什么?他离开她? 696 00:43:38,073 --> 00:43:40,034 我听她房东说的 697 00:43:40,784 --> 00:43:44,079 他有一段时间没回家了 698 00:43:44,163 --> 00:43:47,958 真是的 就算是这样 699 00:43:48,042 --> 00:43:50,085 她还是没有想清楚 700 00:43:50,169 --> 00:43:52,212 不论她想清楚了没 701 00:43:52,296 --> 00:43:54,923 还是每天都在惹麻烦 702 00:43:55,007 --> 00:43:57,176 她不该继续在镇上卖东西了 703 00:43:57,259 --> 00:44:00,137 -真是的 -不要靠近她 704 00:44:00,220 --> 00:44:01,597 她应该结束营业才对 705 00:44:01,680 --> 00:44:04,475 -别跟她说 -对啊 706 00:44:04,558 --> 00:44:06,185 你还真贴心 707 00:44:06,268 --> 00:44:08,646 和他这个人相处就是这样 708 00:45:30,769 --> 00:45:31,854 韩贞淑? 709 00:46:11,894 --> 00:46:13,187 怎样? 710 00:46:13,270 --> 00:46:14,938 “很强悍”? 711 00:46:15,022 --> 00:46:16,815 所以我老公离开我? 712 00:46:17,691 --> 00:46:19,109 她在干吗? 713 00:46:21,278 --> 00:46:22,654 我只会惹是生非? 714 00:46:23,614 --> 00:46:26,241 凭什么! 715 00:46:26,325 --> 00:46:28,160 凭什么我要听这种话! 716 00:46:29,703 --> 00:46:30,704 “结束营业”? 717 00:46:30,787 --> 00:46:33,373 我不会的 我不能 718 00:46:40,631 --> 00:46:41,924 糟糕 719 00:46:55,646 --> 00:46:56,730 加油 拼了! 720 00:47:07,824 --> 00:47:09,409 她真的是个很酷的女人 721 00:47:20,587 --> 00:47:24,049 你早上一声不响地去了哪里? 722 00:47:27,928 --> 00:47:31,014 我去报仇 723 00:47:35,561 --> 00:47:36,687 什么意思? 724 00:47:38,981 --> 00:47:40,816 你说“报仇”是什么意思? 725 00:47:40,899 --> 00:47:44,861 镇上的人让你昨晚气得睡不着 726 00:47:45,445 --> 00:47:47,489 我得采取行动 727 00:47:47,573 --> 00:47:50,450 他们要知道瞧不起我们会有什么下场 728 00:47:52,369 --> 00:47:53,620 我得给他们点颜色瞧瞧 729 00:48:00,502 --> 00:48:01,503 然后呢? 730 00:48:02,504 --> 00:48:05,090 你做了什么?这是什么? 731 00:48:05,173 --> 00:48:07,759 这是什么? 732 00:48:08,302 --> 00:48:09,386 这是什么? 733 00:48:16,935 --> 00:48:18,812 -白萝卜? -对啊 734 00:48:18,895 --> 00:48:21,982 你说需要白萝卜切块做萝卜辛奇 735 00:48:22,065 --> 00:48:24,818 我不是在镇上买 我走了50分钟 736 00:48:25,652 --> 00:48:27,195 去另一个镇买 737 00:48:27,279 --> 00:48:30,532 这个镇损失了我的三千元 738 00:48:30,616 --> 00:48:32,534 而且我们需要新的铁锤 739 00:48:34,453 --> 00:48:36,079 我也在那个镇上买了 740 00:48:36,163 --> 00:48:37,331 老张的五金行? 741 00:48:38,999 --> 00:48:40,834 我不给老张机会 742 00:48:41,585 --> 00:48:43,003 赚走我的两千元 743 00:48:45,797 --> 00:48:46,965 等着瞧吧 744 00:48:48,842 --> 00:48:53,013 我会一个一个报复他们 745 00:48:57,517 --> 00:48:58,977 这样啊 746 00:48:59,728 --> 00:49:00,646 我还真是以你为荣 747 00:49:01,813 --> 00:49:03,523 你还真是复仇的化身 748 00:49:04,024 --> 00:49:08,570 镇上每个人一定都吓死了 749 00:49:13,533 --> 00:49:16,411 我休息够了 我要去切萝卜了 750 00:49:16,495 --> 00:49:17,746 你这家伙 751 00:49:19,289 --> 00:49:21,583 那个可悲的笨蛋 752 00:49:22,626 --> 00:49:23,752 真是吓死我了 753 00:49:24,878 --> 00:49:25,837 吓死我了 754 00:49:28,215 --> 00:49:29,466 喂? 755 00:49:29,549 --> 00:49:30,509 是我 756 00:49:31,301 --> 00:49:33,637 喂 贞淑 757 00:49:34,346 --> 00:49:35,472 你在做什么? 758 00:49:36,056 --> 00:49:39,226 没什么 只是在家而已 759 00:49:40,936 --> 00:49:44,022 你听起来很振奋 760 00:49:44,648 --> 00:49:46,233 我还以为你会很沮丧 761 00:49:46,316 --> 00:49:47,734 我没事 762 00:49:47,818 --> 00:49:49,653 你发生了太多衰事 763 00:49:50,362 --> 00:49:52,698 现在一定很烦恼 764 00:49:53,281 --> 00:49:56,076 你只是刚开始做生意 765 00:49:56,159 --> 00:49:57,869 你没有做错什么事 766 00:49:57,953 --> 00:50:00,247 却要结束营业了 767 00:50:01,039 --> 00:50:02,582 要不要做生意 768 00:50:05,585 --> 00:50:07,045 是由老板决定的 769 00:50:08,630 --> 00:50:09,589 什么? 770 00:50:10,382 --> 00:50:13,093 除非老板关门上锁 771 00:50:13,176 --> 00:50:14,469 否则就没有结束 772 00:50:14,553 --> 00:50:16,179 就算什么都没卖出去 773 00:50:16,263 --> 00:50:18,932 如果我一大早就在店里打扫 774 00:50:19,015 --> 00:50:20,851 就表示我照常做生意 775 00:50:22,811 --> 00:50:24,187 说得对 776 00:50:24,271 --> 00:50:27,107 我觉得这样太不公平了 777 00:50:27,190 --> 00:50:29,151 所以我不会就这么结束生意 778 00:50:29,735 --> 00:50:31,695 我会让他们看到 事情还没结束 779 00:50:32,404 --> 00:50:35,615 我会继续做生意 780 00:50:50,213 --> 00:50:52,507 (幻想内衣顾客意见调查表) 781 00:50:55,886 --> 00:50:56,928 (赠品) 782 00:51:01,266 --> 00:51:05,312 (魅力美发店) 783 00:51:08,607 --> 00:51:10,025 我们快准备好了 784 00:51:10,650 --> 00:51:13,028 我们正式开始吧 785 00:51:13,111 --> 00:51:14,070 -好的 -好 786 00:51:18,074 --> 00:51:19,367 这里的食物真的很好吃 787 00:51:19,451 --> 00:51:21,495 -很好吃吧 -对 788 00:51:21,578 --> 00:51:22,704 -是我让东西更好吃 -是吗? 789 00:51:22,788 --> 00:51:24,831 -我问我老公 -上次… 790 00:51:24,915 --> 00:51:27,584 -不论怎样都要配梨花酒 -才不要配梨花酒 791 00:51:28,627 --> 00:51:30,170 -你们好 -你们好 792 00:51:36,301 --> 00:51:38,428 她们在干吗? 793 00:51:40,806 --> 00:51:43,141 她们写了字的 但我看不清楚 794 00:51:44,059 --> 00:51:48,897 “幻想内衣顾客意见调查表” 795 00:51:48,980 --> 00:51:52,025 “填写问卷 领取高级赠品” 796 00:51:52,108 --> 00:51:55,111 她们还在搞问卷的事 797 00:51:55,195 --> 00:51:57,113 我们昨天只是刚开始 798 00:51:57,197 --> 00:51:59,741 如果你们有时间的话 请坐 799 00:52:00,659 --> 00:52:02,661 我们的赠品是免费的内裤 800 00:52:02,744 --> 00:52:07,791 只有赚钱的生意才会发送这样的赠品 801 00:52:07,874 --> 00:52:10,544 这里没有人有兴趣 802 00:52:10,627 --> 00:52:14,840 我以为她现在会改变心意了 803 00:52:14,923 --> 00:52:15,799 什么? 804 00:52:15,882 --> 00:52:16,758 对了 805 00:52:22,430 --> 00:52:24,724 我应该怎样改变心意呢? 806 00:52:25,392 --> 00:52:26,726 -什么? -我只是 807 00:52:28,311 --> 00:52:32,148 和你们一样需要钱过生活 808 00:52:33,400 --> 00:52:35,861 我从来不伤害人 809 00:52:35,944 --> 00:52:39,072 也没有骚扰任何人 我应该怎样改变心意呢? 810 00:52:42,242 --> 00:52:43,827 我真的不懂 811 00:53:02,679 --> 00:53:04,973 这是王班古内衣的产品吗? 812 00:53:05,056 --> 00:53:06,391 是王班古内衣 813 00:53:06,474 --> 00:53:10,437 好柔软 设计师品牌就是不一样 814 00:53:10,520 --> 00:53:14,274 只要是免费的 就算是肥皂水你也会喝 815 00:53:14,357 --> 00:53:17,360 我们不会强迫你买 如果你不喜欢 816 00:53:17,444 --> 00:53:18,904 就请你离开吧 817 00:53:20,488 --> 00:53:23,033 我很忙 我要走了 818 00:53:25,410 --> 00:53:27,871 只有几个问题而已 你愿意填写吗? 819 00:53:27,954 --> 00:53:30,749 好 我写一张吧 反正我有空 820 00:53:30,832 --> 00:53:32,375 拿去 821 00:53:32,459 --> 00:53:35,003 那我也来写 822 00:53:35,086 --> 00:53:36,296 我的尺寸是100号 823 00:53:37,255 --> 00:53:39,382 我是95号 824 00:53:39,466 --> 00:53:40,800 请坐 825 00:53:41,676 --> 00:53:44,012 那我走了 826 00:53:44,095 --> 00:53:46,932 我要去五金行找朱姐 827 00:53:50,518 --> 00:53:51,728 我跟你去 828 00:53:52,604 --> 00:53:54,940 只要填写这个就能拿一件? 829 00:53:55,023 --> 00:53:57,275 我该做什么事? 830 00:53:57,359 --> 00:53:59,319 “你知道 831 00:53:59,402 --> 00:54:01,404 按摩棒是什么吗?” 832 00:54:01,488 --> 00:54:03,156 你知道按摩棒是什么吗? 833 00:54:03,239 --> 00:54:05,200 不知道?那就选“否” 834 00:54:05,283 --> 00:54:06,868 “如果选择这一项 835 00:54:06,952 --> 00:54:08,828 -请说明原因” -你好 836 00:54:08,912 --> 00:54:10,622 -“为什么是‘否’?” -我们有赠品 837 00:54:10,705 --> 00:54:14,292 -只要填写这个就能拿赠品 -“没有原因” 838 00:54:14,376 --> 00:54:15,418 再见 839 00:54:15,502 --> 00:54:17,671 不到五分钟就能写完 840 00:54:17,754 --> 00:54:20,674 你好 请坐这里 841 00:54:21,508 --> 00:54:22,926 你的内裤尺寸多大? 842 00:54:23,009 --> 00:54:24,177 95号? 843 00:54:24,260 --> 00:54:26,638 喝杯咖啡吧 我们还有赠品 844 00:54:26,721 --> 00:54:28,473 不到五分钟 845 00:54:29,933 --> 00:54:30,934 再见 846 00:54:35,772 --> 00:54:38,942 -他是会长的儿子 -真的吗? 847 00:54:47,200 --> 00:54:49,369 -为什么? -我是说… 848 00:54:49,452 --> 00:54:50,829 第四题是三 849 00:55:08,388 --> 00:55:10,348 我们做的问卷比我预期的还要多 850 00:55:11,558 --> 00:55:13,935 居家销售 851 00:55:14,019 --> 00:55:15,979 重点是赠品 852 00:55:16,062 --> 00:55:20,900 但是那些内裤一定花了很多钱 853 00:55:20,984 --> 00:55:23,028 我们能赚到钱吗? 854 00:55:24,070 --> 00:55:26,656 因为吴姐是常客 所以他们给我们折扣价 855 00:55:26,740 --> 00:55:29,868 下次销售会要卖多一点 才能赚回这些钱 856 00:55:29,951 --> 00:55:30,785 -这样啊 -对 857 00:55:30,869 --> 00:55:34,456 但是就像贞淑说的 这次的活动让人留下深刻的印象了 858 00:55:34,539 --> 00:55:36,791 我们绝对不会结束生意 859 00:55:37,375 --> 00:55:40,545 我觉得你的个性也让人难忘 860 00:55:41,421 --> 00:55:45,175 当你说“我该如何改变心意”的时候 861 00:55:45,258 --> 00:55:48,136 你的眼中冒火花 吓到我了 862 00:55:48,219 --> 00:55:49,888 我?眼中冒火花? 863 00:55:50,680 --> 00:55:52,724 我有火花吗? 864 00:55:52,807 --> 00:55:55,310 没有冒火花 865 00:55:55,393 --> 00:55:56,895 但是很可怕 866 00:55:58,521 --> 00:55:59,397 但我有微笑呢 867 00:55:59,481 --> 00:56:00,899 我们收拾一下吧 868 00:56:00,982 --> 00:56:01,983 -好的 -好 869 00:56:02,067 --> 00:56:04,527 -姈福和我搬桌子 -好 870 00:56:04,611 --> 00:56:07,155 -我把椅子搬回酒馆 -好 871 00:56:07,864 --> 00:56:08,698 -桌子 -好 872 00:56:08,782 --> 00:56:11,451 (元峯药房) 873 00:56:14,329 --> 00:56:15,288 情况如何? 874 00:56:16,331 --> 00:56:18,166 她们正在收拾 875 00:56:18,666 --> 00:56:19,709 为什么? 876 00:56:20,335 --> 00:56:21,586 “为什么?” 877 00:56:21,669 --> 00:56:24,214 她们在镇上丢人现眼 878 00:56:24,297 --> 00:56:25,548 我不能经过那里 879 00:56:26,341 --> 00:56:28,843 等她们走了 我再偷溜经过 880 00:56:29,469 --> 00:56:30,970 但是为什么? 881 00:56:31,054 --> 00:56:32,806 我觉得你老婆很酷 882 00:56:32,889 --> 00:56:34,933 才不酷 883 00:56:35,517 --> 00:56:37,310 我是说真的 884 00:56:37,393 --> 00:56:41,773 她专心工作的样子很美 885 00:56:43,775 --> 00:56:45,151 我们可以下班了吧? 886 00:56:45,235 --> 00:56:46,528 站住 887 00:56:50,406 --> 00:56:52,617 你要先扫地 888 00:56:53,409 --> 00:56:55,453 我刚才扫了 889 00:56:56,037 --> 00:56:57,163 再扫一遍 890 00:56:58,039 --> 00:56:59,707 专心工作 891 00:56:59,791 --> 00:57:01,668 要做好 知道吗? 892 00:57:09,968 --> 00:57:11,970 我到底要扫地几次? 893 00:57:13,263 --> 00:57:14,764 地板会被我扫出一个洞 894 00:57:18,977 --> 00:57:20,061 欢迎光临 895 00:57:20,145 --> 00:57:21,479 药剂师不在吗? 896 00:57:22,063 --> 00:57:24,524 他刚离开了 897 00:57:24,607 --> 00:57:27,777 我擦桌子时手受伤了 898 00:57:27,861 --> 00:57:29,070 我要买创可贴 899 00:57:29,154 --> 00:57:31,322 我拿给你 900 00:57:34,117 --> 00:57:35,201 放在哪里? 901 00:57:38,079 --> 00:57:39,164 500元 902 00:57:42,041 --> 00:57:42,959 谢谢 903 00:57:46,838 --> 00:57:49,883 我觉得你需要剪一下头发 904 00:57:57,432 --> 00:57:58,766 什么? 905 00:57:58,850 --> 00:58:00,185 我?对哦 906 00:58:00,894 --> 00:58:02,061 对 我知道 907 00:58:02,937 --> 00:58:04,731 我会去理发店 908 00:58:05,899 --> 00:58:06,858 理发店? 909 00:58:06,941 --> 00:58:07,901 对 910 00:58:08,443 --> 00:58:10,945 你知道我经营的魅力美发店就在这里吗? 911 00:58:11,654 --> 00:58:14,491 我很会找适合的发型 912 00:58:14,574 --> 00:58:16,409 我觉得 913 00:58:16,493 --> 00:58:19,078 你长得像个明星 914 00:58:19,162 --> 00:58:20,830 我知道最适合你的发型是什么 915 00:58:21,456 --> 00:58:22,373 明星? 916 00:58:23,041 --> 00:58:24,792 对 他名叫… 917 00:58:27,086 --> 00:58:28,171 你知道的 那个… 918 00:58:29,797 --> 00:58:34,219 别带着懊悔离开 919 00:58:34,302 --> 00:58:35,386 -沈信 -就是他 920 00:58:36,304 --> 00:58:38,890 你很适合沈信的发型 921 00:58:40,808 --> 00:58:41,768 真的吗? 922 00:58:41,851 --> 00:58:43,645 对 找时间过来 923 00:58:51,653 --> 00:58:54,197 我长得像沈信?不会吧 924 00:59:11,506 --> 00:59:13,841 你真的觉得他长得像沈信吗? 925 00:59:14,342 --> 00:59:16,135 我完全看不出来 926 00:59:16,719 --> 00:59:18,721 我也是 927 00:59:18,805 --> 00:59:21,349 什么?那你为什么这么说? 928 00:59:22,267 --> 00:59:24,352 这… 929 00:59:25,270 --> 00:59:28,815 就像我们今天在店门外办促销活动 930 00:59:28,898 --> 00:59:30,483 为了赚钱? 931 00:59:31,484 --> 00:59:32,402 对 932 00:59:34,320 --> 00:59:38,116 但我不该在儿子面前说谎的 对吧? 933 00:59:38,199 --> 00:59:40,868 没关系 父母并非完人 934 00:59:40,952 --> 00:59:42,829 只是试着当个好人而已 935 00:59:43,788 --> 00:59:47,083 你试着为我做对的事 所以没关系 936 00:59:50,169 --> 00:59:52,338 《女人意识》四月号 对吗? 937 00:59:52,422 --> 00:59:54,716 -答对了 -答对了 938 00:59:55,341 --> 00:59:57,677 但是说他长得像沈信也太夸张了 939 00:59:58,678 --> 00:59:59,846 对不起 940 00:59:59,929 --> 01:00:02,724 (遵守交通规则 当个好市民) 941 01:00:04,976 --> 01:00:07,520 队长 我来了 942 01:00:08,396 --> 01:00:10,940 那是怎么回事? 943 01:00:11,816 --> 01:00:12,859 那是什么? 944 01:00:13,818 --> 01:00:15,695 那些卖情趣用品的女人 945 01:00:15,778 --> 01:00:18,990 让人们填问卷就送免费的内裤 946 01:00:19,782 --> 01:00:20,908 所以我拿了一件 947 01:00:21,492 --> 01:00:23,620 你在执勤时间做这件事? 948 01:00:24,537 --> 01:00:27,749 那是什么?女内裤? 949 01:00:27,832 --> 01:00:30,001 我要给我妈 950 01:00:30,084 --> 01:00:33,129 你还真是好儿子 951 01:00:33,212 --> 01:00:35,923 去填问卷而不是查案件 952 01:00:36,007 --> 01:00:38,926 你带两条内裤回家 953 01:00:39,010 --> 01:00:42,180 你妈妈一定会很自豪 954 01:00:42,263 --> 01:00:44,057 一件给你老婆 955 01:00:45,725 --> 01:00:48,144 不必这么客气啦 956 01:00:49,812 --> 01:00:53,775 我以为她们的生意会不好 957 01:00:53,858 --> 01:00:55,902 因为这是穷乡僻壤的小地方 958 01:00:55,985 --> 01:00:58,071 结果竟然能送这种东西当赠品? 959 01:00:58,154 --> 01:01:00,156 她们生意一定很好 960 01:01:00,239 --> 01:01:02,742 你了解我的 我是去做研究 961 01:01:03,451 --> 01:01:05,328 涂鸦的事情之后 962 01:01:05,411 --> 01:01:08,581 镇上的人都拒绝和韩贞淑往来 963 01:01:08,665 --> 01:01:10,875 说她惹是生非 964 01:01:10,958 --> 01:01:12,752 -真的吗? -对 965 01:01:12,835 --> 01:01:15,838 “尽管忽视我 我还是会继续做生意” 966 01:01:15,922 --> 01:01:19,175 她用这样的态度发问卷和赠品 967 01:01:19,258 --> 01:01:21,052 她很坚毅吧 968 01:01:25,264 --> 01:01:26,224 你笑什么? 969 01:01:27,266 --> 01:01:28,226 你知道什么吗? 970 01:01:32,397 --> 01:01:33,439 该不会 971 01:01:34,440 --> 01:01:35,858 你也填了问卷吧? 972 01:01:35,942 --> 01:01:37,819 别傻了 973 01:01:37,902 --> 01:01:39,487 他才不会做这种事 974 01:01:39,570 --> 01:01:43,991 你觉得他会在执勤时 回答那些离谱的问题吗? 975 01:01:44,492 --> 01:01:45,493 对吧? 976 01:01:48,663 --> 01:01:50,248 我要走了 977 01:01:50,331 --> 01:01:51,332 再见 978 01:01:56,003 --> 01:01:59,090 -真希望是好看一点的颜色 -对啊 979 01:01:59,799 --> 01:02:01,551 这是最后一个 980 01:02:01,634 --> 01:02:04,345 这是用英文写的 981 01:02:04,429 --> 01:02:07,265 这是“徐太志和孩子们”三人组 982 01:02:07,348 --> 01:02:10,810 他们是少数唱饶舌歌的团体 983 01:02:10,893 --> 01:02:13,312 请掌声欢迎他们唱《我知道》 984 01:02:13,396 --> 01:02:17,400 (金堤电子) 985 01:02:53,060 --> 01:02:55,062 听着 徐太志 986 01:02:55,146 --> 01:02:57,732 这个人说旋律不达标 987 01:02:57,815 --> 01:03:00,276 来听听下一位评审的评语 988 01:03:00,359 --> 01:03:03,738 你一定是专注于歌词 989 01:03:04,572 --> 01:03:06,783 我听音乐时 990 01:03:06,866 --> 01:03:09,952 我习惯先听歌词 991 01:03:10,870 --> 01:03:11,871 对 992 01:03:11,954 --> 01:03:15,708 我听歌词时会注意两件事 993 01:03:15,792 --> 01:03:18,628 我会想歌词写得对不对 994 01:03:18,711 --> 01:03:20,296 也就是说 995 01:03:20,379 --> 01:03:22,548 我会注意是否合理 996 01:03:22,632 --> 01:03:24,801 评语比我想的还要糟 997 01:03:27,929 --> 01:03:30,014 这太超前时代了 998 01:03:30,097 --> 01:03:32,099 人们不熟悉或不常见 999 01:03:33,100 --> 01:03:34,268 也许这就是原因 1000 01:03:35,978 --> 01:03:38,481 人们倾向拒绝 1001 01:03:38,564 --> 01:03:40,525 不熟悉的新事物 1002 01:03:41,108 --> 01:03:42,401 他投入这么多心血 1003 01:03:43,945 --> 01:03:46,030 感觉一定很受伤 1004 01:03:47,782 --> 01:03:49,492 我觉得会大卖的 1005 01:03:51,285 --> 01:03:52,161 什么? 1006 01:03:53,579 --> 01:03:56,290 即使经历过会毁灭自己的痛苦 1007 01:03:56,374 --> 01:03:59,168 仍坚持下去的人 到最后通常都会成功 1008 01:04:01,420 --> 01:04:03,256 他似乎就是这样的人 1009 01:04:12,723 --> 01:04:14,767 希望如此 1010 01:04:16,477 --> 01:04:18,354 因为他这么投入 1011 01:04:19,730 --> 01:04:21,190 希望他不会放弃 1012 01:04:22,316 --> 01:04:24,944 我希望他成功 1013 01:04:26,445 --> 01:04:28,364 我相信他会的 1014 01:04:29,991 --> 01:04:33,077 他很坚毅 所以要相信他 1015 01:04:40,877 --> 01:04:41,836 什么? 1016 01:05:40,227 --> 01:05:43,189 (尾声) 1017 01:07:08,107 --> 01:07:10,735 《贞淑的推销》 1018 01:07:30,713 --> 01:07:32,715 金刑警 你手臂上有疤 1019 01:07:32,798 --> 01:07:34,175 看来是烧伤的疤痕 1020 01:07:34,258 --> 01:07:36,969 队长 你是新人的时候 不是发生过一次吗? 1021 01:07:37,053 --> 01:07:38,262 连环纵火案 对不对? 1022 01:07:39,221 --> 01:07:41,682 贞淑 我们一起渡过这一关吧 1023 01:07:41,766 --> 01:07:42,600 这样啊 你好 1024 01:07:42,683 --> 01:07:43,851 垃圾 1025 01:07:44,894 --> 01:07:47,021 你好像对我有意见 1026 01:07:47,104 --> 01:07:49,815 我们要去哪里找有钱 1027 01:07:49,899 --> 01:07:51,609 又没买过的女人? 1028 01:07:52,443 --> 01:07:54,195 -我认识这样的女人 -是谁? 1029 01:07:54,779 --> 01:07:56,447 我有空可以见你 1030 01:07:56,530 --> 01:07:58,532 他不像人 1031 01:07:58,616 --> 01:08:00,951 而是像头野兽 1032 01:08:01,035 --> 01:08:02,536 你要保护你的家庭 1033 01:08:02,620 --> 01:08:05,956 而我要保护我的家庭 不是吗? 1034 01:08:06,707 --> 01:08:08,626 美花怀孕了 1035 01:08:11,003 --> 01:08:16,008 字幕翻译:雪梨