1 00:00:06,280 --> 00:00:11,440 Tusentals svenska bönder väntar på EU-stöd för de senaste tre åren. 2 00:00:11,520 --> 00:00:13,920 Samtidigt väntas krispaket efter torkan. 3 00:00:14,520 --> 00:00:19,840 Jordbruksverket klarar inte att betala ut de pengar bönderna har rätt till. 4 00:00:25,480 --> 00:00:29,080 Detta gevär kommer att bli ditt. Jag kan inte använda det mer. 5 00:00:35,800 --> 00:00:37,080 Ta det. 6 00:00:38,640 --> 00:00:39,920 Var rädd om det. 7 00:00:41,240 --> 00:00:42,680 Tack så jättemycket. 8 00:01:18,920 --> 00:01:20,400 Vera har gjort mat. 9 00:01:24,160 --> 00:01:26,000 -Kommer du? -Ja. 10 00:01:48,480 --> 00:01:49,760 Det är Malik. 11 00:01:49,840 --> 00:01:53,080 -Kom nu. Ut. -Jag trodde du var nån annan. 12 00:01:53,160 --> 00:01:55,440 Ta ner den där. Ta bort den! 13 00:01:57,960 --> 00:01:59,960 Hur fan hittade du mig ens?! 14 00:02:02,120 --> 00:02:05,040 Jag sa ju om du ska ta semester, stäng av positionen! 15 00:02:05,680 --> 00:02:07,240 -Ja… -Ja. 16 00:02:07,320 --> 00:02:09,200 Men du är ute och jobbar istället. 17 00:02:11,960 --> 00:02:14,960 -Det spelar ingen roll. -Vad då, "det spelar ingen roll"? 18 00:02:15,480 --> 00:02:16,560 Skit samma. 19 00:02:16,640 --> 00:02:19,560 -Vad då skit samma? -Han har väl gjort det! 20 00:02:21,440 --> 00:02:22,520 Oliver. 21 00:02:25,120 --> 00:02:26,960 Det är väl bara att inse. 22 00:02:30,480 --> 00:02:32,160 Fan! 23 00:02:38,120 --> 00:02:39,680 -Varför gjorde han det? -Dani… 24 00:02:40,920 --> 00:02:42,560 Jag fattar inte. 25 00:02:43,720 --> 00:02:45,080 Jag tror inte det är han. 26 00:02:45,680 --> 00:02:48,080 Det är därför jag är här och därför jag har sökt dig. 27 00:02:48,600 --> 00:02:50,280 Jag ringde Cennerbäck. 28 00:02:51,360 --> 00:02:53,240 Det ser inte så bra ut. 29 00:02:54,360 --> 00:02:55,920 Jag tror inte det är han. 30 00:02:56,840 --> 00:02:57,920 Kom nu. 31 00:03:07,760 --> 00:03:11,040 Jag såg en grej i förhören med Oliver. 32 00:03:12,280 --> 00:03:13,560 Okej? 33 00:03:13,640 --> 00:03:16,840 De tolkar det Oliver säger som ett medgivande. 34 00:03:16,920 --> 00:03:18,680 Men jag tror de missförstår. 35 00:03:20,000 --> 00:03:23,000 Han klandrar sig själv för Silas död. 36 00:03:23,880 --> 00:03:27,800 Men det är ju knappast samma sak som ett erkännande, eller hur? 37 00:03:29,880 --> 00:03:32,520 Oliver åkte upp till Bjäre för att träffa Silas. 38 00:03:32,600 --> 00:03:36,200 -På stenstranden? -Nej, nån annanstans. 39 00:03:36,280 --> 00:03:37,400 Okej? 40 00:03:38,040 --> 00:03:39,680 Nåt gick fel. 41 00:03:39,760 --> 00:03:42,160 Pengarna skulle till nån som Kåre jobbade för. 42 00:03:42,840 --> 00:03:43,920 "Järven". 43 00:03:44,000 --> 00:03:47,040 -Järven? -Jag såg ett förhör med Silas. 44 00:03:47,640 --> 00:03:51,360 -Det ligger inget i DurTvå. -Nej, det reggades aldrig. 45 00:03:52,480 --> 00:03:56,800 Men jag tror det är skitsnack. Järven har inte varit här på länge. 46 00:04:02,560 --> 00:04:05,760 Hur verkar han må? Oliver? 47 00:04:06,800 --> 00:04:09,720 Ja, alltså… Som man mår med restriktioner. 48 00:04:11,640 --> 00:04:16,440 Vi har huvudförhandlingen i morgon, så han är så klart jävligt pressad. 49 00:04:17,360 --> 00:04:21,000 -Men han pratar ju mer. -Om vad då? 50 00:04:22,640 --> 00:04:26,200 Tjafset. Med Silas. 51 00:04:26,280 --> 00:04:30,440 Nathalie var tydligen med när han och Oliver träffade varandra på Bjäre. 52 00:04:34,080 --> 00:04:37,160 -Ska vi åka och prata med henne? -Vi? 53 00:04:37,240 --> 00:04:41,480 Jag låste in mitt barn. Jag är gärna med och får ut honom. 54 00:04:51,680 --> 00:04:54,040 Nathalie stack efter sin permis. 55 00:04:54,120 --> 00:04:57,720 Okej. Och du vet inte var hon är nånstans, eller? 56 00:04:58,720 --> 00:05:02,640 Nathalie måste också vilja hitta den som gjorde det, eller hur? 57 00:05:06,400 --> 00:05:09,040 Hon litar inte på polisen. Du kan inte hjälpa henne. 58 00:05:11,200 --> 00:05:12,800 Det finns rutiner. 59 00:05:16,080 --> 00:05:22,920 -Som vad? -Jourhem, dold identitet, skyddat boende. 60 00:05:23,560 --> 00:05:25,320 Det beror på situation. 61 00:05:30,960 --> 00:05:36,360 Hälsa henne bara, om du skulle råka prata med henne. Okej? 62 00:06:55,960 --> 00:06:56,880 Hej. 63 00:06:59,120 --> 00:07:00,720 Kan du hjälpa mig, som du sa? 64 00:07:03,160 --> 00:07:06,160 Det beror på om du ger mig nåt. 65 00:07:17,480 --> 00:07:19,240 Så René kände till allt? 66 00:07:20,400 --> 00:07:22,880 Han försökte ta tag i Silas problem. 67 00:07:22,960 --> 00:07:26,360 Han försökte medla mellan Silas och de där, men… 68 00:07:27,720 --> 00:07:31,960 Det blev strul, och man skickade Kåre på oss. 69 00:07:32,040 --> 00:07:34,560 Han hotade mig och René för att… 70 00:07:35,480 --> 00:07:37,560 För att jag hade pratat med personalen. 71 00:07:38,920 --> 00:07:42,960 Okej. Vad var det som hände mellan Silas och Oliver? 72 00:07:44,440 --> 00:07:47,200 De skulle ses för att lösa skulden de hade. 73 00:07:48,720 --> 00:07:51,160 Men Oliver hade knarkat upp pengarna. 74 00:07:52,680 --> 00:07:53,560 Hallå! 75 00:07:53,640 --> 00:07:56,360 -Vad fuck gör du? -Hallå! Släpp honom! 76 00:07:56,920 --> 00:07:58,520 Silas fick flipp. 77 00:07:59,440 --> 00:08:00,800 Det är ditt fel! 78 00:08:00,880 --> 00:08:04,240 Så det var så Silas fick Olivers DNA under naglarna. 79 00:08:08,640 --> 00:08:09,840 Vad hände sen, då? 80 00:08:10,440 --> 00:08:12,440 Vi fick det lilla han hade kvar. 81 00:08:14,720 --> 00:08:18,200 Sen så åkte vi och snackade med den de hade skulden till. 82 00:08:19,280 --> 00:08:20,760 Det gick åt helvete. 83 00:08:23,640 --> 00:08:25,840 -Fattar du vad detta innebär? -Ja. 84 00:08:25,920 --> 00:08:28,200 -Vad innebär det? -Att det blir ränta. 85 00:08:28,280 --> 00:08:31,760 Fan, vad du är smart. Du borde gå i skolan istället, vet du det? 86 00:08:31,840 --> 00:08:34,840 Om du överlever det här börjar du skolan. Är det en deal? 87 00:08:34,920 --> 00:08:38,560 Då kan du vara den enda i din äckliga grisfamilj som gör nåt vettigt. 88 00:08:38,640 --> 00:08:40,600 -Hur mycket är du skyldig? -300. 89 00:08:40,680 --> 00:08:43,080 -Hur mycket har du där? -120. 90 00:08:44,160 --> 00:08:47,000 -Pengarna ska fram, fattar du? -Skit i det nu, lukta här. 91 00:08:47,080 --> 00:08:49,800 Ursäkta damen. Discofitta luktar så här, bror. 92 00:08:49,880 --> 00:08:52,960 Jag skiter i hur du får fram pengarna. Förstår du? 93 00:08:53,040 --> 00:08:56,200 Du får suga kuk. Du får göra vad du vill. Har du förstått? 94 00:08:56,280 --> 00:08:58,680 -Två veckor. Hur mycket är du skyldig? -300. 95 00:08:58,760 --> 00:09:00,560 -Jag hörde inte. -300. 96 00:09:00,640 --> 00:09:02,880 Du kan inte göra så. 97 00:09:02,960 --> 00:09:06,960 -Driver du? Du kan inte lägga på ränta. -Tyst! Hur tänkte du när du tog med henne? 98 00:09:07,040 --> 00:09:08,920 -Du kan inte lägga på… -Håll käften. 99 00:09:09,000 --> 00:09:10,840 -Var det smart gjort? -Nej. 100 00:09:10,920 --> 00:09:12,320 Idiot, hör jag dig prata 101 00:09:12,400 --> 00:09:17,440 med din dumma mongoloidmamma, den äckliga smutshoran, eller grisen 102 00:09:17,520 --> 00:09:19,000 så kommer du att dö. 103 00:09:20,120 --> 00:09:23,000 -Fattar du? -Ja. Jag förstår. 104 00:09:24,800 --> 00:09:28,040 Två veckor, Silas. Två veckor. 105 00:09:28,120 --> 00:09:29,440 Sen klipper vi dig. 106 00:09:30,520 --> 00:09:34,640 Ni skulle bort. Silas hotade att läcka Smedens filmer. 107 00:09:34,720 --> 00:09:38,360 Pressade honom på lite reskassa, köpte biljetter, är det så? 108 00:09:40,480 --> 00:09:41,360 Ja. 109 00:09:42,280 --> 00:09:44,040 Vem var de skyldiga pengar? 110 00:09:47,360 --> 00:09:49,040 Vem, Nathalie? 111 00:09:50,160 --> 00:09:51,600 Lennie Kroogh heter han. 112 00:09:52,760 --> 00:09:54,720 -Vad sa du? -Lennie Kroogh. 113 00:10:00,800 --> 00:10:01,680 Är det han? 114 00:10:03,360 --> 00:10:07,160 Ja. "Vargen", eller vad fan han kallas. 115 00:10:09,200 --> 00:10:10,040 Järven? 116 00:10:11,200 --> 00:10:12,360 Just det. 117 00:10:13,080 --> 00:10:14,360 Järven. 118 00:10:15,600 --> 00:10:17,480 Plocka fram allt vi har på honom. 119 00:10:19,200 --> 00:10:20,280 Fan… 120 00:10:21,320 --> 00:10:24,600 Jag ringer och ser till att du kommer till ett skyddat boende. 121 00:10:26,240 --> 00:10:28,680 -Om det blir rättegång… -Rättegång? 122 00:10:30,160 --> 00:10:31,960 Då hjälper jag dig genom det. 123 00:10:33,360 --> 00:10:36,080 Lennie Kroogh, eller vad fan han heter, "Järven", 124 00:10:36,160 --> 00:10:39,320 han äger en Volkswagen och några andra avställda bilar. 125 00:10:39,400 --> 00:10:40,920 En Honda och en Toyota. 126 00:10:41,560 --> 00:10:44,440 -De kanske matchar spåren på stranden. -Han blåste mig. 127 00:10:46,120 --> 00:10:48,240 -Vem? -Elis. 128 00:10:48,840 --> 00:10:51,320 Han sa att Järven inte har varit här på många år. 129 00:10:51,400 --> 00:10:54,720 Han visste ingenting om nån med ett ärr vid munnen. 130 00:10:56,000 --> 00:10:57,040 Han ljög. 131 00:10:59,960 --> 00:11:02,680 Efter jag berättat om polisförhöret med Silas. 132 00:11:04,440 --> 00:11:05,840 Han fick det han behövde. 133 00:11:07,840 --> 00:11:09,240 Vad behövde han? 134 00:11:09,320 --> 00:11:11,840 Veta att Järven mördade Silas. 135 00:11:15,720 --> 00:11:17,680 Han vill ta honom själv. 136 00:11:21,240 --> 00:11:24,320 Fan, jag behöver Järven för att få ut Oliver. 137 00:11:24,400 --> 00:11:27,320 Du tar skroten, jag drar till Elis. 138 00:11:27,400 --> 00:11:28,480 Okej. 139 00:11:39,800 --> 00:11:42,720 Fattar du Elis, sist jag satt på Tidaholm. 140 00:11:43,440 --> 00:11:44,920 Alltså de murarna… 141 00:11:45,680 --> 00:11:47,880 Det var en golbög där inne. 142 00:11:48,840 --> 00:11:50,880 Vi klippte honom, vi drog in honom i cellen. 143 00:11:51,960 --> 00:11:54,080 -Malik. Jag kommer från polisen. -Ja? 144 00:11:54,160 --> 00:11:57,160 Jag vill titta på bilarna ni fått in senaste veckan. 145 00:11:57,240 --> 00:12:00,760 Jaha. Inte mycket. Bara en bil. 146 00:12:15,520 --> 00:12:16,840 Ja, det är Rönnäs här. 147 00:12:16,920 --> 00:12:20,400 Du, visst lämnade du in en bil här förra veckan? 148 00:12:20,480 --> 00:12:22,240 Ja. 149 00:12:22,320 --> 00:12:26,680 Polisen verkar intressera sig för den. De hissar ner den nu. 150 00:12:26,760 --> 00:12:30,800 -Jaha. Varför då? -Det vet jag inte. 151 00:12:30,880 --> 00:12:34,640 De kommer att titta i den. Tänkte du ville veta. 152 00:12:34,720 --> 00:12:36,120 Ja, okej. 153 00:12:37,160 --> 00:12:39,040 Ja, tack. Hej, hej. 154 00:13:14,240 --> 00:13:15,320 Harald! 155 00:13:19,640 --> 00:13:21,000 Där är du ju. 156 00:13:33,240 --> 00:13:34,280 Harald… 157 00:13:37,560 --> 00:13:40,280 Vi är en familj, det är vi. 158 00:13:42,200 --> 00:13:45,640 Vi ställer upp för varandra, alltid. 159 00:13:47,320 --> 00:13:48,480 Harald. 160 00:13:50,120 --> 00:13:52,200 Lägg den. Lägg den ett tag. 161 00:13:53,560 --> 00:13:57,920 Ibland händer det saker i en familj som inte är så lätta. 162 00:13:58,000 --> 00:14:00,240 Då måste man ställa upp för varandra. 163 00:14:01,160 --> 00:14:05,000 -Då måste man hjälpa varandra. Fattar du? -Tror det. 164 00:14:05,080 --> 00:14:09,120 Ja, du fattar, Harald. Du fattar sånt som ingen annan fattar. 165 00:14:10,120 --> 00:14:12,720 Det är bara du som kan hjälpa mig med detta. 166 00:14:21,920 --> 00:14:23,120 -Hej. -Tjena. 167 00:14:23,200 --> 00:14:28,000 -Du… Det är nån gammal Skoda här. -Jaha? 168 00:14:28,080 --> 00:14:29,800 -Det är en epa. -Okej. 169 00:14:29,880 --> 00:14:33,440 Det är antagligen ingenting, men det är värt att kolla. 170 00:14:33,520 --> 00:14:36,040 Okej, bra. Jag har en bit kvar. 171 00:14:36,120 --> 00:14:38,200 Polackerna har jag kollat upp. 172 00:14:38,280 --> 00:14:41,800 Han föraren är… Vad säger man? 173 00:14:41,880 --> 00:14:45,360 -Lite så där labil, men det är bra folk. -Okej. 174 00:14:46,360 --> 00:14:48,520 Där. Ser du? Kom här. 175 00:14:48,600 --> 00:14:51,560 Där. Bakom bumlingarna, alltså stenarna. 176 00:14:51,640 --> 00:14:53,760 Nio kommer polackerna. 177 00:14:53,840 --> 00:14:56,480 Det är bara att hämta och så kör du och Ola till ladan. 178 00:14:56,560 --> 00:14:58,960 That's it. Okej? 179 00:14:59,040 --> 00:15:01,040 -Okej. Hur mycket är det? -Det är lugnt. 180 00:15:01,120 --> 00:15:04,800 Det är lite att bära. Men där ute är det ingen som hör ett skit. Okej? 181 00:15:05,360 --> 00:15:06,360 Okej. 182 00:15:08,760 --> 00:15:13,080 Fan, hororna nere i Tyskland, du. Du kunde välja vilken jävla färg du ville. 183 00:15:13,160 --> 00:15:15,120 Trevliga också, som fan. 184 00:15:16,800 --> 00:15:18,360 Det var gött i alla fall. 185 00:15:19,720 --> 00:15:20,840 Lennie. 186 00:16:47,560 --> 00:16:48,640 Hallå? 187 00:16:49,840 --> 00:16:52,640 Han har erkänt. Du måste komma hem. 188 00:16:52,720 --> 00:16:54,720 -Hallå? Kätty? -Du måste komma hem! 189 00:16:54,800 --> 00:16:57,640 -Lugna ner dig. Vem? Harald? -Ja! 190 00:17:34,040 --> 00:17:36,200 Malik här. Jag ringer från skroten. 191 00:17:37,400 --> 00:17:39,400 Ja, ni får nog komma hit. 192 00:17:40,800 --> 00:17:42,400 Nu direkt, alltså. 193 00:17:43,080 --> 00:17:44,320 Ja, bra. 194 00:17:48,560 --> 00:17:50,880 -Jag har fått fram chassinumret nu. -Ja? 195 00:17:50,960 --> 00:17:52,160 Harald Duncke. 196 00:17:53,160 --> 00:17:55,200 -Harald? -Duncke. 197 00:18:08,880 --> 00:18:12,400 Vad hände? Va? Vad har du gjort? 198 00:18:13,280 --> 00:18:14,720 Han hotade oss. 199 00:18:15,360 --> 00:18:17,360 -Vem? -Silas. 200 00:18:21,000 --> 00:18:24,520 -Med vad då? -Han hotade med att sätta dit oss. 201 00:18:24,600 --> 00:18:27,840 -För vad? -För Synden, fattar du väl? 202 00:18:28,600 --> 00:18:30,240 Han hotade mamma. 203 00:18:31,840 --> 00:18:34,160 -Vad sa du? -Han hotade mamma. 204 00:18:34,240 --> 00:18:37,280 -På vilket sätt då? -Han hotade mamma, säger jag. 205 00:18:39,080 --> 00:18:40,840 Vad då "hotade mamma"? 206 00:18:41,640 --> 00:18:45,240 Vad har du gjort, Harald? Harald, svara mig! 207 00:18:46,240 --> 00:18:48,800 Snälla, vad? Berätta! 208 00:18:49,440 --> 00:18:50,280 Harald! 209 00:18:52,680 --> 00:18:53,800 Harald! 210 00:18:56,560 --> 00:18:57,760 Harald! 211 00:18:58,440 --> 00:18:59,640 Helvete. 212 00:19:15,720 --> 00:19:16,720 Harald! 213 00:19:23,480 --> 00:19:24,640 Harald! 214 00:19:26,960 --> 00:19:28,560 Jon, var är din bror? 215 00:19:31,080 --> 00:19:32,000 Hallå? 216 00:19:35,720 --> 00:19:40,720 -Vad är det med dig? Var är din bror? -Jag har inte sett honom. Vete fan. 217 00:19:43,520 --> 00:19:45,000 Sitt stilla. 218 00:20:04,280 --> 00:20:05,760 Var har du varit? 219 00:20:08,840 --> 00:20:10,320 Jagat. 220 00:20:16,120 --> 00:20:17,680 Var Järven med? 221 00:20:22,080 --> 00:20:24,520 Lennie Kroogh, Elis? 222 00:20:25,960 --> 00:20:27,440 Har du sett till honom? 223 00:20:30,880 --> 00:20:34,120 Vi var i det här tillsammans. Det var dealen. 224 00:20:37,560 --> 00:20:39,680 Har du gjort nåt med honom? 225 00:20:43,680 --> 00:20:47,400 Jag behöver honom! Han är min chans att få loss Oliver! 226 00:20:48,880 --> 00:20:50,040 Var är han? 227 00:20:52,080 --> 00:20:55,760 Du kan packa nu, men bra kämpat. 228 00:20:57,800 --> 00:20:58,920 Var är han? 229 00:21:00,520 --> 00:21:02,520 Var är Järven? 230 00:21:02,600 --> 00:21:04,800 Det var inte Järven som gjorde det. 231 00:21:05,360 --> 00:21:07,480 Inte nån iller eller mård heller. 232 00:21:08,480 --> 00:21:10,760 Om du hade varit i tjänst hade du vetat. 233 00:21:15,160 --> 00:21:16,600 Vetat vad då? 234 00:21:17,280 --> 00:21:19,640 Att här snart är fullt av poliser. 235 00:21:19,720 --> 00:21:22,000 Det verkar som du får som du vill nu, Dani. 236 00:21:23,480 --> 00:21:25,080 Harald… 237 00:21:25,760 --> 00:21:29,280 Säg det nu. Du kan säga det med en gång, det är lika bra. 238 00:21:29,360 --> 00:21:31,000 Säga vad? 239 00:21:34,720 --> 00:21:40,280 Harald, säg det nu när polisen är här. Gör det bara. 240 00:21:41,800 --> 00:21:43,080 Det var jag som gjorde det. 241 00:21:47,080 --> 00:21:48,160 Det är bra. 242 00:21:49,640 --> 00:21:53,040 -Gjorde vad? -Vad gjorde du Harald? Säg det. 243 00:21:55,360 --> 00:21:56,360 Tog bort honom. 244 00:21:57,920 --> 00:22:02,160 -Det var inte meningen. -Han har inte gjort nåt. Han är en unge. 245 00:22:02,680 --> 00:22:05,400 Han kanske är en unge, men han är stark som fan. 246 00:22:07,720 --> 00:22:09,160 -Kan jag gå och sp… -Nej. 247 00:22:09,240 --> 00:22:10,240 Harald. 248 00:22:11,560 --> 00:22:12,920 Hur gjorde du? 249 00:22:13,960 --> 00:22:15,360 -Mamma… -Hur gick det till? 250 00:22:15,440 --> 00:22:20,240 Han sa att Harald är efterbliven. Och det säger man inte till Harald. 251 00:22:20,320 --> 00:22:22,040 Det gör man inte, Harald. 252 00:22:22,120 --> 00:22:24,480 Man säger inte att du är dum i huvudet. 253 00:22:25,160 --> 00:22:26,560 Hur vet du det här? 254 00:22:29,280 --> 00:22:31,640 Därför att jag hjälpte honom med kroppen. 255 00:22:33,320 --> 00:22:36,400 Ja, vad fan ska du göra? Ska du sätta dit mig? 256 00:22:37,360 --> 00:22:40,040 Ja, gör det då, för fan. Det skiter jag i. 257 00:22:40,120 --> 00:22:42,040 Du hjälpte honom med kroppen? 258 00:22:42,120 --> 00:22:46,200 Ja, vad fan tycker du jag skulle göra? Han är mitt barn. 259 00:22:46,880 --> 00:22:50,160 Jag sviker inte mitt barn. Som du. 260 00:22:52,120 --> 00:22:56,920 Jag tog epan och hjälpte honom. Och det står jag för. 261 00:22:59,520 --> 00:23:00,760 Epan? 262 00:23:02,680 --> 00:23:03,760 Harald! 263 00:23:06,080 --> 00:23:07,440 Harald. 264 00:23:08,320 --> 00:23:09,520 Harald. 265 00:23:11,040 --> 00:23:13,760 Kom! Sno dig! 266 00:23:16,280 --> 00:23:17,560 Gå med mamma. 267 00:23:20,480 --> 00:23:22,160 Harald! 268 00:23:23,080 --> 00:23:26,920 -Fattar du vad du har gjort? -Polisen har ju bevis mot honom! 269 00:23:27,000 --> 00:23:30,720 -Det är klart allting ju. -Harald kan inte skada nån och det vet du. 270 00:23:30,800 --> 00:23:33,880 Nej, men han kan fan inte ta över ett lantbruk heller! 271 00:23:33,960 --> 00:23:35,000 Harald! 272 00:23:35,080 --> 00:23:39,000 Du offrade honom! För du tänker på dig själv. 273 00:23:39,080 --> 00:23:44,200 Fan inte. Jag tänker inte på mig själv. Jag tänker på gården! 274 00:23:44,280 --> 00:23:47,000 Och på denna jävla familjens överlevnad! 275 00:23:47,080 --> 00:23:50,760 Hur fan har du tänkt att det ska gå när cancern har tagit dig? 276 00:23:52,120 --> 00:23:55,440 Hur fan kan du undanhålla en sån sak för mig? 277 00:23:55,520 --> 00:23:58,520 Ingen gud kan förlåta dig. Ingen. 278 00:24:00,000 --> 00:24:03,120 Du ska fan inte döma mig! 279 00:24:03,200 --> 00:24:05,560 -Vart ska du? -Till Synden. 280 00:24:05,640 --> 00:24:08,840 Vi måste hitta Harald innan snuten gör det. 281 00:24:12,320 --> 00:24:15,360 Tack så mycket för att du ringde. Bra. Hej. 282 00:24:16,920 --> 00:24:19,560 Snuten är på skroten och går igenom Haralds bil. 283 00:24:20,560 --> 00:24:23,760 Den lämnades in dagen efter att Silas dog. 284 00:24:23,840 --> 00:24:28,320 Tydligen så ska den vara full av intressanta fynd utav Silas. 285 00:24:29,120 --> 00:24:32,040 -Haralds bil? -Haralds bil ska vara… 286 00:24:32,120 --> 00:24:35,440 -Det låter ändå osannolikt. -De är ju som syskon. 287 00:24:35,520 --> 00:24:38,800 Polisen skulle inte säga att det var väldigt intressant 288 00:24:38,880 --> 00:24:40,560 om där inte var nåt. 289 00:24:45,080 --> 00:24:46,760 -Hej. -Var är du? 290 00:24:46,840 --> 00:24:51,200 -Jag är hos Elis. -Vad då, hemma hos dem? 291 00:24:51,280 --> 00:24:54,960 Han erkände nyss. Harald erkände nyss. 292 00:24:56,480 --> 00:24:59,120 -Okej, lyssna. -Ja, men… 293 00:24:59,200 --> 00:25:01,040 Epan på skroten är hans också. 294 00:25:01,120 --> 00:25:03,760 -Det är nåt fel. -Vad då "fel"? 295 00:25:05,560 --> 00:25:11,200 -Jag vet inte, men…det är nåt fel. -Dani, vad snackar du om? 296 00:25:13,960 --> 00:25:16,560 Du ska inte ens vara där. Jag kommer och hämtar dig. 297 00:25:19,200 --> 00:25:20,320 Jag kommer. 298 00:25:20,840 --> 00:25:23,520 Hallå? Dani? 299 00:25:24,440 --> 00:25:25,640 Hallå? 300 00:25:25,720 --> 00:25:29,280 Du tror väl ändå inte att snuten gör en husrannsakan på en bil 301 00:25:29,360 --> 00:25:31,240 om där inte är grunder på den? 302 00:25:31,320 --> 00:25:34,400 -Nej. -Ja… 303 00:25:34,480 --> 00:25:38,920 Det låter ju långsökt, men okej. De tror ändå att det kan vara han? 304 00:25:39,600 --> 00:25:44,160 Han må vara efterbliven, men varför, vilken orsak har han? 305 00:25:44,240 --> 00:25:45,920 Det är det jag inte fattar. 306 00:25:46,760 --> 00:25:50,000 Varför? Jag menar, jag vet att han är kapabel. 307 00:26:00,840 --> 00:26:03,920 -Jag vet vad som ligger bakom. -Vad menar du? 308 00:26:04,520 --> 00:26:07,040 -Vad då? -Det är hon som har fått honom till det. 309 00:26:09,360 --> 00:26:12,120 -När är du här? Du måste plocka mig. -Snart. 310 00:26:12,200 --> 00:26:14,080 -Ja… -Vad menar du? 311 00:26:14,160 --> 00:26:15,520 Det var inte han. 312 00:26:18,280 --> 00:26:19,600 Du sa det själv. 313 00:26:20,680 --> 00:26:22,640 Äldsta sonen tar över. 314 00:26:24,600 --> 00:26:27,240 Jon, vad fan var det som hände? 315 00:26:27,320 --> 00:26:28,560 Som Harald sa… 316 00:26:29,680 --> 00:26:31,000 Han hotade oss. 317 00:26:31,080 --> 00:26:33,480 Vad då hotade er? 318 00:26:34,200 --> 00:26:36,440 Han kom hem till oss och hotade mamma. 319 00:26:36,520 --> 00:26:38,800 -Håll käften! -Käften, kärringjävel! 320 00:26:38,880 --> 00:26:41,520 Stick hem, din jävla knarkare! Vad fan har du tagit? 321 00:26:41,600 --> 00:26:43,920 Jag ska ringa polisen på er 322 00:26:44,000 --> 00:26:46,720 så de kommer hit och får reda på allt ni är skyldiga till! 323 00:26:46,800 --> 00:26:50,560 -Vad säger du till honom? -Ditt lilla jävla pundarsvin. Stick! 324 00:26:50,640 --> 00:26:52,560 -Jävla kärringfitta! -Käften! 325 00:26:58,720 --> 00:26:59,880 Är du uppe? 326 00:27:02,520 --> 00:27:03,640 Ja. 327 00:27:03,720 --> 00:27:05,080 Sover Harald? 328 00:27:06,560 --> 00:27:07,400 Ja. 329 00:27:12,400 --> 00:27:14,080 Vad vill han ha pengar för? 330 00:27:15,880 --> 00:27:17,400 Ja, det vanliga. 331 00:27:19,640 --> 00:27:20,960 Synden? 332 00:27:21,040 --> 00:27:23,400 Han ska inte hota oss på detta viset. 333 00:27:24,080 --> 00:27:25,560 Vad fan ska jag göra? 334 00:27:26,440 --> 00:27:27,560 Va? 335 00:27:28,040 --> 00:27:29,560 Jag kan inte be Elis göra det. 336 00:27:31,480 --> 00:27:32,320 Göra vad då? 337 00:27:32,920 --> 00:27:34,160 Markera. 338 00:27:36,880 --> 00:27:40,480 Man kan inte skicka en björn mot en kattunge. Det går inte. 339 00:27:43,040 --> 00:27:45,680 Han är ett barn, i din ålder. 340 00:27:46,240 --> 00:27:48,240 Du måste markera mot honom. 341 00:27:59,240 --> 00:28:00,520 Tja. 342 00:28:06,440 --> 00:28:09,040 Det är ni visst. Vad är det du inte fucking förstår? 343 00:28:09,120 --> 00:28:10,760 Ni är skyldiga oss pengar. Hela… 344 00:28:10,840 --> 00:28:13,960 -Fucking smuts, mannen. Fattar du det? -Driver du med mig? 345 00:28:14,040 --> 00:28:16,920 Säg inte så. Silas, säg inte så om min fucking familj. 346 00:28:17,000 --> 00:28:20,120 Din pappa är smuts. Din fula, lilla äckliga fucking lillebror… 347 00:28:20,200 --> 00:28:22,120 Fuck you! Tyst, Silas! 348 00:29:06,280 --> 00:29:10,520 Jag vet inte. Det bara hände, mamma. Snälla kom till stenstranden. 349 00:29:12,840 --> 00:29:15,400 Men jag vet inte, mamma! 350 00:29:15,480 --> 00:29:17,560 Jag vet inte vad jag ska göra. 351 00:29:22,320 --> 00:29:24,160 Är den Silas? 352 00:29:29,920 --> 00:29:32,560 Silas satte sig i skiten, det vet du. 353 00:29:35,480 --> 00:29:36,320 Kom. 354 00:29:41,560 --> 00:29:43,520 Sen dumpade vi hans kropp i ån. 355 00:29:46,920 --> 00:29:48,680 Det var inte meningen, pappa. 356 00:29:48,760 --> 00:29:50,080 Han hotade. 357 00:29:51,320 --> 00:29:53,760 Jag kunde… Jag kunde inte sluta. 358 00:30:01,880 --> 00:30:03,960 Du måste låta dem gripa mig. 359 00:30:04,040 --> 00:30:07,520 Nej, absolut inte, Jon. Din bror behöver dig mer än nånsin nu. 360 00:30:15,880 --> 00:30:17,440 Vi måste få tag i honom. 361 00:30:18,200 --> 00:30:19,920 Ragnar, det är Elis. 362 00:30:20,520 --> 00:30:24,680 Ja, Ragnar, du hörde rätt. Det är Elis. Nu är det jag som ligger under traktorn. 363 00:30:24,760 --> 00:30:27,800 Nu går jag rakt på sak. Det är jag som ligger under traktorn. 364 00:30:28,640 --> 00:30:30,840 Det handlar om barnen, Ragnar. 365 00:30:36,520 --> 00:30:37,880 -Är du okej? -Fan! 366 00:30:37,960 --> 00:30:40,160 Jag tar den här vägen. Du går ditåt. 367 00:30:42,600 --> 00:30:44,040 Harald! 368 00:30:45,800 --> 00:30:46,760 Harald! 369 00:30:49,640 --> 00:30:50,480 Harald! 370 00:30:53,720 --> 00:30:54,640 Harald! 371 00:30:58,360 --> 00:31:01,840 -Harald! -Harald! 372 00:31:01,920 --> 00:31:03,520 Harald! 373 00:31:04,520 --> 00:31:07,960 -Harald! -Harald! 374 00:31:08,800 --> 00:31:10,680 Jon, där är han. 375 00:31:16,560 --> 00:31:19,080 Harald, du måste iväg härifrån. 376 00:31:20,120 --> 00:31:21,320 Harald… 377 00:31:25,560 --> 00:31:28,080 Ni ska till Markaryd, till Ragnar. 378 00:31:28,160 --> 00:31:30,640 Min bror, han jag berättade om. Han är jättesnäll. 379 00:31:30,720 --> 00:31:33,000 -Men… Vad… -Jodå. 380 00:31:36,440 --> 00:31:37,680 Hallå! 381 00:31:37,760 --> 00:31:39,800 -Där är hon. -Kätty! 382 00:31:39,880 --> 00:31:41,160 Där är hon! 383 00:31:41,240 --> 00:31:42,720 -Kätty! -Kätty! 384 00:31:42,800 --> 00:31:45,680 Kätty! Falska horan. 385 00:32:15,920 --> 00:32:17,360 Vad f… 386 00:32:21,080 --> 00:32:24,520 Kätty, hur fan kan du få din egen son att mörda nån? 387 00:32:32,560 --> 00:32:34,560 Nu går vi. Kom. 388 00:32:34,640 --> 00:32:37,360 Upp. Du kan inte sitta här i alla fall. Hjälp honom. 389 00:32:39,040 --> 00:32:40,280 Rör dig inte! 390 00:32:40,360 --> 00:32:41,960 Gå! 391 00:32:42,040 --> 00:32:43,760 Stanna, Jon! 392 00:32:45,240 --> 00:32:47,440 Elis, ropa tillbaka honom! 393 00:32:47,520 --> 00:32:48,760 Stanna! 394 00:33:03,520 --> 00:33:04,960 Harald! 395 00:33:05,040 --> 00:33:07,640 -För helvete, Kimmen! -Kimmen… 396 00:33:07,720 --> 00:33:09,160 Ni drar, jag kommer snart. 397 00:33:09,240 --> 00:33:12,280 -Pappa! -Jag kommer snart, jag kommer efter. 398 00:33:12,360 --> 00:33:14,040 Kimmen… 399 00:33:14,120 --> 00:33:15,360 Pappa… 400 00:33:19,640 --> 00:33:22,800 Här, Kimmen! Det var jag som dödade honom. 401 00:33:22,880 --> 00:33:26,040 -Det var jag som klapp din bror. -Harald dödade honom! 402 00:33:26,120 --> 00:33:29,720 Harald kan väl inte göra ett skit! Än mindre ha ihjäl din bror. 403 00:33:29,800 --> 00:33:31,760 -Det var jag. -Du ljuger! 404 00:33:31,840 --> 00:33:33,520 Nej, det gör jag inte. 405 00:33:33,600 --> 00:33:35,280 Det var jag, Kimmen. Lita på mig. 406 00:33:35,360 --> 00:33:36,280 Varför? 407 00:33:36,360 --> 00:33:39,240 Han skulle ju lägga oss här, för Länsstyrelsen. 408 00:33:39,320 --> 00:33:42,560 Det är min inkomst han skulle skita på. Så jag dränkte honom. 409 00:33:42,640 --> 00:33:45,040 -Ditt jävla as! -Och jag njöt när jag gjorde det. 410 00:33:45,120 --> 00:33:46,280 Nej! 411 00:34:04,280 --> 00:34:05,800 Sitt! 412 00:34:06,520 --> 00:34:07,680 Ge mig den. 413 00:34:08,280 --> 00:34:09,320 Stanna här. 414 00:34:09,400 --> 00:34:10,760 Kom. 415 00:34:29,080 --> 00:34:31,560 Malik! Vänta! 416 00:34:31,640 --> 00:34:33,160 Vänta, kom hit. 417 00:34:35,160 --> 00:34:36,520 De kommer undan! 418 00:34:36,600 --> 00:34:38,480 Kom hit. Låt dem löpa. 419 00:34:40,640 --> 00:34:43,640 -De försvinner ju. -Kom hit. 420 00:34:56,880 --> 00:34:58,160 De försvinner. 421 00:35:01,920 --> 00:35:03,320 Du hörde vad han sa. 422 00:35:03,960 --> 00:35:05,640 Han erkände. 423 00:35:05,720 --> 00:35:08,520 -Han tog den för ungarna. -Ja. 424 00:35:10,080 --> 00:35:11,040 Exakt. 425 00:35:12,440 --> 00:35:15,480 Exakt. Han tog den för ungarna. 426 00:35:16,600 --> 00:35:18,080 Låt det vara så. 427 00:35:18,160 --> 00:35:19,720 Dani, för i helvete. 428 00:35:20,400 --> 00:35:21,520 Det är bra nu. 429 00:35:23,000 --> 00:35:24,240 Det räcker. 430 00:35:25,080 --> 00:35:27,680 Och du vet det också. Det är inte deras fel. 431 00:35:27,760 --> 00:35:30,880 Det spelar ingen roll. Du är polis, det här är ditt jobb. 432 00:35:30,960 --> 00:35:33,320 Snälla. Dani… 433 00:35:35,400 --> 00:35:36,600 Jag måste bort. 434 00:36:47,640 --> 00:36:49,800 Malik, kan du dra det en gång till? 435 00:36:52,960 --> 00:36:54,200 Är du okej, Malik? 436 00:36:56,440 --> 00:36:57,760 Elis erkände. 437 00:36:58,720 --> 00:36:59,680 Direkt till dig? 438 00:37:00,760 --> 00:37:03,160 Inte till mig. Jag var lite längre bak. 439 00:37:04,920 --> 00:37:06,240 Men jag hörde det. 440 00:37:58,640 --> 00:38:00,280 Oliver Anttila. 441 00:38:00,360 --> 00:38:03,320 Han har haft restriktioner, men kan man besöka honom nu? 442 00:38:03,400 --> 00:38:06,200 -Han är släppt. -Släppt? 443 00:38:09,000 --> 00:38:10,880 Hej. Tack för att ni ringde upp. 444 00:38:11,760 --> 00:38:15,320 Vi var i kontakt förut om en plats till min son Oliver. 445 00:38:16,320 --> 00:38:18,840 Just det. Finns den kvar? 446 00:38:41,040 --> 00:38:42,160 Oliver. 447 00:38:43,920 --> 00:38:45,440 Jag måste prata med dig. 448 00:38:46,440 --> 00:38:48,040 Kan vi gå ut och prata? 449 00:38:48,840 --> 00:38:49,800 Oliver. 450 00:38:50,760 --> 00:38:53,760 Vänta lite. Lyssna på mig. 451 00:38:54,320 --> 00:38:57,280 Oliver. Jag måste prata med dig! 452 00:38:58,400 --> 00:38:59,320 Vad är det? 453 00:39:02,200 --> 00:39:03,120 Vad är det? 454 00:39:08,880 --> 00:39:10,480 Jag orkar inte mer, okej? 455 00:39:22,880 --> 00:39:24,680 Lyssna på mig nu. 456 00:39:25,400 --> 00:39:27,240 Vad gör du? 457 00:39:31,880 --> 00:39:33,640 Jag vill inte kramas. 458 00:39:34,520 --> 00:39:36,800 Kan du släppa mig, snälla? 459 00:39:42,520 --> 00:39:43,680 Förlåt. 460 00:39:51,200 --> 00:39:53,080 Förlåt, förlåt. 461 00:39:53,160 --> 00:39:54,200 Förlåt! 462 00:40:08,440 --> 00:40:09,800 Det kommer att bli bra. 463 00:40:13,640 --> 00:40:15,000 Det blir bra.