1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:00:37,541 --> 00:00:38,791 Hola, ¿qué tal? 4 00:00:38,875 --> 00:00:40,875 -¿Se oye? - Sí, sí. 5 00:00:40,958 --> 00:00:43,416 - Tenía un viaje. - ...agenda... 6 00:00:43,500 --> 00:00:46,875 Te lo cambié por el lunes. 7 00:00:46,958 --> 00:00:50,541 - ¿Sabes por qué? Porque no fui... - ...me largo de ahí... 8 00:02:49,333 --> 00:02:51,291 - Llegamos. Vamos. - Va. 9 00:02:51,375 --> 00:02:54,291 - Dani. Ven aquí, ayuda a tu madre. - Eh. 10 00:02:54,375 --> 00:02:57,541 - Chicos, necesito ayuda. -¿Y tú, Lide, tienes todo? 11 00:02:57,625 --> 00:02:59,083 - Toma. - Mi maleta. 12 00:02:59,166 --> 00:03:00,750 - Mara. - Hola. 13 00:03:00,833 --> 00:03:04,333 Me adelanté para hacer unas fotos. Así os dejo tranquilos con la faena. 14 00:03:04,416 --> 00:03:06,375 - Vale. - Los muebles están muy bien. 15 00:03:06,458 --> 00:03:09,208 - Podríamos subir 20 000, ¿eh? - Sí. 16 00:03:09,291 --> 00:03:10,958 - Sí. Como quieras, sí. - Eh... 17 00:03:11,041 --> 00:03:14,291 Las llaves. Nada, cuando acabéis, me llamáis y vengo por ellas. 18 00:03:14,375 --> 00:03:15,458 - Soy Luis... - Gracias. 19 00:03:15,541 --> 00:03:17,750 - ...el cuñado de Mara. ¿Cómo va? - Encantada. 20 00:03:17,833 --> 00:03:20,083 No os preocupéis. La venderemos enseguida. 21 00:03:20,166 --> 00:03:21,416 Es una casa preciosa. 22 00:03:22,000 --> 00:03:23,500 Listo, todo arreglado. 23 00:03:23,583 --> 00:03:26,500 - Carrera. Os hago una carrera. - Tengo sed. 24 00:03:27,250 --> 00:03:30,791 - Hay que recoger las cosas. - Recoge tú, ¿no eran tus cosas? 25 00:03:30,875 --> 00:03:33,500 Digo que esto yo no sé cómo usarlo, ¿sabes? 26 00:03:33,583 --> 00:03:35,833 Va a haber una caja para donación, 27 00:03:35,916 --> 00:03:38,041 que irá al trastero y luego para tirar. 28 00:03:38,125 --> 00:03:40,958 Donación. Vale. 29 00:03:42,916 --> 00:03:44,791 - Si no queréis... - Sí... 30 00:03:44,875 --> 00:03:47,375 - Si queréis, jugamos. - Si deja la pelota... 31 00:03:57,791 --> 00:03:59,333 Dani, ayúdame. 32 00:03:59,416 --> 00:04:01,833 Mami, ¿cuándo saldremos al bosque? 33 00:04:01,916 --> 00:04:04,375 Luego, primero hay que recoger, hay que comer... 34 00:04:04,458 --> 00:04:06,625 - Luego, ¿vale? - Vale, pero me lo prometes. 35 00:04:06,708 --> 00:04:08,583 Te lo prometo. Va. 36 00:04:09,083 --> 00:04:10,583 Dani, ve a jugar con tu prima. 37 00:04:10,666 --> 00:04:11,916 ...en un armario. 38 00:04:12,000 --> 00:04:14,500 -¿Los quieres? - Sí, estos son de mis padres. 39 00:04:14,583 --> 00:04:16,916 - Este le encantaba a mi hermano. - Venga. 40 00:04:19,125 --> 00:04:21,875 Oye, Mara, está prácticamente nuevo. 41 00:04:21,958 --> 00:04:25,375 -¿No lo quieres guardar? - No, no me gustan los chalecos. 42 00:04:25,875 --> 00:04:27,750 Si te lo quieres quedar tú o Luis... 43 00:04:27,833 --> 00:04:31,125 Pero procurad que no... que no lo vea. Os lo agradecería. 44 00:04:31,208 --> 00:04:32,708 Lo habrás perdido. 45 00:04:33,750 --> 00:04:34,958 ¡Pilla, pilla! 46 00:04:40,333 --> 00:04:42,916 Mara se va a arrepentir cuando se le pase el enfado. 47 00:04:43,000 --> 00:04:44,250 Ya sabes lo que pienso. 48 00:04:44,333 --> 00:04:46,833 No podemos hacer como si nunca hubiera existido. 49 00:04:47,750 --> 00:04:49,625 Vender la casa, tirar toda su ropa... 50 00:04:49,708 --> 00:04:51,041 Era también tu hermano. 51 00:04:51,541 --> 00:04:53,375 Ella debería enfrentar su duelo. 52 00:04:54,125 --> 00:04:55,125 No huir de él. 53 00:04:55,208 --> 00:04:58,458 Yo creo que es justamente eso lo que estamos intentando hacer acá. 54 00:04:58,541 --> 00:04:59,666 Todos. 55 00:05:01,791 --> 00:05:02,791 ¡Tía! 56 00:05:03,541 --> 00:05:04,791 - Mira, ¿eh? Mira. - Dani. 57 00:05:05,916 --> 00:05:07,500 Bueno, pues, mamá, mira. 58 00:05:39,291 --> 00:05:41,125 Buenísima. Tenía un hambre... 59 00:05:41,208 --> 00:05:43,541 No sé por qué vendéis esta casa. Me encanta. 60 00:05:43,625 --> 00:05:45,083 Si fuera mía, no la vendería. 61 00:05:45,166 --> 00:05:47,916 A mí también. Pero aquí murió papá. 62 00:05:52,666 --> 00:05:53,666 Lide. 63 00:05:54,375 --> 00:05:57,083 No estamos vendiendo la casa por eso. 64 00:05:57,166 --> 00:05:58,166 Lide, mírame. 65 00:05:59,833 --> 00:06:04,125 Estamos vendiendo la casa porque vamos a comprar una... preciosa... 66 00:06:04,958 --> 00:06:06,375 muy bonita, en la playa. 67 00:06:06,458 --> 00:06:08,416 - Al lado de la nuestra. - Claro. 68 00:06:08,500 --> 00:06:10,833 Y así pasamos las vacaciones juntos, ¿no? 69 00:06:10,916 --> 00:06:13,541 - Qué buen plan. - Hablamos de eso, ¿a que sí? 70 00:06:14,125 --> 00:06:17,208 - Ya, pero me gusta este bosque. - Vendremos de vez en cuando. 71 00:06:17,291 --> 00:06:19,833 - Claro, a buscar setas. - Claro. 72 00:06:20,416 --> 00:06:24,541 - Si por fuera son lisas y blancas... - Y esas son las que se comen. 73 00:06:24,625 --> 00:06:27,958 Hay unas rojas que tienen puntitos arriba blancos. Esas son... 74 00:06:28,833 --> 00:06:29,833 ¿El vecino? 75 00:06:30,333 --> 00:06:32,250 - Aquí no hay. - Mara. 76 00:06:32,333 --> 00:06:33,333 Santiago, hola. 77 00:06:33,416 --> 00:06:34,541 - Buenas. -¿Qué tal? 78 00:06:34,625 --> 00:06:35,666 - Pasa. -¿Sí? 79 00:06:35,750 --> 00:06:37,291 - Sí, sí. - Hola. ¿Qué tal? 80 00:06:37,375 --> 00:06:38,958 - Buenas. -¿Quieres tomar algo? 81 00:06:39,041 --> 00:06:41,833 No, no. Ya he comido. Además, tengo trabajo y... 82 00:06:41,916 --> 00:06:43,666 Estamos toda la familia... 83 00:06:43,750 --> 00:06:45,750 - Bueno, mi... mi cuñado, Luis. - Hola. 84 00:06:45,833 --> 00:06:47,750 - Hermano de Gustavo. - Nos conocemos. 85 00:06:47,833 --> 00:06:49,458 A Elena, su mujer, creo que no. 86 00:06:49,541 --> 00:06:51,375 - No, personalmente, no. - Y Dani. 87 00:06:51,458 --> 00:06:52,833 - Hola. - Mi sobrino. Bueno... 88 00:06:52,916 --> 00:06:54,541 - Y Lide. Ah... - Y Lide. 89 00:06:54,625 --> 00:06:57,416 Le he traído un regalo a Lide. ¿Se lo puedo dar? 90 00:06:57,500 --> 00:07:00,083 - Es una mariposa. - Sí, sí, claro. Por favor. 91 00:07:00,166 --> 00:07:03,083 Hola, Lide. Mira, te he traído un... regalo. 92 00:07:03,166 --> 00:07:05,291 - Una mariposa del bosque. - Sí. 93 00:07:05,375 --> 00:07:08,125 -¿Qué se dice, Lide? - Gracias. 94 00:07:08,208 --> 00:07:09,750 - Gracias. - Tranquila. 95 00:07:09,833 --> 00:07:12,791 - Bueno... - He visto todo el movimiento de... cajas. 96 00:07:12,875 --> 00:07:17,625 Ah, sí, sí, sí. Porque vendemos la casa. Nos vamos. Ya último día hoy. 97 00:07:18,750 --> 00:07:20,458 - Bueno. - Pero, bueno... 98 00:07:20,541 --> 00:07:22,666 Que si necesitáis ayuda o lo que sea... 99 00:07:22,750 --> 00:07:24,083 - Vale. - Gracias. 100 00:07:24,166 --> 00:07:26,458 - Muchas gracias. - Bueno, que vaya bien. 101 00:07:26,541 --> 00:07:28,375 - Que vaya bien. - Igualmente. 102 00:07:28,458 --> 00:07:29,833 - Santiago... - Adiós. 103 00:07:29,916 --> 00:07:32,416 - Chao. - Adiós. Chao. Adiós. 104 00:07:33,958 --> 00:07:35,375 Se ve muy majo, ¿no? 105 00:07:36,250 --> 00:07:37,291 Sí... Sí. 106 00:07:37,375 --> 00:07:41,541 Nunca hemos tenido mucha relación, pero Gustavo sí pasaba tiempo con él. 107 00:07:42,750 --> 00:07:45,666 Nos ha visto cargar cajas toda la mañana y recién... 108 00:07:45,750 --> 00:07:48,375 - ha aparecido ahora a ayudar. - Luis... 109 00:07:48,458 --> 00:07:52,041 Cuando ya se estén yendo con la furgoneta, les digo: "¿Les ayudo? 110 00:07:52,125 --> 00:07:57,416 Aquí estoy con todo mi aroma a palo santo y pachuli". 111 00:07:57,500 --> 00:07:58,958 ¿Está nevando? 112 00:07:59,666 --> 00:08:00,833 ¿Eh? 113 00:08:27,750 --> 00:08:31,041 El incendio ha afectado ya a más de mil hectáreas 114 00:08:31,125 --> 00:08:34,208 y dotaciones de bomberos siguen luchando contra las llamas. 115 00:08:34,291 --> 00:08:36,625 La prolongada sequía que azota la zona... 116 00:08:36,708 --> 00:08:38,083 Mil hectáreas es un montón. 117 00:08:38,166 --> 00:08:41,250 {\an8}...ha contribuido a la rápida propagación del fuego. 118 00:08:41,333 --> 00:08:43,166 {\an8}Si el viento no cambia de dirección, 119 00:08:43,250 --> 00:08:46,708 {\an8}se espera tener perimetrado el incendio antes de que llegue la noche. 120 00:08:46,791 --> 00:08:49,458 También hay esperanza depositada en que el cortafuego 121 00:08:49,541 --> 00:08:53,500 abierto a finales del verano pasado evite que las llamas se extiendan hacia... 122 00:08:53,583 --> 00:08:55,750 Los cortafuegos no funcionan. 123 00:08:55,833 --> 00:08:57,208 Es todo por el momento. 124 00:08:57,291 --> 00:08:59,958 Trasladamos nuestra conexión con nuestro corresponsal... 125 00:09:00,041 --> 00:09:01,333 Recogemos y nos vamos. 126 00:09:01,416 --> 00:09:04,208 - No me fío. Los cortafuegos no funcionan. - Mamá. 127 00:09:04,291 --> 00:09:06,666 - No nos quedamos a dormir, ¿no? - No. 128 00:09:06,750 --> 00:09:09,750 - Hagamos así. Dani y yo vamos al taller... -¿Seguro? 129 00:09:09,833 --> 00:09:12,958 - ...vosotras a los dormitorios... - Tampoco hay que correr, pero... 130 00:09:13,041 --> 00:09:15,250 - No pasa nada. - Volvemos a casa. 131 00:09:15,333 --> 00:09:18,291 Volvemos y... Eso sí, no voy a sellar todas las cajas. 132 00:09:18,375 --> 00:09:20,875 - Vamos. - Si falta algo, se viene otro día. 133 00:09:23,458 --> 00:09:27,000 -¿Por qué hacía tantos osos el tito? - Porque le gustaban mucho. 134 00:09:27,083 --> 00:09:30,250 Tu tío era muy de montaña, siempre veníamos acá de vacaciones. 135 00:09:30,750 --> 00:09:33,208 Fuah. Se puso muy triste cuando desaparecieron. 136 00:09:34,750 --> 00:09:36,958 Venga, vamos. Esto vamos a llevar a casa... 137 00:09:37,666 --> 00:09:39,125 para poder embalarlos. 138 00:09:39,208 --> 00:09:42,541 - Igual los podríamos embalar así también... - Papá. 139 00:09:42,625 --> 00:09:44,541 -¿Qué? - Aquí es donde murió, ¿verdad? 140 00:09:45,916 --> 00:09:47,125 Así es. 141 00:09:47,208 --> 00:09:49,666 Aquí es donde quiso pasar sus últimas horas. 142 00:09:50,250 --> 00:09:52,208 Por eso tú y yo recogemos el taller. 143 00:09:52,291 --> 00:09:54,708 Así la tía no tiene que encargarse. Venga, vamos. 144 00:09:54,791 --> 00:09:57,416 Tú coge esta y yo, aquella. Luego embalo estos. 145 00:09:59,250 --> 00:10:00,625 -¿Puedes? - Sí. 146 00:10:00,708 --> 00:10:02,083 ¿Sí? Bien. 147 00:10:11,166 --> 00:10:13,625 Eso se puede tirar. Hay una bolsa, ¿no? 148 00:10:13,708 --> 00:10:15,583 -¿Con más? - No. 149 00:10:16,666 --> 00:10:19,666 - Ya no quedan más. - Tiramos esto... 150 00:10:19,750 --> 00:10:20,958 Y esto se puede tirar... 151 00:10:21,041 --> 00:10:23,000 Lide, ¿tienes mi cubo? 152 00:10:23,500 --> 00:10:25,666 No. Y, si lo tuviera, no te lo daría. 153 00:10:25,750 --> 00:10:27,500 - Deja, quiero ver. - No, son míos. 154 00:10:27,583 --> 00:10:29,375 - Los encontré yo. - Todo es tuyo. 155 00:10:29,458 --> 00:10:31,541 - No. - Es siempre lo que tú quieras. 156 00:10:31,625 --> 00:10:33,541 -¿Y mi cubo? - He dicho que no lo sé. 157 00:10:33,625 --> 00:10:35,458 Has dicho que no me lo darías. 158 00:10:35,541 --> 00:10:37,625 - No. No. - Sí. Déjame ver. 159 00:10:37,708 --> 00:10:38,708 -¡Que no! -¡Que sí! 160 00:10:38,791 --> 00:10:40,250 - Los encontré yo. -¡Déjame! 161 00:10:40,333 --> 00:10:42,666 - Pesada. - Si no te gusta, vete de esta casa. 162 00:10:42,750 --> 00:10:46,041 - Esta es mi casa. - Esta ya no es tu casa, Lide. 163 00:10:48,291 --> 00:10:49,750 Quédate con tus prismáticos. 164 00:10:53,458 --> 00:10:56,791 Y esto lo voy a donar casi todo. Si quieres algo, también. 165 00:10:56,875 --> 00:10:59,041 Mamá, mira lo que he encontrado. 166 00:10:59,125 --> 00:11:00,750 Lleno la cantimplora y salimos. 167 00:11:00,833 --> 00:11:05,125 No se puede salir ahora, Lide, cariño. Hay un incendio. Hay que irse corriendo. 168 00:11:05,208 --> 00:11:08,875 - Nos íbamos a despedir de todo juntas. - Ya, pero no se puede ahora. 169 00:11:08,958 --> 00:11:12,625 - Es peligrosísimo. Hay que marcharse... - Pero dijiste que podíamos. 170 00:11:12,708 --> 00:11:14,666 Ya, pero hay un incendio, ¿entiendes? 171 00:11:14,750 --> 00:11:16,750 Pero ¿se va a quemar la cabaña? 172 00:11:16,833 --> 00:11:20,916 No, porque está lejos... el incendio, pero hay que recoger todo y marcharse. 173 00:11:21,000 --> 00:11:23,208 - Venga. - Me da igual el incendio. 174 00:11:23,958 --> 00:11:27,458 Nos íbamos a ir al bosque. Nos íbamos a despedir de todo juntas. 175 00:11:27,541 --> 00:11:29,000 Lo sé, pero hay un incendio. 176 00:11:29,083 --> 00:11:31,875 - Nos íbamos a despedir. - No insistas. Por favor, va. 177 00:11:31,958 --> 00:11:34,083 ¡Nos íbamos a despedir de todo juntas! 178 00:11:34,166 --> 00:11:36,791 - Hay un incendio. Pareces tonta. - Me da igual. 179 00:11:36,875 --> 00:11:39,791 Me da igual que te dé igual. No se puede. Recoge tu cuarto. 180 00:11:39,875 --> 00:11:42,458 -¡Mentirosa! -¡A tu cuarto a recoger, va! 181 00:11:42,541 --> 00:11:44,708 -¡Que no! - No te lo repito, ¿eh? 182 00:11:45,500 --> 00:11:46,708 ¡Va! 183 00:11:50,250 --> 00:11:52,916 ¡No se tiran las cosas! 184 00:12:00,083 --> 00:12:02,416 -¿Quieres que vaya a hablar con ella? - No. 185 00:12:02,500 --> 00:12:04,750 Me lo está poniendo muy difícil. 186 00:12:08,500 --> 00:12:09,916 - Mara. -¿Qué? 187 00:12:13,500 --> 00:12:14,500 ¿Qué? 188 00:12:16,625 --> 00:12:18,250 ¿Y estas fotos? 189 00:12:23,708 --> 00:12:25,666 Estuvisteis juntos toda la vida. 190 00:12:26,541 --> 00:12:28,041 Hmm. 191 00:12:28,625 --> 00:12:29,708 Exacto. 192 00:12:30,416 --> 00:12:32,833 Y, aun así, decidió no luchar hasta el final. 193 00:12:34,125 --> 00:12:35,625 Ni siquiera por nosotras. 194 00:12:49,750 --> 00:12:53,708 - Recojo yo la cocina si quieres. -¿Quieres? Me pongo yo con... 195 00:12:53,791 --> 00:12:57,666 - Dani, ven, ayúdanos. - Dani está ayudando muchísimo. 196 00:14:05,458 --> 00:14:07,291 - Hora de irnos. -¿Está todo? 197 00:14:07,375 --> 00:14:09,250 - Ya está todo cargado. - Vale. 198 00:14:09,333 --> 00:14:11,333 -¿Estás, Dani? - Eh... 199 00:14:11,416 --> 00:14:14,208 ¿Tu prima? Dani, ¿y tu prima? 200 00:14:14,291 --> 00:14:15,291 No sé. 201 00:14:17,375 --> 00:14:19,958 - Ya está todo, ¿eh? - Sí. Esto ya está. 202 00:14:20,041 --> 00:14:22,833 Lide, mi amor. Nos vamos. 203 00:14:25,625 --> 00:14:26,625 Lide. 204 00:14:38,666 --> 00:14:40,833 ¿Te fijaste si mi chaqueta quedó ahí? 205 00:14:40,916 --> 00:14:42,666 No sé. ¿En la habitación? 206 00:14:42,750 --> 00:14:46,166 - Dani, átate. El cinturón. - Sí, pero aquí se sienta Lide. 207 00:14:46,250 --> 00:14:49,583 No encuentro a Lide, no la veo. ¿Dónde está tu prima, Dani? 208 00:14:49,666 --> 00:14:51,916 - Ni idea. Por ahí. -¿Por ahí dónde? 209 00:14:52,000 --> 00:14:53,041 ¿Yo qué sé? 210 00:14:56,291 --> 00:14:58,083 - Luis... - Voy. 211 00:15:02,500 --> 00:15:03,541 Déjame. 212 00:15:04,041 --> 00:15:05,125 ¿Lide? 213 00:15:07,000 --> 00:15:10,916 No está. Ha ido a la cabaña. Estoy segura de que se ha ido a la cabaña. 214 00:15:11,625 --> 00:15:13,666 -¿No está? - Ha ido a la cabaña. 215 00:15:13,750 --> 00:15:15,750 Le he dicho que no, pero ha ido. Es que... 216 00:15:15,833 --> 00:15:17,666 - Voy por ella. - Voy contigo. 217 00:15:17,750 --> 00:15:19,583 - Si vuelve, llama. - Vale. 218 00:15:19,666 --> 00:15:22,333 Vamos. Esperamos dentro. 219 00:15:22,833 --> 00:15:24,583 - Santi. -¿Sí? 220 00:15:24,666 --> 00:15:26,958 -¿Ha... has visto a Lide? - Sí. 221 00:15:27,041 --> 00:15:29,500 -¿Dónde? - En... en... en la cabaña, justo. 222 00:15:29,583 --> 00:15:31,833 - Lo sabía... - Sabéis que hay un incendio, ¿no? 223 00:15:31,916 --> 00:15:33,333 - Sí, gracias. - Sí. 224 00:15:33,416 --> 00:15:34,666 De nada. 225 00:15:43,375 --> 00:15:44,375 Lide. 226 00:16:08,958 --> 00:16:11,708 -¡Lide! -¡Lide! 227 00:16:20,000 --> 00:16:21,000 ¡Lide! 228 00:16:23,791 --> 00:16:26,333 Mara, ¿qué... qué pasa? 229 00:16:26,833 --> 00:16:28,375 Lide no está en la cabaña. 230 00:16:28,458 --> 00:16:31,500 - Qué raro. Hace nada estaba aquí. -¿La viste aquí seguro? 231 00:16:31,583 --> 00:16:33,041 Sí, sí, sí. Aquí. Hace nada. 232 00:16:33,125 --> 00:16:35,833 - Dentro, ¿eh? De la cabaña. - Sí, sí, sí. Aquí, en... 233 00:16:36,375 --> 00:16:39,041 Eh, Luis, llama... llama a Elena, a ver si está en casa. 234 00:16:41,625 --> 00:16:42,625 Dime. 235 00:16:42,708 --> 00:16:45,250 - Hola, amor. ¿La niña está contigo? - No. 236 00:16:45,333 --> 00:16:48,166 - No, no, aquí no. Aquí no está. - No. 237 00:16:52,208 --> 00:16:53,416 ¡Lide! 238 00:16:54,375 --> 00:16:55,416 ¡Lide! 239 00:16:56,500 --> 00:16:57,583 ¡Lide! 240 00:16:57,666 --> 00:17:00,041 -¡Lide! -¡Lide! 241 00:17:00,125 --> 00:17:01,458 ¡Lide! 242 00:17:02,375 --> 00:17:03,458 ¿Dónde está, Luis? 243 00:17:05,500 --> 00:17:06,500 ¿Dónde puede estar? 244 00:17:06,583 --> 00:17:08,333 -¿Si no es en la cabaña? - No sé. 245 00:17:09,583 --> 00:17:10,583 ¡Lide! 246 00:17:10,666 --> 00:17:12,541 Todo es igual, ¿no? 247 00:17:13,125 --> 00:17:14,791 ¡Lide! 248 00:17:19,375 --> 00:17:21,750 Luis, llama a Elena, por favor. 249 00:17:21,833 --> 00:17:23,416 Se habrá desorientado. 250 00:17:23,500 --> 00:17:27,125 No, no aparece. No. Yo te llamo. Está perdida en el bosque, seguro. Sí. 251 00:17:27,208 --> 00:17:31,125 - Lide, por favor, amor. - No se escucha. ¿Vos me escuchás a mí? 252 00:17:31,208 --> 00:17:32,791 ¡Lide! 253 00:17:32,875 --> 00:17:36,250 Ay, por favor, amor, esto ahora no. No me hagas esto ahora. 254 00:17:37,458 --> 00:17:39,000 -¡Lide! -¡Lide! 255 00:17:39,083 --> 00:17:40,041 ¡Lide! 256 00:17:40,125 --> 00:17:41,750 -¡Lide! -¡Lide! 257 00:17:41,833 --> 00:17:42,958 ¡Lide! 258 00:18:53,833 --> 00:18:58,000 Aviso a todas las unidades. La prioridad es la desaparecida. Cambio. 259 00:18:59,041 --> 00:19:00,041 Buenas. 260 00:19:00,125 --> 00:19:01,750 - Buenas tardes. - Buenas tardes. 261 00:19:02,375 --> 00:19:04,833 Buenas tardes. Soy el sargento Revuelta. 262 00:19:04,916 --> 00:19:07,125 Estoy a cargo de la Sección de Desaparecidos. 263 00:19:07,208 --> 00:19:09,083 - Él, el cabo Baranda. - Soy la madre. 264 00:19:09,166 --> 00:19:12,041 - Yo soy el hermano del marido de ella. - Yo soy su mujer. 265 00:19:12,125 --> 00:19:15,041 De acuerdo. Nos informaron de que su hija tiene ocho años... 266 00:19:15,125 --> 00:19:16,125 Sí, casi nueve. 267 00:19:16,208 --> 00:19:18,625 ¿Y a qué hora notaron más o menos su ausencia? 268 00:19:18,708 --> 00:19:20,250 - Después del almuerzo. - Sí. 269 00:19:20,333 --> 00:19:22,500 -¿Una hora más o menos? - Las tres. 270 00:19:22,583 --> 00:19:24,583 Un momento, perdón. ¡Santiago! 271 00:19:24,666 --> 00:19:27,041 -¿Puedes venir? -¿Cómo iba vestida? 272 00:19:27,125 --> 00:19:29,000 - Un segundo. - Sí. ¿Tenía algo claro? 273 00:19:29,083 --> 00:19:33,583 - Sí, iba con una chaqueta azul de... - Es que él... él... él es el vecino. 274 00:19:33,666 --> 00:19:34,833 Hola, buenas tardes. 275 00:19:34,916 --> 00:19:36,916 El vecino, que fue el último que la vio, 276 00:19:37,000 --> 00:19:39,541 que estaba en una cabaña que hizo con su padre. 277 00:19:39,625 --> 00:19:43,208 -¿Y el padre se encuentra aquí? - No, mi hermano falleció. 278 00:19:43,291 --> 00:19:46,000 Lo siento. ¿Fue la última persona que vio a la niña? 279 00:19:46,083 --> 00:19:48,125 - Sí. -¿Llegó a hablar con ella? 280 00:19:48,208 --> 00:19:50,083 - Sí. -¿Hablaron de qué? 281 00:19:50,166 --> 00:19:51,250 Ah... 282 00:19:51,750 --> 00:19:53,833 - Pues nada relevante. -¿Nada relevante? 283 00:19:53,916 --> 00:19:57,750 ¿Y notó algún comportamiento extraño? 284 00:19:58,500 --> 00:19:59,750 ¿Estaba preocupada? 285 00:19:59,833 --> 00:20:03,208 Sí, me pareció extraño al principio por el incendio. 286 00:20:03,291 --> 00:20:05,583 Después ya he visto que estaba tranquila 287 00:20:05,666 --> 00:20:08,083 y he estado hablando con ella y nada, 288 00:20:08,166 --> 00:20:12,541 y al final he entendido como que ella podría volver sola y me he ido. 289 00:20:12,625 --> 00:20:15,500 ¿No le pareció raro que estuviera sola en el bosque? 290 00:20:15,583 --> 00:20:18,000 - No. -¿Y qué hacía usted donde la cabaña? 291 00:20:18,083 --> 00:20:20,333 Trabajo para el Departamento de Medioambiente. 292 00:20:20,416 --> 00:20:22,458 - Me encargo del cortafuego. - Miren. 293 00:20:22,541 --> 00:20:23,750 - Sí. - Y también hago... 294 00:20:23,833 --> 00:20:28,958 Perdón, ella es Lide, mide 1,25, lleva flequillo, ocho años... 295 00:20:29,041 --> 00:20:32,041 No sé si podrían facilitarnos una pieza de ropa de la niña, 296 00:20:32,125 --> 00:20:34,583 algo para que puedan oler los perros policía. 297 00:20:35,333 --> 00:20:38,541 - Sí. - Sí, me encargo. ¿Quieres? ¿Sí? 298 00:20:39,916 --> 00:20:41,000 - Sí. - Vale. 299 00:20:41,083 --> 00:20:43,208 - Sí, tranquila. - Hay un pijama. 300 00:20:43,291 --> 00:20:45,541 - Vale. - Que esté sin lavar. 301 00:20:45,625 --> 00:20:47,125 El pijama, Elena. 302 00:20:47,208 --> 00:20:50,791 Hay un incendio en la zona y por eso hemos acelerado los protocolos. 303 00:20:50,875 --> 00:20:51,875 Sí. 304 00:20:51,958 --> 00:20:54,125 Hay varias unidades en camino. 305 00:20:54,208 --> 00:20:57,666 Lo más seguro es que la niña se haya desorientado en el bosque, 306 00:20:57,750 --> 00:20:59,666 pero seguramente estará muy cerca. 307 00:20:59,750 --> 00:21:00,833 Gracias. 308 00:21:00,916 --> 00:21:04,291 Estamos estableciendo un protocolo de desalojo 309 00:21:04,375 --> 00:21:08,125 y necesitamos que también desalojen esta casa y vuelvan a sus hogares. 310 00:21:08,208 --> 00:21:11,208 Bueno, cuando encuentren a mi hija, no... Sí, por supuesto. 311 00:21:11,291 --> 00:21:13,750 Es por el incendio. Se acerca. Es peligroso. 312 00:21:13,833 --> 00:21:18,125 - Ya, por eso. No me puedo ir sin mi hija... - La mantendremos informada de todo, 313 00:21:18,208 --> 00:21:22,125 en todo momento, pero necesitamos que ustedes se marchen cuanto antes. 314 00:21:22,208 --> 00:21:23,333 Perdóneme... 315 00:21:23,416 --> 00:21:26,250 Los accesos se van a cortar en las próximas horas. 316 00:21:26,333 --> 00:21:29,583 Ya, pero yo no puedo evacuar esta zona sin mi hija de ocho años. 317 00:21:29,666 --> 00:21:32,166 Yo entiendo la situación, entiendo la angustia. 318 00:21:32,250 --> 00:21:35,083 - No, no entiende mi angustia. - Sí, perfectamente. 319 00:21:35,166 --> 00:21:36,583 No, no entiende mi angustia. 320 00:21:36,666 --> 00:21:39,500 Yo no me puedo ir de aquí sin mi hija de ocho años. 321 00:21:39,583 --> 00:21:41,833 - Son órdenes. - Vamos a hacer una cosa. 322 00:21:41,916 --> 00:21:44,791 Es un protocolo que tenemos que seguir. Es una situación... 323 00:21:44,875 --> 00:21:46,541 Disculpe, ¿cómo dijo que...? 324 00:21:46,625 --> 00:21:48,291 - Sargento Revuelta. - Revuelta. 325 00:21:48,375 --> 00:21:51,750 - Le pido disculpas. Quédense tranquilos. - Pero ¿buscáis a la niña? 326 00:21:51,833 --> 00:21:53,250 - Evacúen la zona. - Sí. 327 00:21:53,333 --> 00:21:55,000 -¿De acuerdo? - De acuerdo. 328 00:21:55,083 --> 00:21:57,875 Haremos lo que esté en nuestras manos para encontrarla. 329 00:21:57,958 --> 00:21:59,583 Se llama Lide. ¿Lo han apuntado? 330 00:21:59,666 --> 00:22:01,333 - Se llama Lide. - Sí, lo sabemos. 331 00:22:01,416 --> 00:22:05,458 -¿Me necesitan para algo más? - Usted también tiene que evacuar la zona. 332 00:22:05,541 --> 00:22:08,000 Conoce la zona, pero ¿sabe cuál es el protocolo? 333 00:22:08,083 --> 00:22:10,208 - Sí. - Le llamarán para tomar declaración. 334 00:22:10,291 --> 00:22:12,333 Tranquilos. Está muy nerviosa. 335 00:22:12,416 --> 00:22:15,250 - Gracias. - Hasta luego y gracias a ustedes. 336 00:22:19,666 --> 00:22:20,833 ¡Buah! 337 00:22:22,000 --> 00:22:25,750 Dani, cariño, ve a la habitación de Lide. Luego voy, ¿vale? 338 00:22:26,375 --> 00:22:28,583 - Tranquilo. - Yo no me voy. 339 00:22:29,083 --> 00:22:33,083 Me da absolutamente igual lo que digan. Me voy a quedar, pero vosotros iros. 340 00:22:33,166 --> 00:22:37,458 Luis, eh... hay... hay un incendio. Elena, es... peligroso. 341 00:22:39,000 --> 00:22:42,375 El incendio está lejos, sí. Igual un poco más podemos quedarnos. 342 00:22:42,458 --> 00:22:43,666 No pasa nada. 343 00:22:43,750 --> 00:22:45,708 - Elena, Luis, hay un incendio. - No... 344 00:22:45,791 --> 00:22:47,125 - No pasa nada. - No. Mara. 345 00:22:47,708 --> 00:22:49,833 Tranquila, aparecerá. La van a encontrar. 346 00:22:49,916 --> 00:22:51,250 - Que sí, claro. - Ya está. 347 00:22:51,333 --> 00:22:52,958 - Pero vosotros idos. - No, no. 348 00:22:53,041 --> 00:22:54,125 - Hay una orden... - No. 349 00:22:54,208 --> 00:22:55,458 - Nos quedamos. - Claro. 350 00:22:55,541 --> 00:22:57,208 Si salimos, no podremos regresar. 351 00:22:57,291 --> 00:22:59,333 - Cortarán las carreteras. -¿De verdad? 352 00:22:59,416 --> 00:23:01,791 El fuego está aún lejos. Nos quedaremos aquí. 353 00:23:01,875 --> 00:23:03,750 - Sí, nos quedamos. - Sí, contigo. 354 00:23:03,833 --> 00:23:06,166 - Elena, ¿sí? ¿Seguro? - Nos quedamos. 355 00:23:06,250 --> 00:23:07,791 - No te dejaremos. - Claro. 356 00:23:07,875 --> 00:23:09,625 - Gracias. - Estamos juntos, Mara. 357 00:23:10,916 --> 00:23:13,041 ¡Vamos! ¡Va! 358 00:23:14,041 --> 00:23:16,291 ¡Cuidado con la línea! 359 00:23:19,875 --> 00:23:21,875 -¡Más presión! -¡Vamos! 360 00:23:26,375 --> 00:23:30,333 Se llama Lide. Mide aproximadamente 1,25. 361 00:23:30,416 --> 00:23:34,500 El primer grupo, con Revuelta. El dos, con Castro. Tres, conmigo. 362 00:23:34,583 --> 00:23:36,791 Portillo, el grupo cuatro. ¡Venga! 363 00:23:37,291 --> 00:23:39,625 -¡Vamos, vamos! -¡Venga! 364 00:23:40,125 --> 00:23:41,166 ¡Lide! 365 00:23:42,000 --> 00:23:43,333 ¡Lide! 366 00:23:43,416 --> 00:23:44,875 ¡Lide! 367 00:23:44,958 --> 00:23:46,250 ¡Lide! 368 00:23:49,916 --> 00:23:50,916 Amor. 369 00:23:53,833 --> 00:23:57,458 - Yo también quiero ir a buscarla. - No podemos, cariño. 370 00:23:57,541 --> 00:24:00,833 Es trabajo de la policía. Nosotros tenemos que quedarnos aquí. 371 00:24:00,916 --> 00:24:04,125 - Lide encontrará la forma de volver. -¿Estás segura? 372 00:24:04,208 --> 00:24:05,208 Sí. 373 00:24:06,208 --> 00:24:08,708 Sí. Confía. 374 00:24:08,791 --> 00:24:10,291 ¡Lide! 375 00:24:10,375 --> 00:24:14,208 Por esta zona, para allá. Alrededor de la zona de la cabaña. 376 00:24:14,291 --> 00:24:15,625 Sector 1 limpio. 377 00:24:16,291 --> 00:24:17,333 ¡Lide! 378 00:24:17,958 --> 00:24:18,958 ¡Lide! 379 00:24:24,500 --> 00:24:25,916 ¡Lide, amor! 380 00:24:43,416 --> 00:24:45,083 ¡Lide! 381 00:24:45,166 --> 00:24:47,916 Hay mucho humo en esta zona. El viento ha cambiado. 382 00:24:48,000 --> 00:24:50,250 -¡Lide! -¡Lide! 383 00:24:50,333 --> 00:24:51,333 ¡Allí! ¡Allí! 384 00:24:51,416 --> 00:24:52,875 Empieza a haber mucho humo. 385 00:24:53,541 --> 00:24:55,625 Una cosa es el humo y otra es el fuego. 386 00:24:55,708 --> 00:24:58,125 Estoy chequeando la dirección del incendio. 387 00:24:58,208 --> 00:24:59,916 Mira. Está muy lejos. 388 00:25:00,000 --> 00:25:03,291 Encontrarán a Lide y, en nada, estaremos camino a casa. 389 00:25:07,000 --> 00:25:08,541 -¡Lide! -¡Vamos! 390 00:25:08,625 --> 00:25:10,833 Sector 1 limpio. Hacia el oeste. 391 00:25:10,916 --> 00:25:13,458 - No se ve nada. -¡Vamos! 392 00:25:13,541 --> 00:25:15,125 ¡Los perros no pueden seguir! 393 00:25:15,208 --> 00:25:18,916 Esperamos órdenes de capitanía. Os mantenemos informados. ¿De acuerdo? 394 00:25:34,208 --> 00:25:36,583 Ay, no tenía que haberle gritado. 395 00:25:41,458 --> 00:25:44,583 No soporto esta casa, este bosque de mierda. 396 00:25:48,750 --> 00:25:51,833 Este bosque me lo quiere quitar todo. ¿Por qué? 397 00:25:53,666 --> 00:25:54,875 La noche que Gus... 398 00:25:55,375 --> 00:25:58,083 pasó solo en el bosque le... cambió algo. 399 00:25:58,166 --> 00:26:01,041 No sé. Ya no... no... no volvió a ser el mismo. Se... 400 00:26:04,583 --> 00:26:06,208 - Se rindió. - No, Mara. 401 00:26:06,291 --> 00:26:08,208 - Sí, había un tratamiento. - No. 402 00:26:08,291 --> 00:26:10,041 Había un tratamiento. 403 00:26:10,625 --> 00:26:12,125 Y no le dio la gana. 404 00:26:12,208 --> 00:26:15,625 Era experimental, y Gus prefirió no ser un conejillo de indias, Mara. 405 00:26:16,875 --> 00:26:17,833 Tu punto de vista. 406 00:26:19,000 --> 00:26:20,875 - Y el suyo. - Amor... 407 00:26:20,958 --> 00:26:21,958 Es una putada. 408 00:26:22,666 --> 00:26:25,291 Si estuviera aquí, sabría perfectamente qué hacer. 409 00:26:31,333 --> 00:26:33,375 ¿Sí? ¿Sí? 410 00:26:33,458 --> 00:26:34,875 -¿Qué...? -¿La poli? 411 00:26:34,958 --> 00:26:36,041 ¿Perdó...? 412 00:26:36,125 --> 00:26:38,750 Perdón, perdón, perdón... No oigo. ¿Qué? 413 00:26:44,083 --> 00:26:45,375 N... No. No, no. 414 00:26:45,458 --> 00:26:46,750 No, no. No, no. 415 00:26:46,833 --> 00:26:48,083 -¿Qué? - Dame. 416 00:26:48,666 --> 00:26:49,875 -¿Qué pasa? - Hola. 417 00:26:50,375 --> 00:26:52,791 A ver. Sí. ¿Me puede repetir, por favor? ¿Qué? 418 00:27:05,500 --> 00:27:07,708 - O sea, es absurdo. - No, no lo es. 419 00:27:07,791 --> 00:27:09,708 - Sí. - Tienen que desalojar la casa. 420 00:27:09,791 --> 00:27:10,875 Muchas gracias. 421 00:27:12,416 --> 00:27:14,958 -¿Qué? - Cambiaron las condiciones climáticas. 422 00:27:15,041 --> 00:27:18,916 Como cambia la dirección del viento, hay mucho humo e interrumpen la búsqueda. 423 00:27:19,000 --> 00:27:23,250 Pero que, en un rato, cuando... vuelva a mejorar, van a salir a buscarla. 424 00:27:24,041 --> 00:27:26,333 ¿Y ya está? ¿Te han dicho algo más? 425 00:27:26,416 --> 00:27:30,041 Que nos tenemos que ir inmediatamente de acá. Eso es lo que ellos dicen. 426 00:27:37,958 --> 00:27:41,708 Saldremos nosotros a buscarla. Si ellos no lo hacen, lo haremos nosotros. 427 00:27:41,791 --> 00:27:43,541 - Sí. - Salimos y la encontramos. 428 00:27:43,625 --> 00:27:47,083 Sí. Sí, sí. No, yo voy a ir a buscar a mi hija. 429 00:27:47,166 --> 00:27:49,750 Luis. Es peligroso. 430 00:27:50,750 --> 00:27:52,583 No, estoy chequeando todo el tiempo. 431 00:27:53,083 --> 00:27:56,166 Si esto se vuelve peligroso, yo vengo y os saco de aquí. ¿Eh? 432 00:27:56,708 --> 00:27:59,333 - Yo debería llevarme a Dani. - No, no. Amor, amor... 433 00:27:59,416 --> 00:28:01,000 Si te vas, nos dejas sin coche. 434 00:28:01,083 --> 00:28:04,333 Y, si Lide viene por otro camino, no habrá nadie para recibirla. 435 00:28:04,416 --> 00:28:08,333 Quédate. Si esto se vuelve peligroso, yo vengo y os saco de aquí. 436 00:28:09,916 --> 00:28:10,958 - Vale. -¿Sí? 437 00:28:11,041 --> 00:28:12,625 - Sí. Claro. - Tranquila. 438 00:28:12,708 --> 00:28:15,000 Luis, voy a pedirle el coche a Santi. 439 00:28:15,083 --> 00:28:17,250 Que nos deje el coche para ir por el bosque. 440 00:28:17,333 --> 00:28:18,916 Elena, si vuelve o algo, llama. 441 00:28:19,000 --> 00:28:20,208 - Sí. - Gracias. 442 00:28:21,291 --> 00:28:23,458 - Cuando venga Lide, nos vamos. - Sí. 443 00:28:30,125 --> 00:28:31,125 ¿Santi? 444 00:28:35,333 --> 00:28:36,333 ¿Santiago? 445 00:28:40,708 --> 00:28:42,125 ¿Santiago? 446 00:28:44,708 --> 00:28:46,750 -¿Sí? -¿Santiago? 447 00:28:46,833 --> 00:28:48,375 -¿Qué pasa? - Soy Mara. 448 00:28:48,458 --> 00:28:49,500 - Perdona. - Hola. 449 00:28:49,583 --> 00:28:52,041 Mira, es que la policía ha suspendido la búsqueda. 450 00:28:52,125 --> 00:28:53,583 Sí, lo he oído en la emisora. 451 00:28:53,666 --> 00:28:56,833 ¿Te importaría dejarnos tu coche para ir por el bosque? 452 00:28:56,916 --> 00:28:59,666 - Porque con el nuestro no... - No, claro, claro... 453 00:28:59,750 --> 00:29:01,125 - Sí. - Gracias. 454 00:29:01,208 --> 00:29:02,125 Voy con vosotros. 455 00:29:02,208 --> 00:29:04,250 - No hace falta. - Sí. Voy con vosotros. 456 00:29:04,333 --> 00:29:06,458 - Voy. - Bueno, mejor. 457 00:29:06,541 --> 00:29:07,541 Vamos. 458 00:29:11,541 --> 00:29:13,375 Eh... Espera. 459 00:29:16,041 --> 00:29:18,125 Ay... 460 00:29:18,208 --> 00:29:19,875 Esta... 461 00:29:19,958 --> 00:29:21,666 -¿Santiago? -¿Sí? 462 00:29:23,250 --> 00:29:25,333 ¿Te importa si miro en tu casa? 463 00:29:27,166 --> 00:29:30,666 -¿Te parece...? - Bueno, es que he pensado que... 464 00:29:31,166 --> 00:29:33,833 que a lo mejor se ha escondido, ¿sabes? 465 00:29:33,916 --> 00:29:35,708 No, no está en el bosque y... 466 00:29:36,416 --> 00:29:41,125 - Si estuviera aquí, la habría visto. - Mmm... A lo mejor sin darte cuenta, ¿no? 467 00:29:41,791 --> 00:29:46,250 Me... me quedaría mucho más tranquila si puedo mirar un segundo. 468 00:29:46,333 --> 00:29:48,583 - Antes se ha enfadado conmigo... - Sí, claro. 469 00:29:48,666 --> 00:29:49,958 - Sí. Pasa. - Gracias. 470 00:29:50,041 --> 00:29:51,458 - Perdón, ¿eh? - Pasa. 471 00:29:52,666 --> 00:29:54,000 - Gracias. - Permiso. 472 00:29:54,083 --> 00:29:57,458 Nada, nada... Mira, aquí, eh... bueno, está el salón. 473 00:30:05,458 --> 00:30:07,583 - Perdón, pero... - No, está bien. 474 00:30:08,791 --> 00:30:10,916 - Si no te importa mirar... - Sí. Claro. 475 00:30:11,000 --> 00:30:13,625 - Perdona, ¿eh? Pero... - A ver... Ah... 476 00:30:18,375 --> 00:30:19,458 Ah... 477 00:30:19,541 --> 00:30:20,625 Perdona. 478 00:30:21,791 --> 00:30:24,250 - Bueno, aquí... aquí está el baño. -¿Puedo? 479 00:30:24,333 --> 00:30:26,333 Sí, sí, sí, claro. Entra. 480 00:30:29,750 --> 00:30:31,833 Ah... 481 00:30:35,750 --> 00:30:38,166 Aquí la... la emisora de... 482 00:30:38,250 --> 00:30:39,750 - Estaba siguiendo el... - Vale. 483 00:30:45,291 --> 00:30:47,291 -¿Puedo pasar ahí? - Ah... 484 00:30:48,458 --> 00:30:50,250 Bueno, prefiero que aquí no. 485 00:30:53,958 --> 00:30:56,250 ¿Por...? Un segundo solo... 486 00:30:56,333 --> 00:30:58,000 Es que seguro que no está ahí. 487 00:30:58,083 --> 00:31:01,250 Esto forma parte de... No, no, no... Prefiero que no. Aquí no. 488 00:31:14,458 --> 00:31:15,708 ¿Qué es esto? 489 00:31:16,333 --> 00:31:18,791 Es... es... es... 490 00:31:18,875 --> 00:31:21,041 - Son setas. Es... -¿Droga? 491 00:31:21,125 --> 00:31:24,166 No. No, no, no. Psilocibina. Es psilocibina. 492 00:31:24,250 --> 00:31:27,125 - Es más bien... medicina. -¿Qué cura? 493 00:31:27,208 --> 00:31:31,333 Cosas que la medicina convencional no puede curar. Yo la uso para hacer una... 494 00:31:31,416 --> 00:31:32,500 Ah... 495 00:31:32,583 --> 00:31:33,583 Va muy bien. 496 00:31:34,958 --> 00:31:36,375 ¿Por qué sigues aquí? 497 00:31:43,083 --> 00:31:44,083 No sé. 498 00:31:44,583 --> 00:31:46,000 Porque no tengo dónde ir. 499 00:31:54,250 --> 00:31:57,583 Li... Lide... Lide... Lide seguro que está en el bosque. 500 00:31:57,666 --> 00:31:58,708 Luis... 501 00:32:02,666 --> 00:32:03,666 Luis. 502 00:32:09,625 --> 00:32:12,125 - El cortafuego ha funcionado. - Espero. 503 00:32:15,500 --> 00:32:16,916 -¿Qué pasa? - Shh. 504 00:32:19,041 --> 00:32:20,041 ¿Qué pasa? 505 00:32:21,125 --> 00:32:22,458 ¿Qué pasa? 506 00:32:22,541 --> 00:32:24,500 - Hay algo raro. -¿Qué? 507 00:32:24,583 --> 00:32:26,000 - Él... -¿Cómo? 508 00:32:26,916 --> 00:32:29,625 -¿Qué pasa? - Hay algo raro. ¡Luis! 509 00:32:30,875 --> 00:32:33,583 -¿Por qué no me deja entrar? ¿Eh? -¿Dónde? 510 00:32:34,166 --> 00:32:39,250 Hay una habitación a la que no quiere que entremos. Y estaba nervioso. Se ve. 511 00:32:39,333 --> 00:32:42,333 - Es raro. Es raro. Es raro. - Pensad una cosa. 512 00:32:42,416 --> 00:32:46,166 Se encuentra a Lide en el bosque, hay un incendio y no la trae a casa. 513 00:32:46,250 --> 00:32:48,625 Igual no sabía nada del incendio en ese momento. 514 00:32:48,708 --> 00:32:51,083 - No, no, no. - A ver, tenemos que pensar. 515 00:32:51,166 --> 00:32:53,416 - Llamo a la policía. - No hay señal. 516 00:32:54,708 --> 00:32:56,041 No hay cobertura ni datos. 517 00:32:57,541 --> 00:33:00,375 - Tu móvil, ¿no? - No, no funciona. No hay cobertura. 518 00:33:00,458 --> 00:33:02,625 -¿Tú tampoco? -¿Hace cuánto? 519 00:33:02,708 --> 00:33:03,791 Cinco minutos. No sé. 520 00:33:03,875 --> 00:33:07,833 Vamos a volver a la casa y lo convencemos para que nos abra la habitación, ¿sí? 521 00:33:07,916 --> 00:33:09,333 ¿Por qué no va? 522 00:33:09,875 --> 00:33:11,500 - No, no funciona. -¿Qué hace? 523 00:33:12,458 --> 00:33:13,458 ¿Se está yendo? 524 00:33:13,541 --> 00:33:15,125 - Se va. Se va. -¿Qué? 525 00:33:15,708 --> 00:33:17,916 -¡Santiago! - Sigue intentándolo, ¿sí? 526 00:33:18,000 --> 00:33:19,500 Sí, pero estamos aislados. 527 00:33:19,583 --> 00:33:20,583 -¡Santi! - Sí. 528 00:33:20,666 --> 00:33:22,625 ¡Un momento! ¡Santi! 529 00:33:23,791 --> 00:33:25,166 -¡Un momento! - Sí. 530 00:33:25,250 --> 00:33:27,166 -¿Dónde vas? - Es que... Bueno, es que... 531 00:33:27,250 --> 00:33:29,875 -¿Eh? - Ah... Voy a por Lide. 532 00:33:29,958 --> 00:33:31,250 ¿Sabes dónde está? 533 00:33:32,125 --> 00:33:34,000 Está... Entiendo que está en el bosque. 534 00:33:36,041 --> 00:33:38,083 Subid, si queréis. Vamos a... 535 00:33:38,166 --> 00:33:39,583 - Vamos contigo. - Sí, sí. 536 00:33:39,666 --> 00:33:42,625 - Imagino que estará en el bosque... Vamos. - Vamos contigo. 537 00:33:44,208 --> 00:33:45,791 Vamos, Mara. Entra. 538 00:33:49,333 --> 00:33:51,208 Ah... 539 00:33:51,833 --> 00:33:54,083 -¿Sigue habiendo osos? -¿Perdón? 540 00:33:54,166 --> 00:33:57,291 -¿Hay osos en el bosque? - Ah, no, no, es un mapa viejo. 541 00:33:57,375 --> 00:34:01,041 - No, ya no hay osos. ¡Ah, espera! -¿Qué pasa? 542 00:34:01,125 --> 00:34:05,125 Es que se va a hacer de noche y que necesito linternas para vosotros. 543 00:34:05,208 --> 00:34:07,291 - Ahora vuelvo, voy a por... - Voy contigo. 544 00:34:07,375 --> 00:34:11,250 No, tú quédate aquí. No... ¡Ay, la llave! 545 00:34:31,625 --> 00:34:32,666 Tranquila. 546 00:34:44,000 --> 00:34:45,708 ¿No es esta la pulsera de Lide? 547 00:34:48,291 --> 00:34:49,291 ¿Eh? 548 00:34:53,833 --> 00:34:55,125 Shh-shh-shh. 549 00:34:55,208 --> 00:34:56,750 He sido rápido, ¿eh? 550 00:34:56,833 --> 00:34:59,541 Es importante porque, si se hace de noche, después... 551 00:34:59,625 --> 00:35:00,875 Una para ti, Luis. 552 00:35:01,458 --> 00:35:02,750 Una para ti, Mara. 553 00:35:04,208 --> 00:35:06,583 Se hace complicadísimo encontrarla. 554 00:35:06,666 --> 00:35:09,375 - Perdemos el tiempo de una... - Espera. Apaga el coche. 555 00:35:09,458 --> 00:35:12,750 -¿Por qué? - Que apagues el coche, te digo. Apágalo. 556 00:35:14,041 --> 00:35:15,041 ¿Perdón? 557 00:35:17,916 --> 00:35:18,916 Dame las llaves. 558 00:35:19,583 --> 00:35:20,666 ¿Qué pasa? 559 00:35:23,625 --> 00:35:27,375 ¿Qué son estas zonas? "Zona aislada, zona segura...". 560 00:35:27,458 --> 00:35:28,875 - Ah... -¿Qué es este mapa? 561 00:35:28,958 --> 00:35:31,541 Sí, bueno, son... son anotaciones porque... 562 00:35:32,041 --> 00:35:35,208 ¿Sa... sabes lo que os he dicho antes de la psilocibina? 563 00:35:35,291 --> 00:35:38,541 Que, aparte de trabajar para el Departamento de Medioambiente, 564 00:35:38,625 --> 00:35:41,791 pues también hago rituales, 565 00:35:41,875 --> 00:35:45,291 y los hago en sitios aislados. Por eso... 566 00:35:49,791 --> 00:35:51,625 Santiago, ¿dónde está mi hija? 567 00:35:51,708 --> 00:35:53,250 - Ay. - Estaba aquí. 568 00:35:53,333 --> 00:35:54,333 Sí. 569 00:35:54,416 --> 00:35:56,916 Me la ha dado cuando nos hemos visto en la cabaña. 570 00:35:57,000 --> 00:35:59,791 Imposible. Mentira. No, no. No se quita esta pulsera. 571 00:35:59,875 --> 00:36:02,875 No se la quita para nada nunca porque se la regalé yo. 572 00:36:02,958 --> 00:36:05,541 - Es imposible que te la haya dado. - Ay, Dios... Sí. 573 00:36:05,625 --> 00:36:08,166 Quiero mirar en tu casa otra vez. Dame las llaves. 574 00:36:08,791 --> 00:36:09,833 Déjame las llaves. 575 00:36:09,916 --> 00:36:11,875 -¡Ey! -¡Dame las llaves de tu casa! 576 00:36:11,958 --> 00:36:13,000 ¡Dale las llaves! 577 00:36:13,083 --> 00:36:14,458 - Las llaves. - Dáselas. 578 00:36:14,541 --> 00:36:18,208 - Yo doy las llaves. - Déjale que entre en tu casa. Dáselas. 579 00:36:19,166 --> 00:36:20,958 ¡A tomar por culo tus llaves! 580 00:36:23,083 --> 00:36:25,125 -¡Lide! -¡Mara! 581 00:36:25,708 --> 00:36:28,000 - No te acerques. Quédate ahí. - Por favor. 582 00:36:28,083 --> 00:36:29,750 ¡Abre! 583 00:36:29,833 --> 00:36:30,875 ¡Lide! 584 00:36:31,458 --> 00:36:33,416 No te acerques. Dame las llaves. 585 00:36:33,500 --> 00:36:35,583 -¡Lide! - Luis, Luis... 586 00:36:35,666 --> 00:36:36,666 ¡Lide! 587 00:36:39,500 --> 00:36:42,083 - Que me des las llaves. -¡No, no, para! 588 00:36:44,000 --> 00:36:46,500 - Déjala, déjala que entre a tu casa. -¡Lide! 589 00:36:46,583 --> 00:36:47,833 Eh... 590 00:36:51,083 --> 00:36:52,083 Vale, Luis, va. 591 00:36:52,166 --> 00:36:54,291 Abro la casa. Abro la casa. 592 00:36:55,416 --> 00:36:57,416 No se te ocurra hacer nada raro. 593 00:37:02,166 --> 00:37:03,166 Que te vea. 594 00:37:08,708 --> 00:37:10,958 ¡Mara! ¡Mara! 595 00:37:12,000 --> 00:37:14,000 ¡Abre aquí, Santiago! 596 00:37:14,083 --> 00:37:17,708 - Mara... ¡Mara, Mara, Mara! - Haz lo que te dice, es más fácil. 597 00:37:17,791 --> 00:37:19,875 -¡Abre la puerta! - Lide no está aquí. 598 00:37:19,958 --> 00:37:22,708 - Abre esa puerta, Santiago. - Lide está en el bosque. 599 00:37:23,208 --> 00:37:26,625 - Haz lo que te dice, abre la puerta. - Sí, yo abro... Abro... 600 00:37:26,708 --> 00:37:29,208 -¡Abre la puta puerta! - Abro, abro, abro. 601 00:37:29,291 --> 00:37:31,500 - Haz lo que te dice. - Abro la puerta... 602 00:37:54,375 --> 00:37:55,375 ¿Qué es esto? 603 00:37:57,333 --> 00:37:58,375 ¿Qué es todo esto? 604 00:37:58,458 --> 00:38:00,125 - No está tu hija. -¿Qué mierda...? 605 00:38:01,916 --> 00:38:03,041 ¿Qué es...? 606 00:38:06,791 --> 00:38:09,750 ¿Qué es todo esto? ¿Quién eres? 607 00:38:11,083 --> 00:38:12,458 Esto es... 608 00:38:13,416 --> 00:38:14,625 ¿Qué es esto? 609 00:38:15,916 --> 00:38:19,000 -¿Qué es toda esta mierda? - Es... 610 00:38:29,333 --> 00:38:30,916 ¿Dónde está Lide? 611 00:38:46,166 --> 00:38:48,583 ¿Qué es eso? ¿Esa habitación, qué es? 612 00:38:48,666 --> 00:38:50,500 Escucha. Es mi espacio para meditar. 613 00:38:50,583 --> 00:38:51,916 - No. -¡Lide! 614 00:38:52,000 --> 00:38:53,125 Puta puerta... 615 00:38:53,208 --> 00:38:56,791 ¡Abre esa puerta también! ¡Abre esa puerta, Santiago, ahora mismo! 616 00:38:56,875 --> 00:38:58,208 ¡Haz lo que te dice! 617 00:38:58,291 --> 00:38:59,458 Abro la puerta. 618 00:38:59,541 --> 00:39:01,125 -¡Abre! - Abro, ya está. 619 00:39:20,458 --> 00:39:21,458 Pasa. 620 00:39:22,208 --> 00:39:24,208 Pasa. Pasa. 621 00:39:44,375 --> 00:39:45,458 ¿Veis? 622 00:39:46,041 --> 00:39:48,166 No está. Os lo he dicho. 623 00:39:48,250 --> 00:39:50,041 -¿Dónde está mi hija? - No está. 624 00:39:50,958 --> 00:39:53,041 Yo no le he hecho nada a tu hija, Mara. 625 00:39:53,125 --> 00:39:56,458 - Tu hija se habrá perdido en el bosque. - He llamado a la policía. 626 00:39:56,541 --> 00:40:01,000 Pues me parece muy bien, Mara, porque yo... porque yo no le he hecho nada. ¿Eh? 627 00:40:01,083 --> 00:40:02,583 -¿Dónde está? - No lo sé. 628 00:40:03,416 --> 00:40:04,500 No lo sé, Mara. 629 00:40:07,000 --> 00:40:09,166 Estará en el bosque o... 630 00:40:09,750 --> 00:40:13,250 -¡Por favor! Por favor, dime dónde está. - No sé dónde está. 631 00:40:13,333 --> 00:40:16,291 - Mara, Mara... - Por favor, te lo pido, dime dónde está. 632 00:40:16,375 --> 00:40:19,291 - Mara, escúchame... - No, por favor, ¿dónde está mi hija? 633 00:40:19,375 --> 00:40:21,708 - No le he hecho nada a tu hija. -¡No la toques! 634 00:40:21,791 --> 00:40:23,083 No, no, no, no la toques. 635 00:40:23,166 --> 00:40:25,041 - No la toques. No la toques. - Vale. 636 00:40:26,083 --> 00:40:27,541 ¿Dónde está mi sobrina? 637 00:40:27,625 --> 00:40:31,166 Tú tenías la pulsera y la dejaste ahí, en la cabaña, en el bosque, 638 00:40:31,250 --> 00:40:33,458 con un incendio... ¿Nos equivocamos nosotros? 639 00:40:33,541 --> 00:40:34,875 - Lo siento. -¿Dónde está? 640 00:40:34,958 --> 00:40:37,125 -¿Y esto? -¿Eh? 641 00:40:37,208 --> 00:40:38,208 ¿Eh? 642 00:40:40,000 --> 00:40:42,500 - Es para mis ceremonias. -¿Qué ceremonias? 643 00:40:42,583 --> 00:40:44,500 Las ceremonias... Si me escucháis... 644 00:40:44,583 --> 00:40:47,333 - No te creo nada. - Si me dejáis hablar... Luis, Mara... 645 00:40:47,416 --> 00:40:49,541 No sales hasta que no me digas dónde está. 646 00:40:49,625 --> 00:40:52,083 -¡Eh! -¡Eh! 647 00:40:52,166 --> 00:40:54,041 ¡Quieto! ¡Quieto! 648 00:40:54,125 --> 00:40:56,791 -¡Cógelo! -¡Luis! ¡Luis! 649 00:40:56,875 --> 00:40:59,291 Hasta que no nos digas dónde está, no pararemos. 650 00:40:59,375 --> 00:41:03,166 - Luis, ¡átale! ¡Átale! -¡Yo no he hecho nada! ¡No he hecho nada! 651 00:41:03,250 --> 00:41:05,625 - Ven... -¡Luis, por favor! 652 00:41:06,125 --> 00:41:08,666 -¿Dejas a una niña en medio del bosque? - Luis. 653 00:41:08,750 --> 00:41:10,416 En serio, ¿la dejas ahí? ¿Eh? 654 00:41:10,500 --> 00:41:13,291 Y las ceremonias y eso... quieres que me lo crea, ¿eh? 655 00:41:13,375 --> 00:41:15,041 - Toma. - Luis... 656 00:41:15,125 --> 00:41:16,333 ¡Ah! 657 00:41:18,166 --> 00:41:20,666 ¿Me crees incapaz? ¿Dónde está mi sobrina? 658 00:41:21,208 --> 00:41:22,250 -¡Levántate! -¡Ah! 659 00:41:23,833 --> 00:41:26,416 Ahora vas a hablar. Ahora. 660 00:41:28,708 --> 00:41:30,916 Átalo a la silla. 661 00:41:32,625 --> 00:41:34,250 -¿Puedes? -¿Dónde está? 662 00:41:34,333 --> 00:41:35,875 - No lo sé. -¿Dónde está? 663 00:41:35,958 --> 00:41:37,166 Mara, no lo sé. 664 00:41:37,250 --> 00:41:38,750 ¿Dónde la viste la última vez? 665 00:41:38,833 --> 00:41:41,333 - En la cabaña. -¿Y por qué no estaba? 666 00:41:41,416 --> 00:41:44,333 - Porque se ha perdido tu hija. - Mentira, no se pierde. 667 00:41:45,000 --> 00:41:47,333 Lleva viniendo aquí toda la vida. No se pierde. 668 00:41:47,416 --> 00:41:49,541 ¿Dónde está mi hija? Luis... 669 00:41:50,458 --> 00:41:53,291 Por favor, haz algo. Haz algo. Haz que hable. 670 00:41:59,250 --> 00:42:00,500 ¿Qué es todo esto? 671 00:42:02,166 --> 00:42:03,375 ¿Qué es esto? 672 00:42:03,875 --> 00:42:05,125 ¿Todo esto qué...? 673 00:42:06,041 --> 00:42:08,500 ¿Qué es esto? ¿Quién coño eres? 674 00:42:09,375 --> 00:42:10,416 ¡Habla! 675 00:42:11,000 --> 00:42:13,125 -¿Dónde está mi hija? - Que no lo sé. 676 00:42:15,791 --> 00:42:18,458 ¿Dónde está mi sobrina? La viste en la cabaña. 677 00:42:18,541 --> 00:42:21,541 Te quedaste su pulsera. ¿Qué hiciste con ella? ¿Dónde está? 678 00:42:21,625 --> 00:42:22,708 ¿Dónde está? 679 00:42:23,500 --> 00:42:24,750 ¿Dónde está? 680 00:42:27,208 --> 00:42:28,291 ¡Ah! 681 00:42:28,375 --> 00:42:30,583 ¡Habla! Ahora vas a hablar. 682 00:42:30,666 --> 00:42:32,625 ¿Dónde está? ¿Dónde está? 683 00:42:34,000 --> 00:42:36,333 - Luis. -¿Dónde está mi sobrina? ¿Dónde está? 684 00:42:36,416 --> 00:42:41,666 ¿Por qué dejaste sola a una niña de 8 años en el bosque con un puto incendio? 685 00:42:41,750 --> 00:42:42,916 ¡Habla! 686 00:42:44,041 --> 00:42:45,041 ¡Luis! 687 00:42:52,708 --> 00:42:54,125 ¿Qué estamos haciendo? 688 00:42:54,208 --> 00:42:56,416 -¿Qué? -¿Qué estamos haciendo? 689 00:42:56,500 --> 00:43:00,291 - Conseguir que nos diga dónde está Lide. - No, hay que llamar a la policía. 690 00:43:01,125 --> 00:43:02,750 ¡Eh! 691 00:43:02,833 --> 00:43:05,625 ¡Puta mierda! No va. 692 00:43:05,708 --> 00:43:08,791 -¿Qué? - No hay. No hay cobertura. No hay... 693 00:43:12,625 --> 00:43:14,750 Mi móvil tampoco tiene. Espera. 694 00:43:15,375 --> 00:43:17,250 -¿Eh? - Voy a buscar su móvil. 695 00:43:19,500 --> 00:43:20,958 Luis. Luis... 696 00:43:21,041 --> 00:43:22,250 Quédate quieto. 697 00:43:25,250 --> 00:43:26,375 La contraseña. 698 00:43:27,666 --> 00:43:29,916 - La contraseña. - No te la voy a dar. 699 00:43:31,375 --> 00:43:32,791 Hay un incendio ahí fuera. 700 00:43:32,875 --> 00:43:35,416 Deja de jugar con nosotros y dame la contraseña. 701 00:43:36,916 --> 00:43:39,250 ¡La puta contraseña! 702 00:43:41,541 --> 00:43:43,375 ¡Dame la contraseña, hijoputa! 703 00:43:43,875 --> 00:43:46,083 ¿Me la vas a dar? ¿Eh? 704 00:43:46,166 --> 00:43:48,625 ¿O no me la vas a dar? ¿Cuál es la contraseña? 705 00:43:48,708 --> 00:43:50,000 Uno. 706 00:43:50,083 --> 00:43:51,625 - Uno... - Uno, nueve, ocho... 707 00:43:51,708 --> 00:43:53,000 ¿Nueve, ocho, ocho? 708 00:43:54,333 --> 00:43:55,416 ¡Mara! 709 00:43:56,875 --> 00:43:58,000 ¡Mara! 710 00:43:58,583 --> 00:44:00,750 -¡No! Para. -¿Qué? 711 00:44:06,291 --> 00:44:07,750 No le estaba haciendo daño. 712 00:44:08,250 --> 00:44:10,791 Te juro, Mara, Mara... 713 00:44:10,875 --> 00:44:12,083 No le voy a hacer daño. 714 00:44:12,166 --> 00:44:14,541 Lo asustaba para que nos diga dónde está Lide. 715 00:44:14,625 --> 00:44:16,041 Nada más que por eso. 716 00:44:16,125 --> 00:44:18,583 Este hijo de puta nos miente. 717 00:44:18,666 --> 00:44:20,416 - Ahora, si tú quieres, paro. - Sí. 718 00:44:20,500 --> 00:44:22,958 - Si tú quieres... paro. - Sí. 719 00:44:23,041 --> 00:44:25,416 Paro. ¿Estás bien? Paro. 720 00:44:26,500 --> 00:44:27,500 Para. 721 00:44:28,041 --> 00:44:31,500 - Hay que conseguir hablar con la policía. - Aquí tampoco hay señal. 722 00:44:34,583 --> 00:44:35,583 La radio. 723 00:44:35,666 --> 00:44:36,916 - La radio. - La radio. 724 00:44:37,000 --> 00:44:38,000 Sí. 725 00:44:46,125 --> 00:44:47,208 -¿Qué pasa? - No va. 726 00:44:47,291 --> 00:44:49,791 -¿No funciona? - No, no sé cómo funciona, no va. 727 00:44:49,875 --> 00:44:52,208 Aquí está. La batería está abajo. 728 00:44:55,166 --> 00:44:56,791 ¿Hola? ¿Hola? 729 00:44:58,125 --> 00:44:59,958 -¿Hola? -¿Hola? Espera. 730 00:45:02,250 --> 00:45:04,750 ¿Me oye alguien? ¿Hola? Por favor. 731 00:45:04,833 --> 00:45:06,583 Central de... 732 00:45:06,666 --> 00:45:07,916 Sí. Es... 733 00:45:08,000 --> 00:45:12,083 Hola. Estamos en el bosque, todavía en la casa del guardabosque. 734 00:45:12,166 --> 00:45:13,208 ¿Me oye alguien? 735 00:45:15,041 --> 00:45:17,166 - No... No tiene batería. -¡Ay! 736 00:45:19,291 --> 00:45:20,666 -¿Me copia? -¿Hola? 737 00:45:20,750 --> 00:45:23,375 Soy... soy la madre de la niña desaparecida. 738 00:45:23,458 --> 00:45:25,625 Necesitamos que venga la policía, por favor. 739 00:45:26,791 --> 00:45:28,583 ¿Hola? ¿Hola? 740 00:45:41,125 --> 00:45:42,125 Luis. 741 00:45:43,000 --> 00:45:44,000 Luis. 742 00:45:46,458 --> 00:45:47,791 ¿Y si le ha hecho algo? 743 00:45:52,083 --> 00:45:53,458 ¿Y si le ha hecho algo? 744 00:45:56,125 --> 00:45:57,750 Si pierdo a mi hija, me muero. 745 00:45:58,333 --> 00:45:59,833 No, eso no va a pasar. 746 00:45:59,916 --> 00:46:01,208 Eso no va a pasar. 747 00:46:01,291 --> 00:46:04,125 Buscaremos en cada habitación, rincón y armario. 748 00:46:04,208 --> 00:46:05,375 Busquemos. 749 00:46:05,458 --> 00:46:06,791 La vamos a encontrar. 750 00:46:08,041 --> 00:46:10,375 - La vamos a encontrar. - Va, va, sí. 751 00:46:11,791 --> 00:46:13,541 Tenemos que buscar mejor. Pistas. 752 00:46:13,625 --> 00:46:15,541 - Sí, sí. - Algo tiene que haber. 753 00:46:16,041 --> 00:46:17,708 Algo que nos lleve hasta ella. 754 00:46:18,500 --> 00:46:19,958 Tiene que haber algo más. 755 00:48:44,083 --> 00:48:45,958 Mara. 756 00:48:47,625 --> 00:48:49,250 Escúchame, por favor. 757 00:48:49,333 --> 00:48:51,666 ¿Qué es lo que os ha hecho desconfiar de mí? 758 00:48:52,583 --> 00:48:53,583 ¿Qué es? 759 00:48:54,625 --> 00:48:55,708 ¿Una pala? 760 00:48:56,500 --> 00:48:58,750 Mara, tu hija estaba sola en el bosque. 761 00:48:58,833 --> 00:49:00,291 - Pasaba por... - Calla, calla. 762 00:49:00,375 --> 00:49:02,916 Y la pulsera, si lo quieres saber, Mara... 763 00:49:03,416 --> 00:49:05,083 - Estaba en el suelo. -¡Mara! 764 00:49:08,500 --> 00:49:09,625 Mara. 765 00:49:10,875 --> 00:49:12,291 Que no se escape. 766 00:49:12,916 --> 00:49:15,583 - Fíjate si está bien atado. - No me habéis escuchado. 767 00:49:15,666 --> 00:49:17,125 - Cállate. - Ni un momento. 768 00:49:17,208 --> 00:49:20,833 - Contrólalo. Voy a buscar fuera. - No me habéis dejado hablar. 769 00:49:55,583 --> 00:49:56,791 ¿Dónde está mi hija? 770 00:49:58,541 --> 00:50:01,208 -¿Eh? - No lo sé. 771 00:50:03,583 --> 00:50:05,875 No puede haber desaparecido, ¿entiendes? 772 00:50:06,750 --> 00:50:08,625 Verás, yo... 773 00:50:10,000 --> 00:50:11,541 estaba con el coche 774 00:50:11,625 --> 00:50:14,375 y he visto a Lide en la cabaña, ¿vale? 775 00:50:14,875 --> 00:50:19,000 Y, al principio, la he intentado convencer para que se volviera conmigo a casa 776 00:50:19,083 --> 00:50:22,666 y después he visto que estaba bien y que necesitaba estar sola porque... 777 00:50:24,708 --> 00:50:28,583 Y me he ido. Y lo siento con todo mi corazón. 778 00:50:28,666 --> 00:50:31,833 Lleva mucho rato... sola, ¿sabes? 779 00:50:33,583 --> 00:50:36,333 Y tiene que estar muy asustada. 780 00:50:36,416 --> 00:50:39,791 Lo siento, Mara. De verdad, de verdad que lo siento muchísimo. 781 00:50:39,875 --> 00:50:42,666 Tendría que haber insistido y haberla traído. Y ese ha... 782 00:50:42,750 --> 00:50:47,416 Ese ha sido mi error. Pero ya está, porque... porque yo no le he hecho nada y... 783 00:50:47,500 --> 00:50:49,625 No te creo una sola palabra. 784 00:50:50,666 --> 00:50:53,000 He pensado que no le iba a pasar nada. 785 00:50:53,500 --> 00:50:54,875 ¿Dónde está mi hija? 786 00:50:55,375 --> 00:50:58,250 Te lo prometo. No lo sé. Lo siento muchísimo, Mara. 787 00:50:58,333 --> 00:50:59,458 ¿Dónde... 788 00:51:00,458 --> 00:51:02,000 está mi hija? 789 00:51:02,083 --> 00:51:03,416 En el bosque. 790 00:51:03,500 --> 00:51:07,208 -¿Dónde está mi hija? Una vez más. - En el... en el bosque. 791 00:51:07,291 --> 00:51:09,291 -¿Dónde está mi hija? - Está en... 792 00:51:09,375 --> 00:51:12,250 Otra vez más. ¿Dónde está mi hija? 793 00:51:12,333 --> 00:51:14,000 ¿Dónde está mi hija? 794 00:51:14,083 --> 00:51:16,000 ¿Dónde está mi hija? 795 00:51:16,083 --> 00:51:17,666 -¿Dónde? - En el bosque. 796 00:51:17,750 --> 00:51:21,000 ¡Por favor, dime dónde! Que la tendrías que haber traído. 797 00:51:21,083 --> 00:51:23,083 ¡Como le pase algo, te juro que te mato! 798 00:51:23,166 --> 00:51:25,000 Te puedo matar ahora mismo. 799 00:51:27,666 --> 00:51:30,333 Perdóname, perdóname... 800 00:51:42,958 --> 00:51:43,958 ¿Luis? 801 00:51:46,250 --> 00:51:47,416 Luis, ¿qué haces? 802 00:51:48,375 --> 00:51:49,375 Mira. 803 00:51:50,583 --> 00:51:53,375 - Mira. -¿Qué? ¿Qué es esto? 804 00:51:53,458 --> 00:51:55,625 - Es su móvil. -¿Qué? 805 00:51:55,708 --> 00:51:56,791 Este hijoputa. 806 00:52:06,625 --> 00:52:08,916 - Imagino lo que estás viviendo... - No puedes. 807 00:52:09,000 --> 00:52:12,416 Sé lo que está sintiendo tu corazón. De verdad que sé lo que siente. 808 00:52:12,500 --> 00:52:15,833 Ay, por favor, deja de hablarme así. ¿Quién eres? 809 00:52:15,916 --> 00:52:19,250 -¡Para! - Yo nunca le haría daño a una niña. 810 00:52:19,333 --> 00:52:22,125 Yo nunca le tocaría un pelo a una niña. Nunca. 811 00:52:24,958 --> 00:52:27,041 Toma, grábale el vídeo. 812 00:52:28,750 --> 00:52:30,625 Pues que tienes que venir ya, 813 00:52:30,708 --> 00:52:34,083 porque llevo todo el fin de semana sin verte. 814 00:52:34,166 --> 00:52:35,833 Yo también quiero salir. 815 00:52:35,916 --> 00:52:38,125 Déjame, déjame salir. 816 00:52:39,458 --> 00:52:42,458 Yo también quiero que vengas. Te echamos mucho de menos. 817 00:52:42,541 --> 00:52:44,833 -¿Vale? - Dime si la voy a volver a ver. 818 00:52:44,916 --> 00:52:47,250 Solo si la voy a volver a ver. 819 00:52:48,375 --> 00:52:53,291 Yo entiendo que todo esto a ti... te haga dudar, te haga desconfiar de mí. 820 00:52:53,875 --> 00:52:56,416 Todo esto es que... es que es un malentendido. 821 00:52:57,000 --> 00:52:58,250 Un mapa, la psilocibina... 822 00:52:58,333 --> 00:53:00,750 Sí, yo me dedico a esto. Yo ayudo a la gente. 823 00:53:02,250 --> 00:53:05,125 Yo monto ceremonias con psilocibina 824 00:53:05,208 --> 00:53:08,125 para ayudar a la gente a dejar atrás su vida interior, 825 00:53:08,208 --> 00:53:11,666 a... a conectarse con algo nuevo, a... 826 00:53:14,291 --> 00:53:15,958 ...a perder el miedo a morir. 827 00:53:48,458 --> 00:53:51,958 La noche que Gustavo estaba en el bosque... 828 00:53:55,625 --> 00:53:57,416 él no quería que yo fuera. 829 00:54:00,750 --> 00:54:03,166 Tú estabas con él, ¿verdad? 830 00:54:07,958 --> 00:54:09,666 - Sí. - Sí, ¿verdad? 831 00:54:13,416 --> 00:54:14,750 ¿Qué le hiciste? 832 00:54:16,708 --> 00:54:18,166 Nada malo. 833 00:54:19,958 --> 00:54:21,333 Tendrías que haberlo visto. 834 00:54:23,041 --> 00:54:25,625 -¿Qué? - Me lo pidió él. 835 00:54:27,750 --> 00:54:29,458 Encontró la paz, Mara. 836 00:54:30,625 --> 00:54:31,625 Encontró la paz. 837 00:54:31,708 --> 00:54:32,833 Qué hijo de puta. 838 00:54:32,916 --> 00:54:35,250 Encontró la paz, Mara. 839 00:54:57,916 --> 00:55:00,416 No, no, no... 840 00:55:00,500 --> 00:55:01,500 Elena. 841 00:55:03,875 --> 00:55:05,000 Mara. 842 00:55:08,833 --> 00:55:09,875 No, no, no... Déjame. 843 00:55:10,833 --> 00:55:12,708 - Por favor. - No... 844 00:55:12,791 --> 00:55:13,875 Déjame a mí. 845 00:55:14,833 --> 00:55:16,416 Que no... No, no... 846 00:55:17,000 --> 00:55:18,250 - Déjame a mí. -¡Mara! 847 00:55:18,333 --> 00:55:20,083 - Mara. -¡No, no, no! 848 00:55:20,166 --> 00:55:23,666 ¡No, no, no, no! Por favor, déjame a mí. 849 00:55:23,750 --> 00:55:25,291 No, déjame a mí. 850 00:55:25,375 --> 00:55:27,333 No, no, no... 851 00:55:27,416 --> 00:55:31,250 - No, por favor. Por favor. - Déjame a mí, por favor. 852 00:55:36,208 --> 00:55:37,500 Ay, no, no, no... 853 00:55:43,250 --> 00:55:47,458 No es... No es, no es, no es... 854 00:56:01,750 --> 00:56:04,375 ¡Hijo de puta! 855 00:56:10,458 --> 00:56:13,416 Está jugando con nosotros este hijo de puta. 856 00:56:18,291 --> 00:56:19,375 Luis. 857 00:56:21,875 --> 00:56:24,625 -¿Dónde está el vecino? - Está dentro. 858 00:56:25,666 --> 00:56:27,375 - Atado. -¿Qué? 859 00:57:48,750 --> 00:57:50,208 Hola, Jorge. 860 00:57:50,833 --> 00:57:55,291 Mira, acabo de hacer el agujero para tu ceremonia de renacimiento. 861 00:57:55,375 --> 00:58:00,250 Tengo varios, pero este lo he hecho en un sitio muy alejado de la casa 862 00:58:00,333 --> 00:58:03,708 y creo que tiene una energía muy buena para ti y... 863 00:58:04,208 --> 00:58:06,666 Y nada, ah... mira, te lo enseño. 864 00:58:14,083 --> 00:58:16,833 Pues... nada, que vaya bien. 865 00:59:28,541 --> 00:59:29,708 Hola, Lide. 866 00:59:32,750 --> 00:59:33,750 ¿Estás bien? 867 00:59:35,958 --> 00:59:38,083 Hay un poco de humo. Hay un incendio cerca. 868 00:59:38,166 --> 00:59:39,875 ¿Lo hueles? 869 00:59:41,125 --> 00:59:43,083 -¿Estás sola? - Sí. 870 00:59:44,750 --> 00:59:46,458 ¿Qué haces aquí sola? 871 00:59:47,583 --> 00:59:50,875 Nada, dejando unas cosas de mi padre. 872 00:59:50,958 --> 00:59:51,958 ¿Quieres verlo? 873 00:59:56,041 --> 00:59:57,416 -¿Qué hay? - Fotos. 874 01:00:04,958 --> 01:00:06,750 - Mm. - Son muy bonitas. 875 01:00:09,291 --> 01:00:11,000 Pues mi mamá las iba a tirar. 876 01:00:11,583 --> 01:00:13,041 ¿Sabes que yo lo conocí? 877 01:00:13,625 --> 01:00:14,583 ¿Ah, sí? 878 01:00:15,875 --> 01:00:18,291 Intenté ayudarle cuando estaba malito. 879 01:00:20,166 --> 01:00:23,333 -¿Para curarse? - Más bien para no tener miedo. 880 01:00:25,791 --> 01:00:27,250 -¿Miedo? - Mmm-hmm. 881 01:00:28,208 --> 01:00:29,208 ¿De qué? 882 01:00:31,416 --> 01:00:33,166 A separarse de vosotras. 883 01:00:36,208 --> 01:00:37,666 Mamá decía... 884 01:00:38,666 --> 01:00:39,750 que papá... 885 01:00:39,833 --> 01:00:41,833 - Mm-hmm. - ...no se quería curar. 886 01:00:42,333 --> 01:00:45,958 - Escuché que se lo decía a mi tía. - Sí quería. 887 01:00:46,041 --> 01:00:47,750 Lo que pasa es que no podía, Lide. 888 01:00:48,250 --> 01:00:50,583 - Él no podía. -¿Verdad? 889 01:00:51,208 --> 01:00:53,458 - Sí. - Yo también lo creo. 890 01:00:53,541 --> 01:00:56,541 Y tu mamá también lo va a entender, lo que pasa es que... 891 01:00:57,458 --> 01:00:59,125 que ella necesita más tiempo. 892 01:01:07,958 --> 01:01:08,958 ¿Y esta pulsera? 893 01:01:16,000 --> 01:01:17,250 ¿Es tuya? 894 01:01:17,333 --> 01:01:21,083 Sí, pero ya no la quiero. Me la regaló mamá. 895 01:01:24,541 --> 01:01:26,916 -¿Y qué hacemos? - Te la regalo. 896 01:01:27,000 --> 01:01:29,000 - No, tiene que ser para... - Para ti. 897 01:01:30,666 --> 01:01:32,000 - Para ti. -¿Seguro? 898 01:01:32,875 --> 01:01:34,500 - Sí. - Mira. 899 01:01:34,583 --> 01:01:37,625 - No se lo dirás a nadie, ¿no? - No, hombre, no. 900 01:01:37,708 --> 01:01:41,291 Yo diré que la he perdido o que me la ha robado un oso. 901 01:01:43,375 --> 01:01:44,833 ¿Me lo prometes? 902 01:01:47,416 --> 01:01:48,625 Te lo prometo. 903 01:01:50,833 --> 01:01:53,208 ¿Te vienes conmigo al coche y te llevo a casa? 904 01:01:55,750 --> 01:01:58,041 - No. -¿No? 905 01:01:58,625 --> 01:02:00,666 Me quiero despedir mejor de la cabaña. 906 01:02:03,750 --> 01:02:06,416 Cuando acabes de hacer esto, ¿te irás rápido a casa? 907 01:02:07,208 --> 01:02:08,833 - Vale. -¿Me lo prometes? 908 01:02:10,125 --> 01:02:11,250 Ponte así. 909 01:02:15,166 --> 01:02:16,375 Vale. 910 01:02:18,500 --> 01:02:20,916 - Adiós, Lide. - Adiós. 911 01:03:46,833 --> 01:03:50,125 No. No, no, no... No está bien. 912 01:03:50,208 --> 01:03:51,750 Estáis locos. 913 01:03:52,708 --> 01:03:53,958 Está mintiendo. 914 01:03:55,291 --> 01:03:56,541 Nos está mintiendo. 915 01:04:13,208 --> 01:04:14,458 ¿Y si os equivocáis? 916 01:04:14,541 --> 01:04:15,791 - No. - Sí. 917 01:04:15,875 --> 01:04:18,375 Tenemos que insistir hasta que nos diga dónde está. 918 01:04:18,458 --> 01:04:19,833 - No, cariño, no. - Sí. 919 01:04:19,916 --> 01:04:23,958 Lo que tenemos que hacer es irnos, ¿vale? Llamar a la policía e irnos, ¿vale? 920 01:04:43,916 --> 01:04:45,083 Ey, Dani. 921 01:04:48,125 --> 01:04:49,125 Dani. 922 01:04:50,875 --> 01:04:53,208 ¿Me... me puedes desatar, por favor? 923 01:04:56,291 --> 01:04:59,875 Va... vamos juntos a... a buscar a tu prima. 924 01:04:59,958 --> 01:05:01,875 Ven y desátame, por favor. 925 01:05:02,583 --> 01:05:03,583 Dani. 926 01:05:05,625 --> 01:05:06,625 Tu... 927 01:05:07,625 --> 01:05:08,958 Tu padre y... 928 01:05:09,041 --> 01:05:10,000 y tu... 929 01:05:10,625 --> 01:05:14,708 tu tía y tu madre van a ir a la cárcel si no me desatas. 930 01:05:18,041 --> 01:05:20,375 -¿Te han hecho esto ellos? - Sí. 931 01:05:21,166 --> 01:05:24,791 Sí, pero porque se han confundido, se han equivocado de... 932 01:05:25,416 --> 01:05:29,375 Se han equivocado de persona. Creen que... que yo soy otro... 933 01:05:30,291 --> 01:05:34,250 otro tipo de persona, pero... pero yo no he hecho nada. 934 01:05:37,291 --> 01:05:39,416 ¿Por qué no les has dicho que se confunden? 935 01:05:39,500 --> 01:05:42,583 Se lo he dicho, lo que pasa es que tu padre no... 936 01:05:43,375 --> 01:05:44,500 no escucha. 937 01:05:45,541 --> 01:05:46,750 Solo grita. 938 01:05:51,708 --> 01:05:54,541 La verdad, esto... estoy un poco asustado. 939 01:05:56,583 --> 01:05:58,458 Todo esto ha sido por mi culpa. 940 01:05:59,708 --> 01:06:03,041 Le dije a Lide que era una pesada... y se fue. 941 01:06:03,541 --> 01:06:04,666 No es tu culpa. 942 01:06:05,250 --> 01:06:09,541 Mira, si... si me desatas, vamos tú y yo a... a buscar a tu prima. 943 01:06:09,625 --> 01:06:12,625 Yo... yo conozco este bosque... este bosque muy bien. 944 01:06:14,250 --> 01:06:16,666 Por favor... Dani. 945 01:06:18,333 --> 01:06:19,541 Marchémonos. 946 01:06:19,625 --> 01:06:20,708 - No. - Sí. 947 01:06:20,791 --> 01:06:23,291 Hay que insistir hasta que diga la verdad. 948 01:06:23,375 --> 01:06:24,958 No. ¿Insistir de qué? 949 01:06:25,041 --> 01:06:27,500 Y, si os está diciendo la verdad, ¿qué? 950 01:06:27,583 --> 01:06:30,833 ¿Eh? Puede ser... puede ser que os estéis equivocando. 951 01:06:30,916 --> 01:06:34,583 La noche que Gus pasó en el bosque, estuvo con él. 952 01:06:34,666 --> 01:06:36,708 -¿Qué? - Estaba con Santi. 953 01:06:36,791 --> 01:06:38,333 -¿Con mi hermano? - Luis... 954 01:06:39,375 --> 01:06:40,375 ¿Mi hermano? 955 01:06:40,458 --> 01:06:41,458 Luis... 956 01:06:45,000 --> 01:06:47,750 Dani, vamos a resolverlo tú y yo solos. 957 01:06:49,916 --> 01:06:50,958 Gracias, Dani. 958 01:06:51,041 --> 01:06:53,416 - Llama a la policía, vete con Dani. - No. No. 959 01:06:53,500 --> 01:06:55,583 - Yo insistiré. - No, no. Por favor. 960 01:06:55,666 --> 01:06:57,333 - Llévatelo a Dani. -¡No, vente! 961 01:06:57,416 --> 01:06:59,791 Vente, hay un incendio. ¡Ah! 962 01:07:07,583 --> 01:07:09,500 Gracias, gracias, gracias. 963 01:07:10,791 --> 01:07:11,791 ¡Dani! 964 01:07:13,041 --> 01:07:15,833 ¡Dani! ¿Dani, dónde estás? ¡Dani! 965 01:07:17,166 --> 01:07:18,291 Vaya mierda. 966 01:07:20,375 --> 01:07:22,041 Ay, gracias. Gracias. 967 01:07:23,250 --> 01:07:24,333 ¡Eh! 968 01:07:25,000 --> 01:07:26,333 ¡Abre la puerta! 969 01:07:28,625 --> 01:07:30,625 ¡Abre la puta puerta! 970 01:07:31,500 --> 01:07:34,416 ¡Tengo el niño conmigo! ¡Ábreme la puerta! 971 01:07:35,500 --> 01:07:37,083 -¡Abre! -¿Qué? 972 01:07:37,708 --> 01:07:39,416 ¡Mara, ábreme la puerta! 973 01:07:39,500 --> 01:07:42,333 -¿Dani? -¡Abridme la puerta! 974 01:07:43,416 --> 01:07:45,125 - Se iba a escapar. -¿Qué? 975 01:07:45,208 --> 01:07:48,416 Yo le voy a hacer hablar. Hay que presionarle. 976 01:07:48,500 --> 01:07:50,083 -¡Abre! - Conseguir que hable. 977 01:07:51,583 --> 01:07:53,166 ¡Abre la puerta, joder! 978 01:07:53,666 --> 01:07:57,041 ¡Te vas a quedar ahí! Voy a insistir hasta que hable. 979 01:07:57,625 --> 01:07:59,958 - Este va a hablar. -¡Papá! 980 01:08:02,583 --> 01:08:04,291 -¿Hijo? - Luis, tengo al niño... 981 01:08:04,375 --> 01:08:05,791 -¿Dani? -¡Ábreme la puerta! 982 01:08:05,875 --> 01:08:10,083 ¿Qué hace...? Dani... ¿Qué hace mi hijo...? ¡Dani! 983 01:08:10,166 --> 01:08:13,083 -¡Tengo a tu hijo! -¿Qué hace Dani ahí? 984 01:08:13,166 --> 01:08:14,750 - Santi... -¡Dani! 985 01:08:14,833 --> 01:08:16,625 - Papá, no grites. -¿Qué? 986 01:08:16,708 --> 01:08:19,083 - No grites, te está diciendo. -¿Qué haces ahí? 987 01:08:19,166 --> 01:08:22,666 -¡Dani! ¡Hijo! ¿Estás bien? - Estoy aquí, papá. 988 01:08:22,750 --> 01:08:27,041 Eh... Tranquilo. Tranquilo, hijo. ¡Aléjate de él! 989 01:08:27,125 --> 01:08:28,291 - Dame las llaves. - No. 990 01:08:28,375 --> 01:08:31,125 -¿Qué? - Tengo a tu hijo, Luis. Ábreme la puerta. 991 01:08:31,208 --> 01:08:33,208 - Dame las llaves. - No le hará nada. 992 01:08:33,291 --> 01:08:35,666 - Dame las llaves. - No le va a hacer nada. 993 01:08:35,750 --> 01:08:38,250 -¡Luis! ¡Eh! - Dame las llaves. 994 01:08:38,833 --> 01:08:39,958 ¡No! ¡Ah! 995 01:08:41,708 --> 01:08:43,458 Necesito que me diga dónde está. 996 01:08:43,541 --> 01:08:46,083 Encerraste a mi hijo con este hijo de puta dentro. 997 01:08:46,166 --> 01:08:48,291 - Dame las llaves. - No le va a hacer nada. 998 01:08:48,375 --> 01:08:50,958 ¡Necesito que me diga dónde está mi hija! ¡No! 999 01:08:51,041 --> 01:08:54,875 -¿Te volviste loca? ¿Eh? -¡Ábreme la puerta o le hago daño! 1000 01:08:54,958 --> 01:08:56,416 ¡Ahí abro! 1001 01:08:56,500 --> 01:08:59,125 Te juro que, si le haces algo a mi hijo, te mato. 1002 01:08:59,875 --> 01:09:03,083 - Vale, Luis. Mira. - Escúchame. No le hagas nada. 1003 01:09:03,166 --> 01:09:04,291 Agárrame a mí. Déjalo. 1004 01:09:04,375 --> 01:09:05,458 - No. - Agárrame a mí. 1005 01:09:05,541 --> 01:09:08,500 Luis, mira, mira... Mira, mira, mira. 1006 01:09:08,583 --> 01:09:13,000 - Apartaos, que salgo con el niño. - Él no tiene nada que ver. Suéltalo. 1007 01:09:13,750 --> 01:09:15,208 Eh. ¡Eh! 1008 01:09:15,291 --> 01:09:17,375 Si todos mantenemos la calma, aquí... 1009 01:09:17,458 --> 01:09:18,625 - Dani, mi amor. -¡Eh! 1010 01:09:18,708 --> 01:09:20,458 - Hijo. -¡Aléjate, joder! 1011 01:09:20,541 --> 01:09:22,416 - Ven aquí. -¡Que no te acerques! 1012 01:09:22,500 --> 01:09:25,000 - Lo siento, papá. - Lo siento. Lo siento. 1013 01:09:25,958 --> 01:09:27,416 Tranquilo, hijo. 1014 01:09:28,250 --> 01:09:30,875 Perdón, perdón. 1015 01:09:30,958 --> 01:09:32,625 Voy a matar a este hijo de puta. 1016 01:09:32,708 --> 01:09:34,041 - No me hagas daño. - Luis... 1017 01:09:34,125 --> 01:09:36,416 - No le hagas nada. -¡No te acerques, Luis! 1018 01:09:36,500 --> 01:09:38,125 - Es un niño. -¡Que no me sigas! 1019 01:09:38,208 --> 01:09:39,791 ¡Eh! ¡Eh! ¡Eh! 1020 01:09:39,875 --> 01:09:41,541 - Calma, tranquilo. - Dani. 1021 01:09:41,625 --> 01:09:43,625 - Dani - Entra. Pasa. Pasa. 1022 01:09:43,708 --> 01:09:47,375 - Pasa. Pasa. ¡Ponte ahí! - Ya está. Aquí estamos. 1023 01:09:47,458 --> 01:09:49,500 - No pasa nada. - Calma. 1024 01:09:49,583 --> 01:09:52,541 - Ya está. - No ha hecho nada el niño. 1025 01:09:52,625 --> 01:09:54,166 - Es un niño. - Por favor. 1026 01:09:54,250 --> 01:09:55,250 ¡Suéltalo! 1027 01:09:57,125 --> 01:09:59,458 ¡Ey! ¡Ey! ¡No te acerques! 1028 01:09:59,541 --> 01:10:01,875 - Eh, eh, eh. - Que os quedéis dentro. 1029 01:10:01,958 --> 01:10:04,250 -¡Quédate dentro! - Suéltalo. 1030 01:10:06,000 --> 01:10:07,833 Dani, mi amor. Lo siento. Lo siento. 1031 01:10:07,916 --> 01:10:10,416 - Eh. - Tranquilo, hijo. Tranquilo. 1032 01:10:10,500 --> 01:10:12,500 - Dani. - Nos quedamos aquí, pero déjalo. 1033 01:10:12,583 --> 01:10:14,166 - Suéltalo. - Luis, a la puerta. 1034 01:10:14,250 --> 01:10:15,333 No hagas nada. 1035 01:10:15,416 --> 01:10:17,250 Escúchame bien, por favor. 1036 01:10:17,333 --> 01:10:18,958 Necesito las llaves del coche. 1037 01:10:19,041 --> 01:10:20,583 Dame las llaves del coche. 1038 01:10:20,666 --> 01:10:23,166 No se las des. Se lo va a llevar con él. 1039 01:10:23,250 --> 01:10:25,583 - Santiago, por favor. - Que me deis las llaves. 1040 01:10:25,666 --> 01:10:27,333 ¡No sé dónde están, no las tengo! 1041 01:10:27,416 --> 01:10:29,166 -¡Joder! - No sé dónde las dejé. 1042 01:10:30,500 --> 01:10:33,416 Por favor. Déjalo aquí. No ha hecho nada. 1043 01:10:33,500 --> 01:10:36,500 -¡Déjalo! -¡Déjale! ¡Déjale ya! 1044 01:10:36,583 --> 01:10:38,666 ¡No, no, no, no! 1045 01:10:38,750 --> 01:10:40,125 ¡Eh, eh! 1046 01:10:40,208 --> 01:10:41,833 ¡A la puerta o le hago daño! 1047 01:10:41,916 --> 01:10:43,958 - Ya está. -¡Mara, a la puerta! 1048 01:10:44,041 --> 01:10:45,750 ¡Joder! ¡Joder! 1049 01:10:45,833 --> 01:10:47,958 A la puerta, os digo, por favor. ¡Luis! 1050 01:10:48,041 --> 01:10:50,125 Nos quedamos aquí, pero no te lo lleves. 1051 01:10:50,208 --> 01:10:52,750 Tranquilo. No le hagas nada. Tranquilo. 1052 01:10:52,833 --> 01:10:55,125 -¡No hagas nada! - La furgo tiene las llaves. 1053 01:10:55,208 --> 01:10:56,208 -¿Qué? - Las llaves. 1054 01:10:56,291 --> 01:10:58,000 Se lo va a llevar con la furgo. 1055 01:10:58,083 --> 01:11:00,291 -¡Mamá! -¡No! 1056 01:11:00,375 --> 01:11:02,125 -¡No, Dani! -¡Callaos! 1057 01:11:02,208 --> 01:11:03,666 -¡Dani! -¡No te acerques! 1058 01:11:03,750 --> 01:11:06,041 - Te voy a arrancar los ojos. - Sube. Perdón. 1059 01:11:06,125 --> 01:11:10,083 Por favor, Santi. No te lo lleves, por favor. Que se lo va a llevar. 1060 01:11:10,166 --> 01:11:12,541 - Abróchate. Abróchate. -¡No, no! 1061 01:11:13,666 --> 01:11:15,333 ¡No, Dani, no! 1062 01:11:18,041 --> 01:11:19,250 ¡Eh! ¡No! 1063 01:11:19,333 --> 01:11:21,458 -¡Dani! -¡Mamá! 1064 01:11:21,541 --> 01:11:23,083 -¡No! ¡Dani! -¡Mamá! 1065 01:11:23,166 --> 01:11:24,916 ¡Santi, Santi, Santi! 1066 01:11:35,583 --> 01:11:37,250 -¡Dani! -¡Hijo de puta! 1067 01:11:37,333 --> 01:11:38,333 ¡Dani! 1068 01:11:42,541 --> 01:11:45,333 Mamá. Mamá. 1069 01:11:54,166 --> 01:11:56,708 Vale. Dani. Dani, bá... bájate del coche. 1070 01:11:57,291 --> 01:11:58,500 ¡Vuelve con ellos! 1071 01:11:58,583 --> 01:12:00,750 ¿Vale? Bájate del coche. Baja del coche. 1072 01:12:00,833 --> 01:12:02,416 ¡Baja del coche, Dani! 1073 01:12:04,625 --> 01:12:06,541 ¡Dani! ¡Baja del coche! 1074 01:12:07,625 --> 01:12:09,458 Baja del coche. Baja del coche... 1075 01:12:10,666 --> 01:12:13,875 -¡Hijo de puta! -¡No, no, no! ¡No, no, no! 1076 01:12:16,166 --> 01:12:17,458 ¡No, no, no! 1077 01:12:17,541 --> 01:12:18,708 Daniel. 1078 01:12:19,416 --> 01:12:23,208 ¡Déjale, déjale! ¡Para, Luis! ¡Para, Luis! ¡Para! ¡Para! 1079 01:12:34,125 --> 01:12:35,541 ¡Santi, no! 1080 01:12:37,291 --> 01:12:40,416 ¡Santi, para! ¡Luis! ¡Para, por favor! ¡Para! 1081 01:12:40,500 --> 01:12:42,791 ¡Para! ¡Para, Santi, para! 1082 01:12:43,666 --> 01:12:44,625 ¡Para, déjalo! 1083 01:12:44,708 --> 01:12:45,750 ¡No! 1084 01:13:06,458 --> 01:13:09,458 Tranquilo. ¿Estás bien? Luis... 1085 01:13:10,041 --> 01:13:12,041 Perdón. Perdón, Luis, perdón. 1086 01:13:15,666 --> 01:13:16,875 No, no, no... 1087 01:13:21,791 --> 01:13:24,666 ¡Para! ¡Luis! ¡No! ¿Qué haces? 1088 01:13:24,750 --> 01:13:26,833 -¡No! -¿Qué le ibas a hacer a mi hijo? 1089 01:13:27,416 --> 01:13:29,000 ¡No, no, no! 1090 01:13:29,083 --> 01:13:31,166 -¡Luis! -¿Dónde está mi sobrina? 1091 01:13:31,250 --> 01:13:33,791 ¡Sé dónde está Lide! ¡Sé dónde está Lide! 1092 01:13:34,666 --> 01:13:37,833 - Sé dónde está Lide. - Para. Sabe dónde está. 1093 01:13:37,916 --> 01:13:39,750 - Os diré dónde está. -¿Dónde está? 1094 01:13:39,833 --> 01:13:43,625 -¿Dónde está? Dime dónde está. - Se lo diré... se lo diré a la policía. 1095 01:13:43,708 --> 01:13:45,041 -¿Qué? - Ni hablar. 1096 01:13:45,125 --> 01:13:48,708 - No, dímelo a mí. ¿Dónde está? Dime. - Se lo diré a la policía. 1097 01:13:48,791 --> 01:13:51,250 -¡Dímelo a mí ahora! - Se lo diré a la policía. 1098 01:13:51,333 --> 01:13:53,041 - Dime dónde está. - En el bosque. 1099 01:13:53,125 --> 01:13:55,291 -¿Está en el bosque? ¿Está viva? - Sí. 1100 01:13:55,375 --> 01:13:57,875 - Está viva. Elena, está viva. - Está viva. 1101 01:13:57,958 --> 01:13:59,875 Está viva. Llévame. 1102 01:14:01,166 --> 01:14:03,541 ¡Va, por favor! 1103 01:14:03,625 --> 01:14:06,375 ¡Levanta! ¡Arriba, va! 1104 01:14:08,708 --> 01:14:10,833 -¿Por dónde? - Por aquí, por aquí. 1105 01:14:11,375 --> 01:14:12,541 ¿Recto? 1106 01:14:13,083 --> 01:14:14,208 ¿Por aquí? 1107 01:14:14,875 --> 01:14:16,083 Llévate a Dani. 1108 01:14:16,166 --> 01:14:19,333 Y, si en dos horas no aparecemos, llama a la policía. 1109 01:14:19,416 --> 01:14:22,125 - Usaremos su coche para regresar, ¿sí? - Sí. 1110 01:14:22,916 --> 01:14:24,041 Toma. 1111 01:14:40,041 --> 01:14:41,875 ¿Dónde? ¿Eh? 1112 01:14:41,958 --> 01:14:44,208 -¿Dónde? - Todo recto para allá. 1113 01:14:46,333 --> 01:14:47,500 Repite. 1114 01:14:48,291 --> 01:14:50,250 Hicimos lo que teníamos que hacer. 1115 01:14:51,000 --> 01:14:52,208 ¡Cállate! 1116 01:14:55,250 --> 01:14:57,833 - Me das mucho miedo, Luis. -¿Yo? 1117 01:15:07,291 --> 01:15:10,250 Vamos a encontrar a Lide. Vamos a encontrar a Lide, ¿sí? 1118 01:15:20,666 --> 01:15:23,250 -¿Dónde está? - Aquí, estamos muy cerca. Está aquí. 1119 01:15:23,333 --> 01:15:25,791 - Nos está llevando al incendio. -¡Para! 1120 01:15:26,291 --> 01:15:29,166 -¿Dónde está mi hija? - Escuchadme, por favor. 1121 01:15:29,250 --> 01:15:30,791 -¿Qué? -¿Qué? 1122 01:15:30,875 --> 01:15:34,416 Siento mucho que estéis sufriendo. Lo siento muchísimo, pero yo... 1123 01:15:34,500 --> 01:15:35,833 ¿Qué? 1124 01:15:35,916 --> 01:15:37,208 Lo siento... 1125 01:15:37,291 --> 01:15:38,541 ¡Ah! 1126 01:15:38,625 --> 01:15:40,166 ¡Eh! ¡Eh! 1127 01:15:41,625 --> 01:15:43,083 -¡Luis! -¡Se escapó! 1128 01:15:44,875 --> 01:15:46,833 ¡No, no, no! 1129 01:15:52,916 --> 01:15:54,083 ¡Eh! 1130 01:15:56,208 --> 01:15:58,958 ¡No lo veo! ¡No lo veo! 1131 01:15:59,625 --> 01:16:01,333 ¿Dónde está? 1132 01:16:19,708 --> 01:16:22,125 -¡Mara! -¡Luis! 1133 01:16:35,125 --> 01:16:36,125 ¡Mara! 1134 01:16:39,750 --> 01:16:40,750 ¡Luis! 1135 01:16:48,041 --> 01:16:49,083 ¡Mara! 1136 01:17:14,291 --> 01:17:16,000 ¡Ayuda! 1137 01:17:18,083 --> 01:17:19,166 Lide. 1138 01:17:20,458 --> 01:17:21,541 Lide. 1139 01:17:21,625 --> 01:17:24,125 ¡Lide! 1140 01:17:24,708 --> 01:17:25,666 ¡Lide! 1141 01:17:28,000 --> 01:17:29,791 ¡Lide! 1142 01:17:29,875 --> 01:17:31,083 ¡Sigue gritando! 1143 01:17:36,291 --> 01:17:37,791 ¡Aquí! 1144 01:17:39,916 --> 01:17:41,458 ¡Lide! 1145 01:17:42,333 --> 01:17:44,000 ¡Ayuda! 1146 01:17:44,500 --> 01:17:45,708 ¡Aquí! 1147 01:17:45,791 --> 01:17:47,833 ¡Lide, grita! 1148 01:17:47,916 --> 01:17:49,208 ¡Estoy aquí! 1149 01:17:51,125 --> 01:17:52,708 ¡Lide! 1150 01:17:53,541 --> 01:17:55,583 En un agujero. 1151 01:17:56,500 --> 01:17:58,625 ¡Estoy aquí! 1152 01:18:00,333 --> 01:18:01,416 Ey, Lide. 1153 01:18:01,916 --> 01:18:03,500 Estoy aquí. 1154 01:18:04,000 --> 01:18:06,500 ¡Lide! ¡Lide! 1155 01:18:07,750 --> 01:18:08,750 ¡Lide, mírame! 1156 01:18:08,833 --> 01:18:10,916 Ey, ey. 1157 01:18:11,000 --> 01:18:15,041 - Soy Santi. Mírame, soy Santi. - Estoy atrapada. No me puedo mover. 1158 01:18:15,833 --> 01:18:17,791 - A ver. -¡Ayuda! 1159 01:18:17,875 --> 01:18:20,250 ¡Ey, dame la mano! ¡Dame la mano! 1160 01:18:20,333 --> 01:18:23,250 - Ay. -¡Tú puedes! ¡Dame la mano! 1161 01:18:24,750 --> 01:18:27,041 ¡Así, con fuerza! ¡Cógela! 1162 01:18:27,125 --> 01:18:29,541 -¡Y tira fuerte! -¡Dame la mano! 1163 01:18:29,625 --> 01:18:32,000 No llego. Intenta quitártela. 1164 01:18:32,583 --> 01:18:34,416 - La tierra. -¡No puedo! 1165 01:18:34,500 --> 01:18:36,666 ¡Tira fuerte! ¡Puedo llegar! 1166 01:18:37,250 --> 01:18:39,125 -¡No puedo! -¡Sí! ¡Sí puedes! 1167 01:18:39,208 --> 01:18:40,291 ¡No llego! 1168 01:18:40,375 --> 01:18:41,750 ¡Tira! 1169 01:18:45,666 --> 01:18:48,666 - Espérate. Voy a coger un palo. -¡No! 1170 01:18:48,750 --> 01:18:51,125 - Ahora vuelvo, ¿vale? -¡Por favor! ¡Ven! 1171 01:19:09,333 --> 01:19:10,625 ¡Eh! 1172 01:19:16,458 --> 01:19:18,958 - Lide, cógete al palo. - No puedo. 1173 01:19:19,041 --> 01:19:20,208 ¡Ahora! 1174 01:19:20,291 --> 01:19:21,416 -¡Ah! Espera. - Ay. 1175 01:19:21,500 --> 01:19:23,916 Muy bien. Tú puedes. Con fuerza. 1176 01:19:25,833 --> 01:19:28,708 Ay. 1177 01:19:36,666 --> 01:19:38,125 A ver. Venga. 1178 01:19:39,500 --> 01:19:40,666 Te tengo. Ya, te tengo. 1179 01:19:40,750 --> 01:19:42,000 ¡Ah! 1180 01:19:45,000 --> 01:19:46,000 Ya está. 1181 01:19:48,250 --> 01:19:49,250 Lide. 1182 01:19:51,833 --> 01:19:53,708 ¿Lide? ¿Lide? 1183 01:19:54,666 --> 01:19:55,666 Lide. 1184 01:19:56,166 --> 01:19:57,125 Lide, ¿me oyes? 1185 01:19:57,208 --> 01:19:59,625 -¡Eh! -¿Eh? ¡No, no, no, no! 1186 01:19:59,708 --> 01:20:01,708 -¡No! -¡Mara! ¡Mara! ¡No, no! 1187 01:20:09,833 --> 01:20:11,625 -¿Mamá? - Mi amor. 1188 01:20:12,125 --> 01:20:13,250 ¡Ay! 1189 01:20:13,791 --> 01:20:14,875 ¿Estás bien? 1190 01:20:14,958 --> 01:20:16,500 - Mamá... -¿Estás bien? 1191 01:20:16,583 --> 01:20:18,416 -¿Eh? ¿Qué? -¡Mamá! 1192 01:20:18,500 --> 01:20:19,625 ¿Qué? 1193 01:20:22,250 --> 01:20:25,166 - No sabía dónde estabas, mi amor. -¡Mamá! 1194 01:20:25,833 --> 01:20:27,041 ¡Perdón! 1195 01:20:29,750 --> 01:20:33,000 - Me duele mucho la pierna. - No pasa nada, mi amor. 1196 01:20:33,083 --> 01:20:35,000 Ya está. Ya pasó, mi vida. 1197 01:20:35,083 --> 01:20:37,541 Ven. Tápate la cara con esto, ¿puedes? 1198 01:20:37,625 --> 01:20:40,541 ¿Eh? ¿Sí? ¿Con esto así? 1199 01:20:45,250 --> 01:20:46,875 Va. Vamos. 1200 01:21:07,458 --> 01:21:09,666 Ya llegamos. Ya casi. 1201 01:21:10,250 --> 01:21:13,875 -¿Y Santi? -¿Te ha hecho daño? ¿Te ha hecho algo? 1202 01:21:13,958 --> 01:21:15,666 - Me caí. -¿Eh? 1203 01:21:16,875 --> 01:21:17,833 Me caí... 1204 01:21:18,833 --> 01:21:20,375 en ese agujero. 1205 01:21:21,708 --> 01:21:26,000 - Había mucha tierra y no podía salir. -¿Cómo? 1206 01:21:26,083 --> 01:21:28,208 Me perseguía un oso. 1207 01:21:29,208 --> 01:21:30,833 - Y me caí. -¿Qué? 1208 01:21:32,458 --> 01:21:34,416 No encontraba la casa. 1209 01:21:37,250 --> 01:21:38,333 Lide... 1210 01:21:40,208 --> 01:21:41,208 Él... 1211 01:21:41,750 --> 01:21:45,500 - Él te metió en ese agujero. Él. ¿Eh? - No. 1212 01:21:46,208 --> 01:21:48,250 Santiago, sí, Santiago. Santiago. 1213 01:21:48,333 --> 01:21:50,791 - Él me salvó. - Él te metió en ese agujero. 1214 01:21:50,875 --> 01:21:52,125 Él me salvó. 1215 01:21:53,791 --> 01:21:54,791 ¿Qué...? 1216 01:21:55,291 --> 01:21:58,041 -¿No... no... no te empujó él? - No. 1217 01:21:59,583 --> 01:22:01,666 -¿Te caíste tú sola? - Sí. 1218 01:22:01,750 --> 01:22:06,416 Lide, es muy importante que me digas... si Santi te ha hecho algo. 1219 01:22:06,500 --> 01:22:08,583 -¿Te ha hecho algo? - No. 1220 01:22:11,375 --> 01:22:12,375 Vale. 1221 01:22:31,958 --> 01:22:34,458 -¡Mara! - Luis. 1222 01:22:35,333 --> 01:22:36,708 - Luis. -¡Lide! 1223 01:22:37,375 --> 01:22:39,125 ¡Lide! 1224 01:22:40,833 --> 01:22:42,500 -¿Está bien? - Está bien. 1225 01:22:44,750 --> 01:22:46,291 - Mi amor. ¿Está bien? - Sí. 1226 01:22:46,375 --> 01:22:49,083 Mi amor. ¿Estás bien, mi amor? ¿Dónde estaba? 1227 01:22:49,166 --> 01:22:50,166 - Se cayó. -¿Dónde? 1228 01:22:50,250 --> 01:22:52,458 Se cayó en un agujero, pero está bien. 1229 01:22:52,541 --> 01:22:54,208 -¿En un agujero? - Sí. 1230 01:22:54,916 --> 01:22:56,583 ¿Se lastimó? Está lastimada. 1231 01:22:57,791 --> 01:22:59,833 Creía que la perseguía un oso y se cayó. 1232 01:23:00,791 --> 01:23:01,958 ¿Y Santi? 1233 01:23:02,041 --> 01:23:05,625 No, se cayó sola. Hay que llevarla a un hospital, pero está bien. 1234 01:23:05,708 --> 01:23:07,500 - Tengo frío. - Salgamos de aquí. 1235 01:23:07,583 --> 01:23:10,416 - Sí. - Que la vea un médico en el hospital. 1236 01:23:12,750 --> 01:23:14,583 - Hay que irse de aquí. - Tranquila. 1237 01:23:14,666 --> 01:23:17,208 - Por el cortafuego llegamos a casa. - Vamos. 1238 01:23:17,833 --> 01:23:19,500 Ya estás con nosotros. 1239 01:23:27,541 --> 01:23:29,708 -¿Las llaves del coche? - Las tengo. 1240 01:23:29,791 --> 01:23:31,458 - Fíjate si está abierto. - Sí. 1241 01:23:32,375 --> 01:23:33,625 Ya está, mi amor. 1242 01:23:34,333 --> 01:23:36,000 Ahí está. 1243 01:23:36,083 --> 01:23:37,875 - Trae... trae agua. - Sí. 1244 01:23:37,958 --> 01:23:39,708 - Y mantas, trae mantas. - Traigo. 1245 01:23:40,625 --> 01:23:41,750 Mi amor... 1246 01:23:42,791 --> 01:23:45,083 Ya ha pasado. ¿Te duele la pierna? 1247 01:23:45,166 --> 01:23:46,708 - Ya no tanto. -¿Ya no? 1248 01:23:47,375 --> 01:23:51,000 ¿Te duele... la cabeza? ¿O en algún sitio? 1249 01:23:51,083 --> 01:23:53,375 -¿No? - Tengo frío. 1250 01:23:53,458 --> 01:23:55,750 Ahora te trae mantas tu tío. 1251 01:24:18,708 --> 01:24:19,875 ¡Ay! 1252 01:24:28,416 --> 01:24:29,458 Te amo. 1253 01:24:32,291 --> 01:24:34,416 - Te amo, te amo, te amo. - Y yo. 1254 01:24:34,500 --> 01:24:36,125 Te amo, te amo, te amo... 1255 01:24:41,583 --> 01:24:42,666 Mi amor, ahora... 1256 01:24:45,541 --> 01:24:48,125 tu tío te va a llevar corriendo al hospital 1257 01:24:48,208 --> 01:24:50,000 y te va a ver un médico. 1258 01:24:50,083 --> 01:24:52,041 Y va a estar todo bien, ¿vale? 1259 01:24:55,375 --> 01:24:57,375 Te va a cuidar muchísimo. 1260 01:25:24,125 --> 01:25:26,583 -¿Mara? - Tengo sed. 1261 01:25:27,125 --> 01:25:29,208 Ah... Sí, amor. 1262 01:25:29,791 --> 01:25:30,833 Ahí está. 1263 01:25:32,916 --> 01:25:35,958 ¡Ey! Espera, espera, espera. Despacio, mi amor. 1264 01:25:36,500 --> 01:25:37,625 Despacio. 1265 01:25:42,500 --> 01:25:44,125 Ya está. ¿Mamá dónde está? 1266 01:25:44,708 --> 01:25:46,541 ¿Eh? ¿Dónde está mami? 1267 01:25:46,625 --> 01:25:48,208 Se ha ido. 1268 01:25:48,291 --> 01:25:49,958 -¿Dónde? - Recto. 1269 01:25:51,833 --> 01:25:52,916 ¿Al bosque? 1270 01:25:53,666 --> 01:25:55,000 - Sí. -¿Sí? 1271 01:26:14,416 --> 01:26:15,458 ¡Mara! 1272 01:26:19,291 --> 01:26:20,375 ¡Mara! 1273 01:26:39,000 --> 01:26:41,875 Lide. Lide. Ey, ey, ey. 1274 01:26:42,416 --> 01:26:44,750 Lide, Lide, Lide, no te duermas, mi amor. 1275 01:26:44,833 --> 01:26:46,250 Mírame. Mírame, Lide. 1276 01:26:51,583 --> 01:26:52,583 Quédate ahí. 1277 01:26:56,458 --> 01:26:58,541 Lide. Lide, despierta. 1278 01:27:20,625 --> 01:27:22,083 ¡Eh! 1279 01:27:23,375 --> 01:27:24,375 ¡Ey! 1280 01:27:25,500 --> 01:27:27,833 ¡Ey! ¡Ey! 1281 01:27:30,500 --> 01:27:31,666 ¡Eh! 1282 01:27:36,250 --> 01:27:37,333 ¡Eh! 1283 01:27:51,833 --> 01:27:52,958 ¡Eh! 1284 01:27:53,875 --> 01:27:55,750 ¡Eh! ¡Eh! 1285 01:27:57,458 --> 01:27:58,750 ¡Eh! ¡Eh! 1286 01:27:59,500 --> 01:28:00,625 Tranquilo. 1287 01:28:01,458 --> 01:28:02,958 Vamos. 1288 01:29:07,708 --> 01:29:09,000 ¿Dónde está Mara? 1289 01:29:11,291 --> 01:29:14,416 -¿Es familiar suyo? - Estaba en la carretera. 1290 01:29:15,083 --> 01:29:17,416 ¿Puedes oírme? ¿Me entiendes? 1291 01:29:18,291 --> 01:29:19,875 ¿Qué hacías allí? Ayúdame. 1292 01:29:19,958 --> 01:29:22,583 -¿Qué ha pasado? - Se ha perdido en el bosque. 1293 01:29:22,666 --> 01:29:23,666 Tragó mucho humo. 1294 01:29:23,750 --> 01:29:26,041 Ca... cayó en un pozo. 1295 01:29:26,125 --> 01:29:28,666 - Estuvo sin tomar líquido. -¿Me oyes? 1296 01:29:28,750 --> 01:29:31,375 - Sí que reacciona. - Tiene un golpe acá. 1297 01:29:31,458 --> 01:29:33,208 Radiografías en este brazo. 1298 01:29:33,291 --> 01:29:35,875 -¿Cuánto hace que la encontraron? - Igual una hora. 1299 01:29:35,958 --> 01:29:37,833 -¿Qué edad tiene? - Ocho años tiene. 1300 01:29:42,000 --> 01:29:43,416 ¿Qué tenemos? 1301 01:29:43,500 --> 01:29:46,500 Intoxicación de humo. Voy a por el Dr. Bautista. 1302 01:29:50,583 --> 01:29:52,458 Necesito frecuencia, pulso y tensión. 1303 01:29:52,541 --> 01:29:55,250 Espere en la sala de espera. Le avisaremos. 1304 01:29:56,541 --> 01:29:57,916 ¿Me escuchas? 1305 01:30:01,916 --> 01:30:03,416 ¿Cómo te llamas? 1306 01:30:03,500 --> 01:30:06,250 - Santiago. - Santiago, ¿qué hacías en la carretera? 1307 01:30:06,333 --> 01:30:09,041 ¿Qué te ha pasado? Preparadme el box 4. 1308 01:30:21,750 --> 01:30:23,416 Pupilas reactivas. 1309 01:30:23,500 --> 01:30:25,375 - Dime si algo te duele mucho. - Todo. 1310 01:30:25,458 --> 01:30:26,416 -¿Todo? - Sí. 1311 01:30:27,833 --> 01:30:29,958 - Vamos a cogerte una vía. - Vale. 1312 01:30:31,708 --> 01:30:33,750 - Estoy mareado. - Le tumbamos enseguida. 1313 01:30:33,833 --> 01:30:35,291 Oxígeno, por favor. 1314 01:30:35,375 --> 01:30:37,416 -¿Peso sabemos? - 19 kilos. 1315 01:30:37,500 --> 01:30:39,333 -¿Cómo se llama? - Lide. 1316 01:30:39,416 --> 01:30:41,333 Lide. ¿Puedes abrir los ojos? 1317 01:30:41,416 --> 01:30:44,291 - Está débil. Ha inhalado mucho humo. - 95 de saturación. 1318 01:30:44,375 --> 01:30:47,333 Cerramos cortinas. Cortinas y puerta, por favor. 1319 01:31:24,625 --> 01:31:28,791 Mi amor, encontramos a Lide. Estamos en la clínica y... 1320 01:31:29,666 --> 01:31:31,125 y ahora te paso la dirección. 1321 01:31:31,208 --> 01:31:32,875 Me gustaría que vengas. 1322 01:31:33,416 --> 01:31:35,291 - Buenas noches. - Buenas. 1323 01:31:35,375 --> 01:31:37,458 -¿Han llamado? - Sí, hemos sido nosotros. 1324 01:31:37,541 --> 01:31:39,625 -¿Nos indica, por favor? - Sí. 1325 01:31:40,333 --> 01:31:41,208 Por aquí. 1326 01:32:04,750 --> 01:32:06,208 Santiago... 1327 01:32:11,916 --> 01:32:14,833 Hay que avisar a Rayos y que preparen un tac. 1328 01:32:16,916 --> 01:32:17,916 ¿Permiso? 1329 01:32:18,791 --> 01:32:21,916 - Sí. - Buenas. ¿Nos puede dejar un momento? 1330 01:32:22,000 --> 01:32:23,375 - Pasen. - Gracias. 1331 01:32:26,625 --> 01:32:28,416 No sé... Lo siento. 1332 01:32:31,958 --> 01:32:32,958 Perdona. 1333 01:32:34,458 --> 01:32:35,458 Lo siento. 1334 01:32:49,416 --> 01:32:51,500 ¿Qué tal? ¿Cómo se encuentra, Santiago? 1335 01:32:51,583 --> 01:32:54,291 Sea lo que sea lo que ha pasado, ya está usted a salvo. 1336 01:32:54,833 --> 01:32:59,291 Cuéntenos, ¿puede decirnos cómo se ha hecho esas heridas de la cara? 1337 01:33:02,625 --> 01:33:03,958 No... No era... 1338 01:33:04,625 --> 01:33:05,875 No... 1339 01:33:09,291 --> 01:33:10,916 Lo siento. No, no... 1340 01:33:13,458 --> 01:33:15,416 ¡No, no! 1341 01:33:16,500 --> 01:33:19,416 Lo siento. Lo siento. Perdón, no quería... Perdón. 1342 01:33:31,166 --> 01:33:32,541 Lo siento. Lo siento. 1343 01:33:33,833 --> 01:33:36,583 ¡Ah! Lo siento. 1344 01:33:41,625 --> 01:33:42,625 Un oso. 1345 01:33:45,583 --> 01:33:46,583 ¿Un oso? 1346 01:33:47,708 --> 01:33:48,958 Sí. 1347 01:33:50,291 --> 01:33:52,000 Sí, me ha atacado... 1348 01:33:52,833 --> 01:33:54,416 un oso en el bosque. Sí. 1349 01:33:59,333 --> 01:34:01,000 Supongo que estaría... 1350 01:34:01,583 --> 01:34:03,625 defendiendo a su familia o... 1351 01:34:04,708 --> 01:34:07,000 creyendo que defendía a su familia. 1352 01:34:20,791 --> 01:34:23,291 No había manera de razonar con ella. 1353 01:34:26,291 --> 01:34:28,750 - Sr. Serrano. -¿Cómo está mi sobrina? 1354 01:34:28,833 --> 01:34:30,125 Venga, no se preocupe. 1355 01:34:32,166 --> 01:34:33,375 - Pase. -¿Está bien? 1356 01:34:33,458 --> 01:34:35,583 Sí, está sedada, pero está bien. 1357 01:34:53,208 --> 01:34:56,375 Entonces, ¿supongo que no querrá interponer una denuncia? 1358 01:35:04,125 --> 01:35:05,125 No. 1359 01:35:18,708 --> 01:35:21,125 ¿Se imagina a un oso en la cárcel? 1360 01:35:33,291 --> 01:35:34,416 ¡Eh! 1361 01:35:34,500 --> 01:35:36,416 ¡Eh! ¡Eh! 1362 01:37:05,291 --> 01:37:07,458 Lide, cariño. ¿Cómo estás? 1363 01:37:08,458 --> 01:37:10,166 Se tiene que cuidar la pierna 1364 01:37:10,250 --> 01:37:12,625 y el golpe de la cabeza, pero ya está bien. 1365 01:37:12,708 --> 01:37:13,958 ¿Cómo estás? 1366 01:37:14,458 --> 01:37:15,541 Bien. 1367 01:37:18,500 --> 01:37:20,958 Siento haberte hablado mal antes. 1368 01:37:21,041 --> 01:37:24,250 No pasa nada. Yo también lo siento. 1369 01:37:27,083 --> 01:37:28,958 Aquí no puede estar, señora. 1370 01:37:30,333 --> 01:37:31,750 Es peligroso, venga. 1371 01:37:32,416 --> 01:37:33,958 ¿Escucha lo que le digo? 1372 01:37:36,750 --> 01:37:39,416 -¿Mi hija? -¿Es la madre de la niña desaparecida? 1373 01:37:39,500 --> 01:37:42,541 Mi compañero me informa que la niña está en el hospital. 1374 01:37:42,625 --> 01:37:44,333 Informad a todos por radio. 1375 01:37:47,666 --> 01:37:50,541 Mi casa... ¿Pueden... pueden hacer que no se queme? 1376 01:37:50,625 --> 01:37:52,750 No se preocupe. El fuego está controlado. 1377 01:39:26,041 --> 01:39:28,041 He traído esta flor para Lide. 1378 01:39:33,416 --> 01:39:35,166 Es una flor de fuego. 1379 01:39:40,166 --> 01:39:44,208 Crece solo después de un incendio, entre la ceniza. 1380 01:39:49,875 --> 01:39:51,916 He pensado que le gustaría tenerla. 1381 01:39:58,291 --> 01:39:59,375 Bueno... 1382 01:40:01,333 --> 01:40:02,333 Santiago. 1383 01:40:03,416 --> 01:40:04,416 ¿Sí? 1384 01:40:07,250 --> 01:40:08,666 Seguro que le encanta. 1385 01:40:09,750 --> 01:40:10,958 Gracias.