1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ
3
00:00:37,541 --> 00:00:38,791
Hola, ¿qué tal?
4
00:00:38,875 --> 00:00:40,875
-¿Se oye?
- Sí, sí.
5
00:00:40,958 --> 00:00:43,416
- Tenía un viaje.
- ...agenda...
6
00:00:43,500 --> 00:00:46,875
Te lo cambié por el lunes.
7
00:00:46,958 --> 00:00:50,541
- ¿Sabes por qué? Porque no fui...
- ...me largo de ahí...
8
00:02:49,333 --> 00:02:51,291
- Llegamos. Vamos.
- Va.
9
00:02:51,375 --> 00:02:54,291
- Dani. Ven aquí, ayuda a tu madre.
- Eh.
10
00:02:54,375 --> 00:02:57,541
- Chicos, necesito ayuda.
-¿Y tú, Lide, tienes todo?
11
00:02:57,625 --> 00:02:59,083
- Toma.
- Mi maleta.
12
00:02:59,166 --> 00:03:00,750
- Mara.
- Hola.
13
00:03:00,833 --> 00:03:04,333
Me adelanté para hacer unas fotos.
Así os dejo tranquilos con la faena.
14
00:03:04,416 --> 00:03:06,375
- Vale.
- Los muebles están muy bien.
15
00:03:06,458 --> 00:03:09,208
- Podríamos subir 20 000, ¿eh?
- Sí.
16
00:03:09,291 --> 00:03:10,958
- Sí. Como quieras, sí.
- Eh...
17
00:03:11,041 --> 00:03:14,291
Las llaves. Nada, cuando acabéis,
me llamáis y vengo por ellas.
18
00:03:14,375 --> 00:03:15,458
- Soy Luis...
- Gracias.
19
00:03:15,541 --> 00:03:17,750
- ...el cuñado de Mara. ¿Cómo va?
- Encantada.
20
00:03:17,833 --> 00:03:20,083
No os preocupéis. La venderemos enseguida.
21
00:03:20,166 --> 00:03:21,416
Es una casa preciosa.
22
00:03:22,000 --> 00:03:23,500
Listo, todo arreglado.
23
00:03:23,583 --> 00:03:26,500
- Carrera. Os hago una carrera.
- Tengo sed.
24
00:03:27,250 --> 00:03:30,791
- Hay que recoger las cosas.
- Recoge tú, ¿no eran tus cosas?
25
00:03:30,875 --> 00:03:33,500
Digo que esto
yo no sé cómo usarlo, ¿sabes?
26
00:03:33,583 --> 00:03:35,833
Va a haber una caja para donación,
27
00:03:35,916 --> 00:03:38,041
que irá al trastero y luego para tirar.
28
00:03:38,125 --> 00:03:40,958
Donación. Vale.
29
00:03:42,916 --> 00:03:44,791
- Si no queréis...
- Sí...
30
00:03:44,875 --> 00:03:47,375
- Si queréis, jugamos.
- Si deja la pelota...
31
00:03:57,791 --> 00:03:59,333
Dani, ayúdame.
32
00:03:59,416 --> 00:04:01,833
Mami, ¿cuándo saldremos al bosque?
33
00:04:01,916 --> 00:04:04,375
Luego, primero hay que recoger,
hay que comer...
34
00:04:04,458 --> 00:04:06,625
- Luego, ¿vale?
- Vale, pero me lo prometes.
35
00:04:06,708 --> 00:04:08,583
Te lo prometo. Va.
36
00:04:09,083 --> 00:04:10,583
Dani, ve a jugar con tu prima.
37
00:04:10,666 --> 00:04:11,916
...en un armario.
38
00:04:12,000 --> 00:04:14,500
-¿Los quieres?
- Sí, estos son de mis padres.
39
00:04:14,583 --> 00:04:16,916
- Este le encantaba a mi hermano.
- Venga.
40
00:04:19,125 --> 00:04:21,875
Oye, Mara, está prácticamente nuevo.
41
00:04:21,958 --> 00:04:25,375
-¿No lo quieres guardar?
- No, no me gustan los chalecos.
42
00:04:25,875 --> 00:04:27,750
Si te lo quieres quedar tú o Luis...
43
00:04:27,833 --> 00:04:31,125
Pero procurad que no... que no lo vea.
Os lo agradecería.
44
00:04:31,208 --> 00:04:32,708
Lo habrás perdido.
45
00:04:33,750 --> 00:04:34,958
¡Pilla, pilla!
46
00:04:40,333 --> 00:04:42,916
Mara se va a arrepentir
cuando se le pase el enfado.
47
00:04:43,000 --> 00:04:44,250
Ya sabes lo que pienso.
48
00:04:44,333 --> 00:04:46,833
No podemos hacer
como si nunca hubiera existido.
49
00:04:47,750 --> 00:04:49,625
Vender la casa, tirar toda su ropa...
50
00:04:49,708 --> 00:04:51,041
Era también tu hermano.
51
00:04:51,541 --> 00:04:53,375
Ella debería enfrentar su duelo.
52
00:04:54,125 --> 00:04:55,125
No huir de él.
53
00:04:55,208 --> 00:04:58,458
Yo creo que es justamente eso
lo que estamos intentando hacer acá.
54
00:04:58,541 --> 00:04:59,666
Todos.
55
00:05:01,791 --> 00:05:02,791
¡Tía!
56
00:05:03,541 --> 00:05:04,791
- Mira, ¿eh? Mira.
- Dani.
57
00:05:05,916 --> 00:05:07,500
Bueno, pues, mamá, mira.
58
00:05:39,291 --> 00:05:41,125
Buenísima. Tenía un hambre...
59
00:05:41,208 --> 00:05:43,541
No sé por qué vendéis esta casa.
Me encanta.
60
00:05:43,625 --> 00:05:45,083
Si fuera mía, no la vendería.
61
00:05:45,166 --> 00:05:47,916
A mí también. Pero aquí murió papá.
62
00:05:52,666 --> 00:05:53,666
Lide.
63
00:05:54,375 --> 00:05:57,083
No estamos vendiendo la casa por eso.
64
00:05:57,166 --> 00:05:58,166
Lide, mírame.
65
00:05:59,833 --> 00:06:04,125
Estamos vendiendo la casa
porque vamos a comprar una... preciosa...
66
00:06:04,958 --> 00:06:06,375
muy bonita, en la playa.
67
00:06:06,458 --> 00:06:08,416
- Al lado de la nuestra.
- Claro.
68
00:06:08,500 --> 00:06:10,833
Y así pasamos las vacaciones juntos, ¿no?
69
00:06:10,916 --> 00:06:13,541
- Qué buen plan.
- Hablamos de eso, ¿a que sí?
70
00:06:14,125 --> 00:06:17,208
- Ya, pero me gusta este bosque.
- Vendremos de vez en cuando.
71
00:06:17,291 --> 00:06:19,833
- Claro, a buscar setas.
- Claro.
72
00:06:20,416 --> 00:06:24,541
- Si por fuera son lisas y blancas...
- Y esas son las que se comen.
73
00:06:24,625 --> 00:06:27,958
Hay unas rojas que tienen
puntitos arriba blancos. Esas son...
74
00:06:28,833 --> 00:06:29,833
¿El vecino?
75
00:06:30,333 --> 00:06:32,250
- Aquí no hay.
- Mara.
76
00:06:32,333 --> 00:06:33,333
Santiago, hola.
77
00:06:33,416 --> 00:06:34,541
- Buenas.
-¿Qué tal?
78
00:06:34,625 --> 00:06:35,666
- Pasa.
-¿Sí?
79
00:06:35,750 --> 00:06:37,291
- Sí, sí.
- Hola. ¿Qué tal?
80
00:06:37,375 --> 00:06:38,958
- Buenas.
-¿Quieres tomar algo?
81
00:06:39,041 --> 00:06:41,833
No, no. Ya he comido.
Además, tengo trabajo y...
82
00:06:41,916 --> 00:06:43,666
Estamos toda la familia...
83
00:06:43,750 --> 00:06:45,750
- Bueno, mi... mi cuñado, Luis.
- Hola.
84
00:06:45,833 --> 00:06:47,750
- Hermano de Gustavo.
- Nos conocemos.
85
00:06:47,833 --> 00:06:49,458
A Elena, su mujer, creo que no.
86
00:06:49,541 --> 00:06:51,375
- No, personalmente, no.
- Y Dani.
87
00:06:51,458 --> 00:06:52,833
- Hola.
- Mi sobrino. Bueno...
88
00:06:52,916 --> 00:06:54,541
- Y Lide. Ah...
- Y Lide.
89
00:06:54,625 --> 00:06:57,416
Le he traído un regalo a Lide.
¿Se lo puedo dar?
90
00:06:57,500 --> 00:07:00,083
- Es una mariposa.
- Sí, sí, claro. Por favor.
91
00:07:00,166 --> 00:07:03,083
Hola, Lide. Mira, te he traído un... regalo.
92
00:07:03,166 --> 00:07:05,291
- Una mariposa del bosque.
- Sí.
93
00:07:05,375 --> 00:07:08,125
-¿Qué se dice, Lide?
- Gracias.
94
00:07:08,208 --> 00:07:09,750
- Gracias.
- Tranquila.
95
00:07:09,833 --> 00:07:12,791
- Bueno...
- He visto todo el movimiento de... cajas.
96
00:07:12,875 --> 00:07:17,625
Ah, sí, sí, sí. Porque vendemos la casa.
Nos vamos. Ya último día hoy.
97
00:07:18,750 --> 00:07:20,458
- Bueno.
- Pero, bueno...
98
00:07:20,541 --> 00:07:22,666
Que si necesitáis ayuda o lo que sea...
99
00:07:22,750 --> 00:07:24,083
- Vale.
- Gracias.
100
00:07:24,166 --> 00:07:26,458
- Muchas gracias.
- Bueno, que vaya bien.
101
00:07:26,541 --> 00:07:28,375
- Que vaya bien.
- Igualmente.
102
00:07:28,458 --> 00:07:29,833
- Santiago...
- Adiós.
103
00:07:29,916 --> 00:07:32,416
- Chao.
- Adiós. Chao. Adiós.
104
00:07:33,958 --> 00:07:35,375
Se ve muy majo, ¿no?
105
00:07:36,250 --> 00:07:37,291
Sí... Sí.
106
00:07:37,375 --> 00:07:41,541
Nunca hemos tenido mucha relación,
pero Gustavo sí pasaba tiempo con él.
107
00:07:42,750 --> 00:07:45,666
Nos ha visto
cargar cajas toda la mañana y recién...
108
00:07:45,750 --> 00:07:48,375
- ha aparecido ahora a ayudar.
- Luis...
109
00:07:48,458 --> 00:07:52,041
Cuando ya se estén yendo con la furgoneta,
les digo: "¿Les ayudo?
110
00:07:52,125 --> 00:07:57,416
Aquí estoy con todo mi aroma
a palo santo y pachuli".
111
00:07:57,500 --> 00:07:58,958
¿Está nevando?
112
00:07:59,666 --> 00:08:00,833
¿Eh?
113
00:08:27,750 --> 00:08:31,041
El incendio ha afectado ya
a más de mil hectáreas
114
00:08:31,125 --> 00:08:34,208
y dotaciones de bomberos
siguen luchando contra las llamas.
115
00:08:34,291 --> 00:08:36,625
La prolongada sequía que azota la zona...
116
00:08:36,708 --> 00:08:38,083
Mil hectáreas es un montón.
117
00:08:38,166 --> 00:08:41,250
{\an8}...ha contribuido
a la rápida propagación del fuego.
118
00:08:41,333 --> 00:08:43,166
{\an8}Si el viento no cambia de dirección,
119
00:08:43,250 --> 00:08:46,708
{\an8}se espera tener perimetrado el incendio
antes de que llegue la noche.
120
00:08:46,791 --> 00:08:49,458
También hay esperanza depositada
en que el cortafuego
121
00:08:49,541 --> 00:08:53,500
abierto a finales del verano pasado
evite que las llamas se extiendan hacia...
122
00:08:53,583 --> 00:08:55,750
Los cortafuegos no funcionan.
123
00:08:55,833 --> 00:08:57,208
Es todo por el momento.
124
00:08:57,291 --> 00:08:59,958
Trasladamos nuestra conexión
con nuestro corresponsal...
125
00:09:00,041 --> 00:09:01,333
Recogemos y nos vamos.
126
00:09:01,416 --> 00:09:04,208
- No me fío. Los cortafuegos no funcionan.
- Mamá.
127
00:09:04,291 --> 00:09:06,666
- No nos quedamos a dormir, ¿no?
- No.
128
00:09:06,750 --> 00:09:09,750
- Hagamos así. Dani y yo vamos al taller...
-¿Seguro?
129
00:09:09,833 --> 00:09:12,958
- ...vosotras a los dormitorios...
- Tampoco hay que correr, pero...
130
00:09:13,041 --> 00:09:15,250
- No pasa nada.
- Volvemos a casa.
131
00:09:15,333 --> 00:09:18,291
Volvemos y...
Eso sí, no voy a sellar todas las cajas.
132
00:09:18,375 --> 00:09:20,875
- Vamos.
- Si falta algo, se viene otro día.
133
00:09:23,458 --> 00:09:27,000
-¿Por qué hacía tantos osos el tito?
- Porque le gustaban mucho.
134
00:09:27,083 --> 00:09:30,250
Tu tío era muy de montaña,
siempre veníamos acá de vacaciones.
135
00:09:30,750 --> 00:09:33,208
Fuah. Se puso muy triste
cuando desaparecieron.
136
00:09:34,750 --> 00:09:36,958
Venga, vamos. Esto vamos a llevar a casa...
137
00:09:37,666 --> 00:09:39,125
para poder embalarlos.
138
00:09:39,208 --> 00:09:42,541
- Igual los podríamos embalar así también...
- Papá.
139
00:09:42,625 --> 00:09:44,541
-¿Qué?
- Aquí es donde murió, ¿verdad?
140
00:09:45,916 --> 00:09:47,125
Así es.
141
00:09:47,208 --> 00:09:49,666
Aquí es donde quiso pasar
sus últimas horas.
142
00:09:50,250 --> 00:09:52,208
Por eso tú y yo recogemos el taller.
143
00:09:52,291 --> 00:09:54,708
Así la tía no tiene que encargarse.
Venga, vamos.
144
00:09:54,791 --> 00:09:57,416
Tú coge esta y yo, aquella.
Luego embalo estos.
145
00:09:59,250 --> 00:10:00,625
-¿Puedes?
- Sí.
146
00:10:00,708 --> 00:10:02,083
¿Sí? Bien.
147
00:10:11,166 --> 00:10:13,625
Eso se puede tirar. Hay una bolsa, ¿no?
148
00:10:13,708 --> 00:10:15,583
-¿Con más?
- No.
149
00:10:16,666 --> 00:10:19,666
- Ya no quedan más.
- Tiramos esto...
150
00:10:19,750 --> 00:10:20,958
Y esto se puede tirar...
151
00:10:21,041 --> 00:10:23,000
Lide, ¿tienes mi cubo?
152
00:10:23,500 --> 00:10:25,666
No. Y, si lo tuviera, no te lo daría.
153
00:10:25,750 --> 00:10:27,500
- Deja, quiero ver.
- No, son míos.
154
00:10:27,583 --> 00:10:29,375
- Los encontré yo.
- Todo es tuyo.
155
00:10:29,458 --> 00:10:31,541
- No.
- Es siempre lo que tú quieras.
156
00:10:31,625 --> 00:10:33,541
-¿Y mi cubo?
- He dicho que no lo sé.
157
00:10:33,625 --> 00:10:35,458
Has dicho que no me lo darías.
158
00:10:35,541 --> 00:10:37,625
- No. No.
- Sí. Déjame ver.
159
00:10:37,708 --> 00:10:38,708
-¡Que no!
-¡Que sí!
160
00:10:38,791 --> 00:10:40,250
- Los encontré yo.
-¡Déjame!
161
00:10:40,333 --> 00:10:42,666
- Pesada.
- Si no te gusta, vete de esta casa.
162
00:10:42,750 --> 00:10:46,041
- Esta es mi casa.
- Esta ya no es tu casa, Lide.
163
00:10:48,291 --> 00:10:49,750
Quédate con tus prismáticos.
164
00:10:53,458 --> 00:10:56,791
Y esto lo voy a donar casi todo.
Si quieres algo, también.
165
00:10:56,875 --> 00:10:59,041
Mamá, mira lo que he encontrado.
166
00:10:59,125 --> 00:11:00,750
Lleno la cantimplora y salimos.
167
00:11:00,833 --> 00:11:05,125
No se puede salir ahora, Lide, cariño.
Hay un incendio. Hay que irse corriendo.
168
00:11:05,208 --> 00:11:08,875
- Nos íbamos a despedir de todo juntas.
- Ya, pero no se puede ahora.
169
00:11:08,958 --> 00:11:12,625
- Es peligrosísimo. Hay que marcharse...
- Pero dijiste que podíamos.
170
00:11:12,708 --> 00:11:14,666
Ya, pero hay un incendio, ¿entiendes?
171
00:11:14,750 --> 00:11:16,750
Pero ¿se va a quemar la cabaña?
172
00:11:16,833 --> 00:11:20,916
No, porque está lejos... el incendio,
pero hay que recoger todo y marcharse.
173
00:11:21,000 --> 00:11:23,208
- Venga.
- Me da igual el incendio.
174
00:11:23,958 --> 00:11:27,458
Nos íbamos a ir al bosque.
Nos íbamos a despedir de todo juntas.
175
00:11:27,541 --> 00:11:29,000
Lo sé, pero hay un incendio.
176
00:11:29,083 --> 00:11:31,875
- Nos íbamos a despedir.
- No insistas. Por favor, va.
177
00:11:31,958 --> 00:11:34,083
¡Nos íbamos a despedir de todo juntas!
178
00:11:34,166 --> 00:11:36,791
- Hay un incendio. Pareces tonta.
- Me da igual.
179
00:11:36,875 --> 00:11:39,791
Me da igual que te dé igual.
No se puede. Recoge tu cuarto.
180
00:11:39,875 --> 00:11:42,458
-¡Mentirosa!
-¡A tu cuarto a recoger, va!
181
00:11:42,541 --> 00:11:44,708
-¡Que no!
- No te lo repito, ¿eh?
182
00:11:45,500 --> 00:11:46,708
¡Va!
183
00:11:50,250 --> 00:11:52,916
¡No se tiran las cosas!
184
00:12:00,083 --> 00:12:02,416
-¿Quieres que vaya a hablar con ella?
- No.
185
00:12:02,500 --> 00:12:04,750
Me lo está poniendo muy difícil.
186
00:12:08,500 --> 00:12:09,916
- Mara.
-¿Qué?
187
00:12:13,500 --> 00:12:14,500
¿Qué?
188
00:12:16,625 --> 00:12:18,250
¿Y estas fotos?
189
00:12:23,708 --> 00:12:25,666
Estuvisteis juntos toda la vida.
190
00:12:26,541 --> 00:12:28,041
Hmm.
191
00:12:28,625 --> 00:12:29,708
Exacto.
192
00:12:30,416 --> 00:12:32,833
Y, aun así,
decidió no luchar hasta el final.
193
00:12:34,125 --> 00:12:35,625
Ni siquiera por nosotras.
194
00:12:49,750 --> 00:12:53,708
- Recojo yo la cocina si quieres.
-¿Quieres? Me pongo yo con...
195
00:12:53,791 --> 00:12:57,666
- Dani, ven, ayúdanos.
- Dani está ayudando muchísimo.
196
00:14:05,458 --> 00:14:07,291
- Hora de irnos.
-¿Está todo?
197
00:14:07,375 --> 00:14:09,250
- Ya está todo cargado.
- Vale.
198
00:14:09,333 --> 00:14:11,333
-¿Estás, Dani?
- Eh...
199
00:14:11,416 --> 00:14:14,208
¿Tu prima? Dani, ¿y tu prima?
200
00:14:14,291 --> 00:14:15,291
No sé.
201
00:14:17,375 --> 00:14:19,958
- Ya está todo, ¿eh?
- Sí. Esto ya está.
202
00:14:20,041 --> 00:14:22,833
Lide, mi amor. Nos vamos.
203
00:14:25,625 --> 00:14:26,625
Lide.
204
00:14:38,666 --> 00:14:40,833
¿Te fijaste si mi chaqueta quedó ahí?
205
00:14:40,916 --> 00:14:42,666
No sé. ¿En la habitación?
206
00:14:42,750 --> 00:14:46,166
- Dani, átate. El cinturón.
- Sí, pero aquí se sienta Lide.
207
00:14:46,250 --> 00:14:49,583
No encuentro a Lide, no la veo.
¿Dónde está tu prima, Dani?
208
00:14:49,666 --> 00:14:51,916
- Ni idea. Por ahí.
-¿Por ahí dónde?
209
00:14:52,000 --> 00:14:53,041
¿Yo qué sé?
210
00:14:56,291 --> 00:14:58,083
- Luis...
- Voy.
211
00:15:02,500 --> 00:15:03,541
Déjame.
212
00:15:04,041 --> 00:15:05,125
¿Lide?
213
00:15:07,000 --> 00:15:10,916
No está. Ha ido a la cabaña.
Estoy segura de que se ha ido a la cabaña.
214
00:15:11,625 --> 00:15:13,666
-¿No está?
- Ha ido a la cabaña.
215
00:15:13,750 --> 00:15:15,750
Le he dicho que no, pero ha ido. Es que...
216
00:15:15,833 --> 00:15:17,666
- Voy por ella.
- Voy contigo.
217
00:15:17,750 --> 00:15:19,583
- Si vuelve, llama.
- Vale.
218
00:15:19,666 --> 00:15:22,333
Vamos. Esperamos dentro.
219
00:15:22,833 --> 00:15:24,583
- Santi.
-¿Sí?
220
00:15:24,666 --> 00:15:26,958
-¿Ha... has visto a Lide?
- Sí.
221
00:15:27,041 --> 00:15:29,500
-¿Dónde?
- En... en... en la cabaña, justo.
222
00:15:29,583 --> 00:15:31,833
- Lo sabía...
- Sabéis que hay un incendio, ¿no?
223
00:15:31,916 --> 00:15:33,333
- Sí, gracias.
- Sí.
224
00:15:33,416 --> 00:15:34,666
De nada.
225
00:15:43,375 --> 00:15:44,375
Lide.
226
00:16:08,958 --> 00:16:11,708
-¡Lide!
-¡Lide!
227
00:16:20,000 --> 00:16:21,000
¡Lide!
228
00:16:23,791 --> 00:16:26,333
Mara, ¿qué... qué pasa?
229
00:16:26,833 --> 00:16:28,375
Lide no está en la cabaña.
230
00:16:28,458 --> 00:16:31,500
- Qué raro. Hace nada estaba aquí.
-¿La viste aquí seguro?
231
00:16:31,583 --> 00:16:33,041
Sí, sí, sí. Aquí. Hace nada.
232
00:16:33,125 --> 00:16:35,833
- Dentro, ¿eh? De la cabaña.
- Sí, sí, sí. Aquí, en...
233
00:16:36,375 --> 00:16:39,041
Eh, Luis, llama... llama a Elena,
a ver si está en casa.
234
00:16:41,625 --> 00:16:42,625
Dime.
235
00:16:42,708 --> 00:16:45,250
- Hola, amor. ¿La niña está contigo?
- No.
236
00:16:45,333 --> 00:16:48,166
- No, no, aquí no. Aquí no está.
- No.
237
00:16:52,208 --> 00:16:53,416
¡Lide!
238
00:16:54,375 --> 00:16:55,416
¡Lide!
239
00:16:56,500 --> 00:16:57,583
¡Lide!
240
00:16:57,666 --> 00:17:00,041
-¡Lide!
-¡Lide!
241
00:17:00,125 --> 00:17:01,458
¡Lide!
242
00:17:02,375 --> 00:17:03,458
¿Dónde está, Luis?
243
00:17:05,500 --> 00:17:06,500
¿Dónde puede estar?
244
00:17:06,583 --> 00:17:08,333
-¿Si no es en la cabaña?
- No sé.
245
00:17:09,583 --> 00:17:10,583
¡Lide!
246
00:17:10,666 --> 00:17:12,541
Todo es igual, ¿no?
247
00:17:13,125 --> 00:17:14,791
¡Lide!
248
00:17:19,375 --> 00:17:21,750
Luis, llama a Elena, por favor.
249
00:17:21,833 --> 00:17:23,416
Se habrá desorientado.
250
00:17:23,500 --> 00:17:27,125
No, no aparece. No. Yo te llamo.
Está perdida en el bosque, seguro. Sí.
251
00:17:27,208 --> 00:17:31,125
- Lide, por favor, amor.
- No se escucha. ¿Vos me escuchás a mí?
252
00:17:31,208 --> 00:17:32,791
¡Lide!
253
00:17:32,875 --> 00:17:36,250
Ay, por favor, amor, esto ahora no.
No me hagas esto ahora.
254
00:17:37,458 --> 00:17:39,000
-¡Lide!
-¡Lide!
255
00:17:39,083 --> 00:17:40,041
¡Lide!
256
00:17:40,125 --> 00:17:41,750
-¡Lide!
-¡Lide!
257
00:17:41,833 --> 00:17:42,958
¡Lide!
258
00:18:53,833 --> 00:18:58,000
Aviso a todas las unidades.
La prioridad es la desaparecida. Cambio.
259
00:18:59,041 --> 00:19:00,041
Buenas.
260
00:19:00,125 --> 00:19:01,750
- Buenas tardes.
- Buenas tardes.
261
00:19:02,375 --> 00:19:04,833
Buenas tardes. Soy el sargento Revuelta.
262
00:19:04,916 --> 00:19:07,125
Estoy a cargo
de la Sección de Desaparecidos.
263
00:19:07,208 --> 00:19:09,083
- Él, el cabo Baranda.
- Soy la madre.
264
00:19:09,166 --> 00:19:12,041
- Yo soy el hermano del marido de ella.
- Yo soy su mujer.
265
00:19:12,125 --> 00:19:15,041
De acuerdo. Nos informaron
de que su hija tiene ocho años...
266
00:19:15,125 --> 00:19:16,125
Sí, casi nueve.
267
00:19:16,208 --> 00:19:18,625
¿Y a qué hora notaron
más o menos su ausencia?
268
00:19:18,708 --> 00:19:20,250
- Después del almuerzo.
- Sí.
269
00:19:20,333 --> 00:19:22,500
-¿Una hora más o menos?
- Las tres.
270
00:19:22,583 --> 00:19:24,583
Un momento, perdón. ¡Santiago!
271
00:19:24,666 --> 00:19:27,041
-¿Puedes venir?
-¿Cómo iba vestida?
272
00:19:27,125 --> 00:19:29,000
- Un segundo.
- Sí. ¿Tenía algo claro?
273
00:19:29,083 --> 00:19:33,583
- Sí, iba con una chaqueta azul de...
- Es que él... él... él es el vecino.
274
00:19:33,666 --> 00:19:34,833
Hola, buenas tardes.
275
00:19:34,916 --> 00:19:36,916
El vecino, que fue el último que la vio,
276
00:19:37,000 --> 00:19:39,541
que estaba en una cabaña
que hizo con su padre.
277
00:19:39,625 --> 00:19:43,208
-¿Y el padre se encuentra aquí?
- No, mi hermano falleció.
278
00:19:43,291 --> 00:19:46,000
Lo siento.
¿Fue la última persona que vio a la niña?
279
00:19:46,083 --> 00:19:48,125
- Sí.
-¿Llegó a hablar con ella?
280
00:19:48,208 --> 00:19:50,083
- Sí.
-¿Hablaron de qué?
281
00:19:50,166 --> 00:19:51,250
Ah...
282
00:19:51,750 --> 00:19:53,833
- Pues nada relevante.
-¿Nada relevante?
283
00:19:53,916 --> 00:19:57,750
¿Y notó algún comportamiento extraño?
284
00:19:58,500 --> 00:19:59,750
¿Estaba preocupada?
285
00:19:59,833 --> 00:20:03,208
Sí, me pareció extraño
al principio por el incendio.
286
00:20:03,291 --> 00:20:05,583
Después ya he visto que estaba tranquila
287
00:20:05,666 --> 00:20:08,083
y he estado hablando con ella y nada,
288
00:20:08,166 --> 00:20:12,541
y al final he entendido como que ella
podría volver sola y me he ido.
289
00:20:12,625 --> 00:20:15,500
¿No le pareció raro
que estuviera sola en el bosque?
290
00:20:15,583 --> 00:20:18,000
- No.
-¿Y qué hacía usted donde la cabaña?
291
00:20:18,083 --> 00:20:20,333
Trabajo
para el Departamento de Medioambiente.
292
00:20:20,416 --> 00:20:22,458
- Me encargo del cortafuego.
- Miren.
293
00:20:22,541 --> 00:20:23,750
- Sí.
- Y también hago...
294
00:20:23,833 --> 00:20:28,958
Perdón, ella es Lide, mide 1,25,
lleva flequillo, ocho años...
295
00:20:29,041 --> 00:20:32,041
No sé si podrían facilitarnos
una pieza de ropa de la niña,
296
00:20:32,125 --> 00:20:34,583
algo para que puedan oler
los perros policía.
297
00:20:35,333 --> 00:20:38,541
- Sí.
- Sí, me encargo. ¿Quieres? ¿Sí?
298
00:20:39,916 --> 00:20:41,000
- Sí.
- Vale.
299
00:20:41,083 --> 00:20:43,208
- Sí, tranquila.
- Hay un pijama.
300
00:20:43,291 --> 00:20:45,541
- Vale.
- Que esté sin lavar.
301
00:20:45,625 --> 00:20:47,125
El pijama, Elena.
302
00:20:47,208 --> 00:20:50,791
Hay un incendio en la zona y por eso
hemos acelerado los protocolos.
303
00:20:50,875 --> 00:20:51,875
Sí.
304
00:20:51,958 --> 00:20:54,125
Hay varias unidades en camino.
305
00:20:54,208 --> 00:20:57,666
Lo más seguro es que la niña
se haya desorientado en el bosque,
306
00:20:57,750 --> 00:20:59,666
pero seguramente estará muy cerca.
307
00:20:59,750 --> 00:21:00,833
Gracias.
308
00:21:00,916 --> 00:21:04,291
Estamos estableciendo
un protocolo de desalojo
309
00:21:04,375 --> 00:21:08,125
y necesitamos que también desalojen
esta casa y vuelvan a sus hogares.
310
00:21:08,208 --> 00:21:11,208
Bueno, cuando encuentren a mi hija, no...
Sí, por supuesto.
311
00:21:11,291 --> 00:21:13,750
Es por el incendio.
Se acerca. Es peligroso.
312
00:21:13,833 --> 00:21:18,125
- Ya, por eso. No me puedo ir sin mi hija...
- La mantendremos informada de todo,
313
00:21:18,208 --> 00:21:22,125
en todo momento, pero necesitamos
que ustedes se marchen cuanto antes.
314
00:21:22,208 --> 00:21:23,333
Perdóneme...
315
00:21:23,416 --> 00:21:26,250
Los accesos
se van a cortar en las próximas horas.
316
00:21:26,333 --> 00:21:29,583
Ya, pero yo no puedo evacuar esta zona
sin mi hija de ocho años.
317
00:21:29,666 --> 00:21:32,166
Yo entiendo la situación,
entiendo la angustia.
318
00:21:32,250 --> 00:21:35,083
- No, no entiende mi angustia.
- Sí, perfectamente.
319
00:21:35,166 --> 00:21:36,583
No, no entiende mi angustia.
320
00:21:36,666 --> 00:21:39,500
Yo no me puedo ir de aquí
sin mi hija de ocho años.
321
00:21:39,583 --> 00:21:41,833
- Son órdenes.
- Vamos a hacer una cosa.
322
00:21:41,916 --> 00:21:44,791
Es un protocolo que tenemos que seguir.
Es una situación...
323
00:21:44,875 --> 00:21:46,541
Disculpe, ¿cómo dijo que...?
324
00:21:46,625 --> 00:21:48,291
- Sargento Revuelta.
- Revuelta.
325
00:21:48,375 --> 00:21:51,750
- Le pido disculpas. Quédense tranquilos.
- Pero ¿buscáis a la niña?
326
00:21:51,833 --> 00:21:53,250
- Evacúen la zona.
- Sí.
327
00:21:53,333 --> 00:21:55,000
-¿De acuerdo?
- De acuerdo.
328
00:21:55,083 --> 00:21:57,875
Haremos lo que esté en nuestras manos
para encontrarla.
329
00:21:57,958 --> 00:21:59,583
Se llama Lide. ¿Lo han apuntado?
330
00:21:59,666 --> 00:22:01,333
- Se llama Lide.
- Sí, lo sabemos.
331
00:22:01,416 --> 00:22:05,458
-¿Me necesitan para algo más?
- Usted también tiene que evacuar la zona.
332
00:22:05,541 --> 00:22:08,000
Conoce la zona,
pero ¿sabe cuál es el protocolo?
333
00:22:08,083 --> 00:22:10,208
- Sí.
- Le llamarán para tomar declaración.
334
00:22:10,291 --> 00:22:12,333
Tranquilos. Está muy nerviosa.
335
00:22:12,416 --> 00:22:15,250
- Gracias.
- Hasta luego y gracias a ustedes.
336
00:22:19,666 --> 00:22:20,833
¡Buah!
337
00:22:22,000 --> 00:22:25,750
Dani, cariño, ve a la habitación de Lide.
Luego voy, ¿vale?
338
00:22:26,375 --> 00:22:28,583
- Tranquilo.
- Yo no me voy.
339
00:22:29,083 --> 00:22:33,083
Me da absolutamente igual lo que digan.
Me voy a quedar, pero vosotros iros.
340
00:22:33,166 --> 00:22:37,458
Luis, eh... hay... hay un incendio.
Elena, es... peligroso.
341
00:22:39,000 --> 00:22:42,375
El incendio está lejos, sí.
Igual un poco más podemos quedarnos.
342
00:22:42,458 --> 00:22:43,666
No pasa nada.
343
00:22:43,750 --> 00:22:45,708
- Elena, Luis, hay un incendio.
- No...
344
00:22:45,791 --> 00:22:47,125
- No pasa nada.
- No. Mara.
345
00:22:47,708 --> 00:22:49,833
Tranquila, aparecerá. La van a encontrar.
346
00:22:49,916 --> 00:22:51,250
- Que sí, claro.
- Ya está.
347
00:22:51,333 --> 00:22:52,958
- Pero vosotros idos.
- No, no.
348
00:22:53,041 --> 00:22:54,125
- Hay una orden...
- No.
349
00:22:54,208 --> 00:22:55,458
- Nos quedamos.
- Claro.
350
00:22:55,541 --> 00:22:57,208
Si salimos, no podremos regresar.
351
00:22:57,291 --> 00:22:59,333
- Cortarán las carreteras.
-¿De verdad?
352
00:22:59,416 --> 00:23:01,791
El fuego está aún lejos.
Nos quedaremos aquí.
353
00:23:01,875 --> 00:23:03,750
- Sí, nos quedamos.
- Sí, contigo.
354
00:23:03,833 --> 00:23:06,166
- Elena, ¿sí? ¿Seguro?
- Nos quedamos.
355
00:23:06,250 --> 00:23:07,791
- No te dejaremos.
- Claro.
356
00:23:07,875 --> 00:23:09,625
- Gracias.
- Estamos juntos, Mara.
357
00:23:10,916 --> 00:23:13,041
¡Vamos! ¡Va!
358
00:23:14,041 --> 00:23:16,291
¡Cuidado con la línea!
359
00:23:19,875 --> 00:23:21,875
-¡Más presión!
-¡Vamos!
360
00:23:26,375 --> 00:23:30,333
Se llama Lide. Mide aproximadamente 1,25.
361
00:23:30,416 --> 00:23:34,500
El primer grupo, con Revuelta.
El dos, con Castro. Tres, conmigo.
362
00:23:34,583 --> 00:23:36,791
Portillo, el grupo cuatro. ¡Venga!
363
00:23:37,291 --> 00:23:39,625
-¡Vamos, vamos!
-¡Venga!
364
00:23:40,125 --> 00:23:41,166
¡Lide!
365
00:23:42,000 --> 00:23:43,333
¡Lide!
366
00:23:43,416 --> 00:23:44,875
¡Lide!
367
00:23:44,958 --> 00:23:46,250
¡Lide!
368
00:23:49,916 --> 00:23:50,916
Amor.
369
00:23:53,833 --> 00:23:57,458
- Yo también quiero ir a buscarla.
- No podemos, cariño.
370
00:23:57,541 --> 00:24:00,833
Es trabajo de la policía.
Nosotros tenemos que quedarnos aquí.
371
00:24:00,916 --> 00:24:04,125
- Lide encontrará la forma de volver.
-¿Estás segura?
372
00:24:04,208 --> 00:24:05,208
Sí.
373
00:24:06,208 --> 00:24:08,708
Sí. Confía.
374
00:24:08,791 --> 00:24:10,291
¡Lide!
375
00:24:10,375 --> 00:24:14,208
Por esta zona, para allá.
Alrededor de la zona de la cabaña.
376
00:24:14,291 --> 00:24:15,625
Sector 1 limpio.
377
00:24:16,291 --> 00:24:17,333
¡Lide!
378
00:24:17,958 --> 00:24:18,958
¡Lide!
379
00:24:24,500 --> 00:24:25,916
¡Lide, amor!
380
00:24:43,416 --> 00:24:45,083
¡Lide!
381
00:24:45,166 --> 00:24:47,916
Hay mucho humo en esta zona.
El viento ha cambiado.
382
00:24:48,000 --> 00:24:50,250
-¡Lide!
-¡Lide!
383
00:24:50,333 --> 00:24:51,333
¡Allí! ¡Allí!
384
00:24:51,416 --> 00:24:52,875
Empieza a haber mucho humo.
385
00:24:53,541 --> 00:24:55,625
Una cosa es el humo y otra es el fuego.
386
00:24:55,708 --> 00:24:58,125
Estoy chequeando
la dirección del incendio.
387
00:24:58,208 --> 00:24:59,916
Mira. Está muy lejos.
388
00:25:00,000 --> 00:25:03,291
Encontrarán a Lide y, en nada,
estaremos camino a casa.
389
00:25:07,000 --> 00:25:08,541
-¡Lide!
-¡Vamos!
390
00:25:08,625 --> 00:25:10,833
Sector 1 limpio. Hacia el oeste.
391
00:25:10,916 --> 00:25:13,458
- No se ve nada.
-¡Vamos!
392
00:25:13,541 --> 00:25:15,125
¡Los perros no pueden seguir!
393
00:25:15,208 --> 00:25:18,916
Esperamos órdenes de capitanía.
Os mantenemos informados. ¿De acuerdo?
394
00:25:34,208 --> 00:25:36,583
Ay, no tenía que haberle gritado.
395
00:25:41,458 --> 00:25:44,583
No soporto esta casa,
este bosque de mierda.
396
00:25:48,750 --> 00:25:51,833
Este bosque me lo quiere quitar todo.
¿Por qué?
397
00:25:53,666 --> 00:25:54,875
La noche que Gus...
398
00:25:55,375 --> 00:25:58,083
pasó solo en el bosque le... cambió algo.
399
00:25:58,166 --> 00:26:01,041
No sé. Ya no... no...
no volvió a ser el mismo. Se...
400
00:26:04,583 --> 00:26:06,208
- Se rindió.
- No, Mara.
401
00:26:06,291 --> 00:26:08,208
- Sí, había un tratamiento.
- No.
402
00:26:08,291 --> 00:26:10,041
Había un tratamiento.
403
00:26:10,625 --> 00:26:12,125
Y no le dio la gana.
404
00:26:12,208 --> 00:26:15,625
Era experimental, y Gus prefirió
no ser un conejillo de indias, Mara.
405
00:26:16,875 --> 00:26:17,833
Tu punto de vista.
406
00:26:19,000 --> 00:26:20,875
- Y el suyo.
- Amor...
407
00:26:20,958 --> 00:26:21,958
Es una putada.
408
00:26:22,666 --> 00:26:25,291
Si estuviera aquí,
sabría perfectamente qué hacer.
409
00:26:31,333 --> 00:26:33,375
¿Sí? ¿Sí?
410
00:26:33,458 --> 00:26:34,875
-¿Qué...?
-¿La poli?
411
00:26:34,958 --> 00:26:36,041
¿Perdó...?
412
00:26:36,125 --> 00:26:38,750
Perdón, perdón, perdón... No oigo. ¿Qué?
413
00:26:44,083 --> 00:26:45,375
N... No. No, no.
414
00:26:45,458 --> 00:26:46,750
No, no. No, no.
415
00:26:46,833 --> 00:26:48,083
-¿Qué?
- Dame.
416
00:26:48,666 --> 00:26:49,875
-¿Qué pasa?
- Hola.
417
00:26:50,375 --> 00:26:52,791
A ver. Sí.
¿Me puede repetir, por favor? ¿Qué?
418
00:27:05,500 --> 00:27:07,708
- O sea, es absurdo.
- No, no lo es.
419
00:27:07,791 --> 00:27:09,708
- Sí.
- Tienen que desalojar la casa.
420
00:27:09,791 --> 00:27:10,875
Muchas gracias.
421
00:27:12,416 --> 00:27:14,958
-¿Qué?
- Cambiaron las condiciones climáticas.
422
00:27:15,041 --> 00:27:18,916
Como cambia la dirección del viento,
hay mucho humo e interrumpen la búsqueda.
423
00:27:19,000 --> 00:27:23,250
Pero que, en un rato, cuando...
vuelva a mejorar, van a salir a buscarla.
424
00:27:24,041 --> 00:27:26,333
¿Y ya está? ¿Te han dicho algo más?
425
00:27:26,416 --> 00:27:30,041
Que nos tenemos que ir inmediatamente
de acá. Eso es lo que ellos dicen.
426
00:27:37,958 --> 00:27:41,708
Saldremos nosotros a buscarla.
Si ellos no lo hacen, lo haremos nosotros.
427
00:27:41,791 --> 00:27:43,541
- Sí.
- Salimos y la encontramos.
428
00:27:43,625 --> 00:27:47,083
Sí. Sí, sí.
No, yo voy a ir a buscar a mi hija.
429
00:27:47,166 --> 00:27:49,750
Luis. Es peligroso.
430
00:27:50,750 --> 00:27:52,583
No, estoy chequeando todo el tiempo.
431
00:27:53,083 --> 00:27:56,166
Si esto se vuelve peligroso,
yo vengo y os saco de aquí. ¿Eh?
432
00:27:56,708 --> 00:27:59,333
- Yo debería llevarme a Dani.
- No, no. Amor, amor...
433
00:27:59,416 --> 00:28:01,000
Si te vas, nos dejas sin coche.
434
00:28:01,083 --> 00:28:04,333
Y, si Lide viene por otro camino,
no habrá nadie para recibirla.
435
00:28:04,416 --> 00:28:08,333
Quédate. Si esto se vuelve peligroso,
yo vengo y os saco de aquí.
436
00:28:09,916 --> 00:28:10,958
- Vale.
-¿Sí?
437
00:28:11,041 --> 00:28:12,625
- Sí. Claro.
- Tranquila.
438
00:28:12,708 --> 00:28:15,000
Luis, voy a pedirle el coche a Santi.
439
00:28:15,083 --> 00:28:17,250
Que nos deje el coche
para ir por el bosque.
440
00:28:17,333 --> 00:28:18,916
Elena, si vuelve o algo, llama.
441
00:28:19,000 --> 00:28:20,208
- Sí.
- Gracias.
442
00:28:21,291 --> 00:28:23,458
- Cuando venga Lide, nos vamos.
- Sí.
443
00:28:30,125 --> 00:28:31,125
¿Santi?
444
00:28:35,333 --> 00:28:36,333
¿Santiago?
445
00:28:40,708 --> 00:28:42,125
¿Santiago?
446
00:28:44,708 --> 00:28:46,750
-¿Sí?
-¿Santiago?
447
00:28:46,833 --> 00:28:48,375
-¿Qué pasa?
- Soy Mara.
448
00:28:48,458 --> 00:28:49,500
- Perdona.
- Hola.
449
00:28:49,583 --> 00:28:52,041
Mira, es que la policía
ha suspendido la búsqueda.
450
00:28:52,125 --> 00:28:53,583
Sí, lo he oído en la emisora.
451
00:28:53,666 --> 00:28:56,833
¿Te importaría dejarnos tu coche
para ir por el bosque?
452
00:28:56,916 --> 00:28:59,666
- Porque con el nuestro no...
- No, claro, claro...
453
00:28:59,750 --> 00:29:01,125
- Sí.
- Gracias.
454
00:29:01,208 --> 00:29:02,125
Voy con vosotros.
455
00:29:02,208 --> 00:29:04,250
- No hace falta.
- Sí. Voy con vosotros.
456
00:29:04,333 --> 00:29:06,458
- Voy.
- Bueno, mejor.
457
00:29:06,541 --> 00:29:07,541
Vamos.
458
00:29:11,541 --> 00:29:13,375
Eh... Espera.
459
00:29:16,041 --> 00:29:18,125
Ay...
460
00:29:18,208 --> 00:29:19,875
Esta...
461
00:29:19,958 --> 00:29:21,666
-¿Santiago?
-¿Sí?
462
00:29:23,250 --> 00:29:25,333
¿Te importa si miro en tu casa?
463
00:29:27,166 --> 00:29:30,666
-¿Te parece...?
- Bueno, es que he pensado que...
464
00:29:31,166 --> 00:29:33,833
que a lo mejor se ha escondido, ¿sabes?
465
00:29:33,916 --> 00:29:35,708
No, no está en el bosque y...
466
00:29:36,416 --> 00:29:41,125
- Si estuviera aquí, la habría visto.
- Mmm... A lo mejor sin darte cuenta, ¿no?
467
00:29:41,791 --> 00:29:46,250
Me... me quedaría mucho más tranquila
si puedo mirar un segundo.
468
00:29:46,333 --> 00:29:48,583
- Antes se ha enfadado conmigo...
- Sí, claro.
469
00:29:48,666 --> 00:29:49,958
- Sí. Pasa.
- Gracias.
470
00:29:50,041 --> 00:29:51,458
- Perdón, ¿eh?
- Pasa.
471
00:29:52,666 --> 00:29:54,000
- Gracias.
- Permiso.
472
00:29:54,083 --> 00:29:57,458
Nada, nada...
Mira, aquí, eh... bueno, está el salón.
473
00:30:05,458 --> 00:30:07,583
- Perdón, pero...
- No, está bien.
474
00:30:08,791 --> 00:30:10,916
- Si no te importa mirar...
- Sí. Claro.
475
00:30:11,000 --> 00:30:13,625
- Perdona, ¿eh? Pero...
- A ver... Ah...
476
00:30:18,375 --> 00:30:19,458
Ah...
477
00:30:19,541 --> 00:30:20,625
Perdona.
478
00:30:21,791 --> 00:30:24,250
- Bueno, aquí... aquí está el baño.
-¿Puedo?
479
00:30:24,333 --> 00:30:26,333
Sí, sí, sí, claro. Entra.
480
00:30:29,750 --> 00:30:31,833
Ah...
481
00:30:35,750 --> 00:30:38,166
Aquí la... la emisora de...
482
00:30:38,250 --> 00:30:39,750
- Estaba siguiendo el...
- Vale.
483
00:30:45,291 --> 00:30:47,291
-¿Puedo pasar ahí?
- Ah...
484
00:30:48,458 --> 00:30:50,250
Bueno, prefiero que aquí no.
485
00:30:53,958 --> 00:30:56,250
¿Por...? Un segundo solo...
486
00:30:56,333 --> 00:30:58,000
Es que seguro que no está ahí.
487
00:30:58,083 --> 00:31:01,250
Esto forma parte de... No, no, no...
Prefiero que no. Aquí no.
488
00:31:14,458 --> 00:31:15,708
¿Qué es esto?
489
00:31:16,333 --> 00:31:18,791
Es... es... es...
490
00:31:18,875 --> 00:31:21,041
- Son setas. Es...
-¿Droga?
491
00:31:21,125 --> 00:31:24,166
No. No, no, no.
Psilocibina. Es psilocibina.
492
00:31:24,250 --> 00:31:27,125
- Es más bien... medicina.
-¿Qué cura?
493
00:31:27,208 --> 00:31:31,333
Cosas que la medicina convencional
no puede curar. Yo la uso para hacer una...
494
00:31:31,416 --> 00:31:32,500
Ah...
495
00:31:32,583 --> 00:31:33,583
Va muy bien.
496
00:31:34,958 --> 00:31:36,375
¿Por qué sigues aquí?
497
00:31:43,083 --> 00:31:44,083
No sé.
498
00:31:44,583 --> 00:31:46,000
Porque no tengo dónde ir.
499
00:31:54,250 --> 00:31:57,583
Li... Lide... Lide...
Lide seguro que está en el bosque.
500
00:31:57,666 --> 00:31:58,708
Luis...
501
00:32:02,666 --> 00:32:03,666
Luis.
502
00:32:09,625 --> 00:32:12,125
- El cortafuego ha funcionado.
- Espero.
503
00:32:15,500 --> 00:32:16,916
-¿Qué pasa?
- Shh.
504
00:32:19,041 --> 00:32:20,041
¿Qué pasa?
505
00:32:21,125 --> 00:32:22,458
¿Qué pasa?
506
00:32:22,541 --> 00:32:24,500
- Hay algo raro.
-¿Qué?
507
00:32:24,583 --> 00:32:26,000
- Él...
-¿Cómo?
508
00:32:26,916 --> 00:32:29,625
-¿Qué pasa?
- Hay algo raro. ¡Luis!
509
00:32:30,875 --> 00:32:33,583
-¿Por qué no me deja entrar? ¿Eh?
-¿Dónde?
510
00:32:34,166 --> 00:32:39,250
Hay una habitación a la que no quiere
que entremos. Y estaba nervioso. Se ve.
511
00:32:39,333 --> 00:32:42,333
- Es raro. Es raro. Es raro.
- Pensad una cosa.
512
00:32:42,416 --> 00:32:46,166
Se encuentra a Lide en el bosque,
hay un incendio y no la trae a casa.
513
00:32:46,250 --> 00:32:48,625
Igual no sabía nada del incendio
en ese momento.
514
00:32:48,708 --> 00:32:51,083
- No, no, no.
- A ver, tenemos que pensar.
515
00:32:51,166 --> 00:32:53,416
- Llamo a la policía.
- No hay señal.
516
00:32:54,708 --> 00:32:56,041
No hay cobertura ni datos.
517
00:32:57,541 --> 00:33:00,375
- Tu móvil, ¿no?
- No, no funciona. No hay cobertura.
518
00:33:00,458 --> 00:33:02,625
-¿Tú tampoco?
-¿Hace cuánto?
519
00:33:02,708 --> 00:33:03,791
Cinco minutos. No sé.
520
00:33:03,875 --> 00:33:07,833
Vamos a volver a la casa y lo convencemos
para que nos abra la habitación, ¿sí?
521
00:33:07,916 --> 00:33:09,333
¿Por qué no va?
522
00:33:09,875 --> 00:33:11,500
- No, no funciona.
-¿Qué hace?
523
00:33:12,458 --> 00:33:13,458
¿Se está yendo?
524
00:33:13,541 --> 00:33:15,125
- Se va. Se va.
-¿Qué?
525
00:33:15,708 --> 00:33:17,916
-¡Santiago!
- Sigue intentándolo, ¿sí?
526
00:33:18,000 --> 00:33:19,500
Sí, pero estamos aislados.
527
00:33:19,583 --> 00:33:20,583
-¡Santi!
- Sí.
528
00:33:20,666 --> 00:33:22,625
¡Un momento! ¡Santi!
529
00:33:23,791 --> 00:33:25,166
-¡Un momento!
- Sí.
530
00:33:25,250 --> 00:33:27,166
-¿Dónde vas?
- Es que... Bueno, es que...
531
00:33:27,250 --> 00:33:29,875
-¿Eh?
- Ah... Voy a por Lide.
532
00:33:29,958 --> 00:33:31,250
¿Sabes dónde está?
533
00:33:32,125 --> 00:33:34,000
Está... Entiendo que está en el bosque.
534
00:33:36,041 --> 00:33:38,083
Subid, si queréis. Vamos a...
535
00:33:38,166 --> 00:33:39,583
- Vamos contigo.
- Sí, sí.
536
00:33:39,666 --> 00:33:42,625
- Imagino que estará en el bosque... Vamos.
- Vamos contigo.
537
00:33:44,208 --> 00:33:45,791
Vamos, Mara. Entra.
538
00:33:49,333 --> 00:33:51,208
Ah...
539
00:33:51,833 --> 00:33:54,083
-¿Sigue habiendo osos?
-¿Perdón?
540
00:33:54,166 --> 00:33:57,291
-¿Hay osos en el bosque?
- Ah, no, no, es un mapa viejo.
541
00:33:57,375 --> 00:34:01,041
- No, ya no hay osos. ¡Ah, espera!
-¿Qué pasa?
542
00:34:01,125 --> 00:34:05,125
Es que se va a hacer de noche
y que necesito linternas para vosotros.
543
00:34:05,208 --> 00:34:07,291
- Ahora vuelvo, voy a por...
- Voy contigo.
544
00:34:07,375 --> 00:34:11,250
No, tú quédate aquí. No... ¡Ay, la llave!
545
00:34:31,625 --> 00:34:32,666
Tranquila.
546
00:34:44,000 --> 00:34:45,708
¿No es esta la pulsera de Lide?
547
00:34:48,291 --> 00:34:49,291
¿Eh?
548
00:34:53,833 --> 00:34:55,125
Shh-shh-shh.
549
00:34:55,208 --> 00:34:56,750
He sido rápido, ¿eh?
550
00:34:56,833 --> 00:34:59,541
Es importante
porque, si se hace de noche, después...
551
00:34:59,625 --> 00:35:00,875
Una para ti, Luis.
552
00:35:01,458 --> 00:35:02,750
Una para ti, Mara.
553
00:35:04,208 --> 00:35:06,583
Se hace complicadísimo encontrarla.
554
00:35:06,666 --> 00:35:09,375
- Perdemos el tiempo de una...
- Espera. Apaga el coche.
555
00:35:09,458 --> 00:35:12,750
-¿Por qué?
- Que apagues el coche, te digo. Apágalo.
556
00:35:14,041 --> 00:35:15,041
¿Perdón?
557
00:35:17,916 --> 00:35:18,916
Dame las llaves.
558
00:35:19,583 --> 00:35:20,666
¿Qué pasa?
559
00:35:23,625 --> 00:35:27,375
¿Qué son estas zonas?
"Zona aislada, zona segura...".
560
00:35:27,458 --> 00:35:28,875
- Ah...
-¿Qué es este mapa?
561
00:35:28,958 --> 00:35:31,541
Sí, bueno, son... son anotaciones porque...
562
00:35:32,041 --> 00:35:35,208
¿Sa... sabes lo que os he dicho antes
de la psilocibina?
563
00:35:35,291 --> 00:35:38,541
Que, aparte de trabajar
para el Departamento de Medioambiente,
564
00:35:38,625 --> 00:35:41,791
pues también hago rituales,
565
00:35:41,875 --> 00:35:45,291
y los hago en sitios aislados. Por eso...
566
00:35:49,791 --> 00:35:51,625
Santiago, ¿dónde está mi hija?
567
00:35:51,708 --> 00:35:53,250
- Ay.
- Estaba aquí.
568
00:35:53,333 --> 00:35:54,333
Sí.
569
00:35:54,416 --> 00:35:56,916
Me la ha dado
cuando nos hemos visto en la cabaña.
570
00:35:57,000 --> 00:35:59,791
Imposible. Mentira. No, no.
No se quita esta pulsera.
571
00:35:59,875 --> 00:36:02,875
No se la quita para nada nunca
porque se la regalé yo.
572
00:36:02,958 --> 00:36:05,541
- Es imposible que te la haya dado.
- Ay, Dios... Sí.
573
00:36:05,625 --> 00:36:08,166
Quiero mirar en tu casa otra vez.
Dame las llaves.
574
00:36:08,791 --> 00:36:09,833
Déjame las llaves.
575
00:36:09,916 --> 00:36:11,875
-¡Ey!
-¡Dame las llaves de tu casa!
576
00:36:11,958 --> 00:36:13,000
¡Dale las llaves!
577
00:36:13,083 --> 00:36:14,458
- Las llaves.
- Dáselas.
578
00:36:14,541 --> 00:36:18,208
- Yo doy las llaves.
- Déjale que entre en tu casa. Dáselas.
579
00:36:19,166 --> 00:36:20,958
¡A tomar por culo tus llaves!
580
00:36:23,083 --> 00:36:25,125
-¡Lide!
-¡Mara!
581
00:36:25,708 --> 00:36:28,000
- No te acerques. Quédate ahí.
- Por favor.
582
00:36:28,083 --> 00:36:29,750
¡Abre!
583
00:36:29,833 --> 00:36:30,875
¡Lide!
584
00:36:31,458 --> 00:36:33,416
No te acerques. Dame las llaves.
585
00:36:33,500 --> 00:36:35,583
-¡Lide!
- Luis, Luis...
586
00:36:35,666 --> 00:36:36,666
¡Lide!
587
00:36:39,500 --> 00:36:42,083
- Que me des las llaves.
-¡No, no, para!
588
00:36:44,000 --> 00:36:46,500
- Déjala, déjala que entre a tu casa.
-¡Lide!
589
00:36:46,583 --> 00:36:47,833
Eh...
590
00:36:51,083 --> 00:36:52,083
Vale, Luis, va.
591
00:36:52,166 --> 00:36:54,291
Abro la casa. Abro la casa.
592
00:36:55,416 --> 00:36:57,416
No se te ocurra hacer nada raro.
593
00:37:02,166 --> 00:37:03,166
Que te vea.
594
00:37:08,708 --> 00:37:10,958
¡Mara! ¡Mara!
595
00:37:12,000 --> 00:37:14,000
¡Abre aquí, Santiago!
596
00:37:14,083 --> 00:37:17,708
- Mara... ¡Mara, Mara, Mara!
- Haz lo que te dice, es más fácil.
597
00:37:17,791 --> 00:37:19,875
-¡Abre la puerta!
- Lide no está aquí.
598
00:37:19,958 --> 00:37:22,708
- Abre esa puerta, Santiago.
- Lide está en el bosque.
599
00:37:23,208 --> 00:37:26,625
- Haz lo que te dice, abre la puerta.
- Sí, yo abro... Abro...
600
00:37:26,708 --> 00:37:29,208
-¡Abre la puta puerta!
- Abro, abro, abro.
601
00:37:29,291 --> 00:37:31,500
- Haz lo que te dice.
- Abro la puerta...
602
00:37:54,375 --> 00:37:55,375
¿Qué es esto?
603
00:37:57,333 --> 00:37:58,375
¿Qué es todo esto?
604
00:37:58,458 --> 00:38:00,125
- No está tu hija.
-¿Qué mierda...?
605
00:38:01,916 --> 00:38:03,041
¿Qué es...?
606
00:38:06,791 --> 00:38:09,750
¿Qué es todo esto? ¿Quién eres?
607
00:38:11,083 --> 00:38:12,458
Esto es...
608
00:38:13,416 --> 00:38:14,625
¿Qué es esto?
609
00:38:15,916 --> 00:38:19,000
-¿Qué es toda esta mierda?
- Es...
610
00:38:29,333 --> 00:38:30,916
¿Dónde está Lide?
611
00:38:46,166 --> 00:38:48,583
¿Qué es eso? ¿Esa habitación, qué es?
612
00:38:48,666 --> 00:38:50,500
Escucha. Es mi espacio para meditar.
613
00:38:50,583 --> 00:38:51,916
- No.
-¡Lide!
614
00:38:52,000 --> 00:38:53,125
Puta puerta...
615
00:38:53,208 --> 00:38:56,791
¡Abre esa puerta también!
¡Abre esa puerta, Santiago, ahora mismo!
616
00:38:56,875 --> 00:38:58,208
¡Haz lo que te dice!
617
00:38:58,291 --> 00:38:59,458
Abro la puerta.
618
00:38:59,541 --> 00:39:01,125
-¡Abre!
- Abro, ya está.
619
00:39:20,458 --> 00:39:21,458
Pasa.
620
00:39:22,208 --> 00:39:24,208
Pasa. Pasa.
621
00:39:44,375 --> 00:39:45,458
¿Veis?
622
00:39:46,041 --> 00:39:48,166
No está. Os lo he dicho.
623
00:39:48,250 --> 00:39:50,041
-¿Dónde está mi hija?
- No está.
624
00:39:50,958 --> 00:39:53,041
Yo no le he hecho nada a tu hija, Mara.
625
00:39:53,125 --> 00:39:56,458
- Tu hija se habrá perdido en el bosque.
- He llamado a la policía.
626
00:39:56,541 --> 00:40:01,000
Pues me parece muy bien, Mara, porque yo...
porque yo no le he hecho nada. ¿Eh?
627
00:40:01,083 --> 00:40:02,583
-¿Dónde está?
- No lo sé.
628
00:40:03,416 --> 00:40:04,500
No lo sé, Mara.
629
00:40:07,000 --> 00:40:09,166
Estará en el bosque o...
630
00:40:09,750 --> 00:40:13,250
-¡Por favor! Por favor, dime dónde está.
- No sé dónde está.
631
00:40:13,333 --> 00:40:16,291
- Mara, Mara...
- Por favor, te lo pido, dime dónde está.
632
00:40:16,375 --> 00:40:19,291
- Mara, escúchame...
- No, por favor, ¿dónde está mi hija?
633
00:40:19,375 --> 00:40:21,708
- No le he hecho nada a tu hija.
-¡No la toques!
634
00:40:21,791 --> 00:40:23,083
No, no, no, no la toques.
635
00:40:23,166 --> 00:40:25,041
- No la toques. No la toques.
- Vale.
636
00:40:26,083 --> 00:40:27,541
¿Dónde está mi sobrina?
637
00:40:27,625 --> 00:40:31,166
Tú tenías la pulsera y la dejaste ahí,
en la cabaña, en el bosque,
638
00:40:31,250 --> 00:40:33,458
con un incendio...
¿Nos equivocamos nosotros?
639
00:40:33,541 --> 00:40:34,875
- Lo siento.
-¿Dónde está?
640
00:40:34,958 --> 00:40:37,125
-¿Y esto?
-¿Eh?
641
00:40:37,208 --> 00:40:38,208
¿Eh?
642
00:40:40,000 --> 00:40:42,500
- Es para mis ceremonias.
-¿Qué ceremonias?
643
00:40:42,583 --> 00:40:44,500
Las ceremonias... Si me escucháis...
644
00:40:44,583 --> 00:40:47,333
- No te creo nada.
- Si me dejáis hablar... Luis, Mara...
645
00:40:47,416 --> 00:40:49,541
No sales hasta que no me digas dónde está.
646
00:40:49,625 --> 00:40:52,083
-¡Eh!
-¡Eh!
647
00:40:52,166 --> 00:40:54,041
¡Quieto! ¡Quieto!
648
00:40:54,125 --> 00:40:56,791
-¡Cógelo!
-¡Luis! ¡Luis!
649
00:40:56,875 --> 00:40:59,291
Hasta que no nos digas dónde está,
no pararemos.
650
00:40:59,375 --> 00:41:03,166
- Luis, ¡átale! ¡Átale!
-¡Yo no he hecho nada! ¡No he hecho nada!
651
00:41:03,250 --> 00:41:05,625
- Ven...
-¡Luis, por favor!
652
00:41:06,125 --> 00:41:08,666
-¿Dejas a una niña en medio del bosque?
- Luis.
653
00:41:08,750 --> 00:41:10,416
En serio, ¿la dejas ahí? ¿Eh?
654
00:41:10,500 --> 00:41:13,291
Y las ceremonias y eso...
quieres que me lo crea, ¿eh?
655
00:41:13,375 --> 00:41:15,041
- Toma.
- Luis...
656
00:41:15,125 --> 00:41:16,333
¡Ah!
657
00:41:18,166 --> 00:41:20,666
¿Me crees incapaz? ¿Dónde está mi sobrina?
658
00:41:21,208 --> 00:41:22,250
-¡Levántate!
-¡Ah!
659
00:41:23,833 --> 00:41:26,416
Ahora vas a hablar. Ahora.
660
00:41:28,708 --> 00:41:30,916
Átalo a la silla.
661
00:41:32,625 --> 00:41:34,250
-¿Puedes?
-¿Dónde está?
662
00:41:34,333 --> 00:41:35,875
- No lo sé.
-¿Dónde está?
663
00:41:35,958 --> 00:41:37,166
Mara, no lo sé.
664
00:41:37,250 --> 00:41:38,750
¿Dónde la viste la última vez?
665
00:41:38,833 --> 00:41:41,333
- En la cabaña.
-¿Y por qué no estaba?
666
00:41:41,416 --> 00:41:44,333
- Porque se ha perdido tu hija.
- Mentira, no se pierde.
667
00:41:45,000 --> 00:41:47,333
Lleva viniendo aquí toda la vida.
No se pierde.
668
00:41:47,416 --> 00:41:49,541
¿Dónde está mi hija? Luis...
669
00:41:50,458 --> 00:41:53,291
Por favor, haz algo.
Haz algo. Haz que hable.
670
00:41:59,250 --> 00:42:00,500
¿Qué es todo esto?
671
00:42:02,166 --> 00:42:03,375
¿Qué es esto?
672
00:42:03,875 --> 00:42:05,125
¿Todo esto qué...?
673
00:42:06,041 --> 00:42:08,500
¿Qué es esto? ¿Quién coño eres?
674
00:42:09,375 --> 00:42:10,416
¡Habla!
675
00:42:11,000 --> 00:42:13,125
-¿Dónde está mi hija?
- Que no lo sé.
676
00:42:15,791 --> 00:42:18,458
¿Dónde está mi sobrina?
La viste en la cabaña.
677
00:42:18,541 --> 00:42:21,541
Te quedaste su pulsera.
¿Qué hiciste con ella? ¿Dónde está?
678
00:42:21,625 --> 00:42:22,708
¿Dónde está?
679
00:42:23,500 --> 00:42:24,750
¿Dónde está?
680
00:42:27,208 --> 00:42:28,291
¡Ah!
681
00:42:28,375 --> 00:42:30,583
¡Habla! Ahora vas a hablar.
682
00:42:30,666 --> 00:42:32,625
¿Dónde está? ¿Dónde está?
683
00:42:34,000 --> 00:42:36,333
- Luis.
-¿Dónde está mi sobrina? ¿Dónde está?
684
00:42:36,416 --> 00:42:41,666
¿Por qué dejaste sola a una niña de 8 años
en el bosque con un puto incendio?
685
00:42:41,750 --> 00:42:42,916
¡Habla!
686
00:42:44,041 --> 00:42:45,041
¡Luis!
687
00:42:52,708 --> 00:42:54,125
¿Qué estamos haciendo?
688
00:42:54,208 --> 00:42:56,416
-¿Qué?
-¿Qué estamos haciendo?
689
00:42:56,500 --> 00:43:00,291
- Conseguir que nos diga dónde está Lide.
- No, hay que llamar a la policía.
690
00:43:01,125 --> 00:43:02,750
¡Eh!
691
00:43:02,833 --> 00:43:05,625
¡Puta mierda! No va.
692
00:43:05,708 --> 00:43:08,791
-¿Qué?
- No hay. No hay cobertura. No hay...
693
00:43:12,625 --> 00:43:14,750
Mi móvil tampoco tiene. Espera.
694
00:43:15,375 --> 00:43:17,250
-¿Eh?
- Voy a buscar su móvil.
695
00:43:19,500 --> 00:43:20,958
Luis. Luis...
696
00:43:21,041 --> 00:43:22,250
Quédate quieto.
697
00:43:25,250 --> 00:43:26,375
La contraseña.
698
00:43:27,666 --> 00:43:29,916
- La contraseña.
- No te la voy a dar.
699
00:43:31,375 --> 00:43:32,791
Hay un incendio ahí fuera.
700
00:43:32,875 --> 00:43:35,416
Deja de jugar con nosotros
y dame la contraseña.
701
00:43:36,916 --> 00:43:39,250
¡La puta contraseña!
702
00:43:41,541 --> 00:43:43,375
¡Dame la contraseña, hijoputa!
703
00:43:43,875 --> 00:43:46,083
¿Me la vas a dar? ¿Eh?
704
00:43:46,166 --> 00:43:48,625
¿O no me la vas a dar?
¿Cuál es la contraseña?
705
00:43:48,708 --> 00:43:50,000
Uno.
706
00:43:50,083 --> 00:43:51,625
- Uno...
- Uno, nueve, ocho...
707
00:43:51,708 --> 00:43:53,000
¿Nueve, ocho, ocho?
708
00:43:54,333 --> 00:43:55,416
¡Mara!
709
00:43:56,875 --> 00:43:58,000
¡Mara!
710
00:43:58,583 --> 00:44:00,750
-¡No! Para.
-¿Qué?
711
00:44:06,291 --> 00:44:07,750
No le estaba haciendo daño.
712
00:44:08,250 --> 00:44:10,791
Te juro, Mara, Mara...
713
00:44:10,875 --> 00:44:12,083
No le voy a hacer daño.
714
00:44:12,166 --> 00:44:14,541
Lo asustaba
para que nos diga dónde está Lide.
715
00:44:14,625 --> 00:44:16,041
Nada más que por eso.
716
00:44:16,125 --> 00:44:18,583
Este hijo de puta nos miente.
717
00:44:18,666 --> 00:44:20,416
- Ahora, si tú quieres, paro.
- Sí.
718
00:44:20,500 --> 00:44:22,958
- Si tú quieres... paro.
- Sí.
719
00:44:23,041 --> 00:44:25,416
Paro. ¿Estás bien? Paro.
720
00:44:26,500 --> 00:44:27,500
Para.
721
00:44:28,041 --> 00:44:31,500
- Hay que conseguir hablar con la policía.
- Aquí tampoco hay señal.
722
00:44:34,583 --> 00:44:35,583
La radio.
723
00:44:35,666 --> 00:44:36,916
- La radio.
- La radio.
724
00:44:37,000 --> 00:44:38,000
Sí.
725
00:44:46,125 --> 00:44:47,208
-¿Qué pasa?
- No va.
726
00:44:47,291 --> 00:44:49,791
-¿No funciona?
- No, no sé cómo funciona, no va.
727
00:44:49,875 --> 00:44:52,208
Aquí está. La batería está abajo.
728
00:44:55,166 --> 00:44:56,791
¿Hola? ¿Hola?
729
00:44:58,125 --> 00:44:59,958
-¿Hola?
-¿Hola? Espera.
730
00:45:02,250 --> 00:45:04,750
¿Me oye alguien? ¿Hola? Por favor.
731
00:45:04,833 --> 00:45:06,583
Central de...
732
00:45:06,666 --> 00:45:07,916
Sí. Es...
733
00:45:08,000 --> 00:45:12,083
Hola. Estamos en el bosque,
todavía en la casa del guardabosque.
734
00:45:12,166 --> 00:45:13,208
¿Me oye alguien?
735
00:45:15,041 --> 00:45:17,166
- No... No tiene batería.
-¡Ay!
736
00:45:19,291 --> 00:45:20,666
-¿Me copia?
-¿Hola?
737
00:45:20,750 --> 00:45:23,375
Soy... soy la madre de la niña desaparecida.
738
00:45:23,458 --> 00:45:25,625
Necesitamos que venga
la policía, por favor.
739
00:45:26,791 --> 00:45:28,583
¿Hola? ¿Hola?
740
00:45:41,125 --> 00:45:42,125
Luis.
741
00:45:43,000 --> 00:45:44,000
Luis.
742
00:45:46,458 --> 00:45:47,791
¿Y si le ha hecho algo?
743
00:45:52,083 --> 00:45:53,458
¿Y si le ha hecho algo?
744
00:45:56,125 --> 00:45:57,750
Si pierdo a mi hija, me muero.
745
00:45:58,333 --> 00:45:59,833
No, eso no va a pasar.
746
00:45:59,916 --> 00:46:01,208
Eso no va a pasar.
747
00:46:01,291 --> 00:46:04,125
Buscaremos en cada habitación,
rincón y armario.
748
00:46:04,208 --> 00:46:05,375
Busquemos.
749
00:46:05,458 --> 00:46:06,791
La vamos a encontrar.
750
00:46:08,041 --> 00:46:10,375
- La vamos a encontrar.
- Va, va, sí.
751
00:46:11,791 --> 00:46:13,541
Tenemos que buscar mejor. Pistas.
752
00:46:13,625 --> 00:46:15,541
- Sí, sí.
- Algo tiene que haber.
753
00:46:16,041 --> 00:46:17,708
Algo que nos lleve hasta ella.
754
00:46:18,500 --> 00:46:19,958
Tiene que haber algo más.
755
00:48:44,083 --> 00:48:45,958
Mara.
756
00:48:47,625 --> 00:48:49,250
Escúchame, por favor.
757
00:48:49,333 --> 00:48:51,666
¿Qué es lo que os ha hecho
desconfiar de mí?
758
00:48:52,583 --> 00:48:53,583
¿Qué es?
759
00:48:54,625 --> 00:48:55,708
¿Una pala?
760
00:48:56,500 --> 00:48:58,750
Mara, tu hija estaba sola en el bosque.
761
00:48:58,833 --> 00:49:00,291
- Pasaba por...
- Calla, calla.
762
00:49:00,375 --> 00:49:02,916
Y la pulsera, si lo quieres saber, Mara...
763
00:49:03,416 --> 00:49:05,083
- Estaba en el suelo.
-¡Mara!
764
00:49:08,500 --> 00:49:09,625
Mara.
765
00:49:10,875 --> 00:49:12,291
Que no se escape.
766
00:49:12,916 --> 00:49:15,583
- Fíjate si está bien atado.
- No me habéis escuchado.
767
00:49:15,666 --> 00:49:17,125
- Cállate.
- Ni un momento.
768
00:49:17,208 --> 00:49:20,833
- Contrólalo. Voy a buscar fuera.
- No me habéis dejado hablar.
769
00:49:55,583 --> 00:49:56,791
¿Dónde está mi hija?
770
00:49:58,541 --> 00:50:01,208
-¿Eh?
- No lo sé.
771
00:50:03,583 --> 00:50:05,875
No puede haber desaparecido, ¿entiendes?
772
00:50:06,750 --> 00:50:08,625
Verás, yo...
773
00:50:10,000 --> 00:50:11,541
estaba con el coche
774
00:50:11,625 --> 00:50:14,375
y he visto a Lide en la cabaña, ¿vale?
775
00:50:14,875 --> 00:50:19,000
Y, al principio, la he intentado convencer
para que se volviera conmigo a casa
776
00:50:19,083 --> 00:50:22,666
y después he visto que estaba bien
y que necesitaba estar sola porque...
777
00:50:24,708 --> 00:50:28,583
Y me he ido.
Y lo siento con todo mi corazón.
778
00:50:28,666 --> 00:50:31,833
Lleva mucho rato... sola, ¿sabes?
779
00:50:33,583 --> 00:50:36,333
Y tiene que estar muy asustada.
780
00:50:36,416 --> 00:50:39,791
Lo siento, Mara. De verdad,
de verdad que lo siento muchísimo.
781
00:50:39,875 --> 00:50:42,666
Tendría que haber insistido
y haberla traído. Y ese ha...
782
00:50:42,750 --> 00:50:47,416
Ese ha sido mi error. Pero ya está,
porque... porque yo no le he hecho nada y...
783
00:50:47,500 --> 00:50:49,625
No te creo una sola palabra.
784
00:50:50,666 --> 00:50:53,000
He pensado que no le iba a pasar nada.
785
00:50:53,500 --> 00:50:54,875
¿Dónde está mi hija?
786
00:50:55,375 --> 00:50:58,250
Te lo prometo. No lo sé.
Lo siento muchísimo, Mara.
787
00:50:58,333 --> 00:50:59,458
¿Dónde...
788
00:51:00,458 --> 00:51:02,000
está mi hija?
789
00:51:02,083 --> 00:51:03,416
En el bosque.
790
00:51:03,500 --> 00:51:07,208
-¿Dónde está mi hija? Una vez más.
- En el... en el bosque.
791
00:51:07,291 --> 00:51:09,291
-¿Dónde está mi hija?
- Está en...
792
00:51:09,375 --> 00:51:12,250
Otra vez más. ¿Dónde está mi hija?
793
00:51:12,333 --> 00:51:14,000
¿Dónde está mi hija?
794
00:51:14,083 --> 00:51:16,000
¿Dónde está mi hija?
795
00:51:16,083 --> 00:51:17,666
-¿Dónde?
- En el bosque.
796
00:51:17,750 --> 00:51:21,000
¡Por favor, dime dónde!
Que la tendrías que haber traído.
797
00:51:21,083 --> 00:51:23,083
¡Como le pase algo, te juro que te mato!
798
00:51:23,166 --> 00:51:25,000
Te puedo matar ahora mismo.
799
00:51:27,666 --> 00:51:30,333
Perdóname, perdóname...
800
00:51:42,958 --> 00:51:43,958
¿Luis?
801
00:51:46,250 --> 00:51:47,416
Luis, ¿qué haces?
802
00:51:48,375 --> 00:51:49,375
Mira.
803
00:51:50,583 --> 00:51:53,375
- Mira.
-¿Qué? ¿Qué es esto?
804
00:51:53,458 --> 00:51:55,625
- Es su móvil.
-¿Qué?
805
00:51:55,708 --> 00:51:56,791
Este hijoputa.
806
00:52:06,625 --> 00:52:08,916
- Imagino lo que estás viviendo...
- No puedes.
807
00:52:09,000 --> 00:52:12,416
Sé lo que está sintiendo tu corazón.
De verdad que sé lo que siente.
808
00:52:12,500 --> 00:52:15,833
Ay, por favor, deja de hablarme así.
¿Quién eres?
809
00:52:15,916 --> 00:52:19,250
-¡Para!
- Yo nunca le haría daño a una niña.
810
00:52:19,333 --> 00:52:22,125
Yo nunca le tocaría un pelo
a una niña. Nunca.
811
00:52:24,958 --> 00:52:27,041
Toma, grábale el vídeo.
812
00:52:28,750 --> 00:52:30,625
Pues que tienes que venir ya,
813
00:52:30,708 --> 00:52:34,083
porque llevo
todo el fin de semana sin verte.
814
00:52:34,166 --> 00:52:35,833
Yo también quiero salir.
815
00:52:35,916 --> 00:52:38,125
Déjame, déjame salir.
816
00:52:39,458 --> 00:52:42,458
Yo también quiero que vengas.
Te echamos mucho de menos.
817
00:52:42,541 --> 00:52:44,833
-¿Vale?
- Dime si la voy a volver a ver.
818
00:52:44,916 --> 00:52:47,250
Solo si la voy a volver a ver.
819
00:52:48,375 --> 00:52:53,291
Yo entiendo que todo esto a ti...
te haga dudar, te haga desconfiar de mí.
820
00:52:53,875 --> 00:52:56,416
Todo esto es que...
es que es un malentendido.
821
00:52:57,000 --> 00:52:58,250
Un mapa, la psilocibina...
822
00:52:58,333 --> 00:53:00,750
Sí, yo me dedico a esto.
Yo ayudo a la gente.
823
00:53:02,250 --> 00:53:05,125
Yo monto ceremonias con psilocibina
824
00:53:05,208 --> 00:53:08,125
para ayudar a la gente
a dejar atrás su vida interior,
825
00:53:08,208 --> 00:53:11,666
a... a conectarse con algo nuevo, a...
826
00:53:14,291 --> 00:53:15,958
...a perder el miedo a morir.
827
00:53:48,458 --> 00:53:51,958
La noche que Gustavo estaba en el bosque...
828
00:53:55,625 --> 00:53:57,416
él no quería que yo fuera.
829
00:54:00,750 --> 00:54:03,166
Tú estabas con él, ¿verdad?
830
00:54:07,958 --> 00:54:09,666
- Sí.
- Sí, ¿verdad?
831
00:54:13,416 --> 00:54:14,750
¿Qué le hiciste?
832
00:54:16,708 --> 00:54:18,166
Nada malo.
833
00:54:19,958 --> 00:54:21,333
Tendrías que haberlo visto.
834
00:54:23,041 --> 00:54:25,625
-¿Qué?
- Me lo pidió él.
835
00:54:27,750 --> 00:54:29,458
Encontró la paz, Mara.
836
00:54:30,625 --> 00:54:31,625
Encontró la paz.
837
00:54:31,708 --> 00:54:32,833
Qué hijo de puta.
838
00:54:32,916 --> 00:54:35,250
Encontró la paz, Mara.
839
00:54:57,916 --> 00:55:00,416
No, no, no...
840
00:55:00,500 --> 00:55:01,500
Elena.
841
00:55:03,875 --> 00:55:05,000
Mara.
842
00:55:08,833 --> 00:55:09,875
No, no, no... Déjame.
843
00:55:10,833 --> 00:55:12,708
- Por favor.
- No...
844
00:55:12,791 --> 00:55:13,875
Déjame a mí.
845
00:55:14,833 --> 00:55:16,416
Que no... No, no...
846
00:55:17,000 --> 00:55:18,250
- Déjame a mí.
-¡Mara!
847
00:55:18,333 --> 00:55:20,083
- Mara.
-¡No, no, no!
848
00:55:20,166 --> 00:55:23,666
¡No, no, no, no! Por favor, déjame a mí.
849
00:55:23,750 --> 00:55:25,291
No, déjame a mí.
850
00:55:25,375 --> 00:55:27,333
No, no, no...
851
00:55:27,416 --> 00:55:31,250
- No, por favor. Por favor.
- Déjame a mí, por favor.
852
00:55:36,208 --> 00:55:37,500
Ay, no, no, no...
853
00:55:43,250 --> 00:55:47,458
No es... No es, no es, no es...
854
00:56:01,750 --> 00:56:04,375
¡Hijo de puta!
855
00:56:10,458 --> 00:56:13,416
Está jugando con nosotros
este hijo de puta.
856
00:56:18,291 --> 00:56:19,375
Luis.
857
00:56:21,875 --> 00:56:24,625
-¿Dónde está el vecino?
- Está dentro.
858
00:56:25,666 --> 00:56:27,375
- Atado.
-¿Qué?
859
00:57:48,750 --> 00:57:50,208
Hola, Jorge.
860
00:57:50,833 --> 00:57:55,291
Mira, acabo de hacer el agujero
para tu ceremonia de renacimiento.
861
00:57:55,375 --> 00:58:00,250
Tengo varios, pero este lo he hecho
en un sitio muy alejado de la casa
862
00:58:00,333 --> 00:58:03,708
y creo que tiene
una energía muy buena para ti y...
863
00:58:04,208 --> 00:58:06,666
Y nada, ah... mira, te lo enseño.
864
00:58:14,083 --> 00:58:16,833
Pues... nada, que vaya bien.
865
00:59:28,541 --> 00:59:29,708
Hola, Lide.
866
00:59:32,750 --> 00:59:33,750
¿Estás bien?
867
00:59:35,958 --> 00:59:38,083
Hay un poco de humo.
Hay un incendio cerca.
868
00:59:38,166 --> 00:59:39,875
¿Lo hueles?
869
00:59:41,125 --> 00:59:43,083
-¿Estás sola?
- Sí.
870
00:59:44,750 --> 00:59:46,458
¿Qué haces aquí sola?
871
00:59:47,583 --> 00:59:50,875
Nada, dejando unas cosas de mi padre.
872
00:59:50,958 --> 00:59:51,958
¿Quieres verlo?
873
00:59:56,041 --> 00:59:57,416
-¿Qué hay?
- Fotos.
874
01:00:04,958 --> 01:00:06,750
- Mm.
- Son muy bonitas.
875
01:00:09,291 --> 01:00:11,000
Pues mi mamá las iba a tirar.
876
01:00:11,583 --> 01:00:13,041
¿Sabes que yo lo conocí?
877
01:00:13,625 --> 01:00:14,583
¿Ah, sí?
878
01:00:15,875 --> 01:00:18,291
Intenté ayudarle cuando estaba malito.
879
01:00:20,166 --> 01:00:23,333
-¿Para curarse?
- Más bien para no tener miedo.
880
01:00:25,791 --> 01:00:27,250
-¿Miedo?
- Mmm-hmm.
881
01:00:28,208 --> 01:00:29,208
¿De qué?
882
01:00:31,416 --> 01:00:33,166
A separarse de vosotras.
883
01:00:36,208 --> 01:00:37,666
Mamá decía...
884
01:00:38,666 --> 01:00:39,750
que papá...
885
01:00:39,833 --> 01:00:41,833
- Mm-hmm.
- ...no se quería curar.
886
01:00:42,333 --> 01:00:45,958
- Escuché que se lo decía a mi tía.
- Sí quería.
887
01:00:46,041 --> 01:00:47,750
Lo que pasa es que no podía, Lide.
888
01:00:48,250 --> 01:00:50,583
- Él no podía.
-¿Verdad?
889
01:00:51,208 --> 01:00:53,458
- Sí.
- Yo también lo creo.
890
01:00:53,541 --> 01:00:56,541
Y tu mamá también lo va a entender,
lo que pasa es que...
891
01:00:57,458 --> 01:00:59,125
que ella necesita más tiempo.
892
01:01:07,958 --> 01:01:08,958
¿Y esta pulsera?
893
01:01:16,000 --> 01:01:17,250
¿Es tuya?
894
01:01:17,333 --> 01:01:21,083
Sí, pero ya no la quiero.
Me la regaló mamá.
895
01:01:24,541 --> 01:01:26,916
-¿Y qué hacemos?
- Te la regalo.
896
01:01:27,000 --> 01:01:29,000
- No, tiene que ser para...
- Para ti.
897
01:01:30,666 --> 01:01:32,000
- Para ti.
-¿Seguro?
898
01:01:32,875 --> 01:01:34,500
- Sí.
- Mira.
899
01:01:34,583 --> 01:01:37,625
- No se lo dirás a nadie, ¿no?
- No, hombre, no.
900
01:01:37,708 --> 01:01:41,291
Yo diré que la he perdido
o que me la ha robado un oso.
901
01:01:43,375 --> 01:01:44,833
¿Me lo prometes?
902
01:01:47,416 --> 01:01:48,625
Te lo prometo.
903
01:01:50,833 --> 01:01:53,208
¿Te vienes conmigo al coche
y te llevo a casa?
904
01:01:55,750 --> 01:01:58,041
- No.
-¿No?
905
01:01:58,625 --> 01:02:00,666
Me quiero despedir mejor de la cabaña.
906
01:02:03,750 --> 01:02:06,416
Cuando acabes de hacer esto,
¿te irás rápido a casa?
907
01:02:07,208 --> 01:02:08,833
- Vale.
-¿Me lo prometes?
908
01:02:10,125 --> 01:02:11,250
Ponte así.
909
01:02:15,166 --> 01:02:16,375
Vale.
910
01:02:18,500 --> 01:02:20,916
- Adiós, Lide.
- Adiós.
911
01:03:46,833 --> 01:03:50,125
No. No, no, no... No está bien.
912
01:03:50,208 --> 01:03:51,750
Estáis locos.
913
01:03:52,708 --> 01:03:53,958
Está mintiendo.
914
01:03:55,291 --> 01:03:56,541
Nos está mintiendo.
915
01:04:13,208 --> 01:04:14,458
¿Y si os equivocáis?
916
01:04:14,541 --> 01:04:15,791
- No.
- Sí.
917
01:04:15,875 --> 01:04:18,375
Tenemos que insistir
hasta que nos diga dónde está.
918
01:04:18,458 --> 01:04:19,833
- No, cariño, no.
- Sí.
919
01:04:19,916 --> 01:04:23,958
Lo que tenemos que hacer es irnos, ¿vale?
Llamar a la policía e irnos, ¿vale?
920
01:04:43,916 --> 01:04:45,083
Ey, Dani.
921
01:04:48,125 --> 01:04:49,125
Dani.
922
01:04:50,875 --> 01:04:53,208
¿Me... me puedes desatar, por favor?
923
01:04:56,291 --> 01:04:59,875
Va... vamos juntos a... a buscar a tu prima.
924
01:04:59,958 --> 01:05:01,875
Ven y desátame, por favor.
925
01:05:02,583 --> 01:05:03,583
Dani.
926
01:05:05,625 --> 01:05:06,625
Tu...
927
01:05:07,625 --> 01:05:08,958
Tu padre y...
928
01:05:09,041 --> 01:05:10,000
y tu...
929
01:05:10,625 --> 01:05:14,708
tu tía y tu madre
van a ir a la cárcel si no me desatas.
930
01:05:18,041 --> 01:05:20,375
-¿Te han hecho esto ellos?
- Sí.
931
01:05:21,166 --> 01:05:24,791
Sí, pero porque se han confundido,
se han equivocado de...
932
01:05:25,416 --> 01:05:29,375
Se han equivocado de persona.
Creen que... que yo soy otro...
933
01:05:30,291 --> 01:05:34,250
otro tipo de persona,
pero... pero yo no he hecho nada.
934
01:05:37,291 --> 01:05:39,416
¿Por qué no les has dicho
que se confunden?
935
01:05:39,500 --> 01:05:42,583
Se lo he dicho,
lo que pasa es que tu padre no...
936
01:05:43,375 --> 01:05:44,500
no escucha.
937
01:05:45,541 --> 01:05:46,750
Solo grita.
938
01:05:51,708 --> 01:05:54,541
La verdad, esto... estoy un poco asustado.
939
01:05:56,583 --> 01:05:58,458
Todo esto ha sido por mi culpa.
940
01:05:59,708 --> 01:06:03,041
Le dije a Lide
que era una pesada... y se fue.
941
01:06:03,541 --> 01:06:04,666
No es tu culpa.
942
01:06:05,250 --> 01:06:09,541
Mira, si... si me desatas,
vamos tú y yo a... a buscar a tu prima.
943
01:06:09,625 --> 01:06:12,625
Yo... yo conozco este bosque...
este bosque muy bien.
944
01:06:14,250 --> 01:06:16,666
Por favor... Dani.
945
01:06:18,333 --> 01:06:19,541
Marchémonos.
946
01:06:19,625 --> 01:06:20,708
- No.
- Sí.
947
01:06:20,791 --> 01:06:23,291
Hay que insistir hasta que diga la verdad.
948
01:06:23,375 --> 01:06:24,958
No. ¿Insistir de qué?
949
01:06:25,041 --> 01:06:27,500
Y, si os está diciendo la verdad, ¿qué?
950
01:06:27,583 --> 01:06:30,833
¿Eh? Puede ser...
puede ser que os estéis equivocando.
951
01:06:30,916 --> 01:06:34,583
La noche que Gus pasó en el bosque,
estuvo con él.
952
01:06:34,666 --> 01:06:36,708
-¿Qué?
- Estaba con Santi.
953
01:06:36,791 --> 01:06:38,333
-¿Con mi hermano?
- Luis...
954
01:06:39,375 --> 01:06:40,375
¿Mi hermano?
955
01:06:40,458 --> 01:06:41,458
Luis...
956
01:06:45,000 --> 01:06:47,750
Dani, vamos a resolverlo tú y yo solos.
957
01:06:49,916 --> 01:06:50,958
Gracias, Dani.
958
01:06:51,041 --> 01:06:53,416
- Llama a la policía, vete con Dani.
- No. No.
959
01:06:53,500 --> 01:06:55,583
- Yo insistiré.
- No, no. Por favor.
960
01:06:55,666 --> 01:06:57,333
- Llévatelo a Dani.
-¡No, vente!
961
01:06:57,416 --> 01:06:59,791
Vente, hay un incendio. ¡Ah!
962
01:07:07,583 --> 01:07:09,500
Gracias, gracias, gracias.
963
01:07:10,791 --> 01:07:11,791
¡Dani!
964
01:07:13,041 --> 01:07:15,833
¡Dani! ¿Dani, dónde estás? ¡Dani!
965
01:07:17,166 --> 01:07:18,291
Vaya mierda.
966
01:07:20,375 --> 01:07:22,041
Ay, gracias. Gracias.
967
01:07:23,250 --> 01:07:24,333
¡Eh!
968
01:07:25,000 --> 01:07:26,333
¡Abre la puerta!
969
01:07:28,625 --> 01:07:30,625
¡Abre la puta puerta!
970
01:07:31,500 --> 01:07:34,416
¡Tengo el niño conmigo! ¡Ábreme la puerta!
971
01:07:35,500 --> 01:07:37,083
-¡Abre!
-¿Qué?
972
01:07:37,708 --> 01:07:39,416
¡Mara, ábreme la puerta!
973
01:07:39,500 --> 01:07:42,333
-¿Dani?
-¡Abridme la puerta!
974
01:07:43,416 --> 01:07:45,125
- Se iba a escapar.
-¿Qué?
975
01:07:45,208 --> 01:07:48,416
Yo le voy a hacer hablar.
Hay que presionarle.
976
01:07:48,500 --> 01:07:50,083
-¡Abre!
- Conseguir que hable.
977
01:07:51,583 --> 01:07:53,166
¡Abre la puerta, joder!
978
01:07:53,666 --> 01:07:57,041
¡Te vas a quedar ahí!
Voy a insistir hasta que hable.
979
01:07:57,625 --> 01:07:59,958
- Este va a hablar.
-¡Papá!
980
01:08:02,583 --> 01:08:04,291
-¿Hijo?
- Luis, tengo al niño...
981
01:08:04,375 --> 01:08:05,791
-¿Dani?
-¡Ábreme la puerta!
982
01:08:05,875 --> 01:08:10,083
¿Qué hace...? Dani...
¿Qué hace mi hijo...? ¡Dani!
983
01:08:10,166 --> 01:08:13,083
-¡Tengo a tu hijo!
-¿Qué hace Dani ahí?
984
01:08:13,166 --> 01:08:14,750
- Santi...
-¡Dani!
985
01:08:14,833 --> 01:08:16,625
- Papá, no grites.
-¿Qué?
986
01:08:16,708 --> 01:08:19,083
- No grites, te está diciendo.
-¿Qué haces ahí?
987
01:08:19,166 --> 01:08:22,666
-¡Dani! ¡Hijo! ¿Estás bien?
- Estoy aquí, papá.
988
01:08:22,750 --> 01:08:27,041
Eh... Tranquilo.
Tranquilo, hijo. ¡Aléjate de él!
989
01:08:27,125 --> 01:08:28,291
- Dame las llaves.
- No.
990
01:08:28,375 --> 01:08:31,125
-¿Qué?
- Tengo a tu hijo, Luis. Ábreme la puerta.
991
01:08:31,208 --> 01:08:33,208
- Dame las llaves.
- No le hará nada.
992
01:08:33,291 --> 01:08:35,666
- Dame las llaves.
- No le va a hacer nada.
993
01:08:35,750 --> 01:08:38,250
-¡Luis! ¡Eh!
- Dame las llaves.
994
01:08:38,833 --> 01:08:39,958
¡No! ¡Ah!
995
01:08:41,708 --> 01:08:43,458
Necesito que me diga dónde está.
996
01:08:43,541 --> 01:08:46,083
Encerraste a mi hijo
con este hijo de puta dentro.
997
01:08:46,166 --> 01:08:48,291
- Dame las llaves.
- No le va a hacer nada.
998
01:08:48,375 --> 01:08:50,958
¡Necesito que me diga
dónde está mi hija! ¡No!
999
01:08:51,041 --> 01:08:54,875
-¿Te volviste loca? ¿Eh?
-¡Ábreme la puerta o le hago daño!
1000
01:08:54,958 --> 01:08:56,416
¡Ahí abro!
1001
01:08:56,500 --> 01:08:59,125
Te juro que, si le haces
algo a mi hijo, te mato.
1002
01:08:59,875 --> 01:09:03,083
- Vale, Luis. Mira.
- Escúchame. No le hagas nada.
1003
01:09:03,166 --> 01:09:04,291
Agárrame a mí. Déjalo.
1004
01:09:04,375 --> 01:09:05,458
- No.
- Agárrame a mí.
1005
01:09:05,541 --> 01:09:08,500
Luis, mira, mira... Mira, mira, mira.
1006
01:09:08,583 --> 01:09:13,000
- Apartaos, que salgo con el niño.
- Él no tiene nada que ver. Suéltalo.
1007
01:09:13,750 --> 01:09:15,208
Eh. ¡Eh!
1008
01:09:15,291 --> 01:09:17,375
Si todos mantenemos la calma, aquí...
1009
01:09:17,458 --> 01:09:18,625
- Dani, mi amor.
-¡Eh!
1010
01:09:18,708 --> 01:09:20,458
- Hijo.
-¡Aléjate, joder!
1011
01:09:20,541 --> 01:09:22,416
- Ven aquí.
-¡Que no te acerques!
1012
01:09:22,500 --> 01:09:25,000
- Lo siento, papá.
- Lo siento. Lo siento.
1013
01:09:25,958 --> 01:09:27,416
Tranquilo, hijo.
1014
01:09:28,250 --> 01:09:30,875
Perdón, perdón.
1015
01:09:30,958 --> 01:09:32,625
Voy a matar a este hijo de puta.
1016
01:09:32,708 --> 01:09:34,041
- No me hagas daño.
- Luis...
1017
01:09:34,125 --> 01:09:36,416
- No le hagas nada.
-¡No te acerques, Luis!
1018
01:09:36,500 --> 01:09:38,125
- Es un niño.
-¡Que no me sigas!
1019
01:09:38,208 --> 01:09:39,791
¡Eh! ¡Eh! ¡Eh!
1020
01:09:39,875 --> 01:09:41,541
- Calma, tranquilo.
- Dani.
1021
01:09:41,625 --> 01:09:43,625
- Dani
- Entra. Pasa. Pasa.
1022
01:09:43,708 --> 01:09:47,375
- Pasa. Pasa. ¡Ponte ahí!
- Ya está. Aquí estamos.
1023
01:09:47,458 --> 01:09:49,500
- No pasa nada.
- Calma.
1024
01:09:49,583 --> 01:09:52,541
- Ya está.
- No ha hecho nada el niño.
1025
01:09:52,625 --> 01:09:54,166
- Es un niño.
- Por favor.
1026
01:09:54,250 --> 01:09:55,250
¡Suéltalo!
1027
01:09:57,125 --> 01:09:59,458
¡Ey! ¡Ey! ¡No te acerques!
1028
01:09:59,541 --> 01:10:01,875
- Eh, eh, eh.
- Que os quedéis dentro.
1029
01:10:01,958 --> 01:10:04,250
-¡Quédate dentro!
- Suéltalo.
1030
01:10:06,000 --> 01:10:07,833
Dani, mi amor. Lo siento. Lo siento.
1031
01:10:07,916 --> 01:10:10,416
- Eh.
- Tranquilo, hijo. Tranquilo.
1032
01:10:10,500 --> 01:10:12,500
- Dani.
- Nos quedamos aquí, pero déjalo.
1033
01:10:12,583 --> 01:10:14,166
- Suéltalo.
- Luis, a la puerta.
1034
01:10:14,250 --> 01:10:15,333
No hagas nada.
1035
01:10:15,416 --> 01:10:17,250
Escúchame bien, por favor.
1036
01:10:17,333 --> 01:10:18,958
Necesito las llaves del coche.
1037
01:10:19,041 --> 01:10:20,583
Dame las llaves del coche.
1038
01:10:20,666 --> 01:10:23,166
No se las des. Se lo va a llevar con él.
1039
01:10:23,250 --> 01:10:25,583
- Santiago, por favor.
- Que me deis las llaves.
1040
01:10:25,666 --> 01:10:27,333
¡No sé dónde están, no las tengo!
1041
01:10:27,416 --> 01:10:29,166
-¡Joder!
- No sé dónde las dejé.
1042
01:10:30,500 --> 01:10:33,416
Por favor. Déjalo aquí. No ha hecho nada.
1043
01:10:33,500 --> 01:10:36,500
-¡Déjalo!
-¡Déjale! ¡Déjale ya!
1044
01:10:36,583 --> 01:10:38,666
¡No, no, no, no!
1045
01:10:38,750 --> 01:10:40,125
¡Eh, eh!
1046
01:10:40,208 --> 01:10:41,833
¡A la puerta o le hago daño!
1047
01:10:41,916 --> 01:10:43,958
- Ya está.
-¡Mara, a la puerta!
1048
01:10:44,041 --> 01:10:45,750
¡Joder! ¡Joder!
1049
01:10:45,833 --> 01:10:47,958
A la puerta, os digo, por favor. ¡Luis!
1050
01:10:48,041 --> 01:10:50,125
Nos quedamos aquí, pero no te lo lleves.
1051
01:10:50,208 --> 01:10:52,750
Tranquilo. No le hagas nada. Tranquilo.
1052
01:10:52,833 --> 01:10:55,125
-¡No hagas nada!
- La furgo tiene las llaves.
1053
01:10:55,208 --> 01:10:56,208
-¿Qué?
- Las llaves.
1054
01:10:56,291 --> 01:10:58,000
Se lo va a llevar con la furgo.
1055
01:10:58,083 --> 01:11:00,291
-¡Mamá!
-¡No!
1056
01:11:00,375 --> 01:11:02,125
-¡No, Dani!
-¡Callaos!
1057
01:11:02,208 --> 01:11:03,666
-¡Dani!
-¡No te acerques!
1058
01:11:03,750 --> 01:11:06,041
- Te voy a arrancar los ojos.
- Sube. Perdón.
1059
01:11:06,125 --> 01:11:10,083
Por favor, Santi. No te lo lleves,
por favor. Que se lo va a llevar.
1060
01:11:10,166 --> 01:11:12,541
- Abróchate. Abróchate.
-¡No, no!
1061
01:11:13,666 --> 01:11:15,333
¡No, Dani, no!
1062
01:11:18,041 --> 01:11:19,250
¡Eh! ¡No!
1063
01:11:19,333 --> 01:11:21,458
-¡Dani!
-¡Mamá!
1064
01:11:21,541 --> 01:11:23,083
-¡No! ¡Dani!
-¡Mamá!
1065
01:11:23,166 --> 01:11:24,916
¡Santi, Santi, Santi!
1066
01:11:35,583 --> 01:11:37,250
-¡Dani!
-¡Hijo de puta!
1067
01:11:37,333 --> 01:11:38,333
¡Dani!
1068
01:11:42,541 --> 01:11:45,333
Mamá. Mamá.
1069
01:11:54,166 --> 01:11:56,708
Vale. Dani. Dani, bá... bájate del coche.
1070
01:11:57,291 --> 01:11:58,500
¡Vuelve con ellos!
1071
01:11:58,583 --> 01:12:00,750
¿Vale? Bájate del coche. Baja del coche.
1072
01:12:00,833 --> 01:12:02,416
¡Baja del coche, Dani!
1073
01:12:04,625 --> 01:12:06,541
¡Dani! ¡Baja del coche!
1074
01:12:07,625 --> 01:12:09,458
Baja del coche. Baja del coche...
1075
01:12:10,666 --> 01:12:13,875
-¡Hijo de puta!
-¡No, no, no! ¡No, no, no!
1076
01:12:16,166 --> 01:12:17,458
¡No, no, no!
1077
01:12:17,541 --> 01:12:18,708
Daniel.
1078
01:12:19,416 --> 01:12:23,208
¡Déjale, déjale!
¡Para, Luis! ¡Para, Luis! ¡Para! ¡Para!
1079
01:12:34,125 --> 01:12:35,541
¡Santi, no!
1080
01:12:37,291 --> 01:12:40,416
¡Santi, para! ¡Luis!
¡Para, por favor! ¡Para!
1081
01:12:40,500 --> 01:12:42,791
¡Para! ¡Para, Santi, para!
1082
01:12:43,666 --> 01:12:44,625
¡Para, déjalo!
1083
01:12:44,708 --> 01:12:45,750
¡No!
1084
01:13:06,458 --> 01:13:09,458
Tranquilo. ¿Estás bien? Luis...
1085
01:13:10,041 --> 01:13:12,041
Perdón. Perdón, Luis, perdón.
1086
01:13:15,666 --> 01:13:16,875
No, no, no...
1087
01:13:21,791 --> 01:13:24,666
¡Para! ¡Luis! ¡No! ¿Qué haces?
1088
01:13:24,750 --> 01:13:26,833
-¡No!
-¿Qué le ibas a hacer a mi hijo?
1089
01:13:27,416 --> 01:13:29,000
¡No, no, no!
1090
01:13:29,083 --> 01:13:31,166
-¡Luis!
-¿Dónde está mi sobrina?
1091
01:13:31,250 --> 01:13:33,791
¡Sé dónde está Lide! ¡Sé dónde está Lide!
1092
01:13:34,666 --> 01:13:37,833
- Sé dónde está Lide.
- Para. Sabe dónde está.
1093
01:13:37,916 --> 01:13:39,750
- Os diré dónde está.
-¿Dónde está?
1094
01:13:39,833 --> 01:13:43,625
-¿Dónde está? Dime dónde está.
- Se lo diré... se lo diré a la policía.
1095
01:13:43,708 --> 01:13:45,041
-¿Qué?
- Ni hablar.
1096
01:13:45,125 --> 01:13:48,708
- No, dímelo a mí. ¿Dónde está? Dime.
- Se lo diré a la policía.
1097
01:13:48,791 --> 01:13:51,250
-¡Dímelo a mí ahora!
- Se lo diré a la policía.
1098
01:13:51,333 --> 01:13:53,041
- Dime dónde está.
- En el bosque.
1099
01:13:53,125 --> 01:13:55,291
-¿Está en el bosque? ¿Está viva?
- Sí.
1100
01:13:55,375 --> 01:13:57,875
- Está viva. Elena, está viva.
- Está viva.
1101
01:13:57,958 --> 01:13:59,875
Está viva. Llévame.
1102
01:14:01,166 --> 01:14:03,541
¡Va, por favor!
1103
01:14:03,625 --> 01:14:06,375
¡Levanta! ¡Arriba, va!
1104
01:14:08,708 --> 01:14:10,833
-¿Por dónde?
- Por aquí, por aquí.
1105
01:14:11,375 --> 01:14:12,541
¿Recto?
1106
01:14:13,083 --> 01:14:14,208
¿Por aquí?
1107
01:14:14,875 --> 01:14:16,083
Llévate a Dani.
1108
01:14:16,166 --> 01:14:19,333
Y, si en dos horas no aparecemos,
llama a la policía.
1109
01:14:19,416 --> 01:14:22,125
- Usaremos su coche para regresar, ¿sí?
- Sí.
1110
01:14:22,916 --> 01:14:24,041
Toma.
1111
01:14:40,041 --> 01:14:41,875
¿Dónde? ¿Eh?
1112
01:14:41,958 --> 01:14:44,208
-¿Dónde?
- Todo recto para allá.
1113
01:14:46,333 --> 01:14:47,500
Repite.
1114
01:14:48,291 --> 01:14:50,250
Hicimos lo que teníamos que hacer.
1115
01:14:51,000 --> 01:14:52,208
¡Cállate!
1116
01:14:55,250 --> 01:14:57,833
- Me das mucho miedo, Luis.
-¿Yo?
1117
01:15:07,291 --> 01:15:10,250
Vamos a encontrar a Lide.
Vamos a encontrar a Lide, ¿sí?
1118
01:15:20,666 --> 01:15:23,250
-¿Dónde está?
- Aquí, estamos muy cerca. Está aquí.
1119
01:15:23,333 --> 01:15:25,791
- Nos está llevando al incendio.
-¡Para!
1120
01:15:26,291 --> 01:15:29,166
-¿Dónde está mi hija?
- Escuchadme, por favor.
1121
01:15:29,250 --> 01:15:30,791
-¿Qué?
-¿Qué?
1122
01:15:30,875 --> 01:15:34,416
Siento mucho que estéis sufriendo.
Lo siento muchísimo, pero yo...
1123
01:15:34,500 --> 01:15:35,833
¿Qué?
1124
01:15:35,916 --> 01:15:37,208
Lo siento...
1125
01:15:37,291 --> 01:15:38,541
¡Ah!
1126
01:15:38,625 --> 01:15:40,166
¡Eh! ¡Eh!
1127
01:15:41,625 --> 01:15:43,083
-¡Luis!
-¡Se escapó!
1128
01:15:44,875 --> 01:15:46,833
¡No, no, no!
1129
01:15:52,916 --> 01:15:54,083
¡Eh!
1130
01:15:56,208 --> 01:15:58,958
¡No lo veo! ¡No lo veo!
1131
01:15:59,625 --> 01:16:01,333
¿Dónde está?
1132
01:16:19,708 --> 01:16:22,125
-¡Mara!
-¡Luis!
1133
01:16:35,125 --> 01:16:36,125
¡Mara!
1134
01:16:39,750 --> 01:16:40,750
¡Luis!
1135
01:16:48,041 --> 01:16:49,083
¡Mara!
1136
01:17:14,291 --> 01:17:16,000
¡Ayuda!
1137
01:17:18,083 --> 01:17:19,166
Lide.
1138
01:17:20,458 --> 01:17:21,541
Lide.
1139
01:17:21,625 --> 01:17:24,125
¡Lide!
1140
01:17:24,708 --> 01:17:25,666
¡Lide!
1141
01:17:28,000 --> 01:17:29,791
¡Lide!
1142
01:17:29,875 --> 01:17:31,083
¡Sigue gritando!
1143
01:17:36,291 --> 01:17:37,791
¡Aquí!
1144
01:17:39,916 --> 01:17:41,458
¡Lide!
1145
01:17:42,333 --> 01:17:44,000
¡Ayuda!
1146
01:17:44,500 --> 01:17:45,708
¡Aquí!
1147
01:17:45,791 --> 01:17:47,833
¡Lide, grita!
1148
01:17:47,916 --> 01:17:49,208
¡Estoy aquí!
1149
01:17:51,125 --> 01:17:52,708
¡Lide!
1150
01:17:53,541 --> 01:17:55,583
En un agujero.
1151
01:17:56,500 --> 01:17:58,625
¡Estoy aquí!
1152
01:18:00,333 --> 01:18:01,416
Ey, Lide.
1153
01:18:01,916 --> 01:18:03,500
Estoy aquí.
1154
01:18:04,000 --> 01:18:06,500
¡Lide! ¡Lide!
1155
01:18:07,750 --> 01:18:08,750
¡Lide, mírame!
1156
01:18:08,833 --> 01:18:10,916
Ey, ey.
1157
01:18:11,000 --> 01:18:15,041
- Soy Santi. Mírame, soy Santi.
- Estoy atrapada. No me puedo mover.
1158
01:18:15,833 --> 01:18:17,791
- A ver.
-¡Ayuda!
1159
01:18:17,875 --> 01:18:20,250
¡Ey, dame la mano! ¡Dame la mano!
1160
01:18:20,333 --> 01:18:23,250
- Ay.
-¡Tú puedes! ¡Dame la mano!
1161
01:18:24,750 --> 01:18:27,041
¡Así, con fuerza! ¡Cógela!
1162
01:18:27,125 --> 01:18:29,541
-¡Y tira fuerte!
-¡Dame la mano!
1163
01:18:29,625 --> 01:18:32,000
No llego. Intenta quitártela.
1164
01:18:32,583 --> 01:18:34,416
- La tierra.
-¡No puedo!
1165
01:18:34,500 --> 01:18:36,666
¡Tira fuerte! ¡Puedo llegar!
1166
01:18:37,250 --> 01:18:39,125
-¡No puedo!
-¡Sí! ¡Sí puedes!
1167
01:18:39,208 --> 01:18:40,291
¡No llego!
1168
01:18:40,375 --> 01:18:41,750
¡Tira!
1169
01:18:45,666 --> 01:18:48,666
- Espérate. Voy a coger un palo.
-¡No!
1170
01:18:48,750 --> 01:18:51,125
- Ahora vuelvo, ¿vale?
-¡Por favor! ¡Ven!
1171
01:19:09,333 --> 01:19:10,625
¡Eh!
1172
01:19:16,458 --> 01:19:18,958
- Lide, cógete al palo.
- No puedo.
1173
01:19:19,041 --> 01:19:20,208
¡Ahora!
1174
01:19:20,291 --> 01:19:21,416
-¡Ah! Espera.
- Ay.
1175
01:19:21,500 --> 01:19:23,916
Muy bien. Tú puedes. Con fuerza.
1176
01:19:25,833 --> 01:19:28,708
Ay.
1177
01:19:36,666 --> 01:19:38,125
A ver. Venga.
1178
01:19:39,500 --> 01:19:40,666
Te tengo. Ya, te tengo.
1179
01:19:40,750 --> 01:19:42,000
¡Ah!
1180
01:19:45,000 --> 01:19:46,000
Ya está.
1181
01:19:48,250 --> 01:19:49,250
Lide.
1182
01:19:51,833 --> 01:19:53,708
¿Lide? ¿Lide?
1183
01:19:54,666 --> 01:19:55,666
Lide.
1184
01:19:56,166 --> 01:19:57,125
Lide, ¿me oyes?
1185
01:19:57,208 --> 01:19:59,625
-¡Eh!
-¿Eh? ¡No, no, no, no!
1186
01:19:59,708 --> 01:20:01,708
-¡No!
-¡Mara! ¡Mara! ¡No, no!
1187
01:20:09,833 --> 01:20:11,625
-¿Mamá?
- Mi amor.
1188
01:20:12,125 --> 01:20:13,250
¡Ay!
1189
01:20:13,791 --> 01:20:14,875
¿Estás bien?
1190
01:20:14,958 --> 01:20:16,500
- Mamá...
-¿Estás bien?
1191
01:20:16,583 --> 01:20:18,416
-¿Eh? ¿Qué?
-¡Mamá!
1192
01:20:18,500 --> 01:20:19,625
¿Qué?
1193
01:20:22,250 --> 01:20:25,166
- No sabía dónde estabas, mi amor.
-¡Mamá!
1194
01:20:25,833 --> 01:20:27,041
¡Perdón!
1195
01:20:29,750 --> 01:20:33,000
- Me duele mucho la pierna.
- No pasa nada, mi amor.
1196
01:20:33,083 --> 01:20:35,000
Ya está. Ya pasó, mi vida.
1197
01:20:35,083 --> 01:20:37,541
Ven. Tápate la cara con esto, ¿puedes?
1198
01:20:37,625 --> 01:20:40,541
¿Eh? ¿Sí? ¿Con esto así?
1199
01:20:45,250 --> 01:20:46,875
Va. Vamos.
1200
01:21:07,458 --> 01:21:09,666
Ya llegamos. Ya casi.
1201
01:21:10,250 --> 01:21:13,875
-¿Y Santi?
-¿Te ha hecho daño? ¿Te ha hecho algo?
1202
01:21:13,958 --> 01:21:15,666
- Me caí.
-¿Eh?
1203
01:21:16,875 --> 01:21:17,833
Me caí...
1204
01:21:18,833 --> 01:21:20,375
en ese agujero.
1205
01:21:21,708 --> 01:21:26,000
- Había mucha tierra y no podía salir.
-¿Cómo?
1206
01:21:26,083 --> 01:21:28,208
Me perseguía un oso.
1207
01:21:29,208 --> 01:21:30,833
- Y me caí.
-¿Qué?
1208
01:21:32,458 --> 01:21:34,416
No encontraba la casa.
1209
01:21:37,250 --> 01:21:38,333
Lide...
1210
01:21:40,208 --> 01:21:41,208
Él...
1211
01:21:41,750 --> 01:21:45,500
- Él te metió en ese agujero. Él. ¿Eh?
- No.
1212
01:21:46,208 --> 01:21:48,250
Santiago, sí, Santiago. Santiago.
1213
01:21:48,333 --> 01:21:50,791
- Él me salvó.
- Él te metió en ese agujero.
1214
01:21:50,875 --> 01:21:52,125
Él me salvó.
1215
01:21:53,791 --> 01:21:54,791
¿Qué...?
1216
01:21:55,291 --> 01:21:58,041
-¿No... no... no te empujó él?
- No.
1217
01:21:59,583 --> 01:22:01,666
-¿Te caíste tú sola?
- Sí.
1218
01:22:01,750 --> 01:22:06,416
Lide, es muy importante que me digas...
si Santi te ha hecho algo.
1219
01:22:06,500 --> 01:22:08,583
-¿Te ha hecho algo?
- No.
1220
01:22:11,375 --> 01:22:12,375
Vale.
1221
01:22:31,958 --> 01:22:34,458
-¡Mara!
- Luis.
1222
01:22:35,333 --> 01:22:36,708
- Luis.
-¡Lide!
1223
01:22:37,375 --> 01:22:39,125
¡Lide!
1224
01:22:40,833 --> 01:22:42,500
-¿Está bien?
- Está bien.
1225
01:22:44,750 --> 01:22:46,291
- Mi amor. ¿Está bien?
- Sí.
1226
01:22:46,375 --> 01:22:49,083
Mi amor. ¿Estás bien, mi amor?
¿Dónde estaba?
1227
01:22:49,166 --> 01:22:50,166
- Se cayó.
-¿Dónde?
1228
01:22:50,250 --> 01:22:52,458
Se cayó en un agujero, pero está bien.
1229
01:22:52,541 --> 01:22:54,208
-¿En un agujero?
- Sí.
1230
01:22:54,916 --> 01:22:56,583
¿Se lastimó? Está lastimada.
1231
01:22:57,791 --> 01:22:59,833
Creía que la perseguía un oso y se cayó.
1232
01:23:00,791 --> 01:23:01,958
¿Y Santi?
1233
01:23:02,041 --> 01:23:05,625
No, se cayó sola. Hay que llevarla
a un hospital, pero está bien.
1234
01:23:05,708 --> 01:23:07,500
- Tengo frío.
- Salgamos de aquí.
1235
01:23:07,583 --> 01:23:10,416
- Sí.
- Que la vea un médico en el hospital.
1236
01:23:12,750 --> 01:23:14,583
- Hay que irse de aquí.
- Tranquila.
1237
01:23:14,666 --> 01:23:17,208
- Por el cortafuego llegamos a casa.
- Vamos.
1238
01:23:17,833 --> 01:23:19,500
Ya estás con nosotros.
1239
01:23:27,541 --> 01:23:29,708
-¿Las llaves del coche?
- Las tengo.
1240
01:23:29,791 --> 01:23:31,458
- Fíjate si está abierto.
- Sí.
1241
01:23:32,375 --> 01:23:33,625
Ya está, mi amor.
1242
01:23:34,333 --> 01:23:36,000
Ahí está.
1243
01:23:36,083 --> 01:23:37,875
- Trae... trae agua.
- Sí.
1244
01:23:37,958 --> 01:23:39,708
- Y mantas, trae mantas.
- Traigo.
1245
01:23:40,625 --> 01:23:41,750
Mi amor...
1246
01:23:42,791 --> 01:23:45,083
Ya ha pasado. ¿Te duele la pierna?
1247
01:23:45,166 --> 01:23:46,708
- Ya no tanto.
-¿Ya no?
1248
01:23:47,375 --> 01:23:51,000
¿Te duele... la cabeza? ¿O en algún sitio?
1249
01:23:51,083 --> 01:23:53,375
-¿No?
- Tengo frío.
1250
01:23:53,458 --> 01:23:55,750
Ahora te trae mantas tu tío.
1251
01:24:18,708 --> 01:24:19,875
¡Ay!
1252
01:24:28,416 --> 01:24:29,458
Te amo.
1253
01:24:32,291 --> 01:24:34,416
- Te amo, te amo, te amo.
- Y yo.
1254
01:24:34,500 --> 01:24:36,125
Te amo, te amo, te amo...
1255
01:24:41,583 --> 01:24:42,666
Mi amor, ahora...
1256
01:24:45,541 --> 01:24:48,125
tu tío te va a llevar
corriendo al hospital
1257
01:24:48,208 --> 01:24:50,000
y te va a ver un médico.
1258
01:24:50,083 --> 01:24:52,041
Y va a estar todo bien, ¿vale?
1259
01:24:55,375 --> 01:24:57,375
Te va a cuidar muchísimo.
1260
01:25:24,125 --> 01:25:26,583
-¿Mara?
- Tengo sed.
1261
01:25:27,125 --> 01:25:29,208
Ah... Sí, amor.
1262
01:25:29,791 --> 01:25:30,833
Ahí está.
1263
01:25:32,916 --> 01:25:35,958
¡Ey! Espera, espera, espera.
Despacio, mi amor.
1264
01:25:36,500 --> 01:25:37,625
Despacio.
1265
01:25:42,500 --> 01:25:44,125
Ya está. ¿Mamá dónde está?
1266
01:25:44,708 --> 01:25:46,541
¿Eh? ¿Dónde está mami?
1267
01:25:46,625 --> 01:25:48,208
Se ha ido.
1268
01:25:48,291 --> 01:25:49,958
-¿Dónde?
- Recto.
1269
01:25:51,833 --> 01:25:52,916
¿Al bosque?
1270
01:25:53,666 --> 01:25:55,000
- Sí.
-¿Sí?
1271
01:26:14,416 --> 01:26:15,458
¡Mara!
1272
01:26:19,291 --> 01:26:20,375
¡Mara!
1273
01:26:39,000 --> 01:26:41,875
Lide. Lide. Ey, ey, ey.
1274
01:26:42,416 --> 01:26:44,750
Lide, Lide, Lide, no te duermas, mi amor.
1275
01:26:44,833 --> 01:26:46,250
Mírame. Mírame, Lide.
1276
01:26:51,583 --> 01:26:52,583
Quédate ahí.
1277
01:26:56,458 --> 01:26:58,541
Lide. Lide, despierta.
1278
01:27:20,625 --> 01:27:22,083
¡Eh!
1279
01:27:23,375 --> 01:27:24,375
¡Ey!
1280
01:27:25,500 --> 01:27:27,833
¡Ey! ¡Ey!
1281
01:27:30,500 --> 01:27:31,666
¡Eh!
1282
01:27:36,250 --> 01:27:37,333
¡Eh!
1283
01:27:51,833 --> 01:27:52,958
¡Eh!
1284
01:27:53,875 --> 01:27:55,750
¡Eh! ¡Eh!
1285
01:27:57,458 --> 01:27:58,750
¡Eh! ¡Eh!
1286
01:27:59,500 --> 01:28:00,625
Tranquilo.
1287
01:28:01,458 --> 01:28:02,958
Vamos.
1288
01:29:07,708 --> 01:29:09,000
¿Dónde está Mara?
1289
01:29:11,291 --> 01:29:14,416
-¿Es familiar suyo?
- Estaba en la carretera.
1290
01:29:15,083 --> 01:29:17,416
¿Puedes oírme? ¿Me entiendes?
1291
01:29:18,291 --> 01:29:19,875
¿Qué hacías allí? Ayúdame.
1292
01:29:19,958 --> 01:29:22,583
-¿Qué ha pasado?
- Se ha perdido en el bosque.
1293
01:29:22,666 --> 01:29:23,666
Tragó mucho humo.
1294
01:29:23,750 --> 01:29:26,041
Ca... cayó en un pozo.
1295
01:29:26,125 --> 01:29:28,666
- Estuvo sin tomar líquido.
-¿Me oyes?
1296
01:29:28,750 --> 01:29:31,375
- Sí que reacciona.
- Tiene un golpe acá.
1297
01:29:31,458 --> 01:29:33,208
Radiografías en este brazo.
1298
01:29:33,291 --> 01:29:35,875
-¿Cuánto hace que la encontraron?
- Igual una hora.
1299
01:29:35,958 --> 01:29:37,833
-¿Qué edad tiene?
- Ocho años tiene.
1300
01:29:42,000 --> 01:29:43,416
¿Qué tenemos?
1301
01:29:43,500 --> 01:29:46,500
Intoxicación de humo.
Voy a por el Dr. Bautista.
1302
01:29:50,583 --> 01:29:52,458
Necesito frecuencia, pulso y tensión.
1303
01:29:52,541 --> 01:29:55,250
Espere en la sala de espera.
Le avisaremos.
1304
01:29:56,541 --> 01:29:57,916
¿Me escuchas?
1305
01:30:01,916 --> 01:30:03,416
¿Cómo te llamas?
1306
01:30:03,500 --> 01:30:06,250
- Santiago.
- Santiago, ¿qué hacías en la carretera?
1307
01:30:06,333 --> 01:30:09,041
¿Qué te ha pasado? Preparadme el box 4.
1308
01:30:21,750 --> 01:30:23,416
Pupilas reactivas.
1309
01:30:23,500 --> 01:30:25,375
- Dime si algo te duele mucho.
- Todo.
1310
01:30:25,458 --> 01:30:26,416
-¿Todo?
- Sí.
1311
01:30:27,833 --> 01:30:29,958
- Vamos a cogerte una vía.
- Vale.
1312
01:30:31,708 --> 01:30:33,750
- Estoy mareado.
- Le tumbamos enseguida.
1313
01:30:33,833 --> 01:30:35,291
Oxígeno, por favor.
1314
01:30:35,375 --> 01:30:37,416
-¿Peso sabemos?
- 19 kilos.
1315
01:30:37,500 --> 01:30:39,333
-¿Cómo se llama?
- Lide.
1316
01:30:39,416 --> 01:30:41,333
Lide. ¿Puedes abrir los ojos?
1317
01:30:41,416 --> 01:30:44,291
- Está débil. Ha inhalado mucho humo.
- 95 de saturación.
1318
01:30:44,375 --> 01:30:47,333
Cerramos cortinas.
Cortinas y puerta, por favor.
1319
01:31:24,625 --> 01:31:28,791
Mi amor, encontramos a Lide.
Estamos en la clínica y...
1320
01:31:29,666 --> 01:31:31,125
y ahora te paso la dirección.
1321
01:31:31,208 --> 01:31:32,875
Me gustaría que vengas.
1322
01:31:33,416 --> 01:31:35,291
- Buenas noches.
- Buenas.
1323
01:31:35,375 --> 01:31:37,458
-¿Han llamado?
- Sí, hemos sido nosotros.
1324
01:31:37,541 --> 01:31:39,625
-¿Nos indica, por favor?
- Sí.
1325
01:31:40,333 --> 01:31:41,208
Por aquí.
1326
01:32:04,750 --> 01:32:06,208
Santiago...
1327
01:32:11,916 --> 01:32:14,833
Hay que avisar a Rayos
y que preparen un tac.
1328
01:32:16,916 --> 01:32:17,916
¿Permiso?
1329
01:32:18,791 --> 01:32:21,916
- Sí.
- Buenas. ¿Nos puede dejar un momento?
1330
01:32:22,000 --> 01:32:23,375
- Pasen.
- Gracias.
1331
01:32:26,625 --> 01:32:28,416
No sé... Lo siento.
1332
01:32:31,958 --> 01:32:32,958
Perdona.
1333
01:32:34,458 --> 01:32:35,458
Lo siento.
1334
01:32:49,416 --> 01:32:51,500
¿Qué tal? ¿Cómo se encuentra, Santiago?
1335
01:32:51,583 --> 01:32:54,291
Sea lo que sea lo que ha pasado,
ya está usted a salvo.
1336
01:32:54,833 --> 01:32:59,291
Cuéntenos, ¿puede decirnos
cómo se ha hecho esas heridas de la cara?
1337
01:33:02,625 --> 01:33:03,958
No... No era...
1338
01:33:04,625 --> 01:33:05,875
No...
1339
01:33:09,291 --> 01:33:10,916
Lo siento. No, no...
1340
01:33:13,458 --> 01:33:15,416
¡No, no!
1341
01:33:16,500 --> 01:33:19,416
Lo siento. Lo siento.
Perdón, no quería... Perdón.
1342
01:33:31,166 --> 01:33:32,541
Lo siento. Lo siento.
1343
01:33:33,833 --> 01:33:36,583
¡Ah! Lo siento.
1344
01:33:41,625 --> 01:33:42,625
Un oso.
1345
01:33:45,583 --> 01:33:46,583
¿Un oso?
1346
01:33:47,708 --> 01:33:48,958
Sí.
1347
01:33:50,291 --> 01:33:52,000
Sí, me ha atacado...
1348
01:33:52,833 --> 01:33:54,416
un oso en el bosque. Sí.
1349
01:33:59,333 --> 01:34:01,000
Supongo que estaría...
1350
01:34:01,583 --> 01:34:03,625
defendiendo a su familia o...
1351
01:34:04,708 --> 01:34:07,000
creyendo que defendía a su familia.
1352
01:34:20,791 --> 01:34:23,291
No había manera de razonar con ella.
1353
01:34:26,291 --> 01:34:28,750
- Sr. Serrano.
-¿Cómo está mi sobrina?
1354
01:34:28,833 --> 01:34:30,125
Venga, no se preocupe.
1355
01:34:32,166 --> 01:34:33,375
- Pase.
-¿Está bien?
1356
01:34:33,458 --> 01:34:35,583
Sí, está sedada, pero está bien.
1357
01:34:53,208 --> 01:34:56,375
Entonces, ¿supongo que no querrá
interponer una denuncia?
1358
01:35:04,125 --> 01:35:05,125
No.
1359
01:35:18,708 --> 01:35:21,125
¿Se imagina a un oso en la cárcel?
1360
01:35:33,291 --> 01:35:34,416
¡Eh!
1361
01:35:34,500 --> 01:35:36,416
¡Eh! ¡Eh!
1362
01:37:05,291 --> 01:37:07,458
Lide, cariño. ¿Cómo estás?
1363
01:37:08,458 --> 01:37:10,166
Se tiene que cuidar la pierna
1364
01:37:10,250 --> 01:37:12,625
y el golpe de la cabeza,
pero ya está bien.
1365
01:37:12,708 --> 01:37:13,958
¿Cómo estás?
1366
01:37:14,458 --> 01:37:15,541
Bien.
1367
01:37:18,500 --> 01:37:20,958
Siento haberte hablado mal antes.
1368
01:37:21,041 --> 01:37:24,250
No pasa nada. Yo también lo siento.
1369
01:37:27,083 --> 01:37:28,958
Aquí no puede estar, señora.
1370
01:37:30,333 --> 01:37:31,750
Es peligroso, venga.
1371
01:37:32,416 --> 01:37:33,958
¿Escucha lo que le digo?
1372
01:37:36,750 --> 01:37:39,416
-¿Mi hija?
-¿Es la madre de la niña desaparecida?
1373
01:37:39,500 --> 01:37:42,541
Mi compañero me informa
que la niña está en el hospital.
1374
01:37:42,625 --> 01:37:44,333
Informad a todos por radio.
1375
01:37:47,666 --> 01:37:50,541
Mi casa...
¿Pueden... pueden hacer que no se queme?
1376
01:37:50,625 --> 01:37:52,750
No se preocupe. El fuego está controlado.
1377
01:39:26,041 --> 01:39:28,041
He traído esta flor para Lide.
1378
01:39:33,416 --> 01:39:35,166
Es una flor de fuego.
1379
01:39:40,166 --> 01:39:44,208
Crece solo después de un incendio,
entre la ceniza.
1380
01:39:49,875 --> 01:39:51,916
He pensado que le gustaría tenerla.
1381
01:39:58,291 --> 01:39:59,375
Bueno...
1382
01:40:01,333 --> 01:40:02,333
Santiago.
1383
01:40:03,416 --> 01:40:04,416
¿Sí?
1384
01:40:07,250 --> 01:40:08,666
Seguro que le encanta.
1385
01:40:09,750 --> 01:40:10,958
Gracias.