1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ
2
00:00:07,833 --> 00:00:14,708
UNA BARRIERA TAGLIAFUOCO È UNA STRISCIA
DI TERRA, SENZA ALBERI, IN UNA FORESTA...
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ
4
00:00:14,791 --> 00:00:21,791
O QUALSIASI COSA O CHIUNQUE SIA IN GRADO
DI FERMARE LA PROPAGAZIONE DI UN INCENDIO.
5
00:00:37,541 --> 00:00:38,750
Ehi! Come va?
6
00:00:38,833 --> 00:00:40,916
- Mi senti?
- Ne ho sentito parlare.
7
00:00:41,000 --> 00:00:43,375
- Un viaggio, vero?
- Controllo l'agenda.
8
00:00:43,458 --> 00:00:46,875
- L'ho spostato a lunedì.
- Vedo se ho tempo.
9
00:00:46,958 --> 00:00:50,208
- Non ci sono andata.
- Me ne vado!
10
00:02:49,333 --> 00:02:51,291
- Ci siamo. Andiamo.
- Andiamo.
11
00:02:51,375 --> 00:02:54,291
Dani, vieni ad aiutare tua madre.
12
00:02:54,375 --> 00:02:57,500
- Ragazzi, aiutatemi, ok?
- Lide, hai tutto?
13
00:02:57,583 --> 00:02:59,083
- Tieni.
- La mia valigia.
14
00:02:59,166 --> 00:03:00,625
- Buongiorno.
- Salve.
15
00:03:00,708 --> 00:03:04,333
Pensavo di fare delle foto,
poi vi lascio fare gli scatoloni.
16
00:03:04,416 --> 00:03:06,375
- Ok.
- I mobili sono molto belli.
17
00:03:06,458 --> 00:03:08,458
Potremmo chiederne altri 20.000.
18
00:03:08,541 --> 00:03:10,958
Sì, certo. Va bene.
19
00:03:11,041 --> 00:03:14,166
Le vostre chiavi.
Le riprenderò quando avrete finito.
20
00:03:14,250 --> 00:03:15,458
- Luis.
- Grazie.
21
00:03:15,541 --> 00:03:17,750
- Il cognato di Mara.
- Piacere.
22
00:03:17,833 --> 00:03:21,416
Non preoccupatevi.
Si venderà in fretta. È bellissima.
23
00:03:22,000 --> 00:03:23,500
Bene, siamo pronti.
24
00:03:23,583 --> 00:03:26,500
- Facciamo una gara!
- Ho sete.
25
00:03:27,208 --> 00:03:28,750
Facciamo gli scatoloni.
26
00:03:28,833 --> 00:03:30,791
Falli tu. Non sono cose tue?
27
00:03:30,875 --> 00:03:33,458
Non so come usarlo.
28
00:03:33,541 --> 00:03:38,041
Prepariamo uno scatolone per le donazioni
e uno per la spazzatura.
29
00:03:38,125 --> 00:03:40,958
"Donazioni." Va bene.
30
00:03:41,041 --> 00:03:43,000
- Non tirare la palla.
- Mi copia!
31
00:03:43,083 --> 00:03:44,750
Se non vuoi giocare...
32
00:03:44,833 --> 00:03:47,125
- Sì, voglio.
- Ok, allora gioca.
33
00:03:57,791 --> 00:03:59,333
Dani, dammi una mano.
34
00:03:59,416 --> 00:04:01,833
Mamma, quando andiamo nella foresta?
35
00:04:01,916 --> 00:04:04,375
Dopo, tesoro. Dobbiamo pulire e mangiare.
36
00:04:04,458 --> 00:04:06,625
- Dopo, ok?
- Ok, ma me lo prometti?
37
00:04:06,708 --> 00:04:08,583
Te lo prometto. Vai.
38
00:04:09,083 --> 00:04:10,583
Dani, gioca con tua cugina.
39
00:04:10,666 --> 00:04:11,916
Mettilo nell'armadio.
40
00:04:12,000 --> 00:04:14,500
- Li vuoi?
- Sì, erano dei miei genitori.
41
00:04:14,583 --> 00:04:16,916
- A mio fratello piaceva molto.
- Dai.
42
00:04:19,125 --> 00:04:21,875
Ehi, Mara, questo è come nuovo.
43
00:04:21,958 --> 00:04:25,375
- Non lo tieni?
- No, non mi piacciono quelli smanicati.
44
00:04:25,875 --> 00:04:27,750
Se tu o Luis lo volete...
45
00:04:27,833 --> 00:04:31,125
Ma apprezzerei
se lo tenessi lontano dalla mia vista.
46
00:04:31,208 --> 00:04:32,708
Devi averla persa.
47
00:04:33,750 --> 00:04:34,958
Prendila!
48
00:04:40,333 --> 00:04:42,833
Mara se ne pentirà quando si sarà calmata.
49
00:04:42,916 --> 00:04:44,250
Sai già cosa penso.
50
00:04:44,333 --> 00:04:46,833
Non possiamo fingere che non sia esistito.
51
00:04:47,666 --> 00:04:51,458
Sbarazzarci della casa, dei suoi vestiti...
Era anche tuo fratello.
52
00:04:51,541 --> 00:04:53,541
Dovrebbe affrontare il suo dolore.
53
00:04:54,125 --> 00:04:55,125
Non scappare.
54
00:04:55,208 --> 00:04:58,458
Credo sia proprio ciò
che stiamo cercando di fare qui.
55
00:04:58,541 --> 00:04:59,666
Tutti noi.
56
00:05:01,791 --> 00:05:02,791
Zia!
57
00:05:03,458 --> 00:05:04,791
- Guarda!
- Dani.
58
00:05:06,041 --> 00:05:07,541
Guarda, mamma!
59
00:05:39,416 --> 00:05:41,125
Buono. Stavo morendo di fame.
60
00:05:41,208 --> 00:05:43,541
Perché vendete questa casa? L'adoro.
61
00:05:43,625 --> 00:05:46,000
- Non la venderei.
- Anch'io l'adoro.
62
00:05:46,083 --> 00:05:47,916
Ma papà è morto qui.
63
00:05:52,666 --> 00:05:53,666
Lide.
64
00:05:54,375 --> 00:05:56,750
Non è per questo che la vendiamo.
65
00:05:57,250 --> 00:05:58,750
Lide, guardami.
66
00:05:59,833 --> 00:06:04,125
La vendiamo
perché ne compreremo una bellissima,
67
00:06:04,875 --> 00:06:06,375
vicino alla spiaggia.
68
00:06:06,458 --> 00:06:08,333
- Accanto alla nostra.
- Esatto.
69
00:06:08,416 --> 00:06:10,833
Così possiamo passare le vacanze insieme.
70
00:06:10,916 --> 00:06:13,541
- Buon'idea.
- Ne abbiamo parlato, vero?
71
00:06:14,125 --> 00:06:17,208
- Ma mi piace questa foresta.
- Ci torneremo.
72
00:06:17,291 --> 00:06:19,833
- Esatto, per cercare i funghi.
- Sì.
73
00:06:20,416 --> 00:06:23,583
Se sono lisci e bianchi all'esterno...
74
00:06:23,666 --> 00:06:24,666
Sono commestibili.
75
00:06:24,750 --> 00:06:27,958
E quelli rossi con macchie bianche sono...
76
00:06:28,833 --> 00:06:30,250
È il vicino?
77
00:06:30,333 --> 00:06:32,291
- Qui non ci sono.
- Ehi, Mara.
78
00:06:32,375 --> 00:06:33,333
Santiago, ciao.
79
00:06:33,416 --> 00:06:34,541
- Come va?
- Come stai?
80
00:06:34,625 --> 00:06:35,666
- Entra.
- Posso?
81
00:06:35,750 --> 00:06:37,291
- Certo.
- Salve.
82
00:06:37,375 --> 00:06:38,791
- Siediti pure.
- No...
83
00:06:38,875 --> 00:06:41,833
- Salve.
- Ho appena mangiato e devo lavorare.
84
00:06:41,916 --> 00:06:43,666
C'è tutta la famiglia qui.
85
00:06:43,750 --> 00:06:45,750
- Mio cognato, Luis.
- Salve.
86
00:06:45,833 --> 00:06:47,750
- Fratello di Gustavo.
- Ci conosciamo.
87
00:06:47,833 --> 00:06:49,458
Non conosci sua moglie, Elena.
88
00:06:49,541 --> 00:06:51,375
- Non di persona, no.
- E Dani.
89
00:06:51,458 --> 00:06:52,833
- Salve.
- Mio nipote.
90
00:06:52,916 --> 00:06:54,541
- E Lide.
- E Lide.
91
00:06:54,625 --> 00:06:57,416
Ho un regalo per Lide. Posso darglielo?
92
00:06:57,500 --> 00:07:00,083
- È una farfalla.
- Certo. Prego, fallo.
93
00:07:00,166 --> 00:07:03,083
Ciao, Lide. Senti, ti ho portato qualcosa.
94
00:07:03,166 --> 00:07:05,291
- Viene dalla foresta.
- Bene.
95
00:07:05,375 --> 00:07:08,125
- Cosa si dice, Lide?
- Grazie.
96
00:07:08,208 --> 00:07:09,750
- Grazie.
- Non è niente.
97
00:07:09,833 --> 00:07:12,791
- Allora...
- Vi ho visti portare gli scatoloni.
98
00:07:12,875 --> 00:07:17,625
Oh, sì, vendiamo la casa.
Ce ne andiamo. Oggi è l'ultimo giorno.
99
00:07:18,750 --> 00:07:20,458
- Bene.
- Allora...
100
00:07:20,541 --> 00:07:22,666
Se vi serve aiuto o...
101
00:07:22,750 --> 00:07:24,083
- Ok.
- Grazie.
102
00:07:24,166 --> 00:07:26,500
- Grazie mille.
- Buona giornata.
103
00:07:26,583 --> 00:07:28,375
- Buona giornata.
- Anche a te.
104
00:07:28,458 --> 00:07:29,833
- Ciao.
- Ciao.
105
00:07:29,916 --> 00:07:31,125
- Ci vediamo.
- Ciao.
106
00:07:31,208 --> 00:07:32,416
Ci vediamo. Ciao.
107
00:07:33,958 --> 00:07:35,375
Sembra carino, no?
108
00:07:36,250 --> 00:07:37,291
Sì.
109
00:07:37,375 --> 00:07:41,541
Non siamo molto in confidenza,
ma Gustavo ha passato del tempo con lui.
110
00:07:42,750 --> 00:07:45,666
Ci ha visti caricare scatoloni
tutta la mattina.
111
00:07:45,750 --> 00:07:48,375
- Ora si offre di aiutarci.
- Luis...
112
00:07:48,458 --> 00:07:50,791
Quando ce ne andremo, dirà:
113
00:07:50,875 --> 00:07:57,000
"Vi serve aiuto? Eccomi qui.
Profumo di incenso e patchouli".
114
00:07:57,500 --> 00:07:58,958
Sta nevicando?
115
00:08:27,500 --> 00:08:31,041
L'incendio ha bruciato
oltre mille ettari di foresta
116
00:08:31,125 --> 00:08:34,208
e i pompieri stanno lavorando
per spegnere le fiamme.
117
00:08:34,291 --> 00:08:36,625
La prolungata e intensa siccità...
118
00:08:36,708 --> 00:08:38,000
Sono tanti ettari.
119
00:08:38,083 --> 00:08:41,291
...ha contribuito
alla rapida propagazione dell'incendio.
120
00:08:41,375 --> 00:08:46,708
A meno che il vento non cambi direzione,
l'incendio sarà contenuto prima di sera.
121
00:08:46,791 --> 00:08:49,458
Inoltre si spera che il viale tagliafuoco,
122
00:08:49,541 --> 00:08:53,500
creato a fine estate, impedirà
la propagazione delle fiamme verso...
123
00:08:53,583 --> 00:08:55,750
I viali tagliafuoco non funzionano.
124
00:08:55,833 --> 00:08:57,208
Per ora è tutto.
125
00:08:57,291 --> 00:08:59,958
Ora ci colleghiamo
col nostro corrispondente...
126
00:09:00,041 --> 00:09:01,333
Dobbiamo andarcene.
127
00:09:01,416 --> 00:09:04,250
- I viali tagliafuoco non funzionano.
- Ma mamma.
128
00:09:04,333 --> 00:09:06,666
- Non restiamo qui stanotte, vero?
- No.
129
00:09:06,750 --> 00:09:09,750
- Io e Dani ci occupiamo dello studio.
- Sicuri?
130
00:09:09,833 --> 00:09:12,916
- Voi delle camere.
- Non c'è fretta, ma...
131
00:09:13,000 --> 00:09:15,250
- Andrà tutto bene.
- Andiamo a casa.
132
00:09:15,333 --> 00:09:16,541
- Andiamo.
- Bene.
133
00:09:16,625 --> 00:09:18,166
Non chiudo gli scatoloni.
134
00:09:18,250 --> 00:09:20,875
- Andiamo.
- Possiamo tornare un altra volta.
135
00:09:23,291 --> 00:09:25,083
Perché zio scolpiva gli orsi?
136
00:09:25,166 --> 00:09:27,000
Perché gli piacevano molto.
137
00:09:27,083 --> 00:09:30,250
Tuo zio amava le montagne.
Venivamo sempre qui.
138
00:09:30,750 --> 00:09:33,125
Era molto triste quando sono scomparsi.
139
00:09:34,750 --> 00:09:39,125
Andiamo, portiamoli a casa
così possiamo imballarli.
140
00:09:39,208 --> 00:09:42,541
- Forse va bene così.
- Papà.
141
00:09:42,625 --> 00:09:44,541
- Cosa?
- È qui che è morto?
142
00:09:45,916 --> 00:09:47,125
Esatto.
143
00:09:47,208 --> 00:09:49,666
Ha voluto passare le sue ultime ore qui.
144
00:09:50,250 --> 00:09:52,208
Ecco perché siamo qui, io e te.
145
00:09:52,291 --> 00:09:54,708
Così la zia non deve farlo. Andiamo.
146
00:09:54,791 --> 00:09:57,416
Prendi questo. Li imballo dopo.
147
00:09:59,250 --> 00:10:00,625
- Ce la fai?
- Sì.
148
00:10:00,708 --> 00:10:02,083
Sì? Ok.
149
00:10:11,166 --> 00:10:13,625
Può essere buttato. Non c'è una borsa?
150
00:10:13,708 --> 00:10:15,583
- Con dell'altro?
- No.
151
00:10:16,583 --> 00:10:18,250
È l'ultimo.
152
00:10:18,333 --> 00:10:19,666
Buttiamolo via.
153
00:10:19,750 --> 00:10:20,958
E anche questo.
154
00:10:21,041 --> 00:10:23,000
Lide, hai il mio cubo?
155
00:10:23,500 --> 00:10:25,666
No. E se lo avessi, non te lo darei.
156
00:10:25,750 --> 00:10:27,375
- Fammi vedere.
- No, è mio.
157
00:10:27,458 --> 00:10:29,375
- L'ho trovato io.
- È tutto tuo.
158
00:10:29,458 --> 00:10:31,541
- Non l'ho detto.
- Fai sempre come vuoi.
159
00:10:31,625 --> 00:10:33,541
- Dov'è il mio cubo?
- Non lo so.
160
00:10:33,625 --> 00:10:35,541
Hai detto che non lo restituivi.
161
00:10:35,625 --> 00:10:36,708
- No.
- Sì.
162
00:10:36,791 --> 00:10:37,625
Fammi vedere.
163
00:10:37,708 --> 00:10:38,708
- No!
- Sì!
164
00:10:38,791 --> 00:10:40,250
- L'ho trovato io!
- Dai!
165
00:10:40,333 --> 00:10:42,666
- Sei così irritante!
- Allora vattene.
166
00:10:42,750 --> 00:10:46,041
- Questa è casa mia.
- Non più, Lide.
167
00:10:48,333 --> 00:10:50,333
Tieniti il binocolo.
168
00:10:53,375 --> 00:10:56,791
Ne do via la maggior parte,
se c'è qualcosa che vuoi.
169
00:10:56,875 --> 00:11:00,750
Mamma, guarda cos'ho trovato.
Riempio la borraccia e andiamo.
170
00:11:00,833 --> 00:11:05,125
Lide, tesoro, non possiamo.
C'è un incendio. Dobbiamo andarcene ora.
171
00:11:05,208 --> 00:11:08,916
- Dovevamo dire addio insieme.
- Non possiamo ora.
172
00:11:09,000 --> 00:11:12,625
- È molto pericoloso.
- Ma hai detto che potevamo.
173
00:11:12,708 --> 00:11:14,666
Sì, amore, ma c'è un incendio.
174
00:11:14,750 --> 00:11:16,708
La capanna brucerà?
175
00:11:16,791 --> 00:11:20,916
No, l'incendio è lontano,
ma dobbiamo fare gli scatoloni e andare.
176
00:11:21,000 --> 00:11:23,208
- Dai.
- Non m'importa dell'incendio.
177
00:11:23,833 --> 00:11:27,458
Dovevamo andare nella foresta
e dire addio insieme.
178
00:11:27,541 --> 00:11:29,000
Ma c'è un incendio.
179
00:11:29,083 --> 00:11:31,875
- E dire addio insieme!
- Ora basta.
180
00:11:31,958 --> 00:11:34,083
Dovevamo dire addio insieme!
181
00:11:34,166 --> 00:11:36,708
- C'è un incendio.
- Non m'importa!
182
00:11:36,791 --> 00:11:39,875
Non m'importa che non t'importi.
Imballa le tue cose.
183
00:11:39,958 --> 00:11:42,458
- Bugiarda!
- Va' a imballare la tua roba!
184
00:11:42,541 --> 00:11:44,708
- No!
- Non te lo dico due volte.
185
00:11:45,500 --> 00:11:46,708
Vai!
186
00:11:50,875 --> 00:11:52,708
Non si buttano così le cose!
187
00:12:00,083 --> 00:12:02,416
- Devo andare a parlarle?
- No.
188
00:12:02,500 --> 00:12:04,750
Mi rende le cose molto difficili.
189
00:12:08,500 --> 00:12:09,916
- Mara...
- Cosa?
190
00:12:13,500 --> 00:12:14,500
Che c'è?
191
00:12:16,625 --> 00:12:18,333
Anche queste foto?
192
00:12:19,500 --> 00:12:21,750
RIPOSTIGLIO
193
00:12:23,708 --> 00:12:25,666
Siete stati insieme per una vita.
194
00:12:28,625 --> 00:12:29,708
Esatto.
195
00:12:30,291 --> 00:12:32,958
E ha scelto di non combattere
fino alla fine.
196
00:12:34,125 --> 00:12:35,541
Nemmeno per noi.
197
00:12:49,750 --> 00:12:53,708
- Mi occuperò io della cucina.
- Sì? Allora io...
198
00:12:53,791 --> 00:12:55,916
Dani, vieni ad aiutarci.
199
00:12:56,000 --> 00:12:57,666
Mi sta aiutando molto.
200
00:14:05,458 --> 00:14:07,250
- È ora di andare.
- È tutto?
201
00:14:07,333 --> 00:14:09,083
- L'auto è carica.
- Va bene.
202
00:14:09,166 --> 00:14:10,166
Sei pronto, Dani?
203
00:14:11,416 --> 00:14:14,208
Dov'è tua cugina? Dani, dov'è?
204
00:14:14,291 --> 00:14:15,291
Non lo so.
205
00:14:17,375 --> 00:14:19,958
- È tutto?
- Sì, tutto pronto.
206
00:14:20,041 --> 00:14:22,833
Lide, tesoro, si parte.
207
00:14:25,625 --> 00:14:26,625
Lide.
208
00:14:38,708 --> 00:14:40,625
Ho lasciato lì la giacca?
209
00:14:40,708 --> 00:14:42,666
Non lo so. In camera, forse?
210
00:14:42,750 --> 00:14:46,166
- Dani, mettiti la cintura.
- È il posto di Lide.
211
00:14:46,250 --> 00:14:49,583
Non trovo Lide. Dani, dov'è tua cugina?
212
00:14:49,666 --> 00:14:51,916
- Non lo so. In giro.
- In giro dove?
213
00:14:52,000 --> 00:14:53,041
Non lo so.
214
00:14:56,291 --> 00:14:58,083
- Luis...
- Arrivo.
215
00:15:02,500 --> 00:15:03,541
Vado io.
216
00:15:04,041 --> 00:15:05,125
Lide?
217
00:15:07,000 --> 00:15:10,916
Non è lì dentro.
È andata alla capanna. Ne sono sicura.
218
00:15:11,625 --> 00:15:13,708
- Non è lì?
- È andata alla capanna.
219
00:15:13,791 --> 00:15:15,875
Le ho detto di non andare e invece...
220
00:15:15,958 --> 00:15:17,750
- Vado a prenderla.
- Vengo.
221
00:15:17,833 --> 00:15:19,583
- Chiama se torna.
- Va bene.
222
00:15:19,666 --> 00:15:22,333
Andiamo. Aspettiamo dentro.
223
00:15:22,833 --> 00:15:24,583
- Santi.
- Sì?
224
00:15:24,666 --> 00:15:26,958
- Hai visto Lide?
- Sì.
225
00:15:27,041 --> 00:15:29,458
- Dove?
- Nella capanna, poco fa.
226
00:15:29,541 --> 00:15:31,833
- Lo sapevo.
- Sapete dell'incendio?
227
00:15:31,916 --> 00:15:33,375
- Sì, grazie.
- Sì.
228
00:15:33,458 --> 00:15:34,666
Di niente.
229
00:15:43,375 --> 00:15:44,375
Lide.
230
00:16:08,958 --> 00:16:11,708
- Lide!
- Lide!
231
00:16:20,000 --> 00:16:21,000
Lide!
232
00:16:23,791 --> 00:16:26,333
Mara, che succede?
233
00:16:26,833 --> 00:16:28,375
Lide non è nella capanna.
234
00:16:28,458 --> 00:16:30,291
Strano. Era qui.
235
00:16:30,375 --> 00:16:31,500
Sei sicuro?
236
00:16:31,583 --> 00:16:33,041
Sì, un attimo fa.
237
00:16:33,125 --> 00:16:35,833
- Dentro?
- Sì, proprio lì.
238
00:16:36,333 --> 00:16:39,041
Luis, chiama Elena
e chiedile se Lide è a casa.
239
00:16:41,625 --> 00:16:42,625
Sì?
240
00:16:42,708 --> 00:16:45,250
- Ehi, tesoro, è con te?
- No.
241
00:16:45,333 --> 00:16:48,166
- No, non è qui.
- No.
242
00:16:52,208 --> 00:16:53,416
Lide!
243
00:16:54,375 --> 00:16:55,416
Lide!
244
00:16:56,500 --> 00:16:57,583
Lide!
245
00:16:57,666 --> 00:17:00,041
- Lide!
- Lide!
246
00:17:00,125 --> 00:17:01,458
Lide!
247
00:17:02,375 --> 00:17:03,750
Dov'è, Luis?
248
00:17:05,541 --> 00:17:08,541
- Se non nella capanna, dove?
- Non lo so.
249
00:17:09,583 --> 00:17:10,583
Lide!
250
00:17:10,666 --> 00:17:12,541
Sembra tutto uguale.
251
00:17:13,125 --> 00:17:14,791
Lide!
252
00:17:19,375 --> 00:17:21,750
Luis, chiama Elena, per favore.
253
00:17:21,833 --> 00:17:23,416
Immagino si sia persa.
254
00:17:23,500 --> 00:17:27,125
No, non è qui.
Probabilmente si è persa nella foresta.
255
00:17:27,208 --> 00:17:31,125
- Lide, ti prego, tesoro!
- Non ti sento. Mi senti?
256
00:17:31,208 --> 00:17:32,791
Lide!
257
00:17:32,875 --> 00:17:36,250
Tesoro, ti prego, non farlo.
Non farmi questo.
258
00:17:37,458 --> 00:17:39,000
- Lide!
- Lide!
259
00:17:39,083 --> 00:17:40,041
Lide!
260
00:17:40,125 --> 00:17:41,750
- Lide!
- Lide!
261
00:17:41,833 --> 00:17:42,958
Lide!
262
00:18:59,125 --> 00:19:00,041
Buona sera.
263
00:19:00,125 --> 00:19:01,750
- Salve.
- Buona sera.
264
00:19:02,375 --> 00:19:04,833
Salve. Sono il sergente Revuelta.
265
00:19:04,916 --> 00:19:07,125
Sezione persone scomparse.
266
00:19:07,208 --> 00:19:09,000
- Caporale Baranda.
- Sono la madre.
267
00:19:09,083 --> 00:19:12,083
- Sono il fratello di suo marito.
- E io sua moglie.
268
00:19:12,166 --> 00:19:15,041
Bene. Allora, sua figlia ha otto anni.
269
00:19:15,125 --> 00:19:16,125
Quasi nove.
270
00:19:16,208 --> 00:19:18,625
Quando avete capito che era scomparsa?
271
00:19:18,708 --> 00:19:20,166
- Poco dopo pranzo.
- Sì.
272
00:19:20,250 --> 00:19:22,000
- A che ora?
- Verso le 15:00.
273
00:19:22,083 --> 00:19:24,583
Mi scusi un attimo. Santiago!
274
00:19:24,666 --> 00:19:27,041
- Puoi venire?
- Cosa indossava?
275
00:19:27,125 --> 00:19:29,000
- Un attimo!
- Indumenti chiari.
276
00:19:29,083 --> 00:19:33,583
- Sì, una giacca azzurra.
- È il nostro vicino.
277
00:19:33,666 --> 00:19:34,833
Salve, buona sera.
278
00:19:34,916 --> 00:19:39,541
È stato l'ultimo a vederla.
In una capanna costruita con suo padre.
279
00:19:39,625 --> 00:19:41,083
Il padre è qui?
280
00:19:41,166 --> 00:19:43,208
No, mio fratello è morto.
281
00:19:43,291 --> 00:19:46,000
Mi dispiace.
Lei è stato l'ultimo a vederla?
282
00:19:46,083 --> 00:19:48,125
- Sì.
- Le ha parlato?
283
00:19:48,208 --> 00:19:50,083
- Sì.
- Di cosa?
284
00:19:50,166 --> 00:19:51,250
Ecco...
285
00:19:51,750 --> 00:19:53,833
- Nulla di rilevante.
- Nulla?
286
00:19:53,916 --> 00:19:57,750
Ha notato qualcosa di strano
nel suo comportamento?
287
00:19:58,500 --> 00:19:59,750
Era preoccupata?
288
00:19:59,833 --> 00:20:03,208
All'inizio l'ho trovato strano,
a causa dell'incendio.
289
00:20:03,291 --> 00:20:05,583
Poi ho visto che era calma
290
00:20:05,666 --> 00:20:08,000
e abbiamo chiacchierato un po'.
291
00:20:08,083 --> 00:20:11,250
Ho avuto l'impressione
che potesse tornare da sola
292
00:20:11,333 --> 00:20:12,541
e me ne sono andato.
293
00:20:12,625 --> 00:20:15,500
Non l'ha trovato strano
che era sola nel bosco?
294
00:20:15,583 --> 00:20:18,000
- No.
- Perché era vicino alla capanna?
295
00:20:18,083 --> 00:20:20,333
Lavoro per il Dipartimento Ambientale.
296
00:20:20,416 --> 00:20:22,416
- Mi occupo del tagliafuoco.
- Mi scusi.
297
00:20:22,500 --> 00:20:23,750
- Sì.
- E io...
298
00:20:23,833 --> 00:20:28,958
Scusi. Lei è Lide. È alta uno e 25.
Ha la frangia. Ha otto anni.
299
00:20:29,041 --> 00:20:32,041
Può darci uno dei suoi indumenti?
300
00:20:32,125 --> 00:20:34,833
E un suo oggetto per i cani da ricerca?
301
00:20:35,333 --> 00:20:38,541
- Certo.
- Vado a prenderli, ok? Sì?
302
00:20:39,916 --> 00:20:41,000
- Sì.
- Ok.
303
00:20:41,083 --> 00:20:43,208
- Va tutto bene.
- Prendi il pigiama.
304
00:20:43,291 --> 00:20:45,541
- Va bene.
- Non lavato, per favore.
305
00:20:45,625 --> 00:20:47,166
Il suo pigiama, Elena.
306
00:20:47,250 --> 00:20:50,875
Stiamo accelerando le procedure
a causa dell'incendio in zona.
307
00:20:50,958 --> 00:20:51,875
- Sì.
- Sì.
308
00:20:51,958 --> 00:20:54,125
Le unità sono in arrivo. Andremo con loro.
309
00:20:54,208 --> 00:20:57,666
L'ipotesi più plausibile
è che si sia persa,
310
00:20:57,750 --> 00:20:59,666
ma probabilmente è qui vicino.
311
00:20:59,750 --> 00:21:00,833
Grazie.
312
00:21:00,916 --> 00:21:04,291
Abbiamo attivato
il protocollo di evacuazione
313
00:21:04,375 --> 00:21:08,125
e vi chiediamo di lasciare
questa proprietà e tornare a casa.
314
00:21:08,208 --> 00:21:11,208
Non appena troviamo mia figlia,
andiamo, ovviamente.
315
00:21:11,291 --> 00:21:13,750
L'incendio si avvicina. È pericoloso.
316
00:21:13,833 --> 00:21:15,833
Perciò non vado via senza di lei...
317
00:21:15,916 --> 00:21:18,833
- La terremo sempre informata.
- Scusi...
318
00:21:18,916 --> 00:21:22,125
Ma dovete evacuare il prima possibile.
319
00:21:22,208 --> 00:21:23,333
Mi scusi, io...
320
00:21:23,416 --> 00:21:26,250
Le strade saranno chiuse
nelle prossime ore.
321
00:21:26,333 --> 00:21:29,583
Non posso andarmene
senza mia figlia di otto anni.
322
00:21:29,666 --> 00:21:32,208
Signora, capisco la sua preoccupazione...
323
00:21:32,291 --> 00:21:35,083
- Non è vero.
- Lo è. Capisco bene.
324
00:21:35,166 --> 00:21:36,583
Lei non capisce.
325
00:21:36,666 --> 00:21:39,583
Non posso andarmene
senza mia figlia di otto anni.
326
00:21:39,666 --> 00:21:41,833
- È un ordine.
- Va bene...
327
00:21:41,916 --> 00:21:44,791
Dobbiamo seguire il protocollo.
Le circostanze...
328
00:21:44,875 --> 00:21:46,541
- Ce ne andiamo.
- Lei è...?
329
00:21:46,625 --> 00:21:48,291
- Serg. Revuelta.
- Revuelta.
330
00:21:48,375 --> 00:21:51,750
- Mi scuso. Non preoccupatevi.
- Ma la cercherete?
331
00:21:51,833 --> 00:21:53,250
- Evacuate la zona.
- Sì.
332
00:21:53,333 --> 00:21:55,000
- Capito?
- Capito.
333
00:21:55,083 --> 00:21:57,916
Faremo tutto il possibile
per trovare sua figlia.
334
00:21:58,000 --> 00:21:59,583
È "Lide". Ha capito?
335
00:21:59,666 --> 00:22:01,333
- Lide.
- Lo sappiamo.
336
00:22:01,416 --> 00:22:03,041
Posso fare qualcosa?
337
00:22:03,125 --> 00:22:05,458
Anche lei deve evacuare la zona.
338
00:22:05,541 --> 00:22:08,125
Conosce la zona, ma anche il protocollo.
339
00:22:08,208 --> 00:22:10,208
- Sì.
- Una collega la chiamerà.
340
00:22:10,291 --> 00:22:12,333
Non preoccupatevi. È solo ansiosa.
341
00:22:12,416 --> 00:22:13,541
Va bene. Grazie.
342
00:22:13,625 --> 00:22:15,250
Arrivederci. Grazie a voi.
343
00:22:22,083 --> 00:22:23,916
Dani, vai in camera di Lide.
344
00:22:24,541 --> 00:22:25,750
Poi ti raggiungo.
345
00:22:26,375 --> 00:22:27,375
Va tutto bene.
346
00:22:27,458 --> 00:22:28,458
Non me ne vado.
347
00:22:29,083 --> 00:22:33,083
Non m'importa cosa dicano.
Io resto, ma voi andate.
348
00:22:33,166 --> 00:22:37,458
Luis, c'è un incendio.
Elena, è pericoloso.
349
00:22:39,000 --> 00:22:42,291
L'incendio è lontano.
Potremmo restare ancora un po'.
350
00:22:42,375 --> 00:22:43,666
Non importa, davvero.
351
00:22:43,750 --> 00:22:45,708
- C'è un incendio.
- No.
352
00:22:45,791 --> 00:22:47,125
- Tutto ok.
- No. Mara.
353
00:22:47,708 --> 00:22:49,833
Si farà vedere. La troveranno.
354
00:22:49,916 --> 00:22:51,250
- Certo.
- Va bene.
355
00:22:51,333 --> 00:22:52,958
- Ma voi andate.
- No.
356
00:22:53,041 --> 00:22:54,125
Ci hanno ordinato...
357
00:22:54,208 --> 00:22:55,458
- Restiamo.
- Certo.
358
00:22:55,541 --> 00:22:57,208
Altrimenti non possiamo tornare.
359
00:22:57,291 --> 00:22:59,333
- Chiudono le strade.
- Davvero?
360
00:22:59,416 --> 00:23:01,791
L'incendio è ancora lontano. Restiamo.
361
00:23:01,875 --> 00:23:03,750
- Restiamo.
- Sì, con te.
362
00:23:03,833 --> 00:23:06,166
- Elena, sei sicura?
- Restiamo.
363
00:23:06,250 --> 00:23:07,791
- Non ti lasciamo.
- Sì.
364
00:23:07,875 --> 00:23:09,833
- Grazie.
- Resteremo uniti.
365
00:23:10,916 --> 00:23:12,416
Forza! Andate!
366
00:23:14,041 --> 00:23:16,291
Attento alla manichetta!
367
00:23:19,875 --> 00:23:21,875
- Più pressione!
- Forza!
368
00:23:26,375 --> 00:23:30,333
Si chiama Lide.
È alta circa un metro e venticinque.
369
00:23:30,416 --> 00:23:34,625
Gruppo uno, siete con Revuelta.
Gruppo due, con Castro. Tre, con me.
370
00:23:34,708 --> 00:23:36,791
Portillo, gruppo quattro. Andiamo!
371
00:23:37,291 --> 00:23:39,625
- Andiamo!
- Muoviamoci!
372
00:23:40,125 --> 00:23:41,166
Lide!
373
00:23:42,000 --> 00:23:43,333
Lide!
374
00:23:43,416 --> 00:23:44,875
Lide!
375
00:23:44,958 --> 00:23:46,250
Lide!
376
00:23:49,916 --> 00:23:50,916
Tesoro.
377
00:23:53,833 --> 00:23:55,916
Anch'io voglio andare a cercarla.
378
00:23:56,000 --> 00:23:57,458
Non possiamo, tesoro.
379
00:23:57,541 --> 00:24:00,833
È compito della polizia.
Dobbiamo stare qui.
380
00:24:00,916 --> 00:24:03,208
Lide troverà la strada di casa.
381
00:24:03,291 --> 00:24:04,125
Sei sicura?
382
00:24:04,208 --> 00:24:05,208
Sì.
383
00:24:06,208 --> 00:24:07,583
Sì. Fidati.
384
00:24:08,791 --> 00:24:10,291
Lide!
385
00:24:10,375 --> 00:24:12,125
Controllate quella zona.
386
00:24:12,208 --> 00:24:14,208
Intorno alla capanna.
387
00:24:14,291 --> 00:24:15,625
Sezione uno, libero.
388
00:24:16,291 --> 00:24:17,333
Lide!
389
00:24:17,958 --> 00:24:18,958
Lide!
390
00:24:24,500 --> 00:24:25,916
Lide, tesoro!
391
00:24:43,416 --> 00:24:45,083
Lide!
392
00:24:45,166 --> 00:24:47,916
C'è troppo fumo. Il vento è cambiato.
393
00:24:48,000 --> 00:24:49,583
- Lide!
- Lide!
394
00:24:50,333 --> 00:24:51,333
Là!
395
00:24:51,416 --> 00:24:52,958
C'è così tanto fumo ora.
396
00:24:53,500 --> 00:24:55,708
Fumo e incendio sono cose diverse.
397
00:24:55,791 --> 00:24:58,125
Controllo costantemente l'incendio.
398
00:24:58,208 --> 00:24:59,916
Guarda, è molto lontano.
399
00:25:00,000 --> 00:25:03,291
Troveranno Lide e presto torneremo a casa.
400
00:25:07,000 --> 00:25:08,541
- Lide!
- Andiamo!
401
00:25:08,625 --> 00:25:10,833
Sezione uno, libero. Andiamo a ovest.
402
00:25:10,916 --> 00:25:13,458
- C'è poca visibilità.
- Andiamo!
403
00:25:13,541 --> 00:25:15,125
I cani non ce la fanno.
404
00:25:15,208 --> 00:25:18,916
Aspettiamo ordini dal quartier generale!
Vi terremo informati.
405
00:25:34,708 --> 00:25:36,625
Non avrei dovuto urlarle contro.
406
00:25:41,458 --> 00:25:44,500
Odio questa casa, questa stupida foresta.
407
00:25:48,750 --> 00:25:51,833
Vuole portarmi via tutto. Perché?
408
00:25:53,625 --> 00:25:58,083
Quella notte che Gus passò da solo
nella foresta lo ha cambiato.
409
00:25:58,166 --> 00:26:01,750
Non è mai stato più lo stesso...
410
00:26:04,583 --> 00:26:06,208
- Si è arreso.
- No, Mara.
411
00:26:06,291 --> 00:26:08,208
- Sì, c'era una cura.
- No.
412
00:26:08,291 --> 00:26:10,125
C'era una cura.
413
00:26:10,625 --> 00:26:12,166
Ma non ha voluto provarci.
414
00:26:12,250 --> 00:26:15,625
Era sperimentale
e non voleva fare la cavia.
415
00:26:16,875 --> 00:26:17,833
Tu la vedi così.
416
00:26:19,000 --> 00:26:20,875
- E il suo.
- Tesoro...
417
00:26:20,958 --> 00:26:21,958
È uno schifo.
418
00:26:22,625 --> 00:26:25,291
Se fosse qui,
saprebbe esattamente cosa fare.
419
00:26:31,333 --> 00:26:33,375
Pronto?
420
00:26:33,458 --> 00:26:34,875
- Che...
- È la polizia?
421
00:26:34,958 --> 00:26:36,041
Scusi...
422
00:26:36,125 --> 00:26:38,750
Scusi, non la sento. Cosa?
423
00:26:44,083 --> 00:26:46,750
No.
424
00:26:46,833 --> 00:26:48,083
- Che c'è?
- Dammelo.
425
00:26:48,625 --> 00:26:49,875
- Che c'è?
- Pronto?
426
00:26:50,375 --> 00:26:52,791
Può ripetere, per favore? Cos'ha detto?
427
00:27:05,500 --> 00:27:06,791
È ridicolo.
428
00:27:07,791 --> 00:27:08,791
Sì.
429
00:27:12,541 --> 00:27:14,958
- Che succede?
- Il tempo è cambiato.
430
00:27:15,041 --> 00:27:18,916
Il vento ha cambiato direzione,
quindi annullano le ricerche.
431
00:27:19,000 --> 00:27:23,250
Torneranno a cercarla
quando le condizioni migliorano.
432
00:27:24,041 --> 00:27:26,250
Tutto qui? Hanno detto altro?
433
00:27:26,333 --> 00:27:28,375
Che dobbiamo andarcene subito.
434
00:27:28,458 --> 00:27:30,041
Così hanno detto.
435
00:27:37,958 --> 00:27:41,708
Cerchiamola noi.
Se non lo fanno loro, lo faremo noi.
436
00:27:41,791 --> 00:27:43,541
- Sì.
- La troveremo là fuori.
437
00:27:43,625 --> 00:27:47,083
Giusto, sì, vado a cercare mia figlia.
438
00:27:47,166 --> 00:27:48,166
Luis.
439
00:27:48,750 --> 00:27:50,166
È pericoloso.
440
00:27:50,750 --> 00:27:52,583
Tengo d'occhio l'incendio.
441
00:27:53,083 --> 00:27:56,166
Se diventa pericoloso, vi porto via, ok?
442
00:27:56,708 --> 00:27:59,333
- Devo portare via Dani.
- No, tesoro...
443
00:27:59,416 --> 00:28:00,916
Ci lasceresti senza auto.
444
00:28:01,000 --> 00:28:04,416
E se arrivasse Lide,
non ci sarebbe nessuno ad accoglierla.
445
00:28:04,500 --> 00:28:08,333
Resta. Se diventa pericoloso,
vengo a prendervi entrambi.
446
00:28:09,916 --> 00:28:10,958
- Ok.
- Ok?
447
00:28:11,041 --> 00:28:12,625
- Ok.
- Non preoccuparti.
448
00:28:12,708 --> 00:28:15,000
Luis, vado a prendere l'auto di Santi.
449
00:28:15,083 --> 00:28:17,208
Gliela chiederò in prestito.
450
00:28:17,291 --> 00:28:18,916
Elena, chiama se lei torna.
451
00:28:19,000 --> 00:28:20,208
- Lo farò.
- Grazie.
452
00:28:21,291 --> 00:28:23,541
- Quando torna Lide, andiamo via.
- Sì.
453
00:28:30,125 --> 00:28:31,125
Santi?
454
00:28:35,333 --> 00:28:36,333
Santiago?
455
00:28:40,708 --> 00:28:41,875
Santiago?
456
00:28:44,708 --> 00:28:46,750
- Sì?
- Santiago?
457
00:28:46,833 --> 00:28:48,375
- Come va?
- È Mara.
458
00:28:48,458 --> 00:28:49,500
- Scusami.
- Ciao.
459
00:28:49,583 --> 00:28:52,041
La polizia ha sospeso le ricerche.
460
00:28:52,125 --> 00:28:53,583
L'ho sentito alla radio.
461
00:28:53,666 --> 00:28:56,833
Ci presteresti la tua auto
per perlustrare la foresta?
462
00:28:56,916 --> 00:28:59,666
- Il nostro non...
- Certo.
463
00:28:59,750 --> 00:29:01,125
- Sì.
- Grazie.
464
00:29:01,208 --> 00:29:02,125
Vengo anch'io.
465
00:29:02,208 --> 00:29:04,250
- Non ce n'è bisogno.
- No, vengo.
466
00:29:04,333 --> 00:29:06,458
- Arrivo.
- Tanto meglio.
467
00:29:06,541 --> 00:29:07,541
Andiamo.
468
00:29:12,208 --> 00:29:13,375
Aspetta.
469
00:29:18,208 --> 00:29:19,208
Questa...
470
00:29:19,958 --> 00:29:21,666
- Santiago?
- Sì?
471
00:29:23,250 --> 00:29:25,333
Ti spiace se controllo casa tua?
472
00:29:27,166 --> 00:29:28,625
È un po'...
473
00:29:28,708 --> 00:29:30,666
Pensavo che forse...
474
00:29:31,166 --> 00:29:33,833
Forse si nasconde lì dentro.
475
00:29:33,916 --> 00:29:35,708
Non è nella foresta e...
476
00:29:36,416 --> 00:29:38,000
L'avrei vista.
477
00:29:39,083 --> 00:29:40,958
Forse non te ne sei accorto.
478
00:29:41,791 --> 00:29:46,250
Mi farebbe sentire meglio
se potessi dare un'occhiata.
479
00:29:46,333 --> 00:29:48,583
- Era arrabbiata con me...
- Sì, certo.
480
00:29:48,666 --> 00:29:49,958
- Avanti.
- Grazie.
481
00:29:50,041 --> 00:29:51,458
- Mi dispiace.
- Entra.
482
00:29:52,666 --> 00:29:53,958
- Grazie.
- Permesso.
483
00:29:54,041 --> 00:29:57,458
Non fa niente.
Allora, questo è il soggiorno.
484
00:30:05,458 --> 00:30:07,541
- Mi dispiace, io...
- No, va bene.
485
00:30:08,791 --> 00:30:10,916
- Ti dispiace controllare...
- Certo.
486
00:30:11,000 --> 00:30:13,625
- Mi dispiace, è solo che...
- Vediamo.
487
00:30:19,541 --> 00:30:20,625
Scusami.
488
00:30:21,791 --> 00:30:24,250
- È il bagno.
- Posso?
489
00:30:24,333 --> 00:30:26,333
Sì, certo, entra.
490
00:30:36,625 --> 00:30:38,166
Ecco la radio per...
491
00:30:38,250 --> 00:30:39,875
- Stavo ascoltando...
- Sì.
492
00:30:45,291 --> 00:30:46,541
Posso controllare lì?
493
00:30:48,458 --> 00:30:50,250
Meglio di no.
494
00:30:53,958 --> 00:30:56,250
Perché? Ci vorrà un attimo.
495
00:30:56,333 --> 00:30:58,000
Di sicuro non è lì dentro.
496
00:30:58,083 --> 00:31:01,250
Fa parte del mio...
Preferirei di no. Non lì dentro.
497
00:31:14,458 --> 00:31:15,458
Cos'è?
498
00:31:16,333 --> 00:31:18,791
È...
499
00:31:18,875 --> 00:31:21,041
- Funghi, è...
- Droga?
500
00:31:21,125 --> 00:31:24,166
No, psilocibina. È psilocibina.
501
00:31:24,250 --> 00:31:27,125
- È più una... medicina.
- Per cosa?
502
00:31:27,208 --> 00:31:32,083
Cose che la medicina convenzionale
non può curare. La uso per fare...
503
00:31:32,583 --> 00:31:33,583
Aiuta molto.
504
00:31:34,958 --> 00:31:36,375
Perché sei ancora qui?
505
00:31:43,083 --> 00:31:44,083
Non lo so.
506
00:31:44,583 --> 00:31:46,000
Non so dove andare.
507
00:31:54,250 --> 00:31:57,583
Sono sicuro che Lide sia nella foresta.
508
00:31:57,666 --> 00:31:58,708
Luis.
509
00:32:02,666 --> 00:32:03,666
Luis.
510
00:32:09,625 --> 00:32:12,125
Penso che il viale tagliafuoco funzionerà.
511
00:32:15,500 --> 00:32:16,500
Che c'è?
512
00:32:18,458 --> 00:32:19,458
Che c'è?
513
00:32:21,125 --> 00:32:22,458
Che succede?
514
00:32:22,541 --> 00:32:24,500
- Qualcosa non va.
- Cosa?
515
00:32:24,583 --> 00:32:26,000
- Lui...
- Cosa?
516
00:32:26,916 --> 00:32:29,625
- Che c'è?
- È strano. Luis!
517
00:32:30,875 --> 00:32:33,583
- Perché non mi fa entrare?
- Dove?
518
00:32:34,166 --> 00:32:39,250
C'è una stanza che non ci lascia
controllare. Ed era nervoso. Si vedeva.
519
00:32:39,333 --> 00:32:42,333
- È strano.
- Pensateci.
520
00:32:42,416 --> 00:32:46,166
Ha incontrato Lide, c'è un incendio
e non l'ha portata a casa?
521
00:32:46,250 --> 00:32:48,625
Forse allora non sapeva dell'incendio.
522
00:32:48,708 --> 00:32:51,083
- No.
- Va bene, riflettiamo.
523
00:32:51,166 --> 00:32:53,708
- Chiamo la polizia.
- Non c'è segnale.
524
00:32:54,708 --> 00:32:56,041
E nemmeno Internet.
525
00:32:57,541 --> 00:33:00,375
- È solo il tuo telefono?
- No, non c'è segnale.
526
00:33:00,458 --> 00:33:02,625
- E il tuo?
- Da quando?
527
00:33:02,708 --> 00:33:03,791
Da cinque minuti.
528
00:33:03,875 --> 00:33:07,666
Torniamo a casa sua
e convinciamolo a farci entrare.
529
00:33:07,750 --> 00:33:09,166
Perché non c'è segnale?
530
00:33:09,875 --> 00:33:11,500
- Non funziona.
- Cosa fa?
531
00:33:12,458 --> 00:33:13,458
Se ne va?
532
00:33:13,541 --> 00:33:15,125
Se ne va.
533
00:33:15,708 --> 00:33:17,916
- Santiago!
- Continua a provarci, ok?
534
00:33:18,000 --> 00:33:19,500
Sì, ma siamo isolati.
535
00:33:19,583 --> 00:33:20,583
- Santi!
- Sì.
536
00:33:20,666 --> 00:33:22,625
Aspetta un attimo. Santi.
537
00:33:23,791 --> 00:33:25,166
- Aspetta.
- Sì.
538
00:33:25,250 --> 00:33:27,166
- Dove vai?
- Beh, io...
539
00:33:27,250 --> 00:33:29,875
- Eh?
- A cercare Lide.
540
00:33:29,958 --> 00:33:31,458
Sai dov'è?
541
00:33:32,125 --> 00:33:34,166
Immagino sia nella foresta.
542
00:33:36,208 --> 00:33:38,083
Salite, se volete. Andiamo.
543
00:33:38,166 --> 00:33:39,583
- Veniamo.
- Certo.
544
00:33:39,666 --> 00:33:42,750
- Immagino sia nella foresta.
- Veniamo con te.
545
00:33:44,208 --> 00:33:45,791
Dai, Mara, entra.
546
00:33:51,833 --> 00:33:54,000
- Ci sono ancora gli orsi?
- Scusa?
547
00:33:54,083 --> 00:33:57,291
- Ci sono orsi nella foresta?
- No, la mappa è vecchia.
548
00:33:57,375 --> 00:34:01,041
- Niente orsi. Aspetta.
- Che c'è?
549
00:34:01,125 --> 00:34:05,125
Si sta facendo buio
e vi serviranno delle torce.
550
00:34:05,208 --> 00:34:07,291
- Torno subito.
- Vengo con te.
551
00:34:07,375 --> 00:34:10,958
No, tu resta. No. La chiave.
552
00:34:31,625 --> 00:34:32,666
Stai calma.
553
00:34:44,000 --> 00:34:45,791
Non è il braccialetto di Lide?
554
00:34:48,291 --> 00:34:49,291
Eh?
555
00:34:55,208 --> 00:34:56,750
Visto? Sono stato veloce.
556
00:34:56,833 --> 00:34:59,541
È molto importante. Se fa buio...
557
00:34:59,625 --> 00:35:00,875
Una per te, Luis.
558
00:35:01,458 --> 00:35:02,750
Una per te, Mara.
559
00:35:04,208 --> 00:35:06,583
Trovarla sarà più difficile.
560
00:35:06,666 --> 00:35:09,375
- Stiamo perdendo tempo...
- Aspetta. Spegnilo.
561
00:35:09,458 --> 00:35:11,833
- Perché?
- Spegni il motore.
562
00:35:11,916 --> 00:35:12,750
Spegnilo.
563
00:35:14,041 --> 00:35:15,041
Come, scusa?
564
00:35:17,916 --> 00:35:18,916
Dammi le chiavi.
565
00:35:19,583 --> 00:35:20,666
Che c'è?
566
00:35:23,625 --> 00:35:27,375
Cosa sono? "Area isolata", "Area sicura"...
567
00:35:27,458 --> 00:35:28,875
Cos'è questa mappa?
568
00:35:28,958 --> 00:35:31,541
Sì, beh, sono appunti per...
569
00:35:32,041 --> 00:35:35,208
Ricordi quello che ho detto prima
sulla psilocibina?
570
00:35:35,291 --> 00:35:38,541
A parte il mio lavoro
per il Dipartimento Ambientale,
571
00:35:38,625 --> 00:35:41,791
beh, faccio anche delle cerimonie
572
00:35:41,875 --> 00:35:43,875
in zone isolate.
573
00:35:49,708 --> 00:35:51,625
Santiago, dov'è mia figlia?
574
00:35:52,416 --> 00:35:54,333
- Era qui.
- Sì.
575
00:35:54,416 --> 00:35:56,833
Me l'ha dato prima, nella capanna.
576
00:35:56,916 --> 00:35:58,416
Impossibile. È una bugia.
577
00:35:58,500 --> 00:35:59,916
Non lo toglie mai.
578
00:36:00,000 --> 00:36:02,875
Mai, perché gliel'ho dato io.
579
00:36:02,958 --> 00:36:05,541
- Non te l'ha dato.
- Oh, Dio.
580
00:36:05,625 --> 00:36:08,250
Voglio controllare di nuovo.
Dammi le chiavi.
581
00:36:08,791 --> 00:36:09,833
Dammi la chiave.
582
00:36:09,916 --> 00:36:11,875
- Ehi!
- Dammi le chiavi di casa!
583
00:36:11,958 --> 00:36:13,000
Dagliele.
584
00:36:13,083 --> 00:36:14,458
- Dammele!
- Fallo.
585
00:36:14,541 --> 00:36:17,333
- Lo farò.
- Lasciala controllare. Fallo.
586
00:36:19,166 --> 00:36:20,958
Al diavolo le chiavi!
587
00:36:23,083 --> 00:36:25,125
- Lide!
- Mara!
588
00:36:25,708 --> 00:36:28,000
- Non avvicinarti.
- Ti prego.
589
00:36:28,583 --> 00:36:30,875
Apri! Lide!
590
00:36:31,458 --> 00:36:33,416
Resta lì. Consegna le chiavi.
591
00:36:33,500 --> 00:36:35,583
- Lide!
- Luis...
592
00:36:35,666 --> 00:36:36,666
Lide!
593
00:36:39,500 --> 00:36:40,541
Le chiavi, ora.
594
00:36:40,625 --> 00:36:42,083
No! Fermati!
595
00:36:44,000 --> 00:36:46,500
- Lasciala controllare.
- Lide!
596
00:36:51,166 --> 00:36:52,083
Andiamo, Luis.
597
00:36:55,500 --> 00:36:57,250
Niente bravate!
598
00:37:02,166 --> 00:37:03,250
Ti tengo d'occhio.
599
00:37:08,708 --> 00:37:10,958
Mara!
600
00:37:12,833 --> 00:37:14,000
Apri questa porta!
601
00:37:14,083 --> 00:37:16,041
Mara.
602
00:37:16,125 --> 00:37:17,708
- Fa' come dice.
- Sì.
603
00:37:17,791 --> 00:37:19,875
- Apri!
- Lide non è qui.
604
00:37:19,958 --> 00:37:22,708
- Apri questa porta.
- Lide è nella foresta.
605
00:37:23,208 --> 00:37:26,625
- Fa' come dice. Apri.
- Ok, apro...
606
00:37:26,708 --> 00:37:29,208
- Apri questa cazzo di porta!
- Ok.
607
00:37:29,291 --> 00:37:31,500
- Fa' come dice.
- La apro.
608
00:37:54,375 --> 00:37:55,375
Cos'è?
609
00:37:57,208 --> 00:37:58,375
Cos'è tutto questo?
610
00:37:58,458 --> 00:38:00,125
- Tua figlia non c'è.
- Ma...
611
00:38:01,916 --> 00:38:03,041
Cosa...?
612
00:38:07,833 --> 00:38:09,750
Cos'è tutto questo? Chi sei?
613
00:38:11,083 --> 00:38:12,416
È...
614
00:38:13,416 --> 00:38:14,625
Cos'è?
615
00:38:15,916 --> 00:38:19,000
- Cos'è tutta questa merda?
- È...
616
00:38:29,333 --> 00:38:30,333
Dov'è Lide?
617
00:38:45,916 --> 00:38:48,583
Cosa c'è lì dentro?
A che serve quella stanza?
618
00:38:48,666 --> 00:38:50,500
È il mio spazio di meditazione.
619
00:38:50,583 --> 00:38:51,916
- No.
- Lide!
620
00:38:52,000 --> 00:38:53,125
Cazzo di porta.
621
00:38:53,208 --> 00:38:56,791
Apri anche questa porta.
Apri subito, Santiago.
622
00:38:56,875 --> 00:38:58,208
Fa' come dice.
623
00:38:58,291 --> 00:38:59,458
- Ti prego.
- Ok.
624
00:38:59,541 --> 00:39:01,041
- Apri.
- Ok. Ecco.
625
00:39:20,458 --> 00:39:21,458
Entra.
626
00:39:22,208 --> 00:39:24,208
Avanti.
627
00:39:44,375 --> 00:39:45,458
Visto?
628
00:39:46,041 --> 00:39:48,166
Non è qui. Come vi ho detto.
629
00:39:48,250 --> 00:39:50,125
- Dov'è mia figlia?
- Non è qui.
630
00:39:50,875 --> 00:39:54,666
Non le ho fatto niente, Mara.
Si è persa nella foresta.
631
00:39:54,750 --> 00:39:56,458
Ho chiamato la polizia.
632
00:39:56,541 --> 00:40:00,375
Fantastico, Mara! Perché non l'ho toccata!
633
00:40:01,125 --> 00:40:02,583
- Dov'è?
- Non lo so.
634
00:40:03,375 --> 00:40:04,500
Non lo so, Mara.
635
00:40:07,000 --> 00:40:08,958
Sarà nella foresta.
636
00:40:09,625 --> 00:40:12,125
Ti prego, dimmi dov'è.
637
00:40:12,208 --> 00:40:13,250
Non lo so.
638
00:40:13,333 --> 00:40:16,291
- Mara.
- Ti supplico. Ti prego, dimmelo.
639
00:40:16,375 --> 00:40:19,291
- Mara, ascoltami.
- No. Ti prego. Dov'è?
640
00:40:19,375 --> 00:40:21,666
- Non ho fatto niente.
- Non toccarla.
641
00:40:21,750 --> 00:40:23,083
No, non toccarla.
642
00:40:23,166 --> 00:40:25,041
- Non farlo.
- Ok.
643
00:40:26,083 --> 00:40:27,541
Dov'è mia nipote?
644
00:40:27,625 --> 00:40:31,166
Avevi il suo braccialetto.
L'hai lasciata nella capanna,
645
00:40:31,250 --> 00:40:33,458
durante un incendio. Ci sbagliamo?
646
00:40:33,541 --> 00:40:34,875
- Mi dispiace.
- Dov'è?
647
00:40:34,958 --> 00:40:36,750
- Cos'è?
- Eh?
648
00:40:37,291 --> 00:40:38,208
Eh?
649
00:40:40,000 --> 00:40:42,500
- È per le cerimonie.
- Quali cerimonie?
650
00:40:42,583 --> 00:40:44,500
Le mie cerimonie. Se mi ascoltaste...
651
00:40:44,583 --> 00:40:47,333
- Non ti credo.
- Lasciatemi parlare.
652
00:40:47,416 --> 00:40:48,833
Non te ne vai.
653
00:40:52,166 --> 00:40:54,041
Fermati!
654
00:40:54,125 --> 00:40:56,791
- Afferralo!
- Luis!
655
00:40:56,875 --> 00:40:59,291
Non ci fermiamo finché non ci dici dov'è.
656
00:40:59,375 --> 00:41:01,000
Luis, legalo.
657
00:41:01,083 --> 00:41:03,166
Non ho fatto niente!
658
00:41:03,250 --> 00:41:05,000
- Vieni qui.
- Ti prego, Luis!
659
00:41:06,125 --> 00:41:08,666
Hai lasciato una bambina nella foresta?
660
00:41:08,750 --> 00:41:10,416
L'hai lasciata lì?
661
00:41:10,500 --> 00:41:13,291
Le tue cerimonie, ti aspetti che ci creda?
662
00:41:13,375 --> 00:41:15,041
- Tieni.
- Luis!
663
00:41:18,291 --> 00:41:20,666
Pensi che non lo farò? Dov'è mia nipote?
664
00:41:21,208 --> 00:41:22,250
Alzati.
665
00:41:23,791 --> 00:41:26,416
Ora parlerai. Vedrai.
666
00:41:28,708 --> 00:41:30,916
Legalo alla sedia.
667
00:41:32,625 --> 00:41:34,250
- Puoi...?
- Dov'è?
668
00:41:34,333 --> 00:41:35,875
- Non lo so.
- Ti prego.
669
00:41:35,958 --> 00:41:37,166
Mara, non lo so.
670
00:41:37,250 --> 00:41:38,750
Dove l'hai vista l'ultima volta?
671
00:41:38,833 --> 00:41:41,333
- Nella capanna.
- Perché non c'è?
672
00:41:41,416 --> 00:41:44,333
- Perché si è persa.
- Bugie. Non lo farebbe.
673
00:41:44,916 --> 00:41:47,333
Viene qui da una vita. Non lo farebbe.
674
00:41:47,416 --> 00:41:49,041
Dov'è mia figlia?
675
00:41:49,125 --> 00:41:50,333
Luis...
676
00:41:50,416 --> 00:41:53,291
Ti prego, fai qualcosa. Fallo parlare.
677
00:41:59,250 --> 00:42:00,500
Cos'è tutto questo?
678
00:42:02,166 --> 00:42:03,375
Cos'è?
679
00:42:03,875 --> 00:42:05,125
A che serve questo?
680
00:42:06,041 --> 00:42:08,500
Cos'è? Che cazzo è?
681
00:42:09,375 --> 00:42:10,416
Parla!
682
00:42:11,000 --> 00:42:13,125
- Dov'è mia figlia?
- Non lo so.
683
00:42:15,791 --> 00:42:18,458
Dov'è mia nipote?
L'hai vista nella capanna.
684
00:42:18,541 --> 00:42:21,541
Hai il suo braccialetto.
Cosa le hai fatto? Dov'è?
685
00:42:21,625 --> 00:42:22,708
Dov'è?
686
00:42:23,500 --> 00:42:24,750
Dov'è?
687
00:42:28,375 --> 00:42:30,583
Parla! Ti farò parlare.
688
00:42:30,666 --> 00:42:32,625
Dov'è?
689
00:42:34,000 --> 00:42:36,333
- Luis.
- Dov'è mia nipote? Dove?
690
00:42:36,416 --> 00:42:41,666
Perché hai lasciato una bambina di otto
anni sola nel bosco durante un incendio?
691
00:42:41,750 --> 00:42:42,916
Parla!
692
00:42:44,041 --> 00:42:45,041
Luis!
693
00:42:52,708 --> 00:42:54,125
Cosa stiamo facendo?
694
00:42:54,208 --> 00:42:56,416
- Cosa?
- Cosa stiamo facendo?
695
00:42:56,500 --> 00:42:58,333
Ci facciamo dire dov'è Lide.
696
00:42:58,416 --> 00:43:00,291
No, chiamiamo la polizia.
697
00:43:02,833 --> 00:43:05,625
Cazzo. Non funziona.
698
00:43:05,708 --> 00:43:08,791
- Cosa?
- Non c'è segnale, no...
699
00:43:12,625 --> 00:43:14,833
Neanche il mio funziona. Aspetta.
700
00:43:16,041 --> 00:43:17,250
Prendo il suo.
701
00:43:19,500 --> 00:43:20,958
Luis.
702
00:43:21,041 --> 00:43:22,250
Non muoverti.
703
00:43:25,250 --> 00:43:26,375
Il codice.
704
00:43:27,666 --> 00:43:29,916
- Qual è il codice?
- Non te lo dico.
705
00:43:31,375 --> 00:43:32,791
C'è un incendio.
706
00:43:32,875 --> 00:43:35,416
Smettila di ingannarci e dimmi il codice.
707
00:43:37,416 --> 00:43:39,250
Qual è il codice?
708
00:43:41,541 --> 00:43:43,375
Il codice, figlio di puttana!
709
00:43:43,875 --> 00:43:46,083
Me lo dici? Eh?
710
00:43:46,166 --> 00:43:48,625
O cosa? Qual è il codice?
711
00:43:50,083 --> 00:43:51,625
- Uno...
- Uno, nove, otto...
712
00:43:51,708 --> 00:43:53,000
Nove, otto, otto?
713
00:43:54,333 --> 00:43:55,416
Mara!
714
00:43:56,875 --> 00:43:58,000
Mara!
715
00:43:58,583 --> 00:44:00,000
No. Basta.
716
00:44:00,083 --> 00:44:01,083
Cosa?
717
00:44:06,291 --> 00:44:07,750
Non gli ho fatto male.
718
00:44:08,250 --> 00:44:10,791
Lo giuro. Mara.
719
00:44:10,875 --> 00:44:12,083
Non gli farò male.
720
00:44:12,166 --> 00:44:16,041
È solo per spaventarlo
per scoprire dov'è Lide, tutto qui.
721
00:44:16,125 --> 00:44:17,916
Quel figlio di puttana mente.
722
00:44:18,666 --> 00:44:22,958
- Mi fermo, se vuoi.
- Sì.
723
00:44:23,041 --> 00:44:25,416
Mi fermo, va bene?
724
00:44:26,500 --> 00:44:27,500
Sì.
725
00:44:28,041 --> 00:44:29,791
Parliamo con la polizia.
726
00:44:29,875 --> 00:44:31,500
Non prende nemmeno questo.
727
00:44:34,583 --> 00:44:35,583
La radio.
728
00:44:35,666 --> 00:44:37,000
- La radio.
- La radio.
729
00:44:37,083 --> 00:44:38,000
Sì.
730
00:44:46,125 --> 00:44:47,208
- Cosa?
- Non va.
731
00:44:47,291 --> 00:44:49,791
- Non funziona?
- No so usarla.
732
00:44:49,875 --> 00:44:52,208
Ecco. La batteria è qui.
733
00:44:55,166 --> 00:44:56,791
- Pronto?
- Pronto?
734
00:44:58,125 --> 00:44:59,958
- Pronto?
- Pronto! Aspetta.
735
00:45:02,250 --> 00:45:04,750
Qualcuno mi sente? Pronto? Per favore.
736
00:45:06,666 --> 00:45:07,916
Sì, io...
737
00:45:08,000 --> 00:45:12,000
Salve, siamo nella foresta,
a casa del guardaboschi.
738
00:45:12,083 --> 00:45:13,208
Mi sentite?
739
00:45:15,041 --> 00:45:17,166
La batteria è scarica.
740
00:45:19,291 --> 00:45:20,666
- Mi sente?
- Pronto?
741
00:45:20,750 --> 00:45:23,375
Sono la madre della bambina scomparsa.
742
00:45:23,458 --> 00:45:25,625
Ci serve la polizia, per favore.
743
00:45:26,666 --> 00:45:28,333
Pronto?
744
00:45:41,125 --> 00:45:42,125
Luis.
745
00:45:43,000 --> 00:45:44,000
Luis.
746
00:45:46,458 --> 00:45:48,125
Se le avesse fatto qualcosa?
747
00:45:52,083 --> 00:45:53,541
Se le ha fatto del male?
748
00:45:56,125 --> 00:45:57,750
Se la perdo, morirò.
749
00:45:58,333 --> 00:45:59,833
Non succederà.
750
00:45:59,916 --> 00:46:01,208
Non succederà.
751
00:46:01,291 --> 00:46:04,125
Perquisiremo ogni stanza,
angolo e ripostiglio.
752
00:46:04,208 --> 00:46:05,375
Cerchiamola.
753
00:46:05,458 --> 00:46:06,791
La troveremo.
754
00:46:08,041 --> 00:46:10,375
- La troveremo.
- Sì. Ok.
755
00:46:11,791 --> 00:46:13,541
Ci servono degli indizi.
756
00:46:13,625 --> 00:46:15,958
- Sì.
- Dev'esserci qualcosa.
757
00:46:16,041 --> 00:46:18,000
Qualcosa che ci condurrà a lei.
758
00:46:18,500 --> 00:46:19,958
Dev'esserci qualcosa.
759
00:46:31,500 --> 00:46:33,541
LE BUCHE COME SPAZI SACRI
760
00:46:47,333 --> 00:46:50,625
MESSAGGI
761
00:46:53,291 --> 00:46:54,500
{\an8}È STATO INCREDIBILE.
762
00:46:54,583 --> 00:46:57,458
{\an8}NON HO MAI PROVATO
TANTA PAURA E ADRENALINA
763
00:47:01,416 --> 00:47:02,875
{\an8}NON TI LIBERERAI DI ME.
764
00:47:02,958 --> 00:47:06,291
{\an8}TUTTI SAPRANNO COSA STAI FACENDO
E FINIRAI IN PRIGIONE.
765
00:47:11,916 --> 00:47:13,125
{\an8}FOTO
766
00:48:44,958 --> 00:48:45,958
Mara.
767
00:48:47,625 --> 00:48:49,250
Ascoltami, per favore.
768
00:48:49,333 --> 00:48:51,666
Cosa vi ha fatto sospettare di me?
769
00:48:52,583 --> 00:48:53,583
Cos'è stato?
770
00:48:54,625 --> 00:48:55,708
La pala?
771
00:48:56,500 --> 00:48:58,750
Tua figlia era sola nella foresta.
772
00:48:58,833 --> 00:49:00,291
- Stavo...
- Zitto.
773
00:49:00,375 --> 00:49:02,916
E se vuoi sapere del braccialetto, Mara...
774
00:49:03,416 --> 00:49:05,083
- Era a terra.
- Mara!
775
00:49:08,583 --> 00:49:09,583
Mara.
776
00:49:10,875 --> 00:49:12,291
Non lasciarlo andare.
777
00:49:12,916 --> 00:49:14,291
Controlla la corda.
778
00:49:14,375 --> 00:49:15,583
Non mi ascoltate.
779
00:49:15,666 --> 00:49:17,125
- Zitto.
- Non ascoltate.
780
00:49:17,208 --> 00:49:19,083
Tienilo d'occhio. Guardo fuori.
781
00:49:19,166 --> 00:49:20,833
Non mi avete fatto parlare.
782
00:49:55,541 --> 00:49:56,791
Dov'è mia figlia?
783
00:49:58,541 --> 00:50:01,208
- Eh?
- Non lo so.
784
00:50:03,583 --> 00:50:05,875
Non può essere sparita.
785
00:50:06,750 --> 00:50:08,625
Senti, io...
786
00:50:10,000 --> 00:50:11,541
Ero in macchina
787
00:50:11,625 --> 00:50:14,375
e ho visto Lide nella capanna, ok?
788
00:50:14,875 --> 00:50:19,000
All'inizio, ho cercato di convincerla
di tornare a casa con me.
789
00:50:19,083 --> 00:50:22,666
Poi ho visto che stava bene
e voleva stare da sola, perché...
790
00:50:24,708 --> 00:50:28,208
E me ne sono andato. E mi dispiace molto.
791
00:50:28,708 --> 00:50:31,833
È sola da molto tempo ormai.
792
00:50:33,583 --> 00:50:35,708
Probabilmente è molto spaventata.
793
00:50:36,458 --> 00:50:39,791
Mi dispiace, Mara.
Mi dispiace davvero tanto.
794
00:50:39,875 --> 00:50:42,666
Avrei dovuto insistere
e riportarla indietro.
795
00:50:42,750 --> 00:50:47,333
Ecco dove ho sbagliato.
Ma è tutto. Non ho fatto niente...
796
00:50:47,416 --> 00:50:49,250
Non credo a ciò che dici.
797
00:50:50,666 --> 00:50:53,000
Pensavo non le succedesse nulla.
798
00:50:53,500 --> 00:50:54,875
Dov'è mia figlia?
799
00:50:55,375 --> 00:50:58,250
Lo giuro.
Non lo so. Mi dispiace tanto, Mara.
800
00:50:58,333 --> 00:50:59,458
Dove
801
00:51:00,458 --> 00:51:02,000
è mia figlia?
802
00:51:02,083 --> 00:51:03,416
Nella foresta.
803
00:51:03,500 --> 00:51:07,208
- Dov'è mia figlia? Di nuovo.
- Nella foresta.
804
00:51:07,291 --> 00:51:09,291
- Dov'è mia figlia?
- È nel...
805
00:51:09,375 --> 00:51:12,250
Di nuovo! Dov'è mia figlia?
806
00:51:12,333 --> 00:51:14,000
Dov'è mia figlia?
807
00:51:14,083 --> 00:51:16,000
Dov'è mia figlia?
808
00:51:16,083 --> 00:51:17,666
- Dove?
- Nella foresta...
809
00:51:17,750 --> 00:51:21,000
Ti prego, dimmelo!
Avresti dovuto riportarla indietro.
810
00:51:21,083 --> 00:51:23,083
Se è ferita, ti uccido, lo giuro.
811
00:51:23,166 --> 00:51:25,000
Potrei ucciderti subito.
812
00:51:27,666 --> 00:51:29,666
Perdonami.
813
00:51:42,958 --> 00:51:43,958
Luis?
814
00:51:46,250 --> 00:51:47,416
Che stai facendo?
815
00:51:48,375 --> 00:51:49,375
Guarda.
816
00:51:50,583 --> 00:51:53,291
- Guarda.
- Che c'è?
817
00:51:53,375 --> 00:51:55,625
- È il suo telefono.
- Cosa?
818
00:51:55,708 --> 00:51:56,791
Che bastardo!
819
00:52:06,625 --> 00:52:08,916
- So cosa stai passando.
- Non lo sai.
820
00:52:09,000 --> 00:52:12,416
So cosa provi nel tuo cuore. Davvero.
821
00:52:12,500 --> 00:52:15,833
Ti prego, smettila di parlarmi così.
Chi sei?
822
00:52:15,916 --> 00:52:16,916
Smettila!
823
00:52:17,416 --> 00:52:19,250
Non nuocerei mai a una bambina.
824
00:52:19,333 --> 00:52:22,666
Non le torcerei mai un capello.
825
00:52:24,958 --> 00:52:26,625
Tieni, registra.
826
00:52:28,750 --> 00:52:30,625
Devi venire qui.
827
00:52:30,708 --> 00:52:34,083
Perché non ti ho visto
per tutto il weekend!
828
00:52:34,166 --> 00:52:35,791
Voglio esserci anch'io.
829
00:52:35,875 --> 00:52:38,125
Dai, andiamo.
830
00:52:39,375 --> 00:52:42,458
Anch'io voglio che tu sia qui.
Ci manchi, amore.
831
00:52:42,541 --> 00:52:44,833
- Va bene?
- Dimmi se la rivedrò.
832
00:52:44,916 --> 00:52:47,250
Dimmi solo se la rivedrò.
833
00:52:48,375 --> 00:52:53,291
Capisco che tutto questo
ti rende diffidente e sospettosa.
834
00:52:53,875 --> 00:52:56,416
È solo un grande malinteso.
835
00:52:57,000 --> 00:53:00,791
La mappa, la psilocibina.
Sì, è ciò che faccio. Aiuto le persone.
836
00:53:02,333 --> 00:53:05,083
Eseguo cerimonie con la psilocibina
837
00:53:05,166 --> 00:53:08,125
per aiutarle a distaccarsi
dalla loro vecchia vita,
838
00:53:08,208 --> 00:53:11,750
entrare in contatto
con qualcosa di nuovo e...
839
00:53:14,291 --> 00:53:15,958
smettere di temere la morte.
840
00:53:34,458 --> 00:53:37,166
{\an8}USO DELLA PSILOCIBINA
NELLE MALATTIE TERMINALI:
841
00:53:37,250 --> 00:53:40,000
{\an8}RIDUZIONE DI ANSIA
E DEPRESSIONE NEI MALATI
842
00:53:48,416 --> 00:53:51,958
Quella notte
che Gustavo era nella foresta.
843
00:53:55,625 --> 00:53:57,416
Non mi voleva lì.
844
00:54:00,750 --> 00:54:03,166
Eri insieme a lui, vero?
845
00:54:07,958 --> 00:54:09,666
- Sì.
- Non è vero?
846
00:54:13,416 --> 00:54:14,791
Cosa gli hai fatto?
847
00:54:16,708 --> 00:54:18,166
Niente di brutto.
848
00:54:20,000 --> 00:54:21,916
Avresti dovuto vederlo.
849
00:54:23,041 --> 00:54:25,625
- Cosa?
- Me lo ha chiesto lui.
850
00:54:27,750 --> 00:54:29,458
Ha trovato la pace, Mara.
851
00:54:30,625 --> 00:54:31,625
L'ha trovata.
852
00:54:31,708 --> 00:54:32,833
Bastardo.
853
00:54:32,916 --> 00:54:35,250
Ha trovato la pace, Mara.
854
00:54:57,916 --> 00:55:00,416
No.
855
00:55:00,500 --> 00:55:01,500
Elena.
856
00:55:04,000 --> 00:55:05,000
Mara.
857
00:55:08,833 --> 00:55:09,875
No, faccio io.
858
00:55:10,833 --> 00:55:12,708
- Ti prego.
- No.
859
00:55:12,791 --> 00:55:13,875
Lo faccio io.
860
00:55:17,000 --> 00:55:18,250
- Faccio io.
- Mara!
861
00:55:18,333 --> 00:55:20,083
- Mara.
- No!
862
00:55:20,166 --> 00:55:23,666
No! Ti prego, lascia fare a me.
863
00:55:23,750 --> 00:55:25,291
Ti prego, lo faccio io.
864
00:55:26,333 --> 00:55:27,333
No.
865
00:55:27,416 --> 00:55:31,250
- No, per favore.
- Lascia fare a me, per favore.
866
00:55:36,208 --> 00:55:37,500
No...
867
00:55:43,250 --> 00:55:47,458
Non è lei.
868
00:56:01,750 --> 00:56:04,375
Bastardo!
869
00:56:10,458 --> 00:56:13,416
Questo bastardo ci sta prendendo in giro!
870
00:56:18,375 --> 00:56:19,375
Luis.
871
00:56:21,875 --> 00:56:23,375
Dov'è il vicino?
872
00:56:23,458 --> 00:56:24,625
È dentro.
873
00:56:25,666 --> 00:56:27,375
- Legato.
- Cosa?
874
00:57:48,750 --> 00:57:50,208
Ciao, Jorge.
875
00:57:50,833 --> 00:57:55,291
Ho appena scavato la buca
per la tua cerimonia della rinascita.
876
00:57:55,375 --> 00:58:00,250
Ne ho diverse,
ma questa l'ho scavata lontano dalla casa.
877
00:58:00,333 --> 00:58:03,708
Credo che sia l'energia giusta per te e...
878
00:58:04,208 --> 00:58:06,666
Quindi sì, ecco, te la mostro.
879
00:58:14,083 --> 00:58:16,833
Allora, ci vediamo.
880
00:59:28,541 --> 00:59:29,541
Ciao, Lide.
881
00:59:32,750 --> 00:59:33,750
Tutto bene?
882
00:59:35,958 --> 00:59:36,916
C'è del fumo.
883
00:59:37,000 --> 00:59:39,333
Credo ci sia un incendio. Lo senti?
884
00:59:41,125 --> 00:59:43,083
- Sei qui da sola?
- Sì.
885
00:59:44,750 --> 00:59:46,458
Perché sei qui tutta sola?
886
00:59:47,583 --> 00:59:51,958
Stavo lasciando delle cose di papà.
Vuoi vedere?
887
00:59:56,041 --> 00:59:57,416
- Cosa sono?
- Foto.
888
01:00:05,625 --> 01:00:06,750
Sono bellissime.
889
01:00:09,291 --> 01:00:11,500
Mamma voleva buttarle via.
890
01:00:11,583 --> 01:00:13,041
Lo conoscevo, sai?
891
01:00:13,625 --> 01:00:14,583
Davvero?
892
01:00:15,875 --> 01:00:18,291
Ho cercato di aiutarlo quando era malato.
893
01:00:20,250 --> 01:00:23,333
- Per curarlo?
- Per fargli smettere di avere paura.
894
01:00:25,791 --> 01:00:27,250
- Paura?
- Mm-hm.
895
01:00:28,208 --> 01:00:29,208
Di cosa?
896
01:00:31,416 --> 01:00:33,166
Di essere lontano da voi due.
897
01:00:36,208 --> 01:00:37,666
Mamma ha detto
898
01:00:38,666 --> 01:00:41,833
che papà non voleva guarire.
899
01:00:42,333 --> 01:00:45,958
- L'ho sentita dirlo a mia zia.
- Voleva farlo.
900
01:00:46,041 --> 01:00:48,166
Non poteva, Lide.
901
01:00:48,250 --> 01:00:50,333
- Non poteva.
- Veramente?
902
01:00:51,208 --> 01:00:53,458
- Sì.
- Lo penso anch'io.
903
01:00:53,541 --> 01:00:56,625
Tua madre capirà, prima o poi. È che...
904
01:00:57,458 --> 01:00:59,125
le serve più tempo.
905
01:01:08,250 --> 01:01:09,583
E questo braccialetto?
906
01:01:16,000 --> 01:01:17,250
È tuo?
907
01:01:17,333 --> 01:01:21,083
Sì, ma non lo voglio più.
Era un regalo della mamma.
908
01:01:24,541 --> 01:01:26,916
- Cosa facciamo?
- Te lo regalo.
909
01:01:27,000 --> 01:01:29,000
- No, è...
- È tuo.
910
01:01:30,666 --> 01:01:32,000
- Tienilo.
- Sicura?
911
01:01:32,750 --> 01:01:34,500
- Sì.
- Guarda.
912
01:01:34,583 --> 01:01:37,208
- Non dirlo a nessuno.
- Certo che no.
913
01:01:37,708 --> 01:01:41,291
Dirò che l'ho perso
o che me l'ha rubato un orso.
914
01:01:43,458 --> 01:01:44,833
Me lo prometti?
915
01:01:47,416 --> 01:01:48,625
Prometto.
916
01:01:50,833 --> 01:01:53,208
Posso portarti a casa?
917
01:01:55,750 --> 01:01:58,041
- No.
- No?
918
01:01:58,625 --> 01:02:00,666
Voglio dire addio alla capanna.
919
01:02:03,750 --> 01:02:06,416
Andrai di corsa a casa
quando hai finito qui?
920
01:02:07,208 --> 01:02:08,833
- Sì.
- Prometti?
921
01:02:10,125 --> 01:02:11,250
Fa' così.
922
01:02:15,166 --> 01:02:16,375
Va bene.
923
01:02:18,500 --> 01:02:20,916
- Ciao, Lide.
- Ciao.
924
01:03:46,833 --> 01:03:50,125
No. È sbagliato.
925
01:03:50,208 --> 01:03:51,750
Avete perso la testa.
926
01:03:52,791 --> 01:03:53,791
Sta mentendo.
927
01:03:55,291 --> 01:03:56,541
Ci sta mentendo.
928
01:04:13,208 --> 01:04:14,458
E se vi sbagliaste?
929
01:04:14,541 --> 01:04:15,791
- No.
- Sì.
930
01:04:15,875 --> 01:04:18,375
Dobbiamo farci dire dov'è Lide.
931
01:04:18,458 --> 01:04:19,833
- No, tesoro.
- Sì.
932
01:04:19,916 --> 01:04:23,958
Dobbiamo andarcene, ok?
Chiamiamo la polizia e ce ne andiamo.
933
01:04:43,916 --> 01:04:45,083
Ciao, Dani.
934
01:04:48,125 --> 01:04:49,125
Dani.
935
01:04:50,875 --> 01:04:53,208
Puoi slegarmi, per favore?
936
01:04:56,291 --> 01:04:59,875
Andiamo a cercare tua cugina insieme.
937
01:04:59,958 --> 01:05:01,875
Ti prego, slegami.
938
01:05:02,583 --> 01:05:03,583
Dani.
939
01:05:05,625 --> 01:05:06,625
Tuo...
940
01:05:07,625 --> 01:05:08,958
Tuo padre e...
941
01:05:09,041 --> 01:05:10,000
e tua...
942
01:05:10,625 --> 01:05:14,708
e tua zia e tua madre
andranno in galera se non mi sleghi.
943
01:05:18,041 --> 01:05:20,375
- Ti hanno fatto questo?
- Sì.
944
01:05:21,166 --> 01:05:24,791
Sì, ma è perché sono confusi,
hanno sbagliato...
945
01:05:25,416 --> 01:05:29,375
Hanno preso la persona sbagliata.
Mi credono qualcun altro.
946
01:05:30,291 --> 01:05:34,250
Una persona diversa.
Ma non ho fatto niente di male.
947
01:05:37,291 --> 01:05:39,416
Perché non gliel'hai detto?
948
01:05:39,500 --> 01:05:42,583
L'ho fatto, ma tuo padre non...
949
01:05:43,375 --> 01:05:44,500
non ascolta.
950
01:05:45,541 --> 01:05:46,750
Grida e basta.
951
01:05:51,791 --> 01:05:54,541
Ho un po' paura, a dire il vero.
952
01:05:56,583 --> 01:05:58,458
È colpa mia.
953
01:05:59,708 --> 01:06:03,000
Ho detto a Lide che era irritante
e se n'è andata.
954
01:06:03,500 --> 01:06:04,666
Non è colpa tua.
955
01:06:05,250 --> 01:06:09,541
Slegami e io e te possiamo andare
a cercare tua cugina.
956
01:06:09,625 --> 01:06:12,625
Conosco questa foresta molto bene.
957
01:06:14,250 --> 01:06:16,666
Ti prego, Dani.
958
01:06:18,333 --> 01:06:19,541
Dobbiamo andare.
959
01:06:19,625 --> 01:06:20,708
- No.
- Sì.
960
01:06:20,791 --> 01:06:23,291
Dobbiamo spingerlo a dire la verità.
961
01:06:23,375 --> 01:06:24,958
Che vuoi dire?
962
01:06:25,041 --> 01:06:27,500
E se dicesse già la verità?
963
01:06:27,583 --> 01:06:30,833
Eh? Forse vi sbagliate.
964
01:06:30,916 --> 01:06:34,583
Era con lui
la notte che Gus trascorse nella foresta.
965
01:06:34,666 --> 01:06:36,708
- Cosa?
- Era con Santi.
966
01:06:36,791 --> 01:06:38,333
- Con mio fratello?
- Luis.
967
01:06:39,416 --> 01:06:40,375
Mio fratello?
968
01:06:40,458 --> 01:06:41,708
Luis.
969
01:06:45,000 --> 01:06:47,750
Dani, troviamo noi la soluzione.
970
01:06:49,916 --> 01:06:50,958
Grazie, Dani.
971
01:06:51,041 --> 01:06:53,416
- Chiama la polizia. Prendi Dani.
- No.
972
01:06:53,500 --> 01:06:55,583
- Io continuo.
- No. Ti prego.
973
01:06:55,666 --> 01:06:57,333
- Prendi Dani.
- No. Vieni.
974
01:06:57,416 --> 01:06:59,000
Vieni! C'è un incendio!
975
01:07:07,500 --> 01:07:09,500
Grazie.
976
01:07:10,791 --> 01:07:11,791
Dani.
977
01:07:13,041 --> 01:07:15,833
Dani! Dove sei?
978
01:07:20,375 --> 01:07:21,958
Grazie.
979
01:07:25,000 --> 01:07:26,333
Apri!
980
01:07:29,125 --> 01:07:30,625
Apri la dannata porta!
981
01:07:31,500 --> 01:07:34,416
Il ragazzino è con me! Apri!
982
01:07:35,500 --> 01:07:37,083
- Apri!
- Cosa?
983
01:07:37,708 --> 01:07:39,416
Mara, fammi uscire!
984
01:07:39,500 --> 01:07:42,333
- Dani?
- Apri questa porta!
985
01:07:43,416 --> 01:07:45,125
- Stava scappando.
- Cosa?
986
01:07:45,208 --> 01:07:48,416
Lo farò parlare.
Dobbiamo metterlo sotto pressione.
987
01:07:48,500 --> 01:07:50,083
- Apri!
- Deve parlare.
988
01:07:51,583 --> 01:07:53,583
Apri questa cazzo di porta! Luis!
989
01:07:53,666 --> 01:07:55,458
Non uscirai!
990
01:07:55,541 --> 01:07:57,541
Insisterò finché non parlerà.
991
01:07:57,625 --> 01:07:59,958
- Lo farà. Vedrai.
- Papà!
992
01:08:02,583 --> 01:08:04,291
- Dani?
- Il ragazzo è qui!
993
01:08:04,375 --> 01:08:05,791
- Dani?
- Apri!
994
01:08:05,875 --> 01:08:10,083
Cosa? Dani... Perché mio figlio è lì dentro?
995
01:08:10,166 --> 01:08:13,083
- Ho tuo figlio!
- Perché Dani è li dentro?
996
01:08:13,166 --> 01:08:14,750
- Santi.
- Dani!
997
01:08:14,833 --> 01:08:16,625
- Papà, non urlare.
- Cosa?
998
01:08:16,708 --> 01:08:19,083
- Smettila di urlare!
- Perché sei lì?
999
01:08:19,166 --> 01:08:22,666
- Dani! Figliolo! Stai bene?
- Sono qui, papà.
1000
01:08:22,750 --> 01:08:24,250
Tranquillo.
1001
01:08:24,333 --> 01:08:27,041
Tranquillo, figliolo. Stai lontano da lui.
1002
01:08:27,125 --> 01:08:28,291
- Le chiavi.
- No.
1003
01:08:28,375 --> 01:08:31,125
- Cosa?
- Ho tuo figlio, Luis. Apri.
1004
01:08:31,208 --> 01:08:33,208
- La chiave.
- Non gli farà nulla.
1005
01:08:33,291 --> 01:08:35,666
- La chiave.
- Non gli farà del male.
1006
01:08:35,750 --> 01:08:38,250
- Luis!
- Dammi la chiave.
1007
01:08:38,833 --> 01:08:39,958
No!
1008
01:08:41,708 --> 01:08:43,458
Devo sapere dov'è lei.
1009
01:08:43,541 --> 01:08:46,083
Hai rinchiuso mio figlio
con quel bastardo.
1010
01:08:46,166 --> 01:08:48,291
- Dammela.
- Non gli farà del male.
1011
01:08:48,375 --> 01:08:50,916
Ho bisogno che mi dica dov'è mia figlia!
1012
01:08:51,000 --> 01:08:53,416
- Sei pazza?
- Apri o gli faccio del male!
1013
01:08:53,500 --> 01:08:54,875
Apri!
1014
01:08:54,958 --> 01:08:56,416
Sto aprendo!
1015
01:08:56,500 --> 01:08:59,125
Se gli fai del male, sei morto, lo giuro.
1016
01:08:59,875 --> 01:09:03,083
- Guarda, Luis.
- Ascolta. Non fargli del male.
1017
01:09:03,166 --> 01:09:04,375
Prendi me. Lascialo.
1018
01:09:04,458 --> 01:09:05,458
- No.
- Prendimi.
1019
01:09:05,541 --> 01:09:08,500
Luis, guarda.
1020
01:09:08,583 --> 01:09:11,583
Spostatevi. Esco con il ragazzo.
1021
01:09:11,666 --> 01:09:13,000
Lascialo stare.
1022
01:09:15,291 --> 01:09:17,375
Manteniamo tutti la calma.
1023
01:09:17,458 --> 01:09:18,625
- Dani.
- Ehi!
1024
01:09:18,708 --> 01:09:20,458
- Figliolo.
- Non avvicinarti!
1025
01:09:20,541 --> 01:09:22,416
- Vieni qui.
- State lontano!
1026
01:09:22,500 --> 01:09:25,000
- Mi dispiace, papà.
- Mi dispiace.
1027
01:09:25,958 --> 01:09:27,416
Va tutto bene, figliolo.
1028
01:09:28,250 --> 01:09:29,708
Scusatemi tanto.
1029
01:09:30,958 --> 01:09:32,625
Ucciderò questo bastardo.
1030
01:09:32,708 --> 01:09:34,041
- Non farmi male.
- Luis.
1031
01:09:34,125 --> 01:09:36,416
- Non fargli male.
- Non avvicinarti.
1032
01:09:36,500 --> 01:09:38,291
- È un bambino!
- Non seguirmi!
1033
01:09:39,875 --> 01:09:41,541
- Calmati.
- Dani.
1034
01:09:41,625 --> 01:09:45,166
- Dani.
- Vai. Passa.
1035
01:09:45,250 --> 01:09:47,375
- Stai lì.
- Ok. Eccoci qui.
1036
01:09:47,458 --> 01:09:49,500
- Dani, è tutto ok.
- Stai calmo.
1037
01:09:49,583 --> 01:09:52,541
- Ecco fatto.
- Non ha fatto niente.
1038
01:09:52,625 --> 01:09:54,166
- È un bambino.
- Ti prego.
1039
01:09:54,250 --> 01:09:55,250
Lascialo andare!
1040
01:09:58,458 --> 01:09:59,458
State lontano!
1041
01:10:00,333 --> 01:10:01,875
Restate dentro!
1042
01:10:01,958 --> 01:10:04,250
- Restate dentro!
- Lascialo andare.
1043
01:10:06,000 --> 01:10:07,833
Dani, tesoro, mi dispiace.
1044
01:10:08,750 --> 01:10:10,416
Va tutto bene, figliolo.
1045
01:10:10,500 --> 01:10:12,500
- Dani.
- Restiamo qui. Lascialo.
1046
01:10:12,583 --> 01:10:14,166
- Lascialo.
- Non uscire.
1047
01:10:14,250 --> 01:10:15,291
Non fargli male.
1048
01:10:15,375 --> 01:10:17,250
Ascolta, per favore.
1049
01:10:17,333 --> 01:10:18,958
Mi servono le chiavi.
1050
01:10:19,041 --> 01:10:20,583
Le chiavi dell'auto.
1051
01:10:20,666 --> 01:10:23,166
No. Lo porterà via.
1052
01:10:23,250 --> 01:10:25,583
- Santiago, per favore.
- Le chiavi!
1053
01:10:25,666 --> 01:10:27,333
Non le ho!
1054
01:10:27,416 --> 01:10:29,375
- Cazzo!
- Non so dove l'ho messe.
1055
01:10:30,500 --> 01:10:31,500
Ti prego.
1056
01:10:31,583 --> 01:10:33,416
Lascialo andare. È innocente.
1057
01:10:33,500 --> 01:10:35,041
Lascialo andare!
1058
01:10:35,125 --> 01:10:36,500
Lascialo andare!
1059
01:10:36,583 --> 01:10:38,666
- No!
- No!
1060
01:10:40,208 --> 01:10:41,833
Indietro o gli farò male!
1061
01:10:41,916 --> 01:10:43,958
- Ok.
- Mara, resta sulla porta!
1062
01:10:44,041 --> 01:10:45,750
Cazzo!
1063
01:10:45,833 --> 01:10:47,958
State indietro, per favore! Luis!
1064
01:10:48,041 --> 01:10:50,125
Restiamo qui, ma non prenderlo!
1065
01:10:50,208 --> 01:10:52,750
Calmati. Non fargli del male.
1066
01:10:52,833 --> 01:10:55,125
- Non fargli male!
- Le chiavi sono in auto.
1067
01:10:55,208 --> 01:10:56,208
- Cosa?
- Le chiavi.
1068
01:10:56,291 --> 01:10:58,000
Lo porta nel furgone.
1069
01:10:58,083 --> 01:11:00,291
- Mamma!
- No!
1070
01:11:00,375 --> 01:11:02,125
- No, Dani!
- Silenzio!
1071
01:11:02,208 --> 01:11:03,666
- Dani!
- Resta lì!
1072
01:11:03,750 --> 01:11:06,083
- Ti strappo gli occhi.
- Sali. Scusami.
1073
01:11:06,166 --> 01:11:10,083
Ti prego, Santi, non prenderlo.
Lo sta prendendo!
1074
01:11:10,166 --> 01:11:12,041
- Metti la cintura.
- No!
1075
01:11:18,041 --> 01:11:19,250
- Ehi! No!
- Fermo!
1076
01:11:19,333 --> 01:11:21,458
- Dani!
- Mamma!
1077
01:11:21,541 --> 01:11:23,083
- No! Dani!
- Mamma!
1078
01:11:23,166 --> 01:11:24,916
Santi.
1079
01:11:35,583 --> 01:11:37,250
- Dani!
- Bastardo!
1080
01:11:37,333 --> 01:11:38,333
Dani.
1081
01:11:42,541 --> 01:11:45,333
Mamma!
1082
01:11:54,166 --> 01:11:56,708
Ok, Dani, scendi dall'auto.
1083
01:11:57,291 --> 01:11:58,500
Corri da loro!
1084
01:11:58,583 --> 01:12:00,750
Ok? Scendi dall'auto.
1085
01:12:00,833 --> 01:12:02,416
Scendi, Dani!
1086
01:12:04,625 --> 01:12:06,541
Dani, scendi!
1087
01:12:07,625 --> 01:12:09,458
Fuori!
1088
01:12:10,666 --> 01:12:13,875
- Pezzo di merda!
- No!
1089
01:12:19,416 --> 01:12:23,208
Fermati! Luis, smettila!
1090
01:12:34,125 --> 01:12:35,375
Santi, no!
1091
01:12:37,291 --> 01:12:38,416
Fermati! Luis!
1092
01:12:39,000 --> 01:12:40,416
Ti prego, fermati!
1093
01:12:40,500 --> 01:12:42,791
Santi, fermati!
1094
01:12:43,666 --> 01:12:44,625
Lascialo stare!
1095
01:12:44,708 --> 01:12:45,750
No!
1096
01:13:06,458 --> 01:13:07,958
Va tutto bene. Stai bene?
1097
01:13:08,458 --> 01:13:09,458
Luis!
1098
01:13:10,041 --> 01:13:12,041
Mi dispiace, Luis.
1099
01:13:15,666 --> 01:13:16,875
No...
1100
01:13:22,916 --> 01:13:24,666
Fermati! Luis! No! Che fai?
1101
01:13:24,750 --> 01:13:26,958
- No!
- Cosa volevi fare a mio figlio?
1102
01:13:27,458 --> 01:13:29,000
No!
1103
01:13:29,083 --> 01:13:31,083
- Luis!
- Dov'è mia nipote?
1104
01:13:31,166 --> 01:13:33,791
So dov'è Lide!
1105
01:13:34,666 --> 01:13:36,500
- So dov'è Lide!
- Fermati.
1106
01:13:36,583 --> 01:13:37,833
Sa dov'è.
1107
01:13:37,916 --> 01:13:39,750
- Ve lo dico io.
- Dov'è?
1108
01:13:39,833 --> 01:13:43,625
- Dov'è? Dimmelo.
- Lo dirò alla polizia.
1109
01:13:43,708 --> 01:13:45,041
- Cosa?
- No.
1110
01:13:45,125 --> 01:13:48,708
- No, dimmelo. Dov'è?
- Lo dirò solo alla polizia.
1111
01:13:48,791 --> 01:13:51,250
- Dimmelo!
- Lo dirò solo alla polizia.
1112
01:13:51,333 --> 01:13:53,041
- Dimmi dove!
- Nella foresta.
1113
01:13:53,125 --> 01:13:55,291
- Nella foresta? Viva?
- Sì.
1114
01:13:55,375 --> 01:13:57,875
- È viva, Elena.
- È viva.
1115
01:13:57,958 --> 01:13:59,875
Sta bene. Portami da lei.
1116
01:14:01,166 --> 01:14:02,416
Dai, per favore!
1117
01:14:03,625 --> 01:14:06,375
Alzati. Andiamo!
1118
01:14:08,708 --> 01:14:10,666
- Da che parte?
- Qui.
1119
01:14:11,375 --> 01:14:12,541
Dritto?
1120
01:14:13,083 --> 01:14:14,208
Da questa parte?
1121
01:14:14,875 --> 01:14:16,083
Prendi Dani.
1122
01:14:16,166 --> 01:14:19,333
Se non torniamo entro due ore,
chiama la polizia.
1123
01:14:19,416 --> 01:14:22,125
- Torniamo con la sua auto, ok?
- Ok.
1124
01:14:22,916 --> 01:14:24,041
Ecco.
1125
01:14:40,041 --> 01:14:41,208
Da che parte?
1126
01:14:41,958 --> 01:14:44,208
- Da che parte?
- Dritto.
1127
01:14:46,333 --> 01:14:47,500
Dillo.
1128
01:14:48,291 --> 01:14:50,250
Abbiamo fatto ciò che dovevamo.
1129
01:14:51,000 --> 01:14:52,208
Zitto!
1130
01:14:55,250 --> 01:14:57,833
- Mi fai paura, Luis.
- Io?
1131
01:15:07,291 --> 01:15:10,250
Troveremo Lide, ok?
1132
01:15:20,666 --> 01:15:23,250
- Dov'è?
- Proprio qui! Siamo vicini!
1133
01:15:23,333 --> 01:15:25,791
- Ci sta portando verso il fuoco.
- Fermo!
1134
01:15:26,291 --> 01:15:29,083
- Dov'è mia figlia?
- Vi prego, ascoltatemi.
1135
01:15:29,166 --> 01:15:30,791
- Cosa?
- Cosa?
1136
01:15:30,875 --> 01:15:34,416
Mi dispiace che stiate soffrendo.
Mi dispiace tanto, ma io...
1137
01:15:34,500 --> 01:15:35,416
Cosa?
1138
01:15:35,916 --> 01:15:36,958
Mi dispiace.
1139
01:15:41,625 --> 01:15:43,083
- Luis!
- È scappato!
1140
01:15:44,875 --> 01:15:46,833
Fermati! No!
1141
01:15:56,208 --> 01:15:58,958
Non lo vedo!
1142
01:15:59,625 --> 01:16:01,333
Dov'è andato?
1143
01:16:19,708 --> 01:16:22,125
- Mara!
- Luis!
1144
01:16:35,125 --> 01:16:36,125
Mara!
1145
01:16:39,750 --> 01:16:40,750
Luis!
1146
01:16:48,041 --> 01:16:49,083
Mara!
1147
01:17:14,291 --> 01:17:16,000
Aiuto!
1148
01:17:18,083 --> 01:17:19,166
Lide.
1149
01:17:20,458 --> 01:17:21,541
Lide.
1150
01:17:21,625 --> 01:17:24,125
Lide!
1151
01:17:24,708 --> 01:17:25,666
Lide!
1152
01:17:28,000 --> 01:17:29,791
Lide!
1153
01:17:29,875 --> 01:17:31,083
Continua a gridare!
1154
01:17:36,291 --> 01:17:37,791
Sono qui!
1155
01:17:44,500 --> 01:17:45,708
Sono qui!
1156
01:17:45,791 --> 01:17:47,833
Lide, grida!
1157
01:17:47,916 --> 01:17:49,208
Sono qui!
1158
01:17:51,125 --> 01:17:52,708
Lide!
1159
01:17:53,541 --> 01:17:55,583
In una buca.
1160
01:17:56,500 --> 01:17:58,625
Sono qui!
1161
01:18:00,333 --> 01:18:01,416
Lide.
1162
01:18:01,916 --> 01:18:03,500
Sono qui.
1163
01:18:04,000 --> 01:18:06,500
Lide!
1164
01:18:07,750 --> 01:18:08,750
Lide, guardami.
1165
01:18:11,000 --> 01:18:14,833
- Sono Santi. Guardami.
- Sono bloccata. Non riesco a muovermi.
1166
01:18:15,833 --> 01:18:17,791
- Fammi vedere.
- Aiuto!
1167
01:18:17,875 --> 01:18:20,250
Dammi la mano.
1168
01:18:21,416 --> 01:18:23,250
Forza! Dammi la mano!
1169
01:18:24,750 --> 01:18:27,041
Ecco. Con forza. Prendimi la mano!
1170
01:18:27,125 --> 01:18:29,541
- Tira forte!
- Dammi la mano.
1171
01:18:29,625 --> 01:18:32,000
Non ce la faccio. Spingila via.
1172
01:18:32,583 --> 01:18:34,416
- La terra.
- Non posso!
1173
01:18:34,500 --> 01:18:36,666
Forza! Ci siamo!
1174
01:18:37,250 --> 01:18:39,125
- Non posso!
- Sì che puoi!
1175
01:18:39,208 --> 01:18:40,291
Non ci arrivo!
1176
01:18:40,375 --> 01:18:41,750
Forza!
1177
01:18:45,666 --> 01:18:48,583
- Aspetta. Prendo un bastone.
- No!
1178
01:18:48,666 --> 01:18:51,125
- Torno subito, ok?
- Per favore, torna!
1179
01:19:16,458 --> 01:19:18,958
- Lide, afferralo.
- Non posso.
1180
01:19:19,041 --> 01:19:20,208
Ora!
1181
01:19:21,500 --> 01:19:23,916
Ecco fatto. Puoi farcela. Tieniti forte.
1182
01:19:36,666 --> 01:19:38,125
Ok. Forza.
1183
01:19:39,500 --> 01:19:40,666
Ti ho preso.
1184
01:19:45,000 --> 01:19:46,000
Ecco fatto.
1185
01:19:48,250 --> 01:19:49,250
Lide.
1186
01:19:51,833 --> 01:19:53,708
Lide?
1187
01:19:56,166 --> 01:19:57,125
Mi senti?
1188
01:19:57,208 --> 01:19:59,625
- Ehi!
- No!
1189
01:19:59,708 --> 01:20:01,708
- No!
- Mara, no!
1190
01:20:09,833 --> 01:20:11,625
- Mamma?
- Amore mio.
1191
01:20:13,791 --> 01:20:14,875
Stai bene?
1192
01:20:14,958 --> 01:20:16,500
- Mamma.
- Stai bene?
1193
01:20:16,583 --> 01:20:18,416
- Mamma!
- Cosa?
1194
01:20:18,500 --> 01:20:19,625
Che c'è?
1195
01:20:22,250 --> 01:20:25,166
- Non sapevo dove fossi.
- Mamma!
1196
01:20:25,833 --> 01:20:27,041
Mi dispiace.
1197
01:20:29,750 --> 01:20:31,916
Mi fa male la gamba!
1198
01:20:32,000 --> 01:20:33,000
È finita, tesoro.
1199
01:20:33,083 --> 01:20:35,000
Va tutto bene.
1200
01:20:35,083 --> 01:20:37,541
Ecco. Copriti la faccia. Puoi farlo?
1201
01:20:37,625 --> 01:20:40,583
Ok? Sì? Così?
1202
01:20:45,250 --> 01:20:46,875
Andiamo.
1203
01:21:07,458 --> 01:21:09,666
Ci siamo quasi.
1204
01:21:10,250 --> 01:21:11,708
E Santi?
1205
01:21:11,791 --> 01:21:13,875
Ti ha ferito? Ti ha fatto qualcosa?
1206
01:21:13,958 --> 01:21:15,250
E io sono caduta.
1207
01:21:16,875 --> 01:21:17,833
Sono caduta
1208
01:21:18,791 --> 01:21:20,375
in una buca.
1209
01:21:21,708 --> 01:21:25,083
C'era tanta terra. Non potevo uscire.
1210
01:21:25,166 --> 01:21:26,000
Cosa?
1211
01:21:26,083 --> 01:21:28,208
Sono stata inseguita da un orso.
1212
01:21:29,208 --> 01:21:30,833
- E sono caduta.
- Cosa?
1213
01:21:32,458 --> 01:21:34,416
Non riuscivo a trovare la casa.
1214
01:21:37,250 --> 01:21:38,250
Lide.
1215
01:21:40,208 --> 01:21:41,208
Lui...
1216
01:21:41,750 --> 01:21:44,375
ti ha spinto in quella buca, vero?
1217
01:21:44,458 --> 01:21:45,500
- Eh?
- No.
1218
01:21:46,208 --> 01:21:48,250
Santiago, sì.
1219
01:21:48,333 --> 01:21:50,791
- Mi ha salvata.
- Ti ha spinto.
1220
01:21:50,875 --> 01:21:52,125
Mi ha salvata.
1221
01:21:53,791 --> 01:21:54,791
Cosa?
1222
01:21:55,291 --> 01:21:58,041
- Non ti ha spinto?
- No.
1223
01:21:59,583 --> 01:22:01,666
- Sei caduta da sola?
- Sì.
1224
01:22:01,750 --> 01:22:06,416
Lide, è molto importante
che mi dici se Santi ti ha fatto del male.
1225
01:22:06,500 --> 01:22:08,583
- Ti ha fatto qualcosa?
- No.
1226
01:22:11,375 --> 01:22:12,375
Va bene.
1227
01:22:31,958 --> 01:22:34,458
- Mara!
- Luis.
1228
01:22:35,333 --> 01:22:36,708
- Luis.
- Lide!
1229
01:22:37,375 --> 01:22:38,500
Lide!
1230
01:22:40,833 --> 01:22:42,500
- Sta bene?
- Sta bene.
1231
01:22:44,750 --> 01:22:46,291
- Tesoro, stai bene?
- Sì.
1232
01:22:46,375 --> 01:22:49,083
Stai bene, amore mio? Dov'era?
1233
01:22:49,166 --> 01:22:50,166
- È caduta.
- Dove?
1234
01:22:50,250 --> 01:22:52,458
In una buca, ma sta bene.
1235
01:22:52,541 --> 01:22:54,208
- In una buca?
- Sì.
1236
01:22:54,916 --> 01:22:56,583
È ferita? È ferita.
1237
01:22:57,625 --> 01:22:59,875
Pensava la seguisse un orso ed è caduta.
1238
01:23:00,791 --> 01:23:01,958
Era Santi?
1239
01:23:02,041 --> 01:23:05,625
No, è caduta e basta.
Le serve un ospedale, ma sta bene.
1240
01:23:05,708 --> 01:23:07,500
- Ho freddo.
- Andiamocene.
1241
01:23:07,583 --> 01:23:10,416
- Sì.
- Le serve un dottore.
1242
01:23:12,750 --> 01:23:14,583
- Andiamocene.
- Va tutto bene.
1243
01:23:14,666 --> 01:23:17,208
- Seguiamo il tagliafuoco.
- Andiamo.
1244
01:23:17,833 --> 01:23:19,500
Ora siamo qui.
1245
01:23:27,583 --> 01:23:29,708
- Le chiavi dell'auto?
- Le ho.
1246
01:23:29,791 --> 01:23:31,458
- È aperta?
- Lo è.
1247
01:23:32,375 --> 01:23:33,541
È finita, tesoro.
1248
01:23:34,916 --> 01:23:36,000
Ecco.
1249
01:23:36,083 --> 01:23:37,875
- Prendi dell'acqua.
- Sì.
1250
01:23:37,958 --> 01:23:39,708
- E delle coperte.
- Arrivo.
1251
01:23:40,625 --> 01:23:41,666
Tesoro.
1252
01:23:42,791 --> 01:23:45,083
È finita. Ti fa male la gamba?
1253
01:23:45,166 --> 01:23:46,708
- Non più di tanto.
- No?
1254
01:23:47,375 --> 01:23:51,000
Ti fa male la testa?
Fa male da qualche parte?
1255
01:23:51,083 --> 01:23:53,375
- No?
- Ho freddo.
1256
01:23:53,458 --> 01:23:55,750
Tuo zio ti porterà delle coperte.
1257
01:24:28,416 --> 01:24:29,458
Ti voglio bene.
1258
01:24:32,291 --> 01:24:34,416
- Ti voglio bene.
- Anch'io.
1259
01:24:34,500 --> 01:24:36,125
Ti voglio bene.
1260
01:24:41,583 --> 01:24:42,666
Ora, tesoro...
1261
01:24:45,541 --> 01:24:48,125
Tuo zio ti accompagnerà all'ospedale
1262
01:24:48,208 --> 01:24:50,000
dal dottore.
1263
01:24:50,083 --> 01:24:52,041
E andrà tutto bene.
1264
01:24:55,375 --> 01:24:56,916
Si prenderà cura di te.
1265
01:25:24,125 --> 01:25:26,583
- Mara?
- Ho sete.
1266
01:25:27,875 --> 01:25:29,208
Sì, tesoro.
1267
01:25:29,791 --> 01:25:30,833
Ecco.
1268
01:25:32,916 --> 01:25:35,958
Ehi, aspetta. Piano, tesoro.
1269
01:25:36,500 --> 01:25:37,500
Piano.
1270
01:25:42,458 --> 01:25:44,125
Ecco. Dov'è andata la mamma?
1271
01:25:44,708 --> 01:25:46,541
Hm? Dov'è la mamma?
1272
01:25:46,625 --> 01:25:48,208
Se n'è andata.
1273
01:25:48,291 --> 01:25:49,958
- Da che parte?
- Dritto.
1274
01:25:51,833 --> 01:25:52,916
Nella foresta?
1275
01:25:53,666 --> 01:25:55,000
- Sì.
- Sì?
1276
01:26:14,416 --> 01:26:15,458
Mara!
1277
01:26:19,291 --> 01:26:20,375
Mara!
1278
01:26:39,000 --> 01:26:41,875
Lide, ehi.
1279
01:26:42,416 --> 01:26:44,750
Lide, non addormentarti, tesoro.
1280
01:26:44,833 --> 01:26:46,250
Guardami, Lide.
1281
01:26:51,583 --> 01:26:52,583
Resta qui.
1282
01:26:56,458 --> 01:26:58,541
Lide, svegliati.
1283
01:28:52,083 --> 01:28:53,166
PRONTO SOCCORSO
1284
01:29:07,708 --> 01:29:09,000
Dov'è Mara?
1285
01:29:11,291 --> 01:29:12,250
Siete parenti?
1286
01:29:12,333 --> 01:29:14,166
No, l'ho trovato per strada.
1287
01:29:15,083 --> 01:29:17,583
Mi senti? Capisci quello che dico?
1288
01:29:18,291 --> 01:29:19,958
Perché eri su quella strada?
1289
01:29:20,041 --> 01:29:22,625
- Cos'è successo?
- Si è persa nella foresta.
1290
01:29:22,708 --> 01:29:23,666
Ha inalato fumo.
1291
01:29:23,750 --> 01:29:25,583
- Mi senti?
- È caduta in una cavità.
1292
01:29:25,666 --> 01:29:28,666
- Non ha bevuto liquidi.
- Mi senti? Guardami.
1293
01:29:28,750 --> 01:29:31,500
- È reattiva.
- Ha battuto la testa.
1294
01:29:31,583 --> 01:29:33,208
Radiografia al braccio.
1295
01:29:33,291 --> 01:29:35,875
- Quando l'ha trovata?
- Circa un'ora fa.
1296
01:29:35,958 --> 01:29:37,833
- Quanti anni ha?
- Otto.
1297
01:29:42,500 --> 01:29:45,000
- Cos'abbiamo?
- Intossicazione da fumo.
1298
01:29:45,083 --> 01:29:46,500
Chiamo il dr. Bautista.
1299
01:29:50,416 --> 01:29:52,541
Controlla il battito e la pressione.
1300
01:29:52,625 --> 01:29:55,250
Non può entrare, signore.
Le faremo sapere.
1301
01:29:56,791 --> 01:29:57,916
Mi senti?
1302
01:30:02,000 --> 01:30:03,416
Come ti chiami?
1303
01:30:03,500 --> 01:30:06,250
- Santiago.
- Perché eri sulla strada?
1304
01:30:06,333 --> 01:30:09,041
Cos'è successo? Preparate il box quattro.
1305
01:30:21,750 --> 01:30:23,416
Risposta pupillare normale.
1306
01:30:23,500 --> 01:30:25,333
- Dolore forte?
- Ovunque.
1307
01:30:25,416 --> 01:30:26,416
- Ovunque?
- Sì.
1308
01:30:27,833 --> 01:30:29,958
- Prepariamo una flebo, ok?
- Sì.
1309
01:30:31,708 --> 01:30:33,750
- Mi gira la testa.
- Distenditi.
1310
01:30:33,833 --> 01:30:35,291
Ossigeno.
1311
01:30:35,375 --> 01:30:37,416
- Peso?
- Diciannove chili.
1312
01:30:37,500 --> 01:30:39,333
- Come si chiama?
- Lide.
1313
01:30:39,416 --> 01:30:41,333
Lide, puoi aprire gli occhi?
1314
01:30:41,416 --> 01:30:44,291
- Ha inalato troppo fumo.
- Saturazione a 95.
1315
01:30:44,375 --> 01:30:47,333
Chiudiamo le tende.
E anche la porta, per favore.
1316
01:31:24,958 --> 01:31:28,791
Tesoro, abbiamo trovato Lide.
Siamo in ospedale e...
1317
01:31:29,666 --> 01:31:31,125
ti mando l'indirizzo.
1318
01:31:31,208 --> 01:31:32,833
Vorrei che venissi.
1319
01:31:33,333 --> 01:31:35,458
- Buona sera.
- Salve. Come state?
1320
01:31:35,541 --> 01:31:37,458
- Avete chiamato?
- Sì.
1321
01:31:37,541 --> 01:31:40,250
- Dov'è?
- È in osservazione.
1322
01:31:40,333 --> 01:31:41,541
Venga con me.
1323
01:32:04,750 --> 01:32:05,750
Santiago.
1324
01:32:11,916 --> 01:32:14,833
Avvisate radiologia e preparate una tac.
1325
01:32:16,916 --> 01:32:17,916
Permesso.
1326
01:32:18,791 --> 01:32:21,916
- Entri.
- Ci dà un momento?
1327
01:32:22,000 --> 01:32:23,375
- Prego.
- Grazie.
1328
01:32:26,625 --> 01:32:28,416
Non so... Mi dispiace.
1329
01:32:31,958 --> 01:32:32,958
Perdonami.
1330
01:32:34,458 --> 01:32:35,458
Scusami tanto.
1331
01:32:49,333 --> 01:32:51,500
Come si sente, Santiago?
1332
01:32:51,583 --> 01:32:54,291
Qualunque cosa sia successa,
ora è al sicuro.
1333
01:32:54,833 --> 01:32:59,291
Ok, può dirci come si è fatto
quei tagli sulla faccia?
1334
01:33:03,041 --> 01:33:03,958
Non era...
1335
01:33:09,291 --> 01:33:10,916
Mi dispiace, io non...
1336
01:33:16,500 --> 01:33:19,416
Mi dispiace. Non volevo.
1337
01:33:31,166 --> 01:33:32,541
Mi dispiace.
1338
01:33:34,916 --> 01:33:36,583
Mi dispiace.
1339
01:33:41,625 --> 01:33:42,625
È stato un orso.
1340
01:33:45,583 --> 01:33:46,583
Un orso?
1341
01:33:47,708 --> 01:33:48,958
Sì.
1342
01:33:50,291 --> 01:33:52,000
Sì, sono stato attaccato
1343
01:33:52,833 --> 01:33:54,416
da un orso nella foresta.
1344
01:33:59,333 --> 01:34:01,000
Credo che
1345
01:34:01,583 --> 01:34:03,791
stesse proteggendo la sua famiglia o...
1346
01:34:04,708 --> 01:34:07,000
è quello che credeva di fare.
1347
01:34:20,791 --> 01:34:23,291
Non si poteva ragionare con lei.
1348
01:34:26,291 --> 01:34:28,750
- Sig. Serrano.
- Come sta mia nipote?
1349
01:34:28,833 --> 01:34:30,708
Non si preoccupi. Venga con me.
1350
01:34:32,166 --> 01:34:33,375
- Entri.
- Sta bene?
1351
01:34:33,458 --> 01:34:35,583
Sì, è sedata, ma sta bene.
1352
01:34:53,208 --> 01:34:56,375
Immagino allora non sporgerà denuncia.
1353
01:35:04,125 --> 01:35:05,125
No.
1354
01:35:18,708 --> 01:35:21,125
Si immagina un orso in prigione?
1355
01:37:05,291 --> 01:37:07,458
Lide, tesoro, come stai?
1356
01:37:08,458 --> 01:37:12,625
La gamba ha bisogno di guarire
e ha battuto la testa, ma sta bene.
1357
01:37:12,708 --> 01:37:13,958
Come stai?
1358
01:37:14,458 --> 01:37:15,541
Bene.
1359
01:37:18,500 --> 01:37:20,958
Scusami per ciò che ti ho detto.
1360
01:37:21,041 --> 01:37:24,250
Non fa niente. Dispiace anche a me.
1361
01:37:27,125 --> 01:37:28,958
Non può stare lì, signora.
1362
01:37:30,333 --> 01:37:31,750
È pericoloso. Andiamo.
1363
01:37:32,416 --> 01:37:33,958
Capisce?
1364
01:37:36,750 --> 01:37:39,416
- Mia figlia?
- È la madre della bambina scomparsa?
1365
01:37:39,500 --> 01:37:42,541
Ci hanno comunicato che è in ospedale.
1366
01:37:47,666 --> 01:37:50,541
La mia casa.
Potete assicurarvi che non bruci?
1367
01:37:50,625 --> 01:37:53,041
Tranquilla. L'incendio è sotto controllo.
1368
01:39:26,083 --> 01:39:28,041
Ho portato questo fiore per Lide.
1369
01:39:33,416 --> 01:39:35,166
È un fiore del fuoco.
1370
01:39:40,166 --> 01:39:44,125
Cresce solo
dopo un incendio, tra le ceneri.
1371
01:39:49,875 --> 01:39:51,916
Pensavo che le sarebbe piaciuto.
1372
01:39:58,291 --> 01:39:59,375
Bene.
1373
01:40:01,333 --> 01:40:02,333
Santiago.
1374
01:40:03,416 --> 01:40:04,416
Sì?
1375
01:40:07,250 --> 01:40:08,666
Le piacerà tanto.
1376
01:40:09,750 --> 01:40:10,958
Grazie.
1377
01:45:26,166 --> 01:45:30,375
Sottotitoli: Alessia Sapori