1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:07,833 --> 00:00:14,708 PROTUPOŽARNA PROSJEKA DIO JE ŠUME BEZ DRVEĆA... 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 4 00:00:14,791 --> 00:00:21,791 ...ILI BEZ IČEGA ILI IKOGA TKO MOŽE ZAUSTAVITI ŠIRENJE POŽARA. 5 00:00:37,541 --> 00:00:38,791 Bok, kako si? 6 00:00:38,875 --> 00:00:40,875 - Čuješ li me? - Zvuči poznato. 7 00:00:40,958 --> 00:00:43,375 - Putovanje? - Provjerit ću raspored. 8 00:00:43,458 --> 00:00:46,875 - U ponedjeljak je. - Pokušat ću doći. 9 00:00:46,958 --> 00:00:50,208 - Nije išlo. - Jednostavno ću otići! 10 00:01:45,541 --> 00:01:52,541 USRED VATRE 11 00:02:49,333 --> 00:02:51,291 - Evo nas. Idemo. - Idemo. 12 00:02:51,375 --> 00:02:54,291 Dani, pomozi majci. 13 00:02:54,375 --> 00:02:57,541 - Dajte mi pomozite. - Lide, imaš sve? 14 00:02:57,625 --> 00:02:59,083 - Evo, Lide. - Moj kovčeg. 15 00:02:59,166 --> 00:03:00,625 - Dobar dan, Mara. - 'Dan. 16 00:03:00,708 --> 00:03:04,333 Došla sam fotografirati i ostavit ću vas da se spakirate. 17 00:03:04,416 --> 00:03:06,375 - Dobro. - Pokućstvo izgleda divno. 18 00:03:06,458 --> 00:03:08,458 Možemo tražiti još 20 000. 19 00:03:08,541 --> 00:03:10,958 Može, zvuči dobro. 20 00:03:11,041 --> 00:03:14,166 Ključ. Doći ću po njega kad završite. 21 00:03:14,250 --> 00:03:15,458 - Luis. - Hvala. 22 00:03:15,541 --> 00:03:17,750 - Marin šurjak. - Drago mi je. 23 00:03:17,833 --> 00:03:21,416 Bez brige, brzo će se prodati. Divna kuća. 24 00:03:22,000 --> 00:03:23,500 Dobro, sve je spremno. 25 00:03:23,583 --> 00:03:26,500 - Utrkujmo se. - Žedna sam. 26 00:03:27,333 --> 00:03:28,750 Moramo sve spakirati. 27 00:03:28,833 --> 00:03:30,791 Daj ti. Nije li to tvoje? 28 00:03:30,875 --> 00:03:32,750 Ne znam se služiti ovime. 29 00:03:33,541 --> 00:03:36,875 Kutija za donacije. Držat ćemo je u skladištu. 30 00:03:36,958 --> 00:03:38,041 I jedna za smeće. 31 00:03:38,125 --> 00:03:40,958 „Donacije.” Može. 32 00:03:41,041 --> 00:03:42,958 - Ne bacaj loptu. - Kopira me. 33 00:03:43,041 --> 00:03:44,750 Ako se ne želiš igrati... 34 00:03:44,833 --> 00:03:47,125 - Želim. - Onda se igraj. 35 00:03:57,791 --> 00:03:59,333 Dani, pomozi mi. 36 00:03:59,416 --> 00:04:01,833 Mama, kad ćemo ići u šumu? 37 00:04:01,916 --> 00:04:04,375 Poslije, dušo. Moramo pospremiti i jesti. 38 00:04:04,458 --> 00:04:06,625 - Poslije, dobro? - Ali obećavaš? 39 00:04:06,708 --> 00:04:08,583 Obećavam. Bježi sad. 40 00:04:09,083 --> 00:04:10,583 Dani, igrajte se. 41 00:04:10,666 --> 00:04:11,916 To može u ormar. 42 00:04:12,000 --> 00:04:14,500 - Hoćeš ovo? - Da, od roditelja su. 43 00:04:14,583 --> 00:04:16,916 - Brat je ovu volio. - Dođi. 44 00:04:19,125 --> 00:04:21,875 Mara, ovo je kao novo. 45 00:04:21,958 --> 00:04:25,375 - Nećeš zadržati? - Neću, ne volim prsluke. 46 00:04:25,875 --> 00:04:27,750 Ako ga ti ili Luis želite... 47 00:04:27,833 --> 00:04:31,125 Ali bilo bi mi drago da ga ne nosite preda mnom. 48 00:04:31,208 --> 00:04:32,708 Izgubljeno je. 49 00:04:33,750 --> 00:04:34,958 Loviš! 50 00:04:40,333 --> 00:04:42,833 Mara će požaliti kad se smiri. 51 00:04:42,916 --> 00:04:44,250 Znaš što mislim. 52 00:04:44,333 --> 00:04:46,833 Ne možemo se praviti da ga nije bilo. 53 00:04:47,750 --> 00:04:51,458 Prodaje kuću, daje odjeću. Bio je i tvoj brat. 54 00:04:51,541 --> 00:04:53,375 Treba se suočiti sa žalošću. 55 00:04:54,041 --> 00:04:55,125 Ne bježati od nje. 56 00:04:55,208 --> 00:04:58,458 Mislim da nam je upravo to ovdje cilj. 57 00:04:58,541 --> 00:04:59,666 Svima nama. 58 00:05:01,791 --> 00:05:02,791 Strina! 59 00:05:03,458 --> 00:05:04,791 - Gledaj. - Dani. 60 00:05:06,041 --> 00:05:07,541 Onda ti gledaj, mama. 61 00:05:39,416 --> 00:05:41,125 Prefino. Umirao sam od gladi. 62 00:05:41,208 --> 00:05:43,541 Zašto prodajete kuću? Divna je. 63 00:05:43,625 --> 00:05:46,000 - Ja je ne bih prodao. - I meni je divna. 64 00:05:46,083 --> 00:05:47,916 Ali tata je ovdje umro. 65 00:05:52,666 --> 00:05:53,666 Lide. 66 00:05:54,375 --> 00:05:56,750 Ne prodajemo je zato. 67 00:05:57,250 --> 00:05:58,750 Lide, pogledaj me. 68 00:05:59,833 --> 00:06:04,125 Prodajemo je zato što kupujemo divnu kuću, 69 00:06:04,875 --> 00:06:06,375 prekrasnu, na obali. 70 00:06:06,458 --> 00:06:08,416 - Kraj naše. - Da. 71 00:06:08,500 --> 00:06:10,833 Da za praznike možemo biti zajedno. 72 00:06:10,916 --> 00:06:13,541 - Zvuči dobro. - Razgovarale smo o tome. 73 00:06:14,125 --> 00:06:17,208 - Ali ja volim šumu. - Dolazit ćemo. 74 00:06:17,291 --> 00:06:19,833 - Brati gljive. - Da. 75 00:06:20,416 --> 00:06:23,583 Ako su glatke i bijele izvana... 76 00:06:23,666 --> 00:06:24,666 Jestive su. 77 00:06:24,750 --> 00:06:27,958 Neke su crvene s bijelim točkama. One su... 78 00:06:28,833 --> 00:06:30,250 Je li to susjed? 79 00:06:30,333 --> 00:06:32,291 - Njih nema. - Hej, Mara. 80 00:06:32,375 --> 00:06:33,333 Santiago, bok. 81 00:06:33,416 --> 00:06:34,541 - Bok. - Kako si? 82 00:06:34,625 --> 00:06:35,666 - Uđi. - Da? 83 00:06:35,750 --> 00:06:37,291 - Naravno. - Bok. 84 00:06:37,375 --> 00:06:38,791 - Sjedni. - Ne, hvala. 85 00:06:38,875 --> 00:06:41,833 - Bok. - Sad sam jeo i imam posla. 86 00:06:41,916 --> 00:06:43,666 Cijela obitelj je došla. 87 00:06:43,750 --> 00:06:45,750 - Moj šurjak Luis. - Bok. 88 00:06:45,833 --> 00:06:47,750 - Gustavov brat. - Znamo se. 89 00:06:47,833 --> 00:06:49,458 Ne znaš njegovu ženu Elenu. 90 00:06:49,541 --> 00:06:51,375 - Ne uživo. - Ovo je Dani. 91 00:06:51,458 --> 00:06:52,833 - Bok. - Moj nećak. 92 00:06:52,916 --> 00:06:54,541 - I Lide. - Lide. 93 00:06:54,625 --> 00:06:57,416 Imam dar za Lide. Smijem li joj ga dati? 94 00:06:57,500 --> 00:07:00,083 - Leptir. - Naravno, samo daj. 95 00:07:00,166 --> 00:07:03,083 Bok, Lide. Nešto sam ti donio. 96 00:07:03,166 --> 00:07:05,291 - Iz šume. - Aha. 97 00:07:05,375 --> 00:07:08,125 - Kako se kaže? - Hvala. 98 00:07:08,208 --> 00:07:09,750 - Hvala. - Ništa. 99 00:07:09,833 --> 00:07:12,791 - Eto. - Vidio sam da nosite kutije. 100 00:07:12,875 --> 00:07:17,625 Da, prodajemo kuću. Odlazimo. Posljednji put smo ovdje. 101 00:07:18,750 --> 00:07:20,458 - Aha. - Eto. 102 00:07:20,541 --> 00:07:22,666 Ako trebate pomoć... 103 00:07:22,750 --> 00:07:24,083 - Dobro. - Hvala. 104 00:07:24,166 --> 00:07:26,500 - Hvala puno. - Uživajte. 105 00:07:26,583 --> 00:07:28,375 - Čuvaj se. - I vi. 106 00:07:28,458 --> 00:07:29,833 - Bok, Santiago. - Bok. 107 00:07:29,916 --> 00:07:31,125 - Vidimo se. - Bok. 108 00:07:31,208 --> 00:07:32,416 Vidimo se, bok. 109 00:07:33,958 --> 00:07:35,375 Drag je. 110 00:07:36,250 --> 00:07:37,291 Da. 111 00:07:37,375 --> 00:07:41,541 Mi nismo bliski, ali Gustavo se družio s njim. 112 00:07:42,750 --> 00:07:45,666 Cijelo jutro je gledao kako nosimo kutije. 113 00:07:45,750 --> 00:07:48,375 - A sada nudi pomoć. - Luise. 114 00:07:48,458 --> 00:07:50,791 Kad odemo, pitat će 115 00:07:50,875 --> 00:07:57,000 trebamo li pomoć, sav mirisan od tamjana i pačulija. 116 00:07:57,500 --> 00:07:58,958 Pada li snijeg? 117 00:08:27,500 --> 00:08:31,041 Od požara je već izgorjelo tisuću hektara šume. 118 00:08:31,125 --> 00:08:34,208 Vatrogasci se trude suzbiti požar. 119 00:08:34,291 --> 00:08:36,625 Duga i jaka suša... 120 00:08:36,708 --> 00:08:38,083 Velika površina. 121 00:08:38,166 --> 00:08:41,250 ...ubrzava širenje požara. 122 00:08:41,333 --> 00:08:43,166 Ako vjetar ne promijeni smjer, 123 00:08:43,250 --> 00:08:46,708 očekuju da će do večeri suzbiti požar. 124 00:08:46,791 --> 00:08:49,458 Nadaju se i da će prosjeka, 125 00:08:49,541 --> 00:08:53,500 iskrčena krajem ljeta, spriječiti širenje požara. 126 00:08:53,583 --> 00:08:55,750 Prosjeka ne pomaže. 127 00:08:55,833 --> 00:08:57,208 Zasad je to sve. 128 00:08:57,291 --> 00:08:59,958 Prelazimo na... 129 00:09:00,041 --> 00:09:01,333 Odlazimo. 130 00:09:01,416 --> 00:09:04,166 - Prosjeke ne pomažu. - Mama! 131 00:09:04,250 --> 00:09:06,666 - Nećemo prespavati? - Ne. 132 00:09:06,750 --> 00:09:09,750 - Dani i ja ćemo radionicu. - Sigurno? 133 00:09:09,833 --> 00:09:12,916 - Vi spavaće sobe. - Nema žurbe, ali... 134 00:09:13,000 --> 00:09:15,250 - Nema problema. - Idemo kući. 135 00:09:15,333 --> 00:09:16,541 - Otići ćemo. - Dobro. 136 00:09:16,625 --> 00:09:18,250 Ali neću zatvoriti kutije. 137 00:09:18,333 --> 00:09:20,875 - Idemo. - Doći ćemo drugi put. 138 00:09:23,291 --> 00:09:25,083 Zašto ih je stric imao toliko? 139 00:09:25,166 --> 00:09:27,000 Jako su mu se sviđali. 140 00:09:27,083 --> 00:09:30,250 Obožavao je planine. Uvijek smo dolazili na odmor. 141 00:09:30,750 --> 00:09:33,250 Bio je jako tužan kad su medvjedi nestali. 142 00:09:34,750 --> 00:09:39,125 Hajde, zamotajmo ih. Nosimo ih. 143 00:09:39,208 --> 00:09:42,541 - Možda može ovako. - Tata. 144 00:09:42,625 --> 00:09:44,541 - Što? - Ovdje je umro? 145 00:09:45,916 --> 00:09:47,125 Da. 146 00:09:47,208 --> 00:09:49,666 Ovdje je htio provesti zadnje sate. 147 00:09:50,250 --> 00:09:52,208 Zato smo ti i ja ovdje. 148 00:09:52,291 --> 00:09:54,708 Da strina ne mora biti. Hajde. 149 00:09:54,791 --> 00:09:57,416 Ti uzmi to, ja ću ovo poslije zamotati. 150 00:09:59,250 --> 00:10:00,625 - Možeš? - Da. 151 00:10:00,708 --> 00:10:02,083 Da? Dobro. 152 00:10:11,166 --> 00:10:13,625 Ovo možemo baciti. Ima li vrećica? 153 00:10:13,708 --> 00:10:15,583 - S još toga? - Ne. 154 00:10:16,583 --> 00:10:18,250 To je sve. 155 00:10:18,333 --> 00:10:19,666 Bacimo to. 156 00:10:19,750 --> 00:10:20,958 I ovo. 157 00:10:21,041 --> 00:10:23,000 Lide, je li moja kocka kod tebe? 158 00:10:23,500 --> 00:10:25,666 Nije. A i ne bih ti je dala. 159 00:10:25,750 --> 00:10:27,500 - Da vidim. - Ne, to je moje. 160 00:10:27,583 --> 00:10:29,375 - Ja sam našla. - Sve je tvoje. 161 00:10:29,458 --> 00:10:31,541 - Nisam to rekla. - Uvijek šefuješ. 162 00:10:31,625 --> 00:10:33,541 - Gdje je moja kocka? - Ne znam. 163 00:10:33,625 --> 00:10:35,458 Rekla si da je ne bi dala. 164 00:10:35,541 --> 00:10:36,708 - Nisam. - Jesi. 165 00:10:36,791 --> 00:10:37,625 Daj da vidim. 166 00:10:37,708 --> 00:10:38,708 - Ne, kažem! - Da. 167 00:10:38,791 --> 00:10:40,250 - Ja sam našla. - Daj mi. 168 00:10:40,333 --> 00:10:42,666 - Grozna si. - Idi onda. 169 00:10:42,750 --> 00:10:46,041 - Ovo je moja kuća. - Više nije. 170 00:10:48,333 --> 00:10:50,333 Zadrži dalekozor. 171 00:10:53,375 --> 00:10:56,791 Većinu ću pokloniti, ako nešto želiš. 172 00:10:56,875 --> 00:11:00,750 Gle što sam našla. Napunit ću čuturu i idemo. 173 00:11:00,833 --> 00:11:05,125 Ne možemo, dušo. Požar je. Moramo otići. 174 00:11:05,208 --> 00:11:08,916 - Trebale smo se zajedno oprostiti. - Ne možemo, dušo. 175 00:11:09,000 --> 00:11:12,625 - Jako je opasno. - Ali rekla si. 176 00:11:12,708 --> 00:11:14,666 Znam, ljubavi, ali požar je. 177 00:11:14,750 --> 00:11:16,750 Koliba će izgorjeti? 178 00:11:16,833 --> 00:11:20,916 Neće, požar je daleko. Ali moramo se spakirati i ići. 179 00:11:21,000 --> 00:11:23,208 - Hajde. - Nije me briga za požar. 180 00:11:23,833 --> 00:11:27,458 Trebale smo zajedno ići u šumu i oprostiti se. 181 00:11:27,541 --> 00:11:29,000 Znam, ali požar je. 182 00:11:29,083 --> 00:11:31,875 - Zajedno se oprostiti! - Dosta. 183 00:11:31,958 --> 00:11:34,083 Zajedno se oprostiti! 184 00:11:34,166 --> 00:11:36,708 - Požar je, blesava si. - Nije me briga! 185 00:11:36,791 --> 00:11:39,791 Mene nije briga što tebe nije briga. Spakiraj se. 186 00:11:39,875 --> 00:11:42,458 - Lažljivice! - Spakiraj se! 187 00:11:42,541 --> 00:11:44,708 - Neću! - Neću ti dvaput reći. 188 00:11:45,500 --> 00:11:46,708 Idi. 189 00:11:50,875 --> 00:11:52,708 Ne bacaj stvari na pod! 190 00:12:00,083 --> 00:12:02,416 - Da ja razgovaram s njom? - Ne. 191 00:12:02,500 --> 00:12:04,750 Jako mi ovo otežava. 192 00:12:08,500 --> 00:12:09,916 - Mara. - Što? 193 00:12:13,500 --> 00:12:14,500 Što je? 194 00:12:16,625 --> 00:12:18,333 I ove fotografije? 195 00:12:19,500 --> 00:12:21,750 SKLADIŠTE 196 00:12:23,708 --> 00:12:25,666 Bili ste zajedno cijeli život. 197 00:12:28,625 --> 00:12:29,708 Jesmo. 198 00:12:30,291 --> 00:12:32,958 I ipak se nije htio boriti do kraja. 199 00:12:34,125 --> 00:12:35,541 Ni za nas. 200 00:12:49,750 --> 00:12:53,708 - Ja ću kuhinju. - Da? Onda ću ja... 201 00:12:53,791 --> 00:12:55,916 Dani, pomozi. 202 00:12:56,000 --> 00:12:57,666 Od velike je pomoći. 203 00:14:05,458 --> 00:14:07,250 - Idemo. - To je sve? 204 00:14:07,333 --> 00:14:09,083 - Sve smo ukrcali. - Dobro. 205 00:14:09,166 --> 00:14:10,166 Spreman, Dani? 206 00:14:11,416 --> 00:14:14,208 Gdje ti je sestrična, Dani? 207 00:14:14,291 --> 00:14:15,291 Ne znam. 208 00:14:17,375 --> 00:14:19,958 - To je sve? - Da, spremni smo. 209 00:14:20,041 --> 00:14:22,833 Lide, ljubavi, idemo. 210 00:14:25,625 --> 00:14:26,625 Lide. 211 00:14:38,708 --> 00:14:40,625 Jesam li ostavio jaknu? 212 00:14:40,708 --> 00:14:42,666 Ne znam. Možda u spavaćoj? 213 00:14:42,750 --> 00:14:46,166 - Dani, veži se. - Tu Lide sjedi. 214 00:14:46,250 --> 00:14:49,583 Ne mogu naći Lide. Dani, gdje ti je sestrična? 215 00:14:49,666 --> 00:14:51,916 - Nemam pojma, negdje. - Gdje negdje? 216 00:14:52,000 --> 00:14:53,041 Otkud ja znam? 217 00:14:56,291 --> 00:14:58,083 - Luise. - Idem. 218 00:15:02,500 --> 00:15:03,541 Ja ću. 219 00:15:04,041 --> 00:15:05,125 Lide? 220 00:15:07,000 --> 00:15:10,916 Nije unutra. Otišla je u kolibu. Sigurno. 221 00:15:11,625 --> 00:15:13,708 - Nije tu? - U kolibi je. 222 00:15:13,791 --> 00:15:15,791 Rekla sam joj da ne ide, ali... 223 00:15:15,875 --> 00:15:17,666 - Idem po nju. - Idem i ja. 224 00:15:17,750 --> 00:15:19,583 - Zovi ako se vrati. - Hoću. 225 00:15:19,666 --> 00:15:22,333 Idemo unutra pričekati. 226 00:15:22,833 --> 00:15:24,583 - Santi? - Da? 227 00:15:24,666 --> 00:15:26,958 - Jesi li vidio Lide? - Jesam. 228 00:15:27,041 --> 00:15:29,458 - Gdje? - U kolibi, maloprije. 229 00:15:29,541 --> 00:15:31,875 - Znala sam. - Znate za požar? 230 00:15:31,958 --> 00:15:33,375 - Znamo, hvala. - Da. 231 00:15:33,458 --> 00:15:34,666 Nema na čemu. 232 00:15:43,375 --> 00:15:44,375 Lide. 233 00:16:08,958 --> 00:16:11,708 - Lide! - Lide! 234 00:16:20,000 --> 00:16:21,000 Lide! 235 00:16:23,791 --> 00:16:26,333 Mara, što je? 236 00:16:26,833 --> 00:16:28,375 Lide nije u kolibi. 237 00:16:28,458 --> 00:16:30,291 Čudno. Sad je bila tu. 238 00:16:30,375 --> 00:16:31,500 Siguran si? 239 00:16:31,583 --> 00:16:33,041 Da, maločas. 240 00:16:33,125 --> 00:16:35,833 - Unutra je bila? - Da, unutra. 241 00:16:36,375 --> 00:16:39,041 Luise, zovi Elenu, pitaj je li se vratila. 242 00:16:41,625 --> 00:16:42,625 Da? 243 00:16:42,708 --> 00:16:45,250 - Bok, mila, je li s vama? - Nije. 244 00:16:45,333 --> 00:16:48,166 - Nije ovdje. - Ne. 245 00:16:52,208 --> 00:16:53,416 Lide! 246 00:16:54,375 --> 00:16:55,416 Lide! 247 00:16:56,500 --> 00:16:57,583 Lide! 248 00:16:57,666 --> 00:17:00,041 - Lide! - Lide! 249 00:17:00,125 --> 00:17:01,458 Lide! 250 00:17:02,375 --> 00:17:03,750 Gdje je, Luise? 251 00:17:05,541 --> 00:17:08,541 - Gdje je ako nije u kolibi? - Ne znam. 252 00:17:09,583 --> 00:17:10,583 Lide! 253 00:17:10,666 --> 00:17:12,541 Sve izgleda isto. 254 00:17:13,125 --> 00:17:14,791 Lide! 255 00:17:19,375 --> 00:17:21,750 Luise, zovi Elenu, molim te. 256 00:17:21,833 --> 00:17:23,416 Valjda se izgubila. 257 00:17:23,500 --> 00:17:27,125 Ne, nema je. Vjerojatno se izgubila u šumi. 258 00:17:27,208 --> 00:17:31,125 - Lide, dušo, molim te! - Ne čujem. Ti mene čuješ? 259 00:17:31,208 --> 00:17:32,791 Lide! 260 00:17:32,875 --> 00:17:36,250 Dušo, nemoj mi to raditi. Molim te. 261 00:17:37,458 --> 00:17:39,000 - Lide! - Lide! 262 00:17:39,083 --> 00:17:40,041 Lide! 263 00:17:40,125 --> 00:17:41,750 - Lide! - Lide! 264 00:17:41,833 --> 00:17:42,958 Lide! 265 00:18:59,125 --> 00:19:00,041 Dobar dan. 266 00:19:00,125 --> 00:19:01,750 - Pozdrav. - Dobar dan. 267 00:19:02,375 --> 00:19:04,833 Dobar dan. Narednik Revuelta. 268 00:19:04,916 --> 00:19:07,125 Vodim Ured za nestale. 269 00:19:07,208 --> 00:19:09,041 - Skupnik Baranda. - Ja sam majka. 270 00:19:09,125 --> 00:19:12,041 - Brat njezina muža. - Njegova žena. 271 00:19:12,125 --> 00:19:15,041 Dakle, vaša kći ima osam godina. 272 00:19:15,125 --> 00:19:16,125 Skoro devet. 273 00:19:16,208 --> 00:19:18,625 Kad ste shvatili da je nema? 274 00:19:18,708 --> 00:19:20,250 - Nakon ručka. - Da. 275 00:19:20,333 --> 00:19:22,000 - U koliko sati? - Oko tri. 276 00:19:22,083 --> 00:19:24,583 Samo malo, oprostite. Santiago! 277 00:19:24,666 --> 00:19:27,041 - Možeš doći? - Što je imala na sebi? 278 00:19:27,125 --> 00:19:29,000 - Samo malo! - Svijetlu odjeću. 279 00:19:29,083 --> 00:19:33,583 - Da, svjetloplavu jaknu. - Ovo je naš susjed. 280 00:19:33,666 --> 00:19:34,833 Dobar dan. 281 00:19:34,916 --> 00:19:39,541 Posljednji ju je vidio. U kolibi koju je izradila s tatom. 282 00:19:39,625 --> 00:19:41,083 Tata je ovdje? 283 00:19:41,166 --> 00:19:43,208 Ne, moj brat je umro. 284 00:19:43,291 --> 00:19:46,000 Moja sućut. Vi ste je posljednji vidjeli? 285 00:19:46,083 --> 00:19:48,125 - Da. - Jeste li razgovarali? 286 00:19:48,208 --> 00:19:50,083 - Jesmo. - O čemu? 287 00:19:51,750 --> 00:19:53,833 - Ni o čemu važnom. - Ne? 288 00:19:53,916 --> 00:19:57,750 Je li se možda čudno ponašala? 289 00:19:58,500 --> 00:19:59,750 Je li bila zabrinuta? 290 00:19:59,833 --> 00:20:03,208 Da. Isprva mi je to bilo čudno, zbog požara. 291 00:20:03,291 --> 00:20:05,583 Onda sam vidio da je smirena. 292 00:20:05,666 --> 00:20:08,000 Malo smo razgovarali. 293 00:20:08,083 --> 00:20:12,541 Činilo mi se da zna gdje je i onda sam otišao. 294 00:20:12,625 --> 00:20:15,500 Nije vam bilo čudno što je sama u šumi? 295 00:20:15,583 --> 00:20:18,000 - Ne. - Zašto ste bili blizu kolibe? 296 00:20:18,083 --> 00:20:20,333 Radim za Ministarstvo zaštite okoliša. 297 00:20:20,416 --> 00:20:22,416 - Zadužen sam za prosjeku. - Oprostite. 298 00:20:22,500 --> 00:20:23,750 - Aha. - Također... 299 00:20:23,833 --> 00:20:28,958 Oprostite. Ovo je Lide. Visoka je 1,25 m. Ima šiške, ima osam godina. 300 00:20:29,041 --> 00:20:32,041 Možete li nam dati neku njezinu odjeću? 301 00:20:32,125 --> 00:20:34,833 Za potražne pse. 302 00:20:35,333 --> 00:20:38,541 - Naravno. - Donijet ću. 303 00:20:39,916 --> 00:20:41,000 - Da. - Dobro. 304 00:20:41,083 --> 00:20:43,208 - Ne brini se. - Uzmi pidžamu. 305 00:20:43,291 --> 00:20:45,541 - Dobro. - Nešto neoprano. 306 00:20:45,625 --> 00:20:47,166 Pidžamu, Elena. 307 00:20:47,250 --> 00:20:50,875 Ubrzat ćemo postupak zbog požara u blizini. 308 00:20:50,958 --> 00:20:51,875 - Da. - Da. 309 00:20:51,958 --> 00:20:54,125 Ljudi stižu, i mi ćemo tražiti. 310 00:20:54,208 --> 00:20:57,666 Najvjerojatnije se dezorijentirala. 311 00:20:57,750 --> 00:20:59,666 Ali vjerojatno je blizu. 312 00:20:59,750 --> 00:21:00,833 Hvala. 313 00:21:00,916 --> 00:21:04,291 Dakle, aktivirali smo evakuacijski protokol. 314 00:21:04,375 --> 00:21:08,125 I vi trebate otići odavde, otići kući. 315 00:21:08,208 --> 00:21:11,208 Otići ćemo, naravno, čim nađemo kćer. 316 00:21:11,291 --> 00:21:13,375 Požar je sve bliže. Opasno je. 317 00:21:13,458 --> 00:21:15,708 Da, zato ne mogu otići bez nje. 318 00:21:15,791 --> 00:21:18,833 - Obavještavat ćemo vas o svemu. - Gospodine. 319 00:21:18,916 --> 00:21:22,125 Ali morate što prije otići. 320 00:21:22,208 --> 00:21:23,333 Oprostite, ali... 321 00:21:23,416 --> 00:21:26,250 Za nekoliko sati zatvorit će ceste. 322 00:21:26,333 --> 00:21:29,583 Ne mogu se evakuirati bez osmogodišnje kćeri. 323 00:21:29,666 --> 00:21:32,208 Gospođo, razumijem kako vam je. 324 00:21:32,291 --> 00:21:35,083 - Ne, ne razumijete. - Da, itekako razumijem. 325 00:21:35,166 --> 00:21:36,583 Ne razumijete. 326 00:21:36,666 --> 00:21:39,541 Ne mogu otići bez svoje osmogodišnje kćeri. 327 00:21:39,625 --> 00:21:41,833 - Morate. - Dobro... 328 00:21:41,916 --> 00:21:44,791 U ovim okolnostima moramo poštovati protokol. 329 00:21:44,875 --> 00:21:46,541 - Otići ćemo. - Kako se zovete? 330 00:21:46,625 --> 00:21:48,333 - Narednik Revuelta. - Revuelta. 331 00:21:48,416 --> 00:21:51,750 - Ispričavam se. Ne brinite se. - Ali tražit ćete je? 332 00:21:51,833 --> 00:21:53,250 Morate otići odavde. 333 00:21:53,333 --> 00:21:55,000 - U redu? - U redu. 334 00:21:55,083 --> 00:21:57,875 Učinit ćemo sve što možemo da nađemo vašu kćer. 335 00:21:57,958 --> 00:21:59,583 Zove se Lide. Zapisali ste? 336 00:21:59,666 --> 00:22:01,333 - Lide. - Znamo. 337 00:22:01,416 --> 00:22:03,041 Mogu li ja što učiniti? 338 00:22:03,125 --> 00:22:05,458 I vi morate otići. 339 00:22:05,541 --> 00:22:08,125 Poznajete područje, ali i protokol. 340 00:22:08,208 --> 00:22:10,208 - Da. - Kolegica će vas zvati. 341 00:22:10,291 --> 00:22:12,333 Bez brige. Samo je jako zabrinuta. 342 00:22:12,416 --> 00:22:13,541 U redu, hvala. 343 00:22:13,625 --> 00:22:15,250 Doviđenja. Hvala vama. 344 00:22:22,083 --> 00:22:23,916 Dani, mili, idi u Lideinu sobu. 345 00:22:24,541 --> 00:22:25,750 Doći ću za tobom. 346 00:22:26,375 --> 00:22:27,375 Ne boj se. 347 00:22:27,458 --> 00:22:28,458 Neću otići. 348 00:22:29,083 --> 00:22:33,083 Ne zanima me što su naredili. Ostat ću. Ali vi idite. 349 00:22:33,166 --> 00:22:37,458 Luise, požar je. Elena, opasno je. 350 00:22:39,000 --> 00:22:42,375 Požar je daleko. Možemo još malo ostati. 351 00:22:42,458 --> 00:22:43,666 Ne trebate, zbilja. 352 00:22:43,750 --> 00:22:45,708 - Elena, Luise, požar je. - Ne. 353 00:22:45,791 --> 00:22:47,125 - U redu je. - Ne. Mara. 354 00:22:47,708 --> 00:22:49,833 Pojavit će se. Naći će je. 355 00:22:49,916 --> 00:22:51,250 - Naravno. - Ne boj se. 356 00:22:51,333 --> 00:22:52,958 - Ali vi idite. - Ne. 357 00:22:53,041 --> 00:22:54,125 Naredili su nam. 358 00:22:54,208 --> 00:22:55,500 - Ostat ćemo. - Naravno. 359 00:22:55,583 --> 00:22:57,291 Inače se nećemo moći vratiti. 360 00:22:57,375 --> 00:22:59,333 - Zatvorit će ceste. - Ostat ćete? 361 00:22:59,416 --> 00:23:01,791 Požar je još daleko. Ostat ćemo. 362 00:23:01,875 --> 00:23:03,750 - Ostat ćemo. - Da, s tobom. 363 00:23:03,833 --> 00:23:06,166 - Elena, sigurno? - Ostat ćemo. 364 00:23:06,250 --> 00:23:07,791 - Nećemo te ostaviti. - Ne. 365 00:23:07,875 --> 00:23:09,833 - Hvala. - Držat ćemo se zajedno. 366 00:23:10,916 --> 00:23:12,416 Idemo! 367 00:23:14,041 --> 00:23:16,291 Pazite na crijevo. 368 00:23:19,875 --> 00:23:21,875 - Povećaj pritisak. - Idemo! 369 00:23:26,375 --> 00:23:30,333 Zove se Lide. Visoka je oko 1,25 m. 370 00:23:30,416 --> 00:23:34,625 Prva grupa s Revueltom. Druga grupa s Castrom. Treća sa mnom. 371 00:23:34,708 --> 00:23:36,791 Portillo, četvrta grupa. Idemo! 372 00:23:37,291 --> 00:23:39,625 - Idemo! - Pokret! 373 00:23:40,125 --> 00:23:41,166 Lide! 374 00:23:42,000 --> 00:23:43,333 Lide! 375 00:23:43,416 --> 00:23:44,875 Lide! 376 00:23:44,958 --> 00:23:46,250 Lide! 377 00:23:49,916 --> 00:23:50,916 Dušo. 378 00:23:53,833 --> 00:23:55,916 I ja je želim ići tražiti. 379 00:23:56,000 --> 00:23:57,458 Ne možemo, dušo. 380 00:23:57,541 --> 00:24:00,833 Policija to radi. Mi moramo ostati ovdje. 381 00:24:00,916 --> 00:24:03,208 Lide će naći put natrag. 382 00:24:03,291 --> 00:24:04,125 Sigurno? 383 00:24:04,208 --> 00:24:05,208 Da. 384 00:24:06,208 --> 00:24:07,583 Sigurno. Vjeruj u to. 385 00:24:08,791 --> 00:24:10,291 Lide! 386 00:24:10,375 --> 00:24:12,125 Provjerite ono područje. 387 00:24:12,208 --> 00:24:14,208 Oko kolibe. 388 00:24:14,291 --> 00:24:15,625 Prvi dio provjeren. 389 00:24:16,291 --> 00:24:17,333 Lide! 390 00:24:17,958 --> 00:24:18,958 Lide! 391 00:24:24,500 --> 00:24:25,916 Lide, ljubavi! 392 00:24:43,416 --> 00:24:45,083 Lide! 393 00:24:45,166 --> 00:24:47,916 Previše je dima. Vjetar je promijenio smjer. 394 00:24:48,000 --> 00:24:49,583 - Lide! - Lide! 395 00:24:50,333 --> 00:24:51,333 Ondje! 396 00:24:51,416 --> 00:24:52,958 Sada ima puno dima. 397 00:24:53,541 --> 00:24:55,625 Dim nije isto što i vatra. 398 00:24:55,708 --> 00:24:58,125 Stalno provjeravam požar. 399 00:24:58,208 --> 00:24:59,916 Gledaj, jako je daleko. 400 00:25:00,000 --> 00:25:03,291 Naći će Lide i uskoro idemo kući. 401 00:25:07,000 --> 00:25:08,541 - Lide! - Idemo! 402 00:25:08,625 --> 00:25:10,833 Prvi dio provjeren. Idemo na zapad. 403 00:25:10,916 --> 00:25:13,458 - Vidljivost je jako slaba. - Idemo! 404 00:25:13,541 --> 00:25:15,125 Psi ne mogu dalje. 405 00:25:15,208 --> 00:25:18,916 Čekamo naredbe iz baze. Obavještavat ćemo vas. 406 00:25:34,708 --> 00:25:36,541 Nisam smjela vikati na nju. 407 00:25:41,458 --> 00:25:44,500 Mrzim ovu kuću, ovu glupu šumu. 408 00:25:48,750 --> 00:25:51,833 Želi mi sve oduzeti. Zašto? 409 00:25:53,625 --> 00:25:58,083 Gus se promijenio nakon što je sam proveo noć u šumi. 410 00:25:58,166 --> 00:26:01,750 Više nije bio isti. 411 00:26:04,583 --> 00:26:06,208 - Odustao je. - Ne, Mara. 412 00:26:06,291 --> 00:26:08,208 - Da, mogao se liječiti. - Ne. 413 00:26:08,291 --> 00:26:10,125 Mogao se liječiti. 414 00:26:10,625 --> 00:26:12,125 Ali nije mu se dalo. 415 00:26:12,208 --> 00:26:15,625 Liječenje je bilo pokusno. Nije htio biti pokusni kunić. 416 00:26:16,875 --> 00:26:17,833 To ti misliš. 417 00:26:19,000 --> 00:26:20,875 - I on je mislio. - Dušo. 418 00:26:20,958 --> 00:26:21,958 To je grozno. 419 00:26:22,625 --> 00:26:25,291 Da je ovdje, znao bi što trebamo učiniti. 420 00:26:31,333 --> 00:26:33,375 Molim? 421 00:26:33,458 --> 00:26:34,875 - Što... - Je li policija? 422 00:26:34,958 --> 00:26:36,041 Oprostite. 423 00:26:36,125 --> 00:26:38,750 Oprostite, ne čujem. Molim? 424 00:26:44,083 --> 00:26:46,750 Ne, ne. 425 00:26:46,833 --> 00:26:48,083 - Što je? - Daj. 426 00:26:48,625 --> 00:26:49,875 - Što je? - Halo? 427 00:26:50,375 --> 00:26:52,791 Ponovite, molim. Što ste rekli? 428 00:27:05,500 --> 00:27:06,791 To je apsurdno. 429 00:27:07,791 --> 00:27:08,791 Da. 430 00:27:12,541 --> 00:27:14,958 - Što je? - Vrijeme se promijenilo. 431 00:27:15,041 --> 00:27:18,916 Vjetar je promijenio smjer. Zato su prekinuli potragu. 432 00:27:19,000 --> 00:27:23,250 Kad se uvjeti poboljšaju, opet će je tražiti. 433 00:27:24,041 --> 00:27:26,250 To je to? Jesu li još što rekli? 434 00:27:26,333 --> 00:27:28,375 Neka smjesta odemo. 435 00:27:28,458 --> 00:27:30,041 To kažu. 436 00:27:37,958 --> 00:27:41,708 Mi ćemo je tražiti. Ako oni neće, onda ćemo mi. 437 00:27:41,791 --> 00:27:43,541 - Da. - Naći ćemo je. 438 00:27:43,625 --> 00:27:47,083 Da. Idem tražiti kćer. 439 00:27:47,166 --> 00:27:48,166 Luise. 440 00:27:48,750 --> 00:27:50,166 Opasno je. 441 00:27:50,750 --> 00:27:52,583 Pratim požar. 442 00:27:53,083 --> 00:27:56,166 Ako postane opasno, odvest ću vas odavde. 443 00:27:56,708 --> 00:27:59,333 - Trebala bih odvesti Danija. - Ne, dušo. 444 00:27:59,416 --> 00:28:01,000 Ostali bismo bez auta. 445 00:28:01,083 --> 00:28:04,333 I ako Lide dođe, nitko je neće dočekati. 446 00:28:04,416 --> 00:28:08,333 Ostanite. Ako postane opasno, doći ću i odvesti vas. 447 00:28:09,916 --> 00:28:10,958 - U redu. - Dobro? 448 00:28:11,041 --> 00:28:12,625 - Dobro. - Ne brini se. 449 00:28:12,708 --> 00:28:15,000 Luise, idem po Santijev auto. 450 00:28:15,083 --> 00:28:17,250 Pitat ću posudi li nam ga. 451 00:28:17,333 --> 00:28:18,916 Elena, zovi ako se vrati. 452 00:28:19,000 --> 00:28:20,208 - Hoću. - Hvala. 453 00:28:21,333 --> 00:28:23,541 - Kad se Lide vrati, svi idemo. - Da. 454 00:28:30,125 --> 00:28:31,125 Santi? 455 00:28:35,333 --> 00:28:36,333 Santiago? 456 00:28:40,708 --> 00:28:41,875 Santiago? 457 00:28:44,708 --> 00:28:46,750 - Da? - Santiago? 458 00:28:46,833 --> 00:28:48,375 - Što je? - Mara je. 459 00:28:48,458 --> 00:28:49,500 - Oprosti. - Bok. 460 00:28:49,583 --> 00:28:52,041 Čuj, policija je otkazala potragu. 461 00:28:52,125 --> 00:28:53,583 Čuo sam na radiju. 462 00:28:53,666 --> 00:28:56,833 Možemo posuditi tvoj auto da je idemo tražiti? 463 00:28:56,916 --> 00:28:59,666 - Naš nije... - Naravno. 464 00:28:59,750 --> 00:29:01,125 - Da. - Hvala ti. 465 00:29:01,208 --> 00:29:02,125 Idem s vama. 466 00:29:02,208 --> 00:29:04,250 - Ne moraš. - Ne, idem s vama. 467 00:29:04,333 --> 00:29:06,458 - Evo me. - Još bolje. 468 00:29:06,541 --> 00:29:07,541 Idemo. 469 00:29:12,208 --> 00:29:13,375 Čekaj. 470 00:29:18,208 --> 00:29:19,208 Ovaj... 471 00:29:19,958 --> 00:29:21,666 - Santiago? - Da? 472 00:29:23,125 --> 00:29:24,750 Mogu pretražiti tvoju kuću? 473 00:29:27,166 --> 00:29:28,625 - To je malo... - Možda... 474 00:29:28,708 --> 00:29:30,666 Pomislila sam da možda... 475 00:29:31,166 --> 00:29:33,833 Možda se skriva unutra. 476 00:29:33,916 --> 00:29:35,708 Možda nije u šumi. 477 00:29:36,416 --> 00:29:38,000 Vidio bih je. 478 00:29:39,083 --> 00:29:40,958 Možda nisi primijetio. 479 00:29:41,791 --> 00:29:46,250 Bilo bi mi lakše da na brzinu pogledam. 480 00:29:46,333 --> 00:29:48,583 - Naljutila se na mene. - Može. 481 00:29:48,666 --> 00:29:49,791 - Samo daj. - Hvala. 482 00:29:49,875 --> 00:29:50,875 - Oprosti. - Izvoli. 483 00:29:52,666 --> 00:29:53,958 - Hvala ti. - Oprosti. 484 00:29:54,041 --> 00:29:57,458 Nema problema. Dnevna soba. 485 00:30:05,458 --> 00:30:06,958 - Oprosti. - Nema problema. 486 00:30:08,791 --> 00:30:10,916 - Bi li provjerio... - Naravno. 487 00:30:11,000 --> 00:30:13,625 - Oprosti. - Da vidimo. 488 00:30:19,541 --> 00:30:20,625 Oprosti. 489 00:30:21,791 --> 00:30:24,250 - To je kupaonica. - Smijem? 490 00:30:24,333 --> 00:30:26,333 Da, slobodno uđi. 491 00:30:36,625 --> 00:30:38,166 Ovdje je radio. 492 00:30:38,250 --> 00:30:39,875 - Slušao sam... - Da. 493 00:30:45,291 --> 00:30:46,541 Mogu li tu pogledati? 494 00:30:48,458 --> 00:30:50,250 Radije ne bih. 495 00:30:53,958 --> 00:30:56,250 Zašto? Neću dugo. 496 00:30:56,333 --> 00:30:58,000 Sigurno nije unutra. 497 00:30:58,083 --> 00:31:01,250 Ovo je dio mojeg... Ne, radije ne bih da tu ulaziš. 498 00:31:14,458 --> 00:31:15,458 Što je ovo? 499 00:31:16,333 --> 00:31:18,791 To je... 500 00:31:18,875 --> 00:31:21,041 - Gljive. To je... - Droga? 501 00:31:21,125 --> 00:31:24,166 Ne, psilocibin. To je psilocibin. 502 00:31:24,250 --> 00:31:27,125 - To je više lijek. - Za što? 503 00:31:27,208 --> 00:31:32,083 Za svašta što konvencionalna medicina ne može izliječiti. Od njega radim... 504 00:31:32,583 --> 00:31:33,791 Pomaže. 505 00:31:34,958 --> 00:31:36,375 Zašto još nisi otišao? 506 00:31:43,083 --> 00:31:44,083 Ne znam. 507 00:31:44,583 --> 00:31:46,000 Nemam kamo otići. 508 00:31:54,250 --> 00:31:57,583 Lide je sigurno u šumi. 509 00:31:57,666 --> 00:31:58,708 Luise. 510 00:32:02,666 --> 00:32:03,666 Luise. 511 00:32:09,625 --> 00:32:11,958 Mislim da će prosjeka zaustaviti požar. 512 00:32:15,500 --> 00:32:16,500 Što je? 513 00:32:18,458 --> 00:32:19,458 Što je bilo? 514 00:32:21,125 --> 00:32:22,458 Što je? 515 00:32:22,541 --> 00:32:24,500 - Nešto je čudno. - Što? 516 00:32:24,583 --> 00:32:26,000 - On... - Što? 517 00:32:26,916 --> 00:32:29,625 - Što je? - Nešto nije u redu. Luise! 518 00:32:30,875 --> 00:32:33,583 - Zašto ne smijem ući? - Kamo? 519 00:32:34,166 --> 00:32:39,250 Ne smijemo pogledati jednu sobu. I bio je nervozan. Vidljivo. 520 00:32:39,333 --> 00:32:42,333 - Baš čudno. - Razmisli. 521 00:32:42,416 --> 00:32:46,166 Naišao je na Lide, požar je. Nije ju doveo kući? 522 00:32:46,250 --> 00:32:48,625 Možda tada nije znao za požar. 523 00:32:48,708 --> 00:32:51,083 - Ne. - Razmislimo. 524 00:32:51,166 --> 00:32:53,708 - Zvat ću policiju. - Nema signala. 525 00:32:54,708 --> 00:32:56,041 Nema ni interneta. 526 00:32:57,541 --> 00:33:00,375 - Samo tvoj mobitel? - Ne, nema signala. 527 00:33:00,458 --> 00:33:02,625 - A tvoj? - Otkad to? 528 00:33:02,708 --> 00:33:03,791 Otprije pet minuta. 529 00:33:03,875 --> 00:33:07,666 Vratimo se k njemu i neka nas pusti onamo. 530 00:33:07,750 --> 00:33:09,166 Zašto se ne spaja? 531 00:33:09,875 --> 00:33:11,500 - Ne radi. - Što on to radi? 532 00:33:12,458 --> 00:33:13,458 Odlazi? 533 00:33:13,541 --> 00:33:15,125 Odlazi. 534 00:33:15,708 --> 00:33:17,916 - Santiago! - Pokušavaj dobiti vezu. 535 00:33:18,000 --> 00:33:19,500 Hoću, ali odsječeni smo. 536 00:33:19,583 --> 00:33:20,583 - Santi! - Da. 537 00:33:20,666 --> 00:33:22,625 Čekaj malo. Santi. 538 00:33:23,791 --> 00:33:25,166 - Čekaj. - Da. 539 00:33:25,250 --> 00:33:27,166 - Kamo ideš? - Pa... 540 00:33:27,250 --> 00:33:29,875 - Ha? - Idem po Lide. 541 00:33:29,958 --> 00:33:31,458 Znaš gdje je? 542 00:33:32,125 --> 00:33:34,166 Pa valjda je u šumi. 543 00:33:36,208 --> 00:33:38,083 Uđite ako želite. Idemo. 544 00:33:38,166 --> 00:33:39,583 - Idemo. - Može. 545 00:33:39,666 --> 00:33:42,750 - Valjda je u šumi. - Idemo s tobom. 546 00:33:44,208 --> 00:33:45,791 Hajde, Mara, uđi. 547 00:33:51,833 --> 00:33:54,083 - Ima li još medvjeda? - Molim? 548 00:33:54,166 --> 00:33:57,291 - U šumi ima medvjeda? - Ne, to je stara karta. 549 00:33:57,375 --> 00:34:01,041 - Nema medvjeda. Ah, čekajte. - Što je? 550 00:34:01,125 --> 00:34:05,125 Pada mrak, trebat ćete svjetla. 551 00:34:05,208 --> 00:34:07,291 - Odmah se vraćam. - Idem s tobom. 552 00:34:07,375 --> 00:34:10,958 Ne, ti ostani. Ključ. 553 00:34:31,625 --> 00:34:32,666 Samo mirno. 554 00:34:44,000 --> 00:34:45,625 Lideina narukvica, zar ne? 555 00:34:55,208 --> 00:34:56,750 Evo, bio sam brz. 556 00:34:56,833 --> 00:34:59,541 To je jako važno po mraku. 557 00:34:59,625 --> 00:35:00,875 Izvoli, Luise. 558 00:35:01,458 --> 00:35:02,750 Izvoli, Mara. 559 00:35:04,208 --> 00:35:06,583 Bit će je sve teže naći. 560 00:35:06,666 --> 00:35:09,375 - Gubimo vrijeme. - Čekaj, ugasi auto. 561 00:35:09,458 --> 00:35:11,833 - Zašto? - Ugasi auto. 562 00:35:11,916 --> 00:35:12,750 Ugasi ga. 563 00:35:14,041 --> 00:35:15,041 Što je? 564 00:35:17,916 --> 00:35:18,916 Daj mi ključ. 565 00:35:19,583 --> 00:35:20,666 Što je bilo? 566 00:35:23,625 --> 00:35:27,375 Što je ovo? Izolirano područje, sigurno područje. 567 00:35:27,458 --> 00:35:28,875 Kakva je to karta? 568 00:35:28,958 --> 00:35:31,541 Pa, to su komentari... 569 00:35:32,041 --> 00:35:35,208 Spomenuo sam psilocibin. 570 00:35:35,291 --> 00:35:38,541 Osim što radim za Ministarstvo, 571 00:35:38,625 --> 00:35:41,791 također obavljam obrede 572 00:35:41,875 --> 00:35:43,875 u izoliranim područjima. 573 00:35:49,708 --> 00:35:51,625 Santiago, gdje je moja kći? 574 00:35:52,416 --> 00:35:54,333 - Bila je ovdje. - Da. 575 00:35:54,416 --> 00:35:56,916 Dala mi ju je u kolibi. 576 00:35:57,000 --> 00:35:58,416 Nemoguće. Lažeš. 577 00:35:58,500 --> 00:35:59,916 Nikad je ne skida. 578 00:36:00,000 --> 00:36:02,875 Nikad. Ja sam joj je dala. 579 00:36:02,958 --> 00:36:05,541 - Sigurno ti je nije dala. - Bože mili. 580 00:36:05,625 --> 00:36:08,250 Idem opet u tvoju kuću. Daj mi ključ. 581 00:36:08,791 --> 00:36:09,833 Daj mi ključ. 582 00:36:09,916 --> 00:36:11,875 - Hej! - Daj mi ključ od kuće! 583 00:36:11,958 --> 00:36:13,000 Daj joj ključ. 584 00:36:13,083 --> 00:36:14,458 - Daj mi ga. - Hajde. 585 00:36:14,541 --> 00:36:17,333 - Ja ću. - Neka pogleda u kuću. 586 00:36:19,166 --> 00:36:20,958 Kvragu i ključ! 587 00:36:23,083 --> 00:36:25,125 - Lide! - Mara! 588 00:36:25,708 --> 00:36:28,000 - Ne prilazi bliže. - Molim te. 589 00:36:28,583 --> 00:36:30,875 Otvori! Lide! 590 00:36:31,458 --> 00:36:33,416 Ostani tu. Daj ključ. 591 00:36:33,500 --> 00:36:35,583 - Lide! - Luise. 592 00:36:35,666 --> 00:36:36,666 Lide! 593 00:36:39,500 --> 00:36:40,541 Ključ, odmah. 594 00:36:40,625 --> 00:36:42,083 Ne! Stani! 595 00:36:44,000 --> 00:36:46,500 - Neka provjeri onu sobu. - Lide! 596 00:36:51,166 --> 00:36:52,083 Daj, Luise. 597 00:36:55,500 --> 00:36:57,250 Ništa ne izvodi. 598 00:37:02,166 --> 00:37:03,166 Gledam te. 599 00:37:08,708 --> 00:37:10,958 Mara! 600 00:37:12,833 --> 00:37:14,000 Otvori ova vrata! 601 00:37:14,083 --> 00:37:16,041 Mara. 602 00:37:16,125 --> 00:37:17,708 - Poslušaj je. - Dobro. 603 00:37:17,791 --> 00:37:19,875 - Otvori! - Lide nije ovdje. 604 00:37:19,958 --> 00:37:22,708 - Otvori ova vrata. - Lide je u šumi. 605 00:37:23,208 --> 00:37:26,625 - Poslušaj je. Otvori. - Otvorit ću. 606 00:37:26,708 --> 00:37:29,208 - Otvori vrata, jebemu! - Dobro. 607 00:37:29,291 --> 00:37:31,500 - Poslušaj je. - Otvorit ću. 608 00:37:54,375 --> 00:37:55,375 Što je ovo? 609 00:37:57,208 --> 00:37:58,375 Što je sve ovo? 610 00:37:58,458 --> 00:38:00,125 - Tvoja kći nije ovdje. - Što? 611 00:38:01,916 --> 00:38:03,041 Što? 612 00:38:07,833 --> 00:38:09,750 Što je sve ovo? Tko si ti? 613 00:38:11,083 --> 00:38:12,416 To je... 614 00:38:13,416 --> 00:38:14,625 Što je to? 615 00:38:15,916 --> 00:38:19,000 - Kakva su to sranja? - Pa... 616 00:38:29,333 --> 00:38:30,333 Gdje je Lide? 617 00:38:45,916 --> 00:38:48,583 Što je to unutra? Za što je ta soba? 618 00:38:48,666 --> 00:38:50,500 Unutra meditiram, to je sve. 619 00:38:50,583 --> 00:38:51,916 - Ne. - Lide! 620 00:38:52,000 --> 00:38:53,125 Prokleta vrata! 621 00:38:53,208 --> 00:38:56,791 Otvori i ova vrata. Hajde, odmah. 622 00:38:56,875 --> 00:38:58,208 Poslušaj je. 623 00:38:58,291 --> 00:38:59,458 - Molim te. - Dobro. 624 00:38:59,541 --> 00:39:01,041 - Otvori. - Dobro, evo. 625 00:39:20,458 --> 00:39:21,458 Hajde. 626 00:39:22,208 --> 00:39:24,208 Uđi. 627 00:39:44,375 --> 00:39:45,458 Vidite? 628 00:39:46,041 --> 00:39:48,166 Nema je. Kao što sam rekao. 629 00:39:48,250 --> 00:39:50,125 - Gdje je moja kći? - Nije ovdje. 630 00:39:50,875 --> 00:39:54,666 Ništa joj nisam učinio. Izgubila se u šumi. 631 00:39:54,750 --> 00:39:56,458 Zvala sam policiju. 632 00:39:56,541 --> 00:40:00,375 Odlično! Jer nisam je ni taknuo! 633 00:40:01,125 --> 00:40:02,583 - Gdje je? - Ne znam. 634 00:40:03,375 --> 00:40:04,500 Ne znam, Mara. 635 00:40:07,000 --> 00:40:08,958 Valjda je u šumi. 636 00:40:09,625 --> 00:40:12,125 Molim te, reci mi gdje je. 637 00:40:12,208 --> 00:40:13,250 Ne znam. 638 00:40:13,333 --> 00:40:16,291 - Mara. - Preklinjem te, reci mi. 639 00:40:16,375 --> 00:40:19,291 - Mara, slušaj me. - Ne, molim te. Gdje je? 640 00:40:19,375 --> 00:40:21,666 - Ništa nisam učinio. - Ne diraj je. 641 00:40:21,750 --> 00:40:23,083 Ne, ne diraj je. 642 00:40:23,166 --> 00:40:25,041 - Nemoj. - Dobro. 643 00:40:26,083 --> 00:40:27,541 Gdje je moja nećakinja? 644 00:40:27,625 --> 00:40:31,166 Imao si narukvicu. Ostavio si je u kolibi u šumi. 645 00:40:31,250 --> 00:40:33,458 A požar je. Griješimo li? 646 00:40:33,541 --> 00:40:34,875 - Žao mi je. - Gdje je? 647 00:40:34,958 --> 00:40:36,750 Što je ovo? 648 00:40:40,000 --> 00:40:42,500 - Za moje obrede. - Kakve obrede? 649 00:40:42,583 --> 00:40:44,500 Moje obrede. Poslušajte me. 650 00:40:44,583 --> 00:40:47,333 - Ne vjerujem ti. - Dopustite mi da kažem. 651 00:40:47,416 --> 00:40:49,333 Ne ideš dok mi ne kažeš gdje je. 652 00:40:52,166 --> 00:40:54,041 Stani! 653 00:40:54,125 --> 00:40:56,791 - Drži ga! - Luise! 654 00:40:56,875 --> 00:40:59,291 Nećemo prestati dok ne kažeš gdje je. 655 00:40:59,375 --> 00:41:01,000 Luise, veži ga. 656 00:41:01,083 --> 00:41:03,166 Ništa nisam učinio! 657 00:41:03,250 --> 00:41:05,000 - Dođi. - Molim te, Luise. 658 00:41:06,125 --> 00:41:08,666 Ostavio si dijete u šumi? 659 00:41:08,750 --> 00:41:10,416 Samo si je ostavio? 660 00:41:10,500 --> 00:41:13,291 Očekuješ da vjerujem u te tvoje obrede? 661 00:41:13,375 --> 00:41:15,041 - Evo. - Luise! 662 00:41:18,291 --> 00:41:20,666 Misliš da neću? Gdje mi je nećakinja? 663 00:41:21,208 --> 00:41:22,250 Ustani. 664 00:41:23,791 --> 00:41:26,416 Sad ćeš progovoriti. Vidjet ćeš. 665 00:41:28,708 --> 00:41:30,916 Veži ga za stolicu. 666 00:41:32,625 --> 00:41:34,250 - Možeš li...? - Gdje je? 667 00:41:34,333 --> 00:41:35,875 - Ne znam. - Molim te. 668 00:41:35,958 --> 00:41:37,166 Mara, ne znam. 669 00:41:37,250 --> 00:41:38,750 Gdje si je vidio? 670 00:41:38,833 --> 00:41:41,333 - U kolibi. - Zašto nije ondje? 671 00:41:41,416 --> 00:41:44,333 - Zato što se izgubila. - Lažeš. Ne bi se izgubila. 672 00:41:44,916 --> 00:41:47,333 Cijeli život dolazi ovamo. Ne bi. 673 00:41:47,416 --> 00:41:49,041 Gdje je moja kći? 674 00:41:49,125 --> 00:41:50,333 Luise. 675 00:41:50,416 --> 00:41:53,291 Molim te, učini nešto. Neka progovori. 676 00:41:59,250 --> 00:42:00,500 Što je ovo? 677 00:42:02,166 --> 00:42:03,375 Što? 678 00:42:03,875 --> 00:42:05,125 Za što to služi? 679 00:42:06,041 --> 00:42:08,500 Što je ovo? Što je to, jebemti? 680 00:42:09,375 --> 00:42:10,416 Zini! 681 00:42:11,000 --> 00:42:13,125 - Gdje je moja kći? - Kažem da ne znam. 682 00:42:15,791 --> 00:42:18,458 Gdje je moja nećakinja? Vidio si je u kolibi. 683 00:42:18,541 --> 00:42:21,541 Zadržao si narukvicu. Što si joj učinio? Gdje je? 684 00:42:21,625 --> 00:42:22,708 Gdje je? 685 00:42:23,500 --> 00:42:24,750 Gdje je?! 686 00:42:28,375 --> 00:42:30,583 Progovori! Natjerat ću te. 687 00:42:30,666 --> 00:42:32,625 Gdje je? 688 00:42:34,000 --> 00:42:36,333 - Luise. - Gdje je moja nećakinja? 689 00:42:36,416 --> 00:42:41,666 Zašto si djevojčicu ostavio samu u šumi dok je požar? 690 00:42:41,750 --> 00:42:42,916 Reci! 691 00:42:44,041 --> 00:42:45,041 Luise! 692 00:42:52,708 --> 00:42:54,125 Što to činimo? 693 00:42:54,208 --> 00:42:56,416 - Što? - Što to činimo? 694 00:42:56,500 --> 00:42:58,333 Želimo da kaže gdje je Lide. 695 00:42:58,416 --> 00:43:00,291 Ne. Moramo zvati policiju. 696 00:43:02,833 --> 00:43:05,625 Jebemu, ne radi. 697 00:43:05,708 --> 00:43:08,791 - Što? - Nema signala. 698 00:43:12,625 --> 00:43:14,833 Ni moj ne radi. Čekaj. 699 00:43:16,041 --> 00:43:17,250 Uzet ću njegov. 700 00:43:19,500 --> 00:43:20,958 Luise. 701 00:43:21,041 --> 00:43:22,250 Ne miči se. 702 00:43:25,250 --> 00:43:26,375 Reci mi lozinku. 703 00:43:27,666 --> 00:43:29,916 - Reci lozinku. - Neću. 704 00:43:31,375 --> 00:43:32,791 Požar je. 705 00:43:32,875 --> 00:43:35,416 Prestani izvoditi i reci mi lozinku. 706 00:43:37,416 --> 00:43:39,250 Reci lozinku! 707 00:43:41,541 --> 00:43:43,375 Lozinku reci, gade! 708 00:43:43,875 --> 00:43:46,083 Hoćeš li mi reći? 709 00:43:46,166 --> 00:43:48,625 Reci mi lozinku. 710 00:43:50,000 --> 00:43:51,625 - Jedan. - Jedan, devet, osam. 711 00:43:51,708 --> 00:43:53,000 Devet, osam, osam? 712 00:43:54,333 --> 00:43:55,416 Mara! 713 00:43:56,875 --> 00:43:58,000 Mara! 714 00:43:58,583 --> 00:44:00,000 Ne. Stani. 715 00:44:00,083 --> 00:44:01,083 Što? 716 00:44:06,291 --> 00:44:07,750 Nisam mu naudio. 717 00:44:08,250 --> 00:44:10,791 Kunem se. Mara. 718 00:44:10,875 --> 00:44:12,083 Neću mu nauditi. 719 00:44:12,166 --> 00:44:16,041 Samo ga želim zastrašiti da nam kaže gdje je Lide. 720 00:44:16,125 --> 00:44:17,916 Gad laže. 721 00:44:18,666 --> 00:44:22,958 - Prestat ću ako to želiš. - Da. 722 00:44:23,041 --> 00:44:25,416 Prestat ću, dobro? Evo. 723 00:44:26,500 --> 00:44:27,500 Prestani. 724 00:44:28,041 --> 00:44:29,791 Moramo dobiti policiju. 725 00:44:29,875 --> 00:44:31,500 Ni ovdje nema signala. 726 00:44:34,583 --> 00:44:35,583 Radio. 727 00:44:35,666 --> 00:44:36,916 - Radio. - Radio. 728 00:44:37,000 --> 00:44:38,000 Da. 729 00:44:46,125 --> 00:44:47,208 - Što? - Neće. 730 00:44:47,291 --> 00:44:49,791 - Ne radi? - Ne znam ga koristiti. 731 00:44:49,875 --> 00:44:52,208 Evo, tu je akumulator. 732 00:44:55,166 --> 00:44:56,791 - Halo? - Halo? 733 00:44:58,125 --> 00:44:59,958 - Halo? - Halo! Čekaj. 734 00:45:02,250 --> 00:45:05,250 Čuje li me tko? Halo? Molim vas. 735 00:45:06,666 --> 00:45:07,916 Da. 736 00:45:08,000 --> 00:45:12,000 U šumi smo, u šumarevoj kući. 737 00:45:12,083 --> 00:45:13,208 Čuje li me tko? 738 00:45:15,041 --> 00:45:17,166 Akumulator je skoro prazan. 739 00:45:19,291 --> 00:45:20,666 - Čujete li? - Halo? 740 00:45:20,750 --> 00:45:23,375 Ja sam majka nestale djevojčice. 741 00:45:23,458 --> 00:45:25,625 Trebamo policiju, molim. 742 00:45:26,666 --> 00:45:28,333 Halo? 743 00:45:41,125 --> 00:45:42,125 Luise. 744 00:45:43,000 --> 00:45:44,000 Luise. 745 00:45:46,458 --> 00:45:48,125 Što ako joj je nešto učinio? 746 00:45:52,083 --> 00:45:53,541 Što ako je nešto učinio? 747 00:45:56,125 --> 00:45:57,750 Ako je izgubim, umrijet ću. 748 00:45:58,333 --> 00:45:59,833 To se neće dogoditi. 749 00:45:59,916 --> 00:46:01,208 Neće. 750 00:46:01,291 --> 00:46:04,125 Pretražit ćemo svaku sobu, svaki kutak, ormar. 751 00:46:04,208 --> 00:46:05,375 Tražit ćemo je. 752 00:46:05,458 --> 00:46:06,791 Pronaći ćemo je. 753 00:46:08,041 --> 00:46:10,375 - Naći ćemo je. - Da. Dobro. 754 00:46:11,791 --> 00:46:13,541 Trebamo tragove. 755 00:46:13,625 --> 00:46:15,958 - Da. - Mora postojati nešto. 756 00:46:16,041 --> 00:46:18,000 Nešto što će nas odvesti do nje. 757 00:46:18,500 --> 00:46:19,958 Mora postojati nešto. 758 00:46:31,500 --> 00:46:33,541 JAME KAO SVETE LOKACIJE 759 00:46:47,333 --> 00:46:50,625 PORUKE PROLJEĆE 760 00:46:53,291 --> 00:46:54,541 {\an8}BILO JE NEVJEROJATNO. 761 00:46:54,625 --> 00:46:57,458 {\an8}NEVJEROJATNO UZBUĐENJE I STRAH. 762 00:47:01,416 --> 00:47:02,875 {\an8}NEĆEŠ ME SE RIJEŠITI. 763 00:47:02,958 --> 00:47:06,291 {\an8}SVI ĆE DOZNATI ŠTO RADIŠ I ZAVRŠIT ĆEŠ U ZATVORU. 764 00:47:11,916 --> 00:47:13,125 {\an8}FOTOGRAFIJE 765 00:48:44,958 --> 00:48:45,958 Mara. 766 00:48:47,625 --> 00:48:49,250 Molim te, slušaj me. 767 00:48:49,333 --> 00:48:51,666 Zašto ste posumnjali u mene? 768 00:48:52,583 --> 00:48:53,583 Zašto? 769 00:48:54,625 --> 00:48:55,708 Zbog lopate? 770 00:48:56,500 --> 00:48:58,750 Tvoja kći bila je sama u šumi. 771 00:48:58,833 --> 00:49:00,291 - Samo sam... - Ušuti. 772 00:49:00,375 --> 00:49:02,916 A što se narukvice tiče... 773 00:49:03,416 --> 00:49:05,083 - Bila je na tlu. - Mara! 774 00:49:08,583 --> 00:49:09,583 Mara. 775 00:49:10,875 --> 00:49:12,291 Nemoj ga pustiti. 776 00:49:12,916 --> 00:49:14,291 Provjeri uže. 777 00:49:14,375 --> 00:49:15,583 Ne slušate me. 778 00:49:15,666 --> 00:49:17,125 - Šuti. - Ne slušate. 779 00:49:17,208 --> 00:49:19,000 Čuvaj ga. Idem pogledati van. 780 00:49:19,083 --> 00:49:20,833 Niste mi dali da išta kažem. 781 00:49:55,541 --> 00:49:56,791 Gdje je moja kći? 782 00:49:58,541 --> 00:50:01,208 - Ha? - Ne znam. 783 00:50:03,583 --> 00:50:05,875 Nije samo mogla nestati. 784 00:50:06,750 --> 00:50:08,625 Slušaj. 785 00:50:10,000 --> 00:50:11,541 Bio sam u autu. 786 00:50:11,625 --> 00:50:14,375 Vidio sam Lide u kolibi. 787 00:50:14,875 --> 00:50:19,000 Pokušao sam je uvjeriti da se vrati sa mnom. 788 00:50:19,083 --> 00:50:22,666 Onda sam vidio da je dobro i želi biti sama. Zato što... 789 00:50:24,708 --> 00:50:28,208 Onda sam otišao. Jako mi je žao. 790 00:50:28,708 --> 00:50:31,833 Sada je već dugo sama. 791 00:50:33,583 --> 00:50:35,708 Vjerojatno se jako boji. 792 00:50:36,458 --> 00:50:39,791 Oprosti, Mara. Zbilja mi je jako žao. 793 00:50:39,875 --> 00:50:42,666 Trebao sam je ipak nekako dovesti. 794 00:50:42,750 --> 00:50:47,333 Tu sam pogriješio. Ali to je sve. Ništa nisam učinio. 795 00:50:47,416 --> 00:50:49,250 Ne vjerujem ti ni riječ. 796 00:50:50,666 --> 00:50:53,000 Mislio sam da joj ništa neće biti. 797 00:50:53,500 --> 00:50:54,875 Gdje je moja kći? 798 00:50:55,375 --> 00:50:58,250 Kunem se da ne znam. Jako mi je žao. 799 00:50:58,333 --> 00:50:59,458 Gdje je 800 00:51:00,458 --> 00:51:02,000 moja kći? 801 00:51:02,083 --> 00:51:03,416 U šumi. 802 00:51:03,500 --> 00:51:07,208 - Gdje je moja kći? - U šumi. 803 00:51:07,291 --> 00:51:09,291 - Gdje je moja kći? - U... 804 00:51:09,375 --> 00:51:12,250 Opet! Gdje je moja kći? 805 00:51:12,333 --> 00:51:14,000 Gdje je moja kći?! 806 00:51:14,083 --> 00:51:16,000 Gdje je moja kći?! 807 00:51:16,083 --> 00:51:17,666 - Gdje? - U šumi. 808 00:51:17,750 --> 00:51:21,000 Reci mi, molim te! Trebao si je dovesti. 809 00:51:21,083 --> 00:51:25,000 Ako je ozlijeđena, ubit ću te, kunem se. Sad bih te mogla ubiti. 810 00:51:27,666 --> 00:51:29,666 Oprosti mi. 811 00:51:42,958 --> 00:51:43,958 Luise? 812 00:51:46,250 --> 00:51:47,416 Što radiš? 813 00:51:48,375 --> 00:51:49,375 Gledaj. 814 00:51:50,583 --> 00:51:53,291 - Gledaj. - Što je to? 815 00:51:53,375 --> 00:51:55,625 - Njegov telefon. - Što? 816 00:51:55,708 --> 00:51:56,791 Taj gad. 817 00:52:06,625 --> 00:52:08,916 - Znam što proživljavaš. - Ne znaš. 818 00:52:09,000 --> 00:52:12,416 Znam što u srcu osjećaš. Zbilja. 819 00:52:12,500 --> 00:52:15,833 Prestani mi to govoriti, molim te! Tko si ti? 820 00:52:15,916 --> 00:52:17,000 Prestani! 821 00:52:17,500 --> 00:52:19,250 Ne bih naudio djetetu. 822 00:52:19,333 --> 00:52:22,666 Ne bih ni taknuo dijete, nikad. 823 00:52:24,958 --> 00:52:26,625 Snimaj. 824 00:52:28,750 --> 00:52:30,625 Dođi već jedanput. 825 00:52:30,708 --> 00:52:34,083 Nisam te vidjela cijeli vikend. 826 00:52:34,166 --> 00:52:35,791 I ja želim biti na snimci. 827 00:52:35,875 --> 00:52:38,125 Daj. 828 00:52:39,375 --> 00:52:42,458 I ja želim da dođeš. Fališ nam, mila. 829 00:52:42,541 --> 00:52:44,833 - Dobro? - Reci hoću li je opet vidjeti. 830 00:52:44,916 --> 00:52:47,250 Samo mi reci hoću li je opet vidjeti. 831 00:52:48,375 --> 00:52:53,291 Razumijem da zbog svega ovoga sumnjaš u mene i bojiš se. 832 00:52:53,875 --> 00:52:56,416 Ovo je samo velik nesporazum. 833 00:52:57,000 --> 00:52:58,250 Karta, psilocibin. 834 00:52:58,333 --> 00:53:00,750 Da, to radim. Pomažem ljudima. 835 00:53:02,333 --> 00:53:05,125 Obavljam obrede sa psilocibinom. 836 00:53:05,208 --> 00:53:08,125 Pomažem ljudima da počnu novi život, 837 00:53:08,208 --> 00:53:11,750 povežu se s nečim novim i... 838 00:53:14,291 --> 00:53:15,958 I da se više ne boje smrti. 839 00:53:34,458 --> 00:53:36,625 {\an8}PSILOCIBIN ZA SMRTNO BOLESNE 840 00:53:36,708 --> 00:53:40,000 {\an8}SMANJUJE TJESKOBU I DEPRESIJU KOD SMRTNO BOLESNIH 841 00:53:48,416 --> 00:53:51,958 Ona noć koju je Gustavo proveo u šumi... 842 00:53:55,625 --> 00:53:57,416 Nije htio da budem s njim. 843 00:54:00,750 --> 00:54:03,166 Ti si bio s njim, zar ne? 844 00:54:07,958 --> 00:54:09,666 - Da. - Zar ne? 845 00:54:13,416 --> 00:54:14,791 Što si mu učinio? 846 00:54:16,708 --> 00:54:18,166 Ništa loše. 847 00:54:20,000 --> 00:54:21,333 Trebala si ga vidjeti. 848 00:54:23,041 --> 00:54:25,625 - Što? - On je to htio. 849 00:54:27,750 --> 00:54:29,458 Našao je mir, Mara. 850 00:54:30,625 --> 00:54:31,625 Našao je mir. 851 00:54:31,708 --> 00:54:32,833 Gade. 852 00:54:32,916 --> 00:54:35,250 Našao je mir, Mara. 853 00:54:57,916 --> 00:55:00,416 Ne. 854 00:55:00,500 --> 00:55:01,500 Elena. 855 00:55:04,000 --> 00:55:05,000 Mara. 856 00:55:08,833 --> 00:55:09,875 Ne, ja ću. 857 00:55:10,833 --> 00:55:12,708 - Molim te. - Ne. 858 00:55:12,791 --> 00:55:13,875 Ja ću. 859 00:55:17,000 --> 00:55:18,250 - Ja ću. - Mara! 860 00:55:18,333 --> 00:55:20,083 - Mara. - Ne! 861 00:55:20,166 --> 00:55:23,666 Ne, dajte da ja, molim vas. 862 00:55:23,750 --> 00:55:25,291 Ja ću, molim vas. 863 00:55:26,333 --> 00:55:27,333 Ne. 864 00:55:27,416 --> 00:55:31,250 - Ne, molim te. - Ja ću, molim vas. 865 00:55:36,208 --> 00:55:37,500 Ne. 866 00:55:43,250 --> 00:55:47,458 Nije ona. Nije. 867 00:56:01,750 --> 00:56:04,375 Gade jedan! 868 00:56:10,458 --> 00:56:13,416 Seronja se poigrava nama! 869 00:56:18,375 --> 00:56:19,375 Luise. 870 00:56:21,875 --> 00:56:23,375 Gdje je susjed? 871 00:56:23,458 --> 00:56:24,625 Unutra. 872 00:56:25,666 --> 00:56:27,375 - Vezan je. - Molim? 873 00:57:48,750 --> 00:57:50,208 Bok, Jorge. 874 00:57:50,833 --> 00:57:55,291 Iskopao sam rupu za tvoj obred ponovnog rođenja. 875 00:57:55,375 --> 00:58:00,250 Imam ih nekoliko, ali ova je daleko od kuće. 876 00:58:00,333 --> 00:58:03,708 Mislim da ima baš energiju za tebe. 877 00:58:04,208 --> 00:58:06,666 Evo, pokazat ću ti. 878 00:58:14,083 --> 00:58:16,833 Vidimo se. 879 00:59:28,541 --> 00:59:29,541 Bok, Lide. 880 00:59:32,750 --> 00:59:33,750 Jesi li dobro? 881 00:59:35,958 --> 00:59:39,333 Vidi se dim. Mislim da je u blizini požar. Njušiš? 882 00:59:41,125 --> 00:59:43,083 - Sama si ovdje? - Da. 883 00:59:44,750 --> 00:59:46,458 Zašto si ovdje sama? 884 00:59:47,583 --> 00:59:51,958 Donijela sam neke tatine stvari. Želiš vidjeti? 885 00:59:55,875 --> 00:59:57,416 - Koje stvari? - Fotografije. 886 01:00:05,625 --> 01:00:06,750 Jako su lijepe. 887 01:00:09,291 --> 01:00:11,500 Mama ih je htjela baciti. 888 01:00:11,583 --> 01:00:13,041 Poznavao sam ga, znaš? 889 01:00:13,625 --> 01:00:14,583 Zbilja? 890 01:00:15,875 --> 01:00:18,291 Pomagao sam mu kad je bio bolestan. 891 01:00:20,250 --> 01:00:23,333 - Htio si ga izliječiti? - Htio sam da se ne boji. 892 01:00:25,791 --> 01:00:27,250 - Ne boji? - Aha. 893 01:00:28,208 --> 01:00:29,208 Čega? 894 01:00:31,416 --> 01:00:33,166 Odvajanja od vas dvije. 895 01:00:36,208 --> 01:00:37,666 Mama je rekla 896 01:00:38,666 --> 01:00:41,833 da tata nije htio ozdraviti. 897 01:00:42,333 --> 01:00:45,958 - Čula sam da je to rekla strini. - Htio je. 898 01:00:46,041 --> 01:00:48,166 Ali nije mogao. 899 01:00:48,250 --> 01:00:50,333 - Nije mogao. - Zar ne? 900 01:00:51,208 --> 01:00:53,458 - Da. - I ja to mislim. 901 01:00:53,541 --> 01:00:56,625 Mama će jednom shvatiti. Samo je... 902 01:00:57,458 --> 01:00:59,125 Samo treba vremena. 903 01:01:08,291 --> 01:01:09,625 Kakva je to narukvica? 904 01:01:16,000 --> 01:01:17,250 Je li tvoja? 905 01:01:17,333 --> 01:01:21,083 Da, ali više je ne želim. Mama mi ju je dala. 906 01:01:24,541 --> 01:01:26,916 - Što ćemo? - Ti je zadrži. 907 01:01:27,000 --> 01:01:29,000 - Ne... - Tvoja je. 908 01:01:30,666 --> 01:01:32,000 - Uzmi je. - Sigurno? 909 01:01:32,750 --> 01:01:34,500 - Da. - Gledaj. 910 01:01:34,583 --> 01:01:37,208 - Nikomu nećeš reći? - Naravno. 911 01:01:37,708 --> 01:01:41,291 Reći ću da sam je izgubila ili mi ju je medvjed ukrao. 912 01:01:43,458 --> 01:01:44,833 Obećavaš? 913 01:01:47,416 --> 01:01:48,625 Obećavam. 914 01:01:50,833 --> 01:01:53,208 Da te odvezem kući? 915 01:01:55,750 --> 01:01:58,041 - Ne. - Ne? 916 01:01:58,625 --> 01:02:00,666 Želim se oprostiti od kolibe. 917 01:02:03,750 --> 01:02:06,416 Onda ćeš se požuriti kući? 918 01:02:07,208 --> 01:02:08,833 - Hoću. - Obećavaš? 919 01:02:10,125 --> 01:02:11,250 Stavi prste ovako. 920 01:02:15,166 --> 01:02:16,375 Dobro. 921 01:02:18,500 --> 01:02:20,916 - Bok, Lide. - Bok. 922 01:03:46,833 --> 01:03:50,125 Ne, to nije u redu. 923 01:03:50,208 --> 01:03:51,750 Poludjeli ste. 924 01:03:52,791 --> 01:03:53,791 Laže. 925 01:03:55,291 --> 01:03:56,541 Laže nam. 926 01:04:13,208 --> 01:04:14,458 Što ako griješite? 927 01:04:14,541 --> 01:04:15,791 - Ne. - Da. 928 01:04:15,875 --> 01:04:18,375 Mora nam reći gdje je Lide. 929 01:04:18,458 --> 01:04:19,833 - Ne, dragi. - Da. 930 01:04:19,916 --> 01:04:23,958 Moramo otići, to moramo. Zvati policiju i otići. 931 01:04:43,916 --> 01:04:45,083 Hej, Dani. 932 01:04:48,125 --> 01:04:49,125 Dani. 933 01:04:50,875 --> 01:04:53,208 Bi li me odvezao, molim te? 934 01:04:56,291 --> 01:04:59,875 Idemo zajedno tražiti tvoju sestričnu. 935 01:04:59,958 --> 01:05:01,875 Odveži me, molim te. 936 01:05:02,583 --> 01:05:03,583 Dani. 937 01:05:05,625 --> 01:05:06,625 Tvoj... 938 01:05:07,625 --> 01:05:08,958 Tvoj otac 939 01:05:09,041 --> 01:05:10,000 i tvoja... 940 01:05:10,625 --> 01:05:14,708 I tvoja strina i mama u zatvor će ako me ne odvežeš. 941 01:05:18,041 --> 01:05:20,375 - Oni su ti ovo učinili? - Da. 942 01:05:21,166 --> 01:05:24,791 Da, ali zato što su se zabunili. 943 01:05:25,416 --> 01:05:29,375 Pogrešnog su osumnjičili. Zamijenili su me s nekim. 944 01:05:30,291 --> 01:05:34,250 Misle da sam drukčiji nego što jesam. Ništa nisam kriv. 945 01:05:37,291 --> 01:05:39,416 Zašto im to nisi rekao? 946 01:05:39,500 --> 01:05:42,583 Jesam, ali tvoj otac ne želi... 947 01:05:43,375 --> 01:05:44,500 Ne želi slušati. 948 01:05:45,541 --> 01:05:46,750 Samo viče. 949 01:05:51,791 --> 01:05:54,541 Malo se bojim, iskreno. 950 01:05:56,583 --> 01:05:58,458 Ja sam kriv za sve. 951 01:05:59,708 --> 01:06:03,000 Rekao sam Lide da je grozna i otišla je. 952 01:06:03,500 --> 01:06:04,666 Nisi ti kriv. 953 01:06:05,250 --> 01:06:09,541 Odveži me pa idemo tražiti tvoju sestričnu. 954 01:06:09,625 --> 01:06:12,625 Odlično poznajem šumu. 955 01:06:14,250 --> 01:06:16,666 Molim te, Dani. 956 01:06:18,333 --> 01:06:19,541 Moramo ići. 957 01:06:19,625 --> 01:06:20,708 - Ne. - Da. 958 01:06:20,791 --> 01:06:23,291 Moramo ga natjerati da kaže istinu. 959 01:06:23,375 --> 01:06:24,958 Kako to misliš, natjerati? 960 01:06:25,041 --> 01:06:27,500 Što ako već govori istinu? 961 01:06:27,583 --> 01:06:30,833 Možda griješite. 962 01:06:30,916 --> 01:06:34,583 Bio je s Gusom onu noć koju je proveo u šumi. 963 01:06:34,666 --> 01:06:36,708 - Što? - Santi je bio s njim. 964 01:06:36,791 --> 01:06:38,333 - S mojim bratom? - Luise. 965 01:06:39,416 --> 01:06:40,375 S mojim bratom? 966 01:06:40,458 --> 01:06:41,708 Luise. 967 01:06:45,000 --> 01:06:47,750 Dani, riješimo ovo, ti i ja. 968 01:06:49,916 --> 01:06:50,958 Hvala ti, Dani. 969 01:06:51,041 --> 01:06:53,416 - Zovi policiju. Vodi Danija. - Ne. 970 01:06:53,500 --> 01:06:55,583 - Nastavit ću. - Ne, molim te. 971 01:06:55,666 --> 01:06:59,000 - Vodi Danija. - Ne, idi s nama. Idi s nama, požar je! 972 01:07:07,500 --> 01:07:09,500 Hvala ti. 973 01:07:10,791 --> 01:07:11,791 Dani! 974 01:07:13,041 --> 01:07:15,833 Dani, gdje si? 975 01:07:20,375 --> 01:07:21,958 Hvala ti. 976 01:07:25,000 --> 01:07:26,333 Otvori! 977 01:07:29,125 --> 01:07:30,625 Otvori vražja vrata! 978 01:07:31,500 --> 01:07:34,416 Dečko je sa mnom! Otvori! 979 01:07:35,500 --> 01:07:37,083 - Otvori! - Što? 980 01:07:37,708 --> 01:07:39,416 Mara, pusti me van! 981 01:07:39,500 --> 01:07:42,333 - Dani? - Otvori vrata! 982 01:07:43,416 --> 01:07:45,125 - Htio je pobjeći. - Što? 983 01:07:45,208 --> 01:07:48,416 Progovorit će. Moramo ga pritisnuti. 984 01:07:48,500 --> 01:07:50,083 - Otvori! - Mora progovoriti. 985 01:07:51,583 --> 01:07:53,583 Otvori vrata, kvragu! Luise! 986 01:07:53,666 --> 01:07:55,458 Nećeš izaći. 987 01:07:55,541 --> 01:07:57,541 Pritisnut ću ga i progovorit će. 988 01:07:57,625 --> 01:07:59,958 - Vidjet ćeš. - Tata! 989 01:08:02,583 --> 01:08:04,291 - Sine? - Luise, dečko je ovdje. 990 01:08:04,375 --> 01:08:05,791 - Dani? - Otvori! 991 01:08:05,875 --> 01:08:10,083 Što...? Dani. Zašto je moj sin unutra? Dani! 992 01:08:10,166 --> 01:08:13,083 - Tvoj sin je kod mene! - Zašto je Dani unutra? 993 01:08:13,166 --> 01:08:14,750 - Santi. - Dani! 994 01:08:14,833 --> 01:08:16,625 - Tata, prestani vikati. - Što? 995 01:08:16,708 --> 01:08:19,083 - Kaže da prestaneš vikati. - Zašto si tu? 996 01:08:19,166 --> 01:08:22,666 - Dani! Sine! Jesi li dobro? - Ovdje sam, tata. 997 01:08:22,750 --> 01:08:24,250 Ostani smiren. 998 01:08:24,333 --> 01:08:27,041 Ostani smiren, sine. Makni se od njega. 999 01:08:27,125 --> 01:08:28,291 - Daj mi ključ. - Ne. 1000 01:08:28,375 --> 01:08:31,125 - Što? - Tvoj sin je ovdje, otvori. 1001 01:08:31,208 --> 01:08:33,208 - Ključ. - Neće mu nauditi. 1002 01:08:33,291 --> 01:08:35,666 - Daj mi ključ. - Neće mu nauditi. 1003 01:08:35,750 --> 01:08:38,250 - Luise! - Daj mi ključ. 1004 01:08:38,833 --> 01:08:39,958 Ne! 1005 01:08:41,708 --> 01:08:43,458 Moram znati gdje je ona. 1006 01:08:43,541 --> 01:08:46,083 Zaključala si moga sina s ovim gadom. 1007 01:08:46,166 --> 01:08:48,291 - Daj mi ključ. - Neće mu ništa. 1008 01:08:48,375 --> 01:08:50,958 Mora mi reći gdje je moja kći! 1009 01:08:51,041 --> 01:08:53,416 - Luda si. - Otvorite ili ću mu nauditi! 1010 01:08:53,500 --> 01:08:54,875 Otvorite! 1011 01:08:54,958 --> 01:08:56,416 Otvaram vrata. 1012 01:08:56,500 --> 01:08:59,125 Ako naudiš momu sinu, mrtav si. 1013 01:08:59,875 --> 01:09:03,000 - Slušaj, Luise. - Nemoj mu nauditi. 1014 01:09:03,083 --> 01:09:04,291 Uzmi mene, pusti ga. 1015 01:09:04,375 --> 01:09:05,458 - Ne. - Mene uzmi. 1016 01:09:05,541 --> 01:09:08,500 Luise, slušaj. 1017 01:09:08,583 --> 01:09:11,583 Maknite se. Izlazim s dječakom. 1018 01:09:11,666 --> 01:09:13,000 Ne miješaj ga. 1019 01:09:15,291 --> 01:09:17,375 Samo mirno. 1020 01:09:17,458 --> 01:09:18,625 - Dani, mili. - Hej! 1021 01:09:18,708 --> 01:09:20,458 - Sine. - Ne prilazite! 1022 01:09:20,541 --> 01:09:22,416 - Dođi. - Maknite se! 1023 01:09:22,500 --> 01:09:25,000 - Oprosti, tata. - Žao mi je. 1024 01:09:25,958 --> 01:09:27,416 Sve će biti dobro, sine. 1025 01:09:28,250 --> 01:09:29,708 Jako mi je žao. 1026 01:09:30,958 --> 01:09:32,625 Ubit ću gada. 1027 01:09:32,708 --> 01:09:34,041 - Nemoj mi nauditi. - Luise. 1028 01:09:34,125 --> 01:09:36,416 - Nemoj mu nauditi. - Ne približavaj se. 1029 01:09:36,500 --> 01:09:38,208 - Dijete je! - Ne idi za mnom. 1030 01:09:39,875 --> 01:09:41,541 - Smiri se. - Dani. 1031 01:09:41,625 --> 01:09:43,625 - Dani. - Uđi. 1032 01:09:43,708 --> 01:09:47,375 - Stani onamo. - Dobro, evo nas. 1033 01:09:47,458 --> 01:09:49,500 - Dani, sve je u redu. - Samo mirno. 1034 01:09:49,583 --> 01:09:52,541 - Tako. - Nije ništa učinio. 1035 01:09:52,625 --> 01:09:54,166 - Dijete je. - Molim te. 1036 01:09:54,250 --> 01:09:55,250 Pusti ga! 1037 01:09:58,458 --> 01:09:59,458 Ne prilazite! 1038 01:10:00,333 --> 01:10:01,875 Ostanite unutra. 1039 01:10:01,958 --> 01:10:04,250 - Ostanite unutra. - Pusti ga. 1040 01:10:06,000 --> 01:10:07,833 Dani, mili, žao mi je. 1041 01:10:08,750 --> 01:10:10,416 Ne boj se, sine. 1042 01:10:10,500 --> 01:10:12,500 - Dani. - Ostat ćemo ovdje. Pusti ga. 1043 01:10:12,583 --> 01:10:14,250 - Pusti ga. - Luise, ne izlazi. 1044 01:10:14,333 --> 01:10:15,333 Nemoj mu nauditi. 1045 01:10:15,416 --> 01:10:17,250 Slušaj, molim te. 1046 01:10:17,333 --> 01:10:18,958 Trebam ključ od auta. 1047 01:10:19,041 --> 01:10:20,583 Daj mi ključ od auta. 1048 01:10:20,666 --> 01:10:23,166 Nemoj, odvest će ga. 1049 01:10:23,250 --> 01:10:25,583 - Santiago, molim te. - Ključ! 1050 01:10:25,666 --> 01:10:27,333 Nemam ključ! 1051 01:10:27,416 --> 01:10:29,166 - Jebemu! - Ne znam gdje je. 1052 01:10:30,500 --> 01:10:31,500 Molim te. 1053 01:10:31,583 --> 01:10:33,416 Pusti ga. Nevin je. 1054 01:10:33,500 --> 01:10:35,041 - Pusti ga! - Pusti ga! 1055 01:10:35,125 --> 01:10:36,500 Pusti ga, hajde! 1056 01:10:36,583 --> 01:10:38,666 - Ne! - Ne! 1057 01:10:40,208 --> 01:10:41,833 Ne prilazite! 1058 01:10:41,916 --> 01:10:43,958 - Dobro. - Mara, ostani na vratima. 1059 01:10:44,041 --> 01:10:45,750 Jebemu! 1060 01:10:45,833 --> 01:10:47,958 Ne prilazite, molim vas! Luise! 1061 01:10:48,041 --> 01:10:50,125 Ostat ćemo ovdje, ali pusti ga. 1062 01:10:50,208 --> 01:10:52,750 Smiri se. Nemoj mu nauditi. 1063 01:10:52,833 --> 01:10:55,125 - Nemoj mu nauditi! - Ključ je u autu. 1064 01:10:55,208 --> 01:10:56,208 - Što? - Ključ. 1065 01:10:56,291 --> 01:10:58,000 Vozi ga u svom vozilu. 1066 01:10:58,083 --> 01:11:00,291 - Mama! - Ne! 1067 01:11:00,375 --> 01:11:02,125 - Ne, Dani! - Šuti! 1068 01:11:02,208 --> 01:11:03,666 - Dani! - Ne prilazite! 1069 01:11:03,750 --> 01:11:06,041 - Oči ću ti iskopati. - Uđi, oprosti. 1070 01:11:06,125 --> 01:11:10,083 Molim te, Santi, nemoj ga odvesti. Odvest će ga! 1071 01:11:10,166 --> 01:11:12,041 - Veži se. - Ne! 1072 01:11:18,041 --> 01:11:19,250 - Hej, ne! - Stani! 1073 01:11:19,333 --> 01:11:21,458 - Dani! - Mama! 1074 01:11:21,541 --> 01:11:23,083 - Ne! Dani! - Mama! 1075 01:11:23,166 --> 01:11:24,916 Santi! 1076 01:11:35,583 --> 01:11:37,250 - Dani! - Gade! 1077 01:11:37,333 --> 01:11:38,333 Dani! 1078 01:11:42,541 --> 01:11:45,333 Mama! 1079 01:11:54,166 --> 01:11:56,708 Dani, izađi iz auta. 1080 01:11:57,291 --> 01:11:58,500 Trči k njima. 1081 01:11:58,583 --> 01:12:00,750 Hajde, izađi iz auta. 1082 01:12:00,833 --> 01:12:02,416 Izađi, Dani! 1083 01:12:04,625 --> 01:12:06,541 Dani, izađi! 1084 01:12:07,625 --> 01:12:09,458 Izađi! 1085 01:12:10,666 --> 01:12:13,875 - Govno jedno! - Ne! 1086 01:12:19,416 --> 01:12:23,208 Prestani, Luise! Prestani! 1087 01:12:34,125 --> 01:12:35,375 Santi, ne! 1088 01:12:37,291 --> 01:12:38,416 Prestani! Luise! 1089 01:12:39,000 --> 01:12:40,416 Prestani, molim te! 1090 01:12:40,500 --> 01:12:42,791 Santi, prestani! 1091 01:12:43,666 --> 01:12:44,625 Pusti ga! 1092 01:12:44,708 --> 01:12:45,750 Ne! 1093 01:13:06,458 --> 01:13:07,958 Sve je u redu. Dobro si? 1094 01:13:08,458 --> 01:13:09,458 Luise! 1095 01:13:10,041 --> 01:13:12,041 Žao mi je, Luise. 1096 01:13:15,666 --> 01:13:16,875 Ne, ne. 1097 01:13:22,916 --> 01:13:24,666 Stani! Luise! Ne! Što radiš? 1098 01:13:24,750 --> 01:13:26,833 - Ne! - Što si htio učiniti momu sinu? 1099 01:13:27,416 --> 01:13:29,000 Ne! 1100 01:13:29,083 --> 01:13:31,083 - Luise! - Gdje je moja nećakinja? 1101 01:13:31,166 --> 01:13:33,791 Znam gdje je Lide! 1102 01:13:34,666 --> 01:13:36,500 - Znam gdje je Lide! - Prestani. 1103 01:13:36,583 --> 01:13:37,833 Zna gdje je ona. 1104 01:13:37,916 --> 01:13:39,750 - Reći ću vam. - Gdje je? 1105 01:13:39,833 --> 01:13:43,625 - Gdje je? Reci. - Reći ću policiji. 1106 01:13:43,708 --> 01:13:45,041 - Što? - Ni govora. 1107 01:13:45,125 --> 01:13:48,708 - Ne, meni reci. Gdje je? - Reći ću samo policiji. 1108 01:13:48,791 --> 01:13:51,250 - Reci mi! - Samo policiji ću reći. 1109 01:13:51,333 --> 01:13:53,041 - Reci mi gdje je! - U šumi. 1110 01:13:53,125 --> 01:13:55,291 - U šumi? Živa je? - Da. 1111 01:13:55,375 --> 01:13:57,875 - Živa je, Elena. - Živa je. 1112 01:13:57,958 --> 01:13:59,875 Dobro je. Vodi me k njoj. 1113 01:14:01,166 --> 01:14:02,416 Molim te! 1114 01:14:03,625 --> 01:14:06,375 Ustani. Idemo! 1115 01:14:08,708 --> 01:14:10,666 - Kamo? - Onamo. 1116 01:14:11,375 --> 01:14:12,541 Ravno? 1117 01:14:13,083 --> 01:14:14,208 Ovuda? 1118 01:14:14,875 --> 01:14:16,083 Odvedi Danija. 1119 01:14:16,166 --> 01:14:19,333 Ako se ne vratimo za dva sata, zovi policiju. 1120 01:14:19,416 --> 01:14:22,125 - Vratit ćemo se ovim autom. - Dobro. 1121 01:14:22,916 --> 01:14:24,041 Evo. 1122 01:14:40,041 --> 01:14:41,208 Kamo? 1123 01:14:41,958 --> 01:14:44,208 - Kamo? - Ravno. 1124 01:14:46,333 --> 01:14:47,500 Reci to. 1125 01:14:48,291 --> 01:14:50,250 Učinili smo što smo morali. 1126 01:14:51,000 --> 01:14:52,208 Šuti! 1127 01:14:55,250 --> 01:14:57,833 - Bojim te se, Luise. - Mene? 1128 01:15:07,291 --> 01:15:10,250 Naći ćemo Lide, dobro? 1129 01:15:20,666 --> 01:15:23,250 - Gdje je? - Ovdje. Blizu smo. 1130 01:15:23,333 --> 01:15:25,791 - Vodi nas prema požaru. - Stani. 1131 01:15:26,291 --> 01:15:29,083 - Gdje je moja kći? - Slušajte me. 1132 01:15:29,166 --> 01:15:30,791 - Što? - Što? 1133 01:15:30,875 --> 01:15:34,416 Žao mi je što patite. Jako mi je žao. Ali ja... 1134 01:15:34,500 --> 01:15:35,416 Što? 1135 01:15:35,916 --> 01:15:36,958 Žao mi je. 1136 01:15:41,625 --> 01:15:43,083 - Luise! - Pobjegao je. 1137 01:15:44,875 --> 01:15:46,833 Stani! Ne! 1138 01:15:56,208 --> 01:15:58,958 Ne vidim ga! 1139 01:15:59,625 --> 01:16:01,333 Kamo je otišao? 1140 01:16:19,708 --> 01:16:22,125 - Mara! - Luise! 1141 01:16:35,125 --> 01:16:36,125 Mara! 1142 01:16:39,750 --> 01:16:40,750 Luise. 1143 01:16:48,041 --> 01:16:49,083 Mara! 1144 01:17:14,291 --> 01:17:16,000 Upomoć! 1145 01:17:18,083 --> 01:17:19,166 Lide. 1146 01:17:20,458 --> 01:17:21,541 Lide. 1147 01:17:21,625 --> 01:17:24,125 Lide! 1148 01:17:24,708 --> 01:17:25,666 Lide! 1149 01:17:28,000 --> 01:17:29,791 Lide! 1150 01:17:29,875 --> 01:17:31,083 Viči još! 1151 01:17:36,291 --> 01:17:37,791 Ovdje sam! 1152 01:17:44,500 --> 01:17:45,708 Ovdje sam! 1153 01:17:45,791 --> 01:17:47,833 Lide, viči! 1154 01:17:47,916 --> 01:17:49,208 Ovdje sam! 1155 01:17:51,125 --> 01:17:52,708 Lide! 1156 01:17:53,541 --> 01:17:55,583 U rupi sam. 1157 01:17:56,500 --> 01:17:58,625 Ovdje sam! 1158 01:18:00,333 --> 01:18:01,416 Lide. 1159 01:18:01,916 --> 01:18:03,500 Ovdje sam. 1160 01:18:04,000 --> 01:18:06,500 Lide! 1161 01:18:07,750 --> 01:18:08,750 Pogledaj me. 1162 01:18:11,000 --> 01:18:14,833 - Ja sam, Santi. Gledaj. - Zapela sam, ne mogu nikamo. 1163 01:18:15,833 --> 01:18:17,791 - Da vidim. - Pomozi mi. 1164 01:18:17,875 --> 01:18:20,250 Daj mi ruku. 1165 01:18:21,416 --> 01:18:23,250 Hajde, daj mi ruku. 1166 01:18:24,750 --> 01:18:27,041 Tako, istegni se. Primi me za ruku. 1167 01:18:27,125 --> 01:18:29,541 - Jako vuci. - Daj mi ruku. 1168 01:18:29,625 --> 01:18:32,000 Ne mogu te dohvatiti. Makni zemlju. 1169 01:18:32,583 --> 01:18:34,416 - Zemlju. - Ne mogu! 1170 01:18:34,500 --> 01:18:36,666 Hajde, primit ću te. 1171 01:18:37,250 --> 01:18:39,125 - Ne mogu! - Možeš. 1172 01:18:39,208 --> 01:18:40,291 Ne mogu do tebe. 1173 01:18:40,375 --> 01:18:41,750 Hajde! 1174 01:18:45,666 --> 01:18:48,666 - Čekaj, naći ću štap. - Ne! 1175 01:18:48,750 --> 01:18:51,125 - Odmah ću doći. - Molim te, vrati se. 1176 01:19:16,458 --> 01:19:18,958 - Lide, primi štap. - Ne mogu. 1177 01:19:19,041 --> 01:19:20,416 Hajde! 1178 01:19:21,500 --> 01:19:23,916 Tako. Možeš, hajde, vuci. 1179 01:19:36,666 --> 01:19:38,125 Tako, hajde. 1180 01:19:39,500 --> 01:19:40,666 Imam te. 1181 01:19:45,000 --> 01:19:46,000 Tako. 1182 01:19:48,250 --> 01:19:49,250 Lide. 1183 01:19:51,833 --> 01:19:53,708 Lide? 1184 01:19:56,166 --> 01:19:57,125 Čuješ li me? 1185 01:19:57,208 --> 01:19:59,625 - Hej! - Ne! 1186 01:19:59,708 --> 01:20:01,708 - Ne! - Mara, ne! 1187 01:20:09,833 --> 01:20:11,625 - Mama? - Ljubavi? 1188 01:20:13,791 --> 01:20:14,875 Jesi li dobro? 1189 01:20:14,958 --> 01:20:16,500 - Mama. - Jesi li dobro? 1190 01:20:16,583 --> 01:20:18,416 - Mama! - Što? 1191 01:20:18,500 --> 01:20:19,625 Što je? 1192 01:20:22,250 --> 01:20:25,166 - Nisam znala gdje si. - Mama! 1193 01:20:25,833 --> 01:20:27,041 Oprosti mi. 1194 01:20:29,750 --> 01:20:33,000 - Noga me jako boli. - Sada je sve prošlo. 1195 01:20:33,083 --> 01:20:35,000 Sve je dobro, mila. 1196 01:20:35,083 --> 01:20:37,541 Evo, pokrij lice. Možeš? 1197 01:20:37,625 --> 01:20:40,583 Dobro? Ovako. 1198 01:20:45,250 --> 01:20:46,875 Dođi, idemo. 1199 01:21:07,458 --> 01:21:09,666 Još malo. 1200 01:21:10,250 --> 01:21:11,583 A Santi? 1201 01:21:11,666 --> 01:21:13,875 Je li ti naudio? Je li ti što učinio? 1202 01:21:13,958 --> 01:21:15,250 Pala sam. 1203 01:21:16,875 --> 01:21:17,833 Pala sam 1204 01:21:18,791 --> 01:21:20,375 u rupu. 1205 01:21:21,708 --> 01:21:25,083 Bilo je puno zemlje, nisam mogla van. 1206 01:21:25,166 --> 01:21:26,000 Što? 1207 01:21:26,083 --> 01:21:28,208 Medvjed me ganjao. 1208 01:21:29,208 --> 01:21:30,833 - I pala sam. - Što? 1209 01:21:32,458 --> 01:21:34,416 Nisam mogla naći kuću. 1210 01:21:37,250 --> 01:21:38,250 Lide. 1211 01:21:40,208 --> 01:21:41,208 On... 1212 01:21:41,750 --> 01:21:44,375 On te gurnuo u jamu, je li? 1213 01:21:44,458 --> 01:21:45,500 - Je li? - Nije. 1214 01:21:46,208 --> 01:21:48,250 Santiago. Gurnuo te. 1215 01:21:48,333 --> 01:21:50,791 - On me spasio. - Gurnuo te. 1216 01:21:50,875 --> 01:21:52,125 Spasio me. 1217 01:21:53,791 --> 01:21:54,791 Što... 1218 01:21:55,291 --> 01:21:58,041 - Nije te gurnuo? - Nije. 1219 01:21:59,583 --> 01:22:01,666 - Sama si pala? - Da. 1220 01:22:01,750 --> 01:22:06,416 Lide, jako je važno da mi kažeš ako ti je Santi naudio. 1221 01:22:06,500 --> 01:22:08,583 - Je li ti što učinio? - Nije. 1222 01:22:11,375 --> 01:22:12,375 Dobro. 1223 01:22:31,958 --> 01:22:34,458 - Mara! - Luise. 1224 01:22:35,333 --> 01:22:36,708 - Luise. - Lide. 1225 01:22:37,375 --> 01:22:38,500 Lide! 1226 01:22:40,833 --> 01:22:42,500 - Je li dobro? - Dobro je. 1227 01:22:44,750 --> 01:22:46,291 - Mila, jesi li dobro? - Da. 1228 01:22:46,375 --> 01:22:49,083 Jesi li dobro, mila? Gdje je bila? 1229 01:22:49,166 --> 01:22:50,166 - Pala je. - Gdje? 1230 01:22:50,250 --> 01:22:52,458 Pala je u rupu, ali dobro je. 1231 01:22:52,541 --> 01:22:54,208 - U rupu? - Da. 1232 01:22:54,916 --> 01:22:56,583 Je li ozlijeđena? Da. 1233 01:22:57,791 --> 01:22:59,833 Mislila je da je medvjed lovi. 1234 01:23:00,791 --> 01:23:01,958 To je bio Santi? 1235 01:23:02,041 --> 01:23:05,625 Ne, samo je pala. Mora u bolnicu, ali dobro je. 1236 01:23:05,708 --> 01:23:07,500 - Hladno mi je. - Idemo odavde. 1237 01:23:07,583 --> 01:23:10,416 - Dobro. - Treba doktoru. 1238 01:23:12,750 --> 01:23:14,583 - Idemo odavde. - Sve je dobro. 1239 01:23:14,666 --> 01:23:17,208 - Vratimo se po prosjeci. - Idemo. 1240 01:23:17,833 --> 01:23:19,500 Našli smo te. 1241 01:23:27,583 --> 01:23:29,708 - Ključ od auta? - Kod mene je. 1242 01:23:29,791 --> 01:23:31,458 - Vidi je li otvoren. - Jest. 1243 01:23:32,375 --> 01:23:33,625 Sve je prošlo, mila. 1244 01:23:34,916 --> 01:23:36,000 Tako. 1245 01:23:36,083 --> 01:23:37,875 - Donesi vode. - Evo. 1246 01:23:37,958 --> 01:23:39,708 - I pokrivače. - Evo. 1247 01:23:40,625 --> 01:23:41,666 Dušo. 1248 01:23:42,791 --> 01:23:45,083 Sve je prošlo. Boli li te noga? 1249 01:23:45,166 --> 01:23:46,708 - Sada ne previše. - Ne? 1250 01:23:47,375 --> 01:23:51,000 Boli li te glava? Boli li te išta drugo? 1251 01:23:51,083 --> 01:23:53,375 - Ne? - Hladno mi je. 1252 01:23:53,458 --> 01:23:55,750 Stric će donijeti pokrivače. 1253 01:24:28,416 --> 01:24:29,458 Volim te. 1254 01:24:32,291 --> 01:24:34,416 - Volim te. - I ja tebe. 1255 01:24:34,500 --> 01:24:36,125 Volim te. 1256 01:24:41,583 --> 01:24:42,666 Dušo. 1257 01:24:45,541 --> 01:24:50,000 Stric će te odmah odvesti u bolnicu. 1258 01:24:50,083 --> 01:24:52,041 I sve će biti dobro. 1259 01:24:55,375 --> 01:24:56,916 Pobrinut će se za tebe. 1260 01:25:24,125 --> 01:25:26,583 - Mara? - Žedna sam. 1261 01:25:27,875 --> 01:25:29,208 Evo, dušo. 1262 01:25:29,791 --> 01:25:30,833 Evo. 1263 01:25:32,916 --> 01:25:35,958 Čekaj, polako. 1264 01:25:36,500 --> 01:25:37,500 Polako. 1265 01:25:42,458 --> 01:25:44,125 Tako. Gdje je mama? 1266 01:25:44,708 --> 01:25:46,541 Gdje je mama? 1267 01:25:46,625 --> 01:25:48,208 Otišla je. 1268 01:25:48,291 --> 01:25:49,958 - Kamo? - Ravno. 1269 01:25:51,833 --> 01:25:52,916 U šumu? 1270 01:25:53,666 --> 01:25:55,000 - Da. - Da? 1271 01:26:14,416 --> 01:26:15,458 Mara! 1272 01:26:19,291 --> 01:26:20,375 Mara! 1273 01:26:39,000 --> 01:26:41,875 Lide, hej. 1274 01:26:42,416 --> 01:26:44,750 Lide, nemoj zaspati, mila. 1275 01:26:44,833 --> 01:26:46,250 Pogledaj me, Lide. 1276 01:26:51,583 --> 01:26:52,583 Ostani tu. 1277 01:26:56,458 --> 01:26:58,541 Lide, probudi se. 1278 01:28:52,083 --> 01:28:53,166 HITNI PRIJAM 1279 01:29:07,708 --> 01:29:09,000 Gdje je Mara? 1280 01:29:11,291 --> 01:29:12,250 U rodu ste? 1281 01:29:12,333 --> 01:29:14,166 Ne, našao sam ga na cesti. 1282 01:29:15,083 --> 01:29:17,583 Čujete li me? Razumijete li me? 1283 01:29:18,291 --> 01:29:19,958 Zašto ste bili na cesti? 1284 01:29:20,041 --> 01:29:22,583 - Što je bilo? - Izgubila se u šumi. 1285 01:29:22,666 --> 01:29:23,666 Udisala je dim. 1286 01:29:23,750 --> 01:29:25,583 - Čujete li me? - Pala je u rupu. 1287 01:29:25,666 --> 01:29:28,666 - Nije pila. - Čujete li me? Pogledajte me. 1288 01:29:28,750 --> 01:29:31,500 - Reagira. - Udarila je glavom. 1289 01:29:31,583 --> 01:29:33,208 Trebamo snimiti ruku. 1290 01:29:33,291 --> 01:29:35,875 - Kad ste je našli? - Prije jedan sat. 1291 01:29:35,958 --> 01:29:37,833 - Koliko ima godina? - Osam. 1292 01:29:42,500 --> 01:29:45,000 - Što imamo? - Udisala je dim. 1293 01:29:45,083 --> 01:29:46,500 Zvat ću dr. Bautistu. 1294 01:29:50,416 --> 01:29:52,541 Provjerite otkucaje srca i tlak. 1295 01:29:52,625 --> 01:29:55,250 Ne smijete ući. Javit ćemo vam. 1296 01:29:56,791 --> 01:29:57,916 Čujete li me? 1297 01:30:02,000 --> 01:30:03,416 Kako se zovete? 1298 01:30:03,500 --> 01:30:06,250 - Santiago. - Zašto ste bili na cesti, Santiago? 1299 01:30:06,333 --> 01:30:09,041 Što je bilo? Pripremite ambulantu četiri. 1300 01:30:21,708 --> 01:30:23,333 Zjenice normalno reagiraju. 1301 01:30:23,416 --> 01:30:25,333 - Boli li vas gdje jako? - Svugdje. 1302 01:30:25,416 --> 01:30:26,416 - Svugdje? - Da. 1303 01:30:27,833 --> 01:30:29,958 - Dobit ćete infuziju. Dobro? - Da. 1304 01:30:31,708 --> 01:30:33,750 - Vrti mi se. - Leći ćete. 1305 01:30:33,833 --> 01:30:35,291 Kisik, molim. 1306 01:30:35,375 --> 01:30:37,416 - Težina? - Devetnaest kilograma. 1307 01:30:37,500 --> 01:30:39,333 - Kako se zove? - Lide. 1308 01:30:39,416 --> 01:30:41,333 Lide, možeš li otvoriti oči? 1309 01:30:41,416 --> 01:30:44,291 - Udahnula je previše dima. - Kisik je na 95 %. 1310 01:30:44,375 --> 01:30:47,333 Navucite zastore. I zatvorite vrata. 1311 01:31:24,958 --> 01:31:28,125 Dušo, našli smo Lide. U bolnici smo. 1312 01:31:29,666 --> 01:31:31,125 Poslat ću ti adresu. 1313 01:31:31,208 --> 01:31:32,833 Dođi, molim te. 1314 01:31:33,333 --> 01:31:35,458 - Dobra večer. - Pozdrav. Kako ste? 1315 01:31:35,541 --> 01:31:37,458 - Zvali ste? - Da, mi smo zvali. 1316 01:31:37,541 --> 01:31:40,250 - Kamo idemo? - U odjel za promatranje. 1317 01:31:40,333 --> 01:31:41,541 Za mnom, molim. 1318 01:32:04,750 --> 01:32:05,750 Santiago. 1319 01:32:11,916 --> 01:32:14,833 Zovimo radiologiju i dogovorimo CT. 1320 01:32:16,916 --> 01:32:17,916 Oprostite. 1321 01:32:18,791 --> 01:32:21,916 - Uđite. - Možete li nas ostaviti? 1322 01:32:22,000 --> 01:32:23,375 - Izvolite. - Hvala. 1323 01:32:26,625 --> 01:32:28,416 Ne znam... Žao mi je. 1324 01:32:31,958 --> 01:32:32,958 Oprosti mi. 1325 01:32:34,458 --> 01:32:35,458 Jako mi je žao. 1326 01:32:49,333 --> 01:32:51,500 Kako ste, Santiago? 1327 01:32:51,583 --> 01:32:54,291 Što god da je bilo, sada ste na sigurnom. 1328 01:32:54,833 --> 01:32:59,291 Možete li nam reći odakle vam te ozljede na licu? 1329 01:33:03,041 --> 01:33:03,958 Nisam... 1330 01:33:09,291 --> 01:33:10,916 Oprosti, nisam... 1331 01:33:16,500 --> 01:33:19,416 Oprosti, nisam htjela. Oprosti! 1332 01:33:31,166 --> 01:33:32,541 Oprosti mi. 1333 01:33:34,916 --> 01:33:36,583 Oprosti mi. 1334 01:33:41,625 --> 01:33:42,625 Medvjed me napao. 1335 01:33:45,583 --> 01:33:46,583 Medvjed? 1336 01:33:47,708 --> 01:33:48,958 Da. 1337 01:33:50,291 --> 01:33:52,000 Da, napao me 1338 01:33:52,833 --> 01:33:54,416 medvjed u šumi. 1339 01:33:59,333 --> 01:34:01,000 Valjda je bila medvjedica 1340 01:34:01,583 --> 01:34:03,625 i štitila je mladunce. 1341 01:34:04,708 --> 01:34:07,000 Mislila je da ih mora zaštititi. 1342 01:34:20,791 --> 01:34:23,291 Nije joj se moglo objasniti. 1343 01:34:26,291 --> 01:34:28,750 - G. Serrano. - Kako je moja nećakinja? 1344 01:34:28,833 --> 01:34:30,708 Bez brige. Dođite sa mnom. 1345 01:34:32,166 --> 01:34:33,375 - Uđite. - Dobro je? 1346 01:34:33,458 --> 01:34:35,583 Sedirana je, ali stabilna je. 1347 01:34:53,208 --> 01:34:56,375 Dakle, nikoga nećete optužiti. 1348 01:35:04,125 --> 01:35:05,125 Neću. 1349 01:35:18,708 --> 01:35:21,125 Zamislite da je medvjed u zatvoru. 1350 01:37:05,291 --> 01:37:07,458 Lide, mila, kako si? 1351 01:37:08,458 --> 01:37:12,625 Noga treba zacijeljeti i udarila je glavom. Ali dobro je. 1352 01:37:12,708 --> 01:37:13,958 Kako si? 1353 01:37:14,458 --> 01:37:15,541 Dobro. 1354 01:37:18,500 --> 01:37:20,958 Oprosti što sam ti ono ružno rekao. 1355 01:37:21,041 --> 01:37:24,250 Nema veze. I meni je žao. 1356 01:37:27,125 --> 01:37:28,958 Ne smijete biti ovdje, gospođo. 1357 01:37:30,333 --> 01:37:31,750 Opasno je. Dođite. 1358 01:37:32,416 --> 01:37:33,958 Čujete li me? 1359 01:37:36,750 --> 01:37:39,416 - Gdje je moja kći? - Vaša je kći nestala? 1360 01:37:39,500 --> 01:37:42,541 Javili su da je u bolnici. 1361 01:37:47,541 --> 01:37:50,541 Možete li se pobrinuti za to da moja kuća ne izgori? 1362 01:37:50,625 --> 01:37:52,750 Bez brige, požar je pod kontrolom. 1363 01:37:54,708 --> 01:37:56,583 Dođite, idemo. 1364 01:39:26,125 --> 01:39:28,041 Ovaj cvijet je za Lide. 1365 01:39:33,416 --> 01:39:35,166 Vatreni ljiljan. 1366 01:39:40,166 --> 01:39:44,125 Raste nakon požara, iz pepela. 1367 01:39:49,875 --> 01:39:51,916 Mislio sam da bi joj se svidio. 1368 01:39:58,291 --> 01:39:59,375 Eto. 1369 01:40:01,333 --> 01:40:02,333 Santiago. 1370 01:40:03,416 --> 01:40:04,416 Da? 1371 01:40:07,250 --> 01:40:08,666 Sigurno će se oduševiti. 1372 01:40:09,750 --> 01:40:10,958 Hvala ti. 1373 01:40:34,916 --> 01:40:37,500 USRED VATRE 1374 01:45:26,166 --> 01:45:30,083 Prijevod titlova: Vida Živković