1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:33,283 --> 00:00:35,410 Si tu étais sage Comme un roi mage 4 00:00:35,493 --> 00:00:37,120 Tu quitterais 5 00:00:37,203 --> 00:00:39,414 Toutes les autres filles 6 00:00:39,497 --> 00:00:41,041 Et tu me mettrais 7 00:00:41,624 --> 00:00:43,126 Tout en haut de ton arbre 8 00:00:43,209 --> 00:00:45,628 Traite-moi comme une princesse 9 00:00:45,712 --> 00:00:47,797 Couvre-moi de cadeaux 10 00:00:47,881 --> 00:00:49,174 Couvre-moi de ton amour 11 00:00:49,257 --> 00:00:50,550 Pas besoin de jet privé 12 00:00:51,342 --> 00:00:52,969 Envoie un traîneau 13 00:00:53,511 --> 00:00:55,472 Ça va être ma fête 14 00:00:55,555 --> 00:00:57,599 Les garçons se bousculent 15 00:00:57,682 --> 00:01:02,020 Si tu ne veux pas m'offrir de cadeaux 16 00:01:02,103 --> 00:01:05,940 Alors, déguste-moi en entier 17 00:01:06,024 --> 00:01:09,778 Si tu ne te dépêches pas de quitter 18 00:01:09,861 --> 00:01:14,074 Le pôle Nord pour Beverly Hills 19 00:01:14,157 --> 00:01:18,286 Pour remplir ma hotte 20 00:01:19,079 --> 00:01:21,915 Quelqu'un d'autre le fera pour toi 21 00:01:21,998 --> 00:01:23,708 Quelqu'un d'autre 22 00:01:23,792 --> 00:01:26,169 Quelqu'un d'autre 23 00:01:26,252 --> 00:01:28,171 Le fera pour toi 24 00:01:28,254 --> 00:01:29,464 Fais-moi des cadeaux 25 00:01:29,547 --> 00:01:31,841 Il est un peu plus vieux 26 00:01:31,925 --> 00:01:33,760 Il a une petite bedaine 27 00:01:33,843 --> 00:01:36,179 Il vient d'un pays froid 28 00:01:36,262 --> 00:01:37,931 Mais il est super chaud 29 00:01:38,014 --> 00:01:40,058 Il sait quand je dors 30 00:01:40,558 --> 00:01:42,602 Il sait quand je suis réveillée 31 00:01:42,685 --> 00:01:46,439 Ça fait un bail que je l'ai pas vu Il doit être dans son atelier 32 00:01:46,523 --> 00:01:47,357 Pas besoin de jet 33 00:01:47,440 --> 00:01:49,901 Envoie un traîneau 34 00:01:49,984 --> 00:01:51,945 Ça va être ma fête 35 00:01:52,028 --> 00:01:54,572 Les garçons se bousculent 36 00:01:54,656 --> 00:01:58,326 Si tu ne veux pas m'offrir de cadeaux 37 00:01:58,409 --> 00:02:02,205 Alors, déguste-moi en entier 38 00:02:02,288 --> 00:02:06,126 Si tu ne te dépêches pas de quitter 39 00:02:06,209 --> 00:02:10,588 Le pôle Nord pour Beverly Hills 40 00:02:10,672 --> 00:02:14,551 Pour remplir ma hotte 41 00:02:15,385 --> 00:02:18,429 Quelqu'un d'autre le fera pour toi 42 00:02:18,513 --> 00:02:19,973 Quelqu'un d'autre 43 00:02:20,056 --> 00:02:22,016 Quelqu'un d'autre 44 00:02:22,100 --> 00:02:24,310 Le fera pour toi 45 00:02:24,394 --> 00:02:26,312 Fais-moi des cadeaux 46 00:02:40,243 --> 00:02:41,452 Avec moi! 47 00:02:41,953 --> 00:02:46,666 Si tu ne veux pas m'offrir de cadeaux 48 00:02:46,749 --> 00:02:50,253 Alors, déguste-moi en entier 49 00:02:50,336 --> 00:02:54,048 Si tu ne te dépêches pas de quitter 50 00:02:54,132 --> 00:02:58,386 Le pôle Nord pour Beverly Hills 51 00:02:58,469 --> 00:03:02,182 Pour remplir ma hotte 52 00:03:03,349 --> 00:03:06,561 Quelqu'un d'autre le fera pour toi 53 00:03:16,738 --> 00:03:19,240 Bienvenue dans mon Nonsense Christmas. 54 00:03:19,324 --> 00:03:23,912 Ce soir, vous auriez pu être en famille, ou auprès de nécessiteux, 55 00:03:23,995 --> 00:03:27,498 mais vous êtes là, à regarder à moitié un grand écran, 56 00:03:27,582 --> 00:03:30,043 tout en scrollant sur un petit écran, 57 00:03:30,126 --> 00:03:32,420 et ça me touche beaucoup. 58 00:03:33,087 --> 00:03:35,173 Mais on ne fêtera pas que Noël. 59 00:03:35,256 --> 00:03:37,383 On va célébrer toutes les fêtes. 60 00:03:37,467 --> 00:03:41,137 Alors, joyeuse Hanoukka, joyeux Kwanzaa, 61 00:03:41,221 --> 00:03:42,889 et joyeux anniversaire, Natalie. 62 00:03:43,389 --> 00:03:47,060 Il y a forcément une Natalie qui fête son anniversaire aujourd'hui. 63 00:03:47,143 --> 00:03:48,728 En tout cas, accrochez-vous, 64 00:03:48,811 --> 00:03:52,106 car ce soir, j'ai envie de faire des folies. 65 00:03:55,860 --> 00:04:00,823 C'est la période La plus folle de l'année 66 00:04:02,575 --> 00:04:05,787 On m'a dit que mon émission Pourrait marcher 67 00:04:05,870 --> 00:04:08,623 J'en aurais jamais douté 68 00:04:08,706 --> 00:04:14,128 C'est la période La plus folle de l'année 69 00:04:15,129 --> 00:04:20,093 C'est la plus coquine Des émissions de Noël 70 00:04:21,761 --> 00:04:23,304 Le champagne est au frais 71 00:04:23,388 --> 00:04:25,181 Les allusions très olé olé 72 00:04:25,265 --> 00:04:27,809 C'est comme ça que je fête Noël 73 00:04:27,892 --> 00:04:34,232 C'est la plus coquine Des émissions de Noël 74 00:04:34,315 --> 00:04:38,027 On va chanter fort et haut Il y aura des gros mots 75 00:04:38,111 --> 00:04:40,780 Des danseurs sexy et en rythme 76 00:04:40,863 --> 00:04:42,740 Et même des jeux de mots 77 00:04:42,824 --> 00:04:47,620 En plus C'est Netflix qui régale 78 00:04:48,538 --> 00:04:52,250 Vraiment, on m'a dit : 'Budget illimité, si ça devient viral', 79 00:04:52,333 --> 00:04:55,003 donc je vais casser le décor. 80 00:04:56,170 --> 00:04:57,213 Ma jambe! 81 00:04:58,339 --> 00:04:59,340 Il s'en remettra. 82 00:04:59,882 --> 00:05:05,388 C'est la période La plus folle de l'année 83 00:05:06,347 --> 00:05:08,141 Si vous êtes sexy et jeunes 84 00:05:08,224 --> 00:05:09,934 Et que vous avez de grands pieds 85 00:05:10,018 --> 00:05:12,603 Passez par la cheminée 86 00:05:12,687 --> 00:05:19,027 C'est la période La plus folle de l'année 87 00:05:19,110 --> 00:05:22,655 On va chanter et rigoler Accueillir de grands invités 88 00:05:22,739 --> 00:05:25,408 Il y aura des gros paquets 89 00:05:25,491 --> 00:05:28,995 Je vais chanter mes succès Avec des lutins survoltés 90 00:05:29,078 --> 00:05:32,915 Alors, faites-moi confiance 91 00:05:33,583 --> 00:05:36,669 Il y a les émissions comiques, musicales, 92 00:05:36,753 --> 00:05:38,171 et les émissions de Noël. 93 00:05:38,254 --> 00:05:41,507 Mais qui a déjà fait les trois en même temps? 94 00:05:42,091 --> 00:05:43,343 Plein de monde. 95 00:05:43,426 --> 00:05:45,803 Est-ce qu'ils avaient des guest-stars? 96 00:05:45,887 --> 00:05:47,221 Oui! 97 00:05:47,305 --> 00:05:50,892 Dans chaque émission du genre, il y a des guest-stars, 98 00:05:50,975 --> 00:05:53,102 et dans la mienne aussi. 99 00:05:54,354 --> 00:05:57,732 Il y aura de vraies divas Des jeux de mot pas frileux 100 00:05:57,815 --> 00:06:00,693 Et des costumes rouges et verts 101 00:06:00,777 --> 00:06:04,238 Invitez votre tatie Il y aura des allusions sexy 102 00:06:04,322 --> 00:06:08,117 C'est juste déconseillé Aux moins de 14 ans 103 00:06:08,201 --> 00:06:11,120 Donc, je peux dire 'merde' trois fois. 104 00:06:11,788 --> 00:06:12,789 Merde. 105 00:06:13,414 --> 00:06:14,582 Il m'en reste qu'un. 106 00:06:15,291 --> 00:06:16,209 Bref. 107 00:06:18,169 --> 00:06:19,087 Ça y est! 108 00:06:19,587 --> 00:06:22,006 On est sur mon plateau. C'est joli, hein? 109 00:06:22,090 --> 00:06:24,592 Ma maison d'enfance était exactement comme ça : 110 00:06:25,093 --> 00:06:28,971 un arbre, trois murs, et un public. 111 00:06:31,224 --> 00:06:36,437 C'est la saison La plus folle de l'année 112 00:06:37,480 --> 00:06:39,440 J'ai bien répété 113 00:06:39,524 --> 00:06:43,653 Alors, je veux être couverte De petites attentions 114 00:06:43,736 --> 00:06:47,031 C'est la période la plus folle 115 00:06:47,115 --> 00:06:50,368 La plus folle 116 00:06:50,451 --> 00:06:54,747 Comment je peux faire rimer ? 117 00:06:54,831 --> 00:06:58,543 De l'année 118 00:06:59,335 --> 00:07:02,380 Vous avez de la chance, j'ai taillé mon sapin exprès. 119 00:07:03,589 --> 00:07:04,841 C'est parti! 120 00:07:13,266 --> 00:07:17,395 LE NONSENSE CHRISTMAS DE SABRINA CARPENTER 121 00:07:17,478 --> 00:07:22,108 AVEC DES GUEST-STARS MUSICALES ET COMIQUES 122 00:07:29,740 --> 00:07:31,075 Joyeuses fêtes. 123 00:07:33,369 --> 00:07:36,747 Si je le disais comme ça... Non, je suis pas anglaise. 124 00:07:38,624 --> 00:07:40,460 Un peu plus sec. 125 00:07:41,294 --> 00:07:42,462 Joyeuses fêtes. 126 00:07:42,545 --> 00:07:43,754 On se prépare! 127 00:07:43,838 --> 00:07:47,383 Ou... Joyeuses fêtes... C'est un peu trop sensuel. 128 00:07:49,802 --> 00:07:52,638 Ça tourne. Silence, s'il vous plaît. 129 00:08:03,441 --> 00:08:04,442 Je le dis pas. 130 00:08:09,238 --> 00:08:10,198 Oh, punaise... 131 00:08:11,449 --> 00:08:12,533 C'est gelé. 132 00:08:13,743 --> 00:08:15,161 Ah non. Action. 133 00:08:17,288 --> 00:08:18,706 Des petits grains. 134 00:08:18,789 --> 00:08:19,832 C'est trop beau! 135 00:08:22,168 --> 00:08:23,211 Qui en veut? 136 00:08:24,295 --> 00:08:26,214 Super, la sonnerie de Noël. 137 00:08:30,927 --> 00:08:32,762 C'est Tyla! 138 00:08:47,527 --> 00:08:50,488 Accroche du houx 139 00:08:50,571 --> 00:08:54,325 On va se rapprocher 140 00:08:55,993 --> 00:08:57,787 Cette année 141 00:08:57,870 --> 00:09:00,581 En décorant le sapin 142 00:09:00,665 --> 00:09:05,586 On va passer de beaux moments 143 00:09:06,087 --> 00:09:07,922 Cette année 144 00:09:08,005 --> 00:09:12,927 Le feu brûle dans la cheminée 145 00:09:13,010 --> 00:09:17,431 Chantons toute la nuit 146 00:09:17,515 --> 00:09:21,936 Et cette année 147 00:09:22,019 --> 00:09:28,442 Noël sera mémorable 148 00:09:34,407 --> 00:09:35,324 Vas-y, Tyla. 149 00:09:38,536 --> 00:09:41,330 Partout, des cartes et des cadeaux 150 00:09:41,414 --> 00:09:46,252 Je suis comblée de joie Merci d'être là 151 00:09:46,335 --> 00:09:48,004 Cette année 152 00:09:48,087 --> 00:09:51,048 Je regarde autour de moi 153 00:09:51,132 --> 00:09:53,301 Tes yeux illuminent la ville 154 00:09:53,384 --> 00:09:56,721 Tellement fort 155 00:09:56,804 --> 00:09:58,264 Cette année 156 00:09:58,347 --> 00:10:02,935 Le feu brûle dans la cheminée 157 00:10:03,019 --> 00:10:07,857 Chantons toute la nuit 158 00:10:07,940 --> 00:10:12,278 Et cette année 159 00:10:12,361 --> 00:10:18,951 Noël sera mémorable 160 00:10:21,579 --> 00:10:24,999 Dis-moi oui 161 00:10:26,292 --> 00:10:28,085 Allez, tout le monde, on danse! 162 00:10:29,920 --> 00:10:33,174 J'espère que vous dansez, chez vous. 163 00:10:33,257 --> 00:10:36,135 Si vous êtes dans votre salon, dansez avec nous. 164 00:10:38,054 --> 00:10:39,597 Bougez, bougez 165 00:10:39,680 --> 00:10:41,849 Joyeux Noël à vos frères. 166 00:10:42,725 --> 00:10:43,768 À vos sœurs. 167 00:10:43,851 --> 00:10:45,227 À votre chéri. 168 00:10:45,311 --> 00:10:46,520 À vos cousins. 169 00:10:46,604 --> 00:10:48,230 À votre chien? 170 00:10:48,898 --> 00:10:53,694 Le feu brûle dans la cheminée 171 00:10:53,778 --> 00:10:58,366 Chantons toute la nuit 172 00:10:58,449 --> 00:11:02,578 Et cette année 173 00:11:02,662 --> 00:11:05,915 Noël sera 174 00:11:05,998 --> 00:11:09,960 Mémorable 175 00:11:12,088 --> 00:11:15,049 Dis oui, dis oui 176 00:11:21,222 --> 00:11:23,224 Allez, allez 177 00:11:28,688 --> 00:11:30,064 C'est la fête! 178 00:11:30,773 --> 00:11:33,234 Joyeux Noël à ma famille. 179 00:11:33,734 --> 00:11:35,569 Joyeux Noël, Sabrina. 180 00:11:35,653 --> 00:11:37,738 Joyeux Noël, Tyla. 181 00:11:45,454 --> 00:11:47,289 Je mets des plumes partout. 182 00:11:52,712 --> 00:11:54,380 Coupez. 183 00:11:58,384 --> 00:12:00,845 À partir de mes deux ans, 184 00:12:00,928 --> 00:12:02,972 mon père sortait son caméscope, 185 00:12:03,055 --> 00:12:05,891 nous filmait tous les matins de Noël, 186 00:12:06,392 --> 00:12:10,312 et je sais pas pourquoi, mais j'ouvrais jamais mes cadeaux. 187 00:12:10,396 --> 00:12:12,106 Je voulais du gâteau au chocolat. 188 00:12:12,690 --> 00:12:14,692 {\an8}- Ouah! - Papa. 189 00:12:14,775 --> 00:12:18,612 {\an8}Après les cadeaux, je pourrai avoir du gâteau au chocolat? 190 00:12:18,696 --> 00:12:20,364 Tu n'attends que ça? 191 00:12:21,031 --> 00:12:24,368 Je pensais qu'à une chose, c'était le chocolat. 192 00:12:25,619 --> 00:12:27,037 Et j'ai pas changé. 193 00:12:28,581 --> 00:12:31,125 Voilà, pour la petite histoire. 194 00:12:43,262 --> 00:12:45,890 Le père Noël 195 00:12:46,515 --> 00:12:50,102 Ne te connaît pas Aussi bien que moi 196 00:12:51,312 --> 00:12:54,231 J'étais là quand ça n'allait pas 197 00:12:54,315 --> 00:12:56,650 Je sais comment te faire rire 198 00:12:56,734 --> 00:12:58,861 Je sais te consoler 199 00:12:58,944 --> 00:13:02,239 Je suis la seule capable de faire ça 200 00:13:02,740 --> 00:13:05,034 Alors, pourquoi tu ne viens pas ? 201 00:13:05,117 --> 00:13:07,328 Tu es distant avec moi 202 00:13:07,411 --> 00:13:09,663 Je n'ai pas envie D'un truc compliqué 203 00:13:09,747 --> 00:13:12,041 Je veux juste qu'on se retrouve 204 00:13:12,124 --> 00:13:14,627 Tous ces flocons qui tombent 205 00:13:14,710 --> 00:13:16,837 Je peux te réchauffer 206 00:13:16,921 --> 00:13:19,215 Montre-moi ta whishlist 207 00:13:19,298 --> 00:13:21,759 Je veux te faire plaisir 208 00:13:21,842 --> 00:13:24,136 Le père Noël 209 00:13:24,887 --> 00:13:27,723 Ne te connaît pas Aussi bien que moi 210 00:13:29,892 --> 00:13:32,728 J'étais là quand ça n'allait pas 211 00:13:32,812 --> 00:13:35,105 Je sais comment te faire rire 212 00:13:35,189 --> 00:13:37,399 Je sais te consoler 213 00:13:37,483 --> 00:13:40,569 Je suis la seule capable de faire ça 214 00:13:41,070 --> 00:13:43,072 Le père Noël 215 00:13:44,240 --> 00:13:48,035 Ne te connaît pas Aussi bien que moi 216 00:13:48,911 --> 00:13:51,831 Je connais tes chansons préférées 217 00:13:51,914 --> 00:13:53,874 Je réponds quand tu appelles 218 00:13:53,958 --> 00:13:57,545 Alors, je peux te donner 219 00:13:57,628 --> 00:14:00,881 Tout ce que tu veux 220 00:14:10,015 --> 00:14:11,809 S'il te plaît 221 00:14:11,892 --> 00:14:14,770 Dis-moi que tu ressens la même chose 222 00:14:14,854 --> 00:14:16,480 S'il te plaît 223 00:14:16,564 --> 00:14:19,108 Je ne tiendrai pas un hiver comme ça 224 00:14:19,191 --> 00:14:21,318 Entoure-moi de tes bras 225 00:14:21,402 --> 00:14:24,113 Et embrasse-moi sous le sapin 226 00:14:24,196 --> 00:14:28,450 Il ne t'apportera pas quelqu'un Capable de t'aimer comme je t'aime 227 00:14:28,534 --> 00:14:31,537 - Non - Le père Noël 228 00:14:31,620 --> 00:14:36,792 Ne te connaît pas Aussi bien que moi 229 00:14:36,876 --> 00:14:40,004 J'étais là quand ça n'allait pas 230 00:14:40,087 --> 00:14:42,214 Je sais comment te faire rire 231 00:14:42,298 --> 00:14:44,550 Je sais te consoler 232 00:14:44,633 --> 00:14:47,970 Je suis la seule capable de faire ça 233 00:14:48,512 --> 00:14:50,180 Le père Noël 234 00:14:51,265 --> 00:14:55,978 Ne te connaît pas Aussi bien que moi 235 00:14:56,061 --> 00:14:58,939 Je connais tes chansons préférées 236 00:14:59,023 --> 00:15:01,317 Je décroche quand tu appelles 237 00:15:01,400 --> 00:15:04,612 Alors, je peux te donner 238 00:15:04,695 --> 00:15:07,448 Tout ce que tu veux 239 00:15:07,531 --> 00:15:09,617 Le père Noël 240 00:15:10,451 --> 00:15:13,746 Ne te connaît pas Aussi bien que moi 241 00:15:15,539 --> 00:15:18,250 Peut-être que cette année 242 00:15:18,334 --> 00:15:20,586 Tu comprendras enfin 243 00:15:20,669 --> 00:15:23,839 Que je peux te donner 244 00:15:23,923 --> 00:15:28,469 Tout ce que tu veux 245 00:15:41,231 --> 00:15:43,359 Je finis tard 246 00:15:43,442 --> 00:15:45,235 Car je suis le père Noël 247 00:15:47,154 --> 00:15:49,239 J'ai une idée d'ad lib pour 'Nonsense'. 248 00:15:49,323 --> 00:15:50,240 {\an8}AD LIB DE NONSENSE : 249 00:15:50,324 --> 00:15:53,285 {\an8}LES PAROLES COQUINES À LA FIN DE 'NONSENSE' 250 00:15:53,369 --> 00:15:54,954 {\an8}QUI CHANGENT À CHAQUE CONCERT 251 00:15:55,704 --> 00:15:58,666 Cette période me rend sauvage 252 00:15:58,749 --> 00:16:01,794 J'adore les chants de Noël 253 00:16:01,877 --> 00:16:05,255 Je mets ma sape bien gay 254 00:16:06,340 --> 00:16:09,301 - Enfin, là, c'est pas super gay. - OK. 255 00:16:09,385 --> 00:16:10,511 Tu kiffes? 256 00:16:10,594 --> 00:16:12,513 - C'est pas mal. - Owen, on m'attend. 257 00:16:12,596 --> 00:16:14,640 - Pas de souci. - Arrête de chanter. 258 00:16:14,723 --> 00:16:15,683 Bonne journée. 259 00:16:19,019 --> 00:16:22,022 Debbie, j'ai trop hâte de rencontrer ton copain. 260 00:16:22,106 --> 00:16:25,609 Tu nous as abandonnés depuis que t'es en couple. Je blague! 261 00:16:27,361 --> 00:16:29,488 C'est vrai. Comme il est loin, 262 00:16:29,571 --> 00:16:32,241 c'est dur de faire rencontrer les amis. 263 00:16:32,324 --> 00:16:33,701 C'est sûr, on va l'adorer. 264 00:16:34,410 --> 00:16:36,078 Quand on parle du loup! 265 00:16:36,161 --> 00:16:37,246 Il arrive. 266 00:16:38,747 --> 00:16:39,748 C'est cool. 267 00:16:42,626 --> 00:16:45,462 La plus sage! 268 00:16:46,463 --> 00:16:47,548 Viens. 269 00:16:47,631 --> 00:16:48,507 Oh là là! 270 00:16:49,550 --> 00:16:52,386 Je vous présente mon chéri, Nick. 271 00:16:52,469 --> 00:16:56,181 Ravi de vous rencontrer. J'ai beaucoup entendu parler de vous. 272 00:16:57,057 --> 00:16:59,768 Nous... aussi. 273 00:16:59,852 --> 00:17:01,812 Je vous sers quelque chose? 274 00:17:01,895 --> 00:17:04,773 Je ne sais pas. Un verre de lait chaud? 275 00:17:04,857 --> 00:17:05,691 Berk. 276 00:17:06,442 --> 00:17:09,153 Et un cookie géant aux pépites de chocolat, 277 00:17:09,236 --> 00:17:12,531 saupoudré légèrement d'éclats de canne à sucre. 278 00:17:12,614 --> 00:17:15,784 Mince ! On n'a plus de canne à sucre. 279 00:17:16,785 --> 00:17:19,163 T'as dit 'connes à sucre'? 280 00:17:19,246 --> 00:17:21,582 - 'Canne'. - Regarde-moi ça. 281 00:17:21,665 --> 00:17:24,585 Mes habits sont couverts de suie. 282 00:17:24,668 --> 00:17:26,128 Je reviens. 283 00:17:28,714 --> 00:17:31,717 Ça paraît dingue, mais c'est le père Noël, hein? 284 00:17:32,593 --> 00:17:33,594 J'hallucine. 285 00:17:34,219 --> 00:17:36,555 C'est vraiment pas cool de dire ça. 286 00:17:36,638 --> 00:17:37,514 Quoi? 287 00:17:37,598 --> 00:17:39,391 Pas du tout. Réveille-toi. 288 00:17:39,475 --> 00:17:41,643 Sérieux. La grosse barbe blanche. 289 00:17:41,727 --> 00:17:43,812 Il a fait le 'no-shave november'. 290 00:17:44,396 --> 00:17:46,648 Il a le gros ventre. 291 00:17:46,732 --> 00:17:49,485 Et maintenant, du body shaming. 292 00:17:50,360 --> 00:17:52,821 C'est Mean Girls le film, la comédie musicale? 293 00:17:53,322 --> 00:17:54,782 OK, calme-toi. 294 00:17:54,865 --> 00:17:56,700 Il est joyeux, il est gentil. 295 00:17:56,784 --> 00:17:58,077 C'est pas le père Noël. 296 00:17:58,160 --> 00:18:00,370 OK, on arrête. C'est pas le père Noël. 297 00:18:00,454 --> 00:18:02,039 Le père Noël n'existe pas. 298 00:18:02,122 --> 00:18:04,124 Il revient! 299 00:18:05,667 --> 00:18:08,087 J'ai oublié les cadeaux dans la voiture. 300 00:18:08,587 --> 00:18:11,715 - C'est super gentil, Nick. - Vraiment. 301 00:18:11,799 --> 00:18:15,302 Il fait quoi, dans la vie? S'il peut nous acheter des cadeaux. 302 00:18:15,385 --> 00:18:17,429 Il me l'a dit, mais j'ai zappé. 303 00:18:17,513 --> 00:18:20,557 Il fabrique des jouets, un truc dans le genre. 304 00:18:20,641 --> 00:18:24,228 Deb, c'est ça, le métier du père Noël. 305 00:18:24,770 --> 00:18:26,730 Non, ça rapporte rien. 306 00:18:26,814 --> 00:18:28,899 Quoi ? Pourquoi pas? 307 00:18:28,982 --> 00:18:31,693 Il gagne pas d'argent, il a pas de CB. Et alors? 308 00:18:31,777 --> 00:18:33,237 - Chelou. - C'est bizarre. 309 00:18:34,571 --> 00:18:36,657 Ton copain est sur le toit? 310 00:18:37,783 --> 00:18:40,410 Il répare sûrement un truc là-haut. 311 00:18:40,494 --> 00:18:42,579 Il est super bricoleur. 312 00:18:42,663 --> 00:18:45,249 Mon copain peut faire des choses, comme un homme. 313 00:18:45,332 --> 00:18:47,126 Le tien est juste chirurgien. 314 00:18:47,751 --> 00:18:49,169 T'abuses, Deb! 315 00:18:49,253 --> 00:18:51,797 En plus, si c'était le père Noël, 316 00:18:52,923 --> 00:18:54,591 pourquoi c'est un super coup? 317 00:18:55,676 --> 00:18:58,428 Le père Noël est censé être un mauvais coup? 318 00:18:59,471 --> 00:19:02,641 Si tu regardes la source dans le folklore turc, 319 00:19:02,724 --> 00:19:04,309 il tient pas longtemps. 320 00:19:04,393 --> 00:19:06,186 J'ai pas lu. 321 00:19:09,231 --> 00:19:12,442 Je vous ai apporté des cadeaux personnalisés. 322 00:19:12,526 --> 00:19:14,278 - C'est gentil. - Pour toi. 323 00:19:14,361 --> 00:19:15,696 C'est à peine chelou. 324 00:19:17,239 --> 00:19:19,825 J'hallucine. Un Nerf Vortex Vigilon. 325 00:19:19,908 --> 00:19:23,328 Petit, j'adorais ce jouet. Je le demandais chaque année. 326 00:19:25,497 --> 00:19:26,915 Un Elmo, Chatouille-moi. 327 00:19:35,799 --> 00:19:36,842 Chatouille-moi. 328 00:19:40,220 --> 00:19:44,057 Je l'avais jamais dit, à part dans une lettre au père Noël 329 00:19:44,141 --> 00:19:45,767 quand j'avais 15 ans. 330 00:19:46,351 --> 00:19:48,061 Si c'est le père Noël, 331 00:19:48,145 --> 00:19:51,064 il doit savoir que mon seul vœu quand j'étais petite, 332 00:19:51,148 --> 00:19:53,358 c'était de chanter avec Shania Twain. 333 00:19:55,068 --> 00:19:56,236 Désolée. 334 00:19:58,530 --> 00:20:01,074 C'est Mère Noël? 335 00:20:01,158 --> 00:20:02,618 Mon mari est là? 336 00:20:03,160 --> 00:20:04,578 Votre mari? 337 00:20:04,661 --> 00:20:05,829 Tu es marié? 338 00:20:06,330 --> 00:20:08,123 On est mariés depuis 400 ans. 339 00:20:08,207 --> 00:20:11,919 Oui, mais au bout de 100 ans, on est devenus un couple libre. 340 00:20:13,378 --> 00:20:14,755 C'est moi qui ai proposé. 341 00:20:14,838 --> 00:20:16,381 Père Noël! 342 00:20:16,465 --> 00:20:17,883 C'est pas le père Noël! 343 00:20:28,268 --> 00:20:29,311 Merci. 344 00:20:32,940 --> 00:20:35,525 Merci beaucoup d'avoir participé à ce sketch. 345 00:20:35,609 --> 00:20:37,277 C'est trop cool. 346 00:20:37,361 --> 00:20:40,572 J'adore ton décor de cuisine. Les appareils marchent? 347 00:20:40,656 --> 00:20:42,449 Non, on fera tout en post-prod. 348 00:20:44,701 --> 00:20:45,577 Délicieux! 349 00:20:50,958 --> 00:20:52,209 Bonsoir, Shania. 350 00:20:53,043 --> 00:20:54,795 - Salut, Sabrina. - Tu es prête? 351 00:20:54,878 --> 00:20:55,921 Super prête. 352 00:20:57,673 --> 00:21:02,386 Père Noël chéri Dépose une fourrure sous le sapin 353 00:21:02,469 --> 00:21:03,971 Pour moi 354 00:21:04,471 --> 00:21:06,807 J'ai été très sage 355 00:21:06,890 --> 00:21:08,225 Père Noël chéri 356 00:21:08,308 --> 00:21:11,478 Ce soir, descends vite Dans la cheminée 357 00:21:15,190 --> 00:21:16,525 Père Noël chéri 358 00:21:16,608 --> 00:21:19,653 Une décapotable de 1954 359 00:21:19,736 --> 00:21:20,779 Bleu clair 360 00:21:21,613 --> 00:21:23,865 Oui, je t'attendrai 361 00:21:23,949 --> 00:21:25,367 Père Noël chéri 362 00:21:25,450 --> 00:21:29,496 Ce soir, descends vite Dans la cheminée 363 00:21:32,916 --> 00:21:36,628 Je me suis privée 364 00:21:36,712 --> 00:21:41,174 J'ai repoussé plein de garçons 365 00:21:41,258 --> 00:21:45,012 L'an prochain Je peux être aussi sage 366 00:21:45,095 --> 00:21:49,182 Si tu m'apportes Tout ce que je veux 367 00:21:50,183 --> 00:21:51,601 Père Noël chéri 368 00:21:51,685 --> 00:21:54,313 Je veux un yacht Et vraiment 369 00:21:54,396 --> 00:21:56,023 - Quoi? - C'est pas grand-chose 370 00:21:56,523 --> 00:21:58,734 J'ai été sage toute l'année 371 00:21:58,817 --> 00:22:00,319 Père Noël chéri 372 00:22:00,402 --> 00:22:03,447 Ce soir, descends vite Dans la cheminée 373 00:22:07,951 --> 00:22:09,745 Père Noël adoré 374 00:22:09,828 --> 00:22:12,539 Il y a une chose Que j'aimerais vraiment 375 00:22:12,622 --> 00:22:13,623 C'est posséder 376 00:22:14,333 --> 00:22:16,710 Une mine de platine 377 00:22:16,793 --> 00:22:18,086 Père Noël chéri 378 00:22:18,170 --> 00:22:21,882 Ce soir, descends vite Dans la cheminée 379 00:22:23,216 --> 00:22:24,301 Vas-y! 380 00:22:25,510 --> 00:22:28,930 Viens décorer mon sapin 381 00:22:29,014 --> 00:22:33,310 Avec des merveilles De chez Tiffany 382 00:22:33,393 --> 00:22:37,356 Je crois vraiment en toi 383 00:22:37,439 --> 00:22:42,527 À toi de croire en moi 384 00:22:42,611 --> 00:22:47,115 Père Noël chéri 385 00:22:47,199 --> 00:22:48,658 Une bague 386 00:22:49,201 --> 00:22:51,244 Avec un vrai diamant 387 00:22:51,328 --> 00:22:52,704 Père Noël chéri 388 00:22:52,788 --> 00:22:56,875 Ce soir, descends vite Dans la cheminée 389 00:22:57,376 --> 00:22:59,961 Ce soir, descends vite Dans la cheminée 390 00:23:00,962 --> 00:23:05,759 Ce soir, descends vite Dans la cheminée 391 00:23:05,842 --> 00:23:10,389 - Ce soir, descends vite dans la cheminée - Vite 392 00:23:10,472 --> 00:23:13,392 Ce soir, descends vite 393 00:23:13,475 --> 00:23:18,897 Dans la cheminée 394 00:23:29,574 --> 00:23:30,951 Shania Twain! 395 00:23:35,914 --> 00:23:38,083 - C'était magnifique, Sabrina. - Oui! 396 00:23:38,166 --> 00:23:40,585 J'arrive pas à croire que tu sois là. 397 00:23:44,381 --> 00:23:45,340 Sabrina! 398 00:23:45,424 --> 00:23:46,842 Merci! 399 00:24:02,649 --> 00:24:04,234 En matière de cadeaux, 400 00:24:04,317 --> 00:24:06,945 j'ai toujours préféré donner que recevoir. 401 00:24:07,028 --> 00:24:09,114 J'adore gâter ma famille. 402 00:24:10,449 --> 00:24:12,033 {\an8}Ma maman adore son sac 403 00:24:12,117 --> 00:24:13,577 {\an8}Papa adore son télescope 404 00:24:13,660 --> 00:24:15,120 {\an8}Sammy adore son kit d'espionne 405 00:24:15,203 --> 00:24:17,038 {\an8}Peter adore sa corde à sauter 406 00:24:19,207 --> 00:24:20,625 {\an8}Pour ma sœur Amy, un vélo 407 00:24:20,709 --> 00:24:22,252 {\an8}Pour mon frère, un tambourin 408 00:24:22,335 --> 00:24:25,130 {\an8}Et pour Dave, le mari d'Amy... 409 00:24:25,213 --> 00:24:26,882 {\an8}Je passe 410 00:24:27,966 --> 00:24:29,426 {\an8}Ma mère adore le cachemire 411 00:24:29,509 --> 00:24:30,886 {\an8}Mon père adore la photo 412 00:24:30,969 --> 00:24:32,762 {\an8}Et Dave, le mari d'Amy, adore... 413 00:24:36,766 --> 00:24:39,603 {\an8}J'adore gâter ma famille 414 00:24:39,686 --> 00:24:42,564 {\an8}Emballer chaque jouet 415 00:24:42,647 --> 00:24:45,150 {\an8}Voir les yeux s'illuminer 416 00:24:45,233 --> 00:24:48,528 {\an8}Mais j'offre quoi à mon beau-frère ? 417 00:24:49,029 --> 00:24:51,615 Hé, j'ai pas eu mon cadeau. 418 00:24:52,491 --> 00:24:53,325 C'est vrai. 419 00:24:54,034 --> 00:24:55,702 {\an8}Sammy est une as des maths 420 00:24:55,785 --> 00:24:57,120 {\an8}Peter adore le sport 421 00:24:57,204 --> 00:24:58,830 {\an8}Amy adore partir à l'aventure 422 00:24:58,914 --> 00:25:00,081 {\an8}Et son mari Dave 423 00:25:00,165 --> 00:25:01,833 {\an8}Je sais pas grand-chose sur lui 424 00:25:03,001 --> 00:25:04,544 {\an8}Il a parlé de basket, une fois 425 00:25:04,628 --> 00:25:05,754 {\an8}De l'argent, ça craint ? 426 00:25:05,837 --> 00:25:07,464 {\an8}Peut-être qu'il adore l'IPA 427 00:25:07,547 --> 00:25:09,716 {\an8}Mon beau-frère aime quoi ? 428 00:25:11,843 --> 00:25:14,471 {\an8}J'adore gâter ma famille 429 00:25:14,554 --> 00:25:17,474 {\an8}Emballer chaque jouet 430 00:25:17,557 --> 00:25:19,851 {\an8}Voir les yeux s'illuminer 431 00:25:19,935 --> 00:25:23,104 {\an8}..., j'offre quoi à mon beau-frère ? 432 00:25:23,188 --> 00:25:24,481 {\an8}J'aime bien la bouffe 433 00:25:24,564 --> 00:25:25,774 {\an8}Et les pantalons 434 00:25:25,857 --> 00:25:27,609 {\an8}La couleur bleu et la musique 435 00:25:27,692 --> 00:25:29,069 {\an8}J'aime bien le sport 436 00:25:31,988 --> 00:25:33,490 {\an8}Je t'ai offert un carnet 437 00:25:33,573 --> 00:25:34,950 {\an8}Et ton nouveau parfum 438 00:25:35,033 --> 00:25:36,535 {\an8}Je t'offre rien 439 00:25:36,618 --> 00:25:38,703 {\an8}Tant que j'aurai pas mon cadeau 440 00:25:40,914 --> 00:25:42,249 {\an8}C'est qui, ce gars ? 441 00:25:42,332 --> 00:25:43,500 {\an8}C'est quoi, son job ? 442 00:25:43,583 --> 00:25:46,628 {\an8}Dix ans qu'il est là et je sais pas 443 00:25:49,297 --> 00:25:51,383 Du coup, il reste là? 444 00:25:51,466 --> 00:25:52,968 Oui, quand il bosse pas. 445 00:25:53,051 --> 00:25:55,303 - Il fait quoi, déjà? - J'ai oublié. 446 00:25:55,387 --> 00:25:57,806 {\an8}J'adore gâter ma famille 447 00:25:57,889 --> 00:26:01,101 {\an8}Emballer chaque jouet 448 00:26:01,184 --> 00:26:03,937 {\an8}Voir les yeux s'illuminer 449 00:26:04,020 --> 00:26:06,439 Sérieux, je lui offre quoi? 450 00:26:07,065 --> 00:26:08,316 {\an8}Un kit de rasage 451 00:26:08,400 --> 00:26:09,901 {\an8}Un bracelet 452 00:26:09,985 --> 00:26:12,904 {\an8}Et pour mon beau-frère... 453 00:26:15,490 --> 00:26:16,866 Un chargeur de portable. 454 00:26:17,450 --> 00:26:18,577 Trop bien! 455 00:26:18,660 --> 00:26:21,204 J'ai toujours voulu en avoir un! 456 00:26:21,913 --> 00:26:23,248 Tu me fascines. 457 00:26:23,790 --> 00:26:25,083 T'as trouvé ça où? 458 00:26:26,501 --> 00:26:29,713 T'es un génie. Vraiment, t'assures, Sabrina. 459 00:26:30,213 --> 00:26:31,256 On s'embrasse? 460 00:26:35,302 --> 00:26:38,346 C'est un super Noël, grâce à toi. Je t'aime beaucoup. 461 00:26:38,430 --> 00:26:41,099 - Chéri, lâche ma sœur. - Désolé. 462 00:26:41,600 --> 00:26:44,769 {\an8}..., j'offre quoi à mon beau-frère ? 463 00:26:57,616 --> 00:27:01,161 J'ai un truc à te proposer. Je sais pas si t'es open... 464 00:27:01,244 --> 00:27:02,203 Vas-y. 465 00:27:02,287 --> 00:27:08,043 AD LIB DE 'NONSENSE' PAR KYLE MOONEY 466 00:27:08,126 --> 00:27:09,878 J'ai pas l'habitude, mais... 467 00:27:11,296 --> 00:27:14,049 - Tu pensais à quoi? - Je me lance. 468 00:27:14,132 --> 00:27:16,176 OK, c'est cool. Vas-y. 469 00:27:17,844 --> 00:27:20,055 Pourquoi tout le monde me ment ? 470 00:27:20,138 --> 00:27:22,015 Arrêtez de me mentir 471 00:27:22,098 --> 00:27:24,309 Tout le monde me ment 472 00:27:24,392 --> 00:27:26,478 J'aimerais qu'on arrête De me mentir 473 00:27:28,772 --> 00:27:31,316 Et donc, c'est... une chanson? 474 00:27:31,399 --> 00:27:34,361 Enfin, le truc... C'est plus le délire de... 475 00:27:34,444 --> 00:27:35,945 Pourquoi on me ment ? 476 00:27:36,029 --> 00:27:36,863 Ah, le délire. 477 00:27:36,946 --> 00:27:38,156 Arrêtez de me mentir 478 00:27:38,239 --> 00:27:42,494 Ça s'éloigne un peu de notre thème de Noël... 479 00:27:44,120 --> 00:27:46,289 Netflix va pas comprendre. 480 00:27:46,373 --> 00:27:48,166 Les elfes me mentent 481 00:27:48,249 --> 00:27:51,211 Oui, si tu dis 'les elfes', peut-être. 482 00:27:52,212 --> 00:27:53,672 Je te l'enverrai. 483 00:27:53,755 --> 00:27:57,092 - C'est quoi, ton e-mail? - Je te donne celui de mon manager. 484 00:27:57,175 --> 00:27:59,177 Non, ton e-mail perso. 485 00:28:02,097 --> 00:28:04,015 Préparation du duo avec Kali Uchis. 486 00:28:04,099 --> 00:28:06,017 La Steadicam est prête. 487 00:28:06,810 --> 00:28:08,812 Vous êtes prêtes ? On y va. 488 00:28:08,895 --> 00:28:09,729 Action. 489 00:28:20,490 --> 00:28:27,080 J'ai surpris ma maman En train d'embrasser le père Noël 490 00:28:27,163 --> 00:28:32,293 Cette nuit, sous le gui 491 00:28:33,878 --> 00:28:37,006 Elle ne m'a pas vue Je m'étais cachée 492 00:28:37,090 --> 00:28:40,677 Au pied des escaliers Pour regarder 493 00:28:40,760 --> 00:28:43,596 Elle pensait que j'étais bien bordée 494 00:28:43,680 --> 00:28:46,850 Dans ma chambre, endormie 495 00:28:46,933 --> 00:28:50,186 Après, j'ai vu ma maman 496 00:28:50,270 --> 00:28:54,482 Chatouiller le père Noël 497 00:28:54,983 --> 00:29:00,864 Sous sa barbe Blanche comme la neige 498 00:29:00,947 --> 00:29:04,492 Ç'aurait été drôle 499 00:29:04,576 --> 00:29:07,537 Si papa avait vu 500 00:29:07,620 --> 00:29:14,377 Maman embrasser Le père Noël cette nuit 501 00:29:15,628 --> 00:29:19,007 J'ai vu maman qui embrassait 502 00:29:19,090 --> 00:29:22,218 Qui embrassait le père Noël 503 00:29:22,302 --> 00:29:28,057 Cette nuit, sous le gui 504 00:29:28,600 --> 00:29:31,770 Ç'aurait été drôle 505 00:29:31,853 --> 00:29:34,939 Si papa avait vu 506 00:29:35,023 --> 00:29:41,780 Maman embrasser Le père Noël cette nuit 507 00:29:42,363 --> 00:29:45,074 Ç'aurait été drôle 508 00:29:45,658 --> 00:29:48,703 Si papa avait vu 509 00:29:48,787 --> 00:29:52,999 Maman embrasser le père Noël 510 00:29:53,082 --> 00:29:58,129 Cette nuit 511 00:30:11,226 --> 00:30:13,186 Ça va, Cratchit? 512 00:30:13,269 --> 00:30:15,021 Oui, tu bosses, demain. 513 00:30:15,563 --> 00:30:17,357 Pourquoi ? Parce que c'est Noël? 514 00:30:17,440 --> 00:30:18,775 On a pas 12 ans! 515 00:30:19,651 --> 00:30:21,444 Non, on doit créer des contenus. 516 00:30:23,446 --> 00:30:27,075 Viens à 9 h avec une ring light et un petit-déj de chez Nobu. 517 00:30:27,158 --> 00:30:28,993 OK. Mauvais Noël, beau gosse. 518 00:30:29,077 --> 00:30:30,078 Adios. 519 00:30:37,126 --> 00:30:38,920 On se réveille... 520 00:30:40,338 --> 00:30:41,464 Annie? 521 00:30:41,548 --> 00:30:43,758 Qu'est-ce que tu fais là? 522 00:30:43,842 --> 00:30:45,426 Je suis le fantôme du passé. 523 00:30:45,510 --> 00:30:47,887 On s'est vus cinq fois, tu m'as pas rappelée. 524 00:30:49,264 --> 00:30:51,266 J'étais débordé par le boulot. 525 00:30:51,349 --> 00:30:53,685 Après, j'ai paumé mon portable. 526 00:30:53,768 --> 00:30:55,812 Non, tu matais mes stories. 527 00:30:55,895 --> 00:31:00,149 C'est chelou, ça. Vraiment. Faut que j'en parle à Zuck. 528 00:31:00,233 --> 00:31:03,236 Si tu voulais plus me voir, il suffisait de le dire. 529 00:31:03,319 --> 00:31:06,447 Je t'ai kiffée, mais j'étais en déplacement, 530 00:31:06,531 --> 00:31:08,825 - et y avait pas de réseau... - Tais-toi. 531 00:31:08,908 --> 00:31:11,077 Tu m'as ghostée, et ça m'a fait vriller, 532 00:31:11,160 --> 00:31:14,122 mais t'es pas capable d'avoir une 'discussion franche'. 533 00:31:14,205 --> 00:31:17,876 Dire à une fille qu'on veut plus la voir, c'est trop malaisant! 534 00:31:17,959 --> 00:31:20,336 C'est pire de zapper quelqu'un! 535 00:31:25,925 --> 00:31:26,926 Salut! 536 00:31:27,594 --> 00:31:28,511 Allie! 537 00:31:28,595 --> 00:31:30,597 Comment t'as fait pour venir? 538 00:31:30,680 --> 00:31:32,056 J'ai cherché ton adresse 539 00:31:32,140 --> 00:31:35,560 en suivant tes TikToks, et j'ai trouvé. 540 00:31:35,643 --> 00:31:38,438 - Quoi? - Pas de nouvelles depuis deux jours. 541 00:31:38,521 --> 00:31:42,442 Tu m'avais proposé d'aller voir Wicked, donc me voilà. 542 00:31:43,234 --> 00:31:46,821 Ah oui. C'est vrai. J'ai dit ça, hein? 543 00:31:46,905 --> 00:31:48,740 Je suis le fantôme du présent. 544 00:31:48,823 --> 00:31:51,701 Tu vas me zapper pour te débarrasser de moi? 545 00:31:51,784 --> 00:31:55,455 - Allie. Pas du tout. - Tu m'as love bombée pendant un mois. 546 00:31:55,538 --> 00:31:58,499 Après, silence radio. J'ai fait un truc qui fallait pas? 547 00:31:58,583 --> 00:32:00,710 C'est pas toi. C'est lui. 548 00:32:01,836 --> 00:32:03,963 J'hallucine. Le fantôme du passé? 549 00:32:04,047 --> 00:32:06,174 J'hallucine. Le fantôme du présent. 550 00:32:06,257 --> 00:32:08,301 - C'est nul, comme rencontre. - Grave. 551 00:32:10,386 --> 00:32:12,055 - J'adore ta frange. - Merci! 552 00:32:12,138 --> 00:32:14,098 J'ai coupé quand il m'a ghostée. 553 00:32:15,058 --> 00:32:16,851 Tu vas te faire ghoster aussi. 554 00:32:16,935 --> 00:32:19,062 - Quoi? - Les filles, s'il vous plaît. 555 00:32:20,229 --> 00:32:21,272 Je suis un mec bien. 556 00:32:21,981 --> 00:32:25,318 - Je suis un bon tonton. - Pourquoi tu réponds pas? 557 00:32:25,401 --> 00:32:27,362 C'est la folie, en ce moment. 558 00:32:27,445 --> 00:32:29,322 Mon pote Cratchit, 559 00:32:29,405 --> 00:32:32,450 son fils... il a une vilaine toux. 560 00:32:32,533 --> 00:32:33,701 Bob Cratchit? 561 00:32:33,785 --> 00:32:37,038 Tu le paies à peine pour bidouiller tes vidéos de skate. 562 00:32:37,121 --> 00:32:40,375 Et t'as inventé le parfum énergisant, donc t'as de l'argent. 563 00:32:40,458 --> 00:32:43,002 N'importe quoi. Lâchez-moi. 564 00:32:47,090 --> 00:32:48,383 Ebby? 565 00:32:52,303 --> 00:32:54,597 C'est Bri. De Coachella. 566 00:32:54,681 --> 00:32:56,057 La tente Sahara! 567 00:32:56,641 --> 00:32:58,726 Ah oui. Bri. 568 00:32:58,810 --> 00:33:01,396 Salut. Comment va... ton oiseau? 569 00:33:02,021 --> 00:33:02,855 Encore malade. 570 00:33:03,523 --> 00:33:05,692 Mais je suis trop contente de te voir. 571 00:33:05,775 --> 00:33:07,068 - Pareil. - C'est cool. 572 00:33:07,151 --> 00:33:09,654 Attends. Donne-moi ton numéro. 573 00:33:09,737 --> 00:33:10,780 - OK. - Quoi? 574 00:33:12,949 --> 00:33:14,909 - Tu vas te faire ghoster. - Quoi? 575 00:33:14,993 --> 00:33:18,287 Tu es le fantôme du futur. Il changera pas. 576 00:33:18,371 --> 00:33:20,790 Mais il a l'air trop chou. 577 00:33:22,208 --> 00:33:23,793 Tu me plais plus du tout. 578 00:33:24,419 --> 00:33:26,379 On devrait se faire un truc. 579 00:33:30,591 --> 00:33:31,926 Arrêtez, s'il vous plaît. 580 00:33:33,886 --> 00:33:36,222 C'est vrai, j'ai mal agi. 581 00:33:37,056 --> 00:33:40,226 Je répondrai aux textos. Je ghosterai plus. 582 00:33:41,477 --> 00:33:45,648 Et je parlerai franchement, même si c'est délicat. 583 00:33:50,695 --> 00:33:52,947 Cratchit ? Salut, hombre. 584 00:33:53,614 --> 00:33:54,741 C'est Ebby Scrouge. 585 00:33:55,700 --> 00:33:59,245 Pas besoin de faire des contenus, demain. C'est Noël! 586 00:34:00,997 --> 00:34:03,708 C'est pas très grave. Je préfère les filles. 587 00:34:04,375 --> 00:34:06,961 Les filles! Une cuisse de dinde pour toi. 588 00:34:07,837 --> 00:34:10,173 - Une pour toi. - Merci. 589 00:34:10,256 --> 00:34:11,632 Une pour toi. 590 00:34:11,716 --> 00:34:13,634 - C'est végane? - Prends-la. 591 00:34:13,718 --> 00:34:16,012 Super. Joyeux Noël! 592 00:34:16,763 --> 00:34:19,307 Et 'que Dieu nous bénisse, tout le monde'. 593 00:34:22,185 --> 00:34:26,397 {\an8}AUX MÉCHANTS GHOSTEURS... QUE ÇA VOUS SERVE DE LEÇON! 594 00:34:30,193 --> 00:34:32,695 J'ai le micro dans les fesses. 595 00:34:33,196 --> 00:34:34,447 Coupez. 596 00:34:36,074 --> 00:34:38,409 Salut, c'est Nico. Joyeuses fêtes. 597 00:34:38,993 --> 00:34:41,204 Big up à Sabrina. Merci de m'avoir invité. 598 00:34:41,287 --> 00:34:42,413 Joyeux Noël. 599 00:34:43,831 --> 00:34:45,416 - Salut, Sabrina. - Salut, Cara. 600 00:34:45,500 --> 00:34:48,211 Tu cherches des paroles pour la fin de 'Nonsense'? 601 00:34:48,711 --> 00:34:54,467 AD LIB DE 'NONSENSE' PAR CARA DELEVINGNE 602 00:34:54,550 --> 00:34:57,470 Non, je stresse un peu. C'est la pression. 603 00:34:57,553 --> 00:35:00,056 J'ai pas envie de décevoir mes fans. 604 00:35:00,139 --> 00:35:02,350 Stresse pas. C'est facile, non? 605 00:35:02,433 --> 00:35:03,434 J'ai trouvé. 606 00:35:04,185 --> 00:35:06,229 Je fais un big up à mon pote Nick 607 00:35:06,938 --> 00:35:09,190 Je l'ai pas laissé Mettre sa canne en entier 608 00:35:09,732 --> 00:35:12,860 Ce serait pas la première fois Que je fais ça 609 00:35:14,779 --> 00:35:18,449 - Je te les file pour 10 %. - On m'a proposé pire que ça. 610 00:35:18,533 --> 00:35:20,118 - C'est clair. - Vraiment. 611 00:35:20,201 --> 00:35:22,495 J'espère que ça ira. Salut! 612 00:35:25,456 --> 00:35:28,042 Enlève la guirlande de tes cheveux. 613 00:35:28,543 --> 00:35:29,418 Tu kiffes. 614 00:35:29,502 --> 00:35:31,295 - Je t'adore. - Moi aussi. 615 00:35:48,938 --> 00:35:53,234 L'an dernier Je t'ai donné mon cœur 616 00:35:53,317 --> 00:35:58,239 Le jour d'après Tu l'as brisé 617 00:35:58,322 --> 00:36:02,535 Cette année Pour ne pas pleurer 618 00:36:02,618 --> 00:36:06,831 Je le donnerai à quelqu'un Qui le mérite 619 00:36:07,415 --> 00:36:11,586 L'an dernier Je t'ai donné mon cœur 620 00:36:11,669 --> 00:36:16,716 Le jour d'après Tu l'as brisé 621 00:36:16,799 --> 00:36:21,012 Cette année Pour ne pas pleurer 622 00:36:21,095 --> 00:36:24,849 Je le donnerai à quelqu'un Qui le mérite 623 00:36:26,726 --> 00:36:30,855 Tu ne m'auras pas Une deuxième fois 624 00:36:30,938 --> 00:36:35,818 Je garde mes distances Mais je ne vois que toi 625 00:36:35,902 --> 00:36:39,989 Chéri, tu me reconnais ? 626 00:36:40,072 --> 00:36:44,952 Une année est passée Ça ne m'étonne pas 627 00:36:45,036 --> 00:36:49,081 'Joyeux Noël' Je l'avais emballé et envoyé 628 00:36:49,165 --> 00:36:53,628 Sur la carte, j'avais écrit 'Je t'aime' C'était sincère 629 00:36:53,711 --> 00:36:57,632 Maintenant, je le vois bien Tu m'avais dupée 630 00:36:57,715 --> 00:37:02,887 Mais si tu m'embrasses maintenant Je risque de retomber 631 00:37:02,970 --> 00:37:06,933 L'an dernier Je t'ai donné mon cœur 632 00:37:07,016 --> 00:37:12,146 Le jour d'après Tu l'as brisé 633 00:37:12,230 --> 00:37:16,359 Cette année Pour ne pas pleurer 634 00:37:16,442 --> 00:37:20,404 Je le donnerai à quelqu'un Qui le mérite 635 00:37:21,739 --> 00:37:26,160 La salle est bondée Les amis sont fatigués 636 00:37:26,244 --> 00:37:31,082 Je me cache de toi Et de ton cœur si froid 637 00:37:31,165 --> 00:37:35,169 Je pensais pouvoir compter sur toi 638 00:37:35,253 --> 00:37:39,465 Je n'étais là que pour te consoler 639 00:37:39,548 --> 00:37:43,844 Le visage de l'amour Un cœur enflammé 640 00:37:43,928 --> 00:37:50,768 Un homme en apparence Mais tu m'as brisée 641 00:37:52,812 --> 00:37:55,106 J'ai enfin trouvé l'amour 642 00:37:55,189 --> 00:37:58,192 Tu ne me feras plus pleurer 643 00:37:58,276 --> 00:38:02,405 L'an dernier Je t'ai donné mon cœur 644 00:38:02,488 --> 00:38:07,493 Le jour d'après Tu l'as brisé 645 00:38:07,576 --> 00:38:11,789 Cette année Pour ne pas pleurer 646 00:38:11,872 --> 00:38:16,544 Je le donnerai à quelqu'un Qui le mérite 647 00:38:16,627 --> 00:38:20,423 L'an dernier Je t'ai donné mon cœur 648 00:38:20,506 --> 00:38:25,386 Le jour d'après, tu l'as brisé 649 00:38:25,469 --> 00:38:30,308 Cette année Pour ne pas pleurer 650 00:38:30,391 --> 00:38:33,519 Je le donnerai à quelqu'un Qui le mérite 651 00:38:33,602 --> 00:38:38,065 Je le donnerai à quelqu'un 652 00:38:39,525 --> 00:38:41,485 Qui le mérite 653 00:38:41,986 --> 00:38:46,365 Je le donnerai à quelqu'un Qui le mérite 654 00:38:46,449 --> 00:38:48,534 Qui le mérite 655 00:38:48,617 --> 00:38:51,037 - L'an prochain, peut-être. - Peut-être. 656 00:38:53,497 --> 00:38:57,251 Le visage de l'amour Un cœur enflammé 657 00:38:57,335 --> 00:39:00,338 - Tu m'aimais - Un homme en apparence 658 00:39:00,421 --> 00:39:04,967 Mais tu l'as brisé 659 00:39:07,178 --> 00:39:09,513 Je le donnerai à quelqu'un 660 00:39:09,597 --> 00:39:14,226 Je le donnerai à quelqu'un Qui le mérite 661 00:39:33,996 --> 00:39:36,040 POUR LES FILLES 662 00:39:37,124 --> 00:39:39,710 POUR LE GARÇON 663 00:39:41,462 --> 00:39:43,089 POUR LES GAYS 664 00:39:59,980 --> 00:40:04,026 Je t'ai vue sur une de ses photos Tu souriais 665 00:40:04,110 --> 00:40:08,406 Mais c'est à toi Qu'il offrira une bague 666 00:40:08,489 --> 00:40:12,827 Partout, les gens rient et chantent Mais moi, je pleure 667 00:40:12,910 --> 00:40:15,871 Cindy Lou Who 668 00:40:17,498 --> 00:40:21,419 Il t'a peut-être rencontrée Dans le désert 669 00:40:21,502 --> 00:40:25,256 Alors qu'il se cherchait C'est toi qu'il a trouvée 670 00:40:25,840 --> 00:40:30,261 Tu avais la recette Pour le rendre heureux 671 00:40:30,344 --> 00:40:33,180 Cindy Lou Who 672 00:40:36,392 --> 00:40:39,937 Tes cheveux longs Tes lèvres rouges 673 00:40:40,813 --> 00:40:44,150 On s'est peut-être connues J'ai oublié 674 00:40:45,067 --> 00:40:47,778 Je scrolle jusqu'à cinq ans en arrière 675 00:40:47,862 --> 00:40:51,991 Ça me brise le cœur C'est la saison 676 00:41:13,387 --> 00:41:16,724 Tes cheveux longs Tes lèvres rouges 677 00:41:17,600 --> 00:41:21,020 Si tu te réveilles Dans sa chambre d'adolescent 678 00:41:22,021 --> 00:41:23,522 Chez ses parents 679 00:41:23,606 --> 00:41:25,941 Sache que ça me brise le cœur 680 00:41:26,025 --> 00:41:28,736 C'est la saison 681 00:41:30,571 --> 00:41:35,117 La neige va tomber Le sapin va s'illuminer 682 00:41:35,201 --> 00:41:39,538 Moi, je vomirai En vous imaginant vous embrasser 683 00:41:39,622 --> 00:41:43,959 Celui que j'aime est amoureux de toi 684 00:41:44,043 --> 00:41:46,962 Cindy Lou Who 685 00:41:48,297 --> 00:41:53,219 Je l'ai dit à mes copines Elles n'y croyaient pas 686 00:41:53,302 --> 00:41:57,181 Cindy Lou Who 687 00:42:01,810 --> 00:42:03,187 Bonne nuit. 688 00:42:06,315 --> 00:42:09,777 J'allais pas vous laisser pleurer le soir de Noël. 689 00:42:15,407 --> 00:42:17,910 Attendez. Il manque un truc. 690 00:42:20,287 --> 00:42:21,121 Musique! 691 00:42:28,837 --> 00:42:31,340 C'est le remix de Noël 692 00:42:33,551 --> 00:42:36,971 Cette année Je veux que toi sous le gui 693 00:42:37,054 --> 00:42:40,182 Je vais te rebaptiser 'M. Gros Paquet' 694 00:42:40,266 --> 00:42:43,852 Tu préfères me voir En tenue d'été 695 00:42:43,936 --> 00:42:47,273 J'ai été vilaine Je veux me faire pardonner 696 00:42:47,815 --> 00:42:51,193 Je vais te réchauffer Tu étais sous la neige 697 00:42:51,277 --> 00:42:54,613 Ma langue est gonflée C'est chaud, chaud, chaud 698 00:42:54,697 --> 00:42:58,117 Je veux pas voir Les elfes sous le sapin 699 00:42:58,200 --> 00:43:01,537 J'ai écrit un petit chant de Noël Sur toi et moi 700 00:43:01,620 --> 00:43:03,747 T'es ma wishlist 701 00:43:03,831 --> 00:43:07,084 Je te regarde, et c'est Noël 702 00:43:07,167 --> 00:43:10,379 J'ai des flocons dans le ventre Quand on s'embrasse 703 00:43:10,462 --> 00:43:14,633 Et quand tu passes par la cheminée C'est tellement bon 704 00:43:14,717 --> 00:43:16,802 Viens me border, bébé 705 00:43:17,553 --> 00:43:20,973 Tu seras le père Noël Je serai la mère Noël 706 00:43:21,056 --> 00:43:24,435 Prépare-toi à décoller Je vais te chauffer 707 00:43:24,518 --> 00:43:27,229 Je veux fêter Noël 708 00:43:27,313 --> 00:43:28,981 Je veux, je veux 709 00:43:29,064 --> 00:43:32,443 Je veux décorer la maison Mettre du rhum dans le lait 710 00:43:33,152 --> 00:43:35,904 Que ce soit gros De grosses boules de neige 711 00:43:35,988 --> 00:43:39,366 Tu m'as apporté un nouveau jouet Je taille le sapin 712 00:43:39,450 --> 00:43:42,953 L'esprit de Noël est contagieux C'est mon chéri qui me l'a donné 713 00:43:43,037 --> 00:43:46,498 Je vais te réchauffer Tu étais sous la neige 714 00:43:46,582 --> 00:43:49,793 Ma langue est gonflée C'est chaud, chaud, chaud 715 00:43:49,877 --> 00:43:53,339 Je veux pas voir Les elfes sous le sapin 716 00:43:53,422 --> 00:43:56,800 J'ai écrit un petit chant de Noël Sur toi et moi 717 00:43:56,884 --> 00:43:59,053 T'es ma wishlist 718 00:43:59,136 --> 00:44:02,306 Je te regarde, et c'est Noël 719 00:44:02,389 --> 00:44:05,643 J'ai des flocons dans le ventre Quand on s'embrasse 720 00:44:05,726 --> 00:44:09,605 Et quand tu passes par la cheminée C'est tellement bon 721 00:44:09,688 --> 00:44:12,775 Viens me border, bébé 722 00:44:12,858 --> 00:44:16,028 Tu seras le père Noël Je serai la mère Noël 723 00:44:16,111 --> 00:44:19,740 Prépare-toi à décoller Je vais te chauffer 724 00:44:19,823 --> 00:44:22,534 Je veux fêter Noël 725 00:44:22,618 --> 00:44:25,162 Je veux, je veux 726 00:44:40,511 --> 00:44:43,889 Regarde tous ces cadeaux Le sac est énorme 727 00:44:43,972 --> 00:44:46,934 Bébé, c'est trop gros Je peux pas l'emballer 728 00:44:47,017 --> 00:44:50,562 J'ai eu envie d'écrire Un tube de Noël 729 00:44:50,646 --> 00:44:53,065 Tu sais faire Les bonhommes de neige ? 730 00:44:54,149 --> 00:44:57,277 Ça y est Mon émission touche à sa fin 731 00:44:57,778 --> 00:45:00,864 Je vous aime fort Merci à tous d'être venus 732 00:45:00,948 --> 00:45:04,284 C'est dingue J'ai réussi à rester soft 733 00:45:07,246 --> 00:45:08,247 Merci. 734 00:45:11,625 --> 00:45:14,253 Un vibromasseur. Merci! 735 00:45:17,047 --> 00:45:20,926 L'esprit de Noël est... contagieux. 736 00:45:22,177 --> 00:45:27,015 On a tout fait : jongleurs, dompteurs de lion, accouchement en direct. 737 00:45:27,099 --> 00:45:29,393 Il y aura des coupes au montage, 738 00:45:29,476 --> 00:45:31,854 mais vraiment, c'était génial de vivre ça. 739 00:45:31,937 --> 00:45:34,022 Merci à tous mes invités. 740 00:45:34,106 --> 00:45:35,941 Et merci à vous d'avoir été là. 741 00:45:36,024 --> 00:45:40,988 Joyeux Noël à tous, et bonne nuit. Bisous de la part de Mère Noël. 742 00:46:10,684 --> 00:46:11,977 JOYEUSES FÊTES 743 00:46:12,644 --> 00:46:14,062 {\an8}AVEC... 744 00:46:14,146 --> 00:46:17,191 On m'a dit : 'Budget illimité, si ça devient viral', 745 00:46:17,274 --> 00:46:19,735 donc je vais casser le décor. 746 00:46:21,445 --> 00:46:22,905 On reprend ! Non! 747 00:46:24,948 --> 00:46:27,910 Faudrait la refaire. 748 00:46:33,749 --> 00:46:38,504 C'est la plus coquine Des émissions de Noël 749 00:46:40,088 --> 00:46:41,673 Le prompteur marche plus 750 00:46:41,757 --> 00:46:43,842 Alors, faut recommencer 751 00:46:44,885 --> 00:46:47,846 {\an8}Ce serait pas la première fois Que je fais ça 752 00:46:54,478 --> 00:46:55,479 Je te les file. 753 00:46:55,562 --> 00:46:58,690 - Non, merci. - Ça monte. Faut que je... 754 00:46:58,774 --> 00:46:59,817 Ça monte. 755 00:46:59,900 --> 00:47:01,318 Ça, je l'ai déjà fait. 756 00:47:03,862 --> 00:47:05,030 Tu es trop belle. 757 00:47:05,113 --> 00:47:07,449 Je fais tellement... hétéro. 758 00:47:07,991 --> 00:47:09,284 Tu fais hétéro? 759 00:47:11,870 --> 00:47:14,206 - Est-ce que tu as... - On y va! 760 00:47:14,748 --> 00:47:16,416 - Trois... - Non. Arrête. 761 00:47:16,500 --> 00:47:18,001 Pas maintenant! 762 00:47:19,044 --> 00:47:21,004 {\an8}Les filles, vous êtes prêtes? 763 00:47:22,631 --> 00:47:24,842 D'habitude, je fais pas... 764 00:47:25,342 --> 00:47:26,552 Je recommence. 765 00:47:29,012 --> 00:47:31,598 {\an8}J'hallucine, je suis avec Meg Stalter 766 00:47:31,682 --> 00:47:34,142 J'adore être à poil et faire l'amour 767 00:47:34,226 --> 00:47:36,186 J'adore faire l'amour à poil 768 00:47:36,687 --> 00:47:37,813 Pendant l'amour 769 00:47:37,896 --> 00:47:40,774 Je devrais chanter sur un des morceaux. 770 00:47:43,026 --> 00:47:44,361 {\an8}Tu apparais comment? 771 00:47:48,532 --> 00:47:51,493 {\an8}J'adore mettre ma sape super gay 772 00:47:51,577 --> 00:47:54,955 Dire qu'un truc est gay, c'est vraiment naze. 773 00:47:56,415 --> 00:47:57,457 Elle a raison. 774 00:47:59,167 --> 00:48:00,752 {\an8}S'il te plaît 775 00:48:00,836 --> 00:48:02,838 Ne me donne pas raison 776 00:48:02,921 --> 00:48:05,674 Ne me donne pas raison 777 00:48:05,757 --> 00:48:08,635 Vous avez entendu? Je chante comme Sabrina, non? 778 00:48:08,719 --> 00:48:10,095 {\an8}400 ans de mariage. 779 00:48:10,178 --> 00:48:14,683 {\an8}Oui, et au bout de 100 ans, on a décidé 780 00:48:15,809 --> 00:48:16,810 de se séparer. 781 00:48:18,437 --> 00:48:19,271 Quoi? 782 00:48:20,480 --> 00:48:24,318 On a décidé de se séparer. D'être un couple libre! 783 00:48:24,401 --> 00:48:26,528 - Chatouille ton Elmo. - Ouvre. 784 00:48:29,698 --> 00:48:31,366 On risque la censure. 785 00:48:32,784 --> 00:48:33,952 {\an8}Père Noël chéri 786 00:48:34,036 --> 00:48:35,829 {\an8}Dépose une bouture... 787 00:48:35,913 --> 00:48:37,581 Non, une fourrure 788 00:48:37,664 --> 00:48:39,166 On recommence 789 00:48:40,918 --> 00:48:42,377 Et voilà. 790 00:48:42,461 --> 00:48:43,795 Et voilà. 791 00:48:45,172 --> 00:48:46,340 FIN 792 00:48:46,423 --> 00:48:47,674 Merde! 793 00:49:56,076 --> 00:50:01,415 Sous-titres : Aïtallah-Mohamed Riahi