1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:33,283 --> 00:00:35,410
Si tu étais sage
Comme un roi mage
4
00:00:35,493 --> 00:00:37,120
Tu quitterais
5
00:00:37,203 --> 00:00:39,414
Toutes les autres filles
6
00:00:39,497 --> 00:00:41,041
Et tu me mettrais
7
00:00:41,624 --> 00:00:43,126
Tout en haut de ton arbre
8
00:00:43,209 --> 00:00:45,628
Traite-moi comme une princesse
9
00:00:45,712 --> 00:00:47,797
Couvre-moi de cadeaux
10
00:00:47,881 --> 00:00:49,174
Couvre-moi de ton amour
11
00:00:49,257 --> 00:00:50,550
Pas besoin de jet privé
12
00:00:51,342 --> 00:00:52,969
Envoie un traîneau
13
00:00:53,511 --> 00:00:55,472
Ça va être ma fête
14
00:00:55,555 --> 00:00:57,599
Les garçons se bousculent
15
00:00:57,682 --> 00:01:02,020
Si tu ne veux pas m'offrir de cadeaux
16
00:01:02,103 --> 00:01:05,940
Alors, déguste-moi en entier
17
00:01:06,024 --> 00:01:09,778
Si tu ne te dépêches pas de quitter
18
00:01:09,861 --> 00:01:14,074
Le pôle Nord pour Beverly Hills
19
00:01:14,157 --> 00:01:18,286
Pour remplir ma hotte
20
00:01:19,079 --> 00:01:21,915
Quelqu'un d'autre le fera pour toi
21
00:01:21,998 --> 00:01:23,708
Quelqu'un d'autre
22
00:01:23,792 --> 00:01:26,169
Quelqu'un d'autre
23
00:01:26,252 --> 00:01:28,171
Le fera pour toi
24
00:01:28,254 --> 00:01:29,464
Fais-moi des cadeaux
25
00:01:29,547 --> 00:01:31,841
Il est un peu plus vieux
26
00:01:31,925 --> 00:01:33,760
Il a une petite bedaine
27
00:01:33,843 --> 00:01:36,179
Il vient d'un pays froid
28
00:01:36,262 --> 00:01:37,931
Mais il est super chaud
29
00:01:38,014 --> 00:01:40,058
Il sait quand je dors
30
00:01:40,558 --> 00:01:42,602
Il sait quand je suis réveillée
31
00:01:42,685 --> 00:01:46,439
Ça fait un bail que je l'ai pas vu
Il doit être dans son atelier
32
00:01:46,523 --> 00:01:47,357
Pas besoin de jet
33
00:01:47,440 --> 00:01:49,901
Envoie un traîneau
34
00:01:49,984 --> 00:01:51,945
Ça va être ma fête
35
00:01:52,028 --> 00:01:54,572
Les garçons se bousculent
36
00:01:54,656 --> 00:01:58,326
Si tu ne veux pas m'offrir de cadeaux
37
00:01:58,409 --> 00:02:02,205
Alors, déguste-moi en entier
38
00:02:02,288 --> 00:02:06,126
Si tu ne te dépêches pas de quitter
39
00:02:06,209 --> 00:02:10,588
Le pôle Nord pour Beverly Hills
40
00:02:10,672 --> 00:02:14,551
Pour remplir ma hotte
41
00:02:15,385 --> 00:02:18,429
Quelqu'un d'autre le fera pour toi
42
00:02:18,513 --> 00:02:19,973
Quelqu'un d'autre
43
00:02:20,056 --> 00:02:22,016
Quelqu'un d'autre
44
00:02:22,100 --> 00:02:24,310
Le fera pour toi
45
00:02:24,394 --> 00:02:26,312
Fais-moi des cadeaux
46
00:02:40,243 --> 00:02:41,452
Avec moi!
47
00:02:41,953 --> 00:02:46,666
Si tu ne veux pas m'offrir de cadeaux
48
00:02:46,749 --> 00:02:50,253
Alors, déguste-moi en entier
49
00:02:50,336 --> 00:02:54,048
Si tu ne te dépêches pas de quitter
50
00:02:54,132 --> 00:02:58,386
Le pôle Nord pour Beverly Hills
51
00:02:58,469 --> 00:03:02,182
Pour remplir ma hotte
52
00:03:03,349 --> 00:03:06,561
Quelqu'un d'autre le fera pour toi
53
00:03:16,738 --> 00:03:19,240
Bienvenue dans mon Nonsense Christmas.
54
00:03:19,324 --> 00:03:23,912
Ce soir, vous auriez pu être en famille,
ou auprès de nécessiteux,
55
00:03:23,995 --> 00:03:27,498
mais vous êtes là,
à regarder à moitié un grand écran,
56
00:03:27,582 --> 00:03:30,043
tout en scrollant sur un petit écran,
57
00:03:30,126 --> 00:03:32,420
et ça me touche beaucoup.
58
00:03:33,087 --> 00:03:35,173
Mais on ne fêtera pas que Noël.
59
00:03:35,256 --> 00:03:37,383
On va célébrer toutes les fêtes.
60
00:03:37,467 --> 00:03:41,137
Alors, joyeuse Hanoukka,
joyeux Kwanzaa,
61
00:03:41,221 --> 00:03:42,889
et joyeux anniversaire, Natalie.
62
00:03:43,389 --> 00:03:47,060
Il y a forcément une Natalie
qui fête son anniversaire aujourd'hui.
63
00:03:47,143 --> 00:03:48,728
En tout cas, accrochez-vous,
64
00:03:48,811 --> 00:03:52,106
car ce soir,
j'ai envie de faire des folies.
65
00:03:55,860 --> 00:04:00,823
C'est la période
La plus folle de l'année
66
00:04:02,575 --> 00:04:05,787
On m'a dit que mon émission
Pourrait marcher
67
00:04:05,870 --> 00:04:08,623
J'en aurais jamais douté
68
00:04:08,706 --> 00:04:14,128
C'est la période
La plus folle de l'année
69
00:04:15,129 --> 00:04:20,093
C'est la plus coquine
Des émissions de Noël
70
00:04:21,761 --> 00:04:23,304
Le champagne est au frais
71
00:04:23,388 --> 00:04:25,181
Les allusions très olé olé
72
00:04:25,265 --> 00:04:27,809
C'est comme ça que je fête Noël
73
00:04:27,892 --> 00:04:34,232
C'est la plus coquine
Des émissions de Noël
74
00:04:34,315 --> 00:04:38,027
On va chanter fort et haut
Il y aura des gros mots
75
00:04:38,111 --> 00:04:40,780
Des danseurs sexy et en rythme
76
00:04:40,863 --> 00:04:42,740
Et même des jeux de mots
77
00:04:42,824 --> 00:04:47,620
En plus
C'est Netflix qui régale
78
00:04:48,538 --> 00:04:52,250
Vraiment, on m'a dit :
'Budget illimité, si ça devient viral',
79
00:04:52,333 --> 00:04:55,003
donc je vais casser le décor.
80
00:04:56,170 --> 00:04:57,213
Ma jambe!
81
00:04:58,339 --> 00:04:59,340
Il s'en remettra.
82
00:04:59,882 --> 00:05:05,388
C'est la période
La plus folle de l'année
83
00:05:06,347 --> 00:05:08,141
Si vous êtes sexy et jeunes
84
00:05:08,224 --> 00:05:09,934
Et que vous avez de grands pieds
85
00:05:10,018 --> 00:05:12,603
Passez par la cheminée
86
00:05:12,687 --> 00:05:19,027
C'est la période
La plus folle de l'année
87
00:05:19,110 --> 00:05:22,655
On va chanter et rigoler
Accueillir de grands invités
88
00:05:22,739 --> 00:05:25,408
Il y aura des gros paquets
89
00:05:25,491 --> 00:05:28,995
Je vais chanter mes succès
Avec des lutins survoltés
90
00:05:29,078 --> 00:05:32,915
Alors, faites-moi confiance
91
00:05:33,583 --> 00:05:36,669
Il y a les émissions comiques, musicales,
92
00:05:36,753 --> 00:05:38,171
et les émissions de Noël.
93
00:05:38,254 --> 00:05:41,507
Mais qui a déjà fait
les trois en même temps?
94
00:05:42,091 --> 00:05:43,343
Plein de monde.
95
00:05:43,426 --> 00:05:45,803
Est-ce qu'ils avaient
des guest-stars?
96
00:05:45,887 --> 00:05:47,221
Oui!
97
00:05:47,305 --> 00:05:50,892
Dans chaque émission du genre,
il y a des guest-stars,
98
00:05:50,975 --> 00:05:53,102
et dans la mienne aussi.
99
00:05:54,354 --> 00:05:57,732
Il y aura de vraies divas
Des jeux de mot pas frileux
100
00:05:57,815 --> 00:06:00,693
Et des costumes rouges et verts
101
00:06:00,777 --> 00:06:04,238
Invitez votre tatie
Il y aura des allusions sexy
102
00:06:04,322 --> 00:06:08,117
C'est juste déconseillé
Aux moins de 14 ans
103
00:06:08,201 --> 00:06:11,120
Donc, je peux dire 'merde' trois fois.
104
00:06:11,788 --> 00:06:12,789
Merde.
105
00:06:13,414 --> 00:06:14,582
Il m'en reste qu'un.
106
00:06:15,291 --> 00:06:16,209
Bref.
107
00:06:18,169 --> 00:06:19,087
Ça y est!
108
00:06:19,587 --> 00:06:22,006
On est sur mon plateau.
C'est joli, hein?
109
00:06:22,090 --> 00:06:24,592
Ma maison d'enfance
était exactement comme ça :
110
00:06:25,093 --> 00:06:28,971
un arbre, trois murs, et un public.
111
00:06:31,224 --> 00:06:36,437
C'est la saison
La plus folle de l'année
112
00:06:37,480 --> 00:06:39,440
J'ai bien répété
113
00:06:39,524 --> 00:06:43,653
Alors, je veux être couverte
De petites attentions
114
00:06:43,736 --> 00:06:47,031
C'est la période la plus folle
115
00:06:47,115 --> 00:06:50,368
La plus folle
116
00:06:50,451 --> 00:06:54,747
Comment je peux faire rimer ?
117
00:06:54,831 --> 00:06:58,543
De l'année
118
00:06:59,335 --> 00:07:02,380
Vous avez de la chance,
j'ai taillé mon sapin exprès.
119
00:07:03,589 --> 00:07:04,841
C'est parti!
120
00:07:13,266 --> 00:07:17,395
LE NONSENSE CHRISTMAS
DE SABRINA CARPENTER
121
00:07:17,478 --> 00:07:22,108
AVEC DES GUEST-STARS
MUSICALES ET COMIQUES
122
00:07:29,740 --> 00:07:31,075
Joyeuses fêtes.
123
00:07:33,369 --> 00:07:36,747
Si je le disais comme ça...
Non, je suis pas anglaise.
124
00:07:38,624 --> 00:07:40,460
Un peu plus sec.
125
00:07:41,294 --> 00:07:42,462
Joyeuses fêtes.
126
00:07:42,545 --> 00:07:43,754
On se prépare!
127
00:07:43,838 --> 00:07:47,383
Ou... Joyeuses fêtes...
C'est un peu trop sensuel.
128
00:07:49,802 --> 00:07:52,638
Ça tourne. Silence, s'il vous plaît.
129
00:08:03,441 --> 00:08:04,442
Je le dis pas.
130
00:08:09,238 --> 00:08:10,198
Oh, punaise...
131
00:08:11,449 --> 00:08:12,533
C'est gelé.
132
00:08:13,743 --> 00:08:15,161
Ah non. Action.
133
00:08:17,288 --> 00:08:18,706
Des petits grains.
134
00:08:18,789 --> 00:08:19,832
C'est trop beau!
135
00:08:22,168 --> 00:08:23,211
Qui en veut?
136
00:08:24,295 --> 00:08:26,214
Super, la sonnerie de Noël.
137
00:08:30,927 --> 00:08:32,762
C'est Tyla!
138
00:08:47,527 --> 00:08:50,488
Accroche du houx
139
00:08:50,571 --> 00:08:54,325
On va se rapprocher
140
00:08:55,993 --> 00:08:57,787
Cette année
141
00:08:57,870 --> 00:09:00,581
En décorant le sapin
142
00:09:00,665 --> 00:09:05,586
On va passer de beaux moments
143
00:09:06,087 --> 00:09:07,922
Cette année
144
00:09:08,005 --> 00:09:12,927
Le feu brûle dans la cheminée
145
00:09:13,010 --> 00:09:17,431
Chantons toute la nuit
146
00:09:17,515 --> 00:09:21,936
Et cette année
147
00:09:22,019 --> 00:09:28,442
Noël sera mémorable
148
00:09:34,407 --> 00:09:35,324
Vas-y, Tyla.
149
00:09:38,536 --> 00:09:41,330
Partout, des cartes et des cadeaux
150
00:09:41,414 --> 00:09:46,252
Je suis comblée de joie
Merci d'être là
151
00:09:46,335 --> 00:09:48,004
Cette année
152
00:09:48,087 --> 00:09:51,048
Je regarde autour de moi
153
00:09:51,132 --> 00:09:53,301
Tes yeux illuminent la ville
154
00:09:53,384 --> 00:09:56,721
Tellement fort
155
00:09:56,804 --> 00:09:58,264
Cette année
156
00:09:58,347 --> 00:10:02,935
Le feu brûle dans la cheminée
157
00:10:03,019 --> 00:10:07,857
Chantons toute la nuit
158
00:10:07,940 --> 00:10:12,278
Et cette année
159
00:10:12,361 --> 00:10:18,951
Noël sera mémorable
160
00:10:21,579 --> 00:10:24,999
Dis-moi oui
161
00:10:26,292 --> 00:10:28,085
Allez, tout le monde, on danse!
162
00:10:29,920 --> 00:10:33,174
J'espère que vous dansez, chez vous.
163
00:10:33,257 --> 00:10:36,135
Si vous êtes dans votre salon,
dansez avec nous.
164
00:10:38,054 --> 00:10:39,597
Bougez, bougez
165
00:10:39,680 --> 00:10:41,849
Joyeux Noël à vos frères.
166
00:10:42,725 --> 00:10:43,768
À vos sœurs.
167
00:10:43,851 --> 00:10:45,227
À votre chéri.
168
00:10:45,311 --> 00:10:46,520
À vos cousins.
169
00:10:46,604 --> 00:10:48,230
À votre chien?
170
00:10:48,898 --> 00:10:53,694
Le feu brûle dans la cheminée
171
00:10:53,778 --> 00:10:58,366
Chantons toute la nuit
172
00:10:58,449 --> 00:11:02,578
Et cette année
173
00:11:02,662 --> 00:11:05,915
Noël sera
174
00:11:05,998 --> 00:11:09,960
Mémorable
175
00:11:12,088 --> 00:11:15,049
Dis oui, dis oui
176
00:11:21,222 --> 00:11:23,224
Allez, allez
177
00:11:28,688 --> 00:11:30,064
C'est la fête!
178
00:11:30,773 --> 00:11:33,234
Joyeux Noël à ma famille.
179
00:11:33,734 --> 00:11:35,569
Joyeux Noël, Sabrina.
180
00:11:35,653 --> 00:11:37,738
Joyeux Noël, Tyla.
181
00:11:45,454 --> 00:11:47,289
Je mets des plumes partout.
182
00:11:52,712 --> 00:11:54,380
Coupez.
183
00:11:58,384 --> 00:12:00,845
À partir de mes deux ans,
184
00:12:00,928 --> 00:12:02,972
mon père sortait son caméscope,
185
00:12:03,055 --> 00:12:05,891
nous filmait tous les matins de Noël,
186
00:12:06,392 --> 00:12:10,312
et je sais pas pourquoi,
mais j'ouvrais jamais mes cadeaux.
187
00:12:10,396 --> 00:12:12,106
Je voulais du gâteau au chocolat.
188
00:12:12,690 --> 00:12:14,692
{\an8}- Ouah!
- Papa.
189
00:12:14,775 --> 00:12:18,612
{\an8}Après les cadeaux,
je pourrai avoir du gâteau au chocolat?
190
00:12:18,696 --> 00:12:20,364
Tu n'attends que ça?
191
00:12:21,031 --> 00:12:24,368
Je pensais qu'à une chose,
c'était le chocolat.
192
00:12:25,619 --> 00:12:27,037
Et j'ai pas changé.
193
00:12:28,581 --> 00:12:31,125
Voilà, pour la petite histoire.
194
00:12:43,262 --> 00:12:45,890
Le père Noël
195
00:12:46,515 --> 00:12:50,102
Ne te connaît pas
Aussi bien que moi
196
00:12:51,312 --> 00:12:54,231
J'étais là quand ça n'allait pas
197
00:12:54,315 --> 00:12:56,650
Je sais comment te faire rire
198
00:12:56,734 --> 00:12:58,861
Je sais te consoler
199
00:12:58,944 --> 00:13:02,239
Je suis la seule capable de faire ça
200
00:13:02,740 --> 00:13:05,034
Alors, pourquoi tu ne viens pas ?
201
00:13:05,117 --> 00:13:07,328
Tu es distant avec moi
202
00:13:07,411 --> 00:13:09,663
Je n'ai pas envie
D'un truc compliqué
203
00:13:09,747 --> 00:13:12,041
Je veux juste qu'on se retrouve
204
00:13:12,124 --> 00:13:14,627
Tous ces flocons qui tombent
205
00:13:14,710 --> 00:13:16,837
Je peux te réchauffer
206
00:13:16,921 --> 00:13:19,215
Montre-moi ta whishlist
207
00:13:19,298 --> 00:13:21,759
Je veux te faire plaisir
208
00:13:21,842 --> 00:13:24,136
Le père Noël
209
00:13:24,887 --> 00:13:27,723
Ne te connaît pas
Aussi bien que moi
210
00:13:29,892 --> 00:13:32,728
J'étais là quand ça n'allait pas
211
00:13:32,812 --> 00:13:35,105
Je sais comment te faire rire
212
00:13:35,189 --> 00:13:37,399
Je sais te consoler
213
00:13:37,483 --> 00:13:40,569
Je suis la seule capable de faire ça
214
00:13:41,070 --> 00:13:43,072
Le père Noël
215
00:13:44,240 --> 00:13:48,035
Ne te connaît pas
Aussi bien que moi
216
00:13:48,911 --> 00:13:51,831
Je connais tes chansons préférées
217
00:13:51,914 --> 00:13:53,874
Je réponds quand tu appelles
218
00:13:53,958 --> 00:13:57,545
Alors, je peux te donner
219
00:13:57,628 --> 00:14:00,881
Tout ce que tu veux
220
00:14:10,015 --> 00:14:11,809
S'il te plaît
221
00:14:11,892 --> 00:14:14,770
Dis-moi que tu ressens la même chose
222
00:14:14,854 --> 00:14:16,480
S'il te plaît
223
00:14:16,564 --> 00:14:19,108
Je ne tiendrai pas un hiver comme ça
224
00:14:19,191 --> 00:14:21,318
Entoure-moi de tes bras
225
00:14:21,402 --> 00:14:24,113
Et embrasse-moi sous le sapin
226
00:14:24,196 --> 00:14:28,450
Il ne t'apportera pas quelqu'un
Capable de t'aimer comme je t'aime
227
00:14:28,534 --> 00:14:31,537
- Non
- Le père Noël
228
00:14:31,620 --> 00:14:36,792
Ne te connaît pas
Aussi bien que moi
229
00:14:36,876 --> 00:14:40,004
J'étais là quand ça n'allait pas
230
00:14:40,087 --> 00:14:42,214
Je sais comment te faire rire
231
00:14:42,298 --> 00:14:44,550
Je sais te consoler
232
00:14:44,633 --> 00:14:47,970
Je suis la seule capable de faire ça
233
00:14:48,512 --> 00:14:50,180
Le père Noël
234
00:14:51,265 --> 00:14:55,978
Ne te connaît pas
Aussi bien que moi
235
00:14:56,061 --> 00:14:58,939
Je connais tes chansons préférées
236
00:14:59,023 --> 00:15:01,317
Je décroche quand tu appelles
237
00:15:01,400 --> 00:15:04,612
Alors, je peux te donner
238
00:15:04,695 --> 00:15:07,448
Tout ce que tu veux
239
00:15:07,531 --> 00:15:09,617
Le père Noël
240
00:15:10,451 --> 00:15:13,746
Ne te connaît pas
Aussi bien que moi
241
00:15:15,539 --> 00:15:18,250
Peut-être que cette année
242
00:15:18,334 --> 00:15:20,586
Tu comprendras enfin
243
00:15:20,669 --> 00:15:23,839
Que je peux te donner
244
00:15:23,923 --> 00:15:28,469
Tout ce que tu veux
245
00:15:41,231 --> 00:15:43,359
Je finis tard
246
00:15:43,442 --> 00:15:45,235
Car je suis le père Noël
247
00:15:47,154 --> 00:15:49,239
J'ai une idée d'ad lib pour 'Nonsense'.
248
00:15:49,323 --> 00:15:50,240
{\an8}AD LIB DE NONSENSE :
249
00:15:50,324 --> 00:15:53,285
{\an8}LES PAROLES COQUINES
À LA FIN DE 'NONSENSE'
250
00:15:53,369 --> 00:15:54,954
{\an8}QUI CHANGENT À CHAQUE CONCERT
251
00:15:55,704 --> 00:15:58,666
Cette période me rend sauvage
252
00:15:58,749 --> 00:16:01,794
J'adore les chants de Noël
253
00:16:01,877 --> 00:16:05,255
Je mets ma sape bien gay
254
00:16:06,340 --> 00:16:09,301
- Enfin, là, c'est pas super gay.
- OK.
255
00:16:09,385 --> 00:16:10,511
Tu kiffes?
256
00:16:10,594 --> 00:16:12,513
- C'est pas mal.
- Owen, on m'attend.
257
00:16:12,596 --> 00:16:14,640
- Pas de souci.
- Arrête de chanter.
258
00:16:14,723 --> 00:16:15,683
Bonne journée.
259
00:16:19,019 --> 00:16:22,022
Debbie, j'ai trop hâte
de rencontrer ton copain.
260
00:16:22,106 --> 00:16:25,609
Tu nous as abandonnés
depuis que t'es en couple. Je blague!
261
00:16:27,361 --> 00:16:29,488
C'est vrai.
Comme il est loin,
262
00:16:29,571 --> 00:16:32,241
c'est dur de faire rencontrer les amis.
263
00:16:32,324 --> 00:16:33,701
C'est sûr, on va l'adorer.
264
00:16:34,410 --> 00:16:36,078
Quand on parle du loup!
265
00:16:36,161 --> 00:16:37,246
Il arrive.
266
00:16:38,747 --> 00:16:39,748
C'est cool.
267
00:16:42,626 --> 00:16:45,462
La plus sage!
268
00:16:46,463 --> 00:16:47,548
Viens.
269
00:16:47,631 --> 00:16:48,507
Oh là là!
270
00:16:49,550 --> 00:16:52,386
Je vous présente mon chéri, Nick.
271
00:16:52,469 --> 00:16:56,181
Ravi de vous rencontrer.
J'ai beaucoup entendu parler de vous.
272
00:16:57,057 --> 00:16:59,768
Nous... aussi.
273
00:16:59,852 --> 00:17:01,812
Je vous sers quelque chose?
274
00:17:01,895 --> 00:17:04,773
Je ne sais pas.
Un verre de lait chaud?
275
00:17:04,857 --> 00:17:05,691
Berk.
276
00:17:06,442 --> 00:17:09,153
Et un cookie géant
aux pépites de chocolat,
277
00:17:09,236 --> 00:17:12,531
saupoudré légèrement d'éclats
de canne à sucre.
278
00:17:12,614 --> 00:17:15,784
Mince ! On n'a plus de canne à sucre.
279
00:17:16,785 --> 00:17:19,163
T'as dit 'connes à sucre'?
280
00:17:19,246 --> 00:17:21,582
- 'Canne'.
- Regarde-moi ça.
281
00:17:21,665 --> 00:17:24,585
Mes habits sont couverts de suie.
282
00:17:24,668 --> 00:17:26,128
Je reviens.
283
00:17:28,714 --> 00:17:31,717
Ça paraît dingue,
mais c'est le père Noël, hein?
284
00:17:32,593 --> 00:17:33,594
J'hallucine.
285
00:17:34,219 --> 00:17:36,555
C'est vraiment pas cool de dire ça.
286
00:17:36,638 --> 00:17:37,514
Quoi?
287
00:17:37,598 --> 00:17:39,391
Pas du tout. Réveille-toi.
288
00:17:39,475 --> 00:17:41,643
Sérieux. La grosse barbe blanche.
289
00:17:41,727 --> 00:17:43,812
Il a fait le 'no-shave november'.
290
00:17:44,396 --> 00:17:46,648
Il a le gros ventre.
291
00:17:46,732 --> 00:17:49,485
Et maintenant, du body shaming.
292
00:17:50,360 --> 00:17:52,821
C'est Mean Girls le film,
la comédie musicale?
293
00:17:53,322 --> 00:17:54,782
OK, calme-toi.
294
00:17:54,865 --> 00:17:56,700
Il est joyeux, il est gentil.
295
00:17:56,784 --> 00:17:58,077
C'est pas le père Noël.
296
00:17:58,160 --> 00:18:00,370
OK, on arrête. C'est pas le père Noël.
297
00:18:00,454 --> 00:18:02,039
Le père Noël n'existe pas.
298
00:18:02,122 --> 00:18:04,124
Il revient!
299
00:18:05,667 --> 00:18:08,087
J'ai oublié les cadeaux dans la voiture.
300
00:18:08,587 --> 00:18:11,715
- C'est super gentil, Nick.
- Vraiment.
301
00:18:11,799 --> 00:18:15,302
Il fait quoi, dans la vie?
S'il peut nous acheter des cadeaux.
302
00:18:15,385 --> 00:18:17,429
Il me l'a dit, mais j'ai zappé.
303
00:18:17,513 --> 00:18:20,557
Il fabrique des jouets,
un truc dans le genre.
304
00:18:20,641 --> 00:18:24,228
Deb, c'est ça, le métier du père Noël.
305
00:18:24,770 --> 00:18:26,730
Non, ça rapporte rien.
306
00:18:26,814 --> 00:18:28,899
Quoi ? Pourquoi pas?
307
00:18:28,982 --> 00:18:31,693
Il gagne pas d'argent,
il a pas de CB. Et alors?
308
00:18:31,777 --> 00:18:33,237
- Chelou.
- C'est bizarre.
309
00:18:34,571 --> 00:18:36,657
Ton copain est sur le toit?
310
00:18:37,783 --> 00:18:40,410
Il répare sûrement un truc là-haut.
311
00:18:40,494 --> 00:18:42,579
Il est super bricoleur.
312
00:18:42,663 --> 00:18:45,249
Mon copain peut faire des choses,
comme un homme.
313
00:18:45,332 --> 00:18:47,126
Le tien est juste chirurgien.
314
00:18:47,751 --> 00:18:49,169
T'abuses, Deb!
315
00:18:49,253 --> 00:18:51,797
En plus, si c'était le père Noël,
316
00:18:52,923 --> 00:18:54,591
pourquoi c'est un super coup?
317
00:18:55,676 --> 00:18:58,428
Le père Noël est censé être
un mauvais coup?
318
00:18:59,471 --> 00:19:02,641
Si tu regardes la source
dans le folklore turc,
319
00:19:02,724 --> 00:19:04,309
il tient pas longtemps.
320
00:19:04,393 --> 00:19:06,186
J'ai pas lu.
321
00:19:09,231 --> 00:19:12,442
Je vous ai apporté
des cadeaux personnalisés.
322
00:19:12,526 --> 00:19:14,278
- C'est gentil.
- Pour toi.
323
00:19:14,361 --> 00:19:15,696
C'est à peine chelou.
324
00:19:17,239 --> 00:19:19,825
J'hallucine. Un Nerf Vortex Vigilon.
325
00:19:19,908 --> 00:19:23,328
Petit, j'adorais ce jouet.
Je le demandais chaque année.
326
00:19:25,497 --> 00:19:26,915
Un Elmo, Chatouille-moi.
327
00:19:35,799 --> 00:19:36,842
Chatouille-moi.
328
00:19:40,220 --> 00:19:44,057
Je l'avais jamais dit,
à part dans une lettre au père Noël
329
00:19:44,141 --> 00:19:45,767
quand j'avais 15 ans.
330
00:19:46,351 --> 00:19:48,061
Si c'est le père Noël,
331
00:19:48,145 --> 00:19:51,064
il doit savoir que mon seul vœu
quand j'étais petite,
332
00:19:51,148 --> 00:19:53,358
c'était de chanter avec Shania Twain.
333
00:19:55,068 --> 00:19:56,236
Désolée.
334
00:19:58,530 --> 00:20:01,074
C'est Mère Noël?
335
00:20:01,158 --> 00:20:02,618
Mon mari est là?
336
00:20:03,160 --> 00:20:04,578
Votre mari?
337
00:20:04,661 --> 00:20:05,829
Tu es marié?
338
00:20:06,330 --> 00:20:08,123
On est mariés depuis 400 ans.
339
00:20:08,207 --> 00:20:11,919
Oui, mais au bout de 100 ans,
on est devenus un couple libre.
340
00:20:13,378 --> 00:20:14,755
C'est moi qui ai proposé.
341
00:20:14,838 --> 00:20:16,381
Père Noël!
342
00:20:16,465 --> 00:20:17,883
C'est pas le père Noël!
343
00:20:28,268 --> 00:20:29,311
Merci.
344
00:20:32,940 --> 00:20:35,525
Merci beaucoup
d'avoir participé à ce sketch.
345
00:20:35,609 --> 00:20:37,277
C'est trop cool.
346
00:20:37,361 --> 00:20:40,572
J'adore ton décor de cuisine.
Les appareils marchent?
347
00:20:40,656 --> 00:20:42,449
Non, on fera tout en post-prod.
348
00:20:44,701 --> 00:20:45,577
Délicieux!
349
00:20:50,958 --> 00:20:52,209
Bonsoir, Shania.
350
00:20:53,043 --> 00:20:54,795
- Salut, Sabrina.
- Tu es prête?
351
00:20:54,878 --> 00:20:55,921
Super prête.
352
00:20:57,673 --> 00:21:02,386
Père Noël chéri
Dépose une fourrure sous le sapin
353
00:21:02,469 --> 00:21:03,971
Pour moi
354
00:21:04,471 --> 00:21:06,807
J'ai été très sage
355
00:21:06,890 --> 00:21:08,225
Père Noël chéri
356
00:21:08,308 --> 00:21:11,478
Ce soir, descends vite
Dans la cheminée
357
00:21:15,190 --> 00:21:16,525
Père Noël chéri
358
00:21:16,608 --> 00:21:19,653
Une décapotable de 1954
359
00:21:19,736 --> 00:21:20,779
Bleu clair
360
00:21:21,613 --> 00:21:23,865
Oui, je t'attendrai
361
00:21:23,949 --> 00:21:25,367
Père Noël chéri
362
00:21:25,450 --> 00:21:29,496
Ce soir, descends vite
Dans la cheminée
363
00:21:32,916 --> 00:21:36,628
Je me suis privée
364
00:21:36,712 --> 00:21:41,174
J'ai repoussé plein de garçons
365
00:21:41,258 --> 00:21:45,012
L'an prochain
Je peux être aussi sage
366
00:21:45,095 --> 00:21:49,182
Si tu m'apportes
Tout ce que je veux
367
00:21:50,183 --> 00:21:51,601
Père Noël chéri
368
00:21:51,685 --> 00:21:54,313
Je veux un yacht
Et vraiment
369
00:21:54,396 --> 00:21:56,023
- Quoi?
- C'est pas grand-chose
370
00:21:56,523 --> 00:21:58,734
J'ai été sage toute l'année
371
00:21:58,817 --> 00:22:00,319
Père Noël chéri
372
00:22:00,402 --> 00:22:03,447
Ce soir, descends vite
Dans la cheminée
373
00:22:07,951 --> 00:22:09,745
Père Noël adoré
374
00:22:09,828 --> 00:22:12,539
Il y a une chose
Que j'aimerais vraiment
375
00:22:12,622 --> 00:22:13,623
C'est posséder
376
00:22:14,333 --> 00:22:16,710
Une mine de platine
377
00:22:16,793 --> 00:22:18,086
Père Noël chéri
378
00:22:18,170 --> 00:22:21,882
Ce soir, descends vite
Dans la cheminée
379
00:22:23,216 --> 00:22:24,301
Vas-y!
380
00:22:25,510 --> 00:22:28,930
Viens décorer mon sapin
381
00:22:29,014 --> 00:22:33,310
Avec des merveilles
De chez Tiffany
382
00:22:33,393 --> 00:22:37,356
Je crois vraiment en toi
383
00:22:37,439 --> 00:22:42,527
À toi de croire en moi
384
00:22:42,611 --> 00:22:47,115
Père Noël chéri
385
00:22:47,199 --> 00:22:48,658
Une bague
386
00:22:49,201 --> 00:22:51,244
Avec un vrai diamant
387
00:22:51,328 --> 00:22:52,704
Père Noël chéri
388
00:22:52,788 --> 00:22:56,875
Ce soir, descends vite
Dans la cheminée
389
00:22:57,376 --> 00:22:59,961
Ce soir, descends vite
Dans la cheminée
390
00:23:00,962 --> 00:23:05,759
Ce soir, descends vite
Dans la cheminée
391
00:23:05,842 --> 00:23:10,389
- Ce soir, descends vite dans la cheminée
- Vite
392
00:23:10,472 --> 00:23:13,392
Ce soir, descends vite
393
00:23:13,475 --> 00:23:18,897
Dans la cheminée
394
00:23:29,574 --> 00:23:30,951
Shania Twain!
395
00:23:35,914 --> 00:23:38,083
- C'était magnifique, Sabrina.
- Oui!
396
00:23:38,166 --> 00:23:40,585
J'arrive pas à croire que tu sois là.
397
00:23:44,381 --> 00:23:45,340
Sabrina!
398
00:23:45,424 --> 00:23:46,842
Merci!
399
00:24:02,649 --> 00:24:04,234
En matière de cadeaux,
400
00:24:04,317 --> 00:24:06,945
j'ai toujours préféré donner
que recevoir.
401
00:24:07,028 --> 00:24:09,114
J'adore gâter ma famille.
402
00:24:10,449 --> 00:24:12,033
{\an8}Ma maman adore son sac
403
00:24:12,117 --> 00:24:13,577
{\an8}Papa adore son télescope
404
00:24:13,660 --> 00:24:15,120
{\an8}Sammy adore son kit d'espionne
405
00:24:15,203 --> 00:24:17,038
{\an8}Peter adore sa corde à sauter
406
00:24:19,207 --> 00:24:20,625
{\an8}Pour ma sœur Amy, un vélo
407
00:24:20,709 --> 00:24:22,252
{\an8}Pour mon frère, un tambourin
408
00:24:22,335 --> 00:24:25,130
{\an8}Et pour Dave, le mari d'Amy...
409
00:24:25,213 --> 00:24:26,882
{\an8}Je passe
410
00:24:27,966 --> 00:24:29,426
{\an8}Ma mère adore le cachemire
411
00:24:29,509 --> 00:24:30,886
{\an8}Mon père adore la photo
412
00:24:30,969 --> 00:24:32,762
{\an8}Et Dave, le mari d'Amy, adore...
413
00:24:36,766 --> 00:24:39,603
{\an8}J'adore gâter ma famille
414
00:24:39,686 --> 00:24:42,564
{\an8}Emballer chaque jouet
415
00:24:42,647 --> 00:24:45,150
{\an8}Voir les yeux s'illuminer
416
00:24:45,233 --> 00:24:48,528
{\an8}Mais j'offre quoi à mon beau-frère ?
417
00:24:49,029 --> 00:24:51,615
Hé, j'ai pas eu mon cadeau.
418
00:24:52,491 --> 00:24:53,325
C'est vrai.
419
00:24:54,034 --> 00:24:55,702
{\an8}Sammy est une as des maths
420
00:24:55,785 --> 00:24:57,120
{\an8}Peter adore le sport
421
00:24:57,204 --> 00:24:58,830
{\an8}Amy adore partir à l'aventure
422
00:24:58,914 --> 00:25:00,081
{\an8}Et son mari Dave
423
00:25:00,165 --> 00:25:01,833
{\an8}Je sais pas grand-chose sur lui
424
00:25:03,001 --> 00:25:04,544
{\an8}Il a parlé de basket, une fois
425
00:25:04,628 --> 00:25:05,754
{\an8}De l'argent, ça craint ?
426
00:25:05,837 --> 00:25:07,464
{\an8}Peut-être qu'il adore l'IPA
427
00:25:07,547 --> 00:25:09,716
{\an8}Mon beau-frère aime quoi ?
428
00:25:11,843 --> 00:25:14,471
{\an8}J'adore gâter ma famille
429
00:25:14,554 --> 00:25:17,474
{\an8}Emballer chaque jouet
430
00:25:17,557 --> 00:25:19,851
{\an8}Voir les yeux s'illuminer
431
00:25:19,935 --> 00:25:23,104
{\an8}..., j'offre quoi à mon beau-frère ?
432
00:25:23,188 --> 00:25:24,481
{\an8}J'aime bien la bouffe
433
00:25:24,564 --> 00:25:25,774
{\an8}Et les pantalons
434
00:25:25,857 --> 00:25:27,609
{\an8}La couleur bleu et la musique
435
00:25:27,692 --> 00:25:29,069
{\an8}J'aime bien le sport
436
00:25:31,988 --> 00:25:33,490
{\an8}Je t'ai offert un carnet
437
00:25:33,573 --> 00:25:34,950
{\an8}Et ton nouveau parfum
438
00:25:35,033 --> 00:25:36,535
{\an8}Je t'offre rien
439
00:25:36,618 --> 00:25:38,703
{\an8}Tant que j'aurai pas mon cadeau
440
00:25:40,914 --> 00:25:42,249
{\an8}C'est qui, ce gars ?
441
00:25:42,332 --> 00:25:43,500
{\an8}C'est quoi, son job ?
442
00:25:43,583 --> 00:25:46,628
{\an8}Dix ans qu'il est là et je sais pas
443
00:25:49,297 --> 00:25:51,383
Du coup, il reste là?
444
00:25:51,466 --> 00:25:52,968
Oui, quand il bosse pas.
445
00:25:53,051 --> 00:25:55,303
- Il fait quoi, déjà?
- J'ai oublié.
446
00:25:55,387 --> 00:25:57,806
{\an8}J'adore gâter ma famille
447
00:25:57,889 --> 00:26:01,101
{\an8}Emballer chaque jouet
448
00:26:01,184 --> 00:26:03,937
{\an8}Voir les yeux s'illuminer
449
00:26:04,020 --> 00:26:06,439
Sérieux, je lui offre quoi?
450
00:26:07,065 --> 00:26:08,316
{\an8}Un kit de rasage
451
00:26:08,400 --> 00:26:09,901
{\an8}Un bracelet
452
00:26:09,985 --> 00:26:12,904
{\an8}Et pour mon beau-frère...
453
00:26:15,490 --> 00:26:16,866
Un chargeur de portable.
454
00:26:17,450 --> 00:26:18,577
Trop bien!
455
00:26:18,660 --> 00:26:21,204
J'ai toujours voulu en avoir un!
456
00:26:21,913 --> 00:26:23,248
Tu me fascines.
457
00:26:23,790 --> 00:26:25,083
T'as trouvé ça où?
458
00:26:26,501 --> 00:26:29,713
T'es un génie.
Vraiment, t'assures, Sabrina.
459
00:26:30,213 --> 00:26:31,256
On s'embrasse?
460
00:26:35,302 --> 00:26:38,346
C'est un super Noël, grâce à toi.
Je t'aime beaucoup.
461
00:26:38,430 --> 00:26:41,099
- Chéri, lâche ma sœur.
- Désolé.
462
00:26:41,600 --> 00:26:44,769
{\an8}..., j'offre quoi à mon beau-frère ?
463
00:26:57,616 --> 00:27:01,161
J'ai un truc à te proposer.
Je sais pas si t'es open...
464
00:27:01,244 --> 00:27:02,203
Vas-y.
465
00:27:02,287 --> 00:27:08,043
AD LIB DE 'NONSENSE'
PAR KYLE MOONEY
466
00:27:08,126 --> 00:27:09,878
J'ai pas l'habitude, mais...
467
00:27:11,296 --> 00:27:14,049
- Tu pensais à quoi?
- Je me lance.
468
00:27:14,132 --> 00:27:16,176
OK, c'est cool. Vas-y.
469
00:27:17,844 --> 00:27:20,055
Pourquoi tout le monde me ment ?
470
00:27:20,138 --> 00:27:22,015
Arrêtez de me mentir
471
00:27:22,098 --> 00:27:24,309
Tout le monde me ment
472
00:27:24,392 --> 00:27:26,478
J'aimerais qu'on arrête
De me mentir
473
00:27:28,772 --> 00:27:31,316
Et donc, c'est... une chanson?
474
00:27:31,399 --> 00:27:34,361
Enfin, le truc...
C'est plus le délire de...
475
00:27:34,444 --> 00:27:35,945
Pourquoi on me ment ?
476
00:27:36,029 --> 00:27:36,863
Ah, le délire.
477
00:27:36,946 --> 00:27:38,156
Arrêtez de me mentir
478
00:27:38,239 --> 00:27:42,494
Ça s'éloigne un peu
de notre thème de Noël...
479
00:27:44,120 --> 00:27:46,289
Netflix va pas comprendre.
480
00:27:46,373 --> 00:27:48,166
Les elfes me mentent
481
00:27:48,249 --> 00:27:51,211
Oui, si tu dis 'les elfes', peut-être.
482
00:27:52,212 --> 00:27:53,672
Je te l'enverrai.
483
00:27:53,755 --> 00:27:57,092
- C'est quoi, ton e-mail?
- Je te donne celui de mon manager.
484
00:27:57,175 --> 00:27:59,177
Non, ton e-mail perso.
485
00:28:02,097 --> 00:28:04,015
Préparation du duo avec Kali Uchis.
486
00:28:04,099 --> 00:28:06,017
La Steadicam est prête.
487
00:28:06,810 --> 00:28:08,812
Vous êtes prêtes ? On y va.
488
00:28:08,895 --> 00:28:09,729
Action.
489
00:28:20,490 --> 00:28:27,080
J'ai surpris ma maman
En train d'embrasser le père Noël
490
00:28:27,163 --> 00:28:32,293
Cette nuit, sous le gui
491
00:28:33,878 --> 00:28:37,006
Elle ne m'a pas vue
Je m'étais cachée
492
00:28:37,090 --> 00:28:40,677
Au pied des escaliers
Pour regarder
493
00:28:40,760 --> 00:28:43,596
Elle pensait que j'étais bien bordée
494
00:28:43,680 --> 00:28:46,850
Dans ma chambre, endormie
495
00:28:46,933 --> 00:28:50,186
Après, j'ai vu ma maman
496
00:28:50,270 --> 00:28:54,482
Chatouiller le père Noël
497
00:28:54,983 --> 00:29:00,864
Sous sa barbe
Blanche comme la neige
498
00:29:00,947 --> 00:29:04,492
Ç'aurait été drôle
499
00:29:04,576 --> 00:29:07,537
Si papa avait vu
500
00:29:07,620 --> 00:29:14,377
Maman embrasser
Le père Noël cette nuit
501
00:29:15,628 --> 00:29:19,007
J'ai vu maman qui embrassait
502
00:29:19,090 --> 00:29:22,218
Qui embrassait le père Noël
503
00:29:22,302 --> 00:29:28,057
Cette nuit, sous le gui
504
00:29:28,600 --> 00:29:31,770
Ç'aurait été drôle
505
00:29:31,853 --> 00:29:34,939
Si papa avait vu
506
00:29:35,023 --> 00:29:41,780
Maman embrasser
Le père Noël cette nuit
507
00:29:42,363 --> 00:29:45,074
Ç'aurait été drôle
508
00:29:45,658 --> 00:29:48,703
Si papa avait vu
509
00:29:48,787 --> 00:29:52,999
Maman embrasser le père Noël
510
00:29:53,082 --> 00:29:58,129
Cette nuit
511
00:30:11,226 --> 00:30:13,186
Ça va, Cratchit?
512
00:30:13,269 --> 00:30:15,021
Oui, tu bosses, demain.
513
00:30:15,563 --> 00:30:17,357
Pourquoi ? Parce que c'est Noël?
514
00:30:17,440 --> 00:30:18,775
On a pas 12 ans!
515
00:30:19,651 --> 00:30:21,444
Non, on doit créer des contenus.
516
00:30:23,446 --> 00:30:27,075
Viens à 9 h avec une ring light
et un petit-déj de chez Nobu.
517
00:30:27,158 --> 00:30:28,993
OK. Mauvais Noël, beau gosse.
518
00:30:29,077 --> 00:30:30,078
Adios.
519
00:30:37,126 --> 00:30:38,920
On se réveille...
520
00:30:40,338 --> 00:30:41,464
Annie?
521
00:30:41,548 --> 00:30:43,758
Qu'est-ce que tu fais là?
522
00:30:43,842 --> 00:30:45,426
Je suis le fantôme du passé.
523
00:30:45,510 --> 00:30:47,887
On s'est vus cinq fois,
tu m'as pas rappelée.
524
00:30:49,264 --> 00:30:51,266
J'étais débordé par le boulot.
525
00:30:51,349 --> 00:30:53,685
Après, j'ai paumé mon portable.
526
00:30:53,768 --> 00:30:55,812
Non, tu matais mes stories.
527
00:30:55,895 --> 00:31:00,149
C'est chelou, ça. Vraiment.
Faut que j'en parle à Zuck.
528
00:31:00,233 --> 00:31:03,236
Si tu voulais plus me voir,
il suffisait de le dire.
529
00:31:03,319 --> 00:31:06,447
Je t'ai kiffée,
mais j'étais en déplacement,
530
00:31:06,531 --> 00:31:08,825
- et y avait pas de réseau...
- Tais-toi.
531
00:31:08,908 --> 00:31:11,077
Tu m'as ghostée, et ça m'a fait vriller,
532
00:31:11,160 --> 00:31:14,122
mais t'es pas capable
d'avoir une 'discussion franche'.
533
00:31:14,205 --> 00:31:17,876
Dire à une fille qu'on veut plus la voir,
c'est trop malaisant!
534
00:31:17,959 --> 00:31:20,336
C'est pire de zapper quelqu'un!
535
00:31:25,925 --> 00:31:26,926
Salut!
536
00:31:27,594 --> 00:31:28,511
Allie!
537
00:31:28,595 --> 00:31:30,597
Comment t'as fait pour venir?
538
00:31:30,680 --> 00:31:32,056
J'ai cherché ton adresse
539
00:31:32,140 --> 00:31:35,560
en suivant tes TikToks, et j'ai trouvé.
540
00:31:35,643 --> 00:31:38,438
- Quoi?
- Pas de nouvelles depuis deux jours.
541
00:31:38,521 --> 00:31:42,442
Tu m'avais proposé d'aller voir Wicked,
donc me voilà.
542
00:31:43,234 --> 00:31:46,821
Ah oui. C'est vrai.
J'ai dit ça, hein?
543
00:31:46,905 --> 00:31:48,740
Je suis le fantôme du présent.
544
00:31:48,823 --> 00:31:51,701
Tu vas me zapper
pour te débarrasser de moi?
545
00:31:51,784 --> 00:31:55,455
- Allie. Pas du tout.
- Tu m'as love bombée pendant un mois.
546
00:31:55,538 --> 00:31:58,499
Après, silence radio.
J'ai fait un truc qui fallait pas?
547
00:31:58,583 --> 00:32:00,710
C'est pas toi. C'est lui.
548
00:32:01,836 --> 00:32:03,963
J'hallucine. Le fantôme du passé?
549
00:32:04,047 --> 00:32:06,174
J'hallucine. Le fantôme du présent.
550
00:32:06,257 --> 00:32:08,301
- C'est nul, comme rencontre.
- Grave.
551
00:32:10,386 --> 00:32:12,055
- J'adore ta frange.
- Merci!
552
00:32:12,138 --> 00:32:14,098
J'ai coupé quand il m'a ghostée.
553
00:32:15,058 --> 00:32:16,851
Tu vas te faire ghoster aussi.
554
00:32:16,935 --> 00:32:19,062
- Quoi?
- Les filles, s'il vous plaît.
555
00:32:20,229 --> 00:32:21,272
Je suis un mec bien.
556
00:32:21,981 --> 00:32:25,318
- Je suis un bon tonton.
- Pourquoi tu réponds pas?
557
00:32:25,401 --> 00:32:27,362
C'est la folie, en ce moment.
558
00:32:27,445 --> 00:32:29,322
Mon pote Cratchit,
559
00:32:29,405 --> 00:32:32,450
son fils... il a une vilaine toux.
560
00:32:32,533 --> 00:32:33,701
Bob Cratchit?
561
00:32:33,785 --> 00:32:37,038
Tu le paies à peine
pour bidouiller tes vidéos de skate.
562
00:32:37,121 --> 00:32:40,375
Et t'as inventé le parfum énergisant,
donc t'as de l'argent.
563
00:32:40,458 --> 00:32:43,002
N'importe quoi. Lâchez-moi.
564
00:32:47,090 --> 00:32:48,383
Ebby?
565
00:32:52,303 --> 00:32:54,597
C'est Bri. De Coachella.
566
00:32:54,681 --> 00:32:56,057
La tente Sahara!
567
00:32:56,641 --> 00:32:58,726
Ah oui. Bri.
568
00:32:58,810 --> 00:33:01,396
Salut. Comment va... ton oiseau?
569
00:33:02,021 --> 00:33:02,855
Encore malade.
570
00:33:03,523 --> 00:33:05,692
Mais je suis trop contente
de te voir.
571
00:33:05,775 --> 00:33:07,068
- Pareil.
- C'est cool.
572
00:33:07,151 --> 00:33:09,654
Attends. Donne-moi ton numéro.
573
00:33:09,737 --> 00:33:10,780
- OK.
- Quoi?
574
00:33:12,949 --> 00:33:14,909
- Tu vas te faire ghoster.
- Quoi?
575
00:33:14,993 --> 00:33:18,287
Tu es le fantôme du futur.
Il changera pas.
576
00:33:18,371 --> 00:33:20,790
Mais il a l'air trop chou.
577
00:33:22,208 --> 00:33:23,793
Tu me plais plus du tout.
578
00:33:24,419 --> 00:33:26,379
On devrait se faire un truc.
579
00:33:30,591 --> 00:33:31,926
Arrêtez, s'il vous plaît.
580
00:33:33,886 --> 00:33:36,222
C'est vrai, j'ai mal agi.
581
00:33:37,056 --> 00:33:40,226
Je répondrai aux textos.
Je ghosterai plus.
582
00:33:41,477 --> 00:33:45,648
Et je parlerai franchement,
même si c'est délicat.
583
00:33:50,695 --> 00:33:52,947
Cratchit ? Salut, hombre.
584
00:33:53,614 --> 00:33:54,741
C'est Ebby Scrouge.
585
00:33:55,700 --> 00:33:59,245
Pas besoin de faire des contenus, demain.
C'est Noël!
586
00:34:00,997 --> 00:34:03,708
C'est pas très grave.
Je préfère les filles.
587
00:34:04,375 --> 00:34:06,961
Les filles!
Une cuisse de dinde pour toi.
588
00:34:07,837 --> 00:34:10,173
- Une pour toi.
- Merci.
589
00:34:10,256 --> 00:34:11,632
Une pour toi.
590
00:34:11,716 --> 00:34:13,634
- C'est végane?
- Prends-la.
591
00:34:13,718 --> 00:34:16,012
Super. Joyeux Noël!
592
00:34:16,763 --> 00:34:19,307
Et 'que Dieu nous bénisse,
tout le monde'.
593
00:34:22,185 --> 00:34:26,397
{\an8}AUX MÉCHANTS GHOSTEURS...
QUE ÇA VOUS SERVE DE LEÇON!
594
00:34:30,193 --> 00:34:32,695
J'ai le micro dans les fesses.
595
00:34:33,196 --> 00:34:34,447
Coupez.
596
00:34:36,074 --> 00:34:38,409
Salut, c'est Nico. Joyeuses fêtes.
597
00:34:38,993 --> 00:34:41,204
Big up à Sabrina.
Merci de m'avoir invité.
598
00:34:41,287 --> 00:34:42,413
Joyeux Noël.
599
00:34:43,831 --> 00:34:45,416
- Salut, Sabrina.
- Salut, Cara.
600
00:34:45,500 --> 00:34:48,211
Tu cherches des paroles
pour la fin de 'Nonsense'?
601
00:34:48,711 --> 00:34:54,467
AD LIB DE 'NONSENSE'
PAR CARA DELEVINGNE
602
00:34:54,550 --> 00:34:57,470
Non, je stresse un peu.
C'est la pression.
603
00:34:57,553 --> 00:35:00,056
J'ai pas envie de décevoir mes fans.
604
00:35:00,139 --> 00:35:02,350
Stresse pas. C'est facile, non?
605
00:35:02,433 --> 00:35:03,434
J'ai trouvé.
606
00:35:04,185 --> 00:35:06,229
Je fais un big up à mon pote Nick
607
00:35:06,938 --> 00:35:09,190
Je l'ai pas laissé
Mettre sa canne en entier
608
00:35:09,732 --> 00:35:12,860
Ce serait pas la première fois
Que je fais ça
609
00:35:14,779 --> 00:35:18,449
- Je te les file pour 10 %.
- On m'a proposé pire que ça.
610
00:35:18,533 --> 00:35:20,118
- C'est clair.
- Vraiment.
611
00:35:20,201 --> 00:35:22,495
J'espère que ça ira. Salut!
612
00:35:25,456 --> 00:35:28,042
Enlève la guirlande de tes cheveux.
613
00:35:28,543 --> 00:35:29,418
Tu kiffes.
614
00:35:29,502 --> 00:35:31,295
- Je t'adore.
- Moi aussi.
615
00:35:48,938 --> 00:35:53,234
L'an dernier
Je t'ai donné mon cœur
616
00:35:53,317 --> 00:35:58,239
Le jour d'après
Tu l'as brisé
617
00:35:58,322 --> 00:36:02,535
Cette année
Pour ne pas pleurer
618
00:36:02,618 --> 00:36:06,831
Je le donnerai à quelqu'un
Qui le mérite
619
00:36:07,415 --> 00:36:11,586
L'an dernier
Je t'ai donné mon cœur
620
00:36:11,669 --> 00:36:16,716
Le jour d'après
Tu l'as brisé
621
00:36:16,799 --> 00:36:21,012
Cette année
Pour ne pas pleurer
622
00:36:21,095 --> 00:36:24,849
Je le donnerai à quelqu'un
Qui le mérite
623
00:36:26,726 --> 00:36:30,855
Tu ne m'auras pas
Une deuxième fois
624
00:36:30,938 --> 00:36:35,818
Je garde mes distances
Mais je ne vois que toi
625
00:36:35,902 --> 00:36:39,989
Chéri, tu me reconnais ?
626
00:36:40,072 --> 00:36:44,952
Une année est passée
Ça ne m'étonne pas
627
00:36:45,036 --> 00:36:49,081
'Joyeux Noël'
Je l'avais emballé et envoyé
628
00:36:49,165 --> 00:36:53,628
Sur la carte, j'avais écrit 'Je t'aime'
C'était sincère
629
00:36:53,711 --> 00:36:57,632
Maintenant, je le vois bien
Tu m'avais dupée
630
00:36:57,715 --> 00:37:02,887
Mais si tu m'embrasses maintenant
Je risque de retomber
631
00:37:02,970 --> 00:37:06,933
L'an dernier
Je t'ai donné mon cœur
632
00:37:07,016 --> 00:37:12,146
Le jour d'après
Tu l'as brisé
633
00:37:12,230 --> 00:37:16,359
Cette année
Pour ne pas pleurer
634
00:37:16,442 --> 00:37:20,404
Je le donnerai à quelqu'un
Qui le mérite
635
00:37:21,739 --> 00:37:26,160
La salle est bondée
Les amis sont fatigués
636
00:37:26,244 --> 00:37:31,082
Je me cache de toi
Et de ton cœur si froid
637
00:37:31,165 --> 00:37:35,169
Je pensais pouvoir compter sur toi
638
00:37:35,253 --> 00:37:39,465
Je n'étais là que pour te consoler
639
00:37:39,548 --> 00:37:43,844
Le visage de l'amour
Un cœur enflammé
640
00:37:43,928 --> 00:37:50,768
Un homme en apparence
Mais tu m'as brisée
641
00:37:52,812 --> 00:37:55,106
J'ai enfin trouvé l'amour
642
00:37:55,189 --> 00:37:58,192
Tu ne me feras plus pleurer
643
00:37:58,276 --> 00:38:02,405
L'an dernier
Je t'ai donné mon cœur
644
00:38:02,488 --> 00:38:07,493
Le jour d'après
Tu l'as brisé
645
00:38:07,576 --> 00:38:11,789
Cette année
Pour ne pas pleurer
646
00:38:11,872 --> 00:38:16,544
Je le donnerai à quelqu'un
Qui le mérite
647
00:38:16,627 --> 00:38:20,423
L'an dernier
Je t'ai donné mon cœur
648
00:38:20,506 --> 00:38:25,386
Le jour d'après, tu l'as brisé
649
00:38:25,469 --> 00:38:30,308
Cette année
Pour ne pas pleurer
650
00:38:30,391 --> 00:38:33,519
Je le donnerai à quelqu'un
Qui le mérite
651
00:38:33,602 --> 00:38:38,065
Je le donnerai à quelqu'un
652
00:38:39,525 --> 00:38:41,485
Qui le mérite
653
00:38:41,986 --> 00:38:46,365
Je le donnerai à quelqu'un
Qui le mérite
654
00:38:46,449 --> 00:38:48,534
Qui le mérite
655
00:38:48,617 --> 00:38:51,037
- L'an prochain, peut-être.
- Peut-être.
656
00:38:53,497 --> 00:38:57,251
Le visage de l'amour
Un cœur enflammé
657
00:38:57,335 --> 00:39:00,338
- Tu m'aimais
- Un homme en apparence
658
00:39:00,421 --> 00:39:04,967
Mais tu l'as brisé
659
00:39:07,178 --> 00:39:09,513
Je le donnerai à quelqu'un
660
00:39:09,597 --> 00:39:14,226
Je le donnerai à quelqu'un
Qui le mérite
661
00:39:33,996 --> 00:39:36,040
POUR LES FILLES
662
00:39:37,124 --> 00:39:39,710
POUR LE GARÇON
663
00:39:41,462 --> 00:39:43,089
POUR LES GAYS
664
00:39:59,980 --> 00:40:04,026
Je t'ai vue sur une de ses photos
Tu souriais
665
00:40:04,110 --> 00:40:08,406
Mais c'est à toi
Qu'il offrira une bague
666
00:40:08,489 --> 00:40:12,827
Partout, les gens rient et chantent
Mais moi, je pleure
667
00:40:12,910 --> 00:40:15,871
Cindy Lou Who
668
00:40:17,498 --> 00:40:21,419
Il t'a peut-être rencontrée
Dans le désert
669
00:40:21,502 --> 00:40:25,256
Alors qu'il se cherchait
C'est toi qu'il a trouvée
670
00:40:25,840 --> 00:40:30,261
Tu avais la recette
Pour le rendre heureux
671
00:40:30,344 --> 00:40:33,180
Cindy Lou Who
672
00:40:36,392 --> 00:40:39,937
Tes cheveux longs
Tes lèvres rouges
673
00:40:40,813 --> 00:40:44,150
On s'est peut-être connues
J'ai oublié
674
00:40:45,067 --> 00:40:47,778
Je scrolle jusqu'à cinq ans en arrière
675
00:40:47,862 --> 00:40:51,991
Ça me brise le cœur
C'est la saison
676
00:41:13,387 --> 00:41:16,724
Tes cheveux longs
Tes lèvres rouges
677
00:41:17,600 --> 00:41:21,020
Si tu te réveilles
Dans sa chambre d'adolescent
678
00:41:22,021 --> 00:41:23,522
Chez ses parents
679
00:41:23,606 --> 00:41:25,941
Sache que ça me brise le cœur
680
00:41:26,025 --> 00:41:28,736
C'est la saison
681
00:41:30,571 --> 00:41:35,117
La neige va tomber
Le sapin va s'illuminer
682
00:41:35,201 --> 00:41:39,538
Moi, je vomirai
En vous imaginant vous embrasser
683
00:41:39,622 --> 00:41:43,959
Celui que j'aime est amoureux de toi
684
00:41:44,043 --> 00:41:46,962
Cindy Lou Who
685
00:41:48,297 --> 00:41:53,219
Je l'ai dit à mes copines
Elles n'y croyaient pas
686
00:41:53,302 --> 00:41:57,181
Cindy Lou Who
687
00:42:01,810 --> 00:42:03,187
Bonne nuit.
688
00:42:06,315 --> 00:42:09,777
J'allais pas vous laisser pleurer
le soir de Noël.
689
00:42:15,407 --> 00:42:17,910
Attendez. Il manque un truc.
690
00:42:20,287 --> 00:42:21,121
Musique!
691
00:42:28,837 --> 00:42:31,340
C'est le remix de Noël
692
00:42:33,551 --> 00:42:36,971
Cette année
Je veux que toi sous le gui
693
00:42:37,054 --> 00:42:40,182
Je vais te rebaptiser
'M. Gros Paquet'
694
00:42:40,266 --> 00:42:43,852
Tu préfères me voir
En tenue d'été
695
00:42:43,936 --> 00:42:47,273
J'ai été vilaine
Je veux me faire pardonner
696
00:42:47,815 --> 00:42:51,193
Je vais te réchauffer
Tu étais sous la neige
697
00:42:51,277 --> 00:42:54,613
Ma langue est gonflée
C'est chaud, chaud, chaud
698
00:42:54,697 --> 00:42:58,117
Je veux pas voir
Les elfes sous le sapin
699
00:42:58,200 --> 00:43:01,537
J'ai écrit un petit chant de Noël
Sur toi et moi
700
00:43:01,620 --> 00:43:03,747
T'es ma wishlist
701
00:43:03,831 --> 00:43:07,084
Je te regarde, et c'est Noël
702
00:43:07,167 --> 00:43:10,379
J'ai des flocons dans le ventre
Quand on s'embrasse
703
00:43:10,462 --> 00:43:14,633
Et quand tu passes par la cheminée
C'est tellement bon
704
00:43:14,717 --> 00:43:16,802
Viens me border, bébé
705
00:43:17,553 --> 00:43:20,973
Tu seras le père Noël
Je serai la mère Noël
706
00:43:21,056 --> 00:43:24,435
Prépare-toi à décoller
Je vais te chauffer
707
00:43:24,518 --> 00:43:27,229
Je veux fêter Noël
708
00:43:27,313 --> 00:43:28,981
Je veux, je veux
709
00:43:29,064 --> 00:43:32,443
Je veux décorer la maison
Mettre du rhum dans le lait
710
00:43:33,152 --> 00:43:35,904
Que ce soit gros
De grosses boules de neige
711
00:43:35,988 --> 00:43:39,366
Tu m'as apporté un nouveau jouet
Je taille le sapin
712
00:43:39,450 --> 00:43:42,953
L'esprit de Noël est contagieux
C'est mon chéri qui me l'a donné
713
00:43:43,037 --> 00:43:46,498
Je vais te réchauffer
Tu étais sous la neige
714
00:43:46,582 --> 00:43:49,793
Ma langue est gonflée
C'est chaud, chaud, chaud
715
00:43:49,877 --> 00:43:53,339
Je veux pas voir
Les elfes sous le sapin
716
00:43:53,422 --> 00:43:56,800
J'ai écrit un petit chant de Noël
Sur toi et moi
717
00:43:56,884 --> 00:43:59,053
T'es ma wishlist
718
00:43:59,136 --> 00:44:02,306
Je te regarde, et c'est Noël
719
00:44:02,389 --> 00:44:05,643
J'ai des flocons dans le ventre
Quand on s'embrasse
720
00:44:05,726 --> 00:44:09,605
Et quand tu passes par la cheminée
C'est tellement bon
721
00:44:09,688 --> 00:44:12,775
Viens me border, bébé
722
00:44:12,858 --> 00:44:16,028
Tu seras le père Noël
Je serai la mère Noël
723
00:44:16,111 --> 00:44:19,740
Prépare-toi à décoller
Je vais te chauffer
724
00:44:19,823 --> 00:44:22,534
Je veux fêter Noël
725
00:44:22,618 --> 00:44:25,162
Je veux, je veux
726
00:44:40,511 --> 00:44:43,889
Regarde tous ces cadeaux
Le sac est énorme
727
00:44:43,972 --> 00:44:46,934
Bébé, c'est trop gros
Je peux pas l'emballer
728
00:44:47,017 --> 00:44:50,562
J'ai eu envie d'écrire
Un tube de Noël
729
00:44:50,646 --> 00:44:53,065
Tu sais faire
Les bonhommes de neige ?
730
00:44:54,149 --> 00:44:57,277
Ça y est
Mon émission touche à sa fin
731
00:44:57,778 --> 00:45:00,864
Je vous aime fort
Merci à tous d'être venus
732
00:45:00,948 --> 00:45:04,284
C'est dingue
J'ai réussi à rester soft
733
00:45:07,246 --> 00:45:08,247
Merci.
734
00:45:11,625 --> 00:45:14,253
Un vibromasseur. Merci!
735
00:45:17,047 --> 00:45:20,926
L'esprit de Noël est... contagieux.
736
00:45:22,177 --> 00:45:27,015
On a tout fait : jongleurs,
dompteurs de lion, accouchement en direct.
737
00:45:27,099 --> 00:45:29,393
Il y aura des coupes au montage,
738
00:45:29,476 --> 00:45:31,854
mais vraiment,
c'était génial de vivre ça.
739
00:45:31,937 --> 00:45:34,022
Merci à tous mes invités.
740
00:45:34,106 --> 00:45:35,941
Et merci à vous d'avoir été là.
741
00:45:36,024 --> 00:45:40,988
Joyeux Noël à tous, et bonne nuit.
Bisous de la part de Mère Noël.
742
00:46:10,684 --> 00:46:11,977
JOYEUSES FÊTES
743
00:46:12,644 --> 00:46:14,062
{\an8}AVEC...
744
00:46:14,146 --> 00:46:17,191
On m'a dit :
'Budget illimité, si ça devient viral',
745
00:46:17,274 --> 00:46:19,735
donc je vais casser le décor.
746
00:46:21,445 --> 00:46:22,905
On reprend ! Non!
747
00:46:24,948 --> 00:46:27,910
Faudrait la refaire.
748
00:46:33,749 --> 00:46:38,504
C'est la plus coquine
Des émissions de Noël
749
00:46:40,088 --> 00:46:41,673
Le prompteur marche plus
750
00:46:41,757 --> 00:46:43,842
Alors, faut recommencer
751
00:46:44,885 --> 00:46:47,846
{\an8}Ce serait pas la première fois
Que je fais ça
752
00:46:54,478 --> 00:46:55,479
Je te les file.
753
00:46:55,562 --> 00:46:58,690
- Non, merci.
- Ça monte. Faut que je...
754
00:46:58,774 --> 00:46:59,817
Ça monte.
755
00:46:59,900 --> 00:47:01,318
Ça, je l'ai déjà fait.
756
00:47:03,862 --> 00:47:05,030
Tu es trop belle.
757
00:47:05,113 --> 00:47:07,449
Je fais tellement... hétéro.
758
00:47:07,991 --> 00:47:09,284
Tu fais hétéro?
759
00:47:11,870 --> 00:47:14,206
- Est-ce que tu as...
- On y va!
760
00:47:14,748 --> 00:47:16,416
- Trois...
- Non. Arrête.
761
00:47:16,500 --> 00:47:18,001
Pas maintenant!
762
00:47:19,044 --> 00:47:21,004
{\an8}Les filles, vous êtes prêtes?
763
00:47:22,631 --> 00:47:24,842
D'habitude, je fais pas...
764
00:47:25,342 --> 00:47:26,552
Je recommence.
765
00:47:29,012 --> 00:47:31,598
{\an8}J'hallucine, je suis avec Meg Stalter
766
00:47:31,682 --> 00:47:34,142
J'adore être à poil et faire l'amour
767
00:47:34,226 --> 00:47:36,186
J'adore faire l'amour à poil
768
00:47:36,687 --> 00:47:37,813
Pendant l'amour
769
00:47:37,896 --> 00:47:40,774
Je devrais chanter
sur un des morceaux.
770
00:47:43,026 --> 00:47:44,361
{\an8}Tu apparais comment?
771
00:47:48,532 --> 00:47:51,493
{\an8}J'adore mettre ma sape super gay
772
00:47:51,577 --> 00:47:54,955
Dire qu'un truc est gay,
c'est vraiment naze.
773
00:47:56,415 --> 00:47:57,457
Elle a raison.
774
00:47:59,167 --> 00:48:00,752
{\an8}S'il te plaît
775
00:48:00,836 --> 00:48:02,838
Ne me donne pas raison
776
00:48:02,921 --> 00:48:05,674
Ne me donne pas raison
777
00:48:05,757 --> 00:48:08,635
Vous avez entendu?
Je chante comme Sabrina, non?
778
00:48:08,719 --> 00:48:10,095
{\an8}400 ans de mariage.
779
00:48:10,178 --> 00:48:14,683
{\an8}Oui, et au bout de 100 ans,
on a décidé
780
00:48:15,809 --> 00:48:16,810
de se séparer.
781
00:48:18,437 --> 00:48:19,271
Quoi?
782
00:48:20,480 --> 00:48:24,318
On a décidé de se séparer.
D'être un couple libre!
783
00:48:24,401 --> 00:48:26,528
- Chatouille ton Elmo.
- Ouvre.
784
00:48:29,698 --> 00:48:31,366
On risque la censure.
785
00:48:32,784 --> 00:48:33,952
{\an8}Père Noël chéri
786
00:48:34,036 --> 00:48:35,829
{\an8}Dépose une bouture...
787
00:48:35,913 --> 00:48:37,581
Non, une fourrure
788
00:48:37,664 --> 00:48:39,166
On recommence
789
00:48:40,918 --> 00:48:42,377
Et voilà.
790
00:48:42,461 --> 00:48:43,795
Et voilà.
791
00:48:45,172 --> 00:48:46,340
FIN
792
00:48:46,423 --> 00:48:47,674
Merde!
793
00:49:56,076 --> 00:50:01,415
Sous-titres : Aïtallah-Mohamed Riahi