1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:03,837 --> 00:00:06,072 [light guitar intro playing] 3 00:00:06,106 --> 00:00:08,308 [***] 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:12,112 --> 00:00:13,146 [Maggie] * Here we come a-wassailing * 6 00:00:13,179 --> 00:00:15,682 * Among the leaves so green * 7 00:00:15,715 --> 00:00:17,650 * Here we come a-wand'ring * 8 00:00:17,684 --> 00:00:19,853 * So fair to be seen * 9 00:00:19,886 --> 00:00:21,688 * Love and joy, come to you * 10 00:00:21,721 --> 00:00:24,257 * And to your wassail, too * 11 00:00:24,290 --> 00:00:28,728 * God bless you, and send you a Happy New Year * 12 00:00:28,762 --> 00:00:33,266 * God send you a Happy New Year * 13 00:00:35,301 --> 00:00:37,337 * Here we come a-wassailing * 14 00:00:37,370 --> 00:00:39,239 * Among the leaves so green * 15 00:00:39,272 --> 00:00:41,741 * Here we come a-wand'ring * 16 00:00:41,775 --> 00:00:43,376 * So fair to be seen * 17 00:00:43,410 --> 00:00:45,845 * Love and joy, come to you * 18 00:00:45,879 --> 00:00:48,448 * And to your wassail, too * 19 00:00:48,481 --> 00:00:52,786 * God bless you, and send you a Happy New Year * 20 00:00:52,819 --> 00:00:57,691 * God send you a Happy New Year * 21 00:00:59,192 --> 00:01:04,898 * God send you a happy New Year * 22 00:01:04,931 --> 00:01:07,500 [patrons applauding] 23 00:01:07,534 --> 00:01:08,501 Whoo! 24 00:01:11,705 --> 00:01:12,739 Thank you! 25 00:01:12,772 --> 00:01:13,640 I'm Maggie McKenzie, 26 00:01:13,673 --> 00:01:15,608 and I'll be in Chicago for three nights, 27 00:01:15,642 --> 00:01:17,310 starting Thursday, 28 00:01:17,344 --> 00:01:18,912 opening for the Dalton Blake Band. 29 00:01:18,945 --> 00:01:20,647 [applause] 30 00:01:22,415 --> 00:01:24,517 I hope you all have a wonderful holiday, 31 00:01:24,551 --> 00:01:26,920 and I'll see you on the road in the New Year. 32 00:01:26,953 --> 00:01:28,421 Good night! 33 00:01:28,455 --> 00:01:30,590 [applause] 34 00:01:30,623 --> 00:01:32,359 Thank you. 35 00:01:32,392 --> 00:01:33,660 Hey, Lewis! 36 00:01:33,693 --> 00:01:35,895 What are you doing here? 37 00:01:35,929 --> 00:01:38,598 What, a manager can't come see his favorite client? 38 00:01:38,631 --> 00:01:40,767 Well, your oldest client, but thanks for trying. 39 00:01:40,800 --> 00:01:43,603 Great crowd, huh? 40 00:01:44,738 --> 00:01:45,805 What's wrong? 41 00:01:45,839 --> 00:01:47,807 Okay. Look, Maggie... 42 00:01:47,841 --> 00:01:49,609 I'm sorry, 43 00:01:49,642 --> 00:01:52,379 but Dalton Blake didn't sell as many tickets 44 00:01:52,412 --> 00:01:54,714 as he expected to for Chicago. 45 00:01:54,748 --> 00:01:56,616 He's canceling the shows? 46 00:01:57,951 --> 00:02:00,787 Oh... he's canceling me. 47 00:02:00,820 --> 00:02:02,255 Look, he just wanted 48 00:02:02,288 --> 00:02:03,923 a stronger opening act, you know? 49 00:02:03,957 --> 00:02:06,226 Somebody who could put more people in seats. 50 00:02:06,259 --> 00:02:07,560 Lewis, I really needed this. 51 00:02:07,594 --> 00:02:09,262 I know, I'm sorry, 52 00:02:09,295 --> 00:02:10,864 but my idea is take advantage of the time. 53 00:02:10,897 --> 00:02:12,799 Go home, relax, 54 00:02:12,832 --> 00:02:14,200 write me a big hit, 55 00:02:14,234 --> 00:02:15,835 and we'll start the year off strong, huh? 56 00:02:15,869 --> 00:02:17,637 Yeah, I'll get right on that. 57 00:02:17,671 --> 00:02:19,172 Maybe this will help... 58 00:02:20,974 --> 00:02:22,475 Oh, you didn't have to do that. 59 00:02:22,509 --> 00:02:25,578 Oh, I know... but it's kinda for me, too. 60 00:02:26,780 --> 00:02:27,914 Gee... 61 00:02:27,947 --> 00:02:29,716 what are you trying to tell me? 62 00:02:29,749 --> 00:02:32,252 Look, this phone is loaded with all the Archline apps 63 00:02:32,285 --> 00:02:34,988 that help with lyrics and sound, 64 00:02:35,021 --> 00:02:36,990 and it's got this amazing auto-tune feature-- 65 00:02:37,023 --> 00:02:40,293 that you obviously don't need, of course. 66 00:02:40,326 --> 00:02:41,828 Of course. Yeah, is the receipt in here? 67 00:02:41,861 --> 00:02:42,829 Because I could return it-- 68 00:02:42,862 --> 00:02:45,365 along with the Archline apps I won't be using, 69 00:02:45,398 --> 00:02:47,801 and use the money to get my van serviced. 70 00:02:47,834 --> 00:02:49,669 Plus, you know, this baby... 71 00:02:49,703 --> 00:02:51,237 -[flick] -...works just fine. 72 00:02:51,271 --> 00:02:53,873 Please... just check it out? 73 00:02:53,907 --> 00:02:54,941 Play with it for a while, 74 00:02:54,974 --> 00:02:56,776 see what you come up with. 75 00:02:56,810 --> 00:02:58,778 Merry Christmas, Lewis. 76 00:03:00,714 --> 00:03:03,817 That hit song isn't as far away as you think! 77 00:03:03,850 --> 00:03:05,352 [sighs] 78 00:03:06,586 --> 00:03:08,488 [door rumbles] 79 00:03:15,895 --> 00:03:16,830 [rumble-thud] 80 00:03:20,500 --> 00:03:22,836 [door thuds] 81 00:03:22,869 --> 00:03:24,804 [starter sputtering] 82 00:03:24,838 --> 00:03:26,873 [sputtering, failing to catch] 83 00:03:26,906 --> 00:03:29,242 [engine starts] 84 00:03:34,047 --> 00:03:35,081 [Maggie] Good news, Mom! 85 00:03:35,115 --> 00:03:37,484 I'm gonna be home a little earlier than expected. 86 00:03:37,517 --> 00:03:40,987 Everything's fine, just a... change of plans. 87 00:03:41,021 --> 00:03:43,623 You know how it is. 88 00:03:43,656 --> 00:03:45,291 [clack] 89 00:03:45,325 --> 00:03:49,396 [***] 90 00:04:05,679 --> 00:04:06,780 [door thuds] 91 00:04:12,385 --> 00:04:14,654 Ah... well, there's my girl! 92 00:04:14,688 --> 00:04:15,989 [laughing] 93 00:04:16,022 --> 00:04:18,024 Hey, Dad. 94 00:04:18,058 --> 00:04:19,793 Maggie! Oh! 95 00:04:19,826 --> 00:04:21,895 [laughing] 96 00:04:21,928 --> 00:04:23,797 Welcome home, sweetheart! 97 00:04:23,830 --> 00:04:24,931 Oh, you must be exhausted. 98 00:04:24,964 --> 00:04:26,399 Yeah. 99 00:04:26,433 --> 00:04:30,670 Well, we've got soup on, and there's apple pie... 100 00:04:30,704 --> 00:04:34,074 Okay, to be fair, we "may"have some apple pie. 101 00:04:34,107 --> 00:04:36,376 -Ed! -Well, let me take that for you. 102 00:04:36,409 --> 00:04:38,645 I just baked that pie yesterday! 103 00:04:38,678 --> 00:04:40,113 Well, you shouldn't bake it so well 104 00:04:40,146 --> 00:04:41,448 if you don't want me to eat it, right? 105 00:04:42,115 --> 00:04:45,518 Oh... he's incorrigible! 106 00:04:45,552 --> 00:04:46,286 [chuckles] 107 00:04:46,319 --> 00:04:47,921 -Vanilla ice cream-- -Honestly! 108 00:04:52,859 --> 00:04:54,627 [***] 109 00:04:58,932 --> 00:05:00,900 [Charles] Despite his vast holdings, 110 00:05:00,934 --> 00:05:02,969 your father's trust was very simple. 111 00:05:03,003 --> 00:05:04,104 With two exceptions, 112 00:05:04,137 --> 00:05:05,905 everything goes to his endowments. 113 00:05:05,939 --> 00:05:06,906 -[phone buzzes] -Exception one-- 114 00:05:06,940 --> 00:05:09,142 Piper... 115 00:05:09,175 --> 00:05:10,977 he set up a trust fund for Mia and Max, 116 00:05:11,011 --> 00:05:12,112 and since you indicated to him 117 00:05:12,145 --> 00:05:14,114 that you will have no more children, 118 00:05:14,147 --> 00:05:15,548 he did not leave anything additional. 119 00:05:16,549 --> 00:05:18,018 Archer... 120 00:05:18,051 --> 00:05:19,152 he did not leave a trust 121 00:05:19,185 --> 00:05:20,687 for any future children you may have. 122 00:05:20,720 --> 00:05:21,621 Makes sense. 123 00:05:21,654 --> 00:05:23,623 There's no guarantee I'll ever have any. 124 00:05:23,656 --> 00:05:26,426 No, he said it was because Piper had children first, 125 00:05:26,459 --> 00:05:28,928 so she wins and gets the money. 126 00:05:28,962 --> 00:05:31,531 [scoffs] That makes even more sense. 127 00:05:31,564 --> 00:05:33,667 You never miss a chance to dump on him, do you? 128 00:05:33,700 --> 00:05:35,368 And you never miss a chance to defend him. 129 00:05:36,903 --> 00:05:37,937 May I speak bluntly? 130 00:05:37,971 --> 00:05:39,072 Of course. 131 00:05:39,105 --> 00:05:41,841 [Charles] I've known you two for most of your lives, 132 00:05:41,875 --> 00:05:43,576 and I've never understood 133 00:05:43,610 --> 00:05:45,145 this obsession your father has had 134 00:05:45,178 --> 00:05:46,613 with pitting you against each other, 135 00:05:46,646 --> 00:05:48,682 and maybe now that your father is gone, 136 00:05:48,715 --> 00:05:52,052 you two can build on a new kind of relationship. 137 00:05:52,085 --> 00:05:54,654 -[phone buzzes] -[Charles sighing heavily] 138 00:05:54,688 --> 00:05:57,090 You know, they've invented a way to turn those off. 139 00:05:57,123 --> 00:05:59,025 I could show you, if you don't understand how. 140 00:05:59,059 --> 00:06:00,393 It's work. It can't wait. 141 00:06:03,897 --> 00:06:04,798 Fine. 142 00:06:06,599 --> 00:06:09,169 Charles, you mentioned there were two exceptions? 143 00:06:09,202 --> 00:06:11,071 What's the second one? 144 00:06:11,104 --> 00:06:12,706 Your father's seat on the Board of Directors 145 00:06:12,739 --> 00:06:13,640 of his company-- 146 00:06:13,673 --> 00:06:14,641 in keeping with his custom, 147 00:06:14,674 --> 00:06:15,675 your father willed that seat 148 00:06:15,709 --> 00:06:18,611 to whichever one of you had the higher net worth 149 00:06:18,645 --> 00:06:21,047 as of 12:01 on Christmas morning. 150 00:06:21,081 --> 00:06:23,416 Yes! 151 00:06:24,184 --> 00:06:26,820 [***] 152 00:06:41,167 --> 00:06:44,571 So... what are you guys doing for Christmas? 153 00:06:44,604 --> 00:06:46,072 Going to Aspen. I got us a suite at the Dell. 154 00:06:46,106 --> 00:06:47,807 Oh, we stayed there, right? 155 00:06:47,841 --> 00:06:49,476 We did. 156 00:06:49,509 --> 00:06:51,011 I remember you beat me down the slopes every time. 157 00:06:51,044 --> 00:06:52,645 What are you doing this year? 158 00:06:52,679 --> 00:06:54,147 Probably just staying in town. Pretty busy. 159 00:06:54,180 --> 00:06:55,548 Me too. 160 00:06:55,582 --> 00:06:57,183 I'll be working in Aspen. 161 00:06:57,217 --> 00:07:00,020 Oh! I was going through some things at Dad's, 162 00:07:00,053 --> 00:07:02,555 and I found this in the closet. 163 00:07:02,589 --> 00:07:04,958 I thought you might like it. 164 00:07:04,991 --> 00:07:06,259 Oh, wow! 165 00:07:06,292 --> 00:07:07,727 [Piper] Remember? 166 00:07:07,761 --> 00:07:09,829 Yeah, up-- up by the Finger Lakes. 167 00:07:09,863 --> 00:07:10,830 That was the only time 168 00:07:10,864 --> 00:07:11,798 we ever had a real Christmas tree, wasn't it? 169 00:07:11,831 --> 00:07:13,600 Hey, there were trees in the hotel lobbies 170 00:07:13,633 --> 00:07:15,201 all those other years. 171 00:07:15,235 --> 00:07:17,637 Hotel trees don't count. 172 00:07:17,671 --> 00:07:18,872 We cut it down at that funny place. 173 00:07:18,905 --> 00:07:20,540 [chuckles] Yeah. 174 00:07:22,876 --> 00:07:27,180 Hey... I'm sorry about Dad's board position. 175 00:07:27,213 --> 00:07:29,015 No, you're not. 176 00:07:30,183 --> 00:07:31,751 You're right, I'm not. 177 00:07:32,919 --> 00:07:35,055 But I am sorry that it had to be at your expense. 178 00:07:35,088 --> 00:07:36,189 I had a really good year 179 00:07:36,222 --> 00:07:37,657 with both settlements coming through. 180 00:07:37,691 --> 00:07:40,593 Next year, it might've been you instead. 181 00:07:42,028 --> 00:07:43,963 [car horn honks] 182 00:07:43,997 --> 00:07:45,165 Merry Christmas, Piper. 183 00:07:45,198 --> 00:07:47,233 You too. 184 00:07:47,267 --> 00:07:49,669 [***] 185 00:07:55,275 --> 00:07:57,143 Merry Christmas, Uncle Archer. 186 00:07:57,177 --> 00:07:59,646 Uh... Merry Christmas! 187 00:07:59,679 --> 00:08:00,814 [chuckles awkwardly] 188 00:08:00,847 --> 00:08:03,516 [***] 189 00:08:11,591 --> 00:08:12,826 [chuckling] 190 00:08:12,859 --> 00:08:13,827 Perfect! 191 00:08:13,860 --> 00:08:15,061 Now you put it in the envelope, 192 00:08:15,095 --> 00:08:16,830 and it'll go straight to Santa. 193 00:08:18,665 --> 00:08:21,167 Ah! I know that hug anywhere! 194 00:08:21,201 --> 00:08:22,168 [laughing] 195 00:08:22,202 --> 00:08:23,703 * My bestie's back in town! * 196 00:08:23,737 --> 00:08:25,705 * My bestie's back in town! * -[squeals] Ahh! 197 00:08:25,739 --> 00:08:27,040 Aww! 198 00:08:27,073 --> 00:08:28,141 Hi, Tia Maggie! 199 00:08:28,174 --> 00:08:30,110 Lucy-Moose. I missed you! 200 00:08:30,143 --> 00:08:31,244 Hey, what's that you're wearing? 201 00:08:31,277 --> 00:08:33,780 You sent it from Maine. 202 00:08:33,813 --> 00:08:35,015 I remember! Wow, it looks good on you. 203 00:08:35,048 --> 00:08:36,249 Perfect size, by the way. 204 00:08:36,282 --> 00:08:37,350 -[laughs] -I love it. 205 00:08:37,384 --> 00:08:38,752 Thank you, again. 206 00:08:38,785 --> 00:08:39,753 Of course. 207 00:08:39,786 --> 00:08:41,187 Do you want to write your letter to Santa now? 208 00:08:41,221 --> 00:08:42,789 -Yeah? Okay. -Yeah. 209 00:08:42,822 --> 00:08:45,325 I don't suppose your mother made her famous coffee? 210 00:08:45,358 --> 00:08:47,060 Is the Earth still spinning? 211 00:08:47,093 --> 00:08:48,228 [laughs] Yes! 212 00:08:48,261 --> 00:08:50,130 Luce, we'll be back in a minute, okay? 213 00:08:51,364 --> 00:08:54,734 Oh, it's so good to see you. 214 00:08:54,768 --> 00:08:56,670 So, what else has been going on around here 215 00:08:56,703 --> 00:08:58,138 since we last talked? 216 00:08:58,171 --> 00:08:59,739 Well, you remember I was telling you 217 00:08:59,773 --> 00:09:01,274 about Lucy's little Christmas choir? 218 00:09:01,307 --> 00:09:02,909 Yeah, how's that going? 219 00:09:02,942 --> 00:09:05,679 Bad to worse. 220 00:09:05,712 --> 00:09:08,314 It's small, and the kids are bored to tears, 221 00:09:08,348 --> 00:09:10,283 but do you want to know the latest tea? 222 00:09:10,316 --> 00:09:11,918 Spill it! 223 00:09:11,951 --> 00:09:14,387 So, the director met the love of his life online 224 00:09:14,421 --> 00:09:16,623 and decided to, um, rather impulsively, 225 00:09:16,656 --> 00:09:19,225 fly down to Florida to visit her for the holidays. 226 00:09:19,259 --> 00:09:21,161 -I have questions-- -Me too. 227 00:09:21,194 --> 00:09:23,129 But, more importantly... 228 00:09:23,163 --> 00:09:24,364 we need a director, 229 00:09:24,397 --> 00:09:26,266 and since you're home early--? 230 00:09:26,299 --> 00:09:27,434 The hardest of passes. 231 00:09:27,467 --> 00:09:29,803 Oh, come on! It's just until the Christmas Eve concert. 232 00:09:29,836 --> 00:09:30,870 Just a couple of weeks. 233 00:09:30,904 --> 00:09:32,872 There's even a small stipend. 234 00:09:34,841 --> 00:09:36,109 Well, a stipend would be lovely, 235 00:09:36,142 --> 00:09:37,811 but I don't know anything 236 00:09:37,844 --> 00:09:39,846 about leading a children's choir. 237 00:09:39,879 --> 00:09:41,881 Oh, excuse me, you sang in that very same choir for 10 years! 238 00:09:41,915 --> 00:09:43,917 So did you! You can lead it. 239 00:09:43,950 --> 00:09:45,852 Oh, no, I can't, because I have no musical talent. 240 00:09:45,885 --> 00:09:47,320 They really only let me sing in that choir 241 00:09:47,354 --> 00:09:49,823 because I brought enthusiasm and double-chocolate brownies. 242 00:09:49,856 --> 00:09:50,990 Oh, I remember those brownies! 243 00:09:51,024 --> 00:09:52,292 Those were next level. 244 00:09:52,325 --> 00:09:54,060 I can make you a tray of them later today, 245 00:09:54,094 --> 00:09:55,195 if you say yes. 246 00:09:55,228 --> 00:09:56,029 Well, they weren't that good! 247 00:09:59,766 --> 00:10:01,935 You may be able to say no to me... 248 00:10:03,169 --> 00:10:07,240 ...but can you say no to this beautiful face? 249 00:10:07,273 --> 00:10:09,175 [chuckles] 250 00:10:10,410 --> 00:10:11,778 Are you sure about waiting until the New Year 251 00:10:11,811 --> 00:10:12,846 to announce both new apps? 252 00:10:12,879 --> 00:10:14,280 -I'm sure. It's-- -Okay. 253 00:10:14,314 --> 00:10:15,715 ...A family thing. 254 00:10:15,749 --> 00:10:17,217 Anything else? 255 00:10:17,250 --> 00:10:19,719 No. Um, but about that... 256 00:10:21,021 --> 00:10:23,156 About what? 257 00:10:23,189 --> 00:10:24,924 Family. 258 00:10:24,958 --> 00:10:26,226 Uh, I know it's been a few weeks, 259 00:10:26,259 --> 00:10:27,427 and we all sent flowers, 260 00:10:27,460 --> 00:10:29,062 but I just wanted to say 261 00:10:29,095 --> 00:10:31,398 I was sorry to hear about your father. 262 00:10:31,431 --> 00:10:33,900 Thank you. 263 00:10:33,933 --> 00:10:36,670 [***] 264 00:10:39,339 --> 00:10:42,308 * Tell me, baby are you coming home? * 265 00:10:42,342 --> 00:10:45,311 [***] 266 00:10:45,345 --> 00:10:48,348 * Yes, darling I'm coming home * 267 00:10:48,381 --> 00:10:50,984 [***] 268 00:10:51,017 --> 00:10:54,087 * Snow is fallin' and I'm all alone * 269 00:10:54,120 --> 00:10:57,323 [***] 270 00:10:57,357 --> 00:11:00,160 * Yes, darling I'm coming home * 271 00:11:00,193 --> 00:11:03,430 [***] 272 00:11:03,463 --> 00:11:05,432 * Everything's all right * 273 00:11:05,465 --> 00:11:08,201 * Christmas lights are shining bright * 274 00:11:08,234 --> 00:11:09,936 [***] 275 00:11:09,969 --> 00:11:12,939 * And there's a star up in the sky * 276 00:11:12,972 --> 00:11:16,042 * It shines for you and I... * 277 00:11:16,076 --> 00:11:17,744 TJ. 278 00:11:17,777 --> 00:11:19,979 I'm gonna be AWOL until after Christmas. 279 00:11:20,013 --> 00:11:22,349 I need inspiration for our rollout-- 280 00:11:22,382 --> 00:11:23,416 especially "Project Harmonies"-- 281 00:11:23,450 --> 00:11:25,285 so, uh, if I don't talk to you, 282 00:11:25,318 --> 00:11:26,519 have a happy holiday. 283 00:11:26,553 --> 00:11:27,754 Yeah, talk to you then. 284 00:11:27,787 --> 00:11:30,190 [***] 285 00:11:33,360 --> 00:11:36,096 [children singing off-key] * O, Christmas tree * 286 00:11:36,129 --> 00:11:38,365 * O, Christmas tree * 287 00:11:38,398 --> 00:11:42,202 * How lovely are thy branches * 288 00:11:43,336 --> 00:11:45,438 Okay! Great job, kids. 289 00:11:45,472 --> 00:11:47,941 Keep practicing and I'll see you next time. 290 00:11:47,974 --> 00:11:49,943 [children chattering excitedly] 291 00:11:52,846 --> 00:11:56,082 [phone ringing] 292 00:11:56,116 --> 00:11:57,517 [continues ringing] 293 00:11:57,550 --> 00:11:59,753 [sighing] Lewis. 294 00:12:01,554 --> 00:12:03,023 [claps shut] 295 00:12:03,056 --> 00:12:05,025 [sighs] 296 00:12:06,292 --> 00:12:11,297 [***] 297 00:12:17,137 --> 00:12:18,304 [door thuds] 298 00:12:20,440 --> 00:12:22,842 [***] 299 00:12:33,353 --> 00:12:35,188 Archer Donovan? 300 00:12:35,221 --> 00:12:36,089 Oscar Carr. 301 00:12:36,122 --> 00:12:38,091 Hope you haven't been waiting too long? 302 00:12:38,124 --> 00:12:39,893 Just got here. 303 00:12:39,926 --> 00:12:41,828 Uh, listen, Archer, like I said on the phone, 304 00:12:41,861 --> 00:12:43,930 I'm sure we can find you something nicer-- 305 00:12:43,963 --> 00:12:44,898 Nope. 306 00:12:44,931 --> 00:12:46,066 This is the one I want. 307 00:12:46,099 --> 00:12:48,335 Okay, well, I came by last night 308 00:12:48,368 --> 00:12:50,537 to start the fridge, the furnace, 309 00:12:50,570 --> 00:12:52,172 and the hot water. 310 00:12:52,205 --> 00:12:53,373 Anything goes out, just give me a text. 311 00:12:53,406 --> 00:12:54,607 Okay. 312 00:12:54,641 --> 00:12:58,011 There is Wifi, but it's not always great. 313 00:12:58,044 --> 00:12:58,978 All right. 314 00:12:59,012 --> 00:13:01,214 Okay. Oh! By the way, 315 00:13:01,247 --> 00:13:03,950 there used to be a Christmas tree farm around here? 316 00:13:03,983 --> 00:13:06,119 Ed's-- just up the road a bit. 317 00:13:06,152 --> 00:13:07,354 Thanks again. 318 00:13:13,093 --> 00:13:15,095 [***] 319 00:13:28,641 --> 00:13:32,045 [***] 320 00:13:39,386 --> 00:13:40,420 [puffs] 321 00:13:40,453 --> 00:13:42,155 Ahem. 322 00:13:42,188 --> 00:13:44,424 [***] 323 00:13:52,399 --> 00:13:55,335 [***] 324 00:14:10,216 --> 00:14:13,186 [***] 325 00:14:15,522 --> 00:14:17,357 It's the best ever. 326 00:14:21,294 --> 00:14:22,328 Hey there. 327 00:14:22,362 --> 00:14:24,064 Janet McKenzie. 328 00:14:24,097 --> 00:14:25,699 Are you looking for a tree? 329 00:14:25,732 --> 00:14:28,401 I am. I've... never had one before. 330 00:14:28,435 --> 00:14:29,569 [gasps] 331 00:14:29,602 --> 00:14:31,004 Never? 332 00:14:31,037 --> 00:14:33,973 Well, once as a kid, but not as an adult, so. 333 00:14:34,007 --> 00:14:36,376 Oh, do you wanna chop down your own? 334 00:14:38,011 --> 00:14:40,280 Well, for that, you're gonna need a little expert guidance. 335 00:14:40,313 --> 00:14:41,314 [chuckles] 336 00:14:41,348 --> 00:14:43,116 Uh... 337 00:14:43,149 --> 00:14:45,151 Ed seems to be swamped at the moment, 338 00:14:45,185 --> 00:14:47,721 but my daughter is around here someplace. 339 00:14:47,754 --> 00:14:48,955 L-Let me get her for you. 340 00:14:48,988 --> 00:14:49,689 Oh, that's fine. 341 00:14:49,723 --> 00:14:51,124 I can find her. 342 00:14:51,157 --> 00:14:53,560 Okay. 343 00:14:53,593 --> 00:14:56,229 Hmm. 344 00:14:56,262 --> 00:14:58,465 [Maggie] * 'Tis the season to be jolly * 345 00:14:58,498 --> 00:15:01,401 * Fa-la-la-la-la la, la, la, la * 346 00:15:01,434 --> 00:15:03,536 -[pig snorting] -* Don we now our gay apparel * 347 00:15:03,570 --> 00:15:06,406 * Fa-la-la, la-la-la la, la, la * 348 00:15:06,439 --> 00:15:08,508 -[whack] -[clatter-crash] 349 00:15:08,541 --> 00:15:10,377 [pigs squealing] 350 00:15:10,410 --> 00:15:11,945 You scared Johnny and June! 351 00:15:12,579 --> 00:15:13,580 Oh! 352 00:15:13,613 --> 00:15:15,382 [squealing] 353 00:15:15,415 --> 00:15:17,083 [laughs] I'm sorry. 354 00:15:17,117 --> 00:15:19,452 I'm just teasing. They're fine. 355 00:15:19,486 --> 00:15:22,055 Here, you can make it up to them with some blueberries. 356 00:15:23,390 --> 00:15:25,358 Okay. 357 00:15:25,392 --> 00:15:28,361 Come on. 358 00:15:28,395 --> 00:15:30,163 Hello. 359 00:15:30,196 --> 00:15:31,531 Are you interested in-- 360 00:15:31,564 --> 00:15:32,766 oh, you are interested! 361 00:15:32,799 --> 00:15:35,235 Oh, wow. You're hungry. 362 00:15:35,268 --> 00:15:36,569 Sorry, I, uh... 363 00:15:36,603 --> 00:15:38,405 scared them. 364 00:15:38,438 --> 00:15:41,307 Oh! No, a car horn would scare these piggies. 365 00:15:41,341 --> 00:15:42,642 They're just silly. 366 00:15:42,676 --> 00:15:44,010 [pigs squealing and chuffing] 367 00:15:44,044 --> 00:15:46,212 Anyway, were you looking for me? 368 00:15:46,246 --> 00:15:49,449 Right now, I'm just looking for my dignity. 369 00:15:49,482 --> 00:15:51,584 Oh, well, I'm sure it's around here somewhere. 370 00:15:51,618 --> 00:15:52,552 I'll let you know if I find it. 371 00:15:52,585 --> 00:15:55,088 [clearing throat] Um... 372 00:15:55,121 --> 00:15:57,724 I came for, uh, a tree. 373 00:15:57,757 --> 00:15:59,759 I've never had one before, 374 00:15:59,793 --> 00:16:02,062 and your mom said you are the expert. 375 00:16:02,095 --> 00:16:04,431 You've never chopped down a tree, 376 00:16:04,464 --> 00:16:05,632 or you've never had a tree? 377 00:16:05,665 --> 00:16:07,300 Correct. Both. 378 00:16:07,334 --> 00:16:09,135 Well, once, as a kid, we had one. 379 00:16:10,103 --> 00:16:11,304 Let's find you a tree. 380 00:16:12,672 --> 00:16:13,773 Come on. 381 00:16:13,807 --> 00:16:16,209 [Johnny and June oinking] 382 00:16:16,242 --> 00:16:17,477 -Bye, little guys. -[squealing in protest] 383 00:16:17,510 --> 00:16:19,412 Whoa. 384 00:16:21,815 --> 00:16:24,217 These would fit in a normal-sized room. 385 00:16:24,250 --> 00:16:26,086 Is your ceiling standard height? 386 00:16:26,119 --> 00:16:27,554 Maybe, I guess? 387 00:16:27,587 --> 00:16:29,389 This one looks nice. 388 00:16:29,422 --> 00:16:30,657 Hmm. 389 00:16:30,690 --> 00:16:31,758 What? What's wrong with it? 390 00:16:31,791 --> 00:16:34,027 It's a little crooked. Not good for a first-timer. 391 00:16:34,694 --> 00:16:36,429 Hmm. 392 00:16:36,463 --> 00:16:37,497 Oh, but look here. 393 00:16:38,832 --> 00:16:42,135 Oh, yeah... yeah, I like this one. 394 00:16:42,168 --> 00:16:43,069 Uh! 395 00:16:43,103 --> 00:16:44,637 -No, I don't! -Why not? 396 00:16:44,671 --> 00:16:46,072 There's a thing in there. It's looking back at me. I-- 397 00:16:46,106 --> 00:16:47,807 Oh, it's a possum! 398 00:16:47,841 --> 00:16:50,577 A little Ronnie. 399 00:16:50,610 --> 00:16:51,745 A "Ronnie"? 400 00:16:51,778 --> 00:16:55,382 Oh, my dad names animals. 401 00:16:55,415 --> 00:16:57,617 All possums on the property are called "Ronnie". 402 00:16:57,650 --> 00:16:59,652 All squirrels are called "Stumpy". 403 00:16:59,686 --> 00:17:02,856 Don't even get me started on raccoons. 404 00:17:02,889 --> 00:17:04,758 I-I don't know why he does it, 405 00:17:04,791 --> 00:17:07,427 but, um, I-I will happily dislodge Ronnie 406 00:17:07,460 --> 00:17:09,462 if you have your heart set on this tree. 407 00:17:09,496 --> 00:17:11,598 Absolutely not. The last thing I need 408 00:17:11,631 --> 00:17:13,433 is a possum eviction on my soul. 409 00:17:14,567 --> 00:17:15,602 Uh... 410 00:17:15,635 --> 00:17:17,704 what about this one? 411 00:17:17,737 --> 00:17:18,872 Yup... currently vacant. 412 00:17:18,905 --> 00:17:20,640 I think we have a winner. 413 00:17:20,674 --> 00:17:21,808 All right. 414 00:17:21,841 --> 00:17:24,377 I'll hold, you saw-- as close to the ground as you can. 415 00:17:24,411 --> 00:17:26,179 Let's do this. 416 00:17:27,380 --> 00:17:29,349 All right. 417 00:17:30,717 --> 00:17:32,686 So, uh... 418 00:17:32,719 --> 00:17:35,588 right before I made my grand entrance, 419 00:17:35,622 --> 00:17:36,856 I heard you singing. 420 00:17:36,890 --> 00:17:38,591 You've got a great voice. 421 00:17:38,625 --> 00:17:39,859 Thanks. 422 00:17:39,893 --> 00:17:41,594 It's actually my job. 423 00:17:41,628 --> 00:17:42,629 Oh? 424 00:17:42,662 --> 00:17:44,397 Maggie McKenzie-- 425 00:17:44,431 --> 00:17:46,166 Uh... 426 00:17:46,199 --> 00:17:48,501 Uh, don't worry, I-I'm one of those 427 00:17:48,535 --> 00:17:50,737 "constantly touring, playing every gig I can, 428 00:17:50,770 --> 00:17:52,539 always broke" musicians. 429 00:17:52,572 --> 00:17:53,840 I have about 12 fans 430 00:17:53,873 --> 00:17:56,609 and no one else has ever heard of me. 431 00:17:56,643 --> 00:17:57,811 Archer Donovan. 432 00:17:57,844 --> 00:17:59,879 No one's ever heard of me either. 433 00:17:59,913 --> 00:18:02,382 [chuckles] Are you in the business? 434 00:18:02,415 --> 00:18:03,616 Not really. Not like you. 435 00:18:03,650 --> 00:18:06,419 I own a company called Archline. 436 00:18:06,453 --> 00:18:07,520 We make, um-- 437 00:18:07,554 --> 00:18:08,588 I know what you make. 438 00:18:08,621 --> 00:18:11,191 I know all about you. 439 00:18:11,224 --> 00:18:14,227 You make apps so that people can pretend to be musicians 440 00:18:14,260 --> 00:18:16,496 instead of doing the actual hard work to understand music, 441 00:18:16,529 --> 00:18:18,498 so they can rip off the talented people 442 00:18:18,531 --> 00:18:19,599 who built this industry. 443 00:18:19,632 --> 00:18:21,668 [snapping] 444 00:18:21,701 --> 00:18:22,802 It's funny-- I was actually gonna 445 00:18:22,836 --> 00:18:24,604 make that our corporate motto, 446 00:18:24,637 --> 00:18:27,540 but it wouldn't fit on the business card. 447 00:18:30,977 --> 00:18:32,579 Make sure you keep it in water. 448 00:18:32,612 --> 00:18:33,813 Dry trees are a fire hazard. 449 00:18:33,847 --> 00:18:34,814 Okay. 450 00:18:34,848 --> 00:18:36,816 No candles, obviously, 451 00:18:36,850 --> 00:18:38,451 and fill the stand with water twice a day. 452 00:18:38,485 --> 00:18:39,652 Right. I'll need a stand for it. 453 00:18:39,686 --> 00:18:40,720 You sell those here? 454 00:18:40,754 --> 00:18:41,788 -Nope. -Okay, I'll find one online. 455 00:18:41,821 --> 00:18:43,390 Let it breathe for two days. 456 00:18:43,423 --> 00:18:45,392 The branches need to relax before you decorate. 457 00:18:45,425 --> 00:18:46,693 Two days of breathing. Got it. 458 00:18:46,726 --> 00:18:48,762 Is this really your first tree, or did you just make that up? 459 00:18:48,795 --> 00:18:49,863 Why would I make that up? 460 00:18:49,896 --> 00:18:50,930 I don't know why you do anything. 461 00:18:50,964 --> 00:18:52,832 Probably because we just met. 462 00:18:52,866 --> 00:18:54,934 My dad will ring you up. 463 00:18:54,968 --> 00:18:56,469 Thanks for shopping at Ed's-- 464 00:18:56,503 --> 00:18:58,304 home of holiday trees, micro pigs, 465 00:18:58,338 --> 00:19:00,607 and antiquated musicians who still believe 466 00:19:00,640 --> 00:19:01,808 that talent matters. 467 00:19:01,841 --> 00:19:03,410 Is that on your letterhead? 468 00:19:03,443 --> 00:19:05,478 [***] 469 00:19:07,547 --> 00:19:08,682 [clears throat] 470 00:19:08,715 --> 00:19:09,949 Well... 471 00:19:09,983 --> 00:19:12,485 sounds like you stepped into something, huh? 472 00:19:12,519 --> 00:19:14,554 I sank all the way up to my ankles in it. 473 00:19:14,587 --> 00:19:15,822 Mm-hmm. [chuckles] 474 00:19:15,855 --> 00:19:18,658 She reminds me more and more of her mother every single day. 475 00:19:18,692 --> 00:19:21,761 Here, let me grab that for ya and bring it to your car. 476 00:19:21,795 --> 00:19:22,762 How far do you gotta go? 477 00:19:22,796 --> 00:19:23,830 Uh, just up the road. 478 00:19:23,863 --> 00:19:25,432 I'm staying at Billsboro House. 479 00:19:25,465 --> 00:19:26,700 No kidding? 480 00:19:26,733 --> 00:19:28,768 Wow! Good for you. 481 00:19:28,802 --> 00:19:30,003 I've always loved that place. 482 00:19:30,036 --> 00:19:31,805 Let me get that for ya. 483 00:19:33,306 --> 00:19:34,841 All right, where's your car, again? 484 00:19:34,874 --> 00:19:35,809 Just over there. 485 00:19:35,842 --> 00:19:37,844 [Ed] All right. 486 00:19:37,877 --> 00:19:40,213 [***] 487 00:19:45,785 --> 00:19:48,388 [***] 488 00:19:52,592 --> 00:19:55,261 [***] 489 00:19:55,295 --> 00:19:56,963 * O, Christmas tree * 490 00:19:56,996 --> 00:19:59,366 * O, Christmas tree * 491 00:19:59,399 --> 00:20:02,736 * Thy leaves are so unchanging * 492 00:20:02,769 --> 00:20:04,471 * O, Christmas tree... * 493 00:20:04,504 --> 00:20:06,840 * O, Christmas tree * 494 00:20:06,873 --> 00:20:09,676 * Thy leaves are so unchanging * 495 00:20:09,709 --> 00:20:11,611 [***] 496 00:20:11,644 --> 00:20:12,746 Stay. Stay... 497 00:20:15,682 --> 00:20:16,649 Stay. 498 00:20:17,584 --> 00:20:21,287 * O, Christmas tree O, Christmas tree * 499 00:20:21,321 --> 00:20:24,691 * Thy leaves are so unchanging * 500 00:20:26,826 --> 00:20:28,028 * Yeah! * 501 00:20:28,061 --> 00:20:30,897 [***] 502 00:20:34,768 --> 00:20:35,902 [splashing] 503 00:20:35,935 --> 00:20:37,871 I'm nailing this "Christmas" thing. 504 00:20:37,904 --> 00:20:39,739 [grunts] 505 00:20:39,773 --> 00:20:42,308 Whew, okay. 506 00:20:43,510 --> 00:20:47,080 * O, Christmas tree O, Christmas tree * 507 00:20:47,113 --> 00:20:53,319 * Thy candles shine so brightly * 508 00:20:57,624 --> 00:20:59,325 [phone ringing] 509 00:21:07,867 --> 00:21:08,835 Well... 510 00:21:08,868 --> 00:21:10,970 that fella really wound you up out there today. 511 00:21:11,004 --> 00:21:13,006 Anything I need to go talk to him about? 512 00:21:13,039 --> 00:21:16,576 [chuckles] I appreciate that, but this is entirely on me. 513 00:21:16,609 --> 00:21:17,610 Is he a fan? 514 00:21:17,644 --> 00:21:18,411 No. 515 00:21:18,445 --> 00:21:19,879 He's in the business side of music, 516 00:21:19,913 --> 00:21:21,481 which is "ick" right there. 517 00:21:21,514 --> 00:21:24,484 He and I both know where this industry is going, 518 00:21:24,517 --> 00:21:25,885 except he was smart enough to capitalize on it, 519 00:21:25,919 --> 00:21:27,354 and I was not. 520 00:21:27,387 --> 00:21:29,556 Hmm. So, he's smart 521 00:21:29,589 --> 00:21:30,590 and he's got himself some money, 522 00:21:30,623 --> 00:21:32,592 and that makes him the bad guy? 523 00:21:32,625 --> 00:21:33,526 Yes. 524 00:21:34,527 --> 00:21:37,564 I don't know... maybe. 525 00:21:37,597 --> 00:21:38,865 I guess. 526 00:21:38,898 --> 00:21:40,800 Maybe you owe him an apology? 527 00:21:40,834 --> 00:21:42,469 I definitely do not! 528 00:21:42,502 --> 00:21:45,138 Well, he's staying down at the Billsboro House... 529 00:21:45,171 --> 00:21:47,407 if you remember your manners. 530 00:21:47,440 --> 00:21:48,808 Well, what about his manners? 531 00:21:48,842 --> 00:21:50,844 Oh, is he mad at you simply for existing, too? 532 00:21:50,877 --> 00:21:51,878 -[phone ringing] -Hmph. 533 00:21:53,646 --> 00:21:54,647 I'll get it. 534 00:21:54,681 --> 00:21:56,750 [ringing] 535 00:21:57,684 --> 00:21:58,885 Ed's Tree Farm. This is Maggie. 536 00:21:58,918 --> 00:22:00,553 Maggie, finally. 537 00:22:00,587 --> 00:22:02,622 I've been trying to reach you all day! 538 00:22:02,655 --> 00:22:03,623 Don't you dare hang up this phone. 539 00:22:03,656 --> 00:22:04,524 Lewis? 540 00:22:04,557 --> 00:22:05,925 How'd you get this number? 541 00:22:05,959 --> 00:22:07,027 I've always had this number. 542 00:22:07,060 --> 00:22:08,328 It's your emergency contact, 543 00:22:08,361 --> 00:22:10,563 and since you're not answering the phone that I gave you-- 544 00:22:10,597 --> 00:22:12,165 Yeah, Christmas rush. Sorry. 545 00:22:12,198 --> 00:22:13,733 Uh-huh. Well, look, 546 00:22:13,767 --> 00:22:15,602 I'm just calling to check in, you know? 547 00:22:15,635 --> 00:22:17,170 See how the new cell phone is working out, 548 00:22:17,203 --> 00:22:18,938 if you've been doing any writing? 549 00:22:18,972 --> 00:22:21,908 I haven't had a chance to set up the new phone 550 00:22:21,941 --> 00:22:22,909 or write. 551 00:22:22,942 --> 00:22:24,611 Sorry. 552 00:22:24,644 --> 00:22:25,845 Maggie, can I be blunt? 553 00:22:25,879 --> 00:22:26,713 You're always blunt. 554 00:22:28,448 --> 00:22:30,517 Look, there's no nice way to say this, 555 00:22:30,550 --> 00:22:32,786 but the business is leaving you behind. 556 00:22:32,819 --> 00:22:34,554 I-I'm having a hard time booking you 557 00:22:34,587 --> 00:22:36,656 in any place bigger than a coffee shop right now. 558 00:22:36,690 --> 00:22:37,724 I see. 559 00:22:37,757 --> 00:22:39,759 I don't want you to go to a dark place on this, 560 00:22:39,793 --> 00:22:40,760 but my point is, 561 00:22:40,794 --> 00:22:43,063 I just need you to write me something solid. 562 00:22:43,096 --> 00:22:45,198 We'll bring it into the studio, we'll clean it up, you know? 563 00:22:45,231 --> 00:22:46,766 I know you don't like the bells and whistles, 564 00:22:46,800 --> 00:22:47,834 but that phone-- 565 00:22:47,867 --> 00:22:48,835 Uh, so, Lewis, 566 00:22:48,868 --> 00:22:50,170 a pig just got loose-- sorry, I gotta go! 567 00:22:50,203 --> 00:22:51,538 -Bye. -[slam] 568 00:22:54,708 --> 00:22:56,543 Oops. 569 00:22:56,576 --> 00:22:58,178 Guess you told him. 570 00:22:58,211 --> 00:22:59,679 [chuckles lightly] 571 00:22:59,713 --> 00:23:01,848 [***] 572 00:23:04,984 --> 00:23:06,152 [laughter, indistinct exchange] 573 00:23:06,186 --> 00:23:08,521 Oh! What is this? 574 00:23:08,555 --> 00:23:09,956 Lewis gave it to me, 575 00:23:09,989 --> 00:23:11,224 so I'm gifting it to you 576 00:23:11,257 --> 00:23:12,592 since you're currently phoneless, 577 00:23:12,625 --> 00:23:14,627 thanks to someone we shall not identify. 578 00:23:14,661 --> 00:23:16,996 I redirected the house number to it. 579 00:23:17,030 --> 00:23:19,699 Seems a lot smarter than my normal old phone-- 580 00:23:19,733 --> 00:23:22,802 like, it's going to manage my finances 581 00:23:22,836 --> 00:23:25,739 and, uh, tune up my transmission for me 582 00:23:25,772 --> 00:23:26,906 without asking. 583 00:23:26,940 --> 00:23:28,842 Yeah, Lewis seems to think it can do all that and more, 584 00:23:28,875 --> 00:23:30,977 but you don't need to worry about that 585 00:23:31,011 --> 00:23:32,112 unless you suddenly decide 586 00:23:32,145 --> 00:23:33,680 you want to become a social-media star. 587 00:23:33,713 --> 00:23:36,149 It has all those, um... 588 00:23:36,182 --> 00:23:39,019 apps from the guy who bought the tree today. 589 00:23:39,052 --> 00:23:41,788 Ah, you mean that really nice man 590 00:23:41,821 --> 00:23:43,256 who's staying all alone at Billsboro? 591 00:23:43,289 --> 00:23:45,625 Laying it on a little thick, there, Mom. 592 00:23:49,229 --> 00:23:50,530 [sighs] 593 00:23:50,563 --> 00:23:52,499 Fine, I'll-- 594 00:23:52,532 --> 00:23:54,000 I'll run down to Billsboro House and apologize. 595 00:23:54,034 --> 00:23:55,135 Proud of you. 596 00:23:55,168 --> 00:23:56,169 Even though I wasn't wrong. 597 00:23:56,202 --> 00:23:57,737 Of course not! 598 00:23:57,771 --> 00:23:58,872 [Janet laughs] 599 00:23:58,905 --> 00:24:01,041 Oh, uh, hey, do we still have those Christmas supplies 600 00:24:01,074 --> 00:24:02,642 in the barn? 601 00:24:02,676 --> 00:24:05,912 Have you ever known your father to throw out anything? 602 00:24:06,980 --> 00:24:08,715 I'm right here. 603 00:24:08,748 --> 00:24:09,983 [laughs] 604 00:24:11,584 --> 00:24:14,521 [***] 605 00:24:20,060 --> 00:24:22,529 [knocking on door] 606 00:24:23,596 --> 00:24:25,632 [***] 607 00:24:30,003 --> 00:24:31,037 Hi. 608 00:24:31,071 --> 00:24:32,172 Will you except an apology 609 00:24:32,205 --> 00:24:33,907 in the shape of a free tree stand 610 00:24:33,940 --> 00:24:35,875 and some hopelessly-tangled tree lights? 611 00:24:35,909 --> 00:24:38,044 I will accept it all with gratitude. 612 00:24:38,078 --> 00:24:39,813 Come on in. 613 00:24:41,281 --> 00:24:43,183 Thanks. 614 00:24:43,216 --> 00:24:44,651 Wow. 615 00:24:44,684 --> 00:24:46,186 Always wanted to see inside of this place. 616 00:24:46,219 --> 00:24:47,954 It's gorgeous. 617 00:24:47,987 --> 00:24:50,323 Well, that's 'cause you weren't here four hours ago, 618 00:24:50,357 --> 00:24:51,991 when everything was covered in dust. 619 00:24:52,025 --> 00:24:55,662 Yeah, it's-- I haven't even started on the upstairs yet. 620 00:24:55,695 --> 00:24:57,597 It's gonna be an ibuprofen-kinda night. 621 00:24:57,630 --> 00:24:58,832 Oh, and there was a spider 622 00:24:58,865 --> 00:25:02,836 that will have a starring role in my nightmares for years. 623 00:25:04,170 --> 00:25:06,740 You know, I was kinda surprised that you were staying here. 624 00:25:06,773 --> 00:25:07,941 I heard it's been empty for a while. 625 00:25:07,974 --> 00:25:10,343 No, it's just an old, traditional place. 626 00:25:10,377 --> 00:25:11,911 I didn't think that was your brand. 627 00:25:11,945 --> 00:25:13,013 Hmm! 628 00:25:13,046 --> 00:25:14,914 You know, the, uh... 629 00:25:14,948 --> 00:25:18,251 old and the new can peacefully coexist, 630 00:25:18,284 --> 00:25:19,886 and I don't have a brand. 631 00:25:19,919 --> 00:25:21,688 That's not really something that people do 632 00:25:21,721 --> 00:25:23,223 in the real world. 633 00:25:23,256 --> 00:25:24,691 All right. Well, I-I just came by to-- 634 00:25:27,060 --> 00:25:28,228 Wait. Where's your tree? 635 00:25:28,261 --> 00:25:29,796 It's soaking in water. 636 00:25:29,829 --> 00:25:31,031 Where? 637 00:25:31,064 --> 00:25:32,732 Oh, upstairs in the bathtub. 638 00:25:34,100 --> 00:25:36,069 I'm joking. It's outside. 639 00:25:37,270 --> 00:25:38,371 [Maggie] Seriously? 640 00:25:38,405 --> 00:25:40,306 You told me to put it in water. 641 00:25:40,340 --> 00:25:42,308 Yeah, inside the house. 642 00:25:42,342 --> 00:25:43,977 I didn't have a stand, I didn't have a bucket-- 643 00:25:44,010 --> 00:25:46,646 I improvised. It's fine, it's fine. 644 00:25:46,680 --> 00:25:49,149 All I gotta do... is give it a little tug. 645 00:25:50,417 --> 00:25:52,752 Give it... 646 00:25:52,786 --> 00:25:55,955 Yeah, this ice really isn't good for the tree. 647 00:25:55,989 --> 00:25:57,624 Well, I'm not really worried about hurting it. 648 00:25:57,657 --> 00:25:59,993 Okay, let's think this through. 649 00:26:00,026 --> 00:26:01,394 I can't bring the tree into the house 650 00:26:01,428 --> 00:26:03,997 when there's an iceberg attached to it, so... 651 00:26:04,030 --> 00:26:05,699 I just have to break up the ice... 652 00:26:06,766 --> 00:26:08,101 ...by using a blow-dryer? 653 00:26:09,069 --> 00:26:10,303 Or... 654 00:26:10,337 --> 00:26:12,372 you could saw off a little more of the trunk 655 00:26:12,405 --> 00:26:14,107 just above the ice? 656 00:26:14,140 --> 00:26:15,642 Okay. 657 00:26:15,675 --> 00:26:17,344 Yes! Exactly. Let's do that. 658 00:26:17,377 --> 00:26:19,312 Okay, uh... ah! 659 00:26:19,346 --> 00:26:20,947 How much you wanna bet 660 00:26:20,980 --> 00:26:24,017 that this barn has got a saw in it, hey? 661 00:26:24,050 --> 00:26:25,151 [engine vrooms] 662 00:26:25,185 --> 00:26:27,253 [***] 663 00:26:27,287 --> 00:26:29,122 Fine. I-I can do it myself. 664 00:26:30,323 --> 00:26:32,192 Okay... I can do it myself. 665 00:26:36,830 --> 00:26:37,997 Hey! 666 00:26:38,031 --> 00:26:39,332 How'd it go with that fella down at the Billsboro House? 667 00:26:39,366 --> 00:26:40,433 Oh. 668 00:26:40,467 --> 00:26:41,801 So, get this-- 669 00:26:41,835 --> 00:26:43,737 he didn't have a bucket or a tree stand, 670 00:26:43,770 --> 00:26:45,405 and yes, I told him to put it in water-- 671 00:26:45,438 --> 00:26:48,308 so he finds this tub, and puts it in that-- 672 00:26:48,341 --> 00:26:50,810 outside! [laughs] 673 00:26:50,844 --> 00:26:52,278 So, the tree was cemented 674 00:26:52,312 --> 00:26:54,681 in this clawfoot tub filled with ice, 675 00:26:54,714 --> 00:26:56,416 and he didn't know how to fix it. 676 00:26:56,449 --> 00:26:58,351 Well... 677 00:26:58,385 --> 00:27:00,053 he did tell you 678 00:27:00,086 --> 00:27:02,789 he's never had a Christmas tree before, right? 679 00:27:04,457 --> 00:27:06,026 [sighs] 680 00:27:06,059 --> 00:27:07,127 [knocking] 681 00:27:07,160 --> 00:27:10,030 [***] 682 00:27:14,734 --> 00:27:15,969 If I have to keep apologizing, 683 00:27:16,002 --> 00:27:18,171 I'll have your whole place decorated. 684 00:27:18,204 --> 00:27:20,306 Here's some exterior lights in case you wanna-- 685 00:27:20,340 --> 00:27:22,008 I don't know. 686 00:27:22,042 --> 00:27:23,910 Come on in. 687 00:27:26,513 --> 00:27:28,948 Why does it smell so delightful in here? 688 00:27:28,982 --> 00:27:30,850 Oh, it's probably the cinnamon rolls. 689 00:27:30,884 --> 00:27:32,385 These are old-school! Nice. Thank you. 690 00:27:32,419 --> 00:27:34,988 You made these? 691 00:27:35,021 --> 00:27:36,923 Uh... I did! 692 00:27:40,260 --> 00:27:42,362 Yeah, it takes a few minutes for the yeast to rise, 693 00:27:42,395 --> 00:27:44,297 but after that, it's pretty simple. 694 00:27:44,330 --> 00:27:45,965 You made these from scratch? 695 00:27:45,999 --> 00:27:49,369 Yeah. I've been baking since I was 14. 696 00:27:49,402 --> 00:27:51,771 No judgement, but that's kinda random. 697 00:27:51,805 --> 00:27:53,073 Uh, well, it was a money-making venture. 698 00:27:53,106 --> 00:27:54,407 You wouldn't believe what high-school kids 699 00:27:54,441 --> 00:27:56,009 pay for home-baked, 700 00:27:56,042 --> 00:27:59,279 but before you become too impressed with my talents, 701 00:27:59,312 --> 00:28:01,381 this tree rookie... 702 00:28:01,414 --> 00:28:03,049 needs a bit of help? 703 00:28:06,419 --> 00:28:08,488 Well, that's not a rookie issue-- 704 00:28:08,521 --> 00:28:11,424 tree-straightening is a two-person job. 705 00:28:11,458 --> 00:28:12,959 Here, if you wanna loosen the base-- 706 00:28:12,992 --> 00:28:14,160 Oh, yeah. 707 00:28:14,194 --> 00:28:16,296 [grunts] 708 00:28:16,329 --> 00:28:18,331 Okay. Yeah. 709 00:28:18,365 --> 00:28:19,399 All right... 710 00:28:19,432 --> 00:28:20,367 Okay, lock it in! 711 00:28:20,400 --> 00:28:22,168 Okay. 712 00:28:23,370 --> 00:28:25,205 Have you thought about ornaments? 713 00:28:25,238 --> 00:28:26,840 Yeah, I was thinking about just going online 714 00:28:26,873 --> 00:28:27,707 and buying a bunch of stuff. 715 00:28:27,741 --> 00:28:30,377 Or you could support local businesses. 716 00:28:30,410 --> 00:28:32,912 Or I could just keep irritating you 717 00:28:32,946 --> 00:28:35,348 and accept apology decorations? 718 00:28:36,816 --> 00:28:39,786 Hey, is that you in these pictures over here? 719 00:28:39,819 --> 00:28:41,454 Oh, uh... yeah. 720 00:28:41,488 --> 00:28:43,857 So, you've been here before? 721 00:28:43,890 --> 00:28:45,358 Just the one time. 722 00:28:45,392 --> 00:28:47,027 Well, it must've been a good time, if you came back? 723 00:28:47,060 --> 00:28:48,395 It was my best Christmas ever. 724 00:28:49,829 --> 00:28:50,964 Is that when you got the tree? 725 00:28:50,997 --> 00:28:52,098 Yes, actually. We got it 726 00:28:52,132 --> 00:28:53,933 from a little place called Ed's. You ever heard of it? 727 00:28:53,967 --> 00:28:56,069 -Really? [laughing] -Yeah. 728 00:28:56,102 --> 00:28:59,039 So, where's your family now? 729 00:29:00,373 --> 00:29:03,076 Uh, can I interest you in some cinnamon rolls? 730 00:29:03,109 --> 00:29:05,578 I only know how to bake in large quantities, 731 00:29:05,612 --> 00:29:09,349 but I definitely should not be eating all of these by myself. 732 00:29:09,382 --> 00:29:11,851 [***] 733 00:29:14,187 --> 00:29:15,822 Mm, marry him! 734 00:29:15,855 --> 00:29:16,990 -Stop. -I'm not joking! 735 00:29:17,023 --> 00:29:17,957 He just made these? 736 00:29:17,991 --> 00:29:19,592 I bet he has a good sourdough starter, too. 737 00:29:19,626 --> 00:29:20,694 You should ask him. 738 00:29:20,727 --> 00:29:22,896 Well, since I managed to leave without being rude, 739 00:29:22,929 --> 00:29:24,497 I don't have to apologize to him again, 740 00:29:24,531 --> 00:29:26,066 so I don't have to see him again. 741 00:29:26,099 --> 00:29:27,400 -[inhales deeply] -So, let's just... 742 00:29:27,434 --> 00:29:29,102 change the subject, please, 743 00:29:29,135 --> 00:29:31,438 and you can tell me what's going on here. 744 00:29:31,471 --> 00:29:32,405 There's a lot of bills. 745 00:29:32,439 --> 00:29:33,840 Yup. 746 00:29:33,873 --> 00:29:36,142 Trying to decide which ones to pay first. 747 00:29:36,176 --> 00:29:37,610 [sighs] 748 00:29:37,644 --> 00:29:39,846 Boy, the competition is tough. 749 00:29:39,879 --> 00:29:41,147 Maybe we were just too late to the game? 750 00:29:42,949 --> 00:29:44,150 You two in here sharing secrets? 751 00:29:44,184 --> 00:29:45,051 Always! 752 00:29:45,085 --> 00:29:47,320 Here, compliments of Archer Donovan-- 753 00:29:47,354 --> 00:29:50,023 the wildly irritating man staying at Billsboro House. 754 00:29:50,056 --> 00:29:53,159 Wildly irritating, but attractive, I bet? 755 00:29:53,193 --> 00:29:56,363 That just adds to the irritation. 756 00:29:56,396 --> 00:29:58,098 [laughs] Here you go. 757 00:29:58,998 --> 00:30:01,468 [shivering] Whoo! 758 00:30:01,501 --> 00:30:03,336 [Archer] Yeah, then you just tap here 759 00:30:03,370 --> 00:30:04,437 to stitch the video. 760 00:30:04,471 --> 00:30:05,872 [Janet] Wow. 761 00:30:05,905 --> 00:30:07,507 It's as easy as that. 762 00:30:07,540 --> 00:30:10,043 [Ed] And so just anyone can see it? 763 00:30:10,076 --> 00:30:11,077 [Archer] Well, yeah, everyone who's on the app. 764 00:30:11,111 --> 00:30:12,278 And then it's posted. 765 00:30:12,312 --> 00:30:13,279 Maggie! 766 00:30:13,313 --> 00:30:14,447 Hi. 767 00:30:14,481 --> 00:30:15,982 Hey, sweetie! 768 00:30:16,016 --> 00:30:17,450 I wasn't expecting to see you here. 769 00:30:18,918 --> 00:30:20,587 I had some questions about the cell phone, 770 00:30:20,620 --> 00:30:22,622 and I remember you said 771 00:30:22,655 --> 00:30:24,624 that Archer here is a technology king. 772 00:30:24,657 --> 00:30:26,893 Well, I prefer the term "technology wizard". 773 00:30:26,926 --> 00:30:29,029 I'll also accept "technology shaman". 774 00:30:30,063 --> 00:30:33,166 Ed! Tell her your idea. 775 00:30:33,199 --> 00:30:34,300 Okay, um... 776 00:30:34,334 --> 00:30:37,270 I am going to shoot some videos to promote the farm. 777 00:30:37,303 --> 00:30:39,039 Hmm! 778 00:30:40,306 --> 00:30:41,441 I think maybe we should be getting back. 779 00:30:42,609 --> 00:30:43,943 All right! 780 00:30:43,977 --> 00:30:45,612 Maggie, do you have youth choir tonight? 781 00:30:45,645 --> 00:30:47,647 I do, but don't remind me. 782 00:30:47,681 --> 00:30:49,282 -See you soon. -Bye. 783 00:30:49,315 --> 00:30:50,316 Bye, Dad. Mwah. 784 00:30:50,350 --> 00:30:53,186 -Look who's here! -Uh... do you want to join me? 785 00:30:53,219 --> 00:30:55,055 Uh... 786 00:30:58,158 --> 00:30:59,926 [sighs reluctantly] Fine. 787 00:30:59,959 --> 00:31:01,494 [Archer chuckles awkwardly] 788 00:31:03,296 --> 00:31:06,066 I'm sorry to sound negative about the choir. 789 00:31:06,099 --> 00:31:07,701 I love the kids, but... 790 00:31:07,734 --> 00:31:09,235 It's been a challenge? 791 00:31:09,269 --> 00:31:11,971 [sighs] I'm not a good teacher. 792 00:31:12,005 --> 00:31:14,641 I'm also not good at social media, although... 793 00:31:14,674 --> 00:31:16,476 I'll be my dad's tech support now, 794 00:31:16,509 --> 00:31:19,179 when you leave-- thanks for that. 795 00:31:19,212 --> 00:31:21,648 He really sold me out for mac and cheese? 796 00:31:21,681 --> 00:31:23,183 To be fair, it's really good mac and cheese. 797 00:31:23,216 --> 00:31:24,517 [chuckles] 798 00:31:24,551 --> 00:31:26,119 Look at this guy. 799 00:31:26,152 --> 00:31:27,587 He's gonna go viral. 800 00:31:27,620 --> 00:31:30,457 Should have charged him 10% on all future earnings. 801 00:31:30,490 --> 00:31:33,226 You know, I've been doing this for almost 20 years. 802 00:31:33,259 --> 00:31:35,628 My dad will make one video of a pig sneezing 803 00:31:35,662 --> 00:31:36,963 and get more engagement. 804 00:31:36,996 --> 00:31:38,365 You could change that, you know? 805 00:31:38,398 --> 00:31:39,632 Have you been talking to my manager? 806 00:31:39,666 --> 00:31:41,568 There's something about this whole puzzle 807 00:31:41,601 --> 00:31:43,336 that I don't understand, isn't there? 808 00:31:43,370 --> 00:31:44,504 Yes. 809 00:31:44,537 --> 00:31:46,606 Uh, my career, such as it is, 810 00:31:46,639 --> 00:31:47,974 is ending 811 00:31:48,008 --> 00:31:49,209 because, according to my manager, 812 00:31:49,242 --> 00:31:51,111 I'm an old-fashioned Luddite. 813 00:31:51,144 --> 00:31:53,980 I need more tech, more social media, 814 00:31:54,014 --> 00:31:56,449 and the worst part is... 815 00:31:56,483 --> 00:31:57,650 he's not wrong. 816 00:31:57,684 --> 00:31:59,119 Well, he's not right, either. 817 00:32:00,120 --> 00:32:02,522 There's gotta be a balance. 818 00:32:02,555 --> 00:32:04,257 Not that I can find. 819 00:32:04,290 --> 00:32:06,126 [Janet] We'll see you later, you two! 820 00:32:08,762 --> 00:32:10,663 -Bye. -Bye. 821 00:32:10,697 --> 00:32:12,098 Okay, but seriously, 822 00:32:12,132 --> 00:32:14,067 what is it like to grow up with parents 823 00:32:14,100 --> 00:32:16,670 who love each other like that? 824 00:32:16,703 --> 00:32:18,171 Wonderful. 825 00:32:18,204 --> 00:32:19,172 Cringey. 826 00:32:19,205 --> 00:32:20,507 [laughs] 827 00:32:20,540 --> 00:32:22,142 Safe. 828 00:32:22,175 --> 00:32:24,544 Having a home where I felt protected, 829 00:32:24,577 --> 00:32:26,713 no matter what... 830 00:32:26,746 --> 00:32:28,481 it's the only way I survived 831 00:32:28,515 --> 00:32:31,451 all these years of playing state fairs and coffee shops 832 00:32:31,484 --> 00:32:32,485 and everything in between. 833 00:32:32,519 --> 00:32:35,021 Hmm. 834 00:32:35,055 --> 00:32:37,190 What about you? 835 00:32:37,223 --> 00:32:40,026 Me? No, I-- I don't play state fairs or coffee shops. 836 00:32:40,060 --> 00:32:41,027 You do deflect well, though. 837 00:32:41,061 --> 00:32:42,128 Yeah, that I do. 838 00:32:42,162 --> 00:32:43,797 -[laughs] -Look, it's a long story. 839 00:32:43,830 --> 00:32:44,798 Both my parents are gone now. 840 00:32:44,831 --> 00:32:47,500 I barely have a relationship with my sister, 841 00:32:47,534 --> 00:32:50,770 and she's got two adorable kids that I hardly know. 842 00:32:50,804 --> 00:32:52,772 Well, what's she doing for Christmas? 843 00:32:52,806 --> 00:32:54,274 She's bringing Max and Mia to Aspen. 844 00:32:54,307 --> 00:32:55,475 Does she know you're staying at Billsboro? 845 00:32:55,508 --> 00:32:56,676 No, ma'am. 846 00:32:56,710 --> 00:32:58,378 Well, why don't you send her a photo? 847 00:32:58,411 --> 00:32:59,779 If that house was special to you, 848 00:32:59,813 --> 00:33:01,214 chances are it was special to her, too. 849 00:33:01,247 --> 00:33:03,583 I-- I appreciate it, but-- 850 00:33:03,616 --> 00:33:04,818 [clears throat] 851 00:33:04,851 --> 00:33:07,587 I don't think this situation with my sister is repairable, 852 00:33:07,620 --> 00:33:09,289 so... 853 00:33:09,322 --> 00:33:11,224 um... 854 00:33:11,257 --> 00:33:14,494 I gotta get going, but, uh... 855 00:33:14,527 --> 00:33:16,229 um, I'll... 856 00:33:16,262 --> 00:33:18,665 see you soon... I hope? 857 00:33:18,698 --> 00:33:20,233 Sure. 858 00:33:21,768 --> 00:33:24,404 [***] 859 00:33:31,344 --> 00:33:33,380 Huh. 860 00:33:35,548 --> 00:33:37,484 [snapping] 861 00:33:43,189 --> 00:33:45,425 [***] 862 00:33:51,664 --> 00:33:55,669 [***] 863 00:33:58,171 --> 00:34:00,607 [text alert chimes] 864 00:34:02,208 --> 00:34:04,644 [Mia] Do you think we'll ever have a tree of our own? 865 00:34:04,678 --> 00:34:05,845 [Max] I don't think so. 866 00:34:05,879 --> 00:34:09,182 Mama doesn't like them. 867 00:34:09,215 --> 00:34:11,551 [***] 868 00:34:18,358 --> 00:34:23,663 [children, off-key, off-time] * Oh, come let us adore Him * 869 00:34:23,697 --> 00:34:26,232 * Christ the Lord * 870 00:34:26,266 --> 00:34:28,168 [forced chuckle] 871 00:34:28,201 --> 00:34:30,370 Well, th-that's closer to it. 872 00:34:30,403 --> 00:34:31,705 Did you hear the difference? 873 00:34:31,738 --> 00:34:33,573 [children agreeing] 874 00:34:33,606 --> 00:34:35,475 Um... Clara and Carlos-- 875 00:34:35,508 --> 00:34:36,576 Maggie's friends. 876 00:34:36,609 --> 00:34:37,243 Oh, hi! 877 00:34:37,277 --> 00:34:38,078 -Nice to meet you. -Yeah. 878 00:34:38,111 --> 00:34:40,280 That's our daughter, Lucy, up there. 879 00:34:40,313 --> 00:34:43,850 Are you, um... Archer-- famous cinnamon-roll baker? 880 00:34:43,883 --> 00:34:46,486 I guess I am. 881 00:34:46,519 --> 00:34:48,188 Come by the Trolley Stop sometime-- we'll pay you back 882 00:34:48,221 --> 00:34:49,456 -in ale. -Deal. 883 00:34:49,489 --> 00:34:51,491 Okay, kids, I'll see you next time. 884 00:34:51,524 --> 00:34:53,193 [children] Bye! 885 00:34:53,226 --> 00:34:54,594 They're great. 886 00:34:54,627 --> 00:34:55,328 They are sweet. 887 00:34:55,362 --> 00:34:56,496 -Very sweet. -That they are. 888 00:34:57,797 --> 00:34:58,832 Hi! 889 00:34:58,865 --> 00:35:01,768 -You having fun? -Mwah! 890 00:35:01,801 --> 00:35:02,902 Thanks again. 891 00:35:02,936 --> 00:35:05,238 Bye, Maggie. See you soon. 892 00:35:05,271 --> 00:35:06,473 [Archer] Hey... 893 00:35:06,506 --> 00:35:09,509 so this is the infamous children's choir. 894 00:35:10,777 --> 00:35:11,711 They... sound great. 895 00:35:11,745 --> 00:35:12,812 [chuckles dryly] 896 00:35:12,846 --> 00:35:14,514 You would fail a lie-detector test 897 00:35:14,547 --> 00:35:15,815 before they even hooked it up. 898 00:35:15,849 --> 00:35:17,851 [laughs] 899 00:35:17,884 --> 00:35:20,587 Well... 900 00:35:20,620 --> 00:35:23,523 um... I did it. 901 00:35:24,624 --> 00:35:26,693 I sent this... 902 00:35:26,726 --> 00:35:27,961 to my sister in Aspen. 903 00:35:27,994 --> 00:35:29,896 [Maggie] Oh, that's so wholesome! 904 00:35:29,929 --> 00:35:30,897 What did she say back? 905 00:35:30,930 --> 00:35:33,466 Nothing. She won't respond, but... 906 00:35:33,500 --> 00:35:35,568 I wanted to thank you for encouraging me. 907 00:35:36,770 --> 00:35:38,772 Are you and your sister really that different? 908 00:35:38,805 --> 00:35:40,707 No, we're that much alike. 909 00:35:40,740 --> 00:35:42,342 Oh, well, that'll do it. 910 00:35:42,375 --> 00:35:45,679 It's impossible to overstate how competitive we are. 911 00:35:45,712 --> 00:35:47,547 I'm sorry. 912 00:35:48,682 --> 00:35:50,483 Anyway, 913 00:35:50,517 --> 00:35:51,718 I didn't come here to dump on you. 914 00:35:51,751 --> 00:35:52,686 The choir-- 915 00:35:52,719 --> 00:35:53,820 Hmm? 916 00:35:53,853 --> 00:35:55,355 We have a new app 917 00:35:55,388 --> 00:35:56,756 that we're getting ready to release. 918 00:35:56,790 --> 00:35:58,591 It's in beta right now, and I was talking with my team-- 919 00:35:58,625 --> 00:36:00,560 No, no. No apps. 920 00:36:00,593 --> 00:36:02,495 Just hear me out. 921 00:36:02,529 --> 00:36:05,832 It helps kids hear and match notes. 922 00:36:05,865 --> 00:36:07,534 You can upload their songs, 923 00:36:07,567 --> 00:36:09,936 and the app will reactively help them sing it correctly. 924 00:36:09,969 --> 00:36:12,539 It's all like a game. 925 00:36:12,572 --> 00:36:16,276 It just teaches them music, Maggie. 926 00:36:16,309 --> 00:36:18,845 There's nothing in there that's gonna become sentient 927 00:36:18,878 --> 00:36:20,880 and take over the world. 928 00:36:20,914 --> 00:36:24,851 It's old-school and technology happily coexisting, 929 00:36:24,884 --> 00:36:28,488 and it would help me a lot to have some young testers. 930 00:36:28,521 --> 00:36:29,689 [abruptly] Yeah, I gotta lock up. 931 00:36:33,026 --> 00:36:35,695 Okay. 932 00:36:35,729 --> 00:36:37,897 I'll guess see you then. 933 00:36:41,668 --> 00:36:43,803 [***] 934 00:36:47,340 --> 00:36:50,343 [grunts in discomfort] 935 00:36:50,377 --> 00:36:52,479 [shivering] Whoo... 936 00:37:00,553 --> 00:37:04,057 ...And that was today's fun fact about Christmas trees. 937 00:37:04,090 --> 00:37:06,693 So, remember, when you're ready for a tree, 938 00:37:06,726 --> 00:37:07,794 come on down! 939 00:37:07,827 --> 00:37:11,965 I'm Ed, and this is Ed's Christmas Tree Farm. 940 00:37:14,034 --> 00:37:15,969 Well, what do you think? 941 00:37:16,002 --> 00:37:18,405 Are you selling trees or used cars? 942 00:37:18,438 --> 00:37:20,073 I'm selling my style. My-- 943 00:37:20,106 --> 00:37:21,074 What you call it? 944 00:37:21,107 --> 00:37:22,676 My brand! 945 00:37:22,709 --> 00:37:23,743 Who are you? 946 00:37:23,777 --> 00:37:24,878 [laughing] 947 00:37:24,911 --> 00:37:25,879 [phone rings] 948 00:37:25,912 --> 00:37:27,747 Archer? 949 00:37:27,781 --> 00:37:29,015 [ringing] 950 00:37:29,049 --> 00:37:30,350 Hello? 951 00:37:30,383 --> 00:37:32,786 Hey, uh... sorry to call so early. 952 00:37:32,819 --> 00:37:33,887 We live on a farm. 953 00:37:33,920 --> 00:37:35,889 We've been up for two hours already. What's wrong? 954 00:37:35,922 --> 00:37:37,757 Put it on speaker. Speaker. 955 00:37:37,791 --> 00:37:41,461 Oh, just a small issue... I don't have any heat here. 956 00:37:41,494 --> 00:37:43,029 Uh, I swear, I could freeze a polar bear, 957 00:37:43,063 --> 00:37:44,631 it's so cold here, 958 00:37:44,664 --> 00:37:46,032 and I've watched every video I can find online 959 00:37:46,066 --> 00:37:47,500 about furnaces, 960 00:37:47,534 --> 00:37:49,769 but none of them were for this furnace. 961 00:37:49,803 --> 00:37:51,905 So, any suggestions? 962 00:37:51,938 --> 00:37:54,908 Well, son... did you put any wood in there before bed? 963 00:37:54,941 --> 00:37:56,042 [mouthing words] 964 00:37:56,076 --> 00:37:57,110 [Archer] Wood? 965 00:37:57,143 --> 00:37:58,778 Okay... 966 00:37:58,812 --> 00:37:59,813 wood, but-- 967 00:37:59,846 --> 00:38:02,349 where is it? 968 00:38:02,382 --> 00:38:04,784 [grunting] 969 00:38:05,919 --> 00:38:07,420 Oh... 970 00:38:07,454 --> 00:38:08,621 okay, so I just 971 00:38:08,655 --> 00:38:10,390 cram it full of logs and light it up, 972 00:38:10,423 --> 00:38:12,025 and I'll be warm again? 973 00:38:12,058 --> 00:38:13,827 No, no. It's not quite that simple. 974 00:38:13,860 --> 00:38:16,863 You see, the trick with fires is you've gotta start small. 975 00:38:16,896 --> 00:38:18,665 Do you have any small pieces of wood laying around 976 00:38:18,698 --> 00:38:19,933 that you could just throw in there? 977 00:38:19,966 --> 00:38:21,368 Maybe some dried bark? 978 00:38:21,401 --> 00:38:23,103 Ooh... yeah! 979 00:38:23,136 --> 00:38:24,671 Okay. 980 00:38:24,704 --> 00:38:26,473 Okay, just give me a second here... 981 00:38:26,506 --> 00:38:28,074 here we go. 982 00:38:28,108 --> 00:38:29,042 [match scratches box] 983 00:38:30,744 --> 00:38:32,846 Okay... 984 00:38:32,879 --> 00:38:34,114 here we go. 985 00:38:34,147 --> 00:38:35,482 Once there's a dozen or two 986 00:38:35,515 --> 00:38:36,449 big logs in there, 987 00:38:36,483 --> 00:38:37,951 you should be good to go. 988 00:38:37,984 --> 00:38:39,586 Yes! 989 00:38:39,619 --> 00:38:40,754 [chortling victoriously] 990 00:38:40,787 --> 00:38:43,056 [grandly] Man has created fire! 991 00:38:43,089 --> 00:38:44,424 [laughing] 992 00:38:44,457 --> 00:38:45,125 Archer, do you have a fireplace at home? 993 00:38:45,158 --> 00:38:46,860 I do. 994 00:38:46,893 --> 00:38:48,628 -Well, how do you start it? -I press a button on a remote. 995 00:38:48,661 --> 00:38:50,697 All right! This is really rolling. 996 00:38:50,730 --> 00:38:52,632 Thank you so much. You saved my life-- 997 00:38:52,665 --> 00:38:53,933 [blurting] W-Well, why don't you come over? 998 00:38:53,967 --> 00:38:55,502 Have a hot shower and some food. 999 00:38:55,535 --> 00:38:56,870 [Maggie mouths words] 1000 00:39:00,840 --> 00:39:04,177 And then you just tap there to stitch it. 1001 00:39:04,210 --> 00:39:05,111 Got it. 1002 00:39:05,145 --> 00:39:06,980 Wow, this is a hoot. 1003 00:39:07,013 --> 00:39:09,449 Now, just remember the most important rule of all-- 1004 00:39:09,482 --> 00:39:12,018 "the Internet is forever." 1005 00:39:12,052 --> 00:39:14,054 Right. So don't be that guy? 1006 00:39:14,087 --> 00:39:16,456 Definitely don't be that guy. 1007 00:39:16,489 --> 00:39:18,091 Thank you for breakfast. 1008 00:39:18,124 --> 00:39:19,092 Any time. 1009 00:39:19,125 --> 00:39:21,494 Oh, and don't forget to say goodbye to Maggie. 1010 00:39:21,528 --> 00:39:22,462 She's in the barn. 1011 00:39:22,495 --> 00:39:24,898 [chuckles] 1012 00:39:27,167 --> 00:39:28,201 [Maggie humming] 1013 00:39:28,234 --> 00:39:30,637 * Come December * 1014 00:39:30,670 --> 00:39:33,006 * Shining gold and... * 1015 00:39:33,039 --> 00:39:35,008 [awkwardly] * Silver * 1016 00:39:35,041 --> 00:39:37,177 * Sleighbells ringin' * 1017 00:39:37,210 --> 00:39:40,814 * Snowy weather twinkle-- * 1018 00:39:40,847 --> 00:39:42,515 [groans] 1019 00:39:49,122 --> 00:39:51,524 [***] 1020 00:40:09,509 --> 00:40:11,811 [***] 1021 00:40:14,080 --> 00:40:15,115 Hi, Uncle Archer! 1022 00:40:15,148 --> 00:40:17,751 [***] 1023 00:40:29,596 --> 00:40:30,830 [Piper] I don't understand. 1024 00:40:30,864 --> 00:40:32,532 You said you were staying in town. 1025 00:40:32,565 --> 00:40:33,967 I was. 1026 00:40:34,000 --> 00:40:36,236 And then... 1027 00:40:36,269 --> 00:40:39,539 you gave me that... 1028 00:40:39,572 --> 00:40:42,242 and my plans changed. 1029 00:40:42,275 --> 00:40:45,111 Why are you here? 1030 00:40:45,145 --> 00:40:46,746 You were right. 1031 00:40:46,780 --> 00:40:48,682 Hotel trees don't count, 1032 00:40:48,715 --> 00:40:50,750 and I realized I was doing the same thing 1033 00:40:50,784 --> 00:40:52,786 to my children that-- 1034 00:40:52,819 --> 00:40:54,154 you know. 1035 00:40:54,187 --> 00:40:55,989 Why didn't you call and tell me you were coming? 1036 00:40:56,022 --> 00:40:57,991 Look, we can go, if you don't want us here. 1037 00:40:58,024 --> 00:40:59,125 I didn't say that... 1038 00:40:59,159 --> 00:41:01,728 but I mean, hey, do whatever you want-- you always do. 1039 00:41:01,761 --> 00:41:03,830 [children laughing] 1040 00:41:03,863 --> 00:41:04,931 [Max] We're all set up! 1041 00:41:04,964 --> 00:41:06,132 Hey, guys. 1042 00:41:06,166 --> 00:41:07,600 Did you find the bunkbeds? 1043 00:41:07,634 --> 00:41:09,102 I'm gonna take the top one tonight. 1044 00:41:09,135 --> 00:41:10,804 Tomorrow, we'll switch. 1045 00:41:10,837 --> 00:41:11,871 You know, 1046 00:41:11,905 --> 00:41:13,740 that's the same room that your mom and I slept in 1047 00:41:13,773 --> 00:41:15,308 when we stayed here. 1048 00:41:15,342 --> 00:41:17,010 Think you'll be comfortable there? 1049 00:41:17,043 --> 00:41:19,079 -Yeah. -Good. 1050 00:41:19,112 --> 00:41:21,281 [whispering] Mom? 1051 00:41:21,314 --> 00:41:23,783 What if Santa doesn't find us? 1052 00:41:26,186 --> 00:41:28,088 There are some concerns 1053 00:41:28,121 --> 00:41:30,890 that our change of plans will be confusing for Santa-- 1054 00:41:30,924 --> 00:41:32,559 that he won't be able to find them. 1055 00:41:32,592 --> 00:41:34,661 Oh, well, I actually know 1056 00:41:34,694 --> 00:41:37,030 of a place where you can write a letter to Santa, 1057 00:41:37,063 --> 00:41:39,799 and I know for a fact they get delivered. 1058 00:41:39,833 --> 00:41:41,067 Should we do that? We could go first thing in the morning. 1059 00:41:41,101 --> 00:41:42,569 [Piper] Great idea, 1060 00:41:42,602 --> 00:41:45,672 but I have a bunch of calls tomorrow morning. 1061 00:41:45,705 --> 00:41:46,873 Maybe in the afternoon? 1062 00:41:48,675 --> 00:41:50,276 Or I could take them? 1063 00:41:50,310 --> 00:41:52,879 -Yes, please! -Yes, please! 1064 00:41:55,382 --> 00:41:57,817 [***] 1065 00:41:59,219 --> 00:42:01,788 [Janet] When you kids are done writing your letters, 1066 00:42:01,821 --> 00:42:04,057 I want you to meet me right over there 1067 00:42:04,090 --> 00:42:07,660 because I want to give you each a cherry-wink cookie. 1068 00:42:07,694 --> 00:42:09,062 Sound good? 1069 00:42:09,095 --> 00:42:11,731 -[both] Yeah! -[laughs] All right. 1070 00:42:14,668 --> 00:42:15,969 She's in the barn. 1071 00:42:19,639 --> 00:42:20,907 I'll be right back, okay? 1072 00:42:23,243 --> 00:42:25,812 So, I mean, we can do different colors, you know. 1073 00:42:25,845 --> 00:42:28,348 [Maggie strumming her guitar] 1074 00:42:28,381 --> 00:42:31,785 * Been counting down the days * 1075 00:42:31,818 --> 00:42:35,855 * Stockings hung by the fireplace * 1076 00:42:35,889 --> 00:42:39,793 * Memories so evergreen * 1077 00:42:39,826 --> 00:42:44,831 * This Christmas You're all that I need * 1078 00:42:48,134 --> 00:42:49,135 You sound great. 1079 00:42:49,169 --> 00:42:50,303 What are you doing here? 1080 00:42:50,337 --> 00:42:51,705 Uh... 1081 00:42:51,738 --> 00:42:55,208 well, at the moment, 1082 00:42:55,241 --> 00:42:58,745 my sister is on a work call in my house, 1083 00:42:58,778 --> 00:43:01,114 and Max and Mia are just outside with your mom, 1084 00:43:01,147 --> 00:43:03,083 writing letters to Santa. 1085 00:43:03,116 --> 00:43:04,884 At least it gives you and your sister a chance to-- 1086 00:43:04,918 --> 00:43:05,985 Aah... 1087 00:43:06,019 --> 00:43:08,788 This has never worked out before, okay, 1088 00:43:08,822 --> 00:43:11,157 so let's control our expectations. 1089 00:43:16,896 --> 00:43:18,064 Whenever we get together, 1090 00:43:18,098 --> 00:43:21,434 we always revert back to our old ways, 1091 00:43:21,468 --> 00:43:23,169 like we can't break the pattern. 1092 00:43:23,203 --> 00:43:25,238 I'm sorry, Archer. 1093 00:43:25,271 --> 00:43:28,041 That sounds... toxic. 1094 00:43:28,074 --> 00:43:29,943 You have no idea. 1095 00:43:32,045 --> 00:43:33,780 Tell me. 1096 00:43:34,948 --> 00:43:36,883 Okay. 1097 00:43:37,917 --> 00:43:39,886 Buckle up for this one. 1098 00:43:41,187 --> 00:43:42,389 [sighs] 1099 00:43:42,422 --> 00:43:44,024 Growing up, 1100 00:43:44,057 --> 00:43:46,726 once we were old enough to start earning money, 1101 00:43:46,760 --> 00:43:48,128 my parents would track 1102 00:43:48,161 --> 00:43:51,164 exactly how much money we earned every year, 1103 00:43:51,197 --> 00:43:52,365 to the penny. 1104 00:43:52,399 --> 00:43:56,803 Was that meant to teach you the value of work or money? 1105 00:43:56,836 --> 00:43:58,071 No, no, no. 1106 00:43:58,104 --> 00:43:59,472 They wanted us to learn the value 1107 00:43:59,506 --> 00:44:01,341 of winning at all costs. 1108 00:44:03,343 --> 00:44:07,147 On December 25th, at 12:01 a.m., 1109 00:44:07,180 --> 00:44:11,317 whichever one of us had made the most money for the year 1110 00:44:11,351 --> 00:44:13,787 got huge presents... 1111 00:44:13,820 --> 00:44:15,221 and the other one 1112 00:44:15,255 --> 00:44:16,456 got nothing. 1113 00:44:16,489 --> 00:44:18,992 Archer, you were just little kids! 1114 00:44:19,025 --> 00:44:21,227 Yeah, but we became little mercenaries. 1115 00:44:23,229 --> 00:44:24,497 Anyway... 1116 00:44:24,531 --> 00:44:26,132 a couple of years ago, 1117 00:44:26,166 --> 00:44:28,902 after copious amounts of therapy, 1118 00:44:28,935 --> 00:44:31,471 I went no-contact with my father, 1119 00:44:31,504 --> 00:44:34,174 and his parting shot-- 1120 00:44:34,207 --> 00:44:37,911 he did it one last time with his board seat. 1121 00:44:37,944 --> 00:44:39,479 It's gonna go to whichever one of us 1122 00:44:39,512 --> 00:44:41,481 has the higher net worth 1123 00:44:41,514 --> 00:44:44,250 this Christmas morning at 12:01. 1124 00:44:46,386 --> 00:44:51,291 Now, Archline has two new apps coming out in the New Year-- 1125 00:44:51,324 --> 00:44:52,892 one for kids 1126 00:44:52,926 --> 00:44:54,861 and one that we're calling "Project Harmonies". 1127 00:44:54,894 --> 00:44:57,497 Anyway, if any news leaks about either of them, 1128 00:44:57,530 --> 00:44:59,199 my stock is gonna skyrocket 1129 00:44:59,232 --> 00:45:02,836 and I'm gonna be worth way more than my sister. 1130 00:45:02,869 --> 00:45:05,338 But don't you want the board seat? 1131 00:45:06,539 --> 00:45:09,476 [***] 1132 00:45:09,509 --> 00:45:12,212 Uncle Archer! We brought you a cookie. 1133 00:45:12,245 --> 00:45:16,116 Hey, uh, Mia, Max, this is my friend, Maggie. 1134 00:45:16,149 --> 00:45:16,983 Hi. 1135 00:45:17,017 --> 00:45:18,885 And these are her special little pigs. 1136 00:45:18,918 --> 00:45:20,854 We have to be very gentle around them, though, 1137 00:45:20,887 --> 00:45:22,455 'cause they startle easily. 1138 00:45:22,489 --> 00:45:24,524 Max does, too. 1139 00:45:24,557 --> 00:45:25,859 [chuckling] 1140 00:45:25,892 --> 00:45:27,494 Hey, how about I trade you 1141 00:45:27,527 --> 00:45:29,095 that cookie for... 1142 00:45:29,129 --> 00:45:30,830 some blueberries for the pigs? 1143 00:45:30,864 --> 00:45:32,465 Yeah! 1144 00:45:33,833 --> 00:45:35,035 [oinking agreeably] 1145 00:45:35,068 --> 00:45:36,569 What are their names? 1146 00:45:36,603 --> 00:45:39,039 Well, this is Johnny and this is June. 1147 00:45:40,940 --> 00:45:42,042 Why'd you name them that? 1148 00:45:42,075 --> 00:45:43,376 They're named after 1149 00:45:43,410 --> 00:45:45,845 one of the greatest country musicians of all time 1150 00:45:45,879 --> 00:45:47,213 and-- -...And her husband. 1151 00:45:47,247 --> 00:45:49,482 Oh, you're good! 1152 00:45:49,516 --> 00:45:51,151 [laughs] 1153 00:45:51,184 --> 00:45:52,419 Hey, guys, 1154 00:45:52,452 --> 00:45:56,322 you know Maggie actually runs a children's Christmas choir? 1155 00:45:56,356 --> 00:45:57,257 We'd have to ask your mom, 1156 00:45:57,290 --> 00:45:59,559 but I'm sure you would be welcome there. 1157 00:45:59,592 --> 00:46:01,194 Yeah. My goddaughter, Lucy, 1158 00:46:01,227 --> 00:46:02,929 would love to be friends with you. 1159 00:46:02,962 --> 00:46:04,831 -Yeah. -Yeah? 1160 00:46:04,864 --> 00:46:07,033 Yeah, get in there. Look. 1161 00:46:07,067 --> 00:46:09,002 Pick up the blueberries over there. 1162 00:46:09,035 --> 00:46:10,570 You can't have this. This is mine. 1163 00:46:10,603 --> 00:46:11,838 Get over there. 1164 00:46:11,871 --> 00:46:13,073 [chuckling] 1165 00:46:14,574 --> 00:46:16,242 I thought I saw you here. 1166 00:46:18,445 --> 00:46:21,381 Well, you still build a good fire, Maggie. 1167 00:46:21,414 --> 00:46:22,982 Mm. 1168 00:46:23,016 --> 00:46:25,518 I think you wrote your first song here. 1169 00:46:25,552 --> 00:46:27,120 Yeah. 1170 00:46:27,153 --> 00:46:29,022 I had such big dreams. 1171 00:46:29,055 --> 00:46:32,459 Dreams only die when you stop watering them, kiddo. 1172 00:46:35,528 --> 00:46:39,099 Archer wants me to use one of his apps with the kids. 1173 00:46:39,132 --> 00:46:41,234 I feel like I'm going to the dark side. 1174 00:46:42,435 --> 00:46:46,106 Hey, you remember Grammy's rules about thank-you notes? 1175 00:46:46,139 --> 00:46:48,274 Always handwritten, in proper cursive. 1176 00:46:48,308 --> 00:46:49,376 [laughing] 1177 00:46:49,409 --> 00:46:50,543 She just about keeled over 1178 00:46:50,577 --> 00:46:51,878 when you started dotting your "i"s 1179 00:46:51,911 --> 00:46:52,912 with those little hearts. 1180 00:46:52,946 --> 00:46:54,948 [laughing] Yeah! 1181 00:46:54,981 --> 00:46:56,416 You see, the thing is, 1182 00:46:56,449 --> 00:46:59,953 what we grow up with is what seems right. 1183 00:46:59,986 --> 00:47:01,321 Cursive was right for her. 1184 00:47:01,354 --> 00:47:04,491 Me? I was fine with printing, and you-- 1185 00:47:04,524 --> 00:47:06,393 [chuckling] 1186 00:47:06,426 --> 00:47:08,061 It's just like Uncle Henry 1187 00:47:08,094 --> 00:47:10,964 and his massive collection of LPs and 45s, right? 1188 00:47:10,997 --> 00:47:12,599 CDs were too scary for him. 1189 00:47:14,134 --> 00:47:15,635 Are you saying I'm turning into Uncle Henry? 1190 00:47:15,669 --> 00:47:18,038 [laughs] No, no. 1191 00:47:18,071 --> 00:47:19,639 What I'm saying is, 1192 00:47:19,673 --> 00:47:23,943 you grew up in a home where we played a lot of great music, 1193 00:47:23,977 --> 00:47:25,612 like Carly Simon and Joni Mitchell 1194 00:47:25,645 --> 00:47:26,913 and Linda Ronstadt. 1195 00:47:26,946 --> 00:47:28,114 Mm, yeah. 1196 00:47:28,148 --> 00:47:31,217 And you learned from them, 1197 00:47:31,251 --> 00:47:34,154 but maybe it's time you figure out 1198 00:47:34,187 --> 00:47:35,989 how those ladies inspired you 1199 00:47:36,022 --> 00:47:38,958 and use it to make something new. 1200 00:47:38,992 --> 00:47:41,561 [***] 1201 00:47:45,732 --> 00:47:47,267 I'm so stoked you guys 1202 00:47:47,300 --> 00:47:48,268 are doing the Cookie Crawl this year. 1203 00:47:48,301 --> 00:47:50,570 Hey, anything to get people in here, right? 1204 00:47:50,603 --> 00:47:55,575 Speaking of which, we promised Archer an ale, so... 1205 00:47:55,608 --> 00:47:57,444 feel free to bring him by sometime. 1206 00:47:57,477 --> 00:47:59,245 Yeah, maybe. 1207 00:47:59,279 --> 00:48:02,015 [laughs] Okay! What did he do this time? 1208 00:48:02,048 --> 00:48:04,250 He wants me to use this app with the kids. 1209 00:48:04,284 --> 00:48:05,418 He thinks it will help. 1210 00:48:05,452 --> 00:48:07,053 What app? 1211 00:48:07,087 --> 00:48:08,588 Yeah, what app? 1212 00:48:09,723 --> 00:48:12,192 [***] 1213 00:48:17,163 --> 00:48:18,665 [phone ringing] 1214 00:48:22,535 --> 00:48:24,237 [Archer] Maggie? 1215 00:48:24,270 --> 00:48:26,172 Hi. I'm here with Lucy and she has 1216 00:48:26,206 --> 00:48:27,374 a message for you. 1217 00:48:27,407 --> 00:48:29,542 [Lucy, blurting] I want to try the app! 1218 00:48:29,576 --> 00:48:30,643 Did you get all that? 1219 00:48:30,677 --> 00:48:31,644 [Archer] Did you just get outvoted? 1220 00:48:31,678 --> 00:48:34,014 Rolled right over me. 1221 00:48:34,047 --> 00:48:36,316 Hey, Maggie, this is gonna be fun, okay, 1222 00:48:36,349 --> 00:48:38,084 and if it's not, we can stop. 1223 00:48:38,118 --> 00:48:40,453 Okay, I trust you. 1224 00:48:40,487 --> 00:48:42,055 No, you don't. 1225 00:48:42,088 --> 00:48:43,323 No, I don't, but... 1226 00:48:43,356 --> 00:48:44,424 I'm trying. 1227 00:48:44,457 --> 00:48:45,458 I'll take it. 1228 00:48:45,492 --> 00:48:46,593 See you soon. 1229 00:48:46,626 --> 00:48:48,495 [claps shut] 1230 00:48:50,730 --> 00:48:52,565 [Maggie] I don't hate tech, you know. 1231 00:48:52,599 --> 00:48:54,167 It's just everything made with these apps 1232 00:48:54,200 --> 00:48:55,402 sounds the same to me. 1233 00:48:55,435 --> 00:48:57,237 That's what Lewis wants me to write. 1234 00:48:57,270 --> 00:48:58,638 What do you want to write? 1235 00:48:58,672 --> 00:49:00,473 I don't know. 1236 00:49:00,507 --> 00:49:03,343 I used to dream of writing the next great Christmas song. 1237 00:49:03,376 --> 00:49:06,546 It sounds silly, I know, but... 1238 00:49:06,579 --> 00:49:08,281 I guess I just want to write something 1239 00:49:08,314 --> 00:49:09,582 that will make my fans happy, 1240 00:49:09,616 --> 00:49:11,651 my... 1241 00:49:11,685 --> 00:49:12,786 my manager happy, 1242 00:49:12,819 --> 00:49:14,220 my distributors happy. 1243 00:49:14,254 --> 00:49:16,356 I literally want to make everyone happy, 1244 00:49:16,389 --> 00:49:17,691 but no one is. 1245 00:49:17,724 --> 00:49:19,359 There's this funny thing that we do-- 1246 00:49:19,392 --> 00:49:21,494 when something's not working, we do it harder. 1247 00:49:21,528 --> 00:49:22,662 At work, I tell people, 1248 00:49:22,696 --> 00:49:24,197 "Okay, we tried that. It failed. 1249 00:49:24,230 --> 00:49:25,231 Now instead of doubling down, 1250 00:49:25,265 --> 00:49:28,201 why don't we step back and find a new approach?" 1251 00:49:28,234 --> 00:49:30,370 In your case, I don't know-- 1252 00:49:30,403 --> 00:49:32,639 I-I could be completely wrong, but... 1253 00:49:32,672 --> 00:49:36,242 it seems like your career hasn't been working out 1254 00:49:36,276 --> 00:49:37,510 the way you want it to, 1255 00:49:37,544 --> 00:49:40,347 but you just keep trying harder and harder. 1256 00:49:40,380 --> 00:49:43,283 And every step feels further from my heart. 1257 00:49:43,316 --> 00:49:44,317 Well, you know what they say-- 1258 00:49:44,351 --> 00:49:47,287 if you find yourself in a hole, stop digging. 1259 00:49:47,320 --> 00:49:50,223 If you're lost, go back and try a different road. 1260 00:49:50,256 --> 00:49:52,192 You saying I should shake things up? 1261 00:49:52,225 --> 00:49:54,294 Yeah! Shake things way up. 1262 00:49:54,327 --> 00:49:56,229 Do whatever you want. 1263 00:49:56,262 --> 00:49:59,199 Just make yourself happy... 1264 00:49:59,232 --> 00:50:02,268 and trust me-- 1265 00:50:02,302 --> 00:50:05,271 everyone else will be right there with you. 1266 00:50:08,441 --> 00:50:10,076 Come on. 1267 00:50:10,110 --> 00:50:12,078 Okay, and then, if you hit the note-- 1268 00:50:12,112 --> 00:50:13,613 * Ahh... * 1269 00:50:13,646 --> 00:50:15,081 See? 1270 00:50:15,115 --> 00:50:16,416 Your avatar advances. Does that make sense? 1271 00:50:16,449 --> 00:50:17,417 Yeah! 1272 00:50:17,450 --> 00:50:19,486 Okay, now, this option, up here, is really fun. 1273 00:50:19,519 --> 00:50:21,721 You see all those people... there? 1274 00:50:21,755 --> 00:50:23,423 Those are all of you, 1275 00:50:23,456 --> 00:50:26,292 so you get to track each other's progress, 1276 00:50:26,326 --> 00:50:27,861 as you all move through the different levels. 1277 00:50:27,894 --> 00:50:29,429 You can send each other rewards. 1278 00:50:29,462 --> 00:50:30,830 You can give each other virtual high-fives. 1279 00:50:30,864 --> 00:50:32,298 [phone rings] 1280 00:50:32,332 --> 00:50:34,267 You can even challenge each other to sing-offs! 1281 00:50:34,300 --> 00:50:35,335 Pretty cool, hey? 1282 00:50:35,368 --> 00:50:36,236 Yeah. 1283 00:50:36,269 --> 00:50:38,104 Okay, so you're all gonna have a chance 1284 00:50:38,138 --> 00:50:39,239 to play around with it. 1285 00:50:39,272 --> 00:50:41,441 If you have any problems using it, 1286 00:50:41,474 --> 00:50:43,243 or if you have any ideas for how we can make it better, 1287 00:50:43,276 --> 00:50:44,544 write those things down, 1288 00:50:44,577 --> 00:50:46,346 and Maggie will let me know about it. 1289 00:50:46,379 --> 00:50:48,415 All right, go for it! Have fun. 1290 00:50:48,448 --> 00:50:50,183 [chuckles] 1291 00:50:50,216 --> 00:50:51,685 [children chatter excitedly] 1292 00:50:53,820 --> 00:50:55,622 Hey-- 1293 00:50:56,823 --> 00:50:58,291 You never stop, do you? 1294 00:50:58,324 --> 00:51:00,860 And you never start. 1295 00:51:00,894 --> 00:51:02,395 I haven't seen you take one meeting 1296 00:51:02,429 --> 00:51:03,596 since I've been here. 1297 00:51:03,630 --> 00:51:05,498 No wonder I'm getting the board seat. 1298 00:51:05,532 --> 00:51:06,900 [sighs] 1299 00:51:06,933 --> 00:51:08,368 We're grabbing takeout on the way home. 1300 00:51:08,401 --> 00:51:09,669 What would you like? 1301 00:51:09,703 --> 00:51:11,137 [Archer] Um, you know what? 1302 00:51:11,171 --> 00:51:13,273 I-I'll just have whatever you're having, okay, 1303 00:51:13,306 --> 00:51:14,708 and, uh, I'll meet up with you later? 1304 00:51:14,741 --> 00:51:15,775 Okay. 1305 00:51:15,809 --> 00:51:17,610 -'Kay. -Max. Mia. 1306 00:51:17,644 --> 00:51:19,512 Let's go. 1307 00:51:22,248 --> 00:51:23,850 [Archer] Hey, everything okay? 1308 00:51:27,220 --> 00:51:29,222 That was my manager. 1309 00:51:29,255 --> 00:51:31,191 He said he can't book me anywhere big enough 1310 00:51:31,224 --> 00:51:33,293 to justify keeping me on, so... 1311 00:51:33,326 --> 00:51:34,661 he dropped me. 1312 00:51:35,929 --> 00:51:38,164 It's over. 1313 00:51:38,198 --> 00:51:39,666 My career's over. 1314 00:51:39,699 --> 00:51:40,767 Come here. 1315 00:51:43,269 --> 00:51:44,671 It's gonna be okay. 1316 00:51:55,382 --> 00:51:57,217 So, what are you gonna do? 1317 00:51:57,250 --> 00:51:59,786 Well, I've worked through stage one-- 1318 00:51:59,819 --> 00:52:00,954 panic. 1319 00:52:00,987 --> 00:52:02,789 And, last night, 1320 00:52:02,822 --> 00:52:05,658 I embraced stage two-- crying and self-pity... 1321 00:52:05,692 --> 00:52:07,527 and now I'm firmly in stage three-- 1322 00:52:07,560 --> 00:52:08,795 pretending I don't care 1323 00:52:08,828 --> 00:52:10,530 and envisioning walking away. 1324 00:52:10,563 --> 00:52:12,298 But you love making music. 1325 00:52:12,332 --> 00:52:13,833 I know, but I feel like 1326 00:52:13,867 --> 00:52:16,369 I'm in this dysfunctional relationship with it. 1327 00:52:16,403 --> 00:52:17,604 Maybe Archer's right. 1328 00:52:17,637 --> 00:52:19,973 Maybe I need to... shake things up. 1329 00:52:20,006 --> 00:52:21,441 Do things my way. 1330 00:52:21,474 --> 00:52:23,243 Oh, speaking of Archer, 1331 00:52:23,276 --> 00:52:25,745 and you didn't hear this from me, 1332 00:52:25,779 --> 00:52:27,247 but your choir's getting better already. 1333 00:52:27,280 --> 00:52:28,648 Really? 1334 00:52:28,682 --> 00:52:30,717 Yes, I was listening to them a little bit last night, 1335 00:52:30,750 --> 00:52:32,218 and they're getting good. 1336 00:52:32,252 --> 00:52:33,586 [laughs] 1337 00:52:33,620 --> 00:52:35,789 And more importantly, they're jazzed about it! 1338 00:52:35,822 --> 00:52:37,991 Lucy's keeping a list of all the new features she wants. 1339 00:52:38,024 --> 00:52:39,693 Of course she is. 1340 00:52:39,726 --> 00:52:41,528 Oh, are you guys coming to the Wrap-a-thon? 1341 00:52:41,561 --> 00:52:43,396 Can't! We booked a party tonight. 1342 00:52:43,430 --> 00:52:44,264 Well, that's good, though. 1343 00:52:44,297 --> 00:52:47,334 Yeah, but you know, if you want help, 1344 00:52:47,367 --> 00:52:48,501 I bet Archer's free. 1345 00:52:48,535 --> 00:52:49,869 -[groaning lightly] -What? 1346 00:52:49,903 --> 00:52:50,837 What now? 1347 00:52:50,870 --> 00:52:52,605 [laughs] 1348 00:52:52,639 --> 00:52:53,940 Okay, you know what? We're gonna go from the top. 1349 00:52:53,973 --> 00:52:55,875 This guy supports your career. 1350 00:52:55,909 --> 00:52:57,010 I know. 1351 00:52:57,043 --> 00:52:59,646 -He's employed. -[Maggie snorts] 1352 00:52:59,679 --> 00:53:02,649 He is. He's smart, he has great eyes. 1353 00:53:02,682 --> 00:53:03,416 All true. 1354 00:53:03,450 --> 00:53:05,485 And he calls you on your nonsense. 1355 00:53:07,721 --> 00:53:09,322 I mean, I can see why you're not attracted to him. 1356 00:53:09,356 --> 00:53:10,590 He's so not your type. 1357 00:53:10,623 --> 00:53:11,958 Yeah, he really is all those things, isn't he? 1358 00:53:11,991 --> 00:53:13,560 And he bakes. 1359 00:53:13,593 --> 00:53:15,362 Oh! I forgot about the baking. 1360 00:53:15,395 --> 00:53:16,596 That's it. I'm inviting him. 1361 00:53:16,629 --> 00:53:18,965 [laughing] That was easy! 1362 00:53:18,998 --> 00:53:22,302 [***] 1363 00:53:22,335 --> 00:53:24,738 [doorbell ringing] 1364 00:53:24,771 --> 00:53:26,039 -Hi. -Hey, guys! 1365 00:53:26,072 --> 00:53:28,708 Come on in. 1366 00:53:28,742 --> 00:53:29,776 You must be Piper. 1367 00:53:29,809 --> 00:53:31,511 I'm so glad to meet you. 1368 00:53:31,544 --> 00:53:34,514 Max and Mia, welcome back. 1369 00:53:34,547 --> 00:53:36,349 The little piglets missed you. 1370 00:53:36,383 --> 00:53:37,384 [all laughing] 1371 00:53:37,417 --> 00:53:38,518 Let me take your coats. 1372 00:53:38,551 --> 00:53:40,520 So, uh, what do we have here, son? 1373 00:53:40,553 --> 00:53:42,322 You want to tell them what kind of cupcakes we made? 1374 00:53:42,355 --> 00:53:43,390 Reindeer. 1375 00:53:43,423 --> 00:53:44,691 I put on the antlers. 1376 00:53:44,724 --> 00:53:48,395 Well, look how clever you two are! 1377 00:53:48,428 --> 00:53:50,063 [chuckles] Come on in. 1378 00:53:50,096 --> 00:53:52,732 We're setting up in the dining room. 1379 00:53:52,766 --> 00:53:55,435 [***] 1380 00:54:00,573 --> 00:54:01,775 -Hey, guys! -Max, you can sit here. 1381 00:54:01,808 --> 00:54:03,009 Mia. 1382 00:54:03,043 --> 00:54:05,378 Oh, good timing. 1383 00:54:05,412 --> 00:54:09,482 So... this is the famous Wrap-a-thon. 1384 00:54:09,516 --> 00:54:10,917 I've been looking forward to this. 1385 00:54:10,950 --> 00:54:13,386 What are we wrapping here? 1386 00:54:13,420 --> 00:54:14,554 Well, every year, the businesses downtown 1387 00:54:14,587 --> 00:54:15,822 do a Cookie Crawl. 1388 00:54:15,855 --> 00:54:18,091 It's like a pub crawl, but for the whole family. 1389 00:54:18,124 --> 00:54:19,793 We did this. Do you remember? 1390 00:54:19,826 --> 00:54:20,894 Yeah, I do! 1391 00:54:20,927 --> 00:54:22,028 You guys are gonna love it. 1392 00:54:22,062 --> 00:54:24,431 [Maggie] It's like an assembly line, 1393 00:54:24,464 --> 00:54:26,399 so Mom and I make up the little boxes, 1394 00:54:26,433 --> 00:54:27,567 and Mia and Max, 1395 00:54:27,600 --> 00:54:29,035 you can put something inside each one. 1396 00:54:29,069 --> 00:54:30,737 Like, one of the Christmas cookies-- 1397 00:54:30,770 --> 00:54:32,706 -Mm-hmm. -Or... a little pig ornament. 1398 00:54:32,739 --> 00:54:34,574 [Maggie] Ed closes the boxes, 1399 00:54:34,607 --> 00:54:35,842 and Piper and Archer, 1400 00:54:35,875 --> 00:54:37,510 you can decorate them with a ribbon or a bow. 1401 00:54:37,544 --> 00:54:39,446 Let's do this. 1402 00:54:39,479 --> 00:54:40,347 -All right. -All right. 1403 00:54:40,380 --> 00:54:41,881 Okay! 1404 00:54:41,915 --> 00:54:45,485 [***] 1405 00:54:45,518 --> 00:54:47,987 * It's the most wonderful time of the year... * 1406 00:54:48,021 --> 00:54:49,356 Oh, I need some more of these. 1407 00:54:49,389 --> 00:54:50,457 * ...Cocoa on kettles * 1408 00:54:50,490 --> 00:54:52,058 * Laughter and cheer * 1409 00:54:52,092 --> 00:54:55,362 * Jingle-jangle It's Christmas-time again... * 1410 00:54:55,395 --> 00:54:56,129 That's going into the box. 1411 00:54:56,162 --> 00:54:58,865 Uh-uh. Nope. Not this one. 1412 00:54:58,898 --> 00:55:01,634 * ...Giddy up, giddy up off we go * 1413 00:55:01,668 --> 00:55:05,572 * To the Jolly Town Parade * 1414 00:55:05,605 --> 00:55:06,840 * Giddy up, giddy up in the snow... * 1415 00:55:06,873 --> 00:55:08,942 Here's one. 1416 00:55:08,975 --> 00:55:12,112 * ...To the jingle-jangle on an open sleigh--oh! * 1417 00:55:12,145 --> 00:55:14,981 * It's my favorite time of year * 1418 00:55:15,015 --> 00:55:18,785 * On a sleigh ride together in the frosty air * 1419 00:55:18,818 --> 00:55:21,421 * Singing jingle-jangle it's Christmas time again * 1420 00:55:21,454 --> 00:55:22,522 Archer? 1421 00:55:25,091 --> 00:55:25,892 [forcefully] Archer. 1422 00:55:25,925 --> 00:55:27,460 Mm-hmm? 1423 00:55:27,494 --> 00:55:29,929 I wanna do ribbons for a while. Can we switch? 1424 00:55:30,930 --> 00:55:31,831 Yeah. 1425 00:55:31,865 --> 00:55:33,400 Great! 1426 00:55:33,433 --> 00:55:37,737 [***] 1427 00:55:37,771 --> 00:55:38,805 [chuckles] 1428 00:55:45,645 --> 00:55:47,147 [Archer] Thanks for having us all over. 1429 00:55:47,180 --> 00:55:48,448 It was fun. 1430 00:55:48,481 --> 00:55:49,883 And thanks 1431 00:55:49,916 --> 00:55:52,952 for noticing what was happening with my sister and I. 1432 00:55:52,986 --> 00:55:53,987 Happy to help. 1433 00:55:54,020 --> 00:55:55,955 Hey, fun fact. 1434 00:55:55,989 --> 00:56:00,060 I played my first for-real solo gig in here. 1435 00:56:00,093 --> 00:56:01,027 Really? 1436 00:56:01,061 --> 00:56:01,961 Yeah! [laughs] 1437 00:56:01,995 --> 00:56:02,829 When it's not Christmas, 1438 00:56:02,862 --> 00:56:04,664 they have a little stage set up here-- 1439 00:56:04,698 --> 00:56:05,932 just big enough for one person. 1440 00:56:05,965 --> 00:56:09,069 They do open-mic nights, comedy, poetry slams. 1441 00:56:09,102 --> 00:56:11,671 I was so nervous. 1442 00:56:13,139 --> 00:56:14,207 Okay, um... 1443 00:56:14,240 --> 00:56:17,877 I was up late last night, thinking, 1444 00:56:17,911 --> 00:56:20,547 and I'm gonna ask you this gently-- 1445 00:56:20,580 --> 00:56:21,815 you can say no whenever you want. 1446 00:56:21,848 --> 00:56:22,949 Okay. 1447 00:56:22,982 --> 00:56:25,552 You remember I mentioned the other app we're developing-- 1448 00:56:25,585 --> 00:56:27,587 "Project Harmonies"? 1449 00:56:27,620 --> 00:56:29,889 It's basically the online equivalent of that, 1450 00:56:29,923 --> 00:56:30,990 but... globally. 1451 00:56:31,024 --> 00:56:32,092 [chuckles] 1452 00:56:32,125 --> 00:56:33,860 I don't understand. 1453 00:56:33,893 --> 00:56:35,829 It lets people put on a show, 1454 00:56:35,862 --> 00:56:38,665 save the live performance, make it downloadable, 1455 00:56:38,698 --> 00:56:40,066 and monetize it-- 1456 00:56:40,100 --> 00:56:42,569 and we added in these augmented-reality features, 1457 00:56:42,602 --> 00:56:44,671 so users can watch the show, 1458 00:56:44,704 --> 00:56:45,972 but it looks like it's taking place 1459 00:56:46,006 --> 00:56:47,007 in a different location. 1460 00:56:47,040 --> 00:56:49,642 I've been trying to figure out what the hook is, 1461 00:56:49,676 --> 00:56:51,678 what would make it different-- 1462 00:56:51,711 --> 00:56:53,113 and you told me. 1463 00:56:53,146 --> 00:56:54,881 I did? [laughs] 1464 00:56:54,914 --> 00:56:56,182 What did I say? 1465 00:56:56,216 --> 00:56:58,485 Singer-songwriters. Poets. 1466 00:56:58,518 --> 00:57:00,620 Original content only. 1467 00:57:00,653 --> 00:57:01,755 It's like... 1468 00:57:01,788 --> 00:57:03,857 the latest in technology 1469 00:57:03,890 --> 00:57:05,158 meets 1470 00:57:05,191 --> 00:57:06,926 good, old-fashioned talent. 1471 00:57:06,960 --> 00:57:08,695 I need 1472 00:57:08,728 --> 00:57:09,996 someone to help me. 1473 00:57:10,030 --> 00:57:11,097 Maybe... 1474 00:57:11,131 --> 00:57:14,834 a musician who still believes that talent matters? 1475 00:57:14,868 --> 00:57:17,237 [chuckles] 1476 00:57:17,270 --> 00:57:18,605 I did say that, didn't I? 1477 00:57:18,638 --> 00:57:20,006 Yeah, you did. 1478 00:57:24,144 --> 00:57:25,912 Can I think about it? 1479 00:57:29,683 --> 00:57:30,917 Of course. 1480 00:57:35,555 --> 00:57:37,724 If she agrees, we're gonna keep it simple-- 1481 00:57:37,757 --> 00:57:38,825 15, 20 minutes each, 1482 00:57:38,858 --> 00:57:41,594 12 acts, one after the other. 1483 00:57:41,628 --> 00:57:43,663 You think we can get this done by Christmas Eve? 1484 00:57:43,697 --> 00:57:44,864 [TJ] Uh, it would be... 1485 00:57:44,898 --> 00:57:46,766 tight, like, wildly tight, 1486 00:57:46,800 --> 00:57:48,635 but I love the direction. 1487 00:57:48,668 --> 00:57:50,036 It's, um, it's authentic. 1488 00:57:50,070 --> 00:57:51,538 Can you get marketing to start playing with it? 1489 00:57:51,571 --> 00:57:52,639 Just sent the email, 1490 00:57:52,672 --> 00:57:53,840 I already know some acts, 1491 00:57:53,873 --> 00:57:55,642 and I set the meeting with Dev in 10. 1492 00:57:55,675 --> 00:57:56,676 You're so good. 1493 00:57:56,710 --> 00:57:58,645 It's almost embarrassing. 1494 00:57:58,678 --> 00:57:59,679 -[door opens] -[Piper] Max! Mia? 1495 00:57:59,713 --> 00:58:02,215 I gotta go. Keep me posted. 1496 00:58:02,248 --> 00:58:04,184 Hey. 1497 00:58:04,217 --> 00:58:06,086 Oh, the kids are outside, 1498 00:58:06,119 --> 00:58:07,887 looking for more pinecones to hang on the tree. 1499 00:58:07,921 --> 00:58:08,955 Oh. 1500 00:58:08,988 --> 00:58:10,657 They're having a great time here. 1501 00:58:10,690 --> 00:58:12,092 Thanks again for letting us stay. 1502 00:58:12,125 --> 00:58:15,662 Of course. 1503 00:58:15,695 --> 00:58:17,697 So, is something on your mind? 1504 00:58:17,731 --> 00:58:21,201 Okay, so I guess I didn't call in advance 1505 00:58:21,234 --> 00:58:22,268 because 1506 00:58:22,302 --> 00:58:23,970 I was scared you'd say no. 1507 00:58:24,004 --> 00:58:25,171 You're my sister. 1508 00:58:25,205 --> 00:58:26,806 You're always welcome. 1509 00:58:26,840 --> 00:58:29,075 I'll try to be better about letting you know that. 1510 00:58:29,109 --> 00:58:30,777 Me too. 1511 00:58:37,150 --> 00:58:39,052 * O, Christmas tree O, Christmas tree * 1512 00:58:39,085 --> 00:58:42,956 * How lovely are thy branches * 1513 00:58:42,989 --> 00:58:46,126 [laughs] And that's our time! 1514 00:58:46,159 --> 00:58:47,360 You guys are amazing. 1515 00:58:47,394 --> 00:58:49,696 Thank you so much for your hard work. 1516 00:58:49,729 --> 00:58:50,563 We'll see you next time. 1517 00:58:50,597 --> 00:58:52,032 Oh, and remember to give your suggestions 1518 00:58:52,065 --> 00:58:53,733 to that handsome-looking guy back there. 1519 00:58:53,767 --> 00:58:54,734 Who? What? 1520 00:58:54,768 --> 00:58:55,969 [Maggie laughing] 1521 00:58:56,002 --> 00:58:57,070 Hey... 1522 00:58:57,103 --> 00:58:58,738 all right, so, what did you guys think? 1523 00:58:58,772 --> 00:58:59,873 Was that cool? 1524 00:58:59,906 --> 00:59:01,107 -Really? -It's so fun. 1525 00:59:01,141 --> 00:59:02,042 I'm so glad. 1526 00:59:02,075 --> 00:59:03,710 You guys are singing so well, 1527 00:59:03,743 --> 00:59:05,612 I think you could be on stage. 1528 00:59:05,645 --> 00:59:08,048 [Mia] This... is a pinecone. 1529 00:59:08,081 --> 00:59:09,916 [Archer] No! That's not a pinecone. 1530 00:59:09,949 --> 00:59:12,018 That's a flying sparkle-dog. 1531 00:59:12,052 --> 00:59:13,219 I'm surprised you kids don't know this stuff. 1532 00:59:13,253 --> 00:59:14,821 I called in dinner, 1533 00:59:14,854 --> 00:59:16,656 but they're busy, so it'll take an hour, 1534 00:59:16,690 --> 00:59:19,192 but look what I found... 1535 00:59:19,225 --> 00:59:21,194 It's the Fortunopolis game we played. 1536 00:59:21,227 --> 00:59:23,163 I think it's the same one. 1537 00:59:23,196 --> 00:59:25,965 Look! There's the piece of tape we put on the lid 1538 00:59:25,999 --> 00:59:27,300 when Uncle Archer broke it. 1539 00:59:27,334 --> 00:59:28,368 Why did you break it? 1540 00:59:28,401 --> 00:59:30,103 Because your mom beat me, 1541 00:59:30,136 --> 00:59:31,938 and I was a terribly sore loser. 1542 00:59:31,971 --> 00:59:33,873 Hey, why don't we play 1543 00:59:33,907 --> 00:59:34,941 while we wait for 1544 00:59:34,974 --> 00:59:36,109 -the pizza to get here? -Yeah! 1545 00:59:36,142 --> 00:59:38,912 [***] 1546 00:59:39,946 --> 00:59:41,314 [Archer blows air tensely] 1547 00:59:42,982 --> 00:59:44,851 [Ed] Some people with micro pigs 1548 00:59:44,884 --> 00:59:46,886 swear that they are very smart 1549 00:59:46,920 --> 00:59:48,221 and make for great pets, 1550 00:59:48,254 --> 00:59:49,289 but not me, though. 1551 00:59:49,322 --> 00:59:50,790 No, sir! 1552 00:59:50,824 --> 00:59:52,225 They're just livestock to me. 1553 00:59:52,258 --> 00:59:53,893 [June squeals] 1554 00:59:53,927 --> 00:59:55,829 No, oh, no, no, sweetheart. You're not livestock to me. 1555 00:59:55,862 --> 00:59:57,230 You're my little precious one. Yes, you are! 1556 00:59:57,263 --> 00:59:58,264 [smooching] 1557 00:59:58,298 --> 00:59:59,332 Oh, yes, you are! 1558 00:59:59,366 --> 01:00:00,934 -Ed! -Oh! 1559 01:00:00,967 --> 01:00:02,235 [Janet] Come wash up for dinner! 1560 01:00:02,268 --> 01:00:04,871 Okay! Well, that sounds like the dinner bell. 1561 01:00:04,904 --> 01:00:07,040 Until next time, I'm Ed. 1562 01:00:10,410 --> 01:00:11,845 Oh, it's okay. 1563 01:00:11,878 --> 01:00:12,779 -[squeals] -You're okay. You're okay. 1564 01:00:12,812 --> 01:00:13,880 There you go! 1565 01:00:13,913 --> 01:00:15,148 You want me to publish it? 1566 01:00:15,181 --> 01:00:17,717 No, no, no. I need to add some more hashtags 1567 01:00:17,751 --> 01:00:19,352 and make sure the metadata is right. 1568 01:00:19,386 --> 01:00:20,820 Really, who are you? 1569 01:00:20,854 --> 01:00:23,723 "240k followers." 1570 01:00:23,757 --> 01:00:26,259 Um, does that stand for "thousand"? 1571 01:00:26,292 --> 01:00:27,694 I stand corrected. 1572 01:00:27,727 --> 01:00:29,696 You are amazing. 1573 01:00:29,729 --> 01:00:31,731 [***] 1574 01:00:31,765 --> 01:00:32,966 [clacking] 1575 01:00:32,999 --> 01:00:33,967 Ha! 1576 01:00:34,000 --> 01:00:36,903 As the sole owner of all four shipping ports, 1577 01:00:36,936 --> 01:00:39,372 you owe me $200. 1578 01:00:39,406 --> 01:00:41,708 Piper, can we just stop and have some dinner now? 1579 01:00:41,741 --> 01:00:43,176 No. I'm winning. Pay up. 1580 01:00:44,477 --> 01:00:45,712 Okay. 1581 01:00:45,745 --> 01:00:47,180 Here's your money. 1582 01:00:47,213 --> 01:00:49,082 Can we stop now? 1583 01:00:49,115 --> 01:00:51,184 Some things never change. 1584 01:00:51,217 --> 01:00:53,420 You just can't stand to see me win. 1585 01:00:53,453 --> 01:00:55,255 [deep breath] Okay. 1586 01:00:56,423 --> 01:00:58,258 Here is... 1587 01:00:58,291 --> 01:01:00,226 all of my play money. 1588 01:01:00,260 --> 01:01:01,094 It's yours now. 1589 01:01:01,127 --> 01:01:02,729 You're rich. You win. I don't care. 1590 01:01:02,762 --> 01:01:04,264 Can we just eat, please? 1591 01:01:04,297 --> 01:01:07,100 No. You don't get to just walk away. 1592 01:01:07,133 --> 01:01:08,301 It doesn't work like that! 1593 01:01:08,335 --> 01:01:10,904 Do you even hear yourself? 1594 01:01:12,439 --> 01:01:13,406 [Mia] Uncle Archer! 1595 01:01:15,308 --> 01:01:16,476 Please don't go. 1596 01:01:16,509 --> 01:01:18,411 I'm sorry. 1597 01:01:19,779 --> 01:01:22,115 [***] 1598 01:01:23,950 --> 01:01:25,919 [doorbell rings] 1599 01:01:27,487 --> 01:01:29,022 Archer? Hi. 1600 01:01:29,055 --> 01:01:30,056 Hi. 1601 01:01:30,090 --> 01:01:31,358 We're just about to have some pie. 1602 01:01:31,391 --> 01:01:32,425 Come on in. Join us. 1603 01:01:32,459 --> 01:01:33,927 -Oh-- thanks. -Yeah. Come on. 1604 01:01:36,996 --> 01:01:39,032 We're just in the kitchen. 1605 01:01:43,136 --> 01:01:44,104 Hey. 1606 01:01:44,137 --> 01:01:48,274 Um, uh... 1607 01:01:48,308 --> 01:01:49,776 I was-- um... 1608 01:01:49,809 --> 01:01:50,710 We're glad you dropped by. 1609 01:01:50,744 --> 01:01:52,545 Maybe you can help settle a little debate 1610 01:01:52,579 --> 01:01:54,514 that we've been having. 1611 01:01:54,547 --> 01:01:55,982 See... 1612 01:01:56,016 --> 01:01:57,884 I think that if Ed 1613 01:01:57,917 --> 01:02:01,788 continues to eat my pies at such an alarming rate, 1614 01:02:01,821 --> 01:02:04,958 that I have every right to hide them, 1615 01:02:04,991 --> 01:02:06,092 but my daughter 1616 01:02:06,126 --> 01:02:07,927 thinks that I'm being controlling. 1617 01:02:07,961 --> 01:02:09,896 I didn't say "controlling"! 1618 01:02:09,929 --> 01:02:10,930 Well, it was implied. 1619 01:02:10,964 --> 01:02:12,799 It was, honey. 1620 01:02:12,832 --> 01:02:13,933 Hey! Whose side are you on? 1621 01:02:13,967 --> 01:02:15,035 Ooh, good point. 1622 01:02:15,068 --> 01:02:16,870 -[laughter] -So? 1623 01:02:16,903 --> 01:02:17,971 What's your opinion? 1624 01:02:19,239 --> 01:02:20,473 Um... 1625 01:02:20,507 --> 01:02:22,809 my-- my opinion 1626 01:02:22,842 --> 01:02:24,944 is that a video 1627 01:02:24,978 --> 01:02:26,546 of Ed learning to bake his own pies 1628 01:02:26,579 --> 01:02:28,481 would probably go viral. 1629 01:02:28,515 --> 01:02:29,582 Archer, 1630 01:02:29,616 --> 01:02:30,950 Maggie tells us 1631 01:02:30,984 --> 01:02:32,352 that you're going to do some big concert 1632 01:02:32,385 --> 01:02:33,486 on Christmas Eve? 1633 01:02:33,520 --> 01:02:34,821 Well, not big. 1634 01:02:34,854 --> 01:02:35,955 It's just a beta run of our new app. 1635 01:02:35,989 --> 01:02:37,424 And you want our Maggie to help you? 1636 01:02:37,457 --> 01:02:39,059 No. 1637 01:02:39,092 --> 01:02:41,561 I want Maggie to headline it, if she will agree to it. 1638 01:02:41,594 --> 01:02:42,529 Ooh... 1639 01:02:42,562 --> 01:02:44,397 [Janet chuckles] 1640 01:02:47,567 --> 01:02:48,835 Archer, has Maggie told you 1641 01:02:48,868 --> 01:02:51,004 about her Uncle Henry 1642 01:02:51,037 --> 01:02:53,440 and his humongous collection of LPs and 45s? 1643 01:02:53,473 --> 01:02:54,841 Hmm? 1644 01:02:54,874 --> 01:02:57,510 Well... no? 1645 01:02:59,913 --> 01:03:01,247 [fumes] Fine! I'll do it. 1646 01:03:01,281 --> 01:03:02,182 I'll do it! 1647 01:03:02,215 --> 01:03:03,350 You will? 1648 01:03:03,383 --> 01:03:05,285 Yes. 1649 01:03:05,318 --> 01:03:06,853 [laughs] Amazing. 1650 01:03:06,886 --> 01:03:08,988 [Ed] Great. Well, now that that's settled, 1651 01:03:09,022 --> 01:03:11,024 um, how about some pie? 1652 01:03:13,093 --> 01:03:17,163 I didn't know where to go, so I ended up here. 1653 01:03:17,197 --> 01:03:20,867 I think I just wanted to laugh with your family. 1654 01:03:20,900 --> 01:03:22,369 [deep breath] 1655 01:03:22,402 --> 01:03:24,404 How do I do this? 1656 01:03:24,437 --> 01:03:25,939 How do I build a family, 1657 01:03:25,972 --> 01:03:27,574 when we revert the moment we see each other? 1658 01:03:27,607 --> 01:03:30,043 You find a new way, 1659 01:03:30,076 --> 01:03:32,612 'cause as this brilliant guy once told me... 1660 01:03:34,314 --> 01:03:36,416 ...if what you're doing isn't working, 1661 01:03:36,449 --> 01:03:38,451 try something different. 1662 01:03:40,520 --> 01:03:41,988 Hmm. 1663 01:03:42,022 --> 01:03:44,324 [***] 1664 01:03:49,062 --> 01:03:51,097 [***] 1665 01:03:53,600 --> 01:03:55,268 [footsteps] 1666 01:04:11,685 --> 01:04:14,487 You were my big brother. 1667 01:04:14,521 --> 01:04:15,989 You were stronger, 1668 01:04:16,022 --> 01:04:18,058 faster, 1669 01:04:18,091 --> 01:04:20,460 and everyone liked you more. 1670 01:04:20,493 --> 01:04:23,997 My entire focus became beating you. 1671 01:04:24,030 --> 01:04:26,199 Why? 1672 01:04:27,701 --> 01:04:30,236 It was never about the money. 1673 01:04:30,270 --> 01:04:32,272 You know that, right? 1674 01:04:32,305 --> 01:04:34,074 I know. 1675 01:04:34,107 --> 01:04:36,076 I couldn't understand 1676 01:04:36,109 --> 01:04:38,645 why you barely talked to him these past years... 1677 01:04:40,580 --> 01:04:42,215 ...but I think I do now. 1678 01:04:45,985 --> 01:04:48,121 I couldn't heal from the damage 1679 01:04:48,154 --> 01:04:52,325 while he was... still trying to inflict it. 1680 01:04:53,993 --> 01:04:55,195 [sniffles] 1681 01:04:55,228 --> 01:04:57,130 I don't know how to do this. 1682 01:04:58,998 --> 01:05:00,433 You do, though. 1683 01:05:01,634 --> 01:05:03,136 Pipes, 1684 01:05:03,169 --> 01:05:05,472 you're raising the two most cooperative kids 1685 01:05:05,505 --> 01:05:06,373 I've ever met. 1686 01:05:06,406 --> 01:05:09,376 They find common ground on everything. 1687 01:05:09,409 --> 01:05:11,077 Yeah. 1688 01:05:11,111 --> 01:05:12,979 They're pretty great, huh? 1689 01:05:13,013 --> 01:05:15,281 They are, but that's not even my point. 1690 01:05:15,315 --> 01:05:19,219 That kind of respect and love between young siblings, 1691 01:05:19,252 --> 01:05:21,988 it's not factory-installed equipment. 1692 01:05:22,022 --> 01:05:23,690 They learned it from you... 1693 01:05:25,125 --> 01:05:27,160 ...which means you know what it looks like. 1694 01:05:27,193 --> 01:05:28,561 You just have to... 1695 01:05:30,096 --> 01:05:32,565 ...find a way to gift it to yourself. 1696 01:05:33,767 --> 01:05:35,468 So... 1697 01:05:35,502 --> 01:05:36,736 lots of therapy? 1698 01:05:36,770 --> 01:05:39,439 -Oh, so much therapy! -[laughing] 1699 01:05:41,041 --> 01:05:44,244 But... I can be there for you. 1700 01:05:47,147 --> 01:05:49,749 Please don't give up on me. 1701 01:05:49,783 --> 01:05:51,584 I won't. 1702 01:05:52,686 --> 01:05:55,221 [***] 1703 01:06:02,696 --> 01:06:04,597 [deep, shaky breath, sighs] 1704 01:06:08,835 --> 01:06:09,969 Merry Christmas! 1705 01:06:10,003 --> 01:06:13,406 [Archer] TJ's bringing up all the livestream equipment, 1706 01:06:13,440 --> 01:06:14,507 so, from a technological point of view, 1707 01:06:14,541 --> 01:06:15,408 we're set. 1708 01:06:15,442 --> 01:06:17,110 I want you to go last. 1709 01:06:17,143 --> 01:06:18,411 Are you okay with that? 1710 01:06:18,445 --> 01:06:21,414 Yeah, but the kids sound so good. 1711 01:06:21,448 --> 01:06:22,649 I want to give them some of my time. 1712 01:06:22,682 --> 01:06:23,616 Is that okay? 1713 01:06:23,650 --> 01:06:24,684 Of course. 1714 01:06:24,718 --> 01:06:26,753 [notification chimes] 1715 01:06:26,786 --> 01:06:28,088 Oh, it's Clara. 1716 01:06:28,121 --> 01:06:29,322 She's melting down. 1717 01:06:29,356 --> 01:06:30,690 I think it's business stuff. 1718 01:06:30,724 --> 01:06:31,758 I'm gonna go help her. 1719 01:06:31,791 --> 01:06:32,659 -Okay. -Wanna stop by? 1720 01:06:32,692 --> 01:06:33,727 Sure. 1721 01:06:33,760 --> 01:06:35,195 And hey, if it's business stuff, 1722 01:06:35,228 --> 01:06:37,564 maybe Piper and I could help, too. 1723 01:06:40,433 --> 01:06:43,703 [Carlos] We're completely out of options, here. 1724 01:06:43,737 --> 01:06:46,373 I think it comes down to competition. 1725 01:06:46,406 --> 01:06:48,274 There are already three other microbreweries in town. 1726 01:06:48,308 --> 01:06:50,777 [Clara] Maybe we could offer a wider variety, 1727 01:06:50,810 --> 01:06:52,645 or... oh, I don't know! 1728 01:06:52,679 --> 01:06:54,280 You know, 1729 01:06:54,314 --> 01:06:57,150 a smart guy once told me that if something isn't working, 1730 01:06:57,183 --> 01:06:58,818 don't keep doing the same thing harder. 1731 01:06:58,852 --> 01:06:59,819 Hmm, I wonder who that was? 1732 01:06:59,853 --> 01:07:00,820 [Piper] Miss Frosty! 1733 01:07:00,854 --> 01:07:02,655 No, it was me. 1734 01:07:02,689 --> 01:07:04,357 I know it was you, 1735 01:07:04,391 --> 01:07:06,459 but do you remember Miss Frosty? 1736 01:07:06,493 --> 01:07:08,395 Yeah, it was one of those little ice-cream joints near us. 1737 01:07:08,428 --> 01:07:10,864 They had a few picnic tables, but nothing comfortable, 1738 01:07:10,897 --> 01:07:13,133 so everybody got their ice cream and then ate it in the car. 1739 01:07:13,166 --> 01:07:14,801 Eventually, they closed. 1740 01:07:14,834 --> 01:07:16,336 New owners came in 1741 01:07:16,369 --> 01:07:17,871 and made it a place for the whole family. 1742 01:07:17,904 --> 01:07:19,639 I get it! Yes! 1743 01:07:19,673 --> 01:07:22,509 Those other breweries, they're loud, right-- 1744 01:07:22,542 --> 01:07:24,711 where guys go after work to watch the game 1745 01:07:24,744 --> 01:07:26,146 and yell at the TV. 1746 01:07:26,179 --> 01:07:27,814 They're not places for families. 1747 01:07:27,847 --> 01:07:29,449 [Carlos gasps] 1748 01:07:29,482 --> 01:07:31,418 -We have all that room out back. -Yeah, yeah. 1749 01:07:31,451 --> 01:07:32,852 We could put in chairs-- 1750 01:07:32,886 --> 01:07:34,387 Firepits, movie nights... 1751 01:07:34,421 --> 01:07:35,822 -Mm! -Games inside in the winter. 1752 01:07:35,855 --> 01:07:37,424 -Oh! -Yeah! 1753 01:07:37,457 --> 01:07:39,526 You can even have a draft pull for juices and sodas. 1754 01:07:39,559 --> 01:07:41,361 Why is it called "Trolley Stop"? 1755 01:07:41,394 --> 01:07:44,764 Oh, um, years ago, there was a trolley. 1756 01:07:44,798 --> 01:07:46,299 Bring it back. 1757 01:07:46,332 --> 01:07:48,134 Find some old jitney for sale. 1758 01:07:48,168 --> 01:07:49,569 Rehab it. 1759 01:07:49,602 --> 01:07:51,338 A few nights a week, it makes the rounds in town. 1760 01:07:51,371 --> 01:07:52,339 Anyone coming here-- 1761 01:07:52,372 --> 01:07:54,774 [together] ...rides for free! 1762 01:07:54,808 --> 01:07:55,909 Yes! The kids would love it, 1763 01:07:55,942 --> 01:07:58,345 the adults wouldn't have to worry about driving home... 1764 01:07:58,378 --> 01:07:59,713 Brilliant. 1765 01:07:59,746 --> 01:08:01,181 [laughing] 1766 01:08:01,214 --> 01:08:02,515 You two are some kind of dream team. 1767 01:08:02,549 --> 01:08:03,717 -Thank you. -Yeah. 1768 01:08:03,750 --> 01:08:06,586 [Clara] Thank you. 1769 01:08:06,619 --> 01:08:08,855 [Ed] And now, be sure to tune in on Christmas Eve, 1770 01:08:08,888 --> 01:08:11,157 and watch my baby girl sing. 1771 01:08:11,191 --> 01:08:12,692 Until then, I'm Ed, 1772 01:08:12,726 --> 01:08:14,294 signing out 1773 01:08:14,327 --> 01:08:17,330 after another successful Christmas Cookie Crawl! 1774 01:08:17,364 --> 01:08:20,400 Ho, ho, ho! 1775 01:08:20,433 --> 01:08:22,602 [***] 1776 01:08:22,635 --> 01:08:23,870 [phone rings] 1777 01:08:23,903 --> 01:08:26,940 [ringing] 1778 01:08:26,973 --> 01:08:28,842 TJ. What's up? 1779 01:08:28,875 --> 01:08:30,243 Can you talk freely? 1780 01:08:30,276 --> 01:08:31,277 Nope. 1781 01:08:31,311 --> 01:08:32,746 Okay, then listen. 1782 01:08:32,779 --> 01:08:34,748 Do you know someone out there named Ed? 1783 01:08:34,781 --> 01:08:36,483 Sure. 1784 01:08:36,516 --> 01:08:38,752 Well, he just posted a video talking about how he can't wait 1785 01:08:38,785 --> 01:08:40,920 to hear his daughter sing live on Christmas Eve, 1786 01:08:40,954 --> 01:08:42,255 encouraging everyone 1787 01:08:42,288 --> 01:08:43,556 to tune in. 1788 01:08:43,590 --> 01:08:44,457 Uh-huh. 1789 01:08:44,491 --> 01:08:45,592 -[phone chimes] -Then, a whole bunch 1790 01:08:45,625 --> 01:08:47,694 of hashtags showing gratitude to you, Archline, 1791 01:08:47,727 --> 01:08:49,562 and you guessed it, your new software. 1792 01:08:49,596 --> 01:08:50,330 Mm-hmm. 1793 01:08:50,363 --> 01:08:52,332 [TJ] The good news, I guess, 1794 01:08:52,365 --> 01:08:53,733 -[phone chimes] -...is the stock is soaring, 1795 01:08:53,767 --> 01:08:56,369 your net worth has never been higher, 1796 01:08:56,403 --> 01:08:57,737 and we were gonna announce in a week anyways, 1797 01:08:57,771 --> 01:08:59,506 so whatever reason you had to delay 1798 01:08:59,539 --> 01:09:01,241 is no longer in play. 1799 01:09:01,274 --> 01:09:02,742 Okay, got it. Thanks. 1800 01:09:02,776 --> 01:09:03,977 Hey. I can explain. 1801 01:09:04,010 --> 01:09:04,978 That's why you've been so nice. 1802 01:09:05,011 --> 01:09:06,713 What? 1803 01:09:06,746 --> 01:09:08,615 You're making more than me this year. 1804 01:09:08,648 --> 01:09:10,383 You're getting the board seat, 1805 01:09:10,417 --> 01:09:11,851 and you knew it the entire time! 1806 01:09:11,885 --> 01:09:12,919 No. 1807 01:09:12,952 --> 01:09:14,387 Kids! Pack up! 1808 01:09:14,421 --> 01:09:15,789 We're leaving. 1809 01:09:15,822 --> 01:09:17,691 Piper. 1810 01:09:17,724 --> 01:09:19,626 Pi-- Piper! 1811 01:09:22,829 --> 01:09:24,431 [grunts] 1812 01:09:24,464 --> 01:09:25,465 Pipes, listen to me. 1813 01:09:25,498 --> 01:09:26,633 This was leaked. 1814 01:09:26,666 --> 01:09:28,802 I deliberately delayed any announcement 1815 01:09:28,835 --> 01:09:31,905 until the New Year so that you could have the seat. 1816 01:09:31,938 --> 01:09:33,907 I am not your charity. 1817 01:09:33,940 --> 01:09:35,375 Take the seat. 1818 01:09:35,408 --> 01:09:36,543 It's yours. 1819 01:09:36,576 --> 01:09:38,278 It means more to you than it does to me. 1820 01:09:38,311 --> 01:09:40,313 No. I need to win it fair and square. 1821 01:09:40,347 --> 01:09:42,015 What's fair about this? 1822 01:09:42,048 --> 01:09:43,783 Let's go. In the car! 1823 01:09:43,817 --> 01:09:45,385 I don't want to go. 1824 01:09:45,418 --> 01:09:47,387 [Mia] I want to stay, too. 1825 01:09:47,420 --> 01:09:50,490 [***] 1826 01:09:55,362 --> 01:09:57,597 Are you sure I can't get you anything? 1827 01:09:57,630 --> 01:09:59,799 No, I'm fine. Thanks. 1828 01:09:59,833 --> 01:10:02,902 [Ed] I put the information about the concert out there. 1829 01:10:02,936 --> 01:10:06,773 [sighs] I mean, I was that guy, wasn't I? 1830 01:10:06,806 --> 01:10:08,908 A little bit, yeah, but it's okay, really. 1831 01:10:08,942 --> 01:10:10,677 [Ed] I am so sorry, Archer. 1832 01:10:10,710 --> 01:10:12,946 How much is this gonna hurt your business? 1833 01:10:12,979 --> 01:10:14,447 Oh, my business is fine. 1834 01:10:14,481 --> 01:10:16,483 It's my relationship with my sister. 1835 01:10:16,516 --> 01:10:18,451 I'm sure you've noticed the competitiveness? 1836 01:10:18,485 --> 01:10:20,286 -Mm-hmm. -Yeah. 1837 01:10:20,320 --> 01:10:21,988 At the end of the day, I knew I was taking a risk, 1838 01:10:22,022 --> 01:10:23,823 but I decided to help Maggie. 1839 01:10:23,857 --> 01:10:25,792 But you shouldn't have to choose, son. 1840 01:10:25,825 --> 01:10:27,927 Family is family-- 1841 01:10:27,961 --> 01:10:30,663 whether you're born in it or you find it on your own. 1842 01:10:33,600 --> 01:10:35,669 Well, it's bedtime for farmers. 1843 01:10:35,702 --> 01:10:36,469 Mm-hmm! 1844 01:10:36,503 --> 01:10:40,440 [groans] Oh! Big storm coming in. 1845 01:10:40,473 --> 01:10:41,708 I can feel it in my bones. 1846 01:10:41,741 --> 01:10:44,477 You be careful when you drive home. 1847 01:10:44,511 --> 01:10:45,478 -I will. -Goodnight. 1848 01:10:45,512 --> 01:10:46,613 -Goodnight. -Goodnight. 1849 01:10:57,457 --> 01:10:58,925 Tell me something good. 1850 01:11:00,727 --> 01:11:04,631 Well, um, I wrote a Christmas song, 1851 01:11:04,664 --> 01:11:07,667 and I think it's... 1852 01:11:07,701 --> 01:11:08,635 not bad. 1853 01:11:08,668 --> 01:11:10,403 I may play it tomorrow. 1854 01:11:10,437 --> 01:11:11,471 Yeah? 1855 01:11:11,504 --> 01:11:13,440 That's great. 1856 01:11:13,473 --> 01:11:15,709 I'm proud of you. 1857 01:11:17,410 --> 01:11:20,046 Um, hey... I have a question. 1858 01:11:20,080 --> 01:11:22,749 If technology is so great, 1859 01:11:22,782 --> 01:11:26,753 why can't they get the icing to cover the entire Pop-Tart? 1860 01:11:26,786 --> 01:11:28,121 [laughing] 1861 01:11:28,154 --> 01:11:32,959 Don't make me laugh, Maggie McKenzie. 1862 01:11:34,094 --> 01:11:36,096 I'm trying to be sad right now. 1863 01:11:36,129 --> 01:11:37,564 You're kinda ruining it. 1864 01:11:47,540 --> 01:11:50,577 [***] 1865 01:11:58,985 --> 01:12:00,487 [phone ringing] 1866 01:12:00,520 --> 01:12:02,389 [stops playing] 1867 01:12:02,422 --> 01:12:04,791 [ringing] 1868 01:12:09,195 --> 01:12:10,530 Lewis? 1869 01:12:10,563 --> 01:12:12,432 Wait. 1870 01:12:12,465 --> 01:12:14,367 What are you trying to say? 1871 01:12:15,568 --> 01:12:17,871 [***] 1872 01:12:20,940 --> 01:12:22,142 Okay. 1873 01:12:22,175 --> 01:12:23,176 That's great. Thanks. 1874 01:12:23,209 --> 01:12:25,879 Okay. 1875 01:12:26,913 --> 01:12:28,782 All right, so how's the feed? 1876 01:12:28,815 --> 01:12:30,784 Uh, no problems that we couldn't solve. 1877 01:12:30,817 --> 01:12:33,420 Heavy traffic on the servers but so far, so good. 1878 01:12:34,554 --> 01:12:35,855 Maggie's up in about an hour. 1879 01:12:35,889 --> 01:12:37,757 Great. 1880 01:12:39,893 --> 01:12:41,594 [background chatter and bustle, indistinct] 1881 01:12:41,628 --> 01:12:43,863 What's wrong? 1882 01:12:43,897 --> 01:12:45,832 [Ed] Maggie's still at the farm. She's not coming. 1883 01:12:54,908 --> 01:12:56,109 [kills engine] 1884 01:12:57,510 --> 01:12:59,713 [***] 1885 01:13:04,117 --> 01:13:05,719 [sighs heavily] 1886 01:13:09,189 --> 01:13:10,623 [door rattles] 1887 01:13:10,657 --> 01:13:13,760 [***] 1888 01:13:14,527 --> 01:13:15,462 Hey. 1889 01:13:24,671 --> 01:13:26,873 Wanna tell me about it? 1890 01:13:28,508 --> 01:13:29,809 [sighs] 1891 01:13:29,843 --> 01:13:31,878 Um... 1892 01:13:33,513 --> 01:13:34,981 I've been talking with Lewis. 1893 01:13:35,015 --> 01:13:37,550 He heard about the concert tonight, 1894 01:13:37,584 --> 01:13:40,053 so I played him my Christmas song. 1895 01:13:41,688 --> 01:13:43,256 He thinks it's a winner. 1896 01:13:43,289 --> 01:13:45,825 Okay. 1897 01:13:45,859 --> 01:13:48,094 But he doesn't want me to play it tonight. 1898 01:13:48,128 --> 01:13:50,997 He wants me to get back in the studio 1899 01:13:51,031 --> 01:13:52,832 and release it next November. 1900 01:13:52,866 --> 01:13:53,867 I see. 1901 01:13:53,900 --> 01:13:56,703 He wants to rep me again, Archer... 1902 01:13:58,071 --> 01:14:02,208 ...and he doesn't want me to showcase your product for free. 1903 01:14:02,242 --> 01:14:04,544 He thinks you're... 1904 01:14:04,577 --> 01:14:06,246 using me, I guess? 1905 01:14:09,549 --> 01:14:10,950 Well... 1906 01:14:10,984 --> 01:14:13,853 I'm glad he believes in you again. 1907 01:14:16,956 --> 01:14:18,124 [scoffs] 1908 01:14:18,158 --> 01:14:20,794 Good luck. 1909 01:14:20,827 --> 01:14:22,095 You're leaving? 1910 01:14:22,128 --> 01:14:23,029 Just like that? 1911 01:14:23,897 --> 01:14:26,132 What do you want me to say, Maggie? 1912 01:14:27,167 --> 01:14:28,835 I'm not using you. 1913 01:14:28,868 --> 01:14:30,570 I made you the headliner! 1914 01:14:30,603 --> 01:14:31,237 I know, but Lewis thinks-- 1915 01:14:31,271 --> 01:14:32,672 Lewis? 1916 01:14:32,706 --> 01:14:34,274 Lewis dropped you, 1917 01:14:34,307 --> 01:14:35,975 and then as soon as he heard about this-- as soon as 1918 01:14:36,009 --> 01:14:37,811 he thought he could make a profit off of you, he's back? 1919 01:14:37,844 --> 01:14:39,112 Look, I don't know. 1920 01:14:39,145 --> 01:14:41,081 Maybe it'll all work out this time. 1921 01:14:41,114 --> 01:14:43,616 Maybe if you just keep doing what you've always done, 1922 01:14:43,650 --> 01:14:45,685 but do it a little harder, everything will turn out well. 1923 01:14:45,719 --> 01:14:49,723 You don't understand how hard this business is. 1924 01:14:49,756 --> 01:14:51,791 I'm scared that-- 1925 01:14:53,159 --> 01:14:55,295 What if-- 1926 01:14:55,328 --> 01:14:57,931 What if this is as good as it's ever gonna get for me? 1927 01:14:57,964 --> 01:15:00,200 [exhales] 1928 01:15:00,233 --> 01:15:02,569 What if you go back and work with that guy, 1929 01:15:02,602 --> 01:15:04,838 and you never find out? 1930 01:15:06,906 --> 01:15:09,175 [***] 1931 01:15:18,251 --> 01:15:21,588 [***] 1932 01:15:22,822 --> 01:15:24,657 [doors close] 1933 01:15:24,691 --> 01:15:27,794 [***] 1934 01:15:27,827 --> 01:15:31,131 Okay, kids... um, Maggie's a bit delayed, 1935 01:15:31,164 --> 01:15:33,033 but I'm gonna help you with your warmup, 1936 01:15:33,066 --> 01:15:35,335 but I need you onstage, right now. 1937 01:15:35,368 --> 01:15:37,303 Go on. Up on stage. That's it. 1938 01:15:37,337 --> 01:15:39,239 [Ed] Thanks for trying. 1939 01:15:39,272 --> 01:15:41,741 Ahem. 1940 01:15:41,775 --> 01:15:43,943 Come on, hurry! They're already warming up. 1941 01:15:45,278 --> 01:15:46,780 Hey! Hi. 1942 01:15:46,813 --> 01:15:49,215 [***] 1943 01:15:49,249 --> 01:15:51,351 What? 1944 01:15:51,384 --> 01:15:52,952 [baffled gasp] 1945 01:15:52,986 --> 01:15:55,722 I was so terrified of this board position. 1946 01:15:55,755 --> 01:15:56,823 It's too much for me. 1947 01:15:56,856 --> 01:15:58,324 I'm glad it's going to you. 1948 01:15:58,358 --> 01:15:59,325 It's not going to me. 1949 01:15:59,359 --> 01:16:00,694 You're perfect for it. 1950 01:16:00,727 --> 01:16:03,263 That's why I was delaying any announcement. 1951 01:16:05,999 --> 01:16:07,934 That day, at the brewery, 1952 01:16:07,967 --> 01:16:10,203 it felt like a glimpse of what you and I could do 1953 01:16:10,236 --> 01:16:12,339 if we were on the same team for once. 1954 01:16:12,372 --> 01:16:14,641 [***] 1955 01:16:14,674 --> 01:16:16,810 What? 1956 01:16:16,843 --> 01:16:18,278 A Donovan has to sit on the Board of Directors, 1957 01:16:18,311 --> 01:16:20,080 or else the entire board is dismissed, right? 1958 01:16:20,113 --> 01:16:21,081 Right. 1959 01:16:21,114 --> 01:16:23,116 There's no rule that says 1960 01:16:23,149 --> 01:16:25,385 two Donovans can't sit on the board. 1961 01:16:25,418 --> 01:16:27,087 I like where this is going. 1962 01:16:27,120 --> 01:16:29,255 Let's split the job, 50/50. 1963 01:16:29,289 --> 01:16:30,990 Well, what if the board disagrees? 1964 01:16:31,024 --> 01:16:32,258 Then neither of us takes the position, 1965 01:16:32,292 --> 01:16:34,060 the board is dismissed, and we start over. 1966 01:16:34,094 --> 01:16:35,729 I love it when you play hardball. 1967 01:16:35,762 --> 01:16:37,263 But listen, Pipes-- 1968 01:16:37,297 --> 01:16:38,765 you and me... 1969 01:16:38,798 --> 01:16:40,700 we're gonna have to fight to make this work. 1970 01:16:40,734 --> 01:16:42,268 That means, no more running away... 1971 01:16:42,302 --> 01:16:44,270 for either of us. 1972 01:16:44,304 --> 01:16:45,405 Deal? 1973 01:16:46,406 --> 01:16:47,941 Deal. 1974 01:16:48,908 --> 01:16:50,043 [relieved sigh] 1975 01:16:50,076 --> 01:16:51,711 So, is everything set here? 1976 01:16:51,745 --> 01:16:52,946 One major hiccup-- 1977 01:16:52,979 --> 01:16:54,247 Maggie's not coming. 1978 01:16:54,280 --> 01:16:56,016 -What are you talking about? -She got a call 1979 01:16:56,049 --> 01:16:58,084 from her old manager and-- -No, I mean-- 1980 01:16:58,118 --> 01:16:59,252 what are you talking about? 1981 01:16:59,285 --> 01:17:00,320 She's already here. 1982 01:17:02,322 --> 01:17:05,692 [***] 1983 01:17:06,860 --> 01:17:07,927 Wha...? 1984 01:17:13,466 --> 01:17:15,435 Oh! 1985 01:17:16,970 --> 01:17:18,238 [Janet] Good luck, honey. 1986 01:17:19,506 --> 01:17:20,974 Hi, everyone. 1987 01:17:21,007 --> 01:17:23,410 Thanks for coming out on such a stormy night. 1988 01:17:23,443 --> 01:17:25,345 A little housekeeping-- this is TJ over here, 1989 01:17:25,378 --> 01:17:26,780 with the camera. 1990 01:17:26,813 --> 01:17:29,149 Please stay out of his way and off stage. 1991 01:17:29,182 --> 01:17:30,784 Otherwise, 1992 01:17:30,817 --> 01:17:33,720 sing along, dance, enjoy yourselves, 1993 01:17:33,753 --> 01:17:35,255 and feel free to use Archer's app 1994 01:17:35,288 --> 01:17:37,223 to interact with the performance. 1995 01:17:37,257 --> 01:17:38,925 If you haven't downloaded it yet, 1996 01:17:38,958 --> 01:17:40,427 now is the time. 1997 01:17:40,460 --> 01:17:42,429 By the way, I approve. 1998 01:17:42,462 --> 01:17:43,797 Of what? 1999 01:17:43,830 --> 01:17:45,065 Of you and Maggie together. 2000 01:17:46,866 --> 01:17:49,102 I'm just going on record. 2001 01:17:49,135 --> 01:17:50,837 -Noted. -We have 15 minutes to perform. 2002 01:17:50,870 --> 01:17:51,805 The kids will go up first, 2003 01:17:51,838 --> 01:17:54,374 and if we have enough time, 2004 01:17:54,407 --> 01:17:56,810 I might do a song. 2005 01:17:56,843 --> 01:17:57,811 [applause] 2006 01:17:57,844 --> 01:17:58,945 So get comfortable. 2007 01:17:58,978 --> 01:18:02,215 Thank you to Archer and his team. 2008 01:18:02,248 --> 01:18:03,750 Everything has gone perfectly so far, 2009 01:18:03,783 --> 01:18:05,852 and I'm sure everything is gonna stay that way. 2010 01:18:05,885 --> 01:18:06,786 [whoosh] 2011 01:18:06,820 --> 01:18:07,821 [crowd murmuring] 2012 01:18:07,854 --> 01:18:09,356 What happened? 2013 01:18:09,389 --> 01:18:10,857 [murmuring continues] 2014 01:18:10,890 --> 01:18:12,192 [Archer] Okay, uh... it's okay, everybody. 2015 01:18:12,225 --> 01:18:14,027 How about, um, let's all take out our phones 2016 01:18:14,060 --> 01:18:15,028 and use our flashlights? 2017 01:18:15,061 --> 01:18:16,930 Everybody? Can I get-- Can I get your attention 2018 01:18:16,963 --> 01:18:18,031 over here, please? 2019 01:18:18,064 --> 01:18:19,332 Everybody, can I-- 2020 01:18:19,366 --> 01:18:21,334 can I have your attention, please, over here? 2021 01:18:21,368 --> 01:18:21,935 [whistles loudly] 2022 01:18:21,968 --> 01:18:23,336 [Piper shouts] Everybody! 2023 01:18:23,370 --> 01:18:25,138 [silence falls] 2024 01:18:25,171 --> 01:18:26,506 Please listen to my brother! 2025 01:18:26,539 --> 01:18:28,108 Thank you. 2026 01:18:28,141 --> 01:18:29,909 Okay, so we've got 11 minutes to fix this. 2027 01:18:29,943 --> 01:18:31,111 This is upstate New York. 2028 01:18:31,144 --> 01:18:33,213 I know you all have generators, 2029 01:18:33,246 --> 01:18:35,782 so if anyone thinks that they can go home, 2030 01:18:35,815 --> 01:18:37,484 grab yours, and bring it here in a couple of minutes, 2031 01:18:37,517 --> 01:18:39,386 please, do that, okay? 2032 01:18:39,419 --> 01:18:43,323 Uh, TJ, do we have enough power to run the broadcast? 2033 01:18:43,356 --> 01:18:44,157 Uh, probably, 2034 01:18:44,190 --> 01:18:45,425 but not enough to run lights, too. 2035 01:18:45,458 --> 01:18:47,260 Okay. Okay. 2036 01:18:47,293 --> 01:18:49,863 Ed is gonna be your point-person for the generators. 2037 01:18:49,896 --> 01:18:52,298 We also need you to find any candle 2038 01:18:52,332 --> 01:18:54,100 that you can get your hands on, 2039 01:18:54,134 --> 01:18:56,336 and get it up on that stage, okay? 2040 01:18:56,369 --> 01:18:57,570 My sister, Piper, will be in charge of that. 2041 01:18:57,604 --> 01:18:59,005 Thank you. I know we can do this. 2042 01:18:59,039 --> 01:19:00,340 You're amazing! Let's go. 2043 01:19:00,373 --> 01:19:02,776 [***] 2044 01:19:04,611 --> 01:19:07,313 [bustle, indistinct] 2045 01:19:09,416 --> 01:19:11,451 Thank you... 2046 01:19:11,484 --> 01:19:12,786 and I'm sorry. 2047 01:19:16,523 --> 01:19:19,059 [generators chugging] 2048 01:19:20,060 --> 01:19:22,328 [***] 2049 01:19:26,199 --> 01:19:27,901 Five seconds, everyone. 2050 01:19:27,934 --> 01:19:30,036 [***] 2051 01:19:30,070 --> 01:19:31,037 Good evening, 2052 01:19:31,071 --> 01:19:32,372 and Happy Christmas Eve 2053 01:19:32,405 --> 01:19:33,973 to all our friends around the world. 2054 01:19:34,007 --> 01:19:34,974 I'm Maggie McKenzie, 2055 01:19:35,008 --> 01:19:36,910 and I'll be bringing you the final performance 2056 01:19:36,943 --> 01:19:38,178 of the night. 2057 01:19:38,211 --> 01:19:41,181 We lost power, literally, 11 minutes ago, uh, 2058 01:19:41,214 --> 01:19:43,950 but thanks to our friends and family, 2059 01:19:43,983 --> 01:19:45,418 we managed this high-tech concert... 2060 01:19:45,452 --> 01:19:47,187 [children] * We wish you a Merry Christmas * 2061 01:19:47,220 --> 01:19:49,856 * And a Happy New Year * 2062 01:19:49,889 --> 01:19:51,558 -[applauding] -[cheering] 2063 01:19:51,591 --> 01:19:56,262 [***] 2064 01:20:04,270 --> 01:20:06,406 Okay. We have a couple of minutes left. 2065 01:20:06,439 --> 01:20:09,843 Enough time for me to do one song. 2066 01:20:12,045 --> 01:20:13,580 [tuning chords] 2067 01:20:13,613 --> 01:20:15,281 [***] 2068 01:20:17,250 --> 01:20:19,953 I have a lot of songs, as some of you may know, 2069 01:20:19,986 --> 01:20:23,890 but Christmas is a time of surprises, 2070 01:20:23,923 --> 01:20:26,326 and tonight... here's yours. 2071 01:20:28,328 --> 01:20:30,263 [exhales] 2072 01:20:32,599 --> 01:20:37,203 * Wrap my arms around you like a ribbon * 2073 01:20:37,237 --> 01:20:39,039 * Hold you close * 2074 01:20:39,072 --> 01:20:40,907 * You're the one thing I've been missin' * 2075 01:20:40,940 --> 01:20:44,377 * I remember this * 2076 01:20:44,411 --> 01:20:48,448 * Oh, to be here with you is a gift * 2077 01:20:50,950 --> 01:20:52,185 * 'Tis the season * 2078 01:20:52,218 --> 01:20:54,354 * Come December * 2079 01:20:54,387 --> 01:20:57,290 * Shining gold and silver * 2080 01:20:57,323 --> 01:20:59,059 * Sleighbells ringin' * 2081 01:20:59,092 --> 01:21:01,294 * Snowy weather * 2082 01:21:01,327 --> 01:21:04,264 * Twinkle lights that shimmer * 2083 01:21:04,297 --> 01:21:07,634 * Been counting down the days * 2084 01:21:07,667 --> 01:21:11,004 * Stockings hung by the fireplace * 2085 01:21:11,037 --> 01:21:14,174 * Memories so evergreen * 2086 01:21:14,207 --> 01:21:18,144 * This Christmas you're all that I need * 2087 01:21:18,178 --> 01:21:22,015 * Wrap my arms around you like a ribbon * 2088 01:21:22,048 --> 01:21:23,283 * Hold you close * 2089 01:21:23,316 --> 01:21:25,018 * You're the one thing I've been missin' * 2090 01:21:25,051 --> 01:21:28,421 * I remember this * 2091 01:21:28,455 --> 01:21:32,292 * Oh, to be here with you is a gift * 2092 01:21:32,325 --> 01:21:35,962 * And so I wrap my arms around you like a ribbon * 2093 01:21:35,995 --> 01:21:39,165 * This moment's the best thing I've been given * 2094 01:21:39,199 --> 01:21:43,103 * I remember this * 2095 01:21:43,136 --> 01:21:46,439 * Oh, to be here with you is a gift * 2096 01:21:46,473 --> 01:21:50,243 * Wrap my arms around you like a ribbon * 2097 01:21:50,276 --> 01:21:51,544 * Hold you close * 2098 01:21:51,578 --> 01:21:53,680 * You're the one thing I've been missin' * 2099 01:21:53,713 --> 01:21:57,217 * I remember this * 2100 01:21:57,250 --> 01:22:00,587 * Oh, to be here with you is a gift * 2101 01:22:00,620 --> 01:22:04,691 * Wrap my arms around you like a ribbon * 2102 01:22:04,724 --> 01:22:07,694 * This moment's the best thing I've been given * 2103 01:22:07,727 --> 01:22:11,197 * I remember this * 2104 01:22:11,231 --> 01:22:15,568 * Oh, to be here with you is a gift... * 2105 01:22:15,602 --> 01:22:18,605 * Ohh... * 2106 01:22:18,638 --> 01:22:22,542 * Oh * 2107 01:22:22,575 --> 01:22:24,077 * It's a gift * 2108 01:22:24,110 --> 01:22:26,079 * It's a gift... * 2109 01:22:26,112 --> 01:22:31,251 * Oh, to be here with you is a gift * 2110 01:22:32,285 --> 01:22:34,287 [cheering and applauding] 2111 01:22:36,656 --> 01:22:39,492 [Ed] That's my girl! 2112 01:22:39,526 --> 01:22:40,760 [laughs] 2113 01:22:40,794 --> 01:22:42,062 Merry Christmas, 2114 01:22:42,095 --> 01:22:43,229 Happy Holidays, 2115 01:22:43,263 --> 01:22:44,431 and a Happy New Year 2116 01:22:44,464 --> 01:22:46,466 filled with love and peace. 2117 01:22:46,499 --> 01:22:47,267 Goodnight! 2118 01:22:47,300 --> 01:22:49,202 [applauding] 2119 01:22:49,235 --> 01:22:50,203 [mouths words] 2120 01:22:50,236 --> 01:22:51,438 And we're out! 2121 01:22:51,471 --> 01:22:53,406 Thank you so much, everyone! 2122 01:22:57,510 --> 01:22:59,779 [laughing] 2123 01:22:59,813 --> 01:23:01,281 Wow. 2124 01:23:01,314 --> 01:23:02,449 I called Lewis back. 2125 01:23:02,482 --> 01:23:04,084 Oh, and what'd you tell him? 2126 01:23:04,117 --> 01:23:05,218 I said, "No, thanks. 2127 01:23:05,251 --> 01:23:07,153 I'm gonna shake things up." 2128 01:23:07,187 --> 01:23:08,788 Mind if I come along for the ride? 2129 01:23:10,190 --> 01:23:11,324 I was hoping you'd ask. 2130 01:23:14,094 --> 01:23:16,396 [***]