1 00:00:05,380 --> 00:00:08,383 [♪ "Oblivion" by Grimes playing] 2 00:00:10,427 --> 00:00:15,181 Luck is just when preparation meets opportunity. 3 00:00:15,223 --> 00:00:17,600 You gotta hustle until your idols 4 00:00:17,600 --> 00:00:19,853 become your rivals, 'kay? 5 00:00:19,894 --> 00:00:22,772 Pain is just weakness leaving the body. 6 00:00:22,772 --> 00:00:26,443 ♪ I never walk about after dark ♪ 7 00:00:26,443 --> 00:00:28,445 ♪ It's my point of view ♪ 8 00:00:28,445 --> 00:00:30,947 ♪ 'Cause someone could break your neck ♪ 9 00:00:30,947 --> 00:00:32,866 ♪ Coming up behind you, always coming ♪ 10 00:00:32,907 --> 00:00:34,617 ♪ And you'd never have a clue ♪ 11 00:00:34,617 --> 00:00:38,955 ♪ I never look behind all the time ♪ 12 00:00:38,997 --> 00:00:42,667 ♪ I will wait forever, always looking straight ♪ 13 00:00:42,709 --> 00:00:44,294 -[thud] -Oh! Oh, my God. 14 00:00:44,294 --> 00:00:47,047 Baby, what are all of Tallulah's PR packages doing here? 15 00:00:47,088 --> 00:00:50,383 Oh, yeah, I was just tidying up, and then I thought, like, hey, 16 00:00:50,425 --> 00:00:52,469 I'm gonna finally put this shelf up. 17 00:00:52,469 --> 00:00:55,305 But I don't think our house has any studs. 18 00:00:55,305 --> 00:00:58,308 We have one stud. You with the hammer. 19 00:00:58,308 --> 00:01:00,560 -No, this is a level. -Okay. 20 00:01:00,602 --> 00:01:02,479 But really, baby, when's Tallulah coming to get all this shit? 21 00:01:02,520 --> 00:01:04,147 -Like, it's-- it's out of control. -I know. 22 00:01:04,188 --> 00:01:06,733 She's spending all weekend in Mar Vista with Tessa. 23 00:01:06,775 --> 00:01:08,985 Like, who lives on the West Side? 24 00:01:08,985 --> 00:01:10,862 I mean, when I first moved to LA, 25 00:01:10,904 --> 00:01:13,323 I lived in Santa Monica. It's actually pretty nice. 26 00:01:13,364 --> 00:01:15,867 Ugh, chill culture is so annoying to me. 27 00:01:15,909 --> 00:01:18,078 You can't all be lifeguards. [chuckles] 28 00:01:18,119 --> 00:01:19,579 I kind of hate the beach. 29 00:01:19,621 --> 00:01:22,039 It's like, sand is just dirt, and we're all... 30 00:01:22,082 --> 00:01:23,541 [both] ...pretending that it's not. 31 00:01:27,587 --> 00:01:29,506 I like pools, though. 32 00:01:29,547 --> 00:01:32,425 Maybe for Christmas, we could go somewhere with a pool, 33 00:01:32,467 --> 00:01:35,095 and then we don't even have to wash our feet. 34 00:01:35,136 --> 00:01:37,138 We're rich now, or...? 35 00:01:38,348 --> 00:01:40,015 Maybe, if today goes well. 36 00:01:40,058 --> 00:01:41,518 I mean, I don't wanna jinx it, but... 37 00:01:41,559 --> 00:01:42,644 [Dylan] Hm. 38 00:01:44,145 --> 00:01:45,604 -Hey, are you-- -Could you just get the door? 39 00:01:45,646 --> 00:01:47,065 -Yeah. -[tool clatters softly] 40 00:01:48,608 --> 00:01:50,193 Uh, you're good for tonight, right? 41 00:01:50,235 --> 00:01:51,527 -Yeah. -For dinner? 42 00:01:51,527 --> 00:01:52,904 I was thinking to make chicken and potatoes, 43 00:01:52,946 --> 00:01:54,906 -just keep it simple and... -Yeah, perfect. 44 00:01:54,948 --> 00:01:56,574 -Yeah. -Okay, thanks. 45 00:01:56,616 --> 00:01:58,368 Okay. See you later. 46 00:01:58,408 --> 00:02:00,787 -[Maia] Is this good? -[Courtney] Yeah, it looks amazing. 47 00:02:00,829 --> 00:02:02,872 Yeah, I'm trying to make, like, clusters. 48 00:02:02,872 --> 00:02:04,040 -No, that's perfect. -Okay. 49 00:02:04,040 --> 00:02:05,125 It looks very French. Yeah. 50 00:02:05,166 --> 00:02:07,377 It's insane that Antoine is coming here. 51 00:02:07,418 --> 00:02:09,461 I know, to our dumb piece-of-shit office? 52 00:02:09,503 --> 00:02:11,047 I mean, this place is a fuckin' dump. 53 00:02:11,089 --> 00:02:12,757 [scoffs] I'm sweating through my shirt already. 54 00:02:12,799 --> 00:02:14,425 I'm wearing men's fucking deodorant. 55 00:02:14,467 --> 00:02:17,470 Yeah, I'm so nervous. I've been doing Duolingo French so much, 56 00:02:17,512 --> 00:02:19,472 I'm having, like, sex dreams about the owl. 57 00:02:19,514 --> 00:02:21,141 I feel like I'm, like, waking up with feathers in my mouth. 58 00:02:21,182 --> 00:02:23,059 Did you see the client photos Alyssa put up? 59 00:02:23,059 --> 00:02:25,937 It's like a literal shrine to CamiliaTK. 60 00:02:25,978 --> 00:02:28,273 Why did she use Tallulah's fucking Ritz photo? 61 00:02:28,314 --> 00:02:30,108 If that's the only photo that Antoine sees, 62 00:02:30,150 --> 00:02:32,067 she has no shot at the Formé dinner. 63 00:02:32,067 --> 00:02:34,154 Oh! Great, little clusters. 64 00:02:34,195 --> 00:02:36,322 Hey, you two. Twinning! [laughing] 65 00:02:36,364 --> 00:02:38,241 -Cute. -Oh! 66 00:02:38,241 --> 00:02:39,951 -[phone dings] -Oh, my God, he's here. 67 00:02:39,993 --> 00:02:42,579 Oh, uh... you. [snapping] 68 00:02:42,620 --> 00:02:45,415 Handsome, go-- go get him. Go, go-- go let him in. 69 00:02:45,456 --> 00:02:48,585 Okay, remember. Big smiles. 70 00:02:48,585 --> 00:02:51,504 Warmth, courtesy. [sucking teeth] Poise. 71 00:02:51,546 --> 00:02:53,089 -Okay, places, everyone. -Is that me? 72 00:02:53,089 --> 00:02:54,299 -Did I? Did you? -No, you're good. Do I have-- 73 00:02:54,340 --> 00:02:55,591 -No, no, no, we're good. -Good. 74 00:02:55,591 --> 00:02:59,012 [♪ electronic music playing] 75 00:02:59,053 --> 00:03:00,930 ♪ I'm not your fucking friend ♪ 76 00:03:03,266 --> 00:03:04,684 Coo-coos! 77 00:03:04,726 --> 00:03:06,311 Oh! Coo-coo! 78 00:03:06,352 --> 00:03:08,313 -Alyssa, mwah. -[both] Mwah. 79 00:03:08,353 --> 00:03:09,814 Alyssa, Geoffrey. Geoffrey, Alyssa. 80 00:03:09,856 --> 00:03:10,982 -Coo-coo. -Coo-coo. 81 00:03:11,024 --> 00:03:14,944 Wow, look at this. It's so cute. 82 00:03:14,986 --> 00:03:16,988 -Your own little empire. -Right? 83 00:03:17,030 --> 00:03:18,781 Alyssa, all grown up. [chuckles] 84 00:03:18,823 --> 00:03:21,826 -Mm. -So... everyone is 85 00:03:21,868 --> 00:03:23,661 talking about the Formé dinner. 86 00:03:23,703 --> 00:03:27,665 You know, when I parted ways with Harper Bazaar, 87 00:03:27,707 --> 00:03:31,628 people thought, "What will I do? He is so toxic!" 88 00:03:31,669 --> 00:03:33,713 And so, I say, I will throw a dinner 89 00:03:33,755 --> 00:03:35,632 with a few of my pretty friends. 90 00:03:35,673 --> 00:03:38,509 And every year, it gets a little bigger, then bigger. 91 00:03:38,551 --> 00:03:40,970 And now, people seem to care. 92 00:03:41,012 --> 00:03:44,140 Yeah, I think people seem to care. [laughing] 93 00:03:44,140 --> 00:03:46,809 -How's it going? -Well, I'm still booking. 94 00:03:46,851 --> 00:03:48,645 Still pairing talent with designers. 95 00:03:48,686 --> 00:03:50,563 You know who'd be perfect for the dinner? 96 00:03:50,605 --> 00:03:53,483 -CamiliaTK. -Oh, the big face. 97 00:03:53,524 --> 00:03:55,485 -Geoffrey, do you recognize? -No. 98 00:03:55,526 --> 00:03:56,986 -No? -Mm. 99 00:03:56,986 --> 00:03:59,656 Wait, uh, this girl with the cracker. 100 00:03:59,697 --> 00:04:01,324 -[Alyssa] Oh. -[Antoine] Why do I know her? 101 00:04:01,324 --> 00:04:03,701 -[Alyssa] Wh-- mm. -Wow, she love the cracker. 102 00:04:03,743 --> 00:04:05,578 -[Alyssa] Uh... -[Antoine] She really love the cracker. 103 00:04:05,620 --> 00:04:07,997 -[Alyssa] Camilia loves the cracker. -[Antoine] Ooh, and it's so red. 104 00:04:08,039 --> 00:04:09,582 -Should I? -[Courtney] Yes, go. 105 00:04:09,624 --> 00:04:11,334 -[Alyssa] You know, Camilia-- -[Antoine] It's bag thief girl. 106 00:04:11,334 --> 00:04:12,835 Geoffrey, you showed me her video. 107 00:04:12,835 --> 00:04:14,754 -What's her name? [speaking French] -Uh, oh, um... 108 00:04:14,796 --> 00:04:16,880 Oh, uh, that's Tallulah Stiel. 109 00:04:18,257 --> 00:04:19,841 I'm Maia Simsbury, her manager. 110 00:04:19,884 --> 00:04:22,762 Ah! But you are like a mini-Alyssa. 111 00:04:22,804 --> 00:04:25,431 -[Alyssa and Maia chuckle] -It's like little nesting dolls. 112 00:04:25,473 --> 00:04:28,059 [laughing] I wonder if I pop off your head, 113 00:04:28,101 --> 00:04:30,061 is there a tinier version of you inside? 114 00:04:30,103 --> 00:04:33,398 -[Antoine and Alyssa laughing] -Uh, Maia is my protégé. 115 00:04:33,439 --> 00:04:35,275 -Ah! -I just wanna say, 116 00:04:35,316 --> 00:04:38,695 Tallulah is obsessed with the Formé dinner. 117 00:04:38,695 --> 00:04:40,863 As am I. I will never forget 118 00:04:40,905 --> 00:04:42,448 when I was in eighth grade and Cara Delevingne 119 00:04:42,490 --> 00:04:45,076 was photographed on the carpet before the dinner 120 00:04:45,118 --> 00:04:47,287 with her eyebrows, and she single-handedly 121 00:04:47,328 --> 00:04:49,038 brought huge eyebrows back. 122 00:04:49,080 --> 00:04:50,873 I was like, thank God. [chuckles] 123 00:04:50,915 --> 00:04:52,417 Do mustaches next. 124 00:04:52,457 --> 00:04:56,254 I remember, I tell Cara, I say, "One look at you, 125 00:04:56,296 --> 00:04:58,047 people will stop plucking forever." 126 00:04:58,047 --> 00:04:59,299 And you're so right. 127 00:04:59,340 --> 00:05:02,218 I think I also said steal from the best. 128 00:05:02,260 --> 00:05:04,762 -[Maia] Mm-hmm. -Like Balenciaga, yes? 129 00:05:04,804 --> 00:05:06,723 -[Alyssa] Ah. -[Antoine] [snapping] Geoffrey? 130 00:05:06,764 --> 00:05:08,433 -[Geoffrey] Oui? -Set up a meeting 131 00:05:08,474 --> 00:05:10,560 with Maia Simsbury and bag thief today. 132 00:05:10,560 --> 00:05:12,103 -[Geoffrey] D'accord. -[Alyssa] Oh, wow! 133 00:05:12,145 --> 00:05:13,771 Go, girl. [chuckles] 134 00:05:13,813 --> 00:05:15,898 Uh, Antoine, do you wanna go have a little chat in my office? 135 00:05:15,898 --> 00:05:18,651 I'd love to tell you the rest of our client roster. 136 00:05:18,693 --> 00:05:20,611 -[Antoine] Of course. -[Alyssa] Right this way. 137 00:05:20,653 --> 00:05:22,238 [Antoine] Do you have any water, Alyssa? 138 00:05:22,280 --> 00:05:24,032 -[Alyssa] Uh, water? -[Antoine] With cucumber or... 139 00:05:25,033 --> 00:05:28,036 [♪ upbeat music playing] 140 00:05:32,457 --> 00:05:34,334 [phone line ringing] 141 00:05:34,375 --> 00:05:35,918 [voicemail] It's Tallulah. Can't get to the phone 142 00:05:35,960 --> 00:05:37,670 right now, bitch. Just text me. 143 00:05:37,712 --> 00:05:39,797 -[beep] -Bitch, pick up your fucking phone. 144 00:05:39,839 --> 00:05:42,967 Our lives are going to change in a huge way. 145 00:05:47,972 --> 00:05:49,974 [both laughing] 146 00:05:52,602 --> 00:05:54,645 Oh. [laughing] 147 00:05:54,687 --> 00:05:55,855 Here, we need to get a selfie, 148 00:05:55,897 --> 00:05:57,815 -'cause my dad is gonna die. -Yes! 149 00:05:57,857 --> 00:05:59,942 -[camera clicking] -How is your dad, by the way? 150 00:05:59,942 --> 00:06:01,778 Good, he and my mom are in London right now, 151 00:06:01,778 --> 00:06:03,654 -on like a big anniversary trip. -Oh. 152 00:06:03,696 --> 00:06:05,365 He is, like, addicted to CoolSculpting. 153 00:06:05,406 --> 00:06:07,784 -Thank you. -And you tell him Dr. Ghasiri 154 00:06:07,784 --> 00:06:09,786 loved the signed poster of Noah's Arkansas. 155 00:06:09,786 --> 00:06:11,454 -Of course. -Loves. 156 00:06:11,496 --> 00:06:12,955 [Alani] [squeals] Ch-Ch-Ch-Charlie! 157 00:06:12,955 --> 00:06:14,290 -[shushing] Stop. Stop. -Ch-Ch-Ch-Charlie. 158 00:06:14,332 --> 00:06:16,292 -Charlie Cohen! -Shut up. Shut the fuck up. 159 00:06:16,334 --> 00:06:17,960 -Shut the fuck up. Like, stop. -Y-- are you okay? 160 00:06:18,002 --> 00:06:19,295 -Are you serious? -What's-- let's whisper. 161 00:06:19,295 --> 00:06:20,505 You have nothing to be ashamed of. 162 00:06:20,546 --> 00:06:21,714 I'm not ashamed, but just, let's-- 163 00:06:21,756 --> 00:06:23,007 A hair transplant is maintenance. 164 00:06:23,049 --> 00:06:24,675 Are you ashamed of, like, brushing your teeth 165 00:06:24,717 --> 00:06:26,844 -in the morning? -Yes, that's why I do it alone 166 00:06:26,886 --> 00:06:28,471 in my bathroom, not in a room 167 00:06:28,471 --> 00:06:30,973 full of every senior vice president of Netflix. 168 00:06:30,973 --> 00:06:33,476 Well, I know you've been feeling down. 169 00:06:33,476 --> 00:06:35,395 That's why sometimes you just gotta take a little hair from the back... 170 00:06:35,436 --> 00:06:36,854 [both] And put it in the front. 171 00:06:36,896 --> 00:06:38,022 [Alani] That's what I'm saying. 172 00:06:38,064 --> 00:06:40,316 And I have a little surprise for you 173 00:06:40,358 --> 00:06:42,360 that'll cheer you up. Check your texts. 174 00:06:43,444 --> 00:06:45,196 Bitch. 175 00:06:45,238 --> 00:06:47,365 Mimi Rush eats shit on stage? 176 00:06:47,407 --> 00:06:49,659 Ew! No, Charlie, she fell. 177 00:06:49,659 --> 00:06:51,369 I couldn't watch it 'cause I get empathy pain 178 00:06:51,411 --> 00:06:52,995 so let me know when you go, 'cause I'm gonna... 179 00:06:53,037 --> 00:06:54,997 You know, I've always thought driving was immoral. 180 00:06:55,039 --> 00:06:56,499 Thank you to the birthday boy 181 00:06:56,541 --> 00:06:58,501 -for giving me a sh-- -[loud, echoing crash] 182 00:06:58,501 --> 00:07:01,212 -[Mimi exclaiming] -That's so-- 183 00:07:01,254 --> 00:07:02,922 -I can't. -Oh, my God. 184 00:07:02,964 --> 00:07:04,674 It hurts so much to smile right now, 185 00:07:04,715 --> 00:07:06,342 -but I can't stop. Thank you. -Aw. 186 00:07:06,342 --> 00:07:08,511 [both] I love you. I love you. 187 00:07:08,511 --> 00:07:10,346 Would you like a hoodie and sunglasses? 188 00:07:10,388 --> 00:07:11,681 -They're free. -See this? 189 00:07:11,681 --> 00:07:12,890 I can't stop winning. 190 00:07:14,225 --> 00:07:16,853 [Tallulah] [sighs] Hi. 191 00:07:16,853 --> 00:07:20,273 -[both] Hi! -Welcome home. 192 00:07:20,314 --> 00:07:22,233 -I missed you. -[Tessa] Maia, Maia, Maia. 193 00:07:22,275 --> 00:07:25,194 Hi. Finally. 194 00:07:25,236 --> 00:07:27,572 How was your guys' weekend away? 195 00:07:27,613 --> 00:07:30,199 -So good. -Well, it wasn't really a weekend away. 196 00:07:30,199 --> 00:07:32,368 We were just at my place in Mar Vista, 197 00:07:32,368 --> 00:07:34,787 which is LA. 198 00:07:34,829 --> 00:07:37,540 Yeah. No, technically, of course. 199 00:07:37,540 --> 00:07:40,710 So, Antoine meeting! 200 00:07:41,711 --> 00:07:43,588 -So insane, right? -Yeah. 201 00:07:43,629 --> 00:07:46,549 If he likes you-- and he will-- can you imagine it? 202 00:07:46,591 --> 00:07:48,718 You, me, New York. 203 00:07:48,718 --> 00:07:51,137 You getting fitted by a fucking Parisian stylist? 204 00:07:51,179 --> 00:07:53,222 It's so cool! 205 00:07:53,222 --> 00:07:54,724 I don't know, Maia. I'm honestly-- 206 00:07:54,765 --> 00:07:56,642 I'm really tired from this weekend. 207 00:07:57,560 --> 00:07:59,479 You're tired from vacation? 208 00:07:59,520 --> 00:08:01,481 Well, it wasn't just like vacation. 209 00:08:01,522 --> 00:08:04,400 Like, it was-- it was a lot of driving, 210 00:08:04,400 --> 00:08:07,487 and like, I just-- I don't know if I'm up for it right now. 211 00:08:08,237 --> 00:08:09,906 -Are you insane? -What? 212 00:08:09,906 --> 00:08:13,075 This is like a once-in-a-lifetime opportunity. 213 00:08:13,117 --> 00:08:14,952 Yeah. I just think 214 00:08:14,994 --> 00:08:18,122 that we need to be smart about, like, my next move, 215 00:08:18,164 --> 00:08:20,082 'cause like, you know? 216 00:08:21,292 --> 00:08:23,503 Ritz was a flop, Maia. It was embarrassing. 217 00:08:23,544 --> 00:08:24,921 -Excuse me? -What? 218 00:08:24,962 --> 00:08:26,923 -Ritz was not a flop, okay? -Yes, it was. 219 00:08:26,964 --> 00:08:29,008 I'm sorry I made you 100k. 220 00:08:29,050 --> 00:08:31,636 [scoffs] We were just talking about my next steps, 221 00:08:31,677 --> 00:08:33,304 and, like, think it's a good idea to, like, 222 00:08:33,346 --> 00:08:36,097 slow down and take a breath. 223 00:08:36,140 --> 00:08:38,768 -"We"? -I was just telling Tully. 224 00:08:38,768 --> 00:08:40,352 -Yeah. -Like, in my line of work, 225 00:08:40,394 --> 00:08:42,855 you have to pause before you make a big move, right? 226 00:08:42,897 --> 00:08:44,857 -Yeah. -It's like, shit doesn't meet code, 227 00:08:44,899 --> 00:08:46,526 -you get mold in the walls... -Right. 228 00:08:46,567 --> 00:08:48,110 ...and then you're screwed, you know? 229 00:08:48,152 --> 00:08:49,654 It's like, you don't wanna rush it. 230 00:08:49,695 --> 00:08:51,447 -Measure twice. -[both] Cut once. 231 00:08:51,489 --> 00:08:52,823 -[Tessa] It's due diligence. -[Tallulah] Yeah. 232 00:08:52,865 --> 00:08:54,534 I just wanna make sure we do due diligence. 233 00:08:54,575 --> 00:08:55,701 -[Tessa] Totally, yeah. -Yeah, I do do a lot 234 00:08:55,743 --> 00:08:57,453 of fucking diligence-- oh! 235 00:08:57,495 --> 00:08:58,663 [both gasp] 236 00:08:58,704 --> 00:09:00,122 -[Tallulah] Oh, uh... -[Tessa] Oh, my God. 237 00:09:00,122 --> 00:09:01,290 -Oh, my God! -[Tallulah] Alright. 238 00:09:01,332 --> 00:09:02,959 Ah! I can't move my foot. 239 00:09:02,959 --> 00:09:04,502 -Oh, my God, I'm fucking paralyzed. -[Tallulah] Oh, my God! 240 00:09:04,544 --> 00:09:05,836 Should I pull it out? 241 00:09:05,878 --> 00:09:07,630 -I'm paralyzed. -Relax, you are not paralyzed. 242 00:09:07,630 --> 00:09:09,549 -Should I pull it out? -The knife is stuck to the floor. 243 00:09:09,590 --> 00:09:11,133 Okay, so don't pull it out. 244 00:09:11,133 --> 00:09:13,302 -I saw this in a kitchen once. -Okay. 245 00:09:13,344 --> 00:09:14,637 -Um... -So, it's not that bad. 246 00:09:14,679 --> 00:09:16,138 -No, it is-- -This happened in a kitchen once. 247 00:09:16,138 --> 00:09:17,890 It is definitely that bad. I'll call an ambulance. 248 00:09:17,932 --> 00:09:19,141 -[Tallulah] Oh! -It's fine. 249 00:09:19,183 --> 00:09:20,476 -I'll call an ambulance. -We're not waiting for 250 00:09:20,518 --> 00:09:22,144 -a fucking ambulance, Tallulah. -[Tessa] We have to. 251 00:09:22,186 --> 00:09:23,813 -You have to get clothes for the meeting, okay? -[Tallulah] Oh, God. 252 00:09:23,813 --> 00:09:25,064 -[Tessa] I don't think you should do that. -Ah! 253 00:09:25,106 --> 00:09:27,525 -No! -[breathing heavily] 254 00:09:27,567 --> 00:09:29,151 I'm gonna warm up my truck. 255 00:09:30,027 --> 00:09:33,864 [♪ classic rock music playing] 256 00:09:37,451 --> 00:09:38,828 -[Tallulah] Hello? -Hi. 257 00:09:38,828 --> 00:09:40,204 -Hey, girl! -I have a new head. 258 00:09:40,246 --> 00:09:41,998 Okay, so Maia stabbed herself. 259 00:09:41,998 --> 00:09:43,165 [Charlie] Ew, why? 260 00:09:43,207 --> 00:09:44,875 You stabbed yourself? Like in the heart? 261 00:09:44,917 --> 00:09:46,502 No, no, in the foot. 262 00:09:46,502 --> 00:09:48,421 Oh, okay. Well, I'm hurt too, FYI. 263 00:09:48,462 --> 00:09:52,008 Charlie, I need new clothes for the meeting, please. 264 00:09:52,049 --> 00:09:53,551 [Charlie] Yeah, I should have something at the studio. 265 00:09:53,593 --> 00:09:55,928 I think you're the same size as a little person I dressed 266 00:09:55,970 --> 00:09:58,055 -for the Glass Onion premiere. -[Maia] Okay, I trust you. 267 00:09:58,097 --> 00:10:00,516 Wait, wait, so what hospital are you guys going to? 268 00:10:00,516 --> 00:10:02,935 -UCLA. -Tessa says UCLA is best. 269 00:10:02,977 --> 00:10:04,395 Good Samaritan. 270 00:10:04,437 --> 00:10:06,022 It's right by the Antoine meeting. We'll go there. 271 00:10:06,022 --> 00:10:07,523 -We'll go to Good Samaritan. -Guys, the meeting 272 00:10:07,565 --> 00:10:08,941 does not matter right now. 273 00:10:08,983 --> 00:10:10,401 We need to-- we're gonna go to UCLA. 274 00:10:10,443 --> 00:10:12,069 -She needs to fix her foot. -Charlie? Charlie? 275 00:10:12,111 --> 00:10:13,696 Just, we're going to Good Samaritan. 276 00:10:13,696 --> 00:10:15,615 Bring the clothes there. Bring the clothes to Good Samaritan. 277 00:10:15,656 --> 00:10:18,200 -Maia. -We're going to Good Samaritan! 278 00:10:19,118 --> 00:10:20,703 -Oh, God. -[Tallulah] Great, we're almost there. 279 00:10:20,745 --> 00:10:22,204 [Maia] Hopefully, they're-- we can just go 280 00:10:22,246 --> 00:10:24,373 right to the foot department and I'm sure we-- 281 00:10:24,415 --> 00:10:25,916 it'll go really quick. 282 00:10:25,958 --> 00:10:27,543 -[Tessa] Alright, alright. -[tires screeching] 283 00:10:27,585 --> 00:10:30,087 [grunting] Thank you for driving, Tessa. 284 00:10:30,129 --> 00:10:31,631 [Tallulah] That was crazy. 285 00:10:31,672 --> 00:10:33,716 Thank you so much for driving. That was so nice of you. 286 00:10:33,716 --> 00:10:35,885 -Your friends are mine. -I'm gonna miss you. 287 00:10:35,926 --> 00:10:38,846 -Will you text me? -That was so fun this weekend, yeah. 288 00:10:39,847 --> 00:10:42,058 -Um, also, I was thinking that I can, like... -Yeah. 289 00:10:42,058 --> 00:10:43,809 -[Maia groaning] -...I can get like a surfboard, 290 00:10:43,851 --> 00:10:45,645 -so that when I'm at your house-- -You can put it on the patio! 291 00:10:45,686 --> 00:10:47,938 -Yes, and I could start practicing like-- -Tallulah! 292 00:10:47,980 --> 00:10:49,565 -[Tessa babbling] -Tallulah! 293 00:10:49,607 --> 00:10:51,400 -Oh, my God, what am I doing? I got to go. -Sorry. Sorry. 294 00:10:51,442 --> 00:10:53,402 We'll just do this really quick, 295 00:10:53,444 --> 00:10:55,738 -and then maybe like-- -Maia, we're not talking 296 00:10:55,780 --> 00:10:57,573 -about the meeting right now. -I feel like they'll have deodorant. 297 00:10:57,615 --> 00:10:59,492 -We're at the hospital. -I'm just saying, we can freshen up. 298 00:10:59,533 --> 00:11:01,077 Okay. 299 00:11:01,077 --> 00:11:03,746 -Maybe we just tell 'em we have a meeting. -Yes, totally. Hi. 300 00:11:03,746 --> 00:11:05,247 -[wheelchair banging] -Oh, my God! 301 00:11:05,247 --> 00:11:07,124 -Oh, I'm sorry, are you okay? -So, what happened here? 302 00:11:07,166 --> 00:11:09,502 Uh, sorry. Um, I-- I had an accident 303 00:11:09,543 --> 00:11:11,504 because, uh, she was running late, and so-- 304 00:11:11,545 --> 00:11:14,006 -Um, Maia. -What? 305 00:11:14,048 --> 00:11:16,258 That's not why you had an accident, okay? 306 00:11:16,258 --> 00:11:18,260 And I-- I wasn't late. I literally showed up 307 00:11:18,302 --> 00:11:20,262 -when you asked me to. -Yeah, but you were coming from the West Side. 308 00:11:20,304 --> 00:11:21,931 -If you weren't coming from the West Side... -Why does that matter? 309 00:11:21,931 --> 00:11:23,766 ...it wouldn't have taken you an hour and a half. 310 00:11:23,766 --> 00:11:25,351 -[receptionist clearing throat] -Um, I dropped a knife on my foot. 311 00:11:25,393 --> 00:11:26,686 I was opening her boxes. 312 00:11:26,727 --> 00:11:28,104 Well, there wouldn't have been boxes 313 00:11:28,104 --> 00:11:30,481 if you didn't make me do an ad for gay crackers. 314 00:11:30,523 --> 00:11:32,775 Ritz is an American classic. 315 00:11:32,817 --> 00:11:34,527 Okay, it's a blue-chip brand. 316 00:11:34,568 --> 00:11:35,820 -[Tallulah] Yeah. -Everyone says that. 317 00:11:35,861 --> 00:11:37,530 -[sighs] -Um, we're kind of in a rush. 318 00:11:37,571 --> 00:11:40,449 Do you know how long the wait is for foot stuff? 319 00:11:40,449 --> 00:11:42,451 A few hours, we're slammed. There was a bus accident. 320 00:11:42,451 --> 00:11:44,453 So, find a place to wait and we'll call your name. 321 00:11:44,453 --> 00:11:46,455 Right now, people on the bus are our priority. 322 00:11:46,455 --> 00:11:49,208 Oh, my God. Did anybody die? 323 00:11:49,250 --> 00:11:52,169 No, but a lot of broken bones and scared people. 324 00:11:52,211 --> 00:11:53,295 Okay. 325 00:11:54,422 --> 00:11:55,798 [receptionist dialing phone] 326 00:11:57,216 --> 00:11:58,634 [both] "Scared people"? 327 00:11:58,634 --> 00:11:59,802 -[scoffs] -I'm scared. 328 00:11:59,844 --> 00:12:01,387 -Like, calm down. -I'm scared every day. 329 00:12:01,429 --> 00:12:03,431 [Charlie humming] 330 00:12:05,975 --> 00:12:08,728 -Jesus! -Hello, Charlie. 331 00:12:09,645 --> 00:12:13,023 -Mimi. -You look... well. 332 00:12:13,858 --> 00:12:15,568 What are you doing here? 333 00:12:15,609 --> 00:12:18,154 I, um, wanted to pick up my antique 334 00:12:18,195 --> 00:12:20,406 French scoliosis corset. 335 00:12:20,448 --> 00:12:21,824 I can't really do this right now. 336 00:12:21,824 --> 00:12:23,826 I have to pull some clothes for my friend 337 00:12:23,826 --> 00:12:25,870 who stabbed herself, so. 338 00:12:25,911 --> 00:12:29,832 You know, you're a really awful person, Charlie. 339 00:12:29,832 --> 00:12:32,084 But you know how to be there for your girls. 340 00:12:33,210 --> 00:12:35,004 That really means a lot to me, so. 341 00:12:35,045 --> 00:12:38,549 I'll be honest, I'm not here for some stupid corset. 342 00:12:39,592 --> 00:12:41,510 I'm not even here as Mimi Rush. 343 00:12:42,887 --> 00:12:44,346 I'm here as Mimi. 344 00:12:44,388 --> 00:12:47,224 [clearing throat] You, um, might have seen recently 345 00:12:47,266 --> 00:12:48,851 that I took a bit of a spill. 346 00:12:48,893 --> 00:12:51,520 [sucking air] Because I was wearing-- 347 00:12:51,520 --> 00:12:53,856 An asymmetrical train. Yeah, I saw it. We all saw it. 348 00:12:53,898 --> 00:12:57,401 Mimi, like, why the fuck would your stylist put you in that? 349 00:12:57,443 --> 00:13:00,029 He wants to rebrand me as a mermaid. 350 00:13:00,070 --> 00:13:03,199 A merma-- But your entire thing is alien. 351 00:13:03,240 --> 00:13:04,867 Like, your character is an alien 352 00:13:04,909 --> 00:13:06,535 that comes from a gender-less planet, 353 00:13:06,535 --> 00:13:09,079 and she learned Earth culture from old VH-1 broadcasts 354 00:13:09,121 --> 00:13:10,581 beamed into the sky. 355 00:13:10,623 --> 00:13:12,958 [both] And our planet's sun makes her more glamorous 356 00:13:13,000 --> 00:13:14,710 -the longer she lives here. -Like, it's simple. 357 00:13:14,710 --> 00:13:16,962 -Like, who can fuck that up? -Well, he did. 358 00:13:17,004 --> 00:13:19,882 Anyway, he's fired, clearly. 359 00:13:19,882 --> 00:13:22,426 Almost everyone is. There's no one I can really trust. 360 00:13:22,468 --> 00:13:24,720 -[sobbing softly] -[sighs] Mimi, Mimi, Mimi. 361 00:13:24,720 --> 00:13:26,555 I'm so sorry that happened to you. 362 00:13:33,979 --> 00:13:36,106 I think someone sent that to me. 363 00:13:36,148 --> 00:13:39,318 -Who? -Mm, I think a fan or something. 364 00:13:39,360 --> 00:13:41,028 Did you make it? 365 00:13:42,446 --> 00:13:43,489 Yeah. 366 00:13:43,531 --> 00:13:46,617 -It's fucking mega. -[sighs] 367 00:13:46,659 --> 00:13:50,746 What would you say if Mimi Rush hired you 368 00:13:50,746 --> 00:13:53,707 for being gay and Jewish? 369 00:13:54,458 --> 00:13:55,876 Consider it. 370 00:13:56,794 --> 00:13:57,962 I've considered it. 371 00:13:58,963 --> 00:14:00,172 Hell yeah. 372 00:14:01,715 --> 00:14:04,760 [chuckles] [whispering] Ouch. 373 00:14:05,761 --> 00:14:06,846 [chuckles softly] 374 00:14:07,763 --> 00:14:09,765 -[sighs] -[patient coughing] 375 00:14:10,891 --> 00:14:13,435 Okay. Fuck this. 376 00:14:13,435 --> 00:14:15,354 We should just pretend that we were on that bus. 377 00:14:15,396 --> 00:14:17,189 -Totally. -Like, we totally could have been, right? 378 00:14:17,231 --> 00:14:19,441 Yeah, we could have been. That's so true. 379 00:14:21,235 --> 00:14:24,947 I mean, like, we're commuters, right? 380 00:14:24,947 --> 00:14:27,950 -Oh, I think... yeah. -Okay. 381 00:14:27,992 --> 00:14:29,159 [grunting] 382 00:14:32,246 --> 00:14:33,372 Oh. 383 00:14:33,414 --> 00:14:35,415 -[people chattering] -[machine beeping] 384 00:14:42,423 --> 00:14:43,674 [sighs] 385 00:14:44,675 --> 00:14:46,218 -[clearing throat] -Okay. 386 00:14:48,304 --> 00:14:49,972 So, it's not a city bus, it's a bus 387 00:14:49,972 --> 00:14:51,724 -full of Orthodox kids. -Yeah. 388 00:14:51,765 --> 00:14:52,975 -We're done. -No. 389 00:14:53,976 --> 00:14:55,477 Everybody thinks that I'm Jewish. 390 00:14:55,477 --> 00:14:56,896 -Oh, my God. -Like, do you know how those guys 391 00:14:56,937 --> 00:14:58,647 come up to you on the street and they're like, 392 00:14:58,689 --> 00:15:00,482 "Excuse me, Miss, are you Jewish?" 393 00:15:00,482 --> 00:15:02,151 That always happens to me. 394 00:15:02,192 --> 00:15:03,819 We just pretend. 395 00:15:03,819 --> 00:15:05,654 Maia! No, okay? 396 00:15:05,696 --> 00:15:07,364 This is-- maybe this is not the worst thing 397 00:15:07,406 --> 00:15:09,825 that could have happened. The knife, the bus accident. 398 00:15:09,825 --> 00:15:11,327 Like, this is the universe telling you 399 00:15:11,327 --> 00:15:12,745 to chill out for a second. 400 00:15:12,786 --> 00:15:15,372 It's okay to miss one meeting. 401 00:15:15,414 --> 00:15:18,083 It's not one meeting, okay? This is Formé. 402 00:15:18,125 --> 00:15:19,752 Do you remember when Addison 403 00:15:19,793 --> 00:15:22,004 was just making silly little TikToks? 404 00:15:22,004 --> 00:15:24,256 Or Emma Chamberlain was making vlogs? 405 00:15:24,298 --> 00:15:25,883 This dinner made them. 406 00:15:27,635 --> 00:15:29,595 -One dinner can do that? -Yes. 407 00:15:29,637 --> 00:15:32,514 100%. If you can pull a sick enough look, 408 00:15:32,514 --> 00:15:34,350 it changes the way people see you. 409 00:15:34,391 --> 00:15:37,019 And then, they're not just like, "Oh, she makes fun TikToks." 410 00:15:37,061 --> 00:15:39,104 It's like, "Let's give her a million dollars 411 00:15:39,146 --> 00:15:41,023 and a Reformation collab." 412 00:15:41,023 --> 00:15:42,900 It's not Ritz, okay? 413 00:15:44,234 --> 00:15:45,319 Oh! 414 00:15:47,237 --> 00:15:50,032 Okay, so you admit Ritz was a flop? 415 00:15:50,074 --> 00:15:52,368 No. Didn't say that. 416 00:15:52,409 --> 00:15:53,786 Ritz was not a flop. 417 00:15:53,827 --> 00:15:55,871 It was less elevated 418 00:15:55,913 --> 00:15:58,915 than other more elevated jobs. 419 00:15:58,958 --> 00:16:00,751 Also known as a flop. 420 00:16:00,793 --> 00:16:02,419 Why can't you just admit that you made a mistake? 421 00:16:02,461 --> 00:16:03,587 -It's fine. -Okay. 422 00:16:03,629 --> 00:16:05,047 People make mistakes all the time. 423 00:16:05,089 --> 00:16:06,966 I am sorry 424 00:16:07,007 --> 00:16:10,302 if how you were perceived 425 00:16:10,344 --> 00:16:13,931 made the job that I booked for you uncomfortable, 426 00:16:13,973 --> 00:16:15,474 even though I made you $100,000. 427 00:16:15,516 --> 00:16:17,017 Mm. No. 428 00:16:19,979 --> 00:16:21,397 Okay, it was a fucking flop. 429 00:16:21,397 --> 00:16:23,816 It was a huge flop. Officer Flop, okay? 430 00:16:23,857 --> 00:16:25,234 It sucked. It fucking sucked. 431 00:16:25,275 --> 00:16:27,987 It was bad for gay people. It was bad for crackers. 432 00:16:28,028 --> 00:16:29,905 It was a disaster, alright? 433 00:16:29,905 --> 00:16:32,574 I am sorry. But this is different, okay? 434 00:16:32,616 --> 00:16:36,078 Antoine has the power to change your life. 435 00:16:36,078 --> 00:16:37,413 Both of our lives. 436 00:16:37,454 --> 00:16:39,415 Now, go find Charlie and Alani 437 00:16:39,456 --> 00:16:41,083 and bring them back with my clothes. 438 00:16:42,793 --> 00:16:44,044 Go be Jewish. 439 00:16:45,337 --> 00:16:46,505 [whispering] I will. 440 00:16:46,547 --> 00:16:47,923 -The outfit helps. -Thank you. 441 00:16:49,800 --> 00:16:51,802 -Hey, there. Hi. -Hey. Hi. 442 00:16:51,844 --> 00:16:53,804 Shalom. Um, I was on the bus. 443 00:16:53,846 --> 00:16:55,681 -I was one of the teachers. -Oh. 444 00:16:55,723 --> 00:16:57,850 We have one of the teachers! 445 00:16:57,891 --> 00:17:01,186 Hi, good to see you guys again. 446 00:17:02,521 --> 00:17:03,939 [doctor] So sorry about the accident. 447 00:17:03,981 --> 00:17:05,273 -Yeah. -Must have been terrifying. 448 00:17:05,315 --> 00:17:08,527 Thank you. I was just scared for my students. 449 00:17:08,569 --> 00:17:12,364 Um-- oh, my God, that fucking kills. 450 00:17:12,406 --> 00:17:14,199 -[exclaiming] -You are very lucky. 451 00:17:14,241 --> 00:17:15,617 You just missed an artery. 452 00:17:15,617 --> 00:17:16,952 -Huh! -Let's give it 30 453 00:17:16,993 --> 00:17:18,619 for the local anesthetic to take effect. 454 00:17:18,662 --> 00:17:21,290 Thirty? No, no, no. Let's just do the stitches now. 455 00:17:21,330 --> 00:17:22,790 I can handle it, I promise. 456 00:17:22,833 --> 00:17:24,626 -I'm-- I'm ready. -[phone buzzing] 457 00:17:24,667 --> 00:17:26,377 Oh, God, I have to take this. 458 00:17:27,671 --> 00:17:29,548 -Alyssa! Hi! -[Alyssa] Hey, boo. 459 00:17:29,590 --> 00:17:31,842 Um, Tallulah and I are on our way. 460 00:17:31,884 --> 00:17:35,971 We are so close, and we're super excited. 461 00:17:35,971 --> 00:17:37,973 [Alyssa] I'm so sorry. I just found out 462 00:17:37,973 --> 00:17:40,350 Antoine has to go back to Paris early tomorrow, 463 00:17:40,392 --> 00:17:42,061 so he's canceling your meeting. 464 00:17:42,102 --> 00:17:44,980 Wait, what? No, can I just call him? 465 00:17:44,980 --> 00:17:46,523 [Alyssa] No, it doesn't work that way. 466 00:17:46,565 --> 00:17:48,317 But we'll get something set for next year. 467 00:17:48,317 --> 00:17:50,027 It's all a conversation. 468 00:17:50,069 --> 00:17:51,612 -More soon. -Next year? 469 00:17:52,613 --> 00:17:53,822 Oh, my God! 470 00:17:53,822 --> 00:17:56,325 -Fucking Jesus Christ! -[doctor] Mm-hmm. 471 00:17:56,325 --> 00:17:58,827 Every fucking hallway looks the same. 472 00:17:58,869 --> 00:18:01,497 -It's, like, dangerous to make hospitals this confusing. -[Charlie] Yeah. 473 00:18:01,497 --> 00:18:03,373 No, I know, this is why I only meet doctors in hotel rooms. 474 00:18:03,415 --> 00:18:04,666 -[Maia] Oh, my God! -It's way safer. 475 00:18:04,708 --> 00:18:06,085 Wait, guys. You hear that? 476 00:18:06,126 --> 00:18:08,212 [Maia] [faintly] Oh, my God! Fuck! 477 00:18:08,253 --> 00:18:09,713 -Maia. -[Alani] Oh, my God. 478 00:18:11,131 --> 00:18:12,841 Oh! Oh, shit. 479 00:18:12,841 --> 00:18:15,594 -[Charlie] Oh! Oh. -[Alani] Oh. Oh, my Shayla. 480 00:18:15,636 --> 00:18:17,346 -Maia. -[Charlie] Baby. My bloody angel. 481 00:18:17,387 --> 00:18:18,597 -[Tallulah] Are you okay? -Yeah. 482 00:18:18,639 --> 00:18:20,516 I'm so sorry we took so long. We got lost. 483 00:18:20,516 --> 00:18:22,017 But then we followed your "oh, my Gods." 484 00:18:22,059 --> 00:18:25,020 Oh, my God. [laughing] Charlie, your head! 485 00:18:25,020 --> 00:18:26,188 You like it? 486 00:18:26,230 --> 00:18:28,440 Yeah, I look like a Serbian electrician. 487 00:18:28,482 --> 00:18:29,942 I'm really happy with the results. 488 00:18:29,983 --> 00:18:31,568 -Oh, here's your dress. -Thank you, 489 00:18:31,610 --> 00:18:33,529 but I don't need it anymore. 490 00:18:33,529 --> 00:18:35,239 -[Alani] What? -Yeah, Alyssa called. 491 00:18:35,280 --> 00:18:37,866 Antoine's flight got changed and he canceled our meeting. 492 00:18:37,908 --> 00:18:39,201 -What? -[Charlie] The fuck? 493 00:18:39,201 --> 00:18:41,453 -[Maia] Yeah. No. -Are you fucking kidding me? 494 00:18:41,495 --> 00:18:42,871 What do we do? 495 00:18:44,832 --> 00:18:46,625 I don't-- I don't know. 496 00:18:47,793 --> 00:18:49,878 -What do you mean? -I don't know. 497 00:18:49,920 --> 00:18:51,713 Like, you don't know? 498 00:18:51,755 --> 00:18:54,216 Yeah, I mean, I just had fucking open-toe surgery, 499 00:18:54,216 --> 00:18:56,260 and I need to think on my feet. 500 00:18:56,301 --> 00:18:58,554 That's why I'm always, like, pacing around all the time. 501 00:18:58,595 --> 00:19:00,222 Here, hold on. Let me get up and... 502 00:19:00,264 --> 00:19:01,431 -[Alani] Right now? -Are you sure? 503 00:19:01,473 --> 00:19:02,891 -I gotta pace to think. -Oh, my God. 504 00:19:02,933 --> 00:19:04,768 -[Tallulah] Get something. -Just like pace with grace. 505 00:19:04,810 --> 00:19:06,436 -Okay. -Okay, let her go. 506 00:19:06,478 --> 00:19:08,063 -[Tallulah groaning] -Guys, what if we, like, 507 00:19:08,105 --> 00:19:10,732 hack his Google Calendars and then guess his password? 508 00:19:10,774 --> 00:19:12,317 How tall is his dad? 509 00:19:12,359 --> 00:19:13,819 Well, if you need to get to his calendar, 510 00:19:13,861 --> 00:19:15,320 -you need to go to his assistant. -You want help? 511 00:19:15,362 --> 00:19:16,780 Like, Mimi's assistant literally knows 512 00:19:16,822 --> 00:19:18,157 when she has to shit before Mimi does. 513 00:19:18,198 --> 00:19:19,408 [Maia] Oh, my God. 514 00:19:19,408 --> 00:19:20,534 -What? -Courtney. 515 00:19:21,451 --> 00:19:23,078 Okay, she actually kinda turned out 516 00:19:23,078 --> 00:19:24,663 to be like a sleeper hit, but... 517 00:19:25,497 --> 00:19:27,499 [line ringing] 518 00:19:27,541 --> 00:19:28,584 -Court? -[Courtney] Hey! 519 00:19:28,625 --> 00:19:30,419 -Um, I have a question. -Oh! 520 00:19:30,419 --> 00:19:33,755 Uh, seemed like you were really hitting it off with Geoffrey. 521 00:19:33,755 --> 00:19:36,091 -Yeah. [chuckles] -I have a favor to ask. 522 00:19:36,091 --> 00:19:37,593 I need a little bit of intel. 523 00:19:37,593 --> 00:19:38,760 -Yeah. -Good? 524 00:19:38,760 --> 00:19:40,012 -[Alani] Ooh. -[Charlie] She's good. 525 00:19:40,053 --> 00:19:41,346 She's good, let's go. 526 00:19:41,388 --> 00:19:43,640 -[Maia] Uh-huh. -Miss Simsbury, wait. 527 00:19:45,100 --> 00:19:47,436 You absolutely cannot walk on that injury. 528 00:19:47,436 --> 00:19:49,104 Uh, hold on one second. 529 00:19:49,146 --> 00:19:51,690 -Sir, I'm done waiting. -I'm just telling you 530 00:19:51,732 --> 00:19:53,317 not to put pressure on the injury, 531 00:19:53,358 --> 00:19:55,444 otherwise you could get an infection. 532 00:19:55,444 --> 00:19:56,945 You'd risk losing the toe. 533 00:19:56,945 --> 00:19:59,656 I wouldn't be able to reattach it, do you understand? 534 00:19:59,698 --> 00:20:01,325 Yeah. 535 00:20:01,366 --> 00:20:04,703 But I need to get Tallulah to New York. 536 00:20:04,745 --> 00:20:06,246 Fuck the toe. 537 00:20:07,581 --> 00:20:09,166 Hey, read the room, honey. 538 00:20:09,208 --> 00:20:10,709 -No one cares about toes. -[Maia] Thank you so much. 539 00:20:11,460 --> 00:20:13,170 -[Charlie] Bye. -Good luck, you guys. 540 00:20:13,212 --> 00:20:14,504 I hope you get better! 541 00:20:14,546 --> 00:20:15,672 -It's gonna be okay. -Wig! 542 00:20:15,714 --> 00:20:19,426 [♪ "Fame" by David Bowie playing] 543 00:20:39,696 --> 00:20:42,157 -Oh. There's Antoine. -Oh. 544 00:20:42,199 --> 00:20:43,700 [gasps] That's Alyssa. 545 00:20:43,742 --> 00:20:46,161 Oh, my God. She lied to us. 546 00:20:46,161 --> 00:20:48,163 She took our fucking meeting. 547 00:20:48,205 --> 00:20:51,917 -Fucking bitch. [scoffs] -Okay, we are going in. 548 00:20:51,959 --> 00:20:54,044 [people chattering] 549 00:20:54,086 --> 00:20:56,588 [Antoine] Yes, of course. It should be up on the ledger-- 550 00:20:56,630 --> 00:20:59,216 Alyssa? Oh, my God! 551 00:20:59,258 --> 00:21:01,760 -[Alyssa] [gasps] Maia! -And Antoine! Amazing! 552 00:21:01,802 --> 00:21:04,096 -So fun. -It's your little nesting doll. 553 00:21:04,137 --> 00:21:06,098 -Uh... -[Maia] What are you guys up to? 554 00:21:06,139 --> 00:21:07,683 What are you talking about? 555 00:21:07,724 --> 00:21:10,060 Alyssa won't stop talking about Camilia, Camilia, Camilia. 556 00:21:10,102 --> 00:21:12,020 [Alyssa chuckles] 557 00:21:12,020 --> 00:21:13,355 Hi, Tallulah. 558 00:21:13,397 --> 00:21:16,358 Antoine, this is my client, Tallulah Stiel. 559 00:21:16,400 --> 00:21:20,112 Ah, bag thief in the flesh! I was so disappointed... 560 00:21:20,153 --> 00:21:21,905 -Oh! -...you had to cancel our meeting. 561 00:21:21,947 --> 00:21:23,949 -I guess this is fate! -[Maia] Yeah, I think it was 562 00:21:23,991 --> 00:21:25,659 just a scheduling mix-up. 563 00:21:27,452 --> 00:21:29,079 Well, we're here now. We'll sit with you. 564 00:21:29,121 --> 00:21:30,289 -[Antoine] Yes, please! -[Alyssa] Oh! 565 00:21:30,330 --> 00:21:31,540 Alyssa, make room. Make room. 566 00:21:31,540 --> 00:21:34,459 Please, pull up a chair. Mm. 567 00:21:35,544 --> 00:21:36,753 -[waiter] Hi. -Hi. 568 00:21:36,795 --> 00:21:40,257 Unfortunately, this table can't seat four. 569 00:21:40,299 --> 00:21:42,259 -Oh. Aw. -That's bizarre. 570 00:21:42,301 --> 00:21:44,177 It seems to be seating four right now. 571 00:21:46,805 --> 00:21:48,390 [Tallulah] Thank you. 572 00:21:48,390 --> 00:21:49,975 -Americans love rules. -[Maia chuckles] 573 00:21:50,017 --> 00:21:51,893 [Antoine] [scoffs] Only two people at a table. 574 00:21:51,893 --> 00:21:53,562 -You can't smoke in museums. -[Maia] Yeah. 575 00:21:53,562 --> 00:21:55,314 If your secretary dresses nice, 576 00:21:55,355 --> 00:21:56,815 you can't kiss her on the mouth. 577 00:21:56,857 --> 00:21:58,984 -[Maia] [chuckles] God, I hate that. -[sighs] 578 00:21:59,026 --> 00:22:01,570 You know, fashion used to be about breaking rules. 579 00:22:01,611 --> 00:22:03,822 Yeah. I totally agree. 580 00:22:04,948 --> 00:22:06,616 -You know... -[plates clattering] 581 00:22:06,658 --> 00:22:10,412 I actually dropped a steak knife on my foot today. 582 00:22:10,454 --> 00:22:13,415 Doctor said I would lose a toe if I came here. 583 00:22:13,415 --> 00:22:14,916 But I don't care. 584 00:22:14,916 --> 00:22:17,252 That's how much I believed you needed to meet Tallulah. 585 00:22:17,252 --> 00:22:19,087 -[Alyssa] Maia. [scoffs] -[Tallulah] It's true. 586 00:22:19,129 --> 00:22:21,590 He tried to give her pills, but she literally wouldn't take any. 587 00:22:21,631 --> 00:22:25,093 [Maia] [sipping loudly] Oh, it hurts so bad. 588 00:22:25,135 --> 00:22:27,012 Sorry, all I had to eat today was a Ritz cracker, 589 00:22:27,054 --> 00:22:29,848 and this "martooni" is hitting. 590 00:22:29,890 --> 00:22:32,851 -Maia, I think you should leave. -[Maia] Mm. 591 00:22:32,893 --> 00:22:34,436 What? 592 00:22:34,436 --> 00:22:37,773 No, your little nesting doll is insane, and I love it. 593 00:22:37,814 --> 00:22:40,025 -Finally, Americans who aren't boring. -[wincing] 594 00:22:40,067 --> 00:22:41,443 [chuckles] 595 00:22:41,443 --> 00:22:44,696 Maia, Tallulah, you must come to the dinner. 596 00:22:44,738 --> 00:22:46,281 -You will be in New York, yes? -Yeah. 597 00:22:46,323 --> 00:22:48,867 We will have fun, go crazy. We can dress Tallulah. 598 00:22:48,909 --> 00:22:52,287 Yeah. Yes, amazing! We'll be there. 599 00:22:52,287 --> 00:22:53,830 [patting table] Super. 600 00:22:53,872 --> 00:22:55,290 Okay, now I have to go. 601 00:22:55,332 --> 00:22:58,126 [sighs] I have to go to Kristen Stewart's house 602 00:22:58,168 --> 00:23:00,337 for homemade sushi. [groaning] 603 00:23:00,379 --> 00:23:01,963 Tallulah, do you want to come? 604 00:23:02,005 --> 00:23:03,632 We can talk designers. 605 00:23:03,673 --> 00:23:05,634 That sounds amazing. 606 00:23:05,675 --> 00:23:08,345 -What about CamiliaTK? -Next year. 607 00:23:08,387 --> 00:23:10,055 It's a conversation. We'll keep talking. 608 00:23:10,097 --> 00:23:11,932 -[kiss smacking] -Coo-coo. 609 00:23:12,766 --> 00:23:14,810 -Worth losing the toe. -Duh. 610 00:23:14,851 --> 00:23:17,062 -Don't even use it. -[squealing softly] 611 00:23:17,104 --> 00:23:19,648 -[chuckles] -Tallulah, you're not pregnant, are you? 612 00:23:19,689 --> 00:23:22,317 Because she make you eat the sushi. 613 00:23:22,317 --> 00:23:24,820 Maia, that was totally out of line. 614 00:23:25,946 --> 00:23:27,989 I pay your salary, not Tallulah. 615 00:23:27,989 --> 00:23:30,700 Okay, well... 616 00:23:30,742 --> 00:23:33,328 Tallulah's right for the dinner. Antoine just said so. 617 00:23:33,370 --> 00:23:35,247 He's a French alcoholic. 618 00:23:35,288 --> 00:23:37,165 He will like who he's tricked into liking. 619 00:23:37,165 --> 00:23:39,501 It's CamiliaTK's turn. 620 00:23:39,543 --> 00:23:41,086 I had a plan, and you-- you just stomped 621 00:23:41,128 --> 00:23:42,921 your fucking bloody foot all over it. 622 00:23:42,963 --> 00:23:44,714 I was taking initiative. 623 00:23:44,756 --> 00:23:47,008 You lied and said he canceled our meeting. 624 00:23:47,050 --> 00:23:48,593 Maia, this isn't Girl Scouts, okay? 625 00:23:48,635 --> 00:23:51,221 I don't have a responsibility to tell my employees 626 00:23:51,263 --> 00:23:52,681 everything I'm thinking. 627 00:23:52,722 --> 00:23:54,599 I was putting the company first, 628 00:23:54,641 --> 00:23:56,184 which is what you need to be doing 629 00:23:56,226 --> 00:23:57,686 if you wanna continue working here. 630 00:23:57,727 --> 00:23:59,396 Are you able to do that? 631 00:24:01,189 --> 00:24:02,190 Uh... 632 00:24:03,358 --> 00:24:04,359 No. 633 00:24:05,610 --> 00:24:08,864 No, I-- I'm always gonna do what's right for my client. 634 00:24:11,074 --> 00:24:12,659 Then, I have to let you go. 635 00:24:14,369 --> 00:24:15,370 Fine. 636 00:24:17,164 --> 00:24:19,374 Great. [scoffs] 637 00:24:19,416 --> 00:24:20,876 [scoffs] 638 00:24:20,876 --> 00:24:23,712 You are so impatient 639 00:24:23,753 --> 00:24:25,881 and ungrateful. 640 00:24:26,756 --> 00:24:28,467 You're in such a hurry for more, you don't even realize 641 00:24:28,508 --> 00:24:29,885 what you have in front of you. 642 00:24:29,926 --> 00:24:32,053 But you have fun with your little friend. 643 00:24:33,638 --> 00:24:35,474 Yeah, I'm sure I will. 644 00:24:37,058 --> 00:24:38,602 [sighs] Oh, my God. 645 00:24:38,643 --> 00:24:40,395 -Dyl? -[utensils scraping] 646 00:24:40,395 --> 00:24:43,773 I just had the craziest da-- 647 00:24:43,815 --> 00:24:45,066 Oh. [gasps] 648 00:24:45,108 --> 00:24:46,902 Oh, my God, Dylan! 649 00:24:46,943 --> 00:24:49,070 The shelf looks so good. 650 00:24:49,112 --> 00:24:51,823 Yeah, uh, my dad helped me put it up. 651 00:24:52,908 --> 00:24:55,452 Oh, my God. Dyl, fuck. 652 00:24:55,494 --> 00:24:57,454 Your parents. I totally forgot. 653 00:24:57,496 --> 00:24:59,164 Don't worry about it. I-- I just lied to 'em 654 00:24:59,206 --> 00:25:00,749 and told 'em you had an emergency, so it's fine. 655 00:25:00,790 --> 00:25:02,417 -I did. -Yeah? 656 00:25:02,459 --> 00:25:05,003 I dropped a knife on my foot, I went to the emergency room. 657 00:25:05,045 --> 00:25:06,755 Are you okay? Wh-- why didn't you call me? 658 00:25:06,796 --> 00:25:10,300 I-- well, I was with Charlie and Alani and Tallulah. 659 00:25:10,342 --> 00:25:12,427 -[chuckles] Okay. -What? 660 00:25:12,427 --> 00:25:13,595 Okay. [scoffs] 661 00:25:13,637 --> 00:25:15,347 Cool, Maia. 662 00:25:15,388 --> 00:25:18,016 [stammers] That's fucking insane. 663 00:25:18,058 --> 00:25:19,518 You-- you went to the hospital and you called everyone you know 664 00:25:19,559 --> 00:25:20,936 except for me? Like... 665 00:25:20,936 --> 00:25:22,354 I-- I didn't have my phone the whole time. 666 00:25:22,395 --> 00:25:24,606 And I-- there was, like, a huge wait in the ER, 667 00:25:24,648 --> 00:25:26,816 and then I had to pretend to be Jewish, 668 00:25:26,858 --> 00:25:29,778 which wasn't that hard. [chuckles] 669 00:25:29,819 --> 00:25:32,447 And then, we had to, like, rush to this drinks thing. 670 00:25:32,447 --> 00:25:34,032 You went to a fucking drinks thing? 671 00:25:34,074 --> 00:25:36,451 It was for work. And then, I got fired, 672 00:25:36,451 --> 00:25:38,620 which was crazy but, like, I don't know. 673 00:25:38,620 --> 00:25:41,665 I kind of feel like i-it's meant to be. 674 00:25:41,706 --> 00:25:43,667 You know, I-- I was, like, expecting 675 00:25:43,708 --> 00:25:45,335 some kind of text from you giving me an excuse 676 00:25:45,377 --> 00:25:47,629 for why you canceled dinner, but, like, 677 00:25:47,629 --> 00:25:49,005 I'm just a little bit-- my mind is blown that 678 00:25:49,047 --> 00:25:50,465 I didn't even cross your mind, you know? 679 00:25:50,465 --> 00:25:54,386 I'm sorry, it was just, like, so hectic and... 680 00:25:55,512 --> 00:25:59,140 But, we got an invite to the Formé dinner. 681 00:26:00,183 --> 00:26:01,351 [scoffs] 682 00:26:02,352 --> 00:26:04,145 I'm so mad that I know what that is. 683 00:26:05,188 --> 00:26:07,732 I ca-- I can't. I can't. 684 00:26:07,774 --> 00:26:11,236 I-- you-- you realize that you fucking are so different 685 00:26:11,278 --> 00:26:12,904 ever since Tallulah got here? 686 00:26:12,946 --> 00:26:15,240 Wait, this is about Tallulah? She's my best friend. 687 00:26:15,282 --> 00:26:17,492 No, no, it's-- it's not about Tallulah, Maia. 688 00:26:17,534 --> 00:26:19,202 It's about-- it's about fucking everything. 689 00:26:19,244 --> 00:26:20,662 Like, the whole thing the other night, 690 00:26:20,704 --> 00:26:23,164 the-- fucking game night, the whole show you put on 691 00:26:23,206 --> 00:26:25,000 was, like, out of fucking control. 692 00:26:25,000 --> 00:26:27,210 I thought that we had fun after. 693 00:26:27,252 --> 00:26:28,837 You didn't even fuck me, you know that, right? 694 00:26:28,878 --> 00:26:30,338 You were, like, somewhere else in your mind, 695 00:26:30,380 --> 00:26:32,507 -like, not even thinking. -What are you talking about? 696 00:26:32,549 --> 00:26:33,842 Maia, when's-- when's the last time 697 00:26:33,883 --> 00:26:35,385 that we actually did something I wanted to do? 698 00:26:35,427 --> 00:26:37,012 Like, really? Like, when's the last time 699 00:26:37,053 --> 00:26:39,014 that on-- on a Saturday, we just, like, slept in, 700 00:26:39,055 --> 00:26:41,516 the two of us, and you didn't just take off to go be with your friends? 701 00:26:41,516 --> 00:26:43,518 I have stuff in the morning. 702 00:26:43,560 --> 00:26:45,562 I care about everything that's happening in your world, 703 00:26:45,604 --> 00:26:47,022 and not because you ask me to do it, 704 00:26:47,022 --> 00:26:48,565 because I actually fucking care. 705 00:26:48,607 --> 00:26:50,734 Because I'm interested, because I love you. 706 00:26:50,775 --> 00:26:54,029 I love you. I care about you so much. 707 00:26:54,029 --> 00:26:56,656 Name one person I work with who isn't Clare. 708 00:27:00,827 --> 00:27:01,911 Um... 709 00:27:03,955 --> 00:27:05,040 Bert? 710 00:27:06,041 --> 00:27:07,042 Bert. 711 00:27:10,545 --> 00:27:12,464 -[keys jingling] -Dylan, wait. 712 00:27:12,505 --> 00:27:14,382 -Maia, Maia, Maia. -Stop. Stop. Okay. 713 00:27:14,424 --> 00:27:17,218 I'm sorry that I don't memorize your coworkers' names. 714 00:27:17,218 --> 00:27:18,887 -It's not-- -Okay? 715 00:27:18,928 --> 00:27:22,390 I'm trying to build a future for both of us. 716 00:27:22,432 --> 00:27:24,643 And I feel like I have one shot, 717 00:27:24,684 --> 00:27:27,062 and if I don't take it, I'm gonna miss it, 718 00:27:27,062 --> 00:27:29,606 and I-I just have to go all in on it. 719 00:27:29,648 --> 00:27:34,402 And I'm only able to do that because you do such a good job 720 00:27:34,444 --> 00:27:36,571 of holding everything down here. 721 00:27:36,571 --> 00:27:38,948 [sobbing] Like, I don't know. 722 00:27:38,990 --> 00:27:41,868 I just want a big life. I thought that you loved that about me. 723 00:27:42,786 --> 00:27:44,621 [sobbing] 724 00:27:44,663 --> 00:27:46,081 Yeah, I don't-- I don't know. 725 00:27:47,332 --> 00:27:49,626 I don't know anymore, Maia, it's just-- it's... 726 00:27:50,627 --> 00:27:53,755 It just kinda feels like the bigger your life is getting, 727 00:27:53,797 --> 00:27:55,215 the smaller I'm getting. 728 00:27:56,383 --> 00:27:57,842 Maia. 729 00:27:58,718 --> 00:28:00,261 Maia. 730 00:28:00,303 --> 00:28:02,931 -[sobbing, sniffling] -I want you to go to New York. 731 00:28:02,972 --> 00:28:04,933 Okay? Just have a great time. 732 00:28:04,933 --> 00:28:06,810 I just-- I need-- I need some space, alright? 733 00:28:06,851 --> 00:28:08,770 -I need some space. -You want space from me. 734 00:28:08,770 --> 00:28:11,022 -I-- I just... -[keys jingling] 735 00:28:11,064 --> 00:28:12,816 Maia, I think we need to take a break. 736 00:28:14,401 --> 00:28:15,944 Okay, and we can talk when you get back 737 00:28:15,944 --> 00:28:18,196 from your big dinner and everything but, yeah, 738 00:28:18,238 --> 00:28:19,698 I need-- I need some space, 739 00:28:19,739 --> 00:28:22,242 so I'm-- I'm gonna go stay at-- at Berthume's, okay? 740 00:28:28,790 --> 00:28:31,042 [sobbing] 741 00:28:31,084 --> 00:28:33,044 At fucking Berthume's? 742 00:28:33,086 --> 00:28:35,088 [♪ "Oh Baby" by LCD Soundsystem playing] 743 00:28:38,341 --> 00:28:39,843 That's what I said. 744 00:28:39,884 --> 00:28:43,346 ♪ Oh, baby ♪ 745 00:28:45,849 --> 00:28:48,977 ♪ Oh, baby ♪ 746 00:28:50,937 --> 00:28:54,441 ♪ You're having a bad dream ♪ 747 00:28:56,151 --> 00:29:00,155 ♪ Here in my arms ♪ 748 00:29:02,699 --> 00:29:05,869 ♪ Oh, sugar ♪ 749 00:29:08,455 --> 00:29:12,250 ♪ Give in to me ♪ 750 00:29:13,251 --> 00:29:17,088 ♪ You're just having a bad dream ♪ 751 00:29:18,715 --> 00:29:23,178 ♪ Of raining lungs ♪ 752 00:29:24,345 --> 00:29:28,600 ♪ Oh, but please ♪ 753 00:29:28,641 --> 00:29:33,772 ♪ Please shake me ♪ 754 00:29:33,813 --> 00:29:38,985 ♪ From my lovesick patient dream ♪ 755 00:29:40,069 --> 00:29:45,074 ♪ Please, baby, please ♪ 756 00:29:45,116 --> 00:29:49,954 ♪ And my love plays wait and see ♪