1 00:00:24,315 --> 00:00:27,444 Dziesięć minut! Obrazek za dziesięć. 2 00:00:28,486 --> 00:00:32,531 - Dobra, "Obrazku za dziesięć". - Dosłownie, obrazek za dziesięć. 3 00:00:32,656 --> 00:00:34,909 Mogę sprawdzić mikroport? 4 00:00:35,160 --> 00:00:38,580 - Chcesz sprawdzić mój... - Tu na ramieniu. 5 00:00:39,330 --> 00:00:44,502 I w tym ujęciu nie zjadaj ciastek, po prostu je trzymaj. 6 00:00:44,627 --> 00:00:48,173 - Poprzednio je zjadłam, głupia. - To wchodzi w mikrofon. 7 00:00:49,257 --> 00:00:52,802 Mój crush z planu, ma obsesję! 8 00:00:52,927 --> 00:00:56,264 - Szalony! - "Nie jedz krakersów". 9 00:01:00,268 --> 00:01:03,563 - O Boże. - Widziałaś, jak przypinał? - Mógł wszędzie. 10 00:01:03,688 --> 00:01:06,649 - A on go tu... - Obłęd. 11 00:01:06,775 --> 00:01:08,443 Tessa! 12 00:01:09,069 --> 00:01:11,946 Cześć! Jestem totalnie wolna. 13 00:01:12,072 --> 00:01:13,823 Patrz, jak super. 14 00:01:15,283 --> 00:01:17,827 - Hej. - Cześć! 15 00:01:18,411 --> 00:01:20,663 Jak się masz? Jak tam Ritz? 16 00:01:20,789 --> 00:01:23,750 Bardzo się cieszymy. Dobrze się bawi? 17 00:01:23,875 --> 00:01:25,919 Bawi się doskonale. 18 00:01:26,628 --> 00:01:30,006 - Rozmawia z chłopakiem? - Z dziewczyną, to słodkie. 19 00:01:30,757 --> 00:01:32,175 Tallulah jest lesbijką? 20 00:01:33,801 --> 00:01:37,847 Była z facetami, teraz jest z kobietą... 21 00:01:37,972 --> 00:01:40,767 Jasne, queer. I jest wyoutowana? 22 00:01:40,892 --> 00:01:45,063 Mam wrażenie, że ludzie się już nie outują, 23 00:01:45,188 --> 00:01:48,233 - ale wszyscy wiedzą. - Niesamowite! 24 00:01:48,358 --> 00:01:52,445 Świetnie, że mówisz. Nie martw się, to super, że jest lesbijką. 25 00:01:52,570 --> 00:01:54,405 Firma odleci. 26 00:01:54,531 --> 00:01:58,743 Uwielbiam firmę i lesbijki! 27 00:02:00,745 --> 00:02:04,165 Żałuję, że nie jestem! I że firma nie napala się na mnie! 28 00:02:05,166 --> 00:02:08,252 KOCHAM LA 29 00:02:08,377 --> 00:02:11,798 - Ritz: jesteśmy łatwe - Podoba ci się? Sama nie wiem. 30 00:02:11,923 --> 00:02:13,341 Super. 31 00:02:13,466 --> 00:02:14,717 Czyni krakersy cool. 32 00:02:15,218 --> 00:02:20,557 Mówiłam ci: Ritz to solidna marka, dla Talluli to totalny skok. 33 00:02:20,682 --> 00:02:21,683 Tak. 34 00:02:22,225 --> 00:02:25,812 - Glamour jest fajny, co? - Bardzo. 35 00:02:27,480 --> 00:02:30,567 Czy przypominam Nancy Pelosi? 36 00:02:31,192 --> 00:02:34,070 Tylko w tym, że obie rządzicie. 37 00:02:34,946 --> 00:02:39,033 - Keith może już zaczynać. - Cześć, Sara. 38 00:02:40,160 --> 00:02:41,911 To Maia. 39 00:02:42,954 --> 00:02:45,165 Mogłaby siedzieć obok mnie. 40 00:02:45,290 --> 00:02:46,374 Trochę za, ale blisko. 41 00:02:46,749 --> 00:02:51,629 Stanowi ważną część przyszłości firmy, pomaga tworzyć nasz niesamowity katalog. 42 00:02:51,754 --> 00:02:54,883 Dobrze jest mieć tyle silnych kobiet, co? 43 00:02:55,383 --> 00:03:00,805 Czy kultura w Alyssa180 stanowi reakcję na twoje doświadczenia w IME? 44 00:03:01,556 --> 00:03:05,059 - To było tak dawno. - Ale twój szef odszedł, tak? 45 00:03:05,185 --> 00:03:11,065 Tak, a ja chcę się skupić nie na przeszłości, tylko na przyszłości. 46 00:03:11,566 --> 00:03:13,776 Nieustająco... 47 00:03:13,902 --> 00:03:19,365 pielęgnując wspólnotę, stworzoną na fundamencie... 48 00:03:19,490 --> 00:03:22,285 wartości... tych kobiet. 49 00:03:23,036 --> 00:03:27,290 Dodam tylko, że kiedy studiowałam, 50 00:03:27,415 --> 00:03:31,169 posady w managemencie i brandingu tworzyły totalnie męski klub. 51 00:03:31,294 --> 00:03:34,839 Co za ulga, że mamy to za sobą, 52 00:03:34,964 --> 00:03:37,425 a ja mam przed sobą Alyssę. 53 00:03:37,550 --> 00:03:40,220 - Obrót o 180. - 180. 54 00:03:40,345 --> 00:03:42,680 Świetne. Dobrze. 55 00:03:43,180 --> 00:03:45,433 - To ją rozruszało. - Wiem. 56 00:03:45,558 --> 00:03:48,144 Kurier to przywiózł, podobno pilne. 57 00:03:49,395 --> 00:03:51,105 Do Mai. 58 00:03:56,486 --> 00:03:59,072 Cześć, Lewinsky, jestem w mieście. Spotkajmy się, Ben 59 00:03:59,197 --> 00:04:01,574 Kurier czeka na odpowiedź, nieźle. 60 00:04:05,370 --> 00:04:07,247 Tak. 61 00:04:07,580 --> 00:04:09,791 Przepraszam, przyjadę. 62 00:04:09,916 --> 00:04:12,418 - Jasne. - Dylan zabiera mnie na lunch. 63 00:04:12,543 --> 00:04:17,130 - Jest taki staroświecki. - Oby ci przyrządził swój słynny stek. 64 00:04:19,007 --> 00:04:21,928 - Dla wtajemniczonych. - Dlatego nie zrozumiałam. 65 00:04:22,428 --> 00:04:25,390 Siądźmy z boku, na wypadek nudy. 66 00:04:25,515 --> 00:04:28,977 - Jak się czujesz? - W porządku. - To strasznie smutne. 67 00:04:29,227 --> 00:04:33,773 Jasne, to tragedia, ale w LA człowiek się znieczula. 68 00:04:33,898 --> 00:04:36,943 - Ludzie giną tu codziennie. - Nie codziennie. 69 00:04:37,902 --> 00:04:41,656 Przepraszam, mamy komplet, odsyłamy ludzi naprzeciwko. 70 00:04:41,781 --> 00:04:47,412 Radziłbym się wstrzymać z oceną i zerknąć na listę. Charlie Cohen. 71 00:04:47,537 --> 00:04:50,999 Moje kondolencje, ale fan Landry'ego zwołał czuwanie 72 00:04:51,124 --> 00:04:53,876 i doszło do złamania przepisów p-poż. 73 00:04:54,002 --> 00:04:57,338 - Proszę się odsunąć, to pogrzeb! - Jezu! 74 00:04:57,964 --> 00:05:02,176 Co to właściwie za przybytek? Jesteście spoko z Bogiem? 75 00:05:02,302 --> 00:05:05,680 Chodźmy do zastępczego, to obrzydliwe. 76 00:05:09,600 --> 00:05:13,896 W drugim pomieszczeniu zastępczym? To obraza. 77 00:05:14,147 --> 00:05:18,109 Byłem na grupie walenia gruszki. Kto z nas jeszcze był? 78 00:05:20,153 --> 00:05:21,738 Charlie. 79 00:05:24,699 --> 00:05:27,118 Andrew. Dzień dobry. 80 00:05:27,618 --> 00:05:29,037 Trochę minęło. 81 00:05:29,662 --> 00:05:32,707 Co za tragedia. Znałeś Lukasa? 82 00:05:32,832 --> 00:05:36,878 Byłem jego stylistą, więc tak, blisko współpracowaliśmy. 83 00:05:37,003 --> 00:05:39,714 Tak mi przykro. Wypadłem z obiegu. 84 00:05:42,300 --> 00:05:45,053 - A ty skąd go znałeś? - Ja nie. 85 00:05:45,178 --> 00:05:47,221 Ale Richie tak. 86 00:05:48,514 --> 00:05:51,683 Baczki. Fajnie. 87 00:05:52,101 --> 00:05:55,980 - Cześć, Alani. - Jak się masz? - Dobrze. - Tak się cieszę. 88 00:05:56,105 --> 00:05:59,275 - Świetnie wyglądasz. - Piękna sukienka. - Dzięki. 89 00:05:59,859 --> 00:06:01,861 - Tallulah. - To ty! 90 00:06:02,904 --> 00:06:05,531 Fajna pora na pogaduszki. Co słychać? 91 00:06:06,824 --> 00:06:10,370 Za tydzień przenoszę się do Nowego Jorku. 92 00:06:10,495 --> 00:06:13,498 - Fajnie. Uwielbiam Nowy Jork. - Ja też. 93 00:06:13,623 --> 00:06:15,750 - Świetne miasto. - Owszem. 94 00:06:15,875 --> 00:06:17,835 Nowa przygoda. 95 00:06:17,960 --> 00:06:19,045 Naciesz się. 96 00:06:20,296 --> 00:06:23,299 Miło było cię spotkać. 97 00:06:23,800 --> 00:06:25,968 - Powodzenia. - Dzięki. 98 00:06:26,094 --> 00:06:27,178 Pa. 99 00:06:30,932 --> 00:06:33,058 - Dobrze cię widzieć. - Nawzajem. 100 00:06:35,269 --> 00:06:37,897 - To Andrew? Ciacho! - Co za chuj. 101 00:06:38,022 --> 00:06:42,985 Nie tul moich przyjaciół, jestem na pogrzebie. Socjopata jebany. 102 00:06:43,111 --> 00:06:45,696 Byliście megaserio? 103 00:06:45,822 --> 00:06:50,284 Mega nieserio przez bardzo długi czas. 104 00:06:50,409 --> 00:06:54,205 Skoro chciał, żebym był jego facetem, wystarczyło powiedzieć. 105 00:06:54,330 --> 00:06:57,625 - Sam ustalał zasady. - Masz prawo pierwokupu. 106 00:06:57,750 --> 00:07:00,336 Niesamowite, że mam z dupkiem sekstaśmę. 107 00:07:00,461 --> 00:07:02,296 Przewiń. 108 00:07:02,422 --> 00:07:06,217 Jedną z moich najlepszych, ale musicie mi coś obiecać: 109 00:07:06,342 --> 00:07:10,388 kiedy umrę, spalcie moje mieszkanie, żeby nikt jej nigdy nie obejrzał. 110 00:07:10,513 --> 00:07:12,557 - Całe... - Cały bloczek, 111 00:07:12,682 --> 00:07:15,810 - cztery mieszkania, ze wszystkimi. - Rozumiem. 112 00:07:15,935 --> 00:07:19,689 Skupmy się na pozytywach, oglądajmy pogrzeb. 113 00:07:19,814 --> 00:07:21,941 ...ale także w miłości. 114 00:07:22,066 --> 00:07:25,736 Miłości dla Lukasa, którego życie poruszyło nas wszystkich. 115 00:07:25,987 --> 00:07:29,907 Boże, trafił się nudny ksiądz. Mogę spadać. 116 00:07:30,450 --> 00:07:34,996 Trochę się bałem, że moja dawna stażystka jest dla mnie zbyt cool. 117 00:07:36,539 --> 00:07:38,332 Zmieniłaś się. Mocniej się malujesz. 118 00:07:39,207 --> 00:07:40,960 - Za mocno? - Nie. 119 00:07:41,085 --> 00:07:45,631 To do sesji fotograficznej Alyssa180. 120 00:07:46,048 --> 00:07:48,551 W której byłam. 121 00:07:48,676 --> 00:07:50,094 Jeszcze butelkę? 122 00:07:53,055 --> 00:07:55,975 - Tak, jeszcze jedną, dzięki. - Z przyjemnością. 123 00:07:59,562 --> 00:08:02,231 Uznałem, że powinniśmy pogadać, 124 00:08:02,356 --> 00:08:05,026 bo możemy wpaść na siebie w Nowym Jorku... 125 00:08:05,526 --> 00:08:08,613 - W Nowym Jorku? - Tallulah jest teraz fashionistką, 126 00:08:08,738 --> 00:08:11,032 w każdym razie chyba na to stawiasz, 127 00:08:11,157 --> 00:08:14,202 więc uznałem, że wcisnęłaś ją na bankiet Formé. 128 00:08:14,327 --> 00:08:17,538 Taki jest długoterminowy cel. 129 00:08:18,247 --> 00:08:23,085 Oficjalnie nie pracuje w tej chwili z żadną marką, ale... 130 00:08:23,211 --> 00:08:26,797 z nimi flirtuje. 131 00:08:27,924 --> 00:08:31,427 - To bardziej flirt. - Czy Alyssa już się ciebie boi? 132 00:08:31,552 --> 00:08:33,471 Nie. To znaczy... 133 00:08:34,514 --> 00:08:39,852 bardzo mnie szanuje. I dała mi niesamowitą platformę. 134 00:08:40,561 --> 00:08:42,188 Jak krakersy Ritz. 135 00:08:43,981 --> 00:08:46,234 Krakers Ritz to... 136 00:08:47,026 --> 00:08:49,904 elegancka przekąska starych fortun. 137 00:08:50,738 --> 00:08:52,698 Jasne. Posłuchaj... 138 00:08:53,491 --> 00:08:55,952 Alyssa, jak by to ująć... 139 00:08:56,869 --> 00:08:59,205 nie jest taka jak my. 140 00:09:00,081 --> 00:09:02,166 Boi się, że ktoś mógłby ucierpieć. 141 00:09:02,833 --> 00:09:07,755 "O nie, spadłam ze schodów, bo dawny szef złapał mnie za dupę". 142 00:09:08,047 --> 00:09:11,217 - Dorośnij! - Tak było? 143 00:09:11,342 --> 00:09:15,721 Nawet jeśli, właśnie tego potrzebowała, żeby się ocknąć i pójść dalej, 144 00:09:15,846 --> 00:09:17,640 na swoje. 145 00:09:18,015 --> 00:09:21,936 A żeby wywalczyć swoje, czasem ktoś musi oberwać. 146 00:09:23,396 --> 00:09:27,608 Nie zawsze musi tak być, ale... 147 00:09:27,733 --> 00:09:29,443 Są dwa rodzaje ludzi: 148 00:09:30,152 --> 00:09:34,198 ci, którzy wkraczają w huragan i którzy przed nim uciekają. 149 00:09:35,575 --> 00:09:37,410 Kim jesteś? 150 00:09:39,203 --> 00:09:44,208 Totalnie chcę być w huraganie, tylko nie chcę zmoknąć. 151 00:09:44,917 --> 00:09:46,877 Ale chcę... 152 00:09:47,003 --> 00:09:49,755 jestem pewna, że w niego wchodzę. 153 00:09:49,880 --> 00:09:51,757 - Jeszcze kieliszek? - Dziękuję. 154 00:09:52,842 --> 00:09:54,885 Pyszne jest to wino. 155 00:09:55,011 --> 00:09:57,847 - A pan? - Ja podziękuję. 156 00:09:57,972 --> 00:09:59,557 Smacznego. 157 00:10:02,226 --> 00:10:05,771 Wielka szkoda, że nie będzie cię w Nowym Jorku. 158 00:10:09,692 --> 00:10:12,653 Przepraszam, mają strasznie słone frytki. 159 00:10:17,033 --> 00:10:19,201 Tęsknię za Nowym Jorkiem. 160 00:10:19,702 --> 00:10:21,287 A on za tobą. 161 00:10:32,840 --> 00:10:34,050 Dyl? 162 00:10:34,175 --> 00:10:38,429 Wyszłam wcześniej i pomyślałam, że mógłbyś mnie przelecieć jak... 163 00:10:40,598 --> 00:10:42,308 A, wieczór gier! 164 00:10:43,809 --> 00:10:47,688 Nie, to świetnie, że... mogę wreszcie przyjść. 165 00:10:48,856 --> 00:10:53,194 Kościoły muszą poprawić nagłośnienie, świątynie mają to ogarnięte. 166 00:10:53,319 --> 00:10:56,405 Andrew świrował. Podchodzić do mnie na pogrzebie? 167 00:10:56,530 --> 00:11:01,285 - To nienormalne, prawda? - Nigdzie się podchodzi, mamy SMS-y. 168 00:11:01,410 --> 00:11:04,330 Hej, lesbijko! Lesbijki kochają krakersy! 169 00:11:04,455 --> 00:11:08,709 - Dzięki! - "Lesbijki kochają krakersy"? Serio? 170 00:11:08,834 --> 00:11:12,296 - Może moja reklama Ritzów już lata. - Podobno widać cię przez 2 sekundy. 171 00:11:12,421 --> 00:11:14,924 Może zapadam w pamięć. 172 00:11:15,049 --> 00:11:17,259 Wyglądam homo? Nazwała mnie lesbijką. 173 00:11:17,385 --> 00:11:20,680 - Masz dużo klamerek. - Pobrzękujesz jak duch. 174 00:11:22,390 --> 00:11:26,268 Z dumą podajemy historie queer - Tallulah, to ty! 175 00:11:26,394 --> 00:11:28,813 - O Boże! - Jest duży. 176 00:11:30,064 --> 00:11:33,067 Rozumiem kursywę w "dumie", ale w "podajemy"? 177 00:11:33,192 --> 00:11:36,987 Chyba chodzi o podawanie krakersów. 178 00:11:37,113 --> 00:11:40,533 Zabiję Maię. Dlaczego mnie nie spytała? 179 00:11:40,658 --> 00:11:42,535 - Pytała. - Nie! 180 00:11:42,660 --> 00:11:45,287 Pokażę ci. "Tallulah, odpowiedz na grupie. 181 00:11:45,413 --> 00:11:48,165 Pasuje ci mural Ritzów? Muszę potwierdzić". 182 00:11:48,290 --> 00:11:51,419 Wysłałaś obrazek Spongeboba i "Tak, laska, $$$". 183 00:11:52,336 --> 00:11:53,879 To upokorzenie. 184 00:11:55,047 --> 00:11:57,299 Przenoszę się do Boulder. 185 00:11:57,425 --> 00:12:00,928 - Nie jest taki zły. Podoba mi się styl... - Jest straszny. 186 00:12:01,053 --> 00:12:05,516 - Beton daje fakturę krakersom. - Nie chcę być fakturą! 187 00:12:05,641 --> 00:12:07,268 Muszę iść. 188 00:12:09,520 --> 00:12:12,064 Nie jest taki zły! Bądź dumna! 189 00:12:13,023 --> 00:12:16,694 - To upokarzające. Zrobię ci. - Dzięki. 190 00:12:16,902 --> 00:12:20,990 Tęsknię za otwartą homofobią, no bo co to ma być? 191 00:12:21,949 --> 00:12:25,870 Sam czuję się dziś trochę homofobem. Wobec Andrew. 192 00:12:25,995 --> 00:12:29,415 - Nie cierpisz go, a trzymasz sekstaśmę? - Trzymam wszystko. 193 00:12:29,540 --> 00:12:33,794 Gdybym wyrzucał bolesne rzeczy, mieszkałbym w pustym mieszkaniu. 194 00:12:33,919 --> 00:12:37,381 Musisz zniszczyć tę taśmę. Mówiłeś, że mamy spalić wszystko, 195 00:12:37,506 --> 00:12:41,886 kiedy utoniesz w fontannie w Americanie, ale nie powinniśmy tyle czekać. 196 00:12:42,011 --> 00:12:43,345 Masz rację. 197 00:12:43,929 --> 00:12:47,767 Chwila, twoja wróżka powiedziała, że utonę w Americanie? 198 00:12:48,851 --> 00:12:50,770 Nie wolno mi mówić. 199 00:12:51,437 --> 00:12:54,315 Muszę się urządzić w Głazowisku. 200 00:12:56,233 --> 00:12:59,528 Niewiele zasobów, ale świetna pozycja do obrony. 201 00:13:00,362 --> 00:13:02,531 - Kochanie! - Dyl! 202 00:13:08,329 --> 00:13:11,248 - Strasznie się stęskniłam. - Ja za tobą też. 203 00:13:12,208 --> 00:13:16,420 - Słuchajcie, to jest Maia. - Cześć, jestem Maia! 204 00:13:16,545 --> 00:13:18,631 Słynna Maia. 205 00:13:18,756 --> 00:13:22,885 Roberta i jej mąż Joe, uczy piątą klasę w sali obok mnie. 206 00:13:23,010 --> 00:13:25,346 I Jay Berthume, dla nas Berthume. 207 00:13:25,471 --> 00:13:27,056 - Berthume. - Ksywka. 208 00:13:27,181 --> 00:13:29,975 Jak miło wreszcie cię poznać. 209 00:13:30,100 --> 00:13:34,313 - Jestem Clare. - O Boże! Clare! 210 00:13:34,438 --> 00:13:36,565 Dylan ciągle o tobie mówi. 211 00:13:37,066 --> 00:13:39,860 Wyobrażałam sobie, że jesteś starsza. 212 00:13:39,985 --> 00:13:42,613 Ale jesteś młoda, jak ja. 213 00:13:42,738 --> 00:13:46,033 To super, że zdążyłaś. Wiemy, że masz tyle pracy... 214 00:13:47,034 --> 00:13:51,205 Tak wam zazdroszczę, że macie mojego Dylana przez cały dzień. 215 00:13:51,330 --> 00:13:53,958 - Niesamowity facet. - Zgoda. 216 00:13:54,083 --> 00:13:56,544 Kochanie, usiądź. Wylosowaliśmy karty zasobów, 217 00:13:56,669 --> 00:13:59,171 ale dołączysz w następnej rundzie. 218 00:13:59,296 --> 00:14:02,132 - Poważna gra. - Przyniosłem krzesło. 219 00:14:03,384 --> 00:14:08,389 Zasady na pewno znasz, bo w kółko mówię o Siedmiu Magicznych Królestwach. 220 00:14:08,514 --> 00:14:09,974 Sto procent. 221 00:14:11,559 --> 00:14:14,019 - Co? - Mam kartę pieczeni. - Nie! 222 00:14:14,144 --> 00:14:17,064 Roberta to istna bestia. 223 00:14:17,189 --> 00:14:19,567 Przy każdej, kurwa, rozgrywce. 224 00:14:20,317 --> 00:14:24,029 Joe, jesteś w królestwie Lewanty, więc masz dwie opcje: 225 00:14:24,154 --> 00:14:26,907 wyrównać albo wynająć posiłki. 226 00:14:27,408 --> 00:14:29,577 - Wynajmę. - Wynajmiesz? 227 00:14:29,702 --> 00:14:32,955 Jesteś w Bramble, to 17 jednostek. 228 00:14:33,080 --> 00:14:36,165 - O ile zbierze dość głosów. - Dobrze, pani Kanclerz. 229 00:14:36,292 --> 00:14:39,628 - Przepraszam. - Ja mam kartę pieczeni, więc... 230 00:14:39,753 --> 00:14:42,840 - Nie wiem, co myślicie? - Jeden głos. 231 00:14:42,965 --> 00:14:44,592 Daję dwa. 232 00:14:45,050 --> 00:14:47,428 Ja dam trzy. 233 00:14:47,553 --> 00:14:48,804 Tak! 234 00:14:49,430 --> 00:14:53,100 - Jesteś za miła. - Chcę zachować Joe. 235 00:14:53,225 --> 00:14:54,810 Dzięki, Clare. 236 00:14:55,477 --> 00:14:58,188 Dyl? Muszę siku. 237 00:15:00,316 --> 00:15:02,443 Pójdziesz ze mną do łazienki? 238 00:15:03,110 --> 00:15:06,196 Zapomniałam, jak się podetrzeć. 239 00:15:09,867 --> 00:15:12,912 - Musisz... - O Boże... 240 00:15:14,371 --> 00:15:15,748 Kochanie... 241 00:15:15,873 --> 00:15:18,042 Pierdol mnie do obłędu. 242 00:15:18,334 --> 00:15:21,295 - Są trzy metry stąd... - Masz to gdzieś, 243 00:15:21,545 --> 00:15:25,049 - jestem twoją laleczką... - Wyluzuj. Proszę... 244 00:15:25,174 --> 00:15:28,469 A może zrobię ci laskę, na szybko? Będę cichutka... 245 00:15:28,594 --> 00:15:30,387 Nie możesz, proszę cię... 246 00:15:30,512 --> 00:15:33,432 Jest tam Clare, wszyscy... 247 00:15:34,850 --> 00:15:36,393 Clare? 248 00:15:37,519 --> 00:15:39,521 Kanclerz Clare? 249 00:15:40,064 --> 00:15:44,026 Skoro jest dla ciebie taka ważna, powinnam ją poznać. Przepraszam. 250 00:15:45,277 --> 00:15:46,820 Zapnij spodnie. 251 00:15:56,872 --> 00:15:58,248 Cześć. 252 00:16:00,960 --> 00:16:02,586 Gdzie byłaś? 253 00:16:03,045 --> 00:16:07,591 Jean napisała, że zostawiłam notes. Wpadły Jazz i Lisa, i popływałyśmy. 254 00:16:07,716 --> 00:16:11,136 Jasne. Znasz mnóstwo lesbijek 255 00:16:11,762 --> 00:16:15,391 i pewnie macie dużo grup, gdzie wszyscy obśmiewają 256 00:16:15,516 --> 00:16:19,979 głupią małą lesbę, która kocha krakersy! Temat dnia! 257 00:16:20,104 --> 00:16:22,523 Nie mam pojęcia, o czym mówisz. 258 00:16:23,440 --> 00:16:25,359 O Boże! 259 00:16:30,406 --> 00:16:32,533 Coś takiego wisi na Hyperionie. 260 00:16:33,158 --> 00:16:36,412 - To nie jest śmieszne! - Nie, jest słodkie. 261 00:16:36,537 --> 00:16:39,790 Z tego się nie wychodzi! Będzie mnie nękać całe życie! 262 00:16:39,915 --> 00:16:42,251 - Wcale nie. - Tak. 263 00:16:43,127 --> 00:16:45,004 - Usiądź. - Dlaczego? 264 00:16:45,129 --> 00:16:46,839 Siadaj. 265 00:16:54,680 --> 00:16:56,932 Nie wierzę, że ci to pokażę. 266 00:16:59,059 --> 00:17:00,227 A teraz 267 00:17:00,352 --> 00:17:04,356 Chef Cardin pomoże nam przygotować hamiltonowy niedzielny brunch. 268 00:17:04,522 --> 00:17:07,984 - Co? - Trudno nakarmić tłum, ale... 269 00:17:08,193 --> 00:17:13,281 Jak kiełbaska, grzanka, szynka, naleśnik 270 00:17:13,406 --> 00:17:17,869 rzucone na środek mojej patelni, 271 00:17:17,994 --> 00:17:20,748 sprawią, że tuzin osób, może niecały, 272 00:17:20,873 --> 00:17:23,916 naje się za maksymalnie trzydzieści dolarów? 273 00:17:24,042 --> 00:17:27,421 - Uwielbiam "Hamiltona". - Zapłacili mi tylko 5000$. 274 00:17:27,546 --> 00:17:28,964 Napisałaś to? 275 00:17:29,089 --> 00:17:33,719 - Nazywam się Chef Teresa Cardin. - Nazywasz się Chef Teresa Cardin? 276 00:17:33,844 --> 00:17:35,345 - Teresa? - Ritzuś... 277 00:17:37,598 --> 00:17:41,435 Kto cię obgaduje, zazdrości ci pieniędzy. 278 00:17:41,643 --> 00:17:43,729 Robisz swoje, płacisz rachunki, idziesz dalej. 279 00:17:46,565 --> 00:17:47,649 Myślę, że... 280 00:17:49,401 --> 00:17:51,737 powinnam obejrzeć to jeszcze raz. 281 00:17:51,904 --> 00:17:54,114 - Spierdalaj. - Muszę. 282 00:17:55,199 --> 00:17:58,410 - Nigdy tego nie zapomnę. - Pewnie żałujesz, że... 283 00:17:58,535 --> 00:18:01,872 - nie było cię "w tamtym pokoju". - Co? 284 00:18:01,997 --> 00:18:05,542 "W tamtym pokoju". Z "Hamiltona". 285 00:18:06,835 --> 00:18:08,378 A co to "Hamilton"? 286 00:18:12,925 --> 00:18:15,010 - Dasz radę. - Cześć. - Zapraszam. 287 00:18:15,135 --> 00:18:17,304 - Świetny sklep. - Dzięki. 288 00:18:17,763 --> 00:18:21,391 W zasadzie mam dwie nieopisane kasety. 289 00:18:21,517 --> 00:18:25,229 Jedna z prywatnego karaoke u Kylie Minogue, 290 00:18:25,354 --> 00:18:28,065 na którym byłem, a druga to... 291 00:18:28,690 --> 00:18:32,653 coś innego. I muszę wiedzieć, która jest która. 292 00:18:32,778 --> 00:18:34,822 Sprawdzę, czy mamy takie kable. 293 00:18:35,322 --> 00:18:37,699 - Jak miło. - O rany... 294 00:18:37,825 --> 00:18:40,410 - Co? - Premiera "Detroit Florida". 295 00:18:40,536 --> 00:18:42,663 - Boże... - Wtedy się poznaliśmy. 296 00:18:42,788 --> 00:18:44,915 Najgorszy czas w moim życiu. 297 00:18:45,040 --> 00:18:48,627 Stylizowałem tylko starsze dyrektorki z wytwórni. 298 00:18:49,211 --> 00:18:50,629 Tyle peleryn... 299 00:18:50,754 --> 00:18:55,467 Nie ma kabli, więc mogę to najwyżej zdigitalizować na piechotę, 300 00:18:55,592 --> 00:18:57,010 a potem przesłać link do chmury. 301 00:18:58,387 --> 00:19:01,557 Albo mam stanowisko przeglądania na zapleczu. 302 00:19:01,682 --> 00:19:04,017 - Prywatne? - Oczywiście. 303 00:19:04,143 --> 00:19:07,020 Ludzie przychodzą oglądać stare sekstaśmy. 304 00:19:07,146 --> 00:19:08,772 Jasne, to nie... 305 00:19:08,897 --> 00:19:13,152 To nie nasz klimat. Nie przyszliśmy oglądać sekstaśm. 306 00:19:13,277 --> 00:19:17,990 Tylko się upewnię, że to sekstaśma, a potem ją spalę z powodu traumy. 307 00:19:18,866 --> 00:19:20,200 Która? 308 00:19:22,494 --> 00:19:24,746 - Ta. - Dzięki. 309 00:19:24,913 --> 00:19:26,331 Dość retro. 310 00:19:26,999 --> 00:19:28,667 Dobra... 311 00:19:31,253 --> 00:19:32,838 - Co robisz? - Co dziś robimy? 312 00:19:33,881 --> 00:19:36,258 Kylie Mingoue ma telewizor na podłodze? 313 00:19:36,383 --> 00:19:39,386 Nie. To moje pierwsze mieszkanie. W West Hollywood. 314 00:19:39,511 --> 00:19:42,347 - To ta taśma, możemy... - Czekaj, przepraszam. 315 00:19:45,601 --> 00:19:48,562 Możemy chwilę obejrzeć? A potem ją spalimy. 316 00:19:48,687 --> 00:19:51,190 - Jasne. - No proszę... 317 00:19:51,315 --> 00:19:54,735 Boże... Jak niemowlaki. 318 00:19:54,902 --> 00:19:56,987 Wyglądacie bosko. 319 00:19:57,112 --> 00:20:00,324 Fajnie było. Miałem tyle lat, co Lukas. 320 00:20:00,449 --> 00:20:03,493 - Nie! - A co chcesz? 321 00:20:03,619 --> 00:20:04,953 Połóż rękę tu... 322 00:20:06,830 --> 00:20:09,875 - Zostawiłabyś mnie na sekundę? - Nic nie mów. 323 00:20:10,459 --> 00:20:13,420 Przypilnuję harmonijkowych drzwi. Kocham cię. 324 00:20:30,854 --> 00:20:34,066 Hej, Lukas, myślę o zwaleniu gruszki. 325 00:20:34,191 --> 00:20:39,446 Pomyślałem, że może chciałbyś wiedzieć. 326 00:20:45,035 --> 00:20:46,662 Niedostarczona 327 00:21:02,970 --> 00:21:08,058 Twierdzę, że naprawa twojej zbroi była działaniem strategicznym. 328 00:21:08,183 --> 00:21:11,228 - A nie jesteśmy w fazie statusu? - Nie. 329 00:21:11,353 --> 00:21:16,024 Gramy z rozszerzeniem, a to trochę zmienia kolejność faz. 330 00:21:17,484 --> 00:21:20,821 - Naprawdę? - A więc, Clare... 331 00:21:21,321 --> 00:21:23,282 jakiego przedmiotu uczysz? 332 00:21:23,407 --> 00:21:27,160 Uczę w IV klasie, więc wszystkich przedmiotów. 333 00:21:28,036 --> 00:21:29,871 Uczniowie cię kochają? 334 00:21:29,997 --> 00:21:33,750 Pamiętam, że w szkole zawsze kochaliśmy ładną, młodą panią, 335 00:21:33,875 --> 00:21:36,003 bo była taka jak my. 336 00:21:37,379 --> 00:21:39,881 Uczniowie Dylana go uwielbiają, 337 00:21:40,007 --> 00:21:43,260 jest pewnie najpopularniejszym nauczycielem w szkole. 338 00:21:43,385 --> 00:21:44,928 Pan Popularny! 339 00:21:46,013 --> 00:21:47,973 Na pewno się o niego bijecie. 340 00:21:48,098 --> 00:21:51,727 "Dylan, zjedz ze mną lunch w mojej sali". 341 00:21:52,394 --> 00:21:54,646 - To ty? - Nie. 342 00:21:54,771 --> 00:21:58,817 Zwykle jem w samochodzie i patrzę w telefon. 343 00:21:58,942 --> 00:22:00,402 Smutne. 344 00:22:00,527 --> 00:22:04,656 - Maia, może zagraj z nami tę rundę? - Zagrasz? 345 00:22:04,781 --> 00:22:07,451 Nie, Clare i ja chcemy zagrać w coś fajnego. 346 00:22:07,617 --> 00:22:09,995 Lubię Siedem Królestw. 347 00:22:10,120 --> 00:22:12,205 O Boże! Wiecie, w co powinniśmy zagrać? 348 00:22:12,414 --> 00:22:16,001 - W "Nie jesteśmy sobie obcy". - Nie. - Tak! 349 00:22:16,126 --> 00:22:18,420 Nie graliście w to? Nigdy? 350 00:22:18,545 --> 00:22:21,173 - Nie! - Słuchajcie... 351 00:22:21,298 --> 00:22:23,508 Musicie zagrać! Jest super. 352 00:22:23,633 --> 00:22:28,221 Zadaje się pytania typu: kogo z obecnych wybrałabyś do tuszowania morderstwa? 353 00:22:28,347 --> 00:22:29,681 Ciebie! 354 00:22:30,349 --> 00:22:31,350 Mnie? 355 00:22:32,434 --> 00:22:35,937 - Albo: kto jest najgorszym kierowcą? - Winny! 356 00:22:36,063 --> 00:22:37,481 Winny! 357 00:22:37,606 --> 00:22:39,649 Dobra, ja zacznę. 358 00:22:42,235 --> 00:22:43,945 - Clare... - Tak? 359 00:22:44,071 --> 00:22:46,531 Kogo z obecnych najbardziej chcesz przelecieć? 360 00:22:48,658 --> 00:22:52,496 Maia, to nie... Jest nas sześcioro, to niezręczne. 361 00:22:52,621 --> 00:22:54,998 - Nie rób... - Ja wiem. 362 00:22:55,290 --> 00:22:58,210 Ale to kolej Clare, będziesz następny. 363 00:22:58,460 --> 00:23:01,380 Clare, z kim byś się tu przespała? 364 00:23:02,756 --> 00:23:06,093 - Wybieraj, kogo chcesz. - Maia, nie... 365 00:23:06,218 --> 00:23:08,929 - Może być Robert... - Ja jestem Roberta. 366 00:23:09,054 --> 00:23:12,557 - Z nikim. - Gdyby ci przystawili pistolet ... 367 00:23:12,682 --> 00:23:15,310 Wolę grać w Siedem Królestw. 368 00:23:15,435 --> 00:23:19,106 Pistolet przy głowie, kogo ruchasz? Co? 369 00:23:19,648 --> 00:23:23,235 Przeszliśmy połowę gry i ją dokończymy, jasne? 370 00:23:24,027 --> 00:23:25,779 O nie, 371 00:23:25,904 --> 00:23:30,283 sir Dylan zamknął był dziewkę swoją w wieży. 372 00:23:31,785 --> 00:23:33,578 Podpadłam. 373 00:23:35,914 --> 00:23:37,666 Pójdę po wodę. 374 00:23:42,921 --> 00:23:44,589 O cholera. 375 00:23:46,925 --> 00:23:50,095 - Nie gniewam się. - Dobra. - Żeby było jasne. 376 00:23:52,013 --> 00:23:54,433 - O co? - O ciebie i Dylana. 377 00:23:55,851 --> 00:23:58,812 Nie wiem, o czym mówisz. 378 00:23:58,937 --> 00:24:00,647 - Wiesz. - Nie. 379 00:24:00,772 --> 00:24:02,816 Wszystko gra? 380 00:24:04,067 --> 00:24:06,027 Nie wiem. 381 00:24:06,236 --> 00:24:08,113 Nie wiem. 382 00:24:10,031 --> 00:24:13,452 - "Nie wiem". - Maia, do chuja... Wystarczy. 383 00:24:13,577 --> 00:24:15,162 Bo co? 384 00:24:16,955 --> 00:24:18,665 Ukarzesz mnie? 385 00:24:22,127 --> 00:24:24,337 Boże, co za nudziarz. 386 00:24:26,923 --> 00:24:28,842 Idę po wino. 387 00:24:32,053 --> 00:24:35,348 - A jeśli nas złapią? - Nas? Nie znam cię. 388 00:24:35,474 --> 00:24:37,726 - Ale załatwię ci prawnika. - Laska... 389 00:24:39,352 --> 00:24:40,520 O Boże. 390 00:24:41,521 --> 00:24:43,023 O Boże... 391 00:24:44,107 --> 00:24:47,152 - Jestem podjarana! - Robisz to. Gotowa? 392 00:24:47,277 --> 00:24:50,780 Raz... dwa... trzy! 393 00:24:56,578 --> 00:24:58,246 Obłęd. 394 00:24:59,080 --> 00:25:02,000 - Zadowolona? - Maia się wścieknie. 395 00:25:02,125 --> 00:25:05,086 Co z tego? Dobrze ci, tak? 396 00:25:06,087 --> 00:25:09,299 Niesamowite uczucie. 397 00:25:09,466 --> 00:25:11,301 Mają nas! 398 00:25:12,552 --> 00:25:15,514 Czy to tajniak? O Boże! 399 00:25:15,722 --> 00:25:17,766 Zsikam się. 400 00:25:19,476 --> 00:25:21,394 Zsikam się. 401 00:25:22,270 --> 00:25:23,939 O Boże. 402 00:25:28,944 --> 00:25:33,406 - Zagramy znów za tydzień, całą partię. - Super. 403 00:25:33,532 --> 00:25:36,701 - Dzięki, że wpadliście. - Maia, miło było poznać! 404 00:25:36,826 --> 00:25:40,705 - Dokąd idziecie? Akurat się przebrałam. - Lepiej już kończmy... 405 00:25:40,830 --> 00:25:46,169 Dostałam alert, że w Silver Lake miało miejsce przestępstwo homofobiczne. 406 00:25:46,294 --> 00:25:48,922 - Nie mów! - Musimy uprzedzić dzieci! 407 00:25:49,047 --> 00:25:51,383 - Ktoś mógłby ukraść. - Na razie. 408 00:25:51,508 --> 00:25:54,427 - Miło było poznać. - Dzięki, Dylan. 409 00:25:57,430 --> 00:25:59,849 Następnym razem umówmy się u mnie. 410 00:25:59,975 --> 00:26:02,435 Mam nowe patio, po remoncie... 411 00:26:03,270 --> 00:26:05,272 Przetestujemy je. 412 00:26:05,772 --> 00:26:07,941 Na huragan 413 00:26:08,066 --> 00:26:09,859 Świetnie. 414 00:26:10,860 --> 00:26:12,404 Czas na patio. 415 00:26:16,283 --> 00:26:18,451 Maia... co to, kurwa, było? 416 00:26:18,952 --> 00:26:20,161 Co? 417 00:26:20,787 --> 00:26:24,332 To do Clare było chamskie i nieprawdziwe, co ty odpierdalasz? 418 00:26:24,457 --> 00:26:26,918 Już dobrze. 419 00:26:27,043 --> 00:26:31,298 Nie gniewam się. Ale możesz przyznać, że chcesz ją przelecieć. 420 00:26:31,423 --> 00:26:33,633 - Nie chcę jej przelecieć. - Nie? 421 00:26:33,758 --> 00:26:36,720 - Nie. - Nie chcesz przelecieć pani Kanclerz? 422 00:26:36,845 --> 00:26:40,473 - Nie chcę przelecieć Clare. - Możesz powiedzieć, że ci się podoba. 423 00:26:40,599 --> 00:26:43,852 - Przestań. - Podoba ci się? Nie zaprzeczasz. 424 00:26:43,977 --> 00:26:46,521 - Wiedziałam! - Po chuj to robisz? 425 00:26:46,646 --> 00:26:49,274 - Jakbyś chciała mnie wkurzyć. - Tak. 426 00:26:49,399 --> 00:26:51,026 Bo wtedy mnie podniecasz. 427 00:27:01,244 --> 00:27:03,288 Idź do sypialni. 428 00:27:03,413 --> 00:27:05,123 Ja pierdolę! 429 00:27:06,499 --> 00:27:08,001 O Boże. 430 00:27:08,627 --> 00:27:11,171 O Boże, zaraz dojdę. 431 00:27:13,965 --> 00:27:15,842 Podoba ci się, co? 432 00:27:15,967 --> 00:27:18,511 Dojedziesz do Nowego Jorku, prawda? 433 00:27:19,054 --> 00:27:20,138 Grzeczna dziewczynka. 434 00:27:21,431 --> 00:27:22,891 O kurwa. 435 00:27:30,565 --> 00:27:32,525 Było świetnie. 436 00:27:33,276 --> 00:27:34,819 Muszę napisać do Talluli. 437 00:27:44,913 --> 00:27:46,748 REŻYSERIA 438 00:27:46,873 --> 00:27:48,833 SCENARIUSZ 439 00:28:02,972 --> 00:28:04,432 WYSTĄPILI 440 00:28:23,034 --> 00:28:24,119 ZDJĘCIA 441 00:28:25,954 --> 00:28:27,080 MUZYKA 442 00:28:30,917 --> 00:28:34,003 Wersja polska na zlecenie HBO Transperfect Media Poland 443 00:28:34,129 --> 00:28:35,922 Tekst: Michał Kwiatkowski