1 00:00:07,215 --> 00:00:08,174 Samira: Safest town in America. 2 00:00:08,216 --> 00:00:09,175 It must have been boring, huh? 3 00:00:09,217 --> 00:00:11,302 Agnes and Marty made love? 4 00:00:11,344 --> 00:00:13,096 Tod: Why are you keeping your husband's corpse 5 00:00:13,138 --> 00:00:15,181 in your refrigerator? -You're in good company. 6 00:00:15,223 --> 00:00:17,017 This is an ankle monitor. 7 00:00:17,058 --> 00:00:19,102 -Well, Shane said some of that drive 8 00:00:19,144 --> 00:00:21,187 especially on her application to Hinkley Academy. 9 00:00:21,229 --> 00:00:24,399 -I'm applying there too. -Does the DJ get to dance? 10 00:00:24,441 --> 00:00:27,402 -I'm just trying to understand how you and Hank are connected. 11 00:00:27,444 --> 00:00:29,237 Alison: My letters, the evidence, 12 00:00:29,279 --> 00:00:31,197 they destroyed it. 13 00:00:31,239 --> 00:00:33,700 Walters: I don't like to leave a job unfinished, 14 00:00:33,742 --> 00:00:35,535 Alison Grant. 15 00:00:35,577 --> 00:00:37,037 -[grunts] 16 00:00:37,078 --> 00:00:38,788 Is that the fucking garbage man? 17 00:00:38,830 --> 00:00:40,248 -He's got me! 18 00:00:41,666 --> 00:00:43,084 -[grunts] 19 00:00:44,794 --> 00:00:45,920 No signal. 20 00:00:45,962 --> 00:00:47,255 Somebody help! 21 00:00:50,216 --> 00:00:52,010 Alison: Help! Samira: Help! 22 00:00:52,052 --> 00:00:53,720 Alison: Help! Samira: Help us! 23 00:00:53,762 --> 00:00:56,056 Somebody help! Help! 24 00:00:56,097 --> 00:00:58,224 Help! Somebody help! [banging on metal door] 25 00:00:58,266 --> 00:00:59,726 Samira: Help! Help! 26 00:00:59,768 --> 00:01:01,186 Somebody help us! 27 00:01:01,227 --> 00:01:03,938 -Help! -Help us! 28 00:01:03,980 --> 00:01:06,358 Walters: Alison? 29 00:01:07,734 --> 00:01:09,569 [sighs] 30 00:01:09,611 --> 00:01:11,071 Alison. 31 00:01:11,112 --> 00:01:13,406 -Where's Gary? What did you do to him? 32 00:01:14,157 --> 00:01:18,161 -I killed him, like I killed his brother. 33 00:01:18,203 --> 00:01:20,413 Like I'm gonna kill you. 34 00:01:20,455 --> 00:01:23,667 [baby crying on baby monitor] 35 00:01:25,460 --> 00:01:28,713 -Shut it off. -My God. Signal? 36 00:01:28,755 --> 00:01:30,173 -Bluetooth. 37 00:01:30,215 --> 00:01:31,424 [cell phone beeps] 38 00:01:31,466 --> 00:01:35,011 I'm sorry. I--it's my baby monitor. 39 00:01:35,053 --> 00:01:38,890 My, my baby's crying. -Poor kid. 40 00:01:38,932 --> 00:01:40,642 It's too bad. 41 00:01:40,684 --> 00:01:43,603 You weren't even supposed to be here. 42 00:01:44,562 --> 00:01:46,147 -Poor baby. 43 00:01:46,189 --> 00:01:48,274 He needs his mother. 44 00:01:48,316 --> 00:01:51,277 You got me down in this goddamn bunker. 45 00:01:51,319 --> 00:01:52,946 I don't wanna die in a pit. 46 00:01:52,987 --> 00:01:54,781 -Don't get cute. 47 00:01:56,658 --> 00:01:58,076 Drop the phone. 48 00:01:58,118 --> 00:02:00,745 -I'm sorry. Okay. I just need to vent. 49 00:02:00,787 --> 00:02:03,790 You're about to kill me and I can't even vent? 50 00:02:03,832 --> 00:02:06,501 -She needs to go through her venting process. 51 00:02:06,543 --> 00:02:09,129 We all do. We need to go through it. 52 00:02:09,170 --> 00:02:12,257 -Yeah. I got a pit in my stomach 53 00:02:12,298 --> 00:02:15,468 and I'm gonna die without help. 54 00:02:15,510 --> 00:02:16,886 -Shut up. 55 00:02:16,928 --> 00:02:18,138 Drop the phone. 56 00:02:18,179 --> 00:02:19,597 [thuds] 57 00:02:19,639 --> 00:02:20,974 -It's done. 58 00:02:21,016 --> 00:02:23,309 -Ah! Wait, wait. 59 00:02:23,351 --> 00:02:25,061 You owe me an explanation, 60 00:02:25,103 --> 00:02:26,479 right? -We need the why. 61 00:02:26,521 --> 00:02:28,523 All the great villains have a confession. 62 00:02:28,565 --> 00:02:31,609 Before they kill us, they tell us a soliloquy. 63 00:02:31,651 --> 00:02:33,987 -[laughing] 64 00:02:34,029 --> 00:02:35,363 Samira: Make it long. 65 00:02:35,405 --> 00:02:39,034 -Ladies, I just get paid 66 00:02:39,075 --> 00:02:41,828 to take out the trash. 67 00:02:41,870 --> 00:02:44,205 -No! 68 00:02:44,247 --> 00:02:46,666 -[grunting] 69 00:02:46,708 --> 00:02:48,209 [thuds] 70 00:02:49,210 --> 00:02:51,546 Walters: Oh, sorry that I have to do this. 71 00:02:51,588 --> 00:02:53,340 -No! -Now you should have stayed 72 00:02:53,381 --> 00:02:54,841 on your side of the fence. 73 00:02:54,883 --> 00:02:57,469 -[Robert grunts] -[Walter groans] 74 00:02:57,510 --> 00:03:00,972 -[panting] Rob. -Samira. 75 00:03:01,014 --> 00:03:02,807 -Holy shit. 76 00:03:04,059 --> 00:03:06,686 -Are you okay? -Physically, yes. 77 00:03:06,728 --> 00:03:08,605 But emotionally, that's yet to be seen. 78 00:03:08,646 --> 00:03:11,191 Are you okay? Robert: Yeah, yeah. Oh, yeah. 79 00:03:11,232 --> 00:03:13,026 Actually, it was strangely kind of thrilling... 80 00:03:13,068 --> 00:03:15,362 -[gasps] Oh, no. 81 00:03:16,154 --> 00:03:17,781 [Robert groans] 82 00:03:17,822 --> 00:03:19,866 -Get off him! [grunts] 83 00:03:19,908 --> 00:03:21,284 [Walters grunts] 84 00:03:23,244 --> 00:03:25,789 Samira: Rob, are you okay? 85 00:03:29,084 --> 00:03:30,752 [soft moaning] 86 00:03:30,794 --> 00:03:33,838 [dramatic music playing] 87 00:03:38,009 --> 00:03:39,094 [body thuds] 88 00:03:39,135 --> 00:03:41,054 -Geez, Louise. 89 00:03:41,096 --> 00:03:43,056 -[breathing heavily] 90 00:03:43,098 --> 00:03:44,557 He must have caught his head on that. 91 00:03:44,599 --> 00:03:46,726 Naveen: No shit, Sherlock. 92 00:03:51,940 --> 00:03:53,650 -Is he dead? -Yeah. 93 00:03:55,652 --> 00:03:56,903 -Okay. 94 00:03:56,945 --> 00:03:58,905 So, I killed him. 95 00:04:00,323 --> 00:04:02,117 [chuckles] 96 00:04:02,158 --> 00:04:03,868 I fucking killed him. 97 00:04:07,163 --> 00:04:10,417 [tense music playing] 98 00:04:16,798 --> 00:04:20,301 [music intensifies] 99 00:04:22,512 --> 00:04:24,472 [theme music playing] 100 00:04:54,669 --> 00:04:57,714 ♪ If you're a long way ♪ ♪ from home ♪ 101 00:04:57,756 --> 00:04:59,966 ♪ Something just ain't right ♪ 102 00:05:00,008 --> 00:05:01,676 ♪ That's evil ♪ 103 00:05:03,428 --> 00:05:06,806 ♪ Evil is goin' on wrong ♪ 104 00:05:09,267 --> 00:05:12,729 ♪ I am warning you, brother ♪ 105 00:05:12,771 --> 00:05:14,564 ♪ You better watch ♪ ♪ your happy home ♪ 106 00:05:14,606 --> 00:05:17,025 Samira: Let me through. -Look. It's them. 107 00:05:17,067 --> 00:05:19,110 -Miles. [exhales sharply] 108 00:05:19,152 --> 00:05:22,197 Dana: He's good. He's good. Samira: It's okay, baby. 109 00:05:22,238 --> 00:05:24,491 Mommy's right here. -He was great. 110 00:05:24,532 --> 00:05:26,409 We're good buds now. 111 00:05:26,451 --> 00:05:30,038 -[pants] It's okay. We're okay. 112 00:05:30,080 --> 00:05:34,084 -[gasps] Is that a body? 113 00:05:35,960 --> 00:05:37,170 Tod: Hmm. Samira: Yeah. 114 00:05:37,212 --> 00:05:39,130 -Oh, [inaudible] is dead. 115 00:05:39,172 --> 00:05:40,715 ♪ If you make it ♪ ♪ to your house ♪ 116 00:05:40,757 --> 00:05:43,468 ♪ Knock on the front door ♪ 117 00:05:43,510 --> 00:05:44,928 ♪ Run around to the back ♪ 118 00:05:44,969 --> 00:05:46,137 ♪ You'll catch him ♪ 119 00:05:46,179 --> 00:05:47,347 ♪ Just before he go ♪ 120 00:05:47,389 --> 00:05:50,308 ♪ And that's evil ♪ 121 00:05:50,350 --> 00:05:53,645 ♪ Evil is goin' on ♪ 122 00:05:54,979 --> 00:05:56,564 -Okay. What the hell happened out there? 123 00:05:56,606 --> 00:05:59,526 ♪ I am warnin' you, brother ♪ 124 00:05:59,567 --> 00:06:02,696 ♪ You better watch ♪ ♪ your happy home ♪ 125 00:06:06,282 --> 00:06:08,993 [indistinct chatter] 126 00:06:09,035 --> 00:06:10,870 Danny: I feel like there might be something else 127 00:06:10,912 --> 00:06:13,289 they're not telling us. 128 00:06:13,331 --> 00:06:15,417 Look, man, let me take this over. 129 00:06:15,458 --> 00:06:17,377 -All right. -I got this. 130 00:06:17,419 --> 00:06:20,672 [dramatic music playing] 131 00:06:25,301 --> 00:06:26,970 -Why were you all out there? -Naveen and I 132 00:06:27,012 --> 00:06:29,180 were telling Samira about our childhood hideout 133 00:06:29,222 --> 00:06:30,265 and she wanted to see it. 134 00:06:30,306 --> 00:06:31,474 -And as soon as we got there, 135 00:06:31,516 --> 00:06:33,309 out of nowhere this man... 136 00:06:33,351 --> 00:06:34,811 -The garbage man? -Right. 137 00:06:34,853 --> 00:06:37,480 He jumps out, amped up, ready to throw hands. 138 00:06:37,522 --> 00:06:39,482 Now we tried to run but he blocked us, 139 00:06:39,524 --> 00:06:40,734 so we had to fight back. 140 00:06:40,775 --> 00:06:42,152 -I mean, we were giving him 141 00:06:42,193 --> 00:06:43,236 everything that we had. 142 00:06:43,278 --> 00:06:44,237 -He was like the Terminator. 143 00:06:44,279 --> 00:06:45,739 He would not stay down. 144 00:06:45,780 --> 00:06:47,198 -Was there anyone else there with you? 145 00:06:47,240 --> 00:06:48,199 -No. -No. 146 00:06:50,702 --> 00:06:52,245 -Can you think of any reason 147 00:06:52,287 --> 00:06:55,040 why Walters would wanna target you? 148 00:06:55,081 --> 00:06:56,750 -Too many diapers in our bins? 149 00:06:56,791 --> 00:07:00,337 -So he attacks you without provocation? 150 00:07:00,378 --> 00:07:01,755 -It was random. 151 00:07:01,796 --> 00:07:04,090 Though, he did also mention in the melee 152 00:07:04,132 --> 00:07:05,425 that he'd murdered our neighbor. 153 00:07:05,467 --> 00:07:08,386 -Which neighbor? -Gary. He lives-- 154 00:07:08,428 --> 00:07:10,597 lived in the Victorian. 155 00:07:10,638 --> 00:07:12,098 Robert: So, yeah, I guess it's just, yeah, 156 00:07:12,140 --> 00:07:14,851 sort of, run-of-the-mill random killing spree. 157 00:07:14,893 --> 00:07:16,394 -I know. Danny: But I got to say 158 00:07:16,436 --> 00:07:19,606 people almost always have a motive. 159 00:07:19,647 --> 00:07:21,608 -There's tons of stories where people just wake up 160 00:07:21,649 --> 00:07:24,110 in the morning, go to work for the 8,000th time, 161 00:07:24,152 --> 00:07:25,362 and just snap. 162 00:07:25,403 --> 00:07:27,614 -So, who landed the final blow? 163 00:07:27,655 --> 00:07:28,865 It was an accident. 164 00:07:28,907 --> 00:07:30,909 I did it. 165 00:07:30,950 --> 00:07:32,243 It was me. 166 00:07:32,285 --> 00:07:33,536 -Naveen... 167 00:07:33,578 --> 00:07:35,622 -You killed someone? 168 00:07:35,663 --> 00:07:37,207 -I... -How'd you do it? 169 00:07:37,248 --> 00:07:38,333 -I pushed him. -You pushed him? 170 00:07:38,375 --> 00:07:39,459 He was heavy. 171 00:07:39,501 --> 00:07:40,877 Did he die by push? 172 00:07:40,919 --> 00:07:42,045 -[groans] 173 00:07:42,087 --> 00:07:45,840 -No, he fell. 174 00:07:47,801 --> 00:07:50,970 He fell under this metal thingy which I pushed him onto 175 00:07:51,012 --> 00:07:53,056 on purpose because I've killed him. 176 00:07:53,098 --> 00:07:55,392 -He's clearly traumatized. 177 00:07:55,433 --> 00:07:57,102 This was self-defense. 178 00:07:57,143 --> 00:08:01,231 -Naveen the Peen, didn't know you had the cajones. 179 00:08:01,272 --> 00:08:02,732 Way to talking in those pussy flaps 180 00:08:02,774 --> 00:08:04,776 run of the big dogs, huh? 181 00:08:04,818 --> 00:08:07,654 Garbage men are a bunch of stinky creeps. 182 00:08:07,696 --> 00:08:09,656 -I mean, it's a respectable union job. 183 00:08:09,698 --> 00:08:11,658 -Big night for Danny boy, 184 00:08:11,700 --> 00:08:14,536 finally got to see the famous pit after all these years. 185 00:08:14,577 --> 00:08:16,955 I got to be honest, little letdown. 186 00:08:16,996 --> 00:08:18,873 And that shrine, 187 00:08:21,209 --> 00:08:24,838 I can't even imagine what you two went through. 188 00:08:25,714 --> 00:08:27,424 It must have been traumatic. 189 00:08:27,465 --> 00:08:29,634 Losing your best friend all of a sudden. 190 00:08:29,676 --> 00:08:31,136 Nobody to talk to. 191 00:08:32,178 --> 00:08:35,598 I mean, you never get over something like that. 192 00:08:35,640 --> 00:08:37,350 -Thanks. Yeah, it was... -Yeah. Yeah. 193 00:08:37,392 --> 00:08:38,601 -...pretty tough. 194 00:08:38,643 --> 00:08:40,103 -But I never understood 195 00:08:40,145 --> 00:08:41,855 why you two had such a hard-on for this chick. 196 00:08:41,896 --> 00:08:43,857 I mean, she was a real C U Next Thursday. 197 00:08:43,898 --> 00:08:46,026 -There he is. -That's not even-- 198 00:08:46,067 --> 00:08:48,361 actually, it technically works I guess. 199 00:08:48,403 --> 00:08:50,655 -Well... [clears throat] 200 00:08:53,408 --> 00:08:56,661 [suspenseful music playing] 201 00:08:58,288 --> 00:08:59,914 -From where I stand, 202 00:09:01,207 --> 00:09:03,168 this is all pretty cut and dry. 203 00:09:03,209 --> 00:09:04,669 We're gonna write this up. 204 00:09:05,628 --> 00:09:07,589 You folks have a good night. 205 00:09:08,715 --> 00:09:11,551 [quirky music playing] 206 00:09:11,593 --> 00:09:13,386 [Samira sighs] 207 00:09:13,428 --> 00:09:15,764 -[groans] wow. 208 00:09:17,432 --> 00:09:19,517 -What the actual fuck just happened? 209 00:09:19,559 --> 00:09:21,686 -You just saved my life. 210 00:09:21,728 --> 00:09:23,021 That's what happened. 211 00:09:23,063 --> 00:09:25,982 I wish we could have saved Gary too. 212 00:09:32,781 --> 00:09:34,908 -I'm never letting go of you. 213 00:09:35,867 --> 00:09:37,911 You're trapped now here forever [inaudible] 214 00:09:37,952 --> 00:09:42,290 In in the cul-de-sac of my arms. 215 00:09:43,667 --> 00:09:46,628 -There's nowhere else I'd rather be. 216 00:09:50,256 --> 00:09:51,549 Honey, I love you. 217 00:09:51,591 --> 00:09:53,009 -Ow. 218 00:09:53,051 --> 00:09:54,719 -We gotta stop touching each other. 219 00:09:54,761 --> 00:09:57,055 -That really hurt, but I love you too. 220 00:10:01,393 --> 00:10:04,646 [dramatic music playing] 221 00:10:08,650 --> 00:10:11,194 [baby cooing] 222 00:10:14,489 --> 00:10:16,324 -Shh, shh, shh, shh. 223 00:10:18,451 --> 00:10:20,829 I thought I'd never see my boys again. 224 00:10:22,956 --> 00:10:25,792 I know she wanted to be alone, 225 00:10:25,834 --> 00:10:27,794 but do you think she's okay over there 226 00:10:27,836 --> 00:10:30,547 all by herself without Gary? 227 00:10:30,588 --> 00:10:32,841 -[sighs] Yeah. 228 00:10:33,758 --> 00:10:36,386 We got the guy that did this to her. 229 00:10:36,428 --> 00:10:38,513 She's safe now. 230 00:10:38,555 --> 00:10:39,848 We all are. 231 00:10:41,057 --> 00:10:42,142 -Yeah. 232 00:10:42,183 --> 00:10:45,186 [dramatic music playing] 233 00:10:46,563 --> 00:10:49,024 [music intensifies] 234 00:10:54,487 --> 00:10:55,947 -I just hope that 235 00:10:55,989 --> 00:10:58,950 even for a brief moment, he got the closure he needed 236 00:10:58,992 --> 00:11:01,286 because he wanted to know what happened to his brother 237 00:11:01,327 --> 00:11:03,788 just like I wanted to know what happened to me. 238 00:11:03,830 --> 00:11:05,498 And he got so close to the truth, 239 00:11:05,540 --> 00:11:08,668 you know, too close. 240 00:11:09,502 --> 00:11:11,880 To Gary, a good guy. 241 00:11:11,921 --> 00:11:13,131 Samira: And a bad neighbor. 242 00:11:13,173 --> 00:11:14,299 [laughs] 243 00:11:14,341 --> 00:11:15,925 -Just to clarify one thing, 244 00:11:15,967 --> 00:11:17,677 were you ever actually married to him? 245 00:11:17,719 --> 00:11:21,598 -No. It was just a cover in case someone discovered me. 246 00:11:21,639 --> 00:11:23,141 -Well, I'm sorry that I blew up your spot. 247 00:11:23,183 --> 00:11:25,435 Here I was thinking everybody else was nosy neighbors. 248 00:11:25,477 --> 00:11:27,687 Turns out it's us. 249 00:11:27,729 --> 00:11:29,230 -So, what's next, Al? 250 00:11:29,272 --> 00:11:30,648 -Uh, what's next 251 00:11:30,690 --> 00:11:32,650 is I'm getting the fuck out of Hinkley Hills. 252 00:11:32,692 --> 00:11:34,402 Yeah. I think I'm gonna leave tonight 253 00:11:34,444 --> 00:11:35,737 'cause the garbage man is gone 254 00:11:35,779 --> 00:11:37,322 and nobody else needs to know I'm here. 255 00:11:37,364 --> 00:11:39,532 So, my secret dies with him 256 00:11:39,574 --> 00:11:41,743 because you covered for me. 257 00:11:43,870 --> 00:11:45,497 -And the house? Alison: I don't know. 258 00:11:45,538 --> 00:11:47,040 I still own it under a trust. 259 00:11:47,082 --> 00:11:50,293 So, I might have my lawyers put it up for auction 260 00:11:50,335 --> 00:11:53,463 and find you guys a weird new neighbor. 261 00:11:53,505 --> 00:11:55,006 -Oh, God. -So, are you guys 262 00:11:55,048 --> 00:11:57,801 here for a good time or a long time? 263 00:11:57,842 --> 00:11:59,844 -This is home. 264 00:11:59,886 --> 00:12:01,888 -Official Hiltonians. 265 00:12:01,930 --> 00:12:03,682 -I mean, technically, we're still my parents' tenants, 266 00:12:03,723 --> 00:12:06,142 but I guess the house is as good as ours 267 00:12:06,184 --> 00:12:08,061 even if it doesn't feel like ours. 268 00:12:08,103 --> 00:12:10,897 -Naveen, would you like to help me clean up 269 00:12:10,939 --> 00:12:12,691 and take this stuff to the kitchen? 270 00:12:12,732 --> 00:12:14,401 -Yeah. Sure. -Okay. 271 00:12:14,442 --> 00:12:16,695 -Thanks a lot. -Thank you. 272 00:12:16,736 --> 00:12:18,822 Naveen: We spent the last 20 years wondering 273 00:12:18,863 --> 00:12:20,490 what happened to you, 274 00:12:20,532 --> 00:12:23,410 and now you're leaving again? 275 00:12:23,451 --> 00:12:25,453 We need more than a few days. 276 00:12:25,495 --> 00:12:28,665 We need weeks, years. 277 00:12:28,707 --> 00:12:31,167 -I'm finally free. 278 00:12:31,209 --> 00:12:34,170 I, I don't have to look over my shoulder anymore. 279 00:12:34,212 --> 00:12:36,673 -Exactly. A better reason for you to stay. 280 00:12:36,715 --> 00:12:40,760 -I was never, ever gonna spend my whole life in Hinkley Hills. 281 00:12:41,761 --> 00:12:43,304 -You make it sound like it's a bad thing. 282 00:12:43,346 --> 00:12:46,099 -No. I didn't mean it like that. I just meant... 283 00:12:47,934 --> 00:12:49,352 I never fit in here. 284 00:12:49,394 --> 00:12:54,024 And this place holds a lot of bad memories. 285 00:12:54,065 --> 00:12:58,820 Even though it holds a lot of good ones too, it does. 286 00:13:00,196 --> 00:13:04,659 But I need to move on for my own peace and sanity. 287 00:13:04,701 --> 00:13:09,414 I want to turn over a new leaf and let it go. 288 00:13:10,707 --> 00:13:12,250 And you should too. 289 00:13:13,793 --> 00:13:15,337 -Don't forget about us. 290 00:13:15,378 --> 00:13:17,255 -I never did, 291 00:13:18,798 --> 00:13:20,800 and I never will. 292 00:13:24,304 --> 00:13:27,140 Thank you for looking out for me. 293 00:13:27,182 --> 00:13:30,435 -I got you, girl. -And thank you, guys, 294 00:13:30,477 --> 00:13:32,187 for always making me feel safe. 295 00:13:32,228 --> 00:13:35,774 Now that my phone isn't in a ditch in the woods, 296 00:13:35,815 --> 00:13:37,609 you know how to find me. 297 00:13:37,650 --> 00:13:40,278 -Yo, one more time for the boys? 298 00:13:40,320 --> 00:13:43,865 -For the boys. -For the goddamn boys. 299 00:13:43,907 --> 00:13:47,994 [dramatic music playing] 300 00:13:48,828 --> 00:13:50,330 -Get her in. 301 00:13:53,875 --> 00:13:55,877 [birds chirping] 302 00:13:55,919 --> 00:13:57,545 Dana: Sorry I'm late, guys. -Oh. 303 00:13:57,587 --> 00:14:01,007 -I thought we could use somethin' stronger tonight 304 00:14:01,049 --> 00:14:02,842 than dry old sauv blanc. 305 00:14:02,884 --> 00:14:06,596 -Also, I brought some snacks to pass around. 306 00:14:06,638 --> 00:14:09,265 So, please help yourselves. -See Alison's rubbed off on you. 307 00:14:09,307 --> 00:14:11,351 -I'm never eating that again. -Now, that's how I feel 308 00:14:11,393 --> 00:14:12,769 about tequila 309 00:14:12,811 --> 00:14:14,396 ever since Marty and I went to Acapulco 310 00:14:14,437 --> 00:14:16,981 on our honeymoon. -What happened in Acapulco? 311 00:14:17,023 --> 00:14:18,900 -I took my top off at dinner. 312 00:14:18,942 --> 00:14:20,527 Robert: What? -I know that's right. 313 00:14:20,568 --> 00:14:22,028 -Lynn, you took your titties out? 314 00:14:22,070 --> 00:14:24,072 [Samira laughs] -This is like Rob with whiskey. 315 00:14:24,114 --> 00:14:26,116 Banned. -No dark liquor, 316 00:14:26,157 --> 00:14:27,826 no dark places as I always say. 317 00:14:27,867 --> 00:14:29,911 -A lack of berries with the juice. 318 00:14:29,953 --> 00:14:32,622 -Glasses up, guys. Let's do it. -Woo. 319 00:14:32,664 --> 00:14:34,124 -Throw it back. -Cheers. 320 00:14:36,042 --> 00:14:38,169 -[coughs] -That's my third. 321 00:14:38,211 --> 00:14:39,212 -I'm trashed. 322 00:14:41,715 --> 00:14:45,427 -I just get paid to take out the trash. 323 00:14:45,468 --> 00:14:47,429 Robert: What's up, babe? 324 00:14:48,638 --> 00:14:49,931 -The garbage man said, 325 00:14:49,973 --> 00:14:52,183 "I just get paid to take out the trash." 326 00:14:52,225 --> 00:14:54,144 -What about it? Samira: I mean, 327 00:14:54,185 --> 00:14:56,354 that's some weird thing to say, isn't it? 328 00:14:56,396 --> 00:14:58,857 And, and it's the way he said it, 329 00:14:58,898 --> 00:15:01,901 "I just get paid to take out the trash." 330 00:15:01,943 --> 00:15:04,029 It was like paid and trash. 331 00:15:04,070 --> 00:15:05,280 -What are you talking about here? 332 00:15:05,321 --> 00:15:06,865 What are you sayin'? -Saying I'm paid 333 00:15:06,906 --> 00:15:09,409 to take the trash out implies... 334 00:15:09,451 --> 00:15:10,994 you're paid by someone. 335 00:15:11,036 --> 00:15:13,538 And what if Walters' just following somebody else's orders 336 00:15:13,580 --> 00:15:17,042 and what if that somebody else is still out there? 337 00:15:20,170 --> 00:15:23,882 Or I can just accept that we got the guy 338 00:15:23,923 --> 00:15:25,383 and it's all over. 339 00:15:25,425 --> 00:15:27,135 That's what Alison did. 340 00:15:27,177 --> 00:15:30,430 [dramatic music playing] 341 00:15:35,518 --> 00:15:37,437 [sprinkler hisses] [whimsical music playing] 342 00:15:38,938 --> 00:15:40,523 [thuds] 343 00:15:46,821 --> 00:15:49,115 -[groans] 344 00:15:58,249 --> 00:16:00,043 ♪ I do it all night long ♪ 345 00:16:08,134 --> 00:16:11,137 ♪ Hey, yo, yo ♪ ♪ Yo, yo, hey ♪ 346 00:16:11,179 --> 00:16:13,473 ♪ [indistinct] ♪ 347 00:16:13,515 --> 00:16:16,142 ♪ Ooh, I got a new one ♪ ♪ For ya ♪ 348 00:16:16,184 --> 00:16:18,103 ♪ I like the way that sounds ♪ 349 00:16:18,144 --> 00:16:19,938 ♪ I'm 'bout to do it for ya ♪ 350 00:16:19,979 --> 00:16:22,148 ♪ I like to break it down ♪ 351 00:16:31,157 --> 00:16:33,493 [dramatic music playing] 352 00:17:04,858 --> 00:17:06,192 [cell phone chimes] 353 00:17:08,570 --> 00:17:10,530 -[sighs] 354 00:17:12,032 --> 00:17:13,950 [knocks on door] 355 00:17:13,992 --> 00:17:16,077 Dana: Tod, you in here? Tod: You may enter. 356 00:17:23,918 --> 00:17:25,712 -I got something to show you. 357 00:17:26,880 --> 00:17:28,882 Are you ready for this one? -Yeah. 358 00:17:28,923 --> 00:17:30,592 [cell phone beeps] 359 00:17:32,052 --> 00:17:33,511 Dana: No monitor. 360 00:17:33,553 --> 00:17:36,473 I did my time and I'm no longer under sac arrest. 361 00:17:36,514 --> 00:17:39,351 -Sounds French, you know? Sac arrest. 362 00:17:39,392 --> 00:17:41,811 -Where's the enthusiasm, Tod? 363 00:17:41,853 --> 00:17:43,438 Aren't you happy for me? 364 00:17:43,480 --> 00:17:44,606 -Thrilled to bits. 365 00:17:45,732 --> 00:17:48,860 -I mean, I guess your range of emotions tends to be 366 00:17:48,902 --> 00:17:50,695 on the, you know, subtle side. 367 00:17:50,737 --> 00:17:51,863 I'm good with that. 368 00:17:51,905 --> 00:17:54,574 -Well, what does Dana Dog want to do 369 00:17:54,616 --> 00:17:57,160 now that she's free to get her groove on? 370 00:17:59,120 --> 00:18:00,538 -I want a breach of perimeter. 371 00:18:00,580 --> 00:18:03,208 I wanna get the fuck out of this cul-de-sac. 372 00:18:03,249 --> 00:18:06,586 -All right then. Let's do it. 373 00:18:10,048 --> 00:18:12,175 Robert: God, I love this street. 374 00:18:13,134 --> 00:18:14,511 [doorknob clicks] 375 00:18:15,637 --> 00:18:16,763 [Samira sighs] 376 00:18:18,139 --> 00:18:20,558 I've been thinkin'. You know what's weird? 377 00:18:20,600 --> 00:18:22,686 -Everyone that lives in this neighborhood? 378 00:18:22,727 --> 00:18:25,021 -[groans] That part. 379 00:18:25,063 --> 00:18:26,981 No follow up on the garbage man. 380 00:18:27,023 --> 00:18:28,692 Barely any news. 381 00:18:28,733 --> 00:18:30,568 I mean, it's like nobody even mentions Gary. 382 00:18:30,610 --> 00:18:33,196 The whole town just swept it under the rug 383 00:18:33,238 --> 00:18:34,906 like nothin' happened. -I mean, 384 00:18:34,948 --> 00:18:37,075 I guess the whole murderous garbage man 385 00:18:37,117 --> 00:18:39,452 does slightly chafe with the safest town 386 00:18:39,494 --> 00:18:42,247 in America thing. -Almost like a cover-up. 387 00:18:42,288 --> 00:18:46,292 -Yeah. It would slightly support your theory. 388 00:18:48,795 --> 00:18:51,381 -What the hell? -What is it? 389 00:18:51,423 --> 00:18:52,924 -"He helped me start a new chapter. 390 00:18:52,966 --> 00:18:54,384 Here's a chance to start yours. 391 00:18:54,426 --> 00:18:56,094 Keep it, sell it, blow it the free [inaudible] 392 00:18:56,136 --> 00:18:57,721 whatever you wanna do. 393 00:18:57,762 --> 00:19:00,682 All my love, Alison." 394 00:19:02,851 --> 00:19:04,310 -I don't get it. 395 00:19:05,937 --> 00:19:08,189 -Alison made us the trustees. 396 00:19:08,231 --> 00:19:09,482 Robert: What? 397 00:19:09,524 --> 00:19:13,695 Samira: The Victorian is ours. 398 00:19:22,162 --> 00:19:23,621 I need to close this loop. 399 00:19:23,663 --> 00:19:25,665 I really wanna make sure that this is over. 400 00:19:25,707 --> 00:19:27,459 -If you say that there's more to this, 401 00:19:27,500 --> 00:19:28,960 then there's more to it. -[sighs] 402 00:19:29,002 --> 00:19:30,837 I appreciate that. 403 00:19:33,673 --> 00:19:35,800 -This is very Mr. and Mrs. Smith of us. 404 00:19:35,842 --> 00:19:37,135 -Mr. and Mrs. Fisher. 405 00:19:37,177 --> 00:19:40,221 -Or dare I say it, quite Bond? 406 00:19:40,263 --> 00:19:42,432 -Ugh. Not Sean Connelly again. 407 00:19:42,474 --> 00:19:44,142 -Right. It's Connery. 408 00:19:44,184 --> 00:19:46,770 And I stand by the fact that it is a very good impression. 409 00:19:46,811 --> 00:19:48,563 -Giving Austin Powers meets Shrek. 410 00:19:48,605 --> 00:19:51,983 If that's what you're going for, I love it. 411 00:19:52,025 --> 00:19:53,318 -You're killing me here. 412 00:19:53,360 --> 00:19:55,570 -That right there, is too soon. 413 00:19:55,612 --> 00:19:58,198 -Fair. Oh, this is so confusing. 414 00:19:58,239 --> 00:20:02,243 Why would the garbage man go after all of these people? 415 00:20:02,285 --> 00:20:04,329 So, none of them seem to have any connection. 416 00:20:04,371 --> 00:20:08,667 -Unless-- you know how Danny said-- 417 00:20:08,708 --> 00:20:10,293 and yes, I know I'm referencing Danny 418 00:20:10,335 --> 00:20:11,503 that, uh, everyone has a motive? 419 00:20:11,544 --> 00:20:12,879 -I kinda zoned out after he said 420 00:20:12,921 --> 00:20:14,589 the thing about Naveen's pussy flaps. 421 00:20:14,631 --> 00:20:16,841 Samira: Yeah. Well, he was right about one thing. 422 00:20:16,883 --> 00:20:19,511 They always do. -Unless they suddenly snap. 423 00:20:19,552 --> 00:20:21,179 -Yeah. But the garbage man didn't snap 424 00:20:21,221 --> 00:20:22,931 over the course of 20 years. 425 00:20:22,972 --> 00:20:24,391 He had to have a motive. 426 00:20:24,432 --> 00:20:25,892 So, I'm saying that 427 00:20:25,934 --> 00:20:28,770 there has to be a connective thread here. 428 00:20:28,812 --> 00:20:31,022 -Do we need to establish a pattern? 429 00:20:33,316 --> 00:20:34,609 ♪ Loving him is [indistinct] ♪ 430 00:20:34,651 --> 00:20:36,653 -Bet. [inaudible] man. [laughs] 431 00:20:36,695 --> 00:20:38,697 ♪ Loving him is fiction ♪ 432 00:20:38,738 --> 00:20:41,616 ♪ [indistinct] to be here ♪ 433 00:20:41,658 --> 00:20:44,661 -God, I love this place. -♪ [indistinct] attention ♪ 434 00:20:44,703 --> 00:20:48,373 -I never thought that I'd stay in Hinkley Hills my whole life, 435 00:20:48,415 --> 00:20:50,917 but...here I am. 436 00:20:50,959 --> 00:20:52,919 -Okay. I know that the suburbs get a bad rep sometimes, 437 00:20:52,961 --> 00:20:55,714 but I've lived a lot of places in my life 438 00:20:55,755 --> 00:20:57,716 and this is one of the best. 439 00:20:57,757 --> 00:20:59,676 -It's a good place to grow up. 440 00:20:59,718 --> 00:21:03,179 -Do you want kids? -I want nothing more. 441 00:21:03,221 --> 00:21:05,724 -Me too. -Cool. Me too. 442 00:21:05,765 --> 00:21:08,059 -You said that already. [laughs] 443 00:21:08,101 --> 00:21:10,395 You know, I'm, I'm really glad that you texted me. 444 00:21:10,437 --> 00:21:12,063 -I'm glad you gave me another shot. 445 00:21:12,105 --> 00:21:14,816 I, I totally did not deserve it after the way I acted. 446 00:21:14,858 --> 00:21:16,359 And I totally would have understood 447 00:21:16,401 --> 00:21:17,569 if you never wanted to see me again. 448 00:21:17,610 --> 00:21:18,862 -But I'm so-- -Naveen. Naveen. 449 00:21:20,238 --> 00:21:22,115 I like you, Naveen. 450 00:21:23,074 --> 00:21:27,162 And you have really great taste to music. 451 00:21:28,288 --> 00:21:29,497 -You think so? 452 00:21:29,539 --> 00:21:30,874 Kate: Uh-hmm. 453 00:21:30,915 --> 00:21:32,959 ♪ [indistinct] called lies ♪ 454 00:21:33,001 --> 00:21:34,169 -Cool. 455 00:21:34,210 --> 00:21:35,545 Robert: Wow. 456 00:21:35,587 --> 00:21:37,547 Mr. Whitmore is here. Samira: Who's that? 457 00:21:37,589 --> 00:21:39,424 -My history teacher, junior year. 458 00:21:39,466 --> 00:21:40,925 What's his deal? 459 00:21:40,967 --> 00:21:42,552 Robert: Mr. Shitmore, 460 00:21:42,594 --> 00:21:45,388 kind of an open goal for a kid like Danny Daniels. 461 00:21:45,430 --> 00:21:47,682 He's the most hated teacher at Hinkley High. 462 00:21:47,724 --> 00:21:49,601 -What'd he do? -I remember this year 463 00:21:49,642 --> 00:21:52,437 where he failed a lot of the kids in his class, 464 00:21:52,479 --> 00:21:54,731 which to be fair, they kind of deserved 465 00:21:54,773 --> 00:21:57,776 because they were all quite lazy and stupid. 466 00:21:58,693 --> 00:22:00,570 But then the parents complained to the principal 467 00:22:00,612 --> 00:22:02,947 and the school board, tried to get him fired. 468 00:22:02,989 --> 00:22:05,617 -Did they fire him? -No, they didn't. 469 00:22:05,658 --> 00:22:08,119 -So, what happened to him? 470 00:22:08,161 --> 00:22:09,621 -He died. 471 00:22:09,662 --> 00:22:11,164 -How'd he die? 472 00:22:11,206 --> 00:22:13,792 -A hiking accident in the Rockies, 473 00:22:13,833 --> 00:22:16,086 which I remember being weird at the time. 474 00:22:16,127 --> 00:22:17,837 -And why is that weird? Robert: I could have sworn 475 00:22:17,879 --> 00:22:20,590 I'd seen him in the library that morning. 476 00:22:20,632 --> 00:22:22,717 I don't know, maybe I didn't. 477 00:22:22,759 --> 00:22:25,512 Samira: Well, you did. And someone's lying. 478 00:22:26,680 --> 00:22:28,264 -I've also been listening to a lot of like 479 00:22:28,306 --> 00:22:29,891 Ethiopian jazz lately 480 00:22:29,933 --> 00:22:31,476 to clear my head 481 00:22:31,518 --> 00:22:33,770 after everything with the attack. 482 00:22:33,812 --> 00:22:35,730 -Yeah. No. I'm sorry. Like, I just-- 483 00:22:35,772 --> 00:22:37,107 I didn't know if I should bring it up or if... 484 00:22:37,148 --> 00:22:38,483 -No. It's fine. 485 00:22:38,525 --> 00:22:40,902 I'm, I'm--I should talk about it more. 486 00:22:40,944 --> 00:22:43,196 I'm trying to talk about my feelings more in general. 487 00:22:44,239 --> 00:22:46,157 Apparently, therapy works. Kate: Oh. [chuckles] 488 00:22:46,199 --> 00:22:48,618 You are ticking off some big boxes, Naveen. 489 00:22:48,660 --> 00:22:50,829 We love men in therapy. 490 00:22:50,870 --> 00:22:52,997 Were you terrified? -I was really terrified. 491 00:22:53,039 --> 00:22:55,959 But then my papa bear instincts kicked in and that was it. 492 00:22:56,001 --> 00:22:58,336 That was a wrap. I was like Super Mario 493 00:22:58,378 --> 00:22:59,504 getting a power up. 494 00:22:59,546 --> 00:23:00,839 [imitates Super Mario] Let's go. 495 00:23:00,880 --> 00:23:01,923 -[laughs] 496 00:23:01,965 --> 00:23:04,175 -Anyway, it's like a super strength 497 00:23:04,217 --> 00:23:05,635 entered into my body 498 00:23:05,677 --> 00:23:07,137 that I didn't even know was in me. 499 00:23:07,178 --> 00:23:10,181 Like, those moms that lift cars off their kids. 500 00:23:10,223 --> 00:23:12,225 I didn't wanna kill him, but I couldn't let 501 00:23:12,267 --> 00:23:15,353 my little buddy, Miles, grow up without his parents. 502 00:23:15,395 --> 00:23:16,813 You wanna hear a crazy theory 503 00:23:16,855 --> 00:23:18,773 about the garbage man? -What's that? 504 00:23:18,815 --> 00:23:20,358 -I think he was working for someone. 505 00:23:20,400 --> 00:23:21,901 -The town? -No, 506 00:23:21,943 --> 00:23:24,821 like a work-for-hire assassin, like a henchman. 507 00:23:24,863 --> 00:23:26,573 -Well, then why would he come after you? 508 00:23:26,614 --> 00:23:28,491 -Oh. He, he didn't come after me per se, 509 00:23:28,533 --> 00:23:30,410 but there were others. -I'm sorry. 510 00:23:30,452 --> 00:23:31,870 I'm not following. -Okay. 511 00:23:31,911 --> 00:23:33,580 It's a crazy story. -Okay. I'm listening. 512 00:23:33,621 --> 00:23:35,081 -The guy that owned this place... 513 00:23:35,123 --> 00:23:36,374 -Uh-hmm. -...Hank... 514 00:23:36,416 --> 00:23:38,084 -Uh-hmm. -...disappeared, right? 515 00:23:39,836 --> 00:23:41,171 -Oh, no. 516 00:23:41,212 --> 00:23:42,297 Oh. 517 00:23:44,507 --> 00:23:45,800 Ugh. 518 00:23:46,843 --> 00:23:48,678 Agnes... 519 00:23:48,720 --> 00:23:51,931 to what do I owe this distinct displeasure? 520 00:23:51,973 --> 00:23:56,394 -Lynn, I've come to speak to you woman to woman. 521 00:23:56,436 --> 00:23:57,979 -What does that mean? 522 00:23:58,021 --> 00:24:00,315 -I'm not gonna pussyfoot around it. 523 00:24:00,357 --> 00:24:02,650 I know. -Know, know what? 524 00:24:02,692 --> 00:24:04,569 -About you and Bill. -Oh, 525 00:24:04,611 --> 00:24:06,738 I, I don't know what you're talking about. 526 00:24:06,780 --> 00:24:08,573 -Let's not do this. 527 00:24:08,615 --> 00:24:10,909 I've seen the suggestive gardening. 528 00:24:10,950 --> 00:24:13,912 I know he joined your woods walk. 529 00:24:13,953 --> 00:24:16,623 Don't think I am not aware of everything 530 00:24:16,664 --> 00:24:19,000 that goes on in my neighborhood. 531 00:24:19,042 --> 00:24:24,089 -And don't think that I don't know... 532 00:24:24,130 --> 00:24:25,590 about you and Marty. 533 00:24:25,632 --> 00:24:27,759 -Are you really gonna hold something against me 534 00:24:27,801 --> 00:24:29,761 that happened in the past 535 00:24:29,803 --> 00:24:32,305 with someone who is no longer with us? 536 00:24:33,640 --> 00:24:35,850 -Yes. -You really do need 537 00:24:35,892 --> 00:24:37,727 to learn to let things go. 538 00:24:37,769 --> 00:24:39,938 -Bill is a lovely man. 539 00:24:39,979 --> 00:24:43,900 And frankly, he deserves better than you. 540 00:24:45,318 --> 00:24:47,737 -Lynn, are you aware 541 00:24:47,779 --> 00:24:50,824 that Marty never pulled the proper permits 542 00:24:50,865 --> 00:24:52,867 when you renovated your kitchen? 543 00:24:52,909 --> 00:24:57,288 I let it slide because, hmm, we were close. 544 00:24:57,330 --> 00:25:00,125 But there's a very hefty fine. 545 00:25:00,166 --> 00:25:01,793 And on consideration, 546 00:25:01,835 --> 00:25:04,337 I think I'll have to call the inspector. 547 00:25:05,672 --> 00:25:07,841 See you around, neighbor. 548 00:25:07,882 --> 00:25:11,136 [whimsical music playing] 549 00:25:14,848 --> 00:25:18,768 -Oh, Marty, we are fucked. 550 00:25:24,649 --> 00:25:26,276 [knocks on door] 551 00:25:30,196 --> 00:25:32,198 [knocking continues] 552 00:25:33,116 --> 00:25:34,409 [door opens] 553 00:25:36,286 --> 00:25:38,163 -Ah, man, what the fuck? 554 00:25:38,204 --> 00:25:40,707 -Oh, hey. House key privilege. 555 00:25:40,749 --> 00:25:42,500 Oh, I'm sorry. 556 00:25:42,542 --> 00:25:44,085 I'm so sorry. 557 00:25:44,127 --> 00:25:47,088 I didn't mean to re-traumatize you, 558 00:25:47,130 --> 00:25:48,923 but this is an emergency. 559 00:25:48,965 --> 00:25:51,468 -Are you okay? -I am very much not. 560 00:25:51,509 --> 00:25:54,471 I came to you because you're a friend, 561 00:25:54,512 --> 00:25:58,683 but more importantly, at this exact moment, 562 00:25:58,725 --> 00:26:01,436 because you're a lawyer. -Okay. Go on. 563 00:26:01,478 --> 00:26:04,689 -Yeah. I desperately need expert legal advice. 564 00:26:04,731 --> 00:26:08,276 And this can be a private conversation, correct? 565 00:26:08,318 --> 00:26:10,236 Uh, attorney-client privilege, 566 00:26:10,278 --> 00:26:14,491 I waive my secrets, uh, double indemnity. 567 00:26:14,532 --> 00:26:15,909 -Well, that's not exactly how this works. 568 00:26:15,950 --> 00:26:18,119 -I have been keeping Marty's body in my fridge 569 00:26:18,161 --> 00:26:19,579 for the last six months. 570 00:26:23,083 --> 00:26:25,377 -You serious? -Deadly serious. 571 00:26:26,252 --> 00:26:28,046 I, I didn't kill him. 572 00:26:28,088 --> 00:26:30,965 He, he was getting eggs 573 00:26:31,007 --> 00:26:33,385 and he had a heart attack 574 00:26:33,426 --> 00:26:35,387 and he's still in there. 575 00:26:35,428 --> 00:26:37,097 And an inspector is coming. 576 00:26:37,138 --> 00:26:38,723 -This is above my pay grade. 577 00:26:38,765 --> 00:26:42,560 I mean, failure to report a death is a felony. 578 00:26:42,602 --> 00:26:46,022 -[sighs] I was afraid you would confirm that. 579 00:26:46,064 --> 00:26:48,149 So, what are my options? 580 00:26:48,191 --> 00:26:49,317 -Who else knows about this? 581 00:26:49,359 --> 00:26:52,153 -Dana and Tod, and now you. 582 00:26:52,195 --> 00:26:54,406 -Ugh. Damn. 583 00:26:54,447 --> 00:26:56,908 [exhales sharply] Why am I always murder adjacent? 584 00:26:56,950 --> 00:27:00,620 -I didn't kill him, but I can't get arrested. 585 00:27:00,662 --> 00:27:04,499 I have--I have delicate wrists and I run cold. 586 00:27:04,541 --> 00:27:06,418 Oh, God. They'll find him. 587 00:27:06,459 --> 00:27:07,919 Stupid, stupid, stupid. 588 00:27:07,961 --> 00:27:11,047 Why didn't I bury him when I had the chance? 589 00:27:14,384 --> 00:27:15,427 -I have an idea. 590 00:27:15,468 --> 00:27:18,680 [quirky music playing] 591 00:27:25,311 --> 00:27:26,938 Dana: Going left, this way. 592 00:27:26,980 --> 00:27:29,566 Shh, shush. 593 00:27:29,607 --> 00:27:31,067 Okay, left. Tod: Wait. 594 00:27:31,109 --> 00:27:33,445 Dana: No, this way. Stay straight. Stay straight. 595 00:27:33,486 --> 00:27:34,863 Tod: I know, but... Dana: Veering. 596 00:27:34,904 --> 00:27:37,115 Tod: Sorry, I'm directionally challenged. 597 00:27:37,157 --> 00:27:38,533 Dana: You gotta work on your biceps, Tod. 598 00:27:38,575 --> 00:27:40,285 Tod: It's pinching my finger. 599 00:27:40,326 --> 00:27:42,245 Dana: Tod? Oh. 600 00:27:42,287 --> 00:27:44,748 Tod: Ah. Dana: Oh, it's on my foot. 601 00:27:44,789 --> 00:27:46,082 Fuck. Tod: Shh. 602 00:27:50,045 --> 00:27:51,087 -Hey. 603 00:27:56,009 --> 00:27:58,470 [sighs] That's it. 604 00:27:58,511 --> 00:27:59,637 Rest well, buddy. 605 00:27:59,679 --> 00:28:03,308 -If I could just say a few words. 606 00:28:03,350 --> 00:28:07,145 Marty, you were so loved. 607 00:28:07,187 --> 00:28:09,189 You were a wonderful friend, 608 00:28:09,230 --> 00:28:13,651 father, and husband most of the time. 609 00:28:13,693 --> 00:28:17,447 I spent over half my life with you 610 00:28:18,448 --> 00:28:21,326 and I will miss you every day. 611 00:28:21,368 --> 00:28:23,453 Even though you hurt me, 612 00:28:24,412 --> 00:28:26,373 I forgive you. 613 00:28:27,207 --> 00:28:30,001 And even though... 614 00:28:30,043 --> 00:28:34,214 you won't be with me anymore, 615 00:28:34,255 --> 00:28:37,509 you'll always be next door. 616 00:28:38,426 --> 00:28:40,679 [sniffles] -[clears throat] 617 00:28:40,720 --> 00:28:45,517 Um, I, I really loved your pie. 618 00:28:45,558 --> 00:28:48,770 It was--it was a very good pie. 619 00:28:48,812 --> 00:28:51,606 -We're gonna take care of your gal over here, Marty. 620 00:28:51,648 --> 00:28:53,441 We're surrounding Lynn 621 00:28:53,483 --> 00:28:56,653 and you'll rest well in this spot. 622 00:28:57,529 --> 00:28:59,698 People already think there are bones in there. 623 00:28:59,739 --> 00:29:01,324 Might as well be yours, right? 624 00:29:01,366 --> 00:29:03,702 -I wish I could have met you, 625 00:29:03,743 --> 00:29:07,163 but you could say I met you in a way. 626 00:29:12,252 --> 00:29:15,005 -Are those from Agnes' yard? 627 00:29:16,339 --> 00:29:17,716 -Oh, right. 628 00:29:17,757 --> 00:29:19,759 -Tod, you have a death wish. 629 00:29:21,302 --> 00:29:23,722 [Lynn exhales sharply] 630 00:29:23,763 --> 00:29:25,348 Samira: Go first. But you know, 631 00:29:25,390 --> 00:29:28,059 I don't want to get my berries from there. 632 00:29:28,101 --> 00:29:29,519 -Yoo-hoo. 633 00:29:29,561 --> 00:29:32,105 Is that Hinkley Hills' hottest, bravest couple? 634 00:29:32,147 --> 00:29:33,356 -Hey. -Hi. 635 00:29:33,398 --> 00:29:35,400 -After us, of course. -Uh-hmm. 636 00:29:35,442 --> 00:29:37,402 -How you healin', Benedict Cumberbitch? 637 00:29:37,444 --> 00:29:38,611 -Yeah. It's good stuff. 638 00:29:38,653 --> 00:29:39,654 It's actually pretty painful 639 00:29:39,696 --> 00:29:41,072 and traumatic, but thanks. 640 00:29:41,114 --> 00:29:42,490 -Oof, totally. 641 00:29:42,532 --> 00:29:44,325 [gasps] Did you hear? 642 00:29:44,367 --> 00:29:45,744 Your neighbor, Gary, 643 00:29:45,785 --> 00:29:48,329 bequeathed the Victorian to the town in his will. 644 00:29:48,371 --> 00:29:49,873 Isn't that such a pleasant 645 00:29:49,914 --> 00:29:52,667 and unexpected surprise? -Yeah. Wow. 646 00:29:52,709 --> 00:29:54,586 -Most surprises tend to be unexpected. 647 00:29:54,627 --> 00:29:56,338 -Oh, my God, you're so funny. I know. 648 00:29:56,379 --> 00:29:57,589 -British. -Yeah. 649 00:29:57,630 --> 00:29:59,174 -You know he was murdered, right? 650 00:29:59,215 --> 00:30:00,717 -Ugh. I don't like to dwell. 651 00:30:00,759 --> 00:30:02,427 -Uh, that cat was such a weirdo. 652 00:30:02,469 --> 00:30:04,262 -[inaudible] too is thrilled, of course. 653 00:30:04,304 --> 00:30:05,680 We can finally clean up 654 00:30:05,722 --> 00:30:07,474 my great-great-grandfather's home 655 00:30:07,515 --> 00:30:09,559 and restore it to its former glory. 656 00:30:09,601 --> 00:30:10,935 -I didn't realize you were a Hinkley. 657 00:30:10,977 --> 00:30:12,771 -We don't like to flaunt the pedigree. 658 00:30:12,812 --> 00:30:15,398 -Hinkleys stay humble. -Sorry not sorry in advance 659 00:30:15,440 --> 00:30:17,400 for all the construction noise. -[chuckles] 660 00:30:17,442 --> 00:30:18,943 -Anyway, it is so good to see you, guys. 661 00:30:18,985 --> 00:30:20,445 We'll see you guys around? Samira: Okay. 662 00:30:20,487 --> 00:30:22,572 -Yes? Sounds good. 663 00:30:22,614 --> 00:30:24,449 Samira: But Alison gave us the deed and the keys, 664 00:30:24,491 --> 00:30:25,992 so why lie? 665 00:30:31,331 --> 00:30:32,374 She's here. 666 00:30:33,667 --> 00:30:34,834 Hi, honey. 667 00:30:34,876 --> 00:30:36,336 -I have some big news. 668 00:30:36,378 --> 00:30:37,671 -Oh, lay it on me. 669 00:30:37,712 --> 00:30:39,005 -Guess who got into Hinkley Academy? 670 00:30:39,047 --> 00:30:40,465 Samira: [gasps] What? Robert: Yes. 671 00:30:40,507 --> 00:30:42,467 -Girl, I'm so proud of you. 672 00:30:42,509 --> 00:30:44,219 -Oh, I can't say I'm surprised. 673 00:30:44,260 --> 00:30:46,137 Rory: Ah. -You will remember us 674 00:30:46,179 --> 00:30:48,431 when you do inevitably end up in the White House. 675 00:30:48,473 --> 00:30:49,516 -Exactly. 676 00:30:49,557 --> 00:30:50,975 Robert: I'll give you that. 677 00:30:51,017 --> 00:30:52,435 Was there anything else? 678 00:30:53,603 --> 00:30:56,898 -Um, I overheard Ainsley's mom 679 00:30:56,940 --> 00:30:58,983 and grandma outside just now. 680 00:30:59,025 --> 00:31:02,445 They said the people the academy let in this year are trash. 681 00:31:02,487 --> 00:31:05,990 -I'm sorry. They-- they're just jealous, okay? 682 00:31:06,032 --> 00:31:07,742 I have so many words for them right now, 683 00:31:07,784 --> 00:31:08,827 not of which would be appropriate 684 00:31:08,868 --> 00:31:10,245 to say in front of you. 685 00:31:10,286 --> 00:31:11,996 -It's okay. 686 00:31:12,038 --> 00:31:14,499 [dramatic music playing] 687 00:31:19,754 --> 00:31:21,673 Dana: Your boy Naveen coming tonight? 688 00:31:21,715 --> 00:31:22,924 -Um, unfortunately not. 689 00:31:22,966 --> 00:31:24,342 He's on a second date. 690 00:31:24,384 --> 00:31:27,804 -Are you okay, hun? -Yeah. Sorry. [sighs] 691 00:31:27,846 --> 00:31:30,181 Rory told me she overheard Agnes and Lauren say 692 00:31:30,223 --> 00:31:32,726 she and the other kids that got into Hinkley Hills Academy 693 00:31:32,767 --> 00:31:34,519 this year are trash. 694 00:31:34,561 --> 00:31:35,979 Lynn: What? -And I just-- 695 00:31:36,021 --> 00:31:37,856 I feel a way about it. Lynn: I heard 696 00:31:37,897 --> 00:31:40,859 that Agnes' granddaughter didn't get a spot. 697 00:31:40,900 --> 00:31:42,235 -She was actually one of the parents 698 00:31:42,277 --> 00:31:43,820 that went for that teacher that I was... 699 00:31:43,862 --> 00:31:44,904 -Uh-hmm. -...telling you about. 700 00:31:44,946 --> 00:31:46,823 Agnes led some insane crusade 701 00:31:46,865 --> 00:31:48,199 to try to get him fired. 702 00:31:48,241 --> 00:31:50,452 -And then he died. -Uh-hmm. 703 00:31:52,662 --> 00:31:54,998 -Agnes hated Alison, right? -Yeah. 704 00:31:58,293 --> 00:32:01,338 -Go with me on this. -Hokas are on. Do it. 705 00:32:01,379 --> 00:32:02,756 -For decades, 706 00:32:02,797 --> 00:32:04,215 people in Hinkley Hills have gone missing. 707 00:32:04,257 --> 00:32:05,967 Alison: We weren't the only ones who went missing. 708 00:32:06,009 --> 00:32:07,552 Gary: He's about as much in Hawaii 709 00:32:07,594 --> 00:32:10,430 as Elvis is running a gas station on Pittsburgh. 710 00:32:10,472 --> 00:32:12,057 Samira: Alison and Gary found the link, 711 00:32:12,098 --> 00:32:13,475 but they couldn't find the motive. 712 00:32:13,516 --> 00:32:14,684 I think I did. 713 00:32:14,726 --> 00:32:16,061 -All right. Get on with it. 714 00:32:16,102 --> 00:32:18,188 -Everyone on Alison and Gary's list 715 00:32:18,229 --> 00:32:21,066 of potential victims went against the town. 716 00:32:21,107 --> 00:32:22,692 Okay. They were a nuisance. 717 00:32:22,734 --> 00:32:24,152 They were a problem. 718 00:32:24,194 --> 00:32:25,945 They were trash. Robert: But then the parents 719 00:32:25,987 --> 00:32:28,156 complained to the principal and the school board, 720 00:32:28,198 --> 00:32:29,991 tried to get him fired. Alison: There was a guy 721 00:32:30,033 --> 00:32:32,243 who sold handbags out of the trunk of his car. 722 00:32:32,285 --> 00:32:34,245 -A small business owner refused to sell. 723 00:32:34,287 --> 00:32:36,915 And the garbage man took them out. 724 00:32:36,956 --> 00:32:39,292 -I just get paid... 725 00:32:39,334 --> 00:32:41,086 [Alison screams] 726 00:32:41,127 --> 00:32:43,004 to take out the trash. 727 00:32:43,046 --> 00:32:45,965 -It's a bit on the nose. Samira: He said paid, 728 00:32:46,007 --> 00:32:48,968 implying that he was following someone else's orders. 729 00:32:52,472 --> 00:32:54,849 -Girl, you get the trash truck doing the damn thing 730 00:32:54,891 --> 00:32:55,934 on a Sunday. -Come on. 731 00:32:55,975 --> 00:32:57,602 -What are you trying to say? 732 00:32:57,644 --> 00:32:59,270 -Who is rabidly hell-bent 733 00:32:59,312 --> 00:33:02,232 on keeping this town pristine at all costs? 734 00:33:02,273 --> 00:33:04,275 Who terrorizes their neighbors? 735 00:33:04,317 --> 00:33:07,737 Who uses their position to, to keep people in line? 736 00:33:07,779 --> 00:33:08,947 -Think of it as your new bible. 737 00:33:08,988 --> 00:33:10,281 -The evil overlord. 738 00:33:10,323 --> 00:33:12,158 -The person that spent 25 years 739 00:33:12,200 --> 00:33:15,954 devoting their life to keeping Hinkley Hills the... 740 00:33:15,995 --> 00:33:17,747 -Safest town in America. 741 00:33:18,707 --> 00:33:21,376 -HOA President 742 00:33:21,418 --> 00:33:24,212 Agnes Festersen. 743 00:33:25,880 --> 00:33:28,800 ♪ Bum, bum be-dum, ♪ ♪ bum, bum be-dum bum ♪ 744 00:33:28,842 --> 00:33:31,302 ♪ What's wrong with me? ♪ ♪ Bum, bum be-dum ♪ 745 00:33:31,344 --> 00:33:33,763 ♪ Bum, bum be-dum bum ♪ ♪ Why do I feel like this? ♪ 746 00:33:33,805 --> 00:33:35,682 ♪ Bum, bum be-dum ♪ 747 00:33:35,724 --> 00:33:38,935 ♪ Bum, bum be-dum bum ♪ ♪ I'm going crazy now ♪ 748 00:33:38,977 --> 00:33:41,187 ♪ Bum, bum be-dum, bum ♪ 749 00:33:41,229 --> 00:33:42,814 ♪ No more gas... ♪ -Uh-oh. 750 00:33:42,856 --> 00:33:44,899 Oh, he's got moves. 751 00:33:44,941 --> 00:33:46,484 [laughs] 752 00:33:46,526 --> 00:33:48,153 -That's right, ladies. 753 00:33:48,194 --> 00:33:50,613 This DJ can dance. -Wow. 754 00:33:50,655 --> 00:33:54,325 Naveen's famous ñadas, short for piña coladas. 755 00:33:54,367 --> 00:33:56,494 Just think about it too much. -[laughs] 756 00:33:56,536 --> 00:33:58,580 ♪ It's a thief ♪ ♪ in the night... ♪ 757 00:33:58,621 --> 00:34:00,165 -Hmm. 758 00:34:00,206 --> 00:34:02,250 It tastes like vacation. -Right? 759 00:34:02,292 --> 00:34:04,794 Top secret recipe. -Wow. 760 00:34:04,836 --> 00:34:06,338 What's the secret? -No, for real. 761 00:34:06,379 --> 00:34:08,214 Like, it's like a top secret recipe. 762 00:34:08,465 --> 00:34:10,800 ♪ It's too close for comfort ♪ ♪ Oh ♪ 763 00:34:10,842 --> 00:34:11,926 -All right. All right. 764 00:34:11,968 --> 00:34:13,178 I'll tell you. -[laughs] 765 00:34:13,219 --> 00:34:14,679 -But you got to promise me. 766 00:34:14,721 --> 00:34:16,097 You can't tell anybody. 767 00:34:16,139 --> 00:34:18,224 -No. Your secret is safe with me. 768 00:34:19,726 --> 00:34:21,478 -Okay. -Uh-hmm. 769 00:34:22,312 --> 00:34:26,941 -The secret is the dark rum float. 770 00:34:26,983 --> 00:34:28,610 ♪ Disturbia ♪ 771 00:34:28,651 --> 00:34:30,987 ♪ It's like the darkness ♪ is the light ♪ 772 00:34:31,029 --> 00:34:32,364 ♪ Disturbia ♪ 773 00:34:32,405 --> 00:34:34,699 ♪ Am I scaring you tonight? ♪ 774 00:34:34,741 --> 00:34:36,409 ♪ Disturbia ♪ 775 00:34:36,618 --> 00:34:38,745 ♪ Ain't used ♪ ♪ to what you like ♪ 776 00:34:38,787 --> 00:34:40,288 ♪ Disturbia ♪ 777 00:34:40,330 --> 00:34:42,457 ♪ Disturbia ♪ 778 00:34:42,499 --> 00:34:45,877 -Okay. But the entire mission of the HOA 779 00:34:45,919 --> 00:34:49,005 is to keep Hinkley Hills safe, orderly, 780 00:34:49,047 --> 00:34:51,549 and clean. -Yeah. But surely, 781 00:34:51,591 --> 00:34:53,677 the whole of the homeowners association can't be involved 782 00:34:53,718 --> 00:34:57,639 in some murderous town-like conspiracy, can they? 783 00:34:57,681 --> 00:34:58,932 -Let's look at the book. 784 00:34:58,973 --> 00:35:00,934 -We should go on a vacation sometime. 785 00:35:00,975 --> 00:35:04,062 I, uh--I'm really good on boats. 786 00:35:04,104 --> 00:35:07,565 -And I'm really good at pools... [chuckles] 787 00:35:08,692 --> 00:35:10,443 And nadas. 788 00:35:10,485 --> 00:35:11,945 -Ñadas 789 00:35:11,986 --> 00:35:14,698 -I'm gonna grab dessert. -Okay. Yeah. 790 00:35:14,739 --> 00:35:15,782 Oh, let me take care of these. 791 00:35:17,617 --> 00:35:21,871 ♪ [indistinct] ♪ 792 00:35:24,708 --> 00:35:28,086 -Now, we should at least be wary of anyone at the top, 793 00:35:28,128 --> 00:35:30,839 especially anyone close to Agnes and... 794 00:35:30,880 --> 00:35:32,090 -Right, you know. 795 00:35:32,132 --> 00:35:34,592 [tense music playing] 796 00:35:34,634 --> 00:35:36,803 -Oh, my goodness. 797 00:35:36,845 --> 00:35:38,555 -Shit. -Hmm. 798 00:35:38,596 --> 00:35:39,681 That was amazing. 799 00:35:39,723 --> 00:35:40,932 -Oh, I can't take credit. 800 00:35:40,974 --> 00:35:43,184 My friend gave me the recipe. 801 00:35:43,977 --> 00:35:45,270 I'm gonna be right back. 802 00:35:45,311 --> 00:35:48,106 I'm just gonna run to the, uh, 803 00:35:48,148 --> 00:35:50,108 ladies' room. -Okay. 804 00:35:50,150 --> 00:35:51,943 ♪ It was tragic, they say ♪ 805 00:35:51,985 --> 00:35:53,361 -[exhales sharply] 806 00:35:54,529 --> 00:35:56,281 Robert: Wait. But just because she's there 807 00:35:56,322 --> 00:35:57,991 doesn't necessarily mean she's involved. 808 00:35:58,033 --> 00:35:59,325 And also, what would the HOA 809 00:35:59,367 --> 00:36:01,244 have specifically against Naveen? 810 00:36:02,454 --> 00:36:04,706 -They think he killed their guy. 811 00:36:04,748 --> 00:36:06,958 ♪ Sitting alone ♪ 812 00:36:07,000 --> 00:36:09,544 -Hey. I think I... 813 00:36:09,586 --> 00:36:13,048 put too much secret in the--in the ñadas. 814 00:36:13,089 --> 00:36:15,550 -Oh, no. Are you okay? 815 00:36:15,592 --> 00:36:17,010 -I feel... 816 00:36:17,052 --> 00:36:20,138 ♪ To pay for our sins ♪ 817 00:36:20,180 --> 00:36:22,640 [ominous music playing] 818 00:36:22,682 --> 00:36:24,309 -Is he picking up? Naveen: Naveen. Leave a... 819 00:36:24,351 --> 00:36:26,061 -Shit. It's going straight to voicemail. 820 00:36:26,102 --> 00:36:27,270 -Try again. 821 00:36:27,312 --> 00:36:30,899 [ominous music playing] 822 00:36:30,940 --> 00:36:32,734 Naveen: Naveen, leave a... 823 00:36:38,114 --> 00:36:40,033 Robert: The lights are on. Samira: Okay. 824 00:36:40,075 --> 00:36:41,493 Hurry. Robert: Come on. 825 00:36:41,534 --> 00:36:42,994 Samira: I'm comin'. Robert: Naveen? 826 00:36:43,036 --> 00:36:44,412 Samira: Naveen. 827 00:36:47,957 --> 00:36:49,501 Robert: Naveen? 828 00:36:50,543 --> 00:36:51,878 Samira: Naveen. 829 00:36:55,965 --> 00:36:57,759 -Naveen? 830 00:36:57,801 --> 00:36:59,511 Oh, no. This is bad. 831 00:36:59,552 --> 00:37:01,763 [car engine starts] -Rob. 832 00:37:03,515 --> 00:37:06,142 Stop! [tense music playing] 833 00:37:06,184 --> 00:37:08,895 -Naveen! Shit. 834 00:37:10,730 --> 00:37:13,274 -It's them. 835 00:37:13,316 --> 00:37:15,151 Nobody kidnaps our friend in our neighborhood 836 00:37:15,193 --> 00:37:16,486 and gets away with it. 837 00:37:17,779 --> 00:37:19,447 ♪ Disturbia ♪ 838 00:37:19,698 --> 00:37:21,408 ♪ It's like the darkness ♪ ♪ is the light ♪ 839 00:37:21,449 --> 00:37:23,159 ♪ Disturbia ♪ 840 00:37:23,201 --> 00:37:25,328 ♪ Am I scaring you tonight? ♪ 841 00:37:25,370 --> 00:37:27,038 ♪ Disturbia ♪ 842 00:37:27,080 --> 00:37:29,374 ♪ Ain't used to what you like ♪ 843 00:37:29,416 --> 00:37:33,044 ♪ Disturbia, disturbia ♪ 844 00:37:33,086 --> 00:37:36,881 ♪ Bum bum be-dum, ♪ ♪ bum bum be-dum bum ♪ 845 00:37:36,923 --> 00:37:40,760 ♪ Bum bum be-dum, ♪ ♪ bum bum be-dum bum ♪ 846 00:37:40,802 --> 00:37:44,597 ♪ Bum bum be-dum, ♪ ♪ bum bum be-dum bum ♪ 847 00:37:44,639 --> 00:37:48,727 ♪ Bum bum be-dum, ♪ ♪ bum bum be-dum bum ♪ 848 00:37:48,768 --> 00:37:50,770 ♪ Faded pictures on the wall ♪ 849 00:37:50,812 --> 00:37:52,564 ♪ It's like they talkin' ♪ ♪ to me ♪ 850 00:37:52,605 --> 00:37:54,566 ♪ Disconnected, no one calls ♪ 851 00:37:54,607 --> 00:37:56,860 ♪ The phone don't even ring ♪ 852 00:37:56,901 --> 00:37:59,863 ♪ I gotta get out ♪ ♪ or figure this [...] out ♪ 853 00:37:59,904 --> 00:38:04,159 ♪ It's too close ♪ ♪ for comfort, oh ♪ 854 00:38:04,200 --> 00:38:06,161 ♪ It's a thief in the night ♪ 855 00:38:06,202 --> 00:38:08,204 ♪ to come and grab you. Ooh ♪ 856 00:38:08,246 --> 00:38:10,248 ♪ It can creep up inside you ♪ 857 00:38:10,290 --> 00:38:11,958 ♪ and consume you, ooh ♪ 858 00:38:12,000 --> 00:38:13,668 ♪ A disease of the mind ♪ 859 00:38:13,710 --> 00:38:15,420 ♪ it can control you, ooh ♪ 860 00:38:15,462 --> 00:38:18,548 ♪ I feel like a monster, oh ♪ 861 00:38:18,590 --> 00:38:20,425 ♪ Put on your brake lights ♪ 862 00:38:20,467 --> 00:38:22,427 ♪ You're in the city of wonder ♪ 863 00:38:22,469 --> 00:38:24,304 ♪ City lights ♪ ♪ Ain't gon' play nice ♪ 864 00:38:24,554 --> 00:38:25,972 ♪ Watch out ♪ ♪ you might just... ♪