1 00:00:47,631 --> 00:00:48,632 Hallo! 2 00:00:51,468 --> 00:00:54,721 Es tevi knapi dzirdu. 3 00:00:56,682 --> 00:00:57,683 Ko? 4 00:01:00,102 --> 00:01:01,103 Kur? 5 00:01:02,187 --> 00:01:04,815 Es nogulēju veselu dienu? 6 00:01:44,021 --> 00:01:49,401 Ierakstā bija minēta sērga, ko Džerija sasaistīja ar 1702. gadu. 7 00:01:50,402 --> 00:01:51,612 Un no tā 8 00:01:52,237 --> 00:01:56,450 mēs izsecinājām, ka šī dienasgrāmata piederējusi Sārai Vestkotai Vorenai. 9 00:01:56,533 --> 00:01:57,659 Un… 10 00:01:58,660 --> 00:01:59,870 Ņem. 11 00:02:14,718 --> 00:02:15,719 Paldies. 12 00:02:16,720 --> 00:02:21,642 Domājām, ka nolādētais priekšmets varbūt ir apbedīts kopā ar Ričardu Vorenu. 13 00:02:22,809 --> 00:02:25,687 Tāpēc Viks ieteica viņu izrakt. 14 00:02:26,563 --> 00:02:28,148 Un mēs tā arī izdarījām. 15 00:02:30,567 --> 00:02:32,194 Ko jūs izdarījāt? 16 00:02:33,362 --> 00:02:34,988 Mēs izrakām Ričarda Vorena zārku. 17 00:02:38,408 --> 00:02:40,410 Jūs izrakāt dibinātāja līķi? 18 00:02:40,494 --> 00:02:42,246 - Jā, tas ir tur. - Jā, tas ir šeit. 19 00:02:55,259 --> 00:02:56,593 Vai jūs esat prātu izkūkojuši? 20 00:02:56,677 --> 00:02:58,512 Labi, klausies, ko viņa stāsta. 21 00:02:58,595 --> 00:03:00,681 - Ak dievs! Viņš ir tur? - Nē, augšstāvā. 22 00:03:00,764 --> 00:03:01,849 Mēs pārvietojām. 23 00:03:04,601 --> 00:03:05,853 Kāpēc… 24 00:03:05,936 --> 00:03:07,813 Kāpēc jūs viņu pārvietojāt? 25 00:03:07,896 --> 00:03:09,189 Tāpēc, ka viņš vēl ir dzīvs. 26 00:03:11,149 --> 00:03:12,484 Ko? 27 00:03:12,568 --> 00:03:16,780 Bet mēs varam mazliet sazināties, rakstot zīmītes. 28 00:03:19,950 --> 00:03:20,951 Ko? 29 00:03:21,034 --> 00:03:24,538 Ričards Vorens ir tajā istabā. 30 00:03:24,621 --> 00:03:25,664 Viņš gaida tevi. 31 00:03:26,540 --> 00:03:28,458 Kā tu to do… 32 00:03:28,542 --> 00:03:30,085 Kāpēc viņš gaida mani? 33 00:03:30,169 --> 00:03:33,463 Viņš runās vienīgi ar "lordu-protektoru". Pieņemam, ka tas esi tu. 34 00:03:33,547 --> 00:03:35,924 Jā, paskaties. Vai redzi šo? 35 00:03:39,011 --> 00:03:40,554 Jā. Jā. 36 00:03:42,806 --> 00:03:43,974 Ej tur iekšā 37 00:03:44,892 --> 00:03:46,935 un panāc, ka viņš tev pasaka, 38 00:03:47,561 --> 00:03:49,521 kā, ellē, šo dabū vaļā. 39 00:03:51,732 --> 00:03:53,275 - Nē! - Nē, nē, nē! Nē! 40 00:03:53,942 --> 00:03:55,277 Ne… 41 00:03:55,360 --> 00:03:57,029 Nemēģini pats. 42 00:03:57,779 --> 00:03:58,989 Panāc, ka viņš to izdara. 43 00:03:59,698 --> 00:04:00,699 Ņem. 44 00:04:51,500 --> 00:04:53,210 Atstāšu jūs divatā. 45 00:05:05,514 --> 00:05:07,266 SVEIKI ESMU PATRIŠA 46 00:05:09,977 --> 00:05:12,479 VAI ES AR SAVIEM VĀRDIEM JŪS SADUSMOJU? 47 00:05:27,953 --> 00:05:32,040 ES ESMU MĒRS TOMS LOFTISS LĪDERIS 48 00:05:37,796 --> 00:05:40,674 KĀ JŪS SAUC? 49 00:06:47,574 --> 00:06:48,700 Es kaut ko piemirsu. 50 00:06:58,335 --> 00:07:00,087 Jūs varat runāt? 51 00:07:02,214 --> 00:07:03,215 Jā. 52 00:07:07,803 --> 00:07:09,054 Kā… 53 00:07:11,974 --> 00:07:13,684 Kā jūs varat vēl būt dzīvs? 54 00:07:16,228 --> 00:07:22,359 Mani piemānīja sātans un nodeva apakšnieki. 55 00:07:23,193 --> 00:07:26,363 Bet mani uztur ļauns spēks. 56 00:07:28,073 --> 00:07:30,534 Kā tas jāsaprot? Vai tas ir šajā? 57 00:07:32,703 --> 00:07:33,745 Vai tā ir? 58 00:07:36,582 --> 00:07:39,501 Vai jūs varat to atvērt? 59 00:07:47,968 --> 00:07:49,595 Palaidiet vaļīgāk. 60 00:07:53,098 --> 00:07:54,641 Protams, jā. Nu… 61 00:07:54,725 --> 00:07:57,436 Es varētu palaist tās drusku vaļīgāk. 62 00:08:12,492 --> 00:08:14,453 Jā, labi… Jā, noņemsim tās. 63 00:08:44,816 --> 00:08:45,901 Kas tas ir? 64 00:08:47,778 --> 00:08:51,031 Man šķita, ka tas ir mans glābiņš. 65 00:08:52,950 --> 00:08:56,537 Mēs nevarējām atrast pat grauzējus, ar ko remdēt izsalkumu. 66 00:08:57,788 --> 00:08:59,957 Vieni ēda līķus, 67 00:09:00,541 --> 00:09:03,001 citi rija zemi. 68 00:09:03,794 --> 00:09:10,259 Kad to ieraudzīju, es apsvēru, kā atņemt sev dzīvību ar paša rokām. 69 00:09:15,764 --> 00:09:17,099 Piedodiet, aizmirsu somiņu. 70 00:09:25,858 --> 00:09:26,859 Ko… 71 00:09:28,819 --> 00:09:30,320 Ko jūs ieraudzījāt? 72 00:09:33,407 --> 00:09:36,159 Vienkāršu barības kumosu. 73 00:09:37,369 --> 00:09:39,079 Sēni. 74 00:09:40,664 --> 00:09:42,165 Es pateicos Dievam. 75 00:09:43,542 --> 00:09:46,545 Bet pie manis atnāca kas cits. 76 00:09:52,759 --> 00:09:54,178 Kas tas bija? 77 00:09:57,598 --> 00:09:58,599 Dēmons? 78 00:10:00,058 --> 00:10:01,852 Pati sala? 79 00:10:03,478 --> 00:10:08,609 Bet es biju izbadējies, un tas arī bija izbadējies. 80 00:10:09,943 --> 00:10:14,656 Tika piedāvāta derība par manas apmetnes glābšanu, 81 00:10:14,740 --> 00:10:18,076 un es parakstīju to līgumu 82 00:10:18,160 --> 00:10:23,373 ar savām asinīm, fēcēm un sēklu. 83 00:10:35,844 --> 00:10:38,055 Ko jūs apsolījāt pretī? 84 00:10:39,056 --> 00:10:41,391 Ja es atteiktos, 85 00:10:42,476 --> 00:10:44,478 jūs neviens šeit nebūtu. 86 00:10:45,729 --> 00:10:47,314 Varbūt tā būtu bijis labāk. 87 00:10:48,190 --> 00:10:53,487 Viegli nosodīt, jo jūsu sala plaukst. 88 00:10:53,570 --> 00:10:54,655 Plaukst? 89 00:10:56,114 --> 00:11:00,244 Mans dēls ir iesprostots uz sūda elles klints. 90 00:11:08,126 --> 00:11:10,546 Man šķiet, ka tas runāja ar mani. 91 00:11:15,425 --> 00:11:16,426 Vai jūs tam sekojāt? 92 00:11:16,510 --> 00:11:17,511 Nē. 93 00:11:20,305 --> 00:11:21,974 Ko tas gribēja? 94 00:11:23,475 --> 00:11:29,481 Tas zina, ka bailes dzen cilvēku uz izmisīgu rīcību. 95 00:11:31,775 --> 00:11:33,068 Ko tas nozīmē? 96 00:11:36,154 --> 00:11:39,157 Es gribu redzēt savu bērnu lietas. 97 00:11:55,257 --> 00:11:57,676 LUPATU LELLE - KOKA FIGŪRIŅA 98 00:12:07,477 --> 00:12:09,813 Tajā zārkā es katru sekundi 99 00:12:10,814 --> 00:12:12,774 iztēlojos viņu nāvi. 100 00:12:56,235 --> 00:12:57,861 Sāra. 101 00:13:09,248 --> 00:13:10,249 Cik skumji. 102 00:13:31,228 --> 00:13:33,146 Kamēr dzīvos kaut viens mans asinsradinieks, 103 00:13:33,897 --> 00:13:37,276 jūs būsiet saistīti ar šo derību, bet es esmu pēdējais. 104 00:13:38,402 --> 00:13:39,778 Ko jūs gribat teikt? 105 00:13:41,029 --> 00:13:42,447 Ievediet mani jūrā 106 00:13:43,365 --> 00:13:47,661 aiz robežas, ko jūrnieki baidās šķērsot. 107 00:13:49,246 --> 00:13:50,998 Kad būšu izkļuvis no tā varas 108 00:13:52,499 --> 00:13:54,168 un ļaunās burvestības, 109 00:13:55,335 --> 00:13:58,630 domāju, ka es novecošu un nomiršu. 110 00:13:59,798 --> 00:14:01,717 Kad manas dzimtas vairs nebūs, 111 00:14:02,217 --> 00:14:05,971 mana nāve atbrīvos salu no lāsta. 112 00:14:08,223 --> 00:14:10,767 Pirmkārt, mēs nezinām, vai tas viņu nonāvēs. 113 00:14:10,851 --> 00:14:12,519 To var noskaidrot tikai vienā ceļā. 114 00:14:12,603 --> 00:14:15,898 Otrkārt, sala viņu tik viegli nelaidīs vaļā. 115 00:14:15,981 --> 00:14:17,858 Tur tāpat ir pietiekami bīstami. 116 00:14:17,941 --> 00:14:21,528 Naktī jūrā. Nemaz nerunājot par kuģošanu ar vājiem vīriem. 117 00:14:21,612 --> 00:14:23,697 Un es nedomāju viņu. 118 00:14:23,780 --> 00:14:25,824 Tur var notikt jebkas. 119 00:14:25,908 --> 00:14:29,745 Fakts, ka tu to nezini, apliecina, cik tas patiešām ir bīstami. 120 00:14:34,625 --> 00:14:35,626 Vakarnakt… 121 00:14:39,379 --> 00:14:40,631 es jutu kāda klātbūtni. 122 00:14:40,714 --> 00:14:41,715 Tiešām. 123 00:14:42,382 --> 00:14:44,801 Nezinu, kas tas ir, un nezinu, ko tas grib. 124 00:14:45,594 --> 00:14:47,179 Es zinu, ka mums tas jāizbeidz. 125 00:14:48,430 --> 00:14:50,015 Es zinu, ka mums jāmēģina. 126 00:14:57,272 --> 00:14:59,775 Es viņu savā laivā ņemšu vienīgi nolādētajā zārkā. 127 00:15:05,489 --> 00:15:08,325 Viks mūs aizvedīs. 128 00:15:08,867 --> 00:15:12,579 Bet piestātnē būs cilvēki. 129 00:15:12,663 --> 00:15:18,961 Tāpēc gribu ko lūgt. Vai jūs piekristu iegulties atpakaļ zārkā? 130 00:15:19,545 --> 00:15:22,422 Tikai līdz tiksim laivā. 131 00:15:26,385 --> 00:15:28,345 - Tikai līdz tiksim laivā. - Jā. 132 00:15:34,101 --> 00:15:35,102 Jā. Labi. 133 00:15:36,395 --> 00:15:37,396 Tom! 134 00:15:46,113 --> 00:15:47,781 Oi, velns. 135 00:15:47,865 --> 00:15:49,116 Ko viņam te vajag? 136 00:15:50,075 --> 00:15:53,620 Varbūt kāds paziņoja, ka es kliedzu. Ļauj man aprunāties. 137 00:15:53,704 --> 00:15:55,247 Ko? Pagaidi! Pagaidi! 138 00:15:55,330 --> 00:15:56,331 Tom! 139 00:15:57,332 --> 00:15:58,333 Es to nokārtošu. 140 00:16:06,258 --> 00:16:09,511 Nu ko, Patrišai atkal nedienas. 141 00:16:09,595 --> 00:16:12,472 Pazaudēju atslēgas, atradu. Bija prieks tevi satikt… 142 00:16:12,556 --> 00:16:13,724 Arlabunakti! 143 00:16:13,807 --> 00:16:14,975 Labi. Tev tāpat. 144 00:16:15,058 --> 00:16:16,143 - Jā. - Tev… 145 00:16:27,237 --> 00:16:28,739 Tev būtu jābrauc mājās. 146 00:16:33,744 --> 00:16:34,745 Patriša! 147 00:16:35,245 --> 00:16:37,206 Panāc šurp! Laukā no mana džipa! 148 00:16:37,289 --> 00:16:39,374 Ko, ellē, tu dari? 149 00:16:39,458 --> 00:16:40,751 Patriša! 150 00:16:40,834 --> 00:16:41,960 Panāc šurp! Laukā… 151 00:16:44,129 --> 00:16:46,131 - Zvēru pie Dieva… - Ak dievs. 152 00:16:47,674 --> 00:16:49,593 Patriša, ko, ellē, tu dari? 153 00:16:49,676 --> 00:16:51,470 Labāk paklausies. Patriša! 154 00:16:52,554 --> 00:16:54,389 Izbeidz! Izbeidz! 155 00:16:54,890 --> 00:16:55,974 Panāc šurp! 156 00:16:56,558 --> 00:16:57,559 Ejam. 157 00:17:36,682 --> 00:17:41,520 Mācība, ka tālu no salas nedrīkst doties, daudziem zvejniekiem nāca ļoti rūgti. 158 00:17:41,603 --> 00:17:45,524 Tur ir tāds kā mūsu pašu Bermudu trīsstūris. 159 00:17:48,402 --> 00:17:52,739 Tāpēc apstāsimies divas minūtes pirms šīs robežas. 160 00:17:54,575 --> 00:17:56,952 Tur ir nāves zona. 161 00:17:57,035 --> 00:17:58,954 Aiz tās ieslēgsies šis signāls. 162 00:18:00,747 --> 00:18:05,669 Iepeldējuši aiz šīs bojas, tādi cilvēki kā es parasti neatgriežas. 163 00:18:08,088 --> 00:18:11,842 Šā vai tā, es apturēšu kuteri pie divu minūšu atzīmes. 164 00:18:11,925 --> 00:18:16,263 Varēsi pārsēdināt viņu glābšanas laivā un tālāk vest viņu pats. 165 00:18:17,347 --> 00:18:20,392 Vai divas minūtes tev nav par tuvu? 166 00:18:21,977 --> 00:18:24,646 Daudz tālāk tu nespēsi aizairēt. 167 00:18:27,816 --> 00:18:32,154 Aizvedīsim viņu garām bojai un nosūtīsim uz elli, lai tas beidzas. 168 00:18:34,239 --> 00:18:36,617 Sātans ir izpleties pār šo pilsētu, 169 00:18:37,117 --> 00:18:38,368 padarījis to par savu. 170 00:18:38,952 --> 00:18:40,996 Tās iedzīvotāji pieder viņam. 171 00:18:41,496 --> 00:18:44,833 Šeit ļaunums ir guvis virsroku pār labo. 172 00:18:45,709 --> 00:18:47,461 Paskatieties uz manu baznīcu. 173 00:18:47,544 --> 00:18:49,171 Man nav draudzes… 174 00:18:49,963 --> 00:18:52,716 Man ir zāle. Ja gribi. 175 00:18:52,799 --> 00:18:55,552 Mums tikai jāsmēķē laukā. 176 00:18:56,970 --> 00:18:59,056 Tavs tētis taču tik drīz nebūs mājās. 177 00:18:59,139 --> 00:19:00,766 Nē. Diezgan ilgi nebūs. 178 00:19:02,392 --> 00:19:03,685 Labvakar! Labvakar! 179 00:19:03,769 --> 00:19:04,978 Kas ar viņu notiek? 180 00:19:06,355 --> 00:19:07,731 Nezinu. Es… 181 00:19:10,359 --> 00:19:12,903 Agrāk es domāju, ka viņš no visa baidās. 182 00:19:12,986 --> 00:19:15,072 Bet tagad domāju, ka viņš ir melis. 183 00:19:19,910 --> 00:19:20,994 Gribi noskaidrot? 184 00:19:25,666 --> 00:19:27,167 Vai viņa istaba ir augšā? 185 00:19:29,503 --> 00:19:31,171 Kelij… Labi. 186 00:19:32,256 --> 00:19:35,968 Brauciet prom no Vaitvudas šonakt pat. Es jūs lūdzu. 187 00:19:36,051 --> 00:19:40,180 - Kāda vara? - Brauciet, kamēr nav par vēlu. 188 00:19:41,640 --> 00:19:44,601 Kelij, diez vai mums vajadzētu tur iet. 189 00:19:46,478 --> 00:19:48,981 Ja viņš tev tiešām melo, tad nedrīkst tevi sodīt. 190 00:19:49,565 --> 00:19:51,775 To sauc par morālo pārākumu. 191 00:19:58,198 --> 00:19:59,950 ŠERIFS 192 00:20:17,301 --> 00:20:19,469 Tu nevedīsi mani uz iecirkni? 193 00:20:20,387 --> 00:20:21,763 Nē. 194 00:20:21,847 --> 00:20:24,183 Jo es nespēšu to visu nakti klausīties. 195 00:20:26,143 --> 00:20:28,687 Bet es vairs nezinu, ko iesākt, Patriša. 196 00:20:29,313 --> 00:20:31,398 Es saņemu visādus dīvainus izsaukumus. 197 00:20:31,899 --> 00:20:33,650 Jāvelk cilvēki laukā no jūras. 198 00:20:33,734 --> 00:20:35,819 Man jāzina, kas, ellē, notiek. 199 00:20:36,320 --> 00:20:41,366 - Nesaprotu, par ko tu runā. - Domāju, ka lieliski saproti. 200 00:20:41,867 --> 00:20:45,162 Zinu, ka tu esi uzticīga Loftisam, bet ļaudis runā. 201 00:20:46,288 --> 00:20:49,291 Veido kaut kādu rīcības komiteju vai ko tādu, 202 00:20:49,374 --> 00:20:50,792 un es viņus saprotu. 203 00:20:51,293 --> 00:20:54,171 Pēdējās diennakts laikā neviens nav varējis ar viņu sazināties. 204 00:20:54,254 --> 00:20:56,089 Cilvēki nesaprot, ko viņš dara. 205 00:20:56,173 --> 00:20:58,258 Nu tad paskaidro man, ko viņš dara. 206 00:21:01,345 --> 00:21:05,390 Tāpēc ka, ja es nesapratīšu, tas būs bīstami man, manai sievai 207 00:21:05,474 --> 00:21:07,267 un visiem pārējiem uz salas. 208 00:21:08,310 --> 00:21:10,687 Es nevaru. Man piekodināja neradīt paniku. 209 00:21:10,771 --> 00:21:15,067 Ak, Jēzu Kristu! Par ko es varētu krist panikā? 210 00:21:20,989 --> 00:21:22,032 Lūdzu, Patriša. 211 00:21:24,493 --> 00:21:26,620 Tu zini, ka vienmēr esmu tevi aizstāvējis. 212 00:21:45,597 --> 00:21:48,141 …aptuveni jūdzi no salas. Slikta redzamība. 213 00:21:55,399 --> 00:21:56,441 Ko? Kas tas ir? 214 00:21:56,525 --> 00:21:58,235 Sala spēlē spēlītes. 215 00:22:03,615 --> 00:22:04,825 Pārliecinies… 216 00:22:04,908 --> 00:22:07,578 Pārliecinies, ka zārks ir nostiprināts. 217 00:22:07,661 --> 00:22:09,121 Es paskatīšos zem klāja. 218 00:22:28,265 --> 00:22:29,474 Kas tur ir? 219 00:22:32,895 --> 00:22:33,896 Ei! 220 00:22:34,855 --> 00:22:36,064 Zinu, ka tas esat jūs. 221 00:22:36,940 --> 00:22:37,941 Lūdzu. 222 00:22:38,775 --> 00:22:39,902 Sakiet kaut ko. 223 00:22:40,944 --> 00:22:43,697 - Man šķiet, ka es smoku. - Viss ir kārtībā. Tikai… 224 00:22:43,780 --> 00:22:46,783 Tikai elpojiet dziļi. 225 00:22:46,867 --> 00:22:51,079 Paldies Dievam. Lai Dievs jūs svētī. 226 00:22:54,458 --> 00:22:56,126 Vai tagad jūs mani izlaidīsiet? 227 00:23:01,215 --> 00:23:04,176 Klau, es nevaru. Un es lūdzu piedošanu. 228 00:23:08,096 --> 00:23:10,140 - Bet jūs apsolījāt. - Jā, es zinu. 229 00:23:10,224 --> 00:23:14,478 Es to saprotu, bet es… un es izlūdzos piedošanu. 230 00:23:18,315 --> 00:23:19,483 Ej dirst! 231 00:23:21,610 --> 00:23:23,904 - Man jāiet dirst? - Jā, es teicu: "Ej dirst!" 232 00:23:24,655 --> 00:23:25,739 Ej dirst! 233 00:23:25,822 --> 00:23:28,033 Man jāiet dirst? Ej dirst! 234 00:23:28,116 --> 00:23:29,535 Atpisies! 235 00:23:33,539 --> 00:23:34,915 Vai tu tur vēl esi? 236 00:23:36,667 --> 00:23:39,169 Viņš prasās laukā. 237 00:23:41,338 --> 00:23:44,132 Es nemūžam nesapratīšu, kā, ellē, tu dabūji savu amatu. 238 00:23:46,093 --> 00:23:47,719 Kāpēc tu vispār man to jautā? 239 00:23:48,929 --> 00:23:50,514 - Viņš nav prasījis daudz. - Jā. 240 00:23:50,597 --> 00:23:55,519 Vispirms viens, tad otrs. Es neļaušu to taisīt vaļā. 241 00:23:56,186 --> 00:23:58,939 Nē, nevar uzticēties cilvēkam, kurš zina, ka viņu gaida nāve. 242 00:23:59,022 --> 00:24:01,275 Nu, tas ir grūti… 243 00:24:01,358 --> 00:24:03,902 Jā, skaidrs, ka ir! Skaidrs, ka ir, sasodīts! 244 00:24:22,087 --> 00:24:23,088 Skaties. 245 00:24:26,967 --> 00:24:29,970 Mans labākais draugs Marks Doils ar māsu. 246 00:24:31,513 --> 00:24:32,723 Mana meitene Džerija. 247 00:24:36,768 --> 00:24:37,936 Džerija Doila? 248 00:24:39,021 --> 00:24:40,230 Jā. 249 00:24:42,816 --> 00:24:44,318 Muzeja Džerija? 250 00:24:44,902 --> 00:24:45,903 Tā pati. 251 00:24:46,778 --> 00:24:48,947 Džerija Doila no Vēstures biedrības? 252 00:24:49,031 --> 00:24:50,574 - Es teicu, ka tā pati. - Piedod. 253 00:24:56,288 --> 00:24:57,664 Man bija tikai 16 gadu. 254 00:24:59,166 --> 00:25:01,210 Uz salas bija grūti laiki. 255 00:25:04,296 --> 00:25:05,797 Tāpēc sala tika slēgta. 256 00:25:07,090 --> 00:25:10,469 Komandantstundas, pazuduši cilvēki. 257 00:25:12,095 --> 00:25:15,516 Īstais laiks, lai dotos izbraukumā makšķerēt. 258 00:25:17,059 --> 00:25:19,645 Es ar četriem čomiem nolēmu nozagt laivu, 259 00:25:19,728 --> 00:25:22,439 izvest to baltajos viļņos, pārbaudīt mūsu dūšu. 260 00:25:22,523 --> 00:25:23,732 Jā. Jā. 261 00:25:26,276 --> 00:25:29,488 Vispirms bija trieciens no apakšas. Stiprs trieciens. 262 00:25:30,155 --> 00:25:31,823 Tas bija kaut kas liels. 263 00:25:32,407 --> 00:25:34,618 Grasījās dažās sekundēs saplosīt laivu. 264 00:25:35,327 --> 00:25:36,995 Un tad Rikijs iesaucās, ka redzējis… 265 00:25:38,455 --> 00:25:39,706 redzējis taustekli. 266 00:25:41,500 --> 00:25:45,754 Un mēs vienā rāvienā pārvērtāmies par sīkiem puišeļiem, kas brēc pēc mammas, 267 00:25:45,838 --> 00:25:46,839 un es… 268 00:25:46,922 --> 00:25:50,551 un es sapratu, ka man jātiek laukā. 269 00:25:51,677 --> 00:25:55,430 Zini, pirms laiva nogrimst. Pirms tas iesūc mūs mutē. 270 00:25:56,139 --> 00:25:58,475 Tā nu es sāku peldēt prom. 271 00:25:59,935 --> 00:26:03,480 Un tad es sajutu, ka tas sagrābj mani aiz kājas. 272 00:26:06,066 --> 00:26:07,484 Man bija ļoti bail. 273 00:26:07,568 --> 00:26:10,737 Zini, tas mani velk, un es cenšos tikt prom. 274 00:26:12,614 --> 00:26:17,786 Tad es sapratu, ka tas ir Marks, kurš lūdzas palīdzību. 275 00:26:19,204 --> 00:26:20,205 Un tad jau 276 00:26:21,707 --> 00:26:23,750 mūs abus vilka zem ūdens, un es… 277 00:26:24,418 --> 00:26:26,670 un es redzēju zem viņa to radījumu. 278 00:26:27,629 --> 00:26:30,591 Mūs abus vilka dzelmē, un es… 279 00:26:36,013 --> 00:26:37,264 aizspēru viņu prom no sevis. 280 00:26:39,600 --> 00:26:40,684 Aizspēru prom no sevis. 281 00:26:43,979 --> 00:26:45,606 Vik, tu nebiji vainīgs. 282 00:26:47,107 --> 00:26:50,903 Es tev to izstāstīju vienīgi tāpēc, lai tu kaut reizi mani klausītu. 283 00:26:50,986 --> 00:26:53,405 Nelaid viņu laukā! 284 00:26:56,200 --> 00:26:58,785 Es jau izlaidu. 285 00:27:08,462 --> 00:27:10,214 Viņš tik tikko var nostāvēt. 286 00:27:11,590 --> 00:27:13,133 Esi nolādēts! 287 00:27:13,759 --> 00:27:15,594 Jā. Jā. 288 00:27:31,735 --> 00:27:32,778 Jā. 289 00:27:37,491 --> 00:27:39,493 Tās aizslēdz tikai tad, ja iekšā ir noslēpums. 290 00:28:07,521 --> 00:28:09,147 Vai tā ir tava mamma? 291 00:28:10,732 --> 00:28:12,234 Viņa bija tik skaista. 292 00:28:21,118 --> 00:28:23,412 Vai tad tu neteici, ka viņa nomira dzemdībās? 293 00:28:27,332 --> 00:28:28,333 Tā bija. 294 00:28:41,638 --> 00:28:42,764 Es viņu pazinu. 295 00:28:44,725 --> 00:28:46,393 Tas ir skumjāk, nekā es domāju. 296 00:28:46,476 --> 00:28:48,312 Domāju, ka būs jautrs noslēpums. 297 00:28:49,479 --> 00:28:53,066 Jā, tātad man ir teorija, ka sala samaitā. 298 00:28:53,150 --> 00:28:54,902 Un varbūt tas būtu noticis ar mani. 299 00:28:54,985 --> 00:28:58,780 Es būtu kļuvusi par kārtējo briesmīgo mūsu vēstures gadījumu. 300 00:28:59,489 --> 00:29:00,741 Kas to lai zina? 301 00:29:01,909 --> 00:29:04,411 Labi, jā, es saprotu, kā tas skan, es saprotu. 302 00:29:04,494 --> 00:29:07,915 Patriša ir ķerta. Tas nekas. 303 00:29:16,381 --> 00:29:18,800 Jā. Es braucu prom. 304 00:29:20,344 --> 00:29:21,470 Vai tu man tici? 305 00:29:21,553 --> 00:29:23,055 Es pat negribu noskaidrot. 306 00:29:24,181 --> 00:29:27,059 Man te nepatika agrāk un nepatīk arī tagad. 307 00:29:27,142 --> 00:29:29,186 Es tev izstāstīju tikai pusi… 308 00:29:29,269 --> 00:29:30,562 Zini ko? 309 00:29:30,646 --> 00:29:31,730 Nevajag arī. 310 00:29:32,981 --> 00:29:35,817 Saproti? Nevajag arī. 311 00:29:35,901 --> 00:29:37,986 Man neko nevajag. Otru pusi nevajag. 312 00:29:38,070 --> 00:29:39,071 Esi tik laba. 313 00:29:39,655 --> 00:29:43,116 Paziņo manam draugam mēram, ka es uzsaku darbu. 314 00:29:43,200 --> 00:29:44,201 Viss. 315 00:29:44,701 --> 00:29:45,702 - Ko? - Labi. 316 00:29:45,786 --> 00:29:48,789 Un durvis atver pati. 317 00:29:49,706 --> 00:29:51,917 - Labi. - Draņķa rokturis tāpat ir salūzis. 318 00:29:53,836 --> 00:29:55,462 Varbūt rīt viss būs labi. 319 00:29:56,171 --> 00:29:57,464 Jā, nu… 320 00:29:58,465 --> 00:29:59,716 Tas skan daudzsološi. 321 00:30:01,009 --> 00:30:02,636 Un lai jums visiem veicas. 322 00:30:05,514 --> 00:30:06,723 Paldies. 323 00:30:37,796 --> 00:30:39,715 O, aiziet, puiši 324 00:30:39,798 --> 00:30:44,344 Nopelnīsim šodien algu 325 00:30:44,928 --> 00:30:48,140 Kurš paliks pēdējais? 326 00:30:48,223 --> 00:30:49,808 Vai zini to dziesmu, Vik? 327 00:30:51,059 --> 00:30:57,441 Mēs kuģī kāpsim un buru pacelsim 328 00:30:57,983 --> 00:31:02,362 Kurš paliks pēdējais? 329 00:31:23,550 --> 00:31:24,843 Mēs tuvojamies. 330 00:31:26,220 --> 00:31:27,888 Sagatavo glābšanas laivu. 331 00:31:30,557 --> 00:31:32,809 Nez, kādi būs mani pēdējie vārdi. 332 00:31:35,312 --> 00:31:36,939 Vai es domāšu par saviem bērniem? 333 00:31:39,525 --> 00:31:43,403 Par kaut ko triviālu? Par sīku pārestību? 334 00:31:46,490 --> 00:31:47,908 Vai es domāšu par savu māti? 335 00:31:52,454 --> 00:31:54,456 Vai arī teikšu: "Lūdzu, Dievs, 336 00:31:56,166 --> 00:31:57,251 ļauj man dzīvot"? 337 00:32:05,259 --> 00:32:08,345 Ja es nodzīvotu līdz 60 gadiem, es būtu ļoti apmierināts. 338 00:32:44,339 --> 00:32:46,175 Nē, nē, nē, nē, nē… 339 00:33:18,081 --> 00:33:19,291 Brauksim tālāk. 340 00:33:31,970 --> 00:33:34,890 Kapteinis pavēl 341 00:33:36,225 --> 00:33:40,020 Labo halzi 342 00:33:41,522 --> 00:33:46,610 Bet kurš paliks pēdējais? 343 00:33:48,487 --> 00:33:52,199 Austrumu vējš 344 00:33:52,282 --> 00:33:54,701 Mūs neatturēs 345 00:33:55,827 --> 00:33:58,539 Lai gan zivju ir maz 346 00:33:59,456 --> 00:34:02,334 Un ūdens ir melns 347 00:34:03,126 --> 00:34:05,128 Vajadzēs citu plānu. 348 00:34:10,467 --> 00:34:12,844 Tu, maita! Atdod man to! 349 00:34:12,928 --> 00:34:14,888 - Es gribu dzīvot! - Atdod! 350 00:34:14,972 --> 00:34:18,809 Laid vaļā, lielais lāci! Laid vaļā, jākli! 351 00:34:18,891 --> 00:34:21,061 Tu aizrīsies ar manu locekli! 352 00:34:24,815 --> 00:34:26,233 Nolādēts! 353 00:34:28,235 --> 00:34:30,987 Ņem harpūnu! Ātri! 354 00:34:36,368 --> 00:34:39,746 Es negribu mirt! Es negribu mirt! 355 00:35:45,437 --> 00:35:49,274 - Grūd viņu zārkā! - Nē! Nē, nē, nē! 356 00:35:49,358 --> 00:35:51,193 - Paliec tur! - Tā! 357 00:35:56,657 --> 00:35:58,033 Ļaujiet man dzīvot! 358 00:35:59,576 --> 00:36:00,577 Ļaujiet man dzīvot! 359 00:36:01,828 --> 00:36:04,456 Ļaujiet man dzīvot! 360 00:36:04,540 --> 00:36:06,083 Guli rāms! 361 00:36:21,557 --> 00:36:23,183 Es negribu mirt! 362 00:36:31,066 --> 00:36:32,150 Pald… 363 00:36:40,742 --> 00:36:43,579 Ļaujiet man dzīvot! 364 00:37:05,809 --> 00:37:07,269 Velns. Velns. 365 00:37:10,105 --> 00:37:11,148 Velns. 366 00:37:24,661 --> 00:37:25,954 Nolādēts. 367 00:37:44,640 --> 00:37:45,724 Vik! 368 00:37:48,435 --> 00:37:49,645 Vik! 369 00:37:52,022 --> 00:37:53,524 Vik! 370 00:38:31,228 --> 00:38:32,980 - Domāju, ka esi pagalam. - Jā? 371 00:38:33,063 --> 00:38:35,899 - Ko tad tu tur lejā dari? - Meklēju signālraķetes. 372 00:38:35,983 --> 00:38:38,694 Jā, lai tevi var atrast? Pie velna visu. 373 00:38:39,403 --> 00:38:41,029 Šie mēsli… 374 00:38:43,282 --> 00:38:45,158 Kāpēc tu to aiztiki? 375 00:39:06,763 --> 00:39:07,890 Tas tev sanāca. 376 00:39:11,185 --> 00:39:12,186 Paldies. 377 00:39:15,063 --> 00:39:16,857 Man sasodīti labi sanāca. 378 00:39:24,364 --> 00:39:26,074 Pag, vai zārkā ieskatījies? 379 00:39:26,158 --> 00:39:27,159 Jā. 380 00:39:27,826 --> 00:39:29,786 Tikai daudz ribu un sardele. 381 00:39:32,956 --> 00:39:34,249 Vismaz viņš vairs nedziedās. 382 00:40:14,289 --> 00:40:17,042 Jā, forši. Tu ar spērienu nolidināji manu čemodānu pa kāpnēm, 383 00:40:17,125 --> 00:40:20,045 - tu, klibais kretīn. - Tas nokrita. Piedodiet, nokrita. 384 00:40:20,128 --> 00:40:23,006 Tam ir rotējošie ritenīši - gatavā sodība. 385 00:40:23,090 --> 00:40:24,925 Sliktākā viesnīca, kurā esmu dzīvojis. 386 00:40:25,008 --> 00:40:28,762 - Labi. Tad brauciet prom. - Tu smirdi kā kāposts, 387 00:40:28,846 --> 00:40:30,430 kurš piedirsis autiņbikses. 388 00:42:12,032 --> 00:42:14,034 Tulkojusi Dace Andžāne