1 00:01:08,735 --> 00:01:09,736 Izplati šo. 2 00:01:11,738 --> 00:01:13,323 Bet kā tad uguņošana? 3 00:01:15,117 --> 00:01:16,159 Izpildi! 4 00:01:18,620 --> 00:01:21,290 KOMANDANTSTUNDA 19.00 - 7.00 LĪDZ TURPMĀKAM RĪKOJUMAM 5 00:01:21,373 --> 00:01:23,417 VISAS ATPŪTAS ZONAS TIEK SLĒGTAS 6 00:01:24,251 --> 00:01:25,252 Klau, Rūta! 7 00:01:27,379 --> 00:01:29,423 Šodien man tevi vajadzēs šeit. 8 00:01:30,340 --> 00:01:32,843 Protams. Man tikai trijos jāiet prom. 9 00:01:33,343 --> 00:01:36,763 Nē. Tieši par to es runāju. Labi. 10 00:01:39,725 --> 00:01:42,019 Tas ir sviests. Tu nevari mani šeit ieslēgt. 11 00:01:42,769 --> 00:01:44,479 Nav laika to vēlreiz pārmalt. 12 00:01:44,563 --> 00:01:47,816 Es būšu prom pusstundu. Ja gribi ko uzkost, paprasi Rūtai. 13 00:01:50,777 --> 00:01:53,488 Jau redzu, ka rēķini, ko tu pusstundā varētu paspēt. 14 00:01:53,572 --> 00:01:56,366 Tāpēc es zvanīšu ik pēc desmit minūtēm. 15 00:01:57,951 --> 00:01:59,244 Kas jādara? Vai vienkārši… 16 00:02:00,120 --> 00:02:03,749 jānospiež poga un tad, nu… 17 00:02:03,832 --> 00:02:05,959 Kā… Ko… Kā lai es… Kāda ir kārtība? 18 00:02:06,585 --> 00:02:08,586 Kārtība ir tāda, ka tu pacel nolādēto klausuli. 19 00:02:08,669 --> 00:02:10,672 Nezināju, ka esam sākuši lamāties. 20 00:02:11,673 --> 00:02:14,343 Klau, vai taisnība, ka mācītājs Braiss pakārās? 21 00:02:17,054 --> 00:02:18,180 Vai viņš nebija tavs draugs? 22 00:02:24,770 --> 00:02:26,605 Parunāsim par to, kad atgriezīšos. 23 00:02:47,209 --> 00:02:51,296 Nesaprotu. Pirms dažām nedēļām redzēju viņu The Rye. 24 00:02:52,005 --> 00:02:53,674 Viņš ņēma kafiju. 25 00:02:54,925 --> 00:02:56,009 Man šķiet. 26 00:02:56,760 --> 00:02:58,804 Varbūt ne. Mēs nerunājām. 27 00:02:59,555 --> 00:03:01,598 Vispār es viņu īsti nepazinu. 28 00:03:07,354 --> 00:03:08,647 Paldies, Pol. 29 00:03:09,439 --> 00:03:13,861 Vēlos vēlreiz visiem atgādināt, ka nav obligāti teikt runu. 30 00:03:28,500 --> 00:03:31,003 MANA ACS IR ATVĒRTA 31 00:03:38,886 --> 00:03:39,970 Te nekā nav. 32 00:03:41,763 --> 00:03:43,140 Kaut kas ir vienmēr. 33 00:03:44,558 --> 00:03:46,310 Kas, ellē, šeit notika? 34 00:03:46,393 --> 00:03:48,145 Un kāpēc viņš visu sadedzināja? 35 00:03:48,228 --> 00:03:50,606 Vienkārši savāc katru strēmeli, ko vari. 36 00:03:54,776 --> 00:03:55,777 Tā. 37 00:03:55,861 --> 00:03:58,989 Jāpasaka cilvēkiem, kas notiek, citādi viņi sāks iet bojā. 38 00:04:01,658 --> 00:04:03,911 - Es cenšos turēt visu grožos. - Jā. 39 00:04:03,994 --> 00:04:08,081 Tava komandantstundele nelīdzēs. Tu pat savu dēlu nespēj turēt grožos. 40 00:04:08,165 --> 00:04:10,334 Labi. Labi. Labi. 41 00:04:14,922 --> 00:04:15,923 Nu labi. 42 00:04:32,147 --> 00:04:33,482 Kas vainas? 43 00:04:36,985 --> 00:04:39,571 Viņš mēģinājis sazvanīt mani. 44 00:04:44,201 --> 00:04:45,494 Un vēl vienu numuru. 45 00:04:47,788 --> 00:04:48,789 Daudz reižu. 46 00:04:48,872 --> 00:04:49,873 Piezvani! 47 00:05:01,760 --> 00:05:02,886 Hallo! 48 00:05:04,847 --> 00:05:06,056 Sveiki! Jā… 49 00:05:08,100 --> 00:05:10,686 - Kam esmu piezvanījis? - Kas zvana? 50 00:05:11,395 --> 00:05:12,855 Piedodiet. Es tikai 51 00:05:13,355 --> 00:05:16,191 atradu jūsu numuru savā telefonā, un es… 52 00:05:16,275 --> 00:05:17,484 Velns! 53 00:05:20,195 --> 00:05:21,405 Pamēģini tu. 54 00:05:21,905 --> 00:05:23,532 - Jā. - Viņš necels. 55 00:05:23,615 --> 00:05:25,158 Ja zvana no tā paša numura. 56 00:05:27,286 --> 00:05:28,495 Hallo! 57 00:05:28,579 --> 00:05:29,705 Sveiki! Kā klājas? 58 00:05:30,873 --> 00:05:32,040 Labi. 59 00:05:35,711 --> 00:05:37,379 Mācītājs Braiss iedeva jūsu numuru. 60 00:05:38,046 --> 00:05:39,673 Vai vēlaties satikties? 61 00:05:40,632 --> 00:05:42,551 - Jā. - Jā, vēlos. 62 00:05:43,051 --> 00:05:44,303 Pēc piecpadsmit minūtēm. 63 00:05:45,429 --> 00:05:46,847 Tas ir… Labi. Kur jūs esat? 64 00:05:51,268 --> 00:05:52,269 Bērčstrītā 12. 65 00:06:07,367 --> 00:06:08,368 Ienāciet! 66 00:06:21,089 --> 00:06:22,090 Sveiks! 67 00:06:29,723 --> 00:06:30,724 Paldies. 68 00:06:36,897 --> 00:06:37,898 Cik patīkami. 69 00:06:42,319 --> 00:06:43,320 Labi. 70 00:06:51,286 --> 00:06:52,287 Nu, ko ņemsiet? 71 00:07:06,552 --> 00:07:07,678 Kas mums te ir? 72 00:07:13,809 --> 00:07:15,102 Kāda atkalredzēšanās! 73 00:07:16,436 --> 00:07:18,355 Tas ir sasodīti nežēlīgs trips. 74 00:07:18,438 --> 00:07:19,606 Jopcik, papu! 75 00:07:23,277 --> 00:07:24,278 Tods O'Konors? 76 00:07:25,320 --> 00:07:26,738 Čau, Petij! Kā iet? 77 00:07:26,822 --> 00:07:27,990 Jā. Labi, paldies. 78 00:07:28,532 --> 00:07:31,243 - Ak vai! Tu tirgo narkotikas. - Nē. Nē, lūdzu. 79 00:07:31,326 --> 00:07:32,327 Es esmu šamanis. 80 00:07:32,828 --> 00:07:35,122 - Vai tas ir kokaīns? - Jā. 81 00:07:36,331 --> 00:07:38,417 Tods bija mans skolasbiedrs. Bijām tādi kā… 82 00:07:38,500 --> 00:07:40,002 Kas tās ir? 83 00:07:40,085 --> 00:07:44,923 Tā, mans draugs, ir vienīgā sūda sēne, kurai es netuvojos. 84 00:07:45,007 --> 00:07:48,135 Vecīt, tā manta aizvedīs tevi tur, kur tev jānokļūst, 85 00:07:48,218 --> 00:07:50,804 neatkarīgi no tā, vai gribi tur nokļūt. 86 00:07:50,888 --> 00:07:52,806 Veci ļaudis to sauc par īstenredzi. 87 00:07:53,473 --> 00:07:55,225 Tā aug vienīgi uz šīs salas. 88 00:07:55,309 --> 00:07:57,227 Iztēlojieties lāzeroperāciju trešajai acij. 89 00:07:57,311 --> 00:07:58,896 Vienkārši atrauj to vaļā. 90 00:07:58,979 --> 00:07:59,980 Pau! 91 00:08:01,940 --> 00:08:06,862 Piedod, es cenšos saprast, kāpēc lai Braiss būtu tās lietojis? 92 00:08:06,945 --> 00:08:08,363 Viņš meklēja atbildes. 93 00:08:08,447 --> 00:08:09,531 Viņš pakārās. 94 00:08:12,326 --> 00:08:13,327 Velns! 95 00:08:18,290 --> 00:08:20,292 Laikam atbildes nepatika. 96 00:08:21,293 --> 00:08:22,294 Nolādēts! 97 00:08:22,794 --> 00:08:24,922 Ziniet, mans čoms tās lietoja. 98 00:08:25,005 --> 00:08:26,298 Atceries Braienu Morisonu? 99 00:08:26,381 --> 00:08:28,217 Braiks. Astotajā klasē nospēra mammas mašīnu. 100 00:08:28,300 --> 00:08:30,511 Mežā apmeta otrādi. Maniaks. 101 00:08:30,594 --> 00:08:34,306 Lai vai kā, Braiens pēc tā tripa pilnīgi pārvērtās. 102 00:08:34,890 --> 00:08:37,392 Viņš nerunāja par to, ko bija tur sastapis. 103 00:08:37,476 --> 00:08:40,187 Bet pēc tam kļuva pavisam rāms. 104 00:08:40,270 --> 00:08:43,232 Vairs nekāvās, nelamāja savu čiksu. 105 00:08:44,149 --> 00:08:45,526 Bet viņai vajadzēja šo barot. 106 00:08:45,609 --> 00:08:47,611 Viņš zaudēja būtiskas kustību spējas. 107 00:08:48,612 --> 00:08:49,696 Taču bija laimīgs. 108 00:08:50,781 --> 00:08:52,908 Viņai tikai bija grūti vakarā nolikt viņu gulēt. 109 00:08:52,991 --> 00:08:59,331 Lai vai kā, viņš atkal un atkal zīmēja vienu un to pašu. 110 00:08:59,414 --> 00:09:02,835 Domāju, ka redzēja to savā tripā. Viena bilde tepat kaut kur ir. 111 00:09:04,419 --> 00:09:06,797 Tādi kā diezgan seni… 112 00:09:07,965 --> 00:09:10,676 netieši reliģiski simboli. 113 00:09:10,759 --> 00:09:14,096 Tādu sakrālo ģeometriju neviens tā vienkārši nešvīkā. 114 00:09:19,101 --> 00:09:20,102 Jā, vecīt. 115 00:09:20,811 --> 00:09:22,062 Jā, pamēģini to aptvert. 116 00:09:24,147 --> 00:09:26,275 - Dažām durvīm jāpaliek ciet. - Jā. 117 00:09:26,358 --> 00:09:27,609 Vai man nav taisnība? 118 00:09:28,360 --> 00:09:29,444 Kā to lieto? 119 00:09:31,071 --> 00:09:34,533 Nu, par 35 zaļajiem varu uztaisīt tinktūru, ja tas der. 120 00:09:34,616 --> 00:09:36,702 - Paldies, nē. - Ļaušu tev ar pavadoņiem palikt 121 00:09:36,785 --> 00:09:38,453 Miera centrā bez papildmaksas. 122 00:09:38,537 --> 00:09:39,538 Lai iet! 123 00:09:41,957 --> 00:09:43,125 Labi. 124 00:09:43,834 --> 00:09:45,335 Vai drīkstam apspriesties? 125 00:09:45,419 --> 00:09:48,380 Jā. Dvēseles paplašināšanu nevajag sasteigt. 126 00:09:48,922 --> 00:09:51,175 Šī sēne neglabā salas noslēpumus. 127 00:09:51,258 --> 00:09:52,885 Tā padarīs par vervelējošu muļķi. 128 00:09:52,968 --> 00:09:55,304 Ja negribi lietot briesmīgo sēni, 129 00:09:55,387 --> 00:09:57,723 kad esi atvedis uz salu veselu baru tūristu, 130 00:09:57,806 --> 00:09:59,850 tad tev pašam būs ar to jāsadzīvo. 131 00:10:14,156 --> 00:10:15,240 To lietos Viks. 132 00:10:16,325 --> 00:10:17,326 Forši. 133 00:10:18,035 --> 00:10:19,786 Nē. Uguņošanas, protams, nebūs. 134 00:10:19,870 --> 00:10:21,788 Tu nesaproti, kas ir "komandantstunda"? 135 00:10:21,872 --> 00:10:25,042 Ņem vērā, ka cilvēki ir saniknoti. 136 00:10:25,125 --> 00:10:29,296 Kērts rīko sapulci. Mēģinās apstrīdēt tavu komandantstundu. 137 00:10:30,214 --> 00:10:31,715 Pēc 15 minūtēm būšu darbā. 138 00:10:33,258 --> 00:10:34,551 Nolādēts! 139 00:10:36,887 --> 00:10:38,305 Man jābrauc. 140 00:10:38,388 --> 00:10:39,640 Es palikšu pie viņa. 141 00:10:39,723 --> 00:10:42,643 - Vai tiešām tu to gribi? - Lai tiktu laukā, jāiet cauri. 142 00:10:42,726 --> 00:10:44,728 Es zinu, bet tas ir… Nezinu. 143 00:10:44,811 --> 00:10:47,898 Dieviņ! Tā pat izskatās atbaidoša. 144 00:10:48,690 --> 00:10:50,275 Bet garšu nejūt, vai ne? 145 00:10:50,359 --> 00:10:51,360 Ko? 146 00:10:58,742 --> 00:11:01,620 Tā bija šajā? 147 00:11:07,292 --> 00:11:10,921 Mēs sarunājām, ka to lietos Viks. 148 00:11:11,004 --> 00:11:12,256 Jā. Tu esi Viks. 149 00:11:13,882 --> 00:11:17,469 - Ak dievs! Ak dievs! - Nekas, nekas. 150 00:11:17,553 --> 00:11:20,472 - Vienkārši dzer lēnām. - Ko? Es izdzēru visu. 151 00:11:20,556 --> 00:11:23,183 Es nevaru tajā piedalīties! 152 00:11:23,267 --> 00:11:24,726 Ne tagad! Ne šodien! 153 00:11:24,810 --> 00:11:26,061 Izraisi vemšanu. 154 00:11:26,144 --> 00:11:27,187 - Es nevaru! - Mieru! 155 00:11:27,271 --> 00:11:30,357 - Tā ir tikai 12 stundu pieredze. - Ak dievs! 156 00:11:30,440 --> 00:11:31,567 - Ak dievs! - Tom… 157 00:11:31,650 --> 00:11:33,777 Ak dievs. Ak, mans dievs! 158 00:11:33,861 --> 00:11:35,487 Tiešām būtu labāk attīrīties. 159 00:11:38,323 --> 00:11:39,741 Es nespēju pavemt. 160 00:11:39,825 --> 00:11:42,202 - Lūk, tā! - Beidz, beidz! 161 00:11:42,286 --> 00:11:43,871 Nu taču, Tom! Kuš! 162 00:11:43,954 --> 00:11:45,372 Beidz, beidz, beidz! 163 00:11:46,290 --> 00:11:47,749 Ak dievs! Evans. 164 00:11:48,625 --> 00:11:50,002 Ko es darīšu ar Evanu? 165 00:11:50,586 --> 00:11:52,171 Neuztraucies. Es nokārtošu. 166 00:11:53,088 --> 00:11:54,590 Ko? Ko tu darīsi? 167 00:11:59,261 --> 00:12:00,971 Prātīgi. Tā. 168 00:12:01,054 --> 00:12:03,515 Vienkārši atpūtīsimies šeit, Miera centrā. 169 00:12:05,100 --> 00:12:06,310 Ļoti labi. 170 00:12:06,393 --> 00:12:09,438 Apsēdīsimies apzinātības gultā. 171 00:12:09,521 --> 00:12:11,190 Id… jā. Tieši tā. Jā. 172 00:12:11,273 --> 00:12:13,567 Un atlaidīsimies guļus. Jā. 173 00:12:13,650 --> 00:12:16,278 Un, lūk, tā. 174 00:12:18,488 --> 00:12:20,532 Piedod. Nezināju, ka viņa izsprukusi laukā. 175 00:12:20,616 --> 00:12:21,992 Nāc šurp, Bridžita. 176 00:12:22,075 --> 00:12:25,120 Viņai drīz apritēs 50, tāpēc pārņēmis klaiņotprieks. 177 00:12:25,704 --> 00:12:28,498 Tom! Klausies! 178 00:12:28,582 --> 00:12:30,125 Klausies! Apsēdies! 179 00:12:30,751 --> 00:12:33,921 Klau, neiznieko to. 180 00:12:34,505 --> 00:12:36,590 Atrodi atbildes! 181 00:12:36,673 --> 00:12:37,674 - Ko? - Jā. 182 00:12:38,342 --> 00:12:39,343 Laba ziņa. 183 00:12:40,302 --> 00:12:43,347 Evanam viss ir kārtībā, viņš paliks pie Rūtas. 184 00:12:43,430 --> 00:12:44,932 Paldies dievam. Ar ko tu runāji? 185 00:12:45,015 --> 00:12:46,558 - Ar Evanu. - Ak dievs! 186 00:12:46,642 --> 00:12:48,018 - Man jābrauc. - Tom! 187 00:12:48,101 --> 00:12:51,104 Domāju - mums tas jāpārlaiž šeit. Viņš šķiet zinošs. 188 00:12:51,188 --> 00:12:53,440 - Jā. - Vai nebūtu labāk palikt šeit? 189 00:12:53,524 --> 00:12:56,276 Pilnīgi noteikti. Man pašam gan jādodas prom. 190 00:12:56,360 --> 00:12:58,028 Draudzenes kaķis aizlaidies. 191 00:12:58,111 --> 00:13:00,030 Bet jūs noteikti spēsiet viņu vadīt. 192 00:13:00,113 --> 00:13:01,740 - Ko? - Vienkārši saglabā mieru. 193 00:13:01,823 --> 00:13:05,661 Un nekādā gadījumā neskaties spoguļos. 194 00:13:05,744 --> 00:13:07,079 Tev izdosies, Vik. 195 00:13:09,373 --> 00:13:12,084 Ko darīt, ja tu sapsihosies? 196 00:13:12,167 --> 00:13:13,710 Tūliņ pat ved mani uz darbu. 197 00:13:13,794 --> 00:13:17,256 - Vai tu kaut ko redzi? - Ved mani uz darbu. Tūliņ pat! 198 00:13:21,009 --> 00:13:22,636 Tikai pārstāj kliegt uz mani! 199 00:13:24,179 --> 00:13:25,305 Kā mēs te nokļuvām? 200 00:13:25,389 --> 00:13:26,515 Kur ir Viks? 201 00:13:27,349 --> 00:13:28,809 Tu ļāvi viņam iet prom. 202 00:13:29,393 --> 00:13:31,270 Solīja atrast tās atbildes, kuras tu nevarēsi. 203 00:13:31,353 --> 00:13:33,814 Es nezinu, ko tas nozīmē, bet… 204 00:13:34,314 --> 00:13:35,315 Vai tu to dzirdi? 205 00:13:42,531 --> 00:13:44,157 Vienkārši nosauc vārdu, Tom. 206 00:13:44,783 --> 00:13:47,369 Kur ir Evans? Kur ir mans dēls? 207 00:13:48,579 --> 00:13:49,705 Trešo reizi. 208 00:13:51,957 --> 00:13:53,000 Evana šeit nav. 209 00:13:54,376 --> 00:13:56,336 Bet mēs viņu atradīsim. 210 00:13:57,087 --> 00:13:58,547 Kā sauc viņa draugu? 211 00:13:59,631 --> 00:14:00,632 Pīdžejs Glenvils? 212 00:14:00,716 --> 00:14:02,843 Pīdžejs Glenvils ir briesmīgs… 213 00:14:04,469 --> 00:14:05,470 puika. 214 00:14:08,932 --> 00:14:10,100 Vai tu dzirdi to skaņu? 215 00:14:10,893 --> 00:14:13,854 Nē, Tom, es nedzirdu skaņu. 216 00:14:14,354 --> 00:14:16,732 Vienkārši elpo dziļi. 217 00:14:20,277 --> 00:14:21,653 Kas viņam kaiš? 218 00:14:22,988 --> 00:14:25,073 Nekas. Viņš tikai… 219 00:14:25,616 --> 00:14:27,534 Ņem! Turi savu plānotāju. 220 00:14:27,618 --> 00:14:29,995 Viņš nezina, cik laukā ir bīstami. 221 00:14:31,371 --> 00:14:33,498 Patriša viņš ne… Vai tu mani dzirdi? 222 00:14:33,582 --> 00:14:35,417 Viņš nezina, cik laukā ir bīstami. 223 00:14:36,835 --> 00:14:37,920 Sveiki! 224 00:14:38,003 --> 00:14:39,254 Ak dievs! 225 00:14:42,508 --> 00:14:44,468 Jums, meitenes, šeit jāuzmanās. 226 00:14:44,551 --> 00:14:45,802 Kāpēc? 227 00:14:47,471 --> 00:14:49,681 Tur tā māja. 228 00:14:49,765 --> 00:14:52,392 Agrāk kāds zvanīja meitenēm un nometa klausuli. 229 00:14:55,020 --> 00:14:57,606 Un izrādījās, ka zvanītājs dzīvoja šajā mājā. 230 00:14:57,689 --> 00:15:01,360 Viņš bija sajucis prātā, 231 00:15:01,443 --> 00:15:05,280 un kādā naktī vienkārši izgāja laukā un sadūra vairākas vecenes. 232 00:15:05,364 --> 00:15:07,241 Vecenes? Tiešām? 233 00:15:07,324 --> 00:15:09,576 Piedodiet, augstība, sadūra vairākas jaunas sievietes. 234 00:15:10,077 --> 00:15:11,078 Paldies. 235 00:15:11,161 --> 00:15:12,162 Nopietni. Viņu… 236 00:15:12,246 --> 00:15:16,375 Tēvocis teica, ka viņu mēģināja nogalināt. Šķiet, viņu iesauca par Bubuli. 237 00:15:16,458 --> 00:15:19,127 Uz viņu šāva, bet viņš nemira. 238 00:15:19,211 --> 00:15:20,212 Tā nu… 239 00:15:21,755 --> 00:15:23,715 viņu apraka pagrabā 240 00:15:23,799 --> 00:15:25,968 un cieši noslēdza ar betona kārtu. 241 00:15:26,051 --> 00:15:27,344 - Viņš to nopietni? - Jā. 242 00:15:27,427 --> 00:15:29,763 Šeit jāizturas klusi, nevar zināt… 243 00:15:31,431 --> 00:15:32,975 nevar zināt, kas notiks. 244 00:15:39,648 --> 00:15:41,567 Jēziņ, vecīt! 245 00:15:41,650 --> 00:15:42,693 - Jēzu! - Dievs! 246 00:15:42,776 --> 00:15:43,902 - Piedodiet. - Slims esi? 247 00:15:43,986 --> 00:15:45,737 - Dievs! - Labi, mēs varam būt draugi, 248 00:15:45,821 --> 00:15:48,198 uzsmēķēt zāli un cits citu sasmīdināt. 249 00:15:48,282 --> 00:15:51,243 Labi. Nu ko, piezvaniet, ja viņš parādās. 250 00:15:51,326 --> 00:15:52,411 Liels paldies. 251 00:15:54,288 --> 00:15:55,289 Viņa bija jauka. 252 00:15:57,207 --> 00:15:58,500 Ak dievs! 253 00:16:02,296 --> 00:16:03,505 Vai tu grasījies pateikt man? 254 00:16:05,841 --> 00:16:06,925 Par komandantstundu. 255 00:16:07,426 --> 00:16:10,262 Redzi, manā kamerā ir sešas vietas, 256 00:16:10,345 --> 00:16:14,057 tāpēc, kad es vakarā iziešu uz ielas un redzēšu, ka visi staigā apkārt, 257 00:16:14,141 --> 00:16:17,519 un tā būs, jo šovakar paredzēta uguņošana, 258 00:16:17,603 --> 00:16:19,730 kurus sešus cilvēkus tu gribi, lai aizturu? 259 00:16:21,899 --> 00:16:24,109 Paskaidro! Izstāsti, kā tu to iztēlojies. 260 00:16:27,029 --> 00:16:29,615 Labi. Redzu, ka esi to labi pārdomājis. Labi. 261 00:16:29,698 --> 00:16:31,283 Patriša, nāc! 262 00:16:31,366 --> 00:16:32,701 Mēs braucam uz iecirkni. 263 00:16:32,784 --> 00:16:34,578 Es? Kāpēc? 264 00:16:34,661 --> 00:16:36,622 Man jāpieraksta tava liecība. 265 00:16:38,415 --> 00:16:40,334 - Vēlāk nevar? - Nē, nevar, 266 00:16:40,417 --> 00:16:44,296 jo daži no tiem, kas naktī attapās jūrā, grib iesniegt sūdzību. 267 00:16:45,464 --> 00:16:46,590 Labi, labi. 268 00:16:47,799 --> 00:16:51,178 Gan jau drīz būšu atpakaļ, tāpēc sēdi šeit. 269 00:16:52,012 --> 00:16:53,013 Labi? 270 00:16:56,058 --> 00:16:57,100 Neatver durvis. 271 00:17:23,377 --> 00:17:24,377 Džer! 272 00:17:25,295 --> 00:17:27,256 Vik! Ko tev te vajag? 273 00:17:27,756 --> 00:17:29,091 - Kaut kas noticis? - Nē. 274 00:17:29,174 --> 00:17:32,678 Nē, es strādāju ar mēru pie kādas lietas un… 275 00:17:33,971 --> 00:17:36,557 iedomājos - varbūt tu varētu uzmest aci. 276 00:17:36,640 --> 00:17:38,058 Tu strādā ar mēru? 277 00:17:38,141 --> 00:17:39,852 - Tas ir kas jauns. - Jā. 278 00:17:39,935 --> 00:17:41,687 Man arī tas nepatīk, bet… 279 00:17:42,980 --> 00:17:44,690 Vai tu varētu apskatīties? 280 00:17:45,190 --> 00:17:46,650 - Jā. - Tas ir svarīgi. 281 00:17:46,733 --> 00:17:47,734 Protams, jā. 282 00:17:47,818 --> 00:17:49,820 Atradu to Braisa mācītājmājā. 283 00:17:50,404 --> 00:17:51,405 Jā. 284 00:17:51,488 --> 00:17:52,489 Skaidrs. 285 00:17:57,035 --> 00:17:58,036 Jā. 286 00:17:59,079 --> 00:18:00,080 Kā tev klājas? 287 00:18:01,039 --> 00:18:02,040 Normāli. 288 00:18:03,458 --> 00:18:06,837 Skaidrs. Tātad taupīsi to memuāriem. 289 00:18:08,589 --> 00:18:13,802 Mans tēvs mēdza teikt, ka tu esi pārāk runīgs. 290 00:18:17,472 --> 00:18:18,891 Jā, es viņam nepatiku. 291 00:18:18,974 --> 00:18:21,310 Tu aizkavēji mani līdz vēlai naktij. 292 00:18:22,352 --> 00:18:23,353 Tas ir interesanti. 293 00:18:23,437 --> 00:18:25,147 - Pag, uzlikšu to uz… - Jā. 294 00:18:27,149 --> 00:18:28,150 Ieslēgšu gaismu. 295 00:18:31,486 --> 00:18:32,821 - Labi. - Tā. 296 00:18:33,989 --> 00:18:35,240 Tā. 297 00:18:35,324 --> 00:18:40,787 "Es neizprotu salai uzbrukušā lāsta dabu. 298 00:18:41,330 --> 00:18:45,125 Bet es zinu, ka tā sirds pukst cilindrā, 299 00:18:45,626 --> 00:18:48,045 ko mans vīrs valkā pakārtu kaklā. 300 00:18:48,128 --> 00:18:53,091 Kas aizžņaugs man rīkli? Viņa rokas? Šī sērga? 301 00:18:53,175 --> 00:18:57,596 Nāve piemeklēs mūs visus, bet es baidos, ka būšu pirmā. 302 00:18:57,679 --> 00:18:59,973 Es nezinu - kā, bet zinu - kas. 303 00:19:01,099 --> 00:19:05,312 Protams, viņš ir man blakus, tāpēc es to saku pa jokam, 304 00:19:05,395 --> 00:19:07,272 un ar to es atvados." 305 00:19:09,691 --> 00:19:10,692 Tas ir… 306 00:19:12,194 --> 00:19:13,195 Nē. 307 00:19:23,830 --> 00:19:25,040 Tom? 308 00:19:27,125 --> 00:19:28,252 Viss kārtībā? 309 00:19:30,879 --> 00:19:33,298 - Man viņš jāaizkavē. - Man viņš jāaizkavē. 310 00:19:34,049 --> 00:19:37,761 - Es nevaru pieļaut… - Es nevaru pieļaut, ka apstrīd… 311 00:19:37,845 --> 00:19:39,096 …komandantstundu… 312 00:19:59,950 --> 00:20:01,618 Šķiet, sapulce būs drīz. 313 00:20:12,004 --> 00:20:13,005 Vai jūties labi? 314 00:20:39,948 --> 00:20:41,658 Skaidrs, ka mēs dusmojamies. 315 00:20:41,742 --> 00:20:44,244 Ieguldījām asinis, sviedrus, asaras 316 00:20:44,328 --> 00:20:49,499 un ellīgi daudz naudas, lai te būtu "nākamā Martasvinjarda". 317 00:20:49,583 --> 00:20:51,668 Un trakākais, ka arī izdodas. 318 00:20:51,752 --> 00:20:56,089 Tas tiešām notiek. Bet kāpēc tu to iznīcini? 319 00:20:57,132 --> 00:20:58,133 Kāpēc? 320 00:20:58,217 --> 00:20:59,551 Kāpēc? 321 00:20:59,635 --> 00:21:00,844 Kāpēc? Kāpēc? 322 00:21:05,265 --> 00:21:09,144 Tu nevari turēt cilvēkus ieslēgtus, kamēr vēl spīd saule, Loftis. 323 00:21:10,479 --> 00:21:12,689 Cilvēki brauc šurp, lai būtu laukā. 324 00:21:12,773 --> 00:21:14,525 Pludmalēs un saulē. 325 00:21:14,608 --> 00:21:18,570 Nevis, lai visu dienu sēdētu manā sūdīgajā viesnīcā. 326 00:21:19,238 --> 00:21:21,573 Viss kārtībā. Manā sūdīgajā viesnīcā. 327 00:21:21,657 --> 00:21:23,200 Tā ir draņķīga. Es to zinu. 328 00:21:23,784 --> 00:21:26,328 Tā bijusi draņķīga 25 gadus. Tāpēc es tur nedzīvoju. 329 00:21:26,828 --> 00:21:30,374 Es saku - piedrāzt moratorijus, 330 00:21:30,457 --> 00:21:32,334 - piedrāzt komandantstundas! - Jā. 331 00:21:32,417 --> 00:21:33,961 - Gribu vairāk tūristu. - Esmu gatavs. 332 00:21:34,503 --> 00:21:37,130 Gribu, lai salā ieplūst vairāk naudas. 333 00:21:37,214 --> 00:21:38,423 - Jā. - Pareizi! 334 00:21:38,507 --> 00:21:42,594 Un mēs ne sūda neatcelsim to sūda uguņošanu. 335 00:21:42,678 --> 00:21:44,638 Pareizi! Pareizi, Kērt! 336 00:21:45,806 --> 00:21:48,350 Stop! Stop! 337 00:21:48,433 --> 00:21:49,977 Stop, stop! 338 00:21:50,060 --> 00:21:52,855 Es gribu dzirdēt, ko teiks Loftiss. 339 00:21:52,938 --> 00:21:55,315 Paklausīsimies, kas viņam sakāms. 340 00:22:11,498 --> 00:22:14,960 KAD ES PAGRIEZĪŠOS, AIZVERIET VISI ACIS 341 00:22:19,256 --> 00:22:21,133 Te kādam ir pilns puncis. 342 00:22:21,884 --> 00:22:23,260 Šodien labi paēdi? 343 00:22:26,638 --> 00:22:27,639 Viss kārtībā, bos? 344 00:22:42,362 --> 00:22:43,655 Tu esi te! 345 00:22:45,032 --> 00:22:46,491 Tas noteikti nav pareizi. 346 00:22:46,575 --> 00:22:49,244 - Jā? - Es nopietni, vecīt. 347 00:22:49,745 --> 00:22:50,871 Tā ir taisnība. 348 00:22:50,954 --> 00:22:53,498 - Taisnība. Tēvocis man nemelo. - Pag! Kas tas? 349 00:22:53,582 --> 00:22:54,583 Kas? 350 00:22:56,293 --> 00:22:58,170 Šķiet, kaut ko redzēju logā. 351 00:23:00,339 --> 00:23:02,341 Man šķiet, ka tu esi apsitusies. 352 00:23:05,802 --> 00:23:06,803 Viss kārtībā. 353 00:23:08,972 --> 00:23:10,307 Nebaidies, es tevi sargāšu. 354 00:23:11,141 --> 00:23:12,518 - Tiešām? - Jā. 355 00:23:13,018 --> 00:23:15,771 Es tevi sargāšu. Baigais drosminieks. 356 00:23:16,563 --> 00:23:18,607 - Drosminieks! - Labi. Nē. 357 00:23:19,483 --> 00:23:21,276 Jūs zināt, kā mēdz teikt. 358 00:23:21,944 --> 00:23:23,570 Ne visi, kas ieiet, iznāk laukā. 359 00:23:25,072 --> 00:23:26,114 Saderam, ka neiznāksi. 360 00:23:32,037 --> 00:23:34,831 Ak dievs! Labi. 361 00:23:35,791 --> 00:23:36,792 Paskatīsimies! 362 00:23:38,043 --> 00:23:39,837 Nu taču, izskatās diezgan labi. 363 00:23:42,089 --> 00:23:44,591 - Viņš to neizdarīs. - Notēlos baigo veci. 364 00:23:44,675 --> 00:23:45,759 Viņš, zin, metīsies… 365 00:23:47,469 --> 00:23:48,971 Es neuzķēros. 366 00:23:49,054 --> 00:23:51,306 - Viņš tāds… - Uzķēries gan. Tu salēcies. 367 00:23:51,390 --> 00:23:52,474 Uzķēries. 368 00:23:52,558 --> 00:23:55,143 Aiziet, draudziņ! Aiziet, vecīt! 369 00:23:55,227 --> 00:23:56,895 - Jā, viņš iet. - Čali! 370 00:23:56,979 --> 00:23:58,105 - Labais! - Viņš vēl iet. 371 00:24:01,233 --> 00:24:06,196 Vai ne? Un… Jā. Piedod par matemātikas skolotājas kafijas elpu. 372 00:24:06,280 --> 00:24:07,823 Es neko nesaodu. 373 00:24:07,906 --> 00:24:09,575 Labi. Tātad… 374 00:24:10,367 --> 00:24:12,452 Šeit nav norādīts gads, 375 00:24:12,536 --> 00:24:15,831 bet manu uzmanību piesaistīja šī vieta. 376 00:24:15,914 --> 00:24:17,708 Atsauce uz sērgu. 377 00:24:18,709 --> 00:24:21,545 Vidovsbejā bijusi tikai viena sērga. 1702. gadā. 378 00:24:22,129 --> 00:24:25,257 Tātades apskatījos. 379 00:24:27,843 --> 00:24:28,844 Rekur ir. 380 00:24:34,057 --> 00:24:35,267 Nu, paskat tik! 381 00:24:35,350 --> 00:24:36,852 Jā, Sāra Vestkota Vorena. 382 00:24:36,935 --> 00:24:38,145 Kur es esmu? 383 00:24:39,313 --> 00:24:40,606 Kaut ko jau esi ieraudzījis? 384 00:24:43,192 --> 00:24:45,235 Nu, mēs esam kaut ko uzgājuši, Tom, 385 00:24:45,319 --> 00:24:47,279 tāpēc vienkārši pacieties mazliet. 386 00:24:47,362 --> 00:24:48,780 Pazīmē ar krītiņiem. 387 00:24:48,864 --> 00:24:50,324 Jā, un… 388 00:24:50,407 --> 00:24:53,952 Togad viņa apprecējās ar Ričardu Vorenu, mūsu pilsētas dibinātāju. 389 00:24:54,036 --> 00:24:57,289 Un vēl šis. Viņa piemin cilindru, ko viņš valkā kaklā. 390 00:24:57,372 --> 00:24:58,874 Šo "nolādēto" priekšmetu. 391 00:25:00,250 --> 00:25:01,835 Kas ir šis? Kā tas izskatās? 392 00:25:01,919 --> 00:25:05,422 Ja iedosiet man otu, es izstāstīšu visu, ko gribat zināt. 393 00:25:05,506 --> 00:25:07,716 Jā, lieliski, Tom. Kas tas ir, Vik? 394 00:25:07,799 --> 00:25:10,928 Interesanti, vai viņš varētu būt apbedīts kopā ar to? 395 00:25:11,011 --> 00:25:12,346 Ar to cilindru? 396 00:25:13,305 --> 00:25:15,933 Evan! Ev… Evan! 397 00:25:16,850 --> 00:25:17,893 Kur ir mans dēls? 398 00:25:20,020 --> 00:25:22,231 Kur ir Evans? Kur ir mans dēls? 399 00:25:22,314 --> 00:25:24,358 - Labi, nomierinies. - Kur ir Evans? 400 00:25:24,441 --> 00:25:26,693 Vienkārši apsēdies, Tom! 401 00:25:26,777 --> 00:25:27,861 Sēdi! 402 00:25:28,529 --> 00:25:29,738 Sēdi! 403 00:25:29,821 --> 00:25:30,989 Tur. Sēdi! 404 00:25:31,573 --> 00:25:33,909 Tom! Tom! Tom! 405 00:25:34,493 --> 00:25:35,494 Tom! 406 00:25:41,166 --> 00:25:43,961 Aizmugurē ir tikai klēpja jostas. Piesprādzējies! 407 00:25:46,296 --> 00:25:48,090 Man jāatrod Evans. 408 00:25:48,715 --> 00:25:51,844 Nu, es ceru, ka viņš ir tavās mājās, 409 00:25:51,927 --> 00:25:54,137 jo tur man lika tevi aizvest. 410 00:25:54,221 --> 00:25:55,514 Paldies dievam. 411 00:25:55,597 --> 00:25:57,140 Tikai aši piestāsim vienā vietā. 412 00:25:57,224 --> 00:26:00,394 - Ko? Nē, lūdzu. Nē. - Tikai uz sekundīti. 413 00:26:00,477 --> 00:26:02,020 - Nē! Rozmarij, nē! - Vienu… 414 00:26:03,522 --> 00:26:07,526 SKOL DIENNAKTS VEIKALS UN DEGVIELA 415 00:26:48,775 --> 00:26:50,694 Vairs nepārvieto mašīnu, Tom. 416 00:26:52,404 --> 00:26:56,158 Tikko vinnēju 15 zaļos. Jā. 417 00:27:07,586 --> 00:27:08,962 Tā ir mana kurpe. 418 00:27:10,297 --> 00:27:11,590 Nē, nē, nē! 419 00:27:11,673 --> 00:27:14,426 Es tev teicu - vācies laukā! Laukā! 420 00:27:14,927 --> 00:27:15,969 Nē, nē, nē! 421 00:28:00,430 --> 00:28:04,268 Evan Loftis! Lūdzu, atkāpies no briesmīgās mājas! 422 00:28:06,645 --> 00:28:09,815 Šī nav mana māja? Atvainojiet. 423 00:28:09,898 --> 00:28:12,651 - Puika, nāc šurp! - Es… Paldies dievam. 424 00:28:20,242 --> 00:28:24,204 Sveiki! Es nožēloju. 425 00:28:24,288 --> 00:28:27,666 Mums mašīnā ir meitenes no cietzemes, 426 00:28:27,749 --> 00:28:30,419 un es tikai… Mēs tikai gribējām radīt iespaidu. 427 00:28:32,004 --> 00:28:33,964 Jā. Jā, nē, es saprotu. 428 00:28:35,048 --> 00:28:37,676 Ielaušanās īpašumā ir ļoti iespaidīga. 429 00:28:40,137 --> 00:28:41,889 Lūdzu, nestāstiet tētim. 430 00:28:44,433 --> 00:28:47,019 Labi, bet taisies veicīgi prom. 431 00:28:47,102 --> 00:28:48,520 Labi. Paldies. 432 00:28:52,274 --> 00:28:55,903 Tikai vai es promejot drīkstu 433 00:28:55,986 --> 00:28:59,656 meiteņu dēļ pateikt: "Ej ieskrieties, kruķi!"? 434 00:29:01,867 --> 00:29:03,410 Nē, pie velna, nedrīksti. 435 00:29:03,493 --> 00:29:04,661 Labi. Labi. 436 00:29:06,663 --> 00:29:07,664 Atā! 437 00:29:23,472 --> 00:29:24,473 Velns! 438 00:29:37,027 --> 00:29:38,862 Kas, ellē, notiek ar tavu tēti? 439 00:29:39,404 --> 00:29:40,489 Tas ir tavs tētis? 440 00:29:42,407 --> 00:29:43,659 Kas notiek? 441 00:29:51,124 --> 00:29:52,125 Ak dievs! 442 00:30:00,092 --> 00:30:02,386 Man šķiet - tavs tētis tevi meklē. 443 00:30:19,361 --> 00:30:20,654 - Man jāiet. Izkāp! - Labi. 444 00:30:21,154 --> 00:30:24,032 Ej iekšā! Tūliņ pat. Un atvadies no mazās… 445 00:30:25,742 --> 00:30:26,743 jaunkundzes. 446 00:30:30,080 --> 00:30:31,790 Es gribu dzirdēt paskaidrojumu… 447 00:30:31,874 --> 00:30:33,500 - Ej dirst! - Ko tu teici? 448 00:30:34,001 --> 00:30:35,919 Ko tu tikko teici? 449 00:30:43,260 --> 00:30:44,761 Man šovakar bija jautri. 450 00:30:45,554 --> 00:30:46,930 Es labi pavadīju laiku. 451 00:30:49,558 --> 00:30:52,644 Ja notiktu pēc tava prāta, es nonīktu tavā sūdīgajā kabinetā. 452 00:30:52,728 --> 00:30:54,646 Evan, vai tu domā, ka es gribu 453 00:30:54,730 --> 00:30:56,940 - tevi katru nolādēto brīdi uzmanīt? - Nē, nedomāju! 454 00:30:57,024 --> 00:31:00,444 Nē, es domāju - tu gribi parādīt, ka vari mani kontrolēt. 455 00:31:01,361 --> 00:31:02,362 Ko? 456 00:31:04,865 --> 00:31:08,785 Ne jau manis dēļ tu esi sūdīgs mērs, skaidrs? 457 00:31:16,376 --> 00:31:18,754 Es domāju… es domāju… es domāju, 458 00:31:18,837 --> 00:31:22,132 ka reiz tu jutīsies ļoti vainīgs par to, ka tā teici. 459 00:31:26,970 --> 00:31:28,555 Kāpēc mēs nekad nepametam salu? 460 00:31:32,935 --> 00:31:34,436 Nolādēts, kas tā par audzināšanu? 461 00:31:34,520 --> 00:31:36,939 Tavai mātei bija svarīgi, ka tu tiec audzināts šeit. 462 00:31:37,022 --> 00:31:38,815 Ko? Un nekur nebraukt? To viņa gribēja? 463 00:31:38,899 --> 00:31:40,234 Turpināsim no rīta. 464 00:31:45,280 --> 00:31:46,281 Tēt! 465 00:31:47,157 --> 00:31:48,158 Tēt! 466 00:31:48,242 --> 00:31:51,995 Tēt, pienāks diena, kad es aiziešu un nekad neatgriezīšos! 467 00:32:26,196 --> 00:32:27,197 Vai esi gatavs? 468 00:32:29,157 --> 00:32:30,200 Vai esi gatavs? 469 00:32:33,203 --> 00:32:34,204 Vai esi gatavs? 470 00:32:45,632 --> 00:32:47,426 Lorena? Lorena? Lorena? 471 00:32:58,228 --> 00:32:59,229 Es neko neredzu. 472 00:33:02,983 --> 00:33:06,111 Lorena? Lorena? 473 00:33:07,529 --> 00:33:10,449 - Lorena? - Es neko neredzu! 474 00:33:10,532 --> 00:33:11,617 Es neko neredzu! 475 00:33:11,700 --> 00:33:13,660 Man vajag palīdzību! 476 00:33:13,744 --> 00:33:16,705 Vai varat griezt kuģi apkārt? Grieziet kuģi apkārt! 477 00:33:16,788 --> 00:33:18,123 Grieziet tūliņ pat! Tūliņ! 478 00:33:18,207 --> 00:33:19,917 Lorena? Lorena? 479 00:33:26,089 --> 00:33:27,716 Bērnam viss ir labi. 480 00:33:29,218 --> 00:33:32,054 Labi. Bet kā ir viņai? 481 00:33:32,137 --> 00:33:33,514 Viņai, šķiet… 482 00:33:34,890 --> 00:33:35,974 nav labi. 483 00:33:36,558 --> 00:33:38,185 Vienkārši vajadzīgs laiks. 484 00:33:42,731 --> 00:33:43,732 Sveika! 485 00:34:04,044 --> 00:34:09,257 Lūdzu, ak, Dievs, ja tu mani dzirdi, 486 00:34:10,092 --> 00:34:11,885 ja tu esi… 487 00:34:14,429 --> 00:34:16,348 lūdzu, palīdzi man. 488 00:34:17,474 --> 00:34:18,641 Lūdzu, palīdzi man. 489 00:34:18,725 --> 00:34:20,768 Lūdzu, sargā manu dēlu. 490 00:34:23,355 --> 00:34:25,023 Lūdzu, sargā manu dēlu. 491 00:34:28,235 --> 00:34:29,610 Es darīšu visu. 492 00:36:42,661 --> 00:36:44,663 Tulkojusi Dace Andžāne