1 00:00:05,297 --> 00:00:07,841 Päästejaam number üks. Siin šerif Clemons. 2 00:00:07,925 --> 00:00:10,761 Kõik saadaolevad päästeüksused Patricia kokteilipeole! 3 00:00:10,844 --> 00:00:12,638 Ma ei tea, mis siin toimub, raisk! 4 00:00:13,430 --> 00:00:17,601 NELI PÄEVA VAREM 5 00:00:57,558 --> 00:01:02,646 JAGA RÕÕMU! 6 00:01:02,729 --> 00:01:05,232 ANNETATUD RAAMATUD 7 00:01:05,732 --> 00:01:07,025 Nagu alati. 8 00:01:09,570 --> 00:01:11,572 SINU KORD 9 00:01:25,210 --> 00:01:27,337 SINU KORD - JÄTA MÖÖDUNU, VALI ENNAST LUCY FOURS 10 00:01:27,421 --> 00:01:30,132 UNUSTA MUUD ENESEABIRAAMATUD. TÕESTATUD VIIS ELU MUUTMISEKS. 11 00:01:39,057 --> 00:01:42,060 ENESEABI 12 00:02:00,412 --> 00:02:01,455 Patricia? 13 00:02:03,290 --> 00:02:05,375 Ütlesid, et astuksin läbi? 14 00:02:06,001 --> 00:02:09,545 Muidugi. Jah, muidugi, tule sisse. 15 00:02:27,648 --> 00:02:28,982 Kas teen selle pudeli lahti? 16 00:02:29,691 --> 00:02:33,278 Jah. Me joome kõik valget, aga kui sa soovid, lase käia. 17 00:02:34,446 --> 00:02:36,281 - Tore. - Köök on seal. 18 00:02:47,751 --> 00:02:51,171 Ta norskab selili magades. Ja ka külili magades. 19 00:02:51,255 --> 00:02:53,423 Ma vannun, et kui ta ei lõpeta, siis ma… 20 00:02:53,507 --> 00:02:54,925 Ma lämmatan ta padjaga. 21 00:02:55,509 --> 00:02:58,637 Mu isa norskas nii kõvasti, et ema ajas ta diivanile magama. 22 00:02:58,720 --> 00:03:00,180 Ja teda oli ikka kuulda… 23 00:03:00,264 --> 00:03:02,724 - Mu eks norskas nii kõvasti. - …üles välja… 24 00:03:02,808 --> 00:03:05,602 Ja ausalt, see oli kohutav. 25 00:03:05,686 --> 00:03:07,771 Mitte ainult hais, kuigi see oli ka hull… 26 00:03:16,196 --> 00:03:17,906 Palun ära ava seda. 27 00:03:20,367 --> 00:03:21,952 Siin. Tule siia. 28 00:03:24,371 --> 00:03:27,249 - See peaks puhas olema. - Aitäh. 29 00:03:27,958 --> 00:03:29,168 Me pole vist kohtunud. 30 00:03:29,751 --> 00:03:33,505 Kolisin siia mõni kuu tagasi Portsmouthist. Ma olen Shelby. 31 00:03:33,589 --> 00:03:35,174 - Patricia. - Tere. 32 00:03:38,510 --> 00:03:40,679 Ma tunnen siit ainult Lenore'i, 33 00:03:40,762 --> 00:03:44,057 seepärast joon juba kolmandat klaasi veini. 34 00:03:45,767 --> 00:03:47,186 Ja sina? Keda sina tunned? 35 00:03:47,895 --> 00:03:50,480 Ma lõpetasin enamikuga neist samal ajal kooli, 36 00:03:50,564 --> 00:03:54,067 aga mul on tavaliselt tegemist, nii et ma jõua tihti nendele kohtumistele. 37 00:03:55,736 --> 00:03:57,362 Kas ma tohin selle kohta küsida? 38 00:03:59,072 --> 00:04:00,073 Mille? 39 00:04:00,866 --> 00:04:02,784 Nende tüdrukute, kes siin surid. 40 00:04:02,868 --> 00:04:05,621 Te käisite ilmselt kõik koos koolis. 41 00:04:06,663 --> 00:04:07,831 Et kas ma tundsin neid? 42 00:04:07,915 --> 00:04:08,916 Jah. 43 00:04:10,501 --> 00:04:11,835 Oleksin peaaegu samuti surnud. 44 00:04:13,795 --> 00:04:15,214 Ei. 45 00:04:15,714 --> 00:04:16,882 Jah. 46 00:04:16,964 --> 00:04:18,926 Ja mis juhtus? Vab… 47 00:04:19,009 --> 00:04:21,428 Ma ei peaks küsima. Sellest on ilmselt raske rääkida. 48 00:04:21,512 --> 00:04:22,930 Kõik sai alguse kõnedest… 49 00:04:23,514 --> 00:04:27,726 kummaline hingamine ja kõnede katkestamine ja siis ühel õhtul olin üksi kodus. 50 00:04:27,809 --> 00:04:30,979 Issand jumal. Kas ta tuli sinu poole? 51 00:04:31,063 --> 00:04:32,439 See Koletis? 52 00:04:33,106 --> 00:04:34,775 Oh sa raisk. 53 00:04:36,026 --> 00:04:38,779 Ma kuulsin, et keegi on allkorrusel, ja teadsin kohe… 54 00:04:38,862 --> 00:04:41,323 - Kõhutunne. - Jah. Täp… Just nii. 55 00:04:41,406 --> 00:04:43,408 Ja ma mõtlesin, et kas nüüd… 56 00:04:43,492 --> 00:04:44,618 Vabandust. 57 00:04:44,701 --> 00:04:47,329 - Vabandust. - Oi, ei. Pole midagi. 58 00:04:47,412 --> 00:04:50,415 Oi ei. Said vist kõvasti pihta. 59 00:04:50,499 --> 00:04:51,917 - Aa, jah. - Pagan. 60 00:04:52,000 --> 00:04:53,001 Hea küll, noh… 61 00:04:53,502 --> 00:04:55,963 Käin kiirelt vannitoas ära, aga siis 62 00:04:56,046 --> 00:04:58,173 - on mul sulle ka küsimusi. - Jah, olgu. 63 00:04:58,257 --> 00:04:59,341 Jah. 64 00:05:08,350 --> 00:05:09,351 Nonii. 65 00:05:12,187 --> 00:05:15,482 Oleme seda kordi kuulnud. Kui palju sa jaksad valetada? 66 00:05:15,566 --> 00:05:17,401 Kõneeristus näitas, 67 00:05:17,484 --> 00:05:19,862 - et talle ei helistatud. - Just. 68 00:05:19,945 --> 00:05:21,947 Ta räägib seda lugu juba 25 aastat. 69 00:05:22,030 --> 00:05:24,741 Tahab kõigile rääkida. Ausalt, nii haletsusväärne. 70 00:05:24,825 --> 00:05:26,994 - Sõge. - Omaette tase. 71 00:05:27,077 --> 00:05:28,871 - Ma tean. - Ta peaks hullaris olema. 72 00:05:29,454 --> 00:05:30,956 - Õigus, Kris. - Ta on hull. Jah. 73 00:05:31,039 --> 00:05:32,332 Ta alustas sellest, 74 00:05:32,416 --> 00:05:33,667 kui jõudis. 75 00:05:41,008 --> 00:05:42,593 Kas sa saaksid meist pilti teha? 76 00:05:43,343 --> 00:05:44,845 Jah. Ikka. 77 00:05:46,513 --> 00:05:47,848 - Tore. - Hästi. 78 00:05:47,931 --> 00:05:49,766 Tulge, daamid. Pildi peale. 79 00:05:49,850 --> 00:05:52,394 - Jah. Siia taha. Tulge. - See on mu parem külg. 80 00:05:52,477 --> 00:05:54,146 - Kõik mu sõbrad on koos. - Jah. 81 00:05:54,813 --> 00:05:55,981 Öelge vein ja juust! 82 00:05:58,025 --> 00:05:59,276 Nonii. 83 00:06:00,861 --> 00:06:03,155 Meil on ainult kaks. 84 00:06:03,238 --> 00:06:04,364 - Ma tean. - See tuli hea. 85 00:06:04,448 --> 00:06:05,449 - Hiljem. - Hiljem. 86 00:06:29,932 --> 00:06:33,352 SINU KORD JÄTA MÖÖDUNU, VALI ENNAST 87 00:07:06,927 --> 00:07:09,137 PALJU ÕNNE! ASTUSID ESIMESE SAMMU 88 00:07:09,221 --> 00:07:11,265 OMA SISEMISE JÕU LEIDMISE TEEL. 89 00:07:15,352 --> 00:07:16,854 MIS SULLE ENDA JUURES MEELDIB? 90 00:07:16,937 --> 00:07:18,480 MIS SULLE ENDA JUURES EI MEELDI? 91 00:07:27,239 --> 00:07:33,120 MU LAHKUS JA HEA SÜDA. 92 00:07:33,203 --> 00:07:36,456 „Mis sulle enda juures ei meeldi?“ 93 00:07:38,208 --> 00:07:41,086 Hoolin liiga palju 94 00:07:41,170 --> 00:07:46,717 teiste inimeste arvamusest. 95 00:07:52,556 --> 00:07:54,933 MÄRGISTA OMA KÕIGE KEHVEMAD KEHAOSAD. 96 00:08:08,864 --> 00:08:10,282 KUIDAS PIDU KORRALDADA 97 00:08:10,365 --> 00:08:14,453 „Sulle tundub, et kui sa homme sureksid, ei paneks keegi seda tähele? 98 00:08:14,536 --> 00:08:16,413 Noh, võib ju olla. 99 00:08:17,164 --> 00:08:20,209 Aga ühe korraliku peoga saad seda muuta.“ 100 00:08:22,544 --> 00:08:26,548 „Täiuslikust võõrustajast õhkub enesekindlust 101 00:08:27,382 --> 00:08:29,134 sundimatult ja elegantselt.“ 102 00:08:30,552 --> 00:08:31,637 „Elegantselt“. 103 00:08:38,769 --> 00:08:43,190 „Ühtäkki teavad kõik sind kui suurepäraste pidude korraldajat. 104 00:08:44,650 --> 00:08:48,862 Inimeste arvamuse muutmiseks piisab vaid ühest. 105 00:08:49,821 --> 00:08:53,158 Su elu muutmiseks piisab vaid ühest suurepärasest peost.“ 106 00:09:05,420 --> 00:09:07,297 Rosemary, vajalike asjade nimekiri. 107 00:09:07,381 --> 00:09:10,759 Ja Dale, sul on vaja DJ-pulti, sest sa hakkad plaate keerutama. 108 00:09:11,969 --> 00:09:14,429 - Ma pole seda varem teinud. - Sa paned kõik tantsima. 109 00:09:14,513 --> 00:09:16,723 Ma ei taha sekunditki vaikust. 110 00:09:16,807 --> 00:09:19,226 Iga lugu hääbub sujuvalt järgmisse. 111 00:09:19,309 --> 00:09:22,521 Pärast räägitakse, kuidas päikeseloojangu kokteilipeol tantsiti, 112 00:09:22,604 --> 00:09:24,523 ja seda kõike tänu sulle. 113 00:09:25,649 --> 00:09:27,526 Äkki peaksid kellegi palkama? 114 00:09:27,609 --> 00:09:28,819 Sa saad hakkama. 115 00:09:33,991 --> 00:09:35,534 PÄIKESELOOJANGU KOKTEILIPIDU! PATRICIAGA! 116 00:09:35,617 --> 00:09:37,828 SALTY WHALE 1. JUULI - VASTA KUTSELE 117 00:09:38,996 --> 00:09:41,206 KÕIK KONTAKTID - EKUTSE: KOKTEILIPIDU PATRICIAGA 118 00:09:41,290 --> 00:09:42,291 LOODAN, ET SAAD TULLA 119 00:09:45,419 --> 00:09:47,421 SAADA 120 00:09:56,096 --> 00:09:57,431 E-KUTSE SAADETUD! 121 00:10:09,484 --> 00:10:11,570 PUNŠI RETSEPT 122 00:10:21,788 --> 00:10:24,041 PEOKOHA VÕLU: 123 00:10:24,124 --> 00:10:26,668 TÄIUSLIKU PEORUUMI KUJUNDAMINE 124 00:10:26,752 --> 00:10:29,963 Olgu, paneme lilleseaded siia üles. 125 00:10:30,047 --> 00:10:32,049 See olgu esimene asi, mida inimesed näevad. 126 00:10:32,132 --> 00:10:35,552 Ja peame mõned lauad ära viima, et tantsupõrandal oleks ruumi. 127 00:10:35,636 --> 00:10:37,346 Või paistab siis ruum liiga suur? 128 00:10:38,055 --> 00:10:39,056 Mina ei tea. 129 00:10:39,139 --> 00:10:41,391 Hea küll. Mis järgmiseks? 130 00:10:41,475 --> 00:10:44,478 Toitlustus, ma mõtlesin, et… 131 00:10:54,821 --> 00:10:56,823 - Minu süü. - Jah, kõht on tühi. 132 00:10:56,907 --> 00:10:58,283 Olgu, mul ka. 133 00:10:58,367 --> 00:11:00,035 Me mõtlesime… Võtame austreid. 134 00:11:00,118 --> 00:11:01,286 - See on armas. - Aitäh. 135 00:11:01,370 --> 00:11:02,829 Ja sulle meeldib krevetisalat, 136 00:11:02,913 --> 00:11:04,998 - võtame jagamiseks. - Jah, krevetid on head. 137 00:11:06,667 --> 00:11:09,169 Ma ei tea, võime kõik suppi võtta, kui soovime. 138 00:11:09,253 --> 00:11:10,379 Ma võtan vist burgeri. 139 00:11:10,462 --> 00:11:11,463 Tere! 140 00:11:15,008 --> 00:11:16,176 Võib-olla kuulsite, 141 00:11:16,260 --> 00:11:19,179 aga ma korraldan siin homme õhtul peo. 142 00:11:19,263 --> 00:11:20,973 Selle linna ürituse? 143 00:11:22,182 --> 00:11:25,978 Jah, Kris, linn maksab, aga mina korraldan ja see on minu pidu, 144 00:11:26,061 --> 00:11:28,856 nii et olete kõik vägagi oodatud. 145 00:11:29,606 --> 00:11:31,942 Aga ma vastaksin kutsele, sest ruum on piiratud 146 00:11:32,025 --> 00:11:34,862 ja me ootame palju külalisi. 147 00:11:34,945 --> 00:11:38,156 Kõik lähevad homme Elks Lodge'i Bill Rooney sünnipäevale. 148 00:11:41,493 --> 00:11:42,828 Bill peab sünnipäeva? 149 00:11:46,039 --> 00:11:49,293 See on tegelikult hea uudis, sest turiste on nii palju, 150 00:11:49,376 --> 00:11:52,462 et ma muretsesin, et peame inimesi ukselt tagasi saatma. 151 00:11:52,963 --> 00:11:54,673 Ma arvan, et pole vaja. 152 00:11:57,551 --> 00:11:58,802 Nautige lõunat! 153 00:12:00,387 --> 00:12:01,930 - Aitäh. - Jah. 154 00:12:06,977 --> 00:12:08,979 Keegi ei tule siia. 155 00:12:11,064 --> 00:12:12,065 Tõsiselt. 156 00:12:36,256 --> 00:12:38,550 PIDU TULEB EDUKAS, SEST NÜÜD ON SINU KORD. 157 00:12:38,634 --> 00:12:41,637 AGA KUI KÜLALISI ON VÄHE… SAAD TEADA OMA VÄÄRTUSE. 158 00:12:41,720 --> 00:12:44,848 Selles nimekirjas oli mingi 800 lugu. 159 00:12:44,932 --> 00:12:48,101 Ta oleks nagu kõik elus kuuldud laulud üles kirjutanud. 160 00:12:48,185 --> 00:12:49,269 Ja siis ta… 161 00:13:00,405 --> 00:13:03,242 Kui paljud kokteilipeo kutsele vastanud on? 162 00:13:09,915 --> 00:13:11,166 Null inimest. 163 00:13:12,417 --> 00:13:14,878 Milleks see leht? Ütle lihtsalt, et keegi pole vastanud. 164 00:13:17,589 --> 00:13:18,590 Ma ei tahtnud. 165 00:13:21,009 --> 00:13:24,805 Elks Lodge'is tohib korraga viibida kuni 30 mitteliiget. 166 00:13:25,681 --> 00:13:30,018 Helista Glenile. Ütle, et Bill Rooney tänane suur sünnipäevapidu jääb ära, 167 00:13:30,102 --> 00:13:34,147 kui ta ei taha tunda mu karmi kätt nende alkoholi müügiloa uuendamisel. 168 00:13:46,451 --> 00:13:48,704 PÄIKESELOOJANGU KOKTEILIPIDU! PATRICIAGA! 169 00:13:48,787 --> 00:13:51,915 TULEMAS (3 INIMEST) 170 00:13:54,710 --> 00:13:57,212 KÜLALISTE NIMEKIRI KUTSUTUD - 156 171 00:13:57,296 --> 00:13:59,715 EI - 8 JAH - 3 172 00:14:04,928 --> 00:14:06,138 JAH - 3 173 00:14:16,481 --> 00:14:17,733 OHVER - VANADAAM VÕIB OLLA MÄRG 174 00:14:17,816 --> 00:14:19,026 KIIREM, KUI VANADAAM PEAKS OLEMA! 175 00:14:19,109 --> 00:14:21,820 Olgu, Loftis. Raiskame siis mu aega. 176 00:14:25,782 --> 00:14:28,994 Linnapea helistas ja küsis, kas sa oled selle vanadaami leidnud? 177 00:14:31,330 --> 00:14:33,957 Driscoll, kas sa arvad, et veedan siin lõbusasti aega? 178 00:14:34,041 --> 00:14:36,960 Ma ei vaata siin ju „Vabaliikumises“. 179 00:14:37,920 --> 00:14:38,921 Selge. 180 00:15:06,698 --> 00:15:07,950 Mida kuradit? 181 00:15:27,970 --> 00:15:28,971 PUNŠI RETSEPT 182 00:15:47,239 --> 00:15:48,615 Kuule. Ma… 183 00:15:51,702 --> 00:15:55,873 Ma muretsen natuke, et sa pingutad selle peo nimel liialt. Ma… 184 00:15:55,956 --> 00:15:58,917 Pool sellest vajalike asjade nimekirjast oli mulle võõras. 185 00:15:59,001 --> 00:16:01,962 Ja kas ma tohiksin teistsugust peaehet soovitada? 186 00:16:02,045 --> 00:16:04,173 Rosemary, mul pole su negatiivsust vaja. 187 00:16:04,256 --> 00:16:05,424 Ole lihtsalt toeks. 188 00:16:08,760 --> 00:16:10,929 Mul ei tule täna midagi välja. 189 00:16:20,439 --> 00:16:21,690 Tšekk, tšekk, üks, kaks. 190 00:16:21,773 --> 00:16:23,901 Tšekk, tšekk, tšekk, tšekk, üks, kaks. 191 00:16:23,984 --> 00:16:26,028 Tšekk, tšekk, tšekk, üks, kaks. 192 00:16:26,111 --> 00:16:29,364 Tšekk, tšekk, tšekk, tšekk, üks, kaks. 193 00:16:29,448 --> 00:16:31,533 Tšekk, tšekk, tšekk, üks, kaks. 194 00:16:31,617 --> 00:16:32,618 Tšekk, tšekk… 195 00:16:32,701 --> 00:16:35,954 Pidu algas 15 minutit tagasi. Miks sa ikka tšekitad? 196 00:16:36,038 --> 00:16:38,248 Süsteem on oodatust keerukam. 197 00:16:38,332 --> 00:16:40,626 - See on katastroof, Dale. - Olgu, proovin midagi… 198 00:16:40,709 --> 00:16:43,545 Terekest! Kas te olete külalised väljastpoolt? 199 00:16:43,629 --> 00:16:45,839 - Jah. - Hästi! Me hakkame just pihta. 200 00:16:45,923 --> 00:16:47,424 Olgu, lahe. 201 00:16:47,508 --> 00:16:50,552 - Me tuleme hiljem läbi. - Ei! Tulge, võtke juua. 202 00:16:50,636 --> 00:16:55,390 Olgu. See siin on tantsupõrand, kui tahate puusa nõksutada. 203 00:16:56,099 --> 00:16:57,267 Või siis mitte. 204 00:16:58,769 --> 00:17:02,773 Kas te olete dr Calvin Morganiga kohtunud? Tal on kindlasti arstijutte pajatada. 205 00:17:02,856 --> 00:17:05,108 Ma ei tee täna tööd, Patricia. 206 00:17:05,192 --> 00:17:07,027 Mul on üks hea lugu. 207 00:17:07,611 --> 00:17:08,945 See sai alguse jalast. 208 00:17:09,029 --> 00:17:10,948 Issand jumal! Kurat võtaks! 209 00:17:11,031 --> 00:17:12,241 Mis on? Mida? 210 00:17:12,324 --> 00:17:15,285 Nad istusid sissepääsu juurde ja ma üritasin ruumi kaunistada. 211 00:17:15,368 --> 00:17:16,537 Saad aru? 212 00:17:17,162 --> 00:17:18,579 Ma tegelen. 213 00:17:18,664 --> 00:17:21,333 - Nonii, näotud! Hakkame minema. - Ei, ei, ei, ei. 214 00:17:21,415 --> 00:17:23,042 Täidetud munad on otsas. 215 00:17:23,794 --> 00:17:26,630 Olgu. Ma lähen toon… 216 00:17:35,013 --> 00:17:37,349 ÕIGE AEG PUNŠI SERVEERIDA 217 00:17:37,432 --> 00:17:38,433 Kellele? 218 00:17:48,777 --> 00:17:51,113 Tom. Ma ei tea, kus sa oled, 219 00:17:51,196 --> 00:17:53,448 aga mina olen sellel üritusel… 220 00:17:55,075 --> 00:17:56,577 kuhu sa lubasid ka tulla! 221 00:18:02,749 --> 00:18:05,169 - Kuhu ilusad inimesed jäid? - Ma ei tea. 222 00:18:05,252 --> 00:18:07,546 Kas sa nägid, kuhu ilusad inimesed läksid? 223 00:18:07,629 --> 00:18:09,756 Kas keegi on ilusaid inimesi näinud? 224 00:18:09,840 --> 00:18:12,467 Mina näen. Nad on trepi peal. 225 00:18:12,551 --> 00:18:13,552 Issand jumal. 226 00:18:13,635 --> 00:18:16,180 - Nemad on ilusad. - Oojaa. Imeilusad. 227 00:18:16,263 --> 00:18:17,472 Jah. 228 00:18:18,724 --> 00:18:20,726 Nonii, läheb! 229 00:18:21,435 --> 00:18:23,937 Vuhuu! Pidu! Just nii. 230 00:18:25,772 --> 00:18:28,108 Kas juuksed kukuvad välja? 231 00:18:28,192 --> 00:18:30,068 Tule vaata, kuidas me… 232 00:18:30,152 --> 00:18:33,447 - Reklaam? - Mul pole tasulist kontot. 233 00:18:33,530 --> 00:18:36,783 - Head õhtut, Patricia. - Mida? Ei. Liiga vara on. 234 00:18:46,043 --> 00:18:48,754 Pakume tüdrukuteõhtu seltskonnale šotte! 235 00:18:59,932 --> 00:19:02,392 Krabikooki? Krabikooki? 236 00:19:03,810 --> 00:19:04,853 Krabikooki? 237 00:19:07,523 --> 00:19:08,941 Väga maitsev. 238 00:19:09,525 --> 00:19:10,609 Kas sinu retsept? 239 00:19:11,276 --> 00:19:12,945 Kas sa usuksid, kui ütleksin jah? 240 00:19:13,654 --> 00:19:14,821 Ära usu! 241 00:19:17,199 --> 00:19:19,201 Ma lähen toon krabikooke juurde. 242 00:19:20,202 --> 00:19:23,205 Tõsiselt, mis kuradi asi tal peas on? 243 00:19:29,253 --> 00:19:33,215 - Miks te minuga alati nii vastikud olete? - Hakkab pihta. 244 00:19:33,882 --> 00:19:35,717 Vaadake, kes jälle ohvrit mängib. 245 00:19:35,801 --> 00:19:38,637 Tead, Kris, mind ei huvita, kas sa usud mind. 246 00:19:38,720 --> 00:19:42,099 Ta tuli mu majja ja ma läksin voodi alla peitu ja ta… 247 00:19:42,182 --> 00:19:43,433 Sa läksid voodi alla peitu? 248 00:19:44,434 --> 00:19:46,895 Issand. Ma ei teadnud seda. 249 00:19:47,980 --> 00:19:52,234 Kuulge, ta läks voodi alla peitu. Nii nutikas. 250 00:19:52,317 --> 00:19:55,237 Uskumatu, et ükski teine tüdruk enda peitmise peale ei tulnud. 251 00:19:55,904 --> 00:19:57,990 Oota, tulid küll. 252 00:19:58,073 --> 00:20:01,034 Samanthat pussitati ja ta läks kuivatisse peitu. 253 00:20:01,118 --> 00:20:04,454 Koletis pani selle aga tööle ja Samantha küpses surnuks. 254 00:20:04,538 --> 00:20:09,918 Ja Jen peitis end kaetud basseini, aga Koletis ootas juba seal. 255 00:20:10,460 --> 00:20:14,256 Aga sina… Sina peitsid end voodi alla. 256 00:20:15,007 --> 00:20:16,550 See on ilmselt tema nõrk koht. 257 00:20:17,426 --> 00:20:19,428 - Ta ei saa voodi alla vaadata. - Ma… 258 00:20:19,511 --> 00:20:24,057 Ma ei tea, kuidas ta mind ei leidnud, aga ta oli seal ja ma… 259 00:20:24,141 --> 00:20:25,350 Lase sel lihtsalt minna! 260 00:20:26,268 --> 00:20:27,269 Lase sel minna. 261 00:20:27,936 --> 00:20:30,939 Mu sõbrad said surma. 262 00:20:31,648 --> 00:20:35,068 Ja sa tahad lihtsalt nii väga tähelepanu, 263 00:20:35,152 --> 00:20:36,987 et pidid ennast sellesse segama. 264 00:21:00,010 --> 00:21:01,136 Vabandust, 265 00:21:01,220 --> 00:21:02,971 arvasin, et see on tualett. 266 00:21:24,326 --> 00:21:29,414 SERVEERI PUNŠI KOHE 267 00:21:49,726 --> 00:21:51,144 Kõik punši jooma! 268 00:22:26,722 --> 00:22:28,348 Tule, tantsime. 269 00:22:29,433 --> 00:22:30,475 Vabandust. 270 00:22:39,526 --> 00:22:41,945 Ühes Hinghami omas on kabinet. 271 00:22:42,571 --> 00:22:44,489 Võiksin seal käsitööd teha. 272 00:22:45,282 --> 00:22:48,660 Äkki käsitööõlut? Olen mõelnud, et võiks ise pruulida. 273 00:22:48,744 --> 00:22:50,746 Naljakas, et niimoodi lahutust küsid. 274 00:22:52,539 --> 00:22:53,916 Kas su vahetus läbi pole? 275 00:22:56,335 --> 00:23:00,964 Loftis on veendunud, 276 00:23:01,840 --> 00:23:04,051 et üks sõge vanadaam on vabaduses. 277 00:23:05,469 --> 00:23:07,304 Jah. Ja ta ootab sind koju. 278 00:23:09,556 --> 00:23:10,641 Ma liigun. 279 00:23:12,351 --> 00:23:14,353 Palun too šokolaaditükkidega mündijäätist. 280 00:23:15,521 --> 00:23:16,688 Saab tehtud. 281 00:23:17,773 --> 00:23:20,234 Saime kaebuse müra kohta Salty Whale'is. 282 00:23:22,653 --> 00:23:23,695 Ei huvita. 283 00:23:24,863 --> 00:23:27,032 See on Patricia üritus. Teen sellele lõpu? 284 00:23:33,121 --> 00:23:35,958 Ei. Ei, ma lähen ise. 285 00:24:36,310 --> 00:24:38,312 ON AEG TOOSTI ÖELDA 286 00:24:47,362 --> 00:24:48,530 Vabandust. 287 00:24:50,199 --> 00:24:51,783 Olen natuke närvis. 288 00:24:52,326 --> 00:24:53,410 Saad hakkama, kullake. 289 00:24:58,040 --> 00:25:00,876 Olen väga tänulik, et te kõik täna tulite. 290 00:25:00,959 --> 00:25:04,129 See on meie linna jaoks imetore õhtu. 291 00:25:06,381 --> 00:25:08,884 Mul ei olegi tegelikult sõnu. 292 00:25:15,140 --> 00:25:18,435 TÄIUSLIK TOOST ÜTLE JÄRGMIST: 293 00:25:22,314 --> 00:25:26,527 „Siin ruumis ringi vaadates näen uusi ja vanu sõpru… 294 00:25:28,779 --> 00:25:29,947 ja olen tänulik. 295 00:25:32,074 --> 00:25:35,661 Sest kunagi pole hilja asjade käiku muuta. 296 00:25:40,415 --> 00:25:44,086 Ja täna õhtul algab homne juba täna.“ 297 00:25:47,589 --> 00:25:49,508 Uute alguste terviseks! 298 00:25:52,469 --> 00:25:54,054 Terviseks! 299 00:25:54,137 --> 00:25:55,639 Terviseks! 300 00:25:57,683 --> 00:25:59,852 Lähme mere äärde lõket vaatama! 301 00:26:01,562 --> 00:26:02,563 Lähme, Patricia. 302 00:26:03,772 --> 00:26:05,190 Jah, Patricia! 303 00:26:05,274 --> 00:26:06,692 Jah, ma võtan veel punši. 304 00:26:06,775 --> 00:26:08,527 - Jah. Lähme! - Tule. 305 00:26:21,874 --> 00:26:22,875 Mis sul häda on? 306 00:26:24,710 --> 00:26:27,796 Ma ei saanud sellest kõnest mitte midagi aru. 307 00:26:28,797 --> 00:26:34,386 Ma tean, et sa palusid, et oleksin toeks, aga mul on omad kahtlused. 308 00:26:34,469 --> 00:26:35,679 Muud ma ei ütle. 309 00:26:37,347 --> 00:26:39,766 Bechir! Tööpäev sai lõpuks läbi? 310 00:26:39,850 --> 00:26:42,186 Ei. Ei, ma… 311 00:26:42,769 --> 00:26:44,563 Ma sain kaebuse valju müra kohta. 312 00:26:46,190 --> 00:26:47,858 Vabandust, ju inimestel on lõbus. 313 00:27:06,335 --> 00:27:07,419 Patricia. 314 00:27:09,546 --> 00:27:10,631 Mida… 315 00:27:13,926 --> 00:27:15,552 Mida kuradit sa teed? 316 00:27:35,739 --> 00:27:36,740 Issand jumal. 317 00:27:37,616 --> 00:27:38,617 Issand jumal. 318 00:27:39,159 --> 00:27:40,786 Me üritasime talle öelda. 319 00:27:40,869 --> 00:27:43,080 Sul olid omad kahtlused? 320 00:27:43,163 --> 00:27:46,208 - Miks sa midagi ei öelnud? - Sa käskisid toeks olla! 321 00:27:49,378 --> 00:27:51,171 Mida ma… Mida ma teinud olen? 322 00:28:27,124 --> 00:28:29,835 Ei, ei, ei, ei, ei, ei. 323 00:28:30,627 --> 00:28:31,628 Oi ei. 324 00:28:33,463 --> 00:28:34,464 Issand. 325 00:28:38,552 --> 00:28:39,970 Oi ei. Ei. 326 00:28:47,144 --> 00:28:48,395 Issand jumal. 327 00:29:09,708 --> 00:29:12,878 Kuulge! Mida te teete? 328 00:29:12,961 --> 00:29:14,796 Lõpetage! Lõpetage! 329 00:29:15,464 --> 00:29:16,757 Lõpetage! 330 00:29:16,840 --> 00:29:18,217 Minge tagasi! 331 00:29:19,885 --> 00:29:21,887 Minge tagasi! 332 00:29:24,723 --> 00:29:27,893 Miks keegi ei kuula? 333 00:29:27,976 --> 00:29:29,728 Ma ütlesin, et see on… 334 00:29:31,813 --> 00:29:33,273 Mis kurat siin toimub? 335 00:29:33,357 --> 00:29:34,358 Lihtsalt… 336 00:29:34,900 --> 00:29:36,902 Too nad välja! Päästa nad! 337 00:29:37,694 --> 00:29:39,238 Nonii. Püsige kõik siin! 338 00:29:39,321 --> 00:29:42,115 Püsige siin! Kuulge! Vabandust, kuulge! Tulge sealt välja! 339 00:29:42,199 --> 00:29:43,617 Oi perse. Tule siia! 340 00:29:44,493 --> 00:29:46,161 Kuule! Sina! 341 00:29:47,412 --> 00:29:48,497 Kuule, tule siia! 342 00:29:49,998 --> 00:29:52,251 Veest välja! Veest välja! 343 00:29:52,334 --> 00:29:54,086 Kaduge kõik siit minema! Minge! 344 00:29:57,130 --> 00:29:59,466 Päästejaam number üks. Siin šerif Clemons. 345 00:29:59,550 --> 00:30:02,594 Kõik saadaolevad päästeüksused Patricia kokteilipeole! 346 00:30:02,678 --> 00:30:07,015 Ma ei tea, mis siin toimub, raisk! Kuulge! Ei, proua. Sinnapoole tagasi! 347 00:30:14,356 --> 00:30:15,357 Mis asja? 348 00:30:20,195 --> 00:30:22,614 Ei, sinnapoole. Tule tagasi! 349 00:30:25,534 --> 00:30:26,535 See tapab nad. 350 00:31:03,947 --> 00:31:05,157 Mine! Mine! 351 00:31:05,741 --> 00:31:07,367 Veest välja. Seis! 352 00:31:13,123 --> 00:31:14,958 Mis juhtus, raisk? 353 00:31:19,671 --> 00:31:20,797 Issand jumal. 354 00:31:22,257 --> 00:31:23,717 Meid mürgitati. 355 00:31:25,719 --> 00:31:27,387 See oli see kuradima punš. 356 00:31:28,889 --> 00:31:31,183 See oli tema kuradima punš! 357 00:31:31,767 --> 00:31:33,101 Ta mürgitas meid! 358 00:31:44,446 --> 00:31:45,447 Patricia? 359 00:31:48,867 --> 00:31:49,868 Kõik korras? 360 00:31:51,662 --> 00:31:52,913 Ei. 361 00:31:55,874 --> 00:31:57,709 Peol juhtus midagi halba. 362 00:31:59,795 --> 00:32:00,796 Midagi läks valesti. 363 00:32:02,130 --> 00:32:04,842 Mõtle nii, et tegeled selle pasaga hiljem. 364 00:32:04,925 --> 00:32:05,926 Tule… 365 00:32:07,427 --> 00:32:10,222 Tule meiega. 366 00:32:11,390 --> 00:32:12,599 Meil võib su abi vaja olla. 367 00:32:16,645 --> 00:32:17,646 Tule. 368 00:32:32,452 --> 00:32:34,997 - Mis temaga on? - Ma ei tea. 369 00:32:35,080 --> 00:32:36,665 Ta tundus lihtsalt hirmul. 370 00:32:37,249 --> 00:32:38,959 Sest ta teab midagi. 371 00:32:47,509 --> 00:32:48,510 Bryce! 372 00:35:26,919 --> 00:35:28,921 Tõlkinud Vivika Konsap