1 00:00:03,462 --> 00:00:05,464 [crickets chirping] 2 00:00:05,547 --> 00:00:06,965 [owl hoots] 3 00:00:13,722 --> 00:00:15,557 [dog barks] 4 00:00:17,684 --> 00:00:19,686 [crickets chirping] 5 00:00:22,147 --> 00:00:25,150 [church bells ringing] 6 00:00:39,748 --> 00:00:41,750 [upbeat music playing on radio] 7 00:00:48,674 --> 00:00:50,300 They're so beautiful, Tom. 8 00:00:56,765 --> 00:00:58,183 [grunts] God. 9 00:00:58,684 --> 00:01:00,102 - Oh, no. - What? 10 00:01:01,228 --> 00:01:02,229 Left out my poem. 11 00:01:02,312 --> 00:01:03,939 Oh, no. 12 00:01:04,565 --> 00:01:05,566 Unbelievable. 13 00:01:06,233 --> 00:01:08,819 I went over the layout with her three times. 14 00:01:08,902 --> 00:01:12,906 But you know, these things happen. So, don't… don't be too hard on her. 15 00:01:12,990 --> 00:01:14,992 [inhales deeply] Yeah, I guess you're right. 16 00:01:19,955 --> 00:01:21,290 Read it again. 17 00:01:22,165 --> 00:01:24,084 [chuckles] 18 00:01:25,878 --> 00:01:26,920 [chuckles] 19 00:01:27,004 --> 00:01:29,339 "New England's Best Kept Secret." 20 00:01:29,423 --> 00:01:31,216 - Not for long. - [chuckles] 21 00:01:31,758 --> 00:01:33,594 "Don't look for a Starbucks here." 22 00:01:33,677 --> 00:01:36,013 Skip ahead to the part about Martha's Vineyard. 23 00:01:38,348 --> 00:01:41,602 "Widow's Bay is the next Martha's Vineyard." 24 00:01:43,937 --> 00:01:44,938 That's all it says about that. 25 00:01:45,022 --> 00:01:46,315 - Yeah, I know. - It's not really a "part." 26 00:01:46,398 --> 00:01:47,649 All right, just keep reading. 27 00:02:03,874 --> 00:02:04,875 Now, this… 28 00:02:06,168 --> 00:02:07,169 this… 29 00:02:07,252 --> 00:02:09,378 this is what Widow's Bay should taste like. 30 00:02:09,963 --> 00:02:10,964 Really. 31 00:02:11,048 --> 00:02:13,550 Took a while to figure out how to use it. 32 00:02:13,634 --> 00:02:15,802 - [chuckles] - Well, it-it was worth it. 33 00:02:16,386 --> 00:02:19,556 It's just… [whispering] …nobody's ordering it. 34 00:02:20,933 --> 00:02:22,392 I put a lot into this, Tom. 35 00:02:22,476 --> 00:02:23,810 - I don't know-- - I-I know. I know. 36 00:02:23,894 --> 00:02:26,313 And-And you're gonna make your money back and then some. 37 00:02:26,396 --> 00:02:30,776 The tourists are coming this weekend, and then word-word will spread. 38 00:02:30,859 --> 00:02:34,196 - Lot of opportunity coming your wa… - [siren wailing] 39 00:02:38,784 --> 00:02:40,786 - [hammer thudding] - [innkeeper] Wyck, so long buddy. 40 00:02:40,869 --> 00:02:42,829 [Wyck grunting] 41 00:02:42,913 --> 00:02:44,289 [Tom] Bechir, what the hell's going on? 42 00:02:44,373 --> 00:02:46,208 - [Wyck grunting] - [resident] Hey. Hey! 43 00:02:46,291 --> 00:02:48,418 That's my livelihood, you son of a bitch! 44 00:02:48,502 --> 00:02:50,379 I am not a son of a bitch! 45 00:02:50,462 --> 00:02:52,339 I just got this place ready, and we're fully booked. 46 00:02:52,422 --> 00:02:53,632 - [Wyck grunts] - All right, Wyck. 47 00:02:53,715 --> 00:02:55,008 Let-Let's get you some coffee. 48 00:02:55,092 --> 00:02:57,261 No, you can't let people stay here. 49 00:02:57,344 --> 00:02:58,345 Not the inn. 50 00:02:58,428 --> 00:03:01,723 - The inn is not right! - Oh… 51 00:03:01,807 --> 00:03:03,600 Wyck! Wyck! Wyck, come on! 52 00:03:03,684 --> 00:03:05,060 - [Wyck] I got here first! - Oh, my God. 53 00:03:05,143 --> 00:03:06,520 - No. No! - Wyck. 54 00:03:06,603 --> 00:03:07,646 [grunts] 55 00:03:07,729 --> 00:03:10,732 - [resident 2] Be careful! - [groaning] 56 00:03:11,400 --> 00:03:12,526 - [groans] - You okay? 57 00:03:16,113 --> 00:03:18,490 All right, Wyck. Let's go sleep it off. 58 00:03:18,574 --> 00:03:20,617 [Wyck] No! No, no, no. 59 00:03:20,701 --> 00:03:24,413 The inn is-is haunted. 60 00:03:24,496 --> 00:03:25,581 And your mayor… 61 00:03:25,664 --> 00:03:28,125 your mayor is a fool. 62 00:03:28,208 --> 00:03:30,419 - Leave him alone, Loftis. - Yeah, leave him alone. 63 00:03:30,502 --> 00:03:32,671 - He's harmless. - [muttering] …gonna get us all killed. 64 00:03:32,754 --> 00:03:35,340 Yeah, he doesn't care about us. He's selfish. 65 00:03:35,424 --> 00:03:37,718 He's a selfish fool! 66 00:03:37,801 --> 00:03:39,136 - Uh, no. - [Wyck groaning] 67 00:03:39,219 --> 00:03:40,470 All right. 68 00:03:42,681 --> 00:03:45,851 [sighing] Okay, folks. You know what? 69 00:03:45,934 --> 00:03:47,811 I think we're gonna let him cool down for a little while. 70 00:03:47,895 --> 00:03:49,188 How is he able to roll down the window? 71 00:03:49,271 --> 00:03:51,607 - [screams] He'd never set foot inside… - 'Cause he's not in cuffs. 72 00:03:51,690 --> 00:03:53,025 - …by himself. - Of course, I would. 73 00:03:53,108 --> 00:03:54,484 [Wyck] No, you can't trust him. 74 00:03:54,568 --> 00:03:56,236 - [stammers] - He's only doing it for the money! 75 00:03:56,320 --> 00:03:57,654 Of course, I'm not doing it for the money! 76 00:03:57,738 --> 00:03:59,656 - I'm looking out for all of us. - 'Cause he's not one of us. 77 00:03:59,740 --> 00:04:00,741 He's a coward! 78 00:04:00,824 --> 00:04:02,284 Fuck you, you dumb hick! 79 00:04:03,744 --> 00:04:05,495 [all muttering] 80 00:04:05,579 --> 00:04:06,788 - [engine starts] - Oh. 81 00:04:08,540 --> 00:04:12,294 - Oh. I'm a hick. You see what I mean? - I-I… I didn't… [stammering] 82 00:04:12,377 --> 00:04:14,546 - I obviously didn't… - You all heard him say it! 83 00:04:14,630 --> 00:04:17,007 - You heard him say what he said! - [stammering] 84 00:04:17,089 --> 00:04:18,382 - I-I, uh… - You heard him! 85 00:04:18,466 --> 00:04:21,928 - [crowd murmurs] - I am not a hick! 86 00:04:25,641 --> 00:04:27,809 Where are we going? I don't wanna go! 87 00:04:27,893 --> 00:04:29,353 He just needs to sleep it off. 88 00:04:31,980 --> 00:04:33,398 Thank-Thank you, everyone. 89 00:04:36,193 --> 00:04:38,362 - [resident 1] Unbelievable. - [resident 2] Just a circus. 90 00:04:42,491 --> 00:04:44,493 [gentle music playing on speakers] 91 00:04:52,251 --> 00:04:53,669 Hey, Ginny. Just picking up. 92 00:05:01,343 --> 00:05:03,345 - Well, I heard you had quite a day. - [chuckles] 93 00:05:04,555 --> 00:05:06,849 - You heard? - [chuckles] 94 00:05:06,932 --> 00:05:09,685 You know how hard it was to get that article? 95 00:05:09,768 --> 00:05:10,853 I know, I know. 96 00:05:10,936 --> 00:05:12,688 Not an ounce of gratitude. 97 00:05:12,771 --> 00:05:14,690 - And that fucking guy… - [smacks lips] 98 00:05:14,773 --> 00:05:18,443 Oh, you know Wyck has not had the easiest go of it. 99 00:05:19,653 --> 00:05:22,489 So he just gets to do whatever the hell he wants 100 00:05:22,573 --> 00:05:23,866 and people just love him? 101 00:05:25,284 --> 00:05:27,286 Well, you know people around here fear change. 102 00:05:27,369 --> 00:05:31,999 - [scoffs] - And when the Lord gathers a herd, 103 00:05:33,166 --> 00:05:34,459 he calls a shepherd. 104 00:05:36,545 --> 00:05:37,963 [smacks lips] Oh. 105 00:05:38,046 --> 00:05:40,048 - Oh, so you're just phoning it in now. - [chuckling] 106 00:05:40,132 --> 00:05:42,759 - Oh, right. - Sure, I guess. James 4:6 though. 107 00:05:42,843 --> 00:05:44,928 Blah, blah, Bible, Bible, you know. 108 00:05:45,012 --> 00:05:46,680 - Right. - [chuckles] 109 00:05:46,763 --> 00:05:48,473 You wanna come by for a drink? 110 00:05:48,557 --> 00:05:50,684 - Picking up for Evan. - Okay, next time. 111 00:05:50,767 --> 00:05:51,768 Next time. 112 00:05:52,436 --> 00:05:54,104 - [clears throat] - Oh, hey, um… 113 00:05:54,730 --> 00:05:55,772 [sighs] 114 00:05:56,398 --> 00:05:58,233 You should probably keep the doors locked at night. 115 00:05:59,359 --> 00:06:00,444 - Pardon? - [Tom] The bell. 116 00:06:00,527 --> 00:06:03,071 I mean, let's be honest, it probably was Evan and I will talk to him. 117 00:06:03,155 --> 00:06:05,073 But we both know that won't do any good. 118 00:06:05,157 --> 00:06:07,159 - The bell… The church bell? - Yeah. 119 00:06:07,242 --> 00:06:09,203 Woke up Rosemary and Patricia too. 120 00:06:10,871 --> 00:06:12,331 Tom, that's impossible. 121 00:06:12,414 --> 00:06:14,625 Oh, you haven't met my son. [sighs] 122 00:06:17,127 --> 00:06:18,128 You okay? 123 00:06:19,796 --> 00:06:21,173 [smacks lips] Yeah, I'm fine. 124 00:06:22,758 --> 00:06:23,759 Go home to your boy. 125 00:06:30,599 --> 00:06:32,226 Did Kathy bag this? 126 00:06:32,309 --> 00:06:33,977 [Ginny] No, I bagged it. 127 00:06:34,061 --> 00:06:35,062 Oh. 128 00:06:36,522 --> 00:06:37,689 Thank you. 129 00:06:43,695 --> 00:06:44,696 "Dumb hick." 130 00:06:46,073 --> 00:06:47,074 [Tom sighs] 131 00:06:57,835 --> 00:06:58,877 I didn't mean that. 132 00:06:58,961 --> 00:07:00,295 I-I-I really didn't. 133 00:07:00,379 --> 00:07:02,840 And I know you're… [inhales deeply] 134 00:07:02,923 --> 00:07:05,217 …you're all loyal to Wyck, um, 135 00:07:05,300 --> 00:07:06,927 but that doesn't make him right. 136 00:07:08,053 --> 00:07:13,642 We have a new chapter now, and there is nothing wrong with that inn. 137 00:07:13,725 --> 00:07:15,477 A lot of bad things have gone down there. 138 00:07:15,561 --> 00:07:17,729 Y-Yes, that's-that's true. 139 00:07:18,313 --> 00:07:19,690 But it doesn't make it haunted. 140 00:07:19,773 --> 00:07:21,692 I would never put anyone in danger. 141 00:07:21,775 --> 00:07:23,110 Then why don't you stay there? 142 00:07:25,195 --> 00:07:27,114 Are you gonna pay for my room, Al? 143 00:07:27,197 --> 00:07:30,158 - We'll all chip in. - [locals] Yeah. 144 00:07:30,242 --> 00:07:31,660 Great. I look forward to it. 145 00:07:33,287 --> 00:07:34,288 Tonight. 146 00:07:35,664 --> 00:07:38,041 Guys, I-I have my son at home. 147 00:07:38,125 --> 00:07:41,628 [locals chuckling, imitating chicken sounds] 148 00:07:42,671 --> 00:07:44,047 [patron 1] Nice excuse. 149 00:07:47,676 --> 00:07:49,011 Okay, I'll do it. 150 00:07:49,553 --> 00:07:52,598 If that's what it takes, I will stay there tonight. 151 00:07:52,681 --> 00:07:54,683 You have to stay in the Captain's Suite. 152 00:07:54,766 --> 00:07:55,767 The what? 153 00:07:55,851 --> 00:07:57,060 Lost his mind. 154 00:07:57,561 --> 00:07:58,979 Got his family with an axe. 155 00:07:59,062 --> 00:08:01,273 Of course we then named a suite after him. 156 00:08:01,356 --> 00:08:04,735 - Anything else? - "The Ungrateful Hortence Fitzgerald." 157 00:08:04,818 --> 00:08:06,987 Was she the lady who fell out of a window? 158 00:08:07,070 --> 00:08:08,572 [Al] Ugly woman who fled her wedding. 159 00:08:08,655 --> 00:08:10,949 Backed through a window and fell to her death. 160 00:08:11,033 --> 00:08:14,703 If you say "ugly Hortence" three times, you will see her ungrateful reflection. 161 00:08:15,746 --> 00:08:18,415 You know, I'm gonna ask that we start questioning these narratives. 162 00:08:18,498 --> 00:08:21,418 There's misogyny in the air. More than a whiff. 163 00:08:21,919 --> 00:08:24,087 - You-You're not writing these down. - Oh, sorry. 164 00:08:24,171 --> 00:08:26,965 - Oh, New Years Eve, 1962, disaster. - [locals] Yeah. 165 00:08:27,049 --> 00:08:29,092 - John Reynold's head in the dumbwaiter. - [locals] Mmm. 166 00:08:29,176 --> 00:08:30,594 [Al] That clown killer of '51. 167 00:08:30,677 --> 00:08:32,763 Oh, yeah. This was a guy who killed clowns? 168 00:08:32,846 --> 00:08:34,597 No, it was a murderer who dressed as a clown! 169 00:08:34,681 --> 00:08:36,058 Oh, sorry. 170 00:08:36,140 --> 00:08:39,186 He should spend time in that crawl space. 171 00:08:39,269 --> 00:08:40,895 - [local 1] Yeah. - [local 2] Ooh. 172 00:08:40,979 --> 00:08:42,397 Thank you, Rosemary. 173 00:08:42,481 --> 00:08:45,275 All the way to the back too. Not halfway, pussy. 174 00:08:45,359 --> 00:08:46,693 Not a problem. Anything else? 175 00:08:46,777 --> 00:08:48,278 He's not gonna spend the whole night there. 176 00:08:48,362 --> 00:08:49,363 [locals chuckle] 177 00:08:49,446 --> 00:08:50,739 Kurt could lock him in. 178 00:08:50,822 --> 00:08:52,366 [locals exclaim] 179 00:08:53,951 --> 00:08:55,202 Okay, I'll do it. 180 00:08:55,285 --> 00:09:00,040 But when I do, all this talk stops, right? 181 00:09:00,541 --> 00:09:01,542 You let it go. 182 00:09:02,042 --> 00:09:04,086 You let tourists stay there in peace. 183 00:09:04,586 --> 00:09:05,587 Agreed? 184 00:09:06,547 --> 00:09:08,841 Yeah, I guess. Yeah. Sure. 185 00:09:09,508 --> 00:09:10,968 All right. Thank you. 186 00:09:11,677 --> 00:09:12,678 [Lonnie clears throat] 187 00:09:14,096 --> 00:09:15,097 Don't do it. 188 00:09:19,935 --> 00:09:21,937 - [eerie music playing] - [door opens] 189 00:09:23,230 --> 00:09:24,231 [sighs] 190 00:09:32,823 --> 00:09:33,824 [sighs] 191 00:09:42,249 --> 00:09:43,834 [breathing heavily] 192 00:09:51,383 --> 00:09:52,384 [grunts] 193 00:10:08,442 --> 00:10:11,278 [commentator on TV] Excellent. Bob's at 9 to 7 in the bottom of the 7. 194 00:10:12,196 --> 00:10:14,823 Boston hoping to keep the deficit to 2. 195 00:10:16,450 --> 00:10:19,411 Listen, I, um… I have to stay at the inn tonight 196 00:10:19,494 --> 00:10:22,831 to make sure everything is in order for the tourists. 197 00:10:23,957 --> 00:10:25,876 Wait, tour… tourists are actually coming? 198 00:10:26,877 --> 00:10:28,795 Yes. So, um… 199 00:10:31,256 --> 00:10:33,008 you're gonna spend the night at Ruth's. 200 00:10:34,051 --> 00:10:36,470 - [chuckles] No. - Mm-hmm. 201 00:10:36,553 --> 00:10:37,679 - Fuck no. - Whoa. 202 00:10:37,763 --> 00:10:40,807 No. Come on. She's so old. Please. 203 00:10:40,891 --> 00:10:42,267 Please. I don't wanna go. 204 00:10:42,351 --> 00:10:43,352 Sorry. 205 00:10:46,313 --> 00:10:47,314 [sighs] 206 00:10:48,857 --> 00:10:49,858 Actually, it's fine. 207 00:10:52,361 --> 00:10:54,029 - Wait, wait. What did you just concoct? - Huh? 208 00:10:54,112 --> 00:10:55,572 - What? I'm gonna go pack. - No, 209 00:10:55,656 --> 00:10:57,866 this will not be an excuse for you to go out… 210 00:10:57,950 --> 00:10:59,701 - Don't eat my sandwich! - …at all hou… 211 00:11:00,202 --> 00:11:03,330 I'm gonna be calling there and checking in throughout the night! 212 00:11:04,665 --> 00:11:06,667 [eerie music playing] 213 00:11:18,053 --> 00:11:19,638 This place freaks me out. 214 00:11:21,181 --> 00:11:22,182 Okay, good luck! 215 00:11:43,078 --> 00:11:44,288 [bell rings] 216 00:11:44,371 --> 00:11:46,915 [gentle jazz music playing] 217 00:12:11,481 --> 00:12:13,859 I took down some of the more provocative ones, like you asked. 218 00:12:14,985 --> 00:12:16,987 This isn't provocative? 219 00:12:21,533 --> 00:12:23,619 [scoffs] What's that? 220 00:12:23,702 --> 00:12:25,704 - They want you to film it. - Oh… 221 00:12:25,787 --> 00:12:27,664 They say it's the only way they'll know for sure. 222 00:12:27,748 --> 00:12:28,999 [sighs] Okay. 223 00:12:29,082 --> 00:12:32,878 Well… [smacks lips] …give me the keys to the Captain's Suite. 224 00:12:38,217 --> 00:12:40,719 There's a honor bar in the parlor. 225 00:12:40,802 --> 00:12:43,472 You sign your name on the form and say what you drank. 226 00:12:43,555 --> 00:12:45,265 - Got it. - There's a security camera 227 00:12:45,349 --> 00:12:47,226 so I'll know if you don't log what you took. 228 00:12:47,309 --> 00:12:49,770 Hmm. That's not really an honor system. 229 00:12:51,647 --> 00:12:53,649 [door creaks] 230 00:12:59,196 --> 00:13:01,365 [Kurt] Marie gave it a quick turnover today. 231 00:13:02,032 --> 00:13:06,119 There's no AC, but she did put a fan on the desk for climate control. 232 00:13:07,037 --> 00:13:09,540 There's, uh, two chairs, your-your choice. 233 00:13:09,623 --> 00:13:15,546 Um. Some local, uh, sundries and linens and soaps in the bathroom. 234 00:13:16,129 --> 00:13:18,799 You don't bring the bags in for the guests? [chuckles] 235 00:13:20,467 --> 00:13:22,052 Shit. [chuckles] 236 00:13:31,353 --> 00:13:32,771 I'll be reachable at home if you need me. 237 00:13:32,855 --> 00:13:34,439 W-Wait, you don't stay here? 238 00:13:35,065 --> 00:13:37,067 W-What if a guest needs something? 239 00:13:37,150 --> 00:13:38,986 Then they can reach me at home. 240 00:13:40,988 --> 00:13:41,989 Night. 241 00:13:44,324 --> 00:13:46,326 [mysterious music playing] 242 00:13:47,160 --> 00:13:48,161 Night. 243 00:14:23,864 --> 00:14:24,865 - [groans] - [partner] Well, 244 00:14:24,948 --> 00:14:27,367 I don't understand why we can't just leave end of July. 245 00:14:27,451 --> 00:14:28,952 Thanks. Uh… 246 00:14:29,036 --> 00:14:32,164 Well… [sighs] …we'll be outta here by Labor Day. [sighs] 247 00:14:32,247 --> 00:14:33,749 Loftis asks for too much. 248 00:14:33,832 --> 00:14:36,126 Listen. I know, I know. 249 00:14:36,752 --> 00:14:39,755 Uh… [smacks lips] …get some sleep. 250 00:14:40,589 --> 00:14:41,590 Love you. 251 00:14:43,759 --> 00:14:45,344 Moving somewhere? 252 00:14:51,475 --> 00:14:52,726 [Bechir] Soon as I can. 253 00:14:55,354 --> 00:14:56,355 Smart. 254 00:15:02,778 --> 00:15:03,779 [sighs] 255 00:15:06,031 --> 00:15:07,282 [inhales deeply] 256 00:15:13,288 --> 00:15:14,873 Welcome to Widow's Bay. 257 00:15:14,957 --> 00:15:16,583 There's so much to see here. 258 00:15:17,543 --> 00:15:19,795 Come with me, I'll show you around. 259 00:15:37,229 --> 00:15:38,313 What? 260 00:17:20,958 --> 00:17:22,542 [Kurt on PA] Fill out the form. 261 00:17:25,462 --> 00:17:26,463 [Tom sighs] 262 00:17:38,600 --> 00:17:41,603 [piano music playing] 263 00:17:48,777 --> 00:17:50,946 Ugly Hortence. 264 00:17:51,446 --> 00:17:53,365 Ugly Hortence. 265 00:17:53,991 --> 00:17:56,952 Ugly Hortence. 266 00:18:06,086 --> 00:18:08,088 [music continues] 267 00:18:15,929 --> 00:18:17,139 [sighs] 268 00:18:17,681 --> 00:18:22,144 One, two, three, four, five. 269 00:18:23,979 --> 00:18:26,815 [doorknob rattling] 270 00:18:26,899 --> 00:18:28,734 Come the fuck on! 271 00:18:29,776 --> 00:18:32,779 [banging on door] 272 00:18:45,584 --> 00:18:46,585 [music ends] 273 00:19:06,980 --> 00:19:08,190 Not a chance. 274 00:19:11,151 --> 00:19:13,153 [line ringing] 275 00:19:18,617 --> 00:19:19,618 [Ruth] Hello. 276 00:19:20,619 --> 00:19:22,079 Hi. Uh, hi, Ruth. It's Tom. 277 00:19:22,162 --> 00:19:23,705 Just checking in on Evan. 278 00:19:23,789 --> 00:19:25,165 [Ruth] Oh, hi, Tom. 279 00:19:25,249 --> 00:19:26,250 I'll go find him. 280 00:19:26,875 --> 00:19:27,918 Great. Thank you. 281 00:19:28,001 --> 00:19:29,002 Evan? 282 00:19:30,003 --> 00:19:31,004 Evan? 283 00:19:31,880 --> 00:19:34,466 - Evan, your daddy's on the phone. - [sighs] 284 00:19:34,550 --> 00:19:36,677 Evan, it's your daddy. 285 00:19:40,973 --> 00:19:42,474 Oh. I didn't know I left this pie on. 286 00:19:42,558 --> 00:19:44,476 Oh, my gosh. Oh. Didn't do much damage. 287 00:19:44,560 --> 00:19:47,771 - [stammers, sighs] - [Ruth] Okay. [humming] 288 00:19:47,855 --> 00:19:49,857 - [suspenseful music plays] - [tapping] 289 00:19:50,440 --> 00:19:52,442 [humming continues] 290 00:19:55,028 --> 00:19:56,029 [humming stops] 291 00:19:56,905 --> 00:19:57,906 [Tom sighs] 292 00:20:07,416 --> 00:20:08,417 [sniffs] 293 00:20:13,380 --> 00:20:15,591 [piano playing in distance] 294 00:20:23,265 --> 00:20:24,641 [people cheering in distance] 295 00:20:24,725 --> 00:20:28,478 [people] Eight, seven, six, five, 296 00:20:28,562 --> 00:20:31,398 four, three, two, one. 297 00:20:31,481 --> 00:20:34,234 Happy New Year! 298 00:20:34,318 --> 00:20:36,320 [clamoring, shouting] 299 00:20:40,532 --> 00:20:41,533 [footstep thuds] 300 00:20:44,912 --> 00:20:46,163 [sighs] 301 00:20:46,246 --> 00:20:48,248 [footsteps thudding] 302 00:21:02,304 --> 00:21:03,305 [exhales deeply] 303 00:21:11,855 --> 00:21:13,023 [exhales sharply] 304 00:21:14,858 --> 00:21:15,859 [sighs] 305 00:21:26,912 --> 00:21:27,913 Hello? 306 00:21:30,666 --> 00:21:31,667 Hello? 307 00:21:40,300 --> 00:21:41,301 Hello? 308 00:21:44,137 --> 00:21:46,431 I mean, I'm s… [stammers] Who-Who are you? 309 00:21:46,515 --> 00:21:48,517 What are you… What are you doing here? 310 00:21:48,600 --> 00:21:50,227 Uh, what are you doing here? 311 00:21:51,937 --> 00:21:54,231 The innkeeper didn't tell me anyone else would be here. 312 00:21:55,524 --> 00:21:57,401 Does he usually announce guests to each other? 313 00:21:58,360 --> 00:21:59,444 Oh, my God. 314 00:22:00,279 --> 00:22:02,281 - I'm William. - [sighs] 315 00:22:03,448 --> 00:22:04,658 I'm Tom. 316 00:22:04,741 --> 00:22:08,161 You all right? You seem like you could use a drink. 317 00:22:08,245 --> 00:22:10,873 - Th-There's an honor bar downstairs. - No, thank you. 318 00:22:11,540 --> 00:22:12,833 I mean, thanks, but, um… 319 00:22:12,916 --> 00:22:15,878 [breathes heavily] 320 00:22:16,545 --> 00:22:17,546 Good night. 321 00:22:18,213 --> 00:22:19,715 [door creaks, closes] 322 00:22:33,770 --> 00:22:34,771 [sighs] 323 00:22:35,814 --> 00:22:38,275 [TV clicks, hums] 324 00:22:39,735 --> 00:22:41,320 [clicks, hums] 325 00:22:43,322 --> 00:22:44,698 [clicks, hums] 326 00:22:46,617 --> 00:22:47,618 [crackles] 327 00:22:48,827 --> 00:22:50,329 - [switches, hums] - Come with me. 328 00:22:50,412 --> 00:22:51,830 - [light bulb pops] - [TV crackles] 329 00:22:52,414 --> 00:22:53,415 Fuck! 330 00:22:55,334 --> 00:22:56,752 [William] You okay, neighbor? 331 00:22:58,879 --> 00:23:00,547 The camera is for what? 332 00:23:01,256 --> 00:23:02,299 Oh. 333 00:23:02,382 --> 00:23:05,802 [sighs] You know what? I c… I can't even get into it. 334 00:23:08,347 --> 00:23:10,182 [groans] 335 00:23:10,807 --> 00:23:12,809 You know, I've been to Widow's Bay before. 336 00:23:12,893 --> 00:23:15,312 For fuck's sake, it was nice to order a cappuccino for once. 337 00:23:16,897 --> 00:23:18,190 Yes. 338 00:23:18,273 --> 00:23:19,358 Tha… Thank you. 339 00:23:19,441 --> 00:23:20,609 God. [sighs] 340 00:23:20,692 --> 00:23:22,528 Feels good to hear someone say that. 341 00:23:23,654 --> 00:23:26,490 [sighs] So, uh… So what brings you here this time? 342 00:23:26,573 --> 00:23:28,700 Oh, I work for a structural engineering firm. 343 00:23:28,784 --> 00:23:31,411 - City hired us to inspect the dock. - [clicks tongue] Right. 344 00:23:31,495 --> 00:23:33,372 Yeah. For the expansion. 345 00:23:33,455 --> 00:23:36,291 Yeah. Looks like you're expecting a lot more ferries out here, huh? 346 00:23:36,375 --> 00:23:37,876 Uh, it's the hope. 347 00:23:37,960 --> 00:23:40,128 [chuckles] Well, that's a lot on your shoulders. 348 00:23:40,212 --> 00:23:42,130 I'm sure your constituents are excited. 349 00:23:42,214 --> 00:23:43,215 Huh. 350 00:23:44,174 --> 00:23:46,468 - No? - [groans] 351 00:23:46,552 --> 00:23:47,761 They don't make it easy. 352 00:23:48,720 --> 00:23:50,973 Well… [scoffs] …they must appreciate you some. 353 00:23:51,056 --> 00:23:53,016 - They voted you in as mayor. - [smacks lips] 354 00:23:55,102 --> 00:23:56,895 I ran uncontested. 355 00:23:59,022 --> 00:24:00,274 That's embarrassing, Tom. 356 00:24:00,357 --> 00:24:02,985 - [chuckles] - [chuckles] 357 00:24:03,068 --> 00:24:04,695 [acoustic folk song playing] 358 00:24:05,320 --> 00:24:07,197 [William] All right. Testing my luck. 359 00:24:08,407 --> 00:24:12,327 - [William] Oh! No. No. - [Tom laughs] Okay. Here we go. 360 00:24:12,411 --> 00:24:15,122 "Uh-oh. Daddy's younger boss yelled at him today." 361 00:24:15,205 --> 00:24:17,291 - [chuckles] What? - What? 362 00:24:17,374 --> 00:24:19,877 [chuckles] Now I gotta go back three spaces. 363 00:24:19,960 --> 00:24:23,255 - All right. You're up. There you go. - [scoffs] Okay. 364 00:24:23,922 --> 00:24:26,175 "Roll… Roll to see if the neighbor is home." 365 00:24:26,258 --> 00:24:28,385 - Ooh. - Come on, neighbor. 366 00:24:29,595 --> 00:24:30,971 Yes! [chuckles] 367 00:24:31,054 --> 00:24:32,389 Saved by the neighbor. 368 00:24:32,472 --> 00:24:34,016 One. Two. Three. Four. 369 00:24:34,099 --> 00:24:35,100 Thanks, man. 370 00:24:35,184 --> 00:24:36,977 - [William chuckles] Here we go. Oh! - [Tom] Ooh. 371 00:24:37,060 --> 00:24:39,188 - [sighs] - "Daddy had a bad day. 372 00:24:39,271 --> 00:24:41,690 - Go back six spaces." - Oh, man. I'm in the basement. 373 00:24:41,773 --> 00:24:43,025 [chuckles] 374 00:24:43,108 --> 00:24:45,360 - I'm getting crushed. - [chuckles] 375 00:24:45,444 --> 00:24:46,445 [music ends] 376 00:24:48,697 --> 00:24:50,490 [Tom] Yeah, he was a local. 377 00:24:50,574 --> 00:24:52,576 My mom was from the mainland. 378 00:24:53,410 --> 00:24:55,370 They met when she was on a schooner tour. 379 00:24:55,454 --> 00:24:56,455 Uh-huh. 380 00:24:56,538 --> 00:24:58,957 But she certainly couldn't make it work with him. 381 00:24:59,041 --> 00:25:02,669 So, I grew up in, uh, I grew up in Massachusetts. 382 00:25:02,753 --> 00:25:04,755 But I-I spent my summers here. 383 00:25:07,049 --> 00:25:08,967 I used to dread those summers. 384 00:25:09,051 --> 00:25:10,469 - [William] Really? - Yeah. 385 00:25:10,552 --> 00:25:11,929 How bad was he? 386 00:25:14,598 --> 00:25:15,599 I mean… 387 00:25:17,309 --> 00:25:18,644 not the worst guy in the world. 388 00:25:18,727 --> 00:25:22,397 Just a lot of… [sighs] …walking on egg shells, you know? 389 00:25:22,481 --> 00:25:24,233 Oh, I do. [chuckles] 390 00:25:24,733 --> 00:25:26,860 Didn't talk much once I got older. 391 00:25:27,569 --> 00:25:29,029 Moved back when he got sick. 392 00:25:29,988 --> 00:25:30,989 Met my wife. 393 00:25:31,990 --> 00:25:33,200 Rest is history. 394 00:25:34,243 --> 00:25:36,036 Guy's lucky you came back at all. 395 00:25:36,119 --> 00:25:37,120 Yeah. 396 00:25:42,668 --> 00:25:45,671 You know, just a lot of the times he would come home after a couple of drinks, 397 00:25:45,754 --> 00:25:47,005 spewing these… 398 00:25:49,466 --> 00:25:52,594 just these ho-horror stories about the island. 399 00:25:52,678 --> 00:25:54,012 I mean shit I was… 400 00:25:54,513 --> 00:25:56,014 I was way too young to hear. 401 00:25:59,268 --> 00:26:00,978 The guy never should've had a kid. 402 00:26:05,190 --> 00:26:07,192 He called me soft when I was six. 403 00:26:11,655 --> 00:26:13,156 [clicks teeth, inhales deeply] 404 00:26:13,866 --> 00:26:18,120 I always said, you know, the only thing this island's cursed with is alcoholism. 405 00:26:18,203 --> 00:26:19,204 [chuckles] 406 00:26:21,874 --> 00:26:23,125 You gotta be careful. 407 00:26:24,877 --> 00:26:27,296 They'll drag you down with them if you let 'em. 408 00:26:29,089 --> 00:26:33,552 Fuckin' useless ass-backwards, small brained, townie hicks. 409 00:26:34,720 --> 00:26:39,474 Let 'em all rot in hell and watch 'em all fucking burn. 410 00:26:45,439 --> 00:26:48,692 [chuckles] I may have had too much to drink. 411 00:26:48,775 --> 00:26:51,695 - [chuckling] - [chuckling] 412 00:26:52,362 --> 00:26:54,198 Whew! [chuckles] 413 00:26:54,281 --> 00:26:57,743 Listen. [chuckles] I know two things to be true. 414 00:26:57,826 --> 00:26:59,745 One, you're a great mayor. 415 00:26:59,828 --> 00:27:01,455 - [Tom scoffs] - No, no, no. Uh-uh. 416 00:27:03,332 --> 00:27:04,625 I know these things. 417 00:27:04,708 --> 00:27:05,709 And two, 418 00:27:06,919 --> 00:27:09,213 there's no such thing as ghosts. All right? 419 00:27:09,296 --> 00:27:11,048 There's no… what was it? 420 00:27:11,131 --> 00:27:12,799 - "Harriet Fitzgerald"? [chuckles] - [chuckles] 421 00:27:12,883 --> 00:27:14,968 - Hortence. - Well, okay. [chuckles] 422 00:27:15,052 --> 00:27:17,554 No Hortence is going to appear in your window. 423 00:27:17,638 --> 00:27:19,139 You know, the killer sea captain, 424 00:27:19,223 --> 00:27:20,807 the-the New Year's party… 425 00:27:20,891 --> 00:27:22,559 [chuckling] …the "murder clown," I mean… 426 00:27:23,936 --> 00:27:27,731 Maybe all those things were real at one point, but they're not anymore. 427 00:27:28,315 --> 00:27:29,316 So… 428 00:27:30,317 --> 00:27:32,069 All right. To bed. [sighs] 429 00:27:32,152 --> 00:27:34,029 [groans] I say, 430 00:27:35,447 --> 00:27:38,450 you finish off their little checklist and show 'em who's in charge. 431 00:27:38,534 --> 00:27:40,369 [chuckles] Cheers. 432 00:27:41,411 --> 00:27:42,579 Cheers. 433 00:27:43,413 --> 00:27:47,376 [groans, chuckles] Well, probably best. 434 00:27:48,168 --> 00:27:50,420 Okay. All right. [sighs] 435 00:27:50,504 --> 00:27:51,547 Have a good one. 436 00:27:51,630 --> 00:27:52,798 - Night. - Night. 437 00:27:57,344 --> 00:27:58,345 [thuds] 438 00:27:59,346 --> 00:28:00,347 [William] I'm good. 439 00:28:00,848 --> 00:28:01,849 [sighs] 440 00:28:32,504 --> 00:28:33,589 [exhales sharply] 441 00:28:52,024 --> 00:28:55,444 [breathing heavily] 442 00:28:58,363 --> 00:28:59,364 [spits] 443 00:29:01,617 --> 00:29:02,993 [groans] 444 00:29:06,872 --> 00:29:07,873 [spits] 445 00:29:09,750 --> 00:29:10,751 [grunts] 446 00:29:23,347 --> 00:29:24,431 [sighs] 447 00:29:26,099 --> 00:29:29,937 [breathing heavily] 448 00:29:33,649 --> 00:29:36,151 I am in the crawl space. 449 00:29:37,110 --> 00:29:38,987 [door creaks] 450 00:29:43,909 --> 00:29:44,910 Hello? 451 00:29:47,246 --> 00:29:49,248 [footsteps descending] 452 00:29:50,707 --> 00:29:51,959 William? 453 00:29:52,042 --> 00:29:54,127 [footsteps approaching] 454 00:29:56,004 --> 00:29:57,089 Will-William? 455 00:30:03,011 --> 00:30:04,012 [William] Howdy, neighbor. 456 00:30:05,347 --> 00:30:07,808 Wha… Why-Why didn't you answer me? 457 00:30:14,565 --> 00:30:15,899 [William] Need some help in there? 458 00:30:15,983 --> 00:30:18,110 What? No! N-No. 459 00:30:18,861 --> 00:30:20,571 No, don't… don't… don't come in. 460 00:30:20,654 --> 00:30:21,697 Don't… I'm coming out! 461 00:30:21,780 --> 00:30:23,407 Don't come in! Don't come… 462 00:30:23,490 --> 00:30:24,658 [suspenseful music playing] 463 00:30:24,741 --> 00:30:27,870 [screaming] 464 00:30:27,953 --> 00:30:29,329 Oh, no! [panting] 465 00:30:29,413 --> 00:30:30,414 [whimpers] 466 00:30:30,497 --> 00:30:32,541 [screaming] 467 00:30:32,624 --> 00:30:34,626 - [growling] - [screaming] 468 00:30:38,422 --> 00:30:39,673 [pants, inhales sharply] 469 00:30:42,009 --> 00:30:43,093 I locked the door myself. 470 00:30:43,177 --> 00:30:45,429 Whoever it was would've had to have had a key, Tom. 471 00:30:45,512 --> 00:30:47,181 - What… [sighs] - [door opens] 472 00:30:47,264 --> 00:30:48,932 - He's… - [door closes] 473 00:30:49,016 --> 00:30:50,934 Oh, uh, did you-did you see something? You… 474 00:30:51,018 --> 00:30:52,895 Oh, you didn't-you didn't see anyone in the crawl space, huh? 475 00:30:52,978 --> 00:30:54,646 Uh, well, does my demeanor suggest 476 00:30:54,730 --> 00:30:56,899 that I just engaged with someone inside a crawl space? 477 00:30:56,982 --> 00:30:57,983 [sighs] 478 00:30:58,066 --> 00:30:59,067 [Kurt] Hold on. 479 00:31:03,030 --> 00:31:04,740 [breathing heavily] 480 00:31:11,079 --> 00:31:14,750 I-I-I don't understand. Now look… [stammers] …maybe I was… I was… 481 00:31:15,250 --> 00:31:16,251 s-sleepwalking? 482 00:31:16,335 --> 00:31:17,336 I know. Oh, my… 483 00:31:17,836 --> 00:31:19,630 - He said his name was William. - [door closes] 484 00:31:19,713 --> 00:31:20,797 [Wyck] Willy. 485 00:31:21,548 --> 00:31:22,966 The clown. 486 00:31:23,675 --> 00:31:24,885 That's who you got, huh? 487 00:31:25,511 --> 00:31:26,678 You saw something. 488 00:31:27,846 --> 00:31:32,059 You saw something and you're still gonna let folks stay here. 489 00:31:32,809 --> 00:31:34,603 - Don't you start with this shit, Wyck. - No. 490 00:31:34,686 --> 00:31:36,855 - Don't you raise your voice at me. - Shit. Every cent I have 491 00:31:36,939 --> 00:31:39,066 - I put into this inn! - I'm telling you this place is a trap! 492 00:31:39,149 --> 00:31:40,442 It's not! 493 00:31:40,526 --> 00:31:42,152 It's perfectly fine. 494 00:31:42,236 --> 00:31:44,404 Then you go in the Captain's Suite. 495 00:31:46,615 --> 00:31:47,616 [Tom] Kurt, just… 496 00:31:49,493 --> 00:31:53,330 just go into the room and show him there's nothing to be afraid of. 497 00:31:55,916 --> 00:31:58,085 There. See? 498 00:31:58,168 --> 00:31:59,962 [Wyck chuckles] Inside. 499 00:32:00,796 --> 00:32:03,924 - What? - Go inside and close the door. 500 00:32:05,217 --> 00:32:07,261 We're gonna… we're gonna count to ten. 501 00:32:12,641 --> 00:32:15,310 - [door closes] - [Bechir] One, two, three, four, five, 502 00:32:15,394 --> 00:32:17,980 - six, seven, eight, nine, ten. - [door opens] 503 00:32:18,689 --> 00:32:20,482 What the fuck? I thought we said ten seconds? 504 00:32:20,566 --> 00:32:21,650 Well, that was ten. 505 00:32:21,733 --> 00:32:23,485 How long do you think you were in there? 506 00:32:25,988 --> 00:32:28,740 - Ten seconds. - Then why don't you go back in for 30? 507 00:32:28,824 --> 00:32:30,534 Can I at least have some food first? 508 00:32:30,617 --> 00:32:32,619 [Bechir] The fuck you need food for 30 seconds for? 509 00:32:38,041 --> 00:32:42,462 [sighs] Loftis, you know there's something wrong with this island. 510 00:32:42,546 --> 00:32:45,382 You've seen it with your own two eyes now. 511 00:32:46,133 --> 00:32:47,176 Come on, son. 512 00:32:48,135 --> 00:32:49,761 You're right here with me. 513 00:32:49,845 --> 00:32:51,096 Seeing what I'm seeing. 514 00:32:53,390 --> 00:32:54,933 You can call it off right now. 515 00:32:58,937 --> 00:32:59,980 [softly] No, I can't. 516 00:33:00,063 --> 00:33:01,148 We can. 517 00:33:02,191 --> 00:33:05,444 It's not right to bring anyone here, you know it. 518 00:33:05,527 --> 00:33:06,862 Island's awake now. 519 00:33:06,945 --> 00:33:08,405 It's dangerous. 520 00:33:08,989 --> 00:33:10,324 All right. [clears throat] 521 00:33:12,326 --> 00:33:13,327 [inhales sharply] 522 00:33:16,246 --> 00:33:17,247 All set? 523 00:33:26,131 --> 00:33:27,508 [Bechir exhales deeply] 524 00:33:36,308 --> 00:33:38,268 What the hell is this? 525 00:33:44,316 --> 00:33:45,734 This black mold? 526 00:33:50,447 --> 00:33:51,573 [Kurt] Mold. 527 00:33:54,034 --> 00:33:56,453 Well, that's it, you-you must have hallucinated from exposure. 528 00:33:56,537 --> 00:33:57,538 No. 529 00:33:58,080 --> 00:33:59,414 [chuckling] No. 530 00:34:00,624 --> 00:34:04,711 You think you could get affected that quickly? No. 531 00:34:04,795 --> 00:34:08,005 [Kurt] That can be remediated in 72 hours, Tom. 532 00:34:08,090 --> 00:34:11,009 And I will still seal up this suite for good measure. 533 00:34:16,473 --> 00:34:17,641 Loftis. 534 00:34:20,686 --> 00:34:23,605 [intriguing music playing] 535 00:34:36,243 --> 00:34:39,079 [Wyck scoffs, grunts] 536 00:34:40,706 --> 00:34:41,706 [truck door slams] 537 00:34:43,041 --> 00:34:44,751 [engine starts] 538 00:34:49,840 --> 00:34:50,841 How'd it go? 539 00:34:51,592 --> 00:34:52,592 Fine. 540 00:34:58,473 --> 00:35:00,475 [engine starts] 541 00:35:14,406 --> 00:35:16,408 [music continues]