1 00:00:02,500 --> 00:00:10,000 ترجمة بسام شقير 2 00:00:10,000 --> 00:00:17,500 ترجمة بسام شقير 3 00:01:17,527 --> 00:01:20,148 .باسم الآب والابن والروح القدس 4 00:01:20,181 --> 00:01:21,937 كما كان في البدء 5 00:01:21,969 --> 00:01:24,464 .والآن ودائمًا وإلى أبد الآبدين 6 00:01:24,495 --> 00:01:27,181 .آمين. باسم الآب والابن والروح القدس 7 00:01:27,212 --> 00:01:28,843 ،كما كان في البدء 8 00:01:28,876 --> 00:01:31,303 .والآن ودائمًا وإلى أبد الآبدين 9 00:01:31,336 --> 00:01:34,372 .آمين! باسم الآب والابن والروح القدس 10 00:01:34,404 --> 00:01:36,226 ،كما كان في البدء 11 00:01:36,258 --> 00:01:40,094 .والآن ودائمًا وإلى أبد الآبدين. آمين 12 00:02:06,055 --> 00:02:10,054 السلام عليك يا مريم، يا ممتلئة نعمة 13 00:02:10,087 --> 00:02:12,653 .الرب معكِ 14 00:02:12,686 --> 00:02:17,186 ،مباركة أنتِ في النساء 15 00:02:17,220 --> 00:02:21,751 ،ومباركة ثمرة بطنكِ 16 00:02:22,119 --> 00:02:23,985 .يسوع 17 00:02:24,185 --> 00:02:26,219 ،يا قديسة مريم 18 00:02:26,251 --> 00:02:28,118 ،يا والدة الله 19 00:02:28,152 --> 00:02:31,317 ،صلي لأجلنا نحن الخطأة 20 00:02:31,484 --> 00:02:35,417 الآن وفي ساعة موتنا 21 00:02:35,450 --> 00:02:36,951 .آمين 22 00:02:37,284 --> 00:02:38,949 ،السلام عليك يا مريم 23 00:02:38,983 --> 00:02:41,317 .يا ممتلئة نعمة 24 00:02:41,350 --> 00:02:43,649 .الرب معكِ 25 00:03:52,407 --> 00:03:54,674 .لا يوجد أحد هنا غيرك 26 00:03:54,707 --> 00:03:56,707 .لا شيء يدعو للخوف 27 00:03:56,741 --> 00:03:59,640 .الماما والباب في الطابق السفلي مباشرة 28 00:04:00,640 --> 00:04:03,805 !من فضلك، أبي، اترك الضوء 29 00:04:03,839 --> 00:04:05,273 ..(لا، (بول 30 00:04:06,073 --> 00:04:08,971 لماذا لا تترك له الضوء؟ 31 00:04:09,106 --> 00:04:11,772 ...أرجوك، إنه صغير جدًا 32 00:04:14,272 --> 00:04:17,071 .بدأت أتعب قليلاً من هذا 33 00:04:17,105 --> 00:04:19,470 .حان الوقت لكي يفهم 34 00:04:30,501 --> 00:04:32,670 .الأفضل له والأفضل لنا... 35 00:04:32,702 --> 00:04:34,702 ...لكنه صغير جدًا 36 00:04:34,836 --> 00:04:36,903 هل تشعرين بذلك؟ 37 00:04:37,802 --> 00:04:39,434 ماذا؟ 38 00:04:41,102 --> 00:04:43,935 أعتقد إن هناك شيئًا ما خلف .الأريكة ينظر إليّ 39 00:05:13,031 --> 00:05:15,030 هل أنتِ بخير؟ 40 00:05:19,630 --> 00:05:21,963 .إنه منزل قديم 41 00:05:23,429 --> 00:05:26,062 ...لا، ليس هذا 42 00:05:27,061 --> 00:05:29,129 .إنه شعور 43 00:05:29,962 --> 00:05:32,295 إنه ذلك الشعور الذي ينتابكِ 44 00:05:32,328 --> 00:05:34,527 .عندما تحسين بأن شيئًا ما يراقبكِ 45 00:05:36,361 --> 00:05:38,761 .إنه موجود منذ فترة من الوقت الآن 46 00:05:41,160 --> 00:05:42,525 ...إنه هذا 47 00:05:43,492 --> 00:05:45,392 .الوجود... 48 00:06:00,791 --> 00:06:04,457 أسوأ ما في الأمر إنه يريدني أن .أعرف بأنه موجود 49 00:06:08,857 --> 00:06:11,689 كأن شيئًا سيئًا للغاية على .وشك الحدوث 50 00:06:15,523 --> 00:06:18,756 أحيانًا أشعر بخوف شديد لدرجة .إني لا أستطيع الحركة 51 00:06:36,321 --> 00:06:38,520 ما الذي يحدث ليّ؟ 52 00:06:38,554 --> 00:06:40,654 ...أنتِ تحتاجين 53 00:06:40,785 --> 00:06:42,320 .أن تهدئي... 54 00:06:43,853 --> 00:06:45,918 .أنتِ لستِ وحدكِ 55 00:06:47,752 --> 00:06:50,485 ...عندما كنت بمثل عمركِ 56 00:06:50,519 --> 00:06:52,384 .شعرت به أيضًا... 57 00:06:53,517 --> 00:06:57,184 .كنت خائفة مثلكِ تمامًا 58 00:06:57,984 --> 00:07:00,252 ،أمكِ، ليباركها الرب 59 00:07:00,483 --> 00:07:03,383 .كانت تعتقد دائمًا إنني أتخيل أشياء 60 00:07:03,516 --> 00:07:05,583 .إن الأمر كله كان في مخيلتي 61 00:07:06,415 --> 00:07:08,817 ....وفي أحد الأيام وجدت 62 00:07:09,250 --> 00:07:10,916 .كتاب... 63 00:07:10,948 --> 00:07:13,248 .في منزل أحد الأقارب 64 00:07:14,682 --> 00:07:18,648 .كان يتعلق بأشياء خارقة للطبيعة 65 00:07:20,615 --> 00:07:22,982 .أمور سوداوية 66 00:07:24,815 --> 00:07:26,412 .كائنات 67 00:07:29,646 --> 00:07:31,981 .تسمى العلق 68 00:07:33,080 --> 00:07:36,613 ...كالملائكة، هناك واحد ملازم لروح 69 00:07:36,646 --> 00:07:39,079 .كل واحد منا هنا على الأرض... 70 00:07:40,113 --> 00:07:42,179 ،تشعرين بوجودهم 71 00:07:42,346 --> 00:07:44,079 ،غالبًا عندما تكوني وحيدة 72 00:07:44,111 --> 00:07:47,211 لأن هذا هو الوقت الذي تكونين .فيه أشد ضعفًا 73 00:07:47,645 --> 00:07:50,012 ...يتغذون 74 00:07:50,311 --> 00:07:52,677 .على خوفكِ... 75 00:07:52,711 --> 00:07:54,178 .وحزنكِ 76 00:07:54,210 --> 00:07:56,844 ،كلما زاد إحساسكِ بالرعب والخوف 77 00:07:56,877 --> 00:07:59,843 .كلما اشتدت قوتهم 78 00:08:02,108 --> 00:08:04,443 ...نهارًا وليلاً 79 00:08:04,809 --> 00:08:07,176 .تتسلل بحثًا عن منفذ... 80 00:08:08,475 --> 00:08:09,709 ...وأنتِ 81 00:08:09,975 --> 00:08:12,408 تصدقين هذا؟ تعتقدين إنه حقيقي؟ 82 00:08:13,541 --> 00:08:15,775 هل تعرفين ما الذي حدث لأمكِ؟ 83 00:08:17,242 --> 00:08:19,808 .كانت تمر بنفس الشيء 84 00:08:20,741 --> 00:08:22,540 .أنتِ رأيته 85 00:08:22,674 --> 00:08:25,740 .لقد رأيتِ كم تغيرت 86 00:08:26,440 --> 00:08:31,206 .اجتاح عقلها 87 00:08:31,240 --> 00:08:34,239 لماذا لم تتحدث معي بالأمر؟ 88 00:08:34,573 --> 00:08:37,172 اعتقدت إن كل هذه الحبوب 89 00:08:37,404 --> 00:08:39,439 .ستجعلها بخير مجددًا 90 00:08:42,638 --> 00:08:46,836 .حاولتُ أن أحذرها وهي لم تستمع 91 00:08:47,238 --> 00:08:50,170 .وثم، فات الأوان 92 00:08:51,503 --> 00:08:53,269 .أنظري اليّ 93 00:08:54,303 --> 00:08:56,903 ...إنه ليس قويًا إلا بقدر 94 00:08:56,937 --> 00:08:59,169 .ما تسمحين له أن يكون... 95 00:09:01,969 --> 00:09:04,768 .أنا حقًا أفتقدها - ...أعلم، أعلم - 96 00:09:05,734 --> 00:09:10,468 ،لو لم تكن عنيدة جدًا 97 00:09:10,602 --> 00:09:13,700 .لكانت جالسة هنا تمامًا بيننا 98 00:09:14,834 --> 00:09:17,766 ،حاولتُ أن أخبرها 99 00:09:18,433 --> 00:09:20,500 .إني وجدتُ طريقة 100 00:09:24,599 --> 00:09:26,366 ،إنها 101 00:09:26,899 --> 00:09:28,599 .تشبه الطقس 102 00:09:28,632 --> 00:09:32,599 .لها عدة خطوات 103 00:09:34,231 --> 00:09:36,398 .فعلتها منذ وقت طويل 104 00:09:37,598 --> 00:09:42,164 .كانت أشد لحظة رعبًا في حياتي 105 00:09:43,130 --> 00:09:45,630 .لكن منذ تلك الليلة 106 00:09:46,729 --> 00:09:51,629 .لم أشعر بالخوف أبدًا 107 00:09:53,761 --> 00:09:55,829 .تحررت 108 00:10:30,292 --> 00:10:34,357 .الروح تتجلى في الليل 109 00:10:34,391 --> 00:10:36,556 .الروح تتجلى في الليل 110 00:10:36,591 --> 00:10:38,756 .الروح تتجلى في الليل 111 00:10:38,791 --> 00:10:41,389 .الروح تتجلى في الليل 112 00:10:41,423 --> 00:10:43,857 .الروح تتجلى في الليل 113 00:10:43,889 --> 00:10:46,555 .الروح تتجلى في الليل 114 00:10:53,688 --> 00:10:55,788 .الروح تتجلى في الليل 115 00:10:55,988 --> 00:10:58,354 .الروح تتجلى في الليل 116 00:10:58,387 --> 00:11:00,587 .الروح تتجلى في الليل 117 00:11:00,620 --> 00:11:02,787 .الروح تتجلى في الليل 118 00:11:02,821 --> 00:11:05,487 .الروح تتجلى في الليل 119 00:11:05,653 --> 00:11:08,153 .الروح تتجلى في الليل 120 00:11:08,186 --> 00:11:10,220 .الروح تتجلى في الليل 121 00:11:10,254 --> 00:11:12,220 .الروح تتجلى في الليل 122 00:11:12,254 --> 00:11:14,286 .الروح تتجلى في الليل 123 00:11:14,320 --> 00:11:16,619 .الروح تتجلى في الليل 124 00:12:14,411 --> 00:12:15,879 أمي؟ 125 00:12:33,741 --> 00:12:36,942 .أنتِ حرة الآن 126 00:13:59,978 --> 00:14:01,876 لين)؟) 127 00:14:04,208 --> 00:14:05,942 لين)؟) 128 00:14:11,940 --> 00:14:13,672 !(لين) 129 00:14:15,471 --> 00:14:17,404 !(لين) 130 00:14:19,704 --> 00:14:21,135 .(سارة) 131 00:14:21,569 --> 00:14:23,135 سارة)؟) 132 00:14:23,368 --> 00:14:25,668 هل تسمعيني؟ 133 00:14:26,234 --> 00:14:27,901 .(لين) 134 00:14:28,634 --> 00:14:30,266 .(سارة) 135 00:14:30,801 --> 00:14:32,398 .(سارة) 136 00:14:33,533 --> 00:14:35,698 لين)؟) - سارة)؟) - 137 00:14:36,430 --> 00:14:37,966 لين)؟) 138 00:14:38,297 --> 00:14:40,964 ،لين)، أنا هنا تمامًا) !أنا عند التلفاز، أرجوكِ 139 00:14:40,996 --> 00:14:43,429 !(لين) - هل تسمعيني؟ - 140 00:14:43,865 --> 00:14:45,281 !لا، لا، أرجوكِ 141 00:15:09,300 --> 00:15:14,700 طقس تقديم القربان 142 00:16:01,008 --> 00:16:06,589 سانت كاثرين 143 00:16:25,043 --> 00:16:28,340 ،"أهلاً بك في "سانت كاثرين .(أيها المحقق (ميلز 144 00:16:28,374 --> 00:16:31,108 .شكرًا لكِ على استقبالنا، أختاه 145 00:16:32,573 --> 00:16:34,673 .يمكنكِ الانتظار هنا 146 00:16:34,706 --> 00:16:36,705 وأنتِ؟ 147 00:16:36,738 --> 00:16:38,906 .إنها لا تتكلم كثيرًا 148 00:16:39,569 --> 00:16:42,403 .فهمت. من هنا من فضلكم 149 00:17:06,360 --> 00:17:09,061 .آسفة على جعلك تنتظر حضرة المحقق 150 00:17:09,325 --> 00:17:11,524 كيف يمكننا أن نكون عونًا؟ 151 00:17:12,557 --> 00:17:14,589 .(هذه (إيلي بلير 152 00:17:14,623 --> 00:17:16,223 .إنها يتيمة 153 00:17:16,258 --> 00:17:18,189 لقد تنقلت بين دور الرعاية 154 00:17:18,221 --> 00:17:21,056 ،)حتى اختُطفت على يد (تيد جيسي 155 00:17:21,089 --> 00:17:23,019 .كاهن الرعية المحلي 156 00:17:23,154 --> 00:17:25,485 ،ظلت مفقودة لسبعة أشهر 157 00:17:25,520 --> 00:17:27,686 ،حتى وجدتها أسيرة 158 00:17:27,720 --> 00:17:29,652 .في سرداب تحت الأرض 159 00:17:33,516 --> 00:17:36,049 .لقد سمعتُ قصصًا عن هذا المكان 160 00:17:36,783 --> 00:17:39,914 كيف قدمتم المأوى لفتيات صغيرات عانين 161 00:17:40,213 --> 00:17:42,546 .من نوبات غير عادية 162 00:17:42,578 --> 00:17:46,577 ،طقوس شيطانية، سحر أسود ...حالات تلبس 163 00:17:46,612 --> 00:17:47,944 ،كما تعلمين 164 00:17:48,145 --> 00:17:49,711 .هذا النوع من الأشياء 165 00:17:49,745 --> 00:17:52,410 .هنا نساعد من يحتاج مساعدتنا 166 00:17:52,442 --> 00:17:55,109 .لقد قرأتُ عنكِ أيضًا، يا سيدتي الرئيسة 167 00:17:55,143 --> 00:17:58,540 كيف تم حرمانكِ من الكنيسة بسبب 168 00:17:58,775 --> 00:18:01,839 ...عدم احترامكِ لعقائد معينة و 169 00:18:01,939 --> 00:18:03,272 ماذا كان الأمر الآخر؟ 170 00:18:03,439 --> 00:18:05,772 ،بسبب "التجريب على أشخاص 171 00:18:05,806 --> 00:18:08,104 واستخدام ممارسات غير تقليدية 172 00:18:08,138 --> 00:18:09,971 ."محظورة من قبل الفاتيكان 173 00:18:10,002 --> 00:18:12,469 نحن نؤمن بأن الشفاء الروحي 174 00:18:12,503 --> 00:18:15,069 .هو رحلة طويلة ومعقدة 175 00:18:16,134 --> 00:18:17,602 ،على أي حال 176 00:18:17,634 --> 00:18:19,999 .إيلي) ستكون آمنة هنا معنا) 177 00:18:20,632 --> 00:18:22,998 .يمكنك أن تثق بيّ في ذلك 178 00:18:33,595 --> 00:18:36,727 سأعود عندما أحلُّ هذه الفوضى .يا صغيرة 179 00:19:08,248 --> 00:19:11,747 أعتقد من الأفضل لكِ أن يكون لديكِ .مساحتكِ الخاصة 180 00:19:12,081 --> 00:19:15,479 .حتى يمكنكِ أن تتأقلمي على منزلكِ الجديد 181 00:19:25,574 --> 00:19:27,575 .سوف أترككِ الآن 182 00:19:27,608 --> 00:19:28,973 .استريحي 183 00:21:42,082 --> 00:21:44,616 ...تعلمين، وجودكِ بمفردكِ ليس 184 00:21:44,916 --> 00:21:47,414 .دائمًا هو الأفضل لكِ... 185 00:21:49,413 --> 00:21:52,143 ليس عليكِ أن تكوني وحدكِ 186 00:21:52,177 --> 00:21:54,511 .مختبئة في الظلال 187 00:21:55,609 --> 00:21:57,240 ...وحيدة 188 00:21:58,440 --> 00:22:00,574 .مع الظلام 189 00:22:04,770 --> 00:22:08,366 ،ذلك ما تحلمين به في الليل أليس كذلك؟ 190 00:22:08,401 --> 00:22:09,999 الظلام؟ 191 00:22:19,396 --> 00:22:22,626 .(لا تخافي أن تخطي إلى النور، (إيلي 192 00:22:25,191 --> 00:22:27,522 ...أنا حقًا أؤمن بأن سرّ فك رموز أحلامكِ 193 00:22:27,555 --> 00:22:29,754 .يكمن في الاختبار النهائي... 194 00:22:30,188 --> 00:22:32,553 .أنتِ تملكين قوة رائعة 195 00:22:33,019 --> 00:22:35,750 أعتقد هذا يمكن أن يساعدكِ .للمضي قدمًا 196 00:22:36,649 --> 00:22:38,314 هذا ليس أمرًا 197 00:22:38,348 --> 00:22:40,946 .أو التزامًا، بالطبع 198 00:22:41,381 --> 00:22:43,912 .لا يزال الخيار لكِ 199 00:22:51,340 --> 00:22:52,707 ،تعالي 200 00:22:52,741 --> 00:22:55,104 .لنذهب ونتعرف على الفتيات الأخريات 201 00:23:01,033 --> 00:23:05,132 ومباركة ثمرة بطنكِ 202 00:23:05,599 --> 00:23:07,166 .يسوع 203 00:23:07,198 --> 00:23:09,130 ،يا قديسة مريم 204 00:23:09,163 --> 00:23:10,861 ،يا والدة الله 205 00:23:10,994 --> 00:23:14,060 ،صلي لأجلنا نحن الخطاة 206 00:23:14,093 --> 00:23:18,257 .الآن وفي ساعة موتنا 207 00:23:18,291 --> 00:23:19,790 .آمين 208 00:23:20,256 --> 00:23:22,321 ،في هذا الطقس 209 00:23:22,354 --> 00:23:24,919 ،ستجدين نفسكِ في غرفة 210 00:23:24,951 --> 00:23:27,551 ،مع تشكيلة من الأدوات الملعونة 211 00:23:27,818 --> 00:23:30,617 ...التي استُخدمت في طقوس شيطانية 212 00:23:30,748 --> 00:23:32,215 ،لحبس... 213 00:23:32,250 --> 00:23:36,312 .أو احتجاز الشكل النجس لروح شريرة 214 00:23:37,045 --> 00:23:38,844 ،نسميها 215 00:23:38,977 --> 00:23:40,543 ."طواطم" 216 00:23:41,443 --> 00:23:42,775 ،الشيطان 217 00:23:42,809 --> 00:23:46,971 .يجب ألا يصل إلى "الطوطم" الخاص به 218 00:23:47,004 --> 00:23:50,270 على الطالب أن يتعمق في تاريخ الشيء 219 00:23:50,302 --> 00:23:57,000 لكي يجد الكيان الشرير المحبوس .بداخله ويقمعه، ويهزمه 220 00:25:44,865 --> 00:25:46,196 ...ماء 221 00:25:47,762 --> 00:25:50,862 ...ماء، ماء، ماء 222 00:26:03,789 --> 00:26:06,352 أجئت لإخراجي من هنا؟ 223 00:27:21,740 --> 00:27:23,204 ،نجني 224 00:27:23,236 --> 00:27:26,534 يا رب، نجني من الرجل الشرير 225 00:27:27,069 --> 00:27:28,799 ،احمني يا الهي 226 00:27:29,000 --> 00:27:31,597 !من الرجل الشرير وخطاياه 227 00:27:37,394 --> 00:27:41,193 ...الطفل قادم، إنه قادم 228 00:28:15,970 --> 00:28:19,367 .التالي لا يمكن أن يولد هنا 229 00:28:20,702 --> 00:28:22,466 .لا تقلقي 230 00:28:22,499 --> 00:28:25,565 .لن يولد بعد اليوم طفل آخر من رحمكِ 231 00:28:34,124 --> 00:28:38,057 هذه المخلوقات ليست أبناء الرب .ولا أبناء البشر 232 00:29:03,643 --> 00:29:06,372 ...إنه قادم مرة أخرى - .مستحيل - 233 00:29:06,905 --> 00:29:09,936 !مستحيل! كان لدينا يوم آخر 234 00:29:10,070 --> 00:29:11,735 .لا يمكن 235 00:29:11,868 --> 00:29:14,468 ...ال 666 قادم 236 00:29:16,364 --> 00:29:19,397 ...هم يشتاقون إلى الأب - !كيف تجرؤين يا عاهرة - 237 00:29:19,430 --> 00:29:21,630 !أنا أكرهكِ 238 00:30:17,693 --> 00:30:19,393 ...أنا هنا 239 00:30:21,759 --> 00:30:24,656 ،بدماء كاهن 240 00:30:27,456 --> 00:30:31,019 !سَيُعَمَّد 241 00:30:35,417 --> 00:30:37,517 .كما تشاء 242 00:31:06,131 --> 00:31:08,728 !ابني قادم 243 00:31:51,601 --> 00:31:53,302 .إنها فتاة 244 00:32:19,385 --> 00:32:22,016 .ودائمًا، وإلى أبد الآبدين. آمين... 245 00:32:22,048 --> 00:32:24,317 ،كما كان في البدء 246 00:32:24,349 --> 00:32:28,777 .والآن، ودائمًا، وإلى أبد الآبدين. آمين 247 00:33:21,979 --> 00:33:23,479 .لا بأس 248 00:33:23,578 --> 00:33:25,244 .لا بأس 249 00:33:26,110 --> 00:33:27,607 ،اهدئي 250 00:33:28,441 --> 00:33:30,007 .أنتِ بأمان 251 00:33:41,094 --> 00:33:42,526 ...الأم الرئيسة قالت 252 00:33:42,559 --> 00:33:44,360 .إن لدينا جميعًا قدرات خاصة... 253 00:33:44,392 --> 00:33:45,955 أتذكرين؟ 254 00:33:48,289 --> 00:33:50,785 .(أنا لدي قوة البصيرة، (إيلي 255 00:33:51,749 --> 00:33:53,748 ،إذا لمست شخصًا 256 00:33:53,781 --> 00:33:55,714 .أرى رؤى عنه 257 00:33:57,578 --> 00:34:01,143 .قد أستطيع أن أكتشف ما الذي يعذبكِ 258 00:34:02,042 --> 00:34:04,671 .بإذنكِ، بالطبع 259 00:35:07,542 --> 00:35:10,973 متى حدث هذا؟ - .(الليلة الماضية، في غرفة (إيلي - 260 00:35:11,403 --> 00:35:15,335 .لم أشعر بشيء كهذا من قبل 261 00:35:15,368 --> 00:35:18,466 ...شرٌ كهذا 262 00:35:18,500 --> 00:35:20,132 .ظلام كهذا... 263 00:35:20,697 --> 00:35:24,160 ألا يمكن أن يكون جزءًا من كابوس مؤلم؟ 264 00:35:24,193 --> 00:35:27,092 أو حتى رؤيا خادعة يا أخت (إليزابيث)؟ 265 00:35:27,126 --> 00:35:28,624 ،لا 266 00:35:28,657 --> 00:35:30,657 .أنا لست مخطئة 267 00:35:30,792 --> 00:35:33,953 تلك الفتاة تحمل شرًا عظيمًا .في داخلها 268 00:35:34,586 --> 00:35:38,417 إذا كان كيان قوي كهذا يسكن ،إيلي) حقًا) 269 00:35:38,449 --> 00:35:40,348 .لكان يجب أن أشعر به بهذه الأثناء 270 00:35:40,581 --> 00:35:44,044 ...لا يمكن لأي شر أن يعبر هذه الأبواب - !سوزان)، أتوسل إليكِ) - 271 00:35:44,076 --> 00:35:46,143 !علينا أن نفعل شيئًا الآن 272 00:35:46,175 --> 00:35:47,809 ...إنها تعرض نفسها و 273 00:35:47,842 --> 00:35:49,907 !كل شخص في هذه المدرسة للخطر ألا تشعرين بذلك؟ 274 00:35:49,940 --> 00:35:52,038 ...طلابنا يرسبون في اختباراتهم بشكل 275 00:35:52,070 --> 00:35:53,405 .لم يسبق له مثيل... 276 00:35:53,437 --> 00:35:55,602 ،هناك قوة مظلمة تهاجم المدرسة 277 00:35:55,634 --> 00:35:57,999 !و(إيلي) يجب أن تذهب - !أصمتي - 278 00:35:58,467 --> 00:36:02,796 مهمتنا هي مساعدة هؤلاء الفتيات على .إيجاد إمكاناتهن الحقيقية 279 00:36:03,028 --> 00:36:05,192 .لا أن نحكم عليهن 280 00:36:08,292 --> 00:36:10,656 .الآن، أريدكِ أن تركزي 281 00:36:11,755 --> 00:36:13,919 .لا يمكننا إزعاج الطقوس 282 00:36:22,161 --> 00:36:24,261 ،السلام عليكِ يا مريم 283 00:36:24,392 --> 00:36:26,390 .يا ممتلئة نعمة 284 00:36:26,523 --> 00:36:28,753 .الرب معكِ 285 00:36:28,787 --> 00:36:30,686 ،مباركة أنتِ 286 00:36:30,719 --> 00:36:32,819 ،في النساء 287 00:36:32,851 --> 00:36:36,478 ،ومباركة ثمرة بطنكِ 288 00:36:36,512 --> 00:36:38,146 .يسوع 289 00:36:38,979 --> 00:36:41,042 ،يا قديسة مريم 290 00:36:41,075 --> 00:36:42,842 ،يا والدة الله 291 00:36:42,974 --> 00:36:45,737 ،صلي لأجلنا نحن الخطاة 292 00:36:45,772 --> 00:36:46,871 ،الآن 293 00:36:46,903 --> 00:36:49,732 .وفي ساعة موتنا 294 00:36:49,765 --> 00:36:51,331 .آمين 295 00:38:07,990 --> 00:38:09,987 .(السلام عليكم يا سيد (خالد 296 00:38:10,753 --> 00:38:12,218 .السلام عليك 297 00:38:13,682 --> 00:38:15,115 .من فضلك، أدخل 298 00:38:24,073 --> 00:38:25,738 .سأعود حالاً 299 00:38:25,771 --> 00:38:26,969 .حسنًا 300 00:38:51,745 --> 00:38:52,912 .أنا آسف 301 00:38:52,944 --> 00:38:56,009 .أرجوك، لا تقلق - .زوجتي تفعل هذا عادة - 302 00:38:56,043 --> 00:38:57,708 .أنا أفهم 303 00:38:57,740 --> 00:39:00,936 .بيت بلا زوجة أمر صعب 304 00:39:03,367 --> 00:39:05,798 ...تعلم، قبل نحو شهر 305 00:39:07,630 --> 00:39:09,226 .أصبحت مريضة... 306 00:39:09,260 --> 00:39:12,757 لم تأكل، لم تسترح ولم ترد .التحدث مع أي أحد 307 00:39:12,791 --> 00:39:15,089 .عزلت نفسها 308 00:39:15,919 --> 00:39:18,052 ،وعندما استولى عليها 309 00:39:18,852 --> 00:39:21,213 .أصبحت عنيفة جدًا 310 00:39:22,013 --> 00:39:23,680 .متلاعبة 311 00:39:26,211 --> 00:39:30,172 هل أنت متأكد إنك تستطيع تحريرها من هذا؟ 312 00:39:30,205 --> 00:39:31,305 ،نعم 313 00:39:31,506 --> 00:39:34,801 بالطبع. أولاً، سيتوجب عليّ أن أرى .نوع الجن الذي فيها 314 00:39:34,835 --> 00:39:36,301 ،وبقوة الله 315 00:39:36,333 --> 00:39:37,867 .ستتحرر 316 00:39:39,697 --> 00:39:41,495 ،أنا عادة 317 00:39:41,528 --> 00:39:43,459 ...آخذ 15,000 درهم 318 00:39:43,493 --> 00:39:45,592 ،لكن بما إنك رجل متدين كما هو واضح 319 00:39:45,624 --> 00:39:48,521 .فأنا على استعداد للقبول بعشرة 320 00:39:48,554 --> 00:39:51,319 .لا مشكلة، المهم أن تتحسن 321 00:39:51,351 --> 00:39:52,486 .جيد 322 00:39:52,518 --> 00:39:53,884 .حسنًا، دعنا نرى 323 00:39:54,983 --> 00:39:56,979 !لا، انتظر 324 00:40:10,339 --> 00:40:12,369 .السلام عليكم 325 00:40:15,399 --> 00:40:17,097 .عذرًا 326 00:40:30,115 --> 00:40:33,610 خالد)، هل تمانع في إحضار) بعض البخور ليّ؟ 327 00:40:34,211 --> 00:40:35,608 .شكرًا لك 328 00:41:08,470 --> 00:41:10,467 .سآخذ هذا منك 329 00:41:10,967 --> 00:41:12,499 .شكرًا لك 330 00:41:27,981 --> 00:41:29,414 ...الله 331 00:41:29,579 --> 00:41:32,809 .بسم الله الرحمن الرحيم 332 00:41:32,841 --> 00:41:36,836 .بسم الله الرحمن الرحيم 333 00:41:37,702 --> 00:41:38,901 ،الله 334 00:41:38,933 --> 00:41:41,531 .لا إله إلا الله الحي القيوم 335 00:41:42,495 --> 00:41:43,627 ،الله 336 00:41:43,661 --> 00:41:46,326 .لا إله إلا الله الحي القيوم 337 00:41:52,252 --> 00:41:55,349 .نطلب منه السلام والرحمة 338 00:41:59,041 --> 00:42:00,874 !شكرًا لله 339 00:42:00,907 --> 00:42:02,572 .الجن غادر 340 00:42:09,529 --> 00:42:11,062 ،)أخي (خالد 341 00:42:11,629 --> 00:42:13,593 .لقد صليتُ على هذا 342 00:42:13,828 --> 00:42:16,490 .أعطه لها 7 مرات في اليوم 343 00:42:16,723 --> 00:42:18,322 ،لا تقلق 344 00:42:18,355 --> 00:42:19,753 .كل شيء على ما يرام 345 00:42:19,787 --> 00:42:22,149 .ستعود لحالتها الطبيعية قريبًا جدًا 346 00:43:02,337 --> 00:43:04,499 .أرجوك ساعدني 347 00:43:05,599 --> 00:43:08,962 .ليس هناك أي مشكلة بيّ 348 00:43:09,693 --> 00:43:11,524 ...أرجوك، لا تذهب 349 00:43:11,557 --> 00:43:14,487 .أنا آسف، لا أستطيع 350 00:43:14,519 --> 00:43:15,986 !سامحيني 351 00:43:17,883 --> 00:43:19,048 !أرجوك 352 00:43:19,384 --> 00:43:22,311 .أنت لا تفهم، (خالد) مجنون 353 00:43:23,479 --> 00:43:28,339 .بدأ يلومني بعد أن فقدنا ابننا 354 00:43:28,373 --> 00:43:30,801 ...أرجوك، لا 355 00:43:59,833 --> 00:44:01,068 ...أخي 356 00:44:03,929 --> 00:44:06,594 .شكرًا لله، زوجتك أحسن 357 00:44:08,025 --> 00:44:09,356 ،لكني أستطيع أن أرى 358 00:44:09,388 --> 00:44:11,885 .كم عانى جسدها 359 00:44:12,085 --> 00:44:13,651 ...أقترح 360 00:44:13,685 --> 00:44:15,282 .أن تأخذها إلى المستشفى... 361 00:44:26,033 --> 00:44:28,570 .أستطيع أن أقول إنها لا تزال ممسوسة 362 00:44:29,336 --> 00:44:31,906 .يبدو إن علاجك لم ينجح 363 00:44:36,877 --> 00:44:38,412 ...عمومًا 364 00:44:40,381 --> 00:44:41,916 .شكرًا لك 365 00:44:42,651 --> 00:44:45,520 .يبدو إن المشكلة أكبر منك 366 00:45:00,334 --> 00:45:02,169 هل لديك أبتاء؟ 367 00:45:04,838 --> 00:45:06,440 .إبنة 368 00:45:07,041 --> 00:45:08,677 هل تحبها؟ 369 00:45:09,243 --> 00:45:10,612 .بالطبع 370 00:45:49,316 --> 00:45:51,418 .تعالي، تعالي بسرعة 371 00:45:52,920 --> 00:45:55,289 ماذا تفعل؟ - .تعالي - 372 00:45:55,389 --> 00:45:56,824 .جاوبني 373 00:45:56,857 --> 00:45:58,926 ماذا تفعل؟ 374 00:45:59,661 --> 00:46:03,430 .سيد (خالد)، اهدأ ...أعطني السكين 375 00:46:04,633 --> 00:46:07,034 .لا تلومها - من طلب منكِ أن تتكلمي؟ - 376 00:46:07,067 --> 00:46:08,869 .أعلم إنك فقدت ابنك 377 00:46:08,902 --> 00:46:11,071 ابني؟ - .لا يمكنك احتجازها - 378 00:46:11,105 --> 00:46:13,608 !لم يكن لدينا طفل قط. تحرك 379 00:46:13,642 --> 00:46:15,109 !تعالي هنا 380 00:46:34,795 --> 00:46:37,965 !انهضي. تعالي بسرعة 381 00:46:37,998 --> 00:46:39,734 .نحن بحاجة للحصول على المساعدة 382 00:46:50,844 --> 00:46:53,347 .أنت تثير اعجابي يا شيخ 383 00:46:53,380 --> 00:46:55,949 ...ابن آدم له غريزة 384 00:46:57,117 --> 00:46:59,253 ،أنت تعرف ما هو الخطأ 385 00:47:00,020 --> 00:47:02,222 ،وتميز بين الخير والشر 386 00:47:04,191 --> 00:47:06,226 ..لكنك تختار الشر 387 00:47:09,830 --> 00:47:13,834 .لقد وهبك الله الدين، لكنك لا تستحقه 388 00:47:14,501 --> 00:47:17,204 .هذا ليس من الله 389 00:47:18,439 --> 00:47:19,940 .وفر كلامك 390 00:47:21,141 --> 00:47:23,305 .هذا لن ينجح معي 391 00:47:25,434 --> 00:47:27,765 .أنا أيضًا أخشى الله 392 00:47:29,795 --> 00:47:31,592 .قل لي يا شيخ 393 00:47:34,819 --> 00:47:37,347 متى فقدت إيمانك بالله؟ 394 00:47:44,703 --> 00:47:48,097 .وقررت أن تثري نفسك من كلماته 395 00:47:53,621 --> 00:47:55,719 !ساعدني 396 00:48:28,729 --> 00:48:32,024 .أبي؟ ساعدني 397 00:48:33,121 --> 00:48:34,988 ...ابنتي 398 00:48:36,319 --> 00:48:38,447 !ابنتي 399 00:48:39,613 --> 00:48:42,874 أنت ما زلت لا تفهم، أليس كذلك يا شيخ؟ 400 00:48:47,434 --> 00:48:50,594 أترى ما الذي جلبته لك قلة إيمانك؟ 401 00:48:50,628 --> 00:48:51,726 ...لا، لا 402 00:48:51,760 --> 00:48:53,789 .ما الذي جلبته لك خدعتك 403 00:48:58,848 --> 00:49:01,974 ...وأنت تعرف كما أعرف تمامًا 404 00:49:03,073 --> 00:49:06,068 .كما تدين تدان 405 00:49:06,201 --> 00:49:08,963 !والرب، هو الحق 406 00:49:08,997 --> 00:49:12,558 !أنا آسف، أتوسل اليكِ .أرجوكِ، ليس ابنتي 407 00:49:15,019 --> 00:49:17,649 ...يخادعون الله 408 00:49:17,816 --> 00:49:20,712 .والذين آمنوا... 409 00:49:20,745 --> 00:49:24,607 ...وما يخدعون إلا أنفسهم 410 00:49:24,639 --> 00:49:26,604 .وما يشعرون... 411 00:49:26,637 --> 00:49:29,463 !ايمان)... ابنتي) 412 00:49:33,191 --> 00:49:34,688 !ابنتي 413 00:49:34,721 --> 00:49:36,321 !ابنتي 414 00:49:36,353 --> 00:49:37,486 !لا 415 00:51:46,574 --> 00:51:49,443 .وإلى أبد الآبدين. آمين... 416 00:52:43,263 --> 00:52:45,332 ،السلام عليكِ يا مريم 417 00:52:45,365 --> 00:52:47,167 .يا ممتلئة نعمة 418 00:52:47,467 --> 00:52:49,637 .الرب معكِ 419 00:52:49,671 --> 00:52:53,775 ،مباركة أنتِ بين النساء 420 00:52:53,808 --> 00:52:57,879 ،ومباركة ثمرة بطنِكِ 421 00:52:57,912 --> 00:52:59,279 .يسوع 422 00:53:53,000 --> 00:53:55,203 ،نحن، بنات الفضيلة 423 00:53:55,368 --> 00:53:58,639 .نجتمع مرة أخرى لنسبح أبانا السماوي 424 00:53:58,673 --> 00:54:02,810 لكن ليس قبل أن نتناول كعكات الشوفان .(بالزبيب اللذيذة التي أعدتها (جانيت 425 00:54:03,811 --> 00:54:07,380 حسنًا، أعترف إنني هنا فقط ،من أجل الطعام 426 00:54:07,414 --> 00:54:09,550 .بعد اليوم الذي مررت به 427 00:54:09,584 --> 00:54:11,485 .لقد صادفت (غوردي) مرة أخرى 428 00:54:11,519 --> 00:54:13,453 أتصدقين العزف المنفرد الذي قامت به؟ 429 00:54:13,487 --> 00:54:15,823 كان الأمر كما لو إنها كانت .(تستحضر (مادونا 430 00:54:15,857 --> 00:54:17,390 .(في حضرة الأب (نول 431 00:54:17,424 --> 00:54:19,093 .لقد كانت ابنة ذات يوم 432 00:54:19,127 --> 00:54:21,696 غوردي)؟) - .لم نكن نحن النوع الذي تفضله - 433 00:54:21,729 --> 00:54:23,931 .حسنًا، هي تفضل المشروبات الغازية 434 00:54:23,965 --> 00:54:26,399 .هي الخسرانة 435 00:54:27,602 --> 00:54:29,469 .هذه فاسدة 436 00:54:29,504 --> 00:54:31,973 عذرًا؟ 437 00:54:32,006 --> 00:54:34,976 أليس)، يجب أن تكوني أكثر حذرًا) .بشأن ما تقدمينه لضيوفكِ 438 00:54:35,009 --> 00:54:36,511 .قد نمرض 439 00:54:36,544 --> 00:54:39,947 أتمنى أن تكوني أكثر انتباهًا .لما تطعمين به عائلتكِ 440 00:54:40,748 --> 00:54:43,518 .يا بنات، أمسكن بأيدي بعضكن 441 00:54:44,118 --> 00:54:47,622 نشكرك يا رب، من أجل كل .من اجتمع هنا 442 00:54:47,655 --> 00:54:50,124 ،لكي تعرف كل واحدة منا باسمها 443 00:54:50,158 --> 00:54:52,794 .وقد دعوتنا لنسير معك 444 00:54:52,927 --> 00:54:54,796 .نسبحك 445 00:54:54,829 --> 00:54:56,631 ،شكرًا لك يا رب 446 00:54:56,664 --> 00:54:58,766 ،على ترقية زوجي في العمل 447 00:54:58,800 --> 00:55:01,102 .وعلى علامات سام الجيدة في المدرسة 448 00:55:01,401 --> 00:55:04,437 .أشكرك يا أبانا، على منحك القوة لعائلتي 449 00:55:04,939 --> 00:55:08,142 لقد كان عامًا صعبًا مع فقدان .(عزيزتنا (ميغان 450 00:55:08,176 --> 00:55:09,911 .أحرسها 451 00:55:10,377 --> 00:55:13,781 ...نشكرك يا أبانا، أنت إله عظيم، أنا 452 00:55:15,348 --> 00:55:16,517 .(روندا) 453 00:55:16,551 --> 00:55:18,318 عزيزتي، ما الأمر؟ 454 00:55:19,020 --> 00:55:20,988 .(إنه (لوثر 455 00:55:21,022 --> 00:55:23,157 .أظن إنه على علاقة غرامية 456 00:55:23,291 --> 00:55:24,692 هل أنتِ متأكدة؟ 457 00:55:24,725 --> 00:55:28,162 ،أنا متأكدة، لم يعد يقبلني .لم يعد يلمسني 458 00:55:28,495 --> 00:55:31,566 .أحيانًا أشم رائحتها على قميصه 459 00:55:34,168 --> 00:55:36,871 هل أنتِ بخير؟ - ...إنه لا شيء، أنا فقط - 460 00:55:37,138 --> 00:55:39,472 .أكون خرقاء أحيانًا... 461 00:55:42,777 --> 00:55:45,112 .(نحن آسفون جدًا، (روندا 462 00:55:46,247 --> 00:55:49,283 ،يا ربّنا المحبّ البار 463 00:55:49,317 --> 00:55:50,785 ...امنح (روندا) القوة لتحمّل 464 00:55:50,818 --> 00:55:53,054 .اعتداء الشيطان على زواجها... 465 00:55:53,221 --> 00:55:55,623 ،لا تضلّ الصالحين 466 00:55:55,656 --> 00:55:58,192 ...بل عاقب الضالين حتى 467 00:55:58,226 --> 00:56:01,195 .يموتوا في خزيهم... 468 00:56:28,356 --> 00:56:31,058 .تعالي هنا أيتها الطفلة الجميلة 469 00:57:00,054 --> 00:57:02,390 كورا)؟) 470 00:57:16,504 --> 00:57:18,406 ما هذا؟ 471 00:57:18,806 --> 00:57:20,741 أين طفلتي؟ 472 00:57:22,310 --> 00:57:24,178 .(اجلسي، (أليس 473 00:57:24,444 --> 00:57:26,647 أين (كورا)؟ 474 00:57:28,883 --> 00:57:30,818 .من فضلكِ، اجلسي 475 00:57:33,554 --> 00:57:37,959 .كورا) في أمان. لا داعي لأن تقلقي) 476 00:57:37,992 --> 00:57:40,227 .أنا لا أفهم 477 00:57:40,528 --> 00:57:42,396 ما الذي يحدث؟ 478 00:57:42,430 --> 00:57:45,066 ...يصعب قول هذا، (أليس)، لكن 479 00:57:45,099 --> 00:57:46,901 .نحن قلقون عليكِ... 480 00:57:46,934 --> 00:57:49,603 .كنتِ تتصرفين بشكلٍ مختلف مؤخرًا 481 00:57:49,637 --> 00:57:51,739 ،تبقين هنا وحدكِ مع الأطفال 482 00:57:51,772 --> 00:57:54,175 بينما (والتر) في رحلة عمل؟ 483 00:57:54,642 --> 00:57:58,112 .أرى امرأة منفصلة عنه 484 00:57:58,145 --> 00:58:00,982 هل ما زلتِ تعترفين بخطاياكِ؟ 485 00:58:02,283 --> 00:58:03,818 .ما زلت 486 00:58:05,319 --> 00:58:07,288 .أنا لا أصدقكِ 487 00:58:07,321 --> 00:58:09,190 .لا أحد هنا يصدقكِ 488 00:58:09,489 --> 00:58:11,859 لماذا لا تعترفي الآن، (أليس)؟ 489 00:58:12,393 --> 00:58:14,395 .هذه فكرة جيدة 490 00:58:14,562 --> 00:58:18,099 نخشى عواقب الذنوب التي .لم يُعترف بها 491 00:58:18,132 --> 00:58:21,535 هل ستحضرون (كورا) لي إذا اعترفت، من فضلكم؟ 492 00:58:21,769 --> 00:58:23,637 .بالطبع 493 00:58:31,045 --> 00:58:33,814 ،أعترف لك يا رب 494 00:58:35,082 --> 00:58:37,718 .إنني أهمل زوجي 495 00:58:38,686 --> 00:58:42,256 أستاء من الأوقات التي يتركني .فيها هنا وحدي 496 00:58:43,391 --> 00:58:46,594 ،أحمل غضبًا في قلبي 497 00:58:47,261 --> 00:58:51,665 .كل يوم أُترك فيه وحدي مع هؤلاء الأطفال 498 00:58:52,666 --> 00:58:55,569 ،لأرعاهم وحدي 499 00:58:55,803 --> 00:58:58,472 .بينما لم أرغب بهم قط 500 00:59:00,074 --> 00:59:02,476 .أنا أم سيئة 501 00:59:03,644 --> 00:59:07,848 ،)أردت فقط إرضاء (والتر 502 00:59:07,882 --> 00:59:10,184 .وأن أكون زوجة صالحة 503 00:59:10,851 --> 00:59:14,055 ،لقد تخلّيت عن كل شيء 504 00:59:14,088 --> 00:59:16,457 .لكنهم كل ما أملك الآن 505 00:59:19,026 --> 00:59:21,429 ...(أليس) 506 00:59:21,462 --> 00:59:23,230 ماذا تخفين؟ 507 00:59:23,264 --> 00:59:25,866 ،لا أخفي شيئًا 508 00:59:25,900 --> 00:59:27,802 !أحضروا ليّ طفلتي 509 00:59:36,577 --> 00:59:38,979 .(لقد وجدت هذا في جيب (لوثر 510 00:59:39,113 --> 00:59:41,916 ،أعطاكِ إياه (والتر) العام الماضي .وكنتِ فخورة جدًا 511 00:59:42,116 --> 00:59:44,785 ماذا لديكِ لتقوليه لنفسكِ؟ 512 00:59:44,819 --> 00:59:46,720 .لم أكن أقصد 513 00:59:47,221 --> 00:59:49,423 لم تكوني تقصدي؟ 514 00:59:49,657 --> 00:59:52,493 .صلاة التوبة 515 00:59:53,861 --> 00:59:55,362 .اقرأيها 516 00:59:58,899 --> 01:00:02,236 ،ارحمني يا الله 517 01:00:02,269 --> 01:00:04,672 ،حسب رحمتك 518 01:00:04,905 --> 01:00:07,241 ،وامحُ معاصِيَّ حسب كثرة رأفتك 519 01:00:07,509 --> 01:00:10,344 ،اغسلني كُليًا من إثمي 520 01:00:10,579 --> 01:00:12,980 ،وطهرني من خطيئتي 521 01:00:13,582 --> 01:00:16,217 .فإنني أقرّ بمعاصِيّ 522 01:00:16,450 --> 01:00:20,121 .وخطيئتي ماثلة أمامي دائمًا 523 01:00:20,354 --> 01:00:24,024 .الشر قدام عينيك صنعت 524 01:00:24,058 --> 01:00:25,893 .لقد سقط من يدي 525 01:00:40,941 --> 01:00:43,210 .يجب أن نصلي لها 526 01:00:44,478 --> 01:00:45,980 .الآن 527 01:00:47,948 --> 01:00:50,184 ،باسم يسوع 528 01:00:50,751 --> 01:00:53,354 نصلي أن تعرف (أليس) الحقيقة 529 01:00:53,387 --> 01:00:55,689 .وأن تكون آمنة من الهلاك 530 01:00:55,923 --> 01:00:58,292 ،نتضرع إليك 531 01:00:58,325 --> 01:01:00,529 .(نرجوك أن تُنجي (أليس 532 01:01:00,562 --> 01:01:02,396 ،باسم يسوع 533 01:01:02,429 --> 01:01:05,466 .سوف تكرمك وتمجدك 534 01:01:08,570 --> 01:01:12,373 .نجّنا من حفرة وفساد خطيئتها 535 01:01:12,574 --> 01:01:15,276 .اجذبها من فخ العدو 536 01:01:19,346 --> 01:01:22,249 !أخرج أيها الشيطان 537 01:01:22,283 --> 01:01:24,051 ماذا؟ 538 01:01:24,084 --> 01:01:26,086 ،أنا أراك 539 01:01:26,120 --> 01:01:28,789 .عيناه الوحشيتان تحدقان بيّ 540 01:01:28,822 --> 01:01:30,491 ،أقول لكم جميعًا 541 01:01:30,525 --> 01:01:31,926 .إنها ممسوسة 542 01:01:31,959 --> 01:01:34,328 .(أنتِ تتحدثين هراءً، (بيتي 543 01:01:34,361 --> 01:01:35,963 ،يا أخوات 544 01:01:36,297 --> 01:01:40,134 .استمدوا القوة من الرب ومن قدرة قوته 545 01:01:40,167 --> 01:01:41,902 .أمسكوها بثبات 546 01:01:42,803 --> 01:01:43,938 !افعلوا 547 01:01:43,971 --> 01:01:46,874 .بيتي)، أرجوكِ، لا تفعلي) 548 01:01:47,074 --> 01:01:50,844 .باسم يسوع، اخرج وواجه الله 549 01:01:50,878 --> 01:01:53,113 .أرجوكِ لا تفعلي هذا بيّ 550 01:01:53,147 --> 01:01:57,318 أستطيع أن أرى لسانه ينزلق .وأنت تتحدثين 551 01:01:57,918 --> 01:02:00,421 .(يجب أن ننقذكِ، (أليس 552 01:02:04,291 --> 01:02:06,393 .(آسفة، (أليس 553 01:02:10,164 --> 01:02:11,765 ،نعم يا رب 554 01:02:13,033 --> 01:02:15,369 .سوف نضربه 555 01:02:16,904 --> 01:02:19,708 .سوف نضربه بإسمك 556 01:02:20,140 --> 01:02:21,809 ...(روندا) 557 01:02:22,577 --> 01:02:24,945 .حزامكِ... 558 01:02:28,148 --> 01:02:32,721 يجب على الشر أن يكشف عن .نفسه ليواجه قوة الله 559 01:02:32,920 --> 01:02:34,723 ،ولكي يفعل ذلك 560 01:02:35,289 --> 01:02:37,626 .يجب تهديده 561 01:02:40,562 --> 01:02:42,263 .(افعلي، (روندا 562 01:02:42,463 --> 01:02:44,865 .الرب يأمركِ 563 01:02:45,032 --> 01:02:46,767 ،بإسمه 564 01:02:46,800 --> 01:02:48,502 !افعلي 565 01:02:53,274 --> 01:02:55,242 .لا أستطيع 566 01:02:55,610 --> 01:02:57,444 .شكرًا لكِ 567 01:02:58,379 --> 01:03:01,482 !قلت أخرج أيها الشيطان 568 01:03:01,650 --> 01:03:03,917 .أرجوكِ، توقفي 569 01:03:03,951 --> 01:03:05,553 !توبي 570 01:03:06,153 --> 01:03:08,088 ،أنا آسفة 571 01:03:08,889 --> 01:03:11,458 ،لأني أفسدت زواجي 572 01:03:11,693 --> 01:03:14,295 .(لأني أخذت زوج (روندا 573 01:03:14,328 --> 01:03:16,096 .(أنتِ دمرتِ حياتي، (أليس 574 01:03:16,130 --> 01:03:19,099 لوثر) وأنا، نحن معًا منذ) .المرحلة الإعدادية 575 01:03:19,133 --> 01:03:21,168 لماذا تحاولين أخذه مني؟ 576 01:03:21,201 --> 01:03:22,269 لماذا؟ 577 01:03:22,303 --> 01:03:24,038 أتظنين إنكِ أجمل مني؟ 578 01:03:24,171 --> 01:03:26,240 .ّلقد استغلكِ لكنه عاد إلي 579 01:03:26,273 --> 01:03:27,941 ...ذلك الشعور السيء في أسفل معدتكِ 580 01:03:27,975 --> 01:03:30,344 هو الشياطين التي تأكل... .كل الخير فيكِ 581 01:03:30,377 --> 01:03:32,846 .هناك ثمن لما فعلتِه 582 01:03:32,880 --> 01:03:35,149 .لكنكِ لم تكوني جيدة حتى 583 01:03:35,349 --> 01:03:37,217 أليس كذلك، (أليس)؟ 584 01:03:41,656 --> 01:03:44,124 .لأنني استطعت 585 01:03:45,225 --> 01:03:47,861 .احتجت لشيء لأقضي به الوقت 586 01:03:48,697 --> 01:03:49,963 !توقفي عن هذا 587 01:03:49,997 --> 01:03:52,099 هل فقدتم عقولكم؟ 588 01:03:52,132 --> 01:03:54,636 .أفعالكِ تعكس إيمانكِ 589 01:03:55,502 --> 01:03:58,740 .لا أصدق إنني سمحت لكِ بإقناعي بهذا 590 01:03:58,773 --> 01:04:01,676 لم يكن يفترض أن يصل الأمر .إلى هذا الحد 591 01:04:01,710 --> 01:04:04,912 .عليكم جميعًا أن تخرجوا من هنا 592 01:04:12,319 --> 01:04:15,022 .أحضري (كورا)، أنا سأتولى أمرهم 593 01:04:23,364 --> 01:04:25,466 كورا)؟) 594 01:04:51,726 --> 01:04:54,261 .سأتصل بالشرطة 595 01:05:11,178 --> 01:05:13,782 !دعينا ندخل، (أليس)! دعينا نساعد 596 01:06:31,593 --> 01:06:34,829 .(إنه أنت... (إليتزيمير 597 01:06:35,630 --> 01:06:37,397 .سيد السلاسل 598 01:06:37,765 --> 01:06:41,001 .شيطان عتيق. حارس أبواب جهنم 599 01:06:41,335 --> 01:06:44,939 فقط بكسر الصليب الذي يربطه ،بعالمه الفاني 600 01:06:44,973 --> 01:06:46,875 .يمكن إطلاقه 601 01:06:53,213 --> 01:06:55,517 !إنه في الغرفة المظلمة 602 01:06:57,317 --> 01:06:59,286 ،السلام عليكِ يا مريم 603 01:06:59,319 --> 01:07:01,388 .يا ممتلئة نعمة 604 01:07:01,421 --> 01:07:03,658 .الرب معكِ 605 01:07:03,691 --> 01:07:06,895 ،مباركة أنتِ بين النساء 606 01:07:06,928 --> 01:07:09,998 ،ومباركة ثمرة بطنكِ 607 01:07:10,030 --> 01:07:11,533 .يسوع 608 01:07:11,733 --> 01:07:13,601 ،يا قديسة مريم 609 01:07:14,067 --> 01:07:16,069 ،يا والدة الله 610 01:07:16,771 --> 01:07:19,874 ،صلي لأجلنا نحن الخطاة 611 01:07:19,908 --> 01:07:21,041 ،الآن 612 01:07:21,074 --> 01:07:24,177 .وفي ساعة موتنا 613 01:07:24,211 --> 01:07:25,613 .آمين 614 01:07:25,847 --> 01:07:27,649 ،السلام عليكِ يا مريم 615 01:07:27,682 --> 01:07:29,684 .يا ممتلئة نعمة 616 01:07:29,717 --> 01:07:31,553 .الرب معكِ 617 01:07:31,586 --> 01:07:35,489 ،مباركة أنتِ بين النساء 618 01:07:35,523 --> 01:07:39,326 ،ومباركة ثمرة بطنكِ 619 01:07:39,359 --> 01:07:41,029 ...يسوع 620 01:08:44,191 --> 01:08:45,994 هل سيأتي؟ 621 01:08:46,027 --> 01:08:47,629 .أنا متأكدة 622 01:08:52,934 --> 01:08:54,669 .ها هو وصل 623 01:09:08,516 --> 01:09:10,317 .مساء الخير 624 01:09:11,019 --> 01:09:12,920 ."الأب قال "مساء الخير 625 01:09:12,954 --> 01:09:14,922 .يمكن للكاهن أن يقول ما يريد 626 01:09:15,056 --> 01:09:17,558 ...إنه - .(ريمون) - 627 01:09:18,425 --> 01:09:20,460 .لا تستمع له يا أبتِ 628 01:09:20,494 --> 01:09:23,064 .إنه فقط قلقٌ على ابنتنا 629 01:09:23,097 --> 01:09:24,932 .من فضلك، اجلس 630 01:09:24,966 --> 01:09:26,968 .لا، لا داعي لذلك 631 01:09:27,602 --> 01:09:29,637 .سوف يرحل قريبًا 632 01:09:34,575 --> 01:09:36,844 .حسنًا... أخبريني 633 01:09:36,978 --> 01:09:38,880 ...ما الأمر مع 634 01:09:39,246 --> 01:09:41,115 ابنتكم؟ 635 01:09:45,119 --> 01:09:47,822 .لقد كانت تفعل أشياء غريبة مؤخرًا 636 01:09:47,955 --> 01:09:50,158 .كان علينا الاتصال بالطبيب يا امرأة 637 01:09:50,323 --> 01:09:52,093 .ابنتنا بالتأكيد مريضة 638 01:09:52,126 --> 01:09:54,529 لا يوجد شيء يمكن لأي كاهن .أن يفعله حيال هذا 639 01:09:54,562 --> 01:09:57,932 ماذا تقصدين بأشياء غريبة؟ 640 01:09:59,399 --> 01:10:01,636 ...تقول الكثير من الأشياء غير اللائقة 641 01:10:01,669 --> 01:10:02,770 .تجديف 642 01:10:02,804 --> 01:10:05,006 .تمامًا مثل أي فتاة في عمرها 643 01:10:05,173 --> 01:10:08,009 .إنها تبصق على كل من يدخل غرفتها 644 01:10:08,042 --> 01:10:10,511 .وأصبحت عنيفة جدًا 645 01:10:10,678 --> 01:10:13,514 .إنها قوية بشكل غير اعتيادي 646 01:10:13,915 --> 01:10:16,184 ...اضطررنا أن - !أقفلي فمكِ - 647 01:10:16,450 --> 01:10:18,485 .هذا يكفي. سوف توقعينا في مشكلة 648 01:10:18,519 --> 01:10:21,689 ريمون) أرجوك. أنا أحاول) .أن أفهم الوضع 649 01:10:22,023 --> 01:10:23,624 .دع (نويليا) تشرح 650 01:10:23,658 --> 01:10:25,593 .الكاهن لا فائدة منه 651 01:10:27,327 --> 01:10:28,763 .أكملي 652 01:10:33,668 --> 01:10:36,336 .اضطررنا إلى ربطها بسريرها 653 01:10:36,704 --> 01:10:38,305 ...وهي تتحدث 654 01:10:38,338 --> 01:10:40,041 .لغات أخرى، لغات غريبة... 655 01:10:40,074 --> 01:10:42,710 .لا نستطيع فهمها 656 01:10:44,746 --> 01:10:46,848 متى ربطتوها؟ 657 01:10:47,081 --> 01:10:48,783 .بالأمس 658 01:10:48,816 --> 01:10:50,852 !(لقد هاجمت ابننا! (رافائيل 659 01:10:50,885 --> 01:10:52,987 !ارفع قميصك وأري الكاهن 660 01:10:57,457 --> 01:10:59,727 !يا والدة الله المقدسة 661 01:11:07,769 --> 01:11:09,570 .حسنًا يا قوم 662 01:11:11,539 --> 01:11:13,473 .أنتم جديدون هنا في المدينة 663 01:11:14,474 --> 01:11:17,612 .وأعلم إني لا أراكم غالبًا في القداس 664 01:11:17,645 --> 01:11:19,914 .لكني أعلم إنكم أناس صالحون 665 01:11:23,618 --> 01:11:26,521 ...هل فكرتم في أن المشكلة قد تكون 666 01:11:26,721 --> 01:11:28,355 قد تكون نفسية؟... 667 01:11:28,656 --> 01:11:31,391 هل تقول إن ابنتنا مجنونة؟ 668 01:11:31,424 --> 01:11:34,427 .لا، (ريمون). أرجوك اهدأ .أنا لا أقول ذلك 669 01:11:36,264 --> 01:11:39,033 لكن أي شخص يمكن أن يعاني .من مرض عقلي 670 01:11:39,066 --> 01:11:40,601 .في النهاية 671 01:11:45,273 --> 01:11:46,808 ...اسمعوا 672 01:11:47,875 --> 01:11:51,212 معظم حالات المس الشيطاني... .هي كاذبة 673 01:11:51,245 --> 01:11:53,681 إنها أكثر ارتباطًا بأنواع أخرى .من المشاكل 674 01:11:53,714 --> 01:11:55,315 .ولا علاقة لها بالشيطان 675 01:11:55,348 --> 01:11:57,218 !أبتِ، أتوسل اليك 676 01:11:57,251 --> 01:11:58,920 !فقط تفقدها 677 01:11:59,053 --> 01:12:00,855 ،أنا أعرف ابنتي 678 01:12:00,888 --> 01:12:04,926 !وأعلم إن هناك شيء شرير داخلها 679 01:12:05,492 --> 01:12:07,460 ،بعد أن تراها 680 01:12:07,494 --> 01:12:09,864 .سأفعل ما تريد 681 01:12:10,565 --> 01:12:12,800 .أقسم بالرب يا أبتِ 682 01:12:14,869 --> 01:12:16,137 .حسنًا إذًا 683 01:12:16,170 --> 01:12:17,437 .سألقي عليها نظرة 684 01:12:17,470 --> 01:12:20,174 حتى يطمئن قلبكِ، حسنًا؟ 685 01:12:20,208 --> 01:12:22,810 لكن بعدها سيتعين علينا .التحدث عن هذا 686 01:12:22,844 --> 01:12:24,477 مفهوم؟ 687 01:12:27,148 --> 01:12:28,816 أين هي؟ 688 01:12:42,330 --> 01:12:44,031 .أنت اذهب أولاً يا أبتِ 689 01:13:02,250 --> 01:13:04,252 .(مونيكا) 690 01:13:08,656 --> 01:13:10,758 .(مرحبًا، (مونيكا 691 01:13:10,791 --> 01:13:12,326 ،حبيبتي 692 01:13:12,492 --> 01:13:14,695 .الكاهن (أدولفو) هنا 693 01:13:14,729 --> 01:13:16,931 تحدثي معه، هلا فعلتِ؟ - لماذا...؟ - 694 01:13:16,964 --> 01:13:18,566 لماذا أنا مربوطة؟ 695 01:13:18,599 --> 01:13:21,702 .مونيكا)، والديكِ قلقان جدًا عليكِ) 696 01:13:22,003 --> 01:13:25,339 .يقولان إن سلوككِ كان غريبًا جدًا مؤخرًا 697 01:13:25,773 --> 01:13:26,908 ...أنا 698 01:13:27,041 --> 01:13:29,377 ،أنا لا أعرف ما الذي تقوله 699 01:13:29,409 --> 01:13:31,379 .أعني ما أقول يا أبتِ 700 01:13:34,615 --> 01:13:37,051 تحدثي معه بتلك اللغة الغريبة ...كما فعلتِ 701 01:13:37,084 --> 01:13:39,253 .كما فعلتِ هذا الصباح... 702 01:13:40,688 --> 01:13:42,123 هذا الصباح؟ 703 01:13:42,156 --> 01:13:44,292 .أنا لا أفهم 704 01:13:46,861 --> 01:13:48,495 ،)مونيكا) 705 01:13:48,663 --> 01:13:50,865 ،أعلم إن هذا غريب جدًا 706 01:13:50,998 --> 01:13:54,135 .وأعتقد إن والديكِ مخطئان 707 01:13:55,102 --> 01:13:57,038 .لكن دعيني أتحقق من شيء 708 01:13:57,305 --> 01:13:59,974 .حتى يهدئان ويتركاكِ تذهبين 709 01:14:00,007 --> 01:14:01,342 حسنًا؟ 710 01:14:19,007 --> 01:14:23,342 طرد الأرواح الشريرة 711 01:14:33,908 --> 01:14:35,843 ،يا ممالك الأرض 712 01:14:36,978 --> 01:14:39,513 ،غنوا لله 713 01:14:39,647 --> 01:14:41,481 ،رتلوا للرب 714 01:14:42,683 --> 01:14:44,885 .قدموا القوة لله 715 01:14:45,853 --> 01:14:47,888 ...نستحلفك 716 01:15:02,036 --> 01:15:03,838 .هذا سخيف 717 01:15:04,238 --> 01:15:07,308 .لا يوجد خطب في هذه الفتاة 718 01:15:08,042 --> 01:15:10,077 أتعلم، أبتِ؟ 719 01:15:10,111 --> 01:15:11,812 .أعتقد إنك محق 720 01:15:11,979 --> 01:15:15,182 .لا يوجد خطب بها 721 01:15:15,349 --> 01:15:17,918 !بالطبع لا أيتها الحمقاء 722 01:15:18,252 --> 01:15:21,422 .ها أنتِ ذا، حبيبتي .تعالي هنا، لا بأس 723 01:15:21,455 --> 01:15:23,290 .سامحني يا أبتِ 724 01:15:43,310 --> 01:15:45,446 !يا يسوع المسيح 725 01:17:16,737 --> 01:17:19,206 ...هذا يستغرق وقتًا طويلاً جدًا 726 01:17:21,308 --> 01:17:24,044 !أيتها الأم الرئيسة! علينا أن نوقف الطقس 727 01:17:24,078 --> 01:17:26,814 !ماذا تفعلين بحق الله ماذا تظنين نفسكِ تفعلين؟ 728 01:17:26,847 --> 01:17:29,016 !إيلي) كانت مسكونة طوال هذا الوقت) 729 01:17:29,049 --> 01:17:30,552 ،الشيطان الذي يسكنها 730 01:17:30,585 --> 01:17:32,621 كان يعلم إن طوطمه كان داخل .الغرفة المظلمة 731 01:17:32,653 --> 01:17:34,255 ...علينا أن نمنعه من 732 01:17:48,335 --> 01:17:50,037 إيلي)؟) 733 01:17:51,640 --> 01:17:52,973 إيلي)؟) 734 01:17:55,276 --> 01:17:57,211 .أعلم إنكِ لا تزالين هناك 735 01:18:01,749 --> 01:18:03,884 هل تذكرين ما أخبرتكِ اياه؟ 736 01:18:13,595 --> 01:18:15,329 ...(إيلي) 737 01:18:18,499 --> 01:18:20,301 ...تعالي معي 738 01:18:20,734 --> 01:18:23,404 .نحو النور... 739 01:18:33,781 --> 01:18:37,051 !بسرعة! لا يمكنني احتؤائها مدة أطول 740 01:18:37,084 --> 01:18:39,621 !علينا أن نحبسها داخل طوطمها 741 01:18:39,954 --> 01:18:41,388 !تحركي 742 01:18:42,957 --> 01:18:46,427 ...ليكن الصليب المقدس نوري 743 01:18:46,595 --> 01:18:49,631 .لا يكن التنين مرشدي 744 01:18:50,297 --> 01:18:53,367 !ابتعد يا شيطان 745 01:18:54,068 --> 01:18:56,837 ...لا تقترح عليّ أبدًا أمورًا 746 01:18:58,072 --> 01:18:59,507 !باطلة 747 01:18:59,541 --> 01:19:01,809 ...الشرور التي هي نفسها 748 01:19:01,842 --> 01:19:05,045 .سموم حية... 749 01:19:05,446 --> 01:19:08,482 ...ليكن الصليب المقدس نوري 750 01:19:09,416 --> 01:19:12,953 !ابتعد يا شيطان 751 01:19:52,059 --> 01:19:55,062 .أخبرتكِ إني سأعود من أجلكِ يا صغيرة 752 01:19:55,396 --> 01:19:58,365 ...اتضح إن لديكِ عمة 753 01:19:58,399 --> 01:20:00,702 .تتوق إلى مقابلتكِ... 754 01:20:02,169 --> 01:20:04,471 .إنها تعيش على مقربة من هنا 755 01:20:05,172 --> 01:20:07,174 ،حان الوقت لبداية جديدة 756 01:20:07,207 --> 01:20:08,809 .بيت جديد 757 01:20:09,376 --> 01:20:11,111 ما رأيكِ؟ 758 01:20:17,318 --> 01:20:19,521 .أنتِ حرة الآن يا صغيرتي 759 01:20:19,554 --> 01:20:22,156 .لم يعد لدينا ما نعلمكِ إياه 760 01:20:24,158 --> 01:20:27,828 .أنتِ محاربة حقيقية 761 01:20:30,898 --> 01:20:32,499 ...حضرة المحقق 762 01:20:32,534 --> 01:20:34,769 .هيا يا صغيرة، لنذهب 763 01:20:53,087 --> 01:20:55,189 ...شكرًا لكِ 764 01:20:58,560 --> 01:21:00,729 .شكرًا لكِ 765 01:21:22,500 --> 01:21:30,000 ترجمة بسام شقير 766 01:21:30,000 --> 01:21:37,500 ترجمة بسام شقير