1
00:00:02,500 --> 00:00:10,000
ترجمة
بسام شقير
2
00:00:10,000 --> 00:00:17,500
ترجمة
بسام شقير
3
00:01:17,527 --> 00:01:20,148
.باسم الآب والابن والروح القدس
4
00:01:20,181 --> 00:01:21,937
كما كان في البدء
5
00:01:21,969 --> 00:01:24,464
.والآن ودائمًا وإلى أبد الآبدين
6
00:01:24,495 --> 00:01:27,181
.آمين. باسم الآب والابن والروح القدس
7
00:01:27,212 --> 00:01:28,843
،كما كان في البدء
8
00:01:28,876 --> 00:01:31,303
.والآن ودائمًا وإلى أبد الآبدين
9
00:01:31,336 --> 00:01:34,372
.آمين! باسم الآب والابن والروح القدس
10
00:01:34,404 --> 00:01:36,226
،كما كان في البدء
11
00:01:36,258 --> 00:01:40,094
.والآن ودائمًا وإلى أبد الآبدين. آمين
12
00:02:06,055 --> 00:02:10,054
السلام عليك يا مريم، يا ممتلئة نعمة
13
00:02:10,087 --> 00:02:12,653
.الرب معكِ
14
00:02:12,686 --> 00:02:17,186
،مباركة أنتِ في النساء
15
00:02:17,220 --> 00:02:21,751
،ومباركة ثمرة بطنكِ
16
00:02:22,119 --> 00:02:23,985
.يسوع
17
00:02:24,185 --> 00:02:26,219
،يا قديسة مريم
18
00:02:26,251 --> 00:02:28,118
،يا والدة الله
19
00:02:28,152 --> 00:02:31,317
،صلي لأجلنا نحن الخطأة
20
00:02:31,484 --> 00:02:35,417
الآن وفي ساعة موتنا
21
00:02:35,450 --> 00:02:36,951
.آمين
22
00:02:37,284 --> 00:02:38,949
،السلام عليك يا مريم
23
00:02:38,983 --> 00:02:41,317
.يا ممتلئة نعمة
24
00:02:41,350 --> 00:02:43,649
.الرب معكِ
25
00:03:52,407 --> 00:03:54,674
.لا يوجد أحد هنا غيرك
26
00:03:54,707 --> 00:03:56,707
.لا شيء يدعو للخوف
27
00:03:56,741 --> 00:03:59,640
.الماما والباب في الطابق السفلي مباشرة
28
00:04:00,640 --> 00:04:03,805
!من فضلك، أبي، اترك الضوء
29
00:04:03,839 --> 00:04:05,273
..(لا، (بول
30
00:04:06,073 --> 00:04:08,971
لماذا لا تترك له الضوء؟
31
00:04:09,106 --> 00:04:11,772
...أرجوك، إنه صغير جدًا
32
00:04:14,272 --> 00:04:17,071
.بدأت أتعب قليلاً من هذا
33
00:04:17,105 --> 00:04:19,470
.حان الوقت لكي يفهم
34
00:04:30,501 --> 00:04:32,670
.الأفضل له والأفضل لنا...
35
00:04:32,702 --> 00:04:34,702
...لكنه صغير جدًا
36
00:04:34,836 --> 00:04:36,903
هل تشعرين بذلك؟
37
00:04:37,802 --> 00:04:39,434
ماذا؟
38
00:04:41,102 --> 00:04:43,935
أعتقد إن هناك شيئًا ما خلف
.الأريكة ينظر إليّ
39
00:05:13,031 --> 00:05:15,030
هل أنتِ بخير؟
40
00:05:19,630 --> 00:05:21,963
.إنه منزل قديم
41
00:05:23,429 --> 00:05:26,062
...لا، ليس هذا
42
00:05:27,061 --> 00:05:29,129
.إنه شعور
43
00:05:29,962 --> 00:05:32,295
إنه ذلك الشعور الذي ينتابكِ
44
00:05:32,328 --> 00:05:34,527
.عندما تحسين بأن شيئًا ما يراقبكِ
45
00:05:36,361 --> 00:05:38,761
.إنه موجود منذ فترة من الوقت الآن
46
00:05:41,160 --> 00:05:42,525
...إنه هذا
47
00:05:43,492 --> 00:05:45,392
.الوجود...
48
00:06:00,791 --> 00:06:04,457
أسوأ ما في الأمر إنه يريدني أن
.أعرف بأنه موجود
49
00:06:08,857 --> 00:06:11,689
كأن شيئًا سيئًا للغاية على
.وشك الحدوث
50
00:06:15,523 --> 00:06:18,756
أحيانًا أشعر بخوف شديد لدرجة
.إني لا أستطيع الحركة
51
00:06:36,321 --> 00:06:38,520
ما الذي يحدث ليّ؟
52
00:06:38,554 --> 00:06:40,654
...أنتِ تحتاجين
53
00:06:40,785 --> 00:06:42,320
.أن تهدئي...
54
00:06:43,853 --> 00:06:45,918
.أنتِ لستِ وحدكِ
55
00:06:47,752 --> 00:06:50,485
...عندما كنت بمثل عمركِ
56
00:06:50,519 --> 00:06:52,384
.شعرت به أيضًا...
57
00:06:53,517 --> 00:06:57,184
.كنت خائفة مثلكِ تمامًا
58
00:06:57,984 --> 00:07:00,252
،أمكِ، ليباركها الرب
59
00:07:00,483 --> 00:07:03,383
.كانت تعتقد دائمًا إنني أتخيل أشياء
60
00:07:03,516 --> 00:07:05,583
.إن الأمر كله كان في مخيلتي
61
00:07:06,415 --> 00:07:08,817
....وفي أحد الأيام وجدت
62
00:07:09,250 --> 00:07:10,916
.كتاب...
63
00:07:10,948 --> 00:07:13,248
.في منزل أحد الأقارب
64
00:07:14,682 --> 00:07:18,648
.كان يتعلق بأشياء خارقة للطبيعة
65
00:07:20,615 --> 00:07:22,982
.أمور سوداوية
66
00:07:24,815 --> 00:07:26,412
.كائنات
67
00:07:29,646 --> 00:07:31,981
.تسمى العلق
68
00:07:33,080 --> 00:07:36,613
...كالملائكة، هناك واحد ملازم لروح
69
00:07:36,646 --> 00:07:39,079
.كل واحد منا هنا على الأرض...
70
00:07:40,113 --> 00:07:42,179
،تشعرين بوجودهم
71
00:07:42,346 --> 00:07:44,079
،غالبًا عندما تكوني وحيدة
72
00:07:44,111 --> 00:07:47,211
لأن هذا هو الوقت الذي تكونين
.فيه أشد ضعفًا
73
00:07:47,645 --> 00:07:50,012
...يتغذون
74
00:07:50,311 --> 00:07:52,677
.على خوفكِ...
75
00:07:52,711 --> 00:07:54,178
.وحزنكِ
76
00:07:54,210 --> 00:07:56,844
،كلما زاد إحساسكِ بالرعب والخوف
77
00:07:56,877 --> 00:07:59,843
.كلما اشتدت قوتهم
78
00:08:02,108 --> 00:08:04,443
...نهارًا وليلاً
79
00:08:04,809 --> 00:08:07,176
.تتسلل بحثًا عن منفذ...
80
00:08:08,475 --> 00:08:09,709
...وأنتِ
81
00:08:09,975 --> 00:08:12,408
تصدقين هذا؟
تعتقدين إنه حقيقي؟
82
00:08:13,541 --> 00:08:15,775
هل تعرفين ما الذي حدث لأمكِ؟
83
00:08:17,242 --> 00:08:19,808
.كانت تمر بنفس الشيء
84
00:08:20,741 --> 00:08:22,540
.أنتِ رأيته
85
00:08:22,674 --> 00:08:25,740
.لقد رأيتِ كم تغيرت
86
00:08:26,440 --> 00:08:31,206
.اجتاح عقلها
87
00:08:31,240 --> 00:08:34,239
لماذا لم تتحدث معي بالأمر؟
88
00:08:34,573 --> 00:08:37,172
اعتقدت إن كل هذه الحبوب
89
00:08:37,404 --> 00:08:39,439
.ستجعلها بخير مجددًا
90
00:08:42,638 --> 00:08:46,836
.حاولتُ أن أحذرها وهي لم تستمع
91
00:08:47,238 --> 00:08:50,170
.وثم، فات الأوان
92
00:08:51,503 --> 00:08:53,269
.أنظري اليّ
93
00:08:54,303 --> 00:08:56,903
...إنه ليس قويًا إلا بقدر
94
00:08:56,937 --> 00:08:59,169
.ما تسمحين له أن يكون...
95
00:09:01,969 --> 00:09:04,768
.أنا حقًا أفتقدها -
...أعلم، أعلم -
96
00:09:05,734 --> 00:09:10,468
،لو لم تكن عنيدة جدًا
97
00:09:10,602 --> 00:09:13,700
.لكانت جالسة هنا تمامًا بيننا
98
00:09:14,834 --> 00:09:17,766
،حاولتُ أن أخبرها
99
00:09:18,433 --> 00:09:20,500
.إني وجدتُ طريقة
100
00:09:24,599 --> 00:09:26,366
،إنها
101
00:09:26,899 --> 00:09:28,599
.تشبه الطقس
102
00:09:28,632 --> 00:09:32,599
.لها عدة خطوات
103
00:09:34,231 --> 00:09:36,398
.فعلتها منذ وقت طويل
104
00:09:37,598 --> 00:09:42,164
.كانت أشد لحظة رعبًا في حياتي
105
00:09:43,130 --> 00:09:45,630
.لكن منذ تلك الليلة
106
00:09:46,729 --> 00:09:51,629
.لم أشعر بالخوف أبدًا
107
00:09:53,761 --> 00:09:55,829
.تحررت
108
00:10:30,292 --> 00:10:34,357
.الروح تتجلى في الليل
109
00:10:34,391 --> 00:10:36,556
.الروح تتجلى في الليل
110
00:10:36,591 --> 00:10:38,756
.الروح تتجلى في الليل
111
00:10:38,791 --> 00:10:41,389
.الروح تتجلى في الليل
112
00:10:41,423 --> 00:10:43,857
.الروح تتجلى في الليل
113
00:10:43,889 --> 00:10:46,555
.الروح تتجلى في الليل
114
00:10:53,688 --> 00:10:55,788
.الروح تتجلى في الليل
115
00:10:55,988 --> 00:10:58,354
.الروح تتجلى في الليل
116
00:10:58,387 --> 00:11:00,587
.الروح تتجلى في الليل
117
00:11:00,620 --> 00:11:02,787
.الروح تتجلى في الليل
118
00:11:02,821 --> 00:11:05,487
.الروح تتجلى في الليل
119
00:11:05,653 --> 00:11:08,153
.الروح تتجلى في الليل
120
00:11:08,186 --> 00:11:10,220
.الروح تتجلى في الليل
121
00:11:10,254 --> 00:11:12,220
.الروح تتجلى في الليل
122
00:11:12,254 --> 00:11:14,286
.الروح تتجلى في الليل
123
00:11:14,320 --> 00:11:16,619
.الروح تتجلى في الليل
124
00:12:14,411 --> 00:12:15,879
أمي؟
125
00:12:33,741 --> 00:12:36,942
.أنتِ حرة الآن
126
00:13:59,978 --> 00:14:01,876
لين)؟)
127
00:14:04,208 --> 00:14:05,942
لين)؟)
128
00:14:11,940 --> 00:14:13,672
!(لين)
129
00:14:15,471 --> 00:14:17,404
!(لين)
130
00:14:19,704 --> 00:14:21,135
.(سارة)
131
00:14:21,569 --> 00:14:23,135
سارة)؟)
132
00:14:23,368 --> 00:14:25,668
هل تسمعيني؟
133
00:14:26,234 --> 00:14:27,901
.(لين)
134
00:14:28,634 --> 00:14:30,266
.(سارة)
135
00:14:30,801 --> 00:14:32,398
.(سارة)
136
00:14:33,533 --> 00:14:35,698
لين)؟) -
سارة)؟) -
137
00:14:36,430 --> 00:14:37,966
لين)؟)
138
00:14:38,297 --> 00:14:40,964
،لين)، أنا هنا تمامًا)
!أنا عند التلفاز، أرجوكِ
139
00:14:40,996 --> 00:14:43,429
!(لين) -
هل تسمعيني؟ -
140
00:14:43,865 --> 00:14:45,281
!لا، لا، أرجوكِ
141
00:15:09,300 --> 00:15:14,700
طقس تقديم القربان
142
00:16:01,008 --> 00:16:06,589
سانت كاثرين
143
00:16:25,043 --> 00:16:28,340
،"أهلاً بك في "سانت كاثرين
.(أيها المحقق (ميلز
144
00:16:28,374 --> 00:16:31,108
.شكرًا لكِ على استقبالنا، أختاه
145
00:16:32,573 --> 00:16:34,673
.يمكنكِ الانتظار هنا
146
00:16:34,706 --> 00:16:36,705
وأنتِ؟
147
00:16:36,738 --> 00:16:38,906
.إنها لا تتكلم كثيرًا
148
00:16:39,569 --> 00:16:42,403
.فهمت. من هنا من فضلكم
149
00:17:06,360 --> 00:17:09,061
.آسفة على جعلك تنتظر حضرة المحقق
150
00:17:09,325 --> 00:17:11,524
كيف يمكننا أن نكون عونًا؟
151
00:17:12,557 --> 00:17:14,589
.(هذه (إيلي بلير
152
00:17:14,623 --> 00:17:16,223
.إنها يتيمة
153
00:17:16,258 --> 00:17:18,189
لقد تنقلت بين دور الرعاية
154
00:17:18,221 --> 00:17:21,056
،)حتى اختُطفت على يد (تيد جيسي
155
00:17:21,089 --> 00:17:23,019
.كاهن الرعية المحلي
156
00:17:23,154 --> 00:17:25,485
،ظلت مفقودة لسبعة أشهر
157
00:17:25,520 --> 00:17:27,686
،حتى وجدتها أسيرة
158
00:17:27,720 --> 00:17:29,652
.في سرداب تحت الأرض
159
00:17:33,516 --> 00:17:36,049
.لقد سمعتُ قصصًا عن هذا المكان
160
00:17:36,783 --> 00:17:39,914
كيف قدمتم المأوى لفتيات
صغيرات عانين
161
00:17:40,213 --> 00:17:42,546
.من نوبات غير عادية
162
00:17:42,578 --> 00:17:46,577
،طقوس شيطانية، سحر أسود
...حالات تلبس
163
00:17:46,612 --> 00:17:47,944
،كما تعلمين
164
00:17:48,145 --> 00:17:49,711
.هذا النوع من الأشياء
165
00:17:49,745 --> 00:17:52,410
.هنا نساعد من يحتاج مساعدتنا
166
00:17:52,442 --> 00:17:55,109
.لقد قرأتُ عنكِ أيضًا، يا سيدتي الرئيسة
167
00:17:55,143 --> 00:17:58,540
كيف تم حرمانكِ من الكنيسة بسبب
168
00:17:58,775 --> 00:18:01,839
...عدم احترامكِ لعقائد معينة و
169
00:18:01,939 --> 00:18:03,272
ماذا كان الأمر الآخر؟
170
00:18:03,439 --> 00:18:05,772
،بسبب "التجريب على أشخاص
171
00:18:05,806 --> 00:18:08,104
واستخدام ممارسات غير تقليدية
172
00:18:08,138 --> 00:18:09,971
."محظورة من قبل الفاتيكان
173
00:18:10,002 --> 00:18:12,469
نحن نؤمن بأن الشفاء الروحي
174
00:18:12,503 --> 00:18:15,069
.هو رحلة طويلة ومعقدة
175
00:18:16,134 --> 00:18:17,602
،على أي حال
176
00:18:17,634 --> 00:18:19,999
.إيلي) ستكون آمنة هنا معنا)
177
00:18:20,632 --> 00:18:22,998
.يمكنك أن تثق بيّ في ذلك
178
00:18:33,595 --> 00:18:36,727
سأعود عندما أحلُّ هذه الفوضى
.يا صغيرة
179
00:19:08,248 --> 00:19:11,747
أعتقد من الأفضل لكِ أن يكون لديكِ
.مساحتكِ الخاصة
180
00:19:12,081 --> 00:19:15,479
.حتى يمكنكِ أن تتأقلمي على منزلكِ الجديد
181
00:19:25,574 --> 00:19:27,575
.سوف أترككِ الآن
182
00:19:27,608 --> 00:19:28,973
.استريحي
183
00:21:42,082 --> 00:21:44,616
...تعلمين، وجودكِ بمفردكِ ليس
184
00:21:44,916 --> 00:21:47,414
.دائمًا هو الأفضل لكِ...
185
00:21:49,413 --> 00:21:52,143
ليس عليكِ أن تكوني وحدكِ
186
00:21:52,177 --> 00:21:54,511
.مختبئة في الظلال
187
00:21:55,609 --> 00:21:57,240
...وحيدة
188
00:21:58,440 --> 00:22:00,574
.مع الظلام
189
00:22:04,770 --> 00:22:08,366
،ذلك ما تحلمين به في الليل
أليس كذلك؟
190
00:22:08,401 --> 00:22:09,999
الظلام؟
191
00:22:19,396 --> 00:22:22,626
.(لا تخافي أن تخطي إلى النور، (إيلي
192
00:22:25,191 --> 00:22:27,522
...أنا حقًا أؤمن بأن سرّ فك رموز أحلامكِ
193
00:22:27,555 --> 00:22:29,754
.يكمن في الاختبار النهائي...
194
00:22:30,188 --> 00:22:32,553
.أنتِ تملكين قوة رائعة
195
00:22:33,019 --> 00:22:35,750
أعتقد هذا يمكن أن يساعدكِ
.للمضي قدمًا
196
00:22:36,649 --> 00:22:38,314
هذا ليس أمرًا
197
00:22:38,348 --> 00:22:40,946
.أو التزامًا، بالطبع
198
00:22:41,381 --> 00:22:43,912
.لا يزال الخيار لكِ
199
00:22:51,340 --> 00:22:52,707
،تعالي
200
00:22:52,741 --> 00:22:55,104
.لنذهب ونتعرف على الفتيات الأخريات
201
00:23:01,033 --> 00:23:05,132
ومباركة ثمرة بطنكِ
202
00:23:05,599 --> 00:23:07,166
.يسوع
203
00:23:07,198 --> 00:23:09,130
،يا قديسة مريم
204
00:23:09,163 --> 00:23:10,861
،يا والدة الله
205
00:23:10,994 --> 00:23:14,060
،صلي لأجلنا نحن الخطاة
206
00:23:14,093 --> 00:23:18,257
.الآن وفي ساعة موتنا
207
00:23:18,291 --> 00:23:19,790
.آمين
208
00:23:20,256 --> 00:23:22,321
،في هذا الطقس
209
00:23:22,354 --> 00:23:24,919
،ستجدين نفسكِ في غرفة
210
00:23:24,951 --> 00:23:27,551
،مع تشكيلة من الأدوات الملعونة
211
00:23:27,818 --> 00:23:30,617
...التي استُخدمت في طقوس شيطانية
212
00:23:30,748 --> 00:23:32,215
،لحبس...
213
00:23:32,250 --> 00:23:36,312
.أو احتجاز الشكل النجس لروح شريرة
214
00:23:37,045 --> 00:23:38,844
،نسميها
215
00:23:38,977 --> 00:23:40,543
."طواطم"
216
00:23:41,443 --> 00:23:42,775
،الشيطان
217
00:23:42,809 --> 00:23:46,971
.يجب ألا يصل إلى "الطوطم" الخاص به
218
00:23:47,004 --> 00:23:50,270
على الطالب أن يتعمق في تاريخ الشيء
219
00:23:50,302 --> 00:23:57,000
لكي يجد الكيان الشرير المحبوس
.بداخله ويقمعه، ويهزمه
220
00:25:44,865 --> 00:25:46,196
...ماء
221
00:25:47,762 --> 00:25:50,862
...ماء، ماء، ماء
222
00:26:03,789 --> 00:26:06,352
أجئت لإخراجي من هنا؟
223
00:27:21,740 --> 00:27:23,204
،نجني
224
00:27:23,236 --> 00:27:26,534
يا رب، نجني من الرجل الشرير
225
00:27:27,069 --> 00:27:28,799
،احمني يا الهي
226
00:27:29,000 --> 00:27:31,597
!من الرجل الشرير وخطاياه
227
00:27:37,394 --> 00:27:41,193
...الطفل قادم، إنه قادم
228
00:28:15,970 --> 00:28:19,367
.التالي لا يمكن أن يولد هنا
229
00:28:20,702 --> 00:28:22,466
.لا تقلقي
230
00:28:22,499 --> 00:28:25,565
.لن يولد بعد اليوم طفل آخر من رحمكِ
231
00:28:34,124 --> 00:28:38,057
هذه المخلوقات ليست أبناء الرب
.ولا أبناء البشر
232
00:29:03,643 --> 00:29:06,372
...إنه قادم مرة أخرى -
.مستحيل -
233
00:29:06,905 --> 00:29:09,936
!مستحيل! كان لدينا يوم آخر
234
00:29:10,070 --> 00:29:11,735
.لا يمكن
235
00:29:11,868 --> 00:29:14,468
...ال 666 قادم
236
00:29:16,364 --> 00:29:19,397
...هم يشتاقون إلى الأب -
!كيف تجرؤين يا عاهرة -
237
00:29:19,430 --> 00:29:21,630
!أنا أكرهكِ
238
00:30:17,693 --> 00:30:19,393
...أنا هنا
239
00:30:21,759 --> 00:30:24,656
،بدماء كاهن
240
00:30:27,456 --> 00:30:31,019
!سَيُعَمَّد
241
00:30:35,417 --> 00:30:37,517
.كما تشاء
242
00:31:06,131 --> 00:31:08,728
!ابني قادم
243
00:31:51,601 --> 00:31:53,302
.إنها فتاة
244
00:32:19,385 --> 00:32:22,016
.ودائمًا، وإلى أبد الآبدين. آمين...
245
00:32:22,048 --> 00:32:24,317
،كما كان في البدء
246
00:32:24,349 --> 00:32:28,777
.والآن، ودائمًا، وإلى أبد الآبدين. آمين
247
00:33:21,979 --> 00:33:23,479
.لا بأس
248
00:33:23,578 --> 00:33:25,244
.لا بأس
249
00:33:26,110 --> 00:33:27,607
،اهدئي
250
00:33:28,441 --> 00:33:30,007
.أنتِ بأمان
251
00:33:41,094 --> 00:33:42,526
...الأم الرئيسة قالت
252
00:33:42,559 --> 00:33:44,360
.إن لدينا جميعًا قدرات خاصة...
253
00:33:44,392 --> 00:33:45,955
أتذكرين؟
254
00:33:48,289 --> 00:33:50,785
.(أنا لدي قوة البصيرة، (إيلي
255
00:33:51,749 --> 00:33:53,748
،إذا لمست شخصًا
256
00:33:53,781 --> 00:33:55,714
.أرى رؤى عنه
257
00:33:57,578 --> 00:34:01,143
.قد أستطيع أن أكتشف ما الذي يعذبكِ
258
00:34:02,042 --> 00:34:04,671
.بإذنكِ، بالطبع
259
00:35:07,542 --> 00:35:10,973
متى حدث هذا؟ -
.(الليلة الماضية، في غرفة (إيلي -
260
00:35:11,403 --> 00:35:15,335
.لم أشعر بشيء كهذا من قبل
261
00:35:15,368 --> 00:35:18,466
...شرٌ كهذا
262
00:35:18,500 --> 00:35:20,132
.ظلام كهذا...
263
00:35:20,697 --> 00:35:24,160
ألا يمكن أن يكون جزءًا من
كابوس مؤلم؟
264
00:35:24,193 --> 00:35:27,092
أو حتى رؤيا خادعة يا أخت (إليزابيث)؟
265
00:35:27,126 --> 00:35:28,624
،لا
266
00:35:28,657 --> 00:35:30,657
.أنا لست مخطئة
267
00:35:30,792 --> 00:35:33,953
تلك الفتاة تحمل شرًا عظيمًا
.في داخلها
268
00:35:34,586 --> 00:35:38,417
إذا كان كيان قوي كهذا يسكن
،إيلي) حقًا)
269
00:35:38,449 --> 00:35:40,348
.لكان يجب أن أشعر به بهذه الأثناء
270
00:35:40,581 --> 00:35:44,044
...لا يمكن لأي شر أن يعبر هذه الأبواب -
!سوزان)، أتوسل إليكِ) -
271
00:35:44,076 --> 00:35:46,143
!علينا أن نفعل شيئًا الآن
272
00:35:46,175 --> 00:35:47,809
...إنها تعرض نفسها و
273
00:35:47,842 --> 00:35:49,907
!كل شخص في هذه المدرسة للخطر
ألا تشعرين بذلك؟
274
00:35:49,940 --> 00:35:52,038
...طلابنا يرسبون في اختباراتهم بشكل
275
00:35:52,070 --> 00:35:53,405
.لم يسبق له مثيل...
276
00:35:53,437 --> 00:35:55,602
،هناك قوة مظلمة تهاجم المدرسة
277
00:35:55,634 --> 00:35:57,999
!و(إيلي) يجب أن تذهب -
!أصمتي -
278
00:35:58,467 --> 00:36:02,796
مهمتنا هي مساعدة هؤلاء الفتيات على
.إيجاد إمكاناتهن الحقيقية
279
00:36:03,028 --> 00:36:05,192
.لا أن نحكم عليهن
280
00:36:08,292 --> 00:36:10,656
.الآن، أريدكِ أن تركزي
281
00:36:11,755 --> 00:36:13,919
.لا يمكننا إزعاج الطقوس
282
00:36:22,161 --> 00:36:24,261
،السلام عليكِ يا مريم
283
00:36:24,392 --> 00:36:26,390
.يا ممتلئة نعمة
284
00:36:26,523 --> 00:36:28,753
.الرب معكِ
285
00:36:28,787 --> 00:36:30,686
،مباركة أنتِ
286
00:36:30,719 --> 00:36:32,819
،في النساء
287
00:36:32,851 --> 00:36:36,478
،ومباركة ثمرة بطنكِ
288
00:36:36,512 --> 00:36:38,146
.يسوع
289
00:36:38,979 --> 00:36:41,042
،يا قديسة مريم
290
00:36:41,075 --> 00:36:42,842
،يا والدة الله
291
00:36:42,974 --> 00:36:45,737
،صلي لأجلنا نحن الخطاة
292
00:36:45,772 --> 00:36:46,871
،الآن
293
00:36:46,903 --> 00:36:49,732
.وفي ساعة موتنا
294
00:36:49,765 --> 00:36:51,331
.آمين
295
00:38:07,990 --> 00:38:09,987
.(السلام عليكم يا سيد (خالد
296
00:38:10,753 --> 00:38:12,218
.السلام عليك
297
00:38:13,682 --> 00:38:15,115
.من فضلك، أدخل
298
00:38:24,073 --> 00:38:25,738
.سأعود حالاً
299
00:38:25,771 --> 00:38:26,969
.حسنًا
300
00:38:51,745 --> 00:38:52,912
.أنا آسف
301
00:38:52,944 --> 00:38:56,009
.أرجوك، لا تقلق -
.زوجتي تفعل هذا عادة -
302
00:38:56,043 --> 00:38:57,708
.أنا أفهم
303
00:38:57,740 --> 00:39:00,936
.بيت بلا زوجة أمر صعب
304
00:39:03,367 --> 00:39:05,798
...تعلم، قبل نحو شهر
305
00:39:07,630 --> 00:39:09,226
.أصبحت مريضة...
306
00:39:09,260 --> 00:39:12,757
لم تأكل، لم تسترح ولم ترد
.التحدث مع أي أحد
307
00:39:12,791 --> 00:39:15,089
.عزلت نفسها
308
00:39:15,919 --> 00:39:18,052
،وعندما استولى عليها
309
00:39:18,852 --> 00:39:21,213
.أصبحت عنيفة جدًا
310
00:39:22,013 --> 00:39:23,680
.متلاعبة
311
00:39:26,211 --> 00:39:30,172
هل أنت متأكد إنك تستطيع
تحريرها من هذا؟
312
00:39:30,205 --> 00:39:31,305
،نعم
313
00:39:31,506 --> 00:39:34,801
بالطبع. أولاً، سيتوجب عليّ أن أرى
.نوع الجن الذي فيها
314
00:39:34,835 --> 00:39:36,301
،وبقوة الله
315
00:39:36,333 --> 00:39:37,867
.ستتحرر
316
00:39:39,697 --> 00:39:41,495
،أنا عادة
317
00:39:41,528 --> 00:39:43,459
...آخذ 15,000 درهم
318
00:39:43,493 --> 00:39:45,592
،لكن بما إنك رجل متدين كما هو واضح
319
00:39:45,624 --> 00:39:48,521
.فأنا على استعداد للقبول بعشرة
320
00:39:48,554 --> 00:39:51,319
.لا مشكلة، المهم أن تتحسن
321
00:39:51,351 --> 00:39:52,486
.جيد
322
00:39:52,518 --> 00:39:53,884
.حسنًا، دعنا نرى
323
00:39:54,983 --> 00:39:56,979
!لا، انتظر
324
00:40:10,339 --> 00:40:12,369
.السلام عليكم
325
00:40:15,399 --> 00:40:17,097
.عذرًا
326
00:40:30,115 --> 00:40:33,610
خالد)، هل تمانع في إحضار)
بعض البخور ليّ؟
327
00:40:34,211 --> 00:40:35,608
.شكرًا لك
328
00:41:08,470 --> 00:41:10,467
.سآخذ هذا منك
329
00:41:10,967 --> 00:41:12,499
.شكرًا لك
330
00:41:27,981 --> 00:41:29,414
...الله
331
00:41:29,579 --> 00:41:32,809
.بسم الله الرحمن الرحيم
332
00:41:32,841 --> 00:41:36,836
.بسم الله الرحمن الرحيم
333
00:41:37,702 --> 00:41:38,901
،الله
334
00:41:38,933 --> 00:41:41,531
.لا إله إلا الله الحي القيوم
335
00:41:42,495 --> 00:41:43,627
،الله
336
00:41:43,661 --> 00:41:46,326
.لا إله إلا الله الحي القيوم
337
00:41:52,252 --> 00:41:55,349
.نطلب منه السلام والرحمة
338
00:41:59,041 --> 00:42:00,874
!شكرًا لله
339
00:42:00,907 --> 00:42:02,572
.الجن غادر
340
00:42:09,529 --> 00:42:11,062
،)أخي (خالد
341
00:42:11,629 --> 00:42:13,593
.لقد صليتُ على هذا
342
00:42:13,828 --> 00:42:16,490
.أعطه لها 7 مرات في اليوم
343
00:42:16,723 --> 00:42:18,322
،لا تقلق
344
00:42:18,355 --> 00:42:19,753
.كل شيء على ما يرام
345
00:42:19,787 --> 00:42:22,149
.ستعود لحالتها الطبيعية قريبًا جدًا
346
00:43:02,337 --> 00:43:04,499
.أرجوك ساعدني
347
00:43:05,599 --> 00:43:08,962
.ليس هناك أي مشكلة بيّ
348
00:43:09,693 --> 00:43:11,524
...أرجوك، لا تذهب
349
00:43:11,557 --> 00:43:14,487
.أنا آسف، لا أستطيع
350
00:43:14,519 --> 00:43:15,986
!سامحيني
351
00:43:17,883 --> 00:43:19,048
!أرجوك
352
00:43:19,384 --> 00:43:22,311
.أنت لا تفهم، (خالد) مجنون
353
00:43:23,479 --> 00:43:28,339
.بدأ يلومني بعد أن فقدنا ابننا
354
00:43:28,373 --> 00:43:30,801
...أرجوك، لا
355
00:43:59,833 --> 00:44:01,068
...أخي
356
00:44:03,929 --> 00:44:06,594
.شكرًا لله، زوجتك أحسن
357
00:44:08,025 --> 00:44:09,356
،لكني أستطيع أن أرى
358
00:44:09,388 --> 00:44:11,885
.كم عانى جسدها
359
00:44:12,085 --> 00:44:13,651
...أقترح
360
00:44:13,685 --> 00:44:15,282
.أن تأخذها إلى المستشفى...
361
00:44:26,033 --> 00:44:28,570
.أستطيع أن أقول إنها لا تزال ممسوسة
362
00:44:29,336 --> 00:44:31,906
.يبدو إن علاجك لم ينجح
363
00:44:36,877 --> 00:44:38,412
...عمومًا
364
00:44:40,381 --> 00:44:41,916
.شكرًا لك
365
00:44:42,651 --> 00:44:45,520
.يبدو إن المشكلة أكبر منك
366
00:45:00,334 --> 00:45:02,169
هل لديك أبتاء؟
367
00:45:04,838 --> 00:45:06,440
.إبنة
368
00:45:07,041 --> 00:45:08,677
هل تحبها؟
369
00:45:09,243 --> 00:45:10,612
.بالطبع
370
00:45:49,316 --> 00:45:51,418
.تعالي، تعالي بسرعة
371
00:45:52,920 --> 00:45:55,289
ماذا تفعل؟ -
.تعالي -
372
00:45:55,389 --> 00:45:56,824
.جاوبني
373
00:45:56,857 --> 00:45:58,926
ماذا تفعل؟
374
00:45:59,661 --> 00:46:03,430
.سيد (خالد)، اهدأ
...أعطني السكين
375
00:46:04,633 --> 00:46:07,034
.لا تلومها -
من طلب منكِ أن تتكلمي؟ -
376
00:46:07,067 --> 00:46:08,869
.أعلم إنك فقدت ابنك
377
00:46:08,902 --> 00:46:11,071
ابني؟ -
.لا يمكنك احتجازها -
378
00:46:11,105 --> 00:46:13,608
!لم يكن لدينا طفل قط. تحرك
379
00:46:13,642 --> 00:46:15,109
!تعالي هنا
380
00:46:34,795 --> 00:46:37,965
!انهضي. تعالي بسرعة
381
00:46:37,998 --> 00:46:39,734
.نحن بحاجة للحصول على المساعدة
382
00:46:50,844 --> 00:46:53,347
.أنت تثير اعجابي يا شيخ
383
00:46:53,380 --> 00:46:55,949
...ابن آدم له غريزة
384
00:46:57,117 --> 00:46:59,253
،أنت تعرف ما هو الخطأ
385
00:47:00,020 --> 00:47:02,222
،وتميز بين الخير والشر
386
00:47:04,191 --> 00:47:06,226
..لكنك تختار الشر
387
00:47:09,830 --> 00:47:13,834
.لقد وهبك الله الدين، لكنك لا تستحقه
388
00:47:14,501 --> 00:47:17,204
.هذا ليس من الله
389
00:47:18,439 --> 00:47:19,940
.وفر كلامك
390
00:47:21,141 --> 00:47:23,305
.هذا لن ينجح معي
391
00:47:25,434 --> 00:47:27,765
.أنا أيضًا أخشى الله
392
00:47:29,795 --> 00:47:31,592
.قل لي يا شيخ
393
00:47:34,819 --> 00:47:37,347
متى فقدت إيمانك بالله؟
394
00:47:44,703 --> 00:47:48,097
.وقررت أن تثري نفسك من كلماته
395
00:47:53,621 --> 00:47:55,719
!ساعدني
396
00:48:28,729 --> 00:48:32,024
.أبي؟ ساعدني
397
00:48:33,121 --> 00:48:34,988
...ابنتي
398
00:48:36,319 --> 00:48:38,447
!ابنتي
399
00:48:39,613 --> 00:48:42,874
أنت ما زلت لا تفهم، أليس كذلك يا شيخ؟
400
00:48:47,434 --> 00:48:50,594
أترى ما الذي جلبته لك قلة إيمانك؟
401
00:48:50,628 --> 00:48:51,726
...لا، لا
402
00:48:51,760 --> 00:48:53,789
.ما الذي جلبته لك خدعتك
403
00:48:58,848 --> 00:49:01,974
...وأنت تعرف كما أعرف تمامًا
404
00:49:03,073 --> 00:49:06,068
.كما تدين تدان
405
00:49:06,201 --> 00:49:08,963
!والرب، هو الحق
406
00:49:08,997 --> 00:49:12,558
!أنا آسف، أتوسل اليكِ
.أرجوكِ، ليس ابنتي
407
00:49:15,019 --> 00:49:17,649
...يخادعون الله
408
00:49:17,816 --> 00:49:20,712
.والذين آمنوا...
409
00:49:20,745 --> 00:49:24,607
...وما يخدعون إلا أنفسهم
410
00:49:24,639 --> 00:49:26,604
.وما يشعرون...
411
00:49:26,637 --> 00:49:29,463
!ايمان)... ابنتي)
412
00:49:33,191 --> 00:49:34,688
!ابنتي
413
00:49:34,721 --> 00:49:36,321
!ابنتي
414
00:49:36,353 --> 00:49:37,486
!لا
415
00:51:46,574 --> 00:51:49,443
.وإلى أبد الآبدين. آمين...
416
00:52:43,263 --> 00:52:45,332
،السلام عليكِ يا مريم
417
00:52:45,365 --> 00:52:47,167
.يا ممتلئة نعمة
418
00:52:47,467 --> 00:52:49,637
.الرب معكِ
419
00:52:49,671 --> 00:52:53,775
،مباركة أنتِ بين النساء
420
00:52:53,808 --> 00:52:57,879
،ومباركة ثمرة بطنِكِ
421
00:52:57,912 --> 00:52:59,279
.يسوع
422
00:53:53,000 --> 00:53:55,203
،نحن، بنات الفضيلة
423
00:53:55,368 --> 00:53:58,639
.نجتمع مرة أخرى لنسبح أبانا السماوي
424
00:53:58,673 --> 00:54:02,810
لكن ليس قبل أن نتناول كعكات الشوفان
.(بالزبيب اللذيذة التي أعدتها (جانيت
425
00:54:03,811 --> 00:54:07,380
حسنًا، أعترف إنني هنا فقط
،من أجل الطعام
426
00:54:07,414 --> 00:54:09,550
.بعد اليوم الذي مررت به
427
00:54:09,584 --> 00:54:11,485
.لقد صادفت (غوردي) مرة أخرى
428
00:54:11,519 --> 00:54:13,453
أتصدقين العزف المنفرد الذي قامت به؟
429
00:54:13,487 --> 00:54:15,823
كان الأمر كما لو إنها كانت
.(تستحضر (مادونا
430
00:54:15,857 --> 00:54:17,390
.(في حضرة الأب (نول
431
00:54:17,424 --> 00:54:19,093
.لقد كانت ابنة ذات يوم
432
00:54:19,127 --> 00:54:21,696
غوردي)؟) -
.لم نكن نحن النوع الذي تفضله -
433
00:54:21,729 --> 00:54:23,931
.حسنًا، هي تفضل المشروبات الغازية
434
00:54:23,965 --> 00:54:26,399
.هي الخسرانة
435
00:54:27,602 --> 00:54:29,469
.هذه فاسدة
436
00:54:29,504 --> 00:54:31,973
عذرًا؟
437
00:54:32,006 --> 00:54:34,976
أليس)، يجب أن تكوني أكثر حذرًا)
.بشأن ما تقدمينه لضيوفكِ
438
00:54:35,009 --> 00:54:36,511
.قد نمرض
439
00:54:36,544 --> 00:54:39,947
أتمنى أن تكوني أكثر انتباهًا
.لما تطعمين به عائلتكِ
440
00:54:40,748 --> 00:54:43,518
.يا بنات، أمسكن بأيدي بعضكن
441
00:54:44,118 --> 00:54:47,622
نشكرك يا رب، من أجل كل
.من اجتمع هنا
442
00:54:47,655 --> 00:54:50,124
،لكي تعرف كل واحدة منا باسمها
443
00:54:50,158 --> 00:54:52,794
.وقد دعوتنا لنسير معك
444
00:54:52,927 --> 00:54:54,796
.نسبحك
445
00:54:54,829 --> 00:54:56,631
،شكرًا لك يا رب
446
00:54:56,664 --> 00:54:58,766
،على ترقية زوجي في العمل
447
00:54:58,800 --> 00:55:01,102
.وعلى علامات سام الجيدة في المدرسة
448
00:55:01,401 --> 00:55:04,437
.أشكرك يا أبانا، على منحك القوة لعائلتي
449
00:55:04,939 --> 00:55:08,142
لقد كان عامًا صعبًا مع فقدان
.(عزيزتنا (ميغان
450
00:55:08,176 --> 00:55:09,911
.أحرسها
451
00:55:10,377 --> 00:55:13,781
...نشكرك يا أبانا، أنت إله عظيم، أنا
452
00:55:15,348 --> 00:55:16,517
.(روندا)
453
00:55:16,551 --> 00:55:18,318
عزيزتي، ما الأمر؟
454
00:55:19,020 --> 00:55:20,988
.(إنه (لوثر
455
00:55:21,022 --> 00:55:23,157
.أظن إنه على علاقة غرامية
456
00:55:23,291 --> 00:55:24,692
هل أنتِ متأكدة؟
457
00:55:24,725 --> 00:55:28,162
،أنا متأكدة، لم يعد يقبلني
.لم يعد يلمسني
458
00:55:28,495 --> 00:55:31,566
.أحيانًا أشم رائحتها على قميصه
459
00:55:34,168 --> 00:55:36,871
هل أنتِ بخير؟ -
...إنه لا شيء، أنا فقط -
460
00:55:37,138 --> 00:55:39,472
.أكون خرقاء أحيانًا...
461
00:55:42,777 --> 00:55:45,112
.(نحن آسفون جدًا، (روندا
462
00:55:46,247 --> 00:55:49,283
،يا ربّنا المحبّ البار
463
00:55:49,317 --> 00:55:50,785
...امنح (روندا) القوة لتحمّل
464
00:55:50,818 --> 00:55:53,054
.اعتداء الشيطان على زواجها...
465
00:55:53,221 --> 00:55:55,623
،لا تضلّ الصالحين
466
00:55:55,656 --> 00:55:58,192
...بل عاقب الضالين حتى
467
00:55:58,226 --> 00:56:01,195
.يموتوا في خزيهم...
468
00:56:28,356 --> 00:56:31,058
.تعالي هنا أيتها الطفلة الجميلة
469
00:57:00,054 --> 00:57:02,390
كورا)؟)
470
00:57:16,504 --> 00:57:18,406
ما هذا؟
471
00:57:18,806 --> 00:57:20,741
أين طفلتي؟
472
00:57:22,310 --> 00:57:24,178
.(اجلسي، (أليس
473
00:57:24,444 --> 00:57:26,647
أين (كورا)؟
474
00:57:28,883 --> 00:57:30,818
.من فضلكِ، اجلسي
475
00:57:33,554 --> 00:57:37,959
.كورا) في أمان. لا داعي لأن تقلقي)
476
00:57:37,992 --> 00:57:40,227
.أنا لا أفهم
477
00:57:40,528 --> 00:57:42,396
ما الذي يحدث؟
478
00:57:42,430 --> 00:57:45,066
...يصعب قول هذا، (أليس)، لكن
479
00:57:45,099 --> 00:57:46,901
.نحن قلقون عليكِ...
480
00:57:46,934 --> 00:57:49,603
.كنتِ تتصرفين بشكلٍ مختلف مؤخرًا
481
00:57:49,637 --> 00:57:51,739
،تبقين هنا وحدكِ مع الأطفال
482
00:57:51,772 --> 00:57:54,175
بينما (والتر) في رحلة عمل؟
483
00:57:54,642 --> 00:57:58,112
.أرى امرأة منفصلة عنه
484
00:57:58,145 --> 00:58:00,982
هل ما زلتِ تعترفين بخطاياكِ؟
485
00:58:02,283 --> 00:58:03,818
.ما زلت
486
00:58:05,319 --> 00:58:07,288
.أنا لا أصدقكِ
487
00:58:07,321 --> 00:58:09,190
.لا أحد هنا يصدقكِ
488
00:58:09,489 --> 00:58:11,859
لماذا لا تعترفي الآن، (أليس)؟
489
00:58:12,393 --> 00:58:14,395
.هذه فكرة جيدة
490
00:58:14,562 --> 00:58:18,099
نخشى عواقب الذنوب التي
.لم يُعترف بها
491
00:58:18,132 --> 00:58:21,535
هل ستحضرون (كورا) لي إذا
اعترفت، من فضلكم؟
492
00:58:21,769 --> 00:58:23,637
.بالطبع
493
00:58:31,045 --> 00:58:33,814
،أعترف لك يا رب
494
00:58:35,082 --> 00:58:37,718
.إنني أهمل زوجي
495
00:58:38,686 --> 00:58:42,256
أستاء من الأوقات التي يتركني
.فيها هنا وحدي
496
00:58:43,391 --> 00:58:46,594
،أحمل غضبًا في قلبي
497
00:58:47,261 --> 00:58:51,665
.كل يوم أُترك فيه وحدي مع هؤلاء الأطفال
498
00:58:52,666 --> 00:58:55,569
،لأرعاهم وحدي
499
00:58:55,803 --> 00:58:58,472
.بينما لم أرغب بهم قط
500
00:59:00,074 --> 00:59:02,476
.أنا أم سيئة
501
00:59:03,644 --> 00:59:07,848
،)أردت فقط إرضاء (والتر
502
00:59:07,882 --> 00:59:10,184
.وأن أكون زوجة صالحة
503
00:59:10,851 --> 00:59:14,055
،لقد تخلّيت عن كل شيء
504
00:59:14,088 --> 00:59:16,457
.لكنهم كل ما أملك الآن
505
00:59:19,026 --> 00:59:21,429
...(أليس)
506
00:59:21,462 --> 00:59:23,230
ماذا تخفين؟
507
00:59:23,264 --> 00:59:25,866
،لا أخفي شيئًا
508
00:59:25,900 --> 00:59:27,802
!أحضروا ليّ طفلتي
509
00:59:36,577 --> 00:59:38,979
.(لقد وجدت هذا في جيب (لوثر
510
00:59:39,113 --> 00:59:41,916
،أعطاكِ إياه (والتر) العام الماضي
.وكنتِ فخورة جدًا
511
00:59:42,116 --> 00:59:44,785
ماذا لديكِ لتقوليه لنفسكِ؟
512
00:59:44,819 --> 00:59:46,720
.لم أكن أقصد
513
00:59:47,221 --> 00:59:49,423
لم تكوني تقصدي؟
514
00:59:49,657 --> 00:59:52,493
.صلاة التوبة
515
00:59:53,861 --> 00:59:55,362
.اقرأيها
516
00:59:58,899 --> 01:00:02,236
،ارحمني يا الله
517
01:00:02,269 --> 01:00:04,672
،حسب رحمتك
518
01:00:04,905 --> 01:00:07,241
،وامحُ معاصِيَّ حسب كثرة رأفتك
519
01:00:07,509 --> 01:00:10,344
،اغسلني كُليًا من إثمي
520
01:00:10,579 --> 01:00:12,980
،وطهرني من خطيئتي
521
01:00:13,582 --> 01:00:16,217
.فإنني أقرّ بمعاصِيّ
522
01:00:16,450 --> 01:00:20,121
.وخطيئتي ماثلة أمامي دائمًا
523
01:00:20,354 --> 01:00:24,024
.الشر قدام عينيك صنعت
524
01:00:24,058 --> 01:00:25,893
.لقد سقط من يدي
525
01:00:40,941 --> 01:00:43,210
.يجب أن نصلي لها
526
01:00:44,478 --> 01:00:45,980
.الآن
527
01:00:47,948 --> 01:00:50,184
،باسم يسوع
528
01:00:50,751 --> 01:00:53,354
نصلي أن تعرف (أليس) الحقيقة
529
01:00:53,387 --> 01:00:55,689
.وأن تكون آمنة من الهلاك
530
01:00:55,923 --> 01:00:58,292
،نتضرع إليك
531
01:00:58,325 --> 01:01:00,529
.(نرجوك أن تُنجي (أليس
532
01:01:00,562 --> 01:01:02,396
،باسم يسوع
533
01:01:02,429 --> 01:01:05,466
.سوف تكرمك وتمجدك
534
01:01:08,570 --> 01:01:12,373
.نجّنا من حفرة وفساد خطيئتها
535
01:01:12,574 --> 01:01:15,276
.اجذبها من فخ العدو
536
01:01:19,346 --> 01:01:22,249
!أخرج أيها الشيطان
537
01:01:22,283 --> 01:01:24,051
ماذا؟
538
01:01:24,084 --> 01:01:26,086
،أنا أراك
539
01:01:26,120 --> 01:01:28,789
.عيناه الوحشيتان تحدقان بيّ
540
01:01:28,822 --> 01:01:30,491
،أقول لكم جميعًا
541
01:01:30,525 --> 01:01:31,926
.إنها ممسوسة
542
01:01:31,959 --> 01:01:34,328
.(أنتِ تتحدثين هراءً، (بيتي
543
01:01:34,361 --> 01:01:35,963
،يا أخوات
544
01:01:36,297 --> 01:01:40,134
.استمدوا القوة من الرب ومن قدرة قوته
545
01:01:40,167 --> 01:01:41,902
.أمسكوها بثبات
546
01:01:42,803 --> 01:01:43,938
!افعلوا
547
01:01:43,971 --> 01:01:46,874
.بيتي)، أرجوكِ، لا تفعلي)
548
01:01:47,074 --> 01:01:50,844
.باسم يسوع، اخرج وواجه الله
549
01:01:50,878 --> 01:01:53,113
.أرجوكِ لا تفعلي هذا بيّ
550
01:01:53,147 --> 01:01:57,318
أستطيع أن أرى لسانه ينزلق
.وأنت تتحدثين
551
01:01:57,918 --> 01:02:00,421
.(يجب أن ننقذكِ، (أليس
552
01:02:04,291 --> 01:02:06,393
.(آسفة، (أليس
553
01:02:10,164 --> 01:02:11,765
،نعم يا رب
554
01:02:13,033 --> 01:02:15,369
.سوف نضربه
555
01:02:16,904 --> 01:02:19,708
.سوف نضربه بإسمك
556
01:02:20,140 --> 01:02:21,809
...(روندا)
557
01:02:22,577 --> 01:02:24,945
.حزامكِ...
558
01:02:28,148 --> 01:02:32,721
يجب على الشر أن يكشف عن
.نفسه ليواجه قوة الله
559
01:02:32,920 --> 01:02:34,723
،ولكي يفعل ذلك
560
01:02:35,289 --> 01:02:37,626
.يجب تهديده
561
01:02:40,562 --> 01:02:42,263
.(افعلي، (روندا
562
01:02:42,463 --> 01:02:44,865
.الرب يأمركِ
563
01:02:45,032 --> 01:02:46,767
،بإسمه
564
01:02:46,800 --> 01:02:48,502
!افعلي
565
01:02:53,274 --> 01:02:55,242
.لا أستطيع
566
01:02:55,610 --> 01:02:57,444
.شكرًا لكِ
567
01:02:58,379 --> 01:03:01,482
!قلت أخرج أيها الشيطان
568
01:03:01,650 --> 01:03:03,917
.أرجوكِ، توقفي
569
01:03:03,951 --> 01:03:05,553
!توبي
570
01:03:06,153 --> 01:03:08,088
،أنا آسفة
571
01:03:08,889 --> 01:03:11,458
،لأني أفسدت زواجي
572
01:03:11,693 --> 01:03:14,295
.(لأني أخذت زوج (روندا
573
01:03:14,328 --> 01:03:16,096
.(أنتِ دمرتِ حياتي، (أليس
574
01:03:16,130 --> 01:03:19,099
لوثر) وأنا، نحن معًا منذ)
.المرحلة الإعدادية
575
01:03:19,133 --> 01:03:21,168
لماذا تحاولين أخذه مني؟
576
01:03:21,201 --> 01:03:22,269
لماذا؟
577
01:03:22,303 --> 01:03:24,038
أتظنين إنكِ أجمل مني؟
578
01:03:24,171 --> 01:03:26,240
.ّلقد استغلكِ لكنه عاد إلي
579
01:03:26,273 --> 01:03:27,941
...ذلك الشعور السيء في أسفل معدتكِ
580
01:03:27,975 --> 01:03:30,344
هو الشياطين التي تأكل...
.كل الخير فيكِ
581
01:03:30,377 --> 01:03:32,846
.هناك ثمن لما فعلتِه
582
01:03:32,880 --> 01:03:35,149
.لكنكِ لم تكوني جيدة حتى
583
01:03:35,349 --> 01:03:37,217
أليس كذلك، (أليس)؟
584
01:03:41,656 --> 01:03:44,124
.لأنني استطعت
585
01:03:45,225 --> 01:03:47,861
.احتجت لشيء لأقضي به الوقت
586
01:03:48,697 --> 01:03:49,963
!توقفي عن هذا
587
01:03:49,997 --> 01:03:52,099
هل فقدتم عقولكم؟
588
01:03:52,132 --> 01:03:54,636
.أفعالكِ تعكس إيمانكِ
589
01:03:55,502 --> 01:03:58,740
.لا أصدق إنني سمحت لكِ بإقناعي بهذا
590
01:03:58,773 --> 01:04:01,676
لم يكن يفترض أن يصل الأمر
.إلى هذا الحد
591
01:04:01,710 --> 01:04:04,912
.عليكم جميعًا أن تخرجوا من هنا
592
01:04:12,319 --> 01:04:15,022
.أحضري (كورا)، أنا سأتولى أمرهم
593
01:04:23,364 --> 01:04:25,466
كورا)؟)
594
01:04:51,726 --> 01:04:54,261
.سأتصل بالشرطة
595
01:05:11,178 --> 01:05:13,782
!دعينا ندخل، (أليس)! دعينا نساعد
596
01:06:31,593 --> 01:06:34,829
.(إنه أنت... (إليتزيمير
597
01:06:35,630 --> 01:06:37,397
.سيد السلاسل
598
01:06:37,765 --> 01:06:41,001
.شيطان عتيق. حارس أبواب جهنم
599
01:06:41,335 --> 01:06:44,939
فقط بكسر الصليب الذي يربطه
،بعالمه الفاني
600
01:06:44,973 --> 01:06:46,875
.يمكن إطلاقه
601
01:06:53,213 --> 01:06:55,517
!إنه في الغرفة المظلمة
602
01:06:57,317 --> 01:06:59,286
،السلام عليكِ يا مريم
603
01:06:59,319 --> 01:07:01,388
.يا ممتلئة نعمة
604
01:07:01,421 --> 01:07:03,658
.الرب معكِ
605
01:07:03,691 --> 01:07:06,895
،مباركة أنتِ بين النساء
606
01:07:06,928 --> 01:07:09,998
،ومباركة ثمرة بطنكِ
607
01:07:10,030 --> 01:07:11,533
.يسوع
608
01:07:11,733 --> 01:07:13,601
،يا قديسة مريم
609
01:07:14,067 --> 01:07:16,069
،يا والدة الله
610
01:07:16,771 --> 01:07:19,874
،صلي لأجلنا نحن الخطاة
611
01:07:19,908 --> 01:07:21,041
،الآن
612
01:07:21,074 --> 01:07:24,177
.وفي ساعة موتنا
613
01:07:24,211 --> 01:07:25,613
.آمين
614
01:07:25,847 --> 01:07:27,649
،السلام عليكِ يا مريم
615
01:07:27,682 --> 01:07:29,684
.يا ممتلئة نعمة
616
01:07:29,717 --> 01:07:31,553
.الرب معكِ
617
01:07:31,586 --> 01:07:35,489
،مباركة أنتِ بين النساء
618
01:07:35,523 --> 01:07:39,326
،ومباركة ثمرة بطنكِ
619
01:07:39,359 --> 01:07:41,029
...يسوع
620
01:08:44,191 --> 01:08:45,994
هل سيأتي؟
621
01:08:46,027 --> 01:08:47,629
.أنا متأكدة
622
01:08:52,934 --> 01:08:54,669
.ها هو وصل
623
01:09:08,516 --> 01:09:10,317
.مساء الخير
624
01:09:11,019 --> 01:09:12,920
."الأب قال "مساء الخير
625
01:09:12,954 --> 01:09:14,922
.يمكن للكاهن أن يقول ما يريد
626
01:09:15,056 --> 01:09:17,558
...إنه -
.(ريمون) -
627
01:09:18,425 --> 01:09:20,460
.لا تستمع له يا أبتِ
628
01:09:20,494 --> 01:09:23,064
.إنه فقط قلقٌ على ابنتنا
629
01:09:23,097 --> 01:09:24,932
.من فضلك، اجلس
630
01:09:24,966 --> 01:09:26,968
.لا، لا داعي لذلك
631
01:09:27,602 --> 01:09:29,637
.سوف يرحل قريبًا
632
01:09:34,575 --> 01:09:36,844
.حسنًا... أخبريني
633
01:09:36,978 --> 01:09:38,880
...ما الأمر مع
634
01:09:39,246 --> 01:09:41,115
ابنتكم؟
635
01:09:45,119 --> 01:09:47,822
.لقد كانت تفعل أشياء غريبة مؤخرًا
636
01:09:47,955 --> 01:09:50,158
.كان علينا الاتصال بالطبيب يا امرأة
637
01:09:50,323 --> 01:09:52,093
.ابنتنا بالتأكيد مريضة
638
01:09:52,126 --> 01:09:54,529
لا يوجد شيء يمكن لأي كاهن
.أن يفعله حيال هذا
639
01:09:54,562 --> 01:09:57,932
ماذا تقصدين بأشياء غريبة؟
640
01:09:59,399 --> 01:10:01,636
...تقول الكثير من الأشياء غير اللائقة
641
01:10:01,669 --> 01:10:02,770
.تجديف
642
01:10:02,804 --> 01:10:05,006
.تمامًا مثل أي فتاة في عمرها
643
01:10:05,173 --> 01:10:08,009
.إنها تبصق على كل من يدخل غرفتها
644
01:10:08,042 --> 01:10:10,511
.وأصبحت عنيفة جدًا
645
01:10:10,678 --> 01:10:13,514
.إنها قوية بشكل غير اعتيادي
646
01:10:13,915 --> 01:10:16,184
...اضطررنا أن -
!أقفلي فمكِ -
647
01:10:16,450 --> 01:10:18,485
.هذا يكفي. سوف توقعينا في مشكلة
648
01:10:18,519 --> 01:10:21,689
ريمون) أرجوك. أنا أحاول)
.أن أفهم الوضع
649
01:10:22,023 --> 01:10:23,624
.دع (نويليا) تشرح
650
01:10:23,658 --> 01:10:25,593
.الكاهن لا فائدة منه
651
01:10:27,327 --> 01:10:28,763
.أكملي
652
01:10:33,668 --> 01:10:36,336
.اضطررنا إلى ربطها بسريرها
653
01:10:36,704 --> 01:10:38,305
...وهي تتحدث
654
01:10:38,338 --> 01:10:40,041
.لغات أخرى، لغات غريبة...
655
01:10:40,074 --> 01:10:42,710
.لا نستطيع فهمها
656
01:10:44,746 --> 01:10:46,848
متى ربطتوها؟
657
01:10:47,081 --> 01:10:48,783
.بالأمس
658
01:10:48,816 --> 01:10:50,852
!(لقد هاجمت ابننا! (رافائيل
659
01:10:50,885 --> 01:10:52,987
!ارفع قميصك وأري الكاهن
660
01:10:57,457 --> 01:10:59,727
!يا والدة الله المقدسة
661
01:11:07,769 --> 01:11:09,570
.حسنًا يا قوم
662
01:11:11,539 --> 01:11:13,473
.أنتم جديدون هنا في المدينة
663
01:11:14,474 --> 01:11:17,612
.وأعلم إني لا أراكم غالبًا في القداس
664
01:11:17,645 --> 01:11:19,914
.لكني أعلم إنكم أناس صالحون
665
01:11:23,618 --> 01:11:26,521
...هل فكرتم في أن المشكلة قد تكون
666
01:11:26,721 --> 01:11:28,355
قد تكون نفسية؟...
667
01:11:28,656 --> 01:11:31,391
هل تقول إن ابنتنا مجنونة؟
668
01:11:31,424 --> 01:11:34,427
.لا، (ريمون). أرجوك اهدأ
.أنا لا أقول ذلك
669
01:11:36,264 --> 01:11:39,033
لكن أي شخص يمكن أن يعاني
.من مرض عقلي
670
01:11:39,066 --> 01:11:40,601
.في النهاية
671
01:11:45,273 --> 01:11:46,808
...اسمعوا
672
01:11:47,875 --> 01:11:51,212
معظم حالات المس الشيطاني...
.هي كاذبة
673
01:11:51,245 --> 01:11:53,681
إنها أكثر ارتباطًا بأنواع أخرى
.من المشاكل
674
01:11:53,714 --> 01:11:55,315
.ولا علاقة لها بالشيطان
675
01:11:55,348 --> 01:11:57,218
!أبتِ، أتوسل اليك
676
01:11:57,251 --> 01:11:58,920
!فقط تفقدها
677
01:11:59,053 --> 01:12:00,855
،أنا أعرف ابنتي
678
01:12:00,888 --> 01:12:04,926
!وأعلم إن هناك شيء شرير داخلها
679
01:12:05,492 --> 01:12:07,460
،بعد أن تراها
680
01:12:07,494 --> 01:12:09,864
.سأفعل ما تريد
681
01:12:10,565 --> 01:12:12,800
.أقسم بالرب يا أبتِ
682
01:12:14,869 --> 01:12:16,137
.حسنًا إذًا
683
01:12:16,170 --> 01:12:17,437
.سألقي عليها نظرة
684
01:12:17,470 --> 01:12:20,174
حتى يطمئن قلبكِ، حسنًا؟
685
01:12:20,208 --> 01:12:22,810
لكن بعدها سيتعين علينا
.التحدث عن هذا
686
01:12:22,844 --> 01:12:24,477
مفهوم؟
687
01:12:27,148 --> 01:12:28,816
أين هي؟
688
01:12:42,330 --> 01:12:44,031
.أنت اذهب أولاً يا أبتِ
689
01:13:02,250 --> 01:13:04,252
.(مونيكا)
690
01:13:08,656 --> 01:13:10,758
.(مرحبًا، (مونيكا
691
01:13:10,791 --> 01:13:12,326
،حبيبتي
692
01:13:12,492 --> 01:13:14,695
.الكاهن (أدولفو) هنا
693
01:13:14,729 --> 01:13:16,931
تحدثي معه، هلا فعلتِ؟ -
لماذا...؟ -
694
01:13:16,964 --> 01:13:18,566
لماذا أنا مربوطة؟
695
01:13:18,599 --> 01:13:21,702
.مونيكا)، والديكِ قلقان جدًا عليكِ)
696
01:13:22,003 --> 01:13:25,339
.يقولان إن سلوككِ كان غريبًا جدًا مؤخرًا
697
01:13:25,773 --> 01:13:26,908
...أنا
698
01:13:27,041 --> 01:13:29,377
،أنا لا أعرف ما الذي تقوله
699
01:13:29,409 --> 01:13:31,379
.أعني ما أقول يا أبتِ
700
01:13:34,615 --> 01:13:37,051
تحدثي معه بتلك اللغة الغريبة
...كما فعلتِ
701
01:13:37,084 --> 01:13:39,253
.كما فعلتِ هذا الصباح...
702
01:13:40,688 --> 01:13:42,123
هذا الصباح؟
703
01:13:42,156 --> 01:13:44,292
.أنا لا أفهم
704
01:13:46,861 --> 01:13:48,495
،)مونيكا)
705
01:13:48,663 --> 01:13:50,865
،أعلم إن هذا غريب جدًا
706
01:13:50,998 --> 01:13:54,135
.وأعتقد إن والديكِ مخطئان
707
01:13:55,102 --> 01:13:57,038
.لكن دعيني أتحقق من شيء
708
01:13:57,305 --> 01:13:59,974
.حتى يهدئان ويتركاكِ تذهبين
709
01:14:00,007 --> 01:14:01,342
حسنًا؟
710
01:14:19,007 --> 01:14:23,342
طرد الأرواح الشريرة
711
01:14:33,908 --> 01:14:35,843
،يا ممالك الأرض
712
01:14:36,978 --> 01:14:39,513
،غنوا لله
713
01:14:39,647 --> 01:14:41,481
،رتلوا للرب
714
01:14:42,683 --> 01:14:44,885
.قدموا القوة لله
715
01:14:45,853 --> 01:14:47,888
...نستحلفك
716
01:15:02,036 --> 01:15:03,838
.هذا سخيف
717
01:15:04,238 --> 01:15:07,308
.لا يوجد خطب في هذه الفتاة
718
01:15:08,042 --> 01:15:10,077
أتعلم، أبتِ؟
719
01:15:10,111 --> 01:15:11,812
.أعتقد إنك محق
720
01:15:11,979 --> 01:15:15,182
.لا يوجد خطب بها
721
01:15:15,349 --> 01:15:17,918
!بالطبع لا أيتها الحمقاء
722
01:15:18,252 --> 01:15:21,422
.ها أنتِ ذا، حبيبتي
.تعالي هنا، لا بأس
723
01:15:21,455 --> 01:15:23,290
.سامحني يا أبتِ
724
01:15:43,310 --> 01:15:45,446
!يا يسوع المسيح
725
01:17:16,737 --> 01:17:19,206
...هذا يستغرق وقتًا طويلاً جدًا
726
01:17:21,308 --> 01:17:24,044
!أيتها الأم الرئيسة! علينا أن نوقف الطقس
727
01:17:24,078 --> 01:17:26,814
!ماذا تفعلين بحق الله
ماذا تظنين نفسكِ تفعلين؟
728
01:17:26,847 --> 01:17:29,016
!إيلي) كانت مسكونة طوال هذا الوقت)
729
01:17:29,049 --> 01:17:30,552
،الشيطان الذي يسكنها
730
01:17:30,585 --> 01:17:32,621
كان يعلم إن طوطمه كان داخل
.الغرفة المظلمة
731
01:17:32,653 --> 01:17:34,255
...علينا أن نمنعه من
732
01:17:48,335 --> 01:17:50,037
إيلي)؟)
733
01:17:51,640 --> 01:17:52,973
إيلي)؟)
734
01:17:55,276 --> 01:17:57,211
.أعلم إنكِ لا تزالين هناك
735
01:18:01,749 --> 01:18:03,884
هل تذكرين ما أخبرتكِ اياه؟
736
01:18:13,595 --> 01:18:15,329
...(إيلي)
737
01:18:18,499 --> 01:18:20,301
...تعالي معي
738
01:18:20,734 --> 01:18:23,404
.نحو النور...
739
01:18:33,781 --> 01:18:37,051
!بسرعة! لا يمكنني احتؤائها مدة أطول
740
01:18:37,084 --> 01:18:39,621
!علينا أن نحبسها داخل طوطمها
741
01:18:39,954 --> 01:18:41,388
!تحركي
742
01:18:42,957 --> 01:18:46,427
...ليكن الصليب المقدس نوري
743
01:18:46,595 --> 01:18:49,631
.لا يكن التنين مرشدي
744
01:18:50,297 --> 01:18:53,367
!ابتعد يا شيطان
745
01:18:54,068 --> 01:18:56,837
...لا تقترح عليّ أبدًا أمورًا
746
01:18:58,072 --> 01:18:59,507
!باطلة
747
01:18:59,541 --> 01:19:01,809
...الشرور التي هي نفسها
748
01:19:01,842 --> 01:19:05,045
.سموم حية...
749
01:19:05,446 --> 01:19:08,482
...ليكن الصليب المقدس نوري
750
01:19:09,416 --> 01:19:12,953
!ابتعد يا شيطان
751
01:19:52,059 --> 01:19:55,062
.أخبرتكِ إني سأعود من أجلكِ يا صغيرة
752
01:19:55,396 --> 01:19:58,365
...اتضح إن لديكِ عمة
753
01:19:58,399 --> 01:20:00,702
.تتوق إلى مقابلتكِ...
754
01:20:02,169 --> 01:20:04,471
.إنها تعيش على مقربة من هنا
755
01:20:05,172 --> 01:20:07,174
،حان الوقت لبداية جديدة
756
01:20:07,207 --> 01:20:08,809
.بيت جديد
757
01:20:09,376 --> 01:20:11,111
ما رأيكِ؟
758
01:20:17,318 --> 01:20:19,521
.أنتِ حرة الآن يا صغيرتي
759
01:20:19,554 --> 01:20:22,156
.لم يعد لدينا ما نعلمكِ إياه
760
01:20:24,158 --> 01:20:27,828
.أنتِ محاربة حقيقية
761
01:20:30,898 --> 01:20:32,499
...حضرة المحقق
762
01:20:32,534 --> 01:20:34,769
.هيا يا صغيرة، لنذهب
763
01:20:53,087 --> 01:20:55,189
...شكرًا لكِ
764
01:20:58,560 --> 01:21:00,729
.شكرًا لكِ
765
01:21:22,500 --> 01:21:30,000
ترجمة
بسام شقير
766
01:21:30,000 --> 01:21:37,500
ترجمة
بسام شقير