1
00:00:02,360 --> 00:00:04,920
Vi har faktiskt ett fordon!
2
00:00:05,080 --> 00:00:09,920
Det är ett land med en
av Europas mindre befolkningar.
3
00:00:10,080 --> 00:00:15,600
Men Finland har en modern styrka,
dubbelt så stor som den brittiska-
4
00:00:15,760 --> 00:00:18,920
- och det starkaste artilleriet
i Västeuropa.
5
00:00:20,720 --> 00:00:24,080
Hela landet är redo
att förvandlas till ett fort.
6
00:00:26,400 --> 00:00:29,520
Broar kan sprängas
för att stoppa inkräktare-
7
00:00:29,680 --> 00:00:33,040
- vägar förvandlas till landningsbanor.
8
00:00:36,800 --> 00:00:39,360
Men varför?
9
00:00:39,520 --> 00:00:43,240
Det här är berättelsen om en nation-
10
00:00:43,400 --> 00:00:46,640
- född ur strider mellan supermakter...
11
00:00:46,800 --> 00:00:51,320
Alla 70 örlogsfartyg öppnar spärreld.
12
00:00:51,480 --> 00:00:56,280
...överlevnad i andra världskriget
mot enorma odds...
13
00:00:56,440 --> 00:00:59,600
De mötte en övermäktig motståndare.
14
00:01:01,000 --> 00:01:02,960
Det måste ha varit hemskt.
15
00:01:03,120 --> 00:01:05,040
...och en kris under kalla kriget-
16
00:01:05,200 --> 00:01:10,360
- som har gjort Finland till ett
av världens bäst försvarade länder.
17
00:01:10,520 --> 00:01:13,520
En hel stad kan enkelt
överleva under jord.
18
00:01:20,720 --> 00:01:24,360
Varje land är fånge i sin geografi-
19
00:01:24,520 --> 00:01:29,760
- och gränsar till berg, floder, hav-
20
00:01:29,920 --> 00:01:31,920
- eller sten.
21
00:01:32,080 --> 00:01:35,200
Varje land måste försvara
gränserna mot attacker.
22
00:01:37,920 --> 00:01:44,080
På land, i luften och på öppet hav.
23
00:01:45,600 --> 00:01:51,480
Den här serien utforskar otroliga
konstruktioner, geniala vapen-
24
00:01:51,640 --> 00:01:58,360
- och briljanta strategier som har
format Europas mest härdade länder-
25
00:01:58,800 --> 00:02:01,840
- under de senaste tusen åren.
26
00:02:02,000 --> 00:02:06,880
Och spelat en avgörande roll
i att skapa de nationer vi ser i dag.
27
00:02:25,280 --> 00:02:28,880
En avlägsen och lugn vildmark.
28
00:02:29,040 --> 00:02:32,600
Ett lapptäcke av magiska skogar
och spegelblanka sjöar.
29
00:02:33,960 --> 00:02:38,640
I över 2 000 år
hem för finsktalande folk.
30
00:02:40,240 --> 00:02:46,200
I dag är landet med renar och bastu
hem för en sofistikerad ekonomi-
31
00:02:46,360 --> 00:02:51,320
- och finländare har rykte om sig
att vara världens lyckligaste folk.
32
00:02:52,640 --> 00:02:56,720
Men det här underlandet
är väldigt sårbart.
33
00:02:59,360 --> 00:03:04,440
Beläget längst upp i norra Europa,
inklämt mellan öst och väst-
34
00:03:04,600 --> 00:03:09,240
- har Finland en strategisk position
vid Östersjön.
35
00:03:10,760 --> 00:03:15,120
{\an8}För att förstå hur Finland växte
i skuggan av grannsupermakter-
36
00:03:15,280 --> 00:03:18,080
{\an8}-måste vi gå tillbaka 150 år-
37
00:03:18,280 --> 00:03:22,760
{\an8}-till en tid innan Finland
existerade som nation.
38
00:03:22,880 --> 00:03:27,400
Och till ett anmärkningsvärt öfäste,
en plats för blodiga strider-
39
00:03:27,560 --> 00:03:32,720
- och av finländarna
stolt kallad "Finlands borg".
40
00:03:34,200 --> 00:03:36,600
Andy Torbet är marinarkeolog-
41
00:03:36,760 --> 00:03:41,120
- och före detta soldat
med passion för militärhistoria.
42
00:03:44,480 --> 00:03:47,640
Bakom mig ligger Helsingfors,
Finlands huvudstad.
43
00:03:47,800 --> 00:03:52,480
Framför mig ligger en liten ögrupp
som kallas Suomenlinna på finska.
44
00:03:52,640 --> 00:03:56,760
Jag ska dit för att få
en bättre förståelse av den inverkan-
45
00:03:56,920 --> 00:03:59,200
- den har haft på nationens historia.
46
00:03:59,320 --> 00:04:01,680
FINLAND, HELSINGFORS,
SOUMENLINNA
47
00:04:01,840 --> 00:04:05,160
Bara 20 minuters segelväg
från Helsingfors-
48
00:04:05,320 --> 00:04:08,440
- ligger Suomenlinnas
åtta sammanlänkade öar.
49
00:04:11,960 --> 00:04:16,120
De är tungt befästa
med sex kilometer försvarsmurar-
50
00:04:16,280 --> 00:04:20,920
- som skyddar en stor flottbas
med 200 byggnader.
51
00:04:24,360 --> 00:04:26,440
Den är full av kanoner-
52
00:04:26,600 --> 00:04:32,000
- bakom stjärnformade bastionsmurar,
upp till nio meter tjocka.
53
00:04:33,160 --> 00:04:37,160
Den yttre muren gav försvararna
två avgörande fördelar.
54
00:04:37,320 --> 00:04:40,040
Den första är att kanonerna stod-
55
00:04:40,200 --> 00:04:41,720
- i skyddande alkover-
56
00:04:41,880 --> 00:04:44,680
- i stället för på muren,
där de är sårbara.
57
00:04:44,840 --> 00:04:46,720
Den andra är murens form.
58
00:04:46,880 --> 00:04:49,880
Sicksackformen innebar
att kanonerna stod-
59
00:04:50,040 --> 00:04:54,720
- så att eldlinjerna korsades,
så det fanns inga döda vinklar-
60
00:04:54,880 --> 00:04:59,240
- och inget säkert ställe
för fienden att attackera på.
61
00:04:59,400 --> 00:05:05,800
{\an8}Den som kontrollerade Suomenlinna
hade enorm makt i östra Östersjön.
62
00:05:05,960 --> 00:05:08,680
{\an8}På 1700-talet var det Sverige.
63
00:05:11,000 --> 00:05:12,040
{\an8}Men på 1800-talet-
64
00:05:12,200 --> 00:05:16,240
{\an8}-föll Suomenlinna och de
finsktalande områdena till ryssarna.
65
00:05:16,400 --> 00:05:18,400
{\an8}SVENSKA IMPERIET
RYSKA IMPERIET
66
00:05:18,560 --> 00:05:23,880
{\an8}Det utgjorde en ny provins i det ryska
imperiet, storhertigdömet Finland.
67
00:05:24,000 --> 00:05:25,960
{\an8}STORHERTIGDÖMET FINLAND
RYSKA IMPERIET
68
00:05:26,080 --> 00:05:29,440
Suomenlinna gav ryssarna
livsviktigt skydd-
69
00:05:29,600 --> 00:05:31,560
- för baltiska handelsvägar-
70
00:05:31,720 --> 00:05:35,000
- och vaktade inloppet
till Helsingfors.
71
00:05:37,520 --> 00:05:39,880
Men storhertigdömet Finland-
72
00:05:40,040 --> 00:05:42,560
- som var Rysslands västra utpost-
73
00:05:42,720 --> 00:05:47,160
- blev också öppet för angrepp
från Rysslands fiender.
74
00:05:51,280 --> 00:05:57,440
{\an8}1855 var Rysslands fiender
de här killarna, britterna.
75
00:05:58,840 --> 00:06:03,520
Allt berodde på en strid
nästan 150 mil bort, på Krim-
76
00:06:03,680 --> 00:06:08,520
- som britterna och deras allierade
ville hålla Ryssland borta från.
77
00:06:11,200 --> 00:06:14,680
För att slå till där ryssarna
minst väntade sig det-
78
00:06:14,840 --> 00:06:21,600
- skickade britterna och fransmännen
en jätteflotta mot Suomenlinna.
79
00:06:25,640 --> 00:06:29,080
{\an8}En morgon 1855
vaknar fortets försvarare-
80
00:06:29,240 --> 00:06:33,560
- och de ser 70 örlogsfartyg
stå still vid horisonten-
81
00:06:33,720 --> 00:06:37,800
- frustrerande nog utom räckhåll
för fortets kanoner.
82
00:06:37,960 --> 00:06:40,600
Fartygen är franska och engelska-
83
00:06:40,760 --> 00:06:46,360
- och de ligger där tysta
och orörliga dag efter dag.
84
00:06:46,520 --> 00:06:49,120
Det sätter skräck
i Helsingfors invånare-
85
00:06:49,280 --> 00:06:50,360
- som flyr i panik.
86
00:06:55,600 --> 00:06:59,520
{\an8}Det sägs att på söndagsmorgonen
hör försvararna ett ljud-
87
00:06:59,680 --> 00:07:04,120
- som de försöker höra.
Med havsvinden hörs ett hummande-
88
00:07:04,280 --> 00:07:08,640
- som visar sig vara de engelska
sjömännen som sjunger en psalm.
89
00:07:10,400 --> 00:07:14,800
Sen upphör sjungandet
och världen blir tyst.
90
00:07:14,960 --> 00:07:21,160
Sen öppnar alla 70 örlogsfartyg
spärreld mot fortet.
91
00:07:25,040 --> 00:07:29,600
Och försvararna stod inför
ett nytt vapen: raketer.
92
00:07:32,120 --> 00:07:33,360
Med sin lätta vikt-
93
00:07:33,520 --> 00:07:38,800
- kunde raketer avfyras i mängder
från små båtar på nära håll.
94
00:07:40,400 --> 00:07:45,440
De var fulla av brandbomber
och var förödande.
95
00:07:46,800 --> 00:07:51,880
Bränder spred sig snabbt
och förstörde många av byggnaderna.
96
00:07:53,480 --> 00:07:59,080
Spektaklet betraktades med skräck
av invånarna i Helsingfors.
97
00:07:59,240 --> 00:08:03,360
Och efter två dagars
konstant bombardemang...
98
00:08:05,960 --> 00:08:08,760
...tystnade kanonerna.
99
00:08:08,920 --> 00:08:10,760
När bombardemanget slutade-
100
00:08:10,920 --> 00:08:15,880
- antog de som inte hade flytt
från Helsingfors att de stod på tur.
101
00:08:16,040 --> 00:08:20,920
I flera dagar väntade de
på den oundvikliga attacken.
102
00:08:21,080 --> 00:08:22,760
Skeppen gjorde ingenting.
103
00:08:22,920 --> 00:08:24,480
Lika plötsligt som de anlänt-
104
00:08:24,640 --> 00:08:28,000
- började de franska
och brittiska örlogsfartygen-
105
00:08:28,160 --> 00:08:32,080
- bara vända om och segla i väg.
106
00:08:32,240 --> 00:08:33,400
Varför?
107
00:08:34,840 --> 00:08:38,080
Orsaken till reträtten
när fortet verkade lätt att inta-
108
00:08:38,240 --> 00:08:40,680
- har länge förblivit ett mysterium.
109
00:08:40,840 --> 00:08:46,280
Men en riklig ny källa till bevis
kan kasta ljus över händelsen.
110
00:08:46,440 --> 00:08:49,360
För att gå till botten
med historien här-
111
00:08:49,520 --> 00:08:54,280
- måste man ner under vågorna,
och dit är jag på väg nu-
112
00:08:54,440 --> 00:08:58,520
- med hjälp av en av Finlands
bästa undervattensarkeologer.
113
00:08:58,680 --> 00:09:00,880
- Hej!
- Hur är det?
114
00:09:01,040 --> 00:09:03,600
- Välkommen ombord.
- Tack.
115
00:09:03,760 --> 00:09:08,440
Dr Minna Koivikko leder ett stort
undervattensarkeologiprojekt-
116
00:09:08,600 --> 00:09:11,880
- som utforskar havsbottnen
runt Suomenlinna.
117
00:09:12,040 --> 00:09:13,760
Vad är planen i dag?
118
00:09:13,920 --> 00:09:20,920
Planen i dag är att låta dig träffa
ett specifikt vrak, ett trävrak-
119
00:09:21,080 --> 00:09:23,080
- som har legat där ett tag.
120
00:09:31,120 --> 00:09:33,520
Okej, Andy, jag hoppar först.
121
00:09:33,680 --> 00:09:37,320
Sen simmar vi till bojen
och möter vraket.
122
00:09:37,480 --> 00:09:39,680
Perfekt.
123
00:09:49,360 --> 00:09:53,120
Med dålig sikt måste Andy
och Minna hålla ihop.
124
00:10:02,640 --> 00:10:05,880
Till slut, kanten av nåt.
125
00:10:07,520 --> 00:10:12,640
Hallå, Andy! Det här är vraket!
126
00:10:18,400 --> 00:10:20,000
Det är mycket större-
127
00:10:20,160 --> 00:10:26,440
- och träet är mycket bättre bevarat
än jag trodde.
128
00:10:26,600 --> 00:10:31,600
Storleken och densiteten på virket
är typisk för ett örlogsfartyg.
129
00:10:33,760 --> 00:10:38,600
Det avgörande
skulle vara närvaron av kanoner.
130
00:10:38,760 --> 00:10:44,520
I dunklet upptäcker Andy
nåt solitt och tungt.
131
00:10:47,000 --> 00:10:50,520
Jag ser en stor hög
av stenar eller stenblock.
132
00:10:52,080 --> 00:10:54,200
Men det finns inga kanoner.
133
00:10:55,360 --> 00:11:01,040
Än så länge ger vraket
fler frågor än svar.
134
00:11:01,200 --> 00:11:04,040
Men här nere nånstans finns nyckeln-
135
00:11:04,200 --> 00:11:08,760
- till vad som hände
under Krimkrigsattacken.
136
00:11:15,280 --> 00:11:16,920
Efter ett grumligt dyk-
137
00:11:17,080 --> 00:11:21,000
- hoppas Andy att Minna kan
sprida ljus över örlogsfartyget-
138
00:11:21,160 --> 00:11:24,960
- och händelserna under Krimkriget.
139
00:11:25,120 --> 00:11:30,160
Hon har tillbringat åratal och
hundratals dyk med att samla bevis.
140
00:11:30,320 --> 00:11:35,160
- Okej, Andy. Ja, titta här.
- Helt otroligt.
141
00:11:35,320 --> 00:11:36,400
Ja. Så...
142
00:11:36,560 --> 00:11:40,600
Det är mycket bättre här
än det jag såg i dag.
143
00:11:40,760 --> 00:11:42,000
3D-modellen-
144
00:11:42,160 --> 00:11:47,520
- har skapats genom att pussla ihop
tusentals bilder av vraket.
145
00:11:47,680 --> 00:11:53,560
Vi har informationen om virket,
som höggs ner 1780.
146
00:11:53,720 --> 00:11:56,680
Längden är över 30 meter.
147
00:11:58,240 --> 00:12:01,680
Det tyder på att skeppet
var en fregatt av turuma-typ.
148
00:12:01,840 --> 00:12:06,280
De hade byggts i Suomenlinna
av svenskarna och var robusta-
149
00:12:06,440 --> 00:12:08,080
- tungt beväpnade örlogsfartyg-
150
00:12:08,240 --> 00:12:12,600
- specialbyggda för att manövrera
i Östersjöns grunda sund.
151
00:12:14,040 --> 00:12:15,920
Jag gissade på ett örlogsfartyg-
152
00:12:16,080 --> 00:12:19,640
- och trodde att vi skulle se kanoner,
men det fanns inga.
153
00:12:19,800 --> 00:12:26,480
Om det är ett örlogsfartyg av
turuma-typ borde det ha 22 kanoner-
154
00:12:26,640 --> 00:12:28,840
- så du har rätt, rören saknas.
155
00:12:30,640 --> 00:12:35,120
Avsaknaden av kanoner är inte
det enda som förbryllar med vraket.
156
00:12:35,280 --> 00:12:39,520
Det finns också en stor stenhög
mitt i vraket.
157
00:12:39,680 --> 00:12:42,120
Jag visste inte vad det handlade om.
158
00:12:42,280 --> 00:12:48,280
Stenhögen är inte naturlig,
så den är konstgjord.
159
00:12:48,440 --> 00:12:52,280
Så vi tror att det sänktes
i den här positionen.
160
00:12:52,440 --> 00:12:58,920
Det sänktes avsiktligt
och stenarna hjälpte till med det.
161
00:13:00,280 --> 00:13:02,560
Varför skulle ryssarna avväpna-
162
00:13:02,720 --> 00:13:06,440
- och sen sänka ett
av sina egna krigsfartyg?
163
00:13:06,600 --> 00:13:11,600
I krigssituationer vill man förhindra
att fienden kommer in i hamnarna-
164
00:13:11,760 --> 00:13:16,400
- så man sänker skepp
för att stoppa trafiken.
165
00:13:16,560 --> 00:13:21,920
Att ha sänkta skepp som blockader
är mest effektivt på grunt vatten.
166
00:13:22,080 --> 00:13:26,880
Precis vad som omger Suomenlinna.
167
00:13:27,040 --> 00:13:28,840
Finns det andra skepp här-
168
00:13:29,000 --> 00:13:31,920
- som har sänkts avsiktligt?
169
00:13:32,080 --> 00:13:34,200
Jag måste visa dig en karta.
170
00:13:35,200 --> 00:13:40,080
Minna har kartlagt positionerna
för alla sjunkna skepp runt öarna-
171
00:13:40,240 --> 00:13:42,400
- med anmärkningsvärda resultat.
172
00:13:42,560 --> 00:13:47,040
Det som är spännande är sundet
som leder till Helsingfors.
173
00:13:47,200 --> 00:13:53,960
Under Krimkriget var det
två ryska fartyg som sänktes.
174
00:13:54,120 --> 00:13:55,800
De sänktes strategiskt-
175
00:13:55,960 --> 00:14:01,040
- precis där en invasionsflotta fick
passera för att nå Helsingfors.
176
00:14:01,200 --> 00:14:03,040
Var sänkningen av skeppen-
177
00:14:03,200 --> 00:14:07,720
- för att blockera vattendragen
en faktor i beslutet-
178
00:14:07,880 --> 00:14:11,320
- att brittiska och franska flottor
skulle vända om-
179
00:14:11,480 --> 00:14:12,600
- och inte anfalla?
180
00:14:12,760 --> 00:14:17,840
Jag tror definitivt att det
hade en roll i krigshändelserna.
181
00:14:19,640 --> 00:14:21,640
Genom att blockera kanalerna-
182
00:14:21,800 --> 00:14:25,320
- hade det ryska imperiet
skyddat sina finska medborgare.
183
00:14:25,480 --> 00:14:27,440
HELSINGFORS
184
00:14:27,600 --> 00:14:29,280
Historien om Suomenlinna-
185
00:14:29,440 --> 00:14:34,240
- avslöjar vilket farligt
geografiskt läge Finland har.
186
00:14:34,400 --> 00:14:36,960
Det försätts i konflikt
med en supermakt-
187
00:14:37,120 --> 00:14:40,160
- och görs beroende
av beskydd från en annan.
188
00:14:42,640 --> 00:14:44,240
Under 1800-talet-
189
00:14:44,400 --> 00:14:49,240
- förblev storhertigdömet Finland
en del av det ryska imperiet.
190
00:14:49,400 --> 00:14:51,880
Det ryska styret
blev mer förtryckande-
191
00:14:52,040 --> 00:14:56,280
- och finländare agiterade alltmer
för att kontrollera sitt eget öde.
192
00:14:57,400 --> 00:15:03,800
{\an8}Tills en världsomvälvande händelse
i rysk politik blev till deras fördel.
193
00:15:07,880 --> 00:15:11,320
Den ryska revolutionen
gav finländarna chansen-
194
00:15:11,480 --> 00:15:13,800
- till självbestämmande.
195
00:15:15,360 --> 00:15:19,040
En möjlighet de snabbt tog.
196
00:15:19,200 --> 00:15:23,320
Ett år senare, den 12 maj 1918-
197
00:15:23,480 --> 00:15:27,800
- flyttade ryska trupper ut
från Suomenlinna.
198
00:15:27,960 --> 00:15:34,280
Äntligen hissades det självständiga
Finlands flagga över fästningen.
199
00:15:34,440 --> 00:15:40,360
Efter århundraden av kamp hade
finländarna kontroll över sitt land.
200
00:15:40,520 --> 00:15:43,680
Men utan skydd av en supermakt-
201
00:15:43,840 --> 00:15:46,200
- skulle de kunna försvara det?
202
00:15:49,480 --> 00:15:51,880
Det skulle de snart få veta.
203
00:15:52,960 --> 00:15:59,160
Det nybildade Sovjetunionen
utgjorde nu ett mycket större hot.
204
00:15:59,560 --> 00:16:04,720
{\an8}Röda armén var den största
pansarkår världen hade skådat.
205
00:16:07,920 --> 00:16:11,160
{\an8}Så fort andra världskrigets
förödelse inleddes-
206
00:16:11,480 --> 00:16:17,320
- ville Stalin ta tillbaka Finland
som en viktig buffert mot väst.
207
00:16:19,560 --> 00:16:22,160
Jämfört med det välförsvarade södern-
208
00:16:22,320 --> 00:16:27,480
- kunde den 1 200 km långa gränsen
attackeras nästan när som helst.
209
00:16:27,640 --> 00:16:31,400
FINLAND, SOVJETUNIONEN
210
00:16:33,360 --> 00:16:38,400
Det fanns få fort,
murar eller ens stängsel-
211
00:16:38,560 --> 00:16:41,000
- och knappt några trupper.
212
00:16:42,400 --> 00:16:44,800
Bara ändlös skog.
213
00:16:47,800 --> 00:16:53,360
Mika Kulju är en historiker vars
farfar ingick i den lilla finska armé-
214
00:16:53,520 --> 00:16:57,280
- som kallades in för att möta
den sovjetiska övermakten.
215
00:16:59,280 --> 00:17:03,240
Vi är på Raatevägen,
och bakom den bräckliga grinden-
216
00:17:03,400 --> 00:17:07,080
- bara några kilometer bort,
ligger Ryssland.
217
00:17:09,120 --> 00:17:12,800
Mika vill förstå
den extraordinära serie händelser-
218
00:17:12,960 --> 00:17:14,480
- som inleddes här-
219
00:17:14,640 --> 00:17:20,680
- på Raatevägen i slutet av 1939,
när tusentals sovjetiska trupper-
220
00:17:20,840 --> 00:17:23,160
- stormade igenom gränsgrinden.
221
00:17:25,280 --> 00:17:32,280
Där, vid gränsposteringen,
fanns det bara 15 finska soldater.
222
00:17:32,440 --> 00:17:36,480
Så de stod inför
en övermäktig motståndare.
223
00:17:36,640 --> 00:17:43,480
I december gick den 44:e divisionen,
14 000 man med stridsvagnar-
224
00:17:43,640 --> 00:17:47,760
- artilleri och lastbilar,
in i hjärtat av Finland.
225
00:17:47,920 --> 00:17:51,360
FINLAND, SOVJETUNIONEN
226
00:17:51,840 --> 00:17:57,840
En liten finsk styrka på 300 man
skyndade för att stoppa den.
227
00:17:59,040 --> 00:18:05,080
Ett misslyckande kunde bli slutet
för Finlands kortlivade existens.
228
00:18:05,240 --> 00:18:10,360
Försvararnas bästa hopp var
att dra nytta av sin naturliga miljö-
229
00:18:10,520 --> 00:18:15,880
- den ogenomträngliga skogen,
vinterns iskalla helvete-
230
00:18:16,040 --> 00:18:19,320
- och gerillataktik.
231
00:18:23,640 --> 00:18:28,760
Nu ska jag förklara den finska
taktiken vid Raatevägsslaget.
232
00:18:28,920 --> 00:18:34,800
Föreställ er att den här grenen
är kolonnen med 44:e divisionen.
233
00:18:34,960 --> 00:18:38,160
Den smala skogsvägen
skulle tvinga sovjeterna-
234
00:18:38,320 --> 00:18:43,320
- att röra sig i en enda kolonn,
vilket gjorde dem sårbara.
235
00:18:43,480 --> 00:18:46,840
Kolonnen huggs i småbitar...
236
00:18:49,640 --> 00:18:55,520
...och efter det utplånas de.
En efter en.
237
00:18:55,680 --> 00:18:59,720
Varje del kallades "motti".
238
00:18:59,880 --> 00:19:04,560
Hur kunde de numerärt underlägsna
finländarna stycka upp en kolonn-
239
00:19:04,720 --> 00:19:07,400
- för att inte tala om utplåna den?
240
00:19:17,360 --> 00:19:21,320
{\an8}När de 14 000 trupperna
i Sovjets 44:e division-
241
00:19:21,480 --> 00:19:24,280
{\an8}-rörde sig längs Raatevägen
in i Finland-
242
00:19:24,440 --> 00:19:29,240
{\an8}-förberedde sig 300 finska soldater
för att hålla stånd-
243
00:19:29,400 --> 00:19:33,040
{\an8}-på västra sidan
av den frusna floden Kuhmo.
244
00:19:35,840 --> 00:19:41,400
{\an8}De sprängde bron och väntade
på sovjeternas försök att korsa isen.
245
00:19:42,720 --> 00:19:46,160
{\an8}Där är en Maximkulspruta.
246
00:19:46,440 --> 00:19:52,000
Det var det viktigaste vapnet
som den finländska armén hade.
247
00:19:52,160 --> 00:19:55,120
Det beprövade vapnet
från första världskriget-
248
00:19:55,280 --> 00:19:59,320
- förbättrade den finländska armén
för ökad eldhastighet-
249
00:19:59,480 --> 00:20:04,440
- och anpassade den vattenfyllda
kylmanteln till att gå på snö.
250
00:20:05,480 --> 00:20:10,920
Men finländarna hade bara ett dussin
att stoppa sovjetiska trupper med.
251
00:20:12,800 --> 00:20:18,400
När 44:e divisionens första trupper
kom från det hållet...
252
00:20:20,600 --> 00:20:24,440
...stoppades de
av massiv kulspruteeld.
253
00:20:25,800 --> 00:20:29,200
Koncentrerad eld chockade
Röda armén till att stå still.
254
00:20:31,160 --> 00:20:35,800
Nu började finländarna
nöta ner de sovjetiska trupperna.
255
00:20:37,720 --> 00:20:41,400
Bland det viktigaste i utrustningen.
256
00:20:41,560 --> 00:20:46,080
Den här typen av vit överrock.
257
00:20:46,240 --> 00:20:50,800
Väldigt enkelt,
men väldigt bra kamouflage.
258
00:20:50,960 --> 00:20:53,160
Medan Röda arméns soldater-
259
00:20:53,320 --> 00:20:57,320
- som kom från södra Sovjetunionen,
bar mörka uniformer.
260
00:20:57,480 --> 00:21:01,440
Lätta måltavlor
för finländska krypskyttar.
261
00:21:03,680 --> 00:21:08,440
Temperaturen sjönk till minus 40,
finländarna rörde sig spöklikt-
262
00:21:08,600 --> 00:21:13,160
- slog till hårt
och smälte tillbaka in i skogen.
263
00:21:13,320 --> 00:21:19,320
De flesta finländska soldater
var utmärkta skidåkare.
264
00:21:21,120 --> 00:21:23,600
Efter två veckors hårda strider-
265
00:21:23,760 --> 00:21:28,440
- anlände finländska förstärkningar,
inklusive Mikas farfar-
266
00:21:28,600 --> 00:21:32,320
{\an8}-och inledde ett överraskningsanfall
som skar av kolonnen.
267
00:21:34,400 --> 00:21:39,440
{\an8}I den första mottin fångades
flera tusen soldater i fällan.
268
00:21:43,360 --> 00:21:46,280
Finländarna anföll dem genom skogen.
269
00:21:46,440 --> 00:21:52,800
När finländska trupper tog över
skyttevärnen, som det här-
270
00:21:52,960 --> 00:21:57,560
- placerade de kulsprutor på dem.
271
00:21:59,440 --> 00:22:02,520
Tätt sammanpackade soldater
var lätta måltavlor.
272
00:22:06,080 --> 00:22:08,360
Det var en massaker.
273
00:22:09,440 --> 00:22:14,280
Det sägs att varje kula
träffade ett mål på den vägen.
274
00:22:16,400 --> 00:22:20,440
Den finländska armén, bara
hälften så många som sovjeterna-
275
00:22:20,600 --> 00:22:26,360
- anföll nu på flera ställen
och bildade fem motti-sektioner-
276
00:22:26,520 --> 00:22:28,880
- kända av de finländska trupperna.
277
00:22:31,440 --> 00:22:37,480
Haukila, Tyynelä,
Mattila, Likoharju, Raate.
278
00:22:39,160 --> 00:22:42,160
Alla utplånades systematiskt.
279
00:22:43,200 --> 00:22:48,560
På drygt en vecka hade nästan
5 000 Röda armésoldater dödats.
280
00:22:48,720 --> 00:22:52,080
En hel division hade utplånats.
281
00:22:52,240 --> 00:22:55,000
Raatevägen var full
av deras frusna kroppar-
282
00:22:55,160 --> 00:22:58,560
- som låg bland sovjetiska tunga vapen.
283
00:23:00,520 --> 00:23:02,560
Det fanns musikinstrument-
284
00:23:02,720 --> 00:23:07,800
- för en planerad segerparad
i Helsingfors på Stalins födelsedag.
285
00:23:09,560 --> 00:23:11,560
Förödmjukad och demoraliserad-
286
00:23:11,720 --> 00:23:17,840
- flydde den sovjetiska armén till fots
genom skogen och över gränsen.
287
00:23:18,960 --> 00:23:25,240
Den 10 januari 1940
var en historisk dag för Finland-
288
00:23:25,400 --> 00:23:29,880
- för finländska soldater
stod återigen vid gränsen.
289
00:23:33,680 --> 00:23:37,920
Heroiska segrar,
som den vid Raatevägen-
290
00:23:38,080 --> 00:23:44,480
- förvandlade finländarnas
självförtroende till en livssyn-
291
00:23:44,640 --> 00:23:50,360
- som blev känd
som Vinterkrigets anda.
292
00:23:52,040 --> 00:23:54,760
{\an8}Trots Finlands framgångar
på slagfältet-
293
00:23:54,920 --> 00:23:59,320
{\an8}-visade det sig omöjligt
att helt besegra Röda armén.
294
00:23:59,480 --> 00:24:03,200
{\an8}För att köpa tid förhandlade
Finland fram en fred-
295
00:24:03,360 --> 00:24:06,680
{\an8}-och avstod från
vissa territorier i öst-
296
00:24:06,880 --> 00:24:11,680
{\an8}-och sökte en ny allians
med en annan supermakt: Tyskland.
297
00:24:13,480 --> 00:24:14,840
Med växande självtillit-
298
00:24:15,000 --> 00:24:20,560
- såg Finland det som en chans att
återta förlorad mark från sovjeterna.
299
00:24:22,880 --> 00:24:27,280
Men för att anfalla
behövde de offensiv hårdvara.
300
00:24:27,440 --> 00:24:30,280
Var skulle de få tag på det?
301
00:24:38,360 --> 00:24:44,280
På hemlig plats nära Helsingfors ska
militärhistoriker Alexandra Churchill-
302
00:24:44,440 --> 00:24:49,960
- undersöka hur Finland fick tag i
stridsvagnar för strid mot Röda armén.
303
00:24:57,440 --> 00:24:59,240
Oj...
304
00:25:00,360 --> 00:25:04,160
Jag ska röra vid den först.
Det första jag ska göra.
305
00:25:04,320 --> 00:25:08,120
Det här är en rysk T-26-stridsvagn.
306
00:25:08,280 --> 00:25:12,640
Den ser ut att just ha
rullat bort från slagfältet.
307
00:25:18,240 --> 00:25:20,360
Vid andra världskrigets utbrott-
308
00:25:20,520 --> 00:25:26,160
- var Sovjets T-26 den mest
producerade stridsvagnen i världen.
309
00:25:27,920 --> 00:25:31,640
Sovjet tillverkade 10 000
före andra världskriget.
310
00:25:31,800 --> 00:25:33,840
Finland får aldrig den kapaciteten.
311
00:25:34,000 --> 00:25:35,800
De har inte befolkningen-
312
00:25:35,960 --> 00:25:39,120
- pengarna, infrastrukturen
för att komma i närheten.
313
00:25:40,440 --> 00:25:45,080
Det var ett problem
som krävde lite lateralt tänkande.
314
00:25:45,240 --> 00:25:48,320
Så att stjäla dem
är det bästa scenariot-
315
00:25:48,480 --> 00:25:51,880
- och att stjäla dem oskadda också
är perfekt.
316
00:25:54,000 --> 00:25:57,200
I efterdyningarna
av slag som Raatevägen-
317
00:25:57,360 --> 00:25:59,840
- tog finländarna hundratals lastbilar-
318
00:26:00,000 --> 00:26:05,320
- fältkanoner och dussintals
T-26-stridsvagnar från Röda armén.
319
00:26:08,200 --> 00:26:12,800
Det var precis vad de behövde
inför nästa fas i kriget.
320
00:26:12,960 --> 00:26:19,560
Deras nya T-26:or var snart redo att
slåss mot Sovjet om förlorad mark.
321
00:26:19,720 --> 00:26:25,640
Komplett med ny färg,
inklusive en överraskande symbol.
322
00:26:25,800 --> 00:26:27,280
Det här är ett hakkors.
323
00:26:27,440 --> 00:26:31,200
Innan nazisterna kom
gjorde de om det lite-
324
00:26:31,360 --> 00:26:34,200
- satte det på flaggorna
och förstörde det för evigt.
325
00:26:34,360 --> 00:26:36,360
Hakkorset kom från Indien-
326
00:26:36,520 --> 00:26:38,200
- och var en tursymbol.
327
00:26:38,360 --> 00:26:41,040
Finländarna har använt den
i den anda som avsågs.
328
00:26:41,200 --> 00:26:42,800
Därför är den här.
329
00:26:44,680 --> 00:26:46,560
En annan sak med stridsvagnen-
330
00:26:46,720 --> 00:26:49,680
- är särskilt ovanlig
i en militär maskin-
331
00:26:49,840 --> 00:26:53,280
- som är nästan hundra år gammal.
332
00:26:53,440 --> 00:26:56,920
Så om man är en falkögd historienörd-
333
00:26:57,080 --> 00:27:01,120
- har man märkt
att stridsvagnsbanden-
334
00:27:01,280 --> 00:27:08,160
- är smutsiga,
vilket betyder att den rör sig.
335
00:27:08,320 --> 00:27:10,120
Olie, vi ska ta en åktur.
336
00:27:10,280 --> 00:27:11,920
- Redo?
- Redo.
337
00:27:15,240 --> 00:27:18,760
För Alex är det en chans
att uppleva styrkor-
338
00:27:18,920 --> 00:27:24,840
- och svagheter i en stridsvagn
som var så viktig i Finlands historia.
339
00:27:25,000 --> 00:27:29,560
För att guida henne - Olie och Tommy-
340
00:27:29,720 --> 00:27:33,120
- båda stridsvagnsveteraner
i den finländska armén.
341
00:27:41,000 --> 00:27:44,440
Det är väldigt högljutt här inne.
Jag får skrika.
342
00:27:48,680 --> 00:27:51,320
Den går mycket mjukare än jag trodde.
343
00:27:54,600 --> 00:27:58,680
Vi körde över trädet
och jag kände det inte ens.
344
00:27:58,840 --> 00:28:04,440
T-26 var lättmanövrerad och kunde
ta sig igenom 30 cm tjocka träd-
345
00:28:04,600 --> 00:28:08,520
- och klättra i 40 graders lutning.
346
00:28:15,680 --> 00:28:19,640
Då var eftermiddagens nöjestur över.
347
00:28:19,800 --> 00:28:25,160
Nu blir det mer som i strid,
så vi har stängt luckorna.
348
00:28:26,480 --> 00:28:28,040
Som en dramadrottning-
349
00:28:28,200 --> 00:28:31,160
- känner jag av
ångorna från bensinen.
350
00:28:31,320 --> 00:28:32,560
Jag börjar få huvudvärk.
351
00:28:36,320 --> 00:28:38,960
Vi hörde att det var många ryssar-
352
00:28:39,120 --> 00:28:41,680
- som hoppade ur stridsvagnarna
och flydde.
353
00:28:41,840 --> 00:28:45,680
Jag klandrar dem inte,
för om det började ryka-
354
00:28:45,840 --> 00:28:49,880
- eller brinna skulle jag inte
bry mig om vad som fanns utanför.
355
00:28:50,040 --> 00:28:53,800
Jag skulle inte vilja vara instängd
i den lilla plåtlådan.
356
00:28:55,360 --> 00:28:58,640
Finländska armén lyckades
stjäla tillräckligt många T-26:or-
357
00:28:58,800 --> 00:29:02,600
- för att bilda en hel pansarbrigad.
358
00:29:02,760 --> 00:29:04,800
Och sommaren 1941-
359
00:29:04,960 --> 00:29:10,520
{\an8}-ledde T-26:or det finska anfallet
för att återta de östra territorierna.
360
00:29:10,680 --> 00:29:14,080
{\an8}Och vidare, in i själva Sovjetunionen.
361
00:29:16,040 --> 00:29:21,120
{\an8}Trots framgångarna
var finländarnas stulna T-26:or-
362
00:29:21,480 --> 00:29:24,520
- i massivt underläge
mot Sovjetunionen.
363
00:29:24,680 --> 00:29:28,640
Som hade tusentals, och med
begränsade pansarvärnskanoner-
364
00:29:28,800 --> 00:29:35,000
- behövde finländarna desperat
hitta T-26:ans akilleshäl.
365
00:29:35,160 --> 00:29:37,400
Det är motorintaget.
366
00:29:37,560 --> 00:29:40,560
Det suger in luft i tanken
för att kyla motorn.
367
00:29:40,720 --> 00:29:43,800
Men trots alla
mina klagomål om ångorna-
368
00:29:43,960 --> 00:29:46,360
- spred den ren luft till besättningen.
369
00:29:46,520 --> 00:29:48,120
Så finländarna tänker:
370
00:29:48,280 --> 00:29:51,800
"Tänk om vi kan få den
att suga in nåt annat än härlig-
371
00:29:51,960 --> 00:29:53,320
- ren luft?"
372
00:29:53,480 --> 00:29:56,240
För det behövde de
ett speciellt vapen.
373
00:29:56,400 --> 00:29:59,960
Det de kom på
var så genialiskt enkelt-
374
00:30:00,120 --> 00:30:03,520
- att det används än i dag.
375
00:30:05,120 --> 00:30:10,960
Med torr humor döpte de uppfinningen
till molotovcocktail-
376
00:30:11,120 --> 00:30:17,160
- ett sarkastiskt svar
till Sovjets utrikesminister Molotov-
377
00:30:17,320 --> 00:30:19,800
- för bombningarna av finska städer.
378
00:30:19,960 --> 00:30:23,760
Utrikesministern hade fräckheten
att säga att de inte bombade.
379
00:30:23,920 --> 00:30:25,520
De släppte faktiskt mat.
380
00:30:25,680 --> 00:30:29,200
En stor fet lögn,
så de uppkallade den efter honom.
381
00:30:29,360 --> 00:30:32,520
"Varsågod, herr Molotov.
Ta en cocktail i gengäld."
382
00:30:33,720 --> 00:30:35,720
Det här är en modell av en.
383
00:30:35,880 --> 00:30:38,680
Lättantändlig vätska,
och även kaliumklorat-
384
00:30:38,840 --> 00:30:41,280
- väldigt irriterande vid kontakt.
385
00:30:41,440 --> 00:30:44,280
Och den har också en massa tallsav-
386
00:30:44,440 --> 00:30:47,680
- och när den brinner
skapas irriterande rök-
387
00:30:47,840 --> 00:30:52,720
- som är ännu mer irriterande
i trånga utrymmen, som en T-26.
388
00:30:53,680 --> 00:30:57,520
Föga förvånande får jag inte
leka med en molotovcocktail.
389
00:30:57,680 --> 00:31:01,000
Vi har ett proffs för det.
Han heter Konsta.
390
00:31:01,160 --> 00:31:06,400
Först tänds en vindtät stormtändsticka
på sidan av flaskan.
391
00:31:18,240 --> 00:31:22,040
Jag skulle inte vilja
vara inne i den stridsvagnen.
392
00:31:22,200 --> 00:31:24,800
Både för elden och röken.
393
00:31:24,960 --> 00:31:28,320
Tänk er att luckan är nere
och man inte kommer ut.
394
00:31:28,480 --> 00:31:32,600
Vi har fastställt att det inte
är bekvämt i en stridsvagn-
395
00:31:32,760 --> 00:31:37,440
- och att plötsligt få en sån på sig,
nej tack.
396
00:31:37,600 --> 00:31:41,680
En halv miljon molotovcocktails
massproducerades här.
397
00:31:44,480 --> 00:31:50,400
Det enkla vapnet hjälpte till att
förgöra 400 sovjetiska stridsvagnar.
398
00:31:50,560 --> 00:31:56,440
Finlands uppfinningsrikedom
och beslutsamhet hade vänt på steken.
399
00:31:59,000 --> 00:32:04,360
{\an8}Men under andra världskrigets gång
förändrades allt.
400
00:32:04,520 --> 00:32:08,480
{\an8}Sovjetunionen började
få övertaget över Tyskland.
401
00:32:08,640 --> 00:32:14,120
Finlands pakt med djävulen
började se väldigt dålig ut.
402
00:32:15,200 --> 00:32:21,160
För att överleva var man tvungen
att använda all sin politiska kunskap.
403
00:32:21,320 --> 00:32:23,800
Man skickade i väg nazisterna-
404
00:32:23,960 --> 00:32:26,960
{\an8}-och gav upp
några östliga områden till Moskva-
405
00:32:27,120 --> 00:32:29,480
{\an8}-i utbyte mot fred.
406
00:32:29,640 --> 00:32:32,320
{\an8}De gränserna är kvar än i dag.
407
00:32:34,480 --> 00:32:39,000
Finland hade överlevt kriget
mer eller mindre intakt.
408
00:32:40,960 --> 00:32:44,280
Men sen förändrades världen igen.
409
00:32:47,320 --> 00:32:52,800
Finland stod inför ett nytt hot
som världen aldrig hade skådat.
410
00:32:59,080 --> 00:33:00,800
I över 70 år-
411
00:33:00,960 --> 00:33:05,480
- har Finland levt i skuggan
av kärnvapensupermakter.
412
00:33:07,480 --> 00:33:10,800
Arthur Williams,
radiopresentatör av militärhistoria-
413
00:33:10,960 --> 00:33:17,320
- och f.d. brittisk marinkårssoldat
tar reda på hur de säkrar överlevnad.
414
00:33:18,480 --> 00:33:21,880
Jag blev soldat
efter Sovjetunionens kollaps-
415
00:33:22,040 --> 00:33:25,120
- och innan Putin blev det hot
som han är i dag.
416
00:33:25,280 --> 00:33:28,120
Så vi funderade aldrig-
417
00:33:28,280 --> 00:33:32,040
- på hur man lever med kärnvapenkrig.
418
00:33:32,200 --> 00:33:36,520
Men för den finländska befolkningen,
som är relativt liten-
419
00:33:36,680 --> 00:33:38,400
- var det nog annorlunda.
420
00:33:38,560 --> 00:33:41,600
De är geografiskt sett
väldigt sårbara-
421
00:33:41,760 --> 00:33:44,240
- inklämda mellan supermakter.
422
00:33:44,400 --> 00:33:49,560
Så det ska bli fascinerande
att se hur de kan försvara sig-
423
00:33:49,720 --> 00:33:52,000
- om det blir allvar.
424
00:33:54,360 --> 00:33:59,240
Besökare på Helsingfors
eleganta gator kanske blir förvånade-
425
00:33:59,400 --> 00:34:03,200
- av att det ligger ovanpå
ett av världens största fort.
426
00:34:06,080 --> 00:34:10,640
Arthur har ett möte under gatorna-
427
00:34:10,800 --> 00:34:15,240
- 18 meter under marken
i en av de största-
428
00:34:15,400 --> 00:34:19,560
- mest sofistikerade
försvarsbyggnaderna i världen.
429
00:34:23,240 --> 00:34:25,920
- Hej, Jari.
- Hej.
430
00:34:27,080 --> 00:34:29,760
- Trevligt att träffas.
- Trevligt, sir.
431
00:34:29,920 --> 00:34:32,600
- Imponerande.
- Välkommen till Hakaniemi.
432
00:34:32,760 --> 00:34:35,400
Hakaniemis civilförsvars-skyddsrum.
433
00:34:35,560 --> 00:34:38,360
Jari Markkanen är en av de ansvariga-
434
00:34:38,520 --> 00:34:43,240
- för att hålla skyddsrummet
redo för en attack mot Helsingfors-
435
00:34:43,400 --> 00:34:47,480
- vare sig konventionell, med
kärnvapen, kemisk eller biologisk.
436
00:34:49,160 --> 00:34:52,560
Här har vi trycksäkra dörrar.
437
00:34:52,720 --> 00:34:57,000
Huvudsyftet är
att skydda folk inne i skyddsrummet-
438
00:34:57,160 --> 00:35:01,200
- mot tryckvågen
från yttre explosioner.
439
00:35:01,360 --> 00:35:04,280
Rejäla grejer. Och alla är av stål?
440
00:35:04,440 --> 00:35:05,920
Solitt stål.
441
00:35:06,080 --> 00:35:09,040
Så dörren står emot
en kärnvapenexplosion?
442
00:35:09,200 --> 00:35:11,320
Ja.
443
00:35:11,480 --> 00:35:15,040
För att stå emot tryckvågen
från en kärnvapenexplosion-
444
00:35:15,200 --> 00:35:18,960
- är ståldörrarna
upp till 30 centimeter tjocka.
445
00:35:19,120 --> 00:35:23,400
Men bara det räcker inte.
446
00:35:23,560 --> 00:35:26,400
Det finns två dörrar också,
en här borta.
447
00:35:26,560 --> 00:35:31,400
Ja. De inre dörrarna
ska vara gassäkra.
448
00:35:31,560 --> 00:35:36,640
Förseglingar i de inre dörrarna håller
radioaktiva och giftiga gaser ute.
449
00:35:39,840 --> 00:35:43,480
Hela komplexet har plats
för 6 000 personer.
450
00:35:44,520 --> 00:35:49,960
{\an8}Den bunkern är bara ett av 52
offentliga skyddsrum i Helsingfors.
451
00:35:50,120 --> 00:35:56,760
{\an8}Med tusentals privata skyddsrum
finns det plats för 900 000 personer-
452
00:35:56,920 --> 00:36:00,960
{\an8}-hela stadens befolkning,
plus besökare.
453
00:36:01,120 --> 00:36:05,680
Vi ser de gula rutorna hela vägen här,
Jari. Vad är de till för?
454
00:36:05,840 --> 00:36:11,840
Vi har 180 rutor
som blir torrtoaletter.
455
00:36:12,000 --> 00:36:16,320
Om vi inte har rinnande vatten
måste vi använda torrtoaletter.
456
00:36:16,480 --> 00:36:19,920
Så det här är bara
ett massivt toalettkvarter?
457
00:36:20,080 --> 00:36:23,480
- Det är ganska enkelt, eller hur?
- Ja.
458
00:36:23,640 --> 00:36:25,440
Och det här är sovrummet?
459
00:36:25,600 --> 00:36:27,240
Ja, vi har satt upp exempel.
460
00:36:27,400 --> 00:36:33,040
Vi har sovplatser för 2 000 personer.
461
00:36:33,200 --> 00:36:39,040
Folk sover i skift,
med byte var åttonde timme.
462
00:36:39,200 --> 00:36:43,000
Finlands förberedelser
kan verka överdrivna-
463
00:36:43,160 --> 00:36:46,280
- men i tio år efter kriget
var det förbjudet-
464
00:36:46,440 --> 00:36:50,720
- enligt avtal med Moskva, att ha
en armé stor nog att försvara sig.
465
00:36:52,360 --> 00:36:58,120
Så befolkningen kunde hållas
som gisslan av en kärnvapenmakt.
466
00:36:58,280 --> 00:37:02,720
Finlands extraordinära svar
var att bygga skyddsrum åt alla.
467
00:37:02,880 --> 00:37:05,120
Man fortsätter med det än i dag.
468
00:37:05,280 --> 00:37:07,360
HISSINGÅNG, FORDONSINFART
469
00:37:07,520 --> 00:37:13,760
Men i fredstid erbjuder skyddsrummet
en helt annan sorts samhällstjänst.
470
00:37:16,520 --> 00:37:18,800
Ett fullt användbart gym.
471
00:37:21,920 --> 00:37:26,600
Nån sorts hockeyrink eller nåt.
Där är en till.
472
00:37:28,040 --> 00:37:31,000
Stället är enormt.
Det bara fortsätter.
473
00:37:31,160 --> 00:37:35,160
Man glömmer att vi är
18 meter under marken.
474
00:37:36,240 --> 00:37:39,120
En surrealistisk plats att vara på.
475
00:37:39,280 --> 00:37:42,920
Det här stället är ett fritidscenter
i alla avseenden-
476
00:37:43,080 --> 00:37:46,360
- men ändå inte,
för på 72 timmar tas allt undan-
477
00:37:46,520 --> 00:37:48,720
- och ersätts
av tusentals våningssängar.
478
00:37:48,880 --> 00:37:53,280
Det förvandlas till
ett skyddsrum/kärnvapenbunker.
479
00:37:54,880 --> 00:37:57,280
Vissa bunkrar är dubbelt så stora-
480
00:37:57,440 --> 00:38:01,280
- och används i fredstid
till allt man kan tänka sig...
481
00:38:03,640 --> 00:38:09,720
Inklusive underjordiska skateparker,
bilparkeringar-
482
00:38:09,880 --> 00:38:13,160
- och en simbassäng
av olympiska mått.
483
00:38:17,000 --> 00:38:19,440
Till och med den
måste kunna dräneras-
484
00:38:19,600 --> 00:38:23,200
- och demonteras
med 72 timmars varsel-
485
00:38:23,360 --> 00:38:27,960
- så att den kan återanvändas
som skyddsrum av civilförsvaret.
486
00:38:31,400 --> 00:38:34,640
Det är överväldigande
och rätt skrämmande-
487
00:38:34,800 --> 00:38:38,960
- att se att finländarna har gjort
så många förberedelser-
488
00:38:39,120 --> 00:38:40,360
- för kärnvapenkrig.
489
00:38:40,520 --> 00:38:44,160
En hel stad kan enkelt
överleva under jord.
490
00:38:44,320 --> 00:38:47,560
Man är från ett annat land
och tänker: "Vad har vi gjort?"
491
00:38:47,720 --> 00:38:50,440
Jag vet inte om vi har gjort nånting-
492
00:38:50,600 --> 00:38:53,640
- som vi har övat för,
och det är civilbefolkningen.
493
00:38:53,800 --> 00:38:56,160
Jag undrar vad militären har gjort.
494
00:39:07,320 --> 00:39:11,400
Sen Rysslands invasion
av Ukraina 2022-
495
00:39:11,560 --> 00:39:16,000
- verkar Finlands position
lika sårbar som alltid.
496
00:39:16,160 --> 00:39:22,160
Så hur redo är man att motstå
en invasion av en modern armé?
497
00:39:22,360 --> 00:39:23,560
Sen självständigheten-
498
00:39:23,720 --> 00:39:28,240
- måste varje man i Finland
göra nationell militärtjänst.
499
00:39:28,400 --> 00:39:31,200
Många kvinnor är också frivilliga.
500
00:39:34,080 --> 00:39:39,880
I dag kan landet kalla in en enorm,
vältränad armé på 280 000-
501
00:39:40,040 --> 00:39:42,720
- för att strida
med ett ögonblicks varsel.
502
00:39:44,240 --> 00:39:48,440
Otroligt, för en befolkning
på bara 5,5 miljoner.
503
00:39:53,840 --> 00:39:56,280
Hur är det med vanliga finländare?
504
00:39:58,320 --> 00:40:02,920
Arthur ska träffa en av många
som förbereder sig på det värsta.
505
00:40:05,200 --> 00:40:10,360
Matias är ledare i Finlands
frivilliga försvarsförening.
506
00:40:14,200 --> 00:40:16,120
- Hej, Matias.
- Hej.
507
00:40:16,280 --> 00:40:18,640
Matias, jag är före detta militär.
508
00:40:18,800 --> 00:40:21,920
Jag vill veta mer
om den finländska militären.
509
00:40:22,080 --> 00:40:25,520
Du bär uniform nu,
men är det inte ditt jobb?
510
00:40:25,680 --> 00:40:31,400
Nej, jag är aktiv reservist,
så jag jobbar som civilperson.
511
00:40:31,560 --> 00:40:33,440
Vad gör du utanför...?
512
00:40:33,600 --> 00:40:35,600
Jag är skyliftoperatör.
513
00:40:35,760 --> 00:40:38,400
Vad ska du träna på, Matias?
514
00:40:38,560 --> 00:40:43,880
I helgen ska vi träna närstrid
i stadsmiljö. Närstridsträning.
515
00:40:48,640 --> 00:40:50,600
Ukraina har lärt oss-
516
00:40:50,760 --> 00:40:54,600
- att alla stora slag
kommer att utkämpas i städerna-
517
00:40:54,760 --> 00:40:56,440
- eller i förorterna.
518
00:40:56,600 --> 00:41:02,480
Och det är en viktig typ av strid
som alla borde veta hur man utkämpar.
519
00:41:02,640 --> 00:41:08,080
Även för härdade soldater är
stadsstrid så utmanande det kan bli.
520
00:41:09,480 --> 00:41:11,200
De här vanliga finländarna-
521
00:41:11,360 --> 00:41:16,320
- använder sin fritid till att lära sig
en av de mest riskabla manövrarna:
522
00:41:16,480 --> 00:41:18,280
Dynamisk ingång i en byggnad.
523
00:41:20,120 --> 00:41:24,280
Berätta om den dynamiska ingången.
Ni jobbar i små team.
524
00:41:24,440 --> 00:41:26,120
Vad händer?
525
00:41:26,280 --> 00:41:30,920
Gruppen på tre, brandteamet,
ställer sig i dörröppningen först.
526
00:41:31,080 --> 00:41:34,280
Och sen tar ledaren det svåra hörnet.
527
00:41:35,480 --> 00:41:41,000
Den andra tar det lätta hörnet
och den tredje strövar runt.
528
00:41:41,160 --> 00:41:43,800
Han hjälper till om de behöver hjälp.
529
00:41:45,160 --> 00:41:48,160
Så tanken är
att man tar sig in i rummet-
530
00:41:48,320 --> 00:41:50,760
- så fort man kan och sprider ut sig-
531
00:41:50,920 --> 00:41:52,400
- och täcker alla hörn?
532
00:41:52,560 --> 00:41:53,840
Ja, i princip.
533
00:41:55,040 --> 00:41:57,240
Det är en farlig form av strid.
534
00:41:57,400 --> 00:41:59,640
Den är extremt farlig.
535
00:41:59,800 --> 00:42:03,560
- Dörren är i princip dödszonen.
- Ja.
536
00:42:03,720 --> 00:42:06,160
Prio ett är att komma bort från den.
537
00:42:06,320 --> 00:42:07,920
Ja, visst.
538
00:42:13,560 --> 00:42:19,360
Bilder från Ukraina visar
hur brutal stadskrigföring är.
539
00:42:21,120 --> 00:42:23,040
Men trots det-
540
00:42:23,200 --> 00:42:28,960
- fördubblades antalet civila här
som tränade på det i år till 50 000.
541
00:42:31,760 --> 00:42:34,920
Vilka sorters människor
genomgår utbildningen?
542
00:42:35,080 --> 00:42:39,080
Vi får hit byggarbetare
och tandläkare eller läkare.
543
00:42:39,240 --> 00:42:41,440
Eller VD:ar för företag.
544
00:42:41,600 --> 00:42:44,880
Men när vi tar på oss utrustningen
är vi likadana-
545
00:42:45,040 --> 00:42:51,600
- och tränar samma saker, och vi
har kvinnor och män på kurserna.
546
00:42:53,200 --> 00:42:56,280
Varför är du motiverad
att försvara Finland?
547
00:42:56,440 --> 00:43:00,160
Jag tränar för min familj,
för mina nära och kära-
548
00:43:00,320 --> 00:43:05,000
- så att jag kan göra mitt jobb
i militären om det behövs.
549
00:43:05,160 --> 00:43:09,600
Så att mina nära och kära
håller sig friska och i god form.
550
00:43:09,760 --> 00:43:12,040
Ett kraftfullt svar, jag gillar det.
551
00:43:13,440 --> 00:43:17,760
Efter årtionden av neutralitet
fick invasionen av Ukraina Finland-
552
00:43:17,920 --> 00:43:19,400
- att gå med i NATO...
553
00:43:21,240 --> 00:43:24,440
...och lägga de arméerna
till Finlands skydd.
554
00:43:27,640 --> 00:43:32,080
Finlands komplexa historia, deras
1 200 km långa gräns mot Ryssland-
555
00:43:33,440 --> 00:43:38,280
{\an8}-och deras påhittighet, skicklighet
och självuppoffring har bidragit-
556
00:43:38,440 --> 00:43:42,200
{\an8}-till att göra det till ett
av världens bäst försvarade länder.
557
00:43:44,760 --> 00:43:47,960
{\an8}Men det finns en sak till
som finländare har-
558
00:43:48,120 --> 00:43:54,720
{\an8}-och kanske det viktigaste av allt:
en okuvlig beslutsamhet att överleva.
559
00:43:54,920 --> 00:43:56,920
{\an8}Översättning: Ingela Kuzminskij