1 00:00:02,360 --> 00:00:04,920 Vi har faktiskt ett fordon! 2 00:00:05,080 --> 00:00:09,920 Det är ett land med en av Europas mindre befolkningar. 3 00:00:10,080 --> 00:00:15,600 Men Finland har en modern styrka, dubbelt så stor som den brittiska- 4 00:00:15,760 --> 00:00:18,920 - och det starkaste artilleriet i Västeuropa. 5 00:00:20,720 --> 00:00:24,080 Hela landet är redo att förvandlas till ett fort. 6 00:00:26,400 --> 00:00:29,520 Broar kan sprängas för att stoppa inkräktare- 7 00:00:29,680 --> 00:00:33,040 - vägar förvandlas till landningsbanor. 8 00:00:36,800 --> 00:00:39,360 Men varför? 9 00:00:39,520 --> 00:00:43,240 Det här är berättelsen om en nation- 10 00:00:43,400 --> 00:00:46,640 - född ur strider mellan supermakter... 11 00:00:46,800 --> 00:00:51,320 Alla 70 örlogsfartyg öppnar spärreld. 12 00:00:51,480 --> 00:00:56,280 ...överlevnad i andra världskriget mot enorma odds... 13 00:00:56,440 --> 00:00:59,600 De mötte en övermäktig motståndare. 14 00:01:01,000 --> 00:01:02,960 Det måste ha varit hemskt. 15 00:01:03,120 --> 00:01:05,040 ...och en kris under kalla kriget- 16 00:01:05,200 --> 00:01:10,360 - som har gjort Finland till ett av världens bäst försvarade länder. 17 00:01:10,520 --> 00:01:13,520 En hel stad kan enkelt överleva under jord. 18 00:01:20,720 --> 00:01:24,360 Varje land är fånge i sin geografi- 19 00:01:24,520 --> 00:01:29,760 - och gränsar till berg, floder, hav- 20 00:01:29,920 --> 00:01:31,920 - eller sten. 21 00:01:32,080 --> 00:01:35,200 Varje land måste försvara gränserna mot attacker. 22 00:01:37,920 --> 00:01:44,080 På land, i luften och på öppet hav. 23 00:01:45,600 --> 00:01:51,480 Den här serien utforskar otroliga konstruktioner, geniala vapen- 24 00:01:51,640 --> 00:01:58,360 - och briljanta strategier som har format Europas mest härdade länder- 25 00:01:58,800 --> 00:02:01,840 - under de senaste tusen åren. 26 00:02:02,000 --> 00:02:06,880 Och spelat en avgörande roll i att skapa de nationer vi ser i dag. 27 00:02:25,280 --> 00:02:28,880 En avlägsen och lugn vildmark. 28 00:02:29,040 --> 00:02:32,600 Ett lapptäcke av magiska skogar och spegelblanka sjöar. 29 00:02:33,960 --> 00:02:38,640 I över 2 000 år hem för finsktalande folk. 30 00:02:40,240 --> 00:02:46,200 I dag är landet med renar och bastu hem för en sofistikerad ekonomi- 31 00:02:46,360 --> 00:02:51,320 - och finländare har rykte om sig att vara världens lyckligaste folk. 32 00:02:52,640 --> 00:02:56,720 Men det här underlandet är väldigt sårbart. 33 00:02:59,360 --> 00:03:04,440 Beläget längst upp i norra Europa, inklämt mellan öst och väst- 34 00:03:04,600 --> 00:03:09,240 - har Finland en strategisk position vid Östersjön. 35 00:03:10,760 --> 00:03:15,120 {\an8}För att förstå hur Finland växte i skuggan av grannsupermakter- 36 00:03:15,280 --> 00:03:18,080 {\an8}-måste vi gå tillbaka 150 år- 37 00:03:18,280 --> 00:03:22,760 {\an8}-till en tid innan Finland existerade som nation. 38 00:03:22,880 --> 00:03:27,400 Och till ett anmärkningsvärt öfäste, en plats för blodiga strider- 39 00:03:27,560 --> 00:03:32,720 - och av finländarna stolt kallad "Finlands borg". 40 00:03:34,200 --> 00:03:36,600 Andy Torbet är marinarkeolog- 41 00:03:36,760 --> 00:03:41,120 - och före detta soldat med passion för militärhistoria. 42 00:03:44,480 --> 00:03:47,640 Bakom mig ligger Helsingfors, Finlands huvudstad. 43 00:03:47,800 --> 00:03:52,480 Framför mig ligger en liten ögrupp som kallas Suomenlinna på finska. 44 00:03:52,640 --> 00:03:56,760 Jag ska dit för att få en bättre förståelse av den inverkan- 45 00:03:56,920 --> 00:03:59,200 - den har haft på nationens historia. 46 00:03:59,320 --> 00:04:01,680 FINLAND, HELSINGFORS, SOUMENLINNA 47 00:04:01,840 --> 00:04:05,160 Bara 20 minuters segelväg från Helsingfors- 48 00:04:05,320 --> 00:04:08,440 - ligger Suomenlinnas åtta sammanlänkade öar. 49 00:04:11,960 --> 00:04:16,120 De är tungt befästa med sex kilometer försvarsmurar- 50 00:04:16,280 --> 00:04:20,920 - som skyddar en stor flottbas med 200 byggnader. 51 00:04:24,360 --> 00:04:26,440 Den är full av kanoner- 52 00:04:26,600 --> 00:04:32,000 - bakom stjärnformade bastionsmurar, upp till nio meter tjocka. 53 00:04:33,160 --> 00:04:37,160 Den yttre muren gav försvararna två avgörande fördelar. 54 00:04:37,320 --> 00:04:40,040 Den första är att kanonerna stod- 55 00:04:40,200 --> 00:04:41,720 - i skyddande alkover- 56 00:04:41,880 --> 00:04:44,680 - i stället för på muren, där de är sårbara. 57 00:04:44,840 --> 00:04:46,720 Den andra är murens form. 58 00:04:46,880 --> 00:04:49,880 Sicksackformen innebar att kanonerna stod- 59 00:04:50,040 --> 00:04:54,720 - så att eldlinjerna korsades, så det fanns inga döda vinklar- 60 00:04:54,880 --> 00:04:59,240 - och inget säkert ställe för fienden att attackera på. 61 00:04:59,400 --> 00:05:05,800 {\an8}Den som kontrollerade Suomenlinna hade enorm makt i östra Östersjön. 62 00:05:05,960 --> 00:05:08,680 {\an8}På 1700-talet var det Sverige. 63 00:05:11,000 --> 00:05:12,040 {\an8}Men på 1800-talet- 64 00:05:12,200 --> 00:05:16,240 {\an8}-föll Suomenlinna och de finsktalande områdena till ryssarna. 65 00:05:16,400 --> 00:05:18,400 {\an8}SVENSKA IMPERIET RYSKA IMPERIET 66 00:05:18,560 --> 00:05:23,880 {\an8}Det utgjorde en ny provins i det ryska imperiet, storhertigdömet Finland. 67 00:05:24,000 --> 00:05:25,960 {\an8}STORHERTIGDÖMET FINLAND RYSKA IMPERIET 68 00:05:26,080 --> 00:05:29,440 Suomenlinna gav ryssarna livsviktigt skydd- 69 00:05:29,600 --> 00:05:31,560 - för baltiska handelsvägar- 70 00:05:31,720 --> 00:05:35,000 - och vaktade inloppet till Helsingfors. 71 00:05:37,520 --> 00:05:39,880 Men storhertigdömet Finland- 72 00:05:40,040 --> 00:05:42,560 - som var Rysslands västra utpost- 73 00:05:42,720 --> 00:05:47,160 - blev också öppet för angrepp från Rysslands fiender. 74 00:05:51,280 --> 00:05:57,440 {\an8}1855 var Rysslands fiender de här killarna, britterna. 75 00:05:58,840 --> 00:06:03,520 Allt berodde på en strid nästan 150 mil bort, på Krim- 76 00:06:03,680 --> 00:06:08,520 - som britterna och deras allierade ville hålla Ryssland borta från. 77 00:06:11,200 --> 00:06:14,680 För att slå till där ryssarna minst väntade sig det- 78 00:06:14,840 --> 00:06:21,600 - skickade britterna och fransmännen en jätteflotta mot Suomenlinna. 79 00:06:25,640 --> 00:06:29,080 {\an8}En morgon 1855 vaknar fortets försvarare- 80 00:06:29,240 --> 00:06:33,560 - och de ser 70 örlogsfartyg stå still vid horisonten- 81 00:06:33,720 --> 00:06:37,800 - frustrerande nog utom räckhåll för fortets kanoner. 82 00:06:37,960 --> 00:06:40,600 Fartygen är franska och engelska- 83 00:06:40,760 --> 00:06:46,360 - och de ligger där tysta och orörliga dag efter dag. 84 00:06:46,520 --> 00:06:49,120 Det sätter skräck i Helsingfors invånare- 85 00:06:49,280 --> 00:06:50,360 - som flyr i panik. 86 00:06:55,600 --> 00:06:59,520 {\an8}Det sägs att på söndagsmorgonen hör försvararna ett ljud- 87 00:06:59,680 --> 00:07:04,120 - som de försöker höra. Med havsvinden hörs ett hummande- 88 00:07:04,280 --> 00:07:08,640 - som visar sig vara de engelska sjömännen som sjunger en psalm. 89 00:07:10,400 --> 00:07:14,800 Sen upphör sjungandet och världen blir tyst. 90 00:07:14,960 --> 00:07:21,160 Sen öppnar alla 70 örlogsfartyg spärreld mot fortet. 91 00:07:25,040 --> 00:07:29,600 Och försvararna stod inför ett nytt vapen: raketer. 92 00:07:32,120 --> 00:07:33,360 Med sin lätta vikt- 93 00:07:33,520 --> 00:07:38,800 - kunde raketer avfyras i mängder från små båtar på nära håll. 94 00:07:40,400 --> 00:07:45,440 De var fulla av brandbomber och var förödande. 95 00:07:46,800 --> 00:07:51,880 Bränder spred sig snabbt och förstörde många av byggnaderna. 96 00:07:53,480 --> 00:07:59,080 Spektaklet betraktades med skräck av invånarna i Helsingfors. 97 00:07:59,240 --> 00:08:03,360 Och efter två dagars konstant bombardemang... 98 00:08:05,960 --> 00:08:08,760 ...tystnade kanonerna. 99 00:08:08,920 --> 00:08:10,760 När bombardemanget slutade- 100 00:08:10,920 --> 00:08:15,880 - antog de som inte hade flytt från Helsingfors att de stod på tur. 101 00:08:16,040 --> 00:08:20,920 I flera dagar väntade de på den oundvikliga attacken. 102 00:08:21,080 --> 00:08:22,760 Skeppen gjorde ingenting. 103 00:08:22,920 --> 00:08:24,480 Lika plötsligt som de anlänt- 104 00:08:24,640 --> 00:08:28,000 - började de franska och brittiska örlogsfartygen- 105 00:08:28,160 --> 00:08:32,080 - bara vända om och segla i väg. 106 00:08:32,240 --> 00:08:33,400 Varför? 107 00:08:34,840 --> 00:08:38,080 Orsaken till reträtten när fortet verkade lätt att inta- 108 00:08:38,240 --> 00:08:40,680 - har länge förblivit ett mysterium. 109 00:08:40,840 --> 00:08:46,280 Men en riklig ny källa till bevis kan kasta ljus över händelsen. 110 00:08:46,440 --> 00:08:49,360 För att gå till botten med historien här- 111 00:08:49,520 --> 00:08:54,280 - måste man ner under vågorna, och dit är jag på väg nu- 112 00:08:54,440 --> 00:08:58,520 - med hjälp av en av Finlands bästa undervattensarkeologer. 113 00:08:58,680 --> 00:09:00,880 - Hej! - Hur är det? 114 00:09:01,040 --> 00:09:03,600 - Välkommen ombord. - Tack. 115 00:09:03,760 --> 00:09:08,440 Dr Minna Koivikko leder ett stort undervattensarkeologiprojekt- 116 00:09:08,600 --> 00:09:11,880 - som utforskar havsbottnen runt Suomenlinna. 117 00:09:12,040 --> 00:09:13,760 Vad är planen i dag? 118 00:09:13,920 --> 00:09:20,920 Planen i dag är att låta dig träffa ett specifikt vrak, ett trävrak- 119 00:09:21,080 --> 00:09:23,080 - som har legat där ett tag. 120 00:09:31,120 --> 00:09:33,520 Okej, Andy, jag hoppar först. 121 00:09:33,680 --> 00:09:37,320 Sen simmar vi till bojen och möter vraket. 122 00:09:37,480 --> 00:09:39,680 Perfekt. 123 00:09:49,360 --> 00:09:53,120 Med dålig sikt måste Andy och Minna hålla ihop. 124 00:10:02,640 --> 00:10:05,880 Till slut, kanten av nåt. 125 00:10:07,520 --> 00:10:12,640 Hallå, Andy! Det här är vraket! 126 00:10:18,400 --> 00:10:20,000 Det är mycket större- 127 00:10:20,160 --> 00:10:26,440 - och träet är mycket bättre bevarat än jag trodde. 128 00:10:26,600 --> 00:10:31,600 Storleken och densiteten på virket är typisk för ett örlogsfartyg. 129 00:10:33,760 --> 00:10:38,600 Det avgörande skulle vara närvaron av kanoner. 130 00:10:38,760 --> 00:10:44,520 I dunklet upptäcker Andy nåt solitt och tungt. 131 00:10:47,000 --> 00:10:50,520 Jag ser en stor hög av stenar eller stenblock. 132 00:10:52,080 --> 00:10:54,200 Men det finns inga kanoner. 133 00:10:55,360 --> 00:11:01,040 Än så länge ger vraket fler frågor än svar. 134 00:11:01,200 --> 00:11:04,040 Men här nere nånstans finns nyckeln- 135 00:11:04,200 --> 00:11:08,760 - till vad som hände under Krimkrigsattacken. 136 00:11:15,280 --> 00:11:16,920 Efter ett grumligt dyk- 137 00:11:17,080 --> 00:11:21,000 - hoppas Andy att Minna kan sprida ljus över örlogsfartyget- 138 00:11:21,160 --> 00:11:24,960 - och händelserna under Krimkriget. 139 00:11:25,120 --> 00:11:30,160 Hon har tillbringat åratal och hundratals dyk med att samla bevis. 140 00:11:30,320 --> 00:11:35,160 - Okej, Andy. Ja, titta här. - Helt otroligt. 141 00:11:35,320 --> 00:11:36,400 Ja. Så... 142 00:11:36,560 --> 00:11:40,600 Det är mycket bättre här än det jag såg i dag. 143 00:11:40,760 --> 00:11:42,000 3D-modellen- 144 00:11:42,160 --> 00:11:47,520 - har skapats genom att pussla ihop tusentals bilder av vraket. 145 00:11:47,680 --> 00:11:53,560 Vi har informationen om virket, som höggs ner 1780. 146 00:11:53,720 --> 00:11:56,680 Längden är över 30 meter. 147 00:11:58,240 --> 00:12:01,680 Det tyder på att skeppet var en fregatt av turuma-typ. 148 00:12:01,840 --> 00:12:06,280 De hade byggts i Suomenlinna av svenskarna och var robusta- 149 00:12:06,440 --> 00:12:08,080 - tungt beväpnade örlogsfartyg- 150 00:12:08,240 --> 00:12:12,600 - specialbyggda för att manövrera i Östersjöns grunda sund. 151 00:12:14,040 --> 00:12:15,920 Jag gissade på ett örlogsfartyg- 152 00:12:16,080 --> 00:12:19,640 - och trodde att vi skulle se kanoner, men det fanns inga. 153 00:12:19,800 --> 00:12:26,480 Om det är ett örlogsfartyg av turuma-typ borde det ha 22 kanoner- 154 00:12:26,640 --> 00:12:28,840 - så du har rätt, rören saknas. 155 00:12:30,640 --> 00:12:35,120 Avsaknaden av kanoner är inte det enda som förbryllar med vraket. 156 00:12:35,280 --> 00:12:39,520 Det finns också en stor stenhög mitt i vraket. 157 00:12:39,680 --> 00:12:42,120 Jag visste inte vad det handlade om. 158 00:12:42,280 --> 00:12:48,280 Stenhögen är inte naturlig, så den är konstgjord. 159 00:12:48,440 --> 00:12:52,280 Så vi tror att det sänktes i den här positionen. 160 00:12:52,440 --> 00:12:58,920 Det sänktes avsiktligt och stenarna hjälpte till med det. 161 00:13:00,280 --> 00:13:02,560 Varför skulle ryssarna avväpna- 162 00:13:02,720 --> 00:13:06,440 - och sen sänka ett av sina egna krigsfartyg? 163 00:13:06,600 --> 00:13:11,600 I krigssituationer vill man förhindra att fienden kommer in i hamnarna- 164 00:13:11,760 --> 00:13:16,400 - så man sänker skepp för att stoppa trafiken. 165 00:13:16,560 --> 00:13:21,920 Att ha sänkta skepp som blockader är mest effektivt på grunt vatten. 166 00:13:22,080 --> 00:13:26,880 Precis vad som omger Suomenlinna. 167 00:13:27,040 --> 00:13:28,840 Finns det andra skepp här- 168 00:13:29,000 --> 00:13:31,920 - som har sänkts avsiktligt? 169 00:13:32,080 --> 00:13:34,200 Jag måste visa dig en karta. 170 00:13:35,200 --> 00:13:40,080 Minna har kartlagt positionerna för alla sjunkna skepp runt öarna- 171 00:13:40,240 --> 00:13:42,400 - med anmärkningsvärda resultat. 172 00:13:42,560 --> 00:13:47,040 Det som är spännande är sundet som leder till Helsingfors. 173 00:13:47,200 --> 00:13:53,960 Under Krimkriget var det två ryska fartyg som sänktes. 174 00:13:54,120 --> 00:13:55,800 De sänktes strategiskt- 175 00:13:55,960 --> 00:14:01,040 - precis där en invasionsflotta fick passera för att nå Helsingfors. 176 00:14:01,200 --> 00:14:03,040 Var sänkningen av skeppen- 177 00:14:03,200 --> 00:14:07,720 - för att blockera vattendragen en faktor i beslutet- 178 00:14:07,880 --> 00:14:11,320 - att brittiska och franska flottor skulle vända om- 179 00:14:11,480 --> 00:14:12,600 - och inte anfalla? 180 00:14:12,760 --> 00:14:17,840 Jag tror definitivt att det hade en roll i krigshändelserna. 181 00:14:19,640 --> 00:14:21,640 Genom att blockera kanalerna- 182 00:14:21,800 --> 00:14:25,320 - hade det ryska imperiet skyddat sina finska medborgare. 183 00:14:25,480 --> 00:14:27,440 HELSINGFORS 184 00:14:27,600 --> 00:14:29,280 Historien om Suomenlinna- 185 00:14:29,440 --> 00:14:34,240 - avslöjar vilket farligt geografiskt läge Finland har. 186 00:14:34,400 --> 00:14:36,960 Det försätts i konflikt med en supermakt- 187 00:14:37,120 --> 00:14:40,160 - och görs beroende av beskydd från en annan. 188 00:14:42,640 --> 00:14:44,240 Under 1800-talet- 189 00:14:44,400 --> 00:14:49,240 - förblev storhertigdömet Finland en del av det ryska imperiet. 190 00:14:49,400 --> 00:14:51,880 Det ryska styret blev mer förtryckande- 191 00:14:52,040 --> 00:14:56,280 - och finländare agiterade alltmer för att kontrollera sitt eget öde. 192 00:14:57,400 --> 00:15:03,800 {\an8}Tills en världsomvälvande händelse i rysk politik blev till deras fördel. 193 00:15:07,880 --> 00:15:11,320 Den ryska revolutionen gav finländarna chansen- 194 00:15:11,480 --> 00:15:13,800 - till självbestämmande. 195 00:15:15,360 --> 00:15:19,040 En möjlighet de snabbt tog. 196 00:15:19,200 --> 00:15:23,320 Ett år senare, den 12 maj 1918- 197 00:15:23,480 --> 00:15:27,800 - flyttade ryska trupper ut från Suomenlinna. 198 00:15:27,960 --> 00:15:34,280 Äntligen hissades det självständiga Finlands flagga över fästningen. 199 00:15:34,440 --> 00:15:40,360 Efter århundraden av kamp hade finländarna kontroll över sitt land. 200 00:15:40,520 --> 00:15:43,680 Men utan skydd av en supermakt- 201 00:15:43,840 --> 00:15:46,200 - skulle de kunna försvara det? 202 00:15:49,480 --> 00:15:51,880 Det skulle de snart få veta. 203 00:15:52,960 --> 00:15:59,160 Det nybildade Sovjetunionen utgjorde nu ett mycket större hot. 204 00:15:59,560 --> 00:16:04,720 {\an8}Röda armén var den största pansarkår världen hade skådat. 205 00:16:07,920 --> 00:16:11,160 {\an8}Så fort andra världskrigets förödelse inleddes- 206 00:16:11,480 --> 00:16:17,320 - ville Stalin ta tillbaka Finland som en viktig buffert mot väst. 207 00:16:19,560 --> 00:16:22,160 Jämfört med det välförsvarade södern- 208 00:16:22,320 --> 00:16:27,480 - kunde den 1 200 km långa gränsen attackeras nästan när som helst. 209 00:16:27,640 --> 00:16:31,400 FINLAND, SOVJETUNIONEN 210 00:16:33,360 --> 00:16:38,400 Det fanns få fort, murar eller ens stängsel- 211 00:16:38,560 --> 00:16:41,000 - och knappt några trupper. 212 00:16:42,400 --> 00:16:44,800 Bara ändlös skog. 213 00:16:47,800 --> 00:16:53,360 Mika Kulju är en historiker vars farfar ingick i den lilla finska armé- 214 00:16:53,520 --> 00:16:57,280 - som kallades in för att möta den sovjetiska övermakten. 215 00:16:59,280 --> 00:17:03,240 Vi är på Raatevägen, och bakom den bräckliga grinden- 216 00:17:03,400 --> 00:17:07,080 - bara några kilometer bort, ligger Ryssland. 217 00:17:09,120 --> 00:17:12,800 Mika vill förstå den extraordinära serie händelser- 218 00:17:12,960 --> 00:17:14,480 - som inleddes här- 219 00:17:14,640 --> 00:17:20,680 - på Raatevägen i slutet av 1939, när tusentals sovjetiska trupper- 220 00:17:20,840 --> 00:17:23,160 - stormade igenom gränsgrinden. 221 00:17:25,280 --> 00:17:32,280 Där, vid gränsposteringen, fanns det bara 15 finska soldater. 222 00:17:32,440 --> 00:17:36,480 Så de stod inför en övermäktig motståndare. 223 00:17:36,640 --> 00:17:43,480 I december gick den 44:e divisionen, 14 000 man med stridsvagnar- 224 00:17:43,640 --> 00:17:47,760 - artilleri och lastbilar, in i hjärtat av Finland. 225 00:17:47,920 --> 00:17:51,360 FINLAND, SOVJETUNIONEN 226 00:17:51,840 --> 00:17:57,840 En liten finsk styrka på 300 man skyndade för att stoppa den. 227 00:17:59,040 --> 00:18:05,080 Ett misslyckande kunde bli slutet för Finlands kortlivade existens. 228 00:18:05,240 --> 00:18:10,360 Försvararnas bästa hopp var att dra nytta av sin naturliga miljö- 229 00:18:10,520 --> 00:18:15,880 - den ogenomträngliga skogen, vinterns iskalla helvete- 230 00:18:16,040 --> 00:18:19,320 - och gerillataktik. 231 00:18:23,640 --> 00:18:28,760 Nu ska jag förklara den finska taktiken vid Raatevägsslaget. 232 00:18:28,920 --> 00:18:34,800 Föreställ er att den här grenen är kolonnen med 44:e divisionen. 233 00:18:34,960 --> 00:18:38,160 Den smala skogsvägen skulle tvinga sovjeterna- 234 00:18:38,320 --> 00:18:43,320 - att röra sig i en enda kolonn, vilket gjorde dem sårbara. 235 00:18:43,480 --> 00:18:46,840 Kolonnen huggs i småbitar... 236 00:18:49,640 --> 00:18:55,520 ...och efter det utplånas de. En efter en. 237 00:18:55,680 --> 00:18:59,720 Varje del kallades "motti". 238 00:18:59,880 --> 00:19:04,560 Hur kunde de numerärt underlägsna finländarna stycka upp en kolonn- 239 00:19:04,720 --> 00:19:07,400 - för att inte tala om utplåna den? 240 00:19:17,360 --> 00:19:21,320 {\an8}När de 14 000 trupperna i Sovjets 44:e division- 241 00:19:21,480 --> 00:19:24,280 {\an8}-rörde sig längs Raatevägen in i Finland- 242 00:19:24,440 --> 00:19:29,240 {\an8}-förberedde sig 300 finska soldater för att hålla stånd- 243 00:19:29,400 --> 00:19:33,040 {\an8}-på västra sidan av den frusna floden Kuhmo. 244 00:19:35,840 --> 00:19:41,400 {\an8}De sprängde bron och väntade på sovjeternas försök att korsa isen. 245 00:19:42,720 --> 00:19:46,160 {\an8}Där är en Maximkulspruta. 246 00:19:46,440 --> 00:19:52,000 Det var det viktigaste vapnet som den finländska armén hade. 247 00:19:52,160 --> 00:19:55,120 Det beprövade vapnet från första världskriget- 248 00:19:55,280 --> 00:19:59,320 - förbättrade den finländska armén för ökad eldhastighet- 249 00:19:59,480 --> 00:20:04,440 - och anpassade den vattenfyllda kylmanteln till att gå på snö. 250 00:20:05,480 --> 00:20:10,920 Men finländarna hade bara ett dussin att stoppa sovjetiska trupper med. 251 00:20:12,800 --> 00:20:18,400 När 44:e divisionens första trupper kom från det hållet... 252 00:20:20,600 --> 00:20:24,440 ...stoppades de av massiv kulspruteeld. 253 00:20:25,800 --> 00:20:29,200 Koncentrerad eld chockade Röda armén till att stå still. 254 00:20:31,160 --> 00:20:35,800 Nu började finländarna nöta ner de sovjetiska trupperna. 255 00:20:37,720 --> 00:20:41,400 Bland det viktigaste i utrustningen. 256 00:20:41,560 --> 00:20:46,080 Den här typen av vit överrock. 257 00:20:46,240 --> 00:20:50,800 Väldigt enkelt, men väldigt bra kamouflage. 258 00:20:50,960 --> 00:20:53,160 Medan Röda arméns soldater- 259 00:20:53,320 --> 00:20:57,320 - som kom från södra Sovjetunionen, bar mörka uniformer. 260 00:20:57,480 --> 00:21:01,440 Lätta måltavlor för finländska krypskyttar. 261 00:21:03,680 --> 00:21:08,440 Temperaturen sjönk till minus 40, finländarna rörde sig spöklikt- 262 00:21:08,600 --> 00:21:13,160 - slog till hårt och smälte tillbaka in i skogen. 263 00:21:13,320 --> 00:21:19,320 De flesta finländska soldater var utmärkta skidåkare. 264 00:21:21,120 --> 00:21:23,600 Efter två veckors hårda strider- 265 00:21:23,760 --> 00:21:28,440 - anlände finländska förstärkningar, inklusive Mikas farfar- 266 00:21:28,600 --> 00:21:32,320 {\an8}-och inledde ett överraskningsanfall som skar av kolonnen. 267 00:21:34,400 --> 00:21:39,440 {\an8}I den första mottin fångades flera tusen soldater i fällan. 268 00:21:43,360 --> 00:21:46,280 Finländarna anföll dem genom skogen. 269 00:21:46,440 --> 00:21:52,800 När finländska trupper tog över skyttevärnen, som det här- 270 00:21:52,960 --> 00:21:57,560 - placerade de kulsprutor på dem. 271 00:21:59,440 --> 00:22:02,520 Tätt sammanpackade soldater var lätta måltavlor. 272 00:22:06,080 --> 00:22:08,360 Det var en massaker. 273 00:22:09,440 --> 00:22:14,280 Det sägs att varje kula träffade ett mål på den vägen. 274 00:22:16,400 --> 00:22:20,440 Den finländska armén, bara hälften så många som sovjeterna- 275 00:22:20,600 --> 00:22:26,360 - anföll nu på flera ställen och bildade fem motti-sektioner- 276 00:22:26,520 --> 00:22:28,880 - kända av de finländska trupperna. 277 00:22:31,440 --> 00:22:37,480 Haukila, Tyynelä, Mattila, Likoharju, Raate. 278 00:22:39,160 --> 00:22:42,160 Alla utplånades systematiskt. 279 00:22:43,200 --> 00:22:48,560 På drygt en vecka hade nästan 5 000 Röda armésoldater dödats. 280 00:22:48,720 --> 00:22:52,080 En hel division hade utplånats. 281 00:22:52,240 --> 00:22:55,000 Raatevägen var full av deras frusna kroppar- 282 00:22:55,160 --> 00:22:58,560 - som låg bland sovjetiska tunga vapen. 283 00:23:00,520 --> 00:23:02,560 Det fanns musikinstrument- 284 00:23:02,720 --> 00:23:07,800 - för en planerad segerparad i Helsingfors på Stalins födelsedag. 285 00:23:09,560 --> 00:23:11,560 Förödmjukad och demoraliserad- 286 00:23:11,720 --> 00:23:17,840 - flydde den sovjetiska armén till fots genom skogen och över gränsen. 287 00:23:18,960 --> 00:23:25,240 Den 10 januari 1940 var en historisk dag för Finland- 288 00:23:25,400 --> 00:23:29,880 - för finländska soldater stod återigen vid gränsen. 289 00:23:33,680 --> 00:23:37,920 Heroiska segrar, som den vid Raatevägen- 290 00:23:38,080 --> 00:23:44,480 - förvandlade finländarnas självförtroende till en livssyn- 291 00:23:44,640 --> 00:23:50,360 - som blev känd som Vinterkrigets anda. 292 00:23:52,040 --> 00:23:54,760 {\an8}Trots Finlands framgångar på slagfältet- 293 00:23:54,920 --> 00:23:59,320 {\an8}-visade det sig omöjligt att helt besegra Röda armén. 294 00:23:59,480 --> 00:24:03,200 {\an8}För att köpa tid förhandlade Finland fram en fred- 295 00:24:03,360 --> 00:24:06,680 {\an8}-och avstod från vissa territorier i öst- 296 00:24:06,880 --> 00:24:11,680 {\an8}-och sökte en ny allians med en annan supermakt: Tyskland. 297 00:24:13,480 --> 00:24:14,840 Med växande självtillit- 298 00:24:15,000 --> 00:24:20,560 - såg Finland det som en chans att återta förlorad mark från sovjeterna. 299 00:24:22,880 --> 00:24:27,280 Men för att anfalla behövde de offensiv hårdvara. 300 00:24:27,440 --> 00:24:30,280 Var skulle de få tag på det? 301 00:24:38,360 --> 00:24:44,280 På hemlig plats nära Helsingfors ska militärhistoriker Alexandra Churchill- 302 00:24:44,440 --> 00:24:49,960 - undersöka hur Finland fick tag i stridsvagnar för strid mot Röda armén. 303 00:24:57,440 --> 00:24:59,240 Oj... 304 00:25:00,360 --> 00:25:04,160 Jag ska röra vid den först. Det första jag ska göra. 305 00:25:04,320 --> 00:25:08,120 Det här är en rysk T-26-stridsvagn. 306 00:25:08,280 --> 00:25:12,640 Den ser ut att just ha rullat bort från slagfältet. 307 00:25:18,240 --> 00:25:20,360 Vid andra världskrigets utbrott- 308 00:25:20,520 --> 00:25:26,160 - var Sovjets T-26 den mest producerade stridsvagnen i världen. 309 00:25:27,920 --> 00:25:31,640 Sovjet tillverkade 10 000 före andra världskriget. 310 00:25:31,800 --> 00:25:33,840 Finland får aldrig den kapaciteten. 311 00:25:34,000 --> 00:25:35,800 De har inte befolkningen- 312 00:25:35,960 --> 00:25:39,120 - pengarna, infrastrukturen för att komma i närheten. 313 00:25:40,440 --> 00:25:45,080 Det var ett problem som krävde lite lateralt tänkande. 314 00:25:45,240 --> 00:25:48,320 Så att stjäla dem är det bästa scenariot- 315 00:25:48,480 --> 00:25:51,880 - och att stjäla dem oskadda också är perfekt. 316 00:25:54,000 --> 00:25:57,200 I efterdyningarna av slag som Raatevägen- 317 00:25:57,360 --> 00:25:59,840 - tog finländarna hundratals lastbilar- 318 00:26:00,000 --> 00:26:05,320 - fältkanoner och dussintals T-26-stridsvagnar från Röda armén. 319 00:26:08,200 --> 00:26:12,800 Det var precis vad de behövde inför nästa fas i kriget. 320 00:26:12,960 --> 00:26:19,560 Deras nya T-26:or var snart redo att slåss mot Sovjet om förlorad mark. 321 00:26:19,720 --> 00:26:25,640 Komplett med ny färg, inklusive en överraskande symbol. 322 00:26:25,800 --> 00:26:27,280 Det här är ett hakkors. 323 00:26:27,440 --> 00:26:31,200 Innan nazisterna kom gjorde de om det lite- 324 00:26:31,360 --> 00:26:34,200 - satte det på flaggorna och förstörde det för evigt. 325 00:26:34,360 --> 00:26:36,360 Hakkorset kom från Indien- 326 00:26:36,520 --> 00:26:38,200 - och var en tursymbol. 327 00:26:38,360 --> 00:26:41,040 Finländarna har använt den i den anda som avsågs. 328 00:26:41,200 --> 00:26:42,800 Därför är den här. 329 00:26:44,680 --> 00:26:46,560 En annan sak med stridsvagnen- 330 00:26:46,720 --> 00:26:49,680 - är särskilt ovanlig i en militär maskin- 331 00:26:49,840 --> 00:26:53,280 - som är nästan hundra år gammal. 332 00:26:53,440 --> 00:26:56,920 Så om man är en falkögd historienörd- 333 00:26:57,080 --> 00:27:01,120 - har man märkt att stridsvagnsbanden- 334 00:27:01,280 --> 00:27:08,160 - är smutsiga, vilket betyder att den rör sig. 335 00:27:08,320 --> 00:27:10,120 Olie, vi ska ta en åktur. 336 00:27:10,280 --> 00:27:11,920 - Redo? - Redo. 337 00:27:15,240 --> 00:27:18,760 För Alex är det en chans att uppleva styrkor- 338 00:27:18,920 --> 00:27:24,840 - och svagheter i en stridsvagn som var så viktig i Finlands historia. 339 00:27:25,000 --> 00:27:29,560 För att guida henne - Olie och Tommy- 340 00:27:29,720 --> 00:27:33,120 - båda stridsvagnsveteraner i den finländska armén. 341 00:27:41,000 --> 00:27:44,440 Det är väldigt högljutt här inne. Jag får skrika. 342 00:27:48,680 --> 00:27:51,320 Den går mycket mjukare än jag trodde. 343 00:27:54,600 --> 00:27:58,680 Vi körde över trädet och jag kände det inte ens. 344 00:27:58,840 --> 00:28:04,440 T-26 var lättmanövrerad och kunde ta sig igenom 30 cm tjocka träd- 345 00:28:04,600 --> 00:28:08,520 - och klättra i 40 graders lutning. 346 00:28:15,680 --> 00:28:19,640 Då var eftermiddagens nöjestur över. 347 00:28:19,800 --> 00:28:25,160 Nu blir det mer som i strid, så vi har stängt luckorna. 348 00:28:26,480 --> 00:28:28,040 Som en dramadrottning- 349 00:28:28,200 --> 00:28:31,160 - känner jag av ångorna från bensinen. 350 00:28:31,320 --> 00:28:32,560 Jag börjar få huvudvärk. 351 00:28:36,320 --> 00:28:38,960 Vi hörde att det var många ryssar- 352 00:28:39,120 --> 00:28:41,680 - som hoppade ur stridsvagnarna och flydde. 353 00:28:41,840 --> 00:28:45,680 Jag klandrar dem inte, för om det började ryka- 354 00:28:45,840 --> 00:28:49,880 - eller brinna skulle jag inte bry mig om vad som fanns utanför. 355 00:28:50,040 --> 00:28:53,800 Jag skulle inte vilja vara instängd i den lilla plåtlådan. 356 00:28:55,360 --> 00:28:58,640 Finländska armén lyckades stjäla tillräckligt många T-26:or- 357 00:28:58,800 --> 00:29:02,600 - för att bilda en hel pansarbrigad. 358 00:29:02,760 --> 00:29:04,800 Och sommaren 1941- 359 00:29:04,960 --> 00:29:10,520 {\an8}-ledde T-26:or det finska anfallet för att återta de östra territorierna. 360 00:29:10,680 --> 00:29:14,080 {\an8}Och vidare, in i själva Sovjetunionen. 361 00:29:16,040 --> 00:29:21,120 {\an8}Trots framgångarna var finländarnas stulna T-26:or- 362 00:29:21,480 --> 00:29:24,520 - i massivt underläge mot Sovjetunionen. 363 00:29:24,680 --> 00:29:28,640 Som hade tusentals, och med begränsade pansarvärnskanoner- 364 00:29:28,800 --> 00:29:35,000 - behövde finländarna desperat hitta T-26:ans akilleshäl. 365 00:29:35,160 --> 00:29:37,400 Det är motorintaget. 366 00:29:37,560 --> 00:29:40,560 Det suger in luft i tanken för att kyla motorn. 367 00:29:40,720 --> 00:29:43,800 Men trots alla mina klagomål om ångorna- 368 00:29:43,960 --> 00:29:46,360 - spred den ren luft till besättningen. 369 00:29:46,520 --> 00:29:48,120 Så finländarna tänker: 370 00:29:48,280 --> 00:29:51,800 "Tänk om vi kan få den att suga in nåt annat än härlig- 371 00:29:51,960 --> 00:29:53,320 - ren luft?" 372 00:29:53,480 --> 00:29:56,240 För det behövde de ett speciellt vapen. 373 00:29:56,400 --> 00:29:59,960 Det de kom på var så genialiskt enkelt- 374 00:30:00,120 --> 00:30:03,520 - att det används än i dag. 375 00:30:05,120 --> 00:30:10,960 Med torr humor döpte de uppfinningen till molotovcocktail- 376 00:30:11,120 --> 00:30:17,160 - ett sarkastiskt svar till Sovjets utrikesminister Molotov- 377 00:30:17,320 --> 00:30:19,800 - för bombningarna av finska städer. 378 00:30:19,960 --> 00:30:23,760 Utrikesministern hade fräckheten att säga att de inte bombade. 379 00:30:23,920 --> 00:30:25,520 De släppte faktiskt mat. 380 00:30:25,680 --> 00:30:29,200 En stor fet lögn, så de uppkallade den efter honom. 381 00:30:29,360 --> 00:30:32,520 "Varsågod, herr Molotov. Ta en cocktail i gengäld." 382 00:30:33,720 --> 00:30:35,720 Det här är en modell av en. 383 00:30:35,880 --> 00:30:38,680 Lättantändlig vätska, och även kaliumklorat- 384 00:30:38,840 --> 00:30:41,280 - väldigt irriterande vid kontakt. 385 00:30:41,440 --> 00:30:44,280 Och den har också en massa tallsav- 386 00:30:44,440 --> 00:30:47,680 - och när den brinner skapas irriterande rök- 387 00:30:47,840 --> 00:30:52,720 - som är ännu mer irriterande i trånga utrymmen, som en T-26. 388 00:30:53,680 --> 00:30:57,520 Föga förvånande får jag inte leka med en molotovcocktail. 389 00:30:57,680 --> 00:31:01,000 Vi har ett proffs för det. Han heter Konsta. 390 00:31:01,160 --> 00:31:06,400 Först tänds en vindtät stormtändsticka på sidan av flaskan. 391 00:31:18,240 --> 00:31:22,040 Jag skulle inte vilja vara inne i den stridsvagnen. 392 00:31:22,200 --> 00:31:24,800 Både för elden och röken. 393 00:31:24,960 --> 00:31:28,320 Tänk er att luckan är nere och man inte kommer ut. 394 00:31:28,480 --> 00:31:32,600 Vi har fastställt att det inte är bekvämt i en stridsvagn- 395 00:31:32,760 --> 00:31:37,440 - och att plötsligt få en sån på sig, nej tack. 396 00:31:37,600 --> 00:31:41,680 En halv miljon molotovcocktails massproducerades här. 397 00:31:44,480 --> 00:31:50,400 Det enkla vapnet hjälpte till att förgöra 400 sovjetiska stridsvagnar. 398 00:31:50,560 --> 00:31:56,440 Finlands uppfinningsrikedom och beslutsamhet hade vänt på steken. 399 00:31:59,000 --> 00:32:04,360 {\an8}Men under andra världskrigets gång förändrades allt. 400 00:32:04,520 --> 00:32:08,480 {\an8}Sovjetunionen började få övertaget över Tyskland. 401 00:32:08,640 --> 00:32:14,120 Finlands pakt med djävulen började se väldigt dålig ut. 402 00:32:15,200 --> 00:32:21,160 För att överleva var man tvungen att använda all sin politiska kunskap. 403 00:32:21,320 --> 00:32:23,800 Man skickade i väg nazisterna- 404 00:32:23,960 --> 00:32:26,960 {\an8}-och gav upp några östliga områden till Moskva- 405 00:32:27,120 --> 00:32:29,480 {\an8}-i utbyte mot fred. 406 00:32:29,640 --> 00:32:32,320 {\an8}De gränserna är kvar än i dag. 407 00:32:34,480 --> 00:32:39,000 Finland hade överlevt kriget mer eller mindre intakt. 408 00:32:40,960 --> 00:32:44,280 Men sen förändrades världen igen. 409 00:32:47,320 --> 00:32:52,800 Finland stod inför ett nytt hot som världen aldrig hade skådat. 410 00:32:59,080 --> 00:33:00,800 I över 70 år- 411 00:33:00,960 --> 00:33:05,480 - har Finland levt i skuggan av kärnvapensupermakter. 412 00:33:07,480 --> 00:33:10,800 Arthur Williams, radiopresentatör av militärhistoria- 413 00:33:10,960 --> 00:33:17,320 - och f.d. brittisk marinkårssoldat tar reda på hur de säkrar överlevnad. 414 00:33:18,480 --> 00:33:21,880 Jag blev soldat efter Sovjetunionens kollaps- 415 00:33:22,040 --> 00:33:25,120 - och innan Putin blev det hot som han är i dag. 416 00:33:25,280 --> 00:33:28,120 Så vi funderade aldrig- 417 00:33:28,280 --> 00:33:32,040 - på hur man lever med kärnvapenkrig. 418 00:33:32,200 --> 00:33:36,520 Men för den finländska befolkningen, som är relativt liten- 419 00:33:36,680 --> 00:33:38,400 - var det nog annorlunda. 420 00:33:38,560 --> 00:33:41,600 De är geografiskt sett väldigt sårbara- 421 00:33:41,760 --> 00:33:44,240 - inklämda mellan supermakter. 422 00:33:44,400 --> 00:33:49,560 Så det ska bli fascinerande att se hur de kan försvara sig- 423 00:33:49,720 --> 00:33:52,000 - om det blir allvar. 424 00:33:54,360 --> 00:33:59,240 Besökare på Helsingfors eleganta gator kanske blir förvånade- 425 00:33:59,400 --> 00:34:03,200 - av att det ligger ovanpå ett av världens största fort. 426 00:34:06,080 --> 00:34:10,640 Arthur har ett möte under gatorna- 427 00:34:10,800 --> 00:34:15,240 - 18 meter under marken i en av de största- 428 00:34:15,400 --> 00:34:19,560 - mest sofistikerade försvarsbyggnaderna i världen. 429 00:34:23,240 --> 00:34:25,920 - Hej, Jari. - Hej. 430 00:34:27,080 --> 00:34:29,760 - Trevligt att träffas. - Trevligt, sir. 431 00:34:29,920 --> 00:34:32,600 - Imponerande. - Välkommen till Hakaniemi. 432 00:34:32,760 --> 00:34:35,400 Hakaniemis civilförsvars-skyddsrum. 433 00:34:35,560 --> 00:34:38,360 Jari Markkanen är en av de ansvariga- 434 00:34:38,520 --> 00:34:43,240 - för att hålla skyddsrummet redo för en attack mot Helsingfors- 435 00:34:43,400 --> 00:34:47,480 - vare sig konventionell, med kärnvapen, kemisk eller biologisk. 436 00:34:49,160 --> 00:34:52,560 Här har vi trycksäkra dörrar. 437 00:34:52,720 --> 00:34:57,000 Huvudsyftet är att skydda folk inne i skyddsrummet- 438 00:34:57,160 --> 00:35:01,200 - mot tryckvågen från yttre explosioner. 439 00:35:01,360 --> 00:35:04,280 Rejäla grejer. Och alla är av stål? 440 00:35:04,440 --> 00:35:05,920 Solitt stål. 441 00:35:06,080 --> 00:35:09,040 Så dörren står emot en kärnvapenexplosion? 442 00:35:09,200 --> 00:35:11,320 Ja. 443 00:35:11,480 --> 00:35:15,040 För att stå emot tryckvågen från en kärnvapenexplosion- 444 00:35:15,200 --> 00:35:18,960 - är ståldörrarna upp till 30 centimeter tjocka. 445 00:35:19,120 --> 00:35:23,400 Men bara det räcker inte. 446 00:35:23,560 --> 00:35:26,400 Det finns två dörrar också, en här borta. 447 00:35:26,560 --> 00:35:31,400 Ja. De inre dörrarna ska vara gassäkra. 448 00:35:31,560 --> 00:35:36,640 Förseglingar i de inre dörrarna håller radioaktiva och giftiga gaser ute. 449 00:35:39,840 --> 00:35:43,480 Hela komplexet har plats för 6 000 personer. 450 00:35:44,520 --> 00:35:49,960 {\an8}Den bunkern är bara ett av 52 offentliga skyddsrum i Helsingfors. 451 00:35:50,120 --> 00:35:56,760 {\an8}Med tusentals privata skyddsrum finns det plats för 900 000 personer- 452 00:35:56,920 --> 00:36:00,960 {\an8}-hela stadens befolkning, plus besökare. 453 00:36:01,120 --> 00:36:05,680 Vi ser de gula rutorna hela vägen här, Jari. Vad är de till för? 454 00:36:05,840 --> 00:36:11,840 Vi har 180 rutor som blir torrtoaletter. 455 00:36:12,000 --> 00:36:16,320 Om vi inte har rinnande vatten måste vi använda torrtoaletter. 456 00:36:16,480 --> 00:36:19,920 Så det här är bara ett massivt toalettkvarter? 457 00:36:20,080 --> 00:36:23,480 - Det är ganska enkelt, eller hur? - Ja. 458 00:36:23,640 --> 00:36:25,440 Och det här är sovrummet? 459 00:36:25,600 --> 00:36:27,240 Ja, vi har satt upp exempel. 460 00:36:27,400 --> 00:36:33,040 Vi har sovplatser för 2 000 personer. 461 00:36:33,200 --> 00:36:39,040 Folk sover i skift, med byte var åttonde timme. 462 00:36:39,200 --> 00:36:43,000 Finlands förberedelser kan verka överdrivna- 463 00:36:43,160 --> 00:36:46,280 - men i tio år efter kriget var det förbjudet- 464 00:36:46,440 --> 00:36:50,720 - enligt avtal med Moskva, att ha en armé stor nog att försvara sig. 465 00:36:52,360 --> 00:36:58,120 Så befolkningen kunde hållas som gisslan av en kärnvapenmakt. 466 00:36:58,280 --> 00:37:02,720 Finlands extraordinära svar var att bygga skyddsrum åt alla. 467 00:37:02,880 --> 00:37:05,120 Man fortsätter med det än i dag. 468 00:37:05,280 --> 00:37:07,360 HISSINGÅNG, FORDONSINFART 469 00:37:07,520 --> 00:37:13,760 Men i fredstid erbjuder skyddsrummet en helt annan sorts samhällstjänst. 470 00:37:16,520 --> 00:37:18,800 Ett fullt användbart gym. 471 00:37:21,920 --> 00:37:26,600 Nån sorts hockeyrink eller nåt. Där är en till. 472 00:37:28,040 --> 00:37:31,000 Stället är enormt. Det bara fortsätter. 473 00:37:31,160 --> 00:37:35,160 Man glömmer att vi är 18 meter under marken. 474 00:37:36,240 --> 00:37:39,120 En surrealistisk plats att vara på. 475 00:37:39,280 --> 00:37:42,920 Det här stället är ett fritidscenter i alla avseenden- 476 00:37:43,080 --> 00:37:46,360 - men ändå inte, för på 72 timmar tas allt undan- 477 00:37:46,520 --> 00:37:48,720 - och ersätts av tusentals våningssängar. 478 00:37:48,880 --> 00:37:53,280 Det förvandlas till ett skyddsrum/kärnvapenbunker. 479 00:37:54,880 --> 00:37:57,280 Vissa bunkrar är dubbelt så stora- 480 00:37:57,440 --> 00:38:01,280 - och används i fredstid till allt man kan tänka sig... 481 00:38:03,640 --> 00:38:09,720 Inklusive underjordiska skateparker, bilparkeringar- 482 00:38:09,880 --> 00:38:13,160 - och en simbassäng av olympiska mått. 483 00:38:17,000 --> 00:38:19,440 Till och med den måste kunna dräneras- 484 00:38:19,600 --> 00:38:23,200 - och demonteras med 72 timmars varsel- 485 00:38:23,360 --> 00:38:27,960 - så att den kan återanvändas som skyddsrum av civilförsvaret. 486 00:38:31,400 --> 00:38:34,640 Det är överväldigande och rätt skrämmande- 487 00:38:34,800 --> 00:38:38,960 - att se att finländarna har gjort så många förberedelser- 488 00:38:39,120 --> 00:38:40,360 - för kärnvapenkrig. 489 00:38:40,520 --> 00:38:44,160 En hel stad kan enkelt överleva under jord. 490 00:38:44,320 --> 00:38:47,560 Man är från ett annat land och tänker: "Vad har vi gjort?" 491 00:38:47,720 --> 00:38:50,440 Jag vet inte om vi har gjort nånting- 492 00:38:50,600 --> 00:38:53,640 - som vi har övat för, och det är civilbefolkningen. 493 00:38:53,800 --> 00:38:56,160 Jag undrar vad militären har gjort. 494 00:39:07,320 --> 00:39:11,400 Sen Rysslands invasion av Ukraina 2022- 495 00:39:11,560 --> 00:39:16,000 - verkar Finlands position lika sårbar som alltid. 496 00:39:16,160 --> 00:39:22,160 Så hur redo är man att motstå en invasion av en modern armé? 497 00:39:22,360 --> 00:39:23,560 Sen självständigheten- 498 00:39:23,720 --> 00:39:28,240 - måste varje man i Finland göra nationell militärtjänst. 499 00:39:28,400 --> 00:39:31,200 Många kvinnor är också frivilliga. 500 00:39:34,080 --> 00:39:39,880 I dag kan landet kalla in en enorm, vältränad armé på 280 000- 501 00:39:40,040 --> 00:39:42,720 - för att strida med ett ögonblicks varsel. 502 00:39:44,240 --> 00:39:48,440 Otroligt, för en befolkning på bara 5,5 miljoner. 503 00:39:53,840 --> 00:39:56,280 Hur är det med vanliga finländare? 504 00:39:58,320 --> 00:40:02,920 Arthur ska träffa en av många som förbereder sig på det värsta. 505 00:40:05,200 --> 00:40:10,360 Matias är ledare i Finlands frivilliga försvarsförening. 506 00:40:14,200 --> 00:40:16,120 - Hej, Matias. - Hej. 507 00:40:16,280 --> 00:40:18,640 Matias, jag är före detta militär. 508 00:40:18,800 --> 00:40:21,920 Jag vill veta mer om den finländska militären. 509 00:40:22,080 --> 00:40:25,520 Du bär uniform nu, men är det inte ditt jobb? 510 00:40:25,680 --> 00:40:31,400 Nej, jag är aktiv reservist, så jag jobbar som civilperson. 511 00:40:31,560 --> 00:40:33,440 Vad gör du utanför...? 512 00:40:33,600 --> 00:40:35,600 Jag är skyliftoperatör. 513 00:40:35,760 --> 00:40:38,400 Vad ska du träna på, Matias? 514 00:40:38,560 --> 00:40:43,880 I helgen ska vi träna närstrid i stadsmiljö. Närstridsträning. 515 00:40:48,640 --> 00:40:50,600 Ukraina har lärt oss- 516 00:40:50,760 --> 00:40:54,600 - att alla stora slag kommer att utkämpas i städerna- 517 00:40:54,760 --> 00:40:56,440 - eller i förorterna. 518 00:40:56,600 --> 00:41:02,480 Och det är en viktig typ av strid som alla borde veta hur man utkämpar. 519 00:41:02,640 --> 00:41:08,080 Även för härdade soldater är stadsstrid så utmanande det kan bli. 520 00:41:09,480 --> 00:41:11,200 De här vanliga finländarna- 521 00:41:11,360 --> 00:41:16,320 - använder sin fritid till att lära sig en av de mest riskabla manövrarna: 522 00:41:16,480 --> 00:41:18,280 Dynamisk ingång i en byggnad. 523 00:41:20,120 --> 00:41:24,280 Berätta om den dynamiska ingången. Ni jobbar i små team. 524 00:41:24,440 --> 00:41:26,120 Vad händer? 525 00:41:26,280 --> 00:41:30,920 Gruppen på tre, brandteamet, ställer sig i dörröppningen först. 526 00:41:31,080 --> 00:41:34,280 Och sen tar ledaren det svåra hörnet. 527 00:41:35,480 --> 00:41:41,000 Den andra tar det lätta hörnet och den tredje strövar runt. 528 00:41:41,160 --> 00:41:43,800 Han hjälper till om de behöver hjälp. 529 00:41:45,160 --> 00:41:48,160 Så tanken är att man tar sig in i rummet- 530 00:41:48,320 --> 00:41:50,760 - så fort man kan och sprider ut sig- 531 00:41:50,920 --> 00:41:52,400 - och täcker alla hörn? 532 00:41:52,560 --> 00:41:53,840 Ja, i princip. 533 00:41:55,040 --> 00:41:57,240 Det är en farlig form av strid. 534 00:41:57,400 --> 00:41:59,640 Den är extremt farlig. 535 00:41:59,800 --> 00:42:03,560 - Dörren är i princip dödszonen. - Ja. 536 00:42:03,720 --> 00:42:06,160 Prio ett är att komma bort från den. 537 00:42:06,320 --> 00:42:07,920 Ja, visst. 538 00:42:13,560 --> 00:42:19,360 Bilder från Ukraina visar hur brutal stadskrigföring är. 539 00:42:21,120 --> 00:42:23,040 Men trots det- 540 00:42:23,200 --> 00:42:28,960 - fördubblades antalet civila här som tränade på det i år till 50 000. 541 00:42:31,760 --> 00:42:34,920 Vilka sorters människor genomgår utbildningen? 542 00:42:35,080 --> 00:42:39,080 Vi får hit byggarbetare och tandläkare eller läkare. 543 00:42:39,240 --> 00:42:41,440 Eller VD:ar för företag. 544 00:42:41,600 --> 00:42:44,880 Men när vi tar på oss utrustningen är vi likadana- 545 00:42:45,040 --> 00:42:51,600 - och tränar samma saker, och vi har kvinnor och män på kurserna. 546 00:42:53,200 --> 00:42:56,280 Varför är du motiverad att försvara Finland? 547 00:42:56,440 --> 00:43:00,160 Jag tränar för min familj, för mina nära och kära- 548 00:43:00,320 --> 00:43:05,000 - så att jag kan göra mitt jobb i militären om det behövs. 549 00:43:05,160 --> 00:43:09,600 Så att mina nära och kära håller sig friska och i god form. 550 00:43:09,760 --> 00:43:12,040 Ett kraftfullt svar, jag gillar det. 551 00:43:13,440 --> 00:43:17,760 Efter årtionden av neutralitet fick invasionen av Ukraina Finland- 552 00:43:17,920 --> 00:43:19,400 - att gå med i NATO... 553 00:43:21,240 --> 00:43:24,440 ...och lägga de arméerna till Finlands skydd. 554 00:43:27,640 --> 00:43:32,080 Finlands komplexa historia, deras 1 200 km långa gräns mot Ryssland- 555 00:43:33,440 --> 00:43:38,280 {\an8}-och deras påhittighet, skicklighet och självuppoffring har bidragit- 556 00:43:38,440 --> 00:43:42,200 {\an8}-till att göra det till ett av världens bäst försvarade länder. 557 00:43:44,760 --> 00:43:47,960 {\an8}Men det finns en sak till som finländare har- 558 00:43:48,120 --> 00:43:54,720 {\an8}-och kanske det viktigaste av allt: en okuvlig beslutsamhet att överleva. 559 00:43:54,920 --> 00:43:56,920 {\an8}Översättning: Ingela Kuzminskij