1 00:00:01,916 --> 00:00:03,040 Wait! Sing Happy Birthday first. 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 3 00:00:03,041 --> 00:00:04,707 Wait, wait for Nana. Wait for Nana. 4 00:00:04,708 --> 00:00:05,416 Wait! 5 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 6 00:00:08,916 --> 00:00:10,457 - Yay! - Yay! 7 00:00:10,458 --> 00:00:15,208 ♪ I am the funniest person on earth ♪ 8 00:00:16,708 --> 00:00:22,166 ♪ So I've been told a 100 times ♪ 9 00:00:23,333 --> 00:00:25,040 ♪ And I'm the preetiest ♪ 10 00:00:26,041 --> 00:00:27,416 Good morning, universe. 11 00:00:27,541 --> 00:00:32,165 This is Sydney reporting in from your mom's house. 12 00:00:32,166 --> 00:00:35,291 This is my best friend, Clara. 13 00:00:35,416 --> 00:00:37,207 Sydney broke up with Liam! 14 00:00:37,208 --> 00:00:38,665 I broke up with Liam this morning. 15 00:00:38,666 --> 00:00:41,082 Fuck relationships, you only need your best friend. 16 00:00:41,083 --> 00:00:42,165 How does-- 17 00:00:42,166 --> 00:00:43,916 - Oh, sweet, you're... - Oh, sweet, you're... 18 00:00:44,041 --> 00:00:48,708 ♪ I am the wittiest human today ♪ 19 00:00:50,416 --> 00:00:53,957 ♪ I've heard it all a million times ♪ 20 00:00:53,958 --> 00:00:56,166 Aw, look at buddy Charles. 21 00:00:57,166 --> 00:00:58,457 Yay! 22 00:00:58,458 --> 00:00:59,541 Yes! 23 00:01:00,291 --> 00:01:02,041 ♪ Or so they say ♪ 24 00:01:03,541 --> 00:01:05,916 Oh wait, that's cute, that's cute, that's cute. 25 00:01:06,666 --> 00:01:07,666 #Literally killing it. 26 00:01:08,291 --> 00:01:09,207 You look great. 27 00:01:09,208 --> 00:01:11,082 Yay! 28 00:01:12,166 --> 00:01:14,583 Senior year is done, bitches! 29 00:01:15,666 --> 00:01:17,832 ♪ Car crash on the pass ♪ 30 00:01:17,833 --> 00:01:19,915 Sam, let's go. We're running late. 31 00:01:21,041 --> 00:01:22,040 Ew, are you sick? 32 00:01:22,041 --> 00:01:23,291 No. 33 00:01:23,416 --> 00:01:24,916 I'm just trying to catch my breath. 34 00:01:25,041 --> 00:01:26,791 - Okay, well... - Can you get the fuck off me? 35 00:01:26,916 --> 00:01:28,916 I'm trying to open-- I'm just trying 36 00:01:29,041 --> 00:01:33,207 to open the window, so you don't get germs everywhere. 37 00:01:33,208 --> 00:01:35,291 Sam, let's go. 38 00:01:35,416 --> 00:01:36,791 Why do we have zero sense of urgency? 39 00:01:45,458 --> 00:01:46,541 - Holy shit! - Holy shit! 40 00:01:48,291 --> 00:01:50,291 That scared the shit out of me. 41 00:01:52,458 --> 00:01:54,291 ♪ I want you to fight back ♪ 42 00:01:54,416 --> 00:01:55,958 ♪ I'll play along ♪ 43 00:01:59,958 --> 00:02:02,207 - Okay, okay, I got another one. - Okay. 44 00:02:02,208 --> 00:02:04,415 Would you rather live inside someone's stomach 45 00:02:04,416 --> 00:02:07,291 for the rest of your life or inside someone's liver? 46 00:02:07,416 --> 00:02:08,207 - Stomach. - Liver. 47 00:02:08,208 --> 00:02:09,040 What? 48 00:02:09,041 --> 00:02:10,166 No, no, no, no, no. 49 00:02:10,291 --> 00:02:12,041 I feel like a stomach would be disgusting. 50 00:02:12,166 --> 00:02:13,165 Okay, what would you do? 51 00:02:13,166 --> 00:02:14,957 Like sit on a chunk of food all day? 52 00:02:14,958 --> 00:02:16,916 It would be like a fucking wave pool in there. 53 00:02:17,041 --> 00:02:19,540 I love wave pools. 54 00:02:19,541 --> 00:02:21,207 Wave pools are lit. 55 00:02:21,208 --> 00:02:22,458 Are you having fun? 56 00:02:23,916 --> 00:02:25,457 I'm having the best time, are you? 57 00:02:26,666 --> 00:02:29,166 Uh, yeah, no, I mean, I'm having a really good time 58 00:02:29,291 --> 00:02:30,415 personally, but like, 59 00:02:30,416 --> 00:02:32,166 I didn't wanna have a really good time and like, 60 00:02:32,291 --> 00:02:33,291 shove it down your throat 61 00:02:33,416 --> 00:02:34,832 if you weren't having a really good time. 62 00:02:34,833 --> 00:02:37,207 That feels kinda rude, so... 63 00:02:37,208 --> 00:02:39,457 I'm having a fun time, I promise. 64 00:02:39,458 --> 00:02:40,790 Okay, good. 65 00:02:42,541 --> 00:02:45,207 Would you rather live in Antarctica 66 00:02:45,208 --> 00:02:47,165 or the depths of hell? 67 00:02:47,166 --> 00:02:48,207 Antarctica! 68 00:02:48,208 --> 00:02:49,582 No, I was gonna say the depths of hell. 69 00:02:49,583 --> 00:02:51,207 I literally don't wanna hear it from you. 70 00:02:51,208 --> 00:02:52,540 I love Antarctica. 71 00:02:52,541 --> 00:02:53,832 I wanna go so bad. 72 00:02:53,833 --> 00:02:55,666 Have a great time with that. 73 00:02:55,791 --> 00:02:57,790 You seriously wouldn't go with me 74 00:02:57,791 --> 00:02:59,708 even if I really wanted you to? 75 00:03:02,041 --> 00:03:03,208 Yeah, no, probably not. 76 00:03:04,291 --> 00:03:05,582 You're such a dick. 77 00:03:06,708 --> 00:03:08,540 It's your turn, go. 78 00:03:08,541 --> 00:03:09,915 Um, okay. 79 00:03:09,916 --> 00:03:12,082 Would you rather... 80 00:03:12,083 --> 00:03:15,040 ...have toe-length fingers-- 81 00:03:15,833 --> 00:03:17,666 Or finger-length toes? 82 00:03:19,958 --> 00:03:21,082 Why are you laughing? 83 00:03:21,083 --> 00:03:22,791 I don't know, that's such a weird thing to-- 84 00:03:24,291 --> 00:03:26,665 Your bladder is winning zero awards today. 85 00:03:26,666 --> 00:03:28,041 Like absolutely none. 86 00:03:28,166 --> 00:03:29,415 Shut up. 87 00:03:29,416 --> 00:03:31,915 - Oh, you like us. - Kinda. 88 00:03:31,916 --> 00:03:34,457 Oh please, you're gonna miss us when we're gone. 89 00:03:34,458 --> 00:03:36,707 When do you go to college? 90 00:03:36,708 --> 00:03:38,040 In like a month, I think. 91 00:03:38,041 --> 00:03:39,041 How do you not know the date? 92 00:03:39,166 --> 00:03:40,582 Like, I feel like my moving countdown is like, 93 00:03:40,583 --> 00:03:43,332 ingrained in my brain at this point. 94 00:03:43,333 --> 00:03:44,790 And I still don't have a roommate. 95 00:03:44,791 --> 00:03:47,790 Dude, just pick someone and go random. 96 00:03:47,791 --> 00:03:48,832 It doesn't matter. 97 00:03:48,833 --> 00:03:50,041 I mean, I had a call with a girl last week 98 00:03:50,166 --> 00:03:51,666 and she seemed like fine, I guess. 99 00:03:51,791 --> 00:03:55,166 But then like, after we got on, she just started sneezing. 100 00:03:56,958 --> 00:03:58,165 What's the problem with that? 101 00:03:58,166 --> 00:04:01,541 The problem with that is that she didn't stop sneezing. 102 00:04:02,583 --> 00:04:03,582 Okay. 103 00:04:03,583 --> 00:04:04,916 What if she had a disease 104 00:04:05,041 --> 00:04:06,082 or like a chronic illness, Sydney? 105 00:04:06,083 --> 00:04:08,041 Oh my God, Clara, you are so dramatic. 106 00:04:08,166 --> 00:04:09,082 She didn't have a disease, 107 00:04:09,083 --> 00:04:09,957 she didn't have a chronic illness. 108 00:04:09,958 --> 00:04:11,165 You really don't know that. 109 00:04:11,166 --> 00:04:13,915 She was just-- just sneezing. She didn't even vampire. 110 00:04:13,916 --> 00:04:14,707 And it was gross. 111 00:04:14,708 --> 00:04:15,915 She's not gonna be the only one 112 00:04:15,916 --> 00:04:18,415 who hasn't found someone else. Just keep looking. 113 00:04:18,416 --> 00:04:19,916 Everyone seems weird. 114 00:04:21,916 --> 00:04:25,916 I hate to break it to you, but we're really weird. 115 00:04:26,041 --> 00:04:27,041 No, we aren't. 116 00:04:27,166 --> 00:04:28,166 Yes, you are. 117 00:04:31,041 --> 00:04:32,166 She knows what's up. 118 00:04:33,083 --> 00:04:37,791 ♪ Someday, Alice ♪ 119 00:04:37,916 --> 00:04:41,791 ♪ You'll come around and realize ♪ 120 00:04:42,541 --> 00:04:44,790 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪ 121 00:04:44,791 --> 00:04:47,458 ♪ Thinking about you every night ♪ 122 00:04:51,666 --> 00:04:53,832 I'm so sorry, but I didn't see you. 123 00:04:53,833 --> 00:04:55,207 Hey! 124 00:04:55,208 --> 00:04:57,583 Drive carefully unless you want a furry foot up your ass! 125 00:05:15,166 --> 00:05:16,832 Hey, I'm sorry I hit the dude. 126 00:05:16,833 --> 00:05:18,582 It's fine. Everyone hates him. 127 00:05:18,583 --> 00:05:20,541 A few years back, he got in trouble 128 00:05:20,666 --> 00:05:23,416 for rubbing his tail a little too much. 129 00:05:24,416 --> 00:05:25,415 Oh. 130 00:05:25,416 --> 00:05:26,416 What? 131 00:05:36,541 --> 00:05:39,582 Anyway, thank you for driving me. 132 00:05:39,583 --> 00:05:42,207 Of course. All right, I'm-- I'm gonna miss you, bestie. 133 00:05:42,208 --> 00:05:44,915 Boo, I thought I was bestie. 134 00:05:44,916 --> 00:05:47,582 Are you still gonna be home when I come back? 135 00:05:47,583 --> 00:05:49,582 Yeah. No, I'm s-- I'm still gonna be home. 136 00:05:49,583 --> 00:05:50,832 I'm not leaving yet. 137 00:05:50,833 --> 00:05:51,666 Okay. 138 00:05:52,458 --> 00:05:53,291 All righty. I'll see you soon. 139 00:05:53,416 --> 00:05:54,666 You're gonna have so much fun, okay? 140 00:05:54,791 --> 00:05:55,707 Thanks. 141 00:05:55,708 --> 00:05:57,416 -Love you, Sam! - Bye. 142 00:05:57,541 --> 00:05:58,832 Bye, Syd. 143 00:05:58,833 --> 00:05:59,915 I am starving. 144 00:05:59,916 --> 00:06:00,916 Yeah, I know. 145 00:06:03,833 --> 00:06:05,291 Oh my God. 146 00:06:05,416 --> 00:06:08,582 I would give my left nut for some chips right now. 147 00:06:08,583 --> 00:06:10,041 You don't have a left nut. 148 00:06:10,541 --> 00:06:11,666 You don't know that. 149 00:06:12,791 --> 00:06:15,916 Uh, why didn't you pack more snacks? 150 00:06:16,041 --> 00:06:18,416 I did. I think Sam ate them all. 151 00:06:18,541 --> 00:06:20,290 Sam! 152 00:06:25,791 --> 00:06:27,291 Hi. I'm calling from camp. 153 00:06:27,416 --> 00:06:28,957 Yes? 154 00:06:28,958 --> 00:06:31,415 We still haven't received a final payment of $200 155 00:06:31,416 --> 00:06:35,707 for Sam, which covers her food cost, you know. 156 00:06:35,708 --> 00:06:37,166 We're gonna have to send her home if no one's-- 157 00:06:37,291 --> 00:06:38,832 -Fuck. - Sorry. 158 00:06:38,833 --> 00:06:40,458 We're coming back now. Sorry. 159 00:06:43,041 --> 00:06:44,291 My mom gave me that money. 160 00:06:44,416 --> 00:06:46,666 I was supposed to give it to her when she got out of the car. 161 00:06:46,791 --> 00:06:48,166 And where is it now, Sydney? 162 00:06:48,291 --> 00:06:49,291 I don't know. 163 00:06:49,416 --> 00:06:51,957 I think it's probably at home if it's not like, 164 00:06:51,958 --> 00:06:53,207 in here or something. 165 00:06:53,208 --> 00:06:55,666 Oh my God. You're such a dumbass. 166 00:06:55,791 --> 00:06:58,207 I hate when she puts this shit on me, okay? 167 00:06:58,208 --> 00:07:00,833 Like, I love Sam but this is not my problem. 168 00:07:17,666 --> 00:07:21,666 Oh. This is not enough money. 169 00:07:21,791 --> 00:07:24,916 I realize that. Um, I just... 170 00:07:25,041 --> 00:07:27,415 - Funny story is I-- - Will this work for the rest? 171 00:07:27,416 --> 00:07:29,290 Oh. Yes. Okay. 172 00:07:29,291 --> 00:07:31,791 I'll run this, and I'll be right back with you. 173 00:07:31,916 --> 00:07:34,332 Clara, you can't do that. You can't do that. 174 00:07:34,333 --> 00:07:35,290 I already did. 175 00:07:35,291 --> 00:07:36,291 Do you have enough money on that thing? 176 00:07:36,416 --> 00:07:37,665 - I can pay you back. - Yeah. It's cool, dude. 177 00:07:37,666 --> 00:07:39,082 It's just a-- 178 00:07:39,083 --> 00:07:40,415 It's a very good teachable moment 179 00:07:40,416 --> 00:07:42,707 that you need to get yourself a credit card. 180 00:07:42,708 --> 00:07:43,791 I don't need a credit card. 181 00:07:43,916 --> 00:07:45,791 Sydney, you need a credit card 182 00:07:45,916 --> 00:07:46,791 if you ever want to buy a house. 183 00:07:46,916 --> 00:07:47,790 You have to build a credit score. 184 00:07:47,791 --> 00:07:48,416 I know. I know. 185 00:07:48,541 --> 00:07:49,790 I know. But why? 186 00:07:49,791 --> 00:07:51,832 Do I look like I'm trying to buy a house right now? 187 00:07:51,833 --> 00:07:53,290 Is that what I look like to you? 188 00:07:53,291 --> 00:07:54,165 Okay. 189 00:07:54,166 --> 00:07:55,540 Oh. Thank you so much. 190 00:07:55,541 --> 00:07:57,166 - Thank you. -Drive safe now. 191 00:07:57,291 --> 00:07:58,916 Bye! 192 00:07:59,041 --> 00:08:00,415 Hey. Can I drive? 193 00:08:00,416 --> 00:08:01,791 No. 194 00:08:01,916 --> 00:08:03,040 Why don't I ever get to drive? 195 00:08:03,041 --> 00:08:05,207 I didn't say you couldn't drive. When did I say that? 196 00:08:05,208 --> 00:08:06,291 Can I drive then? 197 00:08:07,791 --> 00:08:08,916 No. 198 00:08:09,041 --> 00:08:10,666 Then I'm not getting in this car. 199 00:08:10,791 --> 00:08:11,832 You think I'm a bad driver. 200 00:08:11,833 --> 00:08:13,457 That's why you don't want me to drive. 201 00:08:13,458 --> 00:08:15,457 No, I just think that you'll stop the car 202 00:08:15,458 --> 00:08:17,915 every time you see a sign for something stupid. 203 00:08:17,916 --> 00:08:19,915 Did you ever think that the reason I'm stopping 204 00:08:19,916 --> 00:08:21,915 the car every time I see something stupid 205 00:08:21,916 --> 00:08:23,833 is so we can have a more fun road trip? 206 00:08:24,708 --> 00:08:27,207 No. I actually haven't thought about that, 207 00:08:27,208 --> 00:08:30,707 and I'm gonna like, continue not thinking about that. 208 00:08:30,708 --> 00:08:31,541 Great. Cool. 209 00:08:31,666 --> 00:08:33,082 I guess we'll have a boring road trip 210 00:08:33,083 --> 00:08:35,041 and we won't do anything fun ever again! 211 00:08:44,041 --> 00:08:46,041 How are you so chill about college? 212 00:08:47,416 --> 00:08:49,207 Like, have you thought about what you wanna major in? 213 00:08:49,208 --> 00:08:50,791 It's like the rest of our lives. 214 00:08:54,166 --> 00:08:56,332 No, I guess I'm not that stressed out about it. 215 00:08:56,333 --> 00:08:58,291 How are you not stressed about it? 216 00:08:58,416 --> 00:08:59,915 You seem stressed about it. 217 00:08:59,916 --> 00:09:00,916 No. I just-- 218 00:09:01,041 --> 00:09:02,333 I don't know. I don't think about it really. 219 00:09:05,791 --> 00:09:07,791 How do your parents feel about you leaving? 220 00:09:07,916 --> 00:09:09,915 Could we talk about literally anything else 221 00:09:09,916 --> 00:09:11,041 other than this? 222 00:09:11,166 --> 00:09:12,291 Could we just ignore college while we're on this trip, 223 00:09:12,416 --> 00:09:13,416 please? 224 00:09:15,208 --> 00:09:17,166 I'm sorry. I didn't wanna like, stress you out. 225 00:09:17,291 --> 00:09:18,332 It's not a big deal. 226 00:09:18,333 --> 00:09:19,666 Like you're gonna be home in a couple of months. 227 00:09:19,791 --> 00:09:21,916 - It's easy. It's fun. - Yeah, dude, I know. I'm just-- 228 00:09:22,041 --> 00:09:23,457 I'm fucking overstimulated. Okay? 229 00:09:23,458 --> 00:09:25,416 Can we just talk about literally anything else? 230 00:09:25,541 --> 00:09:28,332 Okay. Noted. 231 00:09:35,291 --> 00:09:37,166 I feel like I should probably unfollow Liam. 232 00:09:37,916 --> 00:09:39,916 Why do you still follow him? 233 00:09:40,041 --> 00:09:42,332 I like keeping my tabs on people. 234 00:09:42,333 --> 00:09:44,416 Ugh. Just the worst. 235 00:09:47,166 --> 00:09:49,707 Oh, I'm fucking starving! I can't do this anymore. 236 00:09:49,708 --> 00:09:52,416 I'm going back here. I'm looking for chips. 237 00:09:54,208 --> 00:09:56,040 Ah! I got it. 238 00:09:56,041 --> 00:09:56,790 Really? 239 00:09:56,791 --> 00:09:58,540 Sam left half a bag. 240 00:09:58,541 --> 00:09:59,958 Oh. Hell yeah. 241 00:10:03,083 --> 00:10:04,416 Oh, one for you... 242 00:10:06,291 --> 00:10:08,416 and a crumb for me. 243 00:10:08,541 --> 00:10:09,416 Mm. 244 00:10:10,541 --> 00:10:12,041 Okay. I have a question for you. 245 00:10:12,833 --> 00:10:14,458 Do you think he still thinks about you? 246 00:10:15,333 --> 00:10:17,041 No. It was a year ago. 247 00:10:17,166 --> 00:10:18,791 Like he has to be over it, right? 248 00:10:18,916 --> 00:10:20,040 I don't know, dude. 249 00:10:20,041 --> 00:10:21,666 That's pretty hard for a guy like Liam to get over 250 00:10:21,791 --> 00:10:23,166 something like that. 251 00:10:23,291 --> 00:10:24,832 What? 252 00:10:24,833 --> 00:10:26,915 He is the one who made you realize you were gay. 253 00:10:26,916 --> 00:10:28,541 Oh, he wasn't the only reason. 254 00:10:30,041 --> 00:10:31,540 My bad. 255 00:10:31,541 --> 00:10:32,916 I forgot that I was the other one. 256 00:10:33,041 --> 00:10:34,165 Okay. You know what? 257 00:10:34,166 --> 00:10:35,916 Can you stop? I don't have a crush on you. 258 00:10:36,041 --> 00:10:36,916 Why not? 259 00:10:37,041 --> 00:10:38,666 Because I know way too much about you. 260 00:10:38,791 --> 00:10:40,040 Whatever. 261 00:10:40,041 --> 00:10:42,540 I'm offended. 262 00:10:43,583 --> 00:10:45,166 God. What if he didn't move? 263 00:10:45,291 --> 00:10:46,832 Can you imagine what it would have been like if he stayed 264 00:10:46,833 --> 00:10:48,040 in school? 265 00:10:48,041 --> 00:10:49,165 Well, you'll be happy to know 266 00:10:49,166 --> 00:10:51,916 that he's about to be much farther away from you. 267 00:10:52,041 --> 00:10:53,540 He posted that him and his family 268 00:10:53,541 --> 00:10:55,541 are moving to Japan on Wednesday. 269 00:10:55,666 --> 00:10:57,791 What? Did his dad get transferred or something? 270 00:10:57,916 --> 00:10:59,291 I don't know. It doesn't say. 271 00:11:00,416 --> 00:11:01,415 Oh, you know what? 272 00:11:01,416 --> 00:11:02,707 I bet he's taking my fucking lizard with him. 273 00:11:02,708 --> 00:11:03,832 Oh my God. 274 00:11:03,833 --> 00:11:05,916 Why do you think that Buddy is more your lizard 275 00:11:06,041 --> 00:11:07,291 even though you shared him equally? 276 00:11:07,416 --> 00:11:09,041 Because my debit card purchased him. 277 00:11:09,166 --> 00:11:11,082 This is why you should be using a credit card. 278 00:11:11,083 --> 00:11:12,707 I'm not trying to buy a house right now, Clara. 279 00:11:12,708 --> 00:11:14,665 This isn't about trying to buy a house right now. 280 00:11:14,666 --> 00:11:16,707 This is about trying to buy a house in the future. 281 00:11:16,708 --> 00:11:19,583 Why do I keep needing to explain credit scores to you? 282 00:11:23,041 --> 00:11:24,165 What do you want me to do? 283 00:11:24,166 --> 00:11:25,415 You want me to buy a lizard rights attorney for you? 284 00:11:25,416 --> 00:11:26,582 Would that make you happy? 285 00:11:26,583 --> 00:11:29,041 It'll be expensive, and it will ruin me financially, 286 00:11:29,166 --> 00:11:31,957 but I will do that for you. 287 00:11:31,958 --> 00:11:33,707 Yeah, I mean, can you imagine if I had to like, 288 00:11:33,708 --> 00:11:35,332 call up Liam and be like, "All right. 289 00:11:35,333 --> 00:11:38,791 So the courts have decided you may only have him 290 00:11:38,916 --> 00:11:39,915 every third weekend." 291 00:11:41,166 --> 00:11:43,166 And you have to fly, fly him back and forth 292 00:11:43,291 --> 00:11:45,290 - with a little travel companion. - Oh my God. 293 00:11:45,291 --> 00:11:47,041 And I get him on holidays like Christmas morning, 294 00:11:47,166 --> 00:11:48,041 he is mine. 295 00:11:48,166 --> 00:11:49,166 And I'm gonna buy him way more presents 296 00:11:49,291 --> 00:11:51,291 than Liam buys him, and-- and-- and-- 297 00:11:51,416 --> 00:11:54,166 and Buddy Charles is gonna feel so neglected from his father, 298 00:11:54,291 --> 00:11:55,457 and I'm gonna be the favorite parent. 299 00:11:55,458 --> 00:11:56,916 And it's gonna piss the fuck out of Liam. 300 00:11:59,541 --> 00:12:00,416 Yeah. 301 00:12:05,541 --> 00:12:06,916 Let's go save that lizard. 302 00:12:13,666 --> 00:12:14,541 No. 303 00:12:14,666 --> 00:12:17,041 I'm being serious, dude. Let's go get him. 304 00:12:18,166 --> 00:12:19,957 Wait, like go to Idaho to get the lizard? 305 00:12:19,958 --> 00:12:21,415 This is not just any lizard! 306 00:12:21,416 --> 00:12:23,415 This is Buddy fucking Charles, okay? 307 00:12:23,416 --> 00:12:24,540 He is iconic. 308 00:12:24,541 --> 00:12:26,082 Bro, my mom would kill us. 309 00:12:26,083 --> 00:12:27,916 Okay, there's no way that she would even notice 310 00:12:28,041 --> 00:12:29,166 and you know it. 311 00:12:30,416 --> 00:12:35,290 Come on, Syd, please. Let's do it for Buddy Charles. 312 00:12:35,291 --> 00:12:38,832 I mean, it's tempting but like, it's 3:00 313 00:12:38,833 --> 00:12:41,416 and we don't have gas. 314 00:12:41,541 --> 00:12:43,541 We don't have money. 315 00:12:44,416 --> 00:12:48,041 Don't you worry about that, because I have a plan. 316 00:13:00,666 --> 00:13:02,041 Are you sure you got this? 317 00:13:03,416 --> 00:13:05,416 Oh, absolutely. She's gonna be into me. 318 00:13:06,791 --> 00:13:08,415 She doesn't look gay. 319 00:13:08,416 --> 00:13:10,790 She's working on a car, dude. She's absolutely gay. 320 00:13:10,791 --> 00:13:12,207 She has straight hair. 321 00:13:12,208 --> 00:13:15,707 You know the rule: straight hair, straight girl. 322 00:13:15,708 --> 00:13:17,540 That is not how that works. 323 00:13:17,541 --> 00:13:19,041 Nah, I'm pretty sure that's how that works. 324 00:13:20,958 --> 00:13:22,666 - Is it? -Yeah. 325 00:13:24,833 --> 00:13:26,291 Are you sure we can't just use your credit card? 326 00:13:26,416 --> 00:13:27,582 No, it has a limit. 327 00:13:27,583 --> 00:13:28,707 A what? 328 00:13:28,708 --> 00:13:30,833 A limit that you set each month, you can't go over. 329 00:13:32,333 --> 00:13:33,665 I thought it was unlimited. 330 00:13:33,666 --> 00:13:35,790 No, my mom set a limit and then I spent it all 331 00:13:35,791 --> 00:13:36,832 on your sister. 332 00:13:36,833 --> 00:13:37,666 Wait, your mom set the limit? 333 00:13:37,791 --> 00:13:38,541 Yeah. 334 00:13:38,666 --> 00:13:39,332 Oh, so have her change the limit. 335 00:13:39,333 --> 00:13:40,666 That's not how that works. 336 00:13:40,791 --> 00:13:43,416 You have to build more credit to be able to use more. 337 00:13:43,541 --> 00:13:45,415 Give me your hoops. They look straight as fuck. 338 00:13:45,416 --> 00:13:46,582 What? 339 00:13:46,583 --> 00:13:49,082 Come on. No one wears hoops anymore. 340 00:13:49,083 --> 00:13:50,540 Okay, you didn't have to dig in further. 341 00:13:50,541 --> 00:13:52,165 You already said it the first time. 342 00:13:52,166 --> 00:13:53,291 Ready? 343 00:13:54,291 --> 00:13:55,207 But the credit card. 344 00:13:55,208 --> 00:13:56,707 Think about all the points and prizes 345 00:13:56,708 --> 00:13:57,541 like you were just explaining. 346 00:13:57,666 --> 00:13:58,832 You could buy a house. 347 00:13:58,833 --> 00:13:59,915 Okay, we'll go over all of that later. 348 00:13:59,916 --> 00:14:01,166 -Go and get-- - You could get so many... 349 00:14:01,291 --> 00:14:01,958 Okay. 350 00:14:21,416 --> 00:14:22,166 Hi. 351 00:14:27,541 --> 00:14:29,915 Hi. Can I help you? 352 00:14:29,916 --> 00:14:31,915 Yeah, actually you can. 353 00:14:31,916 --> 00:14:34,915 Um, my friend and I seem to have like really 354 00:14:34,916 --> 00:14:38,958 underestimated how much gas we thought we would need. 355 00:14:46,291 --> 00:14:47,041 We need gas. 356 00:14:48,708 --> 00:14:49,583 Do you have money? 357 00:14:51,041 --> 00:14:52,165 Money. 358 00:14:52,166 --> 00:14:53,707 Yeah, that's-- that's what's really funny 359 00:14:53,708 --> 00:14:58,916 is we actually don't have enough money. 360 00:15:09,666 --> 00:15:11,083 Then you can't get gas. 361 00:15:14,166 --> 00:15:15,791 I mean, are you sure about that? 362 00:15:24,416 --> 00:15:25,791 Is there something wrong with your eye? 363 00:15:35,791 --> 00:15:37,832 So did it work? 364 00:15:37,833 --> 00:15:40,916 Obviously not, Clara, unless the gas magically pumped itself. 365 00:15:43,041 --> 00:15:45,040 - Oh my God, you got rejected. - I did not. 366 00:15:45,041 --> 00:15:46,541 Yeah, you literally did. 367 00:15:47,583 --> 00:15:49,540 That's so fucking funny. 368 00:15:53,166 --> 00:15:55,207 Shut up, okay. What are we even doing? 369 00:15:55,208 --> 00:15:56,665 We don't know where Liam lives. 370 00:15:56,666 --> 00:15:58,957 Oh, please. I found his address. 371 00:15:58,958 --> 00:16:00,332 How did you do that? 372 00:16:00,333 --> 00:16:02,082 Well, while you were in there, I went on his Instagram, 373 00:16:02,083 --> 00:16:04,040 went to his tagged photos which is how I found out 374 00:16:04,041 --> 00:16:05,082 all of his new friends. 375 00:16:05,083 --> 00:16:06,540 One of them tagged his new high school, 376 00:16:06,541 --> 00:16:07,957 so I called them, pretended to be his mom, 377 00:16:07,958 --> 00:16:10,290 requested his transcript and the address was at the top. 378 00:16:10,291 --> 00:16:11,916 How the fuck did you do all of that? 379 00:16:12,041 --> 00:16:15,915 Do you know that his house sold on Zillow for $1.3 million? 380 00:16:15,916 --> 00:16:16,832 It's fucking wild. 381 00:16:16,833 --> 00:16:18,791 Why do you need to know that? 382 00:16:18,916 --> 00:16:20,790 To see if he can afford a better lizard rights attorney 383 00:16:20,791 --> 00:16:21,582 than you. 384 00:16:21,583 --> 00:16:25,290 Okay. What are we even doing? 385 00:16:25,291 --> 00:16:26,582 Oh, we're going to Liam. 386 00:16:26,583 --> 00:16:30,207 Yeah, but like I'm tired. Like it's getting late-ish. 387 00:16:30,208 --> 00:16:31,041 I wanna go to bed. 388 00:16:31,166 --> 00:16:33,415 Okay. Where do you wanna sleep? 389 00:16:33,416 --> 00:16:35,540 Home. Like what is the point of this? 390 00:16:35,541 --> 00:16:37,666 What? This is fucking hanging out, Sydney. 391 00:16:38,333 --> 00:16:39,416 Okay. 392 00:16:41,541 --> 00:16:44,083 Plus, like Sam's gonna want Buddy Charles, you know? 393 00:16:46,166 --> 00:16:47,583 She's gonna be lonely when you're gone. 394 00:16:50,083 --> 00:16:51,957 Okay, fine. You know what? 395 00:16:51,958 --> 00:16:53,207 I will humor this. 396 00:16:53,208 --> 00:16:54,582 Lets-- Shut up. 397 00:16:54,583 --> 00:16:56,790 Let's just sleep in the car and we'll just figure out 398 00:16:56,791 --> 00:16:57,916 the money problem in the morning. 399 00:16:58,041 --> 00:17:00,040 See, that seems like a bad idea because people tend 400 00:17:00,041 --> 00:17:02,290 to get kidnapped when they sleep in parking lots, 401 00:17:02,291 --> 00:17:04,540 especially small girls, so we shouldn't do that. 402 00:17:04,541 --> 00:17:06,291 Well, what other options do we have? 403 00:17:07,791 --> 00:17:10,332 Okay, wait. I think I know someone who lives in Henderson 404 00:17:10,333 --> 00:17:12,166 and I think that we have enough gas to get there. 405 00:17:12,291 --> 00:17:13,166 Who is it? 406 00:17:16,416 --> 00:17:17,790 You're gonna laugh at me. 407 00:17:17,791 --> 00:17:19,916 I'm not gonna laugh at you. Why would I laugh at you? 408 00:17:20,916 --> 00:17:22,540 Yes, you are. 409 00:17:22,541 --> 00:17:23,666 Oh, no. 410 00:17:23,791 --> 00:17:24,915 Okay. 411 00:17:24,916 --> 00:17:29,541 Um, what if I like, promise not to laugh at you? 412 00:17:29,666 --> 00:17:30,541 Yeah. 413 00:17:30,666 --> 00:17:33,041 Okay. I promise I won't laugh at you. 414 00:17:37,958 --> 00:17:39,541 Do you remember that show when we were little 415 00:17:39,666 --> 00:17:41,415 about the um, the man and the dog 416 00:17:41,416 --> 00:17:42,666 that switched bodies? 417 00:17:43,791 --> 00:17:44,915 Kinda. 418 00:17:44,916 --> 00:17:46,915 You never watched Fido Says Hello? 419 00:17:46,916 --> 00:17:48,083 Remind me what it is. 420 00:17:49,458 --> 00:17:51,041 Okay. It's like-- 421 00:17:51,166 --> 00:17:52,207 It's really cute. 422 00:17:52,208 --> 00:17:54,707 It's like, it's about this dog and this human 423 00:17:54,708 --> 00:17:56,291 - and they're both named Fido. -Okay. 424 00:17:56,416 --> 00:17:58,040 And it's like they somehow switch bodies, 425 00:17:58,041 --> 00:18:00,790 so the dog ends up in the body of his owner. 426 00:18:00,791 --> 00:18:01,832 And I don't know, it was marketed 427 00:18:01,833 --> 00:18:03,041 as like Freaky Friday, 428 00:18:03,166 --> 00:18:04,666 with a little bit of butt sniffing. 429 00:18:05,708 --> 00:18:07,957 - Oh! Yes, yes, yes, yes, yes. - Yes. Yes. 430 00:18:07,958 --> 00:18:09,582 I know the one. My mom didn't let me watch it. 431 00:18:09,583 --> 00:18:10,790 She thought it was creepy. 432 00:18:10,791 --> 00:18:11,916 - What? - Yeah. 433 00:18:12,041 --> 00:18:14,207 - No, it's sweet. - No, no, no, no, no. 434 00:18:14,208 --> 00:18:16,290 It's like weirdly, oddly sexual when you start thinking about it 435 00:18:16,291 --> 00:18:18,208 - a little harder. - Okay. Please stop. 436 00:18:20,041 --> 00:18:21,207 Can you get to the point of this? 437 00:18:21,208 --> 00:18:22,666 I know Fido! 438 00:18:25,041 --> 00:18:26,416 You know the dog? 439 00:18:26,541 --> 00:18:29,791 No. I know the man that played Fido. 440 00:18:29,916 --> 00:18:32,290 His name is Phil. He lives in Henderson. 441 00:18:32,291 --> 00:18:33,916 That is where they shot the show. 442 00:18:34,041 --> 00:18:35,916 And you know him because... 443 00:18:39,291 --> 00:18:42,541 Do you remember um, when I was 7 444 00:18:43,666 --> 00:18:46,707 and I got my heart surgery, and I told you 445 00:18:46,708 --> 00:18:48,791 that I was going away for a doctor's visit? 446 00:18:50,708 --> 00:18:52,541 That was actually in my Make-A-Wish. 447 00:18:54,333 --> 00:18:54,957 - Oh, no. -No, I know. 448 00:18:54,958 --> 00:18:56,832 I don't know, okay? 449 00:18:56,833 --> 00:18:59,416 It's just like, recovery was really, really hard 450 00:18:59,541 --> 00:19:01,666 and I would watch these episodes over and over again 451 00:19:01,791 --> 00:19:03,666 in the hospital and there was just something 452 00:19:03,791 --> 00:19:06,790 like really vulnerable about this dog seeing the world 453 00:19:06,791 --> 00:19:08,790 for the first time through a human's eyes. 454 00:19:08,791 --> 00:19:11,415 Don't you fucking laugh at me, you bitch! 455 00:19:11,416 --> 00:19:12,915 You're such a fucking bitch! 456 00:19:17,916 --> 00:19:20,165 I just-- I thought you would have had better taste than that, 457 00:19:20,166 --> 00:19:21,957 - you know? - I was seven! 458 00:19:21,958 --> 00:19:24,082 Yeah, but still, like that shit's really creepy. 459 00:19:24,083 --> 00:19:25,291 Okay. 460 00:19:25,416 --> 00:19:28,541 Do you want me to see if we can crash at Phil's or not? 461 00:19:28,666 --> 00:19:31,457 Uh, I mean, like yeah, sure, why not? 462 00:19:31,458 --> 00:19:32,333 Sounds fun. 463 00:19:33,291 --> 00:19:34,415 Okay. 464 00:19:35,458 --> 00:19:38,041 He's like really sweet, okay? So be nice. 465 00:19:38,166 --> 00:19:39,290 Okay. 466 00:19:39,291 --> 00:19:41,041 And like, I remember him being a little attractive, 467 00:19:41,166 --> 00:19:42,332 in a weird way. 468 00:19:42,333 --> 00:19:43,208 Okay. 469 00:19:47,416 --> 00:19:48,665 What the fuck? 470 00:19:48,666 --> 00:19:49,707 No, no. 471 00:19:49,708 --> 00:19:51,082 It's gonna be fine. 472 00:19:51,083 --> 00:19:52,666 I thought you said he was on TV. 473 00:19:52,791 --> 00:19:53,790 Yeah, back then. 474 00:19:55,791 --> 00:19:57,458 Be streaming, you know. 475 00:19:59,416 --> 00:20:02,332 Oh, you showed up to set that day 476 00:20:02,333 --> 00:20:04,166 and I just knew you were special, Clara. 477 00:20:05,083 --> 00:20:06,416 Oh, Phil. 478 00:20:06,541 --> 00:20:08,582 You were so tiny. 479 00:20:08,583 --> 00:20:12,290 Like, so just tiny. 480 00:20:12,291 --> 00:20:14,041 For you, that's probably so long ago, 481 00:20:14,166 --> 00:20:16,332 but for me it's just recent. 482 00:20:16,333 --> 00:20:18,082 You know? It's... 483 00:20:18,083 --> 00:20:19,790 Say, how's your mom? 484 00:20:19,791 --> 00:20:21,415 Oh, Molly's doing really good. 485 00:20:21,416 --> 00:20:23,791 I remember her. She was a beautiful woman. 486 00:20:23,916 --> 00:20:26,165 You know, I don't know if this is weird to tell you, 487 00:20:26,166 --> 00:20:28,832 but I think we flirted a little bit and I think-- 488 00:20:28,833 --> 00:20:30,707 But I was going through my hoe era, 489 00:20:30,708 --> 00:20:32,832 'cause I was on TV, so I didn't-- 490 00:20:32,833 --> 00:20:36,416 And she was so nice, but the apple does not fall far 491 00:20:36,541 --> 00:20:37,416 from the tree. 492 00:20:38,583 --> 00:20:42,041 So tell her I say, "What up?" 493 00:20:42,166 --> 00:20:43,540 Hey, what are you up to? 494 00:20:43,541 --> 00:20:44,915 I wanna know what you're up to. Like, are you going to college? 495 00:20:44,916 --> 00:20:45,665 Like what's-- 496 00:20:45,666 --> 00:20:46,790 Oh, uh, yeah. 497 00:20:46,791 --> 00:20:48,582 I'm-- I'm going to UNC in the fall. 498 00:20:48,583 --> 00:20:49,916 That-- that's awesome. 499 00:20:50,041 --> 00:20:52,457 Um, what are you gonna major in there? 500 00:20:52,458 --> 00:20:53,291 I don't know. 501 00:20:53,416 --> 00:20:54,790 Uh, I'm going in undeclared, so... 502 00:20:54,791 --> 00:20:57,332 That's fine. You're gonna-- you're gonna be successful 503 00:20:57,333 --> 00:21:01,082 'cause you're so smart, just beautiful, 504 00:21:01,083 --> 00:21:02,290 and your-- your vibes. 505 00:21:02,291 --> 00:21:03,665 Yep, she sure will. 506 00:21:03,666 --> 00:21:05,666 Like you've got the good vibes that just make people feel good 507 00:21:05,791 --> 00:21:07,041 - and you smell nice. - She will. 508 00:21:09,791 --> 00:21:12,707 Wow. I love that. 509 00:21:12,708 --> 00:21:14,666 Clara, I'm happy that you found Sydney. 510 00:21:14,791 --> 00:21:17,290 Like, you guys are a nice-looking couple, 511 00:21:17,291 --> 00:21:18,707 - a beautiful couple. - Oh, no. We're not. 512 00:21:18,708 --> 00:21:19,916 -Yes, we are. - And I support that. 513 00:21:20,041 --> 00:21:23,166 Um, I'm an ally, by the way, just so you know. 514 00:21:23,291 --> 00:21:26,457 Um, LGBTQIA. 515 00:21:26,458 --> 00:21:27,957 I thought, always thought A stood for ally, 516 00:21:27,958 --> 00:21:31,291 but maybe it's asexual, which I'm not. 517 00:21:31,416 --> 00:21:33,832 Um, but I march in the Pride parade. 518 00:21:33,833 --> 00:21:36,707 Um, I do it as Fido. I would do it on all fours. 519 00:21:36,708 --> 00:21:38,207 Very modern. I-- I like it. 520 00:21:38,208 --> 00:21:39,540 I love it. 521 00:21:39,541 --> 00:21:41,707 But my best memories is just meeting you. 522 00:21:41,708 --> 00:21:42,916 Like, that was-- 523 00:21:43,041 --> 00:21:44,791 'Cause the best thing was making the kids happy 524 00:21:44,916 --> 00:21:47,040 and I could tell you were happy that day. 525 00:21:47,041 --> 00:21:48,665 And your wish came true. 526 00:21:48,666 --> 00:21:52,041 That was your wish and it was also my wish. 527 00:21:59,083 --> 00:22:00,082 Wait, sorry. Did you hear that? 528 00:22:00,083 --> 00:22:02,290 That was my tummy. Did you hear? 529 00:22:02,291 --> 00:22:03,290 My tummy was like, "I'm hungry. 530 00:22:03,291 --> 00:22:04,707 It's time to eat." 531 00:22:04,708 --> 00:22:07,415 That-- that's my tummy's sound and I am gonna get us 532 00:22:07,416 --> 00:22:08,415 some pizzas. 533 00:22:08,416 --> 00:22:09,541 You like that? 534 00:22:09,666 --> 00:22:12,540 There's a place, they know who I am, 535 00:22:12,541 --> 00:22:14,790 so I gotta just make a little phone call, 536 00:22:14,791 --> 00:22:16,707 - so just stay comfortable. - Okay. 537 00:22:16,708 --> 00:22:17,707 Thanks, Phil! 538 00:22:25,291 --> 00:22:27,290 Look, he is so fucking weird. 539 00:22:27,291 --> 00:22:29,165 Sydney, don't be mean. 540 00:22:29,166 --> 00:22:30,957 Are you not hearing this man? 541 00:22:30,958 --> 00:22:32,541 He was being weird as shit until he thought 542 00:22:32,666 --> 00:22:33,541 you were playing for my team. 543 00:22:33,666 --> 00:22:34,666 You're welcome, by the way. 544 00:22:34,791 --> 00:22:36,832 He is literally buying us pizza. 545 00:22:36,833 --> 00:22:38,666 - This place is-- - Okay, he's nice, he's nice. 546 00:22:38,791 --> 00:22:40,832 This place is fucking disgusting. 547 00:22:40,833 --> 00:22:42,415 At least he's letting us sleep in his bed. 548 00:22:42,416 --> 00:22:43,915 Yeah, that he probably came all over. 549 00:22:43,916 --> 00:22:45,166 - Sydney! - What? 550 00:22:45,291 --> 00:22:47,040 He looks like a perv and he talks like a pervert. 551 00:22:47,041 --> 00:22:50,582 Can you not for just like once judge a book by its cover 552 00:22:50,583 --> 00:22:52,416 the second that you meet it? 553 00:22:52,541 --> 00:22:55,665 I'm sorry, but when the cover of the book looks like this, 554 00:22:55,666 --> 00:22:58,082 I have absolutely no interest in reading the fucking book. 555 00:23:01,041 --> 00:23:03,790 Pizza pie's ordered. 556 00:23:03,791 --> 00:23:05,707 My ex hated it when I did my Italian voice 557 00:23:05,708 --> 00:23:08,082 cultural appropriation or some shit, but... 558 00:23:08,083 --> 00:23:11,541 I should get some nappies to keep our lippies clean. 559 00:23:12,541 --> 00:23:15,541 Yeah, I'm working on my rizz, short for charisma. 560 00:23:16,541 --> 00:23:19,040 Yeah, I'm up with it. I know it's cool. 561 00:23:19,041 --> 00:23:19,916 Rizz. 562 00:23:22,333 --> 00:23:24,416 I love having company. 563 00:23:24,541 --> 00:23:25,915 Whoo! 564 00:23:25,916 --> 00:23:28,290 You're so cute. You're-- oh my... 565 00:23:28,291 --> 00:23:30,040 Is that weird, 'cause I knew you when you were little? 566 00:23:30,041 --> 00:23:31,582 Like-- like if we ever got married, 567 00:23:31,583 --> 00:23:32,707 people would say I was grooming. 568 00:23:32,708 --> 00:23:34,166 I'm like, "No, I haven't seen her in 10 years." 569 00:23:35,041 --> 00:23:36,916 If you want anything to drink, I mean-- 570 00:23:37,041 --> 00:23:38,207 Uh-uh. 571 00:23:38,208 --> 00:23:40,832 I-- I know you're not 21, but I don't-- I won't tell. 572 00:23:40,833 --> 00:23:43,082 Well, actually you're driving. Nevermind. 573 00:23:43,083 --> 00:23:44,582 Shh. Don't tell. 574 00:23:47,458 --> 00:23:49,541 - Okay, I get it now. - Uh-huh. 575 00:23:49,666 --> 00:23:51,790 22 more minutes. 576 00:23:51,791 --> 00:23:52,916 Perfect. 577 00:23:53,041 --> 00:23:54,415 Okay. 578 00:23:58,666 --> 00:24:01,041 ♪ Oh my God, my dog is gone ♪ 579 00:24:01,166 --> 00:24:03,166 Hello? Oh, hi, guys. 580 00:24:03,291 --> 00:24:06,541 I'm Fido and this is my best friend Fido. 581 00:24:06,666 --> 00:24:08,041 We're both named Fido. 582 00:24:08,166 --> 00:24:10,707 The pizza pie has arrived. 583 00:24:10,708 --> 00:24:14,416 Today, we're talking about my favorite word, 584 00:24:14,541 --> 00:24:15,541 loyalty. 585 00:24:16,791 --> 00:24:19,416 I wish my dad knew that word. 586 00:24:19,541 --> 00:24:21,540 That's just a joke for your parents. 587 00:24:21,541 --> 00:24:24,041 So do you just like watch yourself on TV for fun? 588 00:24:24,916 --> 00:24:26,165 Yeah, it's a good show. 589 00:24:26,166 --> 00:24:27,791 I mean, we lasted five seasons for a reason. 590 00:24:27,916 --> 00:24:31,041 Being loyal is a great trait for your best friend. 591 00:24:31,166 --> 00:24:32,416 Isn't that right, Fido? 592 00:24:32,541 --> 00:24:34,582 Like, these lessons are good, like even for adults. 593 00:24:34,583 --> 00:24:35,957 Yeah, for sure. 594 00:24:35,958 --> 00:24:37,332 You know, like a lot of adults actually, 595 00:24:37,333 --> 00:24:39,791 they get high and they watch this and it's-- 596 00:24:39,916 --> 00:24:42,040 - Oh. - Oh no, it's happening again. 597 00:24:45,083 --> 00:24:46,291 Yeah. 598 00:24:46,416 --> 00:24:49,415 Sometimes I actually dream from the perspective of Fido. 599 00:24:49,416 --> 00:24:51,165 It's like he's a part of me still. 600 00:24:51,166 --> 00:24:52,707 Wow. 601 00:25:02,291 --> 00:25:05,332 Wow, okay, Phil. That's okay, you can stop. 602 00:25:08,458 --> 00:25:11,290 Okay, that's-- You can stop now, Phil. 603 00:25:11,291 --> 00:25:12,207 That was really good. 604 00:25:12,208 --> 00:25:13,166 That was pre-- really good, right? 605 00:25:13,291 --> 00:25:14,416 Yeah. 606 00:25:14,541 --> 00:25:16,291 And you were looking at the TV and here. 607 00:25:19,666 --> 00:25:21,333 Oh my God, that. 608 00:25:22,208 --> 00:25:24,041 Did-- did you see that? Do you want me to rewind? 609 00:25:26,791 --> 00:25:28,041 Oh my... 610 00:25:28,166 --> 00:25:29,082 This is just so nice. 611 00:25:29,083 --> 00:25:30,166 Mm-hmm. 612 00:25:33,166 --> 00:25:34,415 Hmm. Yeah. 613 00:25:34,416 --> 00:25:36,291 Try-- take some, this pizza's fire. 614 00:26:00,416 --> 00:26:02,791 I love that you see the best in people. 615 00:26:05,208 --> 00:26:07,915 Yeah, I don't know if it's my best trait. 616 00:26:07,916 --> 00:26:09,957 I mean, you called that one pretty fast. 617 00:26:09,958 --> 00:26:11,541 Yeah, it was like really obvious. 618 00:26:13,583 --> 00:26:15,916 Yeah, I probably would've been murdered if it weren't for you. 619 00:26:17,333 --> 00:26:18,541 We make a good team. 620 00:26:20,416 --> 00:26:22,832 Hey, I mean at least we're not sleeping in a car. 621 00:26:22,833 --> 00:26:24,332 Might've been a better idea. 622 00:26:26,208 --> 00:26:27,290 I don't know. 623 00:26:27,291 --> 00:26:28,708 This has been a fun night. 624 00:26:30,416 --> 00:26:34,166 It was uh, an experience for sure. 625 00:26:35,166 --> 00:26:36,916 Yeah, it'll make a good story. 626 00:26:52,916 --> 00:26:53,708 Okay. 627 00:26:54,791 --> 00:26:56,041 I take back the fun night thing. 628 00:26:56,166 --> 00:26:58,041 This actually like sucks. 629 00:26:59,041 --> 00:27:01,041 Goodnight, Sydney, I love you. 630 00:27:10,291 --> 00:27:13,166 You're a star, who cares about Hollywood? 631 00:27:13,291 --> 00:27:15,041 You're a star. 632 00:27:15,166 --> 00:27:18,416 Sometimes all you have to do is just listen. 633 00:27:18,541 --> 00:27:20,666 We don't know what someone else is going through. 634 00:27:49,791 --> 00:27:51,916 Oh, hey. You okay? 635 00:27:54,333 --> 00:27:55,832 Sorry, I couldn't sleep. 636 00:27:55,833 --> 00:27:58,083 That-- that's okay. Just have a seat, come. 637 00:27:59,916 --> 00:28:01,541 The stars are nice right now. 638 00:28:11,333 --> 00:28:13,291 Hey, are you okay? 639 00:28:15,958 --> 00:28:17,208 I-- I don't know. 640 00:28:18,833 --> 00:28:20,166 No. Hm. 641 00:28:20,291 --> 00:28:23,082 You could talk to me, just think of me 642 00:28:23,083 --> 00:28:24,833 as your old pal, Fido. 643 00:28:33,916 --> 00:28:35,583 My heart is failing again. 644 00:28:37,791 --> 00:28:40,457 ♪ Some tears you cry ♪ 645 00:28:40,458 --> 00:28:41,666 ♪ Some tears are from the wine ♪ 646 00:28:41,791 --> 00:28:42,833 Does she know? 647 00:28:45,083 --> 00:28:45,916 Oh. 648 00:28:47,041 --> 00:28:48,583 Are-- are you gonna tell her? 649 00:28:49,583 --> 00:28:52,541 ♪ The middle of the night ♪ 650 00:28:52,666 --> 00:28:56,791 ♪ When things aren't black and white ♪ 651 00:28:58,166 --> 00:29:00,583 ♪ Enter, Troubadour ♪ 652 00:29:02,291 --> 00:29:05,541 ♪ Remember 24? ♪ 653 00:29:11,291 --> 00:29:13,916 ♪ And when I'm back in Chicago, I feel it ♪ 654 00:29:14,041 --> 00:29:16,832 Bye, Phil, it's been real fucking weird. 655 00:29:16,833 --> 00:29:18,457 - Bye, Phil, thanks. - Wait, wait. 656 00:29:18,458 --> 00:29:20,291 Um, I have something for you. 657 00:29:20,416 --> 00:29:21,041 Um-- 658 00:29:21,166 --> 00:29:22,166 What is this? 659 00:29:22,291 --> 00:29:24,166 It's just something for your travels and-- 660 00:29:25,916 --> 00:29:27,457 Dude, I'm gonna miss you, too. 661 00:29:27,458 --> 00:29:28,208 Hm. 662 00:29:29,291 --> 00:29:30,290 You too, Sydney. 663 00:29:30,291 --> 00:29:31,332 Uh-huh. 664 00:29:31,333 --> 00:29:33,791 You're the dog's bone. Never forget that. 665 00:29:35,791 --> 00:29:37,290 Wow, that was the nicest thing 666 00:29:37,291 --> 00:29:38,791 anyone's ever said to me. 667 00:29:42,791 --> 00:29:44,290 Good luck with Buddy Charles! 668 00:29:44,291 --> 00:29:47,332 ♪ Back to the end of beginning ♪ 669 00:29:47,333 --> 00:29:53,041 ♪ Goodbye, goodbye, goodbye, goodbye ♪ 670 00:29:55,333 --> 00:29:56,957 Dude, there's enough in here for gas. 671 00:29:56,958 --> 00:29:58,457 Sick. Okay, I gotta pee. 672 00:29:58,458 --> 00:29:59,665 Okay, go to the gas station. 673 00:29:59,666 --> 00:30:01,458 No, I'm gonna use the rag in the trunk. 674 00:30:06,416 --> 00:30:08,166 Clara, can you come here for a second? 675 00:30:08,291 --> 00:30:09,458 Hey, what's up? 676 00:30:13,166 --> 00:30:14,207 What is that? 677 00:30:14,208 --> 00:30:15,583 I don't know. 678 00:30:17,583 --> 00:30:19,332 Is that Sam's? 679 00:30:19,333 --> 00:30:21,165 I-- I don't know. Fuck man, and she's 16. 680 00:30:21,166 --> 00:30:23,457 - I can't picture her like that. - Me neither. 681 00:30:23,458 --> 00:30:25,790 It's-- it can't be hers. Maybe it's-- maybe it's Phil's? 682 00:30:25,791 --> 00:30:27,665 No, it literally can't be, because I know 683 00:30:27,666 --> 00:30:28,791 I locked the car last night. 684 00:30:28,916 --> 00:30:30,832 And that's not your mom's, because it wasn't in there 685 00:30:30,833 --> 00:30:31,916 when we left LA. 686 00:30:32,708 --> 00:30:34,332 Fuck, what should we do? Should I call her? 687 00:30:34,333 --> 00:30:35,707 I think you need to call your mom, dude. 688 00:30:35,708 --> 00:30:37,457 We can't call my mom, she'll know 689 00:30:37,458 --> 00:30:38,540 we're going to Idaho. 690 00:30:38,541 --> 00:30:40,040 I don't really care. 691 00:30:40,041 --> 00:30:41,291 You can't just pretend this isn't happening. 692 00:30:41,416 --> 00:30:42,790 Pick up the phone and call your fucking mom. 693 00:30:42,791 --> 00:30:45,666 That's not an option, dude. She wouldn't pick up anyway. 694 00:30:45,791 --> 00:30:47,082 Like I think we just need to leave it 695 00:30:47,083 --> 00:30:48,166 and pretend we didn't see it. 696 00:30:48,291 --> 00:30:50,416 Okay. And what? 697 00:30:50,541 --> 00:30:52,041 If she's dangerous, you want to just call the police? 698 00:30:52,166 --> 00:30:53,416 Let's wait until we hear from her. 699 00:30:53,541 --> 00:30:55,916 Maybe she's gonna like, call and give an explanation. 700 00:30:56,041 --> 00:30:57,290 I don't know. 701 00:30:57,291 --> 00:30:58,582 We're like so far from home, there's not really anything 702 00:30:58,583 --> 00:31:01,040 we can do from out here anyway. 703 00:31:01,041 --> 00:31:02,041 Oh my God. 704 00:31:03,083 --> 00:31:05,665 You have no idea what you're doing with her. 705 00:31:05,666 --> 00:31:07,707 You are put in charge to take care of her 706 00:31:07,708 --> 00:31:09,415 and you do nothing but complain the whole way here. 707 00:31:09,416 --> 00:31:10,790 You forget her money. 708 00:31:10,791 --> 00:31:13,332 And now, you're gonna let her just murder all her camp mates! 709 00:31:13,333 --> 00:31:15,416 Okay, I'm not gonna let her murder all her camp mates 710 00:31:15,541 --> 00:31:16,958 if I have the gun, am I? 711 00:31:18,916 --> 00:31:20,540 Sydney, I need a drink. 712 00:31:20,541 --> 00:31:22,540 You're a child, you can't drink. 713 00:31:22,541 --> 00:31:24,165 I don't specifically need alcohol. 714 00:31:24,166 --> 00:31:25,332 I just need something with flavor 715 00:31:25,333 --> 00:31:26,583 and I need to sit down. 716 00:31:27,666 --> 00:31:29,291 Okay. Do you wanna like go somewhere? 717 00:31:29,416 --> 00:31:31,332 We don't really have money. 718 00:31:31,333 --> 00:31:33,166 We can spare the cash for some Shirley's. 719 00:31:34,166 --> 00:31:35,291 Phil would want us to. 720 00:31:38,291 --> 00:31:39,166 Fuck. 721 00:31:40,458 --> 00:31:42,290 What's up? What do you need? 722 00:31:42,291 --> 00:31:45,708 Whiskey, Scotch, Bourbon? We got $2 shots till 4:00 p.m. 723 00:31:48,041 --> 00:31:50,665 I'm just messing with y'all. What's wrong? 724 00:31:50,666 --> 00:31:52,541 Sit down. Y'all look like y'all 16. 725 00:31:53,458 --> 00:31:54,707 Yeah, I'm just messing with y'all. 726 00:31:54,708 --> 00:31:57,041 To be honest, we're like really going through it. 727 00:31:57,166 --> 00:31:59,832 If we could just get like two Shirley Temples on the rocks, 728 00:31:59,833 --> 00:32:01,582 - that would be amazing. -All right. 729 00:32:01,583 --> 00:32:04,166 Um, I just wanna let y'all know if it get crowded in here, 730 00:32:04,291 --> 00:32:05,290 though, I'm gonna have to ask y'all to leave. 731 00:32:05,291 --> 00:32:06,416 -Totally fine. - Yeah, fair enough. 732 00:32:06,541 --> 00:32:08,665 All right, all right. Hey, you wanna close out now? 733 00:32:08,666 --> 00:32:09,958 No, we can start a tab. 734 00:32:16,791 --> 00:32:17,666 Yeah, yeah. Yeah. 735 00:32:17,791 --> 00:32:19,541 Yeah, yeah. You-- you can start a tab. 736 00:32:19,666 --> 00:32:20,582 All right. Two Shirley Temples. 737 00:32:20,583 --> 00:32:21,166 - All right. -Thank you. 738 00:32:21,291 --> 00:32:22,041 Oh, thanks. 739 00:32:26,833 --> 00:32:28,416 Dude, I can't think. 740 00:32:29,291 --> 00:32:31,666 Come on, dude. We're road tripping together. 741 00:32:31,791 --> 00:32:33,665 This is supposed to be fun. 742 00:32:33,666 --> 00:32:37,415 There's still a lot to be happy about, like me. 743 00:32:37,416 --> 00:32:38,416 Mm. 744 00:32:39,416 --> 00:32:40,332 We're almost there. 745 00:32:40,333 --> 00:32:42,332 Let's just find somewhere to sleep tonight 746 00:32:42,333 --> 00:32:43,582 and then we'll get Buddy in the morning. 747 00:32:43,583 --> 00:32:44,791 - Okay? - Yeah. 748 00:32:46,791 --> 00:32:48,082 I heard you say Buddy. 749 00:32:48,083 --> 00:32:51,666 Y'all ordered Shirley Temples and gave me a envelope with $12? 750 00:32:51,791 --> 00:32:53,916 You in protective custody? How you know Buddy? 751 00:32:55,041 --> 00:32:56,041 Buddy's in Idaho. 752 00:32:56,166 --> 00:32:57,458 He's in Idaho? 753 00:32:59,041 --> 00:33:00,166 With my ex. 754 00:33:00,291 --> 00:33:01,541 Idaho? How he get to Idaho? 755 00:33:01,666 --> 00:33:03,041 We're gonna go rescue him. 756 00:33:03,166 --> 00:33:04,207 What? 757 00:33:04,208 --> 00:33:05,957 Yeah. He got kidnapped. 758 00:33:05,958 --> 00:33:07,665 So, this is a rescue mission. 759 00:33:07,666 --> 00:33:09,332 I can help you. I promise I can help you. 760 00:33:09,333 --> 00:33:10,290 We're okay. 761 00:33:10,291 --> 00:33:13,040 No, you not. Not if-- Buddy! 762 00:33:13,041 --> 00:33:14,666 - You know Buddy? - Are we-- 763 00:33:14,791 --> 00:33:15,583 Huh? 764 00:33:19,291 --> 00:33:20,541 How you know Buddy? 765 00:33:21,083 --> 00:33:22,207 Buddy. 766 00:33:22,208 --> 00:33:24,415 Buddy's a good friend. Family friend. 767 00:33:24,416 --> 00:33:25,416 Been in the family a long time. 768 00:33:25,541 --> 00:33:28,915 I think we're talking about different Buddies. 769 00:33:28,916 --> 00:33:30,207 Oh, we're-- we're not talk-- 770 00:33:30,208 --> 00:33:32,666 We're not talking about the same Buddy. 771 00:33:35,541 --> 00:33:36,416 Buddy. 772 00:33:37,041 --> 00:33:38,416 Our buddy's a lizard. 773 00:33:39,166 --> 00:33:40,458 Like an iguana? 774 00:33:41,291 --> 00:33:42,290 Eh, kinda. 775 00:33:42,291 --> 00:33:43,582 Like-- like a-- like-- 776 00:33:43,583 --> 00:33:45,957 But like a-- like a reptile. 777 00:33:45,958 --> 00:33:47,166 - Like with scales. - I mean, uh, yeah. 778 00:33:47,291 --> 00:33:49,416 I mean, you could categorize him like that. 779 00:33:49,541 --> 00:33:51,290 - Like... -Yes. 780 00:33:51,291 --> 00:33:52,207 Uh, let me see a picture. 781 00:33:52,208 --> 00:33:53,166 Okay. 782 00:33:54,541 --> 00:33:55,332 Oh. 783 00:33:55,333 --> 00:33:57,332 Oh, snap. 784 00:33:57,333 --> 00:33:59,082 I thought you was talking about a whole another Buddy. 785 00:33:59,083 --> 00:34:00,541 Oh, he cute. 786 00:34:00,666 --> 00:34:02,415 - He's so cute. -Yeah. 787 00:34:02,416 --> 00:34:04,791 Oh, that's Buddy. So, what happened? 788 00:34:04,916 --> 00:34:05,790 Why does this Buddy-- What? 789 00:34:05,791 --> 00:34:07,207 This Buddy is with your boyfriend? 790 00:34:07,208 --> 00:34:08,041 Yeah. 791 00:34:08,166 --> 00:34:09,165 What? So, he in Idaho? 792 00:34:09,166 --> 00:34:11,290 Nasty, nasty break-up. 793 00:34:11,291 --> 00:34:14,415 So, like y'all broke up and he got Buddy? 794 00:34:14,416 --> 00:34:18,290 Oh. My ex did the same thing to me. 795 00:34:18,291 --> 00:34:20,165 Took everything. That's why I'm here. 796 00:34:20,166 --> 00:34:22,332 Like, I been working here for a few years. 797 00:34:22,333 --> 00:34:24,541 She cleaned me out. I ain't have much. 798 00:34:24,666 --> 00:34:26,040 Like I ain't have a lot, but-- 799 00:34:26,041 --> 00:34:28,207 - That is so sad. - She just took everything. 800 00:34:28,208 --> 00:34:30,916 Like, basically like the clothes off my back. 801 00:34:31,666 --> 00:34:33,957 That sucks. Hm. 802 00:34:33,958 --> 00:34:35,040 I'ma make it, though. I'ma be good. 803 00:34:35,041 --> 00:34:37,040 You know what I'm saying? Like, Desiree. 804 00:34:37,041 --> 00:34:38,541 Desiree her name. 805 00:34:38,666 --> 00:34:40,665 I don't like to talk about it, though, for real. 806 00:34:40,666 --> 00:34:42,041 It's tough out here. 807 00:34:42,166 --> 00:34:44,332 Well, cam, fuck your ex. Fuck Desiree. 808 00:34:44,333 --> 00:34:45,290 - You know what I'm talking-- - Fuck. 809 00:34:45,291 --> 00:34:48,541 You know what? Fuck Desiree. 810 00:34:48,666 --> 00:34:54,041 Fuck Desiree. Yes! 811 00:34:54,166 --> 00:34:55,041 - Yeah! - Yeah! 812 00:34:55,166 --> 00:34:56,457 Fuck Desiree! 813 00:34:56,458 --> 00:34:57,707 Okay, cheers to that. 814 00:34:57,708 --> 00:34:59,041 I like y'all. Can I get-- 815 00:34:59,166 --> 00:35:00,166 I'ma get me a Shirley Temple. 816 00:35:00,291 --> 00:35:01,832 Yes! Shirleys for everyone! 817 00:35:01,833 --> 00:35:03,416 Shirleys on us! Yeah! 818 00:35:03,541 --> 00:35:05,540 We about to get wasted on Temples. 819 00:35:05,541 --> 00:35:06,832 We only have $12. 820 00:35:06,833 --> 00:35:07,791 You... 821 00:35:08,791 --> 00:35:10,165 ♪ I know you're only human ♪ 822 00:35:10,166 --> 00:35:11,915 ♪ Not much you can do about it ♪ 823 00:35:11,916 --> 00:35:13,541 ♪ But you know the room is true ♪ 824 00:35:13,666 --> 00:35:15,291 ♪ No room for two is crowded ♪ 825 00:35:15,416 --> 00:35:16,415 ♪ I've been ego tripping ♪ 826 00:35:16,416 --> 00:35:18,291 ♪ Double dipping, double downing ♪ 827 00:35:18,416 --> 00:35:20,165 ♪ That's the truth Ain't no excuses ♪ 828 00:35:20,166 --> 00:35:21,291 ♪ Ain't no walking around it ♪ 829 00:35:21,416 --> 00:35:22,165 ♪ Ugh ♪ 830 00:35:22,166 --> 00:35:23,165 ♪ We came to fuck it up ♪ 831 00:35:23,166 --> 00:35:23,915 ♪ Yeah ♪ 832 00:35:23,916 --> 00:35:24,832 ♪ You came to change... ♪ 833 00:35:24,833 --> 00:35:25,790 -All your shoes? - All of 'em. 834 00:35:25,791 --> 00:35:26,790 -All of them? - And I has-- 835 00:35:26,791 --> 00:35:28,832 I had a really nice pair of Asics. 836 00:35:28,833 --> 00:35:29,916 - Do you know Asics? -No. 837 00:35:30,041 --> 00:35:31,040 I'm like hipster in that type of way. 838 00:35:31,041 --> 00:35:32,207 ♪ Greatest ♪ 839 00:35:32,208 --> 00:35:33,665 ♪ But your only claim to fame is hating us ♪ 840 00:35:33,666 --> 00:35:35,040 ♪ I'm a fashion elite ♪ 841 00:35:35,041 --> 00:35:36,832 ♪ With the bars of a beast ♪ 842 00:35:36,833 --> 00:35:38,166 ♪ I got claws in the floor ♪ 843 00:35:38,291 --> 00:35:39,832 ♪ And a bite in the beat ♪ 844 00:35:39,833 --> 00:35:41,457 ♪ I'm a shark, you're the meat ♪ 845 00:35:41,458 --> 00:35:42,957 ♪ When you bark, then I feast ♪ 846 00:35:42,958 --> 00:35:44,707 ♪ If I'm starting some beef ♪ 847 00:35:44,708 --> 00:35:46,290 ♪ I just carve, then I eat ♪ 848 00:35:46,291 --> 00:35:46,916 ♪ Huh ♪ 849 00:35:53,416 --> 00:35:54,916 All right. So, Liam. 850 00:35:55,666 --> 00:35:56,540 Bad dude, right? 851 00:35:56,541 --> 00:35:57,915 Dude, I can't stand him. 852 00:35:57,916 --> 00:36:00,666 He's super homophobic. Sydney came out as gay. 853 00:36:00,791 --> 00:36:03,791 And listen, like I understand. That's hard, right? 854 00:36:03,916 --> 00:36:04,790 -Yeah. - You're gay. 855 00:36:04,791 --> 00:36:05,665 Your boyfriend's like, 856 00:36:05,666 --> 00:36:06,957 "Oh, I didn't know you were gay." 857 00:36:06,958 --> 00:36:08,332 And then you break up with him and then he like, 858 00:36:08,333 --> 00:36:09,457 goes on a rampage. 859 00:36:09,458 --> 00:36:12,041 Like destroys a bunch of shit. But like, come on. 860 00:36:12,166 --> 00:36:13,582 Like you should be happy that someone discovered 861 00:36:13,583 --> 00:36:14,707 themselves, you know what I mean? 862 00:36:14,708 --> 00:36:16,832 Oh my God. You make it sound so gay. 863 00:36:27,916 --> 00:36:32,541 ♪ There was a house in New Orleans ♪ 864 00:36:33,458 --> 00:36:38,208 - ♪ They call the rising sun ♪ - ♪ They call the rising sun ♪ 865 00:36:39,541 --> 00:36:43,666 ♪ And it was a poor boy ♪ 866 00:36:45,333 --> 00:36:49,665 ♪ And I'm the only one ♪ 867 00:36:59,541 --> 00:37:03,832 - ♪ The mother was a tailor ♪ - ♪ The mother was a tailor ♪ 868 00:37:03,833 --> 00:37:05,291 Ooh, hello. 869 00:37:05,416 --> 00:37:10,333 - ♪ She sewed my new blue jeans ♪ - ♪ She sewed my new blue jeans ♪ 870 00:37:36,541 --> 00:37:38,041 ♪ Fuck Desiree ♪ 871 00:37:38,166 --> 00:37:39,416 ♪ I'd rather be gay ♪ 872 00:37:39,541 --> 00:37:41,166 ♪ Fu-- fu-- fuck Desiree ♪ 873 00:37:41,291 --> 00:37:42,541 ♪ Listen to what I say ♪ 874 00:37:42,666 --> 00:37:43,540 ♪ Yeah ♪ 875 00:37:43,541 --> 00:37:46,916 ♪ Fuck Desiree I'm on the way ♪ 876 00:37:47,041 --> 00:37:49,916 ♪ I wanna play a game ♪ 877 00:37:50,041 --> 00:37:52,457 - ♪ To get Buddy Charles ♪ - ♪ Charles ♪ 878 00:37:52,458 --> 00:37:55,957 ♪ Going through the desert, get Buddy Charles ♪ 879 00:37:55,958 --> 00:37:57,540 - ♪ Going through the... ♪ - ♪ Hollers at my ♪ 880 00:37:57,541 --> 00:37:58,832 - ♪ Yeah ♪ - ♪ Lizard's ♪ 881 00:37:58,833 --> 00:37:59,915 - ♪ Mm-hmm. ♪ - ♪ Friend ♪ 882 00:37:59,916 --> 00:38:01,707 - ♪ Lizard uh, friends - ♪ Uh, yeah ♪ 883 00:38:01,708 --> 00:38:04,665 ♪ What color is the lizard? I don't know, yeah ♪ 884 00:38:04,666 --> 00:38:08,207 ♪ He's got a blue tongue and a scaly back ♪ 885 00:38:08,208 --> 00:38:12,083 Wait, that just made me remember when we bought him. 886 00:38:13,291 --> 00:38:15,415 He's-- he's not-- he's not a lizard. 887 00:38:15,416 --> 00:38:16,666 He's a blue-tongued skink. 888 00:38:16,791 --> 00:38:17,707 That's not a lizard? 889 00:38:17,708 --> 00:38:19,166 No, apparently, he's not a lizard. 890 00:38:19,291 --> 00:38:20,541 I actually just remembered this right now. 891 00:38:20,666 --> 00:38:21,416 He's not a lizard. 892 00:38:21,541 --> 00:38:23,165 Oh. 893 00:38:23,166 --> 00:38:24,041 My skink going to-- 894 00:38:24,166 --> 00:38:26,665 Dude, dude, slow down. Do you see her? 895 00:38:26,666 --> 00:38:28,082 Oh, we have a really long way to go. 896 00:38:28,083 --> 00:38:29,207 I don't wanna stop. 897 00:38:29,208 --> 00:38:31,165 Dude, she's alone. 898 00:38:31,166 --> 00:38:32,332 I don't wanna do this. 899 00:38:32,333 --> 00:38:34,291 Syd, this could be like fucking CSI. 900 00:38:34,416 --> 00:38:36,041 Please, we could be heroes. 901 00:38:40,583 --> 00:38:42,791 - Fine. - Yes! 902 00:38:45,541 --> 00:38:47,416 Oh, gee. Hi. 903 00:39:02,291 --> 00:39:04,457 Homeless people just have it so hard, you guys. 904 00:39:04,458 --> 00:39:06,707 Like, they don't have cars to get places. 905 00:39:06,708 --> 00:39:08,790 They have to hitchhike. 906 00:39:08,791 --> 00:39:11,915 And today, I'm really trying to live homeless, 907 00:39:11,916 --> 00:39:17,290 because I like using my platform for good, to make a difference. 908 00:39:17,291 --> 00:39:19,957 And living like this for the past 45 minutes 909 00:39:19,958 --> 00:39:23,416 has been really, really hard. 910 00:39:23,541 --> 00:39:26,707 'Cause I feel like I have a much better understanding 911 00:39:26,708 --> 00:39:31,458 of what it means to like, truly be homeless. 912 00:39:34,291 --> 00:39:35,290 Anyway, I'll check back in later. 913 00:39:35,291 --> 00:39:36,332 Okay, bye. 914 00:39:38,666 --> 00:39:40,833 So, uh, what's your name? 915 00:39:43,333 --> 00:39:44,541 My name? 916 00:39:44,666 --> 00:39:48,791 Jennastarxoxo123__2. 917 00:39:50,416 --> 00:39:53,416 I wanted to just be Jennastar, but they fucking took it. 918 00:39:53,541 --> 00:39:54,791 So your name's Jenna. 919 00:39:54,916 --> 00:39:56,790 No, my name isn't Jenna. 920 00:39:56,791 --> 00:39:58,958 I thought you guys were asking about my screen name. 921 00:39:59,916 --> 00:40:01,290 Oh, we clearly weren't. 922 00:40:01,291 --> 00:40:02,291 Oh! 923 00:40:03,541 --> 00:40:05,166 You two are so funny. 924 00:40:07,333 --> 00:40:09,541 No, my name is Brittany, but someone said 925 00:40:09,666 --> 00:40:11,541 that was a bad name for my channel to be under, 926 00:40:11,666 --> 00:40:15,083 because it makes it seem like I get naked online. 927 00:40:16,666 --> 00:40:17,541 Right. 928 00:40:18,416 --> 00:40:19,666 Oh, wow. 929 00:40:19,791 --> 00:40:23,040 So are you like famous? 930 00:40:23,041 --> 00:40:25,290 - Like what's your deal? - No. No, not at all. 931 00:40:25,291 --> 00:40:27,291 I only have a few hundred thousand followers. 932 00:40:27,416 --> 00:40:28,832 Thanks for asking. 933 00:40:28,833 --> 00:40:32,083 I consider myself more of a-- 934 00:40:34,541 --> 00:40:37,332 a philanthropist than a celebrity. 935 00:40:37,333 --> 00:40:38,666 That's not how you say that word. 936 00:40:38,791 --> 00:40:40,415 Shut up. She's doing fine. 937 00:40:40,416 --> 00:40:43,083 It's been really educational. 938 00:40:44,166 --> 00:40:45,541 Hell yeah, brother. 939 00:40:46,708 --> 00:40:49,082 So, um, what's next? 940 00:40:49,083 --> 00:40:50,665 Where-- where can we drop you off? 941 00:40:50,666 --> 00:40:52,666 Oh, no. You can actually drop me wherever. 942 00:40:52,791 --> 00:40:54,791 I just had to get that content recorded. 943 00:40:54,916 --> 00:40:58,666 I'm going to call a car to get a quickie little lunch break 944 00:40:58,791 --> 00:41:00,665 before I get back on the streets. 945 00:41:00,666 --> 00:41:02,082 Oh, you're going back on the streets? 946 00:41:02,083 --> 00:41:03,166 Yeah. 947 00:41:06,208 --> 00:41:08,165 My Erewhon box just got delivered. 948 00:41:08,166 --> 00:41:09,832 Woo-hoo! 949 00:41:09,833 --> 00:41:11,832 Slay. 950 00:41:11,833 --> 00:41:13,083 Slay! 951 00:41:13,833 --> 00:41:15,291 Uh, yeah. We could-- 952 00:41:15,416 --> 00:41:16,665 You know, we could probably pull over, 953 00:41:16,666 --> 00:41:18,041 find somewhere for you to get an Uber. 954 00:41:18,166 --> 00:41:21,166 Thank God you guys are girls. 955 00:41:21,291 --> 00:41:25,833 I was so scared I was gonna get like kidnapped or something. 956 00:41:28,666 --> 00:41:30,958 Clara, how long has this car been following us? 957 00:41:34,791 --> 00:41:36,915 Okay, it's fine. Just-- just pull off to the right. 958 00:41:36,916 --> 00:41:38,458 I'm just gonna speed up a little bit. 959 00:41:44,666 --> 00:41:47,332 Oh my God! It's happening! 960 00:41:47,333 --> 00:41:49,832 The 'napping of the kids. 961 00:41:49,833 --> 00:41:51,166 We're getting followed. 962 00:41:51,291 --> 00:41:53,332 This is what it's like living on the streets, folks. 963 00:41:53,333 --> 00:41:55,457 You're seeing it here first. 964 00:41:55,458 --> 00:41:57,915 Make sure to leave a gift under this video, 965 00:41:57,916 --> 00:42:02,291 because 4% of all earnings are going toward one homeless. 966 00:42:05,291 --> 00:42:07,290 Sydney, go faster! 967 00:42:07,291 --> 00:42:08,666 It's intense out here. 968 00:42:08,791 --> 00:42:10,582 Who is this fucker? 969 00:42:10,583 --> 00:42:13,291 Oh my God, it's-- it's-- He looks scary. 970 00:42:14,541 --> 00:42:15,666 It's a man. 971 00:42:18,041 --> 00:42:19,915 - What if he knows about the gun? - The gun? 972 00:42:19,916 --> 00:42:21,041 How would he know about the gun? 973 00:42:21,166 --> 00:42:23,040 Excuse me, gun? 974 00:42:23,041 --> 00:42:24,540 - I don't know. - Okay, I have a plan. 975 00:42:24,541 --> 00:42:26,790 Everyone relax and just trust me, okay? 976 00:42:26,791 --> 00:42:28,416 He's going for the glove box. 977 00:42:35,333 --> 00:42:39,208 Sydney, do something. 978 00:42:40,166 --> 00:42:43,166 Sydney! 979 00:42:50,041 --> 00:42:56,416 ♪ Got me reaching for the line ♪ 980 00:43:01,291 --> 00:43:01,916 Hey. 981 00:43:23,666 --> 00:43:24,416 Why the fuck, Sydney? 982 00:43:24,541 --> 00:43:25,916 I didn't mean it. I didn't mean it. 983 00:43:26,041 --> 00:43:27,082 I didn't mean it. 984 00:43:27,083 --> 00:43:27,832 I'm so sorry. 985 00:43:28,916 --> 00:43:30,790 Calling the cops. 986 00:43:31,916 --> 00:43:32,707 Oh, fuck. 987 00:43:32,708 --> 00:43:34,040 Look at me. Look at me! 988 00:43:34,041 --> 00:43:35,040 This isn't your fault. 989 00:43:35,041 --> 00:43:37,082 It is my fault. It's my fault. 990 00:43:37,083 --> 00:43:38,457 We can make it look like a suicide. 991 00:43:38,458 --> 00:43:39,540 That's not gonna work. 992 00:43:41,791 --> 00:43:44,332 Holy shit! He bleeds yellow. 993 00:43:44,333 --> 00:43:45,665 What the fuck? 994 00:43:45,666 --> 00:43:47,707 Oh, fuck. We're going to jail. 995 00:43:47,708 --> 00:43:50,832 I'm so sorry. I can call an ambulance. 996 00:43:50,833 --> 00:43:52,791 Why were you fucking following us? 997 00:43:52,916 --> 00:43:55,041 - You left your phone at the bar. - What? 998 00:43:56,291 --> 00:43:57,540 You left your phone! 999 00:43:57,541 --> 00:43:59,041 Oh my God. 1000 00:43:59,166 --> 00:44:01,541 That makes sense. Thank you. 1001 00:44:01,666 --> 00:44:03,457 Thank you so much for the phone. 1002 00:44:03,458 --> 00:44:05,082 Sorry about that. 1003 00:44:05,083 --> 00:44:05,958 Sorry. 1004 00:44:07,791 --> 00:44:09,166 No. No, no, no. 1005 00:44:09,291 --> 00:44:10,790 No. No. 1006 00:44:10,791 --> 00:44:11,791 I thought you were gonna murder us. 1007 00:44:11,916 --> 00:44:13,082 This was self-defense. 1008 00:44:13,083 --> 00:44:14,041 Oh, come on. 1009 00:44:14,166 --> 00:44:15,291 I've been trying to get your attention 1010 00:44:15,416 --> 00:44:17,082 - for the last 10 minutes. -Attention? 1011 00:44:17,083 --> 00:44:18,916 That is not the most efficient way to get our atten-- 1012 00:44:19,041 --> 00:44:22,291 Look, look, look. We're like really, really sorry. 1013 00:44:22,416 --> 00:44:24,708 Could you just like not call the cops on us? 1014 00:44:26,541 --> 00:44:27,833 I'm not gonna call the cops. 1015 00:44:28,833 --> 00:44:30,415 You're fucking crazy. 1016 00:44:30,416 --> 00:44:31,833 I'm not gonna call the cops. 1017 00:44:36,791 --> 00:44:38,083 Be careful with that thing. 1018 00:44:40,291 --> 00:44:41,540 Oh my God. 1019 00:44:43,916 --> 00:44:45,166 Okay. 1020 00:44:45,291 --> 00:44:47,540 So maybe like we shouldn't shoot people 1021 00:44:47,541 --> 00:44:48,791 as our first instinct. 1022 00:44:48,916 --> 00:44:49,958 No shit. 1023 00:44:54,291 --> 00:44:55,790 Where's the po-po? 1024 00:44:55,791 --> 00:44:57,540 I don't know what just happened. 1025 00:44:57,541 --> 00:44:59,582 Like-- it's like-- it's like my instincts took over me. 1026 00:44:59,583 --> 00:45:01,791 I was like a Goddamn spy out there like... 1027 00:45:03,416 --> 00:45:06,082 How did we not know it was a paintball gun? 1028 00:45:06,083 --> 00:45:07,041 I don't know. 1029 00:45:08,208 --> 00:45:11,040 The fuck are we gonna do about Brittany? 1030 00:45:11,041 --> 00:45:13,415 Dude, I don't think she's actually calling the cops. 1031 00:45:13,416 --> 00:45:16,332 I feel like she was just being dramatic for content. 1032 00:45:19,541 --> 00:45:21,415 You think she was being dramatic when she thought 1033 00:45:21,416 --> 00:45:23,333 - that we murdered a man? - Okay. 1034 00:45:24,166 --> 00:45:25,790 Fuck! I feel so stupid. 1035 00:45:25,791 --> 00:45:28,165 Yeah, I know. Me, too. 1036 00:45:28,166 --> 00:45:29,416 I'm gonna call Sam. 1037 00:45:29,541 --> 00:45:31,041 Why? What is she gonna do? 1038 00:45:31,166 --> 00:45:34,290 Absolutely nothing, but we have her paintball gun. 1039 00:45:34,291 --> 00:45:35,165 Okay. 1040 00:45:37,583 --> 00:45:38,457 Hey, what's up? 1041 00:45:38,458 --> 00:45:40,165 Hey. We have your paintball gun. 1042 00:45:40,166 --> 00:45:41,666 I need that. 1043 00:45:41,791 --> 00:45:43,082 I have a tournament this week. 1044 00:45:43,083 --> 00:45:44,957 Wait, you're in a paintball tournament? 1045 00:45:44,958 --> 00:45:46,541 Sam, that's kinda lit. 1046 00:45:46,666 --> 00:45:47,832 Can you bring my gun? 1047 00:45:47,833 --> 00:45:49,291 Can we do it tomorrow night? 1048 00:45:49,416 --> 00:45:52,540 Can you get here sooner? I really need it. 1049 00:45:52,541 --> 00:45:53,916 No, we're going to Idaho. 1050 00:45:54,041 --> 00:45:55,541 For what? Does Mom know? 1051 00:45:59,291 --> 00:46:00,416 You guys are idiots. 1052 00:46:01,916 --> 00:46:03,041 Oh my God, Sam. 1053 00:46:03,166 --> 00:46:05,791 I'm so sorry, but we're actually breaking up a little bit. 1054 00:46:07,333 --> 00:46:08,541 Can you hea-- 1055 00:46:08,666 --> 00:46:10,208 I'll call you later! Bye! 1056 00:46:12,541 --> 00:46:14,790 Fuck, dude. She's gonna tell your mom. 1057 00:46:14,791 --> 00:46:16,207 Should we just give her the gun? 1058 00:46:16,208 --> 00:46:18,541 No. We are mid mission right now. 1059 00:46:18,666 --> 00:46:19,666 Focus. 1060 00:46:19,791 --> 00:46:21,457 And that doesn't take priority? 1061 00:46:21,458 --> 00:46:22,541 She's fine. 1062 00:46:23,458 --> 00:46:26,415 Why are kids playing with paintball guns? 1063 00:46:28,416 --> 00:46:29,832 Fucking Brittany, bro. 1064 00:46:29,833 --> 00:46:31,707 - It's fine. It's fine. - Oh my God. Oh my God. 1065 00:46:31,708 --> 00:46:33,165 We'll just tell them the truth. It's fine. 1066 00:46:33,166 --> 00:46:34,165 - Why do you-- - Put your seatbelt on. 1067 00:46:34,166 --> 00:46:35,541 Why do you do this to me? 1068 00:46:49,791 --> 00:46:53,540 We got a call from a girl claiming she saw two girls, 1069 00:46:53,541 --> 00:46:56,791 in a similar car to yours, shoot a guy. 1070 00:46:59,041 --> 00:47:00,916 That is correct, Officer. We did shoot a man. 1071 00:47:01,041 --> 00:47:02,040 -No. - Get out of the car now. 1072 00:47:02,041 --> 00:47:03,332 We didn't. That's not what happened. 1073 00:47:03,333 --> 00:47:04,541 - Get out. - I'm sorry. 1074 00:47:05,666 --> 00:47:06,666 It was a paintball gun. 1075 00:47:09,166 --> 00:47:10,041 What was that? 1076 00:47:10,166 --> 00:47:10,832 It was a paintball gun. 1077 00:47:10,833 --> 00:47:12,582 It-- it's not a real gun. 1078 00:47:12,583 --> 00:47:14,166 Everyone's fine. It was a misunderstanding. 1079 00:47:14,291 --> 00:47:15,915 We know the girl. You can-- 1080 00:47:15,916 --> 00:47:17,791 It's in the trunk, if you wanna go look at it. 1081 00:47:20,666 --> 00:47:22,541 - I panicked. - Oh my God. 1082 00:47:34,208 --> 00:47:36,458 I'm gonna need the name of the guy that owns that gun. 1083 00:47:41,041 --> 00:47:42,541 Where are you going? 1084 00:48:03,791 --> 00:48:04,791 Hi, Officer. 1085 00:48:06,583 --> 00:48:07,666 What the hell was that? 1086 00:48:07,791 --> 00:48:09,041 Oh. 1087 00:48:09,166 --> 00:48:10,208 My foot just slipped. 1088 00:48:13,333 --> 00:48:16,665 I looked up the license plate. This isn't your car. 1089 00:48:16,666 --> 00:48:18,041 It's-- it's my mom's car. 1090 00:48:19,541 --> 00:48:23,082 Did you get permission to drive your mommy's car 1091 00:48:23,083 --> 00:48:24,041 outta state? 1092 00:48:29,041 --> 00:48:29,791 Yes. 1093 00:48:29,916 --> 00:48:31,458 I had to bring my sister to camp. 1094 00:48:34,541 --> 00:48:35,416 All right. 1095 00:48:37,416 --> 00:48:38,790 I'll let you guys go. 1096 00:48:38,791 --> 00:48:41,791 I'm just gonna write you up for your uh, getaway just then. 1097 00:48:44,041 --> 00:48:47,708 You know, you're lucky I'm nice. 1098 00:48:56,416 --> 00:48:57,541 Well, that worked out. 1099 00:49:09,666 --> 00:49:13,457 Would you rather have abnormally large feet 1100 00:49:13,458 --> 00:49:15,457 or abnormally large hands? 1101 00:49:15,458 --> 00:49:18,207 Feet, obviously. Give me a harder one. 1102 00:49:18,208 --> 00:49:20,291 Okay. 1103 00:49:20,416 --> 00:49:23,916 Would you rather be broke and happy 1104 00:49:24,833 --> 00:49:26,416 or rich and miserable? 1105 00:49:26,541 --> 00:49:28,416 Rich and miserable probably. 1106 00:49:28,541 --> 00:49:29,957 Okay. Well, that's the wrong answer. 1107 00:49:29,958 --> 00:49:33,166 Dude, we need money so bad right now. 1108 00:49:33,291 --> 00:49:36,332 Like we need another tank of gas to get there. 1109 00:49:36,333 --> 00:49:38,040 God, okay, my life sucks! 1110 00:49:38,041 --> 00:49:39,666 We shouldn't have gotten the Shirleys! 1111 00:49:39,791 --> 00:49:41,540 Like I need to stop on the Shirleys! 1112 00:49:41,541 --> 00:49:42,791 Don't even say that! 1113 00:49:42,916 --> 00:49:45,165 The Shirleys are not the problem here. 1114 00:49:45,166 --> 00:49:47,290 And lucky for you, I have another solution 1115 00:49:47,291 --> 00:49:48,790 to our money problem, 1116 00:49:48,791 --> 00:49:51,582 and it happens to be right down the road. 1117 00:49:51,583 --> 00:49:53,332 Oh, that's so exciting! 1118 00:49:53,333 --> 00:49:55,041 Are you gonna like whore me out again? 1119 00:50:00,708 --> 00:50:04,040 You wanna solve this with bingo? Really? 1120 00:50:04,041 --> 00:50:05,208 Yes. 1121 00:50:06,458 --> 00:50:08,041 Where do you even find this? 1122 00:50:08,166 --> 00:50:10,582 Your mom's Facebook. 1123 00:50:10,583 --> 00:50:11,957 You still have Facebook? 1124 00:50:11,958 --> 00:50:14,957 Yeah. I use it sometimes. 1125 00:50:14,958 --> 00:50:16,332 Whatever. Stop doubting my plans. 1126 00:50:16,333 --> 00:50:17,416 This is gonna be great. 1127 00:50:19,541 --> 00:50:21,040 How many tickets, ladies? 1128 00:50:21,041 --> 00:50:23,540 Um, two each is fine, right? 1129 00:50:23,541 --> 00:50:24,957 8 bucks. 1130 00:50:24,958 --> 00:50:28,415 - You have to pay for these? - Mm-hmm. 8 bucks. 1131 00:50:28,416 --> 00:50:29,333 Cash only. 1132 00:50:35,541 --> 00:50:37,665 - Here you go. - Thank you. 1133 00:50:37,666 --> 00:50:40,041 You had that the whole time? What the fuck, Clara? 1134 00:50:40,916 --> 00:50:42,166 Heck, Clara. 1135 00:50:42,291 --> 00:50:45,707 Um, my mom makes me keep $10 cash 1136 00:50:45,708 --> 00:50:48,041 - in case of emergencies. - Thanks. 1137 00:50:48,166 --> 00:50:50,791 Okay, so no food, no gas, not an emergency. 1138 00:50:50,916 --> 00:50:52,082 Bingo, emergency. 1139 00:50:52,083 --> 00:50:53,041 - I completely spaced-- - Noted. 1140 00:50:53,166 --> 00:50:54,790 - About it. I forgot. - Oh, okay. 1141 00:50:54,791 --> 00:50:56,416 Sorry. 1142 00:51:03,666 --> 00:51:04,832 Do you think we have enough cards? 1143 00:51:04,833 --> 00:51:06,082 No, I think two each is good. 1144 00:51:06,083 --> 00:51:08,041 I'm feeling really good about it. 1145 00:51:08,166 --> 00:51:10,416 Hello, everyone, and welcome. 1146 00:51:10,541 --> 00:51:14,457 Well, we have some exciting news this afternoon. 1147 00:51:14,458 --> 00:51:17,915 Our first round is sponsored by our very own 1148 00:51:17,916 --> 00:51:19,665 First National Bank. 1149 00:51:19,666 --> 00:51:22,291 And to celebrate their 100th anniversary, 1150 00:51:22,416 --> 00:51:24,916 they are giving away, drum roll please... 1151 00:51:27,166 --> 00:51:30,541 $100 cash prize! 1152 00:51:35,541 --> 00:51:36,582 We need that cash. 1153 00:51:36,583 --> 00:51:37,915 Yeah. 1154 00:51:37,916 --> 00:51:39,416 Good luck, sweetheart. 1155 00:51:40,958 --> 00:51:42,291 With what? 1156 00:51:42,416 --> 00:51:44,915 Uh, with getting the cash. 1157 00:51:44,916 --> 00:51:48,832 Everybody here has been coming to play bingo here for years. 1158 00:51:48,833 --> 00:51:51,165 Oh my God, you're the newbies here. 1159 00:51:51,166 --> 00:51:52,415 Ugh. 1160 00:51:52,416 --> 00:51:53,332 Sorry. 1161 00:51:53,333 --> 00:51:54,665 I thought this was a game of luck. 1162 00:51:56,583 --> 00:51:58,082 What's your names? 1163 00:51:58,083 --> 00:51:59,666 Oh, I'm Clara. This is Sydney. 1164 00:51:59,791 --> 00:52:01,041 Well, I'm Susan, 1165 00:52:01,166 --> 00:52:03,040 and I have a winning streak going. 1166 00:52:03,041 --> 00:52:07,582 I have won three weeks in a row and it's not luck. 1167 00:52:07,583 --> 00:52:10,290 It's the dauber technique! Yes! 1168 00:52:10,291 --> 00:52:11,416 What's a dauber? 1169 00:52:13,166 --> 00:52:15,541 My God. 1170 00:52:15,666 --> 00:52:17,166 Silly, silly girl. 1171 00:52:21,166 --> 00:52:23,707 ♪ I'm feeling lucky tonight ♪ 1172 00:52:23,708 --> 00:52:25,457 ♪ Mm, yeah ♪ 1173 00:52:25,458 --> 00:52:26,790 Ugh! 1174 00:52:26,791 --> 00:52:29,041 - I'm gonna kick her ass! - What the hell is a dauber? 1175 00:52:29,166 --> 00:52:31,166 She is fully aware she's being a fucking bitch right now. 1176 00:52:31,291 --> 00:52:33,040 Like who needs that many bingo cards? 1177 00:52:33,041 --> 00:52:34,415 Dude, your sister has texted me 1178 00:52:34,416 --> 00:52:35,540 like a hundred times. 1179 00:52:35,541 --> 00:52:36,540 She's trying to get a hold of you. 1180 00:52:36,541 --> 00:52:37,665 Yeah, she's fine. 1181 00:52:37,666 --> 00:52:38,916 She probably just wants to go home or something. 1182 00:52:39,041 --> 00:52:39,832 No, call her back. 1183 00:52:39,833 --> 00:52:40,790 - No. - Why? 1184 00:52:40,791 --> 00:52:42,041 Because we're in fucking Nevada, 1185 00:52:42,166 --> 00:52:43,832 and I have old ladies to fuck up. 1186 00:52:43,833 --> 00:52:45,457 Really try to word that differently. 1187 00:52:45,458 --> 00:52:46,666 Hm. Let's go. 1188 00:52:50,041 --> 00:52:52,540 Oh, you girls have been gone a while. 1189 00:52:53,416 --> 00:52:54,291 Nervous? 1190 00:52:54,416 --> 00:52:57,083 No, we aren't nervous one bit, Susan. 1191 00:52:57,916 --> 00:53:00,041 Best of luck this afternoon, everyone. 1192 00:53:00,166 --> 00:53:01,416 Daubers up. 1193 00:53:03,208 --> 00:53:05,666 Oh. This is a dauber. 1194 00:53:05,791 --> 00:53:07,541 Here we go. Round one. 1195 00:53:07,666 --> 00:53:08,832 Let's begin. 1196 00:53:08,833 --> 00:53:09,790 Let us begin. 1197 00:53:11,333 --> 00:53:13,541 Shush up. 1198 00:53:19,708 --> 00:53:22,166 B-11. Legs 11. 1199 00:53:24,083 --> 00:53:29,041 G-54. G-54 out the door. 1200 00:53:31,916 --> 00:53:34,291 O-74. We're so poor. 1201 00:53:34,416 --> 00:53:35,332 - 74. - You got that one. 1202 00:53:35,333 --> 00:53:36,207 I got that one! 1203 00:53:36,208 --> 00:53:38,332 You got that one. Nice! 1204 00:53:38,333 --> 00:53:41,165 Can you please repeat that? 1205 00:53:41,166 --> 00:53:44,791 I couldn't hear for all the ruckus. 1206 00:53:44,916 --> 00:53:48,916 Can you two shut your traps? 1207 00:53:49,583 --> 00:53:52,082 Aw. I'm really sorry, Susan. 1208 00:53:52,083 --> 00:53:54,041 Your hearing aids can't keep up. 1209 00:53:54,166 --> 00:53:55,916 Oh, yeah. 1210 00:53:56,041 --> 00:54:00,540 That's because your voices are so high-pitched 1211 00:54:00,541 --> 00:54:01,916 and irritating 1212 00:54:02,041 --> 00:54:04,416 that they can't even pick up the frequency! 1213 00:54:06,666 --> 00:54:11,166 O-73. O-73, where are thee? 1214 00:54:13,916 --> 00:54:17,291 I-22. Double ducks, 22. 1215 00:54:19,416 --> 00:54:23,041 G-51. Twink of the thumb, 51. 1216 00:54:28,958 --> 00:54:33,833 O-64. 64 red raw, 64. 1217 00:54:36,916 --> 00:54:39,665 Bingo! I got a bingo! 1218 00:54:39,666 --> 00:54:41,666 Bring it up here then. 1219 00:54:42,416 --> 00:54:44,541 Bingo! Yeah! 1220 00:54:45,666 --> 00:54:47,166 Bingo! 1221 00:54:49,541 --> 00:54:50,666 - It's bingo. - Woo! 1222 00:54:50,791 --> 00:54:52,791 They're lying. 1223 00:54:52,916 --> 00:54:54,582 This innocent child? 1224 00:54:54,583 --> 00:54:56,041 They cheated. 1225 00:54:56,166 --> 00:54:59,832 They distracted me and they stole my card. 1226 00:54:59,833 --> 00:55:00,915 Oh, come on. 1227 00:55:00,916 --> 00:55:03,166 Last week you complained we avoided your numbers. 1228 00:55:04,083 --> 00:55:06,665 I-- I think you're the boy who cried wolf, Susan. 1229 00:55:06,666 --> 00:55:09,041 You know what? I've had it. 1230 00:55:09,166 --> 00:55:10,457 I have had all this. 1231 00:55:10,458 --> 00:55:12,666 After all these years of doing these things. 1232 00:55:12,791 --> 00:55:15,291 Here, take your card and shove 'em. 1233 00:55:15,416 --> 00:55:16,666 You know what to do with them. 1234 00:55:16,791 --> 00:55:18,207 'Cause you wanna know something? 1235 00:55:18,208 --> 00:55:19,166 I'm the winner. 1236 00:55:19,291 --> 00:55:20,957 I have always been the winner here. 1237 00:55:20,958 --> 00:55:23,707 Every time I come, I win and you're all jealous! 1238 00:55:23,708 --> 00:55:28,165 So everybody, go screw yourself. I am gonna win all the time. 1239 00:55:31,541 --> 00:55:32,916 Congratulations. 1240 00:55:33,041 --> 00:55:36,041 Thank you so much. Bingo! 1241 00:55:36,916 --> 00:55:38,165 A bingo. 1242 00:55:38,166 --> 00:55:39,666 ♪ I'm feeling lucky tonight ♪ 1243 00:55:41,791 --> 00:55:42,916 ♪ Yeah ♪ 1244 00:55:43,041 --> 00:55:44,790 Bro, Susan is crazy. 1245 00:55:44,791 --> 00:55:47,416 Yeah, well, you did steal her bingo card. 1246 00:55:48,041 --> 00:55:49,541 She can't do anything about it. 1247 00:55:49,666 --> 00:55:50,791 ♪ Yeah, they know what's up ♪ 1248 00:55:50,916 --> 00:55:52,916 ♪ I don't talk shit ♪ 1249 00:55:53,041 --> 00:55:55,041 Well, she definitely did something about it. 1250 00:55:57,416 --> 00:55:59,041 She's insane. 1251 00:55:59,166 --> 00:56:01,207 Suck it, juice bags. 1252 00:56:01,208 --> 00:56:02,333 Juice bags? 1253 00:56:03,041 --> 00:56:04,791 What a bitch. 1254 00:56:04,916 --> 00:56:06,291 Hey, dude, we can't drive like this. 1255 00:56:06,416 --> 00:56:07,666 How are we gonna get it off? 1256 00:56:07,791 --> 00:56:09,708 I mean, they probably have rags inside. 1257 00:56:12,208 --> 00:56:13,290 Wanna play another game? 1258 00:56:13,291 --> 00:56:14,957 Hmm, sure. 1259 00:56:14,958 --> 00:56:16,332 This shit's really on there. 1260 00:56:16,333 --> 00:56:17,916 Yeah, well, whose fault is that? 1261 00:56:18,041 --> 00:56:19,707 Not mine. I'm a child. 1262 00:56:19,708 --> 00:56:21,416 She shouldn't have reacted like that. 1263 00:56:22,666 --> 00:56:24,707 ♪ Teeth on the dash ♪ 1264 00:56:24,708 --> 00:56:27,040 ♪ Got my heart in your hands ♪ 1265 00:56:27,041 --> 00:56:27,916 Okay, yeah. 1266 00:56:28,041 --> 00:56:30,165 ♪ I'm sitting pretty ♪ 1267 00:56:30,166 --> 00:56:30,957 ♪ I make you want me ♪ 1268 00:56:30,958 --> 00:56:33,041 Okay. 1269 00:56:33,166 --> 00:56:37,791 ♪ I am a guard in my room when I'm home ♪ 1270 00:56:37,916 --> 00:56:40,332 I'm gonna miss you, dumbass. 1271 00:56:40,333 --> 00:56:42,832 I'm gonna miss you, too, but it's like three months. 1272 00:56:42,833 --> 00:56:44,208 It's gonna go by fast. 1273 00:56:45,541 --> 00:56:46,583 Yeah, I know. 1274 00:56:48,791 --> 00:56:49,583 You okay? 1275 00:56:51,291 --> 00:56:52,083 Yeah. 1276 00:56:54,333 --> 00:56:57,541 I do have um, kind of a big life update 1277 00:56:57,666 --> 00:56:58,791 to share with you though. 1278 00:57:00,083 --> 00:57:01,582 Oh. 1279 00:57:01,583 --> 00:57:04,332 Um, it's-- it's really fucking stupid. 1280 00:57:04,333 --> 00:57:06,916 Um, I-- I've decided I'm not gonna go 1281 00:57:07,041 --> 00:57:08,041 to college anymore. 1282 00:57:09,791 --> 00:57:12,457 What? When did you decide that? 1283 00:57:12,458 --> 00:57:13,958 Oh, just like a while ago. 1284 00:57:15,791 --> 00:57:17,333 Why didn't you tell me? 1285 00:57:19,791 --> 00:57:21,166 Clara, why didn't you tell me that? 1286 00:57:23,916 --> 00:57:25,833 Dude, what is going on? 1287 00:57:30,333 --> 00:57:31,458 I'm sick again. 1288 00:57:35,541 --> 00:57:36,458 What? 1289 00:57:37,916 --> 00:57:42,040 Um, I haven't been feeling very good 1290 00:57:42,041 --> 00:57:47,041 and like my memory's been fuzzy and my rhythm's been 1291 00:57:47,166 --> 00:57:48,832 all out of whack, so we went to the doctor 1292 00:57:48,833 --> 00:57:53,916 and my heart is failing again. 1293 00:57:55,541 --> 00:57:57,416 Well, that's-- that's not possible. 1294 00:57:57,541 --> 00:57:58,541 That's-- 1295 00:57:59,708 --> 00:58:03,041 Um, I don't know, dude. 1296 00:58:03,166 --> 00:58:05,541 I guess the surgery I got when I was a kid 1297 00:58:05,666 --> 00:58:10,166 was supposed to be a fix, but um, there's an arrhythmia now 1298 00:58:10,291 --> 00:58:12,665 and they can't seem to get a handle on it, 1299 00:58:12,666 --> 00:58:14,666 so they put me on the transplant list. 1300 00:58:15,791 --> 00:58:17,165 So, you'll-- you'll get a transplant 1301 00:58:17,166 --> 00:58:18,666 and then you'll be fine, right? 1302 00:58:20,333 --> 00:58:21,416 Maybe. 1303 00:58:23,416 --> 00:58:27,583 Um, there's like a lot of scar tissue, so... 1304 00:58:32,208 --> 00:58:34,666 they're preparing me for worst-case scenario. 1305 00:58:38,291 --> 00:58:40,041 Why can't they just like fix your heart? 1306 00:58:41,166 --> 00:58:42,582 It's just not how it works. 1307 00:58:42,583 --> 00:58:45,082 Can't they call another doctor? Like can you try somebody else? 1308 00:58:45,083 --> 00:58:48,166 No, my mom has tried every cardiologist she could find. 1309 00:59:01,666 --> 00:59:02,666 I'm sorry. 1310 00:59:10,791 --> 00:59:11,916 Why did you lie to me? 1311 00:59:13,541 --> 00:59:16,541 What? Sydney, I didn't lie to you. 1312 00:59:16,666 --> 00:59:18,166 You didn't tell me. 1313 00:59:19,583 --> 00:59:22,832 No. Dude, you can't be mad at me for this right now. 1314 00:59:22,833 --> 00:59:24,166 No, I just-- I would have liked to have known. 1315 00:59:24,291 --> 00:59:26,415 You know, you're not the only person that this affects. 1316 00:59:26,416 --> 00:59:29,041 - Why are you yelling at me? - I'm not yelling at you. 1317 00:59:33,291 --> 00:59:35,082 I'm sorry. 1318 00:59:35,083 --> 00:59:36,665 You have no idea how much I hate 1319 00:59:36,666 --> 00:59:38,166 that I'm putting you through this. 1320 00:59:40,666 --> 00:59:41,666 I love you. 1321 00:59:43,666 --> 00:59:44,666 I love you, too. 1322 00:59:54,166 --> 00:59:55,416 How long have you known? 1323 00:59:59,916 --> 01:00:00,790 Since February. 1324 01:00:00,791 --> 01:00:02,541 February? 1325 01:00:02,666 --> 01:00:04,290 Clara, are you fucking kidding me? 1326 01:00:04,291 --> 01:00:05,665 I'm sorry, I didn't want everything to change. 1327 01:00:05,666 --> 01:00:07,040 Why did you keep-- 1328 01:00:07,041 --> 01:00:08,082 no, why did you keep this from me for so long? 1329 01:00:08,083 --> 01:00:10,541 I didn't want you to look at me differently! 1330 01:00:10,666 --> 01:00:11,915 Woah, look-- 1331 01:00:11,916 --> 01:00:13,165 Okay. I-- I'm so... 1332 01:00:13,166 --> 01:00:14,541 I can't, I can't, I'm sorry. 1333 01:00:14,666 --> 01:00:15,957 No, where are you going? 1334 01:00:15,958 --> 01:00:17,666 I just-- I need to go sleep in the church. 1335 01:00:30,541 --> 01:00:33,832 ♪ If I know it's not right ♪ 1336 01:00:33,833 --> 01:00:36,791 ♪ Do I stay just tonight ♪ 1337 01:00:37,666 --> 01:00:40,665 ♪ Because I couldn't fight it ♪ 1338 01:00:40,666 --> 01:00:43,208 ♪ Even if I tried ♪ 1339 01:00:44,208 --> 01:00:47,790 ♪ So I pick up the phone ♪ 1340 01:00:47,791 --> 01:00:51,082 ♪ But you haven't called ♪ 1341 01:00:54,416 --> 01:00:56,332 ♪ Until you come home ♪ 1342 01:00:56,333 --> 01:00:58,041 Fuck my life! 1343 01:01:37,041 --> 01:01:38,708 Oh, hello. 1344 01:01:41,333 --> 01:01:44,041 Hi, bug. How's the trip going? 1345 01:01:44,708 --> 01:01:46,207 Oh, you know. 1346 01:01:46,208 --> 01:01:48,915 Oh, baby. You finally told her? 1347 01:01:48,916 --> 01:01:51,915 Yep. She's pretty pissed off, mom. 1348 01:01:51,916 --> 01:01:53,540 I feel like I should've told her sooner. 1349 01:01:53,541 --> 01:01:57,041 The river's gonna flow even if you stand in the way, 1350 01:01:57,166 --> 01:01:59,207 so why not flow with it? 1351 01:01:59,208 --> 01:02:00,291 Mom, what? 1352 01:02:01,458 --> 01:02:02,666 Are you gonna call the cops? 1353 01:02:02,791 --> 01:02:04,166 Do you need me to? 1354 01:02:06,166 --> 01:02:07,833 Uh, are you guys okay? 1355 01:02:08,833 --> 01:02:09,916 I mean, yeah, we're fine, 1356 01:02:10,041 --> 01:02:11,958 other than her fucking heart defect. 1357 01:02:12,916 --> 01:02:14,041 Oh, I'm sorry. 1358 01:02:15,416 --> 01:02:17,291 My mom went through heart surgery twice. 1359 01:02:18,916 --> 01:02:22,082 Have you ever heard the saying, "Through every dark night, 1360 01:02:22,083 --> 01:02:23,458 there's a bright day after?" 1361 01:02:24,666 --> 01:02:25,791 Is that the Bible? 1362 01:02:27,041 --> 01:02:27,916 Tupac. 1363 01:02:32,666 --> 01:02:34,041 Is she doing better now? 1364 01:02:35,666 --> 01:02:36,833 I like to think so. 1365 01:02:48,208 --> 01:02:49,582 Am I driving? 1366 01:02:49,583 --> 01:02:50,458 Yeah, sure. 1367 01:02:52,416 --> 01:02:53,416 Okay. 1368 01:03:10,708 --> 01:03:12,958 Have you just been hiding those from me the whole time? 1369 01:03:15,416 --> 01:03:16,291 Yep. 1370 01:03:17,916 --> 01:03:18,708 Okay. 1371 01:03:24,166 --> 01:03:26,041 Are you only letting me drive, because you feel bad 1372 01:03:26,166 --> 01:03:29,416 for throwing a major bitch fit and storming off last night? 1373 01:03:29,541 --> 01:03:30,916 Yes, that is correct. 1374 01:03:33,166 --> 01:03:34,166 Okay. 1375 01:03:48,291 --> 01:03:49,957 Well, that was fun while it lasted. 1376 01:03:49,958 --> 01:03:50,833 Yeah. 1377 01:04:07,541 --> 01:04:09,082 Are you mad at me? 1378 01:04:09,083 --> 01:04:10,166 No, I'm not mad at you. 1379 01:04:10,291 --> 01:04:11,915 I was just waiting for you to do something wrong, 1380 01:04:11,916 --> 01:04:13,291 so I could take my spot back. 1381 01:04:13,416 --> 01:04:14,666 You're a fucking bitch. 1382 01:04:16,416 --> 01:04:18,040 It's lizard day. 1383 01:04:18,041 --> 01:04:20,041 It's lizard liberation day. 1384 01:04:23,791 --> 01:04:26,166 See, it smells like shit in here. 1385 01:04:26,291 --> 01:04:28,541 - Yeah, that's us, dumbass. - Okay. 1386 01:04:29,458 --> 01:04:31,416 ♪ Water and a lime ♪ 1387 01:04:31,541 --> 01:04:34,416 ♪ Lemon into wine and drink ♪ 1388 01:04:38,708 --> 01:04:43,208 ♪ Oh, darling, I just walk around the hollowness I feel ♪ 1389 01:04:44,416 --> 01:04:46,083 Ugh, I'm bored. 1390 01:04:46,916 --> 01:04:48,208 Talk to me. 1391 01:04:50,916 --> 01:04:52,040 I don't know what to talk about. 1392 01:04:52,041 --> 01:04:54,166 Well, come up with something. 1393 01:04:57,083 --> 01:04:58,166 I'm dying. You talk. 1394 01:04:58,291 --> 01:04:59,916 Okay, geez. 1395 01:05:01,041 --> 01:05:02,916 I don't know, um... 1396 01:05:05,041 --> 01:05:07,708 what do you think about me going to college 1397 01:05:09,791 --> 01:05:10,833 or not? 1398 01:05:12,916 --> 01:05:15,666 Dude, you've been talking about college since we were 10. 1399 01:05:22,166 --> 01:05:23,958 Please just go to college. 1400 01:05:26,166 --> 01:05:28,041 I'm serious, you don't have to worry about me. 1401 01:05:51,166 --> 01:05:52,416 Is that his car? 1402 01:05:53,041 --> 01:05:54,541 I have no idea. 1403 01:05:55,791 --> 01:05:57,415 How do you wanna do this? 1404 01:05:57,416 --> 01:05:59,041 I think we need to sneak inside. 1405 01:05:59,166 --> 01:06:01,540 No, 'cause what if he's in there with Buddy Charles 1406 01:06:01,541 --> 01:06:02,582 and then-- 1407 01:06:02,583 --> 01:06:03,790 We have to start throwing grenades 1408 01:06:03,791 --> 01:06:04,832 and then the police get called and it becomes a whole-- 1409 01:06:04,833 --> 01:06:05,958 Oh, shit! 1410 01:06:11,291 --> 01:06:13,291 Maybe he isn't home. I don't see another car. 1411 01:06:13,416 --> 01:06:16,082 No, there could definitely be another one in the garage. 1412 01:06:16,083 --> 01:06:17,915 We just need to get inside. 1413 01:06:42,041 --> 01:06:45,333 ♪ What's your problem, 'cause it never ends ♪ 1414 01:06:46,541 --> 01:06:49,791 ♪ I thought that you were coming round again ♪ 1415 01:06:51,333 --> 01:06:53,666 - It's the kitchen. - Any sign of Buddy Charles? 1416 01:06:53,791 --> 01:06:55,416 Negative. Let's move. 1417 01:06:57,333 --> 01:06:59,791 It's the dining room. No sign of Buddy Charles. 1418 01:07:00,916 --> 01:07:02,166 Let's keep moving. 1419 01:07:02,666 --> 01:07:03,416 Good work. 1420 01:07:03,541 --> 01:07:06,166 Yeah, you too. What do we do now? 1421 01:07:06,291 --> 01:07:08,332 I think I'm just gonna go knock on the front door. 1422 01:07:08,333 --> 01:07:10,207 What, do you think he's just gonna hand you the lizard? 1423 01:07:10,208 --> 01:07:11,165 God, no. 1424 01:07:11,166 --> 01:07:12,332 What is the plan then? 1425 01:07:12,333 --> 01:07:14,207 The plan is that you'll figure it out 1426 01:07:14,208 --> 01:07:15,540 - while I distract him. - Listen, Sydney, no. 1427 01:07:15,541 --> 01:07:16,416 No, you got this, you got this, you got this. 1428 01:07:16,541 --> 01:07:19,082 - Sydney! - You got this. 1429 01:07:19,083 --> 01:07:20,916 Oh, God. 1430 01:07:22,166 --> 01:07:23,666 Hi. 1431 01:07:24,333 --> 01:07:26,166 Hey. 1432 01:07:27,291 --> 01:07:29,541 Uh, you-- you're in Idaho? 1433 01:07:29,666 --> 01:07:30,416 Yeah. 1434 01:07:31,458 --> 01:07:34,541 Cool. Um, how'd you know I live here? 1435 01:07:36,041 --> 01:07:39,165 That's a really good question. Super glad you asked that. 1436 01:07:39,166 --> 01:07:44,415 Um, I'm-- I'm actually friends with your mom on the internet 1437 01:07:44,416 --> 01:07:47,958 and she posted... 1438 01:07:51,666 --> 01:07:52,790 - Yeah, that makes sense. - Yeah, right? 1439 01:07:52,791 --> 01:07:53,707 Yeah. Why you here? 1440 01:07:53,708 --> 01:07:54,541 Um, yeah, so I just-- I don't know, 1441 01:07:54,666 --> 01:07:57,666 I figured we could like, I don't know, 1442 01:07:57,791 --> 01:07:59,833 catch up a little, hang out. 1443 01:08:01,083 --> 01:08:02,790 - Yeah. I mean-- -Yeah. 1444 01:08:02,791 --> 01:08:04,540 You know, especially since we never got to talk 1445 01:08:04,541 --> 01:08:06,290 after you decided that you were a lesbian. 1446 01:08:11,166 --> 01:08:13,166 I didn't decide I was a lesbian, Liam. 1447 01:08:13,291 --> 01:08:14,290 We've talked about this. 1448 01:08:14,291 --> 01:08:15,582 Okay. Well, you at least decided to pretend 1449 01:08:15,583 --> 01:08:18,832 - that you were straight, so... - I didn't know if I was gay. 1450 01:08:18,833 --> 01:08:20,541 How could you not know you were gay? 1451 01:08:21,791 --> 01:08:23,416 We were having sex. 1452 01:08:23,916 --> 01:08:26,166 Were-- were-- were you faking it? 1453 01:08:28,458 --> 01:08:29,416 Obviously. 1454 01:08:29,541 --> 01:08:30,416 Yeah. 1455 01:08:31,541 --> 01:08:32,416 Huh. 1456 01:08:34,291 --> 01:08:35,790 - That means you're gay. - No. 1457 01:08:35,791 --> 01:08:37,832 It actually just means you're bad with women. 1458 01:08:44,208 --> 01:08:46,915 Okay. Door was unlocked. 1459 01:08:46,916 --> 01:08:48,291 Doesn't count as breaking and entering 1460 01:08:48,416 --> 01:08:49,541 if the door is unlocked. 1461 01:08:59,666 --> 01:09:01,290 Fuck. 1462 01:09:01,291 --> 01:09:03,291 God. Okay, you are so insufferable. 1463 01:09:03,416 --> 01:09:04,541 Like, this is why we broke up. 1464 01:09:04,666 --> 01:09:05,708 Just admit it. 1465 01:09:07,041 --> 01:09:08,457 You're still into me. 1466 01:09:08,458 --> 01:09:10,041 I'm not attracted to you, Liam. 1467 01:09:10,166 --> 01:09:11,041 You are. 1468 01:09:12,541 --> 01:09:13,541 I can tell. 1469 01:09:24,291 --> 01:09:25,707 Blah, blah, blah, blah, blah, blah, blah, blah, 1470 01:09:25,708 --> 01:09:26,790 blah, blah, blah. 1471 01:09:26,791 --> 01:09:28,291 Are you 12? 1472 01:09:28,416 --> 01:09:29,915 Why are you laughing at me? 1473 01:09:29,916 --> 01:09:31,915 Because this is like ridiculous. 1474 01:09:31,916 --> 01:09:33,582 Like what are you trying to prove to me? 1475 01:09:33,583 --> 01:09:36,790 That you're not gay and you still love me. 1476 01:09:36,791 --> 01:09:38,791 Maybe things got a little too intense too fast, 1477 01:09:38,916 --> 01:09:41,791 and that's okay. 1478 01:09:42,708 --> 01:09:47,291 Because I still love you, too. 1479 01:09:55,958 --> 01:09:58,790 And what makes you think that I would be in love 1480 01:09:58,791 --> 01:10:00,540 with you back? 1481 01:10:02,333 --> 01:10:03,583 The look in your eyes. 1482 01:10:08,416 --> 01:10:10,832 This is not a YA novel, Liam. This is real life. 1483 01:10:10,833 --> 01:10:13,333 I kinda fucking hate you too right now, Sydney. 1484 01:10:14,791 --> 01:10:15,791 Sydney? 1485 01:10:16,916 --> 01:10:19,082 - Oh my goodness. - Hi. 1486 01:10:19,083 --> 01:10:20,666 Oh, how are you, honey? 1487 01:10:20,791 --> 01:10:21,957 So good to see you. 1488 01:10:21,958 --> 01:10:22,916 Oh, yeah. 1489 01:10:23,041 --> 01:10:24,041 So glad you two are reconnecting. 1490 01:10:24,166 --> 01:10:25,666 -I know. - Me too. 1491 01:10:25,791 --> 01:10:27,832 Liam still talks about you all the time. 1492 01:10:27,833 --> 01:10:28,790 He does? 1493 01:10:28,791 --> 01:10:29,791 Mom! 1494 01:10:32,583 --> 01:10:33,416 Buddy. 1495 01:10:43,791 --> 01:10:45,416 I'm so sorry. 1496 01:10:47,166 --> 01:10:48,207 Oh, yeah. 1497 01:10:48,208 --> 01:10:49,290 Oh, so good to see you. 1498 01:10:49,291 --> 01:10:51,832 Oh, you have no idea how much I miss you, too. 1499 01:10:51,833 --> 01:10:53,041 - Okay? -Yeah, see you soon. 1500 01:10:53,166 --> 01:10:55,165 -Yeah. Okay. Muah. -Okay. 1501 01:10:55,166 --> 01:10:56,416 - All right, enjoy. - Bye. 1502 01:10:56,541 --> 01:10:57,915 Bye. I'm grabbing some boxes. 1503 01:10:57,916 --> 01:10:59,582 You still talk about me? 1504 01:10:59,583 --> 01:11:00,541 That's really sweet. 1505 01:11:00,666 --> 01:11:01,832 Yeah. 1506 01:11:01,833 --> 01:11:03,540 I talk about how much a fucking pussy bitch you are. 1507 01:11:03,541 --> 01:11:08,415 Yes. Come here, you, yes. Hi. 1508 01:11:08,416 --> 01:11:10,915 It's so good to see you. 1509 01:11:10,916 --> 01:11:12,541 If you admit you're still into me, 1510 01:11:13,791 --> 01:11:15,041 I'll stop all this. 1511 01:11:15,166 --> 01:11:16,041 Stop what? 1512 01:11:17,166 --> 01:11:18,541 The diss tracks. 1513 01:11:20,416 --> 01:11:21,665 Wow. Okay. 1514 01:11:21,666 --> 01:11:24,207 Uh, I-- I can't believe you haven't heard these. 1515 01:11:24,208 --> 01:11:25,291 Allow me to amaze you. 1516 01:11:25,416 --> 01:11:27,165 Okay. I'm-- I'm prepared. 1517 01:11:27,166 --> 01:11:28,041 Boop. 1518 01:11:28,166 --> 01:11:30,082 ♪ Hey, yo, mic check, mic check ♪ 1519 01:11:30,083 --> 01:11:31,083 ♪ This thing on? ♪ 1520 01:11:33,291 --> 01:11:36,707 ♪ Uh, you're never getting laid ♪ 1521 01:11:36,708 --> 01:11:38,541 ♪ Yeah, yeah ♪ 1522 01:11:38,666 --> 01:11:40,333 ♪ 'Cause you wanted to be gay ♪ 1523 01:11:41,291 --> 01:11:42,415 ♪ Damn ♪ 1524 01:11:42,416 --> 01:11:44,332 ♪ I'm reaching for my fame ♪ 1525 01:11:44,333 --> 01:11:45,916 ♪ Ay, ay, ay, ay ♪ 1526 01:11:46,041 --> 01:11:47,541 ♪ You're eating pussy ♪ 1527 01:11:47,666 --> 01:11:48,791 ♪ What a shame ♪ 1528 01:11:54,166 --> 01:11:55,791 ♪ Oh, that was so hard, bro ♪ 1529 01:11:55,916 --> 01:11:56,915 ♪ I know ♪ 1530 01:11:56,916 --> 01:11:57,916 Mm. 1531 01:11:58,041 --> 01:12:02,791 Yeah, I-- I'm gonna get so famous, 1532 01:12:02,916 --> 01:12:04,332 you're gonna regret what you did. 1533 01:12:06,333 --> 01:12:08,082 Did you make the beat yourself, too? 1534 01:12:09,666 --> 01:12:10,707 Yeah. 1535 01:12:10,708 --> 01:12:11,583 Yeah? 1536 01:12:16,416 --> 01:12:18,416 You are so mean, you know that? 1537 01:12:20,583 --> 01:12:21,916 Oh, are you crying? 1538 01:12:22,916 --> 01:12:24,166 Just-- just like-- 1539 01:12:24,291 --> 01:12:27,291 Oh. Well, now I kinda feel bad. 1540 01:12:27,416 --> 01:12:29,291 Just-- just-- like-- tell me-- tell me-- tell me I'm hot. 1541 01:12:30,208 --> 01:12:32,415 Are you recording me? 1542 01:12:32,416 --> 01:12:33,666 No. 1543 01:12:33,791 --> 01:12:35,790 What, were you gonna like jerk off to that later? 1544 01:12:35,791 --> 01:12:37,040 Mm, mm. 1545 01:12:37,041 --> 01:12:39,207 I'm not gonna do that, Liam. I can't do that. 1546 01:12:39,208 --> 01:12:40,082 Please? 1547 01:12:40,083 --> 01:12:41,791 Uh-uh. I can't do it. 1548 01:12:41,916 --> 01:12:44,041 I need this. I really need it. 1549 01:12:44,166 --> 01:12:46,165 You have no idea how bad I need this. 1550 01:12:46,166 --> 01:12:47,832 I can't. I'm not gonna tell you you're hot, Liam. 1551 01:12:47,833 --> 01:12:48,666 Please? 1552 01:12:50,416 --> 01:12:51,332 Fine. You know what? 1553 01:12:51,333 --> 01:12:52,540 You're so hot. 1554 01:12:52,541 --> 01:12:53,791 Wait, wait, wait. Again. I need to record it. 1555 01:12:56,333 --> 01:12:58,958 - You're so hot, Liam. -Oh, oh. 1556 01:13:00,541 --> 01:13:01,166 What was that? 1557 01:13:02,791 --> 01:13:04,040 Oh, oh my God. Is this happening? 1558 01:13:04,041 --> 01:13:05,666 Yeah, it's happening. Uh-huh. 1559 01:13:09,791 --> 01:13:12,082 Sorry, sorry, sorry, sorry, sorry, sorry. 1560 01:13:12,083 --> 01:13:14,082 Wait. Where are you-- You fucking bitch. 1561 01:13:14,083 --> 01:13:14,832 You took my-- you took my lizard. 1562 01:13:14,833 --> 01:13:16,457 It's my lizard, asshole! 1563 01:13:16,458 --> 01:13:17,791 But he needs a male role model. 1564 01:13:17,916 --> 01:13:19,916 We don't even know if he's a he. 1565 01:13:24,291 --> 01:13:25,332 Ow, ow. 1566 01:13:35,166 --> 01:13:38,082 ♪ I hope it hurts ♪ 1567 01:13:38,083 --> 01:13:41,041 You stupid bitch. 1568 01:13:41,166 --> 01:13:45,541 ♪ When I watch your world burn ♪ 1569 01:13:48,291 --> 01:13:51,791 ♪ Our struggle never ends ♪ 1570 01:13:55,166 --> 01:14:00,166 ♪ I hope it hurts ♪ 1571 01:14:01,958 --> 01:14:03,541 ♪ I hope it ♪ 1572 01:14:32,333 --> 01:14:34,415 Who's a good little lizzie? 1573 01:14:34,416 --> 01:14:35,415 Hi, baby. 1574 01:14:35,416 --> 01:14:37,707 Are you so happy to be back with mommy? 1575 01:14:37,708 --> 01:14:39,541 I know, it must have been so miserable. 1576 01:14:39,666 --> 01:14:43,916 We did it! Oh my God. 1577 01:14:44,041 --> 01:14:44,957 Oh my God. 1578 01:14:44,958 --> 01:14:46,832 - I got so much anger out. - I know. 1579 01:14:46,833 --> 01:14:48,665 Dude, that looked like it felt fucking amazing. 1580 01:14:48,666 --> 01:14:50,790 Felt incredible. 1581 01:14:50,791 --> 01:14:54,207 The look on his face when he realized what we were doing. 1582 01:14:54,208 --> 01:14:56,291 He was so pissed! 1583 01:14:57,166 --> 01:14:59,415 I was scurrying around his bedroom. 1584 01:14:59,416 --> 01:15:01,457 I picked up three pairs of his boxers. 1585 01:15:01,458 --> 01:15:02,707 No, ew! 1586 01:15:06,291 --> 01:15:07,915 Holy shit! 1587 01:15:18,541 --> 01:15:20,166 - So what now? -What? 1588 01:15:23,916 --> 01:15:25,457 What do you wanna do now? 1589 01:15:25,458 --> 01:15:26,583 Go home? 1590 01:15:28,666 --> 01:15:32,832 We could go to Texas. Or like drive to Montana. 1591 01:15:32,833 --> 01:15:33,791 I mean, that's like really fucking close. 1592 01:15:33,916 --> 01:15:35,916 Dude, we can do that next summer. 1593 01:15:43,208 --> 01:15:44,165 Oh. 1594 01:15:44,166 --> 01:15:45,832 I c-- I can't, I can't go home, Sydney. 1595 01:15:45,833 --> 01:15:46,957 I know. 1596 01:15:46,958 --> 01:15:48,457 No, like-- 1597 01:15:48,458 --> 01:15:49,665 So I can't. I-- 1598 01:15:49,666 --> 01:15:50,416 You need to breathe. You need to breathe. 1599 01:15:50,541 --> 01:15:51,415 I can't look at my mom anymore. 1600 01:15:51,416 --> 01:15:52,415 I know, I know you need to breathe. 1601 01:15:52,416 --> 01:15:53,290 Stop, stop, stop, stop. Stop, breathe. 1602 01:15:53,291 --> 01:15:54,332 It hurts, it hurts too fucking bad. 1603 01:15:54,333 --> 01:15:55,790 - Breathe. You're okay. - I can't, I can't. 1604 01:15:55,791 --> 01:15:57,666 I know, I know, but you need to stop. 1605 01:15:57,791 --> 01:15:59,041 Stop breathing. 1606 01:15:59,166 --> 01:16:01,332 If you die from a panic attack, that would be so embarrassing, 1607 01:16:01,333 --> 01:16:02,207 right? 1608 01:16:02,208 --> 01:16:05,041 So let's breathe, breathe slowly. 1609 01:16:05,166 --> 01:16:06,082 In for four, out for four. 1610 01:16:06,083 --> 01:16:08,416 1, 2, 3, 4. Out. 1611 01:16:08,541 --> 01:16:11,166 2, 3, 4. In. 1612 01:16:11,291 --> 01:16:15,165 2, 3, 4, out. 2, 3, 4. 1613 01:16:15,166 --> 01:16:16,291 Okay, yeah. 1614 01:16:18,041 --> 01:16:19,041 It's okay. 1615 01:16:23,541 --> 01:16:24,290 Sorry. 1616 01:16:24,291 --> 01:16:25,916 It's okay. It's okay. 1617 01:16:33,541 --> 01:16:37,040 Uh, clearly Buddy Charles can't read a room. 1618 01:16:37,041 --> 01:16:38,416 He seems pretty fucking happy. 1619 01:16:45,041 --> 01:16:46,458 I don't know what to do, Clara. 1620 01:16:47,958 --> 01:16:48,916 About what? 1621 01:16:50,166 --> 01:16:51,458 Everything. 1622 01:16:53,666 --> 01:16:56,957 I don't know. Like, do I go to college? 1623 01:16:56,958 --> 01:16:57,957 Do I not go to college? 1624 01:16:57,958 --> 01:17:00,916 If I go to college, what do I study? 1625 01:17:01,041 --> 01:17:03,541 Like, I just-- I-- I don't know what I wanna do 1626 01:17:03,666 --> 01:17:05,166 for the rest of my life. 1627 01:17:05,291 --> 01:17:06,332 You know? 1628 01:17:06,333 --> 01:17:09,665 And-- and you're the person that normally like 1629 01:17:09,666 --> 01:17:12,416 makes those decisions for me, you know? 1630 01:17:12,541 --> 01:17:13,457 Okay. 1631 01:17:13,458 --> 01:17:15,166 We already had this conversation. 1632 01:17:17,791 --> 01:17:19,040 Dude, I'm not blaming you. 1633 01:17:19,041 --> 01:17:21,707 I'm just saying like that this is really rough. 1634 01:17:21,708 --> 01:17:24,541 Yeah, sorry that me being sick is really inconvenient, Syd. 1635 01:17:24,666 --> 01:17:25,832 I never said that. 1636 01:17:25,833 --> 01:17:27,290 You're still making me feel bad. 1637 01:17:27,291 --> 01:17:28,582 I didn't mean to make you feel bad. 1638 01:17:28,583 --> 01:17:30,916 I'm just saying that like obviously this is really hard 1639 01:17:31,041 --> 01:17:31,541 for me. 1640 01:17:31,666 --> 01:17:32,791 Oh, it's hard for you? 1641 01:17:37,333 --> 01:17:38,791 Do you realize that you haven't asked me 1642 01:17:38,916 --> 01:17:40,666 one time how I'm feeling? 1643 01:17:44,416 --> 01:17:45,833 Or if I'm in pain? 1644 01:17:47,708 --> 01:17:50,207 Can you imagine for two seconds what it might feel like? 1645 01:17:50,208 --> 01:17:51,707 - No, Clara. I can't. - Oh, of course you can't. 1646 01:17:51,708 --> 01:17:52,916 - Like I can't even-- - Yeah. 1647 01:17:53,041 --> 01:17:54,832 I can't even begin to imagine how you feel. 1648 01:17:54,833 --> 01:17:56,957 Then why are you acting like this is so much harder 1649 01:17:56,958 --> 01:17:58,207 for you specifically? 1650 01:17:58,208 --> 01:18:00,665 I-- I'm not saying that it's harder for me in any way. 1651 01:18:00,666 --> 01:18:02,666 I'm just saying that it's also difficult. 1652 01:18:02,791 --> 01:18:05,207 Okay, then why do you keep making it about yourself? 1653 01:18:05,208 --> 01:18:07,040 - I'm not-- - Everything is about you! 1654 01:18:07,041 --> 01:18:09,207 I'm not trying to make it about myself. 1655 01:18:09,208 --> 01:18:12,666 I'm just saying that like I'm-- I'm scared. 1656 01:18:15,833 --> 01:18:16,666 Yeah. 1657 01:18:18,791 --> 01:18:20,332 Yeah, yeah, I'm fucking terrified, Sydney. 1658 01:18:20,333 --> 01:18:21,541 I don't wanna die. 1659 01:18:28,083 --> 01:18:29,416 I don't wanna leave you. 1660 01:18:46,208 --> 01:18:47,541 Let's just go home. 1661 01:18:57,583 --> 01:18:59,416 Sydney, drive the fucking car! 1662 01:19:08,833 --> 01:19:13,166 ♪ Ba, ba, dum, ba, ba, dum, badumba ♪ 1663 01:19:13,291 --> 01:19:18,207 ♪ Da, ba, bum, ba, ba, dum ♪ 1664 01:19:18,208 --> 01:19:22,540 ♪ Woke up in your new apartment ♪ 1665 01:19:22,541 --> 01:19:27,290 ♪ In your twin-size bed, coffee starting ♪ 1666 01:19:27,291 --> 01:19:30,040 ♪ Don't remember much ♪ 1667 01:19:30,041 --> 01:19:34,082 ♪ All I know is that you talk too much ♪ 1668 01:19:34,083 --> 01:19:35,958 - Thanks. - I like your earrings. 1669 01:19:37,041 --> 01:19:41,790 ♪ Ba, ba, dum, ba, ba, dum, badumba ♪ 1670 01:19:41,791 --> 01:19:45,915 ♪ Da, ba, bum, ba, ba, dum ♪ 1671 01:19:45,916 --> 01:19:50,666 ♪ You've got those big blue eyes drive me crazy ♪ 1672 01:19:50,791 --> 01:19:55,540 ♪ Make me fantasize about you, baby ♪ 1673 01:19:55,541 --> 01:20:00,166 ♪ And you smell so sweet like fresh-picked daisies ♪ 1674 01:20:00,291 --> 01:20:05,582 ♪ Call me Dahmer, 'cause your heart's so tasty ♪ 1675 01:20:05,583 --> 01:20:10,791 ♪ Ba, ba, dum, ba, ba, dum, badumba ♪ 1676 01:20:10,916 --> 01:20:14,332 ♪ Da, ba, bum, ba, ba, dum ♪ 1677 01:20:14,333 --> 01:20:19,165 ♪ And I watched you break like glass, you shatter ♪ 1678 01:20:19,166 --> 01:20:23,791 ♪ Said, "It's my mistake I make things harder" ♪ 1679 01:20:23,916 --> 01:20:28,540 ♪ So I tried my best to shut my mouth ♪ 1680 01:20:28,541 --> 01:20:33,916 ♪ But all the thoughts I hid dug their way out ♪ 1681 01:20:34,041 --> 01:20:38,707 ♪ Ba, ba, dum, ba, ba, dum, badumba ♪ 1682 01:20:38,708 --> 01:20:42,707 ♪ Da, ba, bum, ba, ba, dum ♪ 1683 01:20:42,708 --> 01:20:45,541 ♪ You said, "You can't trust me" ♪ 1684 01:20:45,666 --> 01:20:47,416 ♪ I said it's fine ♪ 1685 01:20:47,541 --> 01:20:49,915 ♪ Because I'm not happy 'til I tell a lie ♪ 1686 01:20:49,916 --> 01:20:51,541 Syd. 1687 01:20:51,666 --> 01:20:53,083 Hi, bestie. 1688 01:20:53,916 --> 01:20:55,582 Are you okay? 1689 01:20:55,583 --> 01:20:56,416 Yeah. 1690 01:20:57,041 --> 01:20:58,916 No, I just wanted to call and say I'm sorry. 1691 01:20:59,041 --> 01:21:02,165 I feel like I've been a pretty shit sister. 1692 01:21:02,166 --> 01:21:04,791 Why? Because you forgot my gun? 1693 01:21:07,708 --> 01:21:09,665 Fuck. 1694 01:21:10,666 --> 01:21:11,915 You guys are idiots. 1695 01:21:11,916 --> 01:21:16,665 ♪ Ba, ba, dum, ba, ba, dum, badumba ♪ 1696 01:21:16,666 --> 01:21:20,707 ♪ Da, ba, bum, ba, ba, dum ♪ 1697 01:21:35,791 --> 01:21:38,040 Are you being a good friend today? 1698 01:21:38,041 --> 01:21:40,333 Go out and be a good friend. 1699 01:21:41,791 --> 01:21:46,040 Sydney, I need you to go be a good friend. 1700 01:21:46,041 --> 01:21:48,707 Sydney. 1701 01:21:48,708 --> 01:21:53,791 Sydney, I need you to be a good fucking friend. 1702 01:21:58,916 --> 01:22:00,083 Get in, bitch. 1703 01:22:03,583 --> 01:22:04,666 Sorry. 1704 01:22:15,541 --> 01:22:16,416 How are you? 1705 01:22:18,916 --> 01:22:19,791 You know. 1706 01:22:23,541 --> 01:22:24,458 Yeah, I do. 1707 01:22:33,083 --> 01:22:34,583 Sorry, I got mad at her. 1708 01:22:37,083 --> 01:22:37,916 I don't know. I just-- 1709 01:22:38,041 --> 01:22:41,791 I-- I feel so guilty for getting mad 1710 01:22:41,916 --> 01:22:43,082 and then I feel like I can't get mad, 1711 01:22:43,083 --> 01:22:44,540 because she's sick and then that makes me 1712 01:22:44,541 --> 01:22:46,915 feel more guilty and then I get more mad about it 1713 01:22:46,916 --> 01:22:48,165 and I spiral and I just-- 1714 01:22:48,166 --> 01:22:50,415 I-- I don't even know what I'm mad about at this point. 1715 01:22:50,416 --> 01:22:51,458 You know? 1716 01:22:58,291 --> 01:23:01,916 I used to get mad, too. All the time. 1717 01:23:05,291 --> 01:23:06,791 How did you get over that? 1718 01:23:07,708 --> 01:23:12,333 Oh, you don't. You just get used to it. 1719 01:23:15,958 --> 01:23:20,541 You wake up every day and you hope 1720 01:23:21,791 --> 01:23:23,291 something's gonna change. 1721 01:23:25,958 --> 01:23:29,208 And then you begin to live with the likely reality 1722 01:23:31,291 --> 01:23:32,916 that that's not gonna happen. 1723 01:23:38,791 --> 01:23:41,791 But you wake up again and again... 1724 01:23:43,541 --> 01:23:47,291 and suddenly you're 55... 1725 01:23:49,916 --> 01:23:51,291 and your daughter's 18. 1726 01:23:54,833 --> 01:23:56,666 And you are disappointed, yes. 1727 01:23:58,958 --> 01:24:00,208 But you're relieved. 1728 01:24:03,583 --> 01:24:04,791 You're grateful... 1729 01:24:06,791 --> 01:24:09,291 for all the time you got. 1730 01:24:11,833 --> 01:24:12,583 Okay? 1731 01:24:33,291 --> 01:24:35,166 So where are we going? 1732 01:24:35,291 --> 01:24:36,666 We forgot the damn gun. 1733 01:24:41,083 --> 01:24:42,166 I'm really sorry. 1734 01:24:45,041 --> 01:24:47,665 I'm like really sorry for taking all of my stress out on you. 1735 01:24:47,666 --> 01:24:49,415 That wasn't fair. 1736 01:24:49,416 --> 01:24:50,666 No. No, no, no, no. 1737 01:24:50,791 --> 01:24:53,540 You were completely correct. 1738 01:24:53,541 --> 01:24:56,582 Like I needed to be better with Sam and you. 1739 01:24:56,583 --> 01:24:57,916 I'm sorry. 1740 01:25:00,791 --> 01:25:02,583 I don't know how to handle this. 1741 01:25:03,958 --> 01:25:06,332 I'm gonna work on it and get better, okay? 1742 01:25:06,333 --> 01:25:07,583 I promise. 1743 01:25:09,166 --> 01:25:11,583 Yeah, my mom kinda reminded me of that. 1744 01:25:13,416 --> 01:25:15,040 Fuck, dude. 1745 01:25:15,041 --> 01:25:17,791 These last couple days were supposed to be fun. 1746 01:25:17,916 --> 01:25:19,541 They were supposed to be easy. 1747 01:25:20,583 --> 01:25:21,791 I had a blast. 1748 01:25:21,916 --> 01:25:24,165 You literally complained the entire time. 1749 01:25:24,166 --> 01:25:25,832 Yeah, but that was just to piss you off. 1750 01:25:25,833 --> 01:25:27,666 I had a really good time, really. 1751 01:25:31,458 --> 01:25:33,541 I wanna go on another trip with you in the fall. 1752 01:25:36,416 --> 01:25:38,332 No. Sydney, I'm not gonna be the reason 1753 01:25:38,333 --> 01:25:39,582 you don't go to college. 1754 01:25:39,583 --> 01:25:40,790 No, I already decided. 1755 01:25:40,791 --> 01:25:43,290 I'm gonna go to community college and I'm gonna enroll 1756 01:25:43,291 --> 01:25:44,332 in online classes. 1757 01:25:44,333 --> 01:25:45,582 It's like what I wanna do anyway. 1758 01:25:45,583 --> 01:25:47,207 What about Sam? 1759 01:25:47,208 --> 01:25:48,915 We could bring her. Bring your mom. 1760 01:25:48,916 --> 01:25:50,166 It'll be fun. 1761 01:25:50,291 --> 01:25:52,541 Okay, sure. Where are we going? 1762 01:25:52,666 --> 01:25:54,541 I don't care. We can go wherever you want. 1763 01:25:55,791 --> 01:25:57,207 Even Antarctica? 1764 01:25:57,208 --> 01:25:59,416 I fucking knew you were gonna say that. 1765 01:26:01,166 --> 01:26:02,916 Let's see. Sure. 1766 01:26:04,416 --> 01:26:05,540 Mm-mm. 1767 01:26:05,541 --> 01:26:07,957 Actually, no, I'm not sure. This shit's expensive. 1768 01:26:07,958 --> 01:26:09,541 Do you think you can ask for another Make-A-Wish? 1769 01:26:09,666 --> 01:26:10,791 I already had one. 1770 01:26:10,916 --> 01:26:13,291 But like didn't you die and come back to life? 1771 01:26:13,416 --> 01:26:15,166 So like technically you should get two. 1772 01:26:17,416 --> 01:26:19,207 That's a really good point. 1773 01:26:19,208 --> 01:26:19,957 Uh-huh. 1774 01:26:19,958 --> 01:26:21,290 I have no idea. 1775 01:26:21,291 --> 01:26:22,916 Is there a number? Look it up. 1776 01:26:23,041 --> 01:26:25,041 I will call. I'll do it. 1777 01:26:25,166 --> 01:26:26,041 Yeah. 1778 01:26:27,458 --> 01:26:28,541 Okay. 1779 01:26:28,666 --> 01:26:29,291 What are you gonna say? 1780 01:26:29,416 --> 01:26:30,540 I don't know. I'll just-- 1781 01:26:30,541 --> 01:26:31,957 I'll improv my way through it, it'll be fine. 1782 01:26:31,958 --> 01:26:33,040 Oh God, I'm gonna laugh. 1783 01:26:33,041 --> 01:26:35,040 Don't laugh. It's not funny. 1784 01:26:35,041 --> 01:26:36,166 It's a little bit funny. 1785 01:26:36,291 --> 01:26:37,540 Make-A-Wish, this is Andrew. 1786 01:26:37,541 --> 01:26:38,416 Um, hi. 1787 01:26:39,583 --> 01:26:44,457 Um, uh, I'm dying, so I was just wondering if, 1788 01:26:44,458 --> 01:26:48,082 um, if I could go to Antarctica and um, also like 1789 01:26:48,083 --> 01:26:50,041 if I could bring my pet lizard with me? 1790 01:26:51,416 --> 01:26:53,166 Dude, where is Buddy Charles. 1791 01:26:53,291 --> 01:26:54,082 Fuck! 1792 01:26:54,083 --> 01:26:55,541 ♪ World crash, summer crash ♪ 1793 01:26:55,666 --> 01:26:57,416 ♪ Way too quick feet on your dash ♪ 1794 01:26:57,541 --> 01:27:00,041 ♪ Hands on the wheel, I'll make you laugh ♪ 1795 01:27:00,166 --> 01:27:03,166 ♪ Oh, down bad, that's too bad ♪ 1796 01:27:03,291 --> 01:27:05,165 ♪ Choke on the whip, but hit the past ♪ 1797 01:27:05,166 --> 01:27:07,916 ♪ Bitch, I'm quick to watch you pass ♪ 1798 01:27:08,041 --> 01:27:11,791 ♪ I didn't know that we got it all wrong ♪ 1799 01:27:11,916 --> 01:27:15,791 ♪ And I didn't think that you'd love me this strong ♪ 1800 01:27:15,916 --> 01:27:19,665 ♪ Want to believe in something strong ♪ 1801 01:27:19,666 --> 01:27:21,415 ♪ Just tell me you like that ♪ 1802 01:27:21,416 --> 01:27:23,332 ♪ I want you to fight back ♪ 1803 01:27:23,333 --> 01:27:24,916 ♪ I'll play along ♪ 1804 01:27:51,166 --> 01:27:53,582 ♪ I don't wanna talk right now ♪ 1805 01:27:53,583 --> 01:27:56,082 ♪ I don't wanna hear you out ♪ 1806 01:27:56,083 --> 01:27:58,540 ♪ You don't need to know I'm fine ♪ 1807 01:27:58,541 --> 01:28:00,916 ♪ You don't get that peace of mind ♪ 1808 01:28:01,041 --> 01:28:03,540 ♪ I don't wanna talk right now ♪ 1809 01:28:03,541 --> 01:28:05,832 ♪ I just wanna shut you out ♪ 1810 01:28:05,833 --> 01:28:08,665 ♪ You would know that I was lying ♪ 1811 01:28:08,666 --> 01:28:15,791 ♪ If I told you I was ♪ 1812 01:28:15,916 --> 01:28:18,041 ♪ If I told you I was ♪ 1813 01:28:18,166 --> 01:28:20,416 ♪ If I told you ♪ 1814 01:28:20,541 --> 01:28:23,040 ♪ If I told you I was ♪ 1815 01:28:23,041 --> 01:28:32,916 ♪ If I told you I was fine ♪ 1816 01:28:33,041 --> 01:28:36,541 ♪ If I told you I was fine ♪ 1817 01:28:36,666 --> 01:28:37,708 ♪ Fine ♪ 1818 01:28:40,541 --> 01:28:45,666 ♪ Still watching the laundry spin around ♪ 1819 01:28:46,416 --> 01:28:51,541 ♪ Still watching the daylight spiral out ♪ 1820 01:28:52,208 --> 01:28:58,083 ♪ Still leaving the door wide open, Hannah ♪ 1821 01:28:58,583 --> 01:29:03,416 ♪ Leaving the door wide open ♪ 1822 01:29:05,583 --> 01:29:09,082 ♪ Still locked in the static ♪ 1823 01:29:09,083 --> 01:29:15,415 ♪ Still can't imagine a life past 17 ♪ 1824 01:29:15,416 --> 01:29:21,166 ♪ When seven's a number that I'll never see ♪ 1825 01:29:22,333 --> 01:29:27,333 ♪ 'Cause Hannah's still knocking on the door next to me ♪ 1826 01:29:28,291 --> 01:29:33,583 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪ 1827 01:29:40,291 --> 01:29:45,291 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪ 1828 01:29:55,291 --> 01:29:57,915 And I didn't even get my fucking Erewhon box? 1829 01:29:57,916 --> 01:30:00,541 This is so not slay.