1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:01:36,083 --> 00:01:43,554 REDUX REDUX 4 00:03:00,992 --> 00:03:03,328 Specials are up on the board, doll. 5 00:03:03,578 --> 00:03:04,913 Let me get you a menu. 6 00:03:22,639 --> 00:03:23,681 Hon? 7 00:03:24,265 --> 00:03:24,974 Sorry. 8 00:03:26,623 --> 00:03:27,916 Let me give you a little advice. 9 00:03:28,833 --> 00:03:30,292 Pick somethin' from the first page. 10 00:03:30,293 --> 00:03:31,752 'Cause that fancy stuff in the back? 11 00:03:31,753 --> 00:03:33,087 They don't come out looking like the pictures. 12 00:03:33,088 --> 00:03:35,506 I-- I don't want anything from the kitchen. 13 00:03:35,507 --> 00:03:36,840 I uh, I gotta get goin'. 14 00:03:36,841 --> 00:03:38,342 Well, let me get you somethin' for the road. 15 00:03:38,343 --> 00:03:39,719 You look like you could use it. 16 00:03:40,601 --> 00:03:41,853 Thanks, Deb. 17 00:05:43,301 --> 00:05:45,010 ♪ Build me up ♪ 18 00:05:45,011 --> 00:05:46,720 ♪ Build me up again ♪ 19 00:05:46,721 --> 00:05:48,514 ♪ Tear me down ♪ 20 00:05:48,515 --> 00:05:50,683 ♪ Tear me down again ♪ 21 00:05:50,684 --> 00:05:52,476 ♪ Build me up ♪ 22 00:05:52,477 --> 00:05:54,395 ♪ Build me up again ♪ 23 00:05:54,396 --> 00:05:55,896 ♪ Tear me down ♪ 24 00:05:55,897 --> 00:05:57,606 ♪ Tear me down again ♪ 25 00:05:57,607 --> 00:05:59,192 ♪ Ah ♪ 26 00:06:02,737 --> 00:06:04,321 Where's her body? 27 00:06:04,322 --> 00:06:05,614 Who the fuck are you? 28 00:06:05,615 --> 00:06:08,326 - Number 12. - You wanna live? 29 00:06:09,452 --> 00:06:10,787 Tell me anything about her. 30 00:06:11,585 --> 00:06:13,462 What's her name? 31 00:06:13,540 --> 00:06:14,791 What'd she look like? 32 00:06:15,834 --> 00:06:17,085 Where is she? 33 00:06:18,971 --> 00:06:20,222 Her name was Anna. 34 00:06:21,480 --> 00:06:24,232 She lived her whole life in 14 years. 35 00:06:25,343 --> 00:06:28,638 For what? To cross paths with you? 36 00:06:30,461 --> 00:06:32,922 To get discarded in a ditch? 37 00:06:32,947 --> 00:06:33,822 H-- h-- hold on. 38 00:06:33,847 --> 00:06:37,226 - Where is she? - Do you even remember? 39 00:06:38,106 --> 00:06:39,024 Please. 40 00:07:12,057 --> 00:07:13,266 Shit. 41 00:07:36,665 --> 00:07:38,875 Need a little time to look over this menu, hon? 42 00:07:40,460 --> 00:07:42,211 Who's working in the kitchen? 43 00:07:42,212 --> 00:07:46,465 - I don't know. - Uh, Gustavo and Marvin. 44 00:07:46,466 --> 00:07:48,384 You lookin' for somebody? 45 00:07:48,385 --> 00:07:49,677 Deb! Can you get that? 46 00:07:49,678 --> 00:07:50,761 Neville's not working? 47 00:07:50,762 --> 00:07:53,722 There was a hair in my burger, that's disgusting. 48 00:07:53,723 --> 00:07:54,890 I want a refund-- 49 00:07:54,891 --> 00:07:57,184 She-- she ate the whole thing. 50 00:07:57,185 --> 00:07:59,853 Oh, I'm telling you she put it in there on purpose 51 00:07:59,854 --> 00:08:01,398 and I could get sick-- 52 00:08:06,486 --> 00:08:08,029 Cream and sugar? 53 00:08:31,177 --> 00:08:32,262 Hold it. 54 00:08:33,888 --> 00:08:35,973 Don't move. Don't move! 55 00:08:35,974 --> 00:08:36,433 Wait! Wait! 56 00:09:34,449 --> 00:09:36,533 Hey, can I help you find what you're looking for? 57 00:09:36,534 --> 00:09:38,119 All good, thanks! 58 00:09:38,203 --> 00:09:40,788 Uh, ma'am, I'm gonna need to see your rental agreement. 59 00:09:40,789 --> 00:09:43,248 Ma'am? Ma'am, stop the car! 60 00:09:43,249 --> 00:09:45,918 Ma'am, get out of the car, okay? 61 00:09:45,919 --> 00:09:47,753 Stop! Stop! 62 00:09:47,754 --> 00:09:49,464 - Move! - Oh, oh shit! 63 00:09:54,331 --> 00:09:59,847 "Police Radio warning". 64 00:10:00,392 --> 00:10:02,060 In pursuit of suspect. 65 00:10:29,671 --> 00:10:30,963 Fuck. 66 00:10:30,964 --> 00:10:32,090 Fu-- 67 00:11:00,994 --> 00:11:02,412 Fuck. 68 00:11:37,244 --> 00:11:38,370 Shit. 69 00:11:40,575 --> 00:11:41,910 Hold it! Hold it! 70 00:11:46,581 --> 00:11:47,582 Hold it! 71 00:11:52,860 --> 00:11:54,069 Come out of there! 72 00:11:55,138 --> 00:11:56,306 Open the door! 73 00:11:57,727 --> 00:11:59,020 I said, open up! 74 00:12:00,136 --> 00:12:01,513 Get the fuck out of there! 75 00:12:24,327 --> 00:12:25,954 - Breach! Breach! - Breach! 76 00:13:31,019 --> 00:13:33,229 Yeah, uh, do you have any adjoining rooms? 77 00:13:33,514 --> 00:13:33,890 No. 78 00:13:34,064 --> 00:13:36,607 Or-- or two rooms next to each other with a cot? 79 00:13:36,608 --> 00:13:39,027 I can put you in like, room 12 and 13. 80 00:13:39,069 --> 00:13:42,237 - Hi, sorry. - Hi, can I stay in that room? 81 00:13:42,238 --> 00:13:43,739 Uh, I'm sorry, what? 82 00:13:43,740 --> 00:13:46,408 Sorry, I-- I know this is weird, it's just um, the door 83 00:13:46,409 --> 00:13:47,912 was already open, so-- 84 00:13:49,029 --> 00:13:51,072 My stuff is inside already. 85 00:16:27,331 --> 00:16:28,123 Hey there. 86 00:16:28,124 --> 00:16:29,541 - Hi. - Oh, hi. 87 00:16:29,542 --> 00:16:31,293 You don't have a lighter, by any chance? 88 00:16:31,961 --> 00:16:34,462 I-- if you asked me two weeks ago, 89 00:16:34,463 --> 00:16:36,172 I would've, but I just quit. 90 00:16:36,173 --> 00:16:37,424 I'm so sorry. 91 00:16:37,425 --> 00:16:40,135 - Damn. - You sure you quit? 92 00:16:40,136 --> 00:16:42,512 Not just, taking a little vacation? 93 00:16:42,513 --> 00:16:44,473 Uh, I'm pretty sure. 94 00:16:45,850 --> 00:16:49,519 I don't, I-- I have uh, nicotine gum. 95 00:16:49,520 --> 00:16:50,563 Uh... 96 00:16:50,587 --> 00:16:50,996 But, 97 00:16:51,313 --> 00:16:52,481 It's a bit sweaty. 98 00:16:53,733 --> 00:16:54,817 How can I resist? 99 00:16:56,349 --> 00:16:58,017 Are you new here? 100 00:16:58,018 --> 00:17:00,769 It's not that frightening when you get down there. 101 00:17:00,770 --> 00:17:03,315 Yeah, I've been uh, going to a similar one. 102 00:17:04,316 --> 00:17:06,483 Honestly, it just feels like some nights of beer 103 00:17:06,484 --> 00:17:07,465 might do me better. 104 00:17:08,153 --> 00:17:09,988 - Yeah. - I hear that. 105 00:17:11,988 --> 00:17:13,156 What do you think? 106 00:17:15,076 --> 00:17:16,660 - To uh, for a beer? - To get a beer? 107 00:17:16,661 --> 00:17:19,414 For the-- for the, like, the two of us? 108 00:17:20,790 --> 00:17:21,708 Yeah. 109 00:17:22,667 --> 00:17:24,127 Unless you gave that up, too. 110 00:17:24,836 --> 00:17:26,838 Listen, I uh, I can't go down there. 111 00:17:27,756 --> 00:17:31,551 Let me buy you a beer. Or a Seven and Seven. 112 00:17:33,637 --> 00:17:35,889 Well, that's my drink. 113 00:17:40,060 --> 00:17:42,102 My first meeting uh, 114 00:17:42,103 --> 00:17:45,773 it's I think a month after my wife passed away, 115 00:17:45,774 --> 00:17:50,403 and I was uh, emoti-- I was-- uh, it was rou-- it was bad. 116 00:17:51,279 --> 00:17:55,866 And I showed up late, and apologized to everybody, 117 00:17:55,867 --> 00:17:59,828 came in, sat down, and this guy was telling a story 118 00:17:59,829 --> 00:18:02,581 about uh, falling off the wagon 119 00:18:02,582 --> 00:18:07,169 and crashing his car into a turnpike in an interstate. 120 00:18:07,170 --> 00:18:10,089 And the next woman started talking about making meth 121 00:18:10,090 --> 00:18:12,133 in this meth-- I realized I was in the wrong meeting. 122 00:18:13,343 --> 00:18:14,218 Yeah. 123 00:18:14,219 --> 00:18:18,430 And I'm watching everybody tell their stories, 124 00:18:18,431 --> 00:18:19,765 and at that point I didn't realize 125 00:18:19,766 --> 00:18:22,393 that you didn't have to share when you came to the meeting, 126 00:18:22,394 --> 00:18:25,145 so I was terrified that I'm gonna get called out 127 00:18:25,146 --> 00:18:29,483 for being a narc if I don't tell an equally-horrifying story. 128 00:18:29,484 --> 00:18:31,193 So I'm racking my-- and I've never seen hard drugs 129 00:18:31,194 --> 00:18:35,197 in my life, but I'm thinking about maybe my back stories 130 00:18:35,198 --> 00:18:38,576 that I was doing meth and hit rock bottom, 131 00:18:38,577 --> 00:18:40,119 like dissolving a guy in a bath. 132 00:18:40,120 --> 00:18:41,203 I was thinking about Breaking Bad. 133 00:18:41,204 --> 00:18:42,329 I was thinking about every episode of break-- 134 00:18:42,330 --> 00:18:43,539 I was trying to remember. 135 00:18:43,540 --> 00:18:46,083 But uh, when the time came, I apologized, 136 00:18:46,084 --> 00:18:48,508 and anyway, that was my first session. 137 00:18:49,087 --> 00:18:53,675 Well, I uh, I spent my first session trying to-- 138 00:18:54,301 --> 00:18:56,969 Muster up the courage to talk about my daughter, 139 00:18:56,970 --> 00:19:01,307 and this 20-year-old kid, I mean, this teenager is-- 140 00:19:01,308 --> 00:19:03,225 is an emotional wreck in the corner, 141 00:19:03,226 --> 00:19:05,936 just like loud, ugly crying, 142 00:19:05,937 --> 00:19:08,689 so I-- I stopped, you know, to let him take the floor, 143 00:19:08,690 --> 00:19:10,722 thinking he just got orphaned. 144 00:19:10,984 --> 00:19:11,984 Sure. 145 00:19:11,985 --> 00:19:16,781 But as it turns out, his girlfriends just dumped him. 146 00:19:19,075 --> 00:19:21,660 Like, come on, dude, you know, keep it together. 147 00:19:21,661 --> 00:19:22,662 You lost your daughter? 148 00:19:25,624 --> 00:19:27,167 It was a long time ago. 149 00:19:28,376 --> 00:19:30,879 Uh, excuse me can-- can we close out? 150 00:19:32,881 --> 00:19:34,131 You wanna get out of here? 151 00:19:34,132 --> 00:19:35,299 Uh, yeah, sure. 152 00:19:35,300 --> 00:19:36,676 Is your place close by? 153 00:19:39,304 --> 00:19:40,805 Oh, yeah, yeah, sure. 154 00:19:57,781 --> 00:19:59,323 Irene? 155 00:19:59,324 --> 00:20:01,992 I don't know if you remember me. I'm Mrs. Baker. 156 00:20:01,993 --> 00:20:03,494 I had you for ninth grade algebra. 157 00:20:03,495 --> 00:20:06,372 Uh, I-- I think you got me mixed up with someone else. 158 00:20:06,373 --> 00:20:08,082 Irene Kelly? 159 00:20:08,083 --> 00:20:09,625 Mom, that's not her. 160 00:20:09,626 --> 00:20:10,417 What? 161 00:20:10,418 --> 00:20:13,379 - That's not her. - She's gone, mom. 162 00:20:13,380 --> 00:20:15,048 They found her after her daughter died. 163 00:20:16,007 --> 00:20:17,508 Oh my God, that's right. 164 00:20:17,509 --> 00:20:20,011 I-- I'm sorry. She was an old student of mine. 165 00:20:21,680 --> 00:20:23,889 You look just like her. 166 00:20:23,890 --> 00:20:26,392 You know what, um, I gotta get going. 167 00:20:26,393 --> 00:20:27,519 Oh. 168 00:20:30,689 --> 00:20:32,314 Hey. 169 00:20:32,315 --> 00:20:33,732 Sorry, this is stupid. 170 00:20:33,733 --> 00:20:38,028 - No, I'm sorry. - Uh, that was uh, wild. 171 00:20:38,029 --> 00:20:39,947 - Are you okay? - Yeah, I don't know. 172 00:20:39,948 --> 00:20:42,658 That-- that woman just, she got me mixed up with someone else 173 00:20:42,659 --> 00:20:44,201 and it just kind of wigged me out, I guess. 174 00:20:44,202 --> 00:20:45,828 I-- I just feel like I shouldn't really be here. 175 00:20:45,829 --> 00:20:47,663 Is this 'cause she knew your name 176 00:20:47,664 --> 00:20:49,039 and that was-- and then she said 177 00:20:49,040 --> 00:20:50,708 that they found you after your daughter die-- 178 00:20:50,709 --> 00:20:53,836 It's-- I-- can we acknowledge that was just a bit-- 179 00:20:53,837 --> 00:20:55,505 I just-- I'm playing catch up here. 180 00:20:58,884 --> 00:21:00,510 I'm glad you gave up smoking. 181 00:21:02,455 --> 00:21:04,081 Think you finally turned a corner. 182 00:21:06,880 --> 00:21:08,882 You don't need me fucking things up for you. 183 00:21:11,062 --> 00:21:12,438 You look good, Jonathan. 184 00:21:34,794 --> 00:21:36,171 Can I tell you something? 185 00:21:37,505 --> 00:21:38,590 Yeah, sure. 186 00:21:40,049 --> 00:21:41,384 We've met before. 187 00:21:45,013 --> 00:21:46,055 When? 188 00:21:46,973 --> 00:21:48,183 Last week. 189 00:21:50,685 --> 00:21:52,103 And the week before that. 190 00:21:53,480 --> 00:21:54,814 And the week before that. 191 00:21:57,525 --> 00:21:59,944 And then we uh, we go to this bar 192 00:22:02,280 --> 00:22:04,032 and then we fuck in your car. 193 00:22:05,116 --> 00:22:05,575 Okay. 194 00:22:06,618 --> 00:22:10,288 It's the closest thing I have to a monogamous relationship. 195 00:22:15,335 --> 00:22:17,670 Are you lacing these with PCP or... 196 00:22:18,671 --> 00:22:20,297 What are you talking about? 197 00:22:20,298 --> 00:22:23,134 I've wanted to tell you for a really long time. 198 00:22:25,512 --> 00:22:30,766 We've met and fucked hundreds of times 199 00:22:30,767 --> 00:22:33,353 in different parallel universes. 200 00:22:35,063 --> 00:22:36,940 I've been traveling through them. 201 00:22:39,234 --> 00:22:40,276 I uh, 202 00:22:42,821 --> 00:22:45,824 I stayed in one universe with you for two months. 203 00:22:52,288 --> 00:22:53,331 What is this? 204 00:22:55,375 --> 00:22:56,667 When did you do this? 205 00:22:56,668 --> 00:22:58,085 Don't be scared. 206 00:22:58,086 --> 00:23:00,963 I-- I've been traveling through them looking 207 00:23:00,964 --> 00:23:02,132 for my daughter. 208 00:23:04,260 --> 00:23:08,596 Looking for a world where she wasn't kidnapped and murdered. 209 00:23:09,180 --> 00:23:11,723 But every universe is just like the one before it. 210 00:23:11,724 --> 00:23:12,851 They're all the same. 211 00:23:14,304 --> 00:23:17,557 The changes are so small, you can barely notice them. 212 00:23:19,441 --> 00:23:22,444 She's been dead in all of them. 213 00:23:25,196 --> 00:23:29,451 So I just keep killing the bastard who did this to her, 214 00:23:30,535 --> 00:23:33,413 over and over, and over again. 215 00:23:36,531 --> 00:23:40,128 I can't stop. I can't quit. 216 00:23:43,006 --> 00:23:44,799 He's taken everything from me. 217 00:23:49,083 --> 00:23:51,419 I don't even know what I am anymore. 218 00:23:54,100 --> 00:23:55,226 So what can I get you, hon? 219 00:23:57,771 --> 00:23:59,313 Is Neville working tonight? 220 00:23:59,314 --> 00:24:00,648 He called out sick. 221 00:24:02,025 --> 00:24:03,151 He a friend of yours? 222 00:24:05,527 --> 00:24:06,653 No. 223 00:26:38,595 --> 00:26:39,846 Oh, shit! 224 00:26:41,142 --> 00:26:42,685 Who the fuck are you? 225 00:26:43,231 --> 00:26:45,539 - It's okay, it's okay. - I'm not gonna hurt you. 226 00:26:45,564 --> 00:26:46,608 Get the fuck away from me! 227 00:26:48,292 --> 00:26:49,626 Listen, I can help you. 228 00:26:49,651 --> 00:26:50,736 Back up! 229 00:26:52,556 --> 00:26:54,016 Oh, God! 230 00:26:54,041 --> 00:26:55,000 Shit. 231 00:26:57,632 --> 00:26:59,409 I'm on your side. Let's get you out of here. 232 00:26:59,410 --> 00:27:00,411 Come on. 233 00:27:00,880 --> 00:27:03,008 Listen, if he gets a jump on us, stick him in the belly and run. 234 00:27:03,033 --> 00:27:04,273 Oh shit. 235 00:27:26,996 --> 00:27:28,289 It's okay. 236 00:27:28,314 --> 00:27:29,357 Is he here? 237 00:27:30,967 --> 00:27:32,010 He's gone. 238 00:27:46,686 --> 00:27:47,937 You're gonna be okay. 239 00:27:49,503 --> 00:27:51,797 You don't need to worry about him. 240 00:27:51,822 --> 00:27:53,531 - I'll take care of it-- - He got away. 241 00:27:53,532 --> 00:27:54,742 I'll find him. 242 00:27:56,660 --> 00:27:58,786 There's a police station a few blocks from-- 243 00:27:58,787 --> 00:28:00,122 No, no way. 244 00:28:02,750 --> 00:28:04,376 - Where do you live? - I'll bring you home. 245 00:28:07,004 --> 00:28:08,589 Look, I gotta bring you somewhere. 246 00:28:11,342 --> 00:28:12,593 I'm so hungry. 247 00:28:14,261 --> 00:28:15,679 I'll take you wherever you want. 248 00:28:28,359 --> 00:28:30,319 You know, someone's worried sick about you. 249 00:28:31,070 --> 00:28:32,820 I doubt it. 250 00:28:32,821 --> 00:28:33,989 Where do you live? 251 00:28:35,032 --> 00:28:36,659 A group home on Fletcher. 252 00:28:38,202 --> 00:28:40,037 Bunch of kids with behavioral problems. 253 00:28:41,705 --> 00:28:43,665 That dude snatched me the same day I snuck out, 254 00:28:43,666 --> 00:28:44,749 what are the fucking odds? 255 00:28:44,750 --> 00:28:46,251 You're a runaway. 256 00:28:46,252 --> 00:28:49,420 You know, he picked me up like five blocks from my place. 257 00:28:49,421 --> 00:28:51,756 Said he was looking for his dog. 258 00:28:51,757 --> 00:28:53,925 And I believed him. Such a fucking idiot. 259 00:28:53,926 --> 00:28:55,134 No, you're not. 260 00:28:55,135 --> 00:28:57,679 I mean, it's not like he was in a rapist van 261 00:28:57,680 --> 00:28:58,972 or something. 262 00:28:58,973 --> 00:29:00,515 It was broad daylight. 263 00:29:00,516 --> 00:29:03,185 He was wearing a tie for fuck's sake. 264 00:29:03,210 --> 00:29:04,211 He was? 265 00:29:05,269 --> 00:29:05,853 I know. 266 00:29:06,638 --> 00:29:08,181 What a fucking psycho. 267 00:29:08,974 --> 00:29:11,074 I mean, who swings by the dry cleaners 268 00:29:11,099 --> 00:29:12,376 before kidnapping kids? 269 00:29:17,296 --> 00:29:19,757 So, how'd you know I was in there? 270 00:29:21,658 --> 00:29:22,618 I didn't. 271 00:29:23,470 --> 00:29:24,804 What were you doing there? 272 00:29:26,806 --> 00:29:28,266 Doesn't matter. 273 00:29:28,308 --> 00:29:29,517 You were gonna kill him. 274 00:29:31,352 --> 00:29:32,645 That was the idea. 275 00:29:35,607 --> 00:29:36,816 You think the cops will get him? 276 00:29:37,817 --> 00:29:38,818 I will. 277 00:29:40,403 --> 00:29:41,571 How? 278 00:29:44,491 --> 00:29:46,950 There's a place in Echo Canyon. 279 00:29:46,951 --> 00:29:50,454 It's condemned, but he squats there sometimes 280 00:29:50,455 --> 00:29:51,623 when he wants to lay low. 281 00:29:52,707 --> 00:29:54,918 How long have you been trying to kill this guy? 282 00:29:57,504 --> 00:29:58,671 Long time. 283 00:30:00,548 --> 00:30:01,966 Need any help? 284 00:30:02,300 --> 00:30:03,426 We should get you home. 285 00:30:04,344 --> 00:30:05,595 Fuck that place. 286 00:30:05,720 --> 00:30:07,611 Seriously, just 'cause I try to run a few times, 287 00:30:07,636 --> 00:30:09,199 they sticking me with all the crazies. 288 00:30:11,810 --> 00:30:12,936 How far is Echo Canyon? 289 00:30:12,977 --> 00:30:13,936 You don't wanna go there. 290 00:30:13,937 --> 00:30:16,940 Trust me, lady, I'd like to see what this guy has coming to him. 291 00:30:19,442 --> 00:30:20,860 I'll never sleep again. 292 00:30:22,362 --> 00:30:23,695 You gotta understand that. 293 00:30:23,720 --> 00:30:25,724 I mean, knowing he could still be out there. 294 00:30:25,749 --> 00:30:26,958 I just need to know he's dead. 295 00:30:28,118 --> 00:30:30,370 I'll wait in the fucking car if I have to. 296 00:30:30,412 --> 00:30:31,829 I just need to know. 297 00:30:31,830 --> 00:30:33,039 Look, I'm sorry. 298 00:30:33,998 --> 00:30:36,876 I really am, but it's not gonna happen. 299 00:30:37,877 --> 00:30:38,878 You're going home. 300 00:30:39,796 --> 00:30:42,173 You're gonna tell the police what happened 301 00:30:42,215 --> 00:30:45,885 and everyone's gonna find out who he really is. 302 00:30:51,599 --> 00:30:52,642 Thanks for the food. 303 00:30:53,852 --> 00:30:55,603 I should get home. 304 00:31:00,316 --> 00:31:01,860 Can I uh, borrow some money? 305 00:31:02,986 --> 00:31:05,238 - Uh, yeah. - I've got some cash in my pack. 306 00:31:09,409 --> 00:31:10,952 Mind if I take your singles? 307 00:31:10,994 --> 00:31:13,078 Vending machine at the police station won't take fives. 308 00:31:13,079 --> 00:31:14,329 Been there a few times? 309 00:31:14,330 --> 00:31:16,248 You know, you want anything more than a granola bar, 310 00:31:16,249 --> 00:31:18,167 those pricks charge you for it. 311 00:31:18,168 --> 00:31:19,668 Take whatever you need. 312 00:31:19,669 --> 00:31:20,795 Thanks. 313 00:31:23,673 --> 00:31:25,425 Well, thanks again. 314 00:31:25,575 --> 00:31:26,634 You getting in? 315 00:31:27,477 --> 00:31:29,103 Police station's just a block up. 316 00:31:29,104 --> 00:31:29,937 Yeah, I'll drive you closer. 317 00:31:29,938 --> 00:31:31,188 Nah, I should walk. 318 00:31:31,189 --> 00:31:33,900 I mean, probably better if I don't show up with Mad Max. 319 00:31:37,237 --> 00:31:40,490 Hey, be safe. 320 00:31:41,575 --> 00:31:42,283 Yeah. 321 00:31:42,284 --> 00:31:45,078 Thanks, I mean it. 322 00:31:55,589 --> 00:31:56,715 Shit. 323 00:32:00,677 --> 00:32:02,012 Shit. 324 00:32:44,429 --> 00:32:45,806 Motherfucker. 325 00:32:56,237 --> 00:32:59,638 "Background mumbling audio " 326 00:32:59,810 --> 00:33:02,396 Another 50 rounds of Winchester thirty-eights. 327 00:33:14,767 --> 00:33:15,487 Hi. 328 00:33:15,771 --> 00:33:16,605 Cute kid. 329 00:33:16,727 --> 00:33:19,020 Oh, thanks. 330 00:33:19,021 --> 00:33:23,399 Uh, do you think maybe you could buy me something? 331 00:33:23,400 --> 00:33:24,901 - Oh, no, sorry. - I don't have any cash. 332 00:33:24,902 --> 00:33:26,153 No, I-- I have money. 333 00:33:26,894 --> 00:33:28,154 No, look, I can't buy you beer. 334 00:33:28,155 --> 00:33:30,071 No, no, no. I-- I don't want beer. 335 00:33:30,866 --> 00:33:34,035 I just uh, need somethin' else. 336 00:33:34,036 --> 00:33:35,120 What? 337 00:33:37,623 --> 00:33:38,647 Bullets? 338 00:33:40,053 --> 00:33:40,392 What? 339 00:33:40,417 --> 00:33:41,959 - Sorry, never mind. - I-- I'm kidding. 340 00:33:41,960 --> 00:33:43,002 I'm just fucking around. 341 00:33:43,003 --> 00:33:44,004 That's... 342 00:33:53,156 --> 00:33:56,825 Hey, sorry, uh, do you think you could help me with this? 343 00:33:56,826 --> 00:33:59,120 It's a little too high up for me. 344 00:33:59,145 --> 00:34:00,313 Yeah, of course. 345 00:34:01,062 --> 00:34:02,147 This is what you want? 346 00:34:03,958 --> 00:34:05,543 Uh, yep. 347 00:34:06,515 --> 00:34:08,058 So you want a toilet? 348 00:34:09,335 --> 00:34:10,336 Yeah. 349 00:34:10,840 --> 00:34:12,175 Alright. 350 00:34:16,930 --> 00:34:19,056 - Hey! - Hey! 351 00:34:19,057 --> 00:34:21,433 Security! Shoplifter! 352 00:34:21,434 --> 00:34:22,559 Hey! Whoa, whoa, whoa. 353 00:34:22,560 --> 00:34:24,020 Hey, calm down, calm down. 354 00:34:49,151 --> 00:34:50,151 You need a ride? 355 00:34:50,152 --> 00:34:51,486 Keep rolling, pervert. 356 00:34:51,487 --> 00:34:52,487 Whoa, no. 357 00:34:52,488 --> 00:34:54,531 I-- just trying to help. 358 00:34:54,532 --> 00:34:57,534 I'm waiting for a woman to stop. Thanks. 359 00:34:57,535 --> 00:34:59,327 How old are you? 360 00:34:59,328 --> 00:35:00,245 Dude, move on. 361 00:35:00,246 --> 00:35:02,664 You shouldn't be hitching on the side of a highway, 362 00:35:02,665 --> 00:35:03,915 alright? It's dangerous. 363 00:35:03,916 --> 00:35:05,042 Thanks, dad. 364 00:35:05,960 --> 00:35:09,504 I-- I just don't wanna see you on the news, okay? 365 00:35:09,505 --> 00:35:12,424 Look, if you're gonna hitch, there's a rest stop 366 00:35:12,425 --> 00:35:13,258 a couple miles ahead. 367 00:35:13,259 --> 00:35:15,009 I'm not getting in your car. 368 00:35:15,010 --> 00:35:17,012 Oh, shit. 369 00:35:51,881 --> 00:35:53,381 Where you headed? 370 00:35:53,382 --> 00:35:54,633 Echo Canyon. 371 00:35:55,968 --> 00:35:57,094 Hop aboard. 372 00:36:07,688 --> 00:36:08,813 You a runaway? 373 00:36:08,814 --> 00:36:10,023 I'm 18. 374 00:36:10,024 --> 00:36:11,107 That right? 375 00:36:11,108 --> 00:36:12,025 Yeah. 376 00:36:12,026 --> 00:36:14,152 You look like you're still in diapers. 377 00:36:14,153 --> 00:36:15,779 You look old enough to need 'em again. 378 00:36:15,780 --> 00:36:17,155 Damn, girl. 379 00:36:17,156 --> 00:36:20,034 I just picked your ass up from the side of the road. 380 00:36:20,368 --> 00:36:21,284 Sorry. 381 00:36:21,285 --> 00:36:22,536 Thank you for picking me up. 382 00:36:23,954 --> 00:36:26,247 I had to fend off about half a dozen creeps looking 383 00:36:26,248 --> 00:36:27,875 for more than a passenger. 384 00:36:28,751 --> 00:36:30,210 I guess I'm a little on edge. 385 00:36:30,211 --> 00:36:31,252 - It's okay. - I get it. 386 00:36:31,253 --> 00:36:34,465 Hitchhiking at your age, you gotta have a little bark in you. 387 00:36:35,549 --> 00:36:39,637 You're not uh, looking for more than a passenger, right? 388 00:36:41,806 --> 00:36:45,768 - You can trust me. - I've been in your shoes before. 389 00:36:48,060 --> 00:36:51,272 Canyon's about two hours north. 390 00:36:52,274 --> 00:36:54,234 You need to stop for a piss break? 391 00:36:54,235 --> 00:36:55,735 You can just let me know. 392 00:36:55,736 --> 00:36:57,113 Don't worry. 393 00:36:58,197 --> 00:36:59,448 I'm house trained. 394 00:37:17,216 --> 00:37:18,675 Whoa, whoa. Whoa, whoa. 395 00:37:18,676 --> 00:37:19,426 What? 396 00:37:19,427 --> 00:37:20,385 Where are you taking me? 397 00:37:20,386 --> 00:37:21,886 You're a little jumpy, aren't you? 398 00:37:21,887 --> 00:37:23,139 I'm not fucking around. 399 00:37:24,640 --> 00:37:27,559 - It's okay, honey. - It's a check stop. 400 00:37:27,560 --> 00:37:28,561 We're getting lunch. 401 00:37:31,147 --> 00:37:32,231 You're okay. 402 00:37:46,210 --> 00:37:50,505 So, what brings you to Echo Canyon? 403 00:37:51,722 --> 00:37:54,308 Unfinished business. 404 00:37:55,050 --> 00:37:57,773 Well, that's cryptic as shit. 405 00:37:57,798 --> 00:38:00,842 You spend um, some vacation time there or something? 406 00:38:00,843 --> 00:38:01,843 No. 407 00:38:01,844 --> 00:38:03,219 See it on a postcard? 408 00:38:03,220 --> 00:38:04,471 Nope. 409 00:38:04,472 --> 00:38:05,848 Some boyfriend you met online? 410 00:38:07,183 --> 00:38:08,142 Definitely not. 411 00:38:09,351 --> 00:38:12,479 Well, that's what got me, young love. 412 00:38:13,514 --> 00:38:17,626 - I met a girl. - She was older. 413 00:38:17,876 --> 00:38:19,878 Obviously, things were different back then. 414 00:38:21,057 --> 00:38:22,349 Parents were assholes about it? 415 00:38:22,350 --> 00:38:23,975 Oh, no, no. 416 00:38:23,976 --> 00:38:25,560 I was never gonna tell them about that. 417 00:38:25,561 --> 00:38:27,812 I wasn't gonna give them a chance to give me 418 00:38:27,813 --> 00:38:29,494 the come-to-Jesus talk. 419 00:38:29,542 --> 00:38:30,960 So I just took off. 420 00:38:31,901 --> 00:38:35,445 I spent a whole weekend with this girl in Long Beach. 421 00:38:35,446 --> 00:38:38,448 My parents thought that I was, you know, 422 00:38:38,449 --> 00:38:40,825 at a sleepover somewhere. 423 00:38:40,826 --> 00:38:42,077 Back then, we didn't have cell phones, 424 00:38:42,078 --> 00:38:43,119 so they had to call around, 425 00:38:43,120 --> 00:38:44,871 and it took them a day and a half before 426 00:38:44,872 --> 00:38:46,498 they called the police. 427 00:38:46,499 --> 00:38:49,418 And when they finally did, I was home an hour later. 428 00:38:51,754 --> 00:38:55,132 I ran away for two days. 429 00:38:57,134 --> 00:38:58,386 Didn't like what I saw. 430 00:38:59,095 --> 00:39:02,847 Well, doesn't really sound like you gave it a fair shake. 431 00:39:02,848 --> 00:39:05,141 I mean, everything's scary two days in. 432 00:39:05,142 --> 00:39:06,851 Well, that's a good point, yeah. 433 00:39:06,852 --> 00:39:07,895 Wise words. 434 00:39:09,105 --> 00:39:13,692 Uh, trouble was that I had been dreaming about taking off 435 00:39:13,693 --> 00:39:14,401 for the whole summer 436 00:39:14,402 --> 00:39:18,405 and when I finally did, I find out the girl 437 00:39:18,406 --> 00:39:19,823 that I had been seeing, 438 00:39:19,824 --> 00:39:23,368 had been carrying on with other people. 439 00:39:23,369 --> 00:39:24,495 I wasn't the only one. 440 00:39:26,120 --> 00:39:29,415 And um, reality set in, 441 00:39:30,415 --> 00:39:32,583 and then I had to go back, 442 00:39:33,042 --> 00:39:34,001 and tell my parents. 443 00:39:34,296 --> 00:39:35,547 They pissed? 444 00:39:35,548 --> 00:39:37,257 I was pissed. 445 00:39:37,258 --> 00:39:38,174 I was angry. 446 00:39:38,175 --> 00:39:39,050 I was confused. 447 00:39:39,051 --> 00:39:43,596 And I-- I was ready to take it on the chin, 448 00:39:43,597 --> 00:39:44,890 but you know what happened? 449 00:39:47,685 --> 00:39:48,936 They weren't mad at all. 450 00:39:51,939 --> 00:39:54,149 - I don't know. - They felt really sorry for me. 451 00:39:54,150 --> 00:39:54,899 I see. 452 00:39:54,900 --> 00:39:58,696 They said growing up is hard, but it gets easier. 453 00:39:59,572 --> 00:40:00,447 I get it. 454 00:40:00,448 --> 00:40:01,865 Yeah. 455 00:40:01,866 --> 00:40:02,658 Mm. 456 00:40:03,659 --> 00:40:05,160 Thanks for the sage wisdom. 457 00:40:05,161 --> 00:40:08,497 No, listen, all I am saying is that life gets hard, 458 00:40:10,249 --> 00:40:11,374 and you don't have to do it alone. 459 00:40:11,375 --> 00:40:12,083 Yeah, yeah. 460 00:40:12,084 --> 00:40:15,211 Listen, lady, I'm not running from my problems. 461 00:40:15,212 --> 00:40:16,880 I'm heading straight for 'em. 462 00:40:16,881 --> 00:40:18,466 Well, that's not what I'm saying. 463 00:40:20,760 --> 00:40:21,718 Everything okay? 464 00:40:21,719 --> 00:40:24,012 - Uh, yeah. - Just gotta run to the bathroom. 465 00:40:24,013 --> 00:40:24,971 What's wrong? 466 00:40:24,972 --> 00:40:26,849 Nothing. Just gotta drain the dragon. 467 00:40:28,059 --> 00:40:30,561 - Drain the dragon? - What? 468 00:40:39,445 --> 00:40:41,071 You have something that belongs to me. 469 00:40:41,072 --> 00:40:41,613 Get off me. 470 00:40:41,614 --> 00:40:42,697 Where is it? 471 00:40:42,698 --> 00:40:44,617 I hocked it for bus money to the canyon. 472 00:40:46,887 --> 00:40:48,722 You didn't bring it to a crowded restaurant. 473 00:40:50,790 --> 00:40:52,082 Don't make me fire a warning shot. 474 00:40:52,083 --> 00:40:53,124 It's empty. 475 00:40:53,125 --> 00:40:54,293 Oh, you sure about that? 476 00:40:57,004 --> 00:40:58,798 Christ, what is wrong with you? 477 00:40:59,507 --> 00:41:00,423 Take your hands off her. 478 00:41:00,424 --> 00:41:02,676 Uh, no, you don't understand. Yeah? 479 00:41:02,677 --> 00:41:04,761 Maybe you wanna explain it to the police. 480 00:41:04,762 --> 00:41:06,513 Uh, she's my aunt. 481 00:41:06,514 --> 00:41:07,597 Yeah. 482 00:41:07,598 --> 00:41:10,517 Tracked me down, figured out I was going to the canyon, 483 00:41:10,518 --> 00:41:12,561 so jig is up. 484 00:41:14,355 --> 00:41:16,147 You sure everything's okay? 485 00:41:16,148 --> 00:41:16,941 Yeah. 486 00:41:17,900 --> 00:41:19,651 We should probably hit the road, right. 487 00:41:19,652 --> 00:41:21,444 I can call the police. 488 00:41:21,445 --> 00:41:22,320 That's not necessary. 489 00:41:22,321 --> 00:41:24,531 I don't like the way you were getting physical with her. 490 00:41:24,532 --> 00:41:26,157 Well, she's not the one picking up minors 491 00:41:26,158 --> 00:41:27,618 from the highway rest stop. 492 00:41:28,786 --> 00:41:30,370 Wow. 493 00:41:30,371 --> 00:41:33,498 You mean the breakdown lane, honey. 494 00:41:33,499 --> 00:41:35,125 You're lucky you're not roadkill. 495 00:41:35,126 --> 00:41:35,959 You were hitchhiking? 496 00:41:35,960 --> 00:41:37,544 Almost got herself killed. 497 00:41:37,545 --> 00:41:38,461 What do you expect? 498 00:41:38,462 --> 00:41:41,214 It's not exactly like I have bus fare money. 499 00:41:41,215 --> 00:41:43,258 Oh, uh, Darla bought me some pancakes, 500 00:41:43,259 --> 00:41:45,428 so you might wanna slip her somethin' for the trouble. 501 00:41:46,554 --> 00:41:47,555 I'll be in the car. 502 00:41:54,298 --> 00:41:55,466 No. 503 00:41:55,898 --> 00:41:58,192 - Come on. - We're really doing this again. 504 00:41:58,847 --> 00:42:01,558 You need to give me the gun and you need to go home. 505 00:42:01,962 --> 00:42:03,296 I'm a hundred miles away. 506 00:42:03,481 --> 00:42:04,970 It's not my problem. 507 00:42:06,818 --> 00:42:07,527 Alright. 508 00:42:08,003 --> 00:42:10,338 Fine, I'll go back in there and ask toothless Joe 509 00:42:10,363 --> 00:42:12,407 to give me a ride back in his semi. 510 00:42:12,778 --> 00:42:15,280 I'm sure I won't end up in a ditch somewhere. 511 00:42:17,661 --> 00:42:19,996 You want the gun, I come with it. 512 00:42:20,372 --> 00:42:22,164 You want me to go back in there and have Darla call the cops, 513 00:42:22,165 --> 00:42:24,042 that's fine by me. 514 00:42:24,501 --> 00:42:26,086 Good luck explaining that one. 515 00:42:27,254 --> 00:42:27,962 You're gonna do everything I tell you 516 00:42:27,963 --> 00:42:29,923 for the next 24 hours, you got it? 517 00:42:31,091 --> 00:42:32,175 You're gonna be quiet. 518 00:42:33,385 --> 00:42:35,094 You're gonna wait in the hotel when I tell you to 519 00:42:35,095 --> 00:42:37,179 and tomorrow I'm dropping you off at the police station 520 00:42:37,180 --> 00:42:38,348 and you're going home. 521 00:42:40,016 --> 00:42:41,059 Are we clear? 522 00:42:41,560 --> 00:42:41,809 Cool. 523 00:42:41,810 --> 00:42:43,937 Yeah, great, okay. Mmhmm. 524 00:42:47,023 --> 00:42:48,692 See, that's all I'm asking. 525 00:42:50,610 --> 00:42:52,320 Be outta your hair in no time. 526 00:42:59,911 --> 00:43:01,163 So, when are we doin' this thing? 527 00:43:01,955 --> 00:43:03,707 We'll get the jump on him right before dawn. 528 00:43:03,790 --> 00:43:04,750 We're not going now? 529 00:43:04,791 --> 00:43:07,127 He's paranoid at night, lets his guard down 530 00:43:07,169 --> 00:43:08,170 in the morning. 531 00:43:08,378 --> 00:43:11,006 Uh, not to tell you how to do your job or anything, 532 00:43:11,047 --> 00:43:14,593 but it kinda feels like he got the jump on you last time. 533 00:43:16,344 --> 00:43:16,928 You know what? 534 00:43:16,962 --> 00:43:19,024 You're the boss, morning is great. 535 00:43:20,348 --> 00:43:22,591 There's a motel up the road, you'll stay there. 536 00:43:22,642 --> 00:43:23,017 Okay. 537 00:43:23,042 --> 00:43:24,435 And no sneaking over after I leave 538 00:43:24,436 --> 00:43:26,949 or stowing away in my truck or any other kind of bullshit 539 00:43:26,974 --> 00:43:27,566 like that, okay? 540 00:43:27,591 --> 00:43:28,234 - Yeah. - Mmhmm. 541 00:43:28,259 --> 00:43:30,428 Guy's got razor wire all over his property. 542 00:43:30,453 --> 00:43:31,287 If you don't know where you're going, 543 00:43:31,312 --> 00:43:33,105 you'll get caught up in it, I promise. 544 00:43:35,614 --> 00:43:36,948 Where are we going? 545 00:43:36,990 --> 00:43:37,908 Dinner. 546 00:43:38,867 --> 00:43:39,576 Here? 547 00:43:40,160 --> 00:43:41,202 Diner's closed. 548 00:43:41,203 --> 00:43:45,624 Convenience store has hot dogs and those taquito things. 549 00:43:47,918 --> 00:43:48,919 Gross. 550 00:43:54,216 --> 00:43:55,467 The fuck is that? 551 00:43:55,509 --> 00:43:56,593 It's nothing. 552 00:43:58,303 --> 00:44:02,661 - Didn't look like nothin'. - Looked like a fucking bomb. 553 00:44:03,058 --> 00:44:04,266 It's not a bomb. 554 00:44:04,291 --> 00:44:05,834 Look, if you're gonna nuke the whole lake, 555 00:44:05,859 --> 00:44:08,070 I just kinda feel like you should disclose that to me. 556 00:44:08,095 --> 00:44:10,986 - It's not a bomb. - Just stay away from it. 557 00:44:11,316 --> 00:44:13,652 Grab somethin' to eat, train's leaving in five minutes. 558 00:44:20,367 --> 00:44:21,034 Oh, hi. 559 00:44:21,576 --> 00:44:22,827 Kitchen's closed. 560 00:44:22,828 --> 00:44:26,998 Uh, chef got sick, so probably dodging a bullet there. 561 00:44:27,040 --> 00:44:28,416 Uh, but let me know if you need anything. 562 00:44:28,417 --> 00:44:29,918 Can I get 40 on three? 563 00:44:29,960 --> 00:44:31,044 Yeah. 564 00:44:34,956 --> 00:44:36,374 Regular? Supreme? 565 00:44:36,399 --> 00:44:38,943 Uh, regular will do it, thanks. 566 00:44:38,968 --> 00:44:41,137 No one ever takes the supreme. 567 00:45:23,433 --> 00:45:26,391 - Hey. - What do you think you're doin'? 568 00:45:26,767 --> 00:45:29,037 Oh, uh, nothing, sorry. 569 00:45:29,062 --> 00:45:30,939 Oh, no, no, no, not so fast. 570 00:45:30,964 --> 00:45:31,631 Uh. 571 00:45:32,272 --> 00:45:33,482 Care to explain yourself? 572 00:45:33,523 --> 00:45:34,565 What's going on? 573 00:45:34,566 --> 00:45:35,400 Yeah, it's yours. 574 00:45:35,442 --> 00:45:36,651 - What are you doin'? - I-- 575 00:45:36,693 --> 00:45:37,778 Did you take anything else? 576 00:45:37,819 --> 00:45:38,445 No, sorry. 577 00:45:38,487 --> 00:45:39,612 She's a bit of a klepto, I'm sorry. 578 00:45:39,613 --> 00:45:40,489 No, no, no, no, no. 579 00:45:40,530 --> 00:45:41,573 You're not getting off that easy. 580 00:45:41,615 --> 00:45:42,908 Come on, let's go. 581 00:45:42,949 --> 00:45:43,200 Let's go. 582 00:45:43,241 --> 00:45:45,493 Hey, uh, that is not necessary. 583 00:45:45,494 --> 00:45:46,870 Afraid it is? 584 00:45:52,686 --> 00:45:55,647 Hey, yeah, this is Gus over at Rest Stop 38. 585 00:45:56,246 --> 00:45:58,980 Got another one of those kids tryna steal a bottle of wine. 586 00:45:59,225 --> 00:46:00,434 She looks like she's 12. 587 00:46:00,459 --> 00:46:02,044 I'm 15, asshole. 588 00:46:02,069 --> 00:46:03,195 Mia. 589 00:46:03,220 --> 00:46:04,638 And she's cursing now. 590 00:46:05,764 --> 00:46:07,891 I know. Okay, thank you. 591 00:46:08,928 --> 00:46:09,887 On their way. 592 00:46:09,912 --> 00:46:11,887 Dude, I said I'm sorry. 593 00:46:11,912 --> 00:46:12,996 She'll pay for it, okay? 594 00:46:13,021 --> 00:46:14,857 I'm not letting her buy you booze. 595 00:46:14,882 --> 00:46:15,985 What do you think this is? 596 00:46:16,010 --> 00:46:17,470 What the fuck is your problem? 597 00:46:17,495 --> 00:46:18,246 Easy. 598 00:46:22,781 --> 00:46:23,782 Whoa! 599 00:46:27,375 --> 00:46:28,573 Stand There, 600 00:46:48,432 --> 00:46:49,516 Oh shit! 601 00:46:50,827 --> 00:46:51,619 No! 602 00:47:10,385 --> 00:47:11,511 Give me the slugs. 603 00:47:13,972 --> 00:47:15,307 The bullets! 604 00:47:20,380 --> 00:47:22,256 Count of three. Go out that door. 605 00:47:22,257 --> 00:47:23,841 Run for the truck. Hide in the back. 606 00:47:23,842 --> 00:47:25,176 Got it? 607 00:47:25,177 --> 00:47:25,885 Mia. 608 00:47:25,886 --> 00:47:27,137 Okay. 609 00:47:27,577 --> 00:47:29,704 1, 2, 3. 610 00:47:35,786 --> 00:47:37,788 Fuck. 611 00:47:57,218 --> 00:47:58,635 - Whoa, whoa, whoa, whoa! - Hold up! 612 00:47:58,636 --> 00:47:59,427 Hands in the air! 613 00:47:59,428 --> 00:48:00,303 - Hands in the air! - Fuck. 614 00:48:00,304 --> 00:48:00,887 No, no, no, no! 615 00:48:00,888 --> 00:48:02,305 Don't shoot! Don't shoot! 616 00:48:02,306 --> 00:48:03,390 Who else is in there? 617 00:48:03,391 --> 00:48:05,267 Some fucking crazy lady. 618 00:48:05,268 --> 00:48:06,644 Sir, stay where you are! 619 00:48:10,314 --> 00:48:11,106 Oh, shit! 620 00:48:11,107 --> 00:48:11,982 Freeze! 621 00:48:11,983 --> 00:48:13,317 Back up, we need backup. 622 00:48:24,482 --> 00:48:25,567 Get in. 623 00:48:25,592 --> 00:48:27,803 Mia, get in the machine. Let's go. 624 00:48:32,619 --> 00:48:34,163 This is gonna hurt. 625 00:48:52,135 --> 00:48:53,760 - What the fuck? - What the fuck? 626 00:48:53,761 --> 00:48:55,347 What the fuck? What the fuck? 627 00:48:55,372 --> 00:48:56,698 - It's okay. - It's okay. 628 00:48:56,723 --> 00:48:57,765 It's okay. 629 00:49:00,185 --> 00:49:01,101 No, don't! 630 00:49:01,102 --> 00:49:03,540 Shut it! Are you fucking crazy? 631 00:49:04,715 --> 00:49:05,883 What the? 632 00:49:24,417 --> 00:49:25,752 It's okay. 633 00:49:39,854 --> 00:49:42,107 What the fuck just happened? 634 00:49:42,290 --> 00:49:43,457 I can explain. 635 00:49:45,156 --> 00:49:47,951 But first, we gotta get this thing out of here, okay? 636 00:50:01,871 --> 00:50:03,497 Oh, hey. 637 00:50:03,498 --> 00:50:04,624 How are you? 638 00:50:07,274 --> 00:50:10,152 Got a little blood on you there, hon? 639 00:50:10,177 --> 00:50:11,845 Do you want a-- a Band-Aid? 640 00:50:12,715 --> 00:50:14,384 On the house, of course. 641 00:50:20,537 --> 00:50:21,620 Yeah, thanks. 642 00:50:21,621 --> 00:50:23,330 How much for the pick-up outside, 643 00:50:23,331 --> 00:50:24,164 the for sale sign? 644 00:50:24,165 --> 00:50:25,499 Askin' price is 1,200. 645 00:50:25,500 --> 00:50:26,917 You wanna take it for a test drive? 646 00:50:26,918 --> 00:50:28,043 Does it run? 647 00:50:28,044 --> 00:50:29,087 You bet, yeah. 648 00:50:31,005 --> 00:50:32,090 I'll take it. 649 00:50:39,430 --> 00:50:40,974 How much for a bottle of wine? 650 00:50:41,015 --> 00:50:42,433 Hey, when You take this truck off my hands, 651 00:50:42,434 --> 00:50:43,810 you can have any bottle you want. 652 00:50:57,574 --> 00:51:00,075 - What the fuck is that thing? - A time machine? 653 00:51:00,076 --> 00:51:02,035 - No. - It's not a time machine. 654 00:51:02,036 --> 00:51:04,580 Are you tryna tell me I just dreamt all that shit up? 655 00:51:04,581 --> 00:51:06,832 That you didn't just go all Grand Theft Auto in there? 656 00:51:06,833 --> 00:51:08,126 You didn't dream it. 657 00:51:10,170 --> 00:51:12,046 This is gonna be hard to understand. 658 00:51:13,673 --> 00:51:16,259 We live in a multiverse. 659 00:51:18,720 --> 00:51:19,678 What? 660 00:51:19,679 --> 00:51:20,512 It's a series of-- 661 00:51:20,513 --> 00:51:22,348 I know what a multiverse is. 662 00:51:23,308 --> 00:51:24,808 You do? 663 00:51:24,809 --> 00:51:26,603 - I go to school. - You know that, right? 664 00:51:27,312 --> 00:51:29,272 They teach that in high school physics? 665 00:51:30,690 --> 00:51:31,733 Creative writing. 666 00:51:32,692 --> 00:51:32,983 Right. 667 00:51:32,984 --> 00:51:36,111 It's not like sliding doors, if that's what you are thinking. 668 00:51:36,112 --> 00:51:37,571 What the fuck is sliding doors? 669 00:51:37,572 --> 00:51:39,823 It's just more complicated. 670 00:51:39,824 --> 00:51:42,868 So that's how a guy goes from dead one moment to living 671 00:51:42,869 --> 00:51:44,286 in the next? 672 00:51:44,287 --> 00:51:45,621 We didn't bring him back to life. 673 00:51:45,622 --> 00:51:48,625 He was just never shot in this universe. 674 00:51:50,960 --> 00:51:52,128 So where I'm from, 675 00:51:53,213 --> 00:51:56,925 that poor guy's either in a hospital bed or a morgue. 676 00:51:59,636 --> 00:52:01,179 Unfortunately, yeah. 677 00:52:04,682 --> 00:52:08,770 So if he's dead in that universe and living in this one, 678 00:52:10,355 --> 00:52:11,731 then so is Neville. 679 00:52:15,318 --> 00:52:16,444 Not for long. 680 00:52:25,146 --> 00:52:26,396 Shit! Irene! Irene! 681 00:52:26,397 --> 00:52:28,023 Irene, the fucking car's on fire! 682 00:52:32,339 --> 00:52:33,340 Fuck. 683 00:52:33,365 --> 00:52:34,533 What happened? 684 00:52:43,289 --> 00:52:45,875 What the hell is that? A flux capacitor? 685 00:52:46,792 --> 00:52:47,835 It's a battery. 686 00:52:49,378 --> 00:52:50,963 What does that mean? 687 00:52:52,757 --> 00:52:54,341 It means we're a little fucked. 688 00:53:03,267 --> 00:53:04,309 Yeah? 689 00:53:04,310 --> 00:53:05,727 Yeah. 690 00:53:05,728 --> 00:53:06,603 Oh, thanks. 691 00:53:06,604 --> 00:53:09,063 You can watch TV if you want. 692 00:53:09,064 --> 00:53:10,805 Run a movie. Whatever. 693 00:53:13,944 --> 00:53:15,862 How long have you been doin' this? 694 00:53:15,863 --> 00:53:19,115 - I don't know. - Long time. 695 00:53:19,116 --> 00:53:20,450 Years? 696 00:53:20,451 --> 00:53:22,243 - I gotta get some stuff done. - Go ahead. 697 00:53:22,244 --> 00:53:23,870 Watch TV or something. 698 00:53:23,871 --> 00:53:25,331 How many times have you killed him? 699 00:53:26,290 --> 00:53:27,207 A lot. 700 00:53:27,208 --> 00:53:28,167 Dozens? 701 00:53:28,918 --> 00:53:30,168 Cold. 702 00:53:30,169 --> 00:53:31,127 Hundreds? 703 00:53:31,128 --> 00:53:32,378 Still cold. 704 00:53:32,379 --> 00:53:33,755 Well, shit. 705 00:53:33,756 --> 00:53:35,716 More times than I can keep track. 706 00:53:38,135 --> 00:53:39,385 Hey. 707 00:53:39,386 --> 00:53:41,096 Go easy on that. 708 00:53:41,097 --> 00:53:42,556 After the day I've had? 709 00:53:44,308 --> 00:53:45,559 There's something else. 710 00:53:46,936 --> 00:53:49,604 You can't go home to your universe. 711 00:53:49,605 --> 00:53:51,064 At least not for a while. 712 00:53:51,065 --> 00:53:51,898 Why not? 713 00:53:51,899 --> 00:53:53,566 After what happened at the gas station, 714 00:53:53,567 --> 00:53:57,237 our faces, mine in particular, will be all over the news, 715 00:53:57,238 --> 00:53:59,030 the papers, everywhere. 716 00:53:59,031 --> 00:54:00,490 A machine can get me out of a universe, 717 00:54:00,491 --> 00:54:02,158 but not if I'm locked up. 718 00:54:02,159 --> 00:54:03,284 For how long? 719 00:54:03,285 --> 00:54:04,953 I don't know. A few weeks. 720 00:54:04,954 --> 00:54:08,373 Gotta play it smart. But we'll get you home soon. 721 00:54:08,374 --> 00:54:09,458 I promise. 722 00:54:15,131 --> 00:54:17,091 Okay, maybe this was a bad idea. 723 00:54:18,050 --> 00:54:20,385 How many times do we get to kill him? 724 00:54:20,386 --> 00:54:21,719 What? 725 00:54:21,720 --> 00:54:24,389 Well, I mean, if we can't go back for a few weeks, 726 00:54:24,390 --> 00:54:26,559 do we just break into his house and uh... 727 00:54:27,810 --> 00:54:31,396 Every day, or we take weekends off? 728 00:54:31,397 --> 00:54:33,022 I kill him. 729 00:54:33,023 --> 00:54:34,983 Sure, how often? 730 00:54:34,984 --> 00:54:36,443 Thursdays. 731 00:54:36,444 --> 00:54:37,528 Why Thursdays? 732 00:54:39,196 --> 00:54:40,780 He gets paid on Thursday. 733 00:54:40,781 --> 00:54:41,948 Oh. 734 00:54:41,949 --> 00:54:42,657 Jesus. 735 00:54:42,658 --> 00:54:43,908 Yeah, I'm not proud of it, 736 00:54:43,909 --> 00:54:45,910 but somebody's gotta pay the bills. 737 00:54:45,911 --> 00:54:48,788 And Neville's funding his own assassination squad. 738 00:54:48,789 --> 00:54:51,666 - No, not squad. - Singular. 739 00:54:51,667 --> 00:54:52,542 Just me. 740 00:54:52,543 --> 00:54:55,336 Lady, you dragged me through the looking glass. 741 00:54:55,337 --> 00:54:56,629 There's no going back now. 742 00:54:56,630 --> 00:54:57,631 Okay. 743 00:54:58,632 --> 00:54:59,132 Wha-- 744 00:54:59,133 --> 00:55:01,259 Hey, I wasn't finished with that. 745 00:55:01,260 --> 00:55:02,635 Yes, you are. 746 00:55:02,636 --> 00:55:04,637 Look, I get you think you want vengeance. 747 00:55:04,638 --> 00:55:07,182 I'm telling you, you don't. 748 00:55:07,183 --> 00:55:10,101 Not bringing a child with me to go kill someone. 749 00:55:10,102 --> 00:55:11,394 It's just not happening. 750 00:55:11,395 --> 00:55:12,688 I'm not a kid. 751 00:55:14,523 --> 00:55:17,609 I've been in the system since I was 4 years old. 752 00:55:17,610 --> 00:55:19,194 Six foster homes. 753 00:55:19,195 --> 00:55:22,405 I've been knocked down, beat up, and pushed around more times 754 00:55:22,406 --> 00:55:23,407 than I can count. 755 00:55:24,325 --> 00:55:26,910 And when you complain, they just ship you off 756 00:55:26,911 --> 00:55:28,996 to a place that's worse than the last. 757 00:55:30,915 --> 00:55:33,667 First time I lied about a bruise was in the third grade. 758 00:55:35,294 --> 00:55:38,338 I knew if I said something, they'd just ship me off, 759 00:55:38,339 --> 00:55:41,884 and I'd never see my best friend in the foster home again. 760 00:55:43,135 --> 00:55:45,553 Eventually, they shuffled us around anyway 761 00:55:45,554 --> 00:55:47,598 and I haven't seen her in years. 762 00:55:49,767 --> 00:55:50,850 You think this guy is bad? 763 00:55:50,851 --> 00:55:52,894 He's just the latest in the long line 764 00:55:52,895 --> 00:55:55,731 of assholes and dirtbags that I've had to deal with. 765 00:55:57,274 --> 00:55:59,985 I've been knocked around my whole life. 766 00:56:01,737 --> 00:56:03,823 For once, I'd just like to hit back. 767 00:56:06,784 --> 00:56:09,328 Nobody can kill him until we have an escape plan. 768 00:56:10,955 --> 00:56:14,207 And we're not going anywhere until we get a new fuel core. 769 00:56:14,208 --> 00:56:16,168 Well, where the fuck do we get one of those? 770 00:56:16,919 --> 00:56:19,088 Better hope some smugglers are passing through. 771 00:56:25,886 --> 00:56:27,430 Hey, you get The Chronicle? 772 00:56:28,222 --> 00:56:30,306 Not until 6:00 a.m. 773 00:56:30,307 --> 00:56:31,517 What about today's? 774 00:56:32,685 --> 00:56:33,811 Dumpster. 775 00:56:39,692 --> 00:56:41,943 Who's Jack Klaxon? 776 00:56:41,944 --> 00:56:42,610 Ten letters. 777 00:56:42,611 --> 00:56:44,572 He's not a person. He's a phone number. 778 00:56:49,618 --> 00:56:50,827 Write what I tell you. 779 00:56:50,828 --> 00:56:53,204 3, 4, 4. 780 00:56:53,205 --> 00:56:56,124 7, 0, 0. 781 00:56:56,125 --> 00:56:58,752 1, 1, 8. 782 00:56:58,753 --> 00:57:02,423 1, 9, 6. 783 00:57:04,008 --> 00:57:06,802 This is some Bourne Identity shit right here. 784 00:57:08,569 --> 00:57:11,113 What are those? Coordinates? 785 00:57:11,138 --> 00:57:12,181 Yep. 786 00:57:12,946 --> 00:57:14,155 Fuck yeah. 787 00:57:54,906 --> 00:57:56,239 Shit. 788 00:57:56,240 --> 00:57:57,366 We missed them. 789 00:57:58,534 --> 00:58:00,286 What are we even looking for? 790 00:58:01,287 --> 00:58:04,916 - It's always different. - Usually hiding in plain sight. 791 00:58:05,708 --> 00:58:07,959 Flea markets. Way stations. 792 00:58:07,960 --> 00:58:09,294 Abandoned houses. 793 00:58:09,295 --> 00:58:10,588 Never really know what you'll get. 794 00:58:11,964 --> 00:58:14,926 So, what do these guys smuggle anyway? 795 00:58:15,676 --> 00:58:16,803 Drugs and shit? 796 00:58:18,387 --> 00:58:20,264 Easier ways to get drugs. 797 00:58:21,224 --> 00:58:22,100 Then what? 798 00:58:23,142 --> 00:58:24,518 People. 799 00:58:24,519 --> 00:58:26,520 Most people who wanna get out of their universe 800 00:58:26,521 --> 00:58:28,648 can't get their hands on a machine like mine. 801 00:58:29,982 --> 00:58:31,441 They come to guys like this. 802 00:58:31,442 --> 00:58:35,279 So, they're like the underground railroad? 803 00:58:36,030 --> 00:58:37,198 If you're lucky. 804 00:58:38,704 --> 00:58:40,456 Well, what if you're unlucky? 805 00:58:52,171 --> 00:58:53,548 Can I help you? 806 00:58:55,372 --> 00:58:58,583 - Uh, yeah. - Saw your ad in the classifieds. 807 00:59:00,304 --> 00:59:04,015 - You got a funny accent. - We from the same place? 808 00:59:04,016 --> 00:59:06,059 I'm from 0-0. 809 00:59:06,060 --> 00:59:06,726 Both of you? 810 00:59:06,727 --> 00:59:07,728 Just me. 811 00:59:09,480 --> 00:59:11,189 Looking to hitch a ride? 812 00:59:11,190 --> 00:59:14,152 - Just looking for a part. - Burned down my fuel core. 813 00:59:19,907 --> 00:59:21,408 Hello? 814 00:59:21,409 --> 00:59:22,618 Stop. 815 00:59:30,543 --> 00:59:32,003 Step into my office. 816 00:59:32,795 --> 00:59:35,006 Uh, nope. 817 00:59:36,424 --> 00:59:38,634 My associate will see what we can do for you. 818 00:59:39,927 --> 00:59:41,011 Great. 819 00:59:41,012 --> 00:59:42,429 The girl can hang back here with me. 820 00:59:42,430 --> 00:59:44,306 No, she's staying with me. 821 00:59:44,307 --> 00:59:46,099 She's not from where we're from. 822 00:59:46,100 --> 00:59:46,768 Am I right? 823 00:59:48,478 --> 00:59:49,729 She's staying with me. 824 00:59:51,189 --> 00:59:52,064 No worries. 825 00:59:53,566 --> 00:59:54,442 Head on in. 826 00:59:55,651 --> 00:59:56,903 My associate's on the way. 827 01:00:14,962 --> 01:00:16,922 I can't see shit. 828 01:00:16,923 --> 01:00:18,841 Takes a minute for the eyes to adjust. 829 01:00:19,634 --> 01:00:20,885 There's a couple seats over there. 830 01:00:27,475 --> 01:00:28,976 Just be a couple of minutes. 831 01:00:31,896 --> 01:00:35,399 Can I get you ladies a Pepsi or somethin'? 832 01:00:36,692 --> 01:00:37,610 We're good. 833 01:00:39,987 --> 01:00:40,947 Okay. 834 01:00:41,906 --> 01:00:42,990 See you in a few. 835 01:00:48,204 --> 01:00:50,789 - Wow. - This is sketchy as fuck. 836 01:00:50,790 --> 01:00:53,501 - It's okay. - Just stay close. 837 01:01:06,639 --> 01:01:07,722 He's here. 838 01:01:07,723 --> 01:01:10,893 Listen, if anything goes sideways, just get behind me. 839 01:01:22,613 --> 01:01:25,992 - Hey. - Sorry to uh, keep you waiting. 840 01:01:26,951 --> 01:01:28,452 I'm Billie. 841 01:01:28,453 --> 01:01:29,579 And you are? 842 01:01:31,080 --> 01:01:32,081 Irene. 843 01:01:32,790 --> 01:01:34,666 - You're not from around here. - No. 844 01:01:34,667 --> 01:01:36,961 - Great. - Neither am I. 845 01:01:37,274 --> 01:01:41,528 Uh, sorry if Travis like, wigged you out a little bit. 846 01:01:41,553 --> 01:01:44,264 He's uh, you know, gross. 847 01:01:45,397 --> 01:01:48,275 But it's hard to find good help in this line of work. 848 01:01:48,955 --> 01:01:51,416 Uh, you ladies are lookin' for a ride. 849 01:01:51,441 --> 01:01:53,859 We've got a shipment going out next Wednesday, if that works. 850 01:01:53,860 --> 01:01:55,986 - We're good. - Just need to fix up mine. 851 01:01:55,987 --> 01:01:57,320 Fuel core went out. 852 01:01:57,321 --> 01:02:01,367 - Oh, you've got your own. - I love that. 853 01:02:02,076 --> 01:02:05,496 Two independent gals just out on the town. 854 01:02:06,748 --> 01:02:09,416 Uh, what model are you working with? 855 01:02:09,417 --> 01:02:11,209 - The 375. - Huh. 856 01:02:11,210 --> 01:02:13,754 Those are usually pretty sturdy, right? 857 01:02:13,755 --> 01:02:15,589 - Yeah. - I got a lot of miles on mine. 858 01:02:15,590 --> 01:02:16,465 Well, yeah. 859 01:02:16,466 --> 01:02:19,218 You're uh, pretty far out from 0-0. 860 01:02:20,521 --> 01:02:24,440 Unfortunately, we're not really in the parts business. 861 01:02:24,441 --> 01:02:28,486 You know, we're more like, I don't know, tour guides. 862 01:02:28,487 --> 01:02:31,865 It's not first class, but we got an Epsilon 2 hundo. 863 01:02:33,617 --> 01:02:36,036 You ever been in an Epsilon series? 864 01:02:36,745 --> 01:02:37,412 Uh... 865 01:02:37,413 --> 01:02:39,998 They're built for like, bigger payloads. 866 01:02:39,999 --> 01:02:42,500 You know, cars, equipment, whatever. 867 01:02:42,501 --> 01:02:47,547 It's kind of a-- a bumpy ride, but it's not like the 375 868 01:02:47,548 --> 01:02:48,716 is exactly a Lexus. 869 01:02:49,174 --> 01:02:49,925 Right? 870 01:02:50,926 --> 01:02:53,177 Uh, how about this? 871 01:02:53,178 --> 01:02:55,263 You guys just leave your 375 with us, 872 01:02:55,264 --> 01:02:56,974 and we'll give you as many rides as you want. 873 01:02:58,100 --> 01:02:59,018 Sound good? 874 01:03:00,019 --> 01:03:01,352 I just need the part. 875 01:03:01,353 --> 01:03:04,565 You sure? I mean, it's not gonna be cheap. 876 01:03:05,649 --> 01:03:07,525 You know, I've seen those fuel cores last 877 01:03:07,526 --> 01:03:09,569 like a thousand rides. 878 01:03:09,570 --> 01:03:12,698 You guys skip many universes on your way here? 879 01:03:13,866 --> 01:03:15,158 Seen 'em all. 880 01:03:15,159 --> 01:03:16,285 Goddamn. 881 01:03:17,703 --> 01:03:21,665 You sure you can uh, afford a new core? 882 01:03:22,833 --> 01:03:24,167 You have one? 883 01:03:24,168 --> 01:03:26,253 - Yeah. - For sure. 884 01:03:29,173 --> 01:03:34,260 It's uh, a bit pricey if you're looking to pay cash or check, 885 01:03:34,261 --> 01:03:35,429 but uh, 886 01:03:37,473 --> 01:03:40,392 if it's a uh, trade that you're looking for? 887 01:03:45,397 --> 01:03:46,105 We're going. 888 01:03:46,106 --> 01:03:47,565 Whoa, whoa, hold on. 889 01:03:47,566 --> 01:03:50,902 Look, sorry, look, I-- I got the wrong impression. 890 01:03:50,903 --> 01:03:53,863 Okay? And chill out, no worries. 891 01:03:53,864 --> 01:03:54,323 We're leaving. 892 01:03:54,501 --> 01:03:56,586 - Look, okay, hold on. - Travis! 893 01:03:58,160 --> 01:04:03,498 Uh, bit of a faux pas on my part, 894 01:04:03,499 --> 01:04:05,041 but it's all good. 895 01:04:05,042 --> 01:04:07,836 We're gonna chill out and work something out. 896 01:04:09,046 --> 01:04:10,714 - Let's go. - 10,000. 897 01:04:12,341 --> 01:04:14,425 10,000 bucks and it's yours. 898 01:04:14,426 --> 01:04:16,303 They go for 500 back home. 899 01:04:18,889 --> 01:04:20,641 Does it look like you're at home? 900 01:04:26,438 --> 01:04:27,398 How much have you got? 901 01:04:28,691 --> 01:04:29,899 2,200. 902 01:04:29,900 --> 01:04:31,734 2,200 That's giving it away. 903 01:04:31,735 --> 01:04:32,819 Hold on, Travis. 904 01:04:32,820 --> 01:04:34,362 Whoa, Billie, we're not gonna give it away. 905 01:04:34,363 --> 01:04:38,241 Let's see the cash, and I'll see if I have any refurbished ones 906 01:04:38,242 --> 01:04:39,283 in my car. 907 01:04:39,284 --> 01:04:40,702 How's that? 908 01:04:40,703 --> 01:04:41,578 Fine. 909 01:04:49,294 --> 01:04:52,214 - Great. - Awesome. 910 01:04:53,465 --> 01:04:54,466 Sit tight. 911 01:05:00,764 --> 01:05:02,807 What a psycho fucking bitch. 912 01:05:02,808 --> 01:05:03,933 We should get out of here. 913 01:05:03,934 --> 01:05:07,061 It's alright, I've got my .38 in my waistband 914 01:05:07,062 --> 01:05:08,938 They try anything, they'll get one in the forehead. 915 01:05:08,939 --> 01:05:10,148 Yeah, you got your .38. 916 01:05:10,149 --> 01:05:12,692 I got nothing but my dick in my hands. 917 01:05:12,693 --> 01:05:13,735 They get the jump on you, 918 01:05:13,736 --> 01:05:15,778 I'm heading straight for the Neverland Ranch. 919 01:05:15,779 --> 01:05:17,071 Stop. 920 01:05:17,072 --> 01:05:18,573 That all the cash you got left? 921 01:05:18,574 --> 01:05:19,992 We'll get more on Thursday. 922 01:05:21,035 --> 01:05:24,162 Not much of a negotiation on my-- 923 01:05:24,163 --> 01:05:25,164 Hey! 924 01:05:27,374 --> 01:05:28,791 Hey, come on! 925 01:05:28,792 --> 01:05:29,876 Shit. 926 01:05:29,877 --> 01:05:31,336 What the fuck is going on? 927 01:05:31,337 --> 01:05:32,837 Fuck, we're in the machine. 928 01:05:32,838 --> 01:05:34,172 Come on! Come on! 929 01:05:34,173 --> 01:05:35,673 Hey, get us out of here! 930 01:05:35,674 --> 01:05:37,592 - They are shipping us out. - Hey! 931 01:05:37,593 --> 01:05:39,385 Hey, Irene, get us out! 932 01:05:39,386 --> 01:05:40,512 You want me to go? 933 01:05:43,140 --> 01:05:44,975 No, no. Get down, get down! 934 01:06:06,747 --> 01:06:08,123 Get in the truck! 935 01:06:14,046 --> 01:06:16,340 Don't move, you little shit. 936 01:06:17,848 --> 01:06:21,476 You know, we've got ways to break little girls like you. 937 01:06:28,477 --> 01:06:31,145 Hey, shut her the fuck up! 938 01:06:31,146 --> 01:06:32,106 Fuck! 939 01:06:33,649 --> 01:06:34,733 Fuck! 940 01:07:12,813 --> 01:07:13,856 Don't! 941 01:07:15,245 --> 01:07:16,580 Just leave her, let's go. 942 01:07:57,941 --> 01:07:59,443 You're hardcore, Irene. 943 01:08:00,611 --> 01:08:01,487 I mean it. 944 01:08:03,197 --> 01:08:04,490 I shouldn't have brought you there. 945 01:08:05,824 --> 01:08:08,744 If you didn't bring me, you'd be totally fucked. 946 01:08:09,828 --> 01:08:11,080 No shit. 947 01:08:12,039 --> 01:08:14,624 Good thing I got my hands on a knife, huh? 948 01:08:14,625 --> 01:08:16,376 Or else they'd be dumping your body halfway 949 01:08:16,377 --> 01:08:17,878 through the multiverse right now. 950 01:08:18,796 --> 01:08:19,420 You did good. 951 01:08:19,421 --> 01:08:23,424 But you know, if she had a gun and I got my hands on that, 952 01:08:23,425 --> 01:08:25,928 I probably would have blown my foot off. 953 01:08:27,054 --> 01:08:29,723 Because I have no idea how to shoot one. 954 01:08:32,337 --> 01:08:34,798 I need to know how to protect myself. 955 01:08:37,486 --> 01:08:39,696 All right squeeze, don't pull. 956 01:08:39,697 --> 01:08:41,906 And aim up the side on the back with the one on the front. 957 01:08:41,907 --> 01:08:42,365 Uh-huh. 958 01:08:42,366 --> 01:08:43,784 And close one eye if you have to. 959 01:08:48,241 --> 01:08:49,317 All right, good. It's getting better. 960 01:08:49,342 --> 01:08:51,010 I'm a fucking natural! 961 01:08:51,678 --> 01:08:53,512 All right, now this time I want you to aim 962 01:08:53,513 --> 01:08:55,556 and I want you to hold your breath while you squeeze, okay? 963 01:08:55,557 --> 01:08:56,308 Stay steady. 964 01:08:58,184 --> 01:08:59,311 Okay. 965 01:09:02,439 --> 01:09:04,315 Boom, bitch! 966 01:09:04,316 --> 01:09:06,900 Yeah, well, it took you five tries. 967 01:09:06,901 --> 01:09:08,945 Only have to hit him once. 968 01:09:18,337 --> 01:09:20,005 What is this place? 969 01:09:20,030 --> 01:09:21,907 Used to be home. 970 01:09:22,125 --> 01:09:23,710 Well, who lives here now? 971 01:09:24,133 --> 01:09:25,551 Usually no one. 972 01:09:25,576 --> 01:09:27,703 Sometimes basement window's broken. 973 01:09:27,728 --> 01:09:29,439 Teens leave empty beer bottles. 974 01:09:29,464 --> 01:09:32,049 But more often than not, people leave it alone. 975 01:09:33,154 --> 01:09:38,409 - So, what happened to you? - I mean, like parallel you. 976 01:09:39,768 --> 01:09:43,063 She left. Too painful to keep living here. 977 01:09:45,398 --> 01:09:47,192 Well, we don't have to stay here. 978 01:09:48,151 --> 01:09:50,444 Those guys took the last of our cash. 979 01:09:50,445 --> 01:09:51,570 We'll squat here till Thursday. 980 01:09:51,571 --> 01:09:55,199 - No, we don't have to do that. - Listen, I'm easy. 981 01:09:55,200 --> 01:09:58,285 We can camp out in the car. I've had worse accommodations. 982 01:09:58,286 --> 01:09:59,537 It's okay. 983 01:09:59,880 --> 01:10:02,841 Warm shower, roof over our heads. 984 01:10:02,866 --> 01:10:04,910 I come here more often than you think. 985 01:10:13,510 --> 01:10:16,011 They uh, left a washer machine in the back. 986 01:10:16,012 --> 01:10:16,762 I'm gonna do a load 987 01:10:16,763 --> 01:10:18,598 before I start working on the fuel core. 988 01:10:19,975 --> 01:10:21,017 Nice place. 989 01:10:21,893 --> 01:10:23,144 It was, yeah. 990 01:10:23,979 --> 01:10:25,437 Hot water's usually still on. 991 01:10:25,438 --> 01:10:27,856 You can take a shower if you want. 992 01:10:27,857 --> 01:10:30,484 I've got some clean clothes in my pack you can borrow. 993 01:10:30,485 --> 01:10:32,112 Thanks. 994 01:10:34,906 --> 01:10:36,032 Make yourself at home. 995 01:11:41,907 --> 01:11:43,325 Oh, shit. 996 01:11:53,151 --> 01:11:54,194 Hey. 997 01:11:55,278 --> 01:11:57,113 I'd rather you didn't hang out in here. 998 01:11:58,031 --> 01:11:59,115 I'm really sorry. 999 01:12:01,973 --> 01:12:03,058 What's in your hand? 1000 01:12:03,083 --> 01:12:04,501 Nothing. 1001 01:12:04,526 --> 01:12:05,402 Mia. 1002 01:12:10,835 --> 01:12:12,212 Are you dead? 1003 01:12:14,673 --> 01:12:16,883 I don't know how it happened exactly. 1004 01:12:18,927 --> 01:12:20,637 Got some guesses, but... 1005 01:12:23,515 --> 01:12:26,433 They don't really uh, mention how someone kills themselves 1006 01:12:26,434 --> 01:12:27,852 in their obituary. 1007 01:12:28,645 --> 01:12:29,813 Jesus. 1008 01:12:32,274 --> 01:12:34,234 Not like I can call someone and ask. 1009 01:12:35,790 --> 01:12:38,793 So are you dead in every other universe? 1010 01:12:39,996 --> 01:12:41,539 Looks like it, yeah. 1011 01:12:44,798 --> 01:12:47,467 What makes you different? 1012 01:12:47,492 --> 01:12:48,535 I don't know. 1013 01:12:50,116 --> 01:12:51,190 I don't know. 1014 01:12:52,149 --> 01:12:54,067 I had the machine. 1015 01:12:54,068 --> 01:12:56,361 My universe is the only one I've seen that's discovered 1016 01:12:56,362 --> 01:12:57,988 multiverse travel. 1017 01:12:57,989 --> 01:12:59,323 And it gave me purpose. 1018 01:13:01,826 --> 01:13:05,788 When you lose a child, people say you go numb. 1019 01:13:07,790 --> 01:13:09,791 But you don't go numb. 1020 01:13:09,792 --> 01:13:11,669 They put that word in your mouth. 1021 01:13:13,629 --> 01:13:15,089 You go paralyzed. 1022 01:13:17,925 --> 01:13:20,428 Everything shuts down except for your brain. 1023 01:13:23,222 --> 01:13:27,017 Keeps going in these mad spirals 1024 01:13:27,018 --> 01:13:29,686 that won't stop just racing. 1025 01:13:29,687 --> 01:13:31,731 Redlining. Even when you sleep. 1026 01:13:33,310 --> 01:13:36,104 And just when you think your brain is running so fast. 1027 01:13:36,129 --> 01:13:38,090 It just has to give out. It doesn't quit. 1028 01:13:39,030 --> 01:13:42,283 It just keeps going, and going, and going. 1029 01:13:44,118 --> 01:13:47,871 You wanna shut it down. Reset it. 1030 01:13:47,872 --> 01:13:49,248 Just for a minute. 1031 01:13:51,584 --> 01:13:56,130 But when sleep, and booze, and painkillers 1032 01:13:57,798 --> 01:14:00,218 won't quiet your brain for even a minute, 1033 01:14:03,513 --> 01:14:06,432 you stop caring if it's a minute or forever. 1034 01:14:08,768 --> 01:14:10,811 It just needs to shut down. 1035 01:14:13,775 --> 01:14:15,736 If I didn't have the machine, 1036 01:14:18,639 --> 01:14:20,725 if I couldn't go looking for her, 1037 01:14:23,741 --> 01:14:24,909 what else could I do? 1038 01:14:26,035 --> 01:14:27,703 It's kept you alive. 1039 01:14:30,122 --> 01:14:32,416 It took everything from me. 1040 01:14:33,918 --> 01:14:35,253 I'm alive. 1041 01:14:36,003 --> 01:14:38,840 But I lost whatever humanity I had left. 1042 01:14:41,551 --> 01:14:45,930 I'm not me anymore. I don't even know what I am. 1043 01:14:48,266 --> 01:14:50,185 You don't have to make the same mistake. 1044 01:14:50,393 --> 01:14:54,312 He doesn't deserve to live in any universe. 1045 01:14:54,313 --> 01:14:57,566 Not after what he did to me. What he did to Anna. 1046 01:14:57,567 --> 01:14:58,734 You don't want this. 1047 01:14:59,861 --> 01:15:00,777 Of course, I do. 1048 01:15:00,778 --> 01:15:04,030 - I can't stop. - It's never over. 1049 01:15:04,031 --> 01:15:07,159 It's just this reoccurring nightmare. 1050 01:15:07,160 --> 01:15:10,996 I know you think you want this, but I'm telling you, you don't. 1051 01:15:10,997 --> 01:15:13,498 You won't-- You won't be you anymore. 1052 01:15:13,499 --> 01:15:16,043 You won't recognize who you've become. 1053 01:15:17,211 --> 01:15:19,421 The other versions of me had it better. 1054 01:15:19,422 --> 01:15:23,466 If it's between you or a version of you that's hanging from 1055 01:15:23,467 --> 01:15:24,677 a ceiling fan, 1056 01:15:25,617 --> 01:15:28,328 I hate to break it to you, but this doesn't seem so bad. 1057 01:15:29,724 --> 01:15:33,935 Maybe you hate yourself a little bit, and that sucks, 1058 01:15:33,936 --> 01:15:34,937 but 1059 01:15:37,315 --> 01:15:39,400 I'm sure as fuck glad I ran into you. 1060 01:15:41,152 --> 01:15:43,821 If you never went looking, I wouldn't be sitting here. 1061 01:15:47,735 --> 01:15:49,987 When we first came to this universe, 1062 01:15:51,370 --> 01:15:55,874 I had this overwhelming feeling like I wasn't supposed 1063 01:15:55,875 --> 01:15:56,541 to be here. 1064 01:15:56,542 --> 01:15:58,461 Like we weren't even supposed to know each other. 1065 01:15:59,921 --> 01:16:03,007 But the more time we spend together... 1066 01:16:04,720 --> 01:16:05,763 ...I feel like 1067 01:16:08,276 --> 01:16:09,444 I don't know. 1068 01:16:09,514 --> 01:16:11,390 Like maybe 1069 01:16:14,227 --> 01:16:16,270 we were always supposed to find each other. 1070 01:16:21,359 --> 01:16:22,360 Me too. 1071 01:18:59,100 --> 01:19:00,685 It's okay, it's okay. 1072 01:19:02,687 --> 01:19:03,896 Go back to sleep. 1073 01:19:06,107 --> 01:19:07,275 You're okay. 1074 01:19:09,402 --> 01:19:10,611 You're safe. 1075 01:19:23,374 --> 01:19:24,500 Where are we going? 1076 01:19:26,210 --> 01:19:27,253 You'll see. 1077 01:19:37,054 --> 01:19:38,764 I thought you hated fast food. 1078 01:19:44,534 --> 01:19:46,160 There's something I gotta tell you. 1079 01:19:48,733 --> 01:19:50,109 The machine's fixed. 1080 01:19:53,571 --> 01:19:54,822 Okay. 1081 01:19:57,158 --> 01:19:58,409 We're going home. 1082 01:19:58,725 --> 01:19:59,810 What? 1083 01:20:01,412 --> 01:20:02,663 How'd you like to live with me? 1084 01:20:03,581 --> 01:20:05,373 Clean slate. Start over. 1085 01:20:05,374 --> 01:20:06,918 Dude, what are you talking about? 1086 01:20:08,628 --> 01:20:09,879 The machine's working. 1087 01:20:11,005 --> 01:20:13,549 We can walk right out of this restaurant and go home. 1088 01:20:14,759 --> 01:20:16,343 We don't need to do this. 1089 01:20:16,344 --> 01:20:17,302 We'll walk away. 1090 01:20:17,303 --> 01:20:18,595 Live a normal life. 1091 01:20:18,596 --> 01:20:20,096 Fuck that. 1092 01:20:20,097 --> 01:20:21,766 We are doing this. 1093 01:20:21,891 --> 01:20:23,683 Irene, what the fuck are you talking about? 1094 01:20:23,684 --> 01:20:24,392 We had a deal. 1095 01:20:24,393 --> 01:20:26,729 I went to his house last night. 1096 01:20:28,016 --> 01:20:29,476 It's over. 1097 01:20:29,607 --> 01:20:30,650 You already did it. 1098 01:20:31,413 --> 01:20:32,622 - You killed him? - No. 1099 01:20:32,735 --> 01:20:34,110 Well, that's fucking bullshit. 1100 01:20:34,111 --> 01:20:35,278 Stop. 1101 01:20:35,279 --> 01:20:36,112 I'm going over there. 1102 01:20:36,113 --> 01:20:38,073 - No, you can't. - You can't go back there. 1103 01:20:38,074 --> 01:20:39,450 You can't. 1104 01:20:41,786 --> 01:20:43,621 You can't see what he did to you. 1105 01:20:45,706 --> 01:20:46,791 I'm dead? 1106 01:20:48,793 --> 01:20:49,877 He killed me? 1107 01:20:52,218 --> 01:20:53,678 Tell me. Irene! 1108 01:20:54,632 --> 01:20:55,924 It's over. 1109 01:20:55,925 --> 01:20:56,716 Okay? 1110 01:20:56,717 --> 01:20:58,635 The only way to end it is to just stop. 1111 01:20:58,636 --> 01:20:59,803 No! It's not-- 1112 01:20:59,804 --> 01:21:00,971 It's not fucking over. 1113 01:21:00,972 --> 01:21:02,472 Not now. 1114 01:21:02,473 --> 01:21:05,183 He killed me. 1115 01:21:05,184 --> 01:21:07,894 I'm not gonna just let him get away with that. 1116 01:21:07,895 --> 01:21:09,313 Are you fucking kidding me? 1117 01:21:10,398 --> 01:21:13,817 There's a version of me that just had God knows 1118 01:21:13,818 --> 01:21:15,026 what happened to her. 1119 01:21:15,027 --> 01:21:16,903 My body's been left to rot in his house 1120 01:21:16,904 --> 01:21:19,364 and you want to give him a fucking pass? 1121 01:21:19,365 --> 01:21:21,033 No fucking way. 1122 01:21:21,984 --> 01:21:25,154 - He's gonna see me. - See my fucking ghost. 1123 01:21:26,451 --> 01:21:27,827 I deserve that. 1124 01:21:29,125 --> 01:21:30,500 She deserves that. 1125 01:21:30,501 --> 01:21:31,918 It's done. 1126 01:21:31,919 --> 01:21:34,379 You're alive and that's all that matters. 1127 01:21:34,380 --> 01:21:35,839 I can't risk him doing that to you. 1128 01:21:35,840 --> 01:21:37,465 I'm not your daughter. 1129 01:21:37,466 --> 01:21:38,676 I'm not Anna. 1130 01:21:41,362 --> 01:21:44,699 - Don't push me. - I'll go fucking nuclear. 1131 01:21:44,724 --> 01:21:46,100 We are doing this. 1132 01:21:47,768 --> 01:21:49,145 You're coming with me. 1133 01:21:49,812 --> 01:21:50,938 It's over. 1134 01:21:53,232 --> 01:21:54,483 She kidnapped me. 1135 01:21:55,429 --> 01:21:56,847 She fucking took me. 1136 01:21:56,986 --> 01:21:58,695 Hello? She fucking took me! 1137 01:21:58,696 --> 01:22:00,447 Why the fuck is nobody listening? 1138 01:22:00,448 --> 01:22:00,739 Hello? 1139 01:22:00,740 --> 01:22:02,324 What the fuck is wrong with you people? 1140 01:22:02,325 --> 01:22:03,992 She fucking took me! 1141 01:22:03,993 --> 01:22:04,826 - What is this? - She kidnapped me! 1142 01:22:04,827 --> 01:22:05,785 - Rick. - Jesus, man. 1143 01:22:05,786 --> 01:22:06,870 - Okay, okay. - Get off me! 1144 01:22:06,871 --> 01:22:08,705 - It's just a mis-- - Hey, hey, hey! Back up! 1145 01:22:08,706 --> 01:22:09,957 Back up! 1146 01:22:11,626 --> 01:22:12,627 Mia. 1147 01:22:14,545 --> 01:22:15,838 Liz, call the police. 1148 01:22:17,048 --> 01:22:18,381 Stop! Stop! 1149 01:22:18,382 --> 01:22:20,968 Yeah, this is FatBurger and we need a police officer. 1150 01:22:24,472 --> 01:22:25,515 Shit. 1151 01:23:05,847 --> 01:23:07,098 Shit. 1152 01:23:51,142 --> 01:23:52,018 Hey. 1153 01:23:53,269 --> 01:23:54,811 Hey. 1154 01:23:54,812 --> 01:23:56,396 Hey, hey, whoa, hey. 1155 01:23:56,397 --> 01:23:57,731 - Hi. - Hi. 1156 01:23:57,732 --> 01:23:59,983 Can I uh, can I bum a smoke? 1157 01:23:59,984 --> 01:24:02,652 - Uh, no. - Yeah, I don't have any. 1158 01:24:02,653 --> 01:24:05,363 - Oh shit. - Right, you-- you quit. 1159 01:24:05,364 --> 01:24:07,407 - Sorry? - Um. 1160 01:24:07,408 --> 01:24:08,950 Can I buy you a drink? 1161 01:24:08,951 --> 01:24:10,161 Seven and Seven? 1162 01:24:13,331 --> 01:24:14,831 Do you know me? Do we know each other? 1163 01:24:14,832 --> 01:24:17,209 No. Um, uh, yes. 1164 01:24:17,210 --> 01:24:21,087 Yeah, we've met before. Um, friend of a friend. 1165 01:24:21,088 --> 01:24:21,838 Okay. 1166 01:24:21,839 --> 01:24:22,172 How about it? 1167 01:24:22,173 --> 01:24:23,883 You wanna-- you wanna get out of here? 1168 01:24:25,968 --> 01:24:27,719 Are you here for grief support? 1169 01:24:27,720 --> 01:24:32,183 Um, sometimes I-- I feel like a beer might do me better. 1170 01:24:33,935 --> 01:24:35,102 Oh, okay. 1171 01:24:36,354 --> 01:24:41,442 Listen, um, I-- I-- I really need someone to talk to. 1172 01:24:43,694 --> 01:24:46,613 I'm in a bad place and-- and if I don't talk to someone 1173 01:24:46,614 --> 01:24:47,531 I-- I'm just gonna-- 1174 01:24:47,532 --> 01:24:49,825 I'm just gonna fall back into the same shit. 1175 01:24:49,826 --> 01:24:51,118 Can-- can we hang out? 1176 01:24:52,078 --> 01:24:54,412 Fuck. I'm fucking this up. 1177 01:24:54,413 --> 01:24:56,122 - No, it's okay. - It's okay. 1178 01:24:56,123 --> 01:24:58,459 Uh, do you wanna come inside? Do you wanna come to a meeting? 1179 01:25:01,462 --> 01:25:02,379 Forget it. 1180 01:25:02,380 --> 01:25:03,548 Sorry. 1181 01:25:33,160 --> 01:25:34,620 - Shit. - Hey! 1182 01:25:34,645 --> 01:25:35,771 Hey! Hey! 1183 01:25:35,796 --> 01:25:39,007 Hey! What'd you take? Hey! Hey, stop! 1184 01:26:29,342 --> 01:26:30,467 You okay, doll? 1185 01:26:30,468 --> 01:26:32,219 Yeah. 1186 01:26:32,220 --> 01:26:33,346 You sure? 1187 01:26:35,890 --> 01:26:37,975 Actually, I'm having a pretty rough day. 1188 01:26:39,727 --> 01:26:41,562 Looks like maybe you've had a few of those. 1189 01:26:42,980 --> 01:26:44,190 Wanna talk about it? 1190 01:26:50,404 --> 01:26:51,822 Do you have kids? 1191 01:26:51,823 --> 01:26:53,241 Yeah, they're grown now. 1192 01:26:55,951 --> 01:26:57,369 One of mine left today. 1193 01:26:58,714 --> 01:27:00,923 And I don't think she's coming back. 1194 01:27:00,924 --> 01:27:01,884 She'll be back. 1195 01:27:02,676 --> 01:27:04,761 She's making the same mistakes I did 1196 01:27:04,762 --> 01:27:06,847 and-- and I-- I'm just-- 1197 01:27:07,347 --> 01:27:09,141 I'm just trying to, um-- 1198 01:27:10,017 --> 01:27:13,270 - Let's get you something to eat. - Hot meal? 1199 01:27:14,313 --> 01:27:16,273 Comfort food goes a long way. 1200 01:27:18,400 --> 01:27:22,571 It's just something kids do. You know, she'll be back. 1201 01:27:24,156 --> 01:27:25,323 Come on, what do you say? 1202 01:27:25,324 --> 01:27:26,365 I know it doesn't look like it, 1203 01:27:26,366 --> 01:27:29,536 but we have got a hell of a chef back in the kitchen. 1204 01:27:31,288 --> 01:27:32,789 Neville? 1205 01:27:32,790 --> 01:27:33,957 Who? 1206 01:27:35,125 --> 01:27:36,168 Neville. 1207 01:27:37,753 --> 01:27:38,879 You know him? 1208 01:27:40,756 --> 01:27:42,841 He haven't worked here in like 15 years, hon? 1209 01:27:44,343 --> 01:27:45,301 What? 1210 01:27:45,302 --> 01:27:47,179 He's serving three life sentences. 1211 01:27:48,514 --> 01:27:50,224 He's in prison? 1212 01:27:50,974 --> 01:27:52,309 How do you know him? 1213 01:27:54,436 --> 01:27:55,937 Did he do something to you? 1214 01:27:55,938 --> 01:27:58,107 Uh, 15-- 15 years? 1215 01:28:00,567 --> 01:28:02,360 Are you all right? 1216 01:28:02,361 --> 01:28:04,988 Um, I-- I've gotta go. 1217 01:29:59,144 --> 01:30:01,104 Oh, shit! 1218 01:30:01,105 --> 01:30:03,857 Mom, I thought you were someone else. 1219 01:30:04,983 --> 01:30:06,402 What are you doing out here? 1220 01:30:10,489 --> 01:30:12,324 I missed you so much. 1221 01:30:15,077 --> 01:30:16,578 What happened to you? 1222 01:30:17,371 --> 01:30:18,955 It's okay. 1223 01:30:18,956 --> 01:30:19,997 I'm okay. 1224 01:30:19,998 --> 01:30:20,999 Don't be scared. 1225 01:30:26,046 --> 01:30:27,840 You're freaking me out, mom. 1226 01:30:32,678 --> 01:30:34,680 I'm not your mom. 1227 01:30:38,225 --> 01:30:39,351 What? 1228 01:30:41,478 --> 01:30:42,688 Be safe. 1229 01:30:44,585 --> 01:30:46,254 Don't talk to strangers. 1230 01:30:49,401 --> 01:30:50,903 Goodbye. 1231 01:31:35,199 --> 01:31:36,408 Shit. 1232 01:32:16,923 --> 01:32:18,634 I'm her fucking ghost! 1233 01:32:47,029 --> 01:32:49,073 You fucking bitch! 1234 01:33:13,797 --> 01:33:15,340 She had a sister? 1235 01:33:24,641 --> 01:33:26,060 She had a sister. 1236 01:35:14,334 --> 01:35:15,794 Shit. 1237 01:36:04,213 --> 01:36:06,173 Get me the fuck out of here! 1238 01:36:07,638 --> 01:36:09,181 Help! 1239 01:36:11,642 --> 01:36:15,896 Help! 1240 01:36:18,440 --> 01:36:19,691 Help me! 1241 01:36:27,324 --> 01:36:29,201 Your sister was rabid, too. 1242 01:36:45,718 --> 01:36:47,803 You got me good with that revolver. 1243 01:36:50,222 --> 01:36:54,351 You and your sister are a lot alike. 1244 01:36:55,894 --> 01:36:58,355 I still have no feeling in my little finger. 1245 01:37:02,568 --> 01:37:04,194 She almost bit it clean off. 1246 01:37:05,154 --> 01:37:07,406 She's not my sister! 1247 01:37:12,745 --> 01:37:14,830 Ow, ow, fuck! 1248 01:37:19,793 --> 01:37:21,711 She's me! 1249 01:37:21,712 --> 01:37:23,254 You kill me now! 1250 01:37:23,255 --> 01:37:26,341 I'll haunt you the rest of your fucking life! 1251 01:37:45,903 --> 01:37:50,032 Maybe I'll let you live in there a little bit. 1252 01:37:52,785 --> 01:37:54,828 I put your sister down quick. 1253 01:37:56,622 --> 01:38:01,168 She bit me and I put her down like a dog. 1254 01:38:03,003 --> 01:38:06,465 I'm thinking that's a bad idea. 1255 01:38:07,841 --> 01:38:09,885 Killing them quick is bad luck. 1256 01:38:11,553 --> 01:38:12,805 Yeah. 1257 01:38:14,848 --> 01:38:18,644 I'm gonna let you live in there a little bit. 1258 01:38:21,105 --> 01:38:25,149 Hey, I'm gonna let you die slow. 1259 01:38:25,150 --> 01:38:27,443 Get me the fuck out of here! 1260 01:38:27,444 --> 01:38:28,820 Irene, help! 1261 01:38:28,821 --> 01:38:30,447 Somebody! 1262 01:38:49,133 --> 01:38:50,384 I'll tell you what. 1263 01:38:51,927 --> 01:38:54,263 You ask me real nice and sweet, 1264 01:38:55,639 --> 01:38:57,433 I'll put you down quick and painless. 1265 01:38:59,309 --> 01:39:00,935 Did you like that? 1266 01:39:00,936 --> 01:39:02,688 Fuck you! 1267 01:39:05,858 --> 01:39:07,359 All right then. 1268 01:39:08,110 --> 01:39:09,694 - Mia! - Irene! 1269 01:39:09,695 --> 01:39:11,738 You stay back! 1270 01:39:11,739 --> 01:39:13,948 You shoot again, she's dead! 1271 01:39:13,949 --> 01:39:15,450 Mia, are you okay? 1272 01:39:15,451 --> 01:39:17,285 Get me the fuck out of here! 1273 01:39:17,286 --> 01:39:19,245 You stand down! 1274 01:39:19,246 --> 01:39:20,747 Get away from her! 1275 01:39:20,748 --> 01:39:22,040 You come and get her! 1276 01:39:22,041 --> 01:39:23,624 Irene! 1277 01:39:23,625 --> 01:39:25,668 No! 1278 01:39:25,669 --> 01:39:26,795 Help! 1279 01:39:43,312 --> 01:39:44,521 Irene! 1280 01:40:07,211 --> 01:40:08,379 You shouldn't have come out here. 1281 01:40:11,423 --> 01:40:13,591 - No! - No! 1282 01:40:13,592 --> 01:40:14,343 Don't! 1283 01:40:48,335 --> 01:40:50,129 Shut up. 1284 01:40:51,880 --> 01:40:53,132 Stop. 1285 01:41:11,108 --> 01:41:13,235 Do I know you from somewhere? 1286 01:41:15,571 --> 01:41:17,239 You look familiar to me. 1287 01:41:21,618 --> 01:41:22,828 The news. 1288 01:41:24,163 --> 01:41:25,247 Right? 1289 01:41:30,127 --> 01:41:31,545 One of the mothers. 1290 01:41:33,547 --> 01:41:34,631 Is that it? 1291 01:41:40,637 --> 01:41:41,597 I remember now. 1292 01:41:45,726 --> 01:41:47,936 Your daughter had your eyes. 1293 01:41:52,728 --> 01:41:53,760 Go ahead. 1294 01:41:55,319 --> 01:41:56,737 You cannot go now. 1295 01:41:57,446 --> 01:42:00,240 Daughter's down there waiting for you. 1296 01:43:23,365 --> 01:43:24,533 Are you okay? 1297 01:43:25,576 --> 01:43:26,242 Okay. 1298 01:43:26,243 --> 01:43:27,536 You came back. 1299 01:43:32,291 --> 01:43:34,001 I don't wanna do that again. 1300 01:43:40,132 --> 01:43:41,467 You'll never have to.