1 00:00:08,133 --> 00:00:12,012 Shai julkistetaan täällä MVP:ksi. 2 00:00:12,095 --> 00:00:14,597 Jos he valitsevat toisen, se on perseestä. 3 00:00:14,681 --> 00:00:16,349 Shams tviittasi sen. 4 00:00:16,850 --> 00:00:19,602 On siunaus olla mukana MVP-keskustelussa. 5 00:00:19,686 --> 00:00:22,647 Se on kaikkea, mitä halusin lapsena. 6 00:00:22,731 --> 00:00:27,360 Luulin aina, että se oli tärkeintä. Se, että on paras pelaaja. 7 00:00:28,153 --> 00:00:30,071 Emme puhuneet MVP:stä… 8 00:00:30,155 --> 00:00:33,992 Emme keskustelleet siitä kotona. 9 00:00:34,075 --> 00:00:36,703 Se tavallaan vuoti nettiin. 10 00:00:36,786 --> 00:00:40,081 Joten ajattelimme: "Okei, se on totta." 11 00:00:40,165 --> 00:00:43,585 Siihen ei halua uskoa ennen juhlaa. 12 00:00:43,668 --> 00:00:46,421 Shaq, ilmoitatko sen? Voit laskea mikrofonin… 13 00:00:46,504 --> 00:00:47,797 Kyllä. -Selvä. 14 00:00:47,881 --> 00:00:51,217 Kian MVP kuuluu Shai Gilgeous-Alexanderille - 15 00:00:51,301 --> 00:00:53,178 Oklahoma City Thunderista. 16 00:00:54,345 --> 00:00:58,558 Se on epätodellista. Maailman paras koripalloilija. 17 00:01:04,522 --> 00:01:07,150 Kaverit, haluan sydämeni pohjasta sanoa, 18 00:01:07,233 --> 00:01:10,195 ettei tämä ole mahdollista ilman teitä. Tiedän sen. 19 00:01:10,278 --> 00:01:11,946 Minulla on lahjoja teille. 20 00:01:17,911 --> 00:01:19,370 Vitsailin viime vuonna. 21 00:01:19,454 --> 00:01:23,458 Sanoin: "Jos voitan MVP:n, hommaan teille Rolexit." 22 00:01:23,541 --> 00:01:27,087 Vuotta myöhemmin… Heidän pitäisi saada Rolexit. 23 00:01:27,170 --> 00:01:28,463 Voi hemmetti. 24 00:01:29,297 --> 00:01:31,883 Minulla on MVP ja Rolex. 25 00:01:32,967 --> 00:01:33,843 Hitto. 26 00:01:34,344 --> 00:01:36,304 Tämä on minun ensimmäiseni. 27 00:01:37,013 --> 00:01:38,640 Hurjaa, poika! 28 00:01:41,893 --> 00:01:45,563 Tämä on kiva nähdä. Tämä onni ja ilo. 29 00:01:45,647 --> 00:01:47,273 Joo! -Kyllä! 30 00:01:47,774 --> 00:01:49,442 Hienoa työtä, herra! 31 00:01:49,526 --> 00:01:51,111 Hänet pitää ruokkia. 32 00:01:51,945 --> 00:01:54,656 NBA:n arvokkain pelaaja, 33 00:01:54,739 --> 00:01:56,574 Shai Gilgeous-Alexander. 34 00:02:02,413 --> 00:02:05,291 Selvä. Olisi pitänyt kirjoittaa jotain paperille. 35 00:02:07,252 --> 00:02:12,257 Haluan aloittaa koko puheen kiittämällä joukkuetovereitani. 36 00:02:12,882 --> 00:02:16,010 Ja sitten ainoa oikea Hailey Summers. 37 00:02:17,220 --> 00:02:18,138 Kiitos… 38 00:02:25,854 --> 00:02:27,564 Anteeksi, olen dramaattinen. 39 00:02:28,815 --> 00:02:34,028 Hailey Summers, kiitos kaikesta siitä, mitä olet minulle ja pojallemme Aresille. 40 00:02:35,113 --> 00:02:38,408 Olit ensimmäinen, joka näytti, mitä rakkaus tarkoitti… 41 00:02:44,914 --> 00:02:47,750 Mitä rakkaus tarkoitti, mitä uhraus tarkoitti. 42 00:02:53,840 --> 00:02:57,177 En malta odottaa, että saan elää tämän matkan kanssasi. 43 00:02:57,260 --> 00:03:00,805 Olemme olleet pari nuoresta asti, olemme kasvaneet yhdessä. 44 00:03:00,889 --> 00:03:06,019 Emme ole yrittäneet muuttaa toisiamme. Me vain hyväksymme toisemme sellaisenaan. 45 00:03:06,102 --> 00:03:08,354 Ja se toimii. 46 00:03:08,438 --> 00:03:13,026 Rakastan kaikkea hänessä ja hän tuntee samoin minua kohtaan. 47 00:03:13,985 --> 00:03:15,778 Murruit täysin. -Joo! 48 00:03:16,279 --> 00:03:19,032 Hyvä, etten pyörtynyt. 49 00:03:19,115 --> 00:03:22,410 Miltä tuntuu? -Jouduin nojaamaan pöytään. 50 00:03:22,493 --> 00:03:24,621 Ares, näitkö, kun itkin siellä? 51 00:03:25,955 --> 00:03:28,166 Mikä hätänä? -Lähdetäänkö jo kotiin? 52 00:03:28,249 --> 00:03:31,294 Loppujen lopuksi MVP:t muistetaan. 53 00:03:31,377 --> 00:03:34,505 Mutta mestarit ovat kuolemattomia. 54 00:03:35,089 --> 00:03:36,549 Ja siksi minä pelaan. 55 00:03:39,636 --> 00:03:42,555 NBA-TÄHDET 56 00:03:43,473 --> 00:03:47,060 TÖRMÄYSKURSSI 57 00:03:50,897 --> 00:03:52,065 Hemmetti. 58 00:03:53,191 --> 00:03:55,360 Olen nyt ketterä. Pystyn liikkumaan. 59 00:03:55,443 --> 00:03:58,529 Sanoin hänelle: "Tämä on nyt se hetki." 60 00:03:58,613 --> 00:04:00,323 Halusin Bostonin voittavan, 61 00:04:00,406 --> 00:04:03,534 koska halusin olla joukkueessa, joka voittaa Bostonin. 62 00:04:04,494 --> 00:04:08,623 Koska he olivat… He olivat ykkösjoukkue koko vuoden. 63 00:04:09,207 --> 00:04:14,671 Kun New York voitti, tuumin: "Tehdään se. Se on hyvä joukkue. On oltava valmis." 64 00:04:16,798 --> 00:04:17,799 Hei. 65 00:04:17,882 --> 00:04:20,843 Pacers ja Knicks ovat kilpailijoita. 66 00:04:20,927 --> 00:04:22,720 Fanit innostuvat siitä. 67 00:04:22,804 --> 00:04:25,056 Luulen, että ilmapiiri on hurja. 68 00:04:26,015 --> 00:04:28,101 He järjestävät oman miniparaatinsa. 69 00:04:29,686 --> 00:04:31,354 Kiipeävät lyhtypylväisiin. 70 00:04:33,147 --> 00:04:34,440 He ovat valmiita. 71 00:04:34,524 --> 00:04:36,150 Näytätkö heille tätä? 72 00:04:37,527 --> 00:04:39,320 Jos he tukahduttavat johdon. 73 00:04:39,404 --> 00:04:41,656 Ei olisi järkeä vain tehdä noin. 74 00:04:41,739 --> 00:04:44,742 Ei. Mutta tarkoitan… 75 00:04:44,826 --> 00:04:46,327 Sanotaan vaikka, 76 00:04:46,995 --> 00:04:50,707 että me voitamme heidät viidessä pelissä. 77 00:04:50,790 --> 00:04:52,709 Pelin lopussa… 78 00:04:52,792 --> 00:04:53,876 Ei. -Ei. 79 00:04:53,960 --> 00:04:56,879 Jos tukahduttavat johdon ja te toivutte siitä. 80 00:04:59,465 --> 00:05:03,845 Reggie Miller näyttää kuristusmerkin Spike Leelle. 81 00:05:03,928 --> 00:05:05,013 Ja Reggie Miller… 82 00:05:05,096 --> 00:05:09,642 25 vuotta sitten oli Hicks vs. Knicks -asetelma, jonka Indy otti omakseen. 83 00:05:11,227 --> 00:05:13,980 Näin törmäyskurssin: Indiana ja New York. 84 00:05:14,063 --> 00:05:18,359 Ajattelin: "Voi ei, tämä ei ole hyvä. En tiedä, kestänkö tätä tilannetta." 85 00:05:18,443 --> 00:05:22,697 Se olisi hyvin vaikeaa meille molemmille. 86 00:05:22,780 --> 00:05:25,491 Mistä olet kotoisin? -Wisconsinin Oshkoshista. 87 00:05:25,575 --> 00:05:27,577 En väittäisi ikinä mitään muuta. 88 00:05:27,660 --> 00:05:32,665 Selvä. Halusin sinun sanovan niin. En halunnut sinun sanovan muuta. 89 00:05:32,749 --> 00:05:35,835 Sanonko: "New Yorkista." -En halunnut sitä. 90 00:05:42,008 --> 00:05:44,344 Pacersilla ei ole NBA-mestaruutta. 91 00:05:45,261 --> 00:05:49,432 Jos Tyrese saa mestaruuden, hän on ikuisesti rakastettu siellä. 92 00:05:49,515 --> 00:05:51,684 NEW YORK IKUISESTI 93 00:05:53,144 --> 00:05:55,396 Hyvää iltaa kaikille New Yorkista - 94 00:05:55,480 --> 00:05:58,399 itäisen konferenssin finaalisarjan aloituksesta. 95 00:06:02,153 --> 00:06:05,531 ITÄISEN KONFERENSSIN FINAALISARJA 96 00:06:05,615 --> 00:06:06,574 Mentiin! 97 00:06:06,657 --> 00:06:10,411 Uskon, että kaikki tarvittava on pukuhuoneessamme, 98 00:06:10,495 --> 00:06:14,082 ja meillä on hyvät mahdollisuudet mennä loppuun asti. 99 00:06:19,879 --> 00:06:23,049 Perhe on New Yorkissa. 100 00:06:23,549 --> 00:06:24,634 He ovat - 101 00:06:26,469 --> 00:06:30,681 siellä todistamassa sitä livenä. 102 00:06:30,765 --> 00:06:33,726 Valitettavasti minä en voi mennä. 103 00:06:34,769 --> 00:06:36,896 Voisin jäädä katsomaan sitä kotiin, 104 00:06:36,979 --> 00:06:40,024 mutta menen katsomaan sitä Tom's Watch Bariin. 105 00:06:40,525 --> 00:06:42,693 Katson sen siellä muiden kanssa. 106 00:06:45,238 --> 00:06:46,364 No niin. 107 00:06:50,827 --> 00:06:52,620 Gardenissa on hauska pelata. 108 00:06:52,703 --> 00:06:56,332 Nautin siitä, että olen pahis siinä kaupungissa. 109 00:06:56,416 --> 00:06:59,335 Luulen, että se liittyy kilpailuun - 110 00:06:59,419 --> 00:07:02,130 ja seurojen tarunhohtoiseen historiaan. 111 00:07:03,089 --> 00:07:03,923 Mentiin! 112 00:07:04,006 --> 00:07:07,427 Tämän sarjan voittaja, joka menee NBA:n finaaleihin - 113 00:07:07,510 --> 00:07:10,346 ensimmäistä kertaa neljännesvuosisadassa. 114 00:07:10,430 --> 00:07:11,431 Sydämeni. 115 00:07:15,935 --> 00:07:16,936 Haliburton. 116 00:07:19,063 --> 00:07:20,982 Kairaa itsensä sisään. Säkittää. 117 00:07:23,359 --> 00:07:25,778 Mitä haluat tehdä? -Hän on auki. 118 00:07:25,862 --> 00:07:28,322 Lähelle koria. Kohtaan hänet siellä. 119 00:07:29,115 --> 00:07:31,242 Towns. Payne. 120 00:07:32,743 --> 00:07:34,954 Karl-Anthony Towns. 121 00:07:35,037 --> 00:07:38,082 Se on kolmonen. Indianan aikalisä. 122 00:07:38,833 --> 00:07:42,170 New York hallitsee levypalloja. 123 00:07:46,424 --> 00:07:47,758 Näitkö sen? 124 00:07:48,885 --> 00:07:51,888 Tupa näyttää täydeltä. 125 00:07:52,680 --> 00:07:57,685 New Yorkin 14 - 0 -putki, kun Brunson lähti viidennen virheen myötä. 126 00:08:00,688 --> 00:08:04,233 McBride tulee. Towns alla. Menee! 127 00:08:05,693 --> 00:08:06,861 Vau! 128 00:08:12,325 --> 00:08:15,620 Miksi he tekevät näin meille, John? -Voi taivas! 129 00:08:16,162 --> 00:08:19,832 Meillä on kiire. Nyt on kiire. 130 00:08:19,916 --> 00:08:21,125 Meillä on kiire. 131 00:08:21,876 --> 00:08:24,754 Se oli rumaa. Mietin: "Mitä on tekeillä?" 132 00:08:24,837 --> 00:08:28,382 Eroa oli 17 pistettä, ja aikaa oli neljä tai viisi minuuttia. 133 00:08:29,425 --> 00:08:30,843 Nesmith osuu kolmosen. 134 00:08:30,927 --> 00:08:34,514 Mikään johto ei ole varma NBA:ssa. Etenkään pudotuspeleissä. 135 00:08:34,597 --> 00:08:36,182 Kenet te otatte? 136 00:08:37,600 --> 00:08:41,354 Eroa 14 ja kolme minuuttia jäljellä. 137 00:08:41,437 --> 00:08:43,523 Moni saattaa vaihtaa kanavaa. 138 00:08:43,606 --> 00:08:46,317 Moni saattaa ajatella, että peli on ohi. 139 00:08:47,360 --> 00:08:49,612 Mutta jos olet kiinnittänyt huomiota, 140 00:08:49,695 --> 00:08:52,823 peli ei ole ikinä ohi Indiana Pacersin kanssa. 141 00:08:55,618 --> 00:08:57,453 Haliburton. Kolmonen osuu. 142 00:08:57,537 --> 00:08:59,789 …Hartin puolustus. Nesmith kolmosta. 143 00:09:02,375 --> 00:09:03,543 Nesmith kolmosta. 144 00:09:03,626 --> 00:09:06,295 Sisään! Jälleen ulkopuolelta. 145 00:09:07,004 --> 00:09:08,214 Aaron osuu kolmosen. 146 00:09:08,297 --> 00:09:11,008 Taas kolmosen. Sitten taas kolmosen. 147 00:09:11,092 --> 00:09:14,136 Sitten taas kolmosen. "Voi taivas, mitä tämä on?" 148 00:09:15,263 --> 00:09:18,474 Nyt eroa on taas kuusi pistettä. 149 00:09:18,558 --> 00:09:20,726 Alle minuutti. Hart on siellä. 150 00:09:20,810 --> 00:09:22,186 Pacers antaa painetta. 151 00:09:22,270 --> 00:09:23,729 Towns. Bridges. 152 00:09:23,813 --> 00:09:25,314 Towns laittaa sisään. 153 00:09:28,359 --> 00:09:29,360 Mene, mene! 154 00:09:32,280 --> 00:09:34,240 Nesmith taas. Kolmonen. 155 00:09:34,323 --> 00:09:36,993 Selvä! Hän on liekittäjä. 156 00:09:37,076 --> 00:09:41,205 Aaron Nesmith näyttää ihan Ray Allenilta kolmosissa. 157 00:09:41,289 --> 00:09:42,582 He palaavat peliin. 158 00:09:42,665 --> 00:09:45,751 Olet hänen allaan. -Hän astui jalkani päälle. 159 00:09:45,835 --> 00:09:47,086 Mennään, ala tulla. 160 00:09:47,587 --> 00:09:48,421 Syytän! 161 00:09:49,171 --> 00:09:51,757 Antaa mennä. Voitamme tämän pelin. 162 00:09:53,092 --> 00:09:57,972 Meillä on viiden pisteen ero, kun aikaa on 29,9 sekuntia. 163 00:09:58,055 --> 00:10:02,101 Puolustus! 164 00:10:05,187 --> 00:10:06,939 Nesmith hakee kolmosta. 165 00:10:07,023 --> 00:10:08,941 Kahden pisteen ero. 166 00:10:09,025 --> 00:10:12,445 Eroa on kaksi pistettä, ja peliä on 22 sekuntia jäljellä. 167 00:10:12,528 --> 00:10:18,576 He ovat heittäneet kuusi kolmosta putkeen. Viisi Nesmithiltä. 168 00:10:20,244 --> 00:10:22,038 Rauhoitu. 169 00:10:24,790 --> 00:10:28,961 Pelin edetessä johto kapenee. 170 00:10:29,629 --> 00:10:34,133 He menevät vapaaheittoviivalle, kun eroa on yksi piste. 171 00:10:34,634 --> 00:10:38,346 Vapaaheittoviivalle. Tiedämme, että vauhti on nyt puolellamme. 172 00:10:41,557 --> 00:10:45,936 Kuka ottaa heittäjän? Minulla on heittäjä, Ben. 173 00:10:48,898 --> 00:10:51,025 Vapaaheitto menee ohi. 174 00:10:51,692 --> 00:10:53,027 Vapaaheitto meni ohi. 175 00:10:53,527 --> 00:10:57,907 Ajattelin heti: "Oho. Huh, huh." 176 00:10:57,990 --> 00:11:01,494 Kyse on nyt yhdestä hallussapidosta. Uskon, että onnistun. 177 00:11:01,577 --> 00:11:04,497 Nyt ajattelemme vain: "Mennään hakemaan kori." 178 00:11:04,580 --> 00:11:07,667 Ja mietin jälleen: "Älä tyydy. Ole aggressiivinen." 179 00:11:08,209 --> 00:11:09,585 Eroa on kaksi pistettä. 180 00:11:10,127 --> 00:11:11,545 Pallo Indianalla. 181 00:11:13,631 --> 00:11:15,758 Haliburton. -Ei aikalisiä. 182 00:11:15,841 --> 00:11:18,219 Haetko kolmosta? -Kahden pisteen ero. 183 00:11:18,302 --> 00:11:19,887 Hae kolmosta. Rollaa. 184 00:11:25,101 --> 00:11:27,269 Hyvin otettu. Peruutusheitto. 185 00:11:27,353 --> 00:11:29,105 Kolmonen voitosta… 186 00:11:38,197 --> 00:11:42,618 Maailma tuntui jähmettyvän paikoilleen, ja pallo lensi hidastetusti. 187 00:11:44,245 --> 00:11:49,291 Kun se putosi hitaasti, ajattelin uudenvuodenaaton juhlaa. 188 00:11:49,875 --> 00:11:54,380 Pallo putoaa newyorkilaisten päälle, eikö niin? 189 00:11:54,463 --> 00:11:57,425 Tältä näyttää, kun se pallo putoaa. 190 00:11:59,635 --> 00:12:00,886 Pum. 191 00:12:03,222 --> 00:12:04,306 Hän osui! 192 00:12:06,684 --> 00:12:07,893 Voi taivas! 193 00:12:17,111 --> 00:12:18,279 Kyllä. 194 00:12:19,488 --> 00:12:21,407 Tuota ei tapahtunut. 195 00:12:21,490 --> 00:12:25,077 Se osui vanteen takaosaan! Se pomppasi korkealle! 196 00:12:25,786 --> 00:12:29,540 Voi taivas! 197 00:12:29,623 --> 00:12:31,167 Istu. 198 00:12:31,917 --> 00:12:35,880 Heidän on varmistettava, että hän jäi kokonaan viivan taakse. 199 00:12:35,963 --> 00:12:39,467 Hän heitti sen ajoissa. 200 00:12:39,550 --> 00:12:42,678 Se taitaa olla kakkonen. -Se on kaksi pistettä. 201 00:12:42,762 --> 00:12:44,472 Olemme täällä, voita se! 202 00:12:46,056 --> 00:12:48,642 He juhlivat kuristuksella. Kansa hullaantui. 203 00:12:48,726 --> 00:12:52,146 Ja se ei edes ollut kolmonen, joten piti pelata jatkoaika. 204 00:12:52,229 --> 00:12:55,900 Se oli koko kauden tärkein "mitä Halia" -hetki. 205 00:12:55,983 --> 00:12:58,652 Jahtaa häntä. Toppin asettaa skriiniä. 206 00:12:58,736 --> 00:13:01,322 Yrittää, lentää kohti koria. -Ja yksi! 207 00:13:01,405 --> 00:13:03,449 Se on Hart. Hart nappasi sen. 208 00:13:03,532 --> 00:13:05,242 Townsille. Tasoitusta… 209 00:13:05,326 --> 00:13:06,243 Ei! 210 00:13:06,327 --> 00:13:08,162 Levypallo, vapaana. 211 00:13:08,245 --> 00:13:10,706 Bridges sai sen! Kello tikittää. 212 00:13:10,790 --> 00:13:11,957 Ulkona. 213 00:13:12,041 --> 00:13:16,879 Hei! Heitän sisään ja flippaan pallon kohti puolustajaa. 214 00:13:16,962 --> 00:13:18,589 Voimme tehdä sen täältä. 215 00:13:18,672 --> 00:13:21,050 Otan pallon ja flippaan sen häntä kohti. 216 00:13:21,133 --> 00:13:23,260 Hän ei ole sinussa. -Pallo on täällä. 217 00:13:23,344 --> 00:13:26,096 Kiinniotto ja heitto 0,3 sekunnissa ei onnistu. 218 00:13:26,180 --> 00:13:28,682 He katsovat hämmentyneinä. Sanon heille: 219 00:13:28,766 --> 00:13:33,145 "Ei liikahdeta. Ei riskeerata niin, että joku saa pallottoman virheen." 220 00:13:33,229 --> 00:13:35,773 Flippaan pallon puolustajaani kohti. 221 00:13:35,856 --> 00:13:39,068 Pitää vain koskea. -Hei! Varmista pallo. 222 00:13:39,860 --> 00:13:40,778 Pallo. 223 00:13:43,405 --> 00:13:44,657 Peli! 224 00:13:44,740 --> 00:13:47,117 Hyvä! -Mennään pukuhuoneeseen. 225 00:13:47,201 --> 00:13:49,328 Painutaan helvettiin täältä. 226 00:13:51,247 --> 00:13:52,456 Sinä hoitelit minut. 227 00:14:05,761 --> 00:14:07,179 Mentiin! 228 00:14:08,597 --> 00:14:09,431 No… 229 00:14:10,766 --> 00:14:13,227 Tämä on 13 päivän ensimmäinen päivä. 230 00:14:14,186 --> 00:14:16,146 Kakkospeli on uusi taistelu. 231 00:14:16,689 --> 00:14:17,815 Hieno homma. 232 00:14:17,898 --> 00:14:20,985 Etkö jää kakkospeliin? Ei. 233 00:14:25,155 --> 00:14:27,825 Jokaisen ottelusarjan alussa tuntuu: 234 00:14:27,908 --> 00:14:29,285 "Tästä tulee vaikea." 235 00:14:29,368 --> 00:14:32,288 Joka sarja tuntuu siltä riippumatta vastustajasta. 236 00:14:32,371 --> 00:14:37,126 Ja kaksi serkkua taistelee tässä läntisen konferenssin finaalissa. 237 00:14:38,002 --> 00:14:42,298 Shaita vastaan pelaaminen, nähdä hänen loistavan, kasvoin hänen kanssaan… 238 00:14:42,381 --> 00:14:45,634 Harjoittelimme kolmosten heittämistä, vapaaheittoja, 239 00:14:45,718 --> 00:14:48,012 pelaamista kuin oikeassa pelissä, 240 00:14:48,596 --> 00:14:50,598 ja yleisö villiintyi meistä. 241 00:14:50,681 --> 00:14:52,349 SGA voittaa tuon. 242 00:14:53,100 --> 00:14:55,853 Oklahoma City Thunder voittaa. 243 00:14:55,936 --> 00:14:59,064 Serkkuni sanoi: "Sinulla on pokaali. Minä otan yhden." 244 00:14:59,148 --> 00:15:03,444 Sanoin: "Ei onnistu. Anteeksi, kaveri. Tarvitsen molemmat." 245 00:15:04,820 --> 00:15:09,783 Shai. Onneksi olkoon. Sinä olet NBA:n MVP. 246 00:15:12,036 --> 00:15:12,870 Lopultakin. 247 00:15:13,370 --> 00:15:16,707 Nyt olet jumissa. Nyt et tiedä, mitä tehdä. Mitä nyt? 248 00:15:16,790 --> 00:15:19,209 Leikkaan ranteesi irti. Se tulee minulle. 249 00:15:20,085 --> 00:15:22,004 En ole nähnyt tällaista ennen. 250 00:15:24,214 --> 00:15:25,799 No niin, riittää jo. 251 00:15:25,883 --> 00:15:27,801 Mitä? -Kenen idea tämä oli? 252 00:15:31,847 --> 00:15:33,265 Haluatko istua tässä? 253 00:15:33,349 --> 00:15:35,225 Miksi se haukkui? -Istu tänne. 254 00:15:35,309 --> 00:15:38,729 Kukaan ei kiinnitä siihen huomiota. -Siirryn pois tieltäsi. 255 00:15:38,812 --> 00:15:39,813 Istu tähän. 256 00:15:41,815 --> 00:15:44,026 Kolmas peli. Menemme Minnesotaan. 257 00:15:44,610 --> 00:15:47,071 Ja he muuttavat käsikirjoituksen täysin. 258 00:15:47,154 --> 00:15:49,657 Gilgeous-Alexander teki askelvirheen. 259 00:15:50,157 --> 00:15:54,286 Heillä on enemmän menetyksiä kuin koreja. -Gobert riistää taas. 260 00:15:54,870 --> 00:15:57,539 Nyt he menevät palloskriineistä ali. 261 00:15:57,623 --> 00:16:01,126 Gobert ja heidän isot ovat ylempänä palloskriinitilanteissa. 262 00:16:01,210 --> 00:16:05,547 Yrittävät saada meidät heittämään. Voittivat 40 pisteellä. Rumaa jälkeä. 263 00:16:09,176 --> 00:16:12,846 Yksi niistä illoista. Emme saa levypalloja, jotka saamme. 264 00:16:12,930 --> 00:16:14,390 Yksi niistä illoista. 265 00:16:14,473 --> 00:16:17,101 Saimme levypallon. Se lipsahti ulos. 266 00:16:17,893 --> 00:16:22,064 Otetaan tämä. Ei voi hävitä kahta peräkkäin. Ihan sama ketä vastaan. 267 00:16:22,147 --> 00:16:24,817 Peleissä on iso ero. 268 00:16:25,317 --> 00:16:27,778 Muistan, kun he hävisivät Minnesotassa. 269 00:16:27,861 --> 00:16:30,489 Hän käveli pois viilipyttynä. 270 00:16:30,572 --> 00:16:35,411 Ihan kuin olisi sanonut: "Se ei ole ohi ennen kuin sanon sen olevan ohi." 271 00:16:35,494 --> 00:16:36,912 "Ja minä näytän teille." 272 00:16:36,996 --> 00:16:40,457 Shai Gilgeous-Alexanderin ja Thunderin tehtävänä on - 273 00:16:40,541 --> 00:16:42,418 yrittää taas päästä vauhtiin. 274 00:16:43,460 --> 00:16:45,295 Sitten hän teki sen. 275 00:16:45,379 --> 00:16:49,717 Oklahoma City toipuu 42 pisteen tappiosta - 276 00:16:49,800 --> 00:16:53,971 ja ottaa vahvan 3 - 1 -johdon läntisen konferenssin finaalissa. 277 00:16:54,054 --> 00:16:57,182 Meidän pitää auttaa aukkoja. 278 00:16:57,266 --> 00:17:00,269 Hän heittää tai ajaa. Vain hän. 279 00:17:04,148 --> 00:17:05,941 Voi taivas! 280 00:17:06,525 --> 00:17:09,153 Olin paska. Voi taivas, että olin paska. 281 00:17:10,195 --> 00:17:11,405 Paha tappio. 282 00:17:12,531 --> 00:17:14,950 Taas yli 30 pisteen voitto. 283 00:17:15,534 --> 00:17:20,247 Oklahoma City Thunder palaa NBA:n finaaleihin. 284 00:17:20,831 --> 00:17:25,210 Indiana Pacers johtaa New York Knicksiä otteluvoitoin 3 - 2. 285 00:17:26,670 --> 00:17:28,380 Haliburton imaisee pallon. 286 00:17:28,464 --> 00:17:31,467 Vie toiseen päähän ja pamauttaa sisään. 287 00:17:33,427 --> 00:17:35,304 Haliburton Toppinille. 288 00:17:36,013 --> 00:17:42,352 Ensimmäistä kertaa 25 vuoteen he etenevät NBA:n finaaleihin. 289 00:17:47,191 --> 00:17:49,610 Sillä hetkellä ajattelin: "Okei, kiva." 290 00:17:49,693 --> 00:17:54,364 Mutta jos tehtyäsi kaiken tämän ja päästyäsi tänne, epäonnistut, 291 00:17:54,448 --> 00:17:58,327 niin lähtöpisteeseen palaaminen olisi kamalaa. 292 00:17:58,827 --> 00:18:02,372 Hei. Odota. Annan sinulle auraviljelyä. 293 00:18:02,456 --> 00:18:03,457 Auraviljelyä! 294 00:18:03,957 --> 00:18:06,585 Tule nyt. -Käyttäydyt kuin se olisi sinun. 295 00:18:06,668 --> 00:18:08,504 Laitan sen taskuun. -Hitto. 296 00:18:11,799 --> 00:18:12,841 Tule. 297 00:18:15,385 --> 00:18:16,512 Missä Kendra on? 298 00:18:17,012 --> 00:18:18,138 Kendra. 299 00:18:18,222 --> 00:18:19,598 Amal. Katso Amalia. 300 00:18:20,182 --> 00:18:22,017 Tulkaa sisään. Sisään, kaikki. 301 00:18:22,851 --> 00:18:24,728 Ensinnäkin onnittelut. 302 00:18:24,812 --> 00:18:27,731 Itäisen konferenssin mestaruus on iso juttu. 303 00:18:32,111 --> 00:18:36,990 Mutta töitä piisaa. Tämä on kuudes kertani NBA:n finaaleissa. 304 00:18:37,074 --> 00:18:40,202 Tämä on upeimpia näyttämöitä kaikissa lajeissa. 305 00:18:40,285 --> 00:18:44,373 Jotkut sen myötä tulevat asiat ovat erilaisia. Huomenna on vapaapäivä. 306 00:18:44,456 --> 00:18:45,958 Nauttikaa vapaapäivästä. 307 00:18:46,041 --> 00:18:48,669 Pacers, yksi, kaksi, kolme. Pacers! -Pacers! 308 00:18:53,257 --> 00:18:56,009 Tervetuloa The Metal Store Thunder Forecastiin. 309 00:18:56,093 --> 00:18:58,637 Gideon Hamilton täällä Paycom Centerissä, 310 00:18:58,720 --> 00:19:02,724 kun valmistamme teitä Thunderin ja Pacersin NBA:n finaaleihin tänään. 311 00:19:02,808 --> 00:19:09,565 Meillä on mansikoita, viinirypäleitä ja omenoita. Terveellistä tavaraa. 312 00:19:09,648 --> 00:19:11,942 Shai, milloin aiot leikata hiuksesi? 313 00:19:12,025 --> 00:19:13,152 Kokonaanko? -Joo. 314 00:19:13,235 --> 00:19:14,403 Kun olen 30. 315 00:19:15,696 --> 00:19:20,868 Olisin valmis peliin seuraavana päivänä, kahden viikon tai kuukauden päästä. 316 00:19:20,951 --> 00:19:24,788 Ellei ole valmis pelaamaan NBA:n finaalissa, en tiedä. 317 00:19:24,872 --> 00:19:29,251 Ajattelin: "Pelaan huomenna. Antakaa minun pelata huomenna." 318 00:19:29,334 --> 00:19:34,173 Jossain vaiheessa, kun sain 30 pistettä, se oli hyvä peli. Nyt se olisi huono peli. 319 00:19:36,091 --> 00:19:38,218 Onko 30 pistettä sinusta huono peli? 320 00:19:38,302 --> 00:19:42,848 Jos saan 30, se on alle keskiarvoni. -Se ei ole huono peli. 321 00:19:44,183 --> 00:19:45,767 Asiat, joista haaveillaan… 322 00:19:45,851 --> 00:19:49,563 Jonkun on oltava niitä. Jonkun on oltava seuraava lääkäri. 323 00:19:49,646 --> 00:19:52,024 Jonkun on oltava seuraava Bill Gates. 324 00:19:52,107 --> 00:19:54,860 Jonkun on oltava seuraava Michael Jordan. 325 00:19:54,943 --> 00:19:57,654 Miksei yrittäisi olla sellaisia? 326 00:19:58,322 --> 00:20:01,158 Haluan esitellä heidät Tyrese Haliburtonille, 327 00:20:01,241 --> 00:20:03,327 aggressiiviselle sellaiselle. 328 00:20:03,410 --> 00:20:06,079 Pidän aggressiivisesta osuudesta. 329 00:20:06,163 --> 00:20:10,876 Hyvä uutinen on, että minulle soitettiin ja he käskivät palata areenalle. 330 00:20:10,959 --> 00:20:12,711 En tiennyt, missä olisin. 331 00:20:12,794 --> 00:20:15,214 Aion kannustaa lastani. 332 00:20:15,297 --> 00:20:18,342 Aion nauttia lapsestani. 333 00:20:18,425 --> 00:20:22,095 En mene kentälle. Sitä en tee. 334 00:20:22,179 --> 00:20:24,097 Mentiin! 335 00:20:25,140 --> 00:20:26,767 Minulla on kamera. 336 00:20:27,267 --> 00:20:30,187 Kuka haluaa käyttää Canoniani? Minne sinä menet? 337 00:20:30,270 --> 00:20:32,189 Häh? Minun kanssaniko? -Tule. 338 00:20:32,272 --> 00:20:33,941 Ai yksinkö? 339 00:20:34,608 --> 00:20:38,278 Väki ei tiedä, miten päädyimme tänne. Se sytyttää meidät. 340 00:20:38,362 --> 00:20:42,658 Odotan, että OKC ymmärtää senkin. 341 00:20:42,741 --> 00:20:45,702 He eivät ota meitä kevyesti. 342 00:20:46,745 --> 00:20:48,664 Kun valmistaudumme avauspeliin, 343 00:20:48,747 --> 00:20:52,209 tässä rakennuksessa on ollut ukkosmyrskyjä koko kauden. 344 00:20:53,335 --> 00:20:56,129 He ovat yhtä lähellä unelmaansa kuin me. 345 00:20:56,213 --> 00:20:58,840 Kumpikaan joukkue ei selviä ilman taistelua. 346 00:20:58,924 --> 00:21:02,594 Viis siitä, mitä kansa sanoo, tiesin, että tappelu olisi raju. 347 00:21:02,678 --> 00:21:05,639 Mitä tulee, tulee. Ota se niin, ja sitten mentiin. 348 00:21:05,722 --> 00:21:07,057 Joo. -Tehdään töitä. 349 00:21:07,140 --> 00:21:09,977 Tehdään se. -Maailman mahtavin näyttämö. 350 00:21:10,060 --> 00:21:11,436 Antaa tulla, Loud City! 351 00:21:11,937 --> 00:21:13,605 Finaalit alkavat! 352 00:21:13,689 --> 00:21:15,524 Tarvitsemme finaalienergiaa! 353 00:21:16,525 --> 00:21:19,569 Pysykää yhdessä. Olemme siellä, minne kuulumme. 354 00:21:19,653 --> 00:21:22,364 Voitto kolmella. Yksi, kaksi, kolme. -Voitto! 355 00:21:23,532 --> 00:21:28,745 Tervetuloa NBA:n finaaleihin Oklahoma Cityn keskustaan. 356 00:21:29,371 --> 00:21:33,041 Paycom Center, Thunderin koti, on täynnä ja valmiina lähtöön. 357 00:21:34,876 --> 00:21:38,380 Gilgeous-Alexander ajaa kaistalle koria kohti. 358 00:21:38,463 --> 00:21:41,008 Hän nosti sen levyyn ja sisään. 359 00:21:41,091 --> 00:21:43,885 Shai Gilgeous-Alexanderin vasemman puolen layup. 360 00:21:45,012 --> 00:21:48,682 Ensimmäisessä pelissä he löivät meitä päin naamaa. 361 00:21:48,765 --> 00:21:52,311 He saivat meidät epäonnistumaan, luopumaan pallosta. 362 00:21:52,394 --> 00:21:55,897 Strategiamme voittamiseksi on, että jos vartioimme palloa, 363 00:21:55,981 --> 00:21:57,733 pidetään se edessämme. 364 00:21:57,816 --> 00:22:00,819 Jos vartioit miestäsi, pidä hänet edessäsi. 365 00:22:00,902 --> 00:22:02,904 Laita heidät pelaamaan ylitsesi. 366 00:22:03,405 --> 00:22:06,867 Eka puoliaika tuntui mahdottomalta. 367 00:22:06,950 --> 00:22:09,661 Kukaan ei ollut vapaana. Heitä oli kaikkialla. 368 00:22:09,745 --> 00:22:12,414 Heitimme palloa katsomoon, otimme askelia… 369 00:22:15,542 --> 00:22:17,627 Upea kori SGA:lta. 370 00:22:18,920 --> 00:22:20,464 Avauspeli OKC:tä vastaan. 371 00:22:20,547 --> 00:22:22,966 Tiesimme, että tulisi rankkaa. 372 00:22:23,050 --> 00:22:27,846 Pacers sai piiskaa ensimmäisessä pelissä. Myönnetään se. He saivat piiskaa. 373 00:22:29,056 --> 00:22:29,931 Virhe. 374 00:22:32,100 --> 00:22:35,145 Kuusi menetystä nyt Indianalle. 375 00:22:35,729 --> 00:22:36,855 Hyvin pelattu yli. 376 00:22:36,938 --> 00:22:38,774 Williams riistää. Huono syöttö. 377 00:22:38,857 --> 00:22:43,111 Menetys maksoi heille, kun Jalen Williams niittaa. 378 00:22:46,782 --> 00:22:50,285 Vielä on aikaa, mutta ajasta on tulossa ongelma. 379 00:22:50,369 --> 00:22:51,787 Peliaikaa on 2.52. 380 00:22:51,870 --> 00:22:54,581 Vuodesta 1971 lähtien finaaleissa joukkueet, 381 00:22:54,664 --> 00:22:59,086 jotka ovat yhdeksän pistettä jäljessä, kun on kolme minuuttia aikaa, 382 00:22:59,169 --> 00:23:02,547 ovat voittaneet 0 kertaa 182 ottelusta. 383 00:23:02,631 --> 00:23:07,761 Vielä parikymmentä heittoa. Upotetaan ainakin viisi. 384 00:23:09,054 --> 00:23:10,013 Haliburton. 385 00:23:10,514 --> 00:23:11,598 Toiseen suuntaan. 386 00:23:12,682 --> 00:23:14,726 Haliburton yrittää puuttua asiaan. 387 00:23:14,810 --> 00:23:16,436 Layup. Levyn kautta sisään. 388 00:23:16,520 --> 00:23:19,064 Tiedämme, että he osaavat kiriä. 389 00:23:20,482 --> 00:23:25,362 Tiedämme, että kun paine nousee ja kun on aika voittaa isoja pelejä, 390 00:23:25,445 --> 00:23:28,698 me uskomme toisiimme ja itseemme. 391 00:23:28,782 --> 00:23:30,117 Toppin kolmosta. 392 00:23:30,200 --> 00:23:31,034 Sisään menee. 393 00:23:31,118 --> 00:23:33,662 Obi Toppin, hänen viides kolmosensa! 394 00:23:34,162 --> 00:23:37,707 Meistä tuntui kuin olisimme hitaasti saavuttaneet heitä. 395 00:23:38,291 --> 00:23:42,796 He kurovat eroa kiinni, ja he ovat tehneet sitä koko pudotuspelien ajan. 396 00:23:43,380 --> 00:23:45,340 Irti! -Alle minuutti jäljellä. 397 00:23:45,424 --> 00:23:49,219 Puolustus! 398 00:23:50,220 --> 00:23:53,181 Nembhard, vastassa Wallace. Step-back, kolmonen. 399 00:23:53,765 --> 00:23:56,935 Lyhyt, levypallo. Siakam laittaa sisään. 400 00:23:57,644 --> 00:24:02,774 Sinä kentälle, ja olet sisällä. Ei tippejä koriin! Tsemppiä. 401 00:24:07,070 --> 00:24:10,115 Sain sauman kasvattaa eron kolmeen. Se meni ohi. 402 00:24:10,198 --> 00:24:12,784 Gilgeous-Alexander spinnaa, hyppyheitto. 403 00:24:13,285 --> 00:24:15,454 Ei mene sisään. Levypallo, Nesmith. 404 00:24:15,537 --> 00:24:18,832 Saamme levypallon. Tiedän pelin vauhdin. 405 00:24:18,915 --> 00:24:21,710 Valmentaja ei pyydä aikalisää. Ei taatusti. 406 00:24:22,586 --> 00:24:26,590 Pacersilla on mahdollisuus voittaa. Loppusekunnit, ei virheitä antaa. 407 00:24:28,550 --> 00:24:30,844 He saavat levypallon, ei aikalisää. 408 00:24:30,927 --> 00:24:34,598 Ottaa oikealle kädelleen. Hän rakastaa sitä. Sitä hän käyttää. 409 00:24:39,269 --> 00:24:42,564 Se tuntui hidastetulta. Pallo on ilmassa ikuisesti. 410 00:24:43,064 --> 00:24:45,692 Ajattelen: "Se menee sisään." 411 00:24:47,652 --> 00:24:50,864 Se osuu! Kolme sekunnin kymmenesosaa jäljellä. 412 00:24:50,947 --> 00:24:53,408 En tiennyt, miten reagoida. Joten huusin. 413 00:24:53,492 --> 00:24:55,785 Tyrese Haliburton tekee sen taas! 414 00:24:58,205 --> 00:25:00,540 Siirtyvät ensi kertaa johtoon. 415 00:25:00,624 --> 00:25:03,835 Milwaukee, Cleveland, Knicks. 416 00:25:03,919 --> 00:25:06,213 Tekeekö hän sen OKC:tä vastaan? 417 00:25:06,296 --> 00:25:08,381 Et voi olla tosissasi. 418 00:25:08,882 --> 00:25:10,383 Se on nyt jo normaalia. 419 00:25:10,467 --> 00:25:15,722 Tätä Tyrese Haliburton on jatkopeleissä tehnyt. 420 00:25:15,805 --> 00:25:18,558 Ei epäröintiä suurina hetkinä. 421 00:25:19,976 --> 00:25:24,981 He voittivat koko illan 0,3 sekunnilla, ja siinä kaikki. 422 00:25:25,065 --> 00:25:27,567 Indiana voittaa ensimmäisen pelin. 423 00:25:27,651 --> 00:25:30,070 Se yllättää Thunderin täällä OKC:ssä. 424 00:25:30,153 --> 00:25:32,155 Kirikaverit tekevät sen taas. 425 00:25:39,955 --> 00:25:44,042 Kyllä! 426 00:25:53,468 --> 00:25:55,637 Pacers on hyvä joukkue. 427 00:25:55,720 --> 00:26:00,600 Hyviä pelaajia, pelaavat oikein. Tuntui silti, että olimme parempi joukkue, 428 00:26:00,684 --> 00:26:03,645 ja meidän piti toimia ja pelata niin kakkospelissä. 429 00:26:10,735 --> 00:26:11,820 Tuo se takaisin. 430 00:26:12,487 --> 00:26:15,657 Keskitymme samoihin asioihin kuin ekassa pelissä, 431 00:26:15,740 --> 00:26:19,911 mutta meidän on tehtävä sitä 48 minuuttia 45 minuutin sijaan. 432 00:26:20,704 --> 00:26:25,000 Lopetimme sen, mitä piti tehdä viideksi minuutiksi. He hyödynsivät sen. 433 00:26:25,083 --> 00:26:29,588 Jos häviää kotipelit ja menettää kotikenttäedun, kuopasta tulee syvä. 434 00:26:29,671 --> 00:26:32,549 Sieltä voi kavuta ylös, mutta se ei ole ideaalia. 435 00:26:33,341 --> 00:26:37,804 Tämä Thunderin joukkue on ilmeisesti toipunut ensimmäisen pelin iskusta, 436 00:26:37,887 --> 00:26:41,600 ja nyt liigan MVP ja hänen joukkuetoverinsa vastaavat. 437 00:26:41,683 --> 00:26:44,185 Meidän on otettava se. On otettava tämä. 438 00:26:44,269 --> 00:26:46,229 Pelataan koko 48 minuuttia. 439 00:26:46,313 --> 00:26:49,024 Mentiin. 48 minuuttia. Voitto. Yy, kaa, koo. 440 00:26:49,107 --> 00:26:50,150 Voitto! -Mentiin. 441 00:26:50,233 --> 00:26:54,487 Hurjaa, mutta on matkalla kakkospeliin niin kuin pelaisi talon rahoilla. 442 00:26:54,571 --> 00:26:55,655 Hoidetaan ne. 443 00:26:55,739 --> 00:26:59,451 Pudotuspeleissä pitää ottaa yksi vierasvoitto. 444 00:26:59,534 --> 00:27:02,787 Se on tehtävä, mutta kaksi on jo bonusta. 445 00:27:04,164 --> 00:27:08,001 Rakennuksessa on huikea energia. Vedän syvään henkeä. 446 00:27:08,084 --> 00:27:13,381 Viisi sekuntia sisään, viisi sekuntia ulos palauttaakseni itseni nollaan - 447 00:27:13,465 --> 00:27:18,470 ennen kaikkea adrenaliinia ja energiaa ja suuria tunteita. 448 00:27:20,180 --> 00:27:23,099 Gilgeous-Alexander, hyppyheitto. Uppoaa. 449 00:27:24,643 --> 00:27:26,561 Minun vikani. Minun pitää estää. 450 00:27:27,562 --> 00:27:32,025 Olin turhautunut itseeni. Heillä oli pari riistoa. Menetin palloja tyhmästi. 451 00:27:32,734 --> 00:27:35,153 SGA riistää. Yksi mies ohitettavana. 452 00:27:35,236 --> 00:27:37,072 Se on Toppin. Pääsee sisään. 453 00:27:38,365 --> 00:27:39,949 Pyöräytin nilkkaani vähän. 454 00:27:40,450 --> 00:27:43,745 Käänsin nilkkaani hetkeksi. 455 00:27:45,622 --> 00:27:47,999 Kakkospeli… 456 00:27:48,083 --> 00:27:50,794 Hitto. Se ei lopu koskaan. 457 00:27:50,877 --> 00:27:52,170 Kakkospeli oli huono. 458 00:27:54,130 --> 00:27:57,384 SGA ajaa. Perääntyy, hyppyheitto, osuu. 459 00:27:58,009 --> 00:28:01,346 Shain loisto näkyy pelissä numero 2. 460 00:28:01,429 --> 00:28:04,516 NBA:n finaalit ovat tasan 1 - 1. 461 00:28:07,519 --> 00:28:12,273 Tämä on yhä kisa neljästä voitosta. Lähdemme kotikentälle tilanteessa 1 - 1. 462 00:28:12,357 --> 00:28:13,942 Halusimme pelata paremmin. 463 00:28:14,025 --> 00:28:18,113 Pelimme pitää olla parempaa menestyäksemme täällä. 464 00:28:22,117 --> 00:28:24,536 Onnuin pelin jälkeen. Oli vaikea kävellä. 465 00:28:24,619 --> 00:28:26,371 Kävelin, mutta onnuin. 466 00:28:26,871 --> 00:28:28,373 Se on ihan kunnossa. 467 00:28:29,374 --> 00:28:30,208 Selvä. 468 00:28:33,336 --> 00:28:36,297 Kakkospelin jälkeen tuntui hyvältä. Se oli tarpeen. 469 00:28:36,381 --> 00:28:40,176 En halunnut lähteä Indianaan kaksi tappiota niskassani. 470 00:28:40,260 --> 00:28:42,595 Siellä on vaikea voittaa. 471 00:28:43,680 --> 00:28:47,350 Indianassa pelaaminen on erilaista kuin muualla, 472 00:28:47,434 --> 00:28:50,061 koska me olemme indianalaisia, "hoosiereita". 473 00:28:50,145 --> 00:28:53,481 Hoosierit osaavat pelata vain täysillä. 474 00:28:54,941 --> 00:28:58,403 Indianapolisissa todella on Pacer-kuume. 475 00:28:58,486 --> 00:29:01,906 Ensimmäinen finaalien kotiottelu 25 vuoteen. 476 00:29:05,535 --> 00:29:08,079 En ollut vielä pelannut sarjassa hyvin. 477 00:29:08,788 --> 00:29:11,499 Kolmospelissä pääsisin liikkeelle. 478 00:29:11,583 --> 00:29:15,378 Oli selvää, että jollen olisi aggressiivinen, emme voittaisi. 479 00:29:15,879 --> 00:29:18,923 Haliburton tulee. Avoin kenttä, ajaa ja nostaa. 480 00:29:19,507 --> 00:29:22,051 Toppin saa sen ja viimeistelee. 481 00:29:22,552 --> 00:29:26,639 Meidän on hankittava parempia täällä, joten saamme tilaisuuden palata. 482 00:29:27,766 --> 00:29:29,476 Kaikki hyvin. Mentiin, Blue. 483 00:29:30,518 --> 00:29:32,228 Shai on hiljainen johtaja. 484 00:29:32,812 --> 00:29:35,356 Käytä aikaa. Meidän on oltava valmiina. 485 00:29:36,357 --> 00:29:38,693 Nyt mennään. Sulje ja suojele koria. 486 00:29:40,028 --> 00:29:42,197 Tyrese on kovaääninen johtaja. 487 00:29:43,531 --> 00:29:48,244 Mutta se, mitä he molemmat ovat, he ovat tappajia. 488 00:29:48,828 --> 00:29:49,954 He tukahduttavat. 489 00:29:51,998 --> 00:29:54,042 Haliburton riistää. 490 00:29:55,043 --> 00:29:58,046 Tyrese Haliburton kasvattaa johdon taas neljään. 491 00:29:59,214 --> 00:30:00,715 Antaa mennä! 492 00:30:02,300 --> 00:30:04,677 Viimeinen neljännes oli heiltä hurja. 493 00:30:04,761 --> 00:30:07,180 Ei mene, mutta Toppin seuraa! 494 00:30:08,598 --> 00:30:12,060 Välillä olisin voinut olla vähän aggressiivisempi. 495 00:30:12,143 --> 00:30:14,020 Indianassa on vaikea voittaa. 496 00:30:14,103 --> 00:30:17,315 He juhlivat täällä Indianapolisissa. 497 00:30:18,024 --> 00:30:22,779 Pacersin unelma ensimmäisestä NBA-mestaruudesta elää. 498 00:30:23,279 --> 00:30:26,866 Kyllä. Heiluta sitä lippua. 499 00:30:26,950 --> 00:30:30,036 Hei! -Kaksi saatu, kaksi jäljellä. 500 00:30:42,048 --> 00:30:43,007 Mitä kuuluu? 501 00:30:43,091 --> 00:30:45,260 Onko kaikki hyvin? -Kyllä. 502 00:30:45,760 --> 00:30:47,804 Kyllä vain, 'cers! -Kyllä, 'cers! 503 00:30:47,887 --> 00:30:50,098 Tänä iltana tulee se huti. 504 00:30:50,181 --> 00:30:53,601 Joka sarjassa on huti. -Se tuli jo. Kakkospeli oli huti. 505 00:30:53,685 --> 00:30:56,396 Se oli "sinne päin" -peli. -Se oli huti. 506 00:30:56,479 --> 00:31:01,401 Kakkospeli oli huti. -Hän ei ole keskittynyt. 507 00:31:01,484 --> 00:31:06,698 Se on kohta 2 - 2. -Ihmiset sanovat: "Pacers viidessä." 508 00:31:06,781 --> 00:31:11,411 Päästin teidät tänne, jotta suuttuisin. Nyt olen suuttunut ja pelaan hyvin. 509 00:31:11,494 --> 00:31:13,454 Monessako pelissä otitte kiinni? 510 00:31:13,538 --> 00:31:15,707 Neljässä. -Montako voititte? 511 00:31:15,790 --> 00:31:18,126 Voititteko neljä? -Tässä sarjassa 3 - 1. 512 00:31:18,209 --> 00:31:19,669 Neljä peräkkäin. 513 00:31:27,218 --> 00:31:29,888 Tämän illan voittaja voittaa ottelusarjan. 514 00:31:29,971 --> 00:31:34,976 Jos Indiana Pacers voittaa nyt, ei ole mitään saumaa, 515 00:31:35,059 --> 00:31:38,104 että Thunder voittaisi kolme peliä putkeen. 516 00:31:38,605 --> 00:31:40,732 Nyt hoidetaan se kanalauma. 517 00:31:41,232 --> 00:31:43,902 Tervetuloa finaalisarjan neljänteen otteluun. 518 00:31:43,985 --> 00:31:47,864 Tämä on huikea ottelusarja, ja tänään meillä on tärkeä peli. 519 00:32:00,001 --> 00:32:01,753 Ole mahtava. -Selvä. 520 00:32:02,378 --> 00:32:06,049 Finaalissa ei voi olla enemmän paineita kuin mitä itse asetan. 521 00:32:06,132 --> 00:32:09,552 Meidän on voitettava neljäs peli. Muuten minä murrun. 522 00:32:12,472 --> 00:32:14,015 Hyvä, Pacers! 523 00:32:14,599 --> 00:32:17,936 Siakam antaa Haliburtonille. Etenee sisään! 524 00:32:18,019 --> 00:32:20,063 Mikä upea liike! 525 00:32:31,574 --> 00:32:34,410 Nelospeli. He hallitsevat peliä suurimmalta osin. 526 00:32:35,578 --> 00:32:39,916 Nembhard ajaa takaa. Minne tahansa SGA menee, Nembhard on siellä. 527 00:32:40,833 --> 00:32:44,754 Hienoa puolustusta. Heittokello käy. Toppin katkaisee. 528 00:32:46,965 --> 00:32:51,594 Meillä oli aikalisä. Olemme vieraspelissä. He johtavat. 529 00:32:51,678 --> 00:32:55,264 Jos he voittavat tämän pelin, he siirtyvät 3 - 1 -johtoon. 530 00:32:55,348 --> 00:32:58,768 Tarvitsemme fyysisyyttä kaikessa, mitä teemme. 531 00:32:58,851 --> 00:33:01,646 Yhdessä kolmella. Yksi, kaksi, kolme! -Yhdessä! 532 00:33:03,940 --> 00:33:08,319 Gilgeous-Alexander karkaa puolustukselta. Sivuaskel. Menee painttiin… 533 00:33:10,029 --> 00:33:11,322 Hyvä! 534 00:33:17,161 --> 00:33:21,082 Tiesimme, että kautemme oli vaakalaudalle. 535 00:33:22,041 --> 00:33:26,295 Kaiken kauden aikana tekemämme jälkeen, jos nyt halusimme jatkaa, 536 00:33:26,379 --> 00:33:28,798 meidän pitää voittaa tai kausi on ohi. 537 00:33:29,799 --> 00:33:33,136 Jos olet MVP, jos olet se, mitä sanot olevasi - 538 00:33:33,219 --> 00:33:37,181 ja joukkueesi on 2 - 1 -tappiolla finaalisarjassa vieraspelissä, 539 00:33:37,265 --> 00:33:39,851 mitä teet silloin? 540 00:33:41,352 --> 00:33:45,440 Hoen itselleni: pitää voittaa tämä puolustustilanne. 541 00:33:46,357 --> 00:33:49,527 Haliburton, step-back. SGA blokkaa kolmosen. 542 00:33:49,610 --> 00:33:53,072 Pitää yrittää voittaa tämä lähestyminen, tämä sulkeminen. 543 00:33:53,156 --> 00:33:56,617 Pitää yrittää voittaa jokainen hallussapito. 544 00:33:57,702 --> 00:34:00,204 Holmgren saa sen SGA:lle. 545 00:34:00,288 --> 00:34:02,790 Hän ajaa, harhauttaa, levyn kautta kori. 546 00:34:02,874 --> 00:34:06,794 Nämä ovat tunnusmerkkejä mestaruuden tavoittelemisessa. 547 00:34:06,878 --> 00:34:09,255 Toinen saattaa siirtyä 3 - 1 -johtoon, 548 00:34:09,338 --> 00:34:14,177 toinen saattaa tasoittaa ja ottaa kotikenttäedun takaisin. 549 00:34:16,429 --> 00:34:20,725 Gilgeous-Alexander upottaa kolmosen. Viime minuuttien kori. 550 00:34:20,808 --> 00:34:24,395 Puolustus! 551 00:34:25,730 --> 00:34:27,899 Thunder voi siirtyä johtoon. 552 00:34:27,982 --> 00:34:30,651 Gilgeous-Alexander ajaa, astuu taakse. 553 00:34:30,735 --> 00:34:32,528 Hyppyheitto päätyrajalta osuu. 554 00:34:32,612 --> 00:34:35,615 OKC ottaa ensi kertaa johdon toisella puoliajalla. 555 00:34:35,698 --> 00:34:39,577 Oklahoma City Thunderin esitys tällä neljänneksellä on upea. 556 00:34:39,660 --> 00:34:45,208 Oklahoma City Thunder kerrassaan varasti NBA:n finaalisarjan nelospelin. 557 00:34:45,291 --> 00:34:49,670 SGA pelaa huikeaa neljännestä ja peliä. 558 00:34:52,423 --> 00:34:53,549 Onnistuu. 559 00:34:53,633 --> 00:34:56,552 OKC iskee kuin salama neljännellä neljänneksellä - 560 00:34:56,636 --> 00:34:58,721 ja osoittaa taas sitkeyttään. 561 00:34:58,805 --> 00:35:02,517 Meillä ei ole hätää. 562 00:35:02,600 --> 00:35:05,603 Pitää voittaa yksi vieraissa. Ei hätää. 563 00:35:07,063 --> 00:35:10,108 Se peli vähän kummittelee minulle. 564 00:35:12,068 --> 00:35:14,779 Pelin jälkeen tuntui surkealta. 565 00:35:14,862 --> 00:35:19,117 Kun hallitsee suurimman osan pelistä, tuntuu kuin luopuisi voitosta. 566 00:35:19,200 --> 00:35:22,912 Se on turhauttavaa, ja sitten täytyy voittaa vieraissa. 567 00:35:24,664 --> 00:35:29,502 Onko minulla vaatteet? Hyvä. "Voi ei, siitä tulee erilainen ohjelma." 568 00:35:29,585 --> 00:35:31,129 Selvä, riittää. 569 00:35:31,629 --> 00:35:32,672 Riittää jo. 570 00:35:37,301 --> 00:35:40,054 Se pitää hoitaa. Se on kolmen ottelun sarja. 571 00:35:42,181 --> 00:35:43,599 Helvetti! 572 00:35:43,683 --> 00:35:47,979 He antoivat ykköspelin. Te annoitte pelin tänään. Tilanne on taas tasan. 573 00:35:49,313 --> 00:35:52,900 Shai oli liekeissä neljännessä. 574 00:35:52,984 --> 00:35:56,028 Hän pääsi vihdoin liikkeelle. Oli pettynyt aiempaan. 575 00:35:56,112 --> 00:35:58,948 Veli, hän heitti hurjia koreja tänään. 576 00:35:59,782 --> 00:36:01,367 Hemmetti, veli. 577 00:36:02,785 --> 00:36:06,122 Kumpi voittaakin, nämä ovat pienen marginaalin pelejä. 578 00:36:06,205 --> 00:36:09,083 Kuka vie levypallot? Entä pallonmenetykset? 579 00:36:09,167 --> 00:36:12,712 Kumpi pelaa kovempaa? Ne ovat kolme tärkeintä asiaa. 580 00:36:21,721 --> 00:36:25,349 Kotiin lähdetään tilanteessa 2 - 2. Ihan uusi ottelusarja. 581 00:36:25,850 --> 00:36:30,479 Meidän on jätettävä jälkemme tähän peliin. Siirtää vauhti takaisin sarjaan. 582 00:36:30,563 --> 00:36:32,857 Nyt mentiin! 583 00:36:34,025 --> 00:36:37,069 Olemme valmiita seuraavaan lukuun, viitospeliin. 584 00:36:38,988 --> 00:36:42,325 Jälleen, kuten odotettiin, hyvin fyysinen alku. 585 00:36:42,408 --> 00:36:45,203 Pelasimme oikealla tavalla heti alusta asti. 586 00:36:45,286 --> 00:36:48,664 Williams juoksee lauman edellä. Lyö sen alas. 587 00:36:48,748 --> 00:36:50,750 Tästä on puhuttu, mutta Indiana - 588 00:36:50,833 --> 00:36:54,253 on yksi nopeimmista joukkueista. mutta pitää hidastaa. 589 00:36:56,422 --> 00:36:57,757 Haliburton kaatuu. 590 00:37:02,720 --> 00:37:05,097 Oikea jalka on vaivannut häntä. 591 00:37:05,681 --> 00:37:08,267 Ja tuo kaatuminen pahensi sitä. 592 00:37:11,187 --> 00:37:15,900 Olin tosi huolissani. Niin peloissani en ole koskaan ollut. 593 00:37:16,609 --> 00:37:18,361 Haliburton penkillä. 594 00:37:18,444 --> 00:37:20,738 Ei pisteitä, 0 / 4 pelitilanneheitot. 595 00:37:20,821 --> 00:37:22,907 Hän loukkasi oikeaa jalkaansa. 596 00:37:22,990 --> 00:37:26,494 Indianaa ei saa unohtaa, mutta jos hän ei ole kunnossa, 597 00:37:26,577 --> 00:37:29,413 heidän on vaikea palata taisteluun. 598 00:37:29,497 --> 00:37:34,585 Oklahoma City Thunder on nyt yhden voiton päässä NBA-mestaruudesta. 599 00:37:35,586 --> 00:37:37,421 Tilanne voitoissa on 3 - 2. 600 00:37:40,383 --> 00:37:42,385 Olin todella huolissani jalastani. 601 00:37:42,468 --> 00:37:46,764 Nyt on tavattava koko Pacersin johto, henkilökunta, valmentajat. 602 00:37:46,847 --> 00:37:51,602 Kaikki ovat samaa mieltä: pelaan kunhan läpäisen testin. 603 00:37:52,103 --> 00:37:54,272 OKC! 604 00:37:54,355 --> 00:37:55,273 Kiitos. 605 00:37:58,567 --> 00:37:59,902 Meillä on vielä yksi. 606 00:38:00,444 --> 00:38:05,074 Harmillista on se, että jos olisitte voittaneet ensimmäisen pelin, 607 00:38:05,574 --> 00:38:07,118 sarja olisi jo tässä. 608 00:38:07,201 --> 00:38:09,912 Samaa voi sanoa heistä ja nelospelistä. -Niin. 609 00:38:09,996 --> 00:38:13,124 Kaikki… Minusta on helpompaa olla keskittyneempi. 610 00:38:13,624 --> 00:38:14,959 Koska olemme lähellä, 611 00:38:15,042 --> 00:38:19,046 tunne siitä, ettemme saakaan sitä, on pelottavampi kuin sen saaminen. 612 00:38:19,130 --> 00:38:22,341 Ei haluta innostua liikaa. 613 00:38:22,842 --> 00:38:26,178 Vielä on yksi peli, ja se pitää pelata kuin viimeinen. 614 00:38:30,975 --> 00:38:33,769 Onko tuo nyt menossa? -Ei, kävin peliä läpi. 615 00:38:33,853 --> 00:38:35,604 Mikä meno? Onko kaikki hyvin? 616 00:38:35,688 --> 00:38:37,440 Hieno peli, poika. -Hienoa. 617 00:38:37,523 --> 00:38:38,774 Hän on appiukkoni. 618 00:38:38,858 --> 00:38:40,484 Miles. -Miten menee? 619 00:38:40,568 --> 00:38:44,405 Tuntuu hyvältä saada tukea pudotuspeleissä. 620 00:38:44,488 --> 00:38:48,034 Tieto siitä, että lähimmät ympärilläni tulevat minua, 621 00:38:48,117 --> 00:38:51,620 oli aikataulu mikä tahansa, se antaa minulle voimia. 622 00:39:00,546 --> 00:39:03,883 Olemme ekaa kertaa tappiolla sarjassa pudotuspeleissä. 623 00:39:04,383 --> 00:39:08,137 Olimme samassa tilanteessa viime vuonna New Yorkia vastaan, 624 00:39:08,220 --> 00:39:10,473 joten ryhmä on kokenut tämän ennenkin. 625 00:39:14,894 --> 00:39:20,358 Viitospelissä murehdin liikaa jalkaani - 626 00:39:20,441 --> 00:39:22,610 ja sitä, mitä se tarkoitti, 627 00:39:22,693 --> 00:39:26,364 ja kaikkia niitä asioita, mutta totta puhuen minä… 628 00:39:27,990 --> 00:39:32,370 Minut kuvattiin, ja tapasin lääkärit. Tiedän riskit, 629 00:39:32,453 --> 00:39:35,498 mutta hemmetti, nämä ovat NBA:n finaalit. 630 00:39:36,248 --> 00:39:39,293 Katuisin loppuelämäni, ellen yrittäisi. 631 00:39:39,377 --> 00:39:43,589 Voiko Pacers voittaa loukkaantuneen Haliburtonin kanssa? 632 00:39:44,173 --> 00:39:48,719 Ei voi. He eivät voi voittaa sarjaa loukkaantuneen Haliburtonin kanssa. 633 00:39:49,720 --> 00:39:53,682 Olimme miettineet, että hänen pitäisi levätä kuutospeli, 634 00:39:53,766 --> 00:39:57,686 jotta hän olisi valmis seiskapeliin. Niin moni meistä sanoi. 635 00:40:00,272 --> 00:40:06,195 He hävisivät neljännen ja viidennen pelin. Miten he toipuvat kuutospeliin? 636 00:40:06,278 --> 00:40:10,908 Pacersillä on lisää pohdittavaa Tyrese Haliburtonin terveystilan myötä. 637 00:40:10,991 --> 00:40:14,078 Indiana Pacers on selkä seinää vasten. 638 00:40:16,122 --> 00:40:19,667 Indiana Pacersin kausi on ollut upea. 639 00:40:19,750 --> 00:40:24,922 He eivät halua sen loppuvan kotikentällä, näiden hienojen fanien edessä. 640 00:40:31,595 --> 00:40:34,640 Kun peli alkoi, kaikki se kipu ja muu kaikkosivat. 641 00:40:34,723 --> 00:40:39,311 Niitä ei ajatellut. Sitä vain yrittää keskittyä peliin. 642 00:40:39,395 --> 00:40:40,980 Haliburton yrittää. 643 00:40:41,063 --> 00:40:44,608 Osuu. Tyrese Haliburton keskeltä. 644 00:40:44,692 --> 00:40:47,653 Hän pelaa mahtavasti. Olimme kai väärässä. 645 00:40:47,736 --> 00:40:48,612 Haliburton. 646 00:40:49,321 --> 00:40:50,823 Step-back. Kolmonen. 647 00:40:50,906 --> 00:40:51,824 Siellä lepää. 648 00:40:52,324 --> 00:40:56,245 Hänen toinen kolmosensa tänään. Eroa on nyt kuusi pistettä. 649 00:40:56,745 --> 00:40:59,748 Minun mielestäni hän näyttää täysin terveeltä. 650 00:40:59,832 --> 00:41:01,167 Kova selkäskriini. 651 00:41:02,168 --> 00:41:03,294 Jatkakaa. 652 00:41:04,420 --> 00:41:07,089 He purkavat OKC:n osiin. 653 00:41:07,173 --> 00:41:09,717 Indiana toimii nyt hyökkääjän roolissa. 654 00:41:09,800 --> 00:41:13,053 Puolustus! 655 00:41:13,137 --> 00:41:15,139 Tuplaus. McConnell riistää pallon. 656 00:41:15,222 --> 00:41:16,515 Nembhard pallossa. 657 00:41:17,099 --> 00:41:20,603 He halusivat jatkaa kautta. Se oli heidän mielessään. 658 00:41:20,686 --> 00:41:23,314 He käyttäytyivät sen mukaan, me emme. 659 00:41:23,397 --> 00:41:24,315 Punainen! 660 00:41:26,525 --> 00:41:27,526 Mitä? 661 00:41:29,737 --> 00:41:32,615 Jalen Williams. 16 pistettä. Heittää pallon pois. 662 00:41:32,698 --> 00:41:37,119 Haliburton saa sen. Kentän poikki. Siakam donkkaa! 663 00:41:38,537 --> 00:41:42,958 Näin Pascalin juoksevan, ja lisäsin siihen vähän hohtoa. 664 00:41:43,459 --> 00:41:48,088 Kun olin spinnannut ja katsonut taaksepäin, Pascal oli jo siellä. 665 00:41:52,676 --> 00:41:55,304 Se oli yksi hienoimmista koripallohetkistäni. 666 00:41:55,387 --> 00:41:58,140 Kuudes peli on löylytystä. 667 00:41:59,058 --> 00:42:01,644 Eroa on 20 pistettä. -Tyrese rakastaa tätä. 668 00:42:01,727 --> 00:42:05,940 Uskomattoman dominoiva esitys Indiana Pacersilta. 669 00:42:06,857 --> 00:42:10,236 Pacersin taikamattomatka ei ole ohi. 670 00:42:10,319 --> 00:42:14,573 He pelaavat NBA-mestaruudesta sunnuntai-iltana seiskapelissä. 671 00:42:14,657 --> 00:42:16,367 Yksi peli, joka ratkaisee. 672 00:42:16,867 --> 00:42:18,827 Seiskapeli, kulta! 673 00:42:18,911 --> 00:42:20,829 Seiskapeli! 674 00:42:25,960 --> 00:42:29,797 Näissä peleissä, kun pelaa, ei voi olla oikeita odotuksia. 675 00:42:29,880 --> 00:42:33,842 Se on yksi peli. Yksi… Se on kuin Super Bowl. 676 00:42:33,926 --> 00:42:38,764 Jos häviäisimme NBA:n finaalisarjan seitsemännen pelin, 677 00:42:38,847 --> 00:42:41,725 ajattelisin sitä peliä ikuisesti. 678 00:42:41,809 --> 00:42:44,562 Se on yksi peli kaikesta, mistä unelmoi. 679 00:42:45,145 --> 00:42:48,482 Jos voittaa, saa kaiken. Jos häviää, ei saa mitään. 680 00:42:58,617 --> 00:43:01,328 SGA on lempipelaajani. 681 00:43:01,412 --> 00:43:02,788 Thunder up! 682 00:43:02,871 --> 00:43:03,998 Thunder up! 683 00:43:04,081 --> 00:43:06,083 Olemme ekaa kertaa seiskapelissä. 684 00:43:06,166 --> 00:43:10,045 Tätä ei uskottu, kun Durant ja Westbrook lähtivät, mutta katsokaa. 685 00:43:10,129 --> 00:43:15,092 Pacers seitsemässä. Ne tunnelmat tuntee. -Thunder seitsemässä! 686 00:43:15,175 --> 00:43:21,348 OKC! 687 00:43:24,059 --> 00:43:28,522 Tosi ylpeä. Tuntuu, että teimme jotain oikein. Minä ja hänen äitinsä. 688 00:43:29,023 --> 00:43:33,694 Otetaan drinkit, rentoudutaan. Mennään virran mukana, veli. 689 00:43:34,194 --> 00:43:39,074 Olen ylpeä, että meillä on tilaisuus. Emme hukkaa sitä. 690 00:43:42,911 --> 00:43:45,748 Yksi kahdesta asiasta toteutuu. 691 00:43:45,831 --> 00:43:48,334 Meistä tulee mestareita tai heistä tulee. 692 00:43:48,417 --> 00:43:52,087 Vietän upean kesän tai kauheimman kesän ikinä. Yksinkertaista. 693 00:43:54,089 --> 00:43:56,258 FINAALISARJA TASAN 694 00:43:58,886 --> 00:44:03,432 Tiedän, että olet väsynyt. Menemme katsomaan isiä. Haluatko? 695 00:44:05,726 --> 00:44:08,812 Se on melkein ohi. Pian stressi laukeaa. 696 00:44:08,896 --> 00:44:13,317 En ole nähnyt Shain haluavan mitään näin kovasti. 697 00:44:13,817 --> 00:44:15,235 Se on suoraan edessä, 698 00:44:15,319 --> 00:44:20,074 kun jatkamme lähtölaskentaa NBA:n finaalisarjan seiskapeliin. 699 00:44:25,204 --> 00:44:28,165 En saanut unta viime yönä. En voinut syödä eilen. 700 00:44:28,248 --> 00:44:31,335 Vatsassani on perhosia, mikä on outoa. 701 00:44:31,418 --> 00:44:34,755 Et ole tuntenut… -En muista, milloin viimeksi. 702 00:44:35,964 --> 00:44:38,717 Varmaan lukioaikana. -Kun tapasin Jaden. 703 00:44:38,801 --> 00:44:41,345 Tunteet ovat pinnassa. 704 00:44:41,428 --> 00:44:46,767 Olen käynyt läpi hermostuneisuutta ja ahdistusta. 705 00:44:47,476 --> 00:44:49,520 Ja tunteeni ovat tosi pinnassa. 706 00:44:51,230 --> 00:44:52,731 Mutta Ty ansaitsee sen. 707 00:44:52,815 --> 00:44:56,151 Jade, sormus sormuksesta. -Se kuulostaa hyvältä. 708 00:44:56,235 --> 00:44:58,987 Panemme ne sormiin. -Täydellistä! 709 00:44:59,071 --> 00:45:03,033 Summeri soi, ja olet jo polvellasi kosimassa. Sitä hän odottaa. 710 00:45:03,117 --> 00:45:05,369 Kysyin: "Pakkasitko sormuksen?" 711 00:45:05,452 --> 00:45:08,622 Hän kysyi: "Pakkasitko sen?" -Pani sen trikoihinsa. 712 00:45:08,706 --> 00:45:10,624 Se ei ole varsinainen sopimus, 713 00:45:10,708 --> 00:45:14,920 mutta Drew vitsailee aina, että jos Tyrese saa sormuksen, minäkin saan. 714 00:45:15,003 --> 00:45:18,882 Tuumin: Hitto, joo. Kannustan itseäni." Minäkin haluan sormuksen. 715 00:45:18,966 --> 00:45:20,509 Ole aggressiivinen. 716 00:45:20,592 --> 00:45:21,969 Nähdään. -Ei hätää. 717 00:45:22,052 --> 00:45:24,388 Ole aggressiivinen. -Selvä. 718 00:45:24,471 --> 00:45:26,515 Milloin me kaikki… 719 00:45:26,598 --> 00:45:29,351 Ole aggressiivinen. 720 00:45:29,435 --> 00:45:32,688 Jos hänestä tuntuu, että hän voi kävellä, hän pelaa. 721 00:45:32,771 --> 00:45:34,022 Ehdottomasti. 722 00:45:34,106 --> 00:45:36,400 Pelaa, kunnes ei enää pysty. 723 00:45:36,483 --> 00:45:39,778 Kuka voi sanoa, ettei enää pysty? 724 00:45:39,862 --> 00:45:40,988 Jumala. 725 00:45:41,864 --> 00:45:43,782 Piste. Seuraava. 726 00:45:45,200 --> 00:45:48,912 Henkisesti ja emotionaalisesti tämä on vaikeinta ikinä. 727 00:45:48,996 --> 00:45:53,959 Kyseessä on yksi peli. Mutta suurin kysymys on, pysytkö läsnä? 728 00:45:54,042 --> 00:45:57,463 Oli johdossa tai häviöllä, kyseessä on aina seuraava peli. 729 00:45:57,546 --> 00:46:02,259 Yhdeksän kuukautta sitten 30 joukkuetta kokoontui kaudelle 24 - 25. 730 00:46:02,342 --> 00:46:04,011 Vain kaksi on jäljellä. 731 00:46:04,511 --> 00:46:07,973 Tänä iltana päätämme lopulta mestarin. 732 00:46:08,932 --> 00:46:11,935 Kun pääsimme kentälle, pallo putosi, kaikki katosi, 733 00:46:12,019 --> 00:46:14,021 ja se oli taas vain koripalloa. 734 00:46:21,403 --> 00:46:25,240 Gilgeous-Alexander. Hyppyheitto päätyrajalta uppoaa. 735 00:46:26,283 --> 00:46:28,035 Ajattelin vain, 736 00:46:29,661 --> 00:46:33,081 että voitamme, kun heitän 15 - 20 kertaa, 737 00:46:33,165 --> 00:46:34,875 kun saan yli 20 pistettä… 738 00:46:35,375 --> 00:46:39,171 "Ole aggressiivinen." Ajattelen vain: "Ole aggressiivinen." 739 00:46:39,254 --> 00:46:43,133 Jos olen aggressiivinen, heitän ohi ja me häviämme, 740 00:46:43,217 --> 00:46:46,512 voin elää sen kanssa. Teen mitä vain voittaakseni. 741 00:46:47,930 --> 00:46:50,349 Haliburton tulee sisään. Blokattu heitto! 742 00:46:52,476 --> 00:46:55,479 Ekalla heitollani hain layupia. Shai blokkasi sen. 743 00:46:55,979 --> 00:46:57,189 Ajattelin: "Paskat." 744 00:46:58,649 --> 00:47:01,735 Haliburton heittää kaukaa kolmosta. Osuu! 745 00:47:02,236 --> 00:47:03,987 Sain ekan kolmosen. Ja tokan. 746 00:47:04,071 --> 00:47:06,406 Haliburton virittää uutta. Sisään! 747 00:47:06,490 --> 00:47:09,076 Seuraava meni ohi. Sain pallon. Heitin taas. 748 00:47:09,159 --> 00:47:12,871 Mathurin on paikalla. Haliburton yrittää uudelleen. 749 00:47:12,955 --> 00:47:14,623 Haliburton iskee taas! 750 00:47:15,123 --> 00:47:20,170 Haliburtonin aloitus oli varmasti paras - 751 00:47:20,254 --> 00:47:22,214 tämän ottelusarjan pelissä. 752 00:47:24,007 --> 00:47:27,636 Olin vastakkain Shain kanssa, 753 00:47:27,719 --> 00:47:31,014 sitten yritin hyökätä sisään, 754 00:47:31,098 --> 00:47:32,933 mutta ei, päätinkin syöttää. 755 00:47:33,433 --> 00:47:37,312 Tiesin, että pallo palaisi minulle. Kun niin käy, minä hyökkään. 756 00:47:37,980 --> 00:47:39,314 Sain pallon kiinni. 757 00:47:40,816 --> 00:47:41,942 Tein harhautuksen, 758 00:47:43,068 --> 00:47:47,155 ja kun harhautin, Shai meni siihen vähän. Hän nojautui eteenpäin. 759 00:47:49,533 --> 00:47:52,035 Kun olin kaatumassa, ajattelin: "Helvetti." 760 00:47:52,119 --> 00:47:54,162 Tiesin, mitä se oli, ja… 761 00:47:55,747 --> 00:47:56,582 Niin. 762 00:47:56,665 --> 00:47:59,209 Haliburton kaatuu. Näyttää loukkaantuneelta. 763 00:47:59,293 --> 00:48:03,130 SGA tulee toiseen suuntaan. Sisällä, ja Williams panee sen sisään. 764 00:48:03,213 --> 00:48:06,508 Hän makasi lattialla. Tuumin: "Ei voi olla." 765 00:48:06,592 --> 00:48:08,051 Kuulin hänen huutavan. 766 00:48:08,135 --> 00:48:10,929 Ei! 767 00:48:17,686 --> 00:48:19,396 Tietenkin revähtänyt pohje… 768 00:48:19,479 --> 00:48:22,608 En voinut kuvitella olevani siinä tilanteessa. 769 00:48:23,734 --> 00:48:26,445 Hän varmaan tunsi samoin kuin minä ennen peliä. 770 00:48:26,528 --> 00:48:28,530 Tämä on hänen uransa suurin peli. 771 00:48:29,031 --> 00:48:31,366 Hänellä on kipuja. Hetki on tunteikas. 772 00:48:34,453 --> 00:48:38,457 Tiesin, mitä se oli. Tiesin, että pelini oli ohi. 773 00:48:38,540 --> 00:48:41,919 Halusin kävellä pois. Ajattelin: "Kobe käveli pois." 774 00:48:42,753 --> 00:48:45,505 Kobe Bryant ei voi jatkaa. 775 00:48:46,757 --> 00:48:49,301 Minä voin kävellä pois. Se on mahdollista. 776 00:48:49,968 --> 00:48:52,971 Sanoin: "Nostakaa minut ylös. Kävelen täältä pois." 777 00:48:56,725 --> 00:48:58,143 Se tuntui siltä kuin… 778 00:48:58,727 --> 00:49:01,355 Kuin jalkani päällä olisi eloton paino. 779 00:49:03,690 --> 00:49:05,943 Tarvitsetko apua? -Ei. 780 00:49:07,361 --> 00:49:09,821 Tunteet valtasivat minut tuolloin, 781 00:49:09,905 --> 00:49:12,991 koska silloin totuus alkoi valjeta. 782 00:49:38,767 --> 00:49:39,768 Ei hätää. 783 00:49:41,144 --> 00:49:42,145 Hemmetti! 784 00:49:55,534 --> 00:49:58,996 Toit heidät finaalisarjaan. -Seiskapeliin. 785 00:49:59,079 --> 00:50:00,580 He voivat vielä voittaa. 786 00:50:02,165 --> 00:50:04,376 Palaat parempana ensi vuonna. 787 00:50:05,335 --> 00:50:06,753 Ei se ole vielä ohi. 788 00:50:18,098 --> 00:50:20,767 Mikä on tilanne? -25 - 22. 789 00:50:20,851 --> 00:50:24,229 Olemmeko tappiolla? -Kolme pistettä. 790 00:50:24,312 --> 00:50:26,648 He voittavat tämän sinulle. -On pakko. 791 00:50:26,732 --> 00:50:29,609 He voittavat. Jumalan suunnitelma. -Tiedän. 792 00:50:30,819 --> 00:50:32,571 Haluan katsoa sitä. -Okei. 793 00:50:32,654 --> 00:50:34,448 Tilanne on tasan. 794 00:50:35,407 --> 00:50:36,825 Olemme nyt tasoissa. 795 00:50:56,428 --> 00:50:58,889 En osaa edes istua mukavasti. Kantapääni… 796 00:50:58,972 --> 00:51:02,768 Käännetään tuoli. Nouse seisomaan. Näet television paremmin. 797 00:51:04,061 --> 00:51:06,188 Istu. Istu tähän. 798 00:51:07,898 --> 00:51:11,151 Hae jäätä hänen jalkaansa. -Kyllä. Sidotaan se. 799 00:51:29,669 --> 00:51:31,588 Tähän suuntaan. Käännä se. 800 00:51:34,341 --> 00:51:35,842 Onko hyvä? -On. 801 00:51:37,219 --> 00:51:38,178 Selvä. 802 00:51:41,181 --> 00:51:46,728 Yritä löytää mukava asento. -Joo. 803 00:52:00,408 --> 00:52:02,619 Saanko rukoilla kanssasi? -Ole kiltti. 804 00:52:03,703 --> 00:52:05,247 En edes tiedä, miten… 805 00:52:06,456 --> 00:52:10,377 miten se puetaan sanoiksi. Se on… 806 00:52:12,045 --> 00:52:13,547 Se on tuhoisaa. Se on… 807 00:52:15,966 --> 00:52:16,967 Se on syvältä. 808 00:52:18,343 --> 00:52:21,263 Sen hyväksyminen on ollut minulle vaikeaa, 809 00:52:21,346 --> 00:52:27,102 koska se, miten peli alkoi ja eteni, 810 00:52:28,019 --> 00:52:31,690 tiesin, mitä siitä tulisi, minulle ja joukkueellemme. 811 00:52:32,399 --> 00:52:38,321 Minusta tuli silloin vain urheilufani. En voinut vaikuttaa pelin lopputulokseen. 812 00:52:39,906 --> 00:52:41,533 Tehkää siitä sen arvoista. 813 00:52:42,534 --> 00:52:44,619 Tehkää siitä sen arvoista. Pyydän. 814 00:52:47,205 --> 00:52:51,001 Hyvä on, Lisa. Älä jätä Indiana Pacersia pois laskuista. 815 00:52:51,084 --> 00:52:54,921 OKC! 816 00:52:56,548 --> 00:52:58,133 Voitamme tämän pelin. 817 00:52:59,759 --> 00:53:02,345 Takaisin. Hän on yhä auki. 818 00:53:03,555 --> 00:53:04,848 Paha. -Menkää sinne. 819 00:53:08,768 --> 00:53:11,771 Valehtelisin, jos sanoisin, että oli helppo katsoa. 820 00:53:13,023 --> 00:53:17,194 Istuin siinä. Toivoin todella, että hoitaisimme homman. 821 00:53:18,486 --> 00:53:21,406 Olemme melkein perillä. Hyvä, pojat. 822 00:53:21,489 --> 00:53:23,283 Niin. -Hyvä, pojat. 823 00:53:23,366 --> 00:53:26,328 Olimme johtoasemassa puoliajalla, ja… 824 00:53:28,413 --> 00:53:33,668 Kadun eniten siinä tilanteessa sitä, 825 00:53:34,794 --> 00:53:36,171 että en… 826 00:53:37,255 --> 00:53:42,719 En puhunut kavereille puoliajalla. En pitänyt puhetta. 827 00:53:43,345 --> 00:53:46,765 Se oli minun tilaisuuteni pitää puhe Rudy-elokuvan tyyliin. 828 00:53:46,848 --> 00:53:48,642 Tai hoosier-puhe. 829 00:53:50,060 --> 00:53:54,189 Pacers näki tähtensä loukkaantuvan. Hän sai akillesjännevamman. 830 00:53:54,689 --> 00:53:58,235 He johtavat finaalisarjan seitsemättä ottelua ilman häntä. 831 00:53:58,902 --> 00:54:02,364 Puoliajalla puhuimme; "Tiedostakaa tämä tilanne." 832 00:54:02,447 --> 00:54:05,951 Nämä miehet olivat parhaimmillaan aina tiukassa tilanteessa. 833 00:54:07,744 --> 00:54:11,831 Indiana Pacers on luontaisesti energisempi ja taisteluntahtoisempi. 834 00:54:11,915 --> 00:54:14,834 He takertuvat oljenkorteen ja antavat kaikkensa. 835 00:54:14,918 --> 00:54:19,798 Heitä piti painostaa, tuli mitä tuli. Heittämällä, ajamalla, tekemällä peliä. 836 00:54:20,382 --> 00:54:23,468 SGA:n hyppyheitto vaparinkulmasta. 837 00:54:28,306 --> 00:54:29,474 Nembhard. Mathurin. 838 00:54:30,058 --> 00:54:31,476 Ei! 839 00:54:31,559 --> 00:54:34,187 Yksi mies edessä. Williams tulee sisään. 840 00:54:34,271 --> 00:54:37,941 Mathurin sai siitä osan. Williams hoitaa sen silti sisään. 841 00:54:41,236 --> 00:54:44,114 Pacers on nyt perässä 13. 842 00:54:44,614 --> 00:54:46,616 Spinnaus. Syöttö. 843 00:54:46,700 --> 00:54:48,410 Williams vapaana kolmosta. 844 00:54:49,077 --> 00:54:50,620 Se pomppii sisään. 845 00:54:52,455 --> 00:54:56,668 Kaverimme taistelivat hurjina, mutta OKC teki enemmän peliä kuin me. 846 00:54:57,460 --> 00:54:58,628 Gilgeous-Alexander. 847 00:54:58,712 --> 00:55:00,422 Holmgren ja donkki! 848 00:55:02,465 --> 00:55:06,344 Pacers yritti urheasti, mutta sen tiesi. 849 00:55:06,428 --> 00:55:10,223 OKC on liian hyvä. Tarvitaan kaikki heitä vastaan. 850 00:55:10,307 --> 00:55:12,475 Caruso ja SGA kopittelevat. 851 00:55:13,059 --> 00:55:15,395 Seitsemän 24:stä. Kolmosta, SGA. 852 00:55:15,478 --> 00:55:16,563 Sisään menee. 853 00:55:17,689 --> 00:55:21,401 Hänellä on 25, ja johto on paisunut 16 pisteeseen. 854 00:55:22,736 --> 00:55:25,613 En ajatellut, että häviäisimme, 855 00:55:25,697 --> 00:55:29,367 ennen kuin neljännen puolivälissä, kun homma meni rumaksi. 856 00:55:29,451 --> 00:55:31,202 Holmgren. Pysähtyy. Takaisin. 857 00:55:31,286 --> 00:55:32,704 Nesmith, blokataan. 858 00:55:32,787 --> 00:55:35,415 Gilgeous-Alexander. Siakam poimii, kääntyy. 859 00:55:35,498 --> 00:55:38,043 Sisään ja ulos. Levypallo, Holmgren. 860 00:55:38,126 --> 00:55:39,919 Indiana Pacersin kanssa - 861 00:55:40,545 --> 00:55:45,467 vasta kun menin vaihtoon ja johdimme 16 pisteellä, kun aikaa oli 40 sekuntia, 862 00:55:45,550 --> 00:55:47,927 mietin: "Enää he eivät saa kiinni." 863 00:55:49,846 --> 00:55:55,935 Penkillä näkee ne tunteet, kun sankari on menetetty. 864 00:55:59,147 --> 00:56:03,693 Toisessa päässä näkyvät Thunderin päinvastaiset tunteet. 865 00:56:04,194 --> 00:56:06,696 Niin paljon odotettiin koko kauden. 866 00:56:07,947 --> 00:56:10,784 Yksi parhaista runkosarjoista NBA:n historiassa. 867 00:56:10,867 --> 00:56:16,706 Kuusikymmentäkahdeksan voittoa, ja nyt NBA-mestaruuden partaalla. 868 00:56:26,424 --> 00:56:29,260 Hyvä. Rakastan sinua. Rakastan sinua. 869 00:56:32,806 --> 00:56:35,934 Thunder on vallannut NBA:n. 870 00:56:36,017 --> 00:56:40,855 Ensimmäistä kertaa NBA-mestaruus on Oklahoma Cityssä. 871 00:56:40,939 --> 00:56:43,149 Satumainen kausi on nyt täydellinen. 872 00:56:45,819 --> 00:56:48,488 Yritin nauttia kaikesta. 873 00:56:48,571 --> 00:56:52,200 Yritin elää hetkessä ja vaalia sitä tunnetta. 874 00:56:52,700 --> 00:56:55,036 Kun tein sitä, se tuntui lähes unelta, 875 00:56:55,120 --> 00:56:57,455 ja olin nukkumassa, heräämäisilläni. 876 00:57:21,020 --> 00:57:23,189 Pitele tuota. 877 00:57:23,273 --> 00:57:24,149 Odota! 878 00:57:25,108 --> 00:57:26,359 Tämä oli huipentuma - 879 00:57:26,443 --> 00:57:30,363 yhdelle parhaista runkosarjoista NBA:n historiassa. 880 00:57:34,367 --> 00:57:35,285 Tyrese. 881 00:57:36,995 --> 00:57:38,830 Olen tosi pahoillani. -Ei hätää. 882 00:57:38,913 --> 00:57:40,707 Onnittelut, veli. 883 00:57:40,790 --> 00:57:41,958 Tuntui pahalta. 884 00:57:42,041 --> 00:57:47,088 On vaikea kuvitella elämän tärkein peli, ja sitten tuollaista tapahtuu. 885 00:57:47,172 --> 00:57:49,883 Se ei ole reilua. Kilpailu ei aina ole sitä. 886 00:57:49,966 --> 00:57:53,511 Kiitos. Onneksi olkoon, veli. 887 00:57:53,595 --> 00:57:55,180 Pelkkää rakkautta. -Kiitos. 888 00:57:55,263 --> 00:57:58,349 Vertaisten kunnioitus on kaikkein tärkeintä. 889 00:57:58,433 --> 00:58:01,686 Vaikka olemme kilpailijoita ja haluamme voittaa - 890 00:58:01,769 --> 00:58:06,232 ja olla parhaita, tämä on veljeyttä. Rakkaus ja kunnioitus ovat tärkeitä. 891 00:58:06,316 --> 00:58:08,651 Iso kaveri hoiti homman. -Joo! 892 00:58:09,611 --> 00:58:11,988 Onnittelut, veli. -Kiitos, Rodney. 893 00:58:12,071 --> 00:58:13,281 Hoidettiin se. 894 00:58:14,157 --> 00:58:16,367 Ei tarvitse tulla töihin ensi vuonna. 895 00:58:16,451 --> 00:58:18,620 Ensi vuonnako? -Minä hoidan, Rodney! 896 00:58:19,746 --> 00:58:20,997 Kyllä vain! 897 00:58:21,080 --> 00:58:22,916 Miten menee? 898 00:58:44,812 --> 00:58:47,732 Liigan paras korintekijä, ykkönen, 899 00:58:47,815 --> 00:58:51,653 huippupuolustaja, liigan MVP, 900 00:58:51,736 --> 00:58:55,281 mestari, finaalisarjan MVP. 901 00:58:55,365 --> 00:58:58,826 Se on kaikkien aikojen kausi. 902 00:58:58,910 --> 00:59:01,955 Yksi hienoimmista koskaan näkemistämme kausista. 903 00:59:02,038 --> 00:59:07,085 Se on paras kausi takamieheltä NBA:ssa Michael Jordanin huippuvuosien jälkeen. 904 00:59:07,168 --> 00:59:11,005 Sellaisessa seurassa hän on. Sitten hän voitti pistetilaston, 905 00:59:11,089 --> 00:59:15,969 MVP:n, finaalisarjan MVP:n ja johdatti Thunderin mestaruuteen. 906 00:59:16,052 --> 00:59:18,429 Shai on yksi kaikkien aikojen parhaista, 907 00:59:18,513 --> 00:59:24,018 ja hän ansaitsee kaiken saamansa ylistyksen. 908 00:59:25,728 --> 00:59:26,854 Onnittelut! 909 00:59:27,855 --> 00:59:29,190 Sait sen. -Teit sen! 910 00:59:29,274 --> 00:59:32,944 Lähdetkö Oak Roomiin poikien kanssa? -En juuri nyt. 911 00:59:33,027 --> 00:59:35,530 Ei nyt. Olen kännissä. -Oletko? 912 00:59:36,030 --> 00:59:37,782 Onneksi olkoon! 913 00:59:39,951 --> 00:59:41,953 Mestarit. 914 00:59:42,453 --> 00:59:43,621 Massuni! 915 00:59:44,455 --> 00:59:49,210 Hei, Netflix, en ole ennen juonut alkoholia. Ja otin neljä tequilaa. 916 00:59:49,294 --> 00:59:52,088 Montako shottia otit? -Hän nousee siivilleen. 917 00:59:57,760 --> 01:00:00,722 MVP! 918 01:00:03,182 --> 01:00:07,145 Hitto. Näettekö? Saatan olla maailman paras. 919 01:00:07,228 --> 01:00:10,231 Saatat olla. -Tämä saattaa olla minun maailmani. 920 01:00:10,315 --> 01:00:11,608 Saattaa olla, veli. 921 01:00:11,691 --> 01:00:15,945 Arvatkaa, mitä. Oklahoma City Thunder on koripallomaailman paras joukkue. 922 01:00:16,446 --> 01:00:18,948 Toivottavasti ymmärrätte ja tiedätte sen. 923 01:00:19,741 --> 01:00:21,993 Emmekä mene minnekään. Onnea matkaan. 924 01:00:22,076 --> 01:00:23,494 Pysähdytään… 925 01:00:27,415 --> 01:00:31,461 Arvio on, 600 000 ihmistä tulee paraatiin - 926 01:00:31,544 --> 01:00:34,631 ja sitten juhliin. Kukaan ei ole töissä tänään. 927 01:00:34,714 --> 01:00:38,468 Jos olet töissä, katsot tätä lähetystä varmasti. 928 01:00:39,177 --> 01:00:42,180 Juhlimme historiaa. Kaupungin ensimmäinen mestaruus. 929 01:00:43,264 --> 01:00:45,475 Ensimmäinen mestaruus tälle pojalle. 930 01:00:45,558 --> 01:00:49,562 Kyllä! 931 01:01:18,675 --> 01:01:21,552 En ole juossut noin lujaa koko vuonna! 932 01:01:21,636 --> 01:01:23,596 Kävellään. Niin. 933 01:01:24,263 --> 01:01:26,974 Aion levätä pari viikkoa, joten kävellään. 934 01:01:27,725 --> 01:01:30,812 Maailman parhaat fanit tulivat taas paikalle. 935 01:01:30,895 --> 01:01:33,189 Hemmetti. -Hitto, kulta! 936 01:01:45,743 --> 01:01:49,372 Tässä se on. Tämä on viimeisten kolmen päivän kämppä. 937 01:01:49,455 --> 01:01:51,249 Haluan jo kotiin. 938 01:01:51,332 --> 01:01:53,084 En ole liikkunut. 939 01:01:53,167 --> 01:01:56,671 Kun lähden, liikun sitten. Kun nousen pissalle, Jade auttaa. 940 01:01:56,754 --> 01:02:01,384 Otan kainalosauvat ja menen vessaan. Muuten vietän päiväni tässä. 941 01:02:01,926 --> 01:02:05,680 Minun on pitänyt hyväksyä se, että tämä tapahtui minulle, 942 01:02:05,763 --> 01:02:08,975 mutta vaikeinta on ollut olla yksin. 943 01:02:09,058 --> 01:02:12,937 Pitää istua omissa ajatuksissaan. 944 01:02:13,020 --> 01:02:16,149 Tuntuu, että se oli käden ulottuvilla. 945 01:02:16,733 --> 01:02:19,152 Käden etäisyydellä. Olin kuin… 946 01:02:20,445 --> 01:02:22,405 Olin tarttumassa siihen, 947 01:02:22,488 --> 01:02:26,868 ja tuntui, että se vain äkisti repäistiin minulta. 948 01:02:26,951 --> 01:02:28,494 Yksi pallonhallinta. 949 01:02:29,996 --> 01:02:32,874 Itkut on suurimmaksi osaksi itketty. 950 01:02:34,000 --> 01:02:39,213 Pidän tätä yhtenä elämäni suurimmista sydänsuruista, 951 01:02:39,297 --> 01:02:42,467 ja sitä se varmaan on aina. 952 01:02:42,550 --> 01:02:46,554 Onko sinulla kipulääkettä? -Joo. Missä vesipullosi on? 953 01:02:47,430 --> 01:02:49,974 Jade on joutunut pitämään minusta huolta. 954 01:02:50,057 --> 01:02:54,896 Hänen vaimovelvollisuutensa kasvavat entisestään jopa ilman sormusta. 955 01:02:54,979 --> 01:02:58,983 Haluatko katsoa Love Islandia? -Totta kai. 956 01:02:59,567 --> 01:03:03,237 Ajan myötä voin enemmän miettiä kulunutta vuotta. 957 01:03:03,863 --> 01:03:05,406 Sen aika ei ole nyt. 958 01:03:06,199 --> 01:03:09,827 He ovat se perusta. He rakastavat toisiaan. 959 01:03:09,911 --> 01:03:13,039 Pidän siitä. -Kahdenkymmenen vuoden kuherruskuukausi. 960 01:03:13,122 --> 01:03:15,958 Me tuskin näemme vastaavaa pudotuspelikierrosta. 961 01:03:16,042 --> 01:03:19,337 Hän on vasta 25-vuotias, joten lukuja on kirjoittamatta, 962 01:03:19,420 --> 01:03:24,926 mutta tämä oli valtava luku hänen kirjassaan. 963 01:03:33,684 --> 01:03:38,064 Meillä on pitkä kesä. Tämä on pisin kesäni vuosiin. 964 01:03:38,689 --> 01:03:43,236 Täällä piisaa väkeä. Minä hoitelen tämän loppuun. 965 01:03:43,736 --> 01:03:45,446 Kumman jalan leikkaan irti? 966 01:03:48,533 --> 01:03:50,576 Sinä pärjäät. -Pärjään kyllä. 967 01:03:50,660 --> 01:03:55,039 Kunpa voisin ottaa paikkasi, mutta tarvitsen molemmat jalkani. 968 01:03:55,623 --> 01:03:57,708 Häivy täältä. 969 01:03:59,877 --> 01:04:03,506 Matka on todellinen. Kuluminen ja väsymys on todellista. 970 01:04:03,589 --> 01:04:05,800 Repeytynyt nivelkierukka. 971 01:04:05,883 --> 01:04:08,761 Minulle tuli myös polveen kystia, 972 01:04:08,845 --> 01:04:11,681 joihin piti ottaa kipulääkettä. 973 01:04:11,764 --> 01:04:12,807 Merkki. -Joo. 974 01:04:12,890 --> 01:04:13,724 Tässä. 975 01:04:15,309 --> 01:04:17,812 Odotan ensi kautta. Motivaationi - 976 01:04:17,895 --> 01:04:21,357 on vain vahvempi tappion myötä - 977 01:04:21,858 --> 01:04:25,152 tavalla, mitä voittaminen ja huipulla oleminen ei tee. 978 01:04:25,653 --> 01:04:28,364 Perimmäinen tavoite näyttäytyy, 979 01:04:28,865 --> 01:04:30,575 ja se on huipulle palaaminen. 980 01:04:31,325 --> 01:04:34,954 Enkä lopeta ennen kuin pääsen sinne. 981 01:04:35,037 --> 01:04:38,040 Miltä tuntuu seistä? Pyörryttääkö, onko huono olo? 982 01:04:38,124 --> 01:04:39,000 Ei ole. 983 01:04:45,590 --> 01:04:49,176 Tervetuloa Allens Bootsiin. -Mitä kannattaa ottaa? 984 01:04:49,260 --> 01:04:52,305 Joku minunlaiseni etsii ekaa pariaan. Mikä se olisi? 985 01:04:52,388 --> 01:04:55,182 Sanoitko, että koko on 17? -Joo, 17. 986 01:04:55,266 --> 01:04:59,812 Miten olisi NBA-kassamagneetti? Suns myy Kevin Durantin Rocketsiin. 987 01:05:00,646 --> 01:05:03,816 Uutisia! Sinut on myyty! 988 01:05:03,900 --> 01:05:07,820 Hiljaa kaikki. On tulossa uutisraportti. 989 01:05:07,904 --> 01:05:10,656 KD on myyty Houston Rocketsiin! 990 01:05:14,327 --> 01:05:17,246 Kun Suns päätti, että se halusi myydä minut, 991 01:05:17,330 --> 01:05:20,917 he kysyivät, minne voisin mennä. Ja annoin muutaman nimen. 992 01:05:21,000 --> 01:05:24,003 Sopimus oli päättymässä, ja minulla oli sananvaltaa. 993 01:05:24,086 --> 01:05:26,881 Käytin sitä ja pääsin Houstoniin. 994 01:05:26,964 --> 01:05:30,217 Täydellisessä maailmassa voitamme pari mestaruutta, 995 01:05:30,301 --> 01:05:32,511 ja saan paitani täällä kattoon. 996 01:05:32,595 --> 01:05:35,681 Saan elää ja olla siellä osa yhteisöä - 997 01:05:35,765 --> 01:05:37,183 ja osa organisaatiota. 998 01:05:37,266 --> 01:05:38,184 Kiitoksia. 999 01:05:39,518 --> 01:05:41,103 PARIISI 1000 01:05:43,689 --> 01:05:45,942 Tavoitteena on voittaa mestaruus. 1001 01:05:47,526 --> 01:05:52,073 James Harden on tehnyt kahden vuoden ja 81,5 miljoonan dollarin sopimuksen - 1002 01:05:52,156 --> 01:05:54,075 ja jatkaa Clippersissä. 1003 01:05:54,158 --> 01:05:58,537 James Harden ja Kawhi Leonard jatkavat siis samassa seurassa ensi kaudella. 1004 01:05:58,621 --> 01:06:01,791 Clippers miettii nykyhetkeä ja myös tulevaisuutta. 1005 01:06:04,710 --> 01:06:08,255 Tämä on tosi söpö. -Hiton kiva. 1006 01:06:09,090 --> 01:06:10,967 Saamme pojan. 1007 01:06:15,429 --> 01:06:19,642 Hän on innoissaan, joten olen innoissani. Kaikki menee hyvin. 1008 01:06:27,066 --> 01:06:28,859 Voi taivas. 1009 01:06:29,443 --> 01:06:31,112 Herranen aika! 1010 01:06:31,946 --> 01:06:34,073 Lopeta! Tiedän! 1011 01:06:34,156 --> 01:06:36,492 Kihlaus tapahtuu. Minä… 1012 01:06:36,993 --> 01:06:40,538 Minun pitää selvittää oikea tapa ohjata jalkaani - 1013 01:06:40,621 --> 01:06:42,164 ja polvistua ja… 1014 01:06:42,248 --> 01:06:45,751 Tarvitsetko apua? -Ei. Olen harjoitellut tätä varten. 1015 01:06:48,546 --> 01:06:52,341 Jade Jones, olen odottanut tätä pitkään - 1016 01:06:52,425 --> 01:06:54,176 ja suunnitellut tätä pitkään. 1017 01:06:54,260 --> 01:06:57,054 Rakastan sinua enemmän kuin mitään muuta. 1018 01:06:57,555 --> 01:07:00,391 Tulisitko vaimokseni? 1019 01:07:00,474 --> 01:07:02,852 Kyllä! Tietenkin. 1020 01:07:06,105 --> 01:07:08,190 Se sopii täydellisesti! 1021 01:07:09,650 --> 01:07:11,944 Mielestäni… Positiivinen puoli on, 1022 01:07:12,028 --> 01:07:15,072 että siihen mennessä, kun häät on suunniteltu, 1023 01:07:15,156 --> 01:07:17,700 voin tanssia häissä. 1024 01:07:17,783 --> 01:07:20,202 Menenkö minä naimisiin? -Kyllä. 1025 01:07:20,286 --> 01:07:21,328 Mitä? 1026 01:07:28,961 --> 01:07:30,171 Kiitos paljon. 1027 01:07:32,798 --> 01:07:38,345 Vihdoinkin kotona. En malta odottaa sitä, ettei tarvitse liikkua. 1028 01:07:38,971 --> 01:07:42,141 Tänä vuonna on ollut hauskaa läheisimpieni kanssa, 1029 01:07:42,224 --> 01:07:46,437 ja siitä olen ollut eniten innoissani ja iloinen. 1030 01:07:46,520 --> 01:07:48,606 OKC! 1031 01:07:48,689 --> 01:07:52,943 Tein sen, ja saavutan tavoitteeni. Se tuntui niin käsittämättömältä. 1032 01:07:53,027 --> 01:07:54,945 Miksei tehdä sitä uudestaan? 1033 01:07:55,029 --> 01:08:00,117 OKC! 1034 01:11:22,403 --> 01:11:27,408 Tekstitys: Marko Pohjanrinne