1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:24,083 --> 00:00:27,583 {\an8}《芒果缘》 4 00:00:57,875 --> 00:01:01,083 - 没事吧? - 这衣服能干洗一下吗? 5 00:01:01,166 --> 00:01:02,458 - 没问题 - 谢谢 6 00:01:04,958 --> 00:01:07,250 {\an8}欢迎 感谢光临 7 00:01:08,750 --> 00:01:10,875 爱你 谢谢 8 00:01:11,958 --> 00:01:12,916 让我看看 9 00:01:14,875 --> 00:01:17,375 {\an8}你找到了!真是天才 10 00:01:18,250 --> 00:01:19,083 {\an8}谢谢 11 00:01:20,833 --> 00:01:24,416 别用向日葵 把花分开摆到每张桌子上 12 00:01:24,500 --> 00:01:26,833 - 厨房准备好了 - 谢谢 13 00:01:44,166 --> 00:01:45,916 - 好的! - 谢谢 14 00:01:46,000 --> 00:01:49,458 {\an8}喷头有问题 维修人员马上就到 15 00:01:49,541 --> 00:01:51,083 - 要多久? - 一会儿就到 16 00:01:51,166 --> 00:01:54,000 - 遮阳棚都支起来了 - 对 17 00:01:55,291 --> 00:01:57,416 {\an8}- 看起来不错 - 我知道 对吧? 18 00:01:57,500 --> 00:01:58,708 {\an8}看起来棒极了 19 00:02:00,083 --> 00:02:02,041 {\an8}- 那个歪了吗? - 大的那个? 20 00:02:02,125 --> 00:02:03,875 {\an8}- 对 - 不会吧 21 00:02:03,958 --> 00:02:07,625 {\an8}十全十美 开业典礼会顺利进行 22 00:02:07,708 --> 00:02:09,458 {\an8}天啊 老大来了 23 00:02:09,541 --> 00:02:10,416 对 24 00:02:12,166 --> 00:02:16,166 {\an8}- 贵宾到来之前 把这个洗掉 - 好 我会处理好 25 00:02:29,083 --> 00:02:30,541 我在努力戒烟 26 00:02:32,791 --> 00:02:35,583 - 坐吧 - 不了 大家很快就到了 27 00:02:35,666 --> 00:02:38,791 我们布置了自拍墙 他们一时半会儿不会进来 坐吧 28 00:02:39,500 --> 00:02:40,333 好 29 00:02:42,208 --> 00:02:45,083 有件事我想跟你谈谈 听着 30 00:02:45,166 --> 00:02:48,833 到目前为止 我们已买下这些破旧建筑 进行翻新 31 00:02:48,916 --> 00:02:52,416 放上我们的标识 开设酒店 很漂亮 令人骄傲 32 00:02:53,083 --> 00:02:56,041 但你一直想从零开始 打造一番事业 33 00:02:56,666 --> 00:03:00,500 伟泽集团终于同意了 我找到一个很棒的地方 34 00:03:01,625 --> 00:03:02,500 就在... 35 00:03:03,791 --> 00:03:05,000 马拉加 36 00:03:05,083 --> 00:03:06,208 - 马拉加? - 对 37 00:03:06,291 --> 00:03:09,791 前任芒果园业主是丹麦人 他破产了 38 00:03:09,875 --> 00:03:12,791 但他好像对那个地方颇有感情 39 00:03:12,875 --> 00:03:16,458 五年来 邻居们一直想买下那里 但未能如愿 40 00:03:16,541 --> 00:03:21,625 这就是你的用武之地 我希望你去说服他卖掉芒果园 41 00:03:21,708 --> 00:03:25,000 - 你不能派其他人去吗? - 我希望你去办这件事 42 00:03:25,666 --> 00:03:27,666 从零开始打造一番事业 这一直是你的梦想 43 00:03:27,750 --> 00:03:31,208 我希望加入董事会 所以... 44 00:03:31,291 --> 00:03:33,333 - 什么时候去? - 嗯...现在 45 00:03:34,166 --> 00:03:36,166 - 什么意思? - 马上就去 46 00:03:38,000 --> 00:03:41,166 我去不了 我要跟安妮丝去度假 47 00:03:41,250 --> 00:03:44,500 - 带上安妮丝 待一周 - 我承诺过 我们会去博恩霍尔姆岛 48 00:03:47,791 --> 00:03:51,333 没开玩笑?好吧 就是...博恩霍尔姆岛 是吗? 49 00:03:51,416 --> 00:03:54,125 但她很喜欢博恩霍尔姆岛 我答应过她 50 00:03:55,416 --> 00:03:58,750 - 我度完假 再去办这件事 - 但必须现在就去 51 00:03:59,833 --> 00:04:03,291 我已经三年没休假了 如果再次取消... 52 00:04:03,375 --> 00:04:07,291 我希望加入董事会 两周后选举 现在就得去办 53 00:04:09,333 --> 00:04:12,208 博恩霍尔姆岛又不会凭空消失 我很遗憾 54 00:04:13,125 --> 00:04:16,875 去马拉加好好体验一番 大展拳脚 好吗? 55 00:04:18,375 --> 00:04:22,250 对 你会去那里 想出一个很酷的概念 56 00:04:22,333 --> 00:04:25,625 打造出伟泽集团尔麾下最棒的酒店 57 00:04:27,416 --> 00:04:28,916 这是你一直以来的梦想 莱苛 58 00:04:46,208 --> 00:04:47,541 天气真糟糕! 59 00:04:48,458 --> 00:04:49,333 嗨 60 00:04:50,291 --> 00:04:51,708 - 真好 谢谢 - 谢谢 61 00:04:53,791 --> 00:04:56,583 - 你真让人恼火! - 她很生气吗? 62 00:04:56,666 --> 00:04:59,416 只是...你不能随便改变计划 63 00:04:59,500 --> 00:05:02,125 她一直盼着跟你出去玩 64 00:05:02,208 --> 00:05:03,375 我们现在就是要去玩 65 00:05:04,041 --> 00:05:07,458 真不错 但其实不然 对吧? 66 00:05:07,541 --> 00:05:10,083 你要去工作 你打算怎么瞒着她? 67 00:05:10,166 --> 00:05:13,208 你知道悦恩是怎样的人 我不知道该怎么办 你知道她那个人 68 00:05:13,291 --> 00:05:14,166 对 69 00:05:16,791 --> 00:05:17,791 薇薇怎么样了? 70 00:05:18,750 --> 00:05:21,000 关于薇薇 有件事要告诉你 71 00:05:21,083 --> 00:05:22,500 怎么?她死了? 72 00:05:22,583 --> 00:05:25,125 她死了 你现在想跟我破镜重圆 73 00:05:26,166 --> 00:05:28,916 我们要有孩子了 她怀孕了 我们要有孩子了 74 00:05:30,291 --> 00:05:33,166 我又要当爸爸了 薇薇给我生宝宝 75 00:05:33,250 --> 00:05:35,666 是的 这不容易 但也... 76 00:05:35,750 --> 00:05:38,833 老夫少妻 明白吗? 77 00:05:38,916 --> 00:05:41,375 也不是那么年轻了 谈不上... 78 00:05:41,458 --> 00:05:44,250 - 别再说了 拜托 - 好 当然 79 00:05:44,333 --> 00:05:47,875 - 她要不要来? - 要 我得告诉你 她... 80 00:05:49,250 --> 00:05:52,291 她没被建筑学院录取 81 00:05:52,375 --> 00:05:54,125 不是八月才会知道结果吗? 82 00:05:54,208 --> 00:05:56,625 八月开始 但信两天前就到了... 83 00:05:56,708 --> 00:05:59,500 操!她应该给我打电话的 84 00:06:00,500 --> 00:06:02,583 - 她应该给你打电话? - 真是的! 85 00:06:02,666 --> 00:06:05,333 我应该给她打电话 真是的 我应该打电话 86 00:06:05,416 --> 00:06:07,416 - 你在工作 - 我真是白痴! 87 00:06:07,500 --> 00:06:12,666 有一点 算了 等到了那里 你要好好对她 88 00:06:12,750 --> 00:06:18,125 因为你是白痴 也是工作狂 所以你要好好宠宠她... 89 00:06:19,875 --> 00:06:21,750 这很重要 仔细听着 90 00:06:22,500 --> 00:06:24,833 无论如何 别让她开车 91 00:06:25,583 --> 00:06:27,125 - 嗨 宝贝 - 嗨 宝贝 92 00:06:30,000 --> 00:06:32,083 好 旅途愉快 93 00:06:32,166 --> 00:06:33,708 我们会好好的 94 00:06:34,666 --> 00:06:36,041 - 代我向薇薇问好 - 好 95 00:06:37,625 --> 00:06:40,833 我从这道门下 再见 旅途愉快 96 00:06:44,375 --> 00:06:45,208 爱你 97 00:06:49,416 --> 00:06:50,333 嗨 宝贝 98 00:06:54,958 --> 00:06:58,833 “嗨 妈妈” 嗨 宝贝 99 00:06:58,916 --> 00:07:00,166 - 麻烦去机场 - 没问题 100 00:07:08,666 --> 00:07:11,291 爸爸跟我说了建筑学院的事 很遗憾 101 00:07:12,166 --> 00:07:15,083 - 明年再申请吧 很多人都这样 - 我不想聊这事 102 00:07:19,250 --> 00:07:22,625 我以为八月份才会知道录取结果 所以没打电话 103 00:07:26,416 --> 00:07:29,000 整个度假期间 你都要这样吗? 104 00:07:29,083 --> 00:07:31,250 不是去度假!我又不傻! 105 00:07:31,333 --> 00:07:32,666 - 打扰一下? - 可是... 106 00:07:34,000 --> 00:07:36,791 我想问一下 这是我儿子艾尔顿 107 00:07:37,416 --> 00:07:40,958 他想看飞机起飞 但我们的座位靠过道 108 00:07:41,041 --> 00:07:43,041 你预订了靠窗的座位吗? 你应该投诉一下 109 00:07:43,125 --> 00:07:46,541 没有 我们没预订靠窗的座位 是随机分配的 110 00:07:46,625 --> 00:07:48,041 真糟糕 111 00:07:48,125 --> 00:07:49,666 对 所以... 112 00:07:49,750 --> 00:07:53,250 我想问问 你们愿不愿意换一下座位? 113 00:07:53,958 --> 00:07:57,625 不了 谢谢 我们不换 114 00:07:58,166 --> 00:07:59,500 可以吗? 115 00:08:02,875 --> 00:08:06,041 艾尔顿才三岁 要去西班牙看他爸爸 116 00:08:06,125 --> 00:08:08,791 这是他第一次坐飞机 有点紧张 117 00:08:08,875 --> 00:08:12,958 但这是我们预订的座位 所以不行 我们预订并付了钱 118 00:08:13,041 --> 00:08:15,166 - 我不在乎 - 不 好好待着 119 00:08:15,250 --> 00:08:17,541 我说了不行 这是我们的座位 120 00:08:20,083 --> 00:08:21,291 别难过 宝贝 121 00:08:21,375 --> 00:08:24,708 偶尔被拒绝或许对他有好处 122 00:08:24,791 --> 00:08:26,041 - 别打我! - 坐我的位子吧 123 00:08:27,041 --> 00:08:28,208 - 你确定吗? - 是的 124 00:08:28,291 --> 00:08:29,958 - 谢谢! - 别客气 125 00:08:30,041 --> 00:08:33,000 - 你太好心了 - 这样孩子就能如愿以偿了 126 00:08:33,583 --> 00:08:35,750 - 对 没错 谢谢! - 不客气 127 00:08:35,833 --> 00:08:37,125 我们要感谢那位好心人 128 00:08:41,791 --> 00:08:43,250 那女人真讨厌 129 00:08:43,333 --> 00:08:45,208 你真是让人难以置信 130 00:08:45,291 --> 00:08:48,625 我吗?是她很讨厌 应该提早预订座位 131 00:08:48,708 --> 00:08:52,041 她不该叫...又不是我的错... 132 00:08:52,125 --> 00:08:53,041 嘘! 133 00:08:54,541 --> 00:08:56,625 - 她本可以预订... - 你再那样... 134 00:08:58,000 --> 00:09:00,500 她应该提前订好票的 135 00:09:00,583 --> 00:09:03,208 对 把平板音量开到震天响 136 00:09:26,708 --> 00:09:28,625 我们到了之后 要不要吃点东西? 137 00:09:31,833 --> 00:09:33,000 或许来杯红酒? 138 00:09:34,541 --> 00:09:35,375 我们要住哪里? 139 00:09:36,375 --> 00:09:40,583 我们要住在一个...庄园里 那是...对 140 00:09:40,666 --> 00:09:42,250 - 我知道庄园是什么 - 对 141 00:09:45,916 --> 00:09:50,000 业主是丹麦人 悦恩安排我们住在那里 142 00:09:51,916 --> 00:09:54,791 - 是她的炮友吗? - 我敢肯定他们一直在乱搞 143 00:09:58,833 --> 00:10:01,250 - 怎么了? - 别说“乱搞” 144 00:10:01,333 --> 00:10:02,958 怎么?又不是我的错 就是“乱搞” 145 00:10:06,125 --> 00:10:07,250 他俩真的乱搞... 146 00:10:08,708 --> 00:10:12,458 这里真够乱的 很多人乱搞 知道吗? 147 00:10:13,333 --> 00:10:16,250 又不是我的错 不是我决定的 148 00:10:16,333 --> 00:10:19,583 但他们就是乱搞 他们喜欢乱搞 尤其是在我们这一带 149 00:10:22,750 --> 00:10:24,000 你不喜欢“乱搞”这个词? 150 00:10:26,791 --> 00:10:29,166 - 在这里乱搞 在那里乱搞 - 别说了! 151 00:10:29,250 --> 00:10:31,500 在我肚子里乱搞...好恶心! 152 00:10:56,041 --> 00:10:57,625 我们要做什么? 153 00:10:59,291 --> 00:11:01,041 只是考察一下 154 00:11:05,500 --> 00:11:07,125 好了 就是那里 155 00:11:14,291 --> 00:11:15,791 这到底是什么地方? 156 00:11:27,375 --> 00:11:28,375 就是这里... 157 00:11:31,000 --> 00:11:32,458 哦...对 158 00:11:35,583 --> 00:11:37,958 - 我要去看一下 要一起去吗? - 我就在车里待着 159 00:11:40,208 --> 00:11:41,541 好吧 我去去就回 160 00:11:50,083 --> 00:11:51,291 天啊 这里好热 161 00:13:07,541 --> 00:13:09,583 - 嗨! - 嗨 162 00:13:12,083 --> 00:13:13,541 你在这里做什么? 163 00:13:14,250 --> 00:13:15,500 我在这里做什么? 164 00:13:20,458 --> 00:13:22,416 我是这里的老板 165 00:13:24,000 --> 00:13:25,625 - 你是这里的老板? - 对 166 00:13:26,583 --> 00:13:27,416 好吧 167 00:13:29,916 --> 00:13:32,875 - 我听说这里以前是芒果农场 - 芒果园 168 00:13:33,625 --> 00:13:34,708 知道了 169 00:13:34,791 --> 00:13:39,333 这是我们的家 我们也运营芒果园 170 00:13:39,416 --> 00:13:41,250 - 好 - 是的 171 00:13:42,750 --> 00:13:44,375 需要帮忙吗? 172 00:13:45,916 --> 00:13:48,125 - 真的很热 对吧? - 对 173 00:13:49,583 --> 00:13:51,500 给我来杯冷饮 174 00:13:51,583 --> 00:13:55,125 没问题 在沙发上坐吧 我这就给你拿 175 00:13:55,208 --> 00:13:56,375 好 176 00:13:56,458 --> 00:13:57,416 轮到你的时候 177 00:13:59,708 --> 00:14:00,875 对 那边 178 00:14:02,000 --> 00:14:03,208 好 谢谢 179 00:14:15,041 --> 00:14:15,875 好 180 00:14:17,291 --> 00:14:18,500 给 181 00:14:20,708 --> 00:14:21,583 好 哇 182 00:14:21,666 --> 00:14:22,541 怎么了? 183 00:14:23,416 --> 00:14:25,375 我从没见过这么多芒果制品 184 00:14:26,750 --> 00:14:28,000 这里是芒果园 185 00:14:28,583 --> 00:14:32,250 - 有“芒果碎” - 不 叫“芒果水” 186 00:14:34,333 --> 00:14:35,166 芒果水 187 00:14:37,875 --> 00:14:41,166 就像柠檬水一样 只不过用的是芒果 188 00:14:41,750 --> 00:14:42,958 芒果水? 189 00:14:44,708 --> 00:14:45,916 - 来一杯吗? - 好 190 00:14:46,000 --> 00:14:48,625 - 我得尝尝看 谢谢 - 好 191 00:14:51,458 --> 00:14:52,541 “芒果水”? 192 00:14:52,625 --> 00:14:55,375 天啊 芒果水 193 00:14:59,583 --> 00:15:00,541 有无线网络吗? 194 00:15:01,750 --> 00:15:03,791 当然 我们这里有6G信号 195 00:15:04,750 --> 00:15:06,541 好像没有 算了 196 00:15:21,500 --> 00:15:24,500 你好 需要帮忙吗? 197 00:15:25,250 --> 00:15:28,083 不好意思 你知道这里有信号吗? 198 00:15:28,166 --> 00:15:30,708 这一带信号很差 199 00:15:31,500 --> 00:15:34,041 如果有重要的事 我们店里有电话 200 00:15:35,083 --> 00:15:37,583 如果只是稍微有点重要 可以用我的 201 00:15:40,333 --> 00:15:42,375 什么叫“稍微有点重要”? 202 00:15:42,458 --> 00:15:44,916 如果有人给你写了一封很烂的信 203 00:15:45,000 --> 00:15:48,333 你得回复 不能拖太久 204 00:15:48,416 --> 00:15:52,166 不是生死攸关的大事 但也不是好玩的事 205 00:15:53,416 --> 00:15:54,583 好吧 206 00:15:55,166 --> 00:15:56,500 我叫葆拉 207 00:15:57,458 --> 00:15:58,291 我叫安妮丝 208 00:15:59,500 --> 00:16:01,875 - 你来这里做什么? - 嗯... 209 00:16:02,416 --> 00:16:06,916 说实话 我其实不知道 我妈在附近...某个地方 210 00:16:08,208 --> 00:16:09,208 - 对 - 好吧 211 00:16:09,916 --> 00:16:12,083 如果你想消磨时间 212 00:16:12,166 --> 00:16:15,291 我要去南边看看芒果 要一起去吗? 213 00:16:23,875 --> 00:16:25,833 - 好啊 - 走吧 214 00:16:27,375 --> 00:16:28,833 你是哪里人? 215 00:16:28,916 --> 00:16:30,166 丹麦 216 00:16:30,250 --> 00:16:33,625 哦!亚历克斯就是丹麦人 上车 217 00:16:33,708 --> 00:16:34,750 亚历克斯是谁? 218 00:16:34,833 --> 00:16:37,500 他曾经是我的姐夫 所以... 219 00:16:39,541 --> 00:16:40,375 不错 220 00:16:42,208 --> 00:16:43,041 谢谢 221 00:16:45,333 --> 00:16:46,333 好 222 00:16:51,750 --> 00:16:52,708 对... 223 00:16:54,041 --> 00:16:59,458 真好笑 因为太甜了 黏黏的 杯子也... 224 00:17:01,083 --> 00:17:04,416 简直一团糟 但还是...挺解渴的 225 00:17:06,000 --> 00:17:09,041 - 挺解渴的 不错 - 哇!好吧 226 00:17:10,166 --> 00:17:12,875 - 怎么? - 我从没听过有人这样赞美... 227 00:17:12,958 --> 00:17:14,250 - 算是赞美吗? - 对 228 00:17:14,333 --> 00:17:16,916 是赞美 同时也很... 229 00:17:18,166 --> 00:17:19,041 无礼 230 00:17:20,083 --> 00:17:22,000 不管怎样 赞美总是件好事吧? 231 00:17:22,791 --> 00:17:24,458 - 是吗? - 我想是的 232 00:17:28,166 --> 00:17:29,333 你是斗鸡眼 233 00:17:30,208 --> 00:17:31,250 你说什么? 234 00:17:34,333 --> 00:17:37,416 - 什么? - 你的眼睛...你是斗鸡眼 235 00:17:37,500 --> 00:17:42,166 不 才不是 话说 你这样讲很不礼貌 236 00:17:42,250 --> 00:17:45,083 对 但很迷人 这是赞美 237 00:17:46,000 --> 00:17:48,916 好吧 有意思 很有意思 238 00:17:53,875 --> 00:17:55,166 伟泽集团派你来的吧? 239 00:17:57,375 --> 00:17:58,541 对 240 00:17:59,791 --> 00:18:02,250 那你白跑一趟了 241 00:18:02,333 --> 00:18:04,833 我说得很清楚了 我不会卖 242 00:18:06,916 --> 00:18:09,958 回家去 多卖卖水滨住宅吧 243 00:18:11,000 --> 00:18:13,916 - 我不是房地产经纪人 - 你看起来像 不好意思 244 00:18:14,000 --> 00:18:14,916 好吧 245 00:18:17,000 --> 00:18:19,166 你太没礼貌了 待在这里感觉不好 246 00:18:19,250 --> 00:18:20,125 好吧 七块 247 00:18:21,500 --> 00:18:23,250 - 七块? - 芒果水是七欧 248 00:18:23,333 --> 00:18:24,875 没问题 我马上就付 249 00:18:26,708 --> 00:18:28,083 我们只收现金 250 00:18:31,750 --> 00:18:35,083 你的服务这么好 顾客却这么少 真奇怪 251 00:18:35,166 --> 00:18:38,375 - 顾客多得很 但没零钱 - 真的假的? 252 00:18:38,458 --> 00:18:40,958 真的 去我们的芒果店买点东西吧 253 00:18:41,041 --> 00:18:42,291 - 不了 - 芒果汁? 254 00:18:42,375 --> 00:18:44,875 - 不 我喝够了 - 芒果干? 255 00:18:44,958 --> 00:18:46,625 - 绝对不要 - 芒果酱? 256 00:18:46,708 --> 00:18:49,000 - 知道吗? - 芒果醋? 257 00:18:49,083 --> 00:18:52,583 没用 你的芒果水 这名字太烂了 258 00:18:52,666 --> 00:18:54,291 - 芒果啤酒? - 不了 谢谢 259 00:18:56,041 --> 00:18:58,291 - 芒果酸辣酱? - 不了 谢谢 260 00:19:09,291 --> 00:19:10,416 好得很 261 00:19:24,375 --> 00:19:25,208 操 262 00:19:27,583 --> 00:19:28,416 安妮丝! 263 00:19:40,625 --> 00:19:41,458 天啊 264 00:19:42,416 --> 00:19:47,041 嗨 听着 我女儿不在车上 我联系不上她 没信号 265 00:19:47,125 --> 00:19:49,333 - 你女儿? - 对 266 00:19:50,416 --> 00:19:52,583 - 飞机上那女孩? - 对 267 00:19:53,125 --> 00:19:55,250 - 她是个大姑娘了 - 我知道 可是... 268 00:19:55,333 --> 00:19:57,750 - 她可能只是下车去走走 - 她会去哪儿呢? 269 00:20:01,416 --> 00:20:02,291 靠 270 00:20:05,541 --> 00:20:06,416 葆拉? 271 00:20:10,458 --> 00:20:11,833 - 葆拉 你在吗? - 什么? 272 00:20:11,916 --> 00:20:12,750 我是葆拉 273 00:20:15,083 --> 00:20:17,541 - 你带了个女孩一起去吗? - 对 274 00:20:18,250 --> 00:20:21,541 你讲完话得说“完毕” 完毕 275 00:20:23,375 --> 00:20:25,666 请把她带回来 不然她妈会宰了我 276 00:20:26,958 --> 00:20:29,708 - 没问题 老大 我们一会儿就回来 - 好 谢谢 277 00:20:29,791 --> 00:20:32,916 她和葆拉去兜风了 278 00:20:33,000 --> 00:20:34,291 葆拉到底是谁? 279 00:20:34,375 --> 00:20:37,083 葆拉是我的家人 没事 她们马上就回来 280 00:20:42,500 --> 00:20:44,416 只为有钱的顾客提供高档咖啡吗? 281 00:20:45,250 --> 00:20:47,083 那台咖啡机好几年没用了 282 00:20:52,041 --> 00:20:52,875 谢谢 283 00:20:55,166 --> 00:20:56,375 别往心里去 284 00:20:56,458 --> 00:21:00,916 我们这里不需要 再建那种又大又丑的酒店 285 00:21:01,000 --> 00:21:05,500 幸好我们建的酒店不丑 我们很有品位 286 00:21:11,125 --> 00:21:13,875 你们这里信号很差 对吧? 287 00:21:14,708 --> 00:21:20,333 对 晚11点到早7点之间没自来水 每天如此 288 00:21:20,416 --> 00:21:22,375 给树浇水很不方便 289 00:21:22,458 --> 00:21:25,625 对 但幸运的是 你那些朋友 290 00:21:25,708 --> 00:21:28,250 建了水滨酒店的那些朋友 全天候有水 291 00:21:29,000 --> 00:21:30,416 可以供应给泳池 292 00:21:30,500 --> 00:21:31,750 明白了 293 00:21:31,833 --> 00:21:36,083 - 还有按摩浴缸 - 我女儿来了 我听到她的声音了 294 00:21:36,166 --> 00:21:37,333 - 喷泉 - 谢谢你的咖啡 295 00:21:39,583 --> 00:21:42,541 - 你到底去哪儿了? - 只是去兜兜风 296 00:21:43,916 --> 00:21:45,791 你去兜风了 你该告诉我的! 297 00:21:46,750 --> 00:21:47,875 好笑吗? 298 00:21:47,958 --> 00:21:49,750 - 你现在表现得像个妈妈了? - 真好笑 299 00:21:49,833 --> 00:21:50,750 你在做什么? 300 00:21:50,833 --> 00:21:51,791 怎么回事? 301 00:21:53,041 --> 00:21:54,875 她们要来买下这里 302 00:21:56,083 --> 00:21:57,625 伙计 你总把人往坏处想 303 00:21:58,666 --> 00:21:59,583 这是事实 304 00:22:09,791 --> 00:22:12,583 我是不是得一直担心你的行踪? 305 00:22:13,416 --> 00:22:14,500 这完全取决于你 306 00:22:15,875 --> 00:22:17,333 因为我们没去博恩霍尔姆岛? 307 00:22:18,250 --> 00:22:19,750 你就惩罚我? 308 00:22:21,708 --> 00:22:25,416 - 那就直接送我去机场 - 真幼稚 309 00:22:26,750 --> 00:22:27,583 算了! 310 00:22:29,000 --> 00:22:29,833 坐好 311 00:22:55,666 --> 00:22:56,500 哎呀 312 00:22:59,375 --> 00:23:00,208 操 313 00:23:00,916 --> 00:23:04,750 安妮丝 给 拿好庄园的钥匙 314 00:23:05,416 --> 00:23:08,416 - 我不知道在哪里 - 上面说门上写着“卡萨多娜” 315 00:23:08,500 --> 00:23:11,375 - 在街道尽头 - 都是台阶! 316 00:23:14,000 --> 00:23:16,166 知道博恩霍尔姆岛有多少台阶吗? 317 00:23:17,250 --> 00:23:19,291 天空之山之类的 318 00:23:21,250 --> 00:23:24,333 台阶多到离谱 319 00:23:36,125 --> 00:23:37,583 要点披萨吗? 320 00:23:37,666 --> 00:23:39,083 我不饿 321 00:23:39,166 --> 00:23:41,625 什么?拜托 我们整天没吃东西 322 00:23:41,708 --> 00:23:44,416 - 我不饿 - 那吃汉堡怎么样? 323 00:23:46,916 --> 00:23:47,750 我要睡觉了 324 00:23:48,833 --> 00:23:49,791 薯条呢? 325 00:23:51,125 --> 00:23:53,041 不然来点美味的意面? 326 00:23:53,125 --> 00:23:55,041 我要睡觉了!晚安 327 00:25:04,083 --> 00:25:09,500 (谢谢你的酒 我看过那处地产了 可以谈谈吗?) 328 00:25:09,583 --> 00:25:11,750 (发送至:悦恩) 329 00:25:11,833 --> 00:25:14,291 (悦恩:明天聊吧...) 330 00:25:26,375 --> 00:25:30,083 (克里斯汀:旅途愉快吗? 我们的惠灵顿牛排获得了五星好评) 331 00:26:54,666 --> 00:26:55,500 安妮丝? 332 00:27:10,708 --> 00:27:11,541 安妮丝? 333 00:27:22,041 --> 00:27:22,916 安妮丝? 334 00:27:47,833 --> 00:27:50,416 (加拉尔街) 335 00:27:58,958 --> 00:28:00,833 (去城里了 回头见 ) 336 00:28:00,916 --> 00:28:05,791 (附言:酒店的阳台应该错落有致 以打造变化和节奏感!) 337 00:28:11,916 --> 00:28:14,916 嗨 我以为你戒烟了? 338 00:28:15,000 --> 00:28:18,791 对 没错 你觉得那个地方怎么样? 339 00:28:19,416 --> 00:28:21,875 - 农场还在运营 - 什么意思? 340 00:28:22,750 --> 00:28:28,416 是个芒果农场 或者像他说的 叫芒果园 341 00:28:28,500 --> 00:28:33,166 我们会全部推倒 有水电吧?网络怎么样? 342 00:28:33,250 --> 00:28:37,583 基本上没有 但这就是实际情况 343 00:28:37,666 --> 00:28:42,583 这个问题可以解决 问题是业主 他很烦人 拒绝出售 344 00:28:42,666 --> 00:28:45,791 专注于目标 莱苛 去了解他 说服他 345 00:28:45,875 --> 00:28:47,208 这是你的强项 346 00:28:47,291 --> 00:28:50,416 对 但会比你预期中耗时 他很... 347 00:28:50,500 --> 00:28:53,833 - 你有没有听我说?照计划行事 - 对 当然 348 00:28:53,916 --> 00:28:57,208 董事会会议将在12天后召开 你会想出办法的 349 00:28:57,291 --> 00:28:58,541 - 好 - 悦恩 准备好了吗? 350 00:28:58,625 --> 00:29:01,500 - 我得挂了 有事的话 打给我 - 我会想办法的 351 00:29:01,583 --> 00:29:03,791 - 我对你有信心 再见 亲爱的 - 再见 352 00:29:13,125 --> 00:29:16,041 我们说好的 我下周去取 353 00:29:16,125 --> 00:29:18,041 - 好 回见 - 回见 354 00:29:18,666 --> 00:29:19,666 你是认真的吗? 355 00:29:19,750 --> 00:29:21,041 嘿 美女 怎么了? 356 00:29:21,125 --> 00:29:22,208 你是认真的吗? 357 00:29:23,000 --> 00:29:26,125 - 我们需要钱 - 但我们也需要芒果 358 00:29:26,208 --> 00:29:29,500 对 但我跟赫南多谈过了... 359 00:29:30,041 --> 00:29:33,125 没事 我们可以用他的车来收芒果 360 00:29:36,333 --> 00:29:37,208 怎么了? 361 00:29:38,666 --> 00:29:40,416 不知道 我... 362 00:29:40,500 --> 00:29:44,041 就是觉得自己一直在逆水行舟 363 00:29:45,833 --> 00:29:52,583 一直游啊游...然后一无所获 你不会厌倦吗? 364 00:29:55,666 --> 00:29:56,666 不好意思 365 00:30:00,833 --> 00:30:02,166 你要去哪里? 366 00:30:03,583 --> 00:30:05,333 我要带那个丹麦女孩去兜兜风 367 00:30:06,416 --> 00:30:08,208 - 妹子... -“妹子”...什么? 368 00:30:11,375 --> 00:30:13,916 别信她们 好吗? 369 00:30:15,083 --> 00:30:16,791 - 你也不可信 - 我吗? 370 00:30:16,875 --> 00:30:17,833 - 对 就是你! - 我? 371 00:30:18,625 --> 00:30:19,458 衬衫不错 372 00:30:20,500 --> 00:30:21,791 谢谢 亲爱的 373 00:30:23,708 --> 00:30:24,750 玩得开心! 374 00:30:45,625 --> 00:30:46,583 斗鸡眼? 375 00:31:27,875 --> 00:31:29,750 靠!天啊 376 00:31:29,833 --> 00:31:30,666 嗨 377 00:31:32,125 --> 00:31:32,958 嗨 378 00:31:35,416 --> 00:31:36,416 那是谁? 379 00:31:37,375 --> 00:31:40,291 卡洛斯和迪米崔 上面那家酒店的老板 380 00:31:40,375 --> 00:31:41,666 衬衫不错 他们想干什么? 381 00:31:42,833 --> 00:31:43,875 - 他们想干什么? - 对 382 00:31:44,708 --> 00:31:48,083 跟你一样 过去五年来 他们一直想买下我这里 383 00:31:51,416 --> 00:31:54,208 - 能带我四处看看吗? - 带你四处看看? 384 00:31:54,291 --> 00:31:57,125 - 不行 我们得开始摘果子了 - 你去哥本哈根干什么? 385 00:32:01,333 --> 00:32:03,041 - 我说过了 - 拜托 386 00:32:03,125 --> 00:32:05,250 没人会奔波四小时去拒绝一个提议 387 00:32:07,791 --> 00:32:08,708 你为什么要去? 388 00:32:12,833 --> 00:32:13,666 好吧 389 00:32:14,333 --> 00:32:17,333 我去银行谈贷款延期的事 390 00:32:17,416 --> 00:32:19,041 - 他们没批? - 对 391 00:32:19,125 --> 00:32:20,375 你欠了多少钱? 392 00:32:22,250 --> 00:32:23,333 我们得把果子摘下来 393 00:32:25,833 --> 00:32:26,791 我不明白你的意思 394 00:32:28,875 --> 00:32:32,708 我说得很清楚了 好吗?这地方不卖 395 00:32:32,791 --> 00:32:33,833 你打算怎么办? 396 00:32:36,625 --> 00:32:38,708 - 我会想办法的 - 不 你不会有办法的 397 00:32:38,791 --> 00:32:41,125 你以为自己坐拥金山 其实并不是 398 00:32:41,208 --> 00:32:42,958 这是个破败的芒果农场 399 00:32:43,041 --> 00:32:44,833 - 芒果园 - 芒果园 随便吧 400 00:32:46,166 --> 00:32:47,791 你欠了490万克朗 401 00:32:48,708 --> 00:32:51,791 你把所有的积蓄都花光了 也没资产 你打算怎么办? 402 00:32:56,166 --> 00:32:58,666 我的打算就是 我去工作 你打道回府 403 00:33:00,041 --> 00:33:00,958 好吗? 404 00:33:02,625 --> 00:33:03,541 谢谢你过来 405 00:33:23,416 --> 00:33:28,000 我要从这里下去 希望不会从这陡坡上摔下去 406 00:33:45,958 --> 00:33:46,958 快速参观一下 407 00:33:50,625 --> 00:33:51,625 来吧 408 00:34:24,083 --> 00:34:24,958 不错吧? 409 00:34:26,083 --> 00:34:28,625 对 这里... 410 00:34:29,875 --> 00:34:31,250 景色很迷人 411 00:34:31,333 --> 00:34:35,250 西北面一直有微风过来 带着一股... 412 00:34:35,333 --> 00:34:37,125 芒果水的香气 413 00:34:56,500 --> 00:34:57,375 我们到了 414 00:34:58,458 --> 00:34:59,291 对 是的 415 00:35:03,166 --> 00:35:04,000 谢谢 416 00:35:08,833 --> 00:35:10,166 这是芒果园的中心 417 00:35:11,458 --> 00:35:14,916 河流从房子旁流过 一直流到地里 418 00:35:19,000 --> 00:35:19,916 你好吗? 419 00:35:26,708 --> 00:35:28,500 - 芒果什么时候成熟? - 现在 420 00:35:29,166 --> 00:35:32,333 果树春季开花 四月左右 现在已经成熟了 421 00:35:34,083 --> 00:35:36,500 - 早安 - 早安 422 00:35:40,166 --> 00:35:42,791 一棵树要六到十年才能结出芒果 423 00:35:51,708 --> 00:35:53,000 - 嗨 - 嗨 你好吗? 424 00:35:53,083 --> 00:35:54,083 你好吗? 425 00:35:59,875 --> 00:36:01,125 这是你梦寐以求的事吗? 426 00:36:03,541 --> 00:36:08,708 对 从五岁开始 我就梦想着 在夫里希利亚纳建个芒果园 427 00:36:08,791 --> 00:36:09,625 真的吗? 428 00:36:11,166 --> 00:36:12,333 不 你才没有 429 00:36:15,916 --> 00:36:16,958 你以前做什么工作? 430 00:36:19,583 --> 00:36:20,833 我以前是律师 431 00:36:20,916 --> 00:36:21,958 律师? 432 00:36:22,041 --> 00:36:22,875 对 433 00:36:23,958 --> 00:36:25,458 哦 怎么不做了? 434 00:36:28,750 --> 00:36:29,583 因为爱吗? 435 00:36:56,958 --> 00:36:57,833 还不错 436 00:37:05,125 --> 00:37:09,125 原来是因为爱 然后你俩就建了个芒果农场? 437 00:37:09,208 --> 00:37:10,375 - 芒果园 - 芒果园 438 00:37:10,458 --> 00:37:11,333 不 这里... 439 00:37:12,708 --> 00:37:14,125 曾经是她家的果园 440 00:37:18,250 --> 00:37:19,583 - 我得工作了 - 对 441 00:37:19,666 --> 00:37:22,333 - 知道怎么回去吗? - 开什么玩笑? 442 00:37:22,416 --> 00:37:24,875 左、右、左 然后沿着小路走 443 00:37:24,958 --> 00:37:26,125 我能开全地形车吗? 444 00:37:26,208 --> 00:37:29,250 不!不过走走挺好的 445 00:38:32,625 --> 00:38:36,458 我想带你看很多东西 你会喜欢的 446 00:38:36,541 --> 00:38:38,500 这一带风景很美 447 00:38:38,583 --> 00:38:43,000 我想去看看海滩 天气好热 我想下水 448 00:38:43,083 --> 00:38:45,416 夫里希利亚纳没有海滩 449 00:38:47,166 --> 00:38:48,041 好吧 450 00:38:49,750 --> 00:38:51,041 这里很漂亮 451 00:38:51,791 --> 00:38:53,666 我知道 确实 452 00:38:55,125 --> 00:38:58,500 你为什么对建筑之类的东西 这么感兴趣? 453 00:39:00,750 --> 00:39:03,583 我一直想成为建筑师 454 00:39:04,250 --> 00:39:05,458 太酷了 455 00:39:06,625 --> 00:39:10,125 我试过申请建筑学院 但没被录取 456 00:39:12,208 --> 00:39:15,208 - 反正你明年还可以再试 - 这里太美了 457 00:39:15,833 --> 00:39:17,041 你喜欢吗? 458 00:39:17,125 --> 00:39:19,458 对!很喜欢! 459 00:39:24,875 --> 00:39:28,291 我知道我们接下来要去哪儿了 460 00:39:28,375 --> 00:39:30,625 走吧 顺路去接个朋友 461 00:39:47,333 --> 00:39:48,333 还在啊? 462 00:39:51,250 --> 00:39:52,083 坐吧 463 00:39:54,125 --> 00:39:55,000 坐吧 464 00:40:04,750 --> 00:40:06,250 如果二者能共存呢? 465 00:40:07,416 --> 00:40:08,958 - 什么能共存? - 你的芒果农... 466 00:40:09,625 --> 00:40:12,000 - 芒果园 - 芒果园和伟泽集团的酒店? 467 00:40:13,083 --> 00:40:14,291 只是...好吧 468 00:40:15,000 --> 00:40:18,250 如果我们能保护好土地、文化和树木 469 00:40:18,333 --> 00:40:20,250 酒店的客人会喜欢的 470 00:40:21,458 --> 00:40:25,500 酒店会给这个地区带来活力 创造新的就业机会 471 00:40:25,583 --> 00:40:29,083 你的员工能保住工作 你能保住这个地方 472 00:40:29,166 --> 00:40:30,708 伟泽集团也会满意 473 00:40:30,791 --> 00:40:32,041 他们会投资... 474 00:40:32,125 --> 00:40:36,750 - 你知道这里没手机信号吧? - 我注意到了 只是觉得... 475 00:40:36,833 --> 00:40:39,958 - 一天中有半天没电 - 对 476 00:40:40,041 --> 00:40:42,166 - 晚上没水 - 我们会解决的 听着... 477 00:40:42,875 --> 00:40:46,833 如果我们解决基础设施问题 这样对双方都有利 478 00:40:47,875 --> 00:40:50,208 对吧?更多活力 更多就业机会 479 00:40:53,625 --> 00:40:56,000 嗯?这个设想还不错吧? 480 00:41:01,625 --> 00:41:06,500 - 感情深 一口闷! - 感情深 一口闷! 481 00:41:47,916 --> 00:41:50,000 太棒了 他真会玩 482 00:41:50,083 --> 00:41:52,083 - 喜欢吗? - 对 喜欢 483 00:41:56,291 --> 00:41:58,958 (珍娜特芒果种植园 亚历克斯) 484 00:42:06,041 --> 00:42:08,583 (园主死于致命火灾) 485 00:42:23,583 --> 00:42:28,375 (当地芒果农场遭大火焚毁 两名园主丧生) 486 00:42:32,583 --> 00:42:39,583 (丹麦男子从火中救出女孩 两人是仅有的幸存者) 487 00:43:21,375 --> 00:43:24,500 - 在你抓狂之前 我想说... - 要来点吗? 488 00:43:35,916 --> 00:43:36,750 不错吧? 489 00:43:38,625 --> 00:43:39,500 对 490 00:43:42,666 --> 00:43:43,708 今天过得怎么样? 491 00:43:44,958 --> 00:43:46,916 其实挺不错的 492 00:43:47,000 --> 00:43:48,250 - 真的吗? - 真的 493 00:43:50,166 --> 00:43:54,458 葆拉把我介绍给她的一位朋友 然后我们去了水上乐园 494 00:43:58,750 --> 00:44:00,833 - 不是儿童乐园 更像是... - 不 不是儿童乐园 495 00:44:03,375 --> 00:44:05,666 其实挺幼稚的 496 00:44:05,750 --> 00:44:07,708 - 听起来不错 亲爱的 - 是的 497 00:44:11,041 --> 00:44:13,958 - 你呢? - 我又去芒果园了 498 00:44:14,500 --> 00:44:15,500 所以腿很痛 499 00:44:16,708 --> 00:44:19,041 - 为什么又去? - 去想办法 500 00:44:19,125 --> 00:44:21,541 - 帮伟泽集团建酒店 - 我知道 501 00:44:22,708 --> 00:44:25,125 - 我看到你的设计图了 - 谢谢你的意见 502 00:44:25,208 --> 00:44:26,250 不客气 503 00:44:27,041 --> 00:44:29,000 但我觉得你很难说服他们卖掉 504 00:44:32,208 --> 00:44:33,125 是啊... 505 00:44:34,541 --> 00:44:37,375 - 我们受邀去那里参加派对 - 不 506 00:44:37,916 --> 00:44:39,416 是芒果派对吧? 507 00:44:40,791 --> 00:44:42,083 对 应该是 508 00:44:42,833 --> 00:44:44,166 该死的芒果派对 509 00:44:47,583 --> 00:44:50,208 抱歉 我不知道你被拒了 510 00:44:50,291 --> 00:44:52,125 - 算了 没关系 - 不 511 00:44:52,958 --> 00:44:54,041 没关系 512 00:44:54,125 --> 00:44:59,625 没关系 最近事情太多了 513 00:45:02,500 --> 00:45:03,375 对 514 00:45:04,583 --> 00:45:05,833 - 怎么了? - 没什么 515 00:45:05,916 --> 00:45:07,083 不 告诉我 怎么了? 516 00:45:08,625 --> 00:45:09,916 最近事情太多了吗? 517 00:45:11,666 --> 00:45:13,166 跟过去18年一样 还是怎样? 518 00:45:26,958 --> 00:45:28,458 还记得你的祖父母吗? 519 00:45:30,583 --> 00:45:32,458 爷爷奶奶?我记得 520 00:45:32,541 --> 00:45:35,333 我就是这个意思 你爸的父母 不是我的父母 521 00:45:37,791 --> 00:45:39,791 知道我九岁生日时 收到父母什么礼物吗? 522 00:45:40,458 --> 00:45:44,208 我收到一张便利贴 上面写着他们去慕尼黑了 523 00:45:44,291 --> 00:45:48,291 他们让我住邻居家里 一周后回来接我 524 00:45:51,583 --> 00:45:56,291 这不是...这不是借口 但我想说我... 525 00:46:01,125 --> 00:46:02,250 你爸喜欢这类事情 526 00:46:03,791 --> 00:46:07,000 他很擅长 做得特别好... 527 00:46:08,625 --> 00:46:14,041 圣诞节、便当和家庭作业 还有他的父母... 528 00:46:14,125 --> 00:46:18,916 我去接你的时候 感觉好像把你从真正的家里硬拽出来 529 00:46:19,000 --> 00:46:22,666 把你带到一间糟糕的公寓里 你会哭喊着要找他 530 00:46:22,750 --> 00:46:25,166 - 是我的错吗? - 没有 不是 531 00:46:25,250 --> 00:46:27,791 我只是说 在你爸家 你什么都有 532 00:46:27,875 --> 00:46:28,833 而在我家... 533 00:46:31,500 --> 00:46:33,000 什么都没有 534 00:46:36,333 --> 00:46:37,333 我有妈妈 535 00:46:48,208 --> 00:46:49,083 对 536 00:46:57,666 --> 00:47:00,833 - 抱歉 这样很糟糕... - 不 不用道歉 537 00:47:00,916 --> 00:47:03,083 - 太糟糕了... - 不 我明白 538 00:47:06,916 --> 00:47:07,791 我明白 539 00:47:20,958 --> 00:47:25,375 今天是周末 你不是要跟新朋友出去玩吗? 540 00:47:30,083 --> 00:47:33,708 不 他们应该...累了 回家了 541 00:47:36,041 --> 00:47:38,666 - 那只能多给你妈妈倒点酒了 - 好 542 00:48:17,625 --> 00:48:20,000 - 小葆拉 帮我一下 - 来了 543 00:48:23,250 --> 00:48:25,500 - 这些是从南端摘来的吗? - 对 544 00:48:25,583 --> 00:48:28,541 你觉得可以在丰收派对上用吗? 545 00:48:28,625 --> 00:48:29,625 我不知道 546 00:48:30,375 --> 00:48:31,958 你邀请那两个丹麦人了吗? 547 00:48:32,791 --> 00:48:34,041 对 我邀请了安妮丝 548 00:48:37,166 --> 00:48:38,958 - 怎么? - 你喜欢她 549 00:48:40,208 --> 00:48:41,750 - 什么? - 她妈妈 550 00:48:43,041 --> 00:48:44,166 妹子 才不是! 551 00:48:44,250 --> 00:48:45,875 - 你就是喜欢 - 没有! 552 00:48:45,958 --> 00:48:49,916 就是!我看到你了 穿上新衬衫 挺帅气的 553 00:48:50,916 --> 00:48:53,166 - 因为我要跟人见面 所以才穿... - 是啊 554 00:48:55,875 --> 00:48:57,958 - 我用不着跟你解释 - 对 555 00:49:03,000 --> 00:49:04,458 - 亚历克斯 - 怎么了? 556 00:49:07,291 --> 00:49:08,375 我不会介意的 557 00:49:10,916 --> 00:49:13,875 我姐肯定也不会介意 558 00:49:13,958 --> 00:49:16,416 事实上 她一定会很开心 559 00:49:35,208 --> 00:49:39,375 如果二者可以共存呢? 芒果园和伟泽集团的酒店? 560 00:49:39,458 --> 00:49:42,750 如果我们保护好土地、树木和文化 561 00:49:42,833 --> 00:49:47,916 酒店的客人也会喜欢 酒店能振兴这个地区 562 00:49:48,000 --> 00:49:50,000 为当地人带来更多就业机会 563 00:49:50,083 --> 00:49:53,708 我们扩张的同时 还能建立信任 564 00:49:53,791 --> 00:49:57,291 总之 我希望听听你的意见 打给我 565 00:49:58,416 --> 00:49:59,250 再见 566 00:50:14,291 --> 00:50:15,250 你在看什么? 567 00:50:16,750 --> 00:50:18,875 - 怎么了? - 什么? 568 00:50:18,958 --> 00:50:21,083 你为什么不干脆甩掉悦恩? 569 00:50:21,166 --> 00:50:24,958 你一辈子都在为他们赚钱 为他们做一切 570 00:50:25,041 --> 00:50:29,041 - 如果你花一点点精力... - 你不是想当建筑师吗? 571 00:50:29,125 --> 00:50:31,250 还是你现在想当财务顾问了? 572 00:50:35,041 --> 00:50:36,375 有其父必有其女 对吧? 573 00:50:39,333 --> 00:50:40,791 - 对... - 跟爸爸谈谈吧 574 00:50:41,333 --> 00:50:43,250 - 他会帮你的 - 帮我什么? 575 00:50:43,333 --> 00:50:44,625 帮你创业 576 00:50:46,125 --> 00:50:48,708 我才不要单打独斗 我正干得风生水起呢 577 00:50:48,791 --> 00:50:53,166 少来!你没男朋友 没朋友 也没时间陪家人 578 00:50:53,250 --> 00:50:56,458 - 你还需要什么? - 我觉得我有很多朋友 579 00:50:58,916 --> 00:50:59,958 你上次交男友是什么时候? 580 00:51:01,166 --> 00:51:02,916 - 什么时候? - 对 什么时候? 581 00:51:03,000 --> 00:51:06,083 - 我不想跟你讨论这个问题 - 告诉我嘛! 582 00:51:06,916 --> 00:51:08,333 你上次交男友是什么时候? 583 00:51:09,208 --> 00:51:10,958 - 跟你爸? - 对 跟我爸 584 00:51:11,041 --> 00:51:13,083 对 你电话响了 585 00:51:14,083 --> 00:51:15,166 真可惜 586 00:51:15,250 --> 00:51:17,333 我不想当个讨厌鬼 只是想说... 587 00:51:19,500 --> 00:51:21,083 我手湿了 接不了 588 00:51:22,000 --> 00:51:23,250 我有朋友 589 00:51:24,041 --> 00:51:25,166 你好 葆拉 590 00:51:27,208 --> 00:51:31,541 好!我这就来 我妈应该也会来 591 00:51:31,625 --> 00:51:34,125 - 不 我不去 - 对 她会来 592 00:51:44,791 --> 00:51:46,000 想开车吗? 593 00:51:46,833 --> 00:51:48,041 真的可以吗? 594 00:51:48,583 --> 00:51:49,583 对 595 00:51:49,666 --> 00:51:53,833 我不明白爸爸为什么不让我开 我撞了他的车 两次而已 596 00:51:53,916 --> 00:51:57,125 - 然后他就永远不准我开了 - 我倒车出去 597 00:51:57,208 --> 00:51:59,333 - 我会倒车 - 我来吧 598 00:52:14,791 --> 00:52:16,166 - 别这样 - 很棒 599 00:52:17,625 --> 00:52:18,916 - 把手拿开 - 太好了 600 00:52:19,000 --> 00:52:21,458 - 保持在自己的车道上 - 我在呢! 601 00:52:21,541 --> 00:52:23,416 对 你在 但再过去点 602 00:52:24,125 --> 00:52:26,375 - 但我在... - 像那样 没关系 603 00:52:31,541 --> 00:52:32,916 我是斗鸡眼吗? 604 00:52:33,916 --> 00:52:35,916 - 什么? - 我是斗鸡眼吗? 605 00:52:40,916 --> 00:52:42,083 好好看着我 606 00:52:51,250 --> 00:52:52,416 你干什么? 607 00:52:56,208 --> 00:52:57,500 学学怎么开车! 608 00:53:04,416 --> 00:53:07,125 - 你会开车吗? - 没关系 向前看 609 00:53:07,208 --> 00:53:08,791 - 我看着呢 - 专心看路 610 00:53:19,125 --> 00:53:23,000 如果你能在这里开车 那... 到哪里都能开 611 00:53:40,958 --> 00:53:42,625 - 你好! - 你好! 612 00:53:43,916 --> 00:53:45,666 很高兴你来了 613 00:53:45,750 --> 00:53:46,958 当然! 614 00:53:47,041 --> 00:53:49,083 - 你好吗?还好吧? - 对 我很好 615 00:53:49,166 --> 00:53:50,458 - 你好 - 嗨 616 00:53:50,541 --> 00:53:51,458 你好吗? 617 00:53:52,166 --> 00:53:53,125 - 嗨 - 一起来吧? 618 00:53:53,208 --> 00:53:55,833 - 不 我得回去了 但是... - 拜托! 619 00:53:55,916 --> 00:53:59,250 我得接下电话 不过代我问好 玩得开心点 好 再见 620 00:53:59,333 --> 00:54:00,583 - 来 - 嗨 悦恩 621 00:54:00,666 --> 00:54:02,208 这上面好棒 622 00:54:02,291 --> 00:54:06,541 信号不好 让我先进来 623 00:54:06,625 --> 00:54:07,875 你说什么? 624 00:54:07,958 --> 00:54:10,500 我刚听到你的留言 怎么回事? 625 00:54:10,583 --> 00:54:11,833 照我说的做 626 00:54:11,916 --> 00:54:16,250 别管当地社区和芒果园 627 00:54:16,333 --> 00:54:19,791 董事会会议马上要开了 只许成功 不许失败 628 00:54:19,875 --> 00:54:22,916 你应该说服他 让他签字... 629 00:54:23,000 --> 00:54:26,083 努力保持开放心态... 我们能不能试试... 630 00:54:26,166 --> 00:54:29,166 敲定这笔交易 这样我们就能推倒芒果园 631 00:54:33,166 --> 00:54:35,166 - 我得挂了 再见 - 嗨 632 00:54:36,125 --> 00:54:37,208 - 嗨 - 嗨 633 00:54:37,916 --> 00:54:40,916 我觉得有个...对 推一下 这... 634 00:54:43,625 --> 00:54:44,583 你要来吗? 635 00:54:45,291 --> 00:54:46,583 好 好吧 对 我要来 636 00:54:58,208 --> 00:54:59,458 天啊 好热 637 00:55:15,750 --> 00:55:17,625 大家好吗? 638 00:55:19,875 --> 00:55:24,125 天啊 我们吃了这么多芒果 会不舒服的! 639 00:55:24,208 --> 00:55:26,875 - 派对真好玩 对吧? - 对! 640 00:55:26,958 --> 00:55:29,166 - 葆拉 我爱你 美女 - 什么? 641 00:55:30,458 --> 00:55:32,041 开始吧 642 00:55:33,041 --> 00:55:36,708 我想花点时间来谈谈我的一位挚友 643 00:55:37,583 --> 00:55:40,208 一位关心我们所有人的朋友 644 00:55:40,291 --> 00:55:41,666 胡安说得正欢 645 00:55:41,750 --> 00:55:44,041 - 我得跟你说件事 - 什么? 646 00:55:44,125 --> 00:55:45,875 如果你有空的话... 647 00:55:45,958 --> 00:55:47,625 - 没问题 - 亚历克斯? 648 00:55:47,708 --> 00:55:51,791 - 亚历克斯! - 亚历克斯! 649 00:55:51,875 --> 00:55:55,166 我现在得去献丑了 650 00:55:55,250 --> 00:55:56,458 - 没问题 - 亚历克斯! 651 00:55:56,541 --> 00:55:57,875 - 回头再聊 - 好 652 00:55:57,958 --> 00:55:59,333 - 来杯啤酒 - 好 653 00:55:59,416 --> 00:56:03,708 亚历克斯! 654 00:56:06,958 --> 00:56:09,208 加油 亚历克斯 加油! 655 00:56:10,250 --> 00:56:12,500 - 亚历克斯! - 亚历克斯! 656 00:56:16,125 --> 00:56:20,291 很高兴大家过来 我确信... 657 00:56:20,958 --> 00:56:22,666 芮娅、曼努和玛丽 658 00:56:23,208 --> 00:56:24,416 也会很享受这一切 659 00:56:25,625 --> 00:56:28,666 尤其是玛丽 她听到我蹩脚的西语会很开心 660 00:56:31,166 --> 00:56:33,083 我还是讲英文吧 661 00:56:34,291 --> 00:56:39,375 我们每年都会庆祝大家的辛勤付出 庆祝丰收 662 00:56:40,791 --> 00:56:43,416 还有这个特别的社区 663 00:56:45,041 --> 00:56:47,583 人总是在追寻什么东西 664 00:56:48,791 --> 00:56:51,458 更宏大、更耀眼的东西 665 00:56:52,416 --> 00:56:53,916 我知道我曾经也是 666 00:56:56,333 --> 00:56:59,875 在各种错误的地方寻找幸福 667 00:57:00,583 --> 00:57:01,458 你? 668 00:57:10,166 --> 00:57:11,583 家庭就是幸福 669 00:57:12,958 --> 00:57:14,125 我们都有一个家 670 00:57:15,000 --> 00:57:18,458 但我们选择与之共度时光的人 671 00:57:19,583 --> 00:57:23,041 我们选择每日与之相伴 共度一生的人 672 00:57:24,083 --> 00:57:28,458 那些选择改变人生方向 673 00:57:28,541 --> 00:57:29,708 跟我们在一起的人... 674 00:57:32,666 --> 00:57:33,875 ...就是家人 675 00:57:36,166 --> 00:57:37,500 这个社区就是我的家 676 00:57:39,750 --> 00:57:42,916 我知道芒果园确保这个社区得以存续 677 00:57:46,541 --> 00:57:51,041 我会尽我所能保持现状 我向各位保证 678 00:57:53,458 --> 00:57:56,958 好 大家一起庆祝吧 西语怎么说?“Celebramos”? 679 00:57:57,041 --> 00:57:59,250 - Celebramos! - Celebramos! 680 00:58:25,041 --> 00:58:26,375 给我来瓶啤酒 681 00:58:31,458 --> 00:58:32,291 谢谢 682 00:58:36,625 --> 00:58:37,541 来瓶啤酒 683 00:58:43,250 --> 00:58:45,333 - 干杯 - 干杯 684 00:58:52,500 --> 00:58:53,833 - 你刚刚... - 什么... 685 00:58:54,916 --> 00:58:57,083 - 你先说 - 我喜欢你刚刚的讲话 686 00:58:57,833 --> 00:58:58,666 谢谢 687 00:59:00,333 --> 00:59:02,125 我并不是那个意思 688 00:59:05,041 --> 00:59:06,166 你刚才要说什么? 689 00:59:08,541 --> 00:59:13,291 没什么 不重要 690 00:59:19,291 --> 00:59:22,875 你真的不会讲西语?从来没学过? 691 00:59:22,958 --> 00:59:25,541 我觉得我的西语还行... 692 00:59:27,000 --> 00:59:28,583 我刚刚还说了 693 00:59:29,750 --> 00:59:31,375 我觉得我说得挺好 694 00:59:35,583 --> 00:59:38,708 - 你好 - 你好 美女!我得... 695 00:59:38,791 --> 00:59:39,708 好 没事 696 01:01:24,708 --> 01:01:25,958 你不相信我! 697 01:01:26,500 --> 01:01:28,875 我相信你!你会飞起来 698 01:01:29,458 --> 01:01:30,291 我会的! 699 01:01:31,833 --> 01:01:33,375 救援飞行员! 700 01:02:07,041 --> 01:02:08,166 喂?怎么了? 701 01:02:28,750 --> 01:02:29,833 来了 702 01:02:31,666 --> 01:02:33,500 - 嗨 - 嗨 怎么了? 703 01:02:33,583 --> 01:02:35,625 - 她没事 女孩们... - 是吗? 704 01:02:37,000 --> 01:02:39,625 - 或者说...她们喝多了 - 我看看 好吗 宝贝? 705 01:02:40,375 --> 01:02:42,250 - 她没事 - 你没事吧? 706 01:02:42,958 --> 01:02:46,166 - 你脸上有东西 - 哇 来吧 上楼! 707 01:02:46,875 --> 01:02:50,625 - 你扶得住她吗? - 来 起来 去睡觉 708 01:02:50,708 --> 01:02:52,583 - 我不能... - 不 起来!宝贝 709 01:02:52,666 --> 01:02:53,875 - 好 - 扶住她 710 01:02:53,958 --> 01:02:56,458 - 好 送她去哪里? - 楼上 711 01:02:57,125 --> 01:03:01,250 - 好了 - 小心头 就是后面那道门 712 01:03:01,333 --> 01:03:02,416 好 713 01:03:02,500 --> 01:03:03,791 - 好了 - 扶住她了吗? 714 01:03:03,875 --> 01:03:05,250 对 好了 宝贝 715 01:03:15,875 --> 01:03:20,208 我们帮你把鞋脱掉 好了 716 01:03:29,791 --> 01:03:30,625 谢谢 717 01:03:37,083 --> 01:03:38,625 来杯葡萄酒? 718 01:03:39,958 --> 01:03:40,916 好 谢谢 719 01:03:42,083 --> 01:03:44,291 - 她们在飞机上吗? - 是的 可是... 720 01:03:44,375 --> 01:03:46,166 她们在飞机上? 721 01:03:46,250 --> 01:03:48,250 是的 她们在飞机上 722 01:03:48,333 --> 01:03:49,333 真正的飞机上? 723 01:03:49,416 --> 01:03:50,916 - 对 小飞机 - 不! 724 01:03:51,000 --> 01:03:53,000 - 对 - 小飞机? 725 01:03:53,083 --> 01:03:56,916 她们没...她们没打算起飞 726 01:03:57,000 --> 01:03:59,541 - 肯定是葆拉的主意 - 不是 727 01:03:59,625 --> 01:04:01,791 - 我保证... - 肯定是我的... 728 01:04:01,875 --> 01:04:02,916 - 不 - 肯定是! 729 01:04:03,000 --> 01:04:09,458 听着 葆拉以为这是秘密 但她想当飞行员 730 01:04:11,541 --> 01:04:12,958 所以是葆拉的主意 731 01:04:17,375 --> 01:04:18,208 好吧 732 01:04:19,708 --> 01:04:22,250 - 我对此表示怀疑 - 她跟我说了她的项目 733 01:04:23,166 --> 01:04:24,041 项目? 734 01:04:24,583 --> 01:04:26,916 对 她申请被拒的那个 735 01:04:28,416 --> 01:04:29,541 她跟你说这事了? 736 01:04:30,125 --> 01:04:32,333 如果那之前 她没喝半瓶朗姆酒 737 01:04:32,416 --> 01:04:34,833 我或许会觉得更说得通... 738 01:04:34,916 --> 01:04:38,000 - 是啊 肯定的 - 但她很聪明 聪明过人 739 01:04:40,625 --> 01:04:41,958 难怪你以她为荣 740 01:04:43,791 --> 01:04:45,208 她什么都没告诉我 741 01:04:48,166 --> 01:04:51,541 那个项目 我其实一无所知 但我... 742 01:04:54,041 --> 01:04:55,500 ...也没问过她 743 01:05:09,708 --> 01:05:12,625 - 那你呢? - 那我呢? 744 01:05:12,708 --> 01:05:14,041 - 你想要什么? - 我? 745 01:05:14,125 --> 01:05:17,333 你的远大梦想是什么?这是个大问题 746 01:05:18,208 --> 01:05:20,541 不知道 我就没想过这事 自从... 747 01:05:20,625 --> 01:05:21,625 自从火灾之后? 748 01:05:38,208 --> 01:05:39,958 我记得... 749 01:05:43,833 --> 01:05:44,708 我感觉好像... 750 01:05:47,166 --> 01:05:50,000 一切都被夺走了 751 01:05:51,000 --> 01:05:54,250 我拥有的一切 我爱的一切 752 01:05:55,208 --> 01:05:56,375 我所坚信的一切 753 01:05:57,500 --> 01:06:00,166 都在一瞬间被夺走了 754 01:06:04,750 --> 01:06:07,791 但后来我看着葆拉 755 01:06:13,125 --> 01:06:16,708 这个珍贵的小女孩 她... 756 01:06:24,666 --> 01:06:25,750 她失去了一切 757 01:06:30,125 --> 01:06:31,416 所以我想 我就... 758 01:06:36,083 --> 01:06:40,041 我开始重建农场 照顾她 759 01:06:42,000 --> 01:06:44,416 随着时间的流逝... 760 01:06:46,375 --> 01:06:47,708 就走到了今天这一步 761 01:07:44,375 --> 01:07:45,958 你喜欢吃芒果吗? 762 01:07:50,500 --> 01:07:52,750 不喜欢 太甜了 763 01:07:57,541 --> 01:07:59,708 - 太甜了 - 太甜了 764 01:09:07,041 --> 01:09:07,916 莱苛? 765 01:09:19,583 --> 01:09:22,541 (悦恩·泽坦 未接来电) 766 01:09:30,041 --> 01:09:34,708 (我们的计划进行得如何? 说服他签字了吗?) 767 01:09:37,208 --> 01:09:38,875 我今天不想工作 768 01:09:41,041 --> 01:09:43,625 要不就去你推荐的那个市场吧? 769 01:09:44,791 --> 01:09:45,833 如果你愿意的话 770 01:09:46,916 --> 01:09:47,916 你有一条短信 771 01:09:58,083 --> 01:09:59,416 一直以来 你都居心叵测? 772 01:10:03,625 --> 01:10:04,916 我不知道怎么跟你说 773 01:10:05,416 --> 01:10:09,333 安妮丝不想跟你分享 我总算明白原因了 774 01:10:11,666 --> 01:10:15,166 告诉她 我们家随时欢迎她 775 01:10:18,458 --> 01:10:19,416 一路平安 776 01:10:31,958 --> 01:10:33,125 妈? 777 01:10:35,583 --> 01:10:36,416 嗨 宝贝 778 01:10:37,250 --> 01:10:38,166 你没事吧? 779 01:10:45,791 --> 01:10:49,125 我们喜欢一个人时 都会做些蠢事 780 01:10:54,125 --> 01:10:56,125 - 承认你喜欢他吧 - 不... 781 01:10:56,208 --> 01:10:58,333 - 说吧 你得说出来 - 别说了 782 01:11:01,250 --> 01:11:04,125 你总是希望能掌控一切 783 01:11:04,208 --> 01:11:06,208 关键不是我喜不喜欢他 784 01:11:07,375 --> 01:11:08,500 那关键是什么? 785 01:11:11,708 --> 01:11:13,166 我不适合谈恋爱 786 01:11:16,416 --> 01:11:17,666 最好避开我这种类型 787 01:11:22,166 --> 01:11:24,041 我不适合谈恋爱 我没法让人开心 788 01:11:46,125 --> 01:11:47,000 我看到了 789 01:11:49,666 --> 01:11:51,041 他看起来很开心 790 01:11:53,708 --> 01:11:54,541 对 791 01:11:59,375 --> 01:12:02,083 你是解决问题的高手 792 01:12:03,375 --> 01:12:04,375 你清楚这一点 793 01:12:11,833 --> 01:12:12,875 无论如何... 794 01:12:16,375 --> 01:12:20,000 你给了我一个最棒的假期 795 01:12:22,041 --> 01:12:23,666 你肯定让我过得很开心 796 01:12:42,500 --> 01:12:43,333 你好 797 01:12:47,083 --> 01:12:47,958 打扰一下? 798 01:12:48,500 --> 01:12:49,916 不 算了! 799 01:12:50,000 --> 01:12:53,208 不 那是我的座位 你的包在我的座位上 800 01:12:56,375 --> 01:12:57,333 谢谢 801 01:12:58,625 --> 01:13:00,583 - 太感谢了 - 不客气 802 01:13:01,208 --> 01:13:02,166 - 嗨 - 嗨 803 01:13:06,000 --> 01:13:07,541 - 你不是带着孩子吗? - 什么? 804 01:13:07,625 --> 01:13:09,958 你之前带着孩子? 805 01:13:10,041 --> 01:13:14,333 对 他跟他爸爸留在西班牙了 806 01:13:14,416 --> 01:13:16,083 一半西班牙血统 一半丹麦血统 807 01:13:16,166 --> 01:13:18,916 - 有意思 - 对 还是行得通的 808 01:13:27,291 --> 01:13:29,583 - 你怎么了? - 没事 809 01:13:29,666 --> 01:13:34,541 你瞎说 你能放松点吗? 整个上午都没停过 810 01:13:38,208 --> 01:13:39,333 你能跟我说说话吗? 811 01:13:40,333 --> 01:13:41,875 亚历克斯 你得歇会儿! 812 01:13:50,000 --> 01:13:50,916 靠! 813 01:13:52,291 --> 01:13:53,125 亚历克斯! 814 01:13:55,291 --> 01:13:56,125 亚历克斯 815 01:14:18,000 --> 01:14:20,291 你之前问我... 816 01:14:23,625 --> 01:14:25,666 会不会厌倦... 817 01:14:26,458 --> 01:14:28,916 厌倦 知道吗?厌倦总是争斗? 818 01:14:29,000 --> 01:14:29,875 对 819 01:14:30,916 --> 01:14:31,750 还有呢? 820 01:14:34,416 --> 01:14:35,666 你说的是我还是你? 821 01:14:38,291 --> 01:14:42,041 当然是你 瞧瞧你 满脸沧桑的样子 822 01:14:46,541 --> 01:14:47,375 好吧 823 01:14:51,541 --> 01:14:55,708 我还记得玛丽和我们在一起的时候 824 01:14:57,916 --> 01:15:00,416 你总是谈论飞行 825 01:15:02,708 --> 01:15:03,583 飞行学校 826 01:15:05,375 --> 01:15:06,208 对 827 01:15:08,666 --> 01:15:09,541 可是... 828 01:15:10,708 --> 01:15:12,208 我在这里很开心 所以... 829 01:15:13,583 --> 01:15:14,416 你知道吗? 830 01:15:20,000 --> 01:15:20,958 你开心吗? 831 01:15:23,666 --> 01:15:24,875 当然开心 832 01:15:35,166 --> 01:15:37,291 我要去... 833 01:15:37,375 --> 01:15:38,916 - 吃午饭 - 好吧 834 01:15:39,833 --> 01:15:41,208 - 好吗? - 好 835 01:16:08,541 --> 01:16:09,541 嗨 美女 836 01:16:10,250 --> 01:16:12,291 - 怎么了? - 这是董事会送来的花 837 01:16:12,375 --> 01:16:15,583 - 我们应该成功了 - 但他不肯签字 838 01:16:15,666 --> 01:16:17,541 我今早拿到合同了 839 01:16:19,041 --> 01:16:22,708 我不知道你做了什么 太棒了 他签字了 840 01:16:22,791 --> 01:16:26,583 我们只需要拿到最后的文件 然后你就可以去马拉加了 841 01:16:26,666 --> 01:16:30,791 再过几周就会搞定 然后你就可以直接过去 842 01:16:30,875 --> 01:16:34,500 把那里推倒 重新建造 装饰一番 培训员工 然后开业 843 01:16:37,250 --> 01:16:38,250 对 844 01:16:39,375 --> 01:16:40,250 我得走了 845 01:16:42,000 --> 01:16:42,875 可是... 846 01:16:47,708 --> 01:16:48,541 好吧... 847 01:16:55,625 --> 01:16:57,583 (周一:试过打电话 留言) 848 01:16:57,666 --> 01:16:59,458 (昨天:打给我 你误会了...) 849 01:16:59,541 --> 01:17:02,583 {\an8}(让我解释一下 那个夜晚很美好 抱歉) 850 01:17:13,208 --> 01:17:14,958 - 你好 - 你好 851 01:17:17,208 --> 01:17:18,458 嗨 852 01:17:18,958 --> 01:17:21,041 我读过这些申请了 无可挑剔 853 01:17:21,791 --> 01:17:25,083 一切都照章办事 我们无法提出任何异议 854 01:17:25,166 --> 01:17:26,666 - 我可以坐下吗? - 当然 855 01:17:26,750 --> 01:17:28,000 我刚刚说到哪儿了? 856 01:17:28,083 --> 01:17:32,000 我跟银行谈过 你朋友欠他们490万克朗 857 01:17:34,000 --> 01:17:36,000 除非他能变出这笔钱来 858 01:17:36,083 --> 01:17:38,250 否则保住农场简直是痴人说梦 859 01:17:40,375 --> 01:17:42,833 是的...对 我说过了 就是这样 860 01:17:45,583 --> 01:17:47,958 - 谢谢你的努力 - 对 挺好的 861 01:17:49,166 --> 01:17:50,208 她怎么样了? 862 01:17:51,500 --> 01:17:53,541 - 她好像很想你 - 才没有... 863 01:17:54,708 --> 01:17:55,833 她大概是想念马拉加吧 864 01:17:56,875 --> 01:17:59,916 对 也想念 她好像也想你 865 01:18:12,125 --> 01:18:13,625 你的呼吸总是那么沉重吗? 866 01:18:15,333 --> 01:18:16,208 什么? 867 01:18:16,708 --> 01:18:19,000 - 你的呼吸很沉重 - 什么? 868 01:18:19,083 --> 01:18:22,166 - 停下来 很烦人 - 我没法停止呼吸 869 01:18:22,250 --> 01:18:24,291 - 我呼吸正常 - 你喘得很 870 01:18:24,375 --> 01:18:26,041 好吧 听着 我们要办个... 871 01:18:27,375 --> 01:18:28,208 宝宝... 872 01:18:29,458 --> 01:18:31,166 性别揭晓派对 873 01:18:31,250 --> 01:18:32,416 你要办什么? 874 01:18:33,000 --> 01:18:34,583 - 我们要办个... - 什么? 875 01:18:34,666 --> 01:18:35,916 ...性别揭晓派对 876 01:18:37,041 --> 01:18:39,250 大概类似于迎婴派对 877 01:18:39,333 --> 01:18:43,166 性别揭晓?迎婴派对?真的吗? 878 01:18:43,250 --> 01:18:45,375 - 薇薇很想办 - 是吗? 879 01:18:45,458 --> 01:18:47,625 - 对 你要来吗? - 不! 880 01:18:48,333 --> 01:18:50,041 - 看在安妮丝的份上? - 不 881 01:18:51,166 --> 01:18:54,208 看在安妮丝和我的份上 就待一会儿? 882 01:18:56,833 --> 01:18:57,666 谢谢 883 01:18:59,333 --> 01:19:01,916 看得出来 谢谢 这瓶我能拿走吗? 884 01:19:03,583 --> 01:19:07,958 是因为薇薇 如果她能喝一杯 那就太好了 885 01:19:08,041 --> 01:19:08,916 拿去吧 886 01:19:10,250 --> 01:19:11,083 谢谢 887 01:19:13,666 --> 01:19:17,916 如果需要 他有14天的撤回期 888 01:19:18,416 --> 01:19:20,416 好吗?回见 889 01:19:20,500 --> 01:19:22,958 - 谢谢你帮忙 - 那就来参加性别揭晓派对吧 890 01:19:31,041 --> 01:19:34,666 (也要我们帮忙卖房子吗? 免费估价 已售出!) 891 01:19:34,750 --> 01:19:36,166 ...二、一! 892 01:19:45,541 --> 01:19:48,125 太棒了 又是个女孩 893 01:19:49,916 --> 01:19:51,166 太棒了 894 01:19:52,875 --> 01:19:54,500 请吧 开吃... 895 01:20:51,708 --> 01:20:52,666 你在偷看吗? 896 01:20:54,500 --> 01:20:56,791 不 没有 嗯... 897 01:20:57,541 --> 01:20:58,458 那是你的项目? 898 01:20:59,166 --> 01:21:00,208 对 899 01:21:00,291 --> 01:21:01,375 是的 900 01:21:02,208 --> 01:21:04,583 - 具体怎么做? - 你不必问 901 01:21:04,666 --> 01:21:05,875 但我想知道 902 01:21:13,666 --> 01:21:15,916 - 你知道微型房屋是什么 对吧? - 对 903 01:21:17,375 --> 01:21:20,583 这样...每个人都会有自己的家 904 01:21:22,791 --> 01:21:25,750 然后大家共同承担大的开销 比如... 905 01:21:26,750 --> 01:21:30,916 太阳能板、地热或风能 具体看住在哪里 906 01:21:31,500 --> 01:21:33,958 共享供水和供暖系统 907 01:21:34,500 --> 01:21:37,625 这些房屋当然是用生物材料建造的 908 01:21:38,208 --> 01:21:40,083 最好是可再生的 909 01:21:40,833 --> 01:21:43,083 墙壁是用夯实的黏土制成的 910 01:21:43,916 --> 01:21:47,833 用海草做隔热处理 屋顶用木屑制成的瓦片 911 01:21:47,916 --> 01:21:52,500 充满活力 还很环保 912 01:21:59,750 --> 01:22:00,750 怎么了? 913 01:22:05,833 --> 01:22:07,000 这主意真不错 914 01:22:09,666 --> 01:22:10,708 是你的主意 915 01:22:11,458 --> 01:22:14,083 谢谢 把这番话告诉建筑学院 916 01:22:14,833 --> 01:22:16,125 去它的建筑学院 917 01:22:16,208 --> 01:22:18,250 对 去它的 918 01:22:21,250 --> 01:22:22,416 你跟葆拉联系过吗? 919 01:22:23,041 --> 01:22:25,416 - 对 我们一直发短信 - 是吗? 920 01:22:28,541 --> 01:22:32,125 - 你跟亚历克斯联系过吗? - 嗯...没有 921 01:22:34,208 --> 01:22:35,916 大概是信号太差了 922 01:22:37,583 --> 01:22:38,416 打给他吧 923 01:22:46,583 --> 01:22:47,416 吃蛋糕了 924 01:22:47,500 --> 01:22:49,125 好 我马上下来 925 01:23:09,250 --> 01:23:10,208 安妮丝! 926 01:23:13,166 --> 01:23:14,000 请上来 927 01:23:17,375 --> 01:23:18,250 怎么了? 928 01:23:23,291 --> 01:23:24,208 收拾行李 929 01:23:30,750 --> 01:23:31,875 你笨吗? 930 01:23:33,208 --> 01:23:34,083 也许是吧 931 01:23:34,583 --> 01:23:37,833 - 没有你 我们也要建酒店 - 你们建不了那家酒店 932 01:23:37,916 --> 01:23:39,666 或许换个地方吧 但是... 933 01:23:40,833 --> 01:23:42,333 别建在芒果园里 934 01:23:42,416 --> 01:23:43,416 你打算怎么办? 935 01:23:43,500 --> 01:23:47,041 - 我们有合同 他签字了 - 但他有14天时间可以取消 936 01:23:48,875 --> 01:23:49,750 好吧 937 01:23:51,291 --> 01:23:52,583 好吧 938 01:23:52,666 --> 01:23:54,166 所以你想阻止这一切? 939 01:23:54,250 --> 01:23:56,166 你不需要明白 940 01:23:57,666 --> 01:23:59,791 我很感恩一切 941 01:23:59,875 --> 01:24:03,000 很抱歉 但事情只能这样 942 01:24:04,583 --> 01:24:06,166 我必须这么做 943 01:24:16,833 --> 01:24:17,666 你被开除了 944 01:24:21,000 --> 01:24:21,875 好 945 01:24:23,166 --> 01:24:24,208 靠! 946 01:24:39,833 --> 01:24:40,833 你还好吗? 947 01:24:42,541 --> 01:24:43,375 挺好 你呢? 948 01:24:51,250 --> 01:24:52,125 天啊! 949 01:24:57,041 --> 01:24:58,041 你来了! 950 01:25:00,500 --> 01:25:02,125 见到你真好 951 01:25:08,416 --> 01:25:10,708 - 你来做什么? - 可以谈谈吗? 952 01:25:13,500 --> 01:25:17,333 - 我们没什么好谈的 - 一会儿就行 我不会多打扰你 953 01:25:17,416 --> 01:25:22,083 我得去摘果子了 我们没什么好谈的 好吗? 954 01:25:29,291 --> 01:25:30,208 好吧 955 01:25:57,083 --> 01:25:58,291 你觉得他们没事吧? 956 01:25:59,875 --> 01:26:00,708 对 957 01:26:01,750 --> 01:26:02,708 他们会没事的 958 01:26:27,208 --> 01:26:28,125 好吧 959 01:26:29,333 --> 01:26:30,833 摘完了吗? 960 01:26:30,916 --> 01:26:32,375 对 961 01:26:34,416 --> 01:26:35,875 - 摘完了吗? - 对 962 01:26:36,416 --> 01:26:39,666 - 现在可以谈了吧? - 我们得把这些筐运走 963 01:26:40,958 --> 01:26:43,583 帮帮我 谢谢 964 01:26:51,416 --> 01:26:52,291 拜托 965 01:27:12,041 --> 01:27:14,833 - 我们只是站在这儿 听着 - 我在工作 966 01:27:14,916 --> 01:27:18,541 这不是胰岛素 是芒果 请听我说完 好吗? 967 01:27:18,625 --> 01:27:19,916 - 什么... - 有点困... 968 01:27:20,000 --> 01:27:20,833 那你说啊! 969 01:27:20,916 --> 01:27:24,083 在我对你大吼大叫的时候 道歉有点困难 970 01:27:25,750 --> 01:27:27,000 但是 对不起! 971 01:27:28,791 --> 01:27:32,208 对不起 我没有做得更好 我努力了 但还是搞砸了 972 01:27:32,291 --> 01:27:33,250 你做得很好 973 01:27:34,000 --> 01:27:35,416 你的目的达到了 974 01:27:35,958 --> 01:27:39,500 你们买下了这个地方 要建豪华酒店 好极了 975 01:27:42,875 --> 01:27:43,875 你来这里做什么? 976 01:27:45,500 --> 01:27:46,458 因为你 977 01:27:49,541 --> 01:27:51,250 我是因为你才来的 978 01:27:56,291 --> 01:27:59,000 - 你不用把这里卖给伟泽集团 - 什么? 979 01:27:59,083 --> 01:28:02,166 我已经卖掉了我的公寓 还借了一些钱 980 01:28:03,291 --> 01:28:05,208 其实是很多钱 981 01:28:05,791 --> 01:28:06,916 很大一笔钱 982 01:28:15,541 --> 01:28:17,166 你把公寓卖了? 983 01:28:18,583 --> 01:28:19,666 对 984 01:28:22,625 --> 01:28:23,916 你负债累累 985 01:28:24,583 --> 01:28:25,416 对 986 01:28:27,791 --> 01:28:28,958 你没有资产? 987 01:28:30,166 --> 01:28:31,041 对 988 01:28:33,833 --> 01:28:34,958 你有什么打算? 989 01:28:52,708 --> 01:28:59,000 {\an8}(12个月后) 990 01:29:04,083 --> 01:29:04,916 伙计! 991 01:29:10,291 --> 01:29:11,250 真为你骄傲 992 01:29:12,541 --> 01:29:13,750 我成功了! 993 01:29:14,708 --> 01:29:16,291 上飞行员学校的第一天! 994 01:29:16,375 --> 01:29:17,416 好耶! 995 01:29:17,500 --> 01:29:18,708 好样的 小姑娘! 996 01:29:20,291 --> 01:29:22,541 - 漂亮 - 嗨 997 01:29:22,625 --> 01:29:23,625 嗨 妹子 998 01:29:23,708 --> 01:29:24,666 嗨 妹子 999 01:29:25,291 --> 01:29:26,250 还好吗? 1000 01:29:26,333 --> 01:29:27,208 太好了! 1001 01:29:28,875 --> 01:29:30,083 看起来不错吧? 1002 01:29:33,750 --> 01:29:35,041 你这样挺好 1003 01:29:37,625 --> 01:29:38,500 你觉得骄傲吗? 1004 01:29:40,333 --> 01:29:41,416 对 很骄傲 1005 01:29:44,000 --> 01:29:45,958 - 你哭了? - 什么? 1006 01:29:46,041 --> 01:29:48,291 - 你哭了? - 我哭了吗?才没有! 1007 01:29:48,375 --> 01:29:50,583 你是不是骄傲得都哭了? 1008 01:29:51,416 --> 01:29:52,750 - 一点点? - 没有 1009 01:29:52,833 --> 01:29:53,708 让我看看 1010 01:29:55,333 --> 01:29:56,666 - 眼睛湿润... - 是汗水 1011 01:29:56,750 --> 01:29:58,500 - 是光线问题 眼睛出汗... - 我在流汗... 1012 01:29:59,916 --> 01:30:03,583 瞧瞧你 瞧你的成绩!我好骄傲! 1013 01:30:05,166 --> 01:30:06,750 我们做到了! 1014 01:30:06,833 --> 01:30:07,708 天啊! 1015 01:30:10,041 --> 01:30:11,833 - 有件事我们得谈谈 - 是吗? 1016 01:30:15,500 --> 01:30:18,041 菜单上不能有芒果水 没人懂! 1017 01:30:18,125 --> 01:30:21,500 只要解释一下 所有人就都能懂 柠檬水、芒果水 1018 01:30:21,583 --> 01:30:23,625 - 可是... - 我们还加了牛油果水 1019 01:30:23,708 --> 01:30:24,750 - 什么? - 牛油果水 1020 01:30:24,833 --> 01:30:28,125 用牛油果做的 那就是柠檬水 芒果水、牛油果水 哇! 1021 01:30:28,208 --> 01:30:30,500 这主意不错吧? 1022 01:30:32,125 --> 01:30:35,208 绝对不行! 1023 01:34:31,166 --> 01:34:36,166 字幕翻译:琰炎