1 00:00:33,666 --> 00:00:35,625 Kinailangan kong sabihin kung sino ako. 2 00:00:36,541 --> 00:00:38,541 Ba't di mo muna sinabi sa 'kin? 3 00:00:39,041 --> 00:00:41,541 Ayaw ka niyang kausapin kasi pinoprotektahan niya 'ko. 4 00:00:42,125 --> 00:00:44,125 Alam mo ba ang magiging epekto nito? 5 00:00:44,625 --> 00:00:47,875 Pag nasira lahat 'to, kasalanan mo 'yon. 6 00:00:47,958 --> 00:00:49,208 Alam mo 'yon, di ba? 7 00:01:01,083 --> 00:01:02,041 Ayos ka lang ba? 8 00:01:04,791 --> 00:01:08,375 Nawalan na siya ng isang agent. Pinoprotektahan ka lang niya. 9 00:01:43,041 --> 00:01:43,916 Sino 'yon? 10 00:01:45,500 --> 00:01:47,041 Si Sara lang. 11 00:01:48,166 --> 00:01:49,166 Ba't di mo sinagot? 12 00:01:54,375 --> 00:01:55,375 Nag-away ba kayo? 13 00:02:03,875 --> 00:02:05,375 Hindi, ano lang… 14 00:02:05,458 --> 00:02:09,166 Wala akong energy na mag-focus sa iba maliban kay Sofia. 15 00:02:37,666 --> 00:02:38,500 Hi. 16 00:02:49,083 --> 00:02:51,208 Apartment mo ba talaga 'to? 17 00:02:52,583 --> 00:02:55,000 Siyempre, hindi. Di afford ng pulis ang ganito, 'no? 18 00:02:57,958 --> 00:03:00,375 -Ano nga ulit 'yong pangalan mo? -Tea. 19 00:03:01,083 --> 00:03:01,958 Tea. 20 00:03:05,500 --> 00:03:07,416 -Ash— -Wag mo 'kong tawaging Ash. 21 00:03:09,041 --> 00:03:10,750 Para sa mga kaibigan ko lang ang Ash. 22 00:03:12,750 --> 00:03:14,833 Puro kasinungalingan ba ang sinabi mo sa 'kin? 23 00:03:16,416 --> 00:03:19,791 Pangalan at trabaho ko lang 'yong di totoo. 24 00:03:20,958 --> 00:03:23,916 Mag-aalahas? Para ba madali akong mapalapit sa 'yo? 25 00:03:25,250 --> 00:03:26,583 Oo, magandang idea nga 'yon. 26 00:03:27,416 --> 00:03:29,166 Grabe, ang tanga-tanga ko. 27 00:03:29,250 --> 00:03:32,458 Nag-confide pa 'ko sa 'yo na gusto kong maging tulad mo. 28 00:03:32,541 --> 00:03:34,000 Tapos di ka naman pala totoo. 29 00:03:36,916 --> 00:03:38,458 E, 'yong tungkol sa nanay mo? 30 00:03:39,958 --> 00:03:41,458 At 'yong ex na iniwan mo? 31 00:03:41,541 --> 00:03:42,875 Totoo lahat 'yon. 32 00:03:49,125 --> 00:03:51,333 -Di ko alam— -Sino'ng tingin mo sa sarili mo? 33 00:03:53,625 --> 00:03:55,833 Akala mo, mas magaling ka sa 'kin, gano'n? 34 00:03:57,125 --> 00:03:59,250 Tingin mo, tanga ako na walang alam! 35 00:03:59,333 --> 00:04:01,708 Tingin mo, pwede mo 'kong gamitin para sa agenda mo. 36 00:04:03,291 --> 00:04:04,208 Tapos si Sofia… 37 00:04:05,625 --> 00:04:07,375 na lagi kang hinahanap? 38 00:04:09,000 --> 00:04:11,375 Alam mo bang sobrang nakakainis 'yon? 39 00:04:16,916 --> 00:04:21,333 Matindi na siguro ang tama mo kaya manhid ka na. 40 00:04:31,833 --> 00:04:33,166 Ano ba'ng gusto mong malaman? 41 00:04:38,250 --> 00:04:39,500 Lahat ng alam mo. 42 00:04:43,625 --> 00:04:44,541 Okay. 43 00:04:47,291 --> 00:04:49,250 Pero gusto kong makausap 'yong boss mo. 44 00:04:50,833 --> 00:04:52,291 Wala na 'kong tiwala sa 'yo. 45 00:04:54,250 --> 00:04:55,166 Oo, siyempre. 46 00:04:58,625 --> 00:05:01,583 Kinunan ni Tea ang mga pictures na 'to sa opisina ni Miran. 47 00:05:02,250 --> 00:05:04,375 Invoices ng pag-lease ng mga kotse at truck. 48 00:05:04,458 --> 00:05:06,916 Naka-date lahat ng parehong araw pero sa buong bansa. 49 00:05:07,416 --> 00:05:09,375 Bakit di agad natin nakita 'to? 50 00:05:09,458 --> 00:05:11,375 Nakapangalan kay Bambi ang lease agreement. 51 00:05:11,458 --> 00:05:12,833 Pagkatapos niyang mamatay. 52 00:05:15,083 --> 00:05:17,500 Tiningnan ko rin 'yong webpage ng transport company. 53 00:05:18,041 --> 00:05:22,125 Isa sa mga may-ari ang lalaking 'to. 54 00:05:22,875 --> 00:05:23,833 Nakikilala mo ba? 55 00:05:24,416 --> 00:05:25,500 Dapat ko bang makilala? 56 00:05:27,375 --> 00:05:29,208 Nasa libing siya ni Bambi. 57 00:05:34,541 --> 00:05:36,750 No'ng weekend 'yong huling delivery. 58 00:05:40,000 --> 00:05:41,458 Gusto kang makausap ni Ashley. 59 00:05:42,083 --> 00:05:44,750 -Ano? -Sabi mo, gusto mong magsalita siya. 60 00:05:45,416 --> 00:05:46,958 Naghihintay siya sa labas ngayon. 61 00:05:49,125 --> 00:05:50,416 Ano'ng sinabi mo sa kanya? 62 00:05:51,000 --> 00:05:52,041 Magtiwala ka sa 'kin. 63 00:05:53,958 --> 00:05:55,500 Gusto niya tayong tulungan. 64 00:06:20,916 --> 00:06:26,291 THE ASSET 65 00:06:58,375 --> 00:07:01,250 Gaano karami ang alam mo sa mga transaksiyon ni Miran? 66 00:07:04,541 --> 00:07:06,541 Sinisiguro niyang wala akong masyadong alam. 67 00:07:07,833 --> 00:07:09,041 Pero tinulungan mo siya. 68 00:07:11,625 --> 00:07:14,000 May mga dinala ako sa ibang lugar, saka… 69 00:07:14,583 --> 00:07:15,666 tinago ko 'yong iba. 70 00:07:16,875 --> 00:07:17,791 Ano 'yong mga 'yon? 71 00:07:19,958 --> 00:07:21,208 Madalas, pera. 72 00:07:24,958 --> 00:07:27,583 Alam mo ba kung saan galing 'yong pera? 73 00:07:32,083 --> 00:07:32,958 Sa drugs. 74 00:07:35,625 --> 00:07:37,750 'Yon na 'yong ginagawa niya kahit noon pa. 75 00:07:39,625 --> 00:07:41,125 At alam mo 'yong tungkol do'n? 76 00:07:46,500 --> 00:07:49,583 Ayokong masangkot sa masasamang gawain ni Miran. 77 00:07:53,750 --> 00:07:55,416 Medyo late na para d'yan… 78 00:07:57,833 --> 00:07:59,541 Ga'no kadalas mo siyang tinulungan? 79 00:08:02,000 --> 00:08:03,000 Mga ilang beses din. 80 00:08:05,375 --> 00:08:06,291 Ilan? 81 00:08:08,666 --> 00:08:11,000 Mga ten to twelve times. 82 00:08:12,250 --> 00:08:13,708 Hindi ako sigurado. 83 00:08:17,000 --> 00:08:18,291 Ano'ng nakuha mong kapalit? 84 00:08:22,541 --> 00:08:24,541 Mga damit. Alahas. 85 00:08:27,875 --> 00:08:30,916 Alam naming may natanggap na malaking shipment si Miran kailan lang. 86 00:08:31,541 --> 00:08:33,166 Ano'ng impormasyon mo tungkol do'n? 87 00:08:35,541 --> 00:08:36,958 Wala akong alam do'n. 88 00:08:38,041 --> 00:08:40,166 Di niya sinasabi sa 'kin 'yong mga gano'n. 89 00:08:42,208 --> 00:08:43,541 Isipin mong mabuti. 90 00:08:45,125 --> 00:08:47,791 Kung may mabibigay ka sa 'min para mapabagsak siya, 91 00:08:47,875 --> 00:08:51,666 gagawin ko ang lahat para maibalik si Sofia sa 'yo. 92 00:09:00,083 --> 00:09:01,208 No'ng isang gabi… 93 00:09:03,666 --> 00:09:05,875 umuwi si Miran na may dugo sa kamay. 94 00:09:09,708 --> 00:09:12,000 Sinubukan niyang itago sa 'kin, pero nakita ko. 95 00:09:16,083 --> 00:09:18,666 Hinanap ko 'yong damit niya, pero hindi ko nakita. 96 00:09:21,041 --> 00:09:22,291 Kilala ko siya. 97 00:09:22,375 --> 00:09:25,083 Itatago niya lang sa 'kin 'yon kung seryoso 'yon. 98 00:09:29,125 --> 00:09:30,500 Dugo niya ba 'yon? 99 00:09:32,166 --> 00:09:33,125 Hindi ko alam. 100 00:09:35,291 --> 00:09:36,375 Saan siya galing? 101 00:09:36,458 --> 00:09:37,666 Hindi ko alam. 102 00:09:39,708 --> 00:09:42,625 Di mo mababawi 'yong anak mo hangga't di nakukulong si Miran. 103 00:09:45,583 --> 00:09:47,416 At para makasuhan namin siya… 104 00:09:48,666 --> 00:09:50,708 kailangan namin ng mas kongkretong ebidensiya. 105 00:09:56,291 --> 00:09:57,916 Gusto ko munang makita ang anak ko. 106 00:10:02,666 --> 00:10:04,916 Okay, saan naman dapat ilagay 'to? 107 00:10:05,833 --> 00:10:09,916 Sa ibabaw po no'ng dalawa. Kasi may dalawang gano'n. 108 00:10:11,625 --> 00:10:12,625 Nasaan si Papa? 109 00:10:13,791 --> 00:10:14,916 Nasa trabaho si Papa. 110 00:10:19,416 --> 00:10:21,916 Kailangan nating malaman kung kaninong dugo 'yon. 111 00:10:22,541 --> 00:10:24,125 'Yon ang top priority natin. 112 00:10:25,875 --> 00:10:27,541 Sana mapapagkatiwalaan natin siya. 113 00:10:28,458 --> 00:10:30,416 Kasi, pwede ring sinabi niya kay Miran. 114 00:10:30,500 --> 00:10:33,000 -Alam kong di niya gagawin 'yon. -Alam mo? 115 00:10:33,666 --> 00:10:35,083 May tiwala ako sa kanya. 116 00:10:38,458 --> 00:10:40,500 Sabi mo, alam mo 'yong gano'ng klaseng babae. 117 00:10:40,583 --> 00:10:42,041 Ngayon mo ipakita 'yon. 118 00:10:44,041 --> 00:10:45,125 Kausapin mo siya. 119 00:11:00,666 --> 00:11:02,083 Alam kong mahirap 'to. 120 00:11:02,583 --> 00:11:05,375 Pero dapat subukan mong makakuha ng impormasyon para sa 'min. 121 00:11:06,333 --> 00:11:07,791 Ano'ng ibig mong sabihin? 122 00:11:07,875 --> 00:11:09,833 Alamin mo kung nasaan si Miran no'n. 123 00:11:09,916 --> 00:11:12,208 At kung kaninong dugo 'yon. 124 00:11:13,708 --> 00:11:17,250 Di niya sasabihin sa akin 'yon. Di ko alam kung pa'no siya pagsasalitain. 125 00:11:19,083 --> 00:11:21,291 May pending case file kayo kay Sofia, 126 00:11:21,375 --> 00:11:23,333 tapos umuwi siyang may dugo sa damit. 127 00:11:25,583 --> 00:11:28,958 Di mo siya pwedeng laging protektahan kung gano'n ang ginagawa niya. 128 00:11:29,708 --> 00:11:32,041 Hindi fair 'yon para sa inyo ni Sofia. 129 00:11:32,625 --> 00:11:33,458 Di ba? 130 00:11:36,041 --> 00:11:37,416 Parang di ko kayang gawin 'to. 131 00:11:43,041 --> 00:11:45,833 Sabihin mo sa kanyang nakita mo siyang umuwi na puro dugo. 132 00:11:47,458 --> 00:11:49,750 Sabihin mong di ka na pwedeng madamay sa ganito. 133 00:11:49,833 --> 00:11:51,375 Dapat takutin mo siya. 134 00:11:52,916 --> 00:11:54,500 Dapat mapilit mo siya. 135 00:11:55,291 --> 00:11:58,708 At siguraduhin mong malapit 'yong phone mo para mapakinggan namin. 136 00:12:00,625 --> 00:12:03,333 Di magiging madali para sa 'kin na gawin 'yong gano'n. 137 00:12:20,166 --> 00:12:21,750 -Hi. -Hi, babe. 138 00:12:22,916 --> 00:12:23,875 Kumusta ang araw mo? 139 00:12:25,125 --> 00:12:26,083 Ayos naman. 140 00:12:30,083 --> 00:12:30,916 Hi. 141 00:12:31,625 --> 00:12:32,625 Ano'ng ginawa mo? 142 00:12:33,250 --> 00:12:35,083 Wala masyado. 143 00:12:37,541 --> 00:12:39,041 May mga tirang pagkain sa ref. 144 00:12:39,541 --> 00:12:41,166 Thanks. Pero hindi ako gutom. 145 00:12:49,041 --> 00:12:50,000 Ano ba'ng meron? 146 00:12:52,000 --> 00:12:52,875 Ano'ng sinasabi mo? 147 00:12:54,208 --> 00:12:55,708 Iba 'yong tingin mo sa 'kin, e. 148 00:12:56,833 --> 00:12:59,208 -May nangyari ba o… -Wala. 149 00:13:02,708 --> 00:13:03,541 Okay. 150 00:13:07,583 --> 00:13:09,083 Sa'n ka pumunta no'ng isang gabi? 151 00:13:10,208 --> 00:13:11,250 Ano'ng sinasabi mo? 152 00:13:13,041 --> 00:13:17,041 No'ng gabing nandito si Sara. No'ng umuwi ka nang madaling araw. 153 00:13:17,875 --> 00:13:19,041 Sa'n ka galing no'n? 154 00:13:21,833 --> 00:13:23,291 Ano'ng binibintang mo sa 'kin? 155 00:13:24,500 --> 00:13:26,166 Pwede bang sagutin mo na lang ako? 156 00:13:26,791 --> 00:13:28,208 Wala kang pakialam do'n. 157 00:13:33,250 --> 00:13:34,500 Nakita ko 'yong kamay mo. 158 00:13:35,500 --> 00:13:38,666 -Ano'ng gusto mong sabihin? -Wag mo 'kong gawing tanga, okay? 159 00:13:40,083 --> 00:13:41,083 Kukunin nila si Sofia, 160 00:13:41,166 --> 00:13:43,208 tapos ginagawa mo pa rin 'yong kalokohan mo? 161 00:13:47,000 --> 00:13:49,000 Kailangan kong malaman ang nangyayari. 162 00:13:52,708 --> 00:13:54,083 Kung hindi, aalis ako. 163 00:13:59,166 --> 00:14:01,458 Seryoso ako, Miran. Di na 'ko babalik. 164 00:14:10,250 --> 00:14:11,458 Ano'ng gusto mong malaman? 165 00:14:15,583 --> 00:14:16,833 Lahat. 166 00:14:17,875 --> 00:14:19,083 Saan ka galing no'n? 167 00:14:19,666 --> 00:14:20,666 Ano'ng ginawa mo? 168 00:14:25,333 --> 00:14:27,000 Nakipagkita sa pumatay kay Bambi. 169 00:14:30,083 --> 00:14:31,125 Miran, gago ka! 170 00:14:33,666 --> 00:14:34,875 Ano'ng ginawa mo? 171 00:14:38,166 --> 00:14:39,083 Miran? 172 00:14:44,250 --> 00:14:45,458 Ano'ng ginawa mo? 173 00:14:49,125 --> 00:14:52,666 Pinatay niya 'yong kapatid ko kasi galit siya sa 'kin. 174 00:14:56,125 --> 00:14:57,833 Kaya kailangang may gawin ako. 175 00:14:59,083 --> 00:15:00,500 Di ko alam ang gagawin niya. 176 00:15:00,583 --> 00:15:03,833 At di ko pwedeng itaya ang buhay ng iba dahil do'n. 177 00:15:15,291 --> 00:15:16,833 Kailangan kong gawin 'yon. 178 00:15:18,166 --> 00:15:19,041 Tapos na 'yon. 179 00:15:21,291 --> 00:15:23,000 Tapos na 'ko, Ashley. 180 00:15:23,083 --> 00:15:23,958 Promise. 181 00:15:26,458 --> 00:15:28,250 Kunin na natin si Sofia. 182 00:16:28,958 --> 00:16:29,958 O, ano'ng balita? 183 00:16:31,291 --> 00:16:32,791 Di ko kayang gawin 'to. 184 00:16:35,416 --> 00:16:37,750 Mabuting tao siya. Hindi dapat gawin sa kanya 'to. 185 00:16:38,416 --> 00:16:39,291 Ashley. 186 00:16:39,375 --> 00:16:40,833 Hindi siya mamamatay-tao. 187 00:16:40,916 --> 00:16:44,250 Tama 'yong ginawa mo. Mababawi mo si Sofia, okay? 188 00:16:45,541 --> 00:16:46,541 Magtiwala ka sa 'kin. 189 00:17:05,583 --> 00:17:07,125 Shit, nagulat ako sa 'yo, babe. 190 00:17:07,708 --> 00:17:08,791 Sino 'yong kausap mo? 191 00:17:09,958 --> 00:17:11,958 Nag-return call lang ako kay Sara. 192 00:17:14,500 --> 00:17:16,458 Ang daming beses niya na 'kong tinawagan. 193 00:17:17,625 --> 00:17:18,750 Patingin. 194 00:17:19,375 --> 00:17:21,125 -Ng ano? -Ng phone mo. 195 00:17:28,666 --> 00:17:31,416 MGA HULING TAWAG SARA 196 00:17:37,041 --> 00:17:38,041 Ano'ng ginagawa mo? 197 00:17:38,125 --> 00:17:39,083 PHOTOS 198 00:17:44,833 --> 00:17:47,500 -Mag-video tayo, anak. -Okay, sige po. 199 00:17:47,583 --> 00:17:49,875 Tingnan mo, ang cute natin, o. 200 00:17:54,375 --> 00:17:55,875 Uy, ang cute. 201 00:17:55,958 --> 00:17:57,333 Kailan kayo nagkita? 202 00:17:59,208 --> 00:18:00,916 -Ngayon. -Ngayon? 203 00:18:02,583 --> 00:18:03,875 Ba't ka nila pinayagan? 204 00:18:05,708 --> 00:18:07,333 Basta pinuntahan ko lang siya. 205 00:18:07,416 --> 00:18:08,583 Basta ka lang pumunta? 206 00:18:09,541 --> 00:18:11,708 No'ng nakaraan, uminit ang ulo mo sa supervisor. 207 00:18:11,791 --> 00:18:14,041 Ngayon, pumunta ka, at pinayagan kang makita siya? 208 00:18:32,041 --> 00:18:33,166 Shit. 209 00:18:34,583 --> 00:18:37,958 Kailangan natin ng permiso para makakilos na. Tawagan mo si Jensen. 210 00:18:44,875 --> 00:18:45,958 Ano'ng nangyayari? 211 00:18:46,958 --> 00:18:49,916 -Wala. -Ashley, alam ko pag nagsisinungaling ka. 212 00:18:50,000 --> 00:18:51,875 -Hindi ako nagsisinungaling. -Oo. 213 00:18:52,375 --> 00:18:54,583 Sabihin mo kung ano'ng nangyayari. 214 00:18:57,333 --> 00:18:58,416 Ano ba, Ashley! 215 00:19:10,541 --> 00:19:11,833 Sorry. 216 00:19:11,916 --> 00:19:13,166 Ano'ng ginawa mo? 217 00:19:19,625 --> 00:19:22,833 -Sorry. -Ano'ng ginawa mo at sino'ng kinausap mo? 218 00:19:25,375 --> 00:19:26,291 Kasi… 219 00:19:27,166 --> 00:19:28,583 Nakipag-deal ako. 220 00:19:30,875 --> 00:19:31,708 Kanino? 221 00:19:37,916 --> 00:19:39,166 Sa PET. 222 00:19:47,375 --> 00:19:48,416 Ano'ng sinabi mo? 223 00:19:50,916 --> 00:19:52,125 Pambihira naman. 224 00:19:52,208 --> 00:19:53,875 -Miran. -Pambihira ka. 225 00:19:53,958 --> 00:19:57,500 Miran, alam mo… Aarestuhin ka rin naman nila. Kasi… 226 00:19:58,000 --> 00:20:00,333 Nakikinig sila sa 'tin. Alam nila ang lahat. 227 00:20:03,208 --> 00:20:04,083 Miran. 228 00:20:08,041 --> 00:20:09,333 Putang ina! 229 00:20:10,250 --> 00:20:11,166 Dapat sa 'yo… 230 00:20:16,500 --> 00:20:18,125 Putang ina. 231 00:20:23,458 --> 00:20:24,916 Pa'no nila nagawang makinig? 232 00:20:25,000 --> 00:20:28,166 Sabihin mo! Pa'no nila nagawa 'yon? Pa'no nila tayo natiktikan? 233 00:20:28,750 --> 00:20:29,666 Iba-ibang paraan. 234 00:20:29,750 --> 00:20:32,833 Hindi, Ashley. Pa'no nila nagawa 'yon? 235 00:20:32,916 --> 00:20:34,250 Pa'no? 236 00:20:34,333 --> 00:20:37,625 Tinap nila 'yong phone ko tapos sinundan tayo. Sila… 237 00:20:39,750 --> 00:20:40,583 Si Sara. 238 00:20:41,291 --> 00:20:42,125 Hindi siya… 239 00:20:43,166 --> 00:20:45,375 Hindi siya mag-aalahas. Nagtatrabaho siya sa PET. 240 00:20:52,958 --> 00:20:53,916 Hindi totoo 'yan. 241 00:20:54,000 --> 00:20:56,250 Di ko alam na gano'n. Ngayon ko din lang nalaman. 242 00:20:56,333 --> 00:20:57,541 Hindi totoo 'yan. 243 00:20:57,625 --> 00:20:59,166 Alam nila ang lahat. 244 00:21:01,791 --> 00:21:03,125 Hindi totoo 'yan, Ashley. 245 00:21:07,666 --> 00:21:09,208 Pa'no mo nagawa 'to? 246 00:21:10,000 --> 00:21:10,916 Pa'no? 247 00:21:12,583 --> 00:21:13,708 Sabihin mo sa 'kin. 248 00:21:18,166 --> 00:21:19,416 Sorry. 249 00:21:21,166 --> 00:21:22,208 Hindi totoo… 250 00:21:25,041 --> 00:21:26,000 Sorry. 251 00:21:27,291 --> 00:21:30,291 Sorry. Sorry, Miran. 252 00:21:32,416 --> 00:21:33,666 Sorry. 253 00:21:41,250 --> 00:21:42,250 Sorry. 254 00:21:50,583 --> 00:21:53,541 May permiso na tayo para pumasok. Aarestuhin natin sila pareho. 255 00:21:57,416 --> 00:22:00,250 Di n'yo aarestuhin si Ashley kasi tinutulungan niya tayo, tama? 256 00:22:00,333 --> 00:22:04,083 -Siyempre, aarestuhin. Kasabwat siya. -Ano'ng kapalit ng pagtulong niya sa 'tin? 257 00:22:04,166 --> 00:22:05,375 Mawawala 'yong asawa niya. 258 00:22:09,250 --> 00:22:10,583 Nagsinungaling tayo sa kanya? 259 00:22:10,666 --> 00:22:12,125 Di ako nagsinungaling sa kanya. 260 00:22:12,208 --> 00:22:15,375 Sinabi kong mas malaki ang tsansa niyang makuha si Sofia 261 00:22:15,458 --> 00:22:16,625 kung nakakulong si Miran. 262 00:22:16,708 --> 00:22:19,750 Tama 'yon, kahit pa masentensiyahan din siya. 263 00:22:19,833 --> 00:22:22,583 Tawagan ang SWAT team at sabihing maghanda na sila. 264 00:22:22,666 --> 00:22:23,791 Papasok tayo. 265 00:22:32,666 --> 00:22:35,125 Ashley, tawagan mo 'ko pagkakuha mo nito. 266 00:22:35,916 --> 00:22:38,375 Papunta na sila sa bahay n'yo. Umalis na kayo d'yan. 267 00:22:41,000 --> 00:22:42,708 Magkita tayo do'n sa dating park. 268 00:22:59,666 --> 00:23:01,291 NANDITO NA AKO 269 00:23:28,000 --> 00:23:30,250 Kamay sa likod! 270 00:23:44,166 --> 00:23:45,333 Nasa'n siya? 271 00:23:49,416 --> 00:23:50,416 Wala siya dito. 272 00:23:58,208 --> 00:24:00,791 Wala siya dito. Ihanda ang susunod na team. 273 00:24:26,333 --> 00:24:27,833 Dumapa ka sa sahig! Dapa! 274 00:24:37,541 --> 00:24:38,541 Pulis ito! 275 00:24:39,500 --> 00:24:40,333 Sa kaliwa. 276 00:24:57,833 --> 00:24:58,833 Huy. 277 00:25:01,666 --> 00:25:03,208 Maglakad-lakad muna tayo. 278 00:26:02,666 --> 00:26:05,291 Madalas, nakikilala ko agad ang mga tulad mo. 279 00:26:16,666 --> 00:26:17,625 Pa'no si Ashley? 280 00:26:19,416 --> 00:26:21,000 Ano'ng meron sila sa kanya? 281 00:26:24,625 --> 00:26:26,708 Alam nilang tinulungan ka niya noon. 282 00:26:27,583 --> 00:26:29,958 Alam nilang pinoprotektahan ka niya. 283 00:26:33,708 --> 00:26:34,625 Okay. 284 00:26:37,333 --> 00:26:38,666 At si Sofia? 285 00:26:40,375 --> 00:26:42,000 Papayagan ba nila siyang makauwi? 286 00:26:51,291 --> 00:26:52,125 Hindi. 287 00:26:56,375 --> 00:26:58,625 Kung parehong nakakulong ang mga magulang niya. 288 00:27:05,875 --> 00:27:07,125 Nagtiwala ako sa 'yo. 289 00:27:12,166 --> 00:27:13,500 Gano'n din si Ashley. 290 00:27:23,500 --> 00:27:25,500 Nagtiwala ako sa 'yong lintik ka. 291 00:27:26,625 --> 00:27:28,500 Pumunta ka sa bahay ko. 292 00:27:28,583 --> 00:27:30,875 Inalagaan mo 'yong anak ko. 293 00:27:34,500 --> 00:27:36,875 Nasa libing ka ng kapatid ko. 294 00:28:00,916 --> 00:28:01,750 Magsalita ka. 295 00:28:02,458 --> 00:28:03,708 Tulungan mo si Ashley. 296 00:28:03,791 --> 00:28:05,666 Kailangan mong tulungan si Ashley. 297 00:28:08,791 --> 00:28:09,625 Magsalita ka! 298 00:28:09,708 --> 00:28:12,500 Kailangan mong umamin. 'Yon lang ang makakatulong kay Ashley. 299 00:28:13,083 --> 00:28:15,250 Di titigil ang PET hangga''t di ka nahuhuli. 300 00:28:15,333 --> 00:28:16,916 Mahuhuli ka nila. 301 00:28:17,750 --> 00:28:21,166 Pag tumakas ka ngayon, masasaktan lang sina Ashley at Sofia. 302 00:28:21,250 --> 00:28:23,333 -Alam ko 'yon. -O, ano'ng gagawin ko? 303 00:28:23,916 --> 00:28:27,166 Kailangan mong umamin, pero linisin mo ang pangalan ni Ashley. 304 00:28:30,708 --> 00:28:33,500 Pag gano'n, kahit papa'no nand'yan ang nanay ni Sofia. 305 00:28:39,541 --> 00:28:40,791 Magtiwala ka sa 'kin. 306 00:28:43,125 --> 00:28:44,125 Wag kang tumakas. 307 00:28:52,208 --> 00:28:53,750 E, ba't pa kita kailangan? 308 00:29:14,666 --> 00:29:15,500 Siya ito. 309 00:29:16,625 --> 00:29:17,875 Mag-speaker ka. 310 00:29:24,041 --> 00:29:24,916 Hi, babe. 311 00:29:25,666 --> 00:29:26,500 Hi. 312 00:29:28,250 --> 00:29:29,583 Nand'yan ba ang mga pulis? 313 00:29:33,125 --> 00:29:33,958 Wala. 314 00:29:35,333 --> 00:29:36,583 Ipakausap mo sila sa 'kin. 315 00:29:42,958 --> 00:29:43,791 O? 316 00:30:03,291 --> 00:30:05,375 PULIS 317 00:30:31,000 --> 00:30:35,791 Pulis ito! Dapa! Dumapa ka! 318 00:31:19,583 --> 00:31:20,666 Ano'ng ginawa mo? 319 00:31:23,708 --> 00:31:24,583 Miran? 320 00:31:28,458 --> 00:31:29,583 Ano'ng ginawa mo? 321 00:31:37,375 --> 00:31:41,125 Pinatay niya 'yong kapatid ko kasi galit siya sa 'kin. 322 00:31:44,250 --> 00:31:46,000 Kaya kailangang may gawin ako. 323 00:31:54,958 --> 00:31:56,416 Parang pag-amin 'yon. 324 00:32:01,916 --> 00:32:03,416 Bahala ka kung ano'ng tawag do'n. 325 00:32:08,000 --> 00:32:09,000 Nasa'n 'yong bangkay? 326 00:32:21,291 --> 00:32:22,208 Nasaan 'yon? 327 00:32:24,708 --> 00:32:25,708 Sa eastern canal. 328 00:32:35,125 --> 00:32:36,666 E, 'yong negosyo mo? 329 00:32:40,458 --> 00:32:42,000 Di ko alam ang sinasabi mo. 330 00:32:44,291 --> 00:32:45,625 Sigurado ka ba? 331 00:32:51,583 --> 00:32:54,500 Alam mo ba kung saan galing 'yong pera? 332 00:32:54,583 --> 00:32:55,416 Sa drugs. 333 00:32:56,541 --> 00:32:58,208 Ga'no kadalas mo siyang tinulungan? 334 00:32:59,083 --> 00:33:00,166 Mga ilang beses din. 335 00:33:02,125 --> 00:33:03,000 Ilan? 336 00:33:04,041 --> 00:33:05,916 Mga ten to twelve times. 337 00:33:06,458 --> 00:33:07,416 Di ako sigurado. 338 00:33:08,333 --> 00:33:09,791 Ano'ng nakuha mong kapalit? 339 00:33:12,625 --> 00:33:14,750 Mga damit. Alahas. 340 00:33:25,416 --> 00:33:26,875 Totoo 'yong sinasabi niya. 341 00:33:29,666 --> 00:33:30,958 Kinulong ko siya. 342 00:33:32,875 --> 00:33:36,750 Binantaan ko siyang wag magsalita at sundin 'yong mga pinapagawa ko. 343 00:33:42,541 --> 00:33:44,708 Ginamit ko 'yong takot niya sa 'kin. 344 00:33:50,875 --> 00:33:52,416 Totoo lahat ang sinabi niya. 345 00:33:54,750 --> 00:33:56,250 Pero napilitan lang siya. 346 00:34:05,375 --> 00:34:06,250 Sabi mo, e. 347 00:34:08,708 --> 00:34:09,666 Tapos na ba tayo? 348 00:34:11,291 --> 00:34:12,416 Nasa'n 'yong coke? 349 00:34:15,083 --> 00:34:16,375 Manigas ka. 350 00:34:16,458 --> 00:34:17,916 Di uubra sa 'kin 'yan. 351 00:35:06,916 --> 00:35:10,416 MAKALIPAS ANG ISANG BUWAN 352 00:35:43,125 --> 00:35:44,583 Excited na po ako. 353 00:35:45,791 --> 00:35:47,583 -Excited ka na ba? -Sobra. 354 00:35:51,666 --> 00:35:52,708 Pasok ka na. 355 00:36:03,125 --> 00:36:04,666 Ito na ang bahay natin ngayon. 356 00:36:17,583 --> 00:36:19,083 Gusto mong makita ang kuwarto mo? 357 00:36:20,041 --> 00:36:21,000 Dito. 358 00:36:25,250 --> 00:36:26,708 Parang maliit na den. 359 00:36:28,958 --> 00:36:30,375 Oo nga, parang gano'n. 360 00:36:56,541 --> 00:36:59,333 Napakadaling paaminin ni Miran. 361 00:37:02,583 --> 00:37:04,083 Gusto mong umamin siya. 362 00:37:04,666 --> 00:37:05,708 Natupad 'yon. 363 00:37:06,458 --> 00:37:08,125 Kailangan pang mahanap 'yong drugs. 364 00:37:12,000 --> 00:37:14,708 Tiningnan ulit nila 'yong security clearance mo. 365 00:37:16,291 --> 00:37:18,166 May vacancy sa PET. 366 00:37:20,375 --> 00:37:21,208 Okay. 367 00:37:23,500 --> 00:37:24,833 Nagulat ka ba? 368 00:37:25,958 --> 00:37:28,250 Di ko lang inakalang may job offer pagkatapos, 369 00:37:28,333 --> 00:37:30,250 kasi sinabi ko kung sino ako. 370 00:37:30,333 --> 00:37:33,625 Hindi. Pero mas ligtas siguro para sa 'yo na magtrabaho dito. 371 00:37:38,666 --> 00:37:39,750 Ano sa tingin mo? 372 00:37:40,666 --> 00:37:42,250 Kaya kong alagaan ang sarili ko. 373 00:37:48,875 --> 00:37:50,541 Sa tingin ko, hindi ako bagay. 374 00:37:51,166 --> 00:37:55,041 Tingin ko, di mo lang alam na bagay na bagay ka. 375 00:38:00,541 --> 00:38:02,666 Baka ayoko lang makibagay. 376 00:38:58,291 --> 00:38:59,125 Tita Sara. 377 00:38:59,208 --> 00:39:00,583 Hi, Sofia. 378 00:39:04,708 --> 00:39:05,541 Hi. 379 00:39:07,375 --> 00:39:08,625 Sofia. 380 00:39:09,666 --> 00:39:11,583 Ayos lang, Sofia. Pumunta ka sa mama mo. 381 00:39:19,666 --> 00:39:21,500 Ba't di ka muna maglaro do'n saglit? 382 00:39:21,583 --> 00:39:24,250 Kakausapin lang ni Mama si Tita Sara, ha? 383 00:39:33,291 --> 00:39:34,500 Ano'ng kailangan mo? 384 00:39:34,583 --> 00:39:36,125 Gusto ko lang kayong makita. 385 00:39:39,541 --> 00:39:40,375 Okay. 386 00:39:42,916 --> 00:39:44,166 Kumusta ka? 387 00:39:46,000 --> 00:39:47,000 Kumusta ako? 388 00:39:49,708 --> 00:39:50,541 Mabuti, o… 389 00:39:51,958 --> 00:39:53,208 Kumusta kayong dalawa? 390 00:39:53,291 --> 00:39:54,416 Kumusta ka? 391 00:39:56,625 --> 00:39:59,875 Kinumpiska nila lahat ng gamit namin, at… 392 00:39:59,958 --> 00:40:02,166 nakatira kami ni Sofia sa pangit na apartment 393 00:40:02,250 --> 00:40:03,666 habang nakakulong ang asawa ko. 394 00:40:06,625 --> 00:40:08,250 At kasalanan mo lahat 'yon. 395 00:40:11,958 --> 00:40:14,375 -Ashley, sorry talaga— -Pwedeng umalis ka na? 396 00:40:19,041 --> 00:40:21,541 Di ko kailangan ang sorry mo, saka… 397 00:40:23,416 --> 00:40:24,666 di naman kita kilala. 398 00:41:03,208 --> 00:41:04,666 Anak, halika muna dito. 399 00:41:08,041 --> 00:41:09,041 Sino 'yan? 400 00:41:11,958 --> 00:41:13,916 -Lolo! -Hello, apo. 401 00:41:14,708 --> 00:41:16,750 -Ayos ka lang ba? -Opo. 402 00:41:16,833 --> 00:41:18,500 -Ba't di mo binuksan? -Di ko alam… 403 00:41:18,583 --> 00:41:21,750 -Ano'ng ginagawa n'yo dito? -Anong klaseng pag-welcome 'yan? 404 00:41:21,833 --> 00:41:24,083 Gusto ko lang kayong kumustahin. 405 00:41:25,833 --> 00:41:28,458 Apo, kakausapin ko lang ang mama mo. 406 00:41:28,541 --> 00:41:30,708 -Okay? -Sofia, pumunta ka sa kuwarto mo, ha? 407 00:41:38,041 --> 00:41:40,666 Maliit itong apartment. 408 00:41:42,916 --> 00:41:43,750 Opo. 409 00:41:44,416 --> 00:41:46,416 Hindi ko kayang tumira sa bahay. 410 00:41:48,166 --> 00:41:49,375 Ako'ng bahala sa 'yo. 411 00:41:51,083 --> 00:41:53,875 Salamat sa alok n'yo, pero ako na'ng bahala sa sarili ko. 412 00:41:58,083 --> 00:42:00,625 Si Sofia na lang ang natitira sa 'kin. 413 00:42:01,666 --> 00:42:04,000 Sinira mo ang buong pamilya namin. 414 00:42:05,458 --> 00:42:06,541 Naiintindihan mo? 415 00:42:08,916 --> 00:42:10,125 Gusto kong maalagaan siya. 416 00:42:11,916 --> 00:42:14,083 -Ipangako mo sa 'kin 'yon? -Sige. 417 00:42:44,041 --> 00:42:45,958 Teddy bear mo ba 'yan, anak? 418 00:42:46,041 --> 00:42:47,958 Hindi po, nakita ko lang 'yan sa kahon. 419 00:43:23,125 --> 00:43:23,958 Hi. 420 00:43:26,500 --> 00:43:27,916 Ikaw pa rin ang tagabantay ko? 421 00:43:28,416 --> 00:43:29,666 Di ko kailangang gawin 'to. 422 00:43:31,875 --> 00:43:32,791 Kumusta ka na? 423 00:43:33,833 --> 00:43:34,875 Hindi ko alam, e. 424 00:43:35,708 --> 00:43:38,125 Parang balewala at walang-kuwenta. 425 00:43:40,625 --> 00:43:42,583 Tinanggihan mo 'yong alok ni Folke? 426 00:43:43,875 --> 00:43:47,541 -Parang di bagay sa 'kin ang gano'n. -Magaling ka sa gano'n. 427 00:43:50,916 --> 00:43:53,875 Alam kong parang walang-kuwenta ang trabaho natin. 428 00:43:54,916 --> 00:43:56,916 Pero kailangan lang mahanap mo ang sarili mo. 429 00:43:58,416 --> 00:43:59,583 At nagawa mo 'yon. 430 00:44:00,708 --> 00:44:03,291 Gusto mong tulungan sina Ashley at Sofia. Natulungan mo. 431 00:44:05,166 --> 00:44:07,125 Kaya hindi naman talaga walang-kuwenta. 432 00:44:10,458 --> 00:44:11,500 Siguro nga. 433 00:44:21,166 --> 00:44:22,416 Drive! 434 00:44:52,750 --> 00:44:54,000 Uy… 435 00:44:55,083 --> 00:44:56,000 Tea? 436 00:44:56,083 --> 00:44:56,916 Uy. 437 00:44:58,208 --> 00:44:59,916 Tea? Hoy. 438 00:45:00,458 --> 00:45:01,333 Tea? 439 00:45:18,250 --> 00:45:20,208 Ano'ng nangyari? Ayos ka lang ba? 440 00:45:20,958 --> 00:45:21,916 Oo. 441 00:45:56,041 --> 00:45:56,875 Hi. 442 00:46:00,208 --> 00:46:01,083 Hi. 443 00:46:06,583 --> 00:46:08,000 Nakita mo kung sino'ng gumawa? 444 00:46:19,166 --> 00:46:20,416 Mahahanap namin sila. 445 00:48:18,750 --> 00:48:23,166 Nagsalin ng Subtitle: Joan Cabato