1
00:00:00,000 --> 00:00:02,000
::::::::: تيـــم ترجـــمه آيــــرِن تقديـــــم ميــــکند ::::::::
::::@AirenTeam::::
2
00:00:00,060 --> 00:00:01,052
::::::::: آيـــ( قاضی جهنمی )ـــرِن ::::::::
::::@AirenTeam::::
3
00:00:04,960 --> 00:00:07,837
تمامی افراد، اماکن، سازمان ها، حوادث)
(و پیشینهی داستانی شخصیت ها ساختگیست
4
00:00:07,921 --> 00:00:09,881
(فیلمبرداری کودکان در امنیت کامل انجام شده
5
00:00:27,023 --> 00:00:28,441
چی شده؟-
هی-
6
00:00:28,942 --> 00:00:32,696
اگه خودکشیه احتمالاً به خاطر اینه که
...کانگ بیتنا رو دزدیده بوده، ولی اگه قتله
7
00:00:35,156 --> 00:00:36,491
کی ممکنه کشته باشدش؟
8
00:00:36,574 --> 00:00:39,869
کسی که دلش میخواسته جونگ سونهو بمیره
9
00:00:39,953 --> 00:00:42,288
چشم بسته غیب میگی؟
10
00:00:43,623 --> 00:00:47,085
جسد انقدر متلاشی شده که از ظاهرش قابل شناسایی نیست
11
00:00:47,669 --> 00:00:49,379
بیاین منتظر نتایج کالبدشکافی بمونیم
12
00:00:52,048 --> 00:00:53,842
اینو نزدیک صحنه پیدا کردیم-
باشه-
13
00:00:56,720 --> 00:00:59,389
"پدر و برادرم منو کشتن"
14
00:01:10,066 --> 00:01:11,985
::::::::: آيـــ(قسمت دوازدهم)ـــرِن ::::::::
::::@AirenTeam::::
15
00:01:13,111 --> 00:01:14,237
...من
16
00:01:15,697 --> 00:01:17,407
برادرم رو نکشتم
17
00:01:17,490 --> 00:01:19,159
پس چرا برادرتون
18
00:01:20,744 --> 00:01:22,579
همچین یادداشتی به جا گذاشتن؟
19
00:01:22,662 --> 00:01:23,663
منم برام سواله
20
00:01:23,747 --> 00:01:26,041
روزی که برادرتون فرضا از دنیا رفتن
21
00:01:26,624 --> 00:01:27,876
شما کجا چیکار میکردین؟
22
00:01:27,959 --> 00:01:29,085
خونه بودم
23
00:01:29,169 --> 00:01:31,421
همه دوربینهای امنیتی خونتون از کار افتاده بودن
24
00:01:31,504 --> 00:01:33,381
برای همین نتونستیم صحت و سقم رفت و آمدها رو تایید کنیم
25
00:01:33,465 --> 00:01:36,760
روزی که قاضی کانگ توی خونمون اسیر شده بود
26
00:01:37,343 --> 00:01:39,262
دوربینها صبحش از کار افتاده بودن
27
00:01:40,388 --> 00:01:41,431
احتمالاً کار برادرم بوده
28
00:01:41,514 --> 00:01:44,017
برای همین خواستین برادرتون رو بکشین؟
29
00:01:44,768 --> 00:01:46,853
چون مدام دردسر درست میکرد؟
30
00:01:48,146 --> 00:01:49,481
من چرا باید اون کارو بکنم؟
31
00:01:52,650 --> 00:01:54,652
ارزششو نداره که دست خودمو به خونش آلوده کنم
32
00:01:55,236 --> 00:01:57,614
من کشتمش
33
00:01:57,697 --> 00:02:01,367
تو تربیتش کوتاهی کردم
و تو مسیر اشتباهی قرارش دادم
34
00:02:03,203 --> 00:02:04,871
هرکی هرچی بگه مهم نیست
35
00:02:06,372 --> 00:02:08,792
اون برای من با ارزش بود
36
00:02:08,875 --> 00:02:10,502
انقدر براتون باارزش بود که
37
00:02:11,211 --> 00:02:15,090
حتی قبل از اینکه نتایج دیانای بیاد
براش مراسم ختم برگزار کردین؟
38
00:02:16,508 --> 00:02:18,676
چون به هر حال مرده
39
00:02:26,935 --> 00:02:27,977
یعنی گول میخورن؟
40
00:02:28,061 --> 00:02:29,145
معلومه
41
00:02:30,021 --> 00:02:31,356
مگه نه سونبهنیم؟
42
00:02:32,816 --> 00:02:34,275
!وای آبی
43
00:02:34,359 --> 00:02:35,568
خیلی خوشگله
44
00:02:35,652 --> 00:02:36,986
داری چروکشون میکنی
45
00:02:37,737 --> 00:02:39,781
روزی که قاضی کانگ زندانی شده بودن
46
00:02:39,864 --> 00:02:42,200
جونگ تهگیو توی زمین گلف
در حال ملاقات با یه نماینده مجلس بوده
47
00:02:42,826 --> 00:02:46,579
همونی که پیشنهاد قانونی کردن توسعه مجدد
هوانگچون رو تو مجلس مطرح کرده
48
00:02:48,748 --> 00:02:50,083
بریم-
خیلیخب-
49
00:02:50,166 --> 00:02:51,876
به نظر مشکوک میاد-
بله-
50
00:02:51,960 --> 00:02:54,170
نتایج تست دیانای کی میاد؟
51
00:02:54,254 --> 00:02:55,547
سه روز دیگه
52
00:02:55,630 --> 00:02:56,923
روز خاکسپاری
53
00:02:57,006 --> 00:02:59,050
اینجا یه چیزی خیلی بو داره
54
00:02:59,634 --> 00:03:01,427
تو چرا اینقدر ساکتی؟
55
00:03:01,511 --> 00:03:02,637
چیزی اذیتت میکنه؟
56
00:03:02,720 --> 00:03:04,097
فقط یکم ذهنم درگیره
57
00:03:05,140 --> 00:03:08,685
هنوز تا روز خاکسپاری وقت هست
بیاین منتظر نتایج دیانای بمونیم
58
00:03:08,768 --> 00:03:10,562
حواستونم به جونگ جهگول و تهگیو باشه
59
00:03:10,645 --> 00:03:12,522
چشم قربان-
خیلیخب-
60
00:03:15,650 --> 00:03:17,569
تصاویر محل حادثه)
(جونگ سونهو
61
00:03:41,259 --> 00:03:43,303
...یعنی الان باید
62
00:03:45,138 --> 00:03:46,431
تسلیت بگم؟
63
00:03:47,015 --> 00:03:48,016
!یعنی چی خجالت بکش
64
00:03:48,850 --> 00:03:50,018
مهمونمونه
65
00:03:52,395 --> 00:03:53,479
ممنون که اومدی
66
00:03:54,230 --> 00:03:56,441
تبریک میگم
بالاخره از دست خار تو چشمتون راحت شدین
67
00:03:56,524 --> 00:03:57,775
!هی
68
00:03:58,860 --> 00:04:00,612
لازم نکرده جلوی من ادا در بیاری
69
00:04:01,362 --> 00:04:02,447
...میدونم که
70
00:04:02,530 --> 00:04:04,115
پشیزی ناراحت نیستی
71
00:04:06,409 --> 00:04:07,702
فردا جنازه رو منتقل میکنین نه؟
72
00:04:08,620 --> 00:04:10,288
!موفق باشین
73
00:04:13,499 --> 00:04:14,876
!دخترهی لکاته
74
00:04:14,959 --> 00:04:17,045
الحق که آدم جالبیه
75
00:04:30,350 --> 00:04:32,602
چطور تونستی؟
76
00:04:33,603 --> 00:04:39,484
آخه چرا باید قبل من میرفتی؟
77
00:04:39,567 --> 00:04:41,569
جنازه پیدا شده تو ماشین
متعلق به جونگ سونهو نیست
78
00:04:41,653 --> 00:04:43,655
چی؟ منظورت چیه؟
79
00:04:43,738 --> 00:04:45,365
نتایج کالبدشکافی اومده
80
00:04:45,448 --> 00:04:47,492
پس کی بوده که تو ماشین پیدا شده؟
81
00:04:47,575 --> 00:04:51,955
دیانای با یه فراری تحت تعقیب که
۱۰ سال پیش ناپدید شده مطابقت داره
82
00:04:52,038 --> 00:04:53,122
چی؟
83
00:04:54,040 --> 00:04:55,458
!این اصلاً با عقل جور در نمیاد
84
00:04:55,541 --> 00:04:57,543
این یعنی جونگ سونهو زندهست
85
00:05:00,338 --> 00:05:03,549
جونگ سونهو آخرین بار توی یه متل
تو گانگووندو دیده شده
86
00:05:05,551 --> 00:05:08,638
اونجا سوار یه خودروی بدون پلاک شده و بعدم غیبش زده
87
00:05:11,140 --> 00:05:13,059
من برمیگردم گانگووندو-
خیلیخب-
88
00:05:13,142 --> 00:05:14,560
لازم نکرده
89
00:05:21,401 --> 00:05:22,402
...اومدم
90
00:05:23,486 --> 00:05:24,862
خودمو تحویل بدم
91
00:05:24,946 --> 00:05:26,823
!سونهو
92
00:05:26,906 --> 00:05:28,157
جناب نماینده
93
00:05:28,241 --> 00:05:30,910
ظاهرا ارباب سونهو الان تو ایستگاه پلیسن
94
00:05:36,291 --> 00:05:38,001
زندهست؟-
بله-
95
00:05:48,136 --> 00:05:50,972
(چهار روز قبل)
96
00:05:51,055 --> 00:05:53,391
ویآیپی)
(بیمار: کانگ بیتنا
97
00:05:54,684 --> 00:05:56,602
سلام-
اِ اومدی؟-
98
00:05:56,686 --> 00:05:58,104
بله-
سلام-
99
00:05:58,187 --> 00:05:59,188
سلام
100
00:05:59,689 --> 00:06:00,857
قاضی کانگ کجاست؟
101
00:06:00,940 --> 00:06:03,568
شنیدیم امروز مرخص میشه برای همین اومدیم کمک
102
00:06:03,651 --> 00:06:05,069
ولی نیست
103
00:06:13,119 --> 00:06:16,080
امشب ساعت ۱۰، کافهی جلوی ویلا
104
00:06:21,711 --> 00:06:23,546
یهو کجا غیبت زد؟ نگرانت شدم؟
105
00:06:23,629 --> 00:06:25,256
اول بشین بعد حرف بزنیم
106
00:06:30,386 --> 00:06:31,846
خودم میخواستم حلش کنم
107
00:06:31,929 --> 00:06:35,016
ولی با خودم گفتم بهتره قبلش بهت خبر بدم
108
00:06:35,099 --> 00:06:36,392
چی شده؟
109
00:06:36,476 --> 00:06:38,561
جونگ سونهو توی گوانگووندوئه
110
00:06:39,604 --> 00:06:41,981
از قاتل سریالی جِی مدرک داره
111
00:06:46,569 --> 00:06:47,987
من از کارکنان پذیرشم
112
00:06:48,071 --> 00:06:49,989
میشه لطفا درو باز کنید؟
113
00:06:50,073 --> 00:06:52,075
پلیس تماس گرفته باهامون
114
00:07:04,003 --> 00:07:06,923
خب باید همون موقع میمردی
115
00:07:12,261 --> 00:07:15,890
قراره از جونگ سونهو استفاده کنیم تا جِی رو بگیریم
116
00:07:22,188 --> 00:07:24,565
!پیداش کردم
117
00:07:36,202 --> 00:07:38,037
سونبه نیم، فایتینگ
118
00:07:41,082 --> 00:07:42,166
هی
119
00:07:42,250 --> 00:07:43,918
من یکم تمیز کاری کنم
120
00:07:44,001 --> 00:07:45,002
بیا دیگه
121
00:07:46,003 --> 00:07:47,004
بجنب
122
00:07:51,884 --> 00:07:53,761
تبر مال کیه؟
123
00:07:54,387 --> 00:07:55,513
بدونی مثلا چیکار میکنی؟
124
00:07:58,433 --> 00:08:00,143
مال داداشته یا باباته؟
125
00:08:01,727 --> 00:08:03,062
چمیدونم، واسه من فرقی نداره
126
00:08:03,146 --> 00:08:05,022
چرا؟ ترسیدی؟
127
00:08:05,606 --> 00:08:08,192
که مثلا تو هم مثل مامانت توی زیر زمین بمیری؟
128
00:08:08,276 --> 00:08:09,277
ببند
129
00:08:09,360 --> 00:08:12,280
چرا با تبری که مال تو نیست اینور اونور میری؟
130
00:08:14,866 --> 00:08:17,118
میخواستی زنگ بزنی خونه
131
00:08:17,201 --> 00:08:19,454
"من از قتلهای سریالی مدرک دارم"
132
00:08:19,537 --> 00:08:22,498
"پس کمک کن که فرار کنم"
133
00:08:22,582 --> 00:08:23,791
درسته؟
134
00:08:28,796 --> 00:08:31,257
برو خودتو تحویل بده و اینارو به پلیس بگو
135
00:08:31,340 --> 00:08:34,302
و هویت واقعی جِی هم بگو؛ که داداشته یا باباته
136
00:08:34,385 --> 00:08:36,053
اون وقت چرا دقیقا؟
137
00:08:36,137 --> 00:08:38,264
نمیخوای از قاتل مامانت انتقام بگیری؟
138
00:08:40,475 --> 00:08:41,726
من کمکت میکنم
139
00:08:41,809 --> 00:08:43,853
به تو اعتماد ندارم
140
00:08:44,562 --> 00:08:45,855
ولی باید داشته باشی
141
00:08:46,731 --> 00:08:49,942
چون بابات و داداشت تورو حتما میکشن
142
00:08:53,738 --> 00:08:56,115
باشه پس، بیا شرط ببندیم
143
00:09:03,498 --> 00:09:05,333
بهتر نیست همینطوری تبر رو به زور ازش بگیریم؟
144
00:09:05,833 --> 00:09:08,336
نه، باید اول خودشو تحویل بده
145
00:09:08,419 --> 00:09:10,379
که بتونیم بعدا ازش به عنوان شاهد استفاده کنیم
146
00:09:10,463 --> 00:09:13,424
ولی به نظرتون اینکارو میکنه؟
147
00:09:14,217 --> 00:09:15,635
اینشو بعدا میفهمیم
148
00:09:22,016 --> 00:09:23,768
همونطور که میخواستی زنگ بزن خونه
149
00:09:23,851 --> 00:09:26,229
اگه داداشت یا بابات کمکت کردن
150
00:09:26,312 --> 00:09:27,480
منم میرم رد کارم
151
00:09:28,231 --> 00:09:31,150
ولی اگه حق با من بود باید باهام همکاری کنی
152
00:09:31,859 --> 00:09:32,860
نظرت چیه؟
153
00:09:47,959 --> 00:09:48,960
الو؟
154
00:09:50,086 --> 00:09:51,921
هیونگ، منم
155
00:09:52,004 --> 00:09:53,256
کمکم کن
156
00:09:53,339 --> 00:09:55,424
کجایی؟ یکی رو میفرستم دنبالت
157
00:09:55,508 --> 00:09:57,009
تو که منو گزارش نمیکنی، نه؟
158
00:09:57,093 --> 00:10:00,388
نه نمیکنم، نگران نباش
159
00:10:00,972 --> 00:10:03,266
باشه، فهمیدم
160
00:10:16,779 --> 00:10:19,532
باید اینم با مامانش میکشتیم
161
00:10:21,993 --> 00:10:26,038
به هرحال ماهی رو هر وقت از آب بگیری تازهست
162
00:10:52,815 --> 00:10:55,943
(مهمانسرای ققنوس)
163
00:11:22,261 --> 00:11:24,680
کجا داریم میریم؟
164
00:11:27,850 --> 00:11:30,019
ماشینو نگه دار! نگهش دار
165
00:11:42,198 --> 00:11:43,658
...چه غلطا
166
00:11:45,034 --> 00:11:46,786
شماها خر کدوم طویلهاین؟ برین کنار ببینم
167
00:11:48,120 --> 00:11:50,081
...میدونی، ما-
کیاین مثلا؟-
168
00:11:50,164 --> 00:11:52,792
شیطانیم
169
00:12:24,532 --> 00:12:26,492
بعد از یه چند روز ولشون کنین-
چشم-
170
00:12:26,575 --> 00:12:29,203
چقدر از حافظهشونو پاک کنیم؟-
همونقدر که کفایت کنه-
171
00:12:29,870 --> 00:12:30,871
چشم
172
00:12:40,840 --> 00:12:41,841
من بردم
173
00:12:42,925 --> 00:12:47,138
واقعا میخوای از کسی که مامانمو کشته انتقام بگیری؟
174
00:12:47,221 --> 00:12:48,222
صدالبته
175
00:12:52,351 --> 00:12:53,352
چته؟
176
00:12:53,436 --> 00:12:56,105
کاری که تو زیر زمین باهام کردی یادم اومد
177
00:12:56,188 --> 00:12:57,732
بدجوری میره رو اعصابم
178
00:12:58,941 --> 00:13:01,068
بیا با این کینهی بینمون رو فعلا بذاریم کنار
179
00:13:01,152 --> 00:13:03,279
خب من الان باید چیکار کنم؟
180
00:13:05,740 --> 00:13:08,242
::::::::: آيـــ( قاضی جهنمی )ـــرِن ::::::::
::::@AirenTeam::::
181
00:13:11,203 --> 00:13:12,621
از کجا اونو گرفتی؟
182
00:13:12,705 --> 00:13:16,208
این بابا یه گناهکاره که 10سال پیش مرد
واسه نابودی کامل مدارک بعضی اوقات
183
00:13:16,292 --> 00:13:19,754
بهمون دستور میدن که جنازههارو
بجای مرده گمشده اعلام کنیم
184
00:13:19,837 --> 00:13:22,631
تکنولوژی مخصوص نگهداریمون هم
185
00:13:22,715 --> 00:13:24,425
جوری جسدو رو سالم نگه میداره
186
00:13:24,508 --> 00:13:25,926
...که انگار همین دیروز مرده-
یادداشتو بده-
187
00:13:28,345 --> 00:13:29,764
چیزی که بهم گفتی رو نوشتم
188
00:13:29,847 --> 00:13:31,098
(پدر و برادرم منو کشتن)
189
00:13:31,182 --> 00:13:32,558
ولی چرا داریم اینکارو میکنیم؟
190
00:13:32,641 --> 00:13:35,144
تا پدرت و برادرت رو گول بزنیم و زمان بخریم
191
00:13:35,644 --> 00:13:37,438
که تو زنده بمونی و بتونی خودتو تحویل بدی
192
00:14:52,847 --> 00:14:54,098
صحنه رو تمیز کنین
193
00:14:54,181 --> 00:14:55,307
!چشم
194
00:14:56,225 --> 00:14:57,810
تا وقتی خودشو تحویل بده ازش محافظت کنین
195
00:14:57,893 --> 00:14:59,061
نگران نباشید
196
00:15:00,062 --> 00:15:02,022
تو هم، نزنیشا
197
00:15:02,273 --> 00:15:04,608
سعیمو میکنم
198
00:15:07,987 --> 00:15:08,988
اینجا
199
00:15:12,116 --> 00:15:14,243
زنگ زدی پلیس؟-
به عنوان افسر پلیس نیومدم اینجا-
200
00:15:14,326 --> 00:15:17,288
بلکه به عنوان یکی از اعضای خانوادهی
قربانی اومدم که منتظره خودتو تحویل بدی
201
00:15:29,758 --> 00:15:30,759
...اومدم
202
00:15:31,635 --> 00:15:32,636
خودمو تحویل بدم
203
00:15:35,389 --> 00:15:37,141
...رابطهاتون با
204
00:15:37,224 --> 00:15:38,976
جنازهای که توی ماشینتون پیدا شد چی بود؟
205
00:15:39,059 --> 00:15:40,853
نمیشناسمش
206
00:15:40,936 --> 00:15:44,023
برای چی به قاضی کانگ بیتنا حمله کردین؟
207
00:15:44,106 --> 00:15:45,566
یادم نمیاد
208
00:15:46,483 --> 00:15:47,776
هی، عوضی
209
00:15:47,860 --> 00:15:50,195
تو سال پیش به کانگ بیتنا حمله کردی
210
00:15:50,279 --> 00:15:52,615
!میخواستی چون اون موقع نتونستی الان بکشیش
211
00:15:53,532 --> 00:15:56,452
میشه صداتو بیاری پایین؟
212
00:15:56,535 --> 00:15:59,204
من از حق خودم برای ساکت موندن
تا وقتی که اون بیرون نرفته استفاده میکنم
213
00:15:59,288 --> 00:16:00,664
چی؟ حقت؟
214
00:16:00,748 --> 00:16:03,000
اینو حتما جایی شنیدی، آره؟
215
00:16:03,083 --> 00:16:04,126
...ای بگیرم
216
00:16:21,477 --> 00:16:24,730
من رازت درباره کشتن کانگ بیتنا رو
برای همیشه پیش خودم نگه میدارم
217
00:16:24,813 --> 00:16:27,149
...نه مجازات
218
00:16:27,816 --> 00:16:29,485
و نه محکومت میکنم
219
00:16:29,568 --> 00:16:30,861
،و انتقام مادرت
220
00:16:31,737 --> 00:16:33,280
حتما میگیریش
221
00:16:47,878 --> 00:16:49,129
...پدر و برادرم
222
00:16:49,922 --> 00:16:51,423
به مادرم تا وقتی که بمیره، گشنگی دادن
223
00:16:52,424 --> 00:16:54,551
مدرکی داری؟-
دوربین فیلمبرداری-
224
00:16:54,635 --> 00:16:56,720
الان کجاست؟-
نمیدونم-
225
00:16:57,680 --> 00:17:00,683
تو زیرزمین بود، ولی الان غیبش زده
226
00:17:05,521 --> 00:17:07,189
جی، جونگ تهگیوئه؟
227
00:17:07,815 --> 00:17:10,359
یا جونگ جهگوله؟
228
00:17:12,611 --> 00:17:13,612
...چیزه
229
00:17:16,865 --> 00:17:20,703
،تو که خودتو تسلیم کردی
چرا راستشو نمیگی؟
230
00:17:23,747 --> 00:17:24,832
دیگه چیزی نمیگم
231
00:17:25,749 --> 00:17:29,920
مجازاتمو به جرم زدن و حبس کردن
کانگ بیتنا قبول میکنم
232
00:17:30,004 --> 00:17:32,923
پس لطفاً مطمئن شین
...که قاتلای مادرم هم
233
00:17:33,841 --> 00:17:35,134
حقشون کف دستشون گذاشته شه
234
00:17:37,678 --> 00:17:38,679
سونبهنیم
235
00:17:40,097 --> 00:17:41,932
تبر رو برای آزمایش
فرستادیم پزشکی قانونی
236
00:17:42,016 --> 00:17:44,476
پروسه تسریع شده بخاطر همین
سه روز دیگه جوابشو میگیریم
237
00:17:46,562 --> 00:17:48,814
نباید اینو اینجا میگفتم
238
00:17:49,481 --> 00:17:51,984
ببخشید-
عیبی نداره-
239
00:17:59,950 --> 00:18:01,952
(بازداشتگاه)
240
00:18:02,036 --> 00:18:04,580
ممنون که باهامون همکاری کردین
241
00:18:09,251 --> 00:18:10,252
!تو روحش
242
00:18:10,335 --> 00:18:12,838
!خدا لعنتش کنه
243
00:18:13,422 --> 00:18:15,132
باید میکشتمش
244
00:18:17,384 --> 00:18:18,635
قربان
245
00:18:18,719 --> 00:18:21,430
اون مرتیکه قرومساق چی گفته به پلیس؟
246
00:18:21,513 --> 00:18:23,015
هنوز نمیدونیم
247
00:18:24,475 --> 00:18:27,770
و اینکه، به نظرمون پروژهی
توسعه مجدد متوقف شه
248
00:18:27,853 --> 00:18:29,980
فکر کنم نماینده مجلس از این قضیه عصبانی شدن
249
00:18:30,064 --> 00:18:32,524
مهم نیست... چیزی که
...میخوام بدونم اینه که
250
00:18:32,608 --> 00:18:35,277
جونگ سونهو چی گفته و کی آزاد میشه
251
00:18:36,195 --> 00:18:39,239
از اونجایی که یه قاضی شاغل
...رو گروگان گرفته بود، قراره
252
00:18:39,323 --> 00:18:40,949
!تو روحش
253
00:18:41,033 --> 00:18:43,577
حتما بیارش پیش خودم، باشه؟
254
00:18:43,660 --> 00:18:44,828
چشم قربان
255
00:18:51,293 --> 00:18:54,963
قربان، این اطلاعات از ایستگاه
پلیس نوبونگ به دستمون رسیده
256
00:18:55,631 --> 00:18:58,592
،سونهو خودشو معرفی کردنی
...یه سلاحی رو با گفتن اینکه
257
00:18:59,551 --> 00:19:02,137
،مدرکی برای قتلای سریالیه
به پلیسا تحویل داده
258
00:19:04,181 --> 00:19:05,182
سلاح؟
259
00:19:06,058 --> 00:19:07,935
چه سلاحی؟-
...خب-
260
00:19:15,275 --> 00:19:16,443
همین الان بهم بگو
261
00:19:16,527 --> 00:19:18,821
قربان، یه تبرِ دستیئه
262
00:19:22,616 --> 00:19:23,951
...یه تبر
263
00:19:34,586 --> 00:19:36,964
!هی، پشماتون بریزه
264
00:19:37,047 --> 00:19:40,217
جونگ تهگیو به یه
...نماینده مجلس رشوه داد
265
00:19:40,300 --> 00:19:43,220
تا کارشون رو برای توسعه
مجدد هوانگچون راه بندازه
266
00:19:43,303 --> 00:19:44,721
مدرکی هم هست؟
267
00:19:44,805 --> 00:19:46,932
یه کلیپ از دوربین زمین گلف حذف شده
268
00:19:47,015 --> 00:19:48,809
ولی همشونو بازیابی کردم
269
00:19:48,892 --> 00:19:51,562
دارن میگن که توسعه مجدد
اون منطقه، غیر قانونیه
270
00:19:51,645 --> 00:19:52,771
ممکنه متوقف شه؟
271
00:19:52,855 --> 00:19:55,274
پس چی که-
آماده شین تا از جونگ تهگیو بازجویی کنیم-
272
00:19:55,357 --> 00:19:56,692
...رو چشمم، تف توش
273
00:19:59,820 --> 00:20:01,196
ببخشید قربان
274
00:20:01,280 --> 00:20:02,698
فقط خیلی هیجانزدهم
275
00:20:03,198 --> 00:20:05,075
،و همونطور که دستور دادین
276
00:20:05,159 --> 00:20:07,744
اطلاعاتی رو راجع به تبری
...که سونهو تحویل داد، لو دادیم
277
00:20:07,828 --> 00:20:09,037
تا جونگ تهگیو خبردار شه
278
00:20:09,121 --> 00:20:10,372
خب، آفرین
279
00:20:11,373 --> 00:20:12,875
خب، الان توضیح بده دائون
280
00:20:12,958 --> 00:20:14,835
چرا پیشنهاد دادی که اینو لو بدیم
281
00:20:16,753 --> 00:20:18,505
،جونگ جهگول و جونگ تهگیو
282
00:20:19,506 --> 00:20:21,675
یه کار میکنیم تا مجرم
واقعی حرکت خودشو بزنه
283
00:20:22,259 --> 00:20:24,761
اینطوری، قبل از اینکه
...نتایج آزمایش تبر بیاد
284
00:20:24,845 --> 00:20:26,805
میتونیم ترتیبشو بدیم
285
00:20:28,348 --> 00:20:31,935
چون به نظرم اینطوری
سریعتر میتونیم جی رو پیدا کنیم
286
00:20:43,223 --> 00:20:45,059
دیر برگشتی
287
00:20:48,687 --> 00:20:49,813
!ای تف
288
00:20:55,694 --> 00:20:57,488
یاد اولین روزی که دیدمت افتادم
289
00:20:58,280 --> 00:21:00,991
اون موقع هم همین نگاه رو تو چشمات داشتی
290
00:21:03,202 --> 00:21:06,455
جونگ سونهو مدرک داره
291
00:21:06,538 --> 00:21:08,123
محاله
292
00:21:09,583 --> 00:21:10,876
برو همین الان چک کن
293
00:21:10,959 --> 00:21:12,544
نمیخواد
294
00:21:12,628 --> 00:21:15,214
واقعا؟ جنابعالی هم شریک جرمیها
295
00:21:15,297 --> 00:21:16,840
نه، تهگیو
296
00:21:17,841 --> 00:21:20,677
تو اون کارا رو کردی
297
00:21:21,345 --> 00:21:23,138
تو بهم گفتی اون کارا رو
بکنم، مرتیکه عوضی
298
00:21:23,722 --> 00:21:26,517
...من فقط پیشنهاد دادم
تصمیم گیرنده خودت بودی
299
00:21:27,684 --> 00:21:30,020
الانم باید مسئولیت انتخابایی
که کردی رو به عهده بگیری
300
00:21:43,826 --> 00:21:44,952
...میدونی چرا
301
00:21:45,953 --> 00:21:48,163
انقدر توسعه مجدد هوانگچون
رو آروم پیش میبردم؟
302
00:21:48,747 --> 00:21:53,168
کایلومی که وقتی داشتی از جهنم
،فرار میکردی، تو هوانگچون انداختی
303
00:21:54,294 --> 00:21:55,712
همین الانشم پیداش کردم
304
00:21:56,713 --> 00:21:58,590
درست تو ساختمون کناری ویلای هوانگچون
305
00:22:00,884 --> 00:22:02,428
کایلوم کجاست؟
306
00:22:04,972 --> 00:22:07,057
اول برو پایین ببین تبر اونجاست یا نه
307
00:22:13,856 --> 00:22:14,857
!زودباش
308
00:22:20,112 --> 00:22:21,780
...شمعها هنوز روشنن
309
00:22:22,656 --> 00:22:25,075
که یعنی هیچکس نرفته تو
310
00:22:25,159 --> 00:22:26,952
خفه شو چکش کن بابا
311
00:23:11,246 --> 00:23:13,415
جونگ سونهو نمیتونه اومده باشه داخل
312
00:23:14,750 --> 00:23:15,959
کار کی بوده؟
313
00:23:38,023 --> 00:23:39,983
حسم درست بود
314
00:23:40,567 --> 00:23:42,402
کانگ بیتنا
315
00:23:57,084 --> 00:23:58,377
سلام عزیزم
316
00:23:59,586 --> 00:24:01,338
اینجا خیلی اذیت شدی نه؟
317
00:24:02,798 --> 00:24:04,132
به زودی میارمت بیرون
318
00:24:20,691 --> 00:24:22,651
همونجاست؟-
نه-
319
00:24:31,910 --> 00:24:33,245
کی اینکار رو کرده؟
320
00:24:33,328 --> 00:24:34,663
کانگ بیتنا
321
00:24:35,789 --> 00:24:37,040
اون یه شیطانه؟
322
00:24:38,500 --> 00:24:40,377
!زنیکه عوضی
323
00:24:41,378 --> 00:24:43,297
!همین الان میکشمش
324
00:24:43,380 --> 00:24:44,798
تو نمیتونی اون زن رو بکشی
325
00:24:44,881 --> 00:24:46,592
پس چیکار باید بکنم؟
326
00:24:47,676 --> 00:24:48,927
کایلوم رو بهم بده
327
00:24:49,511 --> 00:24:53,307
بعدش تورو همراه همه اموالم میفرستم خارج
328
00:24:53,390 --> 00:24:55,225
چجوری میتونم بهت اعتماد کنم؟
329
00:24:55,309 --> 00:24:57,477
همین یکم پیش سعی کردی ولم کنی
330
00:24:57,561 --> 00:25:00,939
باشه پس تو فرودگاه کایلوم رو تحویل بده
331
00:25:01,023 --> 00:25:03,525
بده به آدمی میفرستم اونجا
332
00:25:04,276 --> 00:25:06,486
بعدش میتونی فوری از کشور خارج بشی
333
00:25:17,247 --> 00:25:18,832
آماده بودی خبرم کن
334
00:25:19,708 --> 00:25:21,084
...تو باید قبل از
335
00:25:21,710 --> 00:25:23,420
پلیس دست بجنبونی
336
00:25:32,262 --> 00:25:34,598
راستی، چطوری اون کار رو کردین؟
337
00:25:54,451 --> 00:25:55,452
وااو
338
00:25:55,535 --> 00:25:58,288
واقعا خیلی باهوشین
339
00:26:01,500 --> 00:26:04,378
تمام روز داشتیی یا جونگ جهگول مینوشتین
یا جونگ تهگیو
340
00:26:04,461 --> 00:26:06,380
یکم دیگه اثر انگشتاتون پاک میشن
341
00:26:06,463 --> 00:26:08,173
راه دیگهای نیست
342
00:26:09,883 --> 00:26:11,927
(جونگ تهگیو)
343
00:26:12,010 --> 00:26:14,805
(شرکت توسعه صنعتی تهاوک)
344
00:26:41,623 --> 00:26:42,916
(حرومزاده شیطانی)
345
00:26:43,500 --> 00:26:45,502
همه چیز آمادهست، بیا خونه
346
00:27:01,685 --> 00:27:04,396
(ویلای هوانگچون)
347
00:27:17,909 --> 00:27:19,369
..اون-
!کایلومه-
348
00:27:26,251 --> 00:27:27,836
منم میام-
شما دو تا همینجا بمونین-
349
00:27:27,919 --> 00:27:28,920
..ولی آخه
350
00:27:29,504 --> 00:27:33,884
اگه میدونستیم به این راحتی پیدا میشه
فقط با آینه دنبالش میگشتیم خب
351
00:27:36,178 --> 00:27:37,179
ببند
352
00:27:50,942 --> 00:27:52,194
یه پاسپورت جعلیه
353
00:27:53,737 --> 00:27:56,740
به محض رسیدنت میتونی پول رو برداشت کنی
354
00:27:59,451 --> 00:28:00,452
کایلوم
355
00:28:02,537 --> 00:28:04,122
میشه بهم نشونش بدی؟
356
00:28:28,772 --> 00:28:31,233
وقتی یه شیطان تو کالبد یه انسان زندگی میکنه"
357
00:28:31,316 --> 00:28:33,318
وقتی اون انسان بمیره
358
00:28:33,985 --> 00:28:37,447
"شیطان درونش هم باهاش میمیره
359
00:28:37,531 --> 00:28:40,158
اولین باری که همدیگه رو دیدیم، اینو بهم گفتی
360
00:28:40,242 --> 00:28:41,910
تو نمیتونی من رو بکشی
361
00:28:41,993 --> 00:28:43,620
!من پدرتم
362
00:28:53,839 --> 00:28:54,840
نه
363
00:28:54,923 --> 00:28:57,217
پدر من ۲۶ سال پیش مرده
364
00:29:24,703 --> 00:29:25,996
آقای جونگ تهگیو؟
365
00:29:26,538 --> 00:29:29,291
بله-
لطفا دنبالم بیاین، از این طرف-
366
00:29:44,180 --> 00:29:46,141
بلیط و پاسپورتتون رو چک میکنم
367
00:29:53,815 --> 00:29:55,483
بهم گفتن یه چیزی باید ازتون بگیرم
368
00:29:55,567 --> 00:29:57,402
نه همچین چیزی نیست
369
00:29:59,654 --> 00:30:00,906
بگیرش
370
00:30:02,991 --> 00:30:04,618
تو کی هستی؟
371
00:30:09,331 --> 00:30:10,332
بدش من
372
00:30:29,517 --> 00:30:31,978
ولی من کشتمت
373
00:30:32,062 --> 00:30:35,065
آره، تو تصوری که خودم برات ساختم
374
00:30:41,029 --> 00:30:45,075
من از تمایلات پنهان آدما برای گول زدنشون استفاده میکنم
375
00:30:46,368 --> 00:30:50,246
چیزی که دیدی چیزی جز خواسته قلبیت نبوده
376
00:30:51,414 --> 00:30:53,708
!پس تو میخواستی منو بکشی تهگیو
377
00:30:59,547 --> 00:31:01,091
میدونی چرا دارم بهت رحم میکنم؟
378
00:31:02,759 --> 00:31:05,470
چون بقیه زندگیت رو توی زندون گذروندن
379
00:31:06,221 --> 00:31:09,265
برات مجازاتی بدتر از مرگه
380
00:31:11,101 --> 00:31:13,520
ببخشید که نمیرسم برات لباس و غذا بفرستم
381
00:31:14,479 --> 00:31:15,522
بیا اینجا
382
00:31:16,022 --> 00:31:17,649
!بیا اینجا لعنتی
383
00:31:17,816 --> 00:31:18,817
کجا میری؟
384
00:31:19,901 --> 00:31:21,778
!بیا اینجا نکبت عوضی
385
00:31:21,861 --> 00:31:23,238
!میکشمت
386
00:31:24,072 --> 00:31:25,281
!هی، لعنت بهت
387
00:31:27,534 --> 00:31:28,994
جونگ تهگیو، جِیئه؟
388
00:31:29,077 --> 00:31:30,203
آره
389
00:31:30,286 --> 00:31:32,372
نتایج پزشکی قانونی اومد
390
00:31:32,455 --> 00:31:34,040
خون روی تیغهی تبر"
391
00:31:34,124 --> 00:31:36,710
دیاناِی قربانی های جِی
392
00:31:36,793 --> 00:31:39,212
"و بازرس کیم سویونگ را داشته
393
00:31:39,295 --> 00:31:40,714
و روی دسته تبر"
394
00:31:43,008 --> 00:31:44,843
"اثر انگشت جونگ تهگیو پیدا شده است
395
00:31:47,053 --> 00:31:49,222
بریم بگیریمش-
بله قربان-
396
00:31:49,305 --> 00:31:50,306
بله قربان
397
00:31:53,852 --> 00:31:55,478
نتایج پزشکی قانونی بررسی تبر اومد
398
00:31:56,146 --> 00:31:57,397
جونگ تهگیو، همون جِیئه
399
00:31:57,480 --> 00:31:58,898
و همچنین ابلیسه
400
00:31:58,982 --> 00:32:00,942
تو راه خونه جونگ تهگیو هستیم
401
00:32:01,026 --> 00:32:03,403
من اول میرسم، اونجا میبینمت
402
00:32:57,457 --> 00:33:00,043
بالاخره، نامیرا میشم
403
00:33:39,457 --> 00:33:41,501
تو بودی؟
404
00:33:47,215 --> 00:33:49,676
ده ثانیه وقت داری بهم بگی چی شد
405
00:33:49,759 --> 00:33:51,886
ده، نه، هشت
406
00:33:51,970 --> 00:33:53,346
ولم کن، تا حرف بزنیم
407
00:33:54,305 --> 00:33:56,182
ما جفتمون اهل یه جهنمیم
408
00:33:56,266 --> 00:33:58,309
اصلا حوصله گپ زدن باهات رو ندارم
409
00:34:01,229 --> 00:34:02,438
برو به جهنم
410
00:34:05,733 --> 00:34:07,360
!پس تو ژوستیتیایی
411
00:34:07,443 --> 00:34:09,904
اسم منو با اون دهن کثیفت نیار
412
00:34:10,572 --> 00:34:13,575
نمیخوای بدونی چی شد که جونگ تهگیو تبدیل به قاتل جِی شد؟
413
00:34:13,658 --> 00:34:15,660
نه، فقط بمیر
414
00:34:15,743 --> 00:34:17,162
!هان دائون
415
00:34:18,163 --> 00:34:20,415
!به والدین فوت شدهی هان دائون هم ربط داره
416
00:34:26,296 --> 00:34:28,006
بیست و شیش سال پیش
417
00:34:28,590 --> 00:34:31,718
شورش من شکست خورد و از جهنم فرار کردم
418
00:34:33,845 --> 00:34:35,889
حین فرارم زخمی شدم
419
00:34:36,973 --> 00:34:41,186
و کایلوم رو همون موقع گم کردم، بی هدف سرگردون بودم تا وقتی که اون رو دیدم
420
00:34:50,570 --> 00:34:52,864
و همون لحظه حس کردم
421
00:34:53,573 --> 00:34:55,867
خونخواری این انسان نجاتم میده
422
00:34:57,869 --> 00:35:01,456
فقط چون دانشگاه قبول شدی اینجایی که التماس کنی؟
423
00:35:01,539 --> 00:35:02,582
...من
424
00:35:06,377 --> 00:35:09,672
حتی بعد از اینکه مامان مرد سخت درس خوندم
425
00:35:09,756 --> 00:35:12,759
چون میخواستم پسری باشم که بهش افتخار کنی
426
00:35:12,842 --> 00:35:14,802
دانشگاه ملی سئول قبول شدم
427
00:35:16,554 --> 00:35:17,555
پدر
428
00:35:17,639 --> 00:35:19,057
پدر صدام نزن
429
00:35:19,891 --> 00:35:21,517
به دنیا اومدنت یه اشتباه بود
430
00:35:21,601 --> 00:35:23,144
اشتباه من
431
00:35:23,978 --> 00:35:26,439
سونهو و زنم الان میان خونه
432
00:35:28,274 --> 00:35:30,568
به کسی نگو پسرم هستی
433
00:35:32,695 --> 00:35:34,239
بی سر و صدا زندگی کن
434
00:35:35,990 --> 00:35:37,033
بیا
435
00:35:49,504 --> 00:35:50,505
اشتباه؟
436
00:35:51,089 --> 00:35:52,465
اشتباه؟
437
00:36:06,771 --> 00:36:07,939
پدر
438
00:36:23,913 --> 00:36:24,914
!لعنت بهش
439
00:36:24,998 --> 00:36:27,125
همه آدمها اشتباه میکنن
440
00:36:27,875 --> 00:36:30,044
تو کی هستی؟
441
00:36:30,128 --> 00:36:33,214
کسی که اشتباهت رو به یه فرصت تبدیل میکنه
442
00:36:34,132 --> 00:36:35,216
یه شیطان
443
00:36:38,678 --> 00:36:39,721
چی؟
444
00:36:39,804 --> 00:36:42,557
تو فقط ازش میخواستی که تو رو
به عنوان پسرش قبول کنه
445
00:36:43,224 --> 00:36:46,602
اما اون باهات مثل یه انگل برخورد کرد
و این عصبانیت کرد
446
00:36:46,686 --> 00:36:49,272
میلت برای کشتنش رو درک میکنم
447
00:36:54,277 --> 00:36:55,820
تو چی میدونی؟
448
00:37:01,701 --> 00:37:02,910
من یه شیطانم
449
00:37:02,994 --> 00:37:05,330
میدونم آدمها چقدر میتونن سقوط کنن
450
00:37:06,748 --> 00:37:08,833
تو باید برام آدم بکشی
451
00:37:09,417 --> 00:37:12,045
و برام قسمتهای مختلف بدن از بدنهاشون رو بیاری
452
00:37:12,128 --> 00:37:14,339
و وقتی تمام قسمتها جمع شد
453
00:37:15,173 --> 00:37:17,633
کمکم میکنی کالیوم رو پیدا کنم
454
00:37:17,717 --> 00:37:18,718
آسونه، نه؟
455
00:37:18,801 --> 00:37:22,013
نمیفهمم چی داری میگی
456
00:37:23,097 --> 00:37:26,059
چرا باید برات آدم بکشم؟
457
00:37:27,769 --> 00:37:30,438
چون باید به نظر بیاد این قتلها توسط یه انسان صورت گرفته
458
00:37:31,105 --> 00:37:33,775
آخه راستش من الان تحت تعقیبم
459
00:37:39,197 --> 00:37:41,991
باشه... بیا بگیم تو یه شیطانی
460
00:37:44,202 --> 00:37:46,704
اگر برات آدم بکشم
461
00:37:47,497 --> 00:37:48,915
چی گیرم میاد
462
00:37:56,422 --> 00:37:59,050
بوی تعفن رو از بدنت خارج میکنم
463
00:38:00,009 --> 00:38:03,721
بوی تعفن فقر که تمام زندگیت ازش متنفر بودی
464
00:38:03,805 --> 00:38:05,264
اما نتونستی ازش خلاص بشی
465
00:38:11,687 --> 00:38:13,022
آگه دست به دست من بدی
466
00:38:13,106 --> 00:38:16,859
دیگه لازم نیست برای پول، احترام
و عشق پدرت التماس کنی
467
00:38:16,943 --> 00:38:18,820
همه چیز خواهی داشت
468
00:38:18,903 --> 00:38:21,447
و بالاتر از هرکس دیگهای تو دنیا صعود میکنی
469
00:38:22,031 --> 00:38:25,201
کی هستی که این رو بهم پیشنهاد میدی؟
470
00:38:26,911 --> 00:38:27,912
پرسه در امیالت
471
00:39:11,539 --> 00:39:12,790
پسرم
472
00:39:27,430 --> 00:39:29,348
یه خوبش رو انتخاب کردم
473
00:39:30,099 --> 00:39:32,393
حتی تو اولین قتلشم
بی عیب و نقص بود
474
00:39:58,794 --> 00:40:00,463
پسر حرومزادت
475
00:40:00,546 --> 00:40:01,797
!یکی رو کشته
476
00:40:05,968 --> 00:40:08,054
البته، موانعی بود
477
00:40:08,721 --> 00:40:10,806
آب
478
00:40:10,890 --> 00:40:13,059
اما به راحتی رفع و رجوع شدن
479
00:40:14,352 --> 00:40:18,898
تهگیو انگار که داره از شکار لذت میبره
اهدافش رو ماهرانه انتخاب میکرد
480
00:40:19,690 --> 00:40:21,442
مامور گاز هستم
481
00:40:21,526 --> 00:40:23,152
آه بله، سلام
482
00:40:23,236 --> 00:40:24,487
لطفاً از این طرف بیاین
483
00:40:29,742 --> 00:40:31,953
آخرین قتل هم کامل و بینقص بود
484
00:40:32,036 --> 00:40:35,665
فقط به خاطر اون دلیل
مردم بی گناه
485
00:40:35,748 --> 00:40:38,084
و خانواده هان دائون رو کشتی؟
486
00:40:38,167 --> 00:40:41,003
ارزشش رو داره... جاودانگی یه نعمته
487
00:40:41,087 --> 00:40:43,297
نعمتی که من به خودم دادم
488
00:40:43,381 --> 00:40:44,549
!کایلوم
489
00:40:45,925 --> 00:40:47,510
میدمش به تو
490
00:40:47,593 --> 00:40:48,761
بهش نیازی ندارم
491
00:40:49,554 --> 00:40:51,556
قول دادم که اون و تو رو ببرم به پیش بائل
492
00:40:51,639 --> 00:40:54,475
نمیخوای در شکل انسان تا همیشه با هان دائون بمونی؟
493
00:40:54,559 --> 00:40:56,561
بدن همین الانش هم آماده شده
494
00:40:56,644 --> 00:40:59,021
همه چیزی که نیاز داری کایلومه که به بدن وارد بشی
495
00:40:59,105 --> 00:41:01,566
میتونی تا همیشه اونجوری که میخوای زندگی کنی
496
00:41:01,649 --> 00:41:03,693
در کنار عشقت
497
00:41:19,917 --> 00:41:21,669
!خیلی خوشگلی
498
00:41:21,752 --> 00:41:22,962
!تبریک میگم
499
00:41:26,048 --> 00:41:28,217
!خدایا، داماد خیلی جذابه
500
00:41:30,344 --> 00:41:32,430
!خیلی قشنگه
501
00:41:36,851 --> 00:41:39,729
!ببین چه نازه
502
00:41:44,191 --> 00:41:45,860
!خیلی خوشگله
503
00:42:22,605 --> 00:42:25,608
تویی که به زندگی برش گردوندم
504
00:42:25,691 --> 00:42:28,778
از مرگ برخیز و فرمانبرداری کن
505
00:42:29,403 --> 00:42:32,406
از تاریکی بیدار شده
506
00:42:32,490 --> 00:42:37,703
و دشمنانت رو بکش
507
00:43:28,629 --> 00:43:31,632
حتی تصورشم نمیکردم همچین آرزویی داشته باشی
508
00:43:32,216 --> 00:43:33,676
یه پا انسان شدی برای خودت
509
00:43:33,759 --> 00:43:35,219
توبه نمیکنی، نه؟
510
00:43:35,302 --> 00:43:36,637
پشیمون هم نمیشم
511
00:43:36,721 --> 00:43:38,723
بقیه تاوانت رو تو جهنم پس بده
512
00:43:38,806 --> 00:43:40,558
به بائل اعتماد نکن
513
00:43:40,641 --> 00:43:42,560
!اون شیطان تمام شیطانهاست
514
00:43:47,189 --> 00:43:49,817
اشتباه میکنی... شیطان تمام شیطانها
515
00:43:50,526 --> 00:43:51,527
منم
516
00:44:45,247 --> 00:44:47,750
...الان که دیگه در بدن یه پیر مرد نیستم
517
00:44:52,338 --> 00:44:54,006
میتونم یه دعوای خوب ترتیب بدم
518
00:44:54,840 --> 00:44:56,050
به همین خیال باش
519
00:45:21,075 --> 00:45:23,661
حتی بین قدرتهای شیطانی هم رده بندی هست
520
00:45:24,537 --> 00:45:26,288
شاید آسیب ببینم
521
00:45:27,039 --> 00:45:28,833
اما تو نمیتونی شکستم بدی
522
00:45:30,459 --> 00:45:31,710
در کابوسهات پرسه بزن
523
00:46:12,334 --> 00:46:13,335
لعنت بهش
524
00:46:26,599 --> 00:46:29,101
میکشمت
525
00:46:56,211 --> 00:46:57,588
برو به جهنم
526
00:47:22,738 --> 00:47:23,739
گِهِنا
527
00:47:25,407 --> 00:47:26,408
نه
528
00:47:30,245 --> 00:47:31,330
!لطفا، نه
529
00:47:34,458 --> 00:47:38,629
!نه
530
00:48:06,150 --> 00:48:07,151
اونجا
531
00:48:09,486 --> 00:48:10,487
از اون طرف
532
00:48:16,994 --> 00:48:19,037
بندر اینچئون
جونگ تهگیو فرار کرد
533
00:48:19,121 --> 00:48:20,164
بندر اینچئون؟
534
00:49:25,979 --> 00:49:27,105
...چه
535
00:49:30,567 --> 00:49:32,152
چرا یهو وایستاد؟
536
00:49:32,236 --> 00:49:34,363
واقعا؟ لعنت بهش
537
00:49:42,913 --> 00:49:44,748
فقط یه لحظه صبر کن
همین الان درستش میکنم
538
00:49:44,831 --> 00:49:46,750
لعنت بهش
539
00:49:48,919 --> 00:49:50,629
!جونگ تهگیوی پدرسگ
540
00:49:51,505 --> 00:49:53,465
!بمیر، بمیر عوضی
541
00:49:59,429 --> 00:50:01,098
تو کی هستی؟-
بیا باهم بریم-
542
00:50:01,723 --> 00:50:02,766
به جهنم
543
00:50:04,017 --> 00:50:05,519
تو یه کاراگاهی؟-
نه-
544
00:50:06,061 --> 00:50:07,396
من پسر اوناییام که تو کشتی
545
00:50:14,319 --> 00:50:15,904
اون کی سوار شد؟
546
00:50:20,993 --> 00:50:22,035
چی؟
547
00:50:22,536 --> 00:50:23,912
لعنت بهش
548
00:50:43,724 --> 00:50:45,100
بالاخره دوباره همو دیدیم
549
00:50:45,183 --> 00:50:48,437
ما قبلا همو... دیدیم؟
550
00:50:48,520 --> 00:50:50,188
آخرین قتلی که انجام دادی
551
00:50:50,272 --> 00:50:52,566
من تنها بازماندهی
قتل یونجودونگم
552
00:50:56,194 --> 00:50:57,821
اون بچه تو بودی؟
553
00:50:59,323 --> 00:51:01,658
خوشحالم میبینمت
554
00:51:01,908 --> 00:51:03,869
آره، منم خوشحالم میبینمت
555
00:51:04,536 --> 00:51:06,079
آخه ۲۵ سال منتظرت بودم
556
00:51:10,208 --> 00:51:12,961
اون زنم دقیقا همینو گفت
557
00:51:15,380 --> 00:51:16,381
...کیم
558
00:51:17,299 --> 00:51:18,300
...سو
559
00:51:19,259 --> 00:51:20,260
یونگ
560
00:51:28,143 --> 00:51:29,394
!تکون نخور! شلیک میکنم
561
00:51:31,855 --> 00:51:34,191
پس تویی
562
00:51:36,610 --> 00:51:40,322
من ۲۵ سال منتظر بودم
563
00:51:44,785 --> 00:51:46,286
بالاخره همو دیدیم
564
00:52:48,765 --> 00:52:50,767
خب نباید انقدر تلاش میکردی
565
00:52:50,851 --> 00:52:54,312
چرا افتادی دنبالم و به این حال و روز افتادی
566
00:53:03,113 --> 00:53:04,114
خداحافظ
567
00:53:10,745 --> 00:53:11,830
!لعنتی
568
00:53:13,498 --> 00:53:16,209
جونگ تهگیو، تو به عنوان
569
00:53:16,293 --> 00:53:18,753
قاتل سریالی جی و
570
00:53:19,713 --> 00:53:21,465
آسیب زدن به افسر پلیس بازداشتی
571
00:53:22,549 --> 00:53:24,634
وایسا، خودمو تسلیم میکنم
572
00:53:26,219 --> 00:53:28,597
بیا دستگیرم کن
573
00:54:08,845 --> 00:54:11,139
درد داره؟ برای زندگیت التماس کن
574
00:54:11,223 --> 00:54:12,599
تو رقت انگیز
575
00:54:13,433 --> 00:54:14,434
و ترحم انگیزی
576
00:54:15,018 --> 00:54:17,354
دلم به حالت میسوزه-
چی؟-
577
00:54:17,437 --> 00:54:21,316
آدمایی مثل تو
،که نمیدونن چطوری توبه کنن
578
00:54:21,399 --> 00:54:24,486
رقت انگیز ترین آدمای روی زمینن
579
00:54:25,445 --> 00:54:28,281
مطمئن میشم از گفتن این حرف پشیمون شی
580
00:54:47,008 --> 00:54:48,843
(جونگ تهگیو)
581
00:54:59,938 --> 00:55:01,565
این آخرین شانس توئه
582
00:55:02,816 --> 00:55:03,817
برای زندگیت التماس کن
583
00:55:03,900 --> 00:55:05,652
!تو برای بخشش التماس کن
584
00:55:06,403 --> 00:55:08,071
بخاطر تمام کسایی که کشتی
585
00:55:08,655 --> 00:55:10,574
!قبل از اینکه بکشمت التماس کن
586
00:55:11,241 --> 00:55:12,409
،حتی اگه من بمیرم
587
00:55:13,326 --> 00:55:15,537
همکارای من میگیرنت
588
00:55:15,620 --> 00:55:19,416
میری دادگاه
و برای گناهانت توی زندگی
589
00:55:20,417 --> 00:55:22,627
مجازات میشی، توی زندان میپوسی
590
00:55:22,711 --> 00:55:25,130
،اگه بمیری، توی جهنم میسوزی
!جونگ تهگیو
591
00:55:26,715 --> 00:55:27,841
...ای
592
00:55:38,768 --> 00:55:40,562
برای همین انقدر اعتماد به نفس داشتی؟
593
00:55:40,645 --> 00:55:41,855
...مهم نیست چه اتفاقی بیفته
594
00:55:44,524 --> 00:55:45,775
اونا میگیرنت
595
00:56:11,009 --> 00:56:12,510
...من معمولا
596
00:56:13,261 --> 00:56:15,096
بعد از قتل تیکه تیکهشون میکنم
597
00:56:15,597 --> 00:56:19,517
ولی عجیب دلم نمیخواست
به اون پلیس رحم کنم
598
00:56:21,728 --> 00:56:24,939
خیلی عصبانی بودم میفهمی؟
599
00:56:25,774 --> 00:56:27,150
...واسه همین
600
00:56:30,528 --> 00:56:32,364
وقتی هنوز زنده بود تیکه تیکهش کردم
601
00:56:35,158 --> 00:56:37,285
قاچ، قاچ
602
00:56:38,411 --> 00:56:40,872
!قاچ
603
00:56:41,039 --> 00:56:42,499
!پدرسگگگ
604
00:56:55,762 --> 00:56:58,848
لعنتی
605
00:57:05,438 --> 00:57:06,690
توی آشغال
606
00:57:07,732 --> 00:57:08,733
!بمیر
607
00:57:20,995 --> 00:57:22,372
!بمیر عوضی
608
00:57:39,639 --> 00:57:41,307
بگو غلط کردم
609
00:57:41,391 --> 00:57:42,976
!برای بخشش التماس کن
610
00:57:44,018 --> 00:57:45,979
بخاطر تمام
کسایی که کشتی
611
00:57:49,441 --> 00:57:50,608
و از من
612
00:57:52,569 --> 00:57:54,362
غلط کردم
613
00:57:57,824 --> 00:57:59,743
لطفا منو ببخشین
614
00:58:04,706 --> 00:58:05,915
اینجوری؟
615
00:58:16,885 --> 00:58:19,637
قایقی که جونگ تهگیو توشه
تا یه ساعت دیگه حرکت میکنه
616
00:58:20,972 --> 00:58:22,098
من میرم بکشمش
617
00:58:22,182 --> 00:58:23,683
،اگه بکشیش
618
00:58:24,225 --> 00:58:28,021
به عنوان شیطان همه چیزمو میدم
تا توی جهنم ازت محافظت کنم
619
00:58:28,104 --> 00:58:30,356
،ولی اگه بذاری زنده بمونه
620
00:58:30,440 --> 00:58:33,943
به عنوان قاضی همه چیزمو میدم
تا مطمئن شم قانونی
621
00:58:34,444 --> 00:58:35,445
مجازات میشه
622
00:58:36,529 --> 00:58:39,574
هر انتخابی بکنی من بهت اعتماد دارم
623
00:58:40,200 --> 00:58:41,659
،پس تو هم بهم اعتماد کن
624
00:58:42,452 --> 00:58:44,204
و کاری که میخوای رو انجام بده
625
00:58:44,788 --> 00:58:48,374
وظیفهی افسر پلیس
افشای جرمه نه مجازات
626
00:58:48,458 --> 00:58:50,960
،ما بر اساس رویه تحقیق میکنیم
627
00:58:51,044 --> 00:58:52,962
و قاضی ها با حکم مجازات میکنن
628
00:58:53,046 --> 00:58:54,464
قانونی و عادلانه
629
00:58:55,882 --> 00:58:56,883
بهم قول بده
630
00:58:58,009 --> 00:58:59,886
هرجایی که هستی و هرکاری میکنی
631
00:58:59,969 --> 00:59:02,180
اصلا یادت نره که تو یه کاراگاهی
632
00:59:09,604 --> 00:59:13,358
احمق
633
00:59:32,085 --> 00:59:33,378
جونگ تهگیو
634
00:59:33,461 --> 00:59:36,673
تو به جرم قتل قربانیان قتلهای سریالی جِی
635
00:59:36,756 --> 00:59:39,425
و بازرس کیم سویونگ بازداشتی
636
00:59:39,509 --> 00:59:41,553
!حق این رو داری که سکوت کنی
637
00:59:41,636 --> 00:59:43,263
میتونی وکیل بگیری
638
00:59:45,515 --> 00:59:47,600
میتونی هرگونه اتهامات نامربوط رو رد کنی
639
00:59:51,020 --> 00:59:52,230
...سگ توش
640
00:59:57,777 --> 00:59:59,571
!گندش بزنن
641
01:00:00,613 --> 01:00:03,575
احمق
642
01:00:07,912 --> 01:00:08,913
لعنتی
643
01:00:08,997 --> 01:00:10,415
!پام درد گرفت-
عوضی-
644
01:00:17,255 --> 01:00:19,591
حالتون خوبه؟-
بله-
645
01:00:20,508 --> 01:00:23,386
جناب کاراگاه، اونموقع خیلی خفن بودی
646
01:00:23,469 --> 01:00:25,430
اگه پدر مادرت میدیدن
647
01:00:25,513 --> 01:00:28,850
حتما میگفتن
"پسرمون حسابی بزرگ شده"
648
01:00:28,933 --> 01:00:31,728
"خیلی به پسرمون افتخار میکنیم"
649
01:00:34,397 --> 01:00:36,441
... پس فعلا-
حتما-
650
01:00:52,373 --> 01:00:54,459
(عجوزهی پیر)
651
01:00:56,169 --> 01:00:57,462
چی؟
652
01:00:58,296 --> 01:01:01,591
(لب گوری)
653
01:01:01,674 --> 01:01:03,801
چرا زنی که پاش لب گوره بهم زنگ زده؟
654
01:01:03,885 --> 01:01:05,470
میشه یه خواهشی کنم؟
655
01:01:05,553 --> 01:01:07,889
هان دائون رو سوار قایق کنم؟
656
01:01:09,432 --> 01:01:10,600
از کجا فهمیدی؟
657
01:01:10,683 --> 01:01:12,560
فکر کردی از کارات خبر ندارم؟
658
01:01:15,188 --> 01:01:18,149
گفتی نمیتونی ازش محافظت کنی
گفتی دیگه به من بستگی داره
659
01:01:18,232 --> 01:01:21,778
داشتم چاخان میکردم ببینم چیکار میکنی
660
01:01:23,780 --> 01:01:24,781
چی؟
661
01:01:26,532 --> 01:01:28,159
قایق میتونه متوقف بشه
662
01:01:28,660 --> 01:01:31,287
ولی نمیتونم جلوی جهنم رفتن هان دائون رو بگیرم
663
01:01:35,917 --> 01:01:38,628
نگران نباش، حتی اگه بره جهنم
من مراقبشم
664
01:03:24,025 --> 01:03:25,359
(دادگاه)
665
01:03:32,075 --> 01:03:33,284
(!کانگ بیتنا رو اخراج کنید)
666
01:03:33,367 --> 01:03:34,786
(وجدان قاضی کجا رفته؟)
667
01:03:34,869 --> 01:03:36,829
قوه قضاییه مرده)
(عدالتی وجود نداره
668
01:03:36,913 --> 01:03:39,290
کانگ بیتنا بره)
(آشغال نیاز نداریم
669
01:03:45,546 --> 01:03:48,466
!قاضی کانگ
دست از دادن حکم
670
01:03:48,549 --> 01:03:50,134
!ناعادلانه بردار
671
01:03:50,218 --> 01:03:52,220
!بس کن
672
01:03:52,303 --> 01:03:54,347
،درحالی که نماینده جونگ مفقوده
673
01:03:54,430 --> 01:03:56,891
جونگ تهگیو مدیرعامل شرکت توسعه تهاوک
674
01:03:56,974 --> 01:03:59,102
که معلوم شد قاتل سریالی جِی بوده
675
01:03:59,185 --> 01:04:02,063
امروز اولین محاکمه خودش رو انجام میده
676
01:04:02,146 --> 01:04:04,941
با این حال، قاضی کانگ بیتنا
677
01:04:05,024 --> 01:04:07,527
به خاطر حکم های جنجالی خود
678
01:04:07,610 --> 01:04:11,656
که خشم عمومی رو برانگیخته
بر این دادگاه حکم میکنه
679
01:04:11,739 --> 01:04:13,157
بله، آقای نماینده
680
01:04:13,241 --> 01:04:16,035
قاضی کانگ مطمئن میشه همه چی طبق روال پیش بره
681
01:04:16,119 --> 01:04:17,995
بله قربان، خداحافظ قربان
682
01:04:21,833 --> 01:04:25,169
...بفرمایید نا یونگجین هستم
683
01:04:25,253 --> 01:04:27,505
آیگو نماینده جانگ
684
01:04:27,839 --> 01:04:30,091
نگران نباشید
685
01:04:30,174 --> 01:04:33,261
همون طور که خواسته بودین
قاضی کانگ به این پرونده رسیدگی میکنه
686
01:04:33,344 --> 01:04:35,596
بله قربان، بله
687
01:04:35,680 --> 01:04:39,767
به نظر میرسه جونگ تهگیو با
بیشتر نمایندهها لابی کرده
688
01:04:39,851 --> 01:04:42,103
بله، بعد الان همشون به هم ریختن
689
01:04:42,186 --> 01:04:43,855
و زنگ میزنن
690
01:04:46,023 --> 01:04:48,776
آیگو، زهرماره میمونه
691
01:04:51,445 --> 01:04:53,197
سلام، جناب وزیر
692
01:05:13,759 --> 01:05:15,595
مطمئنم دلیلی داره که نیومده
693
01:05:15,678 --> 01:05:18,055
امروز فکر کنین من دخترتونم
694
01:05:19,724 --> 01:05:21,475
منم نوهتون میشم
695
01:05:31,277 --> 01:05:32,403
(متهم)
696
01:05:51,339 --> 01:05:53,257
الان دیگه میتونی قضاوت رو کنار بذاری
697
01:05:57,803 --> 01:05:59,138
بائل
698
01:06:02,099 --> 01:06:05,603
بخاطر پیدا کردن کایلوم
و برگردوندنش به جهنم
699
01:06:06,604 --> 01:06:08,606
همهی گناهاتو میبخشم
700
01:06:09,941 --> 01:06:12,860
آین آخرین ماموریتته
جونگ تهگیو رو آزاد کن
701
01:06:12,944 --> 01:06:15,488
مجازاتش کن و یه راست بفرستش به جهنم
702
01:06:15,571 --> 01:06:16,864
،اگه نمیخوای
703
01:06:18,532 --> 01:06:20,159
... تو جهنم میفتی
704
01:06:22,703 --> 01:06:24,747
و با مرگ افتضاحی روبرو میشی
705
01:06:33,965 --> 01:06:35,341
دیر نکرده؟
706
01:06:43,015 --> 01:06:44,183
قیام کنید
707
01:06:56,320 --> 01:06:57,321
...محاکمهای
708
01:07:01,701 --> 01:07:02,827
وجود نداره
709
01:07:23,806 --> 01:07:27,351
::::::::: آيـــ( قاضی جهنمی )ـــرِن ::::::::
::::@AirenTeam::::
710
01:07:27,435 --> 01:07:28,644
♫گمشده
711
01:07:29,437 --> 01:07:31,772
♫تنها تو تاریکی
712
01:07:34,692 --> 01:07:39,363
♫هدف عدالت چیه؟
713
01:07:39,447 --> 01:07:41,365
♫عدالت، عدالت
714
01:07:48,706 --> 01:07:50,458
اگه جونگ تهگیو رو آزاد نکنین، میمیرین
::::@AirenTeam::::
715
01:07:50,541 --> 01:07:52,126
فقط محاکمه رو تموم کنین و آزادش کنین
::::@AirenTeam::::
716
01:07:52,209 --> 01:07:54,920
من یه قاضیام-
قبل از اون یه شیطانین-
::::@AirenTeam::::
717
01:07:55,004 --> 01:07:56,672
اون نکبت رو آزاد کن
::::@AirenTeam::::
718
01:07:56,756 --> 01:07:59,967
ساختمان توسعه صنعتی تهاوک
طبقه پنجم زیرزمین گشته نشده
::::@AirenTeam::::
719
01:08:00,051 --> 01:08:01,719
بریم-
!ایست-
::::@AirenTeam::::
720
01:08:03,095 --> 01:08:04,388
این چیه؟
::::@AirenTeam::::
721
01:08:04,472 --> 01:08:07,141
بیا معامله کنیم
من آزادت میکنم
::::@AirenTeam::::
722
01:08:07,224 --> 01:08:09,894
ما باید نقشهامون رو بازی کنیم
::::@AirenTeam::::
723
01:08:10,353 --> 01:08:13,189
اگه به جونگ تهگیو حکم سبک بدم
::::@AirenTeam::::
724
01:08:13,272 --> 01:08:14,648
ازم متنفر میشی؟
::::@AirenTeam::::
725
01:08:14,732 --> 01:08:15,983
بهت اعتماد دارم
::::@AirenTeam::::
726
01:08:16,484 --> 01:08:18,486
این که جنایتکار باید مجازات بشه رو
::::@AirenTeam::::
727
01:08:18,611 --> 01:08:20,696
بذارین یه واقعیت باشه، نه یه معجزه
::::@AirenTeam::::
728
01:08:20,780 --> 01:08:22,073
به هرحال، دربارهی این جنایات
::::@AirenTeam::::
729
01:08:22,156 --> 01:08:24,992
محدودیت رسیدگیش سال 2014 تموم شده
::::@AirenTeam::::
730
01:08:25,076 --> 01:08:27,161
و به عنوان جرم درنظر گرفته نمیشه
::::@AirenTeam::::
731
01:08:27,745 --> 01:08:30,373
!هان دائون، اون داره میمیره
::::@AirenTeam::::
732
01:08:30,456 --> 01:08:32,958
واقعا پشیمون نمیشین؟-
! کانگ بیتنا-
::::@AirenTeam::::
733
01:08:34,919 --> 01:08:36,587
اگه قرار بهش بود حتی شروعش نمیکردم
::::@AirenTeam::::
734
01:08:37,129 --> 01:08:39,715
!نمیر، لطفا
!لطفا کانگ بیتنا
::::@AirenTeam::::
735
01:08:42,591 --> 01:08:44,593
::::@AirenTeam::::