1
00:00:00,000 --> 00:00:24,000
::::::::: تيـــم ترجـــمه آيــــرِن تقديـــــم ميــــکند ::::::::
::::@AirenTeam::::
2
00:00:26,609 --> 00:00:30,947
::::::::: آيـــ( قاضی جهنمی )ـــرِن ::::::::
::::@AirenTeam::::
3
00:00:31,031 --> 00:00:33,908
تمامی افراد، اماکن، سازمان ها، حوادث)
(و پیشینهی داستانی شخصیت ها ساختگیست
4
00:00:33,992 --> 00:00:35,952
(فیلمبرداری کودکان در امنیت کامل انجام شده
5
00:00:53,094 --> 00:00:54,512
چی شده؟-
هی-
6
00:00:55,013 --> 00:00:58,767
اگه خودکشیه احتمالاً به خاطر اینه که
...کانگ بیتنا رو دزدیده بوده، ولی اگه قتله
7
00:01:01,227 --> 00:01:02,562
کی ممکنه کشته باشدش؟
8
00:01:02,645 --> 00:01:05,940
کسی که دلش میخواسته جونگ سونهو بمیره
9
00:01:06,024 --> 00:01:08,359
چشم بسته غیب میگی؟
10
00:01:09,694 --> 00:01:13,156
جسد انقدر متلاشی شده که از ظاهرش قابل شناسایی نیست
11
00:01:13,740 --> 00:01:15,450
بیاین منتظر نتایج کالبدشکافی بمونیم
12
00:01:18,119 --> 00:01:19,913
اینو نزدیک صحنه پیدا کردیم-
باشه-
13
00:01:22,791 --> 00:01:25,460
"پدر و برادرم منو کشتن"
14
00:01:36,137 --> 00:01:38,056
::::::::: آيـــ(قسمت دوازدهم)ـــرِن ::::::::
::::@AirenTeam::::
15
00:01:39,182 --> 00:01:40,308
...من
16
00:01:41,768 --> 00:01:43,478
برادرم رو نکشتم
17
00:01:43,561 --> 00:01:45,230
پس چرا برادرتون
18
00:01:46,815 --> 00:01:48,650
همچین یادداشتی به جا گذاشتن؟
19
00:01:48,733 --> 00:01:49,734
منم برام سواله
20
00:01:49,818 --> 00:01:52,112
روزی که برادرتون فرضا از دنیا رفتن
21
00:01:52,695 --> 00:01:53,947
شما کجا چیکار میکردین؟
22
00:01:54,030 --> 00:01:55,156
خونه بودم
23
00:01:55,240 --> 00:01:57,492
همه دوربینهای امنیتی خونتون از کار افتاده بودن
24
00:01:57,575 --> 00:01:59,452
برای همین نتونستیم صحت و سقم رفت و آمدها رو تایید کنیم
25
00:01:59,536 --> 00:02:02,831
روزی که قاضی کانگ توی خونمون اسیر شده بود
26
00:02:03,414 --> 00:02:05,333
دوربینها صبحش از کار افتاده بودن
27
00:02:06,459 --> 00:02:07,502
احتمالاً کار برادرم بوده
28
00:02:07,585 --> 00:02:10,088
برای همین خواستین برادرتون رو بکشین؟
29
00:02:10,839 --> 00:02:12,924
چون مدام دردسر درست میکرد؟
30
00:02:14,217 --> 00:02:15,552
من چرا باید اون کارو بکنم؟
31
00:02:18,721 --> 00:02:20,723
ارزششو نداره که دست خودمو به خونش آلوده کنم
32
00:02:21,307 --> 00:02:23,685
من کشتمش
33
00:02:23,768 --> 00:02:27,438
تو تربیتش کوتاهی کردم
و تو مسیر اشتباهی قرارش دادم
34
00:02:29,274 --> 00:02:30,942
هرکی هرچی بگه مهم نیست
35
00:02:32,443 --> 00:02:34,863
اون برای من با ارزش بود
36
00:02:34,946 --> 00:02:36,573
انقدر براتون باارزش بود که
37
00:02:37,282 --> 00:02:41,161
حتی قبل از اینکه نتایج دیانای بیاد
براش مراسم ختم برگزار کردین؟
38
00:02:42,579 --> 00:02:44,747
چون به هر حال مرده
39
00:02:53,006 --> 00:02:54,048
یعنی گول میخورن؟
40
00:02:54,132 --> 00:02:55,216
معلومه
41
00:02:56,092 --> 00:02:57,427
مگه نه سونبهنیم؟
42
00:02:58,887 --> 00:03:00,346
!وای آبی
43
00:03:00,430 --> 00:03:01,639
خیلی خوشگله
44
00:03:01,723 --> 00:03:03,057
داری چروکشون میکنی
45
00:03:03,808 --> 00:03:05,852
روزی که قاضی کانگ زندانی شده بودن
46
00:03:05,935 --> 00:03:08,271
جونگ تهگیو توی زمین گلف
در حال ملاقات با یه نماینده مجلس بوده
47
00:03:08,897 --> 00:03:12,650
همونی که پیشنهاد قانونی کردن توسعه مجدد
هوانگچون رو تو مجلس مطرح کرده
48
00:03:14,819 --> 00:03:16,154
بریم-
خیلیخب-
49
00:03:16,237 --> 00:03:17,947
به نظر مشکوک میاد-
بله-
50
00:03:18,031 --> 00:03:20,241
نتایج تست دیانای کی میاد؟
51
00:03:20,325 --> 00:03:21,618
سه روز دیگه
52
00:03:21,701 --> 00:03:22,994
روز خاکسپاری
53
00:03:23,077 --> 00:03:25,121
اینجا یه چیزی خیلی بو داره
54
00:03:25,705 --> 00:03:27,498
تو چرا اینقدر ساکتی؟
55
00:03:27,582 --> 00:03:28,708
چیزی اذیتت میکنه؟
56
00:03:28,791 --> 00:03:30,168
فقط یکم ذهنم درگیره
57
00:03:31,211 --> 00:03:34,756
هنوز تا روز خاکسپاری وقت هست
بیاین منتظر نتایج دیانای بمونیم
58
00:03:34,839 --> 00:03:36,633
حواستونم به جونگ جهگول و تهگیو باشه
59
00:03:36,716 --> 00:03:38,593
چشم قربان-
خیلیخب-
60
00:03:41,721 --> 00:03:43,640
تصاویر محل حادثه)
(جونگ سونهو
61
00:04:07,330 --> 00:04:09,374
...یعنی الان باید
62
00:04:11,209 --> 00:04:12,502
تسلیت بگم؟
63
00:04:13,086 --> 00:04:14,087
!یعنی چی خجالت بکش
64
00:04:14,921 --> 00:04:16,089
مهمونمونه
65
00:04:18,466 --> 00:04:19,550
ممنون که اومدی
66
00:04:20,301 --> 00:04:22,512
تبریک میگم
بالاخره از دست خار تو چشمتون راحت شدین
67
00:04:22,595 --> 00:04:23,846
!هی
68
00:04:24,931 --> 00:04:26,683
لازم نکرده جلوی من ادا در بیاری
69
00:04:27,433 --> 00:04:28,518
...میدونم که
70
00:04:28,601 --> 00:04:30,186
پشیزی ناراحت نیستی
71
00:04:32,480 --> 00:04:33,773
فردا جنازه رو منتقل میکنین نه؟
72
00:04:34,691 --> 00:04:36,359
!موفق باشین
73
00:04:39,570 --> 00:04:40,947
!دخترهی لکاته
74
00:04:41,030 --> 00:04:43,116
الحق که آدم جالبیه
75
00:04:56,421 --> 00:04:58,673
چطور تونستی؟
76
00:04:59,674 --> 00:05:05,555
آخه چرا باید قبل من میرفتی؟
77
00:05:05,638 --> 00:05:07,640
جنازه پیدا شده تو ماشین
متعلق به جونگ سونهو نیست
78
00:05:07,724 --> 00:05:09,726
چی؟ منظورت چیه؟
79
00:05:09,809 --> 00:05:11,436
نتایج کالبدشکافی اومده
80
00:05:11,519 --> 00:05:13,563
پس کی بوده که تو ماشین پیدا شده؟
81
00:05:13,646 --> 00:05:18,026
دیانای با یه فراری تحت تعقیب که
۱۰ سال پیش ناپدید شده مطابقت داره
82
00:05:18,109 --> 00:05:19,193
چی؟
83
00:05:20,111 --> 00:05:21,529
!این اصلاً با عقل جور در نمیاد
84
00:05:21,612 --> 00:05:23,614
این یعنی جونگ سونهو زندهست
85
00:05:26,409 --> 00:05:29,620
جونگ سونهو آخرین بار توی یه متل
تو گانگووندو دیده شده
86
00:05:31,622 --> 00:05:34,709
اونجا سوار یه خودروی بدون پلاک شده و بعدم غیبش زده
87
00:05:37,211 --> 00:05:39,130
من برمیگردم گانگووندو-
خیلیخب-
88
00:05:39,213 --> 00:05:40,631
لازم نکرده
89
00:05:47,472 --> 00:05:48,473
...اومدم
90
00:05:49,557 --> 00:05:50,933
خودمو تحویل بدم
91
00:05:51,017 --> 00:05:52,894
!سونهو
92
00:05:52,977 --> 00:05:54,228
جناب نماینده
93
00:05:54,312 --> 00:05:56,981
ظاهرا ارباب سونهو الان تو ایستگاه پلیسن
94
00:06:02,362 --> 00:06:04,072
زندهست؟-
بله-
95
00:06:14,207 --> 00:06:17,043
(چهار روز قبل)
96
00:06:17,126 --> 00:06:19,462
ویآیپی)
(بیمار: کانگ بیتنا
97
00:06:20,755 --> 00:06:22,673
سلام-
اِ اومدی؟-
98
00:06:22,757 --> 00:06:24,175
بله-
سلام-
99
00:06:24,258 --> 00:06:25,259
سلام
100
00:06:25,760 --> 00:06:26,928
قاضی کانگ کجاست؟
101
00:06:27,011 --> 00:06:29,639
شنیدیم امروز مرخص میشه برای همین اومدیم کمک
102
00:06:29,722 --> 00:06:31,140
ولی نیست
103
00:06:39,190 --> 00:06:42,151
امشب ساعت ۱۰، کافهی جلوی ویلا
104
00:06:47,782 --> 00:06:49,617
یهو کجا غیبت زد؟ نگرانت شدم؟
105
00:06:49,700 --> 00:06:51,327
اول بشین بعد حرف بزنیم
106
00:06:56,457 --> 00:06:57,917
خودم میخواستم حلش کنم
107
00:06:58,000 --> 00:07:01,087
ولی با خودم گفتم بهتره قبلش بهت خبر بدم
108
00:07:01,170 --> 00:07:02,463
چی شده؟
109
00:07:02,547 --> 00:07:04,632
جونگ سونهو توی گوانگووندوئه
110
00:07:05,675 --> 00:07:08,052
از قاتل سریالی جِی مدرک داره
111
00:07:12,640 --> 00:07:14,058
من از کارکنان پذیرشم
112
00:07:14,142 --> 00:07:16,060
میشه لطفا درو باز کنید؟
113
00:07:16,144 --> 00:07:18,146
پلیس تماس گرفته باهامون
114
00:07:30,074 --> 00:07:32,994
خب باید همون موقع میمردی
115
00:07:38,332 --> 00:07:41,961
قراره از جونگ سونهو استفاده کنیم تا جِی رو بگیریم
116
00:07:48,259 --> 00:07:50,636
!پیداش کردم
117
00:08:02,273 --> 00:08:04,108
سونبه نیم، فایتینگ
118
00:08:07,153 --> 00:08:08,237
هی
119
00:08:08,321 --> 00:08:09,989
من یکم تمیز کاری کنم
120
00:08:10,072 --> 00:08:11,073
بیا دیگه
121
00:08:12,074 --> 00:08:13,075
بجنب
122
00:08:17,955 --> 00:08:19,832
تبر مال کیه؟
123
00:08:20,458 --> 00:08:21,584
بدونی مثلا چیکار میکنی؟
124
00:08:24,504 --> 00:08:26,214
مال داداشته یا باباته؟
125
00:08:27,798 --> 00:08:29,133
چمیدونم، واسه من فرقی نداره
126
00:08:29,217 --> 00:08:31,093
چرا؟ ترسیدی؟
127
00:08:31,677 --> 00:08:34,263
که مثلا تو هم مثل مامانت توی زیر زمین بمیری؟
128
00:08:34,347 --> 00:08:35,348
ببند
129
00:08:35,431 --> 00:08:38,351
چرا با تبری که مال تو نیست اینور اونور میری؟
130
00:08:40,937 --> 00:08:43,189
میخواستی زنگ بزنی خونه
131
00:08:43,272 --> 00:08:45,525
"من از قتلهای سریالی مدرک دارم"
132
00:08:45,608 --> 00:08:48,569
"پس کمک کن که فرار کنم"
133
00:08:48,653 --> 00:08:49,862
درسته؟
134
00:08:54,867 --> 00:08:57,328
برو خودتو تحویل بده و اینارو به پلیس بگو
135
00:08:57,411 --> 00:09:00,373
و هویت واقعی جِی هم بگو؛ که داداشته یا باباته
136
00:09:00,456 --> 00:09:02,124
اون وقت چرا دقیقا؟
137
00:09:02,208 --> 00:09:04,335
نمیخوای از قاتل مامانت انتقام بگیری؟
138
00:09:06,546 --> 00:09:07,797
من کمکت میکنم
139
00:09:07,880 --> 00:09:09,924
به تو اعتماد ندارم
140
00:09:10,633 --> 00:09:11,926
ولی باید داشته باشی
141
00:09:12,802 --> 00:09:16,013
چون بابات و داداشت تورو حتما میکشن
142
00:09:19,809 --> 00:09:22,186
باشه پس، بیا شرط ببندیم
143
00:09:29,569 --> 00:09:31,404
بهتر نیست همینطوری تبر رو به زور ازش بگیریم؟
144
00:09:31,904 --> 00:09:34,407
نه، باید اول خودشو تحویل بده
145
00:09:34,490 --> 00:09:36,450
که بتونیم بعدا ازش به عنوان شاهد استفاده کنیم
146
00:09:36,534 --> 00:09:39,495
ولی به نظرتون اینکارو میکنه؟
147
00:09:40,288 --> 00:09:41,706
اینشو بعدا میفهمیم
148
00:09:48,087 --> 00:09:49,839
همونطور که میخواستی زنگ بزن خونه
149
00:09:49,922 --> 00:09:52,300
اگه داداشت یا بابات کمکت کردن
150
00:09:52,383 --> 00:09:53,551
منم میرم رد کارم
151
00:09:54,302 --> 00:09:57,221
ولی اگه حق با من بود باید باهام همکاری کنی
152
00:09:57,930 --> 00:09:58,931
نظرت چیه؟
153
00:10:14,030 --> 00:10:15,031
الو؟
154
00:10:16,157 --> 00:10:17,992
هیونگ، منم
155
00:10:18,075 --> 00:10:19,327
کمکم کن
156
00:10:19,410 --> 00:10:21,495
کجایی؟ یکی رو میفرستم دنبالت
157
00:10:21,579 --> 00:10:23,080
تو که منو گزارش نمیکنی، نه؟
158
00:10:23,164 --> 00:10:26,459
نه نمیکنم، نگران نباش
159
00:10:27,043 --> 00:10:29,337
باشه، فهمیدم
160
00:10:42,850 --> 00:10:45,603
باید اینم با مامانش میکشتیم
161
00:10:48,064 --> 00:10:52,109
به هرحال ماهی رو هر وقت از آب بگیری تازهست
162
00:11:18,886 --> 00:11:22,014
(مهمانسرای ققنوس)
163
00:11:48,332 --> 00:11:50,751
کجا داریم میریم؟
164
00:11:53,921 --> 00:11:56,090
ماشینو نگه دار! نگهش دار
165
00:12:08,269 --> 00:12:09,729
...چه غلطا
166
00:12:11,105 --> 00:12:12,857
شماها خر کدوم طویلهاین؟ برین کنار ببینم
167
00:12:14,191 --> 00:12:16,152
...میدونی، ما-
کیاین مثلا؟-
168
00:12:16,235 --> 00:12:18,863
شیطانیم
169
00:12:50,603 --> 00:12:52,563
بعد از یه چند روز ولشون کنین-
چشم-
170
00:12:52,646 --> 00:12:55,274
چقدر از حافظهشونو پاک کنیم؟-
همونقدر که کفایت کنه-
171
00:12:55,941 --> 00:12:56,942
چشم
172
00:13:06,911 --> 00:13:07,912
من بردم
173
00:13:08,996 --> 00:13:13,209
واقعا میخوای از کسی که مامانمو کشته انتقام بگیری؟
174
00:13:13,292 --> 00:13:14,293
صدالبته
175
00:13:18,422 --> 00:13:19,423
چته؟
176
00:13:19,507 --> 00:13:22,176
کاری که تو زیر زمین باهام کردی یادم اومد
177
00:13:22,259 --> 00:13:23,803
بدجوری میره رو اعصابم
178
00:13:25,012 --> 00:13:27,139
بیا با این کینهی بینمون رو فعلا بذاریم کنار
179
00:13:27,223 --> 00:13:29,350
خب من الان باید چیکار کنم؟
180
00:13:31,811 --> 00:13:34,313
::::::::: آيـــ( قاضی جهنمی )ـــرِن ::::::::
::::@AirenTeam::::
181
00:13:37,274 --> 00:13:38,692
از کجا اونو گرفتی؟
182
00:13:38,776 --> 00:13:42,279
این بابا یه گناهکاره که 10سال پیش مرد
واسه نابودی کامل مدارک بعضی اوقات
183
00:13:42,363 --> 00:13:45,825
بهمون دستور میدن که جنازههارو
بجای مرده گمشده اعلام کنیم
184
00:13:45,908 --> 00:13:48,702
تکنولوژی مخصوص نگهداریمون هم
185
00:13:48,786 --> 00:13:50,496
جوری جسدو رو سالم نگه میداره
186
00:13:50,579 --> 00:13:51,997
...که انگار همین دیروز مرده-
یادداشتو بده-
187
00:13:54,416 --> 00:13:55,835
چیزی که بهم گفتی رو نوشتم
188
00:13:55,918 --> 00:13:57,169
(پدر و برادرم منو کشتن)
189
00:13:57,253 --> 00:13:58,629
ولی چرا داریم اینکارو میکنیم؟
190
00:13:58,712 --> 00:14:01,215
تا پدرت و برادرت رو گول بزنیم و زمان بخریم
191
00:14:01,715 --> 00:14:03,509
که تو زنده بمونی و بتونی خودتو تحویل بدی
192
00:15:18,918 --> 00:15:20,169
صحنه رو تمیز کنین
193
00:15:20,252 --> 00:15:21,378
!چشم
194
00:15:22,296 --> 00:15:23,881
تا وقتی خودشو تحویل بده ازش محافظت کنین
195
00:15:23,964 --> 00:15:25,132
نگران نباشید
196
00:15:26,133 --> 00:15:28,093
تو هم، نزنیشا
197
00:15:28,344 --> 00:15:30,679
سعیمو میکنم
198
00:15:34,058 --> 00:15:35,059
اینجا
199
00:15:38,187 --> 00:15:40,314
زنگ زدی پلیس؟-
به عنوان افسر پلیس نیومدم اینجا-
200
00:15:40,397 --> 00:15:43,359
بلکه به عنوان یکی از اعضای خانوادهی
قربانی اومدم که منتظره خودتو تحویل بدی
201
00:15:55,829 --> 00:15:56,830
...اومدم
202
00:15:57,706 --> 00:15:58,707
خودمو تحویل بدم
203
00:16:01,460 --> 00:16:03,212
...رابطهاتون با
204
00:16:03,295 --> 00:16:05,047
جنازهای که توی ماشینتون پیدا شد چی بود؟
205
00:16:05,130 --> 00:16:06,924
نمیشناسمش
206
00:16:07,007 --> 00:16:10,094
برای چی به قاضی کانگ بیتنا حمله کردین؟
207
00:16:10,177 --> 00:16:11,637
یادم نمیاد
208
00:16:12,554 --> 00:16:13,847
هی، عوضی
209
00:16:13,931 --> 00:16:16,266
تو سال پیش به کانگ بیتنا حمله کردی
210
00:16:16,350 --> 00:16:18,686
!میخواستی چون اون موقع نتونستی الان بکشیش
211
00:16:19,603 --> 00:16:22,523
میشه صداتو بیاری پایین؟
212
00:16:22,606 --> 00:16:25,275
من از حق خودم برای ساکت موندن
تا وقتی که اون بیرون نرفته استفاده میکنم
213
00:16:25,359 --> 00:16:26,735
چی؟ حقت؟
214
00:16:26,819 --> 00:16:29,071
اینو حتما جایی شنیدی، آره؟
215
00:16:29,154 --> 00:16:30,197
...ای بگیرم
216
00:16:47,548 --> 00:16:50,801
من رازت درباره کشتن کانگ بیتنا رو
برای همیشه پیش خودم نگه میدارم
217
00:16:50,884 --> 00:16:53,220
...نه مجازات
218
00:16:53,887 --> 00:16:55,556
و نه محکومت میکنم
219
00:16:55,639 --> 00:16:56,932
،و انتقام مادرت
220
00:16:57,808 --> 00:16:59,351
حتما میگیریش
221
00:17:13,949 --> 00:17:15,200
...پدر و برادرم
222
00:17:15,993 --> 00:17:17,494
به مادرم تا وقتی که بمیره، گشنگی دادن
223
00:17:18,495 --> 00:17:20,622
مدرکی داری؟-
دوربین فیلمبرداری-
224
00:17:20,706 --> 00:17:22,791
الان کجاست؟-
نمیدونم-
225
00:17:23,751 --> 00:17:26,754
تو زیرزمین بود، ولی الان غیبش زده
226
00:17:31,592 --> 00:17:33,260
جی، جونگ تهگیوئه؟
227
00:17:33,886 --> 00:17:36,430
یا جونگ جهگوله؟
228
00:17:38,682 --> 00:17:39,683
...چیزه
229
00:17:42,936 --> 00:17:46,774
،تو که خودتو تسلیم کردی
چرا راستشو نمیگی؟
230
00:17:49,818 --> 00:17:50,903
دیگه چیزی نمیگم
231
00:17:51,820 --> 00:17:55,991
مجازاتمو به جرم زدن و حبس کردن
کانگ بیتنا قبول میکنم
232
00:17:56,075 --> 00:17:58,994
پس لطفاً مطمئن شین
...که قاتلای مادرم هم
233
00:17:59,912 --> 00:18:01,205
حقشون کف دستشون گذاشته شه
234
00:18:03,749 --> 00:18:04,750
سونبهنیم
235
00:18:06,168 --> 00:18:08,003
تبر رو برای آزمایش
فرستادیم پزشکی قانونی
236
00:18:08,087 --> 00:18:10,547
پروسه تسریع شده بخاطر همین
سه روز دیگه جوابشو میگیریم
237
00:18:12,633 --> 00:18:14,885
نباید اینو اینجا میگفتم
238
00:18:15,552 --> 00:18:18,055
ببخشید-
عیبی نداره-
239
00:18:26,021 --> 00:18:28,023
(بازداشتگاه)
240
00:18:28,107 --> 00:18:30,651
ممنون که باهامون همکاری کردین
241
00:18:35,322 --> 00:18:36,323
!تو روحش
242
00:18:36,406 --> 00:18:38,909
!خدا لعنتش کنه
243
00:18:39,493 --> 00:18:41,203
باید میکشتمش
244
00:18:43,455 --> 00:18:44,706
قربان
245
00:18:44,790 --> 00:18:47,501
اون مرتیکه قرومساق چی گفته به پلیس؟
246
00:18:47,584 --> 00:18:49,086
هنوز نمیدونیم
247
00:18:50,546 --> 00:18:53,841
و اینکه، به نظرمون پروژهی
توسعه مجدد متوقف شه
248
00:18:53,924 --> 00:18:56,051
فکر کنم نماینده مجلس از این قضیه عصبانی شدن
249
00:18:56,135 --> 00:18:58,595
مهم نیست... چیزی که
...میخوام بدونم اینه که
250
00:18:58,679 --> 00:19:01,348
جونگ سونهو چی گفته و کی آزاد میشه
251
00:19:02,266 --> 00:19:05,310
از اونجایی که یه قاضی شاغل
...رو گروگان گرفته بود، قراره
252
00:19:05,394 --> 00:19:07,020
!تو روحش
253
00:19:07,104 --> 00:19:09,648
حتما بیارش پیش خودم، باشه؟
254
00:19:09,731 --> 00:19:10,899
چشم قربان
255
00:19:17,364 --> 00:19:21,034
قربان، این اطلاعات از ایستگاه
پلیس نوبونگ به دستمون رسیده
256
00:19:21,702 --> 00:19:24,663
،سونهو خودشو معرفی کردنی
...یه سلاحی رو با گفتن اینکه
257
00:19:25,622 --> 00:19:28,208
،مدرکی برای قتلای سریالیه
به پلیسا تحویل داده
258
00:19:30,252 --> 00:19:31,253
سلاح؟
259
00:19:32,129 --> 00:19:34,006
چه سلاحی؟-
...خب-
260
00:19:41,346 --> 00:19:42,514
همین الان بهم بگو
261
00:19:42,598 --> 00:19:44,892
قربان، یه تبرِ دستیئه
262
00:19:48,687 --> 00:19:50,022
...یه تبر
263
00:20:00,657 --> 00:20:03,035
!هی، پشماتون بریزه
264
00:20:03,118 --> 00:20:06,288
جونگ تهگیو به یه
...نماینده مجلس رشوه داد
265
00:20:06,371 --> 00:20:09,291
تا کارشون رو برای توسعه
مجدد هوانگچون راه بندازه
266
00:20:09,374 --> 00:20:10,792
مدرکی هم هست؟
267
00:20:10,876 --> 00:20:13,003
یه کلیپ از دوربین زمین گلف حذف شده
268
00:20:13,086 --> 00:20:14,880
ولی همشونو بازیابی کردم
269
00:20:14,963 --> 00:20:17,633
دارن میگن که توسعه مجدد
اون منطقه، غیر قانونیه
270
00:20:17,716 --> 00:20:18,842
ممکنه متوقف شه؟
271
00:20:18,926 --> 00:20:21,345
پس چی که-
آماده شین تا از جونگ تهگیو بازجویی کنیم-
272
00:20:21,428 --> 00:20:22,763
...رو چشمم، تف توش
273
00:20:25,891 --> 00:20:27,267
ببخشید قربان
274
00:20:27,351 --> 00:20:28,769
فقط خیلی هیجانزدهم
275
00:20:29,269 --> 00:20:31,146
،و همونطور که دستور دادین
276
00:20:31,230 --> 00:20:33,815
اطلاعاتی رو راجع به تبری
...که سونهو تحویل داد، لو دادیم
277
00:20:33,899 --> 00:20:35,108
تا جونگ تهگیو خبردار شه
278
00:20:35,192 --> 00:20:36,443
خب، آفرین
279
00:20:37,444 --> 00:20:38,946
خب، الان توضیح بده دائون
280
00:20:39,029 --> 00:20:40,906
چرا پیشنهاد دادی که اینو لو بدیم
281
00:20:42,824 --> 00:20:44,576
،جونگ جهگول و جونگ تهگیو
282
00:20:45,577 --> 00:20:47,746
یه کار میکنیم تا مجرم
واقعی حرکت خودشو بزنه
283
00:20:48,330 --> 00:20:50,832
اینطوری، قبل از اینکه
...نتایج آزمایش تبر بیاد
284
00:20:50,916 --> 00:20:52,876
میتونیم ترتیبشو بدیم
285
00:20:54,419 --> 00:20:58,006
چون به نظرم اینطوری
سریعتر میتونیم جی رو پیدا کنیم
286
00:21:08,141 --> 00:21:09,977
دیر برگشتی
287
00:21:13,605 --> 00:21:14,731
!ای تف
288
00:21:20,612 --> 00:21:22,406
یاد اولین روزی که دیدمت افتادم
289
00:21:23,198 --> 00:21:25,909
اون موقع هم همین نگاه رو تو چشمات داشتی
290
00:21:28,120 --> 00:21:31,373
جونگ سونهو مدرک داره
291
00:21:31,456 --> 00:21:33,041
محاله
292
00:21:34,501 --> 00:21:35,794
برو همین الان چک کن
293
00:21:35,877 --> 00:21:37,462
نمیخواد
294
00:21:37,546 --> 00:21:40,132
واقعا؟ جنابعالی هم شریک جرمیها
295
00:21:40,215 --> 00:21:41,758
نه، تهگیو
296
00:21:42,759 --> 00:21:45,595
تو اون کارا رو کردی
297
00:21:46,263 --> 00:21:48,056
تو بهم گفتی اون کارا رو
بکنم، مرتیکه عوضی
298
00:21:48,640 --> 00:21:51,435
...من فقط پیشنهاد دادم
تصمیم گیرنده خودت بودی
299
00:21:52,602 --> 00:21:54,938
الانم باید مسئولیت انتخابایی
که کردی رو به عهده بگیری
300
00:22:08,744 --> 00:22:09,870
...میدونی چرا
301
00:22:10,871 --> 00:22:13,081
انقدر توسعه مجدد هوانگچون
رو آروم پیش میبردم؟
302
00:22:13,665 --> 00:22:18,086
کایلومی که وقتی داشتی از جهنم
،فرار میکردی، تو هوانگچون انداختی
303
00:22:19,212 --> 00:22:20,630
همین الانشم پیداش کردم
304
00:22:21,631 --> 00:22:23,508
درست تو ساختمون کناری ویلای هوانگچون
305
00:22:25,802 --> 00:22:27,346
کایلوم کجاست؟
306
00:22:29,890 --> 00:22:31,975
اول برو پایین ببین تبر اونجاست یا نه
307
00:22:38,774 --> 00:22:39,775
!زودباش
308
00:22:45,030 --> 00:22:46,698
...شمعها هنوز روشنن
309
00:22:47,574 --> 00:22:49,993
که یعنی هیچکس نرفته تو
310
00:22:50,077 --> 00:22:51,870
خفه شو چکش کن بابا
311
00:23:36,164 --> 00:23:38,333
جونگ سونهو نمیتونه اومده باشه داخل
312
00:23:39,668 --> 00:23:40,877
کار کی بوده؟
313
00:24:02,941 --> 00:24:04,901
حسم درست بود
314
00:24:05,485 --> 00:24:07,320
کانگ بیتنا
315
00:24:22,002 --> 00:24:23,295
سلام عزیزم
316
00:24:24,504 --> 00:24:26,256
اینجا خیلی اذیت شدی نه؟
317
00:24:27,716 --> 00:24:29,050
به زودی میارمت بیرون
318
00:24:45,609 --> 00:24:47,569
همونجاست؟-
نه-
319
00:24:56,828 --> 00:24:58,163
کی اینکار رو کرده؟
320
00:24:58,246 --> 00:24:59,581
کانگ بیتنا
321
00:25:00,707 --> 00:25:01,958
اون یه شیطانه؟
322
00:25:03,418 --> 00:25:05,295
!زنیکه عوضی
323
00:25:06,296 --> 00:25:08,215
!همین الان میکشمش
324
00:25:08,298 --> 00:25:09,716
تو نمیتونی اون زن رو بکشی
325
00:25:09,799 --> 00:25:11,510
پس چیکار باید بکنم؟
326
00:25:12,594 --> 00:25:13,845
کایلوم رو بهم بده
327
00:25:14,429 --> 00:25:18,225
بعدش تورو همراه همه اموالم میفرستم خارج
328
00:25:18,308 --> 00:25:20,143
چجوری میتونم بهت اعتماد کنم؟
329
00:25:20,227 --> 00:25:22,395
همین یکم پیش سعی کردی ولم کنی
330
00:25:22,479 --> 00:25:25,857
باشه پس تو فرودگاه کایلوم رو تحویل بده
331
00:25:25,941 --> 00:25:28,443
بده به آدمی میفرستم اونجا
332
00:25:29,194 --> 00:25:31,404
بعدش میتونی فوری از کشور خارج بشی
333
00:25:42,165 --> 00:25:43,750
آماده بودی خبرم کن
334
00:25:44,626 --> 00:25:46,002
...تو باید قبل از
335
00:25:46,628 --> 00:25:48,338
پلیس دست بجنبونی
336
00:25:57,180 --> 00:25:59,516
راستی، چطوری اون کار رو کردین؟
337
00:26:19,369 --> 00:26:20,370
وااو
338
00:26:20,453 --> 00:26:23,206
واقعا خیلی باهوشین
339
00:26:26,418 --> 00:26:29,296
تمام روز داشتیی یا جونگ جهگول مینوشتین
یا جونگ تهگیو
340
00:26:29,379 --> 00:26:31,298
یکم دیگه اثر انگشتاتون پاک میشن
341
00:26:31,381 --> 00:26:33,091
راه دیگهای نیست
342
00:26:34,801 --> 00:26:36,845
(جونگ تهگیو)
343
00:26:36,928 --> 00:26:39,723
(شرکت توسعه صنعتی تهاوک)
344
00:27:06,541 --> 00:27:07,834
(حرومزاده شیطانی)
345
00:27:08,418 --> 00:27:10,420
همه چیز آمادهست، بیا خونه
346
00:27:26,603 --> 00:27:29,314
(ویلای هوانگچون)
347
00:27:42,827 --> 00:27:44,287
..اون-
!کایلومه-
348
00:27:51,169 --> 00:27:52,754
منم میام-
شما دو تا همینجا بمونین-
349
00:27:52,837 --> 00:27:53,838
..ولی آخه
350
00:27:54,422 --> 00:27:58,802
اگه میدونستیم به این راحتی پیدا میشه
فقط با آینه دنبالش میگشتیم خب
351
00:28:01,096 --> 00:28:02,097
ببند
352
00:28:15,860 --> 00:28:17,112
یه پاسپورت جعلیه
353
00:28:18,655 --> 00:28:21,658
به محض رسیدنت میتونی پول رو برداشت کنی
354
00:28:24,369 --> 00:28:25,370
کایلوم
355
00:28:27,455 --> 00:28:29,040
میشه بهم نشونش بدی؟
356
00:28:53,690 --> 00:28:56,151
وقتی یه شیطان تو کالبد یه انسان زندگی میکنه"
357
00:28:56,234 --> 00:28:58,236
وقتی اون انسان بمیره
358
00:28:58,903 --> 00:29:02,365
"شیطان درونش هم باهاش میمیره
359
00:29:02,449 --> 00:29:05,076
اولین باری که همدیگه رو دیدیم، اینو بهم گفتی
360
00:29:05,160 --> 00:29:06,828
تو نمیتونی من رو بکشی
361
00:29:06,911 --> 00:29:08,538
!من پدرتم
362
00:29:18,757 --> 00:29:19,758
نه
363
00:29:19,841 --> 00:29:22,135
پدر من ۲۶ سال پیش مرده
364
00:29:49,621 --> 00:29:50,914
آقای جونگ تهگیو؟
365
00:29:51,456 --> 00:29:54,209
بله-
لطفا دنبالم بیاین، از این طرف-
366
00:30:09,098 --> 00:30:11,059
بلیط و پاسپورتتون رو چک میکنم
367
00:30:18,733 --> 00:30:20,401
بهم گفتن یه چیزی باید ازتون بگیرم
368
00:30:20,485 --> 00:30:22,320
نه همچین چیزی نیست
369
00:30:24,572 --> 00:30:25,824
بگیرش
370
00:30:27,909 --> 00:30:29,536
تو کی هستی؟
371
00:30:34,249 --> 00:30:35,250
بدش من
372
00:30:54,435 --> 00:30:56,896
ولی من کشتمت
373
00:30:56,980 --> 00:30:59,983
آره، تو تصوری که خودم برات ساختم
374
00:31:05,947 --> 00:31:09,993
من از تمایلات پنهان آدما برای گول زدنشون استفاده میکنم
375
00:31:11,286 --> 00:31:15,164
چیزی که دیدی چیزی جز خواسته قلبیت نبوده
376
00:31:16,332 --> 00:31:18,626
!پس تو میخواستی منو بکشی تهگیو
377
00:31:24,465 --> 00:31:26,009
میدونی چرا دارم بهت رحم میکنم؟
378
00:31:27,677 --> 00:31:30,388
چون بقیه زندگیت رو توی زندون گذروندن
379
00:31:31,139 --> 00:31:34,183
برات مجازاتی بدتر از مرگه
380
00:31:36,019 --> 00:31:38,438
ببخشید که نمیرسم برات لباس و غذا بفرستم
381
00:31:39,397 --> 00:31:40,440
بیا اینجا
382
00:31:40,940 --> 00:31:42,567
!بیا اینجا لعنتی
383
00:31:42,734 --> 00:31:43,735
کجا میری؟
384
00:31:44,819 --> 00:31:46,696
!بیا اینجا نکبت عوضی
385
00:31:46,779 --> 00:31:48,156
!میکشمت
386
00:31:48,990 --> 00:31:50,199
!هی، لعنت بهت
387
00:31:52,452 --> 00:31:53,912
جونگ تهگیو، جِیئه؟
388
00:31:53,995 --> 00:31:55,121
آره
389
00:31:55,204 --> 00:31:57,290
نتایج پزشکی قانونی اومد
390
00:31:57,373 --> 00:31:58,958
خون روی تیغهی تبر"
391
00:31:59,042 --> 00:32:01,628
دیاناِی قربانی های جِی
392
00:32:01,711 --> 00:32:04,130
"و بازرس کیم سویونگ را داشته
393
00:32:04,213 --> 00:32:05,632
و روی دسته تبر"
394
00:32:07,926 --> 00:32:09,761
"اثر انگشت جونگ تهگیو پیدا شده است
395
00:32:11,971 --> 00:32:14,140
بریم بگیریمش-
بله قربان-
396
00:32:14,223 --> 00:32:15,224
بله قربان
397
00:32:18,770 --> 00:32:20,396
نتایج پزشکی قانونی بررسی تبر اومد
398
00:32:21,064 --> 00:32:22,315
جونگ تهگیو، همون جِیئه
399
00:32:22,398 --> 00:32:23,816
و همچنین ابلیسه
400
00:32:23,900 --> 00:32:25,860
تو راه خونه جونگ تهگیو هستیم
401
00:32:25,944 --> 00:32:28,321
من اول میرسم، اونجا میبینمت
402
00:33:22,375 --> 00:33:24,961
بالاخره، نامیرا میشم
403
00:34:04,375 --> 00:34:06,419
تو بودی؟
404
00:34:12,133 --> 00:34:14,594
ده ثانیه وقت داری بهم بگی چی شد
405
00:34:14,677 --> 00:34:16,804
ده، نه، هشت
406
00:34:16,888 --> 00:34:18,264
ولم کن، تا حرف بزنیم
407
00:34:19,223 --> 00:34:21,100
ما جفتمون اهل یه جهنمیم
408
00:34:21,184 --> 00:34:23,227
اصلا حوصله گپ زدن باهات رو ندارم
409
00:34:26,147 --> 00:34:27,356
برو به جهنم
410
00:34:30,651 --> 00:34:32,278
!پس تو ژوستیتیایی
411
00:34:32,361 --> 00:34:34,822
اسم منو با اون دهن کثیفت نیار
412
00:34:35,490 --> 00:34:38,493
نمیخوای بدونی چی شد که جونگ تهگیو تبدیل به قاتل جِی شد؟
413
00:34:38,576 --> 00:34:40,578
نه، فقط بمیر
414
00:34:40,661 --> 00:34:42,080
!هان دائون
415
00:34:43,081 --> 00:34:45,333
!به والدین فوت شدهی هان دائون هم ربط داره
416
00:34:51,214 --> 00:34:52,924
بیست و شیش سال پیش
417
00:34:53,508 --> 00:34:56,636
شورش من شکست خورد و از جهنم فرار کردم
418
00:34:58,763 --> 00:35:00,807
حین فرارم زخمی شدم
419
00:35:01,891 --> 00:35:06,104
و کایلوم رو همون موقع گم کردم، بی هدف سرگردون بودم تا وقتی که اون رو دیدم
420
00:35:15,488 --> 00:35:17,782
و همون لحظه حس کردم
421
00:35:18,491 --> 00:35:20,785
خونخواری این انسان نجاتم میده
422
00:35:22,787 --> 00:35:26,374
فقط چون دانشگاه قبول شدی اینجایی که التماس کنی؟
423
00:35:26,457 --> 00:35:27,500
...من
424
00:35:31,295 --> 00:35:34,590
حتی بعد از اینکه مامان مرد سخت درس خوندم
425
00:35:34,674 --> 00:35:37,677
چون میخواستم پسری باشم که بهش افتخار کنی
426
00:35:37,760 --> 00:35:39,720
دانشگاه ملی سئول قبول شدم
427
00:35:41,472 --> 00:35:42,473
پدر
428
00:35:42,557 --> 00:35:43,975
پدر صدام نزن
429
00:35:44,809 --> 00:35:46,435
به دنیا اومدنت یه اشتباه بود
430
00:35:46,519 --> 00:35:48,062
اشتباه من
431
00:35:48,896 --> 00:35:51,357
سونهو و زنم الان میان خونه
432
00:35:53,192 --> 00:35:55,486
به کسی نگو پسرم هستی
433
00:35:57,613 --> 00:35:59,157
بی سر و صدا زندگی کن
434
00:36:00,908 --> 00:36:01,951
بیا
435
00:36:14,422 --> 00:36:15,423
اشتباه؟
436
00:36:16,007 --> 00:36:17,383
اشتباه؟
437
00:36:31,689 --> 00:36:32,857
پدر
438
00:36:48,831 --> 00:36:49,832
!لعنت بهش
439
00:36:49,916 --> 00:36:52,043
همه آدمها اشتباه میکنن
440
00:36:52,793 --> 00:36:54,962
تو کی هستی؟
441
00:36:55,046 --> 00:36:58,132
کسی که اشتباهت رو به یه فرصت تبدیل میکنه
442
00:36:59,050 --> 00:37:00,134
یه شیطان
443
00:37:03,596 --> 00:37:04,639
چی؟
444
00:37:04,722 --> 00:37:07,475
تو فقط ازش میخواستی که تو رو
به عنوان پسرش قبول کنه
445
00:37:08,142 --> 00:37:11,520
اما اون باهات مثل یه انگل برخورد کرد
و این عصبانیت کرد
446
00:37:11,604 --> 00:37:14,190
میلت برای کشتنش رو درک میکنم
447
00:37:19,195 --> 00:37:20,738
تو چی میدونی؟
448
00:37:26,619 --> 00:37:27,828
من یه شیطانم
449
00:37:27,912 --> 00:37:30,248
میدونم آدمها چقدر میتونن سقوط کنن
450
00:37:31,666 --> 00:37:33,751
تو باید برام آدم بکشی
451
00:37:34,335 --> 00:37:36,963
و برام قسمتهای مختلف بدن از بدنهاشون رو بیاری
452
00:37:37,046 --> 00:37:39,257
و وقتی تمام قسمتها جمع شد
453
00:37:40,091 --> 00:37:42,551
کمکم میکنی کالیوم رو پیدا کنم
454
00:37:42,635 --> 00:37:43,636
آسونه، نه؟
455
00:37:43,719 --> 00:37:46,931
نمیفهمم چی داری میگی
456
00:37:48,015 --> 00:37:50,977
چرا باید برات آدم بکشم؟
457
00:37:52,687 --> 00:37:55,356
چون باید به نظر بیاد این قتلها توسط یه انسان صورت گرفته
458
00:37:56,023 --> 00:37:58,693
آخه راستش من الان تحت تعقیبم
459
00:38:04,115 --> 00:38:06,909
باشه... بیا بگیم تو یه شیطانی
460
00:38:09,120 --> 00:38:11,622
اگر برات آدم بکشم
461
00:38:12,415 --> 00:38:13,833
چی گیرم میاد
462
00:38:21,340 --> 00:38:23,968
بوی تعفن رو از بدنت خارج میکنم
463
00:38:24,927 --> 00:38:28,639
بوی تعفن فقر که تمام زندگیت ازش متنفر بودی
464
00:38:28,723 --> 00:38:30,182
اما نتونستی ازش خلاص بشی
465
00:38:36,605 --> 00:38:37,940
آگه دست به دست من بدی
466
00:38:38,024 --> 00:38:41,777
دیگه لازم نیست برای پول، احترام
و عشق پدرت التماس کنی
467
00:38:41,861 --> 00:38:43,738
همه چیز خواهی داشت
468
00:38:43,821 --> 00:38:46,365
و بالاتر از هرکس دیگهای تو دنیا صعود میکنی
469
00:38:46,949 --> 00:38:50,119
کی هستی که این رو بهم پیشنهاد میدی؟
470
00:38:51,829 --> 00:38:52,830
پرسه در امیالت
471
00:39:36,457 --> 00:39:37,708
پسرم
472
00:39:52,348 --> 00:39:54,266
یه خوبش رو انتخاب کردم
473
00:39:55,017 --> 00:39:57,311
حتی تو اولین قتلشم
بی عیب و نقص بود
474
00:40:23,712 --> 00:40:25,381
پسر حرومزادت
475
00:40:25,464 --> 00:40:26,715
!یکی رو کشته
476
00:40:30,886 --> 00:40:32,972
البته، موانعی بود
477
00:40:33,639 --> 00:40:35,724
آب
478
00:40:35,808 --> 00:40:37,977
اما به راحتی رفع و رجوع شدن
479
00:40:39,270 --> 00:40:43,816
تهگیو انگار که داره از شکار لذت میبره
اهدافش رو ماهرانه انتخاب میکرد
480
00:40:44,608 --> 00:40:46,360
مامور گاز هستم
481
00:40:46,444 --> 00:40:48,070
آه بله، سلام
482
00:40:48,154 --> 00:40:49,405
لطفاً از این طرف بیاین
483
00:40:54,660 --> 00:40:56,871
آخرین قتل هم کامل و بینقص بود
484
00:40:56,954 --> 00:41:00,583
فقط به خاطر اون دلیل
مردم بی گناه
485
00:41:00,666 --> 00:41:03,002
و خانواده هان دائون رو کشتی؟
486
00:41:03,085 --> 00:41:05,921
ارزشش رو داره... جاودانگی یه نعمته
487
00:41:06,005 --> 00:41:08,215
نعمتی که من به خودم دادم
488
00:41:08,299 --> 00:41:09,467
!کایلوم
489
00:41:10,843 --> 00:41:12,428
میدمش به تو
490
00:41:12,511 --> 00:41:13,679
بهش نیازی ندارم
491
00:41:14,472 --> 00:41:16,474
قول دادم که اون و تو رو ببرم به پیش بائل
492
00:41:16,557 --> 00:41:19,393
نمیخوای در شکل انسان تا همیشه با هان دائون بمونی؟
493
00:41:19,477 --> 00:41:21,479
بدن همین الانش هم آماده شده
494
00:41:21,562 --> 00:41:23,939
همه چیزی که نیاز داری کایلومه که به بدن وارد بشی
495
00:41:24,023 --> 00:41:26,484
میتونی تا همیشه اونجوری که میخوای زندگی کنی
496
00:41:26,567 --> 00:41:28,611
در کنار عشقت
497
00:41:44,835 --> 00:41:46,587
!خیلی خوشگلی
498
00:41:46,670 --> 00:41:47,880
!تبریک میگم
499
00:41:50,966 --> 00:41:53,135
!خدایا، داماد خیلی جذابه
500
00:41:55,262 --> 00:41:57,348
!خیلی قشنگه
501
00:42:01,769 --> 00:42:04,647
!ببین چه نازه
502
00:42:09,109 --> 00:42:10,778
!خیلی خوشگله
503
00:42:47,523 --> 00:42:50,526
تویی که به زندگی برش گردوندم
504
00:42:50,609 --> 00:42:53,696
از مرگ برخیز و فرمانبرداری کن
505
00:42:54,321 --> 00:42:57,324
از تاریکی بیدار شده
506
00:42:57,408 --> 00:43:02,621
و دشمنانت رو بکش
507
00:43:53,547 --> 00:43:56,550
حتی تصورشم نمیکردم همچین آرزویی داشته باشی
508
00:43:57,134 --> 00:43:58,594
یه پا انسان شدی برای خودت
509
00:43:58,677 --> 00:44:00,137
توبه نمیکنی، نه؟
510
00:44:00,220 --> 00:44:01,555
پشیمون هم نمیشم
511
00:44:01,639 --> 00:44:03,641
بقیه تاوانت رو تو جهنم پس بده
512
00:44:03,724 --> 00:44:05,476
به بائل اعتماد نکن
513
00:44:05,559 --> 00:44:07,478
!اون شیطان تمام شیطانهاست
514
00:44:12,107 --> 00:44:14,735
اشتباه میکنی... شیطان تمام شیطانها
515
00:44:15,444 --> 00:44:16,445
منم
516
00:45:10,165 --> 00:45:12,668
...الان که دیگه در بدن یه پیر مرد نیستم
517
00:45:17,256 --> 00:45:18,924
میتونم یه دعوای خوب ترتیب بدم
518
00:45:19,758 --> 00:45:20,968
به همین خیال باش
519
00:45:45,993 --> 00:45:48,579
حتی بین قدرتهای شیطانی هم رده بندی هست
520
00:45:49,455 --> 00:45:51,206
شاید آسیب ببینم
521
00:45:51,957 --> 00:45:53,751
اما تو نمیتونی شکستم بدی
522
00:45:55,377 --> 00:45:56,628
در کابوسهات پرسه بزن
523
00:46:37,252 --> 00:46:38,253
لعنت بهش
524
00:46:51,517 --> 00:46:54,019
میکشمت
525
00:47:21,129 --> 00:47:22,506
برو به جهنم
526
00:47:47,656 --> 00:47:48,657
گِهِنا
527
00:47:50,325 --> 00:47:51,326
نه
528
00:47:55,163 --> 00:47:56,248
!لطفا، نه
529
00:47:59,376 --> 00:48:03,547
!نه
530
00:48:30,908 --> 00:48:31,909
اونجا
531
00:48:34,244 --> 00:48:35,245
از اون طرف
532
00:48:41,752 --> 00:48:43,795
بندر اینچئون
جونگ تهگیو فرار کرد
533
00:48:43,879 --> 00:48:44,922
بندر اینچئون؟
534
00:49:50,737 --> 00:49:51,863
...چه
535
00:49:55,325 --> 00:49:56,910
چرا یهو وایستاد؟
536
00:49:56,994 --> 00:49:59,121
واقعا؟ لعنت بهش
537
00:50:07,671 --> 00:50:09,506
فقط یه لحظه صبر کن
همین الان درستش میکنم
538
00:50:09,589 --> 00:50:11,508
لعنت بهش
539
00:50:13,677 --> 00:50:15,387
!جونگ تهگیوی پدرسگ
540
00:50:16,263 --> 00:50:18,223
!بمیر، بمیر عوضی
541
00:50:24,187 --> 00:50:25,856
تو کی هستی؟-
بیا باهم بریم-
542
00:50:26,481 --> 00:50:27,524
به جهنم
543
00:50:28,775 --> 00:50:30,277
تو یه کاراگاهی؟-
نه-
544
00:50:30,819 --> 00:50:32,154
من پسر اوناییام که تو کشتی
545
00:50:39,077 --> 00:50:40,662
اون کی سوار شد؟
546
00:50:45,751 --> 00:50:46,793
چی؟
547
00:50:47,294 --> 00:50:48,670
لعنت بهش
548
00:51:08,482 --> 00:51:09,858
بالاخره دوباره همو دیدیم
549
00:51:09,941 --> 00:51:13,195
ما قبلا همو... دیدیم؟
550
00:51:13,278 --> 00:51:14,946
آخرین قتلی که انجام دادی
551
00:51:15,030 --> 00:51:17,324
من تنها بازماندهی
قتل یونجودونگم
552
00:51:18,366 --> 00:51:19,618
آها
553
00:51:20,952 --> 00:51:22,579
اون بچه تو بودی؟
554
00:51:24,081 --> 00:51:26,416
خوشحالم میبینمت
555
00:51:26,666 --> 00:51:28,627
آره، منم خوشحالم میبینمت
556
00:51:29,294 --> 00:51:30,837
آخه ۲۵ سال منتظرت بودم
557
00:51:34,966 --> 00:51:37,719
اون زنم دقیقا همینو گفت
558
00:51:40,138 --> 00:51:41,139
...کیم
559
00:51:42,057 --> 00:51:43,058
...سو
560
00:51:44,017 --> 00:51:45,018
یونگ
561
00:51:52,901 --> 00:51:54,152
!تکون نخور! شلیک میکنم
562
00:51:56,613 --> 00:51:58,949
پس تویی
563
00:52:01,368 --> 00:52:05,080
من ۲۵ سال منتظر بودم
564
00:52:09,543 --> 00:52:11,044
بالاخره همو دیدیم
565
00:53:13,523 --> 00:53:15,525
خب نباید انقدر تلاش میکردی
566
00:53:15,609 --> 00:53:19,070
چرا افتادی دنبالم و به این حال و روز افتادی
567
00:53:27,871 --> 00:53:28,872
خداحافظ
568
00:53:35,503 --> 00:53:36,588
!لعنتی
569
00:53:38,256 --> 00:53:40,967
جونگ تهگیو، تو به عنوان
570
00:53:41,051 --> 00:53:43,511
قاتل سریالی جی و
571
00:53:44,471 --> 00:53:46,223
آسیب زدن به افسر پلیس بازداشتی
572
00:53:47,307 --> 00:53:49,392
وایسا، خودمو تسلیم میکنم
573
00:53:50,977 --> 00:53:53,355
بیا دستگیرم کن
574
00:54:33,603 --> 00:54:35,897
درد داره؟ برای زندگیت التماس کن
575
00:54:35,981 --> 00:54:37,357
تو رقت انگیز
576
00:54:38,191 --> 00:54:39,192
و ترحم انگیزی
577
00:54:39,776 --> 00:54:42,112
دلم به حالت میسوزه-
چی؟-
578
00:54:42,195 --> 00:54:46,074
آدمایی مثل تو
،که نمیدونن چطوری توبه کنن
579
00:54:46,157 --> 00:54:49,244
رقت انگیز ترین آدمای روی زمینن
580
00:54:50,203 --> 00:54:53,039
مطمئن میشم از گفتن این حرف پشیمون شی
581
00:55:11,766 --> 00:55:13,601
(جونگ تهگیو)
582
00:55:24,696 --> 00:55:26,323
این آخرین شانس توئه
583
00:55:27,574 --> 00:55:28,575
برای زندگیت التماس کن
584
00:55:28,658 --> 00:55:30,410
!تو برای بخشش التماس کن
585
00:55:31,161 --> 00:55:32,829
بخاطر تمام کسایی که کشتی
586
00:55:33,413 --> 00:55:35,332
!قبل از اینکه بکشمت التماس کن
587
00:55:35,999 --> 00:55:37,167
،حتی اگه من بمیرم
588
00:55:38,084 --> 00:55:40,295
همکارای من میگیرنت
589
00:55:40,378 --> 00:55:44,174
میری دادگاه
و برای گناهانت توی زندگی
590
00:55:45,175 --> 00:55:47,385
مجازات میشی، توی زندان میپوسی
591
00:55:47,469 --> 00:55:49,888
،اگه بمیری، توی جهنم میسوزی
!جونگ تهگیو
592
00:55:51,473 --> 00:55:52,599
...ای
593
00:56:03,526 --> 00:56:05,320
برای همین انقدر اعتماد به نفس داشتی؟
594
00:56:05,403 --> 00:56:06,613
...مهم نیست چه اتفاقی بیفته
595
00:56:09,282 --> 00:56:10,533
اونا میگیرنت
596
00:56:35,767 --> 00:56:37,268
...من معمولا
597
00:56:38,019 --> 00:56:39,854
بعد از قتل تیکه تیکهشون میکنم
598
00:56:40,355 --> 00:56:44,275
ولی عجیب دلم نمیخواست
به اون پلیس رحم کنم
599
00:56:46,486 --> 00:56:49,697
خیلی عصبانی بودم میفهمی؟
600
00:56:50,532 --> 00:56:51,908
...واسه همین
601
00:56:55,286 --> 00:56:57,122
وقتی هنوز زنده بود تیکه تیکهش کردم
602
00:56:59,916 --> 00:57:02,043
قاچ، قاچ
603
00:57:03,169 --> 00:57:05,630
!قاچ
604
00:57:05,797 --> 00:57:07,257
!پدرسگگگ
605
00:57:20,520 --> 00:57:23,606
لعنتی
606
00:57:30,196 --> 00:57:31,448
توی آشغال
607
00:57:32,490 --> 00:57:33,491
!بمیر
608
00:57:45,753 --> 00:57:47,130
!بمیر عوضی
609
00:58:04,397 --> 00:58:06,065
بگو غلط کردم
610
00:58:06,149 --> 00:58:07,734
!برای بخشش التماس کن
611
00:58:08,776 --> 00:58:10,737
بخاطر تمام
کسایی که کشتی
612
00:58:14,199 --> 00:58:15,366
و از من
613
00:58:17,327 --> 00:58:19,120
غلط کردم
614
00:58:22,582 --> 00:58:24,501
لطفا منو ببخشین
615
00:58:29,464 --> 00:58:30,673
اینجوری؟
616
00:58:41,643 --> 00:58:44,395
قایقی که جونگ تهگیو توشه
تا یه ساعت دیگه حرکت میکنه
617
00:58:45,730 --> 00:58:46,856
من میرم بکشمش
618
00:58:46,940 --> 00:58:48,441
،اگه بکشیش
619
00:58:48,983 --> 00:58:52,779
به عنوان شیطان همه چیزمو میدم
تا توی جهنم ازت محافظت کنم
620
00:58:52,862 --> 00:58:55,114
،ولی اگه بذاری زنده بمونه
621
00:58:55,198 --> 00:58:58,701
به عنوان قاضی همه چیزمو میدم
تا مطمئن شم قانونی
622
00:58:59,202 --> 00:59:00,203
مجازات میشه
623
00:59:01,287 --> 00:59:04,332
هر انتخابی بکنی من بهت اعتماد دارم
624
00:59:04,958 --> 00:59:06,417
،پس تو هم بهم اعتماد کن
625
00:59:07,210 --> 00:59:08,962
و کاری که میخوای رو انجام بده
626
00:59:09,546 --> 00:59:13,132
وظیفهی افسر پلیس
افشای جرمه نه مجازات
627
00:59:13,216 --> 00:59:15,718
،ما بر اساس رویه تحقیق میکنیم
628
00:59:15,802 --> 00:59:17,720
و قاضی ها با حکم مجازات میکنن
629
00:59:17,804 --> 00:59:19,222
قانونی و عادلانه
630
00:59:20,640 --> 00:59:21,641
بهم قول بده
631
00:59:22,767 --> 00:59:24,644
هرجایی که هستی و هرکاری میکنی
632
00:59:24,727 --> 00:59:26,938
اصلا یادت نره که تو یه کاراگاهی
633
00:59:34,362 --> 00:59:38,116
احمق
634
00:59:56,843 --> 00:59:58,136
جونگ تهگیو
635
00:59:58,219 --> 01:00:01,431
تو به جرم قتل قربانیان قتلهای سریالی جِی
636
01:00:01,514 --> 01:00:04,183
و بازرس کیم سویونگ بازداشتی
637
01:00:04,267 --> 01:00:06,311
!حق این رو داری که سکوت کنی
638
01:00:06,394 --> 01:00:08,021
میتونی وکیل بگیری
639
01:00:10,273 --> 01:00:12,358
میتونی هرگونه اتهامات نامربوط رو رد کنی
640
01:00:15,778 --> 01:00:16,988
...سگ توش
641
01:00:22,535 --> 01:00:24,329
!گندش بزنن
642
01:00:25,371 --> 01:00:28,333
احمق
643
01:00:32,670 --> 01:00:33,671
لعنتی
644
01:00:33,755 --> 01:00:35,173
!پام درد گرفت-
عوضی-
645
01:00:42,013 --> 01:00:44,349
حالتون خوبه؟-
بله-
646
01:00:45,266 --> 01:00:48,144
جناب کاراگاه، اونموقع خیلی خفن بودی
647
01:00:48,227 --> 01:00:50,188
اگه پدر مادرت میدیدن
648
01:00:50,271 --> 01:00:53,608
حتما میگفتن
"پسرمون حسابی بزرگ شده"
649
01:00:53,691 --> 01:00:56,486
"خیلی به پسرمون افتخار میکنیم"
650
01:00:59,155 --> 01:01:01,199
... پس فعلا-
حتما-
651
01:01:17,131 --> 01:01:19,217
(عجوزهی پیر)
652
01:01:20,927 --> 01:01:22,220
چی؟
653
01:01:23,054 --> 01:01:26,349
(لب گوری)
654
01:01:26,432 --> 01:01:28,559
چرا زنی که پاش لب گوره بهم زنگ زده؟
655
01:01:28,643 --> 01:01:30,228
میشه یه خواهشی کنم؟
656
01:01:30,311 --> 01:01:32,647
هان دائون رو سوار قایق کنم؟
657
01:01:34,190 --> 01:01:35,358
از کجا فهمیدی؟
658
01:01:35,441 --> 01:01:37,318
فکر کردی از کارات خبر ندارم؟
659
01:01:39,946 --> 01:01:42,907
گفتی نمیتونی ازش محافظت کنی
گفتی دیگه به من بستگی داره
660
01:01:42,990 --> 01:01:46,536
داشتم چاخان میکردم ببینم چیکار میکنی
661
01:01:48,538 --> 01:01:49,539
چی؟
662
01:01:51,290 --> 01:01:52,917
قایق میتونه متوقف بشه
663
01:01:53,418 --> 01:01:56,045
ولی نمیتونم جلوی جهنم رفتن هان دائون رو بگیرم
664
01:02:00,675 --> 01:02:03,386
نگران نباش، حتی اگه بره جهنم
من مراقبشم
665
01:03:48,783 --> 01:03:50,117
(دادگاه)
666
01:03:56,833 --> 01:03:58,042
(!کانگ بیتنا رو اخراج کنید)
667
01:03:58,125 --> 01:03:59,544
(وجدان قاضی کجا رفته؟)
668
01:03:59,627 --> 01:04:01,587
قوه قضاییه مرده)
(عدالتی وجود نداره
669
01:04:01,671 --> 01:04:04,048
کانگ بیتنا بره)
(آشغال نیاز نداریم
670
01:04:10,304 --> 01:04:13,224
!قاضی کانگ
دست از دادن حکم
671
01:04:13,307 --> 01:04:14,892
!ناعادلانه بردار
672
01:04:14,976 --> 01:04:16,978
!بس کن
673
01:04:17,061 --> 01:04:19,105
،درحالی که نماینده جونگ مفقوده
674
01:04:19,188 --> 01:04:21,649
جونگ تهگیو مدیرعامل شرکت توسعه تهاوک
675
01:04:21,732 --> 01:04:23,860
که معلوم شد قاتل سریالی جِی بوده
676
01:04:23,943 --> 01:04:26,821
امروز اولین محاکمه خودش رو انجام میده
677
01:04:26,904 --> 01:04:29,699
با این حال، قاضی کانگ بیتنا
678
01:04:29,782 --> 01:04:32,285
به خاطر حکم های جنجالی خود
679
01:04:32,368 --> 01:04:36,414
که خشم عمومی رو برانگیخته
بر این دادگاه حکم میکنه
680
01:04:36,497 --> 01:04:37,915
بله، آقای نماینده
681
01:04:37,999 --> 01:04:40,793
قاضی کانگ مطمئن میشه همه چی طبق روال پیش بره
682
01:04:40,877 --> 01:04:42,753
بله قربان، خداحافظ قربان
683
01:04:46,591 --> 01:04:49,927
...بفرمایید نا یونگجین هستم
684
01:04:50,011 --> 01:04:52,263
آیگو نماینده جانگ
685
01:04:52,597 --> 01:04:54,849
نگران نباشید
686
01:04:54,932 --> 01:04:58,019
همون طور که خواسته بودین
قاضی کانگ به این پرونده رسیدگی میکنه
687
01:04:58,102 --> 01:05:00,354
بله قربان، بله
688
01:05:00,438 --> 01:05:04,525
به نظر میرسه جونگ تهگیو با
بیشتر نمایندهها لابی کرده
689
01:05:04,609 --> 01:05:06,861
بله، بعد الان همشون به هم ریختن
690
01:05:06,944 --> 01:05:08,613
و زنگ میزنن
691
01:05:10,781 --> 01:05:13,534
آیگو، زهرماره میمونه
692
01:05:16,203 --> 01:05:17,955
سلام، جناب وزیر
693
01:05:38,517 --> 01:05:40,353
مطمئنم دلیلی داره که نیومده
694
01:05:40,436 --> 01:05:42,813
امروز فکر کنین من دخترتونم
695
01:05:44,482 --> 01:05:46,233
منم نوهتون میشم
696
01:05:56,035 --> 01:05:57,161
(متهم)
697
01:06:16,097 --> 01:06:18,015
الان دیگه میتونی قضاوت رو کنار بذاری
698
01:06:22,561 --> 01:06:23,896
بائل
699
01:06:26,857 --> 01:06:30,361
بخاطر پیدا کردن کایلوم
و برگردوندنش به جهنم
700
01:06:31,362 --> 01:06:33,364
همهی گناهاتو میبخشم
701
01:06:34,699 --> 01:06:37,618
آین آخرین ماموریتته
جونگ تهگیو رو آزاد کن
702
01:06:37,702 --> 01:06:40,246
مجازاتش کن و یه راست بفرستش به جهنم
703
01:06:40,329 --> 01:06:41,622
،اگه نمیخوای
704
01:06:43,290 --> 01:06:44,917
... تو جهنم میفتی
705
01:06:47,461 --> 01:06:49,505
و با مرگ افتضاحی روبرو میشی
706
01:06:58,723 --> 01:07:00,099
دیر نکرده؟
707
01:07:07,773 --> 01:07:08,941
قیام کنید
708
01:07:21,078 --> 01:07:22,079
...محاکمهای
709
01:07:26,459 --> 01:07:27,585
وجود نداره
710
01:07:48,564 --> 01:07:52,109
::::::::: آيـــ( قاضی جهنمی )ـــرِن ::::::::
::::@AirenTeam::::
711
01:07:52,193 --> 01:07:53,402
♫گمشده
712
01:07:54,195 --> 01:07:56,530
♫تنها تو تاریکی
713
01:07:59,450 --> 01:08:04,121
♫هدف عدالت چیه؟
714
01:08:04,205 --> 01:08:06,123
♫عدالت، عدالت
715
01:08:13,464 --> 01:08:15,216
اگه جونگ تهگیو رو آزاد نکنین، میمیرین
::::@AirenTeam::::
716
01:08:15,299 --> 01:08:16,884
فقط محاکمه رو تموم کنین و آزادش کنین
::::@AirenTeam::::
717
01:08:16,967 --> 01:08:19,678
من یه قاضیام-
قبل از اون یه شیطانین-
::::@AirenTeam::::
718
01:08:19,762 --> 01:08:21,430
اون نکبت رو آزاد کن
::::@AirenTeam::::
719
01:08:21,514 --> 01:08:24,725
ساختمان توسعه صنعتی تهاوک
طبقه پنجم زیرزمین گشته نشده
::::@AirenTeam::::
720
01:08:24,809 --> 01:08:26,477
بریم-
!ایست-
::::@AirenTeam::::
721
01:08:27,853 --> 01:08:29,146
این چیه؟
::::@AirenTeam::::
722
01:08:29,230 --> 01:08:31,899
بیا معامله کنیم
من آزادت میکنم
::::@AirenTeam::::
723
01:08:31,982 --> 01:08:34,652
ما باید نقشهامون رو بازی کنیم
::::@AirenTeam::::
724
01:08:35,111 --> 01:08:37,947
اگه به جونگ تهگیو حکم سبک بدم
::::@AirenTeam::::
725
01:08:38,030 --> 01:08:39,406
ازم متنفر میشی؟
::::@AirenTeam::::
726
01:08:39,490 --> 01:08:40,741
بهت اعتماد دارم
::::@AirenTeam::::
727
01:08:41,242 --> 01:08:43,244
این که جنایتکار باید مجازات بشه رو
::::@AirenTeam::::
728
01:08:43,369 --> 01:08:45,454
بذارین یه واقعیت باشه، نه یه معجزه
::::@AirenTeam::::
729
01:08:45,538 --> 01:08:46,831
به هرحال، دربارهی این جنایات
::::@AirenTeam::::
730
01:08:46,914 --> 01:08:49,750
محدودیت رسیدگیش سال 2014 تموم شده
::::@AirenTeam::::
731
01:08:49,834 --> 01:08:51,919
و به عنوان جرم درنظر گرفته نمیشه
::::@AirenTeam::::
732
01:08:52,503 --> 01:08:55,131
!هان دائون، اون داره میمیره
::::@AirenTeam::::
733
01:08:55,214 --> 01:08:57,716
واقعا پشیمون نمیشین؟-
! کانگ بیتنا-
::::@AirenTeam::::
734
01:08:59,677 --> 01:09:01,345
اگه قرار بهش بود حتی شروعش نمیکردم
::::@AirenTeam::::
735
01:09:01,887 --> 01:09:04,473
!نمیر، لطفا
!لطفا کانگ بیتنا
::::@AirenTeam::::
736
01:09:14,066 --> 01:09:16,068
::::@AirenTeam::::