1
00:00:00,000 --> 00:00:24,000
::::::::: تيـــم ترجـــمه آيــــرِن تقديـــــم ميــــکند ::::::::
::::@AirenTeam::::
2
00:00:26,609 --> 00:00:30,947
::::::::: آيـــ( قاضی جهنمی )ـــرِن ::::::::
::::@AirenTeam::::
3
00:00:31,031 --> 00:00:33,867
تمامی افراد، اماکن، سازمان ها، حوادث)
(و پیشینهی داستانی شخصیت ها ساختگیست
4
00:00:33,950 --> 00:00:35,952
(فیلمبرداری کودکان در امنیت کامل انجام شده)
5
00:01:07,275 --> 00:01:09,027
هان دائون
6
00:01:09,110 --> 00:01:11,196
!هان دائون
7
00:01:12,906 --> 00:01:15,408
آخ، دستت چه سنگینه
8
00:01:19,788 --> 00:01:22,207
!بهت که گفتم نیا پایین
9
00:01:38,139 --> 00:01:39,516
از حالا به بعد
10
00:01:41,434 --> 00:01:42,644
فقط به من اعتماد و اتکا کن
11
00:01:43,770 --> 00:01:45,480
خودم ازت محافظت میکنم
12
00:02:00,829 --> 00:02:01,830
بریم دیگه
13
00:02:08,378 --> 00:02:10,296
::::::::: آيـــ(قسمت یازدهم)ـــرِن ::::::::
::::@AirenTeam::::
14
00:02:51,212 --> 00:02:52,338
!نه
15
00:03:18,281 --> 00:03:19,282
برو به جهنم
16
00:03:20,533 --> 00:03:21,534
گهنا
17
00:04:06,204 --> 00:04:07,580
تعجب نکن
18
00:04:07,664 --> 00:04:09,082
...من همیشه راحت آدم میکشتم
19
00:04:36,776 --> 00:04:38,653
ببخشید که گولتون زدم
20
00:04:38,736 --> 00:04:41,364
...ولی بخاطر صلاح خودتون
21
00:04:46,494 --> 00:04:48,621
من وناتوام
22
00:04:48,705 --> 00:04:51,040
...شکار کردن خیانتکارا
23
00:04:52,458 --> 00:04:53,626
کار منه
24
00:04:53,710 --> 00:04:55,253
فهمیدم که وناتویی
25
00:04:56,087 --> 00:04:57,755
و درک میکنم چرا بهم دروغ گفتی
26
00:04:57,839 --> 00:05:00,383
مرسی که با اینکه خیانتکار بودم ازم محافظت کردی
27
00:05:00,466 --> 00:05:02,885
ولی تو هان دائون رو تو خطر انداختی
28
00:05:03,594 --> 00:05:04,679
نمیتونم از این بگذرم
29
00:05:10,476 --> 00:05:12,103
مگه هان دائون کیه
30
00:05:13,771 --> 00:05:16,232
دیگه نمیخوام ببینمت
31
00:05:16,899 --> 00:05:19,277
و حتی جرات نکن از ۱۰۰کیلومتری هان دائون رد بشی
32
00:05:24,240 --> 00:05:25,241
سونبهنیم
33
00:05:26,034 --> 00:05:27,327
...شما
34
00:05:28,703 --> 00:05:31,497
آخرش بخاطر هان دائون میمیرین
35
00:05:43,426 --> 00:05:44,886
یه لحظه
36
00:05:47,847 --> 00:05:48,890
(خدمات پاکیزگی)
37
00:05:50,141 --> 00:05:52,560
یه دورم پشت
38
00:05:58,649 --> 00:05:59,650
تموم شد
39
00:06:03,863 --> 00:06:06,032
تابوت هم مهر و موم شد
40
00:06:06,657 --> 00:06:07,658
بله
41
00:06:08,201 --> 00:06:11,287
بائل تنها کسیه که میتونه آزادش کنه تا وارد دنیا بشه
42
00:06:11,371 --> 00:06:15,041
چرا بهم کمک میکنین؟
ممکنه خودتونم تو دردسر بیفتین
43
00:06:15,124 --> 00:06:16,876
ما درک میکنیم که
44
00:06:18,086 --> 00:06:19,504
چرا اینکارو کردین
45
00:06:21,672 --> 00:06:22,673
ممنون
46
00:06:25,843 --> 00:06:27,011
چی گفت؟
47
00:06:27,970 --> 00:06:29,305
ازمون تشکر کرد
48
00:06:30,306 --> 00:06:31,808
دیگه یه پا انسان شده برای خودش
49
00:07:45,715 --> 00:07:48,092
تو عاشق یه انسان شدی
50
00:07:48,676 --> 00:07:52,513
تازه شکستن قوانین کافی نبود، پایمون هم کشتی
51
00:07:53,097 --> 00:07:54,974
که همون آدمیزاد رو نجات بدی
52
00:07:55,057 --> 00:07:56,350
در دفاع خودت چی میخوای بگی؟
53
00:07:58,936 --> 00:08:00,062
هیچی
54
00:08:00,897 --> 00:08:01,981
منو بکشید
55
00:08:02,064 --> 00:08:03,900
اگه خودتو تنها بکشم که خیلی تنها میشی
56
00:08:04,734 --> 00:08:07,487
بهتره مردی که دوستش داری هم بکشم
57
00:08:09,363 --> 00:08:11,991
قبلش باید رو جون خودتون ریسک کنین
58
00:08:13,910 --> 00:08:16,579
چقدر حقیر و نادان شدی
59
00:08:52,573 --> 00:08:55,743
از حالا به بعد، شیطان ژوستیتیا
60
00:08:55,826 --> 00:08:57,203
تمامی قدرتهاش رو از دست میده
61
00:09:01,290 --> 00:09:04,794
ژوستیتیا به عنوان یک آدم فانی حقیر روی زمین میمونه
62
00:09:04,877 --> 00:09:06,212
و تاوان پس میده
63
00:09:06,796 --> 00:09:10,007
به زودی مجازات بزرگی برات صادر میشه
64
00:09:16,305 --> 00:09:20,643
::::::::: آيـــ( قاضی جهنمی )ـــرِن ::::::::
::::@AirenTeam::::
65
00:09:23,187 --> 00:09:24,981
کارآگاه جانگ مونجه رو
66
00:09:25,064 --> 00:09:26,482
توی محوطهی ساختمون سازی اون شب دیدین
67
00:09:26,566 --> 00:09:29,151
ولی زود راهتون جدا شد و نمیدونین بعدش کجا رفت
68
00:09:30,236 --> 00:09:31,237
درسته؟
69
00:09:31,821 --> 00:09:32,822
بله
70
00:09:33,823 --> 00:09:35,324
درمورد چی باهم صحبت کردین؟
71
00:09:35,408 --> 00:09:38,119
برام تعریف کرد که هنوز توی جا
گرفتن تو موقعیت شغلی جدیدش مشکل داره
72
00:09:38,202 --> 00:09:40,496
اون ساعت شب درمورد همچین چیزی حرف زدین؟
73
00:09:40,997 --> 00:09:43,040
اونم وسط ناکجاآباد که هیچ دوربینی هم نداره؟
74
00:09:43,124 --> 00:09:46,586
من فقط رفتم به آدرسی که کارآگاه جانگ بهم گفت
75
00:09:46,669 --> 00:09:49,338
انگار شما میخواین منو به قتل ایشون متهم کنین
76
00:09:50,548 --> 00:09:51,591
ولی بهتره دیگه تمومش کنین
77
00:09:51,674 --> 00:09:53,050
من وقت سر خاروندن ندارم
78
00:09:54,093 --> 00:09:56,512
(نه به بازسازی هوانگچون دونگ)
79
00:09:56,596 --> 00:09:57,597
(ویلای هوانگچون)
80
00:09:57,680 --> 00:10:00,516
بازجویی چطور بود؟-
نگران اون نباشین-
81
00:10:00,600 --> 00:10:03,019
تازه فهمیدم دروغگوی قهاریام
82
00:10:03,936 --> 00:10:05,563
انگار برات بدآموزی داشتم
83
00:10:06,397 --> 00:10:08,608
میگن آدما شبیه کسی میشن که دوستش دارن
84
00:10:13,779 --> 00:10:15,906
گفتم بهت که احتمالا قاتل جِی خود ابلیسه، نه؟
85
00:10:15,990 --> 00:10:18,576
بله، فهمیدی کیه؟
86
00:10:18,659 --> 00:10:21,245
گمونم جونگ سونهو ئه
87
00:10:21,329 --> 00:10:22,997
جونگ سونهو جِیئه؟
88
00:10:23,831 --> 00:10:26,167
اون سویونگ نونا رو کشته؟
89
00:10:27,209 --> 00:10:29,795
میخوای چیکار کنی؟ بکشیش؟
90
00:10:30,546 --> 00:10:32,089
نه پس، میخوای بذارم زنده بمونه؟
91
00:10:32,173 --> 00:10:35,468
طرف یه شیطانه، میخوای قبل از گرفتن انتقامت بمیری؟
92
00:10:43,768 --> 00:10:45,895
به سونهو شک دارم
93
00:10:45,978 --> 00:10:47,563
ولی مطمئن نیستم اون جِی باشه
94
00:10:47,647 --> 00:10:48,856
خودم اینشو میفهمم
95
00:10:49,565 --> 00:10:51,609
نه اون وقت بهت مشکوک میشن، خودم انجامش میدم
96
00:10:51,692 --> 00:10:54,278
...ولی شما که-
چمه مگه؟-
97
00:10:55,196 --> 00:10:56,364
نه، هیچی
98
00:10:57,406 --> 00:10:58,866
من یه راهی بلدم
99
00:10:58,949 --> 00:11:00,451
اگه خطرناکه ولش کن
100
00:11:00,534 --> 00:11:02,411
نزدیک بود بخاطر من بمیری
101
00:11:02,495 --> 00:11:05,331
تنها اینجا ولت نمیکنم بمیرم، قول
102
00:11:09,335 --> 00:11:10,753
هنوز کارت تموم نشده، کجا؟
103
00:11:10,836 --> 00:11:12,213
چرا شده، بفرمایید
104
00:11:13,506 --> 00:11:14,965
...این که نصفهست
105
00:11:16,133 --> 00:11:17,134
...چرا
106
00:11:18,469 --> 00:11:20,721
بلدی سیب پوست بکنی؟
107
00:11:20,805 --> 00:11:22,181
خودم پوست میکنم
108
00:11:27,812 --> 00:11:29,146
باید نازک پوست بگیری
109
00:11:36,696 --> 00:11:37,697
یه لحظه
110
00:11:37,780 --> 00:11:38,948
همین الان بیا اینجا
111
00:11:39,657 --> 00:11:41,951
هوس کردی سیر کتک بخوری، آره؟
112
00:11:44,412 --> 00:11:46,622
(کارآگاه هان دائون)
113
00:11:59,593 --> 00:12:00,928
بازجویی خوب پیش رفت؟
114
00:12:01,887 --> 00:12:02,888
بله
115
00:12:03,723 --> 00:12:05,933
ببخشید که نگرانتون کردم
116
00:12:07,351 --> 00:12:10,563
نمیدونم چرا هرچی اتفاق بده خراب میشه سر تیم ما
117
00:12:10,646 --> 00:12:13,774
صورتشو نگاه کن، به خودت میگی پلیس؟
118
00:12:13,858 --> 00:12:16,193
چه مسخره... تو روحش
119
00:12:17,153 --> 00:12:18,487
ما میریم بیرون
120
00:12:19,113 --> 00:12:20,781
بریم-
چشم-
121
00:12:23,117 --> 00:12:24,160
زود برمیگردیم
122
00:12:27,204 --> 00:12:30,750
معمولا ما با غذا نمیخورین قربان... باعث افتخاره
123
00:12:30,833 --> 00:12:33,544
...سعی میکنم
124
00:12:33,627 --> 00:12:35,671
با تک تک کارمندای دادگاهمون
یه وعده غذا بخورم
125
00:12:35,755 --> 00:12:37,923
این شعار منئه
126
00:12:38,007 --> 00:12:39,592
خیلی خوبه
127
00:12:40,760 --> 00:12:42,094
بیخیال... بفرمایین، نوش جان
128
00:12:42,178 --> 00:12:43,387
این روزا عاشق منوی غذاییم
129
00:12:43,471 --> 00:12:46,223
...رئیس، احیانا دارین از چیز فرار
130
00:12:46,307 --> 00:12:48,392
ای بابا... از ناهارتون لذت ببرین
131
00:12:52,271 --> 00:12:55,065
از قاضی کانگ خبری شنیدین؟
132
00:12:57,151 --> 00:12:58,778
...نه... خبری ازش نیست فکر کنم
133
00:12:59,361 --> 00:13:02,031
میخواد شرکت خودشو بزنه-
چی؟-
134
00:13:02,114 --> 00:13:03,866
...یا باز داره خود عجیبش میشه
135
00:13:05,618 --> 00:13:07,745
اومو، باز خیلی رک بودم؟
136
00:13:09,455 --> 00:13:12,082
باید بهش میگفتم تا قبل از برگشتنش دردسر درست نکنه
137
00:13:16,504 --> 00:13:19,465
راستی، چرا شما دوتا همیشه با همین؟
138
00:13:20,382 --> 00:13:21,550
قرار میذارین؟
139
00:13:22,426 --> 00:13:23,594
!نه
140
00:13:28,349 --> 00:13:31,352
چرا فکر میکنین قاضی کانگ
این همه راه رو میکوبه میاد اینجا؟
141
00:13:31,977 --> 00:13:34,146
معذبی یا مضطرب؟
142
00:13:34,230 --> 00:13:35,731
میدونین که چه حسی دارم
143
00:13:35,815 --> 00:13:36,899
درسته
144
00:13:37,650 --> 00:13:39,401
میفهمم ممکنه چه حسی داشته باشی
145
00:13:43,614 --> 00:13:45,157
یه مهمون براتون اومده
146
00:13:45,241 --> 00:13:47,034
باشه... بذار بیاد تو
147
00:13:56,877 --> 00:13:58,963
میشه لطفاً اینا رو بردارین؟
148
00:13:59,046 --> 00:14:00,714
گوشت گاو و میوهی درجه یکه
149
00:14:00,798 --> 00:14:02,967
از فروشگاه رفاه خریدم
150
00:14:03,050 --> 00:14:04,093
صحیح
151
00:14:04,176 --> 00:14:05,678
چرا زحمت کشیدی؟
152
00:14:06,554 --> 00:14:08,597
راستی، چرا اینارو پوشیدی؟
153
00:14:08,681 --> 00:14:11,308
اول از همه، بذارین بهتون تعظیم کنم-
چی؟-
154
00:14:21,777 --> 00:14:24,113
قاضی کانگ؟ داری چیکار میکنی؟
155
00:14:25,322 --> 00:14:26,490
پدر جان
156
00:14:26,574 --> 00:14:28,659
لطفاً اجازه بدین با پسرتون ازدواج کنم
157
00:14:40,379 --> 00:14:44,133
مطمئنم تعجب کردین که چرا یهویی دارم
ازتون میخوام که با پسرتون ازدواج کنم
158
00:14:45,676 --> 00:14:47,928
،تا الان زیاد دربارهش فکر نکردم
159
00:14:48,012 --> 00:14:49,722
ولی الان میفهمم
160
00:14:49,805 --> 00:14:51,640
که چیکار باید بکنم
161
00:14:52,391 --> 00:14:54,602
ازدواج با پسرم؟
162
00:14:54,685 --> 00:14:58,314
بخوایم دقیق بگیم، این کار رسیدن
به موفقیت و ثروت از طریق ازدواجه
163
00:14:59,356 --> 00:15:00,566
میخوام وارد سیاست بشم
164
00:15:00,649 --> 00:15:03,152
،من یه دروغگوی بزرگ، بیشرم
165
00:15:03,235 --> 00:15:04,820
،خودخواه، ریاکار
166
00:15:05,988 --> 00:15:07,197
و عاشق پولم
167
00:15:07,281 --> 00:15:10,743
فکر کنم همه فاکتورای تبدیل شدن
به یه سیاستمدار خوب رو دارم
168
00:15:10,826 --> 00:15:13,329
خودت تنهایی تصمیم گرفتی
نامزدیمون رو به هم بزنی
169
00:15:13,829 --> 00:15:15,414
الان چرا داری این کارو میکنی؟
170
00:15:16,040 --> 00:15:17,875
کی خواست با جنابعالی ازدواج کنه؟
171
00:15:20,544 --> 00:15:21,795
...اون مرد
172
00:15:21,879 --> 00:15:23,756
کسیئه که میخوام باهاش ازدواج کنم
173
00:15:34,725 --> 00:15:35,935
...پس اونوقت
174
00:15:37,227 --> 00:15:39,063
شما دوتا باید با همدیگه آشنا شین
175
00:15:39,897 --> 00:15:42,775
پدر جان
176
00:15:48,280 --> 00:15:49,531
اومو، چه ترسناک
177
00:15:59,166 --> 00:16:03,587
باید یه سر برم سرویس بهداشتی-
حتما-
178
00:16:43,002 --> 00:16:45,129
از کی اونجا بودی؟-
از همین الان-
179
00:16:50,342 --> 00:16:51,468
از کجا تا کجا دیدی؟
180
00:16:51,552 --> 00:16:53,053
چی باید میدیدم؟
181
00:16:54,555 --> 00:16:56,473
واقعا به نفعته که دیگه بس کنی
182
00:16:56,557 --> 00:16:58,434
کاسه صبر من زود سر ریز میشه
183
00:16:59,351 --> 00:17:01,520
میشه صورت کریهت رو
از جلو چشمام دور کنی؟
184
00:17:01,603 --> 00:17:04,690
هنوز حتی ازدواجم نکردیم
بیا فاصلهمون رو از هم حفظ کنیم
185
00:17:29,048 --> 00:17:30,174
پس توافقی که کردیم چی؟
186
00:17:30,924 --> 00:17:32,593
بلد نیستی در بزنی؟
187
00:17:34,636 --> 00:17:36,263
کی الان به اون اهمیت میده؟
188
00:17:38,390 --> 00:17:39,808
توافقمون یادم نرفته
189
00:17:39,892 --> 00:17:41,477
چطور میتونم؟
190
00:17:41,560 --> 00:17:44,021
پس چرا گذاشتی کانگ بیتنا برگرده اینجا؟
191
00:17:44,104 --> 00:17:45,814
به نظرم میتونه مفید باشه
192
00:17:45,898 --> 00:17:47,566
نه، نه برای من
193
00:17:47,649 --> 00:17:50,611
خب برای همین اگه تا الان توسعه مجدد رو تموم کرده بود خوب میشد
194
00:17:50,694 --> 00:17:51,862
دلیلش اینه؟
195
00:17:51,945 --> 00:17:53,655
جونگ تهگیو
196
00:17:55,199 --> 00:17:57,201
دلت میخواد همه چی عین قبل بشه؟
197
00:18:03,165 --> 00:18:04,792
،اگه هر طور که عشقت بکشه رفتار کنی
198
00:18:05,793 --> 00:18:07,419
،بعدا تو بد دردسری میفتی
199
00:18:08,128 --> 00:18:09,129
پدر جان
200
00:18:19,348 --> 00:18:21,141
(روزنامه ایین، خبرنگار جو آران)
201
00:18:25,020 --> 00:18:27,231
(قاضی کانگ پشت حکم سبک جونگ بود)
202
00:18:27,314 --> 00:18:28,899
،با خوندن مقالههاتون
203
00:18:28,982 --> 00:18:31,610
به نظرمون رسید که حتما
قاضی کانگ رو خیلی خوب میشناسین
204
00:18:32,361 --> 00:18:34,071
خیلی خوب نمیشناسمش
205
00:18:34,154 --> 00:18:36,323
چون قضاوتش مزخرفه، دنبالش میکنم
206
00:18:36,406 --> 00:18:38,158
...تا حالا
207
00:18:38,242 --> 00:18:41,120
چیز عجیب و غیرمعمولی از
قاضی کانگ بیتنا دیدین؟
208
00:18:41,203 --> 00:18:44,665
خبر دارین که، چند روز بعد از
،اینکه بهشون حمله شد
209
00:18:44,748 --> 00:18:47,251
...یه مقاله راجع به به هم خوردن نامزدیشون
210
00:18:47,334 --> 00:18:48,752
منتشر شد؟-
بله-
211
00:18:48,836 --> 00:18:51,588
عجیب نیست که این دوتا
انقدر نزدیک به هم اتفاق افتادن؟
212
00:18:51,672 --> 00:18:53,549
،و یه قاضی شاغل، چاقو خورد
213
00:18:53,632 --> 00:18:56,176
ولی هنوز مجرم دستگیر نشده
214
00:18:57,052 --> 00:19:00,013
...پس به نظر شما، حمله به کانگ بیتنا
215
00:19:00,097 --> 00:19:02,558
به خانواده جونگ جهگول ربط داره؟
216
00:19:02,641 --> 00:19:03,684
بله
217
00:19:03,767 --> 00:19:06,061
پس چرا چیزی دربارهش ننوشتین؟
218
00:19:06,145 --> 00:19:07,271
نوشتم
219
00:19:07,855 --> 00:19:09,481
ولی بلافاصله حذف شد
220
00:19:09,565 --> 00:19:12,109
دلیلش رو از شرکتمون پرسیدم
ولی جواب درست و حسابی بهم ندادن
221
00:19:12,734 --> 00:19:13,735
آها، صحیح
222
00:19:13,819 --> 00:19:15,612
،وقتی به قاضی کانگ حمله شد
223
00:19:15,696 --> 00:19:18,157
شنیدم به بیمارستان دانشگاه یونسون بردنش
224
00:19:20,742 --> 00:19:22,244
حق با خبرنگار بود
225
00:19:22,911 --> 00:19:24,705
یکی از نفوذش استفاده کرده
226
00:19:24,788 --> 00:19:26,165
بیا تو ماشین حرف بزنیم
227
00:19:26,248 --> 00:19:27,249
باشه
228
00:19:30,377 --> 00:19:34,590
کانگ بیتنا ساعت ۸ شب ۱۹ دسامبر ۲۰۲۳
...خونهی جونگ تهگول رو ترک کرده
229
00:19:35,257 --> 00:19:39,553
و فردا شب، بیستم دسامبر
ساعت ۹، بردنش بیمارستان
230
00:19:39,636 --> 00:19:42,764
درست قبل از حادثه، کانگ بیتنا
یه پیامک به جونگ تهگیو فرستاد
231
00:19:42,848 --> 00:19:45,267
و از اون موقع، دیگه اون دوتا
با همدیگه هیچ تماسی نداشتن
232
00:19:45,350 --> 00:19:48,645
حتما شب قبلش تو خونهی
جونگ با هم کات کردن
233
00:19:48,729 --> 00:19:50,772
ممکنه با پیامک ازش خواسته که بهم بزنن
234
00:19:50,856 --> 00:19:52,399
به هر حال، نتیجه اینه که
235
00:19:52,482 --> 00:19:55,027
بعد از اینکه مسئله جدا شدن مطرح شد
کانگ بیتنا چاقو خورد
236
00:19:56,570 --> 00:19:58,697
کانگ بیتنا خواست که نامزدی رو عقب بندازه
237
00:19:58,780 --> 00:20:00,908
و جونگ تهگیو عصبانی شد و بهش چاقو زد؟
238
00:20:02,075 --> 00:20:05,204
بیا اول عذر عدم حضور جونگ تهگیو
تو اون شب رو بررسی کنیم
239
00:20:05,287 --> 00:20:07,706
راستی، یه معتادم تو اون خانوادهست، نه؟
240
00:20:07,789 --> 00:20:09,541
عذر عدم حضور اون هم بررسی کن-
بله-
241
00:20:19,509 --> 00:20:20,510
!هی
242
00:20:22,930 --> 00:20:25,015
همینجوری قراره منو ندیده بگیری؟
243
00:20:26,391 --> 00:20:27,893
خودتون اول نادیده گرفتینش
244
00:20:27,976 --> 00:20:29,770
...ببند نیم وجبی
245
00:20:31,438 --> 00:20:32,522
دنبالم بیا... نکبت
246
00:20:34,233 --> 00:20:36,526
!تو نه، تو
247
00:20:59,216 --> 00:21:00,509
آروم بخورین
248
00:21:01,593 --> 00:21:02,636
رودل میکنین
249
00:21:08,100 --> 00:21:09,685
نکبت بیخودی مهربون
250
00:21:10,352 --> 00:21:13,480
حتی نمیتونم ازت متنفر باشم
251
00:21:21,029 --> 00:21:23,740
میدونی که قاضی کانگ چند وقت پیش چاقو خورده، نه؟
252
00:21:23,824 --> 00:21:27,452
فکر کنم خانواده جونگ جهگول
یه جورایی به اون اتفاق ربط داشته باشن
253
00:21:27,536 --> 00:21:29,621
اما شما به قاضی کانگ مشکوکین
254
00:21:30,664 --> 00:21:32,291
...پس چرا-
هستم-
255
00:21:33,125 --> 00:21:34,960
هنوز بهش مشکوکم
256
00:21:35,043 --> 00:21:37,212
اما باید بدونم چرا چاقو خورده
257
00:21:37,296 --> 00:21:39,464
و چطور آدمیه
258
00:21:39,548 --> 00:21:42,509
تا درباره اتفاقی که فکر میکنم اون درش نقش داره
259
00:21:42,592 --> 00:21:44,511
سرنخ پیدا کنم
260
00:21:45,679 --> 00:21:46,930
برای همین دارم این کار رو میکنم
261
00:21:50,475 --> 00:21:53,854
اگر کارآگاه کیم هم زنده بود میگفت همین کار رو بکنم
262
00:21:55,564 --> 00:21:58,108
کانگ بیتنا قربانی اون ماجرا بوده
263
00:21:59,651 --> 00:22:01,737
پس بهم میگفت تا مجرم رو بگیرم
264
00:22:03,322 --> 00:22:05,157
این شغل یه افسر پلیسه
265
00:22:08,327 --> 00:22:09,328
سونبه
266
00:22:14,458 --> 00:22:15,709
ببخشید زدمت
267
00:22:18,420 --> 00:22:19,421
مشکلی نیست
268
00:22:23,967 --> 00:22:26,636
و معذرت میخوام که نتونستم از کارآگاه کیم محافظت کنم
269
00:22:30,974 --> 00:22:34,311
اتفاقی که برای سویونگنونا افتاد تقصیر شما نیست
270
00:22:41,985 --> 00:22:43,904
خیلی متاسفم
271
00:22:48,909 --> 00:22:50,744
اگه متاسفین، پول شام رو حساب کنین
272
00:22:53,497 --> 00:22:54,623
273
00:22:55,624 --> 00:22:57,292
بیا
274
00:23:06,468 --> 00:23:08,637
پروفسور لی جیهی تو بیمارستان یونسون رو ملاقات کن
275
00:23:09,221 --> 00:23:11,848
روانپزشکیه که کانگ بیتنا رو قبلاً درمان کرده
276
00:23:11,932 --> 00:23:14,309
درباره شبی که کانگ بیتنا بستری شده هم اطلاع داره
277
00:23:14,393 --> 00:23:16,645
(بیمارستان دانشگاه یونسون)
278
00:23:16,728 --> 00:23:20,232
نمیتونم اطلاعات بیمار رو بهتون بدم
279
00:23:20,315 --> 00:23:23,443
پروفسور، واقعاً باید مجرم رو دستگیر کنم
280
00:23:23,527 --> 00:23:26,571
شما افسر پلیسی هستی که باید مجرم رو دستگیر کنی
281
00:23:26,655 --> 00:23:28,865
و من دکتری هستم که باید از بیمارم محافظت کنم
282
00:23:28,949 --> 00:23:30,450
پس باید چیکار کنیم؟
283
00:23:31,743 --> 00:23:36,540
پس، شبی که قاضی کانگ اعتراف کرد
چیز غیرمعمولی بود که بگین؟
284
00:23:36,623 --> 00:23:38,708
لطفاً چیزی که یادتون میاد رو
285
00:23:38,792 --> 00:23:40,669
به همون اندازه که میتونین بهم بگین
286
00:23:42,546 --> 00:23:44,214
یه مرد
287
00:23:44,297 --> 00:23:46,967
اومد دنبال کانگ بیتنا میگشت
288
00:23:48,969 --> 00:23:50,846
(کانگ بیتنا)
289
00:23:50,929 --> 00:23:54,015
میتونی بقیه رو تو ایستگاه پرستاری بررسی کنی؟-
بله، دکتر-
290
00:23:54,099 --> 00:23:55,100
ممنون
291
00:23:57,561 --> 00:23:59,479
این بود؟-
نه-
292
00:24:02,566 --> 00:24:03,567
...پس
293
00:24:03,650 --> 00:24:05,402
آره، همین بود
294
00:24:05,485 --> 00:24:08,321
گفتین چند ماه پیش خیلی کوتاه دیدینش
295
00:24:08,405 --> 00:24:10,031
چطور صورتش رو یادتون میاد؟
296
00:24:10,115 --> 00:24:11,950
خیلی مضطرب به نظر میرسید
297
00:24:12,033 --> 00:24:13,785
انگار که کار اشتباهی انجام داده بود
298
00:24:23,003 --> 00:24:25,464
به پلیس گفتم که مرد مشکوکی رو دیدم
299
00:24:25,547 --> 00:24:27,674
اما گفتن که بازجویی تموم شده
300
00:24:32,095 --> 00:24:33,221
جونگ سونهو من رو کشت؟
301
00:24:33,305 --> 00:24:35,849
یعنی... کانگ بیتنا؟
302
00:24:35,932 --> 00:24:38,518
بله... مطمئنم اون نکبت جیئه
303
00:24:39,144 --> 00:24:40,353
بهش نزدیک نشو
304
00:24:40,437 --> 00:24:41,897
اما این کافی نیست
305
00:24:42,564 --> 00:24:44,441
به مدارک قویتری نیاز داریم
306
00:24:44,524 --> 00:24:46,860
کانگ بیتنا و سویونگ رو کشته
307
00:24:46,943 --> 00:24:50,238
و قتلهای زنجیرهای جی
از وقتی که اون از آمریکا برگشته شروع شده
308
00:24:50,739 --> 00:24:51,740
اون یه قاتله
309
00:24:51,823 --> 00:24:55,452
اگر جونگ سونهو جی و قاتل کانگ بیتناست
310
00:24:55,535 --> 00:24:58,497
چرا بدن کانگ بیتنا تیکه تیکه نشده بود؟
311
00:24:58,580 --> 00:24:59,956
...درسته، اما
312
00:25:01,750 --> 00:25:03,752
باید بررسی کنیم و مطمئنتر بشیم
313
00:25:03,835 --> 00:25:05,545
برای همین
314
00:25:06,505 --> 00:25:08,215
سعی داری با جونگ سونهو ازدواج کنی؟
315
00:25:08,298 --> 00:25:10,217
واقعاً قرار نیست باهاش ازدواج کنم
316
00:25:10,300 --> 00:25:12,886
فقط نیاز دارم اعتمادش رو جلب کنم تا بهش نزدیکتر بشم
317
00:25:12,969 --> 00:25:14,012
بازم خوشم نمیاد
318
00:25:17,307 --> 00:25:19,684
حسودی میکنی؟-
نگرانم-
319
00:25:20,810 --> 00:25:22,771
ناامید کنندهست-
نصف نگرانم-
320
00:25:22,854 --> 00:25:25,273
نصف حسودیم شده
321
00:25:29,319 --> 00:25:31,446
فقط یه ذره دیگه صبر کن
322
00:25:33,114 --> 00:25:35,033
بهم اعتماد داری، نه؟-
اعتماد دارم-
323
00:25:35,742 --> 00:25:36,868
اما حس خوبی ندارم
324
00:25:39,037 --> 00:25:40,497
پس باید حالت رو خوب کنم
325
00:25:47,837 --> 00:25:49,965
خیلی بهت میاد
326
00:25:50,549 --> 00:25:52,968
چطوره؟ هانبوک خوشگل پوشیدن حالت رو بهتر نمیکنه؟
327
00:25:53,051 --> 00:25:56,513
خب، انگار داریم این کار رو میکنیم که حال تو بهتر بشه
328
00:25:58,306 --> 00:26:01,101
هانبوک خیلی خوشگله
البته که من خوشگلترم
329
00:26:01,184 --> 00:26:04,020
راستی، واسه این وقت نداریم
باید بریم یه جایی
330
00:26:04,604 --> 00:26:05,647
کجا؟
331
00:26:16,408 --> 00:26:19,661
از اونجایی که سوژههای عکسها عالین
عکسها فوقالعاده شدن
332
00:26:19,744 --> 00:26:21,830
درسته، خیلی منحصر بهفرد شدن
333
00:26:22,330 --> 00:26:25,292
این کاریه که جوونها این روزها تو قرار انجام میدن
334
00:26:26,585 --> 00:26:28,378
پس، الان سر قراریم؟
335
00:26:28,461 --> 00:26:30,630
بفرما. نوش جون، کارآگاه هان
336
00:26:30,714 --> 00:26:32,716
شما هم همینطور... نوش جون
337
00:26:34,593 --> 00:26:36,011
بستنی ترکی
338
00:26:36,094 --> 00:26:37,887
!آیگو، نون بستی نداره
339
00:26:37,971 --> 00:26:39,347
باید بگیریش
340
00:26:39,431 --> 00:26:40,432
نمیتونی؟-
میتونم-
341
00:26:40,515 --> 00:26:42,559
مثل احمقها شدی
342
00:26:42,642 --> 00:26:44,394
نمیتونی، نه؟
ممنون
343
00:26:44,477 --> 00:26:45,854
به این زودی همشو خوردی؟
344
00:26:45,937 --> 00:26:47,731
!نوش جون
اوخ
345
00:26:47,814 --> 00:26:49,316
!بستنی رو بده بهم-
کجاست؟-
346
00:26:49,399 --> 00:26:52,193
صبر کن، قاضی کانگ... بس کن-
!بستنی رو بده بهم-
347
00:26:52,277 --> 00:26:54,613
...میتونی فقط-
ببخشید-
348
00:26:55,488 --> 00:26:57,157
بستنیه
349
00:26:57,240 --> 00:26:59,743
من رو یاد اون آجوشی یکم پیش میاندازه
350
00:27:00,493 --> 00:27:03,997
"میتونی بگیریش؟ نمیتونی نه؟"
351
00:27:04,080 --> 00:27:05,832
"مثل احمقا به نظر میای"
352
00:27:06,708 --> 00:27:09,294
باید اسمشو میپرسیدم
353
00:27:09,377 --> 00:27:10,629
شیطان خاکبرسر"؟"
354
00:27:12,130 --> 00:27:14,299
چرا فکر میکنه شیطونا خاک بر سرن؟
355
00:27:14,382 --> 00:27:16,092
،شیطان های خوشگل، قوی
356
00:27:16,176 --> 00:27:18,345
باهوش و بی نقصی مثل منم وجود دارن
357
00:27:18,428 --> 00:27:19,638
آره
358
00:27:19,721 --> 00:27:20,847
خیلی بینقصی
359
00:27:20,930 --> 00:27:21,931
مگه نه؟
360
00:27:22,766 --> 00:27:24,059
من خاکبرسر نیستم
361
00:27:24,934 --> 00:27:25,935
امروز چطور بود؟
362
00:27:27,729 --> 00:27:28,897
خوش گذشت
363
00:27:30,023 --> 00:27:32,776
با اینکه بیشتر کارایی
که شما میخواستی رو انجام دادیم
364
00:27:33,234 --> 00:27:37,447
خب باید به من خوش بگذره
که به تو هم خوش بگذره
365
00:27:38,740 --> 00:27:39,741
درسته
366
00:27:41,493 --> 00:27:43,870
خب، چه حسی داری؟
367
00:27:48,833 --> 00:27:51,127
دوستش دارم، خیلی زیاد
368
00:27:51,211 --> 00:27:52,212
...دوستش
369
00:27:52,879 --> 00:27:55,757
حست به من نه، حس امروزت رو گفتم
370
00:27:55,840 --> 00:27:57,801
میدونم، حسمو خیلی دوست داشتم
371
00:28:00,303 --> 00:28:01,846
فکر کردی منظورم چیه؟
372
00:28:02,555 --> 00:28:04,891
هیچی
373
00:28:08,645 --> 00:28:09,896
ممنون
374
00:28:09,979 --> 00:28:11,064
بابت همه چیز
375
00:28:15,819 --> 00:28:16,820
خوشگله
376
00:28:20,657 --> 00:28:22,701
اون نورپردازی خیلی خوشگله
377
00:28:23,827 --> 00:28:26,246
خوب چیزی درآوردن از اینجا
پیاده رو با دیوار سنگی
378
00:28:28,373 --> 00:28:29,624
آره
379
00:28:30,625 --> 00:28:31,793
واقعا خوشگله
380
00:28:41,678 --> 00:28:42,679
خدایا
381
00:28:46,224 --> 00:28:50,061
قاتل پسرم برگشته
382
00:28:50,645 --> 00:28:54,315
اینبار پلیسی که داشت تلاش میکرد
از من محافظت کنه رو کشته
383
00:28:56,693 --> 00:29:00,822
آدمای بی گناه دارن میمیرن
چرا هیچ کاری نمیکنی خدایا؟
384
00:29:07,245 --> 00:29:08,329
...باید کاری میکردی
385
00:29:10,498 --> 00:29:12,167
منو بکشه
386
00:29:13,293 --> 00:29:15,754
به جای اون مامور پلیس
387
00:29:16,796 --> 00:29:20,633
اونوقت حداقل
قبل از مرگ میتونستم قیافهشو ببینم
388
00:29:22,051 --> 00:29:23,762
دعاهای منو نمیشنوی؟
389
00:29:25,138 --> 00:29:27,891
بیست سال پیشت دعا کردم
390
00:29:27,974 --> 00:29:30,101
چقدر دیگه باید منو امتحان کنی؟
391
00:29:32,228 --> 00:29:34,731
منکه چیز زیادی نمیخوام
392
00:29:36,816 --> 00:29:39,402
فقط میخوام یه بار ببینمش
393
00:29:39,944 --> 00:29:40,945
پس چرا؟
394
00:29:42,030 --> 00:29:43,740
چرا؟
395
00:29:44,365 --> 00:29:46,826
...چرا
396
00:30:00,924 --> 00:30:02,550
چرا انقدر بارون میاد؟
397
00:30:11,476 --> 00:30:12,894
دارین موزیک ویدیو ضبط میکنین؟
398
00:30:12,977 --> 00:30:14,354
چرا توی بارون راه میرین؟
399
00:30:15,522 --> 00:30:16,856
بیتنا
400
00:30:17,607 --> 00:30:19,025
!خدایا داغه
401
00:30:21,069 --> 00:30:23,196
!آجوما! خانم صاحبخونه
402
00:30:24,072 --> 00:30:25,824
!داغه
403
00:30:27,450 --> 00:30:30,161
!بیدار شو! زودباش
404
00:30:42,841 --> 00:30:44,008
داره تو تب میسوزه
405
00:30:50,348 --> 00:30:51,349
بیدارین؟
406
00:30:51,933 --> 00:30:53,643
چرا انقدر سنگینین؟
407
00:30:53,726 --> 00:30:55,395
شونهم داشت درمیرفت
408
00:30:57,897 --> 00:30:58,898
معذرت میخوام
409
00:31:02,193 --> 00:31:03,778
،خب
نتیجه وسیله رو توجیه میکنه
410
00:31:04,571 --> 00:31:06,197
اول باید تبتون رو بیارم پایین
411
00:31:09,200 --> 00:31:12,287
در جریان باشین موقع آوردن اون
داشتم میمردم
412
00:31:12,370 --> 00:31:13,663
ممنون
413
00:31:13,746 --> 00:31:14,747
(انجیل مقدس)
414
00:31:14,831 --> 00:31:16,207
یکم استراحت کنین
415
00:31:16,916 --> 00:31:19,669
پیداش کردی؟ اون مردیکه رو
416
00:31:26,634 --> 00:31:29,888
من قبلا دیدمش
417
00:31:29,971 --> 00:31:33,099
اون روزم مثل امروز بارون میومد
418
00:31:37,186 --> 00:31:39,731
میترسیدم
بچهم خیس شه و سرما بخوره
419
00:31:40,857 --> 00:31:43,443
برای همین رفتم اونجا
تا چتر بگیرم بالای سرش
420
00:31:47,238 --> 00:31:48,239
(هوانگچوندونگ)
421
00:32:01,461 --> 00:32:03,379
یهچان منو میشناسین؟
422
00:32:05,924 --> 00:32:08,509
چرا فرار میکنی؟
تو پسرمو کشتی؟ تو کشتی؟
423
00:32:08,593 --> 00:32:10,011
!نه من نکشتم
424
00:32:12,388 --> 00:32:14,474
!بس کن-
!ولم کن-
425
00:32:14,557 --> 00:32:16,976
!ولم کن
426
00:32:18,686 --> 00:32:22,482
!یهچان
427
00:32:30,740 --> 00:32:33,326
از اون روز فقط
برای یه چیز دعا کردم
428
00:32:36,287 --> 00:32:38,498
که بذاره فقط یه بار دیگه ببینمش
429
00:32:40,333 --> 00:32:42,961
که بتونم ازش بپرسم چرا پسر منو کشت
430
00:32:49,384 --> 00:32:53,262
ولی اون صدامو نشنید
431
00:33:01,145 --> 00:33:03,356
،از اونجایی که من به خدا ایمان دارم
432
00:33:04,691 --> 00:33:08,152
میخواستم اگه معذرت خواهی کرد
ببخشمش
433
00:33:08,861 --> 00:33:10,154
ولی انگار نمیتونم
434
00:33:11,531 --> 00:33:12,615
...میخوام
435
00:33:13,616 --> 00:33:15,994
تیکه تیکهش کنم
436
00:33:17,745 --> 00:33:19,247
،حتی نمیدونم چه شکلیه
437
00:33:19,330 --> 00:33:22,583
ولی توی سرم بارها و بارها
کشتمش
438
00:33:24,961 --> 00:33:27,672
ولی هنوزم عصبانیم
439
00:33:30,174 --> 00:33:33,261
من ناامید و دلخورم
440
00:33:38,599 --> 00:33:39,684
عزیزم
441
00:33:40,351 --> 00:33:41,394
عزیزم
442
00:33:41,477 --> 00:33:43,354
...دفعه پیش بهم گفتی
443
00:33:45,440 --> 00:33:47,400
که داری یه نشونه هایی ازش پیدا میکنی
444
00:33:48,067 --> 00:33:50,987
تو قاضیای و خیلی باهوشی
445
00:33:51,654 --> 00:33:53,573
لطفا پیداش کن
446
00:33:53,656 --> 00:33:54,824
بهت التماس میکنم
447
00:33:55,616 --> 00:33:57,660
لطفا پیداش کن
448
00:33:58,745 --> 00:34:01,164
بهت التماس میکنم لطفا
449
00:34:01,247 --> 00:34:02,665
ازت خواهش میکنم
450
00:34:02,749 --> 00:34:05,126
لطفا
451
00:34:09,881 --> 00:34:11,591
لطفا
452
00:34:12,842 --> 00:34:15,887
عقلتونو از دست دادین؟ میمیرین اینطوری-
نمیمیرم-
453
00:34:15,970 --> 00:34:18,473
اگه حین مدرک پیدا کردن تو اون خونه مچتونو بگیره چی؟
454
00:34:18,556 --> 00:34:20,808
شما که دیگه قدرتاتون رو ندارین
455
00:34:20,892 --> 00:34:22,560
فکر میکنین میتونین ابلیسو شکست بدین؟
456
00:34:22,643 --> 00:34:24,270
میتونم قبل از اینکه منو ببینه بیرون بیام
457
00:34:24,353 --> 00:34:25,438
،تایسون میگفت
458
00:34:25,521 --> 00:34:29,108
"همه تا قبل از این که مشت بخوره تو صورتشون یه نقشه دارن"
459
00:34:29,192 --> 00:34:31,194
حتما دائون هم اونجوری تنهایی گریه میکرده
460
00:34:32,111 --> 00:34:33,905
...و خانواده همهی قربانیا
461
00:34:35,239 --> 00:34:36,949
احتمالا تا حد مرگ گریه کردن
462
00:34:37,033 --> 00:34:39,243
میگی به همشون پشت کنم؟
463
00:34:39,327 --> 00:34:40,495
بله راحت پشتتون رو بکنین بهشون
464
00:34:40,578 --> 00:34:41,871
همیشه همینجوری بودین
465
00:34:44,791 --> 00:34:47,085
منم ترسیدم، بخاطر همین شک کردم
466
00:34:48,503 --> 00:34:50,755
ولی اگه کسی قراره انجامش بده، من انجام میدم
467
00:34:50,838 --> 00:34:52,173
ولی آخه چرا؟
468
00:34:52,256 --> 00:34:53,633
چون من یه قاضیم
469
00:34:57,095 --> 00:34:59,680
میرم به کاراگاه هان میگم
470
00:35:03,351 --> 00:35:04,936
چرا جلوم رو نمیگیرین؟
471
00:35:05,019 --> 00:35:06,521
چون میدونم طرف منی
472
00:35:07,313 --> 00:35:08,314
ووی مور مورم شد
473
00:35:08,397 --> 00:35:11,818
حواست باشه، من نیستم آرونگ سمت دائون نره
474
00:35:11,901 --> 00:35:14,821
آرونگ سونبه چند وقتی هست که رفته، نگران نباشین
475
00:35:14,904 --> 00:35:16,197
...کی
476
00:35:17,031 --> 00:35:18,199
کی میرین؟
477
00:35:20,576 --> 00:35:21,577
بهزودی
478
00:35:31,712 --> 00:35:32,880
ممنونم جناب نماینده
479
00:35:33,381 --> 00:35:35,550
نیازی نیست آقای جونگ
480
00:35:35,633 --> 00:35:37,176
نگران اون کار نباشین
481
00:35:37,760 --> 00:35:38,886
بله
482
00:35:42,306 --> 00:35:43,683
!پرتاب خوبی بود
483
00:35:46,227 --> 00:35:48,813
باید خودتون رو بازنشست کنین و حرفهای گلف کار کنین
484
00:35:48,896 --> 00:35:50,773
ای بابا این حرفا چیه
485
00:35:50,857 --> 00:35:52,567
یکم زیاده رویه
486
00:35:53,985 --> 00:35:55,570
ممنون-
البته-
487
00:35:56,821 --> 00:35:59,240
قاضی کانگ کی میاد؟-
ساعت هفت-
488
00:36:00,074 --> 00:36:02,493
فعلا وقت داریم، بیا لذتش رو ببریم
489
00:36:02,577 --> 00:36:03,703
بله
490
00:36:11,502 --> 00:36:15,548
انتظار داشتم ساعت هفت برای شام بیاین، زود رسیدین
491
00:36:15,631 --> 00:36:17,091
وقتم آزاد بود
492
00:36:17,884 --> 00:36:19,635
کسی نیست؟
493
00:36:19,719 --> 00:36:21,470
پسر دومشون طبقه دومه
494
00:36:22,054 --> 00:36:23,931
آقای سونهو خونهست؟
495
00:36:24,015 --> 00:36:26,434
احتمالا قرص خواب خورده، خوابه
496
00:36:27,310 --> 00:36:28,311
عجب
497
00:36:29,896 --> 00:36:33,858
اون مجتمع بزرگ تو یوایدو رو میشناسین؟
498
00:36:33,941 --> 00:36:36,569
میشه از اونجا یکم تارت تخممرغ برام بگیرین؟
499
00:36:37,195 --> 00:36:38,196
ببخشید
500
00:36:38,905 --> 00:36:40,406
یکم دوره
501
00:36:40,489 --> 00:36:42,617
فقطم من اینجام
واسه همین نمیتونم خونه رو خالی بذارم
502
00:36:43,201 --> 00:36:44,994
من قراره بهزودی با این خونواده وصلت کنم
503
00:36:51,167 --> 00:36:52,168
پس فعلا
504
00:37:26,369 --> 00:37:27,912
از کجا تا کجا دیدی؟
505
00:38:16,168 --> 00:38:17,712
همچین جایی هم ساخته
506
00:38:24,218 --> 00:38:25,219
چی؟
507
00:38:54,999 --> 00:38:57,001
چرا اینا رو ساختن؟
508
00:40:27,967 --> 00:40:29,385
شمعها خاموش شدن
509
00:40:31,262 --> 00:40:32,263
..یعنی
510
00:43:13,299 --> 00:43:16,885
(ژوستیتیا، الگوی زندگیم)
511
00:43:16,969 --> 00:43:19,972
همونطور که فکر میکردم، این مردک معتاد
به کانگ بیتنا حمله کرده
512
00:43:20,055 --> 00:43:24,184
شبی که به کانگ حمله شد، اون نزدیک پارک یه تاکسی گرفته
513
00:43:24,268 --> 00:43:26,562
که خیلی مشکوک بوده
514
00:43:26,645 --> 00:43:28,731
ولی تحقیقات متوقف شد
515
00:43:28,814 --> 00:43:29,815
چون یکی بهشون دستور داده
516
00:43:29,898 --> 00:43:33,777
پس جونگ جهگول یا جونگ تهگیو؟ کدومشون؟
517
00:43:33,861 --> 00:43:35,112
حتما جونگ جهگول بوده
518
00:43:37,698 --> 00:43:38,907
چیکار میکنین؟
519
00:43:38,991 --> 00:43:42,494
نمیخواستیم این رو ازتون مخفی کنیم
520
00:43:42,578 --> 00:43:44,121
باید مطمئن میشدیم
521
00:43:44,204 --> 00:43:46,165
اگه بدون غذا اضافهکاری کنین مریض میشین
522
00:43:51,503 --> 00:43:52,588
سرپرست یو
523
00:43:53,839 --> 00:43:55,007
بیاین با هم غذا بخوریم
524
00:43:57,801 --> 00:44:00,763
چرا جواب نمیده؟
525
00:44:02,222 --> 00:44:03,766
..دستگاه مشترک موردنظر
526
00:44:03,849 --> 00:44:05,142
(قاضی کانگ بیتنا)
527
00:44:08,979 --> 00:44:12,691
آقای ماندو، منم
528
00:44:13,859 --> 00:44:16,070
قاضی کانگ کل روز در دسترس نبود
529
00:44:18,197 --> 00:44:19,198
چی؟
530
00:44:22,785 --> 00:44:25,579
سعی کردم جلوش رو بگیرم ولی گوش نداد
531
00:44:30,250 --> 00:44:31,293
عجب آدم سرسختی هستی
532
00:44:31,377 --> 00:44:32,961
تویی که ضعیفی
533
00:44:33,045 --> 00:44:36,590
الان که جراتت رو میبینم، انگار دفعه اول دست کم گرفتمت
534
00:44:37,299 --> 00:44:38,384
..عوضی
535
00:44:45,933 --> 00:44:47,935
چرا نمیری تو نقاشی؟-
چی میگی؟-
536
00:44:48,018 --> 00:44:49,895
مگه تو ابلیس نیستی؟-
باز شروع کردی؟-
537
00:45:22,886 --> 00:45:24,972
باید همون موقع میمردی
538
00:45:27,433 --> 00:45:28,892
چرا این کارو باهام میکنی؟
539
00:45:28,976 --> 00:45:30,811
چون همش دخالت میکنی تو کارا
540
00:45:30,894 --> 00:45:33,105
تو اومدی تو اتاق مامانم
541
00:45:34,022 --> 00:45:35,733
اگه تو ابلیس نیستی، پس کیه؟
542
00:45:36,567 --> 00:45:38,235
پدرت؟ برادرت؟
543
00:45:38,318 --> 00:45:40,738
دوباره اون مزخرفات رو شروع نکن
544
00:45:41,947 --> 00:45:44,867
به هر حال مهم نیست چقدر تلاش کنی
545
00:45:44,950 --> 00:45:46,452
زنده نمیتونی از اینجا بری بیرون
546
00:45:50,914 --> 00:45:53,041
...چرا میخواستی دسامبر قبل کانگ بیتنا رو
547
00:45:53,876 --> 00:45:55,711
یعنی... من رو بکشی؟
548
00:46:02,509 --> 00:46:05,804
(دسامبر 2023)
549
00:46:05,888 --> 00:46:08,390
آقای جونگ یکم دیر میرسن
550
00:46:08,474 --> 00:46:09,641
صبر میکنم
551
00:46:10,559 --> 00:46:12,144
میتونم تو خونه یه گشتی بزنم؟
552
00:46:43,133 --> 00:46:44,843
خدای من
553
00:46:57,815 --> 00:46:58,941
اوه
554
00:47:07,241 --> 00:47:09,910
چقدر باحاله
555
00:47:56,582 --> 00:47:57,791
تهگیو
556
00:47:59,835 --> 00:48:00,836
بله؟
557
00:48:00,919 --> 00:48:02,880
تو نبودی میگفتی من یه حرومزادهام؟
558
00:48:03,547 --> 00:48:04,548
آب
559
00:48:05,382 --> 00:48:08,176
"ایش، بگو، "آب بدین لطفا
560
00:48:08,760 --> 00:48:10,220
آب، لطفا
561
00:48:11,221 --> 00:48:12,306
نکن
562
00:48:12,472 --> 00:48:13,515
بگو آ
563
00:48:30,991 --> 00:48:32,159
اینجا چیکار میکنی؟
564
00:48:34,077 --> 00:48:35,203
لعنتی
565
00:48:38,290 --> 00:48:40,167
خوبه خیلی خوبه
566
00:48:44,588 --> 00:48:47,007
میخوای مردن اون زن رو هم ببینی؟
567
00:48:47,090 --> 00:48:48,091
جالبه
568
00:48:51,428 --> 00:48:52,888
فعلا باید برم
569
00:48:54,139 --> 00:48:55,349
باید شام بخوریم
570
00:48:55,432 --> 00:48:56,934
حالم زیاد خوب نیست
571
00:48:57,017 --> 00:48:58,018
پس خداحافظ
572
00:49:07,277 --> 00:49:09,363
نباید میرفتی تو اون اتاق
573
00:49:19,039 --> 00:49:20,499
!هیونگ
574
00:49:20,582 --> 00:49:23,585
!هیونگ، فقط همین یه بار، لطفا
575
00:49:23,669 --> 00:49:25,420
هرکاری بگی میکنم، لطفا
576
00:49:26,213 --> 00:49:27,673
لطفا قرص رو بهم بده
577
00:49:42,229 --> 00:49:44,272
هرکاری؟
578
00:49:44,356 --> 00:49:46,858
آره هرکاری؟
579
00:49:56,034 --> 00:49:59,037
واسه همین میگن نباید بچهها رو لوس کرد
580
00:50:12,718 --> 00:50:16,638
تهگیو، بیا نامزدیمون رو بهم بزنیم
581
00:50:22,019 --> 00:50:24,896
لعنتی
582
00:50:31,820 --> 00:50:33,697
چرا اینکارو میکنی؟
583
00:50:33,780 --> 00:50:36,408
داداشم بهم گفته، پس ازم دلخور نشو
584
00:50:37,034 --> 00:50:39,870
به کسی نگفتم تو زیرزمین چی دیدم
585
00:50:39,953 --> 00:50:41,705
پس لطفا، بذار برم
586
00:50:43,915 --> 00:50:46,334
من یه قاضیام
587
00:50:46,418 --> 00:50:49,129
واقعا فکر میکنی میتونی با
کشتن به قاضی جون سالم به در ببری؟
588
00:50:49,713 --> 00:50:52,424
توروخدا، توروخدا منو نکش، خواهش میکنم
589
00:50:52,507 --> 00:50:53,759
!بمیر-
!توروخدا-
590
00:50:58,597 --> 00:51:00,557
گندش بزنن
591
00:51:08,065 --> 00:51:10,233
اه، لعنتی
592
00:51:30,796 --> 00:51:32,881
واقعا یادت نمیاد، نه؟
593
00:51:34,341 --> 00:51:35,425
مهم نیست
594
00:51:36,176 --> 00:51:38,553
الان میدونی، پس باید بمیری
595
00:51:39,846 --> 00:51:41,431
مامانت اینجا مرده؟
596
00:51:46,061 --> 00:51:47,729
حتما قبل اینکه بمیره
597
00:51:48,897 --> 00:51:50,774
کلی درد کشیده
598
00:51:53,235 --> 00:51:54,528
تو چی میدونی؟
599
00:51:58,532 --> 00:52:00,408
بگو کی اونو کشته
600
00:52:01,535 --> 00:52:04,746
بعدش اونو برات میفرستم جهنم
601
00:52:06,790 --> 00:52:09,709
!پای مامانمو نکش وسط و مسخره بازی درنیار
602
00:52:12,170 --> 00:52:14,756
ولی مشکلی نداری
یکی رو جلوی مامانت بکشی؟
603
00:52:17,217 --> 00:52:18,593
!ببند دهنتو
604
00:52:20,470 --> 00:52:21,721
بیا اینجا، بمیر
605
00:52:22,347 --> 00:52:23,682
!بمیر
606
00:52:23,765 --> 00:52:25,934
باید بمیری
607
00:52:26,017 --> 00:52:28,186
پدر و برادرم زود میرسن خونه
608
00:52:28,270 --> 00:52:31,273
تو یه خیکی غمگینی که
اون عوضیای که مادرت
609
00:52:31,356 --> 00:52:32,524
رو کشت رو سرکیسه میکنه
610
00:52:43,785 --> 00:52:45,537
!وقت ندارم، برو اونور
611
00:52:47,664 --> 00:52:50,584
از اون یارو تپله شنیدم که ژوستیتیا تو خطره
612
00:52:50,667 --> 00:52:53,461
این نقشهی خونهی جونگ جهگوله
قاپ زدمش
613
00:52:53,545 --> 00:52:56,423
یه گذرگاه مخفی داره
چهارمین کتاب سبز تو کتابخونه
614
00:52:58,842 --> 00:53:00,051
اینم اگه لازمش داری، بگیرش
615
00:53:02,304 --> 00:53:03,555
بیا باهم بریم
616
00:53:04,556 --> 00:53:05,557
سونبه نیم از من بدش میاد
617
00:53:05,640 --> 00:53:08,393
اون قدرتش رو از دست داده و ضعیف شده
618
00:53:08,476 --> 00:53:09,853
پس باید نجاتش بدی
619
00:53:53,313 --> 00:53:54,564
!بس کن، عوضی
620
00:54:00,779 --> 00:54:02,697
!نکشش
621
00:54:05,116 --> 00:54:06,117
!هان دائون
622
00:54:11,915 --> 00:54:12,916
بس کن نزنش
623
00:54:16,628 --> 00:54:18,088
منم باید اونو بزنم
624
00:54:18,171 --> 00:54:20,590
...به چه جراتی
625
00:54:24,094 --> 00:54:25,095
حالت خوبه؟
626
00:54:38,316 --> 00:54:41,528
چرا بهم نگفتی؟-
مجبور نبودم، بازم اومدی-
627
00:54:43,405 --> 00:54:45,740
بیا اول بریم بیمارستان-
...قبل اون-
628
00:54:46,324 --> 00:54:48,702
جونگ سونهو جِی نیست
629
00:54:48,785 --> 00:54:50,412
ابلیس هم نیست
630
00:54:50,495 --> 00:54:53,123
یا جونگ جهگوله یا جونگ تهگیو
631
00:54:58,169 --> 00:55:00,380
نزدیک بود بمیری، میفهمی؟
632
00:55:00,463 --> 00:55:02,132
دوباره تنهایی کاری نکن
633
00:55:04,342 --> 00:55:05,343
چه گوگولی
634
00:55:06,886 --> 00:55:08,930
واسه همین نمیتونم ازت بگذرم، هان دائون
635
00:55:13,727 --> 00:55:15,729
اونجا چه خبره؟
636
00:55:33,204 --> 00:55:34,706
سرگیجه دارین؟
637
00:55:35,457 --> 00:55:36,583
حالم خوبه
638
00:56:01,024 --> 00:56:02,400
بیا نزدیک تر
639
00:56:08,531 --> 00:56:09,616
ممنونم
640
00:56:16,581 --> 00:56:17,665
تو هم میتونی منو بزنی
641
00:56:18,208 --> 00:56:19,876
قبلا دوبار زدمت
642
00:56:19,959 --> 00:56:21,127
اوه، نه
643
00:56:21,711 --> 00:56:22,921
زود باش
644
00:56:26,049 --> 00:56:27,300
پس فقط یه بار میزنمتون
645
00:56:44,025 --> 00:56:45,193
سونبهنیم
646
00:56:48,613 --> 00:56:49,614
کارت بد نیستا
647
00:56:49,697 --> 00:56:52,700
ممنون... یعنی، ببخشید
648
00:56:58,790 --> 00:57:00,041
حالا که حالم بهتر شد
649
00:57:01,292 --> 00:57:02,502
شروع کنیم؟
650
00:57:07,799 --> 00:57:09,384
(ایستگاه پلیس سئول نوبونگ)
651
00:57:09,467 --> 00:57:11,136
جونگ جهگول چیکار میکنه؟
652
00:57:11,219 --> 00:57:12,470
از خونهش بیرون نمیاد
653
00:57:12,554 --> 00:57:14,055
و جونگ تهگیو نمیره سرکار
654
00:57:14,139 --> 00:57:17,434
یه قاضی تو خونهشون زندانی بوده
اونوقت مقر نمیان؟
655
00:57:20,270 --> 00:57:21,980
به هرحال، این عوضی کجاست؟
656
00:57:22,564 --> 00:57:25,400
کانگ بیتنا امروز مرخص میشه
من فرستادمش اونجا
657
00:57:25,483 --> 00:57:27,026
جونگ سونهو کجاست؟
658
00:57:27,652 --> 00:57:29,821
اینجا، پلاکش رو بررسی کردم
659
00:57:29,904 --> 00:57:31,239
اون تو گانگوون دو هست
660
00:57:31,781 --> 00:57:33,158
بریم-
بله قربان-
661
00:57:36,202 --> 00:57:37,954
وی آی پی)
(بیمار: کانگ بیتنا
662
00:57:38,872 --> 00:57:40,790
سلام-
اومدی-
663
00:57:40,874 --> 00:57:42,625
بله-
سلام-
664
00:57:42,709 --> 00:57:43,710
قاضی کانگ کجاست؟
665
00:57:43,793 --> 00:57:46,463
شنیدیم که مرخصی میشه و اومدیم کمک
666
00:57:46,546 --> 00:57:47,672
ولی نیستش
667
00:57:58,850 --> 00:58:03,229
روی زندگیم ریسک میکنم تا شیطان مرگ، بائل رو احضار کنم
668
00:58:28,213 --> 00:58:30,173
یه گناهکار وسط مجازاتش
669
00:58:30,757 --> 00:58:32,342
انقدر جرات داشته که منو احضار کرده
670
00:58:34,594 --> 00:58:35,803
ابلیس رو پیدا کردم
671
00:58:37,138 --> 00:58:39,015
لطفا قدرتم رو بهم برگردون
672
00:58:39,098 --> 00:58:41,893
بعدش من ابلیس رو میگیرم و برات میارم
673
00:58:45,897 --> 00:58:47,941
تو تنها وارث منی
674
00:58:48,024 --> 00:58:50,151
دوباره ناامیدم نکن
675
00:58:52,153 --> 00:58:53,196
نمیکنم
676
00:59:19,639 --> 00:59:22,100
(مهمانخانهی ققنوس)
677
00:59:48,710 --> 00:59:49,711
کیه؟
678
00:59:50,211 --> 00:59:53,715
از پذیرش اومدم
میشه چند لحظه در رو باز کنین؟
679
00:59:53,798 --> 00:59:55,883
پلیس زنگ زده
680
01:00:09,814 --> 01:00:12,775
خب همون موقع باید میمردی
681
01:01:40,029 --> 01:01:42,240
::::::::: آيـــ( قاضی جهنمی )ـــرِن ::::::::
::::@AirenTeam::::
682
01:01:45,410 --> 01:01:47,328
♫گمشده
683
01:01:47,412 --> 01:01:50,039
♫تنها تو تاریکی
684
01:01:57,422 --> 01:01:59,340
♫عدالت، عدالت
685
01:02:05,763 --> 01:02:07,932
اگه این قتله، کار کی میتونه باشه؟
::::@AirenTeam::::
686
01:02:08,015 --> 01:02:09,934
من برادرمو نکشتم
::::@AirenTeam::::
687
01:02:10,017 --> 01:02:11,978
من کشتمش
::::@AirenTeam::::
688
01:02:12,061 --> 01:02:13,604
...باید
::::@AirenTeam::::
689
01:02:13,730 --> 01:02:14,939
تسلیت بگم؟
::::@AirenTeam::::
690
01:02:15,732 --> 01:02:17,442
شما کی هستین؟-
شیاطین-
::::@AirenTeam::::
691
01:02:18,818 --> 01:02:21,446
حواست به جونگ جهگول و تهگیو باشه
::::@AirenTeam::::
692
01:02:21,529 --> 01:02:23,698
بیا باهم بریم، به جهنم
::::@AirenTeam::::
693
01:02:24,031 --> 01:02:26,743
نمیتونم مانع رفتن هان دائون به جهنم بشم
::::@AirenTeam::::
694
01:02:26,826 --> 01:02:29,328
نگران نباش، حتی اگه بره جهنم من مواظبشم
::::@AirenTeam::::
695
01:02:30,079 --> 01:02:31,581
...اون-
!کایلوم-
::::@AirenTeam::::
696
01:02:31,664 --> 01:02:34,125
راستشو بگو
تو ابلیسی، مگه نه؟
::::@AirenTeam::::
697
01:02:34,208 --> 01:02:35,293
تو بودی؟
::::@AirenTeam::::
698
01:02:43,551 --> 01:02:46,637
حتی بین نیروهای اهریمنی هم درجه بندی وجود داره
::::@AirenTeam::::
699
01:02:48,347 --> 01:02:50,933
اشتباه میکنی، شیطان شیاطین
::::@AirenTeam::::
700
01:02:52,018 --> 01:02:53,436
منم
::::@AirenTeam::::
701
01:03:07,700 --> 01:03:09,702
::::@AirenTeam::::