1 00:00:00,000 --> 00:00:02,000 ::::::::: تيـــم ترجـــمه آيــــرِن تقديـــــم ميــــکند :::::::: ::::@AirenTeam:::: 2 00:00:00,094 --> 00:00:01,086 ::::::::: آيـــ( قاضی جهنمی )ـــرِن :::::::: ::::@AirenTeam:::: 3 00:00:04,951 --> 00:00:07,828 تمامی افراد، اماکن، سازمان ها، حوادث) (و پیشینه‌ی داستانی شخصیت ها ساختگی‌ست 4 00:00:07,912 --> 00:00:09,872 (فیلمبرداری کودکان در امنیت کامل انجام شده) 5 00:01:11,350 --> 00:01:15,688 زندگیم رو فدا میکنم تا شیطان مرگ بائل رو 6 00:01:15,771 --> 00:01:17,106 احضار کنم 7 00:02:08,199 --> 00:02:09,325 جناب بائل 8 00:02:09,950 --> 00:02:11,619 چطور شیطان دون پایه‌ای مثل تو 9 00:02:12,661 --> 00:02:14,413 جرئت کرده منو احضار کنه 10 00:02:17,625 --> 00:02:18,793 ...این شیطان دون‌پایه 11 00:02:20,711 --> 00:02:21,879 وناتوئه 12 00:02:21,962 --> 00:02:23,297 وناتو 13 00:02:26,008 --> 00:02:28,135 یه انسان داره تو کار جناب ژوستیتیا دخالت میکنه 14 00:02:28,219 --> 00:02:30,846 لطفا بکشیدش 15 00:02:30,930 --> 00:02:32,515 اسمش چیه؟ 16 00:02:34,016 --> 00:02:35,101 هان دائون 17 00:02:36,769 --> 00:02:37,770 پایمون 18 00:02:57,498 --> 00:02:59,458 ::::::::: آيـــ(قسمت دهم)ـــرِن :::::::: ::::@AirenTeam:::: 19 00:03:01,085 --> 00:03:03,170 تو روحت، زانوهام درد گرفت کثافت 20 00:03:11,428 --> 00:03:13,264 گفتم زانوهام درد گرفت مردک زباله 21 00:03:14,765 --> 00:03:17,685 فرار کردن تو کشور به این کوچیکی فایده‌ای نداره، حله؟ 22 00:03:17,768 --> 00:03:19,395 آروم بگیر، سریع تموم میشه 23 00:04:07,318 --> 00:04:10,321 یه انتقالی جدید از یه ایستگاه دیگه داریم 24 00:04:10,404 --> 00:04:12,406 من درخواست دادم که بیاد تو تیم ما 25 00:04:12,489 --> 00:04:14,742 الاناست که برسه، بیا خودشه 26 00:04:14,825 --> 00:04:17,828 سلام، کارآگاه جانگ مونگ‌جه هستم 27 00:04:18,829 --> 00:04:20,289 ستوان هان دائون 28 00:04:21,207 --> 00:04:23,209 تعریفتون رو زیاد شنیدم 29 00:04:23,292 --> 00:04:24,418 خدا قوت 30 00:04:29,298 --> 00:04:32,009 قاضی کانگ در ماه واسه بیش از 200 پرونده حکم میده 31 00:04:32,092 --> 00:04:33,802 همه‌ی محکومین اون 200 تا پرونده مردن؟ 32 00:04:33,886 --> 00:04:34,887 ببخشید 33 00:04:38,724 --> 00:04:39,934 ...کانگ 34 00:04:40,017 --> 00:04:41,185 پان‌جاک؟ 35 00:04:41,977 --> 00:04:43,103 نه این نبود 36 00:04:43,187 --> 00:04:44,438 کانگ بیت‌نا 37 00:04:45,022 --> 00:04:46,023 کانگ بیت‌نا 38 00:04:46,649 --> 00:04:48,025 چجور آدمیه؟ 39 00:04:48,108 --> 00:04:52,529 نمیذاره قدرتمندا بهش زور بگن ولی ضعیفا رو زیر پاش له نمی‌کنه 40 00:04:53,989 --> 00:04:57,076 ممکنه از دور آدم سردی به نظر بیاد ولی از نزدیک خیلی آدم گرم و صمیمی‌ایه 41 00:04:57,159 --> 00:05:00,162 چه آدم انسان‌دوستیه 42 00:05:00,996 --> 00:05:03,207 این کانگ بیت‌نا 43 00:05:07,169 --> 00:05:08,712 دیدمت 44 00:05:08,796 --> 00:05:10,506 عمدی پاکشون کردی 45 00:05:10,589 --> 00:05:13,717 خیر سرت پلیسی ولی واسه اون مدرک پاک میکنی 46 00:05:13,801 --> 00:05:17,972 حتما خیلی این قاضی کانگ بیت‌نا رو دوست داری 47 00:05:28,357 --> 00:05:31,277 اگه کاری که میگمو انجام بدی 48 00:05:32,069 --> 00:05:33,737 این قضیه یه راز پیش خودم می‌مونه 49 00:05:39,034 --> 00:05:40,244 ببخشید 50 00:05:40,327 --> 00:05:42,955 ...تقصیر من شد، دیگه حواسم بهش هست، اگه نتونستم هم 51 00:05:43,038 --> 00:05:45,291 اگه نتونستی چی؟ می‌کشیش؟ 52 00:05:45,374 --> 00:05:46,792 اگه لازم بشه آره 53 00:05:46,875 --> 00:05:48,127 شماره‌اش رو بهم بده 54 00:05:49,837 --> 00:05:51,130 می‌خوای چیکار کنی؟ 55 00:05:51,213 --> 00:05:54,258 میخواد منو ببینه، پس میرم دیدنش 56 00:06:40,346 --> 00:06:41,680 خوشوقتم 57 00:06:42,389 --> 00:06:43,766 کارآگاه جانگ مون‌جه هستم 58 00:06:54,610 --> 00:06:58,364 ::::::::: آيـــ( قاضی جهنمی )ـــرِن :::::::: ::::@AirenTeam:::: 59 00:07:00,657 --> 00:07:02,242 انگار نوشابه دوست دارین 60 00:07:03,327 --> 00:07:05,287 شمام انگار تهدید کردن دوست دارین 61 00:07:05,371 --> 00:07:07,081 نه بابا فقط یه خواهشه 62 00:07:07,164 --> 00:07:09,666 اگه میخواین از اون ویدئو استفاده کنین تا ازم بازجویی کنین، خب بفرما 63 00:07:09,750 --> 00:07:11,502 ولی چیزی دستگیرتون نمیشه 64 00:07:12,086 --> 00:07:14,463 عذر موجه دارم واسه اون روز 65 00:07:14,546 --> 00:07:17,007 از کاراگاه هان دائون خوشتون میاد؟ 66 00:07:17,800 --> 00:07:20,928 اون که انگاری از شما خوشش میاد 67 00:07:21,011 --> 00:07:22,846 این چه ربطی به پرونده داره؟ 68 00:07:22,930 --> 00:07:24,515 چقدر دوستش دارین؟ 69 00:07:24,598 --> 00:07:27,643 ...ببین جناب- اونقدری هست که به خاطرش از همه چیز دست بکشین؟- 70 00:07:28,685 --> 00:07:31,355 مثلا از زندگیتون؟ 71 00:07:34,650 --> 00:07:37,403 با اون فیلما هر کاری عشقتون کشید بکنین 72 00:07:37,486 --> 00:07:38,821 بجز یه کار 73 00:07:38,904 --> 00:07:42,699 دیگه کارآگاه هان دائون رو باهاش تهدید نکنین 74 00:07:43,575 --> 00:07:47,704 اینم یه خواهش بود 75 00:07:56,338 --> 00:07:57,548 راست می‌گفتی 76 00:07:57,631 --> 00:07:59,883 هان دائون از همه چیز خبر داره 77 00:08:00,551 --> 00:08:02,052 ولی داره راست راست واسش لاپوشونی میکنه 78 00:08:02,136 --> 00:08:04,263 پس طبق دستور بائل 79 00:08:05,681 --> 00:08:07,224 لطفا هان دائون رو بکشین 80 00:08:07,307 --> 00:08:09,226 صدالبته که میکشم 81 00:08:10,477 --> 00:08:13,981 ...اونم به دردناک‌ترین و 82 00:08:14,815 --> 00:08:16,024 خشن ترین راه ممکن 83 00:08:25,951 --> 00:08:28,745 در 8جولای 2024 متهم جونگ سون‌هو 84 00:08:28,829 --> 00:08:31,290 تحت تاثیر مواد رانندگی کرده و با یه دستگاه 85 00:08:31,373 --> 00:08:34,251 مبدل برق نزدیک مدرسه‌ی هوانگچون تصادف کرد 86 00:08:34,334 --> 00:08:36,712 اولین بار متهم نبوده که تحت تاثیر مواد بوده 87 00:08:36,795 --> 00:08:39,590 همچنین حادثه نزدیک یه مدرسه اتفاق افتاده 88 00:08:39,673 --> 00:08:42,718 با در نظر گرفتن این‌ها باید شدیدا مجازات بشه 89 00:08:42,801 --> 00:08:45,762 با این حال، متهم به شدت پشیمانه 90 00:08:46,346 --> 00:08:49,558 و مکررا اعلام کرده که دیگه هرگز دست به مواد نمی‌‌زنه 91 00:08:49,641 --> 00:08:52,644 همچنین تمام مخارج محول شده بخاطر تصادف رو پرداخت کرده 92 00:08:52,728 --> 00:08:55,606 و حادثه هیچ تلفاتی هم نداشته 93 00:08:55,689 --> 00:08:58,317 همه‌ی این‌ها عامل تخفیف در مجازات متهمه 94 00:08:58,400 --> 00:09:00,736 با در نظر گرفتن تمام این نکات 95 00:09:00,819 --> 00:09:03,447 حکم دادگاه به شرح زیر است 96 00:09:03,530 --> 00:09:05,949 متهم جونگ سون‌هو 97 00:09:06,992 --> 00:09:10,829 به دوسال حبس و ۴سال آزادی مشروط محکوم میشه 98 00:09:10,913 --> 00:09:13,290 (وکیل مدافع، متهم) 99 00:09:56,625 --> 00:09:58,252 نگران چیزی هستی؟ 100 00:10:00,379 --> 00:10:02,464 چی؟ من؟ چطور مگه؟ 101 00:10:02,548 --> 00:10:04,800 آخه این روزا خیلی عجیب غریب شدی 102 00:10:04,883 --> 00:10:06,760 این همیشه‌ی خدا عجیب غریبه 103 00:10:08,220 --> 00:10:09,221 راست میگی 104 00:10:09,972 --> 00:10:14,101 طرف آزاد شده، حالا دیگه فقط باید برین شکارش 105 00:10:15,936 --> 00:10:17,479 کی می‌کشیدش؟ 106 00:10:17,563 --> 00:10:20,524 این دفعه هم من اول برم بزنم تو سرش بیهوشش کنم؟ 107 00:10:22,776 --> 00:10:24,152 این یکی فعلا تو صف انتظاره 108 00:10:24,236 --> 00:10:26,321 چی؟ چرا؟ 109 00:10:26,989 --> 00:10:31,034 طرف جِی قاتل سریالیه خودتون دیدین که اون افسرِ رو کشت 110 00:10:31,118 --> 00:10:35,247 بخوام دقیق بگم نکشتش فقط وقتی داشت می‌میرد بالا سرش بود 111 00:10:35,330 --> 00:10:36,456 این یعنی 112 00:10:37,040 --> 00:10:38,709 خودش احتمالا کشتتش دیگه 113 00:10:39,334 --> 00:10:40,419 نه 114 00:10:41,295 --> 00:10:43,839 جِی تاحالا با اسلحه کسی رو نکشته 115 00:10:43,922 --> 00:10:46,842 پس باید شکنجه‌اش کنیم تا بفهمیم 116 00:10:46,925 --> 00:10:49,803 حتی اگه اون قاتل سریالی نباشه بازم یه قاتله پس می‌تونین بکشینش 117 00:10:49,886 --> 00:10:51,555 با کشتنش ضرر که نمی‌کنین 118 00:10:51,638 --> 00:10:53,140 در هر صورت، تو این پرونده 119 00:10:54,182 --> 00:10:56,476 احتیاط بیشتری به خرج میدم 120 00:10:58,437 --> 00:11:01,398 چرا چون اون پلیسه از نزدیکای هان دائون بود؟ 121 00:11:06,194 --> 00:11:08,488 واسه همین می‌خواین مطمئن بشین؟ 122 00:11:10,115 --> 00:11:11,116 نه بخاطر اون نیست 123 00:11:13,285 --> 00:11:14,286 راستی 124 00:11:15,662 --> 00:11:17,122 فقط محض احتیاط اینو میگم 125 00:11:17,205 --> 00:11:19,082 به هان دائون کاری نداشته باش 126 00:11:19,708 --> 00:11:21,835 به روی چشم، اصلا ما چیکارش داریم مگه؟ 127 00:11:22,544 --> 00:11:23,545 خوبه پس 128 00:11:30,385 --> 00:11:31,803 ...سونبه‌نیم 129 00:11:31,887 --> 00:11:34,181 نمی‌خوای باهاش بری؟- آها چرا- 130 00:11:46,943 --> 00:11:50,697 مون جونگ‌جون یکی، به جایونگ دوتا یانگ سونگ‌بین سه تا 131 00:11:51,406 --> 00:11:52,824 چوی وون‌جونگ یکی 132 00:11:53,617 --> 00:11:55,410 جیِ ۱۳تا 133 00:11:58,789 --> 00:11:59,790 میشه ۲۰ تا 134 00:12:03,335 --> 00:12:06,713 (بازگشت به جهنم) 135 00:12:14,513 --> 00:12:16,431 هوانگچون رو می‌خوای چیکار کنی؟ 136 00:12:16,515 --> 00:12:19,309 خانم صاحبخانه حاضر نیست منو ببینه پس منم میرم سراغ دخترش 137 00:12:19,393 --> 00:12:21,353 بیشتر از چیزی که فکرشو میکردم طول کشیده 138 00:12:28,402 --> 00:12:30,195 ببخشید، سریع دست به کار میشم 139 00:12:32,906 --> 00:12:36,868 حالا هر چی، مثل اینکه قاضی کانگ بیت‌نا یه چیزیش شده 140 00:12:45,168 --> 00:12:46,169 هی 141 00:12:46,795 --> 00:12:48,463 ...هی! چه غلطی 142 00:12:48,547 --> 00:12:51,007 اگه ناراحتی ازم شکایت کن ...قاضی کانگ بیت‌نا از 143 00:12:53,510 --> 00:12:55,887 خب که چی؟ باز می‌خواین برین کمکش کنین؟ 144 00:12:55,971 --> 00:12:59,641 تو پرونده سون‌هو کمک کرد بخاطر همین منم باید کمکش کنم 145 00:13:07,524 --> 00:13:10,193 دقیقا منظورت از اینکه باید مراقب هان دائون باشم چیه؟ 146 00:13:14,030 --> 00:13:15,782 تو روحت، یه دقیقه نلومبون درست و حسابی جوابمو بده ببینم 147 00:13:18,160 --> 00:13:22,164 اینکه چطور می‌خوای ازش محافظت کنی، دیگه بستگی به تو داره 148 00:13:22,247 --> 00:13:25,667 ...چیزی که قطعیه، اینه که یا تو یا هان دائون 149 00:13:25,751 --> 00:13:27,919 یکیتون می‌میره 150 00:13:33,300 --> 00:13:34,301 وایسا 151 00:13:35,886 --> 00:13:38,597 اگه ماموریتم رو تکمیل ،کنم و برگردم جهنم 152 00:13:38,680 --> 00:13:40,724 کانگ بیت‌نا اینجا یه جسم مرده میشه 153 00:13:40,807 --> 00:13:43,852 که یعنی اون می‌میره و هان دائون زنده می‌مونه 154 00:13:43,935 --> 00:13:44,978 درسته؟ همینه؟ 155 00:13:46,229 --> 00:13:47,606 واقعا کله پوکی 156 00:13:47,689 --> 00:13:49,566 همه شیاطین عین تو کله‌شون با گچ پر شده؟ 157 00:13:50,484 --> 00:13:51,526 باشه، من گیج 158 00:13:51,610 --> 00:13:54,279 اگه تو می‌دونی، بهم بگو باید چیکار کنم 159 00:13:57,824 --> 00:13:59,326 باشه... اصلا من گیج 160 00:13:59,409 --> 00:14:01,745 ،اگه برگردم جهنم چه بلایی سر هان دائون میاد؟ 161 00:14:02,662 --> 00:14:03,705 می‌میره؟ 162 00:14:03,789 --> 00:14:05,624 ولی چرا؟ اون که بی‌گناهه 163 00:14:07,209 --> 00:14:09,753 اگه خیلی کنجکاوی، برگرد 164 00:14:09,836 --> 00:14:11,004 تف توش 165 00:14:11,087 --> 00:14:12,714 گور به گور شده... بیا دنبالم 166 00:14:13,298 --> 00:14:15,592 !بیا بیرون دنبالم! همین الان 167 00:14:16,092 --> 00:14:17,636 ...ببخشید... شما باید 168 00:14:17,719 --> 00:14:19,304 حواستون باشه چطوری با بزرگترتون حرف می‌زنین 169 00:14:21,264 --> 00:14:23,725 منو می‌شناسی؟ یا این یالقوز پیر رو؟ 170 00:14:24,309 --> 00:14:25,477 سرت تو کار خودت باشه 171 00:14:26,812 --> 00:14:29,648 حالتون خوبه خانوم؟ 172 00:14:31,066 --> 00:14:32,901 آدم هر وقت دیگه خیلی پیر میشه باید بمیره 173 00:14:33,652 --> 00:14:37,823 شاید تا الانشم زیادی عمر کردم 174 00:14:39,533 --> 00:14:41,701 !اگه می‌دونی خب بمیر! همین الان بمیر دیگه 175 00:14:41,785 --> 00:14:43,286 دیگه کافیه 176 00:14:43,370 --> 00:14:45,789 خانوم... خونه‌تون کجاست؟ ببرمتون خونه؟ 177 00:14:45,872 --> 00:14:47,958 چه مرد خوش برخوردی 178 00:14:48,041 --> 00:14:49,793 خدا حفظت کنه 179 00:14:49,876 --> 00:14:52,921 میشه فقط یه دستی برسونی منو ببری طبقه اول؟ 180 00:14:58,426 --> 00:15:02,681 جلل خالق... تو رو خدا ادا اطوارشو نگاه 181 00:15:05,600 --> 00:15:06,601 تو روحش 182 00:15:06,685 --> 00:15:08,019 آیگو 183 00:15:14,693 --> 00:15:16,486 ،"مشخص شد که قاضی کانگ" 184 00:15:16,570 --> 00:15:19,406 که اخیرا تو یه رستوران بخاطر رفتار اشتباه ...یه عده جوون تو دهه بیست سالگی‌شون 185 00:15:19,489 --> 00:15:22,534 ،جنجال به پا کرده بودن 186 00:15:22,617 --> 00:15:24,786 ...همون قاضی هستن که 187 00:15:24,870 --> 00:15:28,957 یه حکم خیلی سبک برای پسر دوم" "نماینده مجلس جانگ جه‌گول صادر کردن 188 00:15:34,337 --> 00:15:37,465 قاضی کانگ... پولی چیزی به این خبرنگار بدهکاری؟ 189 00:15:37,549 --> 00:15:39,259 مقاله قبلیشم همینطوری بود 190 00:15:39,342 --> 00:15:42,387 چرا همه خبرنگارا به جز این ساکتن؟ 191 00:15:42,470 --> 00:15:44,264 عجب خبرنگار نون حلال خوری 192 00:15:44,347 --> 00:15:47,809 من الان طرف توئم، قاضی کانگ 193 00:15:47,893 --> 00:15:51,354 نباشین... من نمی‌خوام با شما تو یه تیم باشم 194 00:15:51,438 --> 00:15:55,108 خبر داری که اون آدمایی که تو انظار عمومی تحقیرشون کردی، ازت شکایت کردن دیگه، آره؟ 195 00:15:55,191 --> 00:15:58,194 بله- ولی شکایتشون رو پس گرفتن- 196 00:15:58,278 --> 00:16:01,823 و قول دادن همه فیلما و کامنتا رو پاک کنن... می‌دونی چرا؟ 197 00:16:01,907 --> 00:16:03,283 حتما باید بدونم؟ 198 00:16:03,366 --> 00:16:07,787 نماینده جونگ یه خروار بهشون پول داد 199 00:16:07,871 --> 00:16:09,456 و به مسئله رسیدگی کرد 200 00:16:09,539 --> 00:16:12,626 چون بخاطر کمکت تو پرونده پسرشون ازت ممنون بودن 201 00:16:12,709 --> 00:16:13,710 خب؟ 202 00:16:16,671 --> 00:16:19,758 با مقاله‌ای که منتشر شده، نمی‌تونیم همینطوری خودمونو به بی‌خیالی بزنیم 203 00:16:20,675 --> 00:16:21,718 یه ماه مرخصی بگیر 204 00:16:22,344 --> 00:16:23,720 پشمام 205 00:16:23,803 --> 00:16:27,432 پس یعنی حتی اگه تلفن یه ،غریبه رو بگیری و بپوکونی 206 00:16:27,515 --> 00:16:29,267 ته تهش یه ماه تعلیق میشی؟ 207 00:16:30,268 --> 00:16:31,770 واقعا قاضی بودن خیلی خوبه 208 00:16:33,897 --> 00:16:35,899 ولی میشه یه خرده بیشتر استراحت کنم؟ 209 00:16:35,982 --> 00:16:37,609 یه عالمه کار ریخته رو سرم- برو بیرون- 210 00:16:39,986 --> 00:16:40,987 چشم 211 00:16:48,161 --> 00:16:50,455 یه ماه تعلیق شدم 212 00:16:50,538 --> 00:16:52,916 چی؟ یه ماه؟- آره- 213 00:16:52,999 --> 00:16:55,043 می‌دونستم این روز می‌رسه 214 00:16:55,126 --> 00:16:56,127 حتما ناراحتین 215 00:16:56,211 --> 00:16:58,505 تو زمان استراحتتون می‌خواین چیکار کنین؟- ...کارای خیلی مهمی- 216 00:16:58,588 --> 00:16:59,589 بخش جنایی 18، بفرمایین 217 00:16:59,673 --> 00:17:02,968 ...قاضی‌مون تعلیق شده نیازه بیام سر کار؟ 218 00:17:03,051 --> 00:17:05,053 آها، اینطوریه؟ 219 00:17:07,138 --> 00:17:08,848 خیلی‌خب 220 00:17:10,892 --> 00:17:12,227 رفته 221 00:17:14,729 --> 00:17:17,816 ...وای... اخبارو شنیدیم... خیلی افتضاحه 222 00:17:17,899 --> 00:17:19,401 تظاهر نکنین که بخاطرم ناراحتین 223 00:17:19,484 --> 00:17:21,277 باشه، خیلی‌خب پس 224 00:17:21,361 --> 00:17:23,697 از این فرصت استفاده کن و تا ابد استراحت کن 225 00:17:23,780 --> 00:17:26,408 هر وقت، وقت داشتی هم، یه نگاه به دفتر سوچودونگ بنداز 226 00:17:26,491 --> 00:17:28,535 چرا؟ هیچکس دلش نمی‌خواد استخدامش کنه 227 00:17:28,618 --> 00:17:30,704 آیگو... من فقط یه خرده خیلی رکم 228 00:17:30,787 --> 00:17:32,747 ولی اصلا از هم دلخور نیستیم، مگه نه؟ 229 00:17:33,331 --> 00:17:34,582 البته 230 00:17:34,666 --> 00:17:38,169 راستی، شما دو تا همیشه با همین دارین قرار می‌ذارین؟ 231 00:17:38,253 --> 00:17:40,630 قاضی نشدم که همچین !چرت و پرتایی بشنوم 232 00:17:40,714 --> 00:17:42,924 مگه من چمه؟ 233 00:17:43,008 --> 00:17:47,053 مامانم فکر می‌کرد من شبیه دی‌کاپریو تو تایتانیکم 234 00:17:47,137 --> 00:17:49,222 الان به دی‌کاپریو توهین کردی؟ 235 00:17:49,305 --> 00:17:50,557 دلت می‌خواد ازت شکایت شه؟ 236 00:17:50,640 --> 00:17:52,350 بخاطر چی ازم شکایت شه؟ 237 00:17:52,434 --> 00:17:53,768 افترا؟ 238 00:18:00,692 --> 00:18:02,235 ،پس یعنی 239 00:18:02,318 --> 00:18:04,571 هر کی که قاتل رو دیده، مرده 240 00:18:06,031 --> 00:18:08,450 به جز یه بچه ده ساله 241 00:18:08,533 --> 00:18:13,288 "و اعضای بدن هر قربانی رو تیکه تیکه کرده" 242 00:18:13,872 --> 00:18:15,040 وایسا 243 00:18:15,874 --> 00:18:18,710 ...اعضای بدن هر قربانی رو 244 00:18:18,793 --> 00:18:21,963 ...تیکه تیکه کرد... پس اونوقت- پس اونوقت چی؟- 245 00:18:25,216 --> 00:18:26,217 ابلیس 246 00:18:26,968 --> 00:18:29,804 چرا همچین چیز مهمی رو الان می‌فهمیم؟ 247 00:18:31,181 --> 00:18:32,932 ابلیس؟ منظورت چیه؟ 248 00:18:33,016 --> 00:18:34,350 ...اون داستانی رو که 249 00:18:34,434 --> 00:18:36,436 ابلیس از جهنم فرار کرد رو یادته؟- آره- 250 00:18:37,395 --> 00:18:41,024 ،ابلیس، نفر دوم جهنم ...بیست و شیش سال قبل کودتا کرد 251 00:18:42,067 --> 00:18:45,153 و کایلوم، گنج لوسیفر رو دزدید و به زمین فرار کرد 252 00:18:46,529 --> 00:18:49,949 از اون موقع، ابلیس و کایلوم ناپدید شدن 253 00:18:51,326 --> 00:18:54,204 شک ندارم الان تو بدن یکی قایم شده 254 00:18:55,205 --> 00:18:57,499 ولی چه ربطی به جی داره؟ 255 00:18:57,582 --> 00:19:00,085 ،منظورشون اینه که، تو دنیای آدما 256 00:19:00,168 --> 00:19:02,253 حتی ابلیس هم باید تو بدن یه آدم زندگی کنه 257 00:19:02,337 --> 00:19:04,589 ولی آدم پیر میشه و می‌میره 258 00:19:04,672 --> 00:19:06,549 و ابلیسم باهاش می‌میره 259 00:19:06,633 --> 00:19:10,095 ولی یه راه هست که می‌تونه تا ابد زنده بمونه 260 00:19:10,178 --> 00:19:11,304 فقط به دو چیز نیاز داره 261 00:19:11,387 --> 00:19:13,890 اعضای مختلف بدن آدمای خوب 262 00:19:13,973 --> 00:19:15,058 و کایلوم 263 00:19:15,141 --> 00:19:17,310 ،ممنون بابت توضیح کاملتون 264 00:19:18,144 --> 00:19:19,854 ولی حتی یه کلمه هم نفهمیدم 265 00:19:20,855 --> 00:19:22,857 ...ساده‌تر بخوام بگم، احتمالا ابلیس 266 00:19:22,941 --> 00:19:25,610 ...وارد بدن قاتل سریال جی شده 267 00:19:25,693 --> 00:19:28,238 و قتلا رو انجام داده 268 00:19:30,240 --> 00:19:32,492 بیاین اول خانواده‌های قربانی‌ها رو ببینیم 269 00:19:32,575 --> 00:19:34,702 بیاین ببینیم مجرم رو بخشیدن یا نه 270 00:19:34,786 --> 00:19:37,372 بعد از اونم برای اینکه بفهمیم واقعا ابلیسه یا نه دیر نیست 271 00:19:37,455 --> 00:19:39,290 ،خیلی بعیده 272 00:19:39,374 --> 00:19:42,460 ولی اگه یکیشون بخشیده باشدش چی؟ 273 00:19:43,378 --> 00:19:45,088 فکر می‌کنی بتونی ببخشیش؟ 274 00:19:46,798 --> 00:19:49,342 فکر کنم سوال مسخره‌ای پرسیدم 275 00:19:53,805 --> 00:19:55,348 طول میکشه خوب بشه 276 00:19:56,891 --> 00:19:58,184 زود خوب میشه 277 00:20:00,728 --> 00:20:03,982 فهمیدی کانگ بیت‌نا قبل از حادثه دسامبر قبل، کجا بوده؟ 278 00:20:04,065 --> 00:20:08,361 بله ساعت هشت شب دادگاه رو ترک کرده و سوار تاکسی شده 279 00:20:08,444 --> 00:20:12,198 نیم ساعت بعد تو پارک نزدیک محل حادثه پیاده شده 280 00:20:12,282 --> 00:20:16,369 بهش چاقو زدن، ولی نه شاهدی بوده نه تصاویر دوربین مداربسته 281 00:20:16,452 --> 00:20:18,329 امکانش وجود داره که 282 00:20:18,413 --> 00:20:20,915 ربطی به خونواده جونگ جه‌گول داشته باشه؟ 283 00:20:21,499 --> 00:20:25,044 نمیشه گفت نه، آخرین نفری که باهاش تماس داشته جونگ ته‌گیو بوده 284 00:20:27,589 --> 00:20:30,550 یه خبرنگار هست که مدام درباره کانگ بیت‌نا می‌نویسه 285 00:20:30,633 --> 00:20:31,843 چطوره ملاقاتش کنیم؟ 286 00:20:31,926 --> 00:20:34,596 خوبه، یه قرار ملاقات ترتیب بده- باشه- 287 00:20:34,679 --> 00:20:37,473 (خبرنگار جو آران) 288 00:20:37,557 --> 00:20:39,434 چرا یهو انقدر سخت‌کوش شدی؟ 289 00:20:39,517 --> 00:20:42,312 دیگه هدفونی که همش تو گوشت بود هم استفاده نمی‌کنی 290 00:20:43,938 --> 00:20:47,775 میخوام یه کاراگاه خفن بشم 291 00:20:48,484 --> 00:20:49,569 ای جوجه 292 00:20:59,037 --> 00:21:01,039 چیزی پیدا کردی؟- هنوز نه- 293 00:21:02,290 --> 00:21:05,585 شنیدم از رستوران نزدیک رودخونه هه‌سو که به‌جایونگ توش پیدا شده زنگ زدن 294 00:21:05,668 --> 00:21:08,671 چیزی از دوربین‌ها پیدا نشده؟- نه هیچی- 295 00:21:08,755 --> 00:21:11,299 تا وقتی چیزی پیدا بشه، بگردین 296 00:21:11,382 --> 00:21:13,009 بله- بله قربان- 297 00:21:30,235 --> 00:21:33,488 شبی که قاضی کانگ در حال رفتن به رودخونه هه‌سو دیده شده 298 00:21:34,322 --> 00:21:35,698 به جایونگ کشته شده 299 00:21:36,199 --> 00:21:37,617 خیلی مشکوکه 300 00:21:39,744 --> 00:21:41,621 چیکار میکنی؟ 301 00:21:48,169 --> 00:21:51,506 هنوز کار می‌کنه 302 00:21:55,635 --> 00:21:58,137 همیشه میخواستم بدونم 303 00:21:58,221 --> 00:22:00,723 که آدما در راه رسیدن به اهدافشون 304 00:22:00,807 --> 00:22:02,850 چقدر می‌تونن شرور باشن 305 00:22:04,936 --> 00:22:06,562 میخوای بهت نشون بدم؟ 306 00:22:07,230 --> 00:22:09,023 اینطوری کنجکاوتر شدم که 307 00:22:09,607 --> 00:22:13,569 میخوام بدونم حاضری برای نجات اون زن چیکار کنی 308 00:22:14,904 --> 00:22:16,114 کم پررو شو 309 00:22:16,197 --> 00:22:18,324 تا نکشتمت 310 00:22:22,370 --> 00:22:25,456 تهدید قتل از طرف یه کاراگاه 311 00:22:39,721 --> 00:22:43,099 این تصاویر رو جای دیگه‌ای آپلود نکردم 312 00:22:43,182 --> 00:22:46,477 فقط همینجاست 313 00:22:46,561 --> 00:22:47,979 و حالا یه سوال ۱۰ امتیازی برای تو 314 00:22:48,062 --> 00:22:51,482 چجوری میخوای منو راضی نگه داری و این رو ازم بگیری 315 00:22:52,275 --> 00:22:53,276 جناب؟ 316 00:22:59,657 --> 00:23:01,951 جواب رو پیدا کردی بهم زنگ بزن 317 00:23:25,099 --> 00:23:26,351 آقای ها یونگ‌سوک؟ 318 00:23:27,310 --> 00:23:31,064 به من نگفته بودن که مددکار دولتی قراره عوض بشه 319 00:23:32,690 --> 00:23:35,443 اینجام چون میخوام درباره پدرمادرتون بشنوم 320 00:23:35,526 --> 00:23:37,528 اونا سال 1998 فوت کردن درسته؟ 321 00:23:37,612 --> 00:23:41,157 تو کی هستی بخوای درباره پدرمادر من 322 00:23:41,240 --> 00:23:43,201 که سالها قبل با چاقو کشته شدن، بپرسی؟ 323 00:23:43,284 --> 00:23:46,037 من دارم دوباره روی قتل‌های سریالی قاتل "جی" تحقیق میکنم 324 00:23:47,288 --> 00:23:49,540 میتونم بیام تو باهاتون صحبت کنم؟ 325 00:23:49,624 --> 00:23:51,793 در چه مورد؟ 326 00:23:51,876 --> 00:23:55,088 اینکه من چقدر احمقم که 327 00:23:55,171 --> 00:23:59,342 جنازه‌ چاقو خورده‌شون رو بعد از سه روز پیدا کردم؟ 328 00:23:59,425 --> 00:24:01,511 این همه مدت فقط منتظر روزی بودم که 329 00:24:02,595 --> 00:24:04,931 اون قاتل برای کشتن پدرمادرم تقاص پس بده 330 00:24:06,224 --> 00:24:10,645 یا اومدی درباره اینکه چطور تبدیل به یه الکلی بی مصرف شدم بپرسی؟ 331 00:24:10,728 --> 00:24:12,772 شنیدن این حرف‌ها باعث میشه 332 00:24:12,855 --> 00:24:17,193 قکر کنم که اون رو بخاطر کشتن پدرمادرت نبخشیدی 333 00:24:17,276 --> 00:24:18,277 ببخشم؟ 334 00:24:19,195 --> 00:24:20,571 چطور جرئت میکنی؟ 335 00:24:20,655 --> 00:24:22,782 تو باشی میتونی همچین چیزی رو ببخشی؟ 336 00:24:23,366 --> 00:24:24,617 !گمشو بیرون 337 00:24:28,287 --> 00:24:29,455 (بنگاه مشاور املاک) 338 00:24:29,539 --> 00:24:32,917 مردک بیچاره 339 00:24:33,000 --> 00:24:35,670 اونا سه تا دختر داشتن یکی از یکی مهربون تر 340 00:24:35,753 --> 00:24:37,880 ولی مامانشون مریض شد 341 00:24:37,964 --> 00:24:41,509 پدره رفت یه شهر دیگه تا پول دربیاره 342 00:24:41,592 --> 00:24:43,010 همون موقع بود 343 00:24:43,094 --> 00:24:44,971 اطلاعاتی ازش دارین؟ 344 00:24:45,054 --> 00:24:46,597 می‌دونین کجا رفته؟ 345 00:24:47,181 --> 00:24:48,433 اون مرده 346 00:24:49,100 --> 00:24:51,018 2014 تو ماه می سال 347 00:24:51,102 --> 00:24:53,896 همون زمان بود که روند پیگیری 348 00:24:53,980 --> 00:24:56,607 برای قاتل، متوقف شد 349 00:24:56,691 --> 00:24:58,693 اون توی نامه‌ش نوشته بود 350 00:24:58,776 --> 00:25:02,655 که نمی‌تونسته قاتل رو بیخشه ولی امیدی به ادامه دادن نداشته 351 00:25:04,991 --> 00:25:06,451 ..پس نبخشیده 352 00:25:06,534 --> 00:25:07,869 معلومه که نبخشیده 353 00:25:08,453 --> 00:25:09,454 ..ولی 354 00:25:11,539 --> 00:25:13,541 مگه قانون قبل از ما نبخشیدتش؟ 355 00:25:13,624 --> 00:25:16,419 وقتی شنیدیم دوره قانونی تحقیقات تموم شده 356 00:25:17,086 --> 00:25:20,298 همدیگه رو بغل کردیم و برای مدت طولانی گریه کردیم 357 00:25:20,381 --> 00:25:23,384 بهمون گفتن چون پرونده واسه قانون کشور تموم شده‌ست، ماهم باید 358 00:25:25,011 --> 00:25:26,345 به زندگی ادامه بدیم 359 00:25:26,429 --> 00:25:30,308 ببخشید که اینو میگم اونم وقتی دارین دوباره تحقیق می‌کنین 360 00:25:30,975 --> 00:25:34,228 ولی من هیچ امیدی به دستگیری اون ندارم 361 00:25:34,312 --> 00:25:36,856 ولی ازتون ممنونم 362 00:25:36,939 --> 00:25:39,734 که مادر و دختر ما و خونوادمون رو فراموش نکردین 363 00:25:40,485 --> 00:25:42,528 و هنوز یادتون بود 364 00:25:50,703 --> 00:25:53,748 هرچی بیشتر بهش فکر میکنم بیشتر عصبانی میشم 365 00:25:58,419 --> 00:25:59,754 یه پیک بزن 366 00:26:10,890 --> 00:26:12,099 مزه زهر میده 367 00:26:12,767 --> 00:26:15,186 چرا مهلت تحقیقات تموم شده؟ اگه می‌خواستن انجامش بدن باید تا آخرش می‌رفتن 368 00:26:15,269 --> 00:26:17,480 یعنی قتل های قبل آگوست سال 2000 قتل حساب نمیشه؟ 369 00:26:17,563 --> 00:26:18,981 لعنتی 370 00:26:22,026 --> 00:26:23,611 چرا امروز نوشابه نمی‌خوری؟ 371 00:26:24,946 --> 00:26:28,741 تو تلویزیون دیدم که وقتی طرف ناراحته میان همچین جاهایی دوتایی ازینا می‌خورن 372 00:26:29,450 --> 00:26:30,618 ..برای همین 373 00:26:31,285 --> 00:26:33,788 اینکه برام پماد بزنی هم تو تلویزیون دیدی؟ 374 00:26:33,871 --> 00:26:37,208 آره ازین کارا زیاد میکنن 375 00:26:37,291 --> 00:26:41,254 اینکه گفتی که "نمیشه این‌کارو‌ بکنیم" رو هم از تلویزیون دیدی؟ 376 00:26:41,837 --> 00:26:44,090 نه اون رو خودم گفتم 377 00:26:45,216 --> 00:26:46,384 انقدر سر به سرم نذار 378 00:26:48,219 --> 00:26:49,220 ممنونم 379 00:26:49,887 --> 00:26:51,847 که همراهم ناراحت بودی 380 00:26:53,933 --> 00:26:55,226 و به جام عصبانی شدی 381 00:26:55,935 --> 00:26:57,895 خودش به تنهایی باعث دلداریه 382 00:27:08,030 --> 00:27:10,241 من درمورد کاراگاه مرحوم کیم اطلاعات گرفتم 383 00:27:10,324 --> 00:27:12,535 حضوری گزارش میدم خدمتتون 384 00:27:23,796 --> 00:27:28,092 (تبریک بابت طرح توسعه) 385 00:27:29,427 --> 00:27:31,178 (تمیزکننده اساسی) 386 00:27:32,013 --> 00:27:35,558 ای وای 387 00:27:35,641 --> 00:27:37,143 بده- چشم- 388 00:27:39,270 --> 00:27:41,897 خوش گذشت بعد از مدت‌ها برگشتیم خونه 389 00:27:41,981 --> 00:27:43,190 نپرسیدم 390 00:27:43,274 --> 00:27:44,525 باید بریم 391 00:27:45,109 --> 00:27:46,277 خسته نباشین، میتونی بری 392 00:27:47,695 --> 00:27:51,657 حتی نمی‌تونم راه برم 393 00:27:51,991 --> 00:27:53,743 سوسول 394 00:28:08,674 --> 00:28:12,595 ...کیه که باید ببینمش؟ چرا باید همچین جایی باشه 395 00:28:37,495 --> 00:28:39,538 فکر نکنم کسی اینجا باشه 396 00:28:39,622 --> 00:28:40,998 ببخشید دیر شد، جناب پایمون 397 00:28:41,082 --> 00:28:42,083 جناب پایمون؟ 398 00:28:57,640 --> 00:28:58,766 پایمون؟ 399 00:28:58,849 --> 00:29:01,560 شنیدم کار بزرگی انجام دادی 400 00:29:01,644 --> 00:29:02,645 من؟ 401 00:29:02,728 --> 00:29:04,397 نه فکر نکنم 402 00:29:05,564 --> 00:29:07,400 هرچی من میگم 403 00:29:08,567 --> 00:29:10,653 "فقط جواب بده "بله 404 00:29:10,736 --> 00:29:11,862 بله 405 00:29:16,742 --> 00:29:19,537 به‌زودی یه ماموریت مهم بهت میدم 406 00:29:19,620 --> 00:29:22,164 اگه شکست بخوری یا بهم خیانت کنی 407 00:29:23,207 --> 00:29:26,001 چیزی که الان داری تصورش میکنی واقعا سرت میاد 408 00:29:26,085 --> 00:29:27,086 بله 409 00:29:27,712 --> 00:29:29,213 کی قراره هان دائون رو بکشین؟ 410 00:29:29,296 --> 00:29:32,007 مطمئن شدین که، چرا نمی‌کشینش؟ 411 00:29:34,719 --> 00:29:38,013 صبور باش، دارم یه نقشه جالب برنامه ریزی میکنم 412 00:29:41,684 --> 00:29:44,603 هر اتفاقی هم بیفته ژوستیتیا نباید آسیب ببینه 413 00:29:46,647 --> 00:29:47,857 فقط هان دائون 414 00:29:47,940 --> 00:29:50,109 فقط باید هان دائون رو بکشین 415 00:29:58,033 --> 00:30:00,703 نمی‌تونیم کسی که سر راهمون قرار گرفته رو زنده بذاریم 416 00:30:00,786 --> 00:30:02,580 از صحت و سقم حرفاش مطمئن شو 417 00:30:02,663 --> 00:30:06,041 بعد انسانی که اسمش هان دائونه رو بکش و بفرستش جهنم 418 00:30:06,125 --> 00:30:07,543 اگر گناهکار نباشه 419 00:30:08,961 --> 00:30:10,004 نمی‌تونم بکشمش 420 00:30:10,087 --> 00:30:11,297 ...پس کاری کن 421 00:30:13,632 --> 00:30:14,967 مرتکب گناه بشه 422 00:30:16,135 --> 00:30:18,637 ...و ژوستیتیا 423 00:30:18,721 --> 00:30:19,764 می‌تونی بکشیش 424 00:30:22,057 --> 00:30:24,810 ...البته اگه بتونی 425 00:30:25,853 --> 00:30:27,855 شکستش بدی پایمون 426 00:30:35,654 --> 00:30:38,657 مطمئن میشم ارزش احضار کردن جناب بائل رو داشته باشه 427 00:30:39,700 --> 00:30:41,118 نگران نباش 428 00:31:02,807 --> 00:31:05,267 بکش کنار، باید برم سر کار 429 00:31:08,479 --> 00:31:10,773 پایمون چرا اومده اینجا؟ 430 00:31:10,856 --> 00:31:12,566 من فقط به بائل گزارش دادم 431 00:31:13,192 --> 00:31:15,110 اومدن پایمون توی نقشه‌ی من نبود 432 00:31:15,194 --> 00:31:18,447 ،وقتی یه ساندویچ سفارش میدی معلومه که همراش سیب زمینی سرخ کرده میاد 433 00:31:18,531 --> 00:31:21,450 داستان بین پایمون و ژوستیتیا رو نمیدونی؟ 434 00:31:21,534 --> 00:31:23,536 اونا چهارصد سال باهم دشمن بودن 435 00:31:23,619 --> 00:31:25,871 ،رقابت اونا باعث پیروزی بائل شد 436 00:31:25,955 --> 00:31:27,164 منم می‌دونم 437 00:31:27,832 --> 00:31:30,709 برای همین پشیمونم ولی الآن چه فایده‌ای داره؟ 438 00:31:33,295 --> 00:31:35,422 هیچ اتفاقی برای ژوستیتیا نمیفته 439 00:31:36,382 --> 00:31:38,884 اون قول داد بعد از اینکه فقط هان دائون رو کشت بره 440 00:31:38,968 --> 00:31:40,761 چطور میتونی قول شیطان یه رو باور کنی؟ 441 00:31:40,845 --> 00:31:44,974 چرا باید بیخودی اینو گزارش می‌دادی و کاری میکردی همچین افتضاحی پیش بیاد؟ 442 00:31:47,560 --> 00:31:49,687 چون اون ژوستیتیا رو نابود کرد 443 00:31:50,354 --> 00:31:51,814 اون یه شیطان شریف رو 444 00:31:52,898 --> 00:31:55,484 ،اون از راه به درش کرد و به یه آدم کثیف تبدیلش کرد 445 00:31:57,236 --> 00:31:58,863 همه‌ی اینا تقصیر هان دائونه 446 00:31:59,613 --> 00:32:00,990 فقط لازمه که اون بمیره 447 00:32:01,073 --> 00:32:03,242 این نامردیه 448 00:32:04,118 --> 00:32:05,995 من میرم به ژوستیتیا بگم 449 00:32:06,620 --> 00:32:09,331 اونوقت منم بهش میگم که تو میری کلیسا 450 00:32:09,999 --> 00:32:13,085 ...به بائل هم میگم که 451 00:32:14,503 --> 00:32:16,171 تو یه جاسوسی که به مسیح ایمان داره 452 00:32:18,173 --> 00:32:20,885 کاری که من الآن میکنم 453 00:32:21,719 --> 00:32:25,723 نامردی نیست وفاداریه برای کسی که بهش خدمت میکنم زندگیمو به خطر انداختم 454 00:32:25,806 --> 00:32:27,975 ،تو هم اگه می‌خوای به میل خودت کاری کنی 455 00:32:29,059 --> 00:32:30,728 اول بخاطرش روی زندگیت ریسک کن 456 00:32:53,868 --> 00:32:56,079 اومدین؟ بشینین لطفا 457 00:32:59,874 --> 00:33:01,668 بارداریتون رو تبریک میگم 458 00:33:02,377 --> 00:33:04,003 کی به دنیا میاد؟ 459 00:33:04,587 --> 00:33:08,800 میدونم که مامانم بازم پیشنهادتون رو رد کرده 460 00:33:08,883 --> 00:33:12,971 تصمیم با اونه که بخواد ویلا رو به کمپانی شما بفروشه یا نه 461 00:33:13,805 --> 00:33:16,683 پس لطفا انقدر منو دعوت نکنین که اونو قانع کنم 462 00:33:16,766 --> 00:33:18,977 ،با غرامتی که میدیم میتونیم 463 00:33:19,060 --> 00:33:22,689 بچه‌ای که توی شکمتونه رو تامین کنیم تا وقتی به دنیا بیاد هیچی کم نداشته باشه 464 00:33:22,772 --> 00:33:25,984 ما میتونیم بچمونو با پولی که من و شوهرم به دست میاریم بزرگ کنیم 465 00:33:26,067 --> 00:33:28,569 و من علاقه‌ای به اموال مادرم ندارم 466 00:33:29,946 --> 00:33:31,197 لطفا دیگه به من زنگ نزنین 467 00:33:32,865 --> 00:33:36,077 می‌دونین اخیرا توی اون محله یه قتل اتفاق افتاده؟ 468 00:33:37,161 --> 00:33:41,416 خطرناک نیست که مادرتون رو تنها تو اون محله ول کنین؟ 469 00:33:43,876 --> 00:33:45,545 (نه به بازسازی هوانگچون دونگ) 470 00:33:45,628 --> 00:33:47,922 ،امروز دخترم میاد 471 00:33:48,006 --> 00:33:50,258 منم یکم غذای بیشتر برات گذاشتم 472 00:33:50,341 --> 00:33:52,176 مجبور نبودین همه‌ی اینارو برای ما درست کنین 473 00:33:52,260 --> 00:33:53,469 شما هم خانواده‌م محسوب میشین 474 00:33:54,470 --> 00:33:56,431 برای دیدن دخترتون هیجان زده‌این؟ 475 00:33:57,140 --> 00:34:00,727 آره خیلی وقته که ندیدمش 476 00:34:08,151 --> 00:34:10,570 جواون بیا داخل 477 00:34:19,996 --> 00:34:21,330 من باید برم- باشه- 478 00:34:21,831 --> 00:34:23,416 خداحافظ عزیزم- خداحافظ- 479 00:34:25,585 --> 00:34:27,295 نیازی نیست بدرقم کنین- مشکلی نیست- 480 00:34:27,879 --> 00:34:28,880 خداحافظ 481 00:34:29,547 --> 00:34:31,966 جواون جاپچه درست کردم 482 00:34:32,050 --> 00:34:33,718 غذای مورد علاقته 483 00:34:35,053 --> 00:34:36,179 اینجارو امضا کن 484 00:34:37,680 --> 00:34:38,723 این چیه؟ 485 00:34:39,891 --> 00:34:40,892 (فرم قرارداد بازسازی) 486 00:34:41,768 --> 00:34:43,352 فرم قرارداد توسعه مجدد 487 00:34:43,436 --> 00:34:46,230 ،اگه امضا کنی و بری یه عالمه پول بهت میدن 488 00:34:46,814 --> 00:34:49,692 می‌تونیم با نصفش وام خونه‌ی منو پس بدیم 489 00:34:49,776 --> 00:34:51,736 و میتونی بیای با ما زندگی کنی 490 00:34:52,820 --> 00:34:53,821 ...خب 491 00:34:54,405 --> 00:34:57,867 ولی من باید اینجا بمونم 492 00:34:59,452 --> 00:35:01,120 باید با یکی ملاقات کنم- کی؟- 493 00:35:01,204 --> 00:35:04,165 فکر میکنی برادر خدابیامرزم به عنوان یه روح میاد تا تورو ببینه؟ 494 00:35:05,500 --> 00:35:06,959 نه اینطور نیست 495 00:35:07,043 --> 00:35:08,795 چطور یه مسیحی به روح اعتقاد داره؟ 496 00:35:09,670 --> 00:35:11,214 !حرفمو گوش کن و امضا کن 497 00:35:12,340 --> 00:35:14,133 نمیتونی فقط یه بار برای من مادری کنی؟ 498 00:35:14,217 --> 00:35:18,262 ،عصبانی نشو واسه بچه خوب نیست 499 00:35:19,555 --> 00:35:23,226 تظاهر نکن که نگران منی تو به من اهمیت نمیدی 500 00:35:23,893 --> 00:35:26,479 تو همیشه فقط به یه‌چان اوپا و کلیسا اهمیت میدادی 501 00:35:26,562 --> 00:35:28,189 حتی الآنم همینه 502 00:35:28,272 --> 00:35:30,316 نه اینطور نیست 503 00:35:33,277 --> 00:35:34,445 متاسفم 504 00:35:36,030 --> 00:35:37,115 معذرت میخوام 505 00:35:38,407 --> 00:35:39,575 آخ خسته شدم 506 00:35:42,620 --> 00:35:45,081 دیگه از معذرت خواهی کردنت هم خسته شدم 507 00:35:45,164 --> 00:35:46,249 صبر کن 508 00:35:46,833 --> 00:35:49,001 جواون 509 00:35:49,085 --> 00:35:50,086 جواون 510 00:35:55,508 --> 00:35:56,551 معذرت میخوام 511 00:36:08,980 --> 00:36:10,106 مراقب باش 512 00:36:10,857 --> 00:36:12,108 داشتی بهم آسیب می‌زدی 513 00:36:12,191 --> 00:36:13,776 خیلی متاسفم 514 00:36:15,236 --> 00:36:16,320 ممنون 515 00:36:31,169 --> 00:36:32,170 جواون 516 00:36:40,553 --> 00:36:41,762 شمایین؟ 517 00:36:43,556 --> 00:36:46,434 شما مادر جونگ یه‌چانی؟ 518 00:37:18,841 --> 00:37:20,676 (جونگ یه‌چان) 519 00:37:20,760 --> 00:37:24,138 (لوح تقدیر جونگ یه‌چان) 520 00:37:59,423 --> 00:38:00,716 !یه‌چان من دارم میرم 521 00:38:01,467 --> 00:38:03,094 !عجله کن 522 00:38:03,177 --> 00:38:04,220 !اومدم 523 00:38:05,930 --> 00:38:08,599 میتونی جواون رو بیدار کنی؟ نباید روز اول دیر کنه 524 00:38:09,308 --> 00:38:11,936 توی راه مدرسه با جواون یکم نون بخرید 525 00:38:12,019 --> 00:38:15,147 غذا توی یخچال هست مطمئن شو که خواهرت شام میخوره 526 00:38:15,231 --> 00:38:16,482 باشه 527 00:38:16,565 --> 00:38:17,984 مامان- بله؟- 528 00:38:18,567 --> 00:38:20,319 بیا شب باهم حرف بزنیم 529 00:38:30,246 --> 00:38:31,747 !کیمچی بیشتر لطفا 530 00:38:31,831 --> 00:38:32,957 !داره میاد 531 00:38:33,040 --> 00:38:34,458 سوپ اضافه برای اینجا 532 00:38:34,542 --> 00:38:36,294 میتونیم یکم ماهی بیشتر بگیریم؟- ماهی- 533 00:38:36,377 --> 00:38:38,170 ممنون- ممنون- 534 00:38:38,254 --> 00:38:39,672 یه لحظه صبر کنین 535 00:38:39,755 --> 00:38:41,382 خدایا چند وقتیه ندیدمت 536 00:38:42,133 --> 00:38:43,926 شنیدم اخیرا یه ویلا خریدی 537 00:38:44,010 --> 00:38:45,011 ...خب 538 00:38:45,094 --> 00:38:47,847 تو الآن صاحب یه ساختمونی خیلی زیاد کار نکن 539 00:38:47,930 --> 00:38:50,933 خدایا من باید هردوتا بچه هامو بفرستم دانشگاه 540 00:38:51,017 --> 00:38:52,560 هنوز کلی راه برای رفتن دارم 541 00:38:52,643 --> 00:38:53,728 کوتاه بیا 542 00:38:53,811 --> 00:38:54,979 نوش جونتون 543 00:38:55,062 --> 00:38:56,480 مرسی- ممنون- 544 00:38:57,148 --> 00:38:58,316 الو؟ 545 00:38:58,899 --> 00:39:01,027 بله من مادر یه‌چانم 546 00:39:04,488 --> 00:39:05,531 (مرحوم جونگ یه‌چان) 547 00:39:07,867 --> 00:39:10,786 ♫با وجود بی ارزش بودنم 548 00:39:11,454 --> 00:39:18,210 ♫در آنجا با آغوشی گرم پذیرایم هستند 549 00:39:18,294 --> 00:39:24,842 ♫زیرا حکومت از آن مسیح ماست 550 00:39:24,925 --> 00:39:31,891 ♫پروردگار و نجات دهنده خویش 551 00:39:40,816 --> 00:39:43,319 میونگ‌سوک، اینقدر ناراحت نباش 552 00:39:43,402 --> 00:39:47,990 خدا حتما یه‌چان رو فراخونده، چون به اندازه کافی فرشته‌ تو بهشت نیست 553 00:39:48,074 --> 00:39:50,451 اگه تو بهشت فرشته کم اومده 554 00:39:52,286 --> 00:39:55,331 به پسر خودتم بگو همین الان بمیره بره بهشت 555 00:39:55,414 --> 00:39:56,791 ...این چه حرفیه 556 00:40:00,586 --> 00:40:01,629 جناب کشیش 557 00:40:02,963 --> 00:40:06,300 جناب کشیش... یه سوالی داشتم... جناب کشیش 558 00:40:06,384 --> 00:40:07,551 جناب کشیش 559 00:40:07,635 --> 00:40:10,679 !کشیش 560 00:40:10,763 --> 00:40:13,766 یعنی تا الان به اندازه کافی با کلیسا اهدا نکرده بودم؟ 561 00:40:13,849 --> 00:40:18,229 چرا خدا یه‌چان من رو گرفت؟ 562 00:40:18,312 --> 00:40:22,024 ...همه اینا یه بخشی از نقشه بزرگ خداست 563 00:40:22,108 --> 00:40:23,442 چه نقشه‌ای؟ 564 00:40:23,526 --> 00:40:24,902 ...اوه، پروردگارا 565 00:40:24,985 --> 00:40:26,070 ...پسر من 566 00:40:28,572 --> 00:40:33,536 از همون لحظاتی که تو شکمم بود به خدا ایمان داشت 567 00:40:34,203 --> 00:40:37,081 ولی وقتی یه‌چان من داشت می‌مرد خدا کجا بود؟ 568 00:40:37,164 --> 00:40:38,416 کجا بود؟ 569 00:40:38,499 --> 00:40:40,251 چرا اون آخه؟ 570 00:40:41,252 --> 00:40:43,963 !بچه قشنگم 571 00:40:44,839 --> 00:40:47,383 آخه چرا باید اینقدر وحشیانه بمیره؟ 572 00:40:47,883 --> 00:40:51,345 این نقشه بزرگ کوفتی چیه؟ 573 00:40:51,929 --> 00:40:55,724 چرا مجبور بود بخاطرش پسر یه مادر مجرد رو ازش بگیره؟ 574 00:41:03,816 --> 00:41:06,986 !بهش نیازی ندارم- !میونگ‌سوک- 575 00:41:07,069 --> 00:41:09,196 خدای من- !دیگه لازمش ندارم- 576 00:41:09,280 --> 00:41:10,573 !میونگ‌سوک- !برین! برین بیرون- 577 00:41:10,656 --> 00:41:11,866 !میگم برین بیرون 578 00:41:11,949 --> 00:41:15,953 !میونگ‌سوک 579 00:41:44,315 --> 00:41:45,816 رفتی آکادمی؟ 580 00:41:50,571 --> 00:41:51,947 این چیه می‌پوشی؟ 581 00:41:52,031 --> 00:41:53,991 مدرسه بهتون گفته لباس فرم بپوشین؟ 582 00:41:54,074 --> 00:41:56,494 مامان، من دیگه الان تو دوره راهنمایی‌ام 583 00:41:57,119 --> 00:41:58,120 پایه هشتمم 584 00:41:58,204 --> 00:41:59,830 داری درباره ‌چی حرف می‌زنی؟ 585 00:41:59,914 --> 00:42:03,334 اوپات راهنماییه، و تو کلاس پنجمی 586 00:42:06,545 --> 00:42:09,006 !مامان 587 00:42:50,214 --> 00:42:51,298 ...خدایا 588 00:42:55,386 --> 00:42:58,472 لطفا به دعاهام گوش کن 589 00:42:59,223 --> 00:43:02,309 همیشه بنده تو خواهم بود 590 00:43:04,520 --> 00:43:06,981 لطفا یکی از دعاهام رو برآورده کن 591 00:43:07,565 --> 00:43:08,816 لطفا 592 00:43:09,900 --> 00:43:12,861 از اون روز، هر روز دارم میرم کلیسا 593 00:43:13,445 --> 00:43:15,281 ،نمیدونم برای چی دعا می‌کنی 594 00:43:15,364 --> 00:43:18,367 ...اینکه 20 ساله که جوابی نگرفتی دیگه نامردیه، این دیگه 595 00:43:20,828 --> 00:43:22,538 این دیگه رسما بی‌توجهی نیست؟ 596 00:43:22,621 --> 00:43:23,622 ایش 597 00:43:25,165 --> 00:43:27,960 تو اخبار دیدم که برگشته 598 00:43:30,254 --> 00:43:33,132 بیست و پنج ساله که اینجا منتظرم تا ببینمش 599 00:43:34,383 --> 00:43:35,593 باید حتما ببینمش 600 00:43:35,676 --> 00:43:38,262 ...نکنه از این ویلا نمی‌رین چون 601 00:43:39,930 --> 00:43:41,557 منتظر اونم 602 00:43:41,640 --> 00:43:42,850 برای چی؟ 603 00:43:43,892 --> 00:43:47,229 بهتر نیست آشغال‌های مثل اون آروم و تو تنهایی بمیرن؟ 604 00:43:47,313 --> 00:43:48,314 نه 605 00:43:49,231 --> 00:43:51,400 حق نداره بدون این که من بدونم بمیره 606 00:43:51,483 --> 00:43:55,029 حتما باید ببینمش یه سوالی ازش دارم 607 00:43:55,821 --> 00:44:00,951 فقط در این صورته که پایانی رو که می‌خوام بدست میارم 608 00:44:11,295 --> 00:44:14,089 خوبی؟ از یکم پیش خوب به نظر نمیای 609 00:44:14,673 --> 00:44:16,634 من باید بپرسم که حالت خوبه یا نه 610 00:44:16,717 --> 00:44:19,345 مهم‌ترین مکان هنوز مونده 611 00:44:41,825 --> 00:44:43,327 (یونجورو) 612 00:45:05,849 --> 00:45:08,060 اون روز هم فقط یه صبحی بود مثل بقیه صبحا 613 00:45:10,270 --> 00:45:12,147 یه روز مثل بقیه روزا 614 00:45:12,898 --> 00:45:15,234 ...انگاری فردا و پس‌فردا 615 00:45:16,819 --> 00:45:18,487 همیشه همینطوری می‌مونن 616 00:45:19,446 --> 00:45:22,783 شبیه روزای معمولیمون که نمی‌دونستیم چقدر خوشبختیم 617 00:45:43,679 --> 00:45:44,805 مامان 618 00:45:57,985 --> 00:46:00,779 !دائون، فرار کن 619 00:46:01,405 --> 00:46:02,406 !بجنب 620 00:46:07,786 --> 00:46:10,664 در رو باز نکن 621 00:46:11,874 --> 00:46:13,417 به هیچ وجه باز نکن 622 00:46:24,386 --> 00:46:30,768 لطفا از پسرم دائون محافظت کن 623 00:46:52,873 --> 00:46:54,583 حالت خوبه؟- نه نیستم- 624 00:46:55,584 --> 00:46:58,128 تو چرا گریه نمی‌کنی؟ ناراحت نیستی؟ 625 00:46:58,879 --> 00:47:00,881 چطور می‌تونی اینقدر آروم باشی؟ 626 00:47:02,382 --> 00:47:06,345 اگه گریه کنم، می‌ترسم همون آدم بزدلی بشم که قبلا بودم 627 00:47:09,681 --> 00:47:11,475 خیلی رو مخی، هان دائون 628 00:47:12,518 --> 00:47:14,853 ازت متنفرم 629 00:47:17,856 --> 00:47:18,899 من پرس و جو کردم 630 00:47:19,399 --> 00:47:22,069 خانوادت و کارآگاه کیم 631 00:47:22,778 --> 00:47:23,862 تو جهنم نیستن 632 00:47:25,030 --> 00:47:26,156 همشون تو بهشتن 633 00:47:28,700 --> 00:47:30,285 پس دیگه هیچوقت دوباره نمی‌تونم ببینمشون 634 00:47:30,369 --> 00:47:31,578 چون قراره برم جهنم 635 00:47:31,662 --> 00:47:33,497 نخیر، تو نمیری جهنم 636 00:47:34,540 --> 00:47:36,416 ...حالا که داستان همتون رو شنیدم 637 00:47:39,127 --> 00:47:41,255 حتما پیداش می‌کنم و می‌کشمش 638 00:48:08,574 --> 00:48:11,702 واقعا تنهایی مشکلی ندارین؟ 639 00:48:11,785 --> 00:48:13,495 طوری رفتار نکن انگار نگرانمی 640 00:48:14,413 --> 00:48:15,914 ببخشید 641 00:48:17,124 --> 00:48:19,418 اینقدر عجیب غریب نباش... برو 642 00:48:24,381 --> 00:48:25,549 واقعا متاسفم 643 00:48:35,392 --> 00:48:38,979 هی، خوشحالم اینجایی 644 00:48:39,062 --> 00:48:41,315 ...سرویس خدمات مشتریتون خیلی داغونه... این 645 00:48:42,649 --> 00:48:44,818 صاف بشین- ...چه- 646 00:48:45,402 --> 00:48:47,863 الان باهام خودمونی حرف زدی؟ 647 00:48:50,741 --> 00:48:52,159 مستیت پرید؟ 648 00:48:55,412 --> 00:48:56,663 اووو ببین کیه 649 00:48:56,747 --> 00:48:58,999 خانم قاضیه 650 00:48:59,082 --> 00:49:00,083 ابلیس 651 00:49:00,167 --> 00:49:01,585 چی... چی؟ 652 00:49:01,668 --> 00:49:04,796 بیست و شش سال پیس از جهنم فرار کردی و بدن یه انسان رو تسخیر کردی 653 00:49:05,631 --> 00:49:09,343 حالا، قاتل سریالی جی هستی شیطان شیطان‌ها 654 00:49:09,426 --> 00:49:12,763 خدایا... دیوونست این یه قاضی که از ناکجا ظاهر می‌شه 655 00:49:12,846 --> 00:49:14,681 ...و حرفای چرند می‌زنه. تو چی‌ای دیگه 656 00:49:15,307 --> 00:49:16,600 راستشو بگو 657 00:49:17,559 --> 00:49:18,602 تو ابلیسی ، آره؟ 658 00:49:19,811 --> 00:49:21,146 همون جی‌ای، نیستی؟ 659 00:49:21,897 --> 00:49:24,149 یه جور بگو منم بفهمم 660 00:49:25,442 --> 00:49:27,110 ...چه 661 00:49:27,194 --> 00:49:30,155 فکر کردم تازگیا یکمی مهربون شدم ولی نه انگار 662 00:49:30,781 --> 00:49:33,367 اینقدر صبر منو لبریز نکن و راستشو بگو 663 00:49:33,450 --> 00:49:34,701 تو چه کوفتی هستی؟ 664 00:49:34,785 --> 00:49:36,244 من هیچی نمی‌دونم 665 00:49:36,328 --> 00:49:40,415 به مادرم که تو بهشته قسم 666 00:49:40,499 --> 00:49:43,460 نمی‌دونم ابلیس یا اون جی چه عنی‌ان 667 00:49:43,543 --> 00:49:45,128 بخدا هیچی نمی‌دونم 668 00:49:45,212 --> 00:49:47,589 چطوری حرف حرومزاده‌ای مثل تو رو باور کنم؟ 669 00:49:47,673 --> 00:49:50,175 پس به این فکرت که ابلیسم ادامه بده و منو بکش 670 00:49:50,258 --> 00:49:52,970 به هر حال که زندگیم نابود شده 671 00:50:14,634 --> 00:50:15,761 باید بذارم دهنت؟ 672 00:50:22,309 --> 00:50:23,810 چرا اینجوری نگاه می‌کنی 673 00:50:24,436 --> 00:50:26,897 تاحالا یه دختر خوشگل برات پماد نزده؟ 674 00:50:28,190 --> 00:50:30,192 خیلی رو مخی... هان دائون 675 00:50:31,193 --> 00:50:32,611 ازت متنفرم 676 00:50:43,538 --> 00:50:45,415 اینطوری بیشتر کنجکاو شدم که 677 00:50:46,208 --> 00:50:50,003 واقعا در عجبم که برای محافظت از اون زن تا کجا پیش میری 678 00:51:11,441 --> 00:51:14,778 کارآگاه جانگ، جوابو پیدا کردم باید همو ببینیم 679 00:51:18,490 --> 00:51:19,491 (قاضی کانگ بیت‌نا) 680 00:51:22,702 --> 00:51:23,829 این دیروقت چرا داری زنگ می‌زنی؟ 681 00:51:23,912 --> 00:51:25,038 کمکم کن 682 00:51:25,122 --> 00:51:26,289 قاضی کانگ، کجایی؟ 683 00:51:26,373 --> 00:51:28,083 لوکیشن رو برات فرستادم 684 00:51:28,667 --> 00:51:31,002 به پلیس زنگ نزن و تنها بیا 685 00:51:31,962 --> 00:51:33,088 !زود بیا 686 00:51:49,146 --> 00:51:52,858 ...دستگاه مشترک مورد نظر خاموش می‌باشد، بعد از بوق 687 00:52:09,666 --> 00:52:11,209 ...جناب کشیش، من 688 00:52:12,836 --> 00:52:15,630 یه دروغگوی دزد و خائنم 689 00:52:15,714 --> 00:52:19,301 نمی‌دونم بخشیده شدن چه فایده‌ای داره 690 00:52:20,594 --> 00:52:22,012 فقط امروز متوجه شدم 691 00:52:22,804 --> 00:52:24,431 که این من واقعیه 692 00:52:27,392 --> 00:52:29,102 فقط با اطمینان خاطر میرم جهنم 693 00:52:29,686 --> 00:52:31,479 بخاطر همه چیز ممنونم، جناب کشیش 694 00:52:38,236 --> 00:52:39,237 مان‌دو 695 00:52:41,072 --> 00:52:44,075 در کلیسای ما همیشه بازه 696 00:52:45,368 --> 00:52:46,828 فقط ببندش 697 00:52:47,662 --> 00:52:50,123 ممکنه یه شیطان فریبکار بیاد تو 698 00:52:55,253 --> 00:52:58,048 برای دزدیدن تلفن رفتی توبه کردی؟ 699 00:53:01,551 --> 00:53:03,720 دیگه کلیسا نمیرم- چرا نمیری؟- 700 00:53:04,304 --> 00:53:06,264 بخاطر اینکه به اندازه کافی کمک مالی نکردی بیرونت کردن؟ 701 00:53:06,348 --> 00:53:10,936 بس کن، کشیش ما اینطور نیست 702 00:53:12,687 --> 00:53:13,688 "کشیش ما؟" 703 00:53:14,689 --> 00:53:18,360 شرط می‌بندم کشیش شماهم وقتی صحبت از پول میشه دست و پاش می‌لرزه 704 00:53:18,443 --> 00:53:20,737 گفتم بس کن- دیوونه شدی؟- 705 00:53:21,488 --> 00:53:24,366 میخوای بمیری؟ فکر میکنی خدا طرف توئه؟ 706 00:53:24,449 --> 00:53:25,742 بخاطر همین اینجوری رفتار میکنی؟ 707 00:53:25,825 --> 00:53:28,453 نه، خدا طرف من نیست 708 00:53:29,329 --> 00:53:31,581 ولی رفتن به کلیسا 709 00:53:31,665 --> 00:53:33,708 باعث شد از یه چیز مطمئن بشم 710 00:53:33,792 --> 00:53:36,586 اون چیه، برادر مان‌دو؟ 711 00:53:42,259 --> 00:53:43,385 اینکه منم یه شیطانم 712 00:53:44,844 --> 00:53:47,430 !توی حرومزاده 713 00:53:47,514 --> 00:53:50,058 !لعنتی! می‌کشمت 714 00:53:52,686 --> 00:53:56,606 به هرحال الانکه نمی‌تونی بکشیم 715 00:53:58,858 --> 00:54:01,653 !خدایا !کم مونده بود سکته کنم 716 00:54:02,612 --> 00:54:05,740 !دوساعت! فقط دوساعت وقت دارم تا نجاتش بدم! دوساعت 717 00:54:08,952 --> 00:54:09,995 !ژوستیتیا 718 00:54:10,912 --> 00:54:12,038 !ژوستیتیا 719 00:54:12,122 --> 00:54:14,416 ژوستیتیا؟ اینجا نیست 720 00:54:15,083 --> 00:54:16,876 اوه، نه چیکار باید بکنم؟ 721 00:54:17,752 --> 00:54:20,547 !کارآگاه 722 00:54:20,630 --> 00:54:23,133 احتمالا رفته، حتما که اینجا نیست 723 00:54:23,216 --> 00:54:24,342 !احمقم 724 00:54:24,426 --> 00:54:26,386 این همه سر و صدا برای چیه؟ 725 00:54:37,939 --> 00:54:40,275 !بریم، لعنتی 726 00:54:40,358 --> 00:54:42,152 عنتر دیوونه شدی؟ 727 00:54:55,415 --> 00:54:56,458 ...تو 728 00:54:58,293 --> 00:54:59,294 سونبه‌نیم 729 00:55:04,007 --> 00:55:06,760 من و مادربزرگ رو که با اون قیافه‌هامون عمرا راه می‌دادن 730 00:55:06,843 --> 00:55:09,637 درضمن از شدت شوک سولفات‌هام ریخت 731 00:55:09,721 --> 00:55:13,391 یهویی بال‌های سفیدش رو باز کرد و 732 00:55:13,475 --> 00:55:16,353 و من اینطوری بودم که "وااای حاج‌خانوم شما فرشته‌ای؟" 733 00:55:16,436 --> 00:55:17,937 این یه شیطانه 734 00:55:18,021 --> 00:55:20,315 الان داری با شیطان کار میکنی؟ 735 00:55:20,398 --> 00:55:21,399 من فقط 736 00:55:22,275 --> 00:55:25,236 به خوبان و نیازمندان کمک میکنم 737 00:55:29,783 --> 00:55:32,744 کارم رو انجام دادم، میرم خونمون 738 00:55:38,875 --> 00:55:41,294 فقط حرف حرف خودشه، خیلی بی ادبه 739 00:55:42,379 --> 00:55:43,505 ...چیه 740 00:55:47,425 --> 00:55:48,510 متاسفم، سونبه‌نیم 741 00:55:48,593 --> 00:55:50,261 چی شده؟ 742 00:55:50,345 --> 00:55:52,389 من یه خائنم 743 00:55:52,472 --> 00:55:54,599 میدونم، آخه میری کلیسا 744 00:55:55,225 --> 00:55:56,559 ...چطوری 745 00:55:56,643 --> 00:55:59,020 تا بهت می‌گفتیم تو آیه و دعا تلاوت می‌کردی چطور ممکنه ندونم؟ 746 00:55:59,104 --> 00:56:00,522 ...اگه می‌دونستین، پس چرا 747 00:56:01,648 --> 00:56:03,983 می‌خواستم بدونم خیانتت رو تا کجا پیش می‌بری 748 00:56:04,067 --> 00:56:07,445 البته پایانش ناامید کننده بود ولی این یه خیانت بزرگ بود 749 00:56:07,529 --> 00:56:11,699 یادت باشه که خیانت و دروغ پیش نیازهای شیطان بودنه 750 00:56:11,783 --> 00:56:12,867 پس‌ همینطور ادامه بده 751 00:56:13,451 --> 00:56:15,245 کارت خیلی خوب بود، بلند شو 752 00:56:15,870 --> 00:56:18,248 اوه، درسته، سونبه‌نیم 753 00:56:18,331 --> 00:56:20,542 یه چیز دیگه‌ هم هست- چی؟- 754 00:56:22,377 --> 00:56:26,047 کارآگاه هان الان تو خطره 755 00:56:26,131 --> 00:56:27,841 باید عجله کنی و لباست رو عوض کنی 756 00:56:42,272 --> 00:56:43,273 کانگ‌بیت‌نا 757 00:56:43,356 --> 00:56:45,775 !قاضی کانگ 758 00:56:47,610 --> 00:56:49,154 دنبال کانگ‌ بیت‌نایی؟ 759 00:56:52,949 --> 00:56:55,743 چطوری اینجایی؟ 760 00:56:57,620 --> 00:56:58,997 چیکار میکنی؟ 761 00:56:59,080 --> 00:57:00,665 قاضی کانگ کجاست؟ 762 00:57:07,088 --> 00:57:09,090 کشتمش 763 00:57:12,969 --> 00:57:14,471 دروغه 764 00:57:15,263 --> 00:57:18,057 آها، چطور تونستم یه شیطان رو بکشم؟ 765 00:57:18,141 --> 00:57:21,019 یه شیطان میتونه شیطان دیگه رو بکشه 766 00:57:24,355 --> 00:57:25,398 واو 767 00:57:26,524 --> 00:57:29,194 میخوای من رو بکشی و برای دیدنش بری جهنم؟ 768 00:57:29,277 --> 00:57:30,737 واقعا دوستش داشتی، مگه نه؟ 769 00:57:30,820 --> 00:57:34,532 !بمیر، احمق 770 00:57:37,660 --> 00:57:40,413 !بمیر 771 00:57:44,876 --> 00:57:45,919 !بمیر 772 00:57:51,216 --> 00:57:52,550 کافیه 773 00:58:59,534 --> 00:59:02,954 تو به هرحال نمی‌تونی کانگ بیت‌نا رو شکست بدی 774 00:59:24,392 --> 00:59:25,435 هان دائون 775 00:59:25,518 --> 00:59:27,979 حالت خوبه؟ هنوز زنده‌ای درسته؟ 776 00:59:28,563 --> 00:59:30,189 !نگران خودت باش 777 00:59:36,195 --> 00:59:37,905 از جات تکون نخور 778 00:59:41,826 --> 00:59:42,994 کانگ بیت‌نا 779 01:00:13,941 --> 01:00:16,444 چهارصد ساله تغییر نکردی 780 01:00:20,448 --> 01:00:21,741 معلومه نکردم 781 01:00:23,993 --> 01:00:28,915 چون تو این چهارصد سال گذشته تلاش کردم راهی پیدا کنم تا 782 01:00:31,626 --> 01:00:34,545 تو رو وادار کنم دقیقا همون دردی که من کشیدم رو بکشی 783 01:00:39,425 --> 01:00:40,885 هان دائون بی‌گناهه 784 01:00:40,968 --> 01:00:42,637 حق با توئه، بی‌گناهه 785 01:00:42,720 --> 01:00:44,097 بخاطر همین می‌کشمش 786 01:00:45,181 --> 01:00:49,435 میخوام ببینی که چطور یه آدم بی گناه که عاشقشی 787 01:00:49,519 --> 01:00:51,688 جلوی چشمات می‌میره 788 01:01:51,998 --> 01:01:55,585 در کابوس‌ها سرگردان شو 789 01:02:31,037 --> 01:02:32,580 بهتره مسخره بازیتو تمومش کنی 790 01:02:32,663 --> 01:02:34,165 می‌دونم که تو هان دائون نیستی 791 01:02:35,458 --> 01:02:37,752 قاضی کانگ، تو که عاشقمی 792 01:02:39,045 --> 01:02:40,338 لطفا بمیر 793 01:02:41,923 --> 01:02:43,049 التماس میکنم 794 01:02:55,686 --> 01:02:57,146 !بمیر 795 01:03:55,329 --> 01:03:56,330 !کانگ بیت‌نا 796 01:04:25,192 --> 01:04:27,320 بالاخره می‌تونم بدهیتو پس بدم 797 01:04:27,403 --> 01:04:28,905 این بار بهت آسون نمی‌گیرم 798 01:05:14,575 --> 01:05:16,327 هان دائون 799 01:05:16,410 --> 01:05:18,496 !هان دائون 800 01:05:20,206 --> 01:05:22,917 آخ دستت بدجور سنگینه 801 01:05:27,254 --> 01:05:28,714 !بهت گفتم نیای پایین 802 01:05:45,356 --> 01:05:46,732 از الان 803 01:05:48,609 --> 01:05:49,902 فقط به من تکیه و اعتماد کن 804 01:05:51,445 --> 01:05:53,239 من ازت محافظت میکنم 805 01:06:08,254 --> 01:06:09,338 بریم 806 01:06:23,352 --> 01:06:24,395 !نه 807 01:06:40,453 --> 01:06:45,207 ::::::::: آيـــ( قاضی جهنمی )ـــرِن :::::::: ::::@AirenTeam:::: 808 01:06:45,291 --> 01:06:48,210 (با تشکر ویژه از بازیگر چوی ده‌هون) ::::@AirenTeam:::: 809 01:07:11,025 --> 01:07:12,693 دائون که چیزی نیست ::::@AirenTeam:::: 810 01:07:14,070 --> 01:07:15,988 ژوستیتیا تمام قدرتش رو از دست میده ::::@AirenTeam:::: 811 01:07:17,281 --> 01:07:20,367 پدر، لطفا بذارین با پسرتون ازدواج کنم ::::@AirenTeam:::: 812 01:07:20,451 --> 01:07:23,120 عقلت رو از دست دادین؟ می‌میرینا ::::@AirenTeam:::: 813 01:07:23,245 --> 01:07:25,081 پسرم رو تو کشتی؟ مگه نه؟ ::::@AirenTeam:::: 814 01:07:25,748 --> 01:07:26,999 ولم کن، ول کن ::::@AirenTeam:::: 815 01:07:29,210 --> 01:07:31,003 اینجا کجاست؟ ::::@AirenTeam:::: 816 01:07:37,468 --> 01:07:39,345 مادرت اینجا مرده؟ ::::@AirenTeam:::: 817 01:07:39,428 --> 01:07:40,930 بهم بگو کی کشتش ::::@AirenTeam:::: 818 01:07:41,013 --> 01:07:43,516 اون الان قدرتش رو از دست داده و آسیب پذیره ::::@AirenTeam:::: 819 01:07:43,599 --> 01:07:45,184 !بمیر ::::@AirenTeam:::: 820 01:07:48,979 --> 01:07:51,732 اون موقع باید مثل بچه‌ی خوب می‌مردی ::::@AirenTeam:::: 821 01:07:59,408 --> 01:08:01,000 ::::@AirenTeam::::