1 00:00:00,000 --> 00:00:24,000 ::::::::: تيـــم ترجـــمه آيــــرِن تقديـــــم ميــــکند :::::::: ::::@AirenTeam:::: 2 00:00:26,401 --> 00:00:30,947 :::::::::  آيـــ( قاضی جهنمی )ـــرِن  :::::::: ::::@AirenTeam:::: 3 00:00:31,031 --> 00:00:33,867 تمامی افراد، اماکن، سازمان ها، حوادث) (و پیشینه‌ی داستانی شخصیت ها ساختگی‌ست 4 00:00:33,950 --> 00:00:35,952 (فیلمبرداری کودکان در امنیت کامل انجام شده) 5 00:00:49,883 --> 00:00:51,468 (توسعه مجدد هوانگچون تایید شد) 6 00:01:10,070 --> 00:01:13,824 (پسرم) 7 00:01:15,367 --> 00:01:16,368 ...لطفا 8 00:01:16,451 --> 00:01:18,453 لطفا نکن 9 00:01:19,037 --> 00:01:20,414 ولم کن 10 00:01:20,497 --> 00:01:21,832 لطفا 11 00:01:23,917 --> 00:01:25,419 خدای من! تو کی هستی؟ 12 00:01:26,128 --> 00:01:27,588 گفتم تو کی هستی 13 00:01:33,218 --> 00:01:35,304 خدای من! عزیزم! حالت خوبه؟ 14 00:01:37,598 --> 00:01:39,099 حالت خوبه؟ آسیب ندیدی؟ 15 00:01:39,516 --> 00:01:41,977 اون کی بود؟ 16 00:01:42,060 --> 00:01:43,979 ::::::::: آيـــ(قسمت هفتم)ـــرِن :::::::: ::::@AirenTeam:::: 17 00:01:44,062 --> 00:01:46,648 (ایستگاه پلیس نوبونگ سئول) 18 00:01:48,567 --> 00:01:49,902 (مرتبط) (حمله) 19 00:01:50,944 --> 00:01:53,071 گفتین نتونستین صورتشو ببینین 20 00:01:53,155 --> 00:01:56,116 ولی چیزی توی ذهنتون مونده ازش؟ 21 00:01:56,992 --> 00:01:58,118 متاسفم 22 00:01:58,202 --> 00:01:59,203 ...من خیلی 23 00:02:01,205 --> 00:02:03,415 خیلی ترسیده بودم واقعا هیچی یادم نمیاد 24 00:02:03,498 --> 00:02:04,875 نه اشکالی نداره 25 00:02:04,958 --> 00:02:07,586 راحت باشین اگه چیزی به ذهنتون اومد بهم بگین 26 00:02:07,669 --> 00:02:08,670 ...خب 27 00:02:09,338 --> 00:02:11,131 ...در مقایسه با من قدش 28 00:02:12,299 --> 00:02:15,385 تقریبا انقدر بود 29 00:02:15,886 --> 00:02:16,887 باشه 30 00:02:17,387 --> 00:02:20,599 چاقویی که دستش بود یکم غیر عادی بود 31 00:02:20,682 --> 00:02:21,892 ...تیغه‌ش 32 00:02:23,101 --> 00:02:24,353 ...یکم 33 00:02:24,436 --> 00:02:25,437 ...خب 34 00:02:25,521 --> 00:02:27,147 به نظرتون می‌تونین 35 00:02:27,940 --> 00:02:30,526 چاقویی که تو ذهنتونه اینجا بکشین؟ 36 00:02:30,609 --> 00:02:31,610 بله 37 00:02:42,120 --> 00:02:44,039 فکر کنم یه همچین چیزی بود 38 00:02:47,167 --> 00:02:49,503 (پرونده قتل‌های زنجیره‌ای جی) 39 00:02:52,756 --> 00:02:55,008 (تشخیص) 40 00:02:58,470 --> 00:02:59,596 دائون 41 00:03:00,347 --> 00:03:01,849 اون برگشته 42 00:03:02,140 --> 00:03:06,812 :::::::::  آيـــ( قاضی جهنمی )ـــرِن  :::::::: ::::@AirenTeam:::: 43 00:03:27,332 --> 00:03:31,044 مطمئنم دائون امروز حتی سوپ جلبک هم نخورده 44 00:03:34,214 --> 00:03:36,758 امروز میرم محل کمپش یکم براش درست میکنم 45 00:03:39,678 --> 00:03:41,805 مطمئنم از اینکه هنوزم 46 00:03:42,389 --> 00:03:45,893 واقعا از تولدش لذت نمی‌بره دلتونو می‌شکنه 47 00:03:46,476 --> 00:03:49,438 انقدری گذشته که بتونه یکم بخنده نه؟ 48 00:03:51,607 --> 00:03:53,817 ،به عنوان والدینش 49 00:03:53,901 --> 00:03:56,028 مطمئنم که می‌خواین تو تولدش خوشحال باشه 50 00:03:56,612 --> 00:04:01,325 ولی اون احمق هنوز اینو نمی‌فهمه 51 00:04:06,246 --> 00:04:07,581 اگه می‌خواستی بیای باید بهم می‌گفتی 52 00:04:07,664 --> 00:04:10,959 هی تو چرا نگفتی؟ 53 00:04:11,043 --> 00:04:12,461 می‌تونستیم باهم بیایم 54 00:04:13,837 --> 00:04:15,339 خوشحالم اینجایی 55 00:04:16,798 --> 00:04:20,802 نگران نباش مادر من خوب از پسرتون مراقبت میکنم 56 00:04:22,262 --> 00:04:24,515 تا اینجا در مجموع سه تا قربانی هست 57 00:04:24,598 --> 00:04:27,518 سرنخایی که به جا گذاشته زخم داغ‌های روی پیشونیه 58 00:04:28,352 --> 00:04:30,229 و زخمای ضربه‌های چاقو داخل شکم 59 00:04:30,896 --> 00:04:34,733 ما همه‌ی تولیدی‌های آهن داخل کشور رو بررسی کردیم 60 00:04:34,816 --> 00:04:37,069 ولی هیچکدوم همچین چیزی نداشتن 61 00:04:37,152 --> 00:04:39,947 ...اوه درسته پرونده‌ی هوانگچون 62 00:04:43,158 --> 00:04:46,370 همچنین جرم‌ها جایی انجام شدن که اونجاها 63 00:04:46,453 --> 00:04:48,789 هیچ دوربین مداربسته‌ای نبوده و یا اینکه خراب شده بودن 64 00:04:48,872 --> 00:04:50,999 ،و با توجه به این حقیقت 65 00:04:51,083 --> 00:04:52,459 خیلی دقیق به نظر میرسن 66 00:04:52,543 --> 00:04:53,794 مدرکی هست؟ 67 00:04:54,628 --> 00:04:55,921 هنوز هیچی 68 00:04:56,004 --> 00:04:59,049 ولی به زودی پیداش میکنیم 69 00:04:59,132 --> 00:05:01,468 ،آها راستی درباره‌ی قاضی کانگ بیت‌نا 70 00:05:01,552 --> 00:05:04,388 می‌دونین که توی شبکه‌های اجتماعی بخاطر تبرئه یانگ سونگ‌بین 71 00:05:04,471 --> 00:05:06,265 کلی انتقاد دریافت کرده؟ 72 00:05:06,348 --> 00:05:08,809 (حتی سگ منم از کانگ بیت‌نا قاضی بهتریه) 73 00:05:08,892 --> 00:05:11,895 این قاضی آشغاله) (قاضی کانگ رو از دادگاه بندازین بیرون 74 00:05:11,979 --> 00:05:14,815 (دادگاه) 75 00:05:15,566 --> 00:05:17,484 این چایی مورد علاقه منه 76 00:05:21,613 --> 00:05:23,031 و بدون کافئینه 77 00:05:23,574 --> 00:05:26,076 ببین، چقدر خوشگله 78 00:05:27,077 --> 00:05:30,289 دارم بهت این کادوی کمیاب رو میدم 79 00:05:31,540 --> 00:05:34,001 ...به امید اینکه بهتر بشی 80 00:05:34,918 --> 00:05:36,044 گوش میدی چی میگم؟ 81 00:05:36,128 --> 00:05:37,212 نه 82 00:05:38,255 --> 00:05:39,256 ...این رو 83 00:05:40,090 --> 00:05:42,134 نمی‌تونی نادیده بگیری 84 00:05:43,051 --> 00:05:46,346 قاضی خودشم باید وحشیانه کشته شه" "تا بفهمه 85 00:05:47,014 --> 00:05:48,599 "بمیر کانگ بیت‌نا" 86 00:05:48,682 --> 00:05:51,810 این کامنتا رو زیر مقاله‌ای که درباره این دادگاه بوده نوشتن 87 00:05:51,894 --> 00:05:53,353 حرفی نداری؟ 88 00:05:53,437 --> 00:05:54,563 نه 89 00:05:55,105 --> 00:05:57,941 حتما یکم وجدان داری 90 00:05:58,025 --> 00:06:00,819 ،چیزی که غلطه، غلطه حتی اگه نماینده جونگ بخواد 91 00:06:00,903 --> 00:06:04,406 دیگه نمی‌تونم تورو واسه همچین پرونده‌ای انتخاب کنم 92 00:06:04,489 --> 00:06:07,326 پس برگرد به دادگاهای تک قاضیه- باشه- 93 00:06:08,243 --> 00:06:09,828 چرا امروز حاضر جوابی نمی‌کنی؟ 94 00:06:10,412 --> 00:06:12,080 حاضرجوابی کنم؟- نه- 95 00:06:12,956 --> 00:06:15,292 اگه حرفاتون تموم شد میخوام برم 96 00:06:21,256 --> 00:06:24,343 حرف گوش کردنش بیشتر می‌ترسونتم 97 00:06:26,011 --> 00:06:27,596 چه مرگشه؟ 98 00:06:31,016 --> 00:06:32,267 کلی سرزنش شدین؟ 99 00:06:32,351 --> 00:06:33,852 آیگو می‌دونستم همچین میشه 100 00:06:33,936 --> 00:06:37,439 اینکه انتظار داشته باشین بعد همچین حکمی کاریتون نداشته باشن بی‌وجدانیه 101 00:06:37,523 --> 00:06:39,775 کلی هم کامنت منفی نوشتن 102 00:06:39,858 --> 00:06:43,320 تو هم یکی نوشتی نه؟- ...خب معلومه من- 103 00:06:45,656 --> 00:06:47,366 سونبه‌نیم 104 00:06:47,449 --> 00:06:48,784 سونبه‌نیم 105 00:06:48,867 --> 00:06:50,285 یه اتفاق مهم افتاده 106 00:06:51,286 --> 00:06:54,414 درباره‌ی شایعه چی فکر می‌کنین؟ اونی که دفعه پیش بهتون گفتم 107 00:06:54,498 --> 00:06:56,375 درباره‌ی اینکه آرونگ ابلیسه 108 00:06:57,501 --> 00:06:58,794 آرونگ ابلیسه؟ 109 00:06:58,877 --> 00:06:59,920 هست والا 110 00:07:00,003 --> 00:07:03,632 فقط اخلاق بدش نیست یه چیز آزاردهنده‌ای توی چشماشه 111 00:07:03,715 --> 00:07:07,302 حتی وقتی عصبانی نیست هم چشماش یکم عجیب به نظر میاد 112 00:07:07,886 --> 00:07:09,972 مطمئنم به زودی خود واقعیشو نشون میده 113 00:07:10,055 --> 00:07:12,724 کی این چرت و پرتارو تموم میکنی؟ می‌خوام گوشامو بگیرم 114 00:07:13,475 --> 00:07:14,685 به‌خدا مشکوکه 115 00:07:14,768 --> 00:07:16,395 نه یه لحظه 116 00:07:16,478 --> 00:07:18,564 پیام صاحبخونه‌ رو دیدین؟ 117 00:07:18,647 --> 00:07:21,525 میخواد آخر این هفته همه‌ی مستاجرا دور هم جمع شن بریم کوهنوردی 118 00:07:21,608 --> 00:07:23,694 واسه تقویت احساس همبستگی می‌رین؟ 119 00:07:24,319 --> 00:07:27,239 آخر هفته، همبستگی، کوهنوردی دسته جمعی 120 00:07:27,322 --> 00:07:29,449 از هیچکدوم اینا خوشم نمیاد، بدون من برو 121 00:07:29,533 --> 00:07:30,909 باشه 122 00:07:32,411 --> 00:07:34,788 قاضی کانگ ما داریم برمیگردیم به دادگاه‌های تک قاضیه؟ 123 00:07:34,872 --> 00:07:36,099 ...آره- اون علامت اون بیرون- 124 00:07:36,123 --> 00:07:38,000 باید با این یکی عوض شه- بله- 125 00:07:38,876 --> 00:07:39,960 من دارم میرم 126 00:07:40,544 --> 00:07:41,545 باشه 127 00:07:47,551 --> 00:07:48,552 هی 128 00:07:49,136 --> 00:07:50,971 یه لحظه بیا اینجا- من؟- 129 00:07:51,054 --> 00:07:52,222 ای بابا 130 00:07:52,306 --> 00:07:53,724 گفتم بیا اینجا عوضی 131 00:07:53,807 --> 00:07:55,893 بیا اینجا- بیا- 132 00:07:55,976 --> 00:07:58,395 میتونی یکم پول بهمون قرض بدی؟ 133 00:07:58,478 --> 00:07:59,938 من پول ندارم 134 00:08:00,022 --> 00:08:03,025 اگه چیزی پیدا کنم می‌کشمتا 135 00:08:03,108 --> 00:08:04,359 صبر کن... وایسا 136 00:08:04,443 --> 00:08:05,444 صبر کن 137 00:08:05,527 --> 00:08:06,904 !نه! نکن 138 00:08:06,987 --> 00:08:07,988 ببین 139 00:08:08,822 --> 00:08:11,408 ببین چطور جرات میکنی دروغ بگی؟- نه اون نه وایسا- 140 00:08:11,491 --> 00:08:13,619 !اون نه وایسا- !توی عوضی- 141 00:08:15,370 --> 00:08:17,998 ...چه 142 00:08:18,957 --> 00:08:20,626 ممنون بابت نجات دادن من 143 00:08:20,709 --> 00:08:22,878 تشکر نمی‌خواد نمیخواستم کمکت کنم 144 00:08:22,961 --> 00:08:24,713 چی؟- آجوما تو کی هستی؟- 145 00:08:24,796 --> 00:08:27,174 لازم نکرده بدونی آشغالا رو بردار 146 00:08:27,257 --> 00:08:30,969 آجوما جون اگه نمیخوای داغون شی فقط راه خودتو برو 147 00:08:31,053 --> 00:08:33,096 این روزا اصلا حوصله ندارم 148 00:08:33,180 --> 00:08:34,681 با زبون خوش برش دار 149 00:08:34,765 --> 00:08:36,183 وگرنه میخوای چیکار کنی؟ 150 00:08:37,059 --> 00:08:38,310 چیکار میخوای بکنی؟ 151 00:08:47,903 --> 00:08:51,031 وقتی بهت هشدار دادم باید برش می‌داشتی 152 00:08:51,615 --> 00:08:53,700 چرا بچه‌های این دوره زمونه انقدر بی ادبن؟ 153 00:08:53,784 --> 00:08:55,410 فقط قیافه‌هاتون خوشگله 154 00:08:57,621 --> 00:08:58,622 (نوبونگ) 155 00:09:01,667 --> 00:09:03,627 پرونده‌ی هوانگچون- بله؟- 156 00:09:03,710 --> 00:09:06,630 تو هوانگچون دونگ اتفاقی افتاده؟ چی شده؟ 157 00:09:06,713 --> 00:09:08,173 چی؟ منم خبر ندارم 158 00:09:08,257 --> 00:09:10,217 چیز خاصی نیست مگه نه؟ 159 00:09:10,300 --> 00:09:11,593 چی؟ آره 160 00:09:11,677 --> 00:09:14,930 من و دونگ‌هون بهش رسیدگی می‌کنیم تو بچسب به کار خودت 161 00:09:15,055 --> 00:09:16,890 باشه 162 00:09:16,974 --> 00:09:18,809 چی؟ یکی از شماره‌های ایستگاه خودمونه 163 00:09:20,727 --> 00:09:22,771 کیم سویونگ از واحد جرائم خشنم 164 00:09:24,106 --> 00:09:25,107 چی؟ 165 00:09:25,190 --> 00:09:26,692 (رئیس بخش زنان و جوانان) 166 00:09:28,569 --> 00:09:29,570 اومدین 167 00:09:30,195 --> 00:09:31,446 مامان 168 00:09:32,656 --> 00:09:34,825 وایسا... چی شده؟ 169 00:09:35,909 --> 00:09:40,122 ...خب، این دخترا داشتن از دخترتون دزدی 170 00:09:40,205 --> 00:09:42,916 یعنی چیزه، به زور داشتن پولاشو می‌گرفتن 171 00:09:43,000 --> 00:09:44,459 و ایشون نجاتش دادن 172 00:09:44,543 --> 00:09:47,963 ولی برای نجاتش از خشونت استفاده کردن 173 00:09:48,589 --> 00:09:50,132 ...اگه یه تار مو از سرشون کم شده باشه 174 00:09:50,215 --> 00:09:52,843 ...ای خدا، دخترم- کی این کارو باهات کرده؟- 175 00:09:52,926 --> 00:09:54,052 تو بچه‌ی منو زدی؟ 176 00:09:54,136 --> 00:09:55,470 نه... تربیتش کردم 177 00:09:55,554 --> 00:09:57,931 هی! فکر کردی کی‌ای که اینطوری باهام حرف بزنی؟ 178 00:09:58,682 --> 00:10:00,475 خودت شروعش کردی 179 00:10:01,018 --> 00:10:02,311 این زنیکه دیگه کیه؟ 180 00:10:02,936 --> 00:10:05,564 می‌خوام ازش بخاطر ضرب و شتم شکایت کنم- منم- 181 00:10:06,148 --> 00:10:07,228 دختر کو ندارد نشان از مادر 182 00:10:07,274 --> 00:10:09,902 اگه اینطوریه، منم از جفتشون شکایت می‌کنم 183 00:10:10,402 --> 00:10:12,738 اونا اول منو هل دادن و وسایلمو دزدیدن 184 00:10:12,821 --> 00:10:15,991 انگار فقط یه دعوای ساده بین بچه‌ها بوده 185 00:10:16,074 --> 00:10:18,785 !ولی یه بزرگسال دخالت کرده و زدتشون 186 00:10:19,661 --> 00:10:24,374 حس کردم تو خونه درست و حسابی تربیت نمیشن 187 00:10:24,458 --> 00:10:27,002 و با دیدنتون، کاملا مطمئن شدم- چی؟- 188 00:10:27,085 --> 00:10:30,088 بذار ببینم می‌تونی جلوی قاضی هم اینطوری پررو پررو حرف بزنی 189 00:10:30,172 --> 00:10:31,798 خانوم؟- بله؟- 190 00:10:32,382 --> 00:10:33,550 ایشون یه قاضی‌ان 191 00:10:33,634 --> 00:10:35,385 چی؟- خودشون قاضی هستن- 192 00:10:38,138 --> 00:10:40,849 یعنی خشونت مدرسه‌ای رو هم لحاظ کنیم؟ 193 00:10:42,309 --> 00:10:44,269 !واقعا خیلی نوبری 194 00:10:44,353 --> 00:10:45,622 اگه همه چی تموم شده، می‌تونم برم؟ 195 00:10:45,646 --> 00:10:46,647 بله، البته 196 00:10:48,190 --> 00:10:51,276 بیاین دیگه ریختتون رو نبینم 197 00:10:55,531 --> 00:10:57,891 بخاطر خشونت مدرسه‌ای حتی نمی‌تونیم حرفشو پیش بکشیم 198 00:10:57,950 --> 00:10:59,535 واقعا که 199 00:11:01,286 --> 00:11:02,287 بیا بریم 200 00:11:08,710 --> 00:11:09,962 مامان 201 00:11:11,088 --> 00:11:14,925 حالا که اینجام برم با همکارات احوالپرسی کنم و اینجا شام بخورم؟ 202 00:11:16,093 --> 00:11:17,469 تو هوانگچون چیکار می‌کردی؟ 203 00:11:17,553 --> 00:11:19,680 شنیدم اوپا اونجا خونه خریده 204 00:11:19,763 --> 00:11:21,890 می‌خواستم برم خونه‌ش سورپرایزش کنم 205 00:11:21,974 --> 00:11:23,774 دیگه هیچوقت به اون محله نرو 206 00:11:24,935 --> 00:11:27,396 ...دیگه اون دخترا سر و کله‌شون اونجا پیدا نمیشه 207 00:11:27,479 --> 00:11:29,147 !فقط دیگه نرو اونجا 208 00:11:32,568 --> 00:11:34,820 چرا داد میزنی؟ 209 00:11:36,196 --> 00:11:38,782 ...اون دخترای بد انداختنم زمین 210 00:11:38,866 --> 00:11:40,701 و پولامو بردن 211 00:11:40,784 --> 00:11:43,412 حتی نپرسیدی ببینی حالم خوبه یا نه فقط داد زدی 212 00:11:43,495 --> 00:11:44,746 ...داهی، من فقط 213 00:11:51,670 --> 00:11:53,005 من دارم میرم 214 00:11:55,007 --> 00:11:56,008 !داهی 215 00:11:59,261 --> 00:12:02,389 خیلی ممنونم که به دخترم کمک کردین 216 00:12:03,390 --> 00:12:04,933 واقعا کمک خاصی بهش نکردم 217 00:12:05,017 --> 00:12:06,351 چرا کردین 218 00:12:06,435 --> 00:12:09,104 اگه اون مادرا براتون دردسر درست کردن، بهم خبر بدین 219 00:12:09,188 --> 00:12:12,441 مطمئن میشم که اسباب زحمتتون نشن 220 00:12:13,025 --> 00:12:14,693 ممنونم قاضی کانگ 221 00:12:40,594 --> 00:12:42,304 مشتاق بودم ببینم کی میای 222 00:12:43,305 --> 00:12:44,306 بیا تو 223 00:13:02,741 --> 00:13:05,536 می‌دونم چرا اومدی به دیدنم 224 00:13:06,578 --> 00:13:08,747 ...مطمئنم که کنجکاو شدی که چرا گفتم 225 00:13:08,830 --> 00:13:13,585 اگه تو و اون زنِ طبقه دومی با هم باشین یکیتون می‌میره 226 00:13:13,669 --> 00:13:16,421 همین الانشم یه بار منو کشته و من زنده شدم 227 00:13:16,505 --> 00:13:18,006 می‌دونم خنده داره 228 00:13:19,174 --> 00:13:20,801 ولی اون یه شیطانه 229 00:13:22,761 --> 00:13:25,806 شما قاضی کانگ رو می‌شناسین، مگه نه؟ 230 00:13:27,015 --> 00:13:28,851 لطفا حقیقتو بهم بگین 231 00:13:28,934 --> 00:13:31,395 ،اگه شما دو تا با هم باشین 232 00:13:31,478 --> 00:13:35,190 یکیتون حتما می‌میره 233 00:13:35,858 --> 00:13:39,987 ولی بازم یه شانس برای نجاتت هست 234 00:13:40,779 --> 00:13:42,531 حقیقت اینه 235 00:13:48,328 --> 00:13:50,747 من پدر و مادرتو خیلی خوب می‌شناختم 236 00:13:51,665 --> 00:13:54,209 خیلی آدمای خوب و مهربونی بودن 237 00:13:54,293 --> 00:13:55,669 ،فقیر بودن 238 00:13:56,545 --> 00:14:00,007 ولی عشقشون نسبت بهت حد و مرز نداشت 239 00:14:00,090 --> 00:14:04,678 واقعا باعث تاسفه که انقدر زود ترکت کردن 240 00:14:05,888 --> 00:14:08,182 از کجا پدر و مادرمو می‌شناسین؟ 241 00:14:09,224 --> 00:14:13,228 خیلی وقت پیش، یکی ازم یه خواهشی کرد 242 00:14:13,312 --> 00:14:16,064 اینکه به هر قیمتی که شده ازت محافظت کنم 243 00:14:16,648 --> 00:14:17,733 ...اونا 244 00:14:18,984 --> 00:14:20,527 پدر و مادرم بودن؟ 245 00:14:20,611 --> 00:14:22,738 یه بار برای همیشه از اینجا برو 246 00:14:22,821 --> 00:14:25,949 دیگه هیچوقت دوباره اون زن کانگ بیت‌نا رو نبین 247 00:14:27,659 --> 00:14:28,827 اوروشین (لفظ خطاب برای احترام به افراد مسن) 248 00:14:28,911 --> 00:14:33,457 امروز، من پای قولم به اونا موندم 249 00:14:34,791 --> 00:14:37,085 ،اینکه زنده بمونی، یا بمیری 250 00:14:37,878 --> 00:14:39,004 دیگه انتخاب با خودته 251 00:14:47,513 --> 00:14:48,805 همین الان باید بری 252 00:15:38,647 --> 00:15:39,940 نمی‌خوای ازم تشکر کنی؟ 253 00:15:43,151 --> 00:15:46,572 ،اصلا اینجور چیزا به کتفمم نیست ولی تو دیگه خیلی قدرنشناسی 254 00:15:46,655 --> 00:15:49,992 اگه ازت تشکر کنم، بهش اعتراف می‌کنی؟ 255 00:15:50,075 --> 00:15:53,912 اگه بهم مشکوکی، مدرک بیار دیگه از بس اینو گفتم زبونم مو درآورده 256 00:15:55,289 --> 00:15:56,790 فردا میری کوهنوردی؟ 257 00:15:56,874 --> 00:15:57,916 آره 258 00:15:59,042 --> 00:16:00,377 پس من نمیرم 259 00:16:00,460 --> 00:16:03,463 نمی‌خوام با کسی که بدون هیچ ...مدرکی، منو به قتل متهم می‌کنه 260 00:16:03,547 --> 00:16:05,382 حرف بزنم 261 00:16:06,550 --> 00:16:08,051 (ویلای هوانگچون) 262 00:16:16,977 --> 00:16:19,229 اعتراف کنم؟ چیو اعتراف کنم؟ 263 00:16:19,313 --> 00:16:21,857 من که کو یون‌سونگ رو نکشتم به چی باید اعتراف کنم؟ 264 00:16:22,816 --> 00:16:24,067 اون هیچی نمی‌دونه 265 00:16:25,527 --> 00:16:26,904 حالم از هان دائون بهم می‌خوره 266 00:16:28,780 --> 00:16:29,781 تو روحش 267 00:16:31,783 --> 00:16:34,286 خوبی عشقم؟ نمی‌خوای بیشتر استراحت کنی؟ 268 00:16:34,369 --> 00:16:36,455 تنهایی خونه موندن بدتره 269 00:16:36,538 --> 00:16:38,665 بهتره با بقیه باشم 270 00:16:38,749 --> 00:16:40,000 من مراقبت هستم مامان 271 00:16:40,584 --> 00:16:41,710 مرسی قند عسلم 272 00:16:43,462 --> 00:16:46,173 ...راستی، واحد 201 مگه چقدر حالش بده که 273 00:16:46,256 --> 00:16:48,133 باهامون نمیاد؟ 274 00:16:48,217 --> 00:16:50,636 فکر کنم حالش زیاد خوب نیست... بیاین بریم 275 00:16:50,719 --> 00:16:53,055 چقدر مریضه؟ نکنه باز غش کرده؟ 276 00:16:53,138 --> 00:16:55,224 احتمالا غش کرده و الان گرفته خوابیده 277 00:16:55,307 --> 00:16:57,601 وایسین... اومدن که 278 00:16:57,684 --> 00:16:58,769 چی؟ 279 00:16:58,852 --> 00:16:59,978 !عزیزم 280 00:17:00,062 --> 00:17:02,314 فکر کردم مریضی... چی شده؟ 281 00:17:02,397 --> 00:17:03,524 الان خیلی بهترم 282 00:17:04,107 --> 00:17:05,317 خوشحالم که اومدی 283 00:17:07,569 --> 00:17:09,738 چیزی نمی‌خوای؟- نه همه چی خوبه- 284 00:17:09,821 --> 00:17:13,825 همینکه شروع به بالا رفتن کردیم باید زیاد آب بخورین، باشه؟ 285 00:17:16,119 --> 00:17:17,120 بفرما 286 00:17:21,583 --> 00:17:23,252 کیفتو بده من- نمی‌خواد- 287 00:17:23,335 --> 00:17:24,628 من ازت قوی‌ترم 288 00:17:25,754 --> 00:17:28,841 همه آدما عین تو فقط ادا اطوارن؟ 289 00:17:28,924 --> 00:17:31,051 بهم مشکوکی ولی تظاهر به خوب بودن می‌کنی 290 00:17:33,053 --> 00:17:35,973 بیاین از اونور بریم یه راه مخصوص بالا رفتن اون جلوتر هست 291 00:17:36,598 --> 00:17:39,768 نه، صاحبخونه و اون پیرزن تو واحد زیرزمین از اون راه رفتن 292 00:17:45,315 --> 00:17:46,984 یک، دو، سه 293 00:17:47,067 --> 00:17:48,151 !سیییب 294 00:17:48,235 --> 00:17:49,319 تازه رسیدم خونه 295 00:17:52,364 --> 00:17:53,615 بیاین دوباره بگیریم 296 00:18:00,122 --> 00:18:01,415 بذار ازت یه چیزی بپرسم 297 00:18:02,207 --> 00:18:04,293 چرا انقدر بهم مشکوکی؟ 298 00:18:04,877 --> 00:18:07,713 می‌دونی چقدر حس عنیه که اینطوری بیخود متهم شی؟ 299 00:18:08,547 --> 00:18:10,591 ...تو دیگه چه آدمـ 300 00:18:10,674 --> 00:18:13,218 یعنی، تو دیگه چطور شیطانی هستی؟ 301 00:18:14,386 --> 00:18:15,929 بعضی وقتا، خیلی بدجنس میشی 302 00:18:16,513 --> 00:18:19,391 ولی بعضی وقتا، خیلی مهربونی 303 00:18:20,726 --> 00:18:21,852 آدم گیج میشه 304 00:18:22,978 --> 00:18:24,396 خب می‌تونی روم زوم نکنی 305 00:18:34,448 --> 00:18:35,574 بابت دیروز ممنون 306 00:18:36,742 --> 00:18:39,786 تشکرتو قبول نمی‌کنم تاریخ انقضاش گذشت 307 00:18:41,205 --> 00:18:43,624 داهی خواهر واقعی من نیست 308 00:18:45,500 --> 00:18:49,046 پدر و مادرم و برادر کوچیکترم وقتی ده سالم بود، تو یه حادثه مردن 309 00:18:51,048 --> 00:18:53,634 ...کسایی که وقتی تنها بودم منو قبول کردن 310 00:18:53,717 --> 00:18:54,968 الان پدر و مادرم هستن 311 00:18:55,636 --> 00:18:57,638 و داهی دخترشونه 312 00:18:57,721 --> 00:19:00,682 ...سه نفری که گفتی وقتی بچه بودی کشتی 313 00:19:00,766 --> 00:19:01,767 درسته 314 00:19:02,976 --> 00:19:05,896 اونا بخاطر من مردن... پس من کشتمشون 315 00:19:06,647 --> 00:19:10,025 بابام، مامانم و داداشم 316 00:19:13,820 --> 00:19:16,782 ،نمی‌دونم چی شده ولی شک ندارم که تو 317 00:19:16,865 --> 00:19:19,368 خانواده‌تو نکشتی 318 00:19:20,702 --> 00:19:24,248 اگه کشته بودی، تا الان تو جهنم پوسیده بودی 319 00:19:24,331 --> 00:19:26,416 کاش همون می‌رفتم جهنم 320 00:19:27,334 --> 00:19:30,879 همچین خوبم دلت به حال خودت می‌سوزه 321 00:19:32,422 --> 00:19:33,674 اینجا رو ببین، کارآگاه 322 00:19:34,258 --> 00:19:36,134 میگم تو اونا رو نکشتی 323 00:19:37,845 --> 00:19:41,223 واقعاً فکر می‌کنی تقصیر من نبوده؟ 324 00:19:41,306 --> 00:19:43,183 فکر نمی‌کنم، بهش باور دارم 325 00:19:43,767 --> 00:19:46,770 تو تا حالا کسی رو نکشتی، هیچ وقت 326 00:19:51,233 --> 00:19:54,570 ای بابا، اینکه حرف تو سرت نمیره استرس‌زاست 327 00:19:55,779 --> 00:19:56,905 فقط همین امروز 328 00:19:58,407 --> 00:19:59,783 می‌خوام حرفت رو باور کنم 329 00:20:00,659 --> 00:20:02,286 سعی می‌کنم به حرفت ایمان داشته باشم 330 00:20:03,120 --> 00:20:05,998 بهم ایمان نیار وگرنه بت پرست میشیا 331 00:20:21,680 --> 00:20:26,018 !خیلی‌خب به سلامتی آینده درخشان ویلای هوانگچون 332 00:20:26,101 --> 00:20:28,270 !به سلامتی 333 00:20:29,980 --> 00:20:32,065 صبح باید برم دعا کنم 334 00:20:34,276 --> 00:20:37,446 خدایا، شماها خیلی سریع می‌خورین 335 00:20:38,572 --> 00:20:41,283 واقعا مشروب خورای قهارین 336 00:20:41,366 --> 00:20:43,160 خدایا، این چیه؟ 337 00:20:45,078 --> 00:20:48,207 بفرما... میوه هم بخورین 338 00:20:48,999 --> 00:20:50,000 راستی 339 00:20:50,083 --> 00:20:53,045 خانوم اوه خیلی پرانرژیه 340 00:20:53,128 --> 00:20:56,215 بدون اینکه چیزی بخوره با چرخ دستیش رفت بیرون 341 00:20:56,298 --> 00:20:58,884 وقتی آدم‌ها در حال مرگن، چیزی نمی‌خورن 342 00:20:58,967 --> 00:21:01,261 فکر کنم پاش لب گوره- !هی- 343 00:21:01,887 --> 00:21:05,349 اگه صورتت قشنگه باید حرفای قشنگ هم بزنی 344 00:21:09,561 --> 00:21:12,940 آقای کو مان‌دو، خیلی ممنون 345 00:21:13,023 --> 00:21:15,651 اگر شما و خانوم جانگ نبودین 346 00:21:15,734 --> 00:21:17,194 تو بد دردسری می‌افتادم 347 00:21:17,819 --> 00:21:18,820 خواهش می‌کنم 348 00:21:18,904 --> 00:21:20,906 گوشت خیلی خوشمزه‌ست... ممنون 349 00:21:20,989 --> 00:21:24,117 آخه، اون روز فقط به موقع از اونجا رد شدیم 350 00:21:24,201 --> 00:21:25,869 !خدا رو شکر 351 00:21:25,953 --> 00:21:27,829 !آمین- !آمین- 352 00:21:27,913 --> 00:21:30,207 !در هر صورت، از هر دوتون خیلی ممنونم 353 00:21:30,290 --> 00:21:31,750 من هم متشکرم 354 00:21:32,751 --> 00:21:34,586 ممنون که مامانم رو نجات دادین 355 00:21:34,670 --> 00:21:37,464 حداقل اینکه می‌دونین کِی تشکر کنین که دیر نباشه 356 00:21:37,548 --> 00:21:39,049 یعنی آدمای باوجدانی هستین 357 00:21:40,926 --> 00:21:42,761 آه... چیزی نیست 358 00:21:42,845 --> 00:21:45,764 به یکی تیکه انداختم ولی انقدر مسته که نگرفت 359 00:21:46,974 --> 00:21:51,562 خدایا، ولی چطوری انقدر قدرت بیان خوبی داری؟ 360 00:21:51,645 --> 00:21:56,108 خدا واقعاً استعداد بزرگی بهت داده 361 00:21:57,109 --> 00:21:59,862 ...حالا که حرفش شد- نمیرم- 362 00:22:01,154 --> 00:22:02,239 دوباره شروع کردن 363 00:22:02,322 --> 00:22:03,907 خدای من 364 00:22:03,991 --> 00:22:06,535 داری برای خدا هم ناز می‌کنی؟ 365 00:22:06,618 --> 00:22:08,412 نه، داره برای من ناز می‌کنه 366 00:22:10,205 --> 00:22:11,248 دیوونه شدی؟ 367 00:22:11,331 --> 00:22:14,501 وقتی اولین بار تو دادگاه هم دیگر رو دیدیم 368 00:22:15,168 --> 00:22:17,629 برای دادگاه سواستفاده از قدرت 369 00:22:17,713 --> 00:22:21,258 اون‌موقع نزدیک بود یه کوچولو دلم برات بره 370 00:22:22,092 --> 00:22:23,427 چون خیلی باحال بودی 371 00:22:25,971 --> 00:22:29,474 ...و دفعه پیش 372 00:22:30,392 --> 00:22:32,519 الان خیلی مستی 373 00:22:34,229 --> 00:22:36,648 چیکار می‌کنی؟ باحال باشی می‌تونی هرکاری بخوای بکنی؟ 374 00:22:42,196 --> 00:22:45,282 فکر کنم به اندازه کافی مشروب خوردی انگار مست شدی 375 00:22:46,450 --> 00:22:48,118 نه، اصلاً مست نیستم 376 00:22:48,202 --> 00:22:49,912 خودم رو می‌شناسم... تنها می‌تونم برم 377 00:22:49,995 --> 00:22:52,115 گفت مست نیست- می‌برمت خونه- 378 00:22:53,999 --> 00:22:55,000 !خدایا 379 00:22:56,168 --> 00:22:57,169 !عزیزم 380 00:22:57,961 --> 00:22:59,880 رفت- کارآگاه- 381 00:22:59,963 --> 00:23:02,508 کارآگاه... خدایا، خیلی سنگینه 382 00:23:13,560 --> 00:23:14,978 رمز عبور چیه؟ 383 00:23:15,062 --> 00:23:16,063 نمی‌دونم 384 00:23:17,606 --> 00:23:19,983 بهت یه راهنمایی میدم... حدس بزن 385 00:23:21,693 --> 00:23:22,694 الان می‌گم 386 00:23:23,195 --> 00:23:26,448 ♪ درد زایمان ♪ 387 00:23:26,532 --> 00:23:28,116 آهنگ روز پدر و مادر 388 00:23:29,493 --> 00:23:30,536 درسته 389 00:23:31,119 --> 00:23:33,705 درست گفتی 390 00:23:34,122 --> 00:23:36,208 باید دوباره بغلش کنم 391 00:23:50,848 --> 00:23:52,140 هی، کانگ بیت‌نا 392 00:23:53,433 --> 00:23:55,352 نمی‌شه آدم خوبی باشی؟ 393 00:23:57,688 --> 00:23:58,814 نه، نمی‌شه 394 00:23:58,897 --> 00:24:01,900 چرا نمی‌شه؟ چون شیطانی؟ 395 00:24:03,819 --> 00:24:06,405 پس همش مثل یه شیطان بد بمون 396 00:24:07,823 --> 00:24:11,535 گهگاه خوب نباش و گیجم کن 397 00:24:12,035 --> 00:24:14,705 گیج نشو... من بدم 398 00:24:16,164 --> 00:24:18,917 نه، خوبی 399 00:24:20,294 --> 00:24:22,254 به من دلداری دادی 400 00:24:22,963 --> 00:24:24,339 و داهی‌ رو هم نجات دادی 401 00:24:25,507 --> 00:24:26,550 تو خوبی 402 00:24:30,012 --> 00:24:32,014 پس چرا اینقدر بهم مشکوکی؟ 403 00:24:33,140 --> 00:24:34,141 چون 404 00:24:34,850 --> 00:24:36,560 تو مجرمی 405 00:24:36,977 --> 00:24:39,229 دوباره این؟ 406 00:24:40,105 --> 00:24:43,734 اما امیدوارم نباشی 407 00:24:44,735 --> 00:24:46,403 باید بگیرمت 408 00:24:48,697 --> 00:24:50,741 اما نمی‌خوام 409 00:25:37,871 --> 00:25:40,999 بازیافتش کن، به هرحال که باز فردا میای بلای جونم بشی 410 00:25:42,918 --> 00:25:46,880 هنوز این رو داره؟ تا باهاش به یاد من بیفته؟ 411 00:25:51,301 --> 00:25:52,594 رودخونه هه‌سو؟ 412 00:25:55,639 --> 00:25:56,890 بازیافتش کن- بله- 413 00:25:57,599 --> 00:25:58,684 ...جلوی اینا 414 00:25:58,767 --> 00:26:01,311 از شر لکه‌های خون خلاص می‌شم 415 00:26:05,023 --> 00:26:07,150 فقط برای امروز، می‌خوام باورت کنم 416 00:26:08,402 --> 00:26:09,736 سعی می‌کنم باورت کنم 417 00:26:19,872 --> 00:26:22,040 می‌دونستم نمی‌شه به آدم‌ها اعتماد کرد 418 00:26:31,216 --> 00:26:33,051 (تخریب) 419 00:26:37,472 --> 00:26:40,726 یادته بعد از اینکه به جایونگ رو کشتم بهت یه قوطی نوشابه دادم؟ 420 00:26:40,809 --> 00:26:43,353 بله- کجا انداختیش؟- 421 00:26:44,271 --> 00:26:48,275 انداختمش تو سطل بازیافت کنار جاده 422 00:26:52,905 --> 00:26:55,073 واقعاً انداختمش 423 00:26:55,157 --> 00:26:56,742 خیلی خوب بازیافتش کردم 424 00:26:56,825 --> 00:26:58,285 ابزارتون روز به روز بهتر میشه 425 00:26:58,368 --> 00:27:01,288 خیلی سنگینه... یه چیز سبک تر می‌خوام 426 00:27:01,371 --> 00:27:03,832 باهامون بیاین- خودمم همین قصد رو داشتم- 427 00:27:05,918 --> 00:27:07,419 ولی جا هست بشینم؟ 428 00:27:08,670 --> 00:27:11,507 درسته، باید این رو بازیافت کنم یه لحظه صبر کنین 429 00:27:11,590 --> 00:27:12,674 خیلی‌خب 430 00:27:14,801 --> 00:27:16,595 پرتابم عالی بود 431 00:27:17,471 --> 00:27:19,389 راست میگم، سونبه‌نیم حرفم رو باور کنین 432 00:27:19,473 --> 00:27:22,017 !شنیدم گند زدی ای نکبت 433 00:27:22,601 --> 00:27:24,186 !وای نه 434 00:27:24,269 --> 00:27:26,813 !ببخشید !من رو ببخش 435 00:27:26,897 --> 00:27:28,190 ببخشید 436 00:27:28,273 --> 00:27:29,733 ببخشید دیر کردم 437 00:27:29,816 --> 00:27:31,568 این چه کوفتیه؟ 438 00:27:34,238 --> 00:27:37,574 اگر شیطانی اشتباه کنه، باید تاوانش رو بده 439 00:27:37,658 --> 00:27:40,077 واقعاً بازیافتش کردم 440 00:27:40,661 --> 00:27:42,079 با کدوم دست؟ 441 00:27:42,162 --> 00:27:43,997 ...چی... من واقعاً 442 00:27:44,081 --> 00:27:46,083 مثل همیشه، اشتباه منه 443 00:27:46,667 --> 00:27:49,419 ژوستیتیا، معذرت می‌خوام 444 00:27:52,714 --> 00:27:54,508 پدرمان در بهشت" 445 00:27:54,591 --> 00:27:56,593 نامت مقدس باد 446 00:27:56,677 --> 00:27:58,345 "سلطه‌ی تو فرا می‌رسد 447 00:27:59,555 --> 00:28:01,098 بس کن... تو هم پاشو 448 00:28:03,642 --> 00:28:07,229 قوطی که انداختی کنار رودخونه هه‌سو رو هان دائون برداشته 449 00:28:07,312 --> 00:28:09,356 واقعاً؟ 450 00:28:09,439 --> 00:28:11,817 اما این نمی‌تونه ثابت کنه 451 00:28:11,900 --> 00:28:14,278 که شما به جایونگ رو کشتین 452 00:28:14,361 --> 00:28:16,947 برای همین اومده خونه بغلیم تا مدرک جمع کنه 453 00:28:17,030 --> 00:28:18,782 پس الان چیکار کنیم؟ 454 00:28:18,866 --> 00:28:22,536 هر چه سریع تر باید گناهکاران رو بکشم و برگردم جهنم 455 00:28:24,037 --> 00:28:25,717 شاهد قاتل زنجیره‌ای رو پیدا کردی؟ 456 00:28:25,789 --> 00:28:28,500 درست بعد از حادثه فرستادنش یتیم خونه 457 00:28:28,584 --> 00:28:31,920 دارم یتیم خونه‌های اطراف رو می‌گردم و ضوابطشون رو چک می‌کنم 458 00:28:32,004 --> 00:28:34,089 خیلی زود اطلاعاتشون رو جمع می‌کنم 459 00:28:34,173 --> 00:28:35,424 خیالم راحت شد 460 00:28:40,846 --> 00:28:43,640 پس هان دائون بدون مدرک اون حرفا رو نمی‌زد 461 00:28:43,724 --> 00:28:45,893 بهش یه درسی بدم؟ نمی‌کشمش 462 00:28:46,476 --> 00:28:48,896 فقط چلاقش می‌کنم- هان دائون رو ول کن- 463 00:28:50,230 --> 00:28:53,108 اوضاع رو پیچیده می‌کنه پس فقط ولش کن 464 00:28:53,192 --> 00:28:55,611 درسته... باشه 465 00:28:58,864 --> 00:28:59,907 حرف‌هام یادت باشه 466 00:29:00,699 --> 00:29:03,410 شانس دوباره‌ای نداری- متوجه شدم- 467 00:29:15,088 --> 00:29:16,757 هی- بله؟- 468 00:29:16,840 --> 00:29:18,425 امروز عجیب نشده؟ 469 00:29:18,509 --> 00:29:20,469 همیشه عجیبه، پس نمی‌دونم 470 00:29:20,552 --> 00:29:23,055 !منظورم این نبود... لعنت بهش 471 00:29:26,266 --> 00:29:29,144 اگه خود معمولش بود به خاطر هان دائون خیلی عصبانی می‌شد 472 00:29:29,228 --> 00:29:32,064 اما ازش محافظت کرد و گفت ولش کنیم 473 00:29:37,110 --> 00:29:38,403 تا حالا گریه کرده؟ 474 00:29:38,487 --> 00:29:40,656 یه شیطان چه جوری می‌تونه گریه کنه؟ 475 00:29:41,240 --> 00:29:43,033 خوب حواست بهش باشه 476 00:29:43,867 --> 00:29:46,203 اگر حتی یه قطره اشک ریخت، بهم بگو 477 00:29:46,286 --> 00:29:47,287 چرا؟ 478 00:29:47,371 --> 00:29:49,623 شیاطینی که عاشق انسان‌ها میشن 479 00:29:49,706 --> 00:29:50,874 بدرد هیچ چیزی نمی‌خورن 480 00:29:51,458 --> 00:29:52,501 ..ولی من 481 00:29:53,293 --> 00:29:55,712 فقط از دستورات ژوستیتیا پیروی میکنم 482 00:29:55,796 --> 00:29:57,005 !احمق 483 00:29:57,089 --> 00:29:58,340 باشه بابا متوجه شدم 484 00:30:07,182 --> 00:30:10,435 ستاره مراسم مدیران جوان امسال 485 00:30:10,519 --> 00:30:13,188 چوی وون‌جونگ، مدیر عامل کی‌او فود هستن 486 00:30:20,654 --> 00:30:22,197 بنظرم شرکت کی‌او فود ما 487 00:30:22,948 --> 00:30:25,993 تو سه سال اخیر پیشرفت به سزایی داشته 488 00:30:26,076 --> 00:30:29,955 اونم با کمک تمامی کارمندان زحمت کشمون 489 00:30:30,539 --> 00:30:34,042 من سعی میکنم همچنان مدیر عاملی بمونم که رفاه افرادش رو در 490 00:30:34,126 --> 00:30:36,003 کار و زندگی اولویت قرار میده 491 00:30:37,546 --> 00:30:38,547 ممنون 492 00:30:42,801 --> 00:30:43,802 !بزن بریم 493 00:30:44,303 --> 00:30:45,345 !ممنون 494 00:30:46,180 --> 00:30:49,474 مدیر مالی امروز بعدازظهر سود سه ماهه دوم رو 495 00:30:49,558 --> 00:30:52,144 بعد از سخنرانی شما در دانشگاه فردا ساعت 10 صبح، گزارش میده 496 00:30:52,227 --> 00:30:54,605 ساعت یک بعدظهر ملاقات خصوصی دارین 497 00:31:02,154 --> 00:31:03,488 ماشین رو نگه دار 498 00:31:03,572 --> 00:31:05,407 !گفتم نگه دار 499 00:31:19,046 --> 00:31:20,464 وای نه 500 00:31:20,547 --> 00:31:22,174 اشکالی نداره 501 00:31:23,050 --> 00:31:24,259 خدای من 502 00:31:24,343 --> 00:31:27,095 هی اون مدیر عامل کی‌او فود نیست؟ 503 00:31:27,179 --> 00:31:28,222 چو وون‌جونگه 504 00:31:28,305 --> 00:31:29,723 !اوه درست میگی 505 00:31:30,390 --> 00:31:33,519 چقدر خفنه 506 00:31:42,945 --> 00:31:44,196 خدای من 507 00:31:44,279 --> 00:31:46,399 احتمالا داره میره پیش دامپزشک- آره- 508 00:31:48,575 --> 00:31:51,954 (کی‌او فود) 509 00:31:52,037 --> 00:31:53,539 کی‌او فود 510 00:31:53,622 --> 00:31:57,501 !باید فضای کاری سالمی رو ارائه بده 511 00:31:57,584 --> 00:31:59,711 !باید 512 00:31:59,795 --> 00:32:02,089 شرایط غیرانسانی کاری رو 513 00:32:02,172 --> 00:32:04,258 !عوض کنین 514 00:32:04,341 --> 00:32:06,635 !عوض‌ کنین 515 00:32:06,718 --> 00:32:08,178 (2020 برند انتخابی مشتریان سال) 516 00:32:08,262 --> 00:32:12,641 نماد فعالیت‌های خیرخواهانه" "چوی وون‌جونگ مدیر عامل کی‌او فود 517 00:32:13,225 --> 00:32:17,104 "با نجات دادن سگ های بی سرپناه دوباره سرخط خبرها شده" 518 00:32:17,855 --> 00:32:20,649 تو الان هم جایزه بردی هم سگ‌ها رو نجات دادی 519 00:32:20,732 --> 00:32:23,151 دیگه فقط باید حواست به اعتصابات باشه 520 00:32:23,235 --> 00:32:24,778 نگران نباش پدر 521 00:32:25,404 --> 00:32:27,072 حواسم هست 522 00:32:27,155 --> 00:32:29,366 بخاطر خوبی توئه که 523 00:32:29,867 --> 00:32:33,036 !این کارمندا جایگاهشون رو نمیدونن و حرف میزنن 524 00:32:33,120 --> 00:32:35,622 باید جایگاهت رو محکم کنی 525 00:32:35,706 --> 00:32:39,418 اونجوری می‌فهمن که روزیشون رو کی میده 526 00:32:39,501 --> 00:32:42,171 منظورم رو می‌فهمی؟ 527 00:32:43,714 --> 00:32:44,798 بله پدر 528 00:32:45,465 --> 00:32:50,512 !کی‌او فود باید فضای کاری سالمی رو ارائه بده 529 00:32:50,596 --> 00:32:53,223 !باید 530 00:32:53,307 --> 00:32:54,683 ..شرایط 531 00:32:56,018 --> 00:32:57,477 مدیر می‌خوان شما رو ببینن 532 00:33:00,480 --> 00:33:03,108 ایشون برای ناهار پیش مدیر کل دعوت شدن 533 00:33:05,444 --> 00:33:07,279 فقط من؟ 534 00:33:07,362 --> 00:33:08,363 لطفا با من بیاین 535 00:33:18,540 --> 00:33:19,900 امیدوارم خوب پیش بره 536 00:33:19,958 --> 00:33:22,044 بنظرم نشونه خوبیه 537 00:33:22,127 --> 00:33:23,879 امیدوارم به خوشی تموم بشه 538 00:33:23,962 --> 00:33:24,963 عالی میشه 539 00:33:26,131 --> 00:33:28,383 بیاین امیدوار باشیم- برو- 540 00:33:28,467 --> 00:33:30,093 یکم‌ بخندین 541 00:33:30,177 --> 00:33:33,096 ما میتونیم، همه چی درست میشه 542 00:33:33,180 --> 00:33:35,349 باید خوب پیش بره 543 00:34:33,198 --> 00:34:34,199 بشین 544 00:34:36,118 --> 00:34:37,160 بشین 545 00:34:42,040 --> 00:34:44,251 خوبه، حالا بمون 546 00:34:44,334 --> 00:34:45,335 !بمون 547 00:34:49,423 --> 00:34:51,425 خدای من آقای وون 548 00:34:51,508 --> 00:34:54,178 ببین، اون سگ و من 549 00:34:55,012 --> 00:34:56,847 تاریخ تولدمون یکیه 550 00:34:57,973 --> 00:34:59,725 واسه همین خریدمش 551 00:34:59,808 --> 00:35:01,894 ولی اون اصلا حرف گوش نداد 552 00:35:03,061 --> 00:35:05,564 واسه همین اونجوری شد، حالا بریم 553 00:35:38,055 --> 00:35:39,056 (مدیر عامل چوی وون‌جونگ) 554 00:35:40,933 --> 00:35:42,267 (مدیر عامل چوی وون‌جونگ) 555 00:35:43,101 --> 00:35:45,979 بخاطر پول اعتصاب کردین 556 00:35:46,063 --> 00:35:48,065 منم بهتون پول دادم، پس دیگه میتونین بس کنین 557 00:35:49,024 --> 00:35:51,485 ما بخاطر پول اعتصاب نکردیم 558 00:35:51,568 --> 00:35:54,071 فقط تو سه سال اخیر 559 00:35:54,988 --> 00:35:56,990 پنج نفر تو کارخونه مردن 560 00:35:57,074 --> 00:35:58,492 چیزی که ما می‌خوایم 561 00:35:59,243 --> 00:36:02,287 ایمن کار کردنه 562 00:36:03,372 --> 00:36:04,498 همین 563 00:36:07,292 --> 00:36:10,254 نمیتونم الان بهتون برش گردونم بخاطر محدودیت انتقال پول 564 00:36:10,337 --> 00:36:12,172 ولی فردا به محض باز شدن بانک‌ها 565 00:36:14,007 --> 00:36:16,009 پول رو بهتون پس میدم 566 00:36:16,969 --> 00:36:18,178 خب پس فعلا 567 00:36:18,262 --> 00:36:19,471 مردم فکر میکنن که 568 00:36:21,223 --> 00:36:23,267 ما خرپول‌ها خاصیم 569 00:36:23,350 --> 00:36:24,601 ولی نیستیم 570 00:36:25,894 --> 00:36:27,354 ما هم 571 00:36:27,980 --> 00:36:29,940 در ماست رو لیس میزنیم 572 00:36:30,023 --> 00:36:31,567 و نودل لیوانی میخوریم 573 00:36:33,777 --> 00:36:36,530 وقتی هم عصبانی میشیم سخته کنترل خشممون 574 00:36:36,613 --> 00:36:37,739 آقای وون 575 00:36:39,533 --> 00:36:40,993 عصبانیم نکن 576 00:36:42,411 --> 00:36:44,705 من همیشه چیزی که میخواستم رو بدست آوردم 577 00:36:45,831 --> 00:36:49,293 پس صبرم 578 00:36:49,376 --> 00:36:50,460 خیلی کمه 579 00:37:02,389 --> 00:37:05,267 من باید برم 580 00:37:29,333 --> 00:37:31,710 (نایب رئیس اتحادیه کارگری) 581 00:37:36,298 --> 00:37:38,300 نائب رئیس وون چانگ‌سون هستین؟ 582 00:37:39,051 --> 00:37:41,303 بله چی شده؟ 583 00:37:41,386 --> 00:37:43,847 بریم- چیکار می‌کنین؟- 584 00:38:19,967 --> 00:38:21,552 خوشمزه بنظر میرسه 585 00:38:30,727 --> 00:38:31,728 آقای وون 586 00:38:35,941 --> 00:38:37,109 گلف بازی میکنی؟ 587 00:38:38,193 --> 00:38:40,904 هیچی مثل یه دست گلف خوب، نمیتونه باعث صمیمیت آدما بشه 588 00:38:43,031 --> 00:38:44,950 ولی متاسفانه شب شده 589 00:38:45,033 --> 00:38:47,452 پس باید یکم اینجا بمونیم 590 00:38:47,536 --> 00:38:48,704 …لطفا 591 00:38:50,080 --> 00:38:51,206 بذارین برم 592 00:38:53,417 --> 00:38:55,502 اگه نخوای چاره‌ای نیست 593 00:38:56,879 --> 00:38:57,880 برو 594 00:39:08,432 --> 00:39:10,017 گفتم که 595 00:39:19,902 --> 00:39:23,155 ای بابا همش میای جلو توپم، داری میری رو اعصابم 596 00:39:23,989 --> 00:39:26,783 !لطفا تموم کنین آقای رئیس 597 00:39:26,867 --> 00:39:28,952 لطفا بس کنین 598 00:39:29,036 --> 00:39:30,829 منم می‌خواستم‌ همینو بگم 599 00:39:31,872 --> 00:39:34,833 !لطفا بس کنین آقای وون 600 00:39:45,469 --> 00:39:47,429 میخوام این دفعه یه سره بندازم تو سوراخ 601 00:39:48,597 --> 00:39:49,681 ولی سوراخ کجاست؟ 602 00:39:56,313 --> 00:39:58,357 ...لطفا بسه 603 00:40:02,444 --> 00:40:03,445 شماها آسیب می‌بینین 604 00:40:07,157 --> 00:40:09,409 آقا.. لطفا.. لطفا 605 00:40:11,245 --> 00:40:12,329 قربان 606 00:40:13,413 --> 00:40:14,790 لطفا تمومش کنین 607 00:40:23,757 --> 00:40:25,175 من که خیلی داره بهم خوش می‌گذره 608 00:41:07,050 --> 00:41:08,051 (پلیس یانگ‌وول) 609 00:41:08,135 --> 00:41:09,511 پدرمه 610 00:41:10,387 --> 00:41:11,638 خانم 611 00:41:11,722 --> 00:41:14,349 یه مرد بالغ که فقط یه روزه خونه نیومده 612 00:41:14,433 --> 00:41:16,059 نمیشه به عنوان گمشده اعلام بشه 613 00:41:16,768 --> 00:41:21,023 آخه گوشیش خاموشه، ما نگرانیم 614 00:41:21,106 --> 00:41:23,609 اگه تا چند روز دیگه نیاد 615 00:41:23,692 --> 00:41:25,110 می‌تونین دوباره بیاین 616 00:41:25,194 --> 00:41:26,862 .‌..ولی 617 00:41:29,907 --> 00:41:31,909 (ضدعفونی) 618 00:41:31,992 --> 00:41:35,370 دیوارهای خارجی- اسباب‌کشی‌ها- ساختمان‌ها) (تمیز کردن مختلف- تعمیرات تاسیسات 619 00:41:35,454 --> 00:41:36,914 (تمیزکننده‌های اختصاصی، 24 ساعته) 620 00:41:44,338 --> 00:41:46,173 یوگیونگ، از این طرفا 621 00:41:46,256 --> 00:41:48,550 سلام سلام 622 00:41:49,635 --> 00:41:50,844 چی شده؟ 623 00:41:50,928 --> 00:41:52,179 چیزی شده؟ 624 00:41:52,262 --> 00:41:53,555 ...بابام 625 00:41:54,223 --> 00:41:55,557 چیکار کنم؟ 626 00:41:57,476 --> 00:41:58,727 !یوگیونگ 627 00:42:15,077 --> 00:42:18,080 وااو فکر کنم با این بتونم یه دست گلف بازی کنم 628 00:42:18,163 --> 00:42:21,166 شما چی فکر میکنین، قاضی کانگ؟- خب برین یه دست گلف بزنین- 629 00:42:22,000 --> 00:42:23,252 قاضی کانگ 630 00:42:23,335 --> 00:42:25,963 مهارت‌های اجتماعی ضعیفت امروز ضعیف‌تر شده 631 00:42:26,588 --> 00:42:27,589 چیزی شده؟ 632 00:42:28,257 --> 00:42:30,257 آقای وون، نائب رئیس اتحادیه کارگران کی‌او فود 633 00:42:30,300 --> 00:42:33,220 توسط مردان ناشناس ربوده شد و پنج روزه که دیده نشده 634 00:42:33,303 --> 00:42:34,847 مشخص شده که 635 00:42:34,930 --> 00:42:37,683 درست قبل از دزدیده شدن یه ملاقات با رئیس چوی وون‌جونگ داشته 636 00:42:38,267 --> 00:42:41,436 پلیس نوبونگ همچنان به تحقیقات در خصوص ایشان و مردی که 637 00:42:41,520 --> 00:42:42,813 که اون رو ربوده بود مشغوله 638 00:42:42,896 --> 00:42:45,107 و تصمیم گرفتن آقای چوی رو برای پاره‌ای از توضیحات احضار کنن 639 00:42:45,691 --> 00:42:48,527 انگار پلیس‌های نوبونگ توی همه پرونده‌ها هستن 640 00:42:48,610 --> 00:42:51,196 انگار تنها ایستگاه پلیس توی کره هستن 641 00:42:51,280 --> 00:42:54,533 ایستگاه نوبونگ اینجا، اونجا، همه‌جا 642 00:42:54,616 --> 00:42:57,244 آره والا، چه محله ترسناکی 643 00:42:57,953 --> 00:43:00,706 شنیدم مردی که با بلندگو اومده بود دم در 644 00:43:00,789 --> 00:43:02,749 یه کارآگاه از ایستگاه پلیس نوبونگه 645 00:43:04,209 --> 00:43:07,546 میگن شما تو دادگاه عاشق هم شدین 646 00:43:08,547 --> 00:43:11,091 کسی که همچین شایعه مخربی رو پخش کرده رو برام بیارین 647 00:43:11,175 --> 00:43:12,759 دهنشونو جر میدم 648 00:43:14,219 --> 00:43:15,679 آیگو 649 00:43:17,681 --> 00:43:19,474 (تمیزکننده ۱) 650 00:43:26,899 --> 00:43:29,026 چرا باید اون آجوشی رو پیداش کنم؟ 651 00:43:29,109 --> 00:43:31,778 تو محلشون به مهربون بودن معروفه 652 00:43:31,862 --> 00:43:33,822 تو یه کارخونه‌ی نون کار میکنه 653 00:43:33,906 --> 00:43:38,911 اونجا ارزون نون می‌خره و به هم محله‌ایا و ما میده 654 00:43:38,994 --> 00:43:40,120 مگه منم از نوناش خوردم؟ 655 00:43:40,204 --> 00:43:41,580 ...نه ولی 656 00:43:41,663 --> 00:43:44,082 ...اگر بعد از دزدیده شدنش به قتل هم رسیده باشه 657 00:43:45,542 --> 00:43:47,044 اگر کشته شده باشه 658 00:43:47,127 --> 00:43:51,048 فکرکردیم پیداکردن مجرم برای شما هم کار مفیدیه 659 00:43:51,131 --> 00:43:53,050 دنبال قاتل‌ها نیستین؟ 660 00:43:53,133 --> 00:43:56,512 چرا فکر میکنی مرده؟ هر کی رو که بدزدن نمی‌کشن که 661 00:43:57,804 --> 00:44:00,015 خانوادش به شدت نگرانن 662 00:44:00,098 --> 00:44:01,308 لطفا کمکمون کنین 663 00:44:03,727 --> 00:44:05,729 باشه بیا فرض کنیم مرده 664 00:44:05,812 --> 00:44:07,064 میدونی کی اینکارو کرده؟ 665 00:44:09,858 --> 00:44:10,859 کار اونه 666 00:44:13,362 --> 00:44:14,446 چوی وون‌‌جونگ 667 00:44:18,408 --> 00:44:20,827 چرا فکر می‌کنین این راسو مجرمه؟ 668 00:44:20,911 --> 00:44:23,455 اون آخرین کسی بوده که قبل از ربوده شدن دیدتش 669 00:44:27,334 --> 00:44:28,752 اسم مرد گمشده چیه؟ 670 00:44:30,045 --> 00:44:32,673 آقای وون چانگ‌سون 671 00:44:46,186 --> 00:44:49,106 وون چانگ‌سون 672 00:44:59,199 --> 00:45:00,826 مرده... راضی شدین؟ 673 00:45:01,368 --> 00:45:03,412 دونات‌هایی که انتخاب کردین رو حساب می‌کنم براتون 674 00:45:04,288 --> 00:45:05,998 نیازی نیست 675 00:45:11,712 --> 00:45:12,713 چقدر میشه؟ 676 00:45:26,935 --> 00:45:29,479 الو؟ اورژانس؟ 677 00:45:29,563 --> 00:45:31,148 ..یکی 678 00:45:31,231 --> 00:45:33,317 یکی اینجا مرده 679 00:45:47,789 --> 00:45:50,417 !اینجارو نگاه کن !یه لبخندی بزن برامون 680 00:45:51,168 --> 00:45:52,252 لطفا راهو باز کنین 681 00:45:52,336 --> 00:45:54,689 میگن شما آخرین کسی بودین که مقتول رو دیده 682 00:45:54,713 --> 00:45:56,006 درباره چی حرف زدین؟ 683 00:45:56,089 --> 00:45:57,758 حرفی به خانواده‌ش دارین بزنین؟ 684 00:45:59,426 --> 00:46:00,511 !آقای چوی 685 00:46:02,596 --> 00:46:05,224 درسته شما با رشوه دادن بهش سعی کردین به اعتصاب پایان بدین؟ 686 00:46:05,307 --> 00:46:06,934 در مرگش دخیل بودین؟ 687 00:46:07,601 --> 00:46:09,853 من به طور کامل با تحقیقات همکاری خواهم کرد 688 00:46:09,937 --> 00:46:11,897 عمیقا تسلیت میگم 689 00:46:12,689 --> 00:46:15,859 لطفا یک کلمه برای اتحادیه و داغدیدگان بگین 690 00:46:20,489 --> 00:46:23,700 چرا 300میلیون وون به حساب قربانی واریز کردین؟ 691 00:46:23,784 --> 00:46:26,370 مقتول آقای چوی رو تهدید کردن 692 00:46:26,453 --> 00:46:28,455 با عقل جور در نمیاد 693 00:46:28,539 --> 00:46:32,960 که رئیس اتحادیه کارگری مدیر عامل رو تهدید بکنه 694 00:46:33,043 --> 00:46:37,130 آقای چوی همیشه نسبت به افراد فرودست بسیار سخاوتمنده 695 00:46:37,214 --> 00:46:40,467 پس چرا برای ربودن و حمله به قربانی اراذل و اوباش اجیر کرد؟ 696 00:46:40,551 --> 00:46:42,219 ...اون هیچوقت- میشه خودتون جواب بدین؟- 697 00:46:42,302 --> 00:46:44,888 کاراگاه شما نمی‌تونین همچین کاری بکنین 698 00:46:45,848 --> 00:46:47,015 مشکلی نداره 699 00:46:48,767 --> 00:46:50,185 من هیچی دربارش نمی‌دونم 700 00:46:51,895 --> 00:46:54,731 یه دستگاه ضبط صوت که متوفی داشت پیدا شده 701 00:46:55,649 --> 00:46:58,235 نزدیک محدوده تمرین گلف که متعلق به شماست 702 00:46:59,778 --> 00:47:01,321 گفتم برو دیگه 703 00:47:02,865 --> 00:47:06,410 ای بابا همش خودتو میندازی جلو راهم ناراحتم می‌کنی 704 00:47:06,493 --> 00:47:08,120 لطفا تمومش کنین 705 00:47:08,203 --> 00:47:09,683 اتفاقا منم می‌خواستم‌ همینو بگم 706 00:47:12,124 --> 00:47:13,458 هنوزم هیچی نمی‌دونین؟ 707 00:47:15,836 --> 00:47:17,004 آها 708 00:47:17,671 --> 00:47:19,006 اون روز 709 00:47:20,674 --> 00:47:23,302 با آقای وون شام خوردم 710 00:47:23,927 --> 00:47:25,262 و بعدش گلف بازی کردیم 711 00:47:25,762 --> 00:47:26,763 ...پس 712 00:47:28,390 --> 00:47:30,851 اعتراف می‌کنین که به متوفی تعرض کردین؟ 713 00:47:30,934 --> 00:47:32,269 کاراگاه 714 00:47:32,352 --> 00:47:34,855 رییس اتحادیه شرکت من مرده 715 00:47:34,938 --> 00:47:36,356 هيچکس از من غمگین‌تر نیست 716 00:47:36,440 --> 00:47:39,359 باوجود مدرک هنوزم انکارش می‌کنین؟ 717 00:47:41,028 --> 00:47:42,279 چه مدرکی؟ 718 00:47:43,113 --> 00:47:44,323 آها 719 00:47:45,032 --> 00:47:48,619 مدرکی که نشون میده تصادفا توپ گلفم خورده بهش؟ 720 00:47:49,786 --> 00:47:50,871 ...ولی 721 00:47:51,663 --> 00:47:55,125 این برای اینکه ثابت کنه من کشتمش کافی نیست مگه نه؟ 722 00:47:55,209 --> 00:47:56,335 درست نمیگم؟ 723 00:47:56,418 --> 00:47:57,628 ...می‌دونین 724 00:47:59,338 --> 00:48:00,714 سخت ترین کار در بیزنس چیه؟ 725 00:48:01,465 --> 00:48:04,635 رقابت با شرکت های دیگه؟ تامین امنیت مشتریان؟ 726 00:48:06,929 --> 00:48:09,640 سروکار با نَدارهاست 727 00:48:10,224 --> 00:48:12,893 کسایی که هیچی ندارن پس چیزی هم برای از دست دادن ندارن 728 00:48:12,976 --> 00:48:16,063 که فقط صاحبشون رو گاز می‌گیرن 729 00:48:16,939 --> 00:48:18,899 تا خودشونو سیر کنن 730 00:48:23,278 --> 00:48:24,488 همچین انسان‌های سطح پایینی 731 00:48:43,382 --> 00:48:44,758 بله کیم سویونگ هستم 732 00:48:46,844 --> 00:48:47,845 رئیس اداره؟ 733 00:48:48,929 --> 00:48:50,472 کوتاهش میکنم 734 00:48:50,556 --> 00:48:52,391 رو پرونده‌ی چوی وون‌جونگ سرپوش بذارین 735 00:48:53,350 --> 00:48:54,560 نمی‌تونیم همچین کاری بکنیم 736 00:48:55,435 --> 00:48:57,521 عوضی تو رئیس اینجایی؟ 737 00:48:57,604 --> 00:48:58,689 کاری که بهت گفتمو انجام بده 738 00:48:58,772 --> 00:49:01,066 حتی اگه رییس پلیس هم این دستور رو می‌داد 739 00:49:01,149 --> 00:49:03,235 نمی‌تونستم انجامش بدم 740 00:49:06,071 --> 00:49:08,907 فکر میکنی من چون دوست دارم، اینکارو انجام میدم؟ 741 00:49:08,991 --> 00:49:10,909 پرونده چوی وون‌جونگ 742 00:49:10,993 --> 00:49:14,037 به طور کامل مورد بررسی قرار می‌گیره و به دادسرا میره 743 00:49:14,121 --> 00:49:15,581 !کیم سویونگ 744 00:49:40,397 --> 00:49:41,982 چیزی که رییس گفت رو نادیده بگیر 745 00:49:42,065 --> 00:49:44,318 ما تحقیقات رو ادامه میدیم 746 00:49:45,068 --> 00:49:46,348 خوبی؟ 747 00:49:46,403 --> 00:49:48,363 چرا نباشم؟ 748 00:49:49,573 --> 00:49:50,574 تو خوبی؟ 749 00:49:50,657 --> 00:49:54,369 مسخره کردن افراد فرودست و تابلو دروغ گفتن دیوانم میکنه 750 00:49:56,663 --> 00:49:58,957 فقط اگه میتونستم خودم چوی وون‌جونگ رو مجازات کنم 751 00:49:59,708 --> 00:50:01,001 می‌کشتمش 752 00:50:01,084 --> 00:50:04,796 وظیفه‌ی افسر پلیس افشا کردن جرمه نه مجازات کردن 753 00:50:04,880 --> 00:50:07,382 ما طبق روال تحقیق می‌کنیم 754 00:50:07,466 --> 00:50:09,426 و قضات با حکمشون مجازات میکنن 755 00:50:09,510 --> 00:50:11,011 قانونی و عادلانه 756 00:50:12,262 --> 00:50:13,263 بهم قول بده 757 00:50:14,431 --> 00:50:16,308 هر کجا که هستی و هرکاری که میکنی 758 00:50:16,391 --> 00:50:18,477 فراموش نکن که تو یه کاراگاهی 759 00:50:19,978 --> 00:50:22,397 بچه که نیستم قول انگشتی بدم 760 00:50:22,981 --> 00:50:24,358 برای من بچه‌ای 761 00:50:26,527 --> 00:50:27,861 خوب شد؟ 762 00:50:27,945 --> 00:50:29,655 بسه دیگه چندشه 763 00:50:34,576 --> 00:50:38,705 اوضاع داره از دستمون خارج میشه 764 00:50:38,789 --> 00:50:40,582 لطفا کمکمون کنین نماینده مجلس 765 00:50:45,337 --> 00:50:46,463 لطفا کمکمون کنین 766 00:50:47,714 --> 00:50:51,343 چه نقشه کثیفی تو سرته؟ 767 00:50:53,011 --> 00:50:54,137 ...نگو که 768 00:50:54,721 --> 00:50:56,431 نه مواد نکشیدم 769 00:50:57,015 --> 00:51:01,019 بهش بگو پاشه زانوهاشو داغون میکنه پیرمرد 770 00:51:02,104 --> 00:51:05,774 آقای چوی بلند شین 771 00:51:05,858 --> 00:51:07,526 گفتم بلند شو 772 00:51:12,614 --> 00:51:15,659 می‌دونم پسرت چقدر برات مهمه 773 00:51:16,285 --> 00:51:18,120 ولی سیستم قضایی 774 00:51:18,203 --> 00:51:21,707 مثل یه دژ آهنین محکمه 775 00:51:21,790 --> 00:51:23,917 نمیتونم با میل خودم خمش کنم 776 00:51:25,627 --> 00:51:30,424 گروه ما مقداری زمین داره 777 00:51:33,802 --> 00:51:36,555 ممکنه قلعه محکمی باشه 778 00:51:37,848 --> 00:51:40,309 ولی ممکنه یکی دوتا ترک هم داشته باشه 779 00:51:40,851 --> 00:51:41,977 پس داری میگی 780 00:51:42,728 --> 00:51:45,355 من ترکِ سیستم قضایی کشورم؟ 781 00:51:45,939 --> 00:51:48,442 منظورم این نبود 782 00:51:49,067 --> 00:51:51,987 قاضی کانگ چرا انقدر بدخلق شدی؟ 783 00:51:52,070 --> 00:51:53,822 اول خودتون شروع کردین 784 00:51:53,906 --> 00:51:55,157 به هر حال 785 00:51:55,240 --> 00:51:58,869 با توجه به سوابقت خودت رفع و رجوعش کن 786 00:51:58,952 --> 00:52:01,455 الان این خواهشه یا اعمال فشار خارجی؟ 787 00:52:02,331 --> 00:52:04,541 چیزی که در قبالش پیشنهاد نکردین پس درخواست لطف نیست 788 00:52:04,625 --> 00:52:07,461 و در حدی هم تهدیدکننده نیست که فشار خارجی باشه 789 00:52:07,544 --> 00:52:09,296 هیچکدوم نیست 790 00:52:09,379 --> 00:52:12,716 پس برای بعد از بازنشستگی بهتون قول جای خوبی رو دادن؟ 791 00:52:14,593 --> 00:52:16,220 چی درباره‌ام فکر کردی؟ 792 00:52:17,012 --> 00:52:19,640 یکی که همیشه به من محاکمه های آزاردهنده میده 793 00:52:19,723 --> 00:52:21,266 شما میشی زیردست اون 794 00:52:25,854 --> 00:52:26,855 زیردست 795 00:52:26,939 --> 00:52:29,024 ...زیردست 796 00:52:29,858 --> 00:52:31,151 (قاضی ارشد نا یونگ‌جین) 797 00:52:31,235 --> 00:52:35,280 به لطف ضبط صوتی که مقتول حین دیدارش با متهم با خودش برده 798 00:52:35,364 --> 00:52:38,283 متهم حین انجام حمله به مقتول گیر افتاده 799 00:52:39,409 --> 00:52:42,913 به عنوان یه وکیل از شرکت‌های برتر حقوقی که فقط نابغه‌هارو استخدام میکنه 800 00:52:42,996 --> 00:52:45,999 خجالت نمی‌کشی وکالت همچین کسی رو قبول کردی؟ 801 00:52:46,667 --> 00:52:49,169 چیه؟ خوشت نمیاد یه قاضی غیررسمی باهات حرف بزنه؟ 802 00:52:52,130 --> 00:52:53,715 خیر جناب قاضی 803 00:52:55,217 --> 00:52:57,427 دادستان، می‌تونین از متهم سوال بپرسین 804 00:52:59,388 --> 00:53:00,556 سوالی ندارم جناب قاضی 805 00:53:01,723 --> 00:53:04,434 (دادستان) 806 00:53:10,357 --> 00:53:13,735 متهم، چرا قربانی رو با چوب گلف زدی؟ 807 00:53:14,319 --> 00:53:16,905 دزدایی که قربانی رو دزدیدن کجا قایم کردی؟ 808 00:53:16,989 --> 00:53:19,199 ...جناب قاضی، متهم 809 00:53:19,283 --> 00:53:21,994 الان از متهم پرسیدم نه شما 810 00:53:24,371 --> 00:53:25,664 (متهم) 811 00:53:28,166 --> 00:53:31,253 نمی‌خواستم ایشونو بزنم، تصادفی شد 812 00:53:31,336 --> 00:53:34,631 تازه اونا دزد نبودن، کارمندای یه شرکت محافظتی بودن 813 00:53:35,757 --> 00:53:37,426 فقط ازشون خواستم 814 00:53:37,509 --> 00:53:40,721 که صحیح و سالم آقای وون رو تا زمین گلف اسکورت کنن 815 00:53:40,804 --> 00:53:43,390 هر اتفاقی که از لحظه‌ی ورود قربانی به خونه‌‌تون 816 00:53:43,473 --> 00:53:46,977 تا وقتی که آوردنش به زمین گلف افتاده ضبط شده 817 00:53:47,060 --> 00:53:49,021 بازم می‌خواین انکارش کنین؟ 818 00:53:49,104 --> 00:53:52,858 خیلی ناراحت شدم که نگهبانا با آقای وون بدرفتاری کردن 819 00:53:52,941 --> 00:53:55,027 ولی واقعا من از چیزی خبر ندارم 820 00:53:55,110 --> 00:53:58,989 چیزی هم درباره‌ی خودکشی قربانی نمی‌دونین؟ 821 00:54:00,240 --> 00:54:01,283 خیر 822 00:54:03,869 --> 00:54:06,079 اَه اصلا حال نمیده 823 00:54:06,163 --> 00:54:07,998 برای امروز کافیه 824 00:54:20,928 --> 00:54:22,679 قاضی رسما دیوونه‌ست 825 00:54:26,892 --> 00:54:28,101 دادگاه چطور بود؟ 826 00:54:28,810 --> 00:54:31,855 یه دادگاه متوسط بود، انتظار داری چطور پیش بره؟ 827 00:54:31,939 --> 00:54:34,775 راستی کارآگاه هان دائون زنگ زد 828 00:54:34,858 --> 00:54:36,443 گفت می‌خواد تو یه کافه ببینتتون 829 00:54:37,903 --> 00:54:39,196 الان؟ 830 00:54:49,957 --> 00:54:51,124 برو سر اصل مطلب 831 00:54:51,708 --> 00:54:54,002 از اون روز به بعد دیگه هیچ کدوم زنگامو جواب ندادین 832 00:54:54,086 --> 00:54:55,462 خیلی مست بودم، نه؟ 833 00:54:56,797 --> 00:54:59,299 ....ببخشید دیگه تکرار- اصل مطلب- 834 00:55:01,635 --> 00:55:02,636 بله 835 00:55:05,055 --> 00:55:06,390 خانواده‌ی قربانی 836 00:55:06,473 --> 00:55:09,476 میگن کسی نبوده ‌که بخواد خودکشی کنه 837 00:55:09,560 --> 00:55:12,896 میشه لطفا با خانواده‌اش ملاقات کنی و به حرفاشون گوش کنی؟ 838 00:55:12,980 --> 00:55:14,147 وقت ندارم 839 00:55:16,066 --> 00:55:17,651 بهمون فشار آوردن 840 00:55:19,236 --> 00:55:22,739 چی رو دارن قایم میکنن که حتی به کارآگاهای بی اهمیت هم فشار میارن؟ 841 00:55:22,823 --> 00:55:24,408 من از کجا بدونم؟ 842 00:55:24,491 --> 00:55:28,370 بعدم، من چیکار کنم وقتی خود پلیس هم مونده توش؟ 843 00:55:32,332 --> 00:55:34,960 خب شما شیطانی؛ منم با خودم گفتم 844 00:55:35,043 --> 00:55:38,380 شاید بتونی مدرکی پیدا کنی که چوی وون‌جونگ عامل مرگ مقتول بوده 845 00:55:40,382 --> 00:55:43,427 هم بهم مشکوکی هم هر وقت بهم نیاز داری وانمود میکنی بهم اعتماد داری 846 00:55:43,969 --> 00:55:46,430 حسودیم میشه که چقدر راحت زندگی میکنی 847 00:55:49,850 --> 00:55:52,895 میدونم عجیبه که من دارم از شما درخواست میکنم، واسه همین هم دو دل بودم 848 00:55:52,978 --> 00:55:55,480 ولی کس دیگه‌ای به ذهنم نیومد 849 00:55:57,482 --> 00:56:00,194 لطفا کمکم کن 850 00:56:05,574 --> 00:56:07,951 جسد قربانی رو سوزوندن؟ 851 00:56:09,328 --> 00:56:11,747 احتمالا واسه‌تون آسون نیست 852 00:56:11,830 --> 00:56:13,999 جسدش تو وضع وحشتناکیه 853 00:56:27,429 --> 00:56:28,722 چیکار می‌کنی؟ 854 00:56:29,973 --> 00:56:32,559 میخواستی بدونی خودکشی بوده یا قتل 855 00:56:49,326 --> 00:56:51,078 شما رئیس وون چانگ‌سون هستین؟ 856 00:56:51,662 --> 00:56:54,081 بله، ولی چرا پرسیدین؟ 857 00:56:54,164 --> 00:56:56,124 بریم- چیکار می‌کنین؟- 858 00:56:56,208 --> 00:56:59,336 هیچی مثل یه گلف بازی توپ واسه صمیمی شدن آدما خوب نیست 859 00:56:59,419 --> 00:57:01,421 لطفا تمومش کنین 860 00:57:01,505 --> 00:57:03,340 من میخواستم اینو بگم 861 00:57:07,719 --> 00:57:09,388 لطفا 862 00:57:11,473 --> 00:57:12,975 ولی داره به من خوش میگذره 863 00:57:15,602 --> 00:57:16,937 ...توروخدا بذارین من برم 864 00:57:35,163 --> 00:57:36,331 خودکشی بوده 865 00:57:47,718 --> 00:57:48,886 بیا 866 00:57:50,053 --> 00:57:51,346 باشه اصن نگیر 867 00:57:52,472 --> 00:57:55,100 حالا که انقدر اصرار می‌کنین 868 00:57:58,604 --> 00:58:00,204 پرونده‌ی قاتل سریالی و 869 00:58:00,230 --> 00:58:02,357 خودکشی چوی وون‌جونگ رو بذاریم کنار 870 00:58:02,441 --> 00:58:05,277 داریم مخفیانه میریم درباره پرونده‌ی ضرب وشتم تحقیق کنیم 871 00:58:05,360 --> 00:58:07,196 و به دائون هم نمیگیم 872 00:58:07,279 --> 00:58:08,530 چرا نمیپرسی چرا؟ 873 00:58:09,239 --> 00:58:13,076 آخه می‌دونین، من کاری که بهم بگن رو فقط انجام میدم 874 00:58:13,744 --> 00:58:16,663 گمونم اینطوری بتونم کارآگاهی به خوبی شما بشم 875 00:58:22,044 --> 00:58:25,881 برو سریع یه چیزی بخر بیا، منم گشنمه 876 00:58:26,507 --> 00:58:28,967 پس دیگه واقعا چاره‌ای واسم نمیذارین 877 00:58:29,051 --> 00:58:30,552 سریع برمیگردم 878 00:58:31,637 --> 00:58:32,638 راستی 879 00:58:32,721 --> 00:58:35,015 تنهایی کاری نکنینا 880 00:58:35,098 --> 00:58:37,017 پلیسا همیشه دوتایی وارد عمل میشن 881 00:58:37,100 --> 00:58:38,644 میدونم بابا، تو برو 882 00:58:43,106 --> 00:58:45,484 (نه به توسعه‌ی مجدد هوانگچون دونگ) 883 00:59:02,751 --> 00:59:05,045 کارآگاه کیم سویونگ از ایستگاه نوبونگ هستم 884 00:59:06,839 --> 00:59:10,008 تنهایی راه رفتن اینجا خطرناکه 885 00:59:11,134 --> 00:59:13,470 خودتونم تنهایین 886 00:59:14,137 --> 00:59:16,265 بذارید تا خونه همراهیتون کنم- نه نمی‌خواد- 887 00:59:17,850 --> 00:59:20,269 خودم میرم، چیزی نیست 888 00:59:20,352 --> 00:59:21,728 بله 889 00:59:21,812 --> 00:59:23,480 ممنون از زحماتتون 890 00:59:23,564 --> 00:59:25,148 خواهش میکنم، برید به سلامت 891 00:59:53,552 --> 00:59:56,054 چاقویی که دستش بود خیلی عجیب بود 892 00:59:58,265 --> 01:00:00,517 (تشخیص) 893 01:00:08,609 --> 01:00:11,111 ...مشترک مورد نظر در دسترس نمی 894 01:00:11,195 --> 01:00:13,238 منم دلم برات تنگ شده پرنسس 895 01:00:13,322 --> 01:00:15,682 ...برای پیغام گذاشتن 896 01:00:37,137 --> 01:00:39,097 کی هستی عوضی؟ 897 01:00:57,157 --> 01:00:58,158 !بیا اینجا ببینم 898 01:00:59,618 --> 01:01:01,954 !همونجا وایسا کثافت 899 01:01:28,105 --> 01:01:29,523 !ایست 900 01:01:33,360 --> 01:01:34,403 !تکون نخور، شلیک میکنم 901 01:01:40,075 --> 01:01:41,076 خودتی 902 01:01:41,159 --> 01:01:44,746 بیست و پنج سال صبر کردم 903 01:01:48,375 --> 01:01:51,128 بالاخره همدیگه رو دیدیم 904 01:02:00,179 --> 01:02:02,222 راستی، یکم پیش چی شد؟ 905 01:02:03,265 --> 01:02:05,058 وقتی به یه جنازه دست میزنم 906 01:02:05,142 --> 01:02:07,895 میتونم تجربه‌ی قبل از مرگشونو ببینم 907 01:02:07,978 --> 01:02:11,315 بعد از اون قدرت استفاده کردین تا قاتلا رو بکشین؟ 908 01:02:15,402 --> 01:02:17,029 نه تاحالا نکردم 909 01:02:17,112 --> 01:02:19,156 ولی اگه میخواستم هم 910 01:02:19,239 --> 01:02:21,491 فرصت استفاده ازش رو نداشتم 911 01:02:22,492 --> 01:02:25,662 چون بعد از کالبدشکافی جسد رو می‌سوزونن 912 01:02:27,623 --> 01:02:28,999 خب حالا چی دیدین؟ 913 01:02:29,082 --> 01:02:30,834 چرا مطمئنین که خودکشی بوده؟ 914 01:02:30,918 --> 01:02:33,545 کاری که میخواستی رو کردم، پس مشکلت چیه؟ 915 01:02:34,379 --> 01:02:37,382 اصلا بسه دیگه، با من حرف نزن 916 01:02:40,427 --> 01:02:42,095 اِ اون دونگ‌هون سونبه‌ست 917 01:02:46,391 --> 01:02:47,518 سونبه 918 01:02:49,186 --> 01:02:51,271 وای ببین کی اینجاست 919 01:02:51,355 --> 01:02:53,774 مشتاق دیدار، حالتون خوبه؟ 920 01:02:53,941 --> 01:02:56,443 نه، بخاطر بعضیا نیست 921 01:02:59,279 --> 01:03:01,198 خب اینجا چیکار میکنی؟- چی؟- 922 01:03:01,281 --> 01:03:03,825 منظورت چیه؟ من با کارآگاه کیم مامور مخفی‌ایم 923 01:03:03,909 --> 01:03:04,910 مامور مخفی؟ 924 01:03:04,993 --> 01:03:06,078 ....خب، ما 925 01:03:09,164 --> 01:03:10,165 کجا رفت؟ 926 01:03:16,588 --> 01:03:18,340 لعنتی 927 01:03:28,100 --> 01:03:29,351 !کارآگاه کیم 928 01:03:33,272 --> 01:03:34,439 !کارآگاه کیم 929 01:03:35,023 --> 01:03:36,024 !کارآگاه کیم 930 01:03:45,033 --> 01:03:46,034 !کارآگاه کیم 931 01:04:49,014 --> 01:04:53,977 ::::::::: آيـــ( قاضی جهنمی )ـــرِن :::::::: ::::@AirenTeam:::: 932 01:04:54,061 --> 01:04:55,979 ♪ تنهایی ♪ 933 01:04:56,063 --> 01:04:58,857 ♪ توی تاریکی گم شدم ♪ 934 01:05:01,235 --> 01:05:05,989 ♪ وقتی عدالت کافی باشه ♪ 935 01:05:06,073 --> 01:05:08,200 ♪ عدالت، عدالت ♪ 936 01:05:14,081 --> 01:05:17,209 خون پیدا شده از صحنه مال کارآگاه کیمه ::::@AirenTeam:::: 937 01:05:18,335 --> 01:05:21,213 تنها بازمانده‌ی قاتل سریالی جی رو پیدا کردم ::::@AirenTeam:::: 938 01:05:21,630 --> 01:05:22,631 هان دائونه؟ ::::@AirenTeam:::: 939 01:05:22,714 --> 01:05:25,384 بخاطر باور کردن حرفام و اینکه گفتی تقصیر من نیست ::::@AirenTeam:::: 940 01:05:25,467 --> 01:05:26,552 ممنونم ::::@AirenTeam:::: 941 01:05:26,635 --> 01:05:29,221 چرا هر جور عشقت میکشه میبخشیش؟ ::::@AirenTeam:::: 942 01:05:29,304 --> 01:05:32,850 چرا که نه؟ قضاوتای من همیشه عشقی بودن ::::@AirenTeam:::: 943 01:05:32,933 --> 01:05:35,936 بذار بیام بیرون- از قربانی طلب بخشش کنی؟- ::::@AirenTeam:::: 944 01:05:36,019 --> 01:05:37,437 نه از خدا ::::@AirenTeam:::: 945 01:05:37,521 --> 01:05:39,523 تکون بخوری آسیب می‌بینی ::::@AirenTeam:::: 946 01:05:42,401 --> 01:05:44,278 واقعا اومدی آجوشی ::::@AirenTeam:::: 947 01:05:44,361 --> 01:05:46,029 شروع کن ::::@AirenTeam:::: 948 01:05:47,155 --> 01:05:49,658 قاتلانی که توسط قربانی‌هاشون بخشیده نشدن ::::@AirenTeam:::: 949 01:05:49,783 --> 01:05:52,911 و از گناهشون توبه نمیکنن رو اعدام کن و به جهنم بفرست ::::@AirenTeam:::: 950 01:05:52,995 --> 01:05:54,454 خدا همچین چیزی رو میخواد ::::@AirenTeam:::: 951 01:05:55,873 --> 01:05:58,750 کارآگاه هان دائون، منو تعقیب نکن، کمکم کن ::::@AirenTeam:::: 952 01:06:00,377 --> 01:06:02,004 بعدش پیداش میکنم ::::@AirenTeam:::: 953 01:06:02,087 --> 01:06:04,965 و مجبورش میکنم بجای تو تاوان پس بده ::::@AirenTeam:::: 954 01:06:05,048 --> 01:06:06,800 چون قانون نمیتونه ::::@AirenTeam:::: 955 01:06:06,884 --> 01:06:08,886 هم وحشتناک‌تر ::::@AirenTeam:::: 956 01:06:08,969 --> 01:06:10,304 هم خشن‌تر ::::@AirenTeam:::: 957 01:06:10,470 --> 01:06:12,472 ::::::::: آيـــ( قاضی جهنمی )ـــرِن :::::::: ::::@AirenTeam::::