1 00:00:00,000 --> 00:00:24,000 ::::::::: تيـــم ترجـــمه آيــــرِن تقديـــــم ميــــکند :::::::: ::::@AirenTeam:::: 2 00:00:26,484 --> 00:00:30,947 :::::::::  آيـــ( قاضی جهنمی )ـــرِن  :::::::: ::::@AirenTeam:::: 3 00:00:31,031 --> 00:00:33,908 تمامی افراد، اماکن، سازمان ها، حوادث) (و پیشینه‌ی داستانی شخصیت ها ساختگی‌ست 4 00:00:33,992 --> 00:00:35,952 (فیلمبرداری کودکان در امنیت کامل انجام شده) 5 00:00:46,880 --> 00:00:48,465 (توسعه مجدد هوانگچون تایید شد) 6 00:01:07,067 --> 00:01:10,820 (پسرم) 7 00:01:12,363 --> 00:01:13,364 ...لطفا 8 00:01:13,448 --> 00:01:15,450 لطفا نکن 9 00:01:16,034 --> 00:01:17,410 ولم کن 10 00:01:17,494 --> 00:01:18,828 لطفا 11 00:01:20,914 --> 00:01:22,415 خدای من! تو کی هستی؟ 12 00:01:23,124 --> 00:01:24,584 گفتم تو کی هستی 13 00:01:30,215 --> 00:01:32,300 خدای من! عزیزم! حالت خوبه؟ 14 00:01:34,594 --> 00:01:36,096 حالت خوبه؟ آسیب ندیدی؟ 15 00:01:36,513 --> 00:01:38,973 اون کی بود؟ 16 00:01:39,057 --> 00:01:40,975 ::::::::: آيـــ(قسمت هفتم)ـــرِن :::::::: ::::@AirenTeam:::: 17 00:01:41,059 --> 00:01:43,645 (ایستگاه پلیس نوبونگ سئول) 18 00:01:45,563 --> 00:01:46,898 (مرتبط) (حمله) 19 00:01:47,941 --> 00:01:50,068 گفتین نتونستین صورتشو ببینین 20 00:01:50,151 --> 00:01:53,113 ولی چیزی توی ذهنتون مونده ازش؟ 21 00:01:53,988 --> 00:01:55,115 متاسفم 22 00:01:55,198 --> 00:01:56,199 ...من خیلی 23 00:01:58,201 --> 00:02:00,411 خیلی ترسیده بودم واقعا هیچی یادم نمیاد 24 00:02:00,495 --> 00:02:01,871 نه اشکالی نداره 25 00:02:01,955 --> 00:02:04,582 راحت باشین اگه چیزی به ذهنتون اومد بهم بگین 26 00:02:04,666 --> 00:02:05,667 ...خب 27 00:02:06,334 --> 00:02:08,128 ...در مقایسه با من قدش 28 00:02:09,295 --> 00:02:12,382 تقریبا انقدر بود 29 00:02:12,882 --> 00:02:13,883 باشه 30 00:02:14,384 --> 00:02:17,595 چاقویی که دستش بود یکم غیر عادی بود 31 00:02:17,679 --> 00:02:18,888 ...تیغه‌ش 32 00:02:20,098 --> 00:02:21,349 ...یکم 33 00:02:21,432 --> 00:02:22,433 ...خب 34 00:02:22,517 --> 00:02:24,144 به نظرتون می‌تونین 35 00:02:24,936 --> 00:02:27,522 چاقویی که تو ذهنتونه اینجا بکشین؟ 36 00:02:27,605 --> 00:02:28,606 بله 37 00:02:39,117 --> 00:02:41,035 فکر کنم یه همچین چیزی بود 38 00:02:44,164 --> 00:02:46,499 (پرونده قتل‌های زنجیره‌ای جی) 39 00:02:49,752 --> 00:02:52,005 (تشخیص) 40 00:02:55,466 --> 00:02:56,593 دائون 41 00:02:57,343 --> 00:02:58,845 اون برگشته 42 00:02:59,137 --> 00:03:03,808 :::::::::  آيـــ( قاضی جهنمی )ـــرِن  :::::::: ::::@AirenTeam:::: 43 00:03:24,329 --> 00:03:28,041 مطمئنم دائون امروز حتی سوپ جلبک هم نخورده 44 00:03:31,211 --> 00:03:33,755 امروز میرم محل کمپش یکم براش درست میکنم 45 00:03:36,674 --> 00:03:38,801 مطمئنم از اینکه هنوزم 46 00:03:39,385 --> 00:03:42,889 واقعا از تولدش لذت نمی‌بره دلتونو می‌شکنه 47 00:03:43,473 --> 00:03:46,434 انقدری گذشته که بتونه یکم بخنده نه؟ 48 00:03:48,603 --> 00:03:50,813 ،به عنوان والدینش 49 00:03:50,897 --> 00:03:53,024 مطمئنم که می‌خواین تو تولدش خوشحال باشه 50 00:03:53,608 --> 00:03:58,321 ولی اون احمق هنوز اینو نمی‌فهمه 51 00:04:03,243 --> 00:04:04,577 اگه می‌خواستی بیای باید بهم می‌گفتی 52 00:04:04,661 --> 00:04:07,956 هی تو چرا نگفتی؟ 53 00:04:08,039 --> 00:04:09,457 می‌تونستیم باهم بیایم 54 00:04:10,833 --> 00:04:12,335 خوشحالم اینجایی 55 00:04:13,795 --> 00:04:17,799 نگران نباش مادر من خوب از پسرتون مراقبت میکنم 56 00:04:19,259 --> 00:04:21,511 تا اینجا در مجموع سه تا قربانی هست 57 00:04:21,594 --> 00:04:24,514 سرنخایی که به جا گذاشته زخم داغ‌های روی پیشونیه 58 00:04:25,348 --> 00:04:27,225 و زخمای ضربه‌های چاقو داخل شکم 59 00:04:27,892 --> 00:04:31,729 ما همه‌ی تولیدی‌های آهن داخل کشور رو بررسی کردیم 60 00:04:31,813 --> 00:04:34,065 ولی هیچکدوم همچین چیزی نداشتن 61 00:04:34,148 --> 00:04:36,943 ...اوه درسته پرونده‌ی هوانگچون 62 00:04:40,154 --> 00:04:43,366 همچنین جرم‌ها جایی انجام شدن که اونجاها 63 00:04:43,449 --> 00:04:45,785 هیچ دوربین مداربسته‌ای نبوده و یا اینکه خراب شده بودن 64 00:04:45,868 --> 00:04:47,996 ،و با توجه به این حقیقت 65 00:04:48,079 --> 00:04:49,455 خیلی دقیق به نظر میرسن 66 00:04:49,539 --> 00:04:50,790 مدرکی هست؟ 67 00:04:51,624 --> 00:04:52,917 هنوز هیچی 68 00:04:53,001 --> 00:04:56,045 ولی به زودی پیداش میکنیم 69 00:04:56,129 --> 00:04:58,464 ،آها راستی درباره‌ی قاضی کانگ بیت‌نا 70 00:04:58,548 --> 00:05:01,384 می‌دونین که توی شبکه‌های اجتماعی بخاطر تبرئه یانگ سونگ‌بین 71 00:05:01,467 --> 00:05:03,261 کلی انتقاد دریافت کرده؟ 72 00:05:03,344 --> 00:05:05,805 (حتی سگ منم از کانگ بیت‌نا قاضی بهتریه) 73 00:05:05,888 --> 00:05:08,891 این قاضی آشغاله) (قاضی کانگ رو از دادگاه بندازین بیرون 74 00:05:08,975 --> 00:05:11,811 (دادگاه) 75 00:05:12,562 --> 00:05:14,480 این چایی مورد علاقه منه 76 00:05:18,609 --> 00:05:20,028 و بدون کافئینه 77 00:05:20,570 --> 00:05:23,072 ببین، چقدر خوشگله 78 00:05:24,073 --> 00:05:27,285 دارم بهت این کادوی کمیاب رو میدم 79 00:05:28,536 --> 00:05:30,997 ...به امید اینکه بهتر بشی 80 00:05:31,914 --> 00:05:33,041 گوش میدی چی میگم؟ 81 00:05:33,124 --> 00:05:34,208 نه 82 00:05:35,251 --> 00:05:36,252 ...این رو 83 00:05:37,086 --> 00:05:39,130 نمی‌تونی نادیده بگیری 84 00:05:40,048 --> 00:05:43,343 قاضی خودشم باید وحشیانه کشته شه" "تا بفهمه 85 00:05:44,010 --> 00:05:45,595 "بمیر کانگ بیت‌نا" 86 00:05:45,678 --> 00:05:48,806 این کامنتا رو زیر مقاله‌ای که درباره این دادگاه بوده نوشتن 87 00:05:48,890 --> 00:05:50,350 حرفی نداری؟ 88 00:05:50,433 --> 00:05:51,559 نه 89 00:05:52,101 --> 00:05:54,937 حتما یکم وجدان داری 90 00:05:55,021 --> 00:05:57,815 ،چیزی که غلطه، غلطه حتی اگه نماینده جونگ بخواد 91 00:05:57,899 --> 00:06:01,402 دیگه نمی‌تونم تورو واسه همچین پرونده‌ای انتخاب کنم 92 00:06:01,486 --> 00:06:04,322 پس برگرد به دادگاهای تک قاضیه- باشه- 93 00:06:05,239 --> 00:06:06,824 چرا امروز حاضر جوابی نمی‌کنی؟ 94 00:06:07,408 --> 00:06:09,077 حاضرجوابی کنم؟- نه- 95 00:06:09,952 --> 00:06:12,288 اگه حرفاتون تموم شد میخوام برم 96 00:06:18,252 --> 00:06:21,339 حرف گوش کردنش بیشتر می‌ترسونتم 97 00:06:23,007 --> 00:06:24,592 چه مرگشه؟ 98 00:06:28,012 --> 00:06:29,263 کلی سرزنش شدین؟ 99 00:06:29,347 --> 00:06:30,848 آیگو می‌دونستم همچین میشه 100 00:06:30,932 --> 00:06:34,435 اینکه انتظار داشته باشین بعد همچین حکمی کاریتون نداشته باشن بی‌وجدانیه 101 00:06:34,519 --> 00:06:36,771 کلی هم کامنت منفی نوشتن 102 00:06:36,854 --> 00:06:40,316 تو هم یکی نوشتی نه؟- ...خب معلومه من- 103 00:06:42,652 --> 00:06:44,362 سونبه‌نیم 104 00:06:44,445 --> 00:06:45,780 سونبه‌نیم 105 00:06:45,863 --> 00:06:47,281 یه اتفاق مهم افتاده 106 00:06:48,282 --> 00:06:51,411 درباره‌ی شایعه چی فکر می‌کنین؟ اونی که دفعه پیش بهتون گفتم 107 00:06:51,494 --> 00:06:53,371 درباره‌ی اینکه آرونگ ابلیسه 108 00:06:54,497 --> 00:06:55,790 آرونگ ابلیسه؟ 109 00:06:55,873 --> 00:06:56,916 هست والا 110 00:06:56,999 --> 00:07:00,628 فقط اخلاق بدش نیست یه چیز آزاردهنده‌ای توی چشماشه 111 00:07:00,711 --> 00:07:04,298 حتی وقتی عصبانی نیست هم چشماش یکم عجیب به نظر میاد 112 00:07:04,882 --> 00:07:06,968 مطمئنم به زودی خود واقعیشو نشون میده 113 00:07:07,051 --> 00:07:09,720 کی این چرت و پرتارو تموم میکنی؟ می‌خوام گوشامو بگیرم 114 00:07:10,471 --> 00:07:11,681 به‌خدا مشکوکه 115 00:07:11,764 --> 00:07:13,391 نه یه لحظه 116 00:07:13,474 --> 00:07:15,560 پیام صاحبخونه‌ رو دیدین؟ 117 00:07:15,643 --> 00:07:18,521 میخواد آخر این هفته همه‌ی مستاجرا دور هم جمع شن بریم کوهنوردی 118 00:07:18,604 --> 00:07:20,690 واسه تقویت احساس همبستگی می‌رین؟ 119 00:07:21,315 --> 00:07:24,235 آخر هفته، همبستگی، کوهنوردی دسته جمعی 120 00:07:24,318 --> 00:07:26,446 از هیچکدوم اینا خوشم نمیاد، بدون من برو 121 00:07:26,529 --> 00:07:27,905 باشه 122 00:07:29,407 --> 00:07:31,784 قاضی کانگ ما داریم برمیگردیم به دادگاه‌های تک قاضیه؟ 123 00:07:31,868 --> 00:07:33,035 ...آره- اون علامت اون بیرون- 124 00:07:33,119 --> 00:07:34,996 باید با این یکی عوض شه- بله- 125 00:07:35,872 --> 00:07:36,956 من دارم میرم 126 00:07:37,540 --> 00:07:38,541 باشه 127 00:07:44,547 --> 00:07:45,548 هی 128 00:07:46,132 --> 00:07:47,967 یه لحظه بیا اینجا- من؟- 129 00:07:48,050 --> 00:07:49,218 ای بابا 130 00:07:49,302 --> 00:07:50,720 گفتم بیا اینجا عوضی 131 00:07:50,803 --> 00:07:52,889 بیا اینجا- بیا- 132 00:07:52,972 --> 00:07:55,391 میتونی یکم پول بهمون قرض بدی؟ 133 00:07:55,475 --> 00:07:56,934 من پول ندارم 134 00:07:57,018 --> 00:08:00,021 اگه چیزی پیدا کنم می‌کشمتا 135 00:08:00,104 --> 00:08:01,355 صبر کن... وایسا 136 00:08:01,439 --> 00:08:02,440 صبر کن 137 00:08:02,523 --> 00:08:03,900 !نه! نکن 138 00:08:03,983 --> 00:08:04,984 ببین 139 00:08:05,818 --> 00:08:08,404 ببین چطور جرات میکنی دروغ بگی؟- نه اون نه وایسا- 140 00:08:08,488 --> 00:08:10,615 !اون نه وایسا- !توی عوضی- 141 00:08:12,366 --> 00:08:14,994 ...چه 142 00:08:15,953 --> 00:08:17,622 ممنون بابت نجات دادن من 143 00:08:17,705 --> 00:08:19,874 تشکر نمی‌خواد نمیخواستم کمکت کنم 144 00:08:19,957 --> 00:08:21,709 چی؟- آجوما تو کی هستی؟- 145 00:08:21,792 --> 00:08:24,170 لازم نکرده بدونی آشغالا رو بردار 146 00:08:24,253 --> 00:08:27,965 آجوما جون اگه نمیخوای داغون شی فقط راه خودتو برو 147 00:08:28,049 --> 00:08:30,092 این روزا اصلا حوصله ندارم 148 00:08:30,176 --> 00:08:31,677 با زبون خوش برش دار 149 00:08:31,761 --> 00:08:33,179 وگرنه میخوای چیکار کنی؟ 150 00:08:34,055 --> 00:08:35,306 چیکار میخوای بکنی؟ 151 00:08:44,899 --> 00:08:48,027 وقتی بهت هشدار دادم باید برش می‌داشتی 152 00:08:48,611 --> 00:08:50,696 چرا بچه‌های این دوره زمونه انقدر بی ادبن؟ 153 00:08:50,780 --> 00:08:52,406 فقط قیافه‌هاتون خوشگله 154 00:08:54,617 --> 00:08:55,618 (نوبونگ) 155 00:08:58,663 --> 00:09:00,623 پرونده‌ی هوانگچون- بله؟- 156 00:09:00,706 --> 00:09:03,626 تو هوانگچون دونگ اتفاقی افتاده؟ چی شده؟ 157 00:09:03,709 --> 00:09:05,169 چی؟ منم خبر ندارم 158 00:09:05,253 --> 00:09:07,213 چیز خاصی نیست مگه نه؟ 159 00:09:07,296 --> 00:09:08,589 چی؟ آره 160 00:09:08,673 --> 00:09:11,926 من و دونگ‌هون بهش رسیدگی می‌کنیم تو بچسب به کار خودت 161 00:09:12,051 --> 00:09:13,886 باشه 162 00:09:13,970 --> 00:09:15,805 چی؟ یکی از شماره‌های ایستگاه خودمونه 163 00:09:17,723 --> 00:09:19,767 کیم سویونگ از واحد جرائم خشنم 164 00:09:21,102 --> 00:09:22,103 چی؟ 165 00:09:22,186 --> 00:09:23,688 (رئیس بخش زنان و جوانان) 166 00:09:25,565 --> 00:09:26,566 اومدین 167 00:09:27,191 --> 00:09:28,442 مامان 168 00:09:29,652 --> 00:09:31,821 وایسا... چی شده؟ 169 00:09:32,905 --> 00:09:37,118 ...خب، این دخترا داشتن از دخترتون دزدی 170 00:09:37,201 --> 00:09:39,912 یعنی چیزه، به زور داشتن پولاشو می‌گرفتن 171 00:09:39,996 --> 00:09:41,455 و ایشون نجاتش دادن 172 00:09:41,539 --> 00:09:44,959 ولی برای نجاتش از خشونت استفاده کردن 173 00:09:45,585 --> 00:09:47,128 ...اگه یه تار مو از سرشون کم شده باشه 174 00:09:47,211 --> 00:09:49,839 ...ای خدا، دخترم- کی این کارو باهات کرده؟- 175 00:09:49,922 --> 00:09:51,048 تو بچه‌ی منو زدی؟ 176 00:09:51,132 --> 00:09:52,466 نه... تربیتش کردم 177 00:09:52,550 --> 00:09:54,927 هی! فکر کردی کی‌ای که اینطوری باهام حرف بزنی؟ 178 00:09:55,678 --> 00:09:57,471 خودت شروعش کردی 179 00:09:58,014 --> 00:09:59,307 این زنیکه دیگه کیه؟ 180 00:09:59,932 --> 00:10:02,560 می‌خوام ازش بخاطر ضرب و شتم شکایت کنم- منم- 181 00:10:03,144 --> 00:10:04,186 دختر کو ندارد نشان از مادر 182 00:10:04,270 --> 00:10:06,897 اگه اینطوریه، منم از جفتشون شکایت می‌کنم 183 00:10:07,398 --> 00:10:09,734 اونا اول منو هل دادن و وسایلمو دزدیدن 184 00:10:09,817 --> 00:10:12,987 انگار فقط یه دعوای ساده بین بچه‌ها بوده 185 00:10:13,070 --> 00:10:15,781 !ولی یه بزرگسال دخالت کرده و زدتشون 186 00:10:16,657 --> 00:10:21,370 حس کردم تو خونه درست و حسابی تربیت نمیشن 187 00:10:21,454 --> 00:10:23,998 و با دیدنتون، کاملا مطمئن شدم- چی؟- 188 00:10:24,081 --> 00:10:27,084 بذار ببینم می‌تونی جلوی قاضی هم اینطوری پررو پررو حرف بزنی 189 00:10:27,168 --> 00:10:28,794 خانوم؟- بله؟- 190 00:10:29,378 --> 00:10:30,546 ایشون یه قاضی‌ان 191 00:10:30,630 --> 00:10:32,381 چی؟- خودشون قاضی هستن- 192 00:10:35,134 --> 00:10:37,845 یعنی خشونت مدرسه‌ای رو هم لحاظ کنیم؟ 193 00:10:39,305 --> 00:10:41,265 !واقعا خیلی نوبری 194 00:10:41,349 --> 00:10:42,558 اگه همه چی تموم شده، می‌تونم برم؟ 195 00:10:42,642 --> 00:10:43,643 بله، البته 196 00:10:45,186 --> 00:10:48,272 بیاین دیگه ریختتون رو نبینم 197 00:10:52,526 --> 00:10:54,862 بخاطر خشونت مدرسه‌ای حتی نمی‌تونیم حرفشو پیش بکشیم 198 00:10:54,945 --> 00:10:56,530 واقعا که 199 00:10:58,282 --> 00:10:59,283 بیا بریم 200 00:11:05,706 --> 00:11:06,957 مامان 201 00:11:08,084 --> 00:11:11,921 حالا که اینجام برم با همکارات احوالپرسی کنم و اینجا شام بخورم؟ 202 00:11:13,089 --> 00:11:14,465 تو هوانگچون چیکار می‌کردی؟ 203 00:11:14,548 --> 00:11:16,676 شنیدم اوپا اونجا خونه خریده 204 00:11:16,759 --> 00:11:18,886 می‌خواستم برم خونه‌ش سورپرایزش کنم 205 00:11:18,969 --> 00:11:20,554 دیگه هیچوقت به اون محله نرو 206 00:11:21,931 --> 00:11:24,392 ...دیگه اون دخترا سر و کله‌شون اونجا پیدا نمیشه 207 00:11:24,475 --> 00:11:26,143 !فقط دیگه نرو اونجا 208 00:11:29,563 --> 00:11:31,816 چرا داد میزنی؟ 209 00:11:33,192 --> 00:11:35,778 ...اون دخترای بد انداختنم زمین 210 00:11:35,861 --> 00:11:37,697 و پولامو بردن 211 00:11:37,780 --> 00:11:40,408 حتی نپرسیدی ببینی حالم خوبه یا نه فقط داد زدی 212 00:11:40,491 --> 00:11:41,742 ...داهی، من فقط 213 00:11:48,666 --> 00:11:50,000 من دارم میرم 214 00:11:52,002 --> 00:11:53,003 !داهی 215 00:11:56,257 --> 00:11:59,385 خیلی ممنونم که به دخترم کمک کردین 216 00:12:00,386 --> 00:12:01,929 واقعا کمک خاصی بهش نکردم 217 00:12:02,012 --> 00:12:03,347 چرا کردین 218 00:12:03,431 --> 00:12:06,100 اگه اون مادرا براتون دردسر درست کردن، بهم خبر بدین 219 00:12:06,183 --> 00:12:09,437 مطمئن میشم که اسباب زحمتتون نشن 220 00:12:10,020 --> 00:12:11,689 ممنونم قاضی کانگ 221 00:12:37,590 --> 00:12:39,300 مشتاق بودم ببینم کی میای 222 00:12:40,301 --> 00:12:41,302 بیا تو 223 00:12:59,737 --> 00:13:02,531 می‌دونم چرا اومدی به دیدنم 224 00:13:03,574 --> 00:13:05,743 ...مطمئنم که کنجکاو شدی که چرا گفتم 225 00:13:05,826 --> 00:13:10,581 اگه تو و اون زنِ طبقه دومی با هم باشین یکیتون می‌میره 226 00:13:10,664 --> 00:13:13,417 همین الانشم یه بار منو کشته و من زنده شدم 227 00:13:13,501 --> 00:13:15,002 می‌دونم خنده داره 228 00:13:16,170 --> 00:13:17,797 ولی اون یه شیطانه 229 00:13:19,757 --> 00:13:22,802 شما قاضی کانگ رو می‌شناسین، مگه نه؟ 230 00:13:24,011 --> 00:13:25,846 لطفا حقیقتو بهم بگین 231 00:13:25,930 --> 00:13:28,390 ،اگه شما دو تا با هم باشین 232 00:13:28,474 --> 00:13:32,186 یکیتون حتما می‌میره 233 00:13:32,853 --> 00:13:36,982 ولی بازم یه شانس برای نجاتت هست 234 00:13:37,775 --> 00:13:39,527 حقیقت اینه 235 00:13:45,324 --> 00:13:47,743 من پدر و مادرتو خیلی خوب می‌شناختم 236 00:13:48,661 --> 00:13:51,205 خیلی آدمای خوب و مهربونی بودن 237 00:13:51,288 --> 00:13:52,665 ،فقیر بودن 238 00:13:53,541 --> 00:13:57,002 ولی عشقشون نسبت بهت حد و مرز نداشت 239 00:13:57,086 --> 00:14:01,674 واقعا باعث تاسفه که انقدر زود ترکت کردن 240 00:14:02,883 --> 00:14:05,177 از کجا پدر و مادرمو می‌شناسین؟ 241 00:14:06,220 --> 00:14:10,224 خیلی وقت پیش، یکی ازم یه خواهشی کرد 242 00:14:10,307 --> 00:14:13,060 اینکه به هر قیمتی که شده ازت محافظت کنم 243 00:14:13,644 --> 00:14:14,728 ...اونا 244 00:14:15,980 --> 00:14:17,523 پدر و مادرم بودن؟ 245 00:14:17,606 --> 00:14:19,733 یه بار برای همیشه از اینجا برو 246 00:14:19,817 --> 00:14:22,945 دیگه هیچوقت دوباره اون زن کانگ بیت‌نا رو نبین 247 00:14:24,655 --> 00:14:25,823 اوروشین (لفظ خطاب برای احترام به افراد مسن) 248 00:14:25,906 --> 00:14:30,452 امروز، من پای قولم به اونا موندم 249 00:14:31,787 --> 00:14:34,081 ،اینکه زنده بمونی، یا بمیری 250 00:14:34,874 --> 00:14:36,000 دیگه انتخاب با خودته 251 00:14:44,508 --> 00:14:45,801 همین الان باید بری 252 00:15:35,643 --> 00:15:36,936 نمی‌خوای ازم تشکر کنی؟ 253 00:15:40,147 --> 00:15:43,567 ،اصلا اینجور چیزا به کتفمم نیست ولی تو دیگه خیلی قدرنشناسی 254 00:15:43,651 --> 00:15:46,987 اگه ازت تشکر کنم، بهش اعتراف می‌کنی؟ 255 00:15:47,071 --> 00:15:50,908 اگه بهم مشکوکی، مدرک بیار دیگه از بس اینو گفتم زبونم مو درآورده 256 00:15:52,284 --> 00:15:53,786 فردا میری کوهنوردی؟ 257 00:15:53,869 --> 00:15:54,912 آره 258 00:15:56,038 --> 00:15:57,373 پس من نمیرم 259 00:15:57,456 --> 00:16:00,459 نمی‌خوام با کسی که بدون هیچ ...مدرکی، منو به قتل متهم می‌کنه 260 00:16:00,542 --> 00:16:02,378 حرف بزنم 261 00:16:03,545 --> 00:16:05,047 (ویلای هوانگچون) 262 00:16:13,973 --> 00:16:16,225 اعتراف کنم؟ چیو اعتراف کنم؟ 263 00:16:16,308 --> 00:16:18,852 من که کو یون‌سونگ رو نکشتم به چی باید اعتراف کنم؟ 264 00:16:19,812 --> 00:16:21,063 اون هیچی نمی‌دونه 265 00:16:22,523 --> 00:16:23,899 حالم از هان دائون بهم می‌خوره 266 00:16:25,776 --> 00:16:26,777 تو روحش 267 00:16:28,779 --> 00:16:31,281 خوبی عشقم؟ نمی‌خوای بیشتر استراحت کنی؟ 268 00:16:31,365 --> 00:16:33,450 تنهایی خونه موندن بدتره 269 00:16:33,534 --> 00:16:35,661 بهتره با بقیه باشم 270 00:16:35,744 --> 00:16:36,996 من مراقبت هستم مامان 271 00:16:37,579 --> 00:16:38,706 مرسی قند عسلم 272 00:16:40,457 --> 00:16:43,168 ...راستی، واحد 201 مگه چقدر حالش بده که 273 00:16:43,252 --> 00:16:45,129 باهامون نمیاد؟ 274 00:16:45,212 --> 00:16:47,631 فکر کنم حالش زیاد خوب نیست... بیاین بریم 275 00:16:47,715 --> 00:16:50,050 چقدر مریضه؟ نکنه باز غش کرده؟ 276 00:16:50,134 --> 00:16:52,219 احتمالا غش کرده و الان گرفته خوابیده 277 00:16:52,302 --> 00:16:54,596 وایسین... اومدن که 278 00:16:54,680 --> 00:16:55,764 چی؟ 279 00:16:55,848 --> 00:16:56,974 !عزیزم 280 00:16:57,057 --> 00:16:59,309 فکر کردم مریضی... چی شده؟ 281 00:16:59,393 --> 00:17:00,519 الان خیلی بهترم 282 00:17:01,103 --> 00:17:02,312 خوشحالم که اومدی 283 00:17:04,565 --> 00:17:06,734 چیزی نمی‌خوای؟- نه همه چی خوبه- 284 00:17:06,817 --> 00:17:10,821 همینکه شروع به بالا رفتن کردیم باید زیاد آب بخورین، باشه؟ 285 00:17:13,115 --> 00:17:14,116 بفرما 286 00:17:18,579 --> 00:17:20,247 کیفتو بده من- نمی‌خواد- 287 00:17:20,330 --> 00:17:21,623 من ازت قوی‌ترم 288 00:17:22,750 --> 00:17:25,836 همه آدما عین تو فقط ادا اطوارن؟ 289 00:17:25,919 --> 00:17:28,047 بهم مشکوکی ولی تظاهر به خوب بودن می‌کنی 290 00:17:30,049 --> 00:17:32,968 بیاین از اونور بریم یه راه مخصوص بالا رفتن اون جلوتر هست 291 00:17:33,594 --> 00:17:36,764 نه، صاحبخونه و اون پیرزن تو واحد زیرزمین از اون راه رفتن 292 00:17:42,311 --> 00:17:43,979 یک، دو، سه 293 00:17:44,063 --> 00:17:45,147 !سیییب 294 00:17:45,230 --> 00:17:46,315 تازه رسیدم خونه 295 00:17:49,359 --> 00:17:50,611 بیاین دوباره بگیریم 296 00:17:57,117 --> 00:17:58,410 بذار ازت یه چیزی بپرسم 297 00:17:59,203 --> 00:18:01,288 چرا انقدر بهم مشکوکی؟ 298 00:18:01,872 --> 00:18:04,708 می‌دونی چقدر حس عنیه که اینطوری بیخود متهم شی؟ 299 00:18:05,542 --> 00:18:07,586 ...تو دیگه چه آدمـ 300 00:18:07,669 --> 00:18:10,214 یعنی، تو دیگه چطور شیطانی هستی؟ 301 00:18:11,381 --> 00:18:12,925 بعضی وقتا، خیلی بدجنس میشی 302 00:18:13,509 --> 00:18:16,386 ولی بعضی وقتا، خیلی مهربونی 303 00:18:17,721 --> 00:18:18,847 آدم گیج میشه 304 00:18:19,973 --> 00:18:21,391 خب می‌تونی روم زوم نکنی 305 00:18:31,443 --> 00:18:32,569 بابت دیروز ممنون 306 00:18:33,737 --> 00:18:36,782 تشکرتو قبول نمی‌کنم تاریخ انقضاش گذشت 307 00:18:38,200 --> 00:18:40,619 داهی خواهر واقعی من نیست 308 00:18:42,496 --> 00:18:46,041 پدر و مادرم و برادر کوچیکترم وقتی ده سالم بود، تو یه حادثه مردن 309 00:18:48,043 --> 00:18:50,629 ...کسایی که وقتی تنها بودم منو قبول کردن 310 00:18:50,712 --> 00:18:51,964 الان پدر و مادرم هستن 311 00:18:52,631 --> 00:18:54,633 و داهی دخترشونه 312 00:18:54,716 --> 00:18:57,678 ...سه نفری که گفتی وقتی بچه بودی کشتی 313 00:18:57,761 --> 00:18:58,762 درسته 314 00:18:59,972 --> 00:19:02,891 اونا بخاطر من مردن... پس من کشتمشون 315 00:19:03,642 --> 00:19:07,020 بابام، مامانم و داداشم 316 00:19:10,816 --> 00:19:13,777 ،نمی‌دونم چی شده ولی شک ندارم که تو 317 00:19:13,861 --> 00:19:16,363 خانواده‌تو نکشتی 318 00:19:17,698 --> 00:19:21,243 اگه کشته بودی، تا الان تو جهنم پوسیده بودی 319 00:19:21,326 --> 00:19:23,412 کاش همون می‌رفتم جهنم 320 00:19:24,329 --> 00:19:27,875 همچین خوبم دلت به حال خودت می‌سوزه 321 00:19:29,418 --> 00:19:30,669 اینجا رو ببین، کارآگاه 322 00:19:31,253 --> 00:19:33,130 میگم تو اونا رو نکشتی 323 00:19:34,840 --> 00:19:38,218 واقعاً فکر می‌کنی تقصیر من نبوده؟ 324 00:19:38,302 --> 00:19:40,179 فکر نمی‌کنم، بهش باور دارم 325 00:19:40,762 --> 00:19:43,765 تو تا حالا کسی رو نکشتی، هیچ وقت 326 00:19:48,228 --> 00:19:51,565 ای بابا، اینکه حرف تو سرت نمیره استرس‌زاست 327 00:19:52,774 --> 00:19:53,901 فقط همین امروز 328 00:19:55,402 --> 00:19:56,778 می‌خوام حرفت رو باور کنم 329 00:19:57,654 --> 00:19:59,281 سعی می‌کنم به حرفت ایمان داشته باشم 330 00:20:00,115 --> 00:20:02,993 بهم ایمان نیار وگرنه بت پرست میشیا 331 00:20:18,675 --> 00:20:23,013 !خیلی‌خب به سلامتی آینده درخشان ویلای هوانگچون 332 00:20:23,096 --> 00:20:25,265 !به سلامتی 333 00:20:26,975 --> 00:20:29,061 صبح باید برم دعا کنم 334 00:20:31,271 --> 00:20:34,441 خدایا، شماها خیلی سریع می‌خورین 335 00:20:35,567 --> 00:20:38,278 واقعا مشروب خورای قهارین 336 00:20:38,362 --> 00:20:40,155 خدایا، این چیه؟ 337 00:20:42,074 --> 00:20:45,202 بفرما... میوه هم بخورین 338 00:20:45,994 --> 00:20:46,995 راستی 339 00:20:47,079 --> 00:20:50,040 خانوم اوه خیلی پرانرژیه 340 00:20:50,123 --> 00:20:53,210 بدون اینکه چیزی بخوره با چرخ دستیش رفت بیرون 341 00:20:53,293 --> 00:20:55,879 وقتی آدم‌ها در حال مرگن، چیزی نمی‌خورن 342 00:20:55,963 --> 00:20:58,257 فکر کنم پاش لب گوره- !هی- 343 00:20:58,882 --> 00:21:02,344 اگه صورتت قشنگه باید حرفای قشنگ هم بزنی 344 00:21:06,556 --> 00:21:09,935 آقای کو مان‌دو، خیلی ممنون 345 00:21:10,018 --> 00:21:12,646 اگر شما و خانوم جانگ نبودین 346 00:21:12,729 --> 00:21:14,189 تو بد دردسری می‌افتادم 347 00:21:14,815 --> 00:21:15,816 خواهش می‌کنم 348 00:21:15,899 --> 00:21:17,901 گوشت خیلی خوشمزه‌ست... ممنون 349 00:21:17,985 --> 00:21:21,113 آخه، اون روز فقط به موقع از اونجا رد شدیم 350 00:21:21,196 --> 00:21:22,864 !خدا رو شکر 351 00:21:22,948 --> 00:21:24,825 !آمین- !آمین- 352 00:21:24,908 --> 00:21:27,202 !در هر صورت، از هر دوتون خیلی ممنونم 353 00:21:27,286 --> 00:21:28,745 من هم متشکرم 354 00:21:29,746 --> 00:21:31,581 ممنون که مامانم رو نجات دادین 355 00:21:31,665 --> 00:21:34,459 حداقل اینکه می‌دونین کِی تشکر کنین که دیر نباشه 356 00:21:34,543 --> 00:21:36,044 یعنی آدمای باوجدانی هستین 357 00:21:37,921 --> 00:21:39,756 آه... چیزی نیست 358 00:21:39,840 --> 00:21:42,759 به یکی تیکه انداختم ولی انقدر مسته که نگرفت 359 00:21:43,969 --> 00:21:48,557 خدایا، ولی چطوری انقدر قدرت بیان خوبی داری؟ 360 00:21:48,640 --> 00:21:53,103 خدا واقعاً استعداد بزرگی بهت داده 361 00:21:54,104 --> 00:21:56,857 ...حالا که حرفش شد- نمیرم- 362 00:21:58,150 --> 00:21:59,234 دوباره شروع کردن 363 00:21:59,318 --> 00:22:00,902 خدای من 364 00:22:00,986 --> 00:22:03,530 داری برای خدا هم ناز می‌کنی؟ 365 00:22:03,613 --> 00:22:05,407 نه، داره برای من ناز می‌کنه 366 00:22:07,200 --> 00:22:08,243 دیوونه شدی؟ 367 00:22:08,327 --> 00:22:11,496 وقتی اولین بار تو دادگاه هم دیگر رو دیدیم 368 00:22:12,164 --> 00:22:14,624 برای دادگاه سواستفاده از قدرت 369 00:22:14,708 --> 00:22:18,253 اون‌موقع نزدیک بود یه کوچولو دلم برات بره 370 00:22:19,087 --> 00:22:20,422 چون خیلی باحال بودی 371 00:22:22,966 --> 00:22:26,470 ...و دفعه پیش 372 00:22:27,387 --> 00:22:29,514 الان خیلی مستی 373 00:22:31,224 --> 00:22:33,643 چیکار می‌کنی؟ باحال باشی می‌تونی هرکاری بخوای بکنی؟ 374 00:22:39,191 --> 00:22:42,277 فکر کنم به اندازه کافی مشروب خوردی انگار مست شدی 375 00:22:43,445 --> 00:22:45,113 نه، اصلاً مست نیستم 376 00:22:45,197 --> 00:22:46,907 خودم رو می‌شناسم... تنها می‌تونم برم 377 00:22:46,990 --> 00:22:48,742 گفت مست نیست- می‌برمت خونه- 378 00:22:50,994 --> 00:22:51,995 !خدایا 379 00:22:53,163 --> 00:22:54,164 !عزیزم 380 00:22:54,956 --> 00:22:56,875 رفت- کارآگاه- 381 00:22:56,958 --> 00:22:59,503 کارآگاه... خدایا، خیلی سنگینه 382 00:23:10,555 --> 00:23:11,973 رمز عبور چیه؟ 383 00:23:12,057 --> 00:23:13,058 نمی‌دونم 384 00:23:14,601 --> 00:23:16,978 بهت یه راهنمایی میدم... حدس بزن 385 00:23:18,688 --> 00:23:19,689 الان می‌گم 386 00:23:20,190 --> 00:23:23,443 ♪ درد زایمان ♪ 387 00:23:23,527 --> 00:23:25,112 آهنگ روز پدر و مادر 388 00:23:26,488 --> 00:23:27,531 درسته 389 00:23:28,115 --> 00:23:30,700 درست گفتی 390 00:23:31,118 --> 00:23:33,203 باید دوباره بغلش کنم 391 00:23:47,843 --> 00:23:49,136 هی، کانگ بیت‌نا 392 00:23:50,429 --> 00:23:52,347 نمی‌شه آدم خوبی باشی؟ 393 00:23:54,683 --> 00:23:55,809 نه، نمی‌شه 394 00:23:55,892 --> 00:23:58,895 چرا نمی‌شه؟ چون شیطانی؟ 395 00:24:00,814 --> 00:24:03,400 پس همش مثل یه شیطان بد بمون 396 00:24:04,818 --> 00:24:08,530 گهگاه خوب نباش و گیجم کن 397 00:24:09,030 --> 00:24:11,700 گیج نشو... من بدم 398 00:24:13,160 --> 00:24:15,912 نه، خوبی 399 00:24:17,289 --> 00:24:19,249 به من دلداری دادی 400 00:24:19,958 --> 00:24:21,334 و داهی‌ رو هم نجات دادی 401 00:24:22,502 --> 00:24:23,545 تو خوبی 402 00:24:27,007 --> 00:24:29,009 پس چرا اینقدر بهم مشکوکی؟ 403 00:24:30,135 --> 00:24:31,136 چون 404 00:24:31,845 --> 00:24:33,555 تو مجرمی 405 00:24:33,972 --> 00:24:36,224 دوباره این؟ 406 00:24:37,100 --> 00:24:40,729 اما امیدوارم نباشی 407 00:24:41,730 --> 00:24:43,398 باید بگیرمت 408 00:24:45,692 --> 00:24:47,736 اما نمی‌خوام 409 00:25:34,866 --> 00:25:37,994 بازیافتش کن، به هرحال که باز فردا میای بلای جونم بشی 410 00:25:39,913 --> 00:25:43,875 هنوز این رو داره؟ تا باهاش به یاد من بیفته؟ 411 00:25:48,296 --> 00:25:49,589 رودخونه هه‌سو؟ 412 00:25:52,634 --> 00:25:53,885 بازیافتش کن- بله- 413 00:25:54,594 --> 00:25:55,679 ...جلوی اینا 414 00:25:55,762 --> 00:25:58,306 از شر لکه‌های خون خلاص می‌شم 415 00:26:02,018 --> 00:26:04,145 فقط برای امروز، می‌خوام باورت کنم 416 00:26:05,397 --> 00:26:06,731 سعی می‌کنم باورت کنم 417 00:26:16,866 --> 00:26:19,035 می‌دونستم نمی‌شه به آدم‌ها اعتماد کرد 418 00:26:28,211 --> 00:26:30,046 (تخریب) 419 00:26:34,467 --> 00:26:37,721 یادته بعد از اینکه به جایونگ رو کشتم بهت یه قوطی نوشابه دادم؟ 420 00:26:37,804 --> 00:26:40,348 بله- کجا انداختیش؟- 421 00:26:41,266 --> 00:26:45,270 انداختمش تو سطل بازیافت کنار جاده 422 00:26:49,899 --> 00:26:52,068 واقعاً انداختمش 423 00:26:52,152 --> 00:26:53,737 خیلی خوب بازیافتش کردم 424 00:26:53,820 --> 00:26:55,280 ابزارتون روز به روز بهتر میشه 425 00:26:55,363 --> 00:26:58,283 خیلی سنگینه... یه چیز سبک تر می‌خوام 426 00:26:58,366 --> 00:27:00,827 باهامون بیاین- خودمم همین قصد رو داشتم- 427 00:27:02,912 --> 00:27:04,414 ولی جا هست بشینم؟ 428 00:27:05,665 --> 00:27:08,501 درسته، باید این رو بازیافت کنم یه لحظه صبر کنین 429 00:27:08,585 --> 00:27:09,669 خیلی‌خب 430 00:27:11,796 --> 00:27:13,590 پرتابم عالی بود 431 00:27:14,466 --> 00:27:16,384 راست میگم، سونبه‌نیم حرفم رو باور کنین 432 00:27:16,468 --> 00:27:19,012 !شنیدم گند زدی ای نکبت 433 00:27:19,596 --> 00:27:21,181 !وای نه 434 00:27:21,264 --> 00:27:23,808 !ببخشید !من رو ببخش 435 00:27:23,892 --> 00:27:25,185 ببخشید 436 00:27:25,268 --> 00:27:26,728 ببخشید دیر کردم 437 00:27:26,811 --> 00:27:28,563 این چه کوفتیه؟ 438 00:27:31,232 --> 00:27:34,569 اگر شیطانی اشتباه کنه، باید تاوانش رو بده 439 00:27:34,653 --> 00:27:37,072 واقعاً بازیافتش کردم 440 00:27:37,656 --> 00:27:39,074 با کدوم دست؟ 441 00:27:39,157 --> 00:27:40,992 ...چی... من واقعاً 442 00:27:41,076 --> 00:27:43,078 مثل همیشه، اشتباه منه 443 00:27:43,662 --> 00:27:46,414 ژوستیتیا، معذرت می‌خوام 444 00:27:49,709 --> 00:27:51,503 پدرمان در بهشت" 445 00:27:51,586 --> 00:27:53,588 نامت مقدس باد 446 00:27:53,672 --> 00:27:55,340 "سلطه‌ی تو فرا می‌رسد 447 00:27:56,549 --> 00:27:58,093 بس کن... تو هم پاشو 448 00:28:00,637 --> 00:28:04,224 قوطی که انداختی کنار رودخونه هه‌سو رو هان دائون برداشته 449 00:28:04,307 --> 00:28:06,351 واقعاً؟ 450 00:28:06,434 --> 00:28:08,812 اما این نمی‌تونه ثابت کنه 451 00:28:08,895 --> 00:28:11,272 که شما به جایونگ رو کشتین 452 00:28:11,356 --> 00:28:13,942 برای همین اومده خونه بغلیم تا مدرک جمع کنه 453 00:28:14,025 --> 00:28:15,777 پس الان چیکار کنیم؟ 454 00:28:15,860 --> 00:28:19,531 هر چه سریع تر باید گناهکاران رو بکشم و برگردم جهنم 455 00:28:21,032 --> 00:28:22,701 شاهد قاتل زنجیره‌ای رو پیدا کردی؟ 456 00:28:22,784 --> 00:28:25,495 درست بعد از حادثه فرستادنش یتیم خونه 457 00:28:25,578 --> 00:28:28,915 دارم یتیم خونه‌های اطراف رو می‌گردم و ضوابطشون رو چک می‌کنم 458 00:28:28,998 --> 00:28:31,084 خیلی زود اطلاعاتشون رو جمع می‌کنم 459 00:28:31,167 --> 00:28:32,419 خیالم راحت شد 460 00:28:37,841 --> 00:28:40,635 پس هان دائون بدون مدرک اون حرفا رو نمی‌زد 461 00:28:40,719 --> 00:28:42,887 بهش یه درسی بدم؟ نمی‌کشمش 462 00:28:43,471 --> 00:28:45,890 فقط چلاقش می‌کنم- هان دائون رو ول کن- 463 00:28:47,225 --> 00:28:50,103 اوضاع رو پیچیده می‌کنه پس فقط ولش کن 464 00:28:50,186 --> 00:28:52,605 درسته... باشه 465 00:28:55,859 --> 00:28:56,901 حرف‌هام یادت باشه 466 00:28:57,694 --> 00:29:00,405 شانس دوباره‌ای نداری- متوجه شدم- 467 00:29:12,083 --> 00:29:13,752 هی- بله؟- 468 00:29:13,835 --> 00:29:15,420 امروز عجیب نشده؟ 469 00:29:15,503 --> 00:29:17,464 همیشه عجیبه، پس نمی‌دونم 470 00:29:17,547 --> 00:29:20,049 !منظورم این نبود... لعنت بهش 471 00:29:23,261 --> 00:29:26,139 اگه خود معمولش بود به خاطر هان دائون خیلی عصبانی می‌شد 472 00:29:26,222 --> 00:29:29,058 اما ازش محافظت کرد و گفت ولش کنیم 473 00:29:34,105 --> 00:29:35,398 تا حالا گریه کرده؟ 474 00:29:35,482 --> 00:29:37,650 یه شیطان چه جوری می‌تونه گریه کنه؟ 475 00:29:38,234 --> 00:29:40,028 خوب حواست بهش باشه 476 00:29:40,862 --> 00:29:43,198 اگر حتی یه قطره اشک ریخت، بهم بگو 477 00:29:43,281 --> 00:29:44,282 چرا؟ 478 00:29:44,365 --> 00:29:46,618 شیاطینی که عاشق انسان‌ها میشن 479 00:29:46,701 --> 00:29:47,869 بدرد هیچ چیزی نمی‌خورن 480 00:29:48,453 --> 00:29:49,496 ..ولی من 481 00:29:50,288 --> 00:29:52,707 فقط از دستورات ژوستیتیا پیروی میکنم 482 00:29:52,791 --> 00:29:54,000 !احمق 483 00:29:54,083 --> 00:29:55,335 باشه بابا متوجه شدم 484 00:30:04,177 --> 00:30:07,430 ستاره مراسم مدیران جوان امسال 485 00:30:07,514 --> 00:30:10,183 چوی وون‌جونگ، مدیر عامل کی‌او فود هستن 486 00:30:17,649 --> 00:30:19,192 بنظرم شرکت کی‌او فود ما 487 00:30:19,943 --> 00:30:22,987 تو سه سال اخیر پیشرفت به سزایی داشته 488 00:30:23,071 --> 00:30:26,950 اونم با کمک تمامی کارمندان زحمت کشمون 489 00:30:27,534 --> 00:30:31,037 من سعی میکنم همچنان مدیر عاملی بمونم که رفاه افرادش رو در 490 00:30:31,120 --> 00:30:32,997 کار و زندگی اولویت قرار میده 491 00:30:34,541 --> 00:30:35,542 ممنون 492 00:30:39,796 --> 00:30:40,797 !بزن بریم 493 00:30:41,297 --> 00:30:42,340 !ممنون 494 00:30:43,174 --> 00:30:46,469 مدیر مالی امروز بعدازظهر سود سه ماهه دوم رو 495 00:30:46,553 --> 00:30:49,138 بعد از سخنرانی شما در دانشگاه فردا ساعت 10 صبح، گزارش میده 496 00:30:49,222 --> 00:30:51,599 ساعت یک بعدظهر ملاقات خصوصی دارین 497 00:30:59,148 --> 00:31:00,483 ماشین رو نگه دار 498 00:31:00,567 --> 00:31:02,402 !گفتم نگه دار 499 00:31:16,040 --> 00:31:17,458 وای نه 500 00:31:17,542 --> 00:31:19,168 اشکالی نداره 501 00:31:20,044 --> 00:31:21,254 خدای من 502 00:31:21,337 --> 00:31:24,090 هی اون مدیر عامل کی‌او فود نیست؟ 503 00:31:24,173 --> 00:31:25,216 چو وون‌جونگه 504 00:31:25,300 --> 00:31:26,718 !اوه درست میگی 505 00:31:27,385 --> 00:31:30,513 چقدر خفنه 506 00:31:39,939 --> 00:31:41,190 خدای من 507 00:31:41,274 --> 00:31:43,234 احتمالا داره میره پیش دامپزشک- آره- 508 00:31:45,570 --> 00:31:48,948 (کی‌او فود) 509 00:31:49,032 --> 00:31:50,533 کی‌او فود 510 00:31:50,617 --> 00:31:54,495 !باید فضای کاری سالمی رو ارائه بده 511 00:31:54,579 --> 00:31:56,706 !باید 512 00:31:56,789 --> 00:31:59,083 شرایط غیرانسانی کاری رو 513 00:31:59,167 --> 00:32:01,252 !عوض کنین 514 00:32:01,336 --> 00:32:03,630 !عوض‌ کنین 515 00:32:03,713 --> 00:32:05,173 (2020 برند انتخابی مشتریان سال) 516 00:32:05,256 --> 00:32:09,636 نماد فعالیت‌های خیرخواهانه" "چوی وون‌جونگ مدیر عامل کی‌او فود 517 00:32:10,219 --> 00:32:14,098 "با نجات دادن سگ های بی سرپناه دوباره سرخط خبرها شده" 518 00:32:14,849 --> 00:32:17,644 تو الان هم جایزه بردی هم سگ‌ها رو نجات دادی 519 00:32:17,727 --> 00:32:20,146 دیگه فقط باید حواست به اعتصابات باشه 520 00:32:20,229 --> 00:32:21,773 نگران نباش پدر 521 00:32:22,398 --> 00:32:24,067 حواسم هست 522 00:32:24,150 --> 00:32:26,361 بخاطر خوبی توئه که 523 00:32:26,861 --> 00:32:30,031 !این کارمندا جایگاهشون رو نمیدونن و حرف میزنن 524 00:32:30,114 --> 00:32:32,617 باید جایگاهت رو محکم کنی 525 00:32:32,700 --> 00:32:36,412 اونجوری می‌فهمن که روزیشون رو کی میده 526 00:32:36,496 --> 00:32:39,165 منظورم رو می‌فهمی؟ 527 00:32:40,708 --> 00:32:41,793 بله پدر 528 00:32:42,460 --> 00:32:47,507 !کی‌او فود باید فضای کاری سالمی رو ارائه بده 529 00:32:47,590 --> 00:32:50,218 !باید 530 00:32:50,301 --> 00:32:51,678 ..شرایط 531 00:32:53,012 --> 00:32:54,472 مدیر می‌خوان شما رو ببینن 532 00:32:57,475 --> 00:33:00,103 ایشون برای ناهار پیش مدیر کل دعوت شدن 533 00:33:02,438 --> 00:33:04,273 فقط من؟ 534 00:33:04,357 --> 00:33:05,358 لطفا با من بیاین 535 00:33:15,535 --> 00:33:16,869 امیدوارم خوب پیش بره 536 00:33:16,953 --> 00:33:19,038 بنظرم نشونه خوبیه 537 00:33:19,122 --> 00:33:20,873 امیدوارم به خوشی تموم بشه 538 00:33:20,957 --> 00:33:21,958 عالی میشه 539 00:33:23,126 --> 00:33:25,378 بیاین امیدوار باشیم- برو- 540 00:33:25,461 --> 00:33:27,088 یکم‌ بخندین 541 00:33:27,171 --> 00:33:30,091 ما میتونیم، همه چی درست میشه 542 00:33:30,174 --> 00:33:32,343 باید خوب پیش بره 543 00:34:30,193 --> 00:34:31,194 بشین 544 00:34:33,112 --> 00:34:34,155 بشین 545 00:34:39,035 --> 00:34:41,245 خوبه، حالا بمون 546 00:34:41,329 --> 00:34:42,330 !بمون 547 00:34:46,417 --> 00:34:48,419 خدای من آقای وون 548 00:34:48,503 --> 00:34:51,172 ببین، اون سگ و من 549 00:34:52,006 --> 00:34:53,841 تاریخ تولدمون یکیه 550 00:34:54,967 --> 00:34:56,719 واسه همین خریدمش 551 00:34:56,803 --> 00:34:58,888 ولی اون اصلا حرف گوش نداد 552 00:35:00,056 --> 00:35:02,558 واسه همین اونجوری شد، حالا بریم 553 00:35:35,049 --> 00:35:36,050 (مدیر عامل چوی وون‌جونگ) 554 00:35:37,927 --> 00:35:39,262 (مدیر عامل چوی وون‌جونگ) 555 00:35:40,096 --> 00:35:42,974 بخاطر پول اعتصاب کردین 556 00:35:43,057 --> 00:35:45,059 منم بهتون پول دادم، پس دیگه میتونین بس کنین 557 00:35:46,018 --> 00:35:48,479 ما بخاطر پول اعتصاب نکردیم 558 00:35:48,563 --> 00:35:51,065 فقط تو سه سال اخیر 559 00:35:51,983 --> 00:35:53,985 پنج نفر تو کارخونه مردن 560 00:35:54,068 --> 00:35:55,486 چیزی که ما می‌خوایم 561 00:35:56,237 --> 00:35:59,282 ایمن کار کردنه 562 00:36:00,366 --> 00:36:01,492 همین 563 00:36:04,287 --> 00:36:07,248 نمیتونم الان بهتون برش گردونم بخاطر محدودیت انتقال پول 564 00:36:07,331 --> 00:36:09,167 ولی فردا به محض باز شدن بانک‌ها 565 00:36:11,002 --> 00:36:13,004 پول رو بهتون پس میدم 566 00:36:13,963 --> 00:36:15,173 خب پس فعلا 567 00:36:15,256 --> 00:36:16,465 مردم فکر میکنن که 568 00:36:18,217 --> 00:36:20,261 ما خرپول‌ها خاصیم 569 00:36:20,344 --> 00:36:21,596 ولی نیستیم 570 00:36:22,889 --> 00:36:24,348 ما هم 571 00:36:24,974 --> 00:36:26,934 در ماست رو لیس میزنیم 572 00:36:27,018 --> 00:36:28,561 و نودل لیوانی میخوریم 573 00:36:30,771 --> 00:36:33,524 وقتی هم عصبانی میشیم سخته کنترل خشممون 574 00:36:33,608 --> 00:36:34,734 آقای وون 575 00:36:36,527 --> 00:36:37,987 عصبانیم نکن 576 00:36:39,405 --> 00:36:41,699 من همیشه چیزی که میخواستم رو بدست آوردم 577 00:36:42,825 --> 00:36:46,287 پس صبرم 578 00:36:46,370 --> 00:36:47,455 خیلی کمه 579 00:36:59,383 --> 00:37:02,261 من باید برم 580 00:37:26,327 --> 00:37:28,704 (نایب رئیس اتحادیه کارگری) 581 00:37:33,292 --> 00:37:35,294 نائب رئیس وون چانگ‌سون هستین؟ 582 00:37:36,045 --> 00:37:38,297 بله چی شده؟ 583 00:37:38,381 --> 00:37:40,841 بریم- چیکار می‌کنین؟- 584 00:38:16,961 --> 00:38:18,546 خوشمزه بنظر میرسه 585 00:38:27,722 --> 00:38:28,723 آقای وون 586 00:38:32,935 --> 00:38:34,103 گلف بازی میکنی؟ 587 00:38:35,187 --> 00:38:37,898 هیچی مثل یه دست گلف خوب، نمیتونه باعث صمیمیت آدما بشه 588 00:38:40,026 --> 00:38:41,944 ولی متاسفانه شب شده 589 00:38:42,028 --> 00:38:44,447 پس باید یکم اینجا بمونیم 590 00:38:44,530 --> 00:38:45,698 …لطفا 591 00:38:47,074 --> 00:38:48,200 بذارین برم 592 00:38:50,411 --> 00:38:52,496 اگه نخوای چاره‌ای نیست 593 00:38:53,873 --> 00:38:54,874 برو 594 00:39:05,426 --> 00:39:07,011 گفتم که 595 00:39:16,896 --> 00:39:20,149 ای بابا همش میای جلو توپم، داری میری رو اعصابم 596 00:39:20,983 --> 00:39:23,778 !لطفا تموم کنین آقای رئیس 597 00:39:23,861 --> 00:39:25,946 لطفا بس کنین 598 00:39:26,030 --> 00:39:27,823 منم می‌خواستم‌ همینو بگم 599 00:39:28,866 --> 00:39:31,827 !لطفا بس کنین آقای وون 600 00:39:42,463 --> 00:39:44,423 میخوام این دفعه یه سره بندازم تو سوراخ 601 00:39:45,591 --> 00:39:46,675 ولی سوراخ کجاست؟ 602 00:39:53,307 --> 00:39:55,351 ...لطفا بسه 603 00:39:59,438 --> 00:40:00,439 شماها آسیب می‌بینین 604 00:40:04,151 --> 00:40:06,404 آقا.. لطفا.. لطفا 605 00:40:08,239 --> 00:40:09,323 قربان 606 00:40:10,408 --> 00:40:11,784 لطفا تمومش کنین 607 00:40:20,751 --> 00:40:22,169 من که خیلی داره بهم خوش می‌گذره 608 00:41:04,044 --> 00:41:05,045 (پلیس یانگ‌وول) 609 00:41:05,129 --> 00:41:06,505 پدرمه 610 00:41:07,381 --> 00:41:08,632 خانم 611 00:41:08,716 --> 00:41:11,343 یه مرد بالغ که فقط یه روزه خونه نیومده 612 00:41:11,427 --> 00:41:13,053 نمیشه به عنوان گمشده اعلام بشه 613 00:41:13,762 --> 00:41:18,017 آخه گوشیش خاموشه، ما نگرانیم 614 00:41:18,100 --> 00:41:20,603 اگه تا چند روز دیگه نیاد 615 00:41:20,686 --> 00:41:22,104 می‌تونین دوباره بیاین 616 00:41:22,188 --> 00:41:23,856 .‌..ولی 617 00:41:26,901 --> 00:41:28,903 (ضدعفونی) 618 00:41:28,986 --> 00:41:32,364 دیوارهای خارجی- اسباب‌کشی‌ها- ساختمان‌ها) (تمیز کردن مختلف- تعمیرات تاسیسات 619 00:41:32,448 --> 00:41:33,908 (تمیزکننده‌های اختصاصی، 24 ساعته) 620 00:41:41,332 --> 00:41:43,167 یوگیونگ، از این طرفا 621 00:41:43,250 --> 00:41:45,544 سلام سلام 622 00:41:46,629 --> 00:41:47,838 چی شده؟ 623 00:41:47,922 --> 00:41:49,173 چیزی شده؟ 624 00:41:49,256 --> 00:41:50,549 ...بابام 625 00:41:51,217 --> 00:41:52,551 چیکار کنم؟ 626 00:41:54,470 --> 00:41:55,721 !یوگیونگ 627 00:42:12,071 --> 00:42:15,074 وااو فکر کنم با این بتونم یه دست گلف بازی کنم 628 00:42:15,157 --> 00:42:18,160 شما چی فکر میکنین، قاضی کانگ؟- خب برین یه دست گلف بزنین- 629 00:42:18,994 --> 00:42:20,246 قاضی کانگ 630 00:42:20,329 --> 00:42:22,957 مهارت‌های اجتماعی ضعیفت امروز ضعیف‌تر شده 631 00:42:23,582 --> 00:42:24,583 چیزی شده؟ 632 00:42:25,251 --> 00:42:27,211 آقای وون، نائب رئیس اتحادیه کارگران کی‌او فود 633 00:42:27,294 --> 00:42:30,214 توسط مردان ناشناس ربوده شد و پنج روزه که دیده نشده 634 00:42:30,297 --> 00:42:31,840 مشخص شده که 635 00:42:31,924 --> 00:42:34,677 درست قبل از دزدیده شدن یه ملاقات با رئیس چوی وون‌جونگ داشته 636 00:42:35,261 --> 00:42:38,430 پلیس نوبونگ همچنان به تحقیقات در خصوص ایشان و مردی که 637 00:42:38,514 --> 00:42:39,807 که اون رو ربوده بود مشغوله 638 00:42:39,890 --> 00:42:42,101 و تصمیم گرفتن آقای چوی رو برای پاره‌ای از توضیحات احضار کنن 639 00:42:42,685 --> 00:42:45,521 انگار پلیس‌های نوبونگ توی همه پرونده‌ها هستن 640 00:42:45,604 --> 00:42:48,190 انگار تنها ایستگاه پلیس توی کره هستن 641 00:42:48,274 --> 00:42:51,527 ایستگاه نوبونگ اینجا، اونجا، همه‌جا 642 00:42:51,610 --> 00:42:54,238 آره والا، چه محله ترسناکی 643 00:42:54,947 --> 00:42:57,700 شنیدم مردی که با بلندگو اومده بود دم در 644 00:42:57,783 --> 00:42:59,743 یه کارآگاه از ایستگاه پلیس نوبونگه 645 00:43:01,203 --> 00:43:04,540 میگن شما تو دادگاه عاشق هم شدین 646 00:43:05,541 --> 00:43:08,085 کسی که همچین شایعه مخربی رو پخش کرده رو برام بیارین 647 00:43:08,168 --> 00:43:09,753 دهنشونو جر میدم 648 00:43:11,213 --> 00:43:12,673 آیگو 649 00:43:14,675 --> 00:43:16,468 (تمیزکننده ۱) 650 00:43:23,892 --> 00:43:26,020 چرا باید اون آجوشی رو پیداش کنم؟ 651 00:43:26,103 --> 00:43:28,772 تو محلشون به مهربون بودن معروفه 652 00:43:28,856 --> 00:43:30,816 تو یه کارخونه‌ی نون کار میکنه 653 00:43:30,899 --> 00:43:35,904 اونجا ارزون نون می‌خره و به هم محله‌ایا و ما میده 654 00:43:35,988 --> 00:43:37,114 مگه منم از نوناش خوردم؟ 655 00:43:37,197 --> 00:43:38,574 ...نه ولی 656 00:43:38,657 --> 00:43:41,076 ...اگر بعد از دزدیده شدنش به قتل هم رسیده باشه 657 00:43:42,536 --> 00:43:44,038 اگر کشته شده باشه 658 00:43:44,121 --> 00:43:48,042 فکرکردیم پیداکردن مجرم برای شما هم کار مفیدیه 659 00:43:48,125 --> 00:43:50,044 دنبال قاتل‌ها نیستین؟ 660 00:43:50,127 --> 00:43:53,505 چرا فکر میکنی مرده؟ هر کی رو که بدزدن نمی‌کشن که 661 00:43:54,798 --> 00:43:57,009 خانوادش به شدت نگرانن 662 00:43:57,092 --> 00:43:58,302 لطفا کمکمون کنین 663 00:44:00,721 --> 00:44:02,723 باشه بیا فرض کنیم مرده 664 00:44:02,806 --> 00:44:04,058 میدونی کی اینکارو کرده؟ 665 00:44:06,852 --> 00:44:07,853 کار اونه 666 00:44:10,356 --> 00:44:11,440 چوی وون‌‌جونگ 667 00:44:15,402 --> 00:44:17,821 چرا فکر می‌کنین این راسو مجرمه؟ 668 00:44:17,905 --> 00:44:20,449 اون آخرین کسی بوده که قبل از ربوده شدن دیدتش 669 00:44:24,328 --> 00:44:25,746 اسم مرد گمشده چیه؟ 670 00:44:27,039 --> 00:44:29,667 آقای وون چانگ‌سون 671 00:44:43,180 --> 00:44:46,100 وون چانگ‌سون 672 00:44:56,193 --> 00:44:57,820 مرده... راضی شدین؟ 673 00:44:58,362 --> 00:45:00,406 دونات‌هایی که انتخاب کردین رو حساب می‌کنم براتون 674 00:45:01,281 --> 00:45:02,991 نیازی نیست 675 00:45:08,706 --> 00:45:09,707 چقدر میشه؟ 676 00:45:23,929 --> 00:45:26,473 الو؟ اورژانس؟ 677 00:45:26,557 --> 00:45:28,142 ..یکی 678 00:45:28,225 --> 00:45:30,310 یکی اینجا مرده 679 00:45:44,783 --> 00:45:47,411 !اینجارو نگاه کن !یه لبخندی بزن برامون 680 00:45:48,162 --> 00:45:49,246 لطفا راهو باز کنین 681 00:45:49,329 --> 00:45:51,623 میگن شما آخرین کسی بودین که مقتول رو دیده 682 00:45:51,707 --> 00:45:53,000 درباره چی حرف زدین؟ 683 00:45:53,083 --> 00:45:54,752 حرفی به خانواده‌ش دارین بزنین؟ 684 00:45:56,420 --> 00:45:57,504 !آقای چوی 685 00:45:59,590 --> 00:46:02,217 درسته شما با رشوه دادن بهش سعی کردین به اعتصاب پایان بدین؟ 686 00:46:02,301 --> 00:46:03,927 در مرگش دخیل بودین؟ 687 00:46:04,595 --> 00:46:06,847 من به طور کامل با تحقیقات همکاری خواهم کرد 688 00:46:06,930 --> 00:46:08,891 عمیقا تسلیت میگم 689 00:46:09,683 --> 00:46:12,853 لطفا یک کلمه برای اتحادیه و داغدیدگان بگین 690 00:46:17,483 --> 00:46:20,694 چرا 300میلیون وون به حساب قربانی واریز کردین؟ 691 00:46:20,778 --> 00:46:23,363 مقتول آقای چوی رو تهدید کردن 692 00:46:23,447 --> 00:46:25,449 با عقل جور در نمیاد 693 00:46:25,532 --> 00:46:29,953 که رئیس اتحادیه کارگری مدیر عامل رو تهدید بکنه 694 00:46:30,037 --> 00:46:34,124 آقای چوی همیشه نسبت به افراد فرودست بسیار سخاوتمنده 695 00:46:34,208 --> 00:46:37,461 پس چرا برای ربودن و حمله به قربانی اراذل و اوباش اجیر کرد؟ 696 00:46:37,544 --> 00:46:39,213 ...اون هیچوقت- میشه خودتون جواب بدین؟- 697 00:46:39,296 --> 00:46:41,882 کاراگاه شما نمی‌تونین همچین کاری بکنین 698 00:46:42,841 --> 00:46:44,009 مشکلی نداره 699 00:46:45,761 --> 00:46:47,179 من هیچی دربارش نمی‌دونم 700 00:46:48,889 --> 00:46:51,725 یه دستگاه ضبط صوت که متوفی داشت پیدا شده 701 00:46:52,643 --> 00:46:55,229 نزدیک محدوده تمرین گلف که متعلق به شماست 702 00:46:56,772 --> 00:46:58,315 گفتم برو دیگه 703 00:46:59,858 --> 00:47:03,403 ای بابا همش خودتو میندازی جلو راهم ناراحتم می‌کنی 704 00:47:03,487 --> 00:47:05,113 لطفا تمومش کنین 705 00:47:05,197 --> 00:47:06,657 اتفاقا منم می‌خواستم‌ همینو بگم 706 00:47:09,117 --> 00:47:10,452 هنوزم هیچی نمی‌دونین؟ 707 00:47:12,830 --> 00:47:13,997 آها 708 00:47:14,665 --> 00:47:15,999 اون روز 709 00:47:17,668 --> 00:47:20,295 با آقای وون شام خوردم 710 00:47:20,921 --> 00:47:22,256 و بعدش گلف بازی کردیم 711 00:47:22,756 --> 00:47:23,757 ...پس 712 00:47:25,384 --> 00:47:27,845 اعتراف می‌کنین که به متوفی تعرض کردین؟ 713 00:47:27,928 --> 00:47:29,263 کاراگاه 714 00:47:29,346 --> 00:47:31,849 رییس اتحادیه شرکت من مرده 715 00:47:31,932 --> 00:47:33,350 هيچکس از من غمگین‌تر نیست 716 00:47:33,433 --> 00:47:36,353 باوجود مدرک هنوزم انکارش می‌کنین؟ 717 00:47:38,021 --> 00:47:39,273 چه مدرکی؟ 718 00:47:40,107 --> 00:47:41,316 آها 719 00:47:42,025 --> 00:47:45,612 مدرکی که نشون میده تصادفا توپ گلفم خورده بهش؟ 720 00:47:46,780 --> 00:47:47,865 ...ولی 721 00:47:48,657 --> 00:47:52,119 این برای اینکه ثابت کنه من کشتمش کافی نیست مگه نه؟ 722 00:47:52,202 --> 00:47:53,328 درست نمیگم؟ 723 00:47:53,412 --> 00:47:54,621 ...می‌دونین 724 00:47:56,331 --> 00:47:57,708 سخت ترین کار در بیزنس چیه؟ 725 00:47:58,458 --> 00:48:01,628 رقابت با شرکت های دیگه؟ تامین امنیت مشتریان؟ 726 00:48:03,922 --> 00:48:06,633 سروکار با نَدارهاست 727 00:48:07,217 --> 00:48:09,887 کسایی که هیچی ندارن پس چیزی هم برای از دست دادن ندارن 728 00:48:09,970 --> 00:48:13,056 که فقط صاحبشون رو گاز می‌گیرن 729 00:48:13,932 --> 00:48:15,893 تا خودشونو سیر کنن 730 00:48:20,272 --> 00:48:21,481 همچین انسان‌های سطح پایینی 731 00:48:40,375 --> 00:48:41,752 بله کیم سویونگ هستم 732 00:48:43,837 --> 00:48:44,838 رئیس اداره؟ 733 00:48:45,923 --> 00:48:47,466 کوتاهش میکنم 734 00:48:47,549 --> 00:48:49,384 رو پرونده‌ی چوی وون‌جونگ سرپوش بذارین 735 00:48:50,344 --> 00:48:51,553 نمی‌تونیم همچین کاری بکنیم 736 00:48:52,429 --> 00:48:54,514 عوضی تو رئیس اینجایی؟ 737 00:48:54,598 --> 00:48:55,682 کاری که بهت گفتمو انجام بده 738 00:48:55,766 --> 00:48:58,060 حتی اگه رییس پلیس هم این دستور رو می‌داد 739 00:48:58,143 --> 00:49:00,228 نمی‌تونستم انجامش بدم 740 00:49:03,065 --> 00:49:05,901 فکر میکنی من چون دوست دارم، اینکارو انجام میدم؟ 741 00:49:05,984 --> 00:49:07,903 پرونده چوی وون‌جونگ 742 00:49:07,986 --> 00:49:11,031 به طور کامل مورد بررسی قرار می‌گیره و به دادسرا میره 743 00:49:11,114 --> 00:49:12,574 !کیم سویونگ 744 00:49:37,391 --> 00:49:38,976 چیزی که رییس گفت رو نادیده بگیر 745 00:49:39,059 --> 00:49:41,311 ما تحقیقات رو ادامه میدیم 746 00:49:42,062 --> 00:49:43,313 خوبی؟ 747 00:49:43,397 --> 00:49:45,357 چرا نباشم؟ 748 00:49:46,566 --> 00:49:47,567 تو خوبی؟ 749 00:49:47,651 --> 00:49:51,363 مسخره کردن افراد فرودست و تابلو دروغ گفتن دیوانم میکنه 750 00:49:53,657 --> 00:49:55,951 فقط اگه میتونستم خودم چوی وون‌جونگ رو مجازات کنم 751 00:49:56,702 --> 00:49:57,995 می‌کشتمش 752 00:49:58,078 --> 00:50:01,790 وظیفه‌ی افسر پلیس افشا کردن جرمه نه مجازات کردن 753 00:50:01,873 --> 00:50:04,376 ما طبق روال تحقیق می‌کنیم 754 00:50:04,459 --> 00:50:06,420 و قضات با حکمشون مجازات میکنن 755 00:50:06,503 --> 00:50:08,005 قانونی و عادلانه 756 00:50:09,256 --> 00:50:10,257 بهم قول بده 757 00:50:11,425 --> 00:50:13,301 هر کجا که هستی و هرکاری که میکنی 758 00:50:13,385 --> 00:50:15,470 فراموش نکن که تو یه کاراگاهی 759 00:50:16,972 --> 00:50:19,391 بچه که نیستم قول انگشتی بدم 760 00:50:19,975 --> 00:50:21,351 برای من بچه‌ای 761 00:50:23,520 --> 00:50:24,855 خوب شد؟ 762 00:50:24,938 --> 00:50:26,648 بسه دیگه چندشه 763 00:50:31,570 --> 00:50:35,699 اوضاع داره از دستمون خارج میشه 764 00:50:35,782 --> 00:50:37,576 لطفا کمکمون کنین نماینده مجلس 765 00:50:42,330 --> 00:50:43,457 لطفا کمکمون کنین 766 00:50:44,708 --> 00:50:48,336 چه نقشه کثیفی تو سرته؟ 767 00:50:50,005 --> 00:50:51,131 ...نگو که 768 00:50:51,715 --> 00:50:53,425 نه مواد نکشیدم 769 00:50:54,009 --> 00:50:58,013 بهش بگو پاشه زانوهاشو داغون میکنه پیرمرد 770 00:50:59,097 --> 00:51:02,768 آقای چوی بلند شین 771 00:51:02,851 --> 00:51:04,519 گفتم بلند شو 772 00:51:09,608 --> 00:51:12,652 می‌دونم پسرت چقدر برات مهمه 773 00:51:13,278 --> 00:51:15,113 ولی سیستم قضایی 774 00:51:15,197 --> 00:51:18,700 مثل یه دژ آهنین محکمه 775 00:51:18,784 --> 00:51:20,911 نمیتونم با میل خودم خمش کنم 776 00:51:22,621 --> 00:51:27,417 گروه ما مقداری زمین داره 777 00:51:30,796 --> 00:51:33,548 ممکنه قلعه محکمی باشه 778 00:51:34,841 --> 00:51:37,302 ولی ممکنه یکی دوتا ترک هم داشته باشه 779 00:51:37,844 --> 00:51:38,970 پس داری میگی 780 00:51:39,721 --> 00:51:42,349 من ترکِ سیستم قضایی کشورم؟ 781 00:51:42,933 --> 00:51:45,435 منظورم این نبود 782 00:51:46,061 --> 00:51:48,980 قاضی کانگ چرا انقدر بدخلق شدی؟ 783 00:51:49,064 --> 00:51:50,816 اول خودتون شروع کردین 784 00:51:50,899 --> 00:51:52,150 به هر حال 785 00:51:52,234 --> 00:51:55,862 با توجه به سوابقت خودت رفع و رجوعش کن 786 00:51:55,946 --> 00:51:58,448 الان این خواهشه یا اعمال فشار خارجی؟ 787 00:51:59,324 --> 00:52:01,535 چیزی که در قبالش پیشنهاد نکردین پس درخواست لطف نیست 788 00:52:01,618 --> 00:52:04,454 و در حدی هم تهدیدکننده نیست که فشار خارجی باشه 789 00:52:04,538 --> 00:52:06,289 هیچکدوم نیست 790 00:52:06,373 --> 00:52:09,709 پس برای بعد از بازنشستگی بهتون قول جای خوبی رو دادن؟ 791 00:52:11,586 --> 00:52:13,213 چی درباره‌ام فکر کردی؟ 792 00:52:14,005 --> 00:52:16,633 یکی که همیشه به من محاکمه های آزاردهنده میده 793 00:52:16,716 --> 00:52:18,260 شما میشی زیردست اون 794 00:52:22,848 --> 00:52:23,849 زیردست 795 00:52:23,932 --> 00:52:26,017 ...زیردست 796 00:52:26,852 --> 00:52:28,145 (قاضی ارشد نا یونگ‌جین) 797 00:52:28,228 --> 00:52:32,274 به لطف ضبط صوتی که مقتول حین دیدارش با متهم با خودش برده 798 00:52:32,357 --> 00:52:35,277 متهم حین انجام حمله به مقتول گیر افتاده 799 00:52:36,403 --> 00:52:39,906 به عنوان یه وکیل از شرکت‌های برتر حقوقی که فقط نابغه‌هارو استخدام میکنه 800 00:52:39,990 --> 00:52:42,993 خجالت نمی‌کشی وکالت همچین کسی رو قبول کردی؟ 801 00:52:43,660 --> 00:52:46,163 چیه؟ خوشت نمیاد یه قاضی غیررسمی باهات حرف بزنه؟ 802 00:52:49,124 --> 00:52:50,709 خیر جناب قاضی 803 00:52:52,210 --> 00:52:54,421 دادستان، می‌تونین از متهم سوال بپرسین 804 00:52:56,381 --> 00:52:57,549 سوالی ندارم جناب قاضی 805 00:52:58,717 --> 00:53:01,428 (دادستان) 806 00:53:07,350 --> 00:53:10,729 متهم، چرا قربانی رو با چوب گلف زدی؟ 807 00:53:11,313 --> 00:53:13,899 دزدایی که قربانی رو دزدیدن کجا قایم کردی؟ 808 00:53:13,982 --> 00:53:16,193 ...جناب قاضی، متهم 809 00:53:16,276 --> 00:53:18,987 الان از متهم پرسیدم نه شما 810 00:53:21,364 --> 00:53:22,657 (متهم) 811 00:53:25,160 --> 00:53:28,246 نمی‌خواستم ایشونو بزنم، تصادفی شد 812 00:53:28,330 --> 00:53:31,625 تازه اونا دزد نبودن، کارمندای یه شرکت محافظتی بودن 813 00:53:32,751 --> 00:53:34,419 فقط ازشون خواستم 814 00:53:34,502 --> 00:53:37,714 که صحیح و سالم آقای وون رو تا زمین گلف اسکورت کنن 815 00:53:37,797 --> 00:53:40,383 هر اتفاقی که از لحظه‌ی ورود قربانی به خونه‌‌تون 816 00:53:40,467 --> 00:53:43,970 تا وقتی که آوردنش به زمین گلف افتاده ضبط شده 817 00:53:44,054 --> 00:53:46,014 بازم می‌خواین انکارش کنین؟ 818 00:53:46,097 --> 00:53:49,851 خیلی ناراحت شدم که نگهبانا با آقای وون بدرفتاری کردن 819 00:53:49,935 --> 00:53:52,020 ولی واقعا من از چیزی خبر ندارم 820 00:53:52,103 --> 00:53:55,982 چیزی هم درباره‌ی خودکشی قربانی نمی‌دونین؟ 821 00:53:57,234 --> 00:53:58,276 خیر 822 00:54:00,862 --> 00:54:03,073 اَه اصلا حال نمیده 823 00:54:03,156 --> 00:54:04,991 برای امروز کافیه 824 00:54:17,921 --> 00:54:19,673 قاضی رسما دیوونه‌ست 825 00:54:23,885 --> 00:54:25,095 دادگاه چطور بود؟ 826 00:54:25,804 --> 00:54:28,848 یه دادگاه متوسط بود، انتظار داری چطور پیش بره؟ 827 00:54:28,932 --> 00:54:31,768 راستی کارآگاه هان دائون زنگ زد 828 00:54:31,851 --> 00:54:33,436 گفت می‌خواد تو یه کافه ببینتتون 829 00:54:34,896 --> 00:54:36,189 الان؟ 830 00:54:46,950 --> 00:54:48,118 برو سر اصل مطلب 831 00:54:48,702 --> 00:54:50,996 از اون روز به بعد دیگه هیچ کدوم زنگامو جواب ندادین 832 00:54:51,079 --> 00:54:52,455 خیلی مست بودم، نه؟ 833 00:54:53,790 --> 00:54:56,293 ....ببخشید دیگه تکرار- اصل مطلب- 834 00:54:58,628 --> 00:54:59,629 بله 835 00:55:02,048 --> 00:55:03,383 خانواده‌ی قربانی 836 00:55:03,466 --> 00:55:06,469 میگن کسی نبوده ‌که بخواد خودکشی کنه 837 00:55:06,553 --> 00:55:09,889 میشه لطفا با خانواده‌اش ملاقات کنی و به حرفاشون گوش کنی؟ 838 00:55:09,973 --> 00:55:11,141 وقت ندارم 839 00:55:13,059 --> 00:55:14,644 بهمون فشار آوردن 840 00:55:16,229 --> 00:55:19,733 چی رو دارن قایم میکنن که حتی به کارآگاهای بی اهمیت هم فشار میارن؟ 841 00:55:19,816 --> 00:55:21,401 من از کجا بدونم؟ 842 00:55:21,484 --> 00:55:25,363 بعدم، من چیکار کنم وقتی خود پلیس هم مونده توش؟ 843 00:55:29,326 --> 00:55:31,953 خب شما شیطانی؛ منم با خودم گفتم 844 00:55:32,037 --> 00:55:35,373 شاید بتونی مدرکی پیدا کنی که چوی وون‌جونگ عامل مرگ مقتول بوده 845 00:55:37,375 --> 00:55:40,420 هم بهم مشکوکی هم هر وقت بهم نیاز داری وانمود میکنی بهم اعتماد داری 846 00:55:40,962 --> 00:55:43,423 حسودیم میشه که چقدر راحت زندگی میکنی 847 00:55:46,843 --> 00:55:49,888 میدونم عجیبه که من دارم از شما درخواست میکنم، واسه همین هم دو دل بودم 848 00:55:49,971 --> 00:55:52,474 ولی کس دیگه‌ای به ذهنم نیومد 849 00:55:54,476 --> 00:55:57,187 لطفا کمکم کن 850 00:56:02,567 --> 00:56:04,944 جسد قربانی رو سوزوندن؟ 851 00:56:06,321 --> 00:56:08,740 احتمالا واسه‌تون آسون نیست 852 00:56:08,823 --> 00:56:10,992 جسدش تو وضع وحشتناکیه 853 00:56:24,422 --> 00:56:25,715 چیکار می‌کنی؟ 854 00:56:26,966 --> 00:56:29,552 میخواستی بدونی خودکشی بوده یا قتل 855 00:56:46,319 --> 00:56:48,071 شما رئیس وون چانگ‌سون هستین؟ 856 00:56:48,655 --> 00:56:51,074 بله، ولی چرا پرسیدین؟ 857 00:56:51,157 --> 00:56:53,118 بریم- چیکار می‌کنین؟- 858 00:56:53,201 --> 00:56:56,329 هیچی مثل یه گلف بازی توپ واسه صمیمی شدن آدما خوب نیست 859 00:56:56,413 --> 00:56:58,415 لطفا تمومش کنین 860 00:56:58,498 --> 00:57:00,333 من میخواستم اینو بگم 861 00:57:04,712 --> 00:57:06,381 لطفا 862 00:57:08,466 --> 00:57:09,968 ولی داره به من خوش میگذره 863 00:57:12,595 --> 00:57:13,930 ...توروخدا بذارین من برم 864 00:57:32,157 --> 00:57:33,324 خودکشی بوده 865 00:57:44,711 --> 00:57:45,879 بیا 866 00:57:47,046 --> 00:57:48,339 باشه اصن نگیر 867 00:57:49,466 --> 00:57:52,093 حالا که انقدر اصرار می‌کنین 868 00:57:55,597 --> 00:57:57,140 پرونده‌ی قاتل سریالی و 869 00:57:57,223 --> 00:57:59,350 خودکشی چوی وون‌جونگ رو بذاریم کنار 870 00:57:59,434 --> 00:58:02,270 داریم مخفیانه میریم درباره پرونده‌ی ضرب وشتم تحقیق کنیم 871 00:58:02,353 --> 00:58:04,189 و به دائون هم نمیگیم 872 00:58:04,272 --> 00:58:05,523 چرا نمیپرسی چرا؟ 873 00:58:06,232 --> 00:58:10,069 آخه می‌دونین، من کاری که بهم بگن رو فقط انجام میدم 874 00:58:10,737 --> 00:58:13,656 گمونم اینطوری بتونم کارآگاهی به خوبی شما بشم 875 00:58:19,037 --> 00:58:22,874 برو سریع یه چیزی بخر بیا، منم گشنمه 876 00:58:23,500 --> 00:58:25,960 پس دیگه واقعا چاره‌ای واسم نمیذارین 877 00:58:26,044 --> 00:58:27,545 سریع برمیگردم 878 00:58:28,630 --> 00:58:29,631 راستی 879 00:58:29,714 --> 00:58:32,008 تنهایی کاری نکنینا 880 00:58:32,091 --> 00:58:34,010 پلیسا همیشه دوتایی وارد عمل میشن 881 00:58:34,093 --> 00:58:35,637 میدونم بابا، تو برو 882 00:58:40,099 --> 00:58:42,477 (نه به توسعه‌ی مجدد هوانگچون دونگ) 883 00:58:59,744 --> 00:59:02,038 کارآگاه کیم سویونگ از ایستگاه نوبونگ هستم 884 00:59:03,831 --> 00:59:07,001 تنهایی راه رفتن اینجا خطرناکه 885 00:59:08,127 --> 00:59:10,463 خودتونم تنهایین 886 00:59:11,130 --> 00:59:13,258 بذارید تا خونه همراهیتون کنم- نه نمی‌خواد- 887 00:59:14,842 --> 00:59:17,262 خودم میرم، چیزی نیست 888 00:59:17,345 --> 00:59:18,721 بله 889 00:59:18,805 --> 00:59:20,473 ممنون از زحماتتون 890 00:59:20,557 --> 00:59:22,141 خواهش میکنم، برید به سلامت 891 00:59:50,545 --> 00:59:53,047 چاقویی که دستش بود خیلی عجیب بود 892 00:59:55,258 --> 00:59:57,510 (تشخیص) 893 01:00:05,602 --> 01:00:08,104 ...مشترک مورد نظر در دسترس نمی 894 01:00:08,187 --> 01:00:10,231 منم دلم برات تنگ شده پرنسس 895 01:00:10,315 --> 01:00:11,816 ...برای پیغام گذاشتن 896 01:00:34,130 --> 01:00:36,090 کی هستی عوضی؟ 897 01:00:54,150 --> 01:00:55,151 !بیا اینجا ببینم 898 01:00:56,611 --> 01:00:58,946 !همونجا وایسا کثافت 899 01:01:25,098 --> 01:01:26,516 !ایست 900 01:01:30,353 --> 01:01:31,396 !تکون نخور، شلیک میکنم 901 01:01:37,068 --> 01:01:38,069 خودتی 902 01:01:38,152 --> 01:01:41,739 بیست و پنج سال صبر کردم 903 01:01:45,368 --> 01:01:48,121 بالاخره همدیگه رو دیدیم 904 01:01:57,171 --> 01:01:59,215 راستی، یکم پیش چی شد؟ 905 01:02:00,258 --> 01:02:02,051 وقتی به یه جنازه دست میزنم 906 01:02:02,135 --> 01:02:04,887 میتونم تجربه‌ی قبل از مرگشونو ببینم 907 01:02:04,971 --> 01:02:08,307 بعد از اون قدرت استفاده کردین تا قاتلا رو بکشین؟ 908 01:02:12,395 --> 01:02:14,021 نه تاحالا نکردم 909 01:02:14,105 --> 01:02:16,149 ولی اگه میخواستم هم 910 01:02:16,232 --> 01:02:18,484 فرصت استفاده ازش رو نداشتم 911 01:02:19,485 --> 01:02:22,655 چون بعد از کالبدشکافی جسد رو می‌سوزونن 912 01:02:24,615 --> 01:02:25,992 خب حالا چی دیدین؟ 913 01:02:26,075 --> 01:02:27,827 چرا مطمئنین که خودکشی بوده؟ 914 01:02:27,910 --> 01:02:30,538 کاری که میخواستی رو کردم، پس مشکلت چیه؟ 915 01:02:31,372 --> 01:02:34,375 اصلا بسه دیگه، با من حرف نزن 916 01:02:37,420 --> 01:02:39,088 اِ اون دونگ‌هون سونبه‌ست 917 01:02:43,384 --> 01:02:44,510 سونبه 918 01:02:46,179 --> 01:02:48,264 وای ببین کی اینجاست 919 01:02:48,347 --> 01:02:50,767 مشتاق دیدار، حالتون خوبه؟ 920 01:02:50,933 --> 01:02:53,436 نه، بخاطر بعضیا نیست 921 01:02:56,272 --> 01:02:58,191 خب اینجا چیکار میکنی؟- چی؟- 922 01:02:58,274 --> 01:03:00,818 منظورت چیه؟ من با کارآگاه کیم مامور مخفی‌ایم 923 01:03:00,902 --> 01:03:01,903 مامور مخفی؟ 924 01:03:01,986 --> 01:03:03,070 ....خب، ما 925 01:03:06,157 --> 01:03:07,158 کجا رفت؟ 926 01:03:13,581 --> 01:03:15,333 لعنتی 927 01:03:25,092 --> 01:03:26,344 !کارآگاه کیم 928 01:03:30,264 --> 01:03:31,432 !کارآگاه کیم 929 01:03:32,016 --> 01:03:33,017 !کارآگاه کیم 930 01:03:42,026 --> 01:03:43,027 !کارآگاه کیم 931 01:04:46,007 --> 01:04:50,970 ::::::::: آيـــ( قاضی جهنمی )ـــرِن :::::::: ::::@AirenTeam:::: 932 01:04:51,053 --> 01:04:52,972 ♪ تنهایی ♪ 933 01:04:53,055 --> 01:04:55,850 ♪ توی تاریکی گم شدم ♪ 934 01:04:58,227 --> 01:05:02,982 ♪ وقتی عدالت کافی باشه ♪ 935 01:05:03,065 --> 01:05:05,192 ♪ عدالت، عدالت ♪ 936 01:05:11,073 --> 01:05:14,201 خون پیدا شده از صحنه مال کارآگاه کیمه ::::@AirenTeam:::: 937 01:05:15,328 --> 01:05:18,205 تنها بازمانده‌ی قاتل سریالی جی رو پیدا کردم ::::@AirenTeam:::: 938 01:05:18,623 --> 01:05:19,624 هان دائونه؟ ::::@AirenTeam:::: 939 01:05:19,707 --> 01:05:22,376 بخاطر باور کردن حرفام و اینکه گفتی تقصیر من نیست ::::@AirenTeam:::: 940 01:05:22,460 --> 01:05:23,544 ممنونم ::::@AirenTeam:::: 941 01:05:23,628 --> 01:05:26,213 چرا هر جور عشقت میکشه میبخشیش؟ ::::@AirenTeam:::: 942 01:05:26,297 --> 01:05:29,842 چرا که نه؟ قضاوتای من همیشه عشقی بودن ::::@AirenTeam:::: 943 01:05:29,926 --> 01:05:32,929 بذار بیام بیرون- از قربانی طلب بخشش کنی؟- ::::@AirenTeam:::: 944 01:05:33,012 --> 01:05:34,430 نه از خدا ::::@AirenTeam:::: 945 01:05:34,513 --> 01:05:36,515 تکون بخوری آسیب می‌بینی ::::@AirenTeam:::: 946 01:05:39,393 --> 01:05:41,270 واقعا اومدی آجوشی ::::@AirenTeam:::: 947 01:05:41,354 --> 01:05:43,022 شروع کن ::::@AirenTeam:::: 948 01:05:44,148 --> 01:05:46,651 قاتلانی که توسط قربانی‌هاشون بخشیده نشدن ::::@AirenTeam:::: 949 01:05:46,776 --> 01:05:49,904 و از گناهشون توبه نمیکنن رو اعدام کن و به جهنم بفرست ::::@AirenTeam:::: 950 01:05:49,987 --> 01:05:51,447 خدا همچین چیزی رو میخواد ::::@AirenTeam:::: 951 01:05:52,865 --> 01:05:55,743 کارآگاه هان دائون، منو تعقیب نکن، کمکم کن ::::@AirenTeam:::: 952 01:05:57,370 --> 01:05:58,996 بعدش پیداش میکنم ::::@AirenTeam:::: 953 01:05:59,080 --> 01:06:01,958 و مجبورش میکنم بجای تو تاوان پس بده ::::@AirenTeam:::: 954 01:06:02,041 --> 01:06:03,793 چون قانون نمیتونه ::::@AirenTeam:::: 955 01:06:03,876 --> 01:06:05,878 هم وحشتناک‌تر هم خشن‌تر ::::@AirenTeam::::