1 00:00:00,000 --> 00:00:24,000 ::::::::: تيـــم ترجـــمه آيــــرِن تقديـــــم ميــــکند :::::::: ::::@AirenTeam:::: 2 00:00:26,443 --> 00:00:30,947 :::::::::  آيـــ( قاضی جهنمی )ـــرِن  :::::::: ::::@AirenTeam:::: 3 00:00:31,031 --> 00:00:33,908 تمامی افراد، اماکن، سازمان ها، حوادث) (و پیشینه‌ی داستانی شخصیت ها ساختگی‌ست 4 00:00:33,992 --> 00:00:35,952 (فیلمبرداری کودکان در امنیت کامل انجام شده) 5 00:00:39,039 --> 00:00:40,332 یانگ سونگ‌بین 6 00:00:42,209 --> 00:00:44,378 چرا زن و بچه‌هاتو کشتی؟ 7 00:00:44,461 --> 00:00:47,381 آقای کارآگاه من واقعاً یادم نمیاد 8 00:00:50,551 --> 00:00:52,302 (مدرک) 9 00:00:52,386 --> 00:00:54,388 تو رو خدا کمکشون کنین بچم انگار نفس نمی‌کشه 10 00:00:55,347 --> 00:00:56,974 فکر کنم بدونم کار کیه 11 00:01:00,936 --> 00:01:01,937 من 12 00:01:05,148 --> 00:01:07,109 یه پرونده قتل تو نوبونگ اتفاق افتاده 13 00:01:07,192 --> 00:01:08,912 لطفاً نیروی پشتیبانی بفرستین 14 00:01:09,528 --> 00:01:11,446 ::::::::: آيـــ(قسمت ششم)ـــرِن :::::::: ::::@AirenTeam:::: 15 00:01:12,698 --> 00:01:15,659 چرا پریدی وسط حرفم؟ منو آدم حساب نمی‌کنی؟ 16 00:01:15,742 --> 00:01:17,202 می‌خوای تو رو هم بکشم؟ 17 00:01:17,286 --> 00:01:20,038 فکر کردی کی هستی نکبت؟ 18 00:01:20,122 --> 00:01:23,041 هوی زنیکه قاضی 19 00:01:24,751 --> 00:01:26,044 داری خوش می‌گذرونی؟ 20 00:01:26,128 --> 00:01:27,671 تو هم می‌خوای بمیری؟ 21 00:01:28,922 --> 00:01:30,007 !تمومش کن 22 00:01:35,762 --> 00:01:38,015 ...چرا من 23 00:01:42,728 --> 00:01:45,230 صبر کنین 24 00:01:45,314 --> 00:01:46,857 ...یه لحظه 25 00:01:48,317 --> 00:01:49,568 !جناب قاضی 26 00:01:55,115 --> 00:01:56,950 تنفس اعلام می‌کنم 27 00:02:03,415 --> 00:02:04,583 شما زودتر برین 28 00:02:05,250 --> 00:02:06,251 چشم- چشم- 29 00:02:14,259 --> 00:02:17,262 (اتاق انتظار متهم) 30 00:02:20,015 --> 00:02:21,534 ...خانم قاضی شما نمی‌تونین برین داخل 31 00:02:21,558 --> 00:02:23,060 فکر نکنم همچین قانونی وجود داشته باشه 32 00:02:25,771 --> 00:02:27,689 میشه لطفاً تنهامون بذارین؟- چشم- 33 00:02:35,572 --> 00:02:37,824 الان کی هستی؟- جان؟- 34 00:02:39,201 --> 00:02:40,452 پس یانگ سونگ‌بینی 35 00:02:41,453 --> 00:02:42,746 کو دو وان رو می‌شناسی نه؟ 36 00:02:44,164 --> 00:02:45,249 نه نمی‌شناسم 37 00:02:45,332 --> 00:02:48,252 میشه صداش کنی بیاد؟ می‌خوام یه سوال ازش بپرسم 38 00:02:49,044 --> 00:02:50,546 ...من 39 00:02:51,255 --> 00:02:53,549 واقعا نمی‌دونم کیه خانم قاضی 40 00:02:59,847 --> 00:03:01,473 زود باش کو دو وان رو صدا کن بیاد 41 00:03:04,351 --> 00:03:06,061 اون وقت میذارم بری 42 00:03:15,320 --> 00:03:17,072 می‌تونم به حرفت اعتماد کنم؟ 43 00:03:26,415 --> 00:03:28,834 تو زن و بچه‌های یانگ سونگ‌بین رو کشتی؟ 44 00:03:28,917 --> 00:03:30,836 آره من کشتمشون 45 00:03:31,879 --> 00:03:32,880 که اینطور 46 00:03:35,215 --> 00:03:36,508 کیم سویول کجاست؟ 47 00:03:44,099 --> 00:03:46,059 اینجام خانم قاضی 48 00:04:11,960 --> 00:04:14,755 اختلال هویت تجزیه‌ای؟ 49 00:04:20,219 --> 00:04:21,303 جالبه 50 00:04:21,386 --> 00:04:25,432 :::::::::  آيـــ( قاضی جهنمی )ـــرِن  :::::::: ::::@AirenTeam:::: 51 00:04:26,892 --> 00:04:28,477 ای تف 52 00:04:31,563 --> 00:04:35,108 چرا برق‌ها یهو خاموش شد؟ 53 00:04:41,949 --> 00:04:44,576 اومدین فشار خونمو بگیرین؟ 54 00:04:44,660 --> 00:04:46,870 نه اومدم درمانت کنم 55 00:04:47,454 --> 00:04:48,455 درمان؟ 56 00:04:48,539 --> 00:04:51,833 یه فیزیوتراپی درست حسابی که هوش و حواستو بیاره سر جاش 57 00:04:52,501 --> 00:04:55,921 ولی کسی درباره فیزیوتراپی من چیزی نگفته بود 58 00:04:56,004 --> 00:04:58,382 از کشتن زن و بچه‌هات پشیمونی؟ 59 00:04:58,966 --> 00:05:01,760 اصلاً به خاطرش توبه کردی؟ 60 00:05:02,344 --> 00:05:05,138 خانم دکتر یهویی دارین چیکار می‌کنین؟ 61 00:05:05,222 --> 00:05:08,225 تقاضای بخشش چی؟ بخشیدنت؟ 62 00:05:08,308 --> 00:05:10,561 چرا اینو از من می‌پرسین؟ 63 00:05:11,770 --> 00:05:12,938 تا بکشمت 64 00:05:17,192 --> 00:05:18,735 برو به جهنم 65 00:05:59,109 --> 00:06:00,652 !ایست 66 00:06:05,199 --> 00:06:07,367 شما کی هستی؟ چرا از یکم پیش افتادی دنبالم؟ 67 00:06:08,493 --> 00:06:09,620 معذرت می‌خوام 68 00:06:26,261 --> 00:06:27,554 بد نبود هان دائون 69 00:06:27,638 --> 00:06:29,306 باید بریم! از این طرف 70 00:06:40,567 --> 00:06:42,152 صبح به این زودی کجا رفته بودی؟ 71 00:06:45,405 --> 00:06:46,615 رفتم قدم بزنم 72 00:06:47,741 --> 00:06:49,284 انگار مسافت زیادی رو قدم زدی 73 00:06:50,285 --> 00:06:51,537 انگار خیلی خسته‌ای 74 00:06:52,955 --> 00:06:56,667 نبودم، وقتی صورتتو دیدم واقعاً خسته شدم 75 00:06:59,253 --> 00:07:01,421 ″از کشتن زن و بچه‌هات پشیمونی؟″ 76 00:07:03,090 --> 00:07:05,884 ″اصلاً به خاطرش توبه کردی؟″ 77 00:07:11,890 --> 00:07:13,308 ″بخشیدنت؟″ 78 00:07:15,477 --> 00:07:17,771 یهویی این چرت و پرتا چیه میگی؟ 79 00:07:19,481 --> 00:07:20,607 ″تا بکشمت″ 80 00:07:22,776 --> 00:07:26,572 یکم پیش شما بودین که یواشکی وارد اتاق یانگ سونگ بین شدین نه؟ 81 00:07:28,991 --> 00:07:31,785 واسه محافظت از قاتلی که زده کل خانواده‌اش رو کشته 82 00:07:31,869 --> 00:07:33,328 اومدی یقه یه آدم بی‌گناه رو می‌گیری؟ 83 00:07:33,912 --> 00:07:35,664 جون اون آدم انقدر با ارزشه؟ 84 00:07:36,331 --> 00:07:37,875 بیشتر از اون سه نفری که کشته شدن؟ 85 00:07:39,751 --> 00:07:41,753 منم بعضی وقتا شک به دلم میفته 86 00:07:42,504 --> 00:07:43,547 ولی این شغلمه 87 00:07:43,630 --> 00:07:46,341 بله خب، باید صدت رو واسه کارت بذاری 88 00:07:46,425 --> 00:07:47,426 ...اما 89 00:07:49,011 --> 00:07:51,930 مهمترین چیز واسه کارآگاه و قاضی 90 00:07:52,514 --> 00:07:53,724 مدرکه 91 00:07:57,019 --> 00:07:59,271 اگه می‌خوای دستگیرم کنی مدرک بیار 92 00:07:59,897 --> 00:08:01,398 چون این شغلته 93 00:08:10,782 --> 00:08:12,910 از شرکت موبایل‌سازی نامه اومده 94 00:08:12,993 --> 00:08:15,495 "این تلفن همراه یک دستگاه قدیمی است پس..." 95 00:08:15,579 --> 00:08:18,415 میگه حداقل یه ماه طول می‌کشه تا تعمیرش کنن 96 00:08:19,082 --> 00:08:20,834 باید حتماً تا قبل از دادگاه بگیریمش 97 00:08:21,418 --> 00:08:25,005 اگه داخلش مدارک قابل توجهی باشه می‌تونیم تو دادگاه تجدید نظر ارائه‌شون بدیم 98 00:08:25,088 --> 00:08:26,173 نه خیلی دیره 99 00:08:26,256 --> 00:08:28,467 ولی چاره دیگه‌ای نداریم 100 00:08:28,550 --> 00:08:30,802 میگن نمیشه فوراً تلفن رو باز کرد 101 00:08:34,348 --> 00:08:36,558 (دادگاه) 102 00:08:36,642 --> 00:08:40,395 هر نفر یه جوجه کامل؟- اینجا کی اینقدر غذاش خوب شد؟- 103 00:08:40,979 --> 00:08:43,649 انگار دستور ویژه‌ی قاضی کل بوده 104 00:08:43,732 --> 00:08:48,028 نکنه می‌خواد وارد سیاست چیزی بشه؟ 105 00:08:48,737 --> 00:08:51,490 چرا تنها بدون قاضی کانگ و آقای کو داری غذا می‌خوری؟ 106 00:08:52,115 --> 00:08:55,244 ،قاضی کانگ امروز صبح یه خرده دل و دماغ نداشت آقای کو هم داره بهش دلداری میده 107 00:08:55,327 --> 00:08:58,622 چی؟ یه قاضی اجازه داده احساساتش بهش غلبه کنه؟ 108 00:08:58,705 --> 00:09:01,208 باید استعفا بده 109 00:09:01,291 --> 00:09:03,210 فکر کنم اون مرده هنوزم داره دست رد به سینه‌ش میزنه 110 00:09:04,127 --> 00:09:05,671 اون مرد"؟ کی؟" 111 00:09:06,463 --> 00:09:09,049 ...چیز، همون که با بلندگو اومد 112 00:09:09,132 --> 00:09:10,801 !اوخودا، خیلی نازه 113 00:09:11,385 --> 00:09:12,886 !اضافه شو به سبد خرید 114 00:09:15,138 --> 00:09:18,433 تعجبی نداره که تو تیم قاضی کانگه هیچکدومشون حرف گوش نمیدن 115 00:09:18,517 --> 00:09:21,603 آبم با قاضی کانگ تو یه جوب نمیره 116 00:09:22,437 --> 00:09:24,398 منم- منم- 117 00:09:41,415 --> 00:09:43,917 متهم، حرف آخرتون رو بفرمایین لطفا 118 00:09:46,295 --> 00:09:47,296 بله 119 00:09:57,681 --> 00:09:58,765 ،خانوم قاضی 120 00:10:01,101 --> 00:10:03,896 ...قسم می‌خورم 121 00:10:04,646 --> 00:10:08,650 من زن و بچه‌هامو نکشتم 122 00:10:09,735 --> 00:10:14,031 یادم نمیاد که همچین کاری کرده باشم، خانوم قاضی 123 00:10:14,615 --> 00:10:15,616 بشین 124 00:10:18,452 --> 00:10:21,914 237پرونده شماره 2024 گوهاپ 125 00:10:21,997 --> 00:10:25,209 دادگاه حکم خودشو در مورد متهم یانگ سونگ‌بین اعلام می‌کنه 126 00:10:27,252 --> 00:10:28,670 ...متهم یانگ سونگ‌بین 127 00:10:30,547 --> 00:10:33,759 !یانگ سونگ‌بین یه قاتله 128 00:10:38,472 --> 00:10:40,807 ...ما مدارکی رو تو گوشی پسر مرحومش پیدا کردیم 129 00:10:40,891 --> 00:10:43,393 که ثابت می‌کنه که اختلال چند شخصیتی نداره 130 00:10:50,609 --> 00:10:54,321 ،اگه مدرک قابل توجهی باشه میشه حین دادگاه تجدید نظر ثبتش کرد 131 00:10:54,404 --> 00:10:55,614 نه، اون موقع خیلی دیره 132 00:10:55,697 --> 00:10:57,616 ولی چاره دیگه‌ای نداریم 133 00:10:57,699 --> 00:10:59,910 نمیشه فوراً تلفن رو باز کرد 134 00:11:03,330 --> 00:11:04,331 هی، فضای ابری ذخیره‌سازیش 135 00:11:06,375 --> 00:11:07,376 واردش شدم 136 00:11:08,502 --> 00:11:09,545 برو پایین 137 00:11:10,546 --> 00:11:11,630 وایسا، صبر کن 138 00:11:14,258 --> 00:11:17,761 مدارکی که از قبل ثبت نشدن تو این دادگاه قابل استفاده نیستن 139 00:11:17,845 --> 00:11:18,846 !قاضی کانگ 140 00:11:18,929 --> 00:11:20,305 !افسر، ببرینش بیرون 141 00:11:20,389 --> 00:11:21,515 چشم، خانوم قاضی 142 00:11:21,598 --> 00:11:23,475 صبر کنین 143 00:11:23,559 --> 00:11:24,560 !وایسین 144 00:11:27,062 --> 00:11:29,022 تو روحت، چرا نمی‌میری؟ 145 00:11:29,106 --> 00:11:30,566 بابا؟ 146 00:11:32,484 --> 00:11:35,237 "بابا، دارم می‌میرم؟" 147 00:11:36,071 --> 00:11:37,489 آره 148 00:11:38,866 --> 00:11:41,076 بای بای 149 00:11:43,579 --> 00:11:49,293 "بابا، نکش منو" 150 00:11:49,877 --> 00:11:50,878 بابا 151 00:11:51,587 --> 00:11:52,588 بابا"؟" 152 00:11:53,505 --> 00:11:56,175 ...ببین... کدوم پسری 153 00:11:56,258 --> 00:11:59,428 بخاطر اینکه باباش زدتش، زنگ میزنه پلیس؟ 154 00:12:00,053 --> 00:12:01,096 ها؟ 155 00:12:02,639 --> 00:12:06,310 می‌دونی بیشتر از همه از چی بیشتر پشیمونم؟ 156 00:12:08,937 --> 00:12:10,189 از داشتن پسری مثل تو 157 00:12:10,981 --> 00:12:12,316 ولی عیبی نداره 158 00:12:12,399 --> 00:12:14,610 هنوز برای درست کردن اوضاع دیر نشده 159 00:12:15,819 --> 00:12:18,572 "بابا، دارم می‌میرم؟" 160 00:12:19,573 --> 00:12:20,616 آره، داری می‌میری 161 00:12:22,201 --> 00:12:25,287 بای بای 162 00:12:37,341 --> 00:12:38,509 !هویونگ 163 00:12:39,635 --> 00:12:41,220 !نه، هویونگ 164 00:12:41,303 --> 00:12:44,389 !نه... هویونگ 165 00:12:45,933 --> 00:12:47,601 زده به سرت؟ 166 00:12:48,560 --> 00:12:50,187 ای تف 167 00:13:04,117 --> 00:13:05,994 عزیزم، تو رو خدا این کارو نکن 168 00:13:06,078 --> 00:13:08,038 لطفا، نکن- مامان- 169 00:13:10,707 --> 00:13:12,292 تف، دیگه نمی‌کشم 170 00:13:13,126 --> 00:13:14,127 مامان 171 00:13:14,753 --> 00:13:16,463 بابا؟- هی- 172 00:13:17,172 --> 00:13:19,591 هوجونگ... تف، خسته شدم 173 00:13:19,675 --> 00:13:20,843 هوجونگ 174 00:13:26,265 --> 00:13:27,683 لعنتی، خسته شدم 175 00:13:28,350 --> 00:13:29,434 مامان 176 00:13:29,977 --> 00:13:31,728 بابا؟- هی- 177 00:13:32,521 --> 00:13:34,606 هوجونگ... لعنتی، خسته شدم 178 00:13:34,690 --> 00:13:36,275 اون یه قاتله 179 00:13:38,402 --> 00:13:39,712 خیلی دلم به حالشون می‌سوزه 180 00:13:39,736 --> 00:13:42,239 ...یانگ سونگ‌بین، خیلی واضح می‌دونست که کیه 181 00:13:42,322 --> 00:13:43,907 وقتی داشت خانواده‌شو می‌کشت 182 00:13:44,658 --> 00:13:47,619 خانوم قاضی، لطفا این شواهدی که ...ادعای متهم مبنی بر اینکه 183 00:13:48,161 --> 00:13:50,706 ،شخص دیگه‌‌ای این قتلا رو انجام داده رو رد می‌کنه 184 00:13:50,789 --> 00:13:52,875 به عنوان مدرک قبول کنین 185 00:13:53,625 --> 00:13:55,085 تنفس اعلام می‌کنم 186 00:14:15,480 --> 00:14:16,648 تف توش 187 00:14:16,732 --> 00:14:17,816 ...هان دائون 188 00:14:32,039 --> 00:14:33,790 لطفا بشینین سر جاتون 189 00:14:36,627 --> 00:14:38,378 ،قبل از صدور حکم 190 00:14:38,462 --> 00:14:40,923 دوباره حرفای آخر متهم رو می‌شنویم 191 00:14:44,760 --> 00:14:45,761 متهم 192 00:14:46,470 --> 00:14:48,764 با شنیدن کارای وحشیانه‌ت چه حسی داری؟ 193 00:14:50,307 --> 00:14:54,978 ضرب و شتم همسرت تو آسانسور ...و به مراتب کوک آزاری کردن... ای خدا 194 00:14:55,646 --> 00:14:57,272 حتما همه اینا واقعیت داره 195 00:15:12,788 --> 00:15:14,665 ،تا الان 196 00:15:16,500 --> 00:15:18,418 برای خانواده‌ام زندگی کردم 197 00:15:18,502 --> 00:15:20,379 چه زری داره می‌زنه؟ 198 00:15:33,559 --> 00:15:36,186 صدات نمیاد... بلند بگو 199 00:15:36,270 --> 00:15:37,521 بله 200 00:15:38,438 --> 00:15:42,234 ...یادم نمیاد خانواده‌مو کشته باشم 201 00:15:42,317 --> 00:15:44,361 گفتم، بلند حرف بزن 202 00:15:44,444 --> 00:15:45,821 یعنی انقدر سخته؟ 203 00:15:47,322 --> 00:15:50,534 ...من خانواده‌م رو 204 00:15:50,617 --> 00:15:53,161 !گفتم صداتو نمی‌شنوم 205 00:15:59,167 --> 00:16:00,919 هی، داشتم زر می‌زدم دیگه 206 00:16:03,297 --> 00:16:06,758 چرا می‌پری وسط حرفم و آدم حسابم نمی‌کنی؟ 207 00:16:07,759 --> 00:16:11,263 دو وان هیونگ، لطفا این کارو نکن 208 00:16:11,346 --> 00:16:14,349 ممکنه قاضی عصبانی شه 209 00:16:14,433 --> 00:16:17,227 خفه شو! فکر کردی نمی‌تونم یه قاضی رو بکشم؟ 210 00:16:17,311 --> 00:16:19,605 !بمیر لعنتی! می‌کشمت 211 00:16:20,772 --> 00:16:22,191 !بنشونیدش سر جاش- !بشین سر جات- 212 00:16:22,733 --> 00:16:23,734 !بشین 213 00:16:34,661 --> 00:16:37,623 237پرونده شماره 2024گوهاپ 214 00:16:37,706 --> 00:16:40,209 حکم متهم یانگ سونگ‌بین به شرح زیره 215 00:16:40,834 --> 00:16:45,631 متهم یانگ سونگ‌بین، به طرز وحشیانه‌ای همسر و دو تا بچه خودش رو به قتل رسوند 216 00:16:45,714 --> 00:16:48,425 این یه جرم خیلی بزرگه 217 00:16:48,509 --> 00:16:52,262 ،بنابراین، باید به طور قطع حکم سنگینی براش صادر شه 218 00:16:53,514 --> 00:16:56,183 ،هرچند، قبل از اینکه متهم شغلش رو از دست بده 219 00:16:56,266 --> 00:16:59,186 با پشتکار به عنوان سرپرست خانواده، زندگی کرده 220 00:16:59,269 --> 00:17:01,855 و اولین دادگاهش به عنوان مجرمه و محکومیت قبلی‌ای نداشته 221 00:17:01,939 --> 00:17:04,775 این شرایط به نفع متهم هستش و باعث تخفیف توی حکمش میشن 222 00:17:04,858 --> 00:17:07,402 ،طبق مدارک ارائه شده حین محاکمه 223 00:17:07,486 --> 00:17:09,613 ،از اونجایی که از قبل ثبت نشده بود 224 00:17:10,239 --> 00:17:14,326 به عنوان مدرک تو این محاکمه غیر قابل قبوله 225 00:17:14,409 --> 00:17:16,328 ...بنابراین، متهم 226 00:17:16,411 --> 00:17:20,123 ...هنوزم به عنوان انجام دهنده‌ی جرمی که 227 00:17:20,207 --> 00:17:24,169 به دلیل فراموشی و اختلال چند شخصیتی در حالت جنون شناخته میشه 228 00:17:26,463 --> 00:17:27,631 ،بنابراین، دادگاه 229 00:17:27,714 --> 00:17:30,884 ،با در نظر گرفتن همه این موارد به شرح زیر حکم می‌کنه 230 00:17:31,510 --> 00:17:32,553 ...اعلام می‌کنیم که 231 00:17:33,595 --> 00:17:35,180 ...متهم یانگ سونگ‌بین 232 00:17:36,223 --> 00:17:37,933 بی‌گناهه 233 00:17:42,020 --> 00:17:45,357 ،هرچند با در نظر گرفتن عدم تعادل روانی متهم 234 00:17:45,440 --> 00:17:47,818 دستور به دو سال درمان، تحت مراقبت را می‌دیم 235 00:17:53,991 --> 00:17:55,631 این دیگه چه محاکمه‌ایه؟ 236 00:17:58,453 --> 00:17:59,597 یعنی چی که مجرم نیست؟ 237 00:17:59,621 --> 00:18:01,181 بیاین بریم... خیلی مسخره‌ست 238 00:18:01,248 --> 00:18:02,374 بیاین بریم 239 00:18:07,921 --> 00:18:09,047 !خانوم قاضی 240 00:18:12,718 --> 00:18:14,469 چطور تونستین این کارو بکنین؟ 241 00:18:16,180 --> 00:18:18,390 اون سه نفر رو کشته 242 00:18:18,974 --> 00:18:20,684 چطوری مجرم نیست؟ 243 00:18:23,729 --> 00:18:26,190 ،اگه کسی که خودتون دوستش داشتینم مرده بود 244 00:18:27,524 --> 00:18:31,403 همینطوری براش حکم می‌کردین؟ 245 00:19:17,407 --> 00:19:19,159 ممکنه قاضی عصبانی شه 246 00:19:19,826 --> 00:19:22,996 خفه شو! فکر کردی نمی‌تونم یه قاضی رو بکشم؟ 247 00:19:23,080 --> 00:19:25,582 !بمیر لعنتی! می‌کشمت 248 00:19:25,666 --> 00:19:27,459 بنشونیدش سر جاش- بشین سر جات- 249 00:19:27,543 --> 00:19:28,627 !بشین 250 00:19:38,428 --> 00:19:42,683 ،این ثابت می‌کنه که عقلش سر جاش بوده ولی دستور دادین تحت مراقبت درمان شه 251 00:19:42,766 --> 00:19:43,809 چرا؟ 252 00:19:44,810 --> 00:19:47,354 اون مدرک قابل قبول نیست 253 00:19:47,437 --> 00:19:50,566 ،بخاطر همین تو این دادگاه تعادل روانی نداشت 254 00:19:51,149 --> 00:19:54,152 ...بازم، با همچین حکم مزخرفی 255 00:19:54,236 --> 00:19:55,320 خب که چی؟ 256 00:19:56,405 --> 00:19:58,198 هیچی... ها، درسته 257 00:19:58,282 --> 00:20:01,702 کارآگاه هان باهاش تو اتوبوس انتقاله 258 00:20:01,785 --> 00:20:02,786 عیبی نداره؟ 259 00:20:04,621 --> 00:20:05,789 اونم می‌فهمیم 260 00:20:11,169 --> 00:20:12,337 (قاضی کانگ بیت‌نا) 261 00:20:31,565 --> 00:20:32,608 !وایسین! صبر کنین 262 00:20:40,073 --> 00:20:41,742 (حمل و نقل زندان) 263 00:21:57,651 --> 00:21:59,945 وایسین! اگه حرکت کنین شلیک می‌کنم 264 00:22:03,031 --> 00:22:04,324 واقعا بهتون شلیک می‌کنم 265 00:23:22,319 --> 00:23:25,405 ،همون‌طور که دستور دادین بدون تلفات حل و فصلش کردیم 266 00:23:27,074 --> 00:23:28,116 کارتون خوب بود 267 00:23:28,992 --> 00:23:30,494 منتظر دستور بعدیم باشین 268 00:23:43,131 --> 00:23:44,341 مرتیکه قاتل 269 00:23:44,925 --> 00:23:46,635 !تو باید تو بیمارستان باشی 270 00:23:46,718 --> 00:23:48,428 حالت خوبه؟- خدایا- 271 00:23:48,512 --> 00:23:51,765 دستت چطوره؟ سرت؟ پاهات؟ گفتن حالت خوبه؟ 272 00:23:51,849 --> 00:23:53,725 آره گفتن خوبم هیچ مشکلی نیست 273 00:23:53,809 --> 00:23:55,686 !من خوب نیستم عوضی 274 00:23:55,769 --> 00:23:56,812 وای حالت خوبه؟ 275 00:23:57,771 --> 00:24:00,357 ولی واقعا خدا رو شکر کسی آسیب جدی ندیده 276 00:24:00,440 --> 00:24:03,026 اینکه قبل از انفجار همه‌رو از ماشین‌ها بیرون کشیدن 277 00:24:03,110 --> 00:24:04,403 انگار یه ذره رحم و مروت حالیشون بوده 278 00:24:04,486 --> 00:24:05,487 ...آخ 279 00:24:05,571 --> 00:24:06,947 چی چی؟ 280 00:24:07,781 --> 00:24:09,783 نمیشه اینطوری، باید بری استراحت کنی 281 00:24:09,867 --> 00:24:12,244 من حالم خوبه باید برم دیدن کسی 282 00:24:12,327 --> 00:24:14,121 دیدن کسی؟- این وقت شب؟- 283 00:24:14,204 --> 00:24:15,330 یه زنه؟ 284 00:24:16,915 --> 00:24:17,916 آقای کو مان‌دو 285 00:24:19,042 --> 00:24:21,044 تو با شیطان‌های دیگه فرق داری 286 00:24:21,128 --> 00:24:22,254 تو مهربونی 287 00:24:22,337 --> 00:24:24,590 ...درسته، هستم ولی 288 00:24:24,673 --> 00:24:27,176 حمله ناموفق به یانگ سونگ‌بین ،توی بیمارستان 289 00:24:27,968 --> 00:24:29,469 ،و حمله به اتوبوس زندان 290 00:24:29,553 --> 00:24:31,346 همش کار قاضی کانگ بود درسته؟ 291 00:24:32,139 --> 00:24:33,515 ...کاراگاه من 292 00:24:36,310 --> 00:24:37,352 ...راستش 293 00:24:38,604 --> 00:24:40,147 من هیچی نمیدونم 294 00:24:40,230 --> 00:24:42,149 و حتی اگه میدونستم چیزی نمی‌گفتم 295 00:24:42,232 --> 00:24:43,233 آقای کو مان‌دو 296 00:24:43,317 --> 00:24:44,477 ممنون بابت نوشیدنی 297 00:24:47,863 --> 00:24:48,864 !آقای کو مان‌دو 298 00:24:48,947 --> 00:24:49,948 !ممنون 299 00:25:21,563 --> 00:25:22,940 ...نگران بودم نکنه سوار اتوبوس 300 00:25:24,191 --> 00:25:26,443 منظورم اینه که خوشحال شده بودم، ولی انگار زنده‌ای 301 00:25:26,527 --> 00:25:27,778 کاملا سالم به نظر میرسی 302 00:25:29,071 --> 00:25:30,364 می‌خواستی بمیرم؟ 303 00:25:31,823 --> 00:25:32,824 آره 304 00:25:33,408 --> 00:25:36,286 از بس مزاحمی و اعصابمو خرد میکنی 305 00:25:39,831 --> 00:25:42,209 چرا صدای ضبط شده‌رو به عنوان مدرک قبول نکردین 306 00:25:42,292 --> 00:25:44,503 نمی‌دونین روند کار دادگاه چطوره کاراگاه؟ 307 00:25:44,586 --> 00:25:46,338 باید از قبل ثبتش میکردین 308 00:25:46,922 --> 00:25:49,049 می‌تونستین روز اعلام حکم رو عقب بندازین 309 00:25:50,133 --> 00:25:51,718 اون دیگه به من قاضی بستگی داره 310 00:25:53,262 --> 00:25:55,556 یانگ سونگ‌بین الان کجاست؟ 311 00:25:56,473 --> 00:25:58,058 من از کجا بدونم؟ 312 00:25:58,141 --> 00:26:00,811 تو عمدا گذاشتی بره و دزدیدیش تا خودت بکشیش 313 00:26:01,395 --> 00:26:03,897 موقع انفجار اتوبوس من تو دادستانی بودم 314 00:26:03,981 --> 00:26:06,733 مطمئنم به بقیه‌ی شیاطین دستور دادی 315 00:26:08,277 --> 00:26:10,654 چرا کارتو ول نمیکنی به جاش رمان بنویسی؟ 316 00:26:11,446 --> 00:26:13,407 چطور یه آدم می‌تونه انقدر وحشتناک باشه؟ 317 00:26:17,703 --> 00:26:19,371 حتما واسه اینه که آدم نیستم 318 00:26:19,872 --> 00:26:21,707 اونو نکش و ولش کن بره 319 00:26:21,790 --> 00:26:24,543 ،و وقتی شکایت نامه تایید شد بذار دوباره محاکمه شه 320 00:26:25,627 --> 00:26:26,879 بخاطر قربانی‌ها 321 00:26:27,754 --> 00:26:29,214 و بخاطر خانوادشون 322 00:26:31,341 --> 00:26:33,510 نیازی به دادگاه تجدید نظر نیست 323 00:26:34,303 --> 00:26:36,597 قضاوت من همیشه درسته 324 00:27:02,789 --> 00:27:05,792 چیکار داری میکنی؟- اینبار به این راحتیا نمی‌تونی بکشیش- 325 00:27:53,257 --> 00:27:55,300 (قاضی کانگ بیت‌نا) 326 00:27:57,469 --> 00:28:00,347 دستگاه مشترک مورد نظر ...خاموش می‌باشد، لطفا بعد از 327 00:28:07,312 --> 00:28:08,313 خوابی؟ 328 00:28:09,439 --> 00:28:10,482 الان خونه‌ای؟ 329 00:28:12,901 --> 00:28:15,529 خونه‌ام، چطور؟ 330 00:28:19,825 --> 00:28:22,160 یکم پیش یه صدایی نشنیدی؟ 331 00:28:22,661 --> 00:28:23,662 نه 332 00:28:24,246 --> 00:28:27,124 ممکنه صدای پا‌های گنده‌ی صاحب خونه باشه 333 00:28:28,250 --> 00:28:29,585 ولی چرا اینجوری حرف می‌زنی؟ 334 00:28:33,255 --> 00:28:35,090 درو باز کن بیا رو در رو حرف بزنیم 335 00:28:36,258 --> 00:28:38,978 تا اون روی سگم بالا نیومده فکت رو ببند و گورتو گم کن 336 00:28:52,858 --> 00:28:54,026 (ویلای هوانگچون) 337 00:28:57,821 --> 00:28:58,906 مطمئنم صدای یه چیزی اومد 338 00:29:07,122 --> 00:29:08,123 اشتباه کردم؟ 339 00:29:09,958 --> 00:29:11,627 نمی‌تونم هم به زور برم داخل 340 00:29:32,564 --> 00:29:34,066 بیداری؟ 341 00:29:37,194 --> 00:29:40,030 شما کی...؟- خسته شدم از اینکه هی ازم می‌پرسن کیم- 342 00:29:40,113 --> 00:29:41,114 امروز بیخیال معرفی 343 00:29:41,198 --> 00:29:43,075 منظورتون چیه؟ 344 00:29:43,158 --> 00:29:44,409 من کجام؟ 345 00:29:47,496 --> 00:29:49,248 این چیه؟ 346 00:29:49,331 --> 00:29:50,707 چی؟ چیکار می‌کنین؟ 347 00:29:52,626 --> 00:29:55,337 میدونی چرا آتیش‌های جهنم هیچوقت خاموش نمیشن؟ 348 00:29:56,338 --> 00:29:59,424 چون هیزمش گناهکاران که هیچوقت تموم نمیشن 349 00:29:59,508 --> 00:30:00,717 کسایی که تا ابد عذاب می‌کشن 350 00:30:01,468 --> 00:30:03,679 چی داری میگی؟ 351 00:30:03,762 --> 00:30:05,180 منم هیزم لازم دارم 352 00:30:05,264 --> 00:30:07,724 قراره گوشمالیت بدم و پرتت کنم اونجا 353 00:30:38,505 --> 00:30:42,384 ،خوشوقتم من کیم سه‌یولم پایه پنجم توی مدرسه‌ی نامیونگ 354 00:30:42,467 --> 00:30:43,719 تو اسمت چیه؟ 355 00:30:43,802 --> 00:30:45,345 چیکار می‌کنین؟ 356 00:30:45,429 --> 00:30:47,806 ما همسنیم چرا جمعم می‌بندی؟ تازه توی یه کلاسیم 357 00:30:47,890 --> 00:30:48,974 تو هم دوازده سالته درسته؟ 358 00:30:49,474 --> 00:30:51,810 ...نه، من 359 00:30:52,561 --> 00:30:53,562 چهل و چهار سالمه 360 00:30:53,645 --> 00:30:54,771 چی؟ 361 00:30:54,855 --> 00:30:57,107 تو ایستگاه پلیس گفتی دوازده سالته 362 00:30:57,191 --> 00:31:00,194 چی؟ همچین چیزی یادم نمیاد 363 00:31:00,277 --> 00:31:01,528 دروغ نگو 364 00:31:01,612 --> 00:31:03,530 اگه دروغ بگی یه آدم بزرگ بدی 365 00:31:07,576 --> 00:31:08,744 چی شده؟ 366 00:31:08,827 --> 00:31:11,622 در مقابل کاری که تو کردی هیچی نیست 367 00:31:23,342 --> 00:31:25,260 باید یه بار دیگه‌ام بهت چاقو میزدم 368 00:31:31,850 --> 00:31:32,893 فکر کردی واقعی بود؟ 369 00:31:40,484 --> 00:31:41,527 چه خبره؟ 370 00:31:46,490 --> 00:31:47,491 معذرت می‌خوام 371 00:31:48,659 --> 00:31:49,952 تو یه زنی؟ 372 00:31:50,035 --> 00:31:52,162 عجله دارم عوضی 373 00:31:52,746 --> 00:31:54,581 جلو پاتو نگاه کن 374 00:31:57,584 --> 00:31:58,919 چرا انقدر تعجب کردی؟ 375 00:31:59,002 --> 00:32:00,254 ...تو- من؟- 376 00:32:00,754 --> 00:32:03,090 اسم من تو نیست! من کو دو وانم 377 00:32:03,674 --> 00:32:04,675 منو نمی‌شناسی؟ 378 00:32:07,135 --> 00:32:08,679 چرا جوابمو نمیدی؟ 379 00:32:10,013 --> 00:32:11,014 داری نادیده‌م می‌گیری؟ 380 00:32:11,098 --> 00:32:12,224 ...نه من 381 00:32:12,307 --> 00:32:13,308 متاسفم 382 00:32:14,852 --> 00:32:16,019 اگه متاسفی 383 00:32:17,271 --> 00:32:18,939 باید تاوانش رو پس بدی 384 00:32:27,698 --> 00:32:29,700 میدونی بیشتر از همه از چی متنفرم؟ 385 00:32:31,034 --> 00:32:32,160 نادیده گرفته شدن 386 00:32:33,537 --> 00:32:34,830 چرا نمیتونی منو به یاد بیاری؟ 387 00:32:35,664 --> 00:32:37,749 نه یادم میاد 388 00:32:39,167 --> 00:32:40,419 تو قاضی هستی 389 00:32:40,502 --> 00:32:43,213 غلطه... بهت گفتم من کو دو وانم 390 00:32:46,425 --> 00:32:48,677 بله میدونم 391 00:32:48,760 --> 00:32:50,762 کو دو وان رو می‌شناسم 392 00:32:52,055 --> 00:32:53,891 یکم پیش گفتی نمی‌شناسی 393 00:32:53,974 --> 00:32:55,184 داشتم دروغ میگفتم 394 00:32:55,267 --> 00:32:57,060 اون اسمو از خودم ساختم 395 00:32:57,144 --> 00:32:59,771 میدونی دومین چیزی که ازش متنفرم چیه؟ 396 00:32:59,855 --> 00:33:01,064 دروغ شنیدن 397 00:33:22,169 --> 00:33:25,047 !لطفا، کمک! کمک 398 00:33:25,130 --> 00:33:26,340 ...کمک 399 00:34:00,249 --> 00:34:01,625 اومدی؟ 400 00:34:03,544 --> 00:34:05,420 !لطفا، بسه 401 00:34:06,004 --> 00:34:07,840 هنوز شروعم نکردم، چی چی رو بسه؟ 402 00:34:07,923 --> 00:34:08,924 صبر کن 403 00:34:09,758 --> 00:34:11,969 چرا اینکار رو باهام میکنی؟ 404 00:34:12,052 --> 00:34:14,221 اگه نمیدونی و می‌پرسی احمقی 405 00:34:14,304 --> 00:34:16,598 و اگه هم میدونی، پس وجدان نداری 406 00:34:17,224 --> 00:34:18,392 چیکار میکنی؟ 407 00:34:25,816 --> 00:34:27,568 با این صداهای ضبط شده میخوای چیکار کنی؟ 408 00:34:27,651 --> 00:34:31,154 آها، میخوای ثابت کنی که من زدمت؟ 409 00:34:34,283 --> 00:34:35,993 لطفا بذار برم 410 00:34:36,702 --> 00:34:37,953 لطفا بذار برم 411 00:34:38,036 --> 00:34:39,162 !لطفا بذار برم 412 00:34:42,541 --> 00:34:44,585 میدونی از چی بیشتر از همه پشیمونم؟ 413 00:34:45,961 --> 00:34:47,296 اینکه یکم پیش گذاشتم زنده بمونی 414 00:34:48,881 --> 00:34:52,050 اشکالی نداره، هنوز برای درست کردن اوضاع دیر نشده 415 00:34:52,134 --> 00:34:53,385 چی؟ 416 00:35:41,308 --> 00:35:42,976 ممنون بابت اعترافت- لطفا بذار برم- 417 00:35:48,732 --> 00:35:51,401 خب حالا محاکمه واقعی شروع میشه 418 00:35:52,778 --> 00:35:53,779 تو یه قاضی هستی 419 00:35:54,655 --> 00:35:56,365 …لعنتی، آخه 420 00:35:57,324 --> 00:35:58,534 آحه چجوری یه قاضی 421 00:35:59,284 --> 00:36:00,661 آدم می‌دزده؟ 422 00:36:01,787 --> 00:36:02,913 یکم پیش چی شد؟ 423 00:36:04,665 --> 00:36:07,042 تو چی هستی؟- زانو بزن- 424 00:36:11,797 --> 00:36:13,382 من خونواده خودم رو کشتم 425 00:36:14,424 --> 00:36:16,301 فکر کردی تو رو نمی‌کشم؟ 426 00:36:21,682 --> 00:36:23,433 عجب چموشی هستی 427 00:36:31,733 --> 00:36:34,403 از اینکه نتونستم تو بیمارستان بکشمت ناراحت بودم 428 00:36:35,028 --> 00:36:37,823 ولی حالا که می‌بینمت، همون بهتر که اون موقع نکشتمت 429 00:36:37,906 --> 00:36:39,908 اگه اون موقع مرده بودی مرگ خوب و راحتی می‌شد 430 00:36:41,660 --> 00:36:43,787 لطفا از من بگذر 431 00:36:43,871 --> 00:36:45,831 لطفا بذار برم خواهش میکنم 432 00:36:46,498 --> 00:36:48,834 خونوادت هم همین رو ازت میخواستن 433 00:36:48,917 --> 00:36:50,335 "لطفا ولمون کن" 434 00:36:50,419 --> 00:36:53,755 چیکار کنم که من رو ببخشی؟ 435 00:36:53,839 --> 00:36:55,299 چرا از من می‌پرسی؟ 436 00:36:55,883 --> 00:36:57,134 قاضی تویی 437 00:36:57,217 --> 00:37:00,012 زندگی من تو دستای توئه 438 00:37:02,014 --> 00:37:04,600 پنج به اضافه سه و سیزده چند میشه 439 00:37:04,683 --> 00:37:07,227 پنج و سه و سیزده؟ 440 00:37:07,311 --> 00:37:09,897 بیست و یک- درسته بیست و یک- 441 00:37:09,980 --> 00:37:12,191 تعداد دفعاتیه که به خونوادت چاقو زدی 442 00:37:13,233 --> 00:37:15,694 به زنت پنج بار، دخترت سه بار و پسرت، سیزده بار 443 00:37:15,777 --> 00:37:17,237 کنجکاو نیستی بدونی 444 00:37:18,405 --> 00:37:19,406 چقدر درد داشته؟ 445 00:37:19,489 --> 00:37:20,699 نه 446 00:37:20,782 --> 00:37:23,368 لطفا از جونم بگذر 447 00:37:23,452 --> 00:37:24,828 من نمی‌خوام بمیرم 448 00:37:26,496 --> 00:37:27,915 مردم به همین آسونی نمی‌میرن 449 00:37:27,998 --> 00:37:30,500 چرا می‌میرن 450 00:37:30,584 --> 00:37:32,586 حتی بعد سه تا ضربه هم‌ می‌میرن 451 00:37:32,669 --> 00:37:35,047 با بیست و یک ضربه که مطمئنا می‌میرم 452 00:37:35,130 --> 00:37:37,174 خب چطوره امتحان کنیم؟ 453 00:37:38,008 --> 00:37:39,426 که ببینیم کی درست میگه؟ 454 00:37:39,551 --> 00:37:43,639 نه نمی‌خوام 455 00:37:43,722 --> 00:37:45,516 !نه تمومش کن 456 00:37:45,599 --> 00:37:47,309 !نه 457 00:37:47,392 --> 00:37:49,603 !لطفا نه 458 00:38:10,123 --> 00:38:11,542 بلند شو 459 00:38:12,042 --> 00:38:13,293 یکی مونده 460 00:38:14,378 --> 00:38:17,714 لطفا بذار زنده بمونم 461 00:38:17,798 --> 00:38:20,717 اگه صادقانه به سوالم جواب بدی، بهش فکر می‌کنم 462 00:38:20,801 --> 00:38:22,886 باشه 463 00:38:23,595 --> 00:38:26,056 از کشتن خونوادت پشیمونی؟ 464 00:38:27,683 --> 00:38:29,059 آره 465 00:38:33,355 --> 00:38:36,900 بنظرت خونوادت تو رو بخشیدن؟ 466 00:38:36,984 --> 00:38:40,237 بابت کاری که کردم 467 00:38:40,320 --> 00:38:41,488 ..وقتی که مردم 468 00:38:41,572 --> 00:38:44,449 نه یکم بیشتر زندگی میکنم 469 00:38:45,242 --> 00:38:47,995 و بعدش که مردم 470 00:38:48,579 --> 00:38:52,040 !بعدش طلب بخشش میکنم 471 00:38:52,916 --> 00:38:54,418 همچین اتفاقی نمیفته 472 00:38:55,460 --> 00:38:57,671 چون خونوادت تو بهشتن 473 00:38:57,754 --> 00:38:59,298 ولی تو میری جهنم 474 00:39:00,382 --> 00:39:01,425 همین الان 475 00:39:01,967 --> 00:39:03,051 !برو به جهنم 476 00:39:09,558 --> 00:39:14,021 معمولا بعد اینکه قاتلا رو می‌کشم اینو میزنم ولی این بار شاید اول اینو بزنم 477 00:39:16,106 --> 00:39:18,066 عجیبه ولی این دفعه یکم عصبانی‌ام 478 00:39:23,322 --> 00:39:25,574 (گهنا) 479 00:39:25,657 --> 00:39:28,452 دیدی؟ مردن به این راحتی‌هام نیست نه؟ 480 00:40:04,571 --> 00:40:05,572 پایان محاکمه 481 00:40:25,968 --> 00:40:28,011 بیخودی بیرون خوابیدن چطور بود؟ 482 00:40:31,265 --> 00:40:35,269 بیخود بودنش وقتی مشخص میشه که یانگ سونگ‌بین زنده برگرده 483 00:40:37,729 --> 00:40:39,147 (دونگ‌هون) 484 00:40:40,357 --> 00:40:42,484 سونبه چی شده؟ 485 00:41:08,051 --> 00:41:09,720 بازم این داغ روی پیشونی 486 00:41:09,803 --> 00:41:10,888 قاتل همونه 487 00:41:15,976 --> 00:41:18,187 یه کامیون حوالی ۵ صبح پیداش کرده 488 00:41:18,770 --> 00:41:20,355 تمام بدنش پر از ضربات چاقو بوده 489 00:41:22,149 --> 00:41:23,192 ای بابا 490 00:41:24,234 --> 00:41:26,028 شنیدی چی گفتم؟ 491 00:41:26,111 --> 00:41:28,488 (به سمت نوبونگ) 492 00:41:30,782 --> 00:41:33,285 عمدا جسد رو تو حوزه تحقیقاتی ما ول کرده 493 00:41:34,328 --> 00:41:35,597 این سومین باره 494 00:41:35,621 --> 00:41:37,831 دقیقا انگیزه این عوضی چیه؟ 495 00:41:38,916 --> 00:41:40,751 به خاطر زحماتتون ممنون 496 00:41:40,834 --> 00:41:42,878 ما که کاری نکردیم- درسته- 497 00:41:42,961 --> 00:41:45,339 آره، برای همین گفتم ممنون 498 00:41:47,090 --> 00:41:49,134 بخورین- بله- 499 00:41:50,010 --> 00:41:52,262 جسد متهم یانگ که خانواده‌ش رو کشته بود 500 00:41:52,346 --> 00:41:54,264 یک روز بعد اینکه دزدیده شده بود، پیدا شده 501 00:41:54,348 --> 00:41:57,017 پلیس در حال رسیدگی به این پرونده است خبرنگار آن جونگ‌هو اطلاعات تکمیلی رو ارائه میده 502 00:41:57,100 --> 00:42:00,479 آقای یانگ هنگام انتقال به سلول درمانی ربوده شده 503 00:42:00,562 --> 00:42:02,689 و جسدش امروز ساعت پنج صبح پیدا شده 504 00:42:02,773 --> 00:42:06,235 پلیس درخواست کالبدشکافی کرده، اما با توجه به اینکه جسد به شدت آسیب دیده 505 00:42:06,318 --> 00:42:09,363 زمان قابل توجهی خواهد برد تا علت دقیق مرگ مشخص بشه 506 00:42:09,446 --> 00:42:11,326 آن جونگ‌هو، خبرنگار اس‌بی‌سی نیوز 507 00:42:12,366 --> 00:42:14,910 باید گوشت رو اینجوری جدا کنی 508 00:42:18,997 --> 00:42:21,500 تا بهت بچسبه 509 00:42:45,983 --> 00:42:49,570 چرا بیشتر نمی‌خورین؟ 510 00:42:50,779 --> 00:42:52,239 که بیشتر زنده بمونم 511 00:42:55,659 --> 00:42:59,288 البته، مرد بزرگی مثل شما باید زندگی طولانی و پربرکتی داشته باشه 512 00:43:02,749 --> 00:43:04,751 اون ماجرای قاضی کانگ 513 00:43:05,669 --> 00:43:07,421 یکم دیر شده ولی ممنون 514 00:43:07,504 --> 00:43:09,131 خواهش میکنم 515 00:43:09,214 --> 00:43:14,178 قاضی کانگ مثل دخترم می‌مونه 516 00:43:16,722 --> 00:43:17,931 در هر صورت 517 00:43:18,015 --> 00:43:22,936 میتونم بپرسم که چرا انقدر با قاضی کانگ خوبین؟ 518 00:43:23,854 --> 00:43:26,940 اگه هم نه که نمی‌پرسم 519 00:43:28,150 --> 00:43:29,318 اشکالی نداره 520 00:43:30,611 --> 00:43:31,862 قاضی کانگ 521 00:43:32,654 --> 00:43:35,032 شخص خیلی خاصیه برای من 522 00:43:35,157 --> 00:43:39,870 از این به بعد، بهتر باهاش رفتار میکنم 523 00:43:39,953 --> 00:43:42,122 منظورم اینه که بیشتر حواسم هست بهش 524 00:43:42,623 --> 00:43:45,709 خوبه 525 00:43:45,792 --> 00:43:48,921 راستی، چرا آدمی مثل قاضی کانگ 526 00:43:49,004 --> 00:43:52,966 تو جایی مثل هوانگچون‌دونگ زندگی میکنه؟ 527 00:43:53,050 --> 00:43:54,676 اونجا زندگی میکنه؟ 528 00:43:55,511 --> 00:43:58,722 احتمالا بخاطر اینه که تمام پولش رو خرج لباساش میکنه 529 00:43:58,805 --> 00:44:00,641 ..مدل لباس پوشیدنش خیلی 530 00:44:02,643 --> 00:44:04,478 ..اوه ببخشید 531 00:44:04,561 --> 00:44:05,854 عذر میخوام 532 00:44:05,938 --> 00:44:08,065 اشکالی نداره، لطفا بخور 533 00:44:08,148 --> 00:44:09,149 بله 534 00:44:10,108 --> 00:44:11,944 این دفعه کی کارا رو ردیف کرد؟ 535 00:44:12,528 --> 00:44:16,823 یکی از آدمام تو بوسان، چطور مگه؟ 536 00:44:16,907 --> 00:44:19,952 بهت گفتم حواست باشه کسی صدمه نبینه 537 00:44:20,035 --> 00:44:22,579 بله، آدما رو از ماشین دور کردن که آسیب نبینن 538 00:44:23,163 --> 00:44:24,665 هان دائون آسیب دید 539 00:44:24,748 --> 00:44:26,500 چرا اینطوری کتکش زدن؟ 540 00:44:28,126 --> 00:44:29,419 متاسفم 541 00:44:30,003 --> 00:44:31,421 آماده‌ست 542 00:44:34,174 --> 00:44:35,217 هی 543 00:44:35,300 --> 00:44:37,261 کی از همچین فونتی برای ارائه استفاده می‌کنه؟ 544 00:44:37,344 --> 00:44:39,304 مغزتو واسه دکوری حمل می‌کنی؟ 545 00:44:39,388 --> 00:44:42,432 مشکلی نیست حداقل می‌تونه کره‌ای بنویسه... شروع کن 546 00:44:42,516 --> 00:44:44,601 ...اولین بارم بود، پس 547 00:44:44,685 --> 00:44:45,811 خیلی‌خب 548 00:44:45,894 --> 00:44:47,855 «کانگ بیت‌نا کیه؟ دوست دارم بدونم» 549 00:44:47,938 --> 00:44:49,815 اول، اسمش کانگ بیت‌ناست 550 00:44:49,898 --> 00:44:51,275 ...سن- صبر کن- 551 00:44:51,358 --> 00:44:53,068 همش اینطوریه؟ 552 00:44:53,151 --> 00:44:54,903 در کل ده تا اسلاید هست 553 00:44:56,655 --> 00:44:58,448 فقط نکات اصلی رو می‌خوام 554 00:44:59,199 --> 00:45:02,619 درسته... پس می‌تونین این رو بعداً بخونین 555 00:45:02,703 --> 00:45:07,082 به دبیرستانی که کانگ بیت‌نا ازش فارغ‌التحصیل شده بود رفتم تا تحقیق کنم 556 00:45:07,165 --> 00:45:08,667 هیچ دوستی نداشته 557 00:45:08,750 --> 00:45:10,627 یه دانش‌آموز جدی بوده که فقط درس می‌خونده 558 00:45:10,711 --> 00:45:13,714 و بعد از اینکه خانواده‌اش فرستادنش دانشگاه 559 00:45:13,797 --> 00:45:15,090 همه‌اشون رفتن خارج 560 00:45:16,216 --> 00:45:18,343 نه دوستی نه خانواده‌ای؟ 561 00:45:18,427 --> 00:45:20,053 شهرتش به عنوان یه قاضی چی بوده؟ 562 00:45:20,137 --> 00:45:22,431 وقتی قاضی بوده بد نبوده 563 00:45:22,514 --> 00:45:25,184 اما فقط همین هم نبوده ...اون فقط 564 00:45:25,267 --> 00:45:29,146 اوه، راستی این عکسش مال قبل از مرگش بوده 565 00:45:31,899 --> 00:45:33,859 چرا لباس‌هاش انقدر تیره‌ست؟ 566 00:45:33,942 --> 00:45:35,402 قاضی‌ها همینطوری لباس می‌پوشن 567 00:45:35,485 --> 00:45:37,529 فقط شمایین که انگار رفتین فشن شو- چی؟- 568 00:45:38,113 --> 00:45:39,948 سوال- بله- 569 00:45:40,991 --> 00:45:43,368 کی به کانگ بیت‌نا چاقو زد؟ 570 00:45:43,452 --> 00:45:45,829 اون پرونده به عنوان پرونده بسته نشده رده بندی شده 571 00:45:45,913 --> 00:45:47,456 و تحقیقات تموم شده 572 00:45:47,539 --> 00:45:48,832 یه سوال دیگه 573 00:45:49,374 --> 00:45:52,544 چرا قبل از مرگ نامزدیش با پسر نماینده جونگ رو بهم زده؟ 574 00:45:54,588 --> 00:45:55,839 ...خب، اون 575 00:45:55,923 --> 00:45:59,384 هیچ راهی نبود این رو بفهمم کسی نبود ازش بپرسم 576 00:46:00,177 --> 00:46:01,178 هی 577 00:46:01,803 --> 00:46:04,223 هی، خیر سرت به عنوان یه تهیه کننده تلویزیون رفتی تحقیق همینم نتونستی بفهمی؟ 578 00:46:06,225 --> 00:46:07,684 خب پیش میاد 579 00:46:07,768 --> 00:46:09,520 اینقدر به من گیر ندین 580 00:46:09,978 --> 00:46:12,481 الان حاضر جوابی کردی، احمق؟ 581 00:46:12,564 --> 00:46:14,525 الان این دهن رو جر می‌دم 582 00:46:15,317 --> 00:46:16,360 جر می‌دی؟ 583 00:46:16,443 --> 00:46:17,569 این شایعات رو ثابت می‌کنه 584 00:46:17,653 --> 00:46:21,073 ژوستیتیا، می‌دونی بقیه شیاطین چی می‌گن؟ 585 00:46:21,156 --> 00:46:23,283 فکر می‌کنن آرونگ سونبه همون ابلیسه 586 00:46:23,367 --> 00:46:25,202 چون بد اخلاق و بددهنه 587 00:46:25,285 --> 00:46:26,411 چی گفتی؟ 588 00:46:27,079 --> 00:46:28,121 !ابلیس، گمشو 589 00:46:28,205 --> 00:46:29,957 !تمومش کن، بسه 590 00:46:30,791 --> 00:46:32,042 !دوتاتون، بشینین 591 00:46:48,725 --> 00:46:50,561 اولین گزارش کالبدشکافی اومد 592 00:46:50,644 --> 00:46:52,813 احتمالا به خاطر از دست دادن خون زیاد مرده 593 00:46:53,564 --> 00:46:56,191 و اون داغ پیشونی هم مثل بقیه‌ست، درسته؟ 594 00:46:56,275 --> 00:46:57,693 بله 595 00:46:57,776 --> 00:46:59,778 چه طور میشه هیچ سرنخی نباشه؟ 596 00:47:00,362 --> 00:47:02,155 باید بریم پیش پیشگو؟ 597 00:47:02,239 --> 00:47:04,032 ...راست میگه، قدیما 598 00:47:04,116 --> 00:47:08,370 وقتی افسرها کارشون گیر می‌کرد می‌رفتن سراغ شمن‌ها و از طلسم استفاده می‌کردن 599 00:47:08,453 --> 00:47:12,457 واقعاً فکر می‌کنین تو این دوره و زمونه جادوگری جواب می‌ده؟ 600 00:47:13,041 --> 00:47:15,002 فقط دیگه بریدم 601 00:47:16,962 --> 00:47:18,589 (فعال اجتماعی کو یون‌سونگ) 602 00:47:22,384 --> 00:47:26,305 یون‌سونگ چند وقت پیش خودکشی کرد 603 00:47:27,764 --> 00:47:29,141 آدم خوبی بود 604 00:47:29,641 --> 00:47:31,018 (خانه سالمندان) 605 00:47:33,353 --> 00:47:36,273 تو گریه کردنم رو دیدی حالا می‌خوای چیکار کنی؟ 606 00:47:37,482 --> 00:47:38,984 می‌خوای من رو لو بدی؟ 607 00:47:39,067 --> 00:47:42,029 حالا که گریه کردم، پس باید فوری کشته شم؟ 608 00:47:45,449 --> 00:47:46,450 ...نکنه 609 00:48:11,725 --> 00:48:12,726 کیه؟ 610 00:48:15,771 --> 00:48:17,022 آقای کو 611 00:48:19,066 --> 00:48:20,275 منم، اوجونگبو 612 00:48:23,237 --> 00:48:26,031 یعنی چی که وقتی من نیستم میای خونه‌ام؟ 613 00:48:28,075 --> 00:48:30,327 چاره‌ای برام نذاشتی 614 00:48:34,790 --> 00:48:36,458 انگار سه سالی با هم قرار گذاشتین 615 00:48:37,125 --> 00:48:39,670 چطوره؟ قرار گذاشتن با یه آدم خوبه؟ 616 00:48:40,254 --> 00:48:42,548 از کشتن گناهکاران هیجان انگیز تره؟ 617 00:48:42,631 --> 00:48:44,049 چطوری فهمیدی؟ 618 00:48:45,592 --> 00:48:47,803 هان دائون رو دنبال می‌کردم تا حواسم بهش باشه 619 00:48:47,886 --> 00:48:50,806 گریه کردنم رو دیدی حالا می‌خوای چیکار کنی؟ 620 00:48:54,142 --> 00:48:55,811 قراره من رو لو بدی؟ 621 00:48:56,311 --> 00:48:58,021 و به جاش یه شکار بزرگتر گیرم اومد 622 00:48:59,147 --> 00:49:01,191 از اون به بعد حواسم بهت بود 623 00:49:03,318 --> 00:49:05,237 و داشتی بهترین زمان 624 00:49:06,029 --> 00:49:07,072 زندگیت رو می‌گذروندی 625 00:49:07,531 --> 00:49:08,782 ...اوجونگبو، تو 626 00:49:09,533 --> 00:49:10,868 من اوجونگبو نیستم 627 00:49:13,495 --> 00:49:16,081 ...چون کشتن گناهکارای اوجونگبو 628 00:49:17,916 --> 00:49:19,418 ماموریت من نیست 629 00:49:19,501 --> 00:49:21,003 مخفیانه دنبال کردن 630 00:49:21,128 --> 00:49:24,756 شیطان‌های آشغال احساساتی که انسانی شدن یا عاشق شدن 631 00:49:26,091 --> 00:49:27,259 ماموریت منه 632 00:49:31,597 --> 00:49:32,723 وناتو؟ 633 00:49:33,432 --> 00:49:34,433 !من رو گول زدی 634 00:49:34,558 --> 00:49:36,560 اگر معشوقه‌ات بدبخت بشه چی؟ 635 00:49:37,227 --> 00:49:39,730 آسونه تا وقتی برای مرگ التماس می‌کنه شکنجه‌اش داد 636 00:49:41,315 --> 00:49:44,693 چطوره بهش بگم دوست پسرش یه قاتله 637 00:49:44,776 --> 00:49:47,696 که مخفیانه میره و با این شمشیر آدم می‌کشه؟ 638 00:49:50,532 --> 00:49:52,826 نباید رازی بین عاشق‌ها باشه 639 00:49:56,788 --> 00:50:01,668 دیگه حتی اشک‌هات رو پنهان نمی‌کنی 640 00:50:04,004 --> 00:50:06,798 بی سر و صدا برگرد به جهنم و محاکمه شو 641 00:50:06,882 --> 00:50:08,884 اینطوری دوست دخترت آسیب نمی‌بینه 642 00:50:11,136 --> 00:50:12,387 قول می‌دی؟ 643 00:50:12,471 --> 00:50:13,555 بله 644 00:50:34,451 --> 00:50:35,762 وای، نه- !زنگ بزن اورژانس- 645 00:50:35,786 --> 00:50:36,986 !وای خدایا 646 00:50:37,037 --> 00:50:39,164 !لطفاً عجله کن- !اوه، نه- 647 00:50:39,831 --> 00:50:43,460 اوه، نه- !لطفاً زود باشین! عجله کنین- 648 00:50:46,255 --> 00:50:47,506 کسی اونجا هست؟ 649 00:50:52,636 --> 00:50:54,716 سلام، سونبه‌‌نیم- سلام، سونبه‌‌نیم- 650 00:50:55,472 --> 00:50:56,473 چی؟ 651 00:50:58,350 --> 00:51:00,727 به خاطر تمیزکاری خسته نباشین اما چرا اینجایین؟ 652 00:51:00,811 --> 00:51:02,980 وقتی داشتیم مورد این سری رو تمیز می‌کردیم 653 00:51:03,063 --> 00:51:04,189 ...یه چیز 654 00:51:04,273 --> 00:51:06,316 ...یه چیز عجیب بود 655 00:51:06,400 --> 00:51:08,277 مدرسه الان تعطیل میشه، سرم شلوغه 656 00:51:08,360 --> 00:51:09,987 زود بگو- بله، خانوم- 657 00:51:10,070 --> 00:51:14,658 فکر کردیم تا نیمه شب کارش تمومه اما تا خود صبح ادامه داد 658 00:51:14,741 --> 00:51:16,743 وقتی منتظر بودیم گرسنه شدیم پس نودل خوردیم 659 00:51:16,827 --> 00:51:17,953 بخش‌های خسته کننده رو نگو 660 00:51:18,036 --> 00:51:19,371 ...درسته، خسته کننده 661 00:51:19,454 --> 00:51:20,914 کدوم بخشش باحاله، پس؟ 662 00:51:20,998 --> 00:51:21,999 از حدود چهار صبح 663 00:51:22,082 --> 00:51:24,167 پس حدود چهار رفتیم داخل تا کار کنیم 664 00:51:30,591 --> 00:51:33,260 ژوستیتیا گفت فقط لباساش رو در بیاریم 665 00:51:34,553 --> 00:51:36,722 نکنه منحرفه؟- یه منحرف تمام عیاره- 666 00:51:36,805 --> 00:51:37,806 مگه نه؟ 667 00:51:37,890 --> 00:51:40,100 افتضاح بود- بدنش خیلی درب و داغون بود- 668 00:51:40,184 --> 00:51:42,769 خیلی غیر عادی بود انگار حین محاکمه خیلی احساساتی شده بوده 669 00:51:42,853 --> 00:51:44,855 صبر کن، همین رو دوباره با سرعت معمولی بگو 670 00:51:45,689 --> 00:51:49,651 انگار حین محاکمه خیلی احساساتی شده بوده 671 00:51:50,819 --> 00:51:52,321 احساساتی؟ 672 00:51:52,404 --> 00:51:53,488 چه احساسی؟ 673 00:52:11,048 --> 00:52:14,009 فقط چندتا لباس و وسایل مهم رو برمیدارم 674 00:52:30,692 --> 00:52:31,735 اون‌جو 675 00:52:32,277 --> 00:52:35,239 اون... مرده 676 00:52:36,323 --> 00:52:37,449 ...ولی 677 00:52:40,160 --> 00:52:41,245 نمی‌دونم 678 00:52:42,454 --> 00:52:44,915 چرا خوشحال نیستم 679 00:52:47,084 --> 00:52:50,254 میخواستم درحالی که 680 00:52:51,004 --> 00:52:52,506 برای بخشش التماس میکنه ببینمش 681 00:52:53,090 --> 00:52:54,550 ...دلم میخواست 682 00:52:55,968 --> 00:52:58,220 درست حسابی تاوان دادنش رو 683 00:53:00,180 --> 00:53:03,308 بخاطر کاری که انجام داد ببینم 684 00:53:09,606 --> 00:53:10,858 ...اون‌جو 685 00:53:22,369 --> 00:53:23,412 ...اون‌جو 686 00:53:48,103 --> 00:53:49,104 تو چرا اینجایی؟ 687 00:53:49,188 --> 00:53:52,274 شنیدم خانواده قربانی قرار بوده بیان وسایلاشونو ببرن 688 00:53:53,025 --> 00:53:54,484 کنجکاو شدم واکشنشون رو ببینم 689 00:53:55,777 --> 00:53:58,655 یعنی چقدر خوشحال بودن که بلند بلند گریه میکردن 690 00:53:58,739 --> 00:53:59,865 خوشحال؟ 691 00:54:00,490 --> 00:54:02,451 فکرکردی اونا اشک خوشحالی بودن؟ 692 00:54:03,577 --> 00:54:05,954 نبودن؟ وقتی آدم بده مرده؟ 693 00:54:09,416 --> 00:54:13,045 چرا جسد یانگ سونگ بین رو تو حوزه تحقیقاتی من گذاشتی؟ 694 00:54:14,171 --> 00:54:15,714 مدرکی داری که کار من بوده؟ 695 00:54:15,797 --> 00:54:17,466 چرا یون‌سونگ رو کشتی؟ 696 00:54:17,549 --> 00:54:19,218 یون‌سونگ کیه؟ 697 00:54:19,301 --> 00:54:20,802 رئیس گروه داوطلبین 698 00:54:21,637 --> 00:54:23,430 اون مرده؟ کِی؟ 699 00:54:23,555 --> 00:54:26,058 مردک گستاخ بدون ادای احترام رفته؟ 700 00:54:26,141 --> 00:54:27,768 اونم بخاطر اینکه آدم بدی بود کشتیش؟ 701 00:54:27,851 --> 00:54:29,144 من نکشتمش 702 00:54:29,228 --> 00:54:31,021 همین الان فهمیدم اون مرده 703 00:54:31,104 --> 00:54:33,774 انقدر دروغ نگو میدونم تو کشتیش 704 00:54:33,857 --> 00:54:35,984 برای سرپوش گذاشتن روش خودکشی جلوه‌ش دادی؟ 705 00:54:36,068 --> 00:54:38,737 چی داری میگی؟ خودکشی؟ 706 00:54:38,820 --> 00:54:40,948 چرا یه سرگرمی دیگه پیدا نمیکنی؟ 707 00:54:41,031 --> 00:54:42,991 چیزی که قتل توش نباشه 708 00:54:43,075 --> 00:54:45,118 آها، یا چون یه شیطانی نمیتونی؟ 709 00:54:45,202 --> 00:54:46,954 چون میتونی تمام کارای بد دنیا رو انجام بدی 710 00:54:47,037 --> 00:54:49,164 و با شیطان بودنت روش سرپوش بذاری؟ 711 00:54:49,790 --> 00:54:51,833 چطور میتونی همچین چیزی بگی؟ 712 00:54:51,917 --> 00:54:52,960 چیه؟ 713 00:54:53,627 --> 00:54:56,797 خودت همیشه با حرفات به بقیه آسیب می‌زنی 714 00:54:56,880 --> 00:54:59,883 حالا که خودت مخاطبشی درد داره؟ 715 00:55:01,468 --> 00:55:04,137 انقدر زیاده روی نکن و به خود معمولیت برگرد 716 00:55:04,221 --> 00:55:06,139 الان خیلی خسته کننده‌ای 717 00:55:07,140 --> 00:55:08,141 ...من 718 00:55:08,725 --> 00:55:10,435 قراره بگیرمت 719 00:55:11,019 --> 00:55:12,020 و وقتی گرفتمت 720 00:55:13,021 --> 00:55:14,481 دیگه ولت نمیکنم 721 00:55:28,579 --> 00:55:31,164 وقتی واسه کاری که انجام ندادی سرزنش بشی واقعا حس گندیه 722 00:55:45,262 --> 00:55:47,764 میشه اصل مطلبو بگی؟ 723 00:55:48,557 --> 00:55:50,475 اول بیا نوشیدنیامون رو بخوریم 724 00:55:51,768 --> 00:55:52,769 من میرم 725 00:55:53,395 --> 00:55:57,065 شنیدم از پدرم خواستی منتقلت کنه 726 00:55:57,149 --> 00:55:58,400 به دادگاه چند قاضیه 727 00:56:02,571 --> 00:56:04,656 فقط ازشون خواهش کردم 728 00:56:06,825 --> 00:56:07,951 بذار روراست باشم 729 00:56:09,203 --> 00:56:11,872 یکم معذبم میکنی 730 00:56:11,955 --> 00:56:14,917 آهان، بخاطر جداییمون؟ 731 00:56:15,751 --> 00:56:16,835 چقدر ضایع 732 00:56:17,961 --> 00:56:21,423 نمیخوام دیگه خودتو 733 00:56:21,507 --> 00:56:22,883 درگیر خانوادم کنی 734 00:56:22,966 --> 00:56:25,677 فقط به بابات بگو دیگه بهم زنگ نزنه 735 00:56:26,929 --> 00:56:30,557 ولی چرا تا منو می‌بینه هی میگه توسعه مجدد؟ 736 00:56:30,641 --> 00:56:34,895 من مدیر عامل شرکتی هستم که دنبال توسعه مجدد هوانگچون‌دونگه 737 00:56:36,438 --> 00:56:38,440 بخاطر این الان اینجاییم؟ 738 00:56:39,024 --> 00:56:41,360 پس بیخیال شو من همچنان اینجا زندگی می‌کنم 739 00:56:43,111 --> 00:56:44,112 معلومه 740 00:56:45,656 --> 00:56:47,783 نمیتونم به زور بندازمت بیرون 741 00:56:49,826 --> 00:56:50,827 ...در هر صورت 742 00:56:52,371 --> 00:56:54,873 امیدوارم دیگه همدیگه رو نبینیم 743 00:56:55,040 --> 00:56:58,126 چه زرزرا! خودش بود که می‌خواست منو ببینه 744 00:56:58,877 --> 00:56:59,878 آها 745 00:57:00,963 --> 00:57:02,798 اون محله خیلی خطرناکه 746 00:57:05,342 --> 00:57:06,426 پس مراقب باش 747 00:57:08,387 --> 00:57:10,681 چی؟ 748 00:57:10,764 --> 00:57:14,476 ‌...شکوفه‌های گیلاس 749 00:57:20,190 --> 00:57:21,275 !عزیزم 750 00:57:22,985 --> 00:57:24,778 !هی 751 00:57:24,903 --> 00:57:25,988 تازه از سرکارت برگشتی؟ 752 00:57:26,738 --> 00:57:29,741 خیلی خسته به‌نظر میای چیزی شده؟ 753 00:57:30,325 --> 00:57:32,369 خسته نیستم ناراحتم 754 00:57:33,078 --> 00:57:35,205 ولی واقعا خسته بنظر میای 755 00:57:36,665 --> 00:57:39,626 ...صورتم خوبه! خودم ناراحتم- نه قیافت هم کاملا بهم ریخته- 756 00:57:39,710 --> 00:57:41,378 خیلی بده 757 00:57:41,461 --> 00:57:43,755 ...ناراحتم- بخاطر صورتته- 758 00:57:43,839 --> 00:57:46,300 ...صورتم- آره صورتت- 759 00:57:51,805 --> 00:57:53,432 چی شده؟ 760 00:57:53,515 --> 00:57:57,227 کسی که باهاش کار داوطلبی کرده بودم 761 00:57:57,936 --> 00:57:59,229 فوت شده 762 00:58:01,899 --> 00:58:03,942 بیا بریم کلیسا براش دعا کنیم 763 00:58:04,026 --> 00:58:05,569 که بتونه بره به بهشت 764 00:58:06,195 --> 00:58:07,863 اون نمیتونه بره بهشت 765 00:58:08,363 --> 00:58:09,364 ...حتما الان تو جهنمه 766 00:58:11,533 --> 00:58:12,576 عزیزم 767 00:58:13,368 --> 00:58:17,206 ممکنه دعا برای زندگان باشه 768 00:58:19,374 --> 00:58:21,668 چه توی بهشت باشه یا نه 769 00:58:21,752 --> 00:58:23,879 اگر براش دعا کنی تا تو آرامش باشه 770 00:58:24,755 --> 00:58:26,757 خودت هم حس بهتری می‌گیری 771 00:58:30,594 --> 00:58:31,720 ماسک می‌خوای بذاریم برات؟ 772 00:58:31,803 --> 00:58:34,139 گفتم که صورتم داغونه... نه یعنی قلبم درد می‌کنه 773 00:58:34,223 --> 00:58:37,351 میبینی؟ خودتم میدونی مشکل از صورتته- من چم شده؟- 774 00:58:37,434 --> 00:58:38,936 صورتم.. نه از ناراحتیه 775 00:58:39,019 --> 00:58:40,437 !صورتم.. لعنت بهش 776 00:58:42,064 --> 00:58:43,690 ...مین‌جون من آماده‌ام 777 00:58:57,079 --> 00:58:58,455 برمیگردم 778 00:59:26,817 --> 00:59:28,861 (بازسازی هوانگچون تایید شده است) 779 00:59:57,014 --> 01:00:02,519 (پسرم) 780 01:00:03,353 --> 01:00:04,396 ...لطفا 781 01:00:04,479 --> 01:00:06,064 !نه لطفا 782 01:00:09,234 --> 01:00:12,196 ::::::::: آيـــ( قاضی جهنمی )ـــرِن :::::::: ::::@AirenTeam:::: 783 01:00:12,279 --> 01:00:14,198 (با تشکر ویژه از یانگ کیونگ وون) 784 01:00:14,281 --> 01:00:16,200 ♫گمشده در تاریکی تنها♫ 785 01:00:18,869 --> 01:00:23,373 ♫وقتی عدالت کافیه♫ 786 01:00:23,457 --> 01:00:25,792 عدالت♫ ♫عدالت 787 01:00:25,876 --> 01:00:28,212 ♫...آهنگ من...♫ 788 01:00:28,295 --> 01:00:31,757 نزدیک بود گولتو بخورم ::::@AirenTeam:::: 789 01:00:31,840 --> 01:00:34,009 دوست دارم امروز باورت کنم ::::@AirenTeam:::: 790 01:00:34,092 --> 01:00:36,094 الحق که انسان‌ها قابل اعتماد نیستن ::::@AirenTeam:::: 791 01:00:36,178 --> 01:00:38,013 !شنیدم گند زدی ::::@AirenTeam:::: 792 01:00:38,096 --> 01:00:39,640 !متاسفم ::::@AirenTeam:::: 793 01:00:41,183 --> 01:00:44,520 گلف بازی میکنی؟ هیچ چیزی مثل یه بازی خوب آدما رو با هم صمیمی نمی‌کنه ::::@AirenTeam:::: 794 01:00:45,771 --> 01:00:47,439 گفتم که برو ::::@AirenTeam:::: 795 01:00:47,523 --> 01:00:49,066 لطفا بس کنید آقا ::::@AirenTeam:::: 796 01:00:49,149 --> 01:00:52,069 !لطفا بس کنین آقای وون ::::@AirenTeam:::: 797 01:00:57,199 --> 01:00:58,242 !اون اینجاست ::::@AirenTeam:::: 798 01:00:58,325 --> 01:01:01,119 درباره چی با مرحوم حرف زدین؟ ::::@AirenTeam:::: 799 01:01:01,203 --> 01:01:03,956 سر و کله زدن با گدا گشنه‌ها از همه چی سختتره ::::@AirenTeam:::: 800 01:01:04,039 --> 01:01:05,666 زندگی‌های سطح پایین ::::@AirenTeam:::: 801 01:01:05,749 --> 01:01:07,459 رو پرونده وون جونگ سرپوش بذار ::::@AirenTeam:::: 802 01:01:09,503 --> 01:01:11,171 دائون ::::@AirenTeam:::: 803 01:01:12,047 --> 01:01:13,382 اون عوضی برگشته ::::@AirenTeam:::: 804 01:01:14,466 --> 01:01:16,510 دقیق 25 سال انتظار کشیدم ::::@AirenTeam:::: 805 01:01:22,432 --> 01:01:24,142 ژوستیتیا تاحالا گریه کرده؟- چرا؟- ::::@AirenTeam:::: 806 01:01:24,226 --> 01:01:26,728 شیاطینی که عاشق انسان‌ها میشن ::::@AirenTeam:::: 807 01:01:26,812 --> 01:01:27,980 بی مصرفن ::::@AirenTeam:::: 808 01:01:36,613 --> 01:01:38,615 :::::::::  آيـــ( قاضی جهنمی )ـــرِن  :::::::: ::::@AirenTeam::::