1
00:00:00,000 --> 00:00:24,000
::::::::: تيـــم ترجـــمه آيــــرِن تقديـــــم ميــــکند ::::::::
::::@AirenTeam::::
2
00:00:29,446 --> 00:00:33,951
::::::::: آيـــ( قاضی جهنمی )ـــرِن ::::::::
::::@AirenTeam::::
3
00:00:34,034 --> 00:00:36,954
تمامی افراد، اماکن، سازمان ها، حوادث)
(و پیشینهی داستانی شخصیت ها ساختگیست
4
00:00:36,995 --> 00:00:38,995
(فیلمبرداری کودکان در امنیت کامل انجام شده)
5
00:00:53,846 --> 00:00:55,889
تو که گفتی دیگه هیچ وقت همو نمیبینیم
6
00:00:56,765 --> 00:00:58,267
نظرم عوض شد
7
00:00:58,350 --> 00:00:59,893
دوباره دربارهی تو
8
00:01:00,686 --> 00:01:02,729
کنجکاو شدم کانگ بیتنا
9
00:01:02,813 --> 00:01:06,984
...باور نکردنیه
تو خیلی رومخی
10
00:01:15,534 --> 00:01:17,369
دوباره داری مسخره بازی درمیاری؟
11
00:01:17,452 --> 00:01:18,954
اینبار نمیتونی گولم بزنی
12
00:01:31,133 --> 00:01:32,134
قاضی کانگ
13
00:01:44,104 --> 00:01:46,106
!قاضی کانگ قاضی کانگ
14
00:01:46,190 --> 00:01:47,191
!قاضی کانگ
15
00:01:48,567 --> 00:01:50,727
خدای من
!چه اتفاقی براش افتاد؟ مراقب باش
16
00:01:56,575 --> 00:01:58,493
::::::::: آيـــ(قسمت پنجم)ـــرِن ::::::::
::::@AirenTeam::::
17
00:02:09,713 --> 00:02:10,923
معذرت میخوام
18
00:02:11,006 --> 00:02:12,633
وای نه
19
00:02:13,217 --> 00:02:14,843
خدای من، چه اتفاقی افتاد؟
20
00:02:15,594 --> 00:02:17,679
چیکار کنیم؟ اگه بمیره چی؟
21
00:02:17,763 --> 00:02:20,015
لعنت بهش
22
00:02:28,065 --> 00:02:29,066
حالت خوبه؟
23
00:02:32,736 --> 00:02:34,696
ببخشید، مریض به هوش اومد
24
00:02:34,780 --> 00:02:35,781
باشه
25
00:02:51,547 --> 00:02:52,548
حالت خوبه؟
26
00:03:00,764 --> 00:03:03,183
این که هیچ مشکلی ندارم
خودش مشکل محسوب نمیشه؟
27
00:03:03,851 --> 00:03:06,186
نتیجه آزمایش میگه
از نظر جسمی هیچ مشکلی وجود نداره
28
00:03:06,812 --> 00:03:09,565
ولی اگه مشکلی وجود نداره
چرا از هوش رفتم؟
29
00:03:09,648 --> 00:03:12,818
،قلبم یه جوری تند میزد
انگار میخواست از سینهم بپره بیرون
30
00:03:12,901 --> 00:03:14,987
اخیرا درباره موضوعی استرس داشتین؟
31
00:03:15,946 --> 00:03:18,782
زندگی کردن بین آدما
خودش استرس آوره
32
00:03:19,908 --> 00:03:22,744
بیشتر انگار
استرس شدیدیرو تحت تاثیر
33
00:03:22,828 --> 00:03:25,289
یه عامل خارجی دقیقا قبل از
اینکه بیهوش بشین تجربه کردین
34
00:03:25,956 --> 00:03:28,333
یادتون میاد
توی چه موقعیتی بودین؟
35
00:03:32,963 --> 00:03:34,673
دوباره دربارهی تو
36
00:03:35,424 --> 00:03:37,968
کنجکاو شدم کانگ بیتنا
37
00:03:40,304 --> 00:03:43,473
قطعا یه محرک خارجی بزرگی بود
38
00:03:43,974 --> 00:03:45,934
پس بهتره ازش دوری کنین
39
00:03:47,769 --> 00:03:49,062
اگه نتونم چی؟
40
00:03:49,146 --> 00:03:50,689
باید از بین ببرینش
41
00:03:51,857 --> 00:03:53,358
و اگه نتونم اون کارم انجام بدم؟
42
00:03:53,859 --> 00:03:55,235
...اون وقت
43
00:03:56,111 --> 00:03:58,655
نمیشه دوستش داشته باشین؟
44
00:04:14,880 --> 00:04:16,120
دکتر چی گفت؟
45
00:04:16,673 --> 00:04:19,510
اونقدر مریضه که ویلچر لازم باشه؟-
نه اینطور نیست-
46
00:04:19,593 --> 00:04:21,553
تو نقش مریض بودن فرو رفته
47
00:04:25,474 --> 00:04:27,601
چطور جرات کردی بیای اینجا؟
48
00:04:28,435 --> 00:04:31,063
امروز داره مرخص میشه
میخواستم برسونمش خونه
49
00:04:31,146 --> 00:04:33,398
از اونجایی که من همسایهشم-
همسایه؟-
50
00:04:34,733 --> 00:04:36,777
باشه-
سونبهنیم-
51
00:04:36,860 --> 00:04:37,861
مشکلی نیست
52
00:04:38,445 --> 00:04:40,989
به هرحال باید یه چیزی ازت بپرسم
بریم
53
00:04:53,961 --> 00:04:55,337
حالت چطوره؟
54
00:04:57,840 --> 00:04:59,550
تظاهر نکن که آدم خوبی هستی
55
00:05:03,804 --> 00:05:06,390
ولش کن من بعدا جمعش میکنم
56
00:05:08,892 --> 00:05:10,853
حرفی که دیروز زدی
منظورت چی بود؟
57
00:05:10,936 --> 00:05:13,689
گفتی نمیخوای
دیگه اذیتم کنی
58
00:05:13,772 --> 00:05:17,568
و وقتی دربارهی کانگ بیتنا بهت گفتم
به نظر نمیومد برات مهم باشه
59
00:05:17,651 --> 00:05:19,361
پس چرا باز دربارهی من کنجکاو شدی؟
60
00:05:19,945 --> 00:05:21,321
میخوام از یه چیزی مطمئن بشم
61
00:05:21,405 --> 00:05:23,615
همین الآنشم میدونی که من شیطانم
62
00:05:23,699 --> 00:05:25,200
بیشتر از این چی میخوای بدونی؟
63
00:05:25,909 --> 00:05:27,786
که کانگ بیتنا چجور آدمیه
64
00:05:27,870 --> 00:05:29,204
همه چی
65
00:05:36,920 --> 00:05:37,921
!خانوم
66
00:05:38,672 --> 00:05:40,257
خانوم-
شما برگشتین-
67
00:05:40,340 --> 00:05:41,842
مینجون کمکش کن
68
00:05:41,925 --> 00:05:43,468
نه وایسا
69
00:05:44,970 --> 00:05:46,597
هیچوقت تنهایی جایی نرید
70
00:05:46,680 --> 00:05:49,183
حتما
همیشه اینجوری باهم باشید
71
00:05:49,725 --> 00:05:52,436
اگه به حرفم گوش نکنین
پشیمون میشین
72
00:05:53,061 --> 00:05:55,314
بذارین کمکتون کنیم
73
00:05:57,941 --> 00:05:59,151
باشه
74
00:05:59,234 --> 00:06:00,777
من انجامش میدم
75
00:06:04,948 --> 00:06:06,200
زانوهاتون چطورن
76
00:06:06,283 --> 00:06:09,244
!نه به توسعهی مجدد ویلای هوانگچون)
(از طرف تمام ساکنان ویلای هوانگچون
77
00:06:22,299 --> 00:06:24,134
از بیمارستان مرخص شدین؟
78
00:06:24,635 --> 00:06:26,011
حالتون چطوره؟
79
00:06:26,094 --> 00:06:27,346
خوبم
80
00:06:30,224 --> 00:06:32,434
زانوشون درد میکنه
81
00:06:32,518 --> 00:06:34,686
ما وقتی داشت از کلینیک برمیگشت
دیدیمش
82
00:06:35,270 --> 00:06:38,607
آها، به خاطر اطلاعات اضافیای
که اصلا دلم نمیخواست بدونم ممنون
83
00:06:38,690 --> 00:06:39,942
باشه
84
00:06:40,025 --> 00:06:43,904
توی بیمارستان اون
زبون تند و تیزت رو درست نکردن؟
85
00:06:44,738 --> 00:06:48,116
ظاهرا اخلاق گند شما رو هم
توی کلینیک درست نکردن
86
00:06:52,204 --> 00:06:56,375
اگه رفتی بیمارستان باید میمردی
و مستقیم میرفتی مرده شورخونه
87
00:06:56,458 --> 00:06:58,293
چرا برگشتی اینجا؟
88
00:06:59,962 --> 00:07:02,840
نخواستم حلوای ختم شما رو نخورده از دنیا برم
89
00:07:05,300 --> 00:07:06,593
حتما اون روز کلی خوش میگذره
90
00:07:11,974 --> 00:07:14,476
...ای بزنم
91
00:07:17,688 --> 00:07:18,928
من این صحنه رو قبلا توی
92
00:07:19,731 --> 00:07:21,400
مسابقات هنرهای رزمی ترکیبی دیدم
93
00:07:21,483 --> 00:07:24,611
قاضی کانگ به نظرم کافیه.... لطفا
94
00:07:25,237 --> 00:07:26,822
بدون شانس آوردی
95
00:07:26,905 --> 00:07:28,657
چطوری اون وقت؟
96
00:07:28,740 --> 00:07:30,659
آخه رو صورتت نوشته بدشانسی محض
97
00:07:33,871 --> 00:07:35,080
...چی
98
00:07:35,163 --> 00:07:36,915
مراقب خودتون باشین
99
00:07:36,999 --> 00:07:39,126
...پیرزن خرفت
100
00:07:39,751 --> 00:07:40,919
سلام خانوم
101
00:07:41,003 --> 00:07:42,004
(ویلای هوانگچون)
102
00:07:42,087 --> 00:07:43,088
حالتون چطوره؟
103
00:07:48,927 --> 00:07:51,054
!اوه، خدای من، هی
104
00:07:51,138 --> 00:07:53,974
!هالهلویا
در عبری به معنی ستوده باید یهوه و در فارسی)
(سپاس پروردگار را
105
00:07:54,474 --> 00:07:55,559
عزیزم
106
00:07:55,642 --> 00:07:57,769
میدونی چقدر منتظرت بودم؟
107
00:07:57,853 --> 00:08:01,440
،به عنوان یه کارمند دولت
باید از نظر جسمی و روحی سالم بمونی
108
00:08:01,523 --> 00:08:03,192
و ما چطور میتونیم این کارو بکنیم؟
109
00:08:03,275 --> 00:08:05,402
باید به مسیح اعتقاد داشته باشی
110
00:08:06,236 --> 00:08:08,780
بیا همین الان بریم کلیسا
111
00:08:10,157 --> 00:08:11,992
کلام خدا
112
00:08:12,075 --> 00:08:14,870
تمام جسمت رو پاک میکنه
113
00:08:14,953 --> 00:08:19,416
و رحمتش روحت رو منزه میکنه، باشه؟
114
00:08:21,919 --> 00:08:24,713
من میخوام کثیف زندگی کنم
115
00:08:24,796 --> 00:08:26,965
!هی، صبر کن! خدایا
116
00:08:27,549 --> 00:08:28,967
خدافظ-
هی-
117
00:08:30,135 --> 00:08:33,305
بله؟-
و دین شما چیه؟-
118
00:08:34,056 --> 00:08:36,308
راستش من الان یکم سرم شلوغه
...دفعه بعدی
119
00:08:36,391 --> 00:08:37,559
!هی، صبر کن
120
00:09:24,189 --> 00:09:27,401
اینو بازیافتش کن به هرحال
که فردا بازم بلای جونم میشی
121
00:09:52,885 --> 00:09:56,680
::::::::: آيـــ( قاضی جهنمی )ـــرِن ::::::::
::::@AirenTeam::::
122
00:10:11,653 --> 00:10:14,031
ای وای
123
00:10:14,114 --> 00:10:17,159
گرد و خاک جعبه های اسباب کشیش
همش اینجا پخش شده
124
00:10:19,244 --> 00:10:20,245
سونبهنیم
125
00:10:20,787 --> 00:10:23,457
فقط بهش بگین کی هستین
126
00:10:26,001 --> 00:10:27,252
منم نمیدونم
127
00:10:27,336 --> 00:10:29,922
وقتی خودمم نمیدونم چطور میتونم بهش بگم؟-
چی؟-
128
00:10:30,005 --> 00:10:31,215
آها
129
00:10:32,508 --> 00:10:33,509
فهمیدم
130
00:10:34,468 --> 00:10:37,179
جزئیات اینکه کانگ بیتنا
کی بود رو بفهم و بهم گزارش بده
131
00:10:37,804 --> 00:10:39,564
شاید اونموقع بره-
...ولی-
132
00:10:39,640 --> 00:10:40,974
،راستی
133
00:10:41,600 --> 00:10:44,144
از کاراگاهی که این بغل
زندگی میکنه انقدر بدتون میاد؟
134
00:10:44,228 --> 00:10:45,687
کی گفته بدم میاد؟
135
00:10:46,438 --> 00:10:48,690
پس خوشتون میاد؟-
کی گفته خوشم میاد؟-
136
00:10:49,691 --> 00:10:51,318
پس چرا میخواین بره؟
137
00:10:51,401 --> 00:10:52,903
نمیدونی؟
138
00:10:52,986 --> 00:10:55,364
هان دائون الان به من شک داره-
هممم-
139
00:10:55,906 --> 00:10:58,617
اگه پنهانی ببینه که من چیکار میکنم
چی میشه؟
140
00:10:59,326 --> 00:11:00,369
دستگیرت میکنن
141
00:11:00,452 --> 00:11:02,829
و حداقل حبس ابد میگیرین
142
00:11:02,913 --> 00:11:05,290
هیچکس نمیتونه منو گیر بندازه
143
00:11:05,374 --> 00:11:08,669
معلومه که نمیتونن پس چه مشکلی با
اینکه اون اینجا زندگی کنه دارین؟
144
00:11:09,711 --> 00:11:13,090
!فقط کاری که گفتمو بکن
یه دلیل نیاز دارم که بیرونش کنم
145
00:11:13,757 --> 00:11:15,217
...فهمیدم، یه دلیل
146
00:11:16,927 --> 00:11:19,346
پس باید درباره کانگ بیتنا بفهمم
147
00:11:19,429 --> 00:11:20,806
چطور باید این کارو کنم؟
148
00:11:20,889 --> 00:11:22,808
!خودت یه راهی پیدا کن، همین الان
149
00:11:22,891 --> 00:11:25,227
باشه فهمیدم انجامش میدم
150
00:11:32,109 --> 00:11:35,779
سونبهنیم امشب بیکارین؟
یه چیزی هست که باید بهتون بگم
151
00:12:13,150 --> 00:12:14,234
کجا رفت؟
152
00:12:46,600 --> 00:12:48,810
چطور اون کاراگاه رو پیچوندین؟
153
00:12:48,894 --> 00:12:52,189
با چالاکی و آمادگی جسمانی ذاتیم؟
154
00:12:53,982 --> 00:12:57,444
ولی اون هان دائون
همش میره رو مخم
155
00:12:57,528 --> 00:12:59,238
نباید به درسی بهش بدم؟
156
00:12:59,321 --> 00:13:02,908
خیلی وحشیانه نه فقط درحدی که
چند ماهی بستری شه
157
00:13:04,034 --> 00:13:06,078
نمیخواد فقط کارتو بکن
158
00:13:06,161 --> 00:13:08,372
خودتم باید دو نفر رو تو اوجونگبو بکشی
159
00:13:08,455 --> 00:13:09,581
سونبهنیم
160
00:13:10,207 --> 00:13:12,209
میشه این آخر هفته با من بیاین یه جایی؟
161
00:13:13,168 --> 00:13:14,211
نه، خستم
162
00:13:14,294 --> 00:13:16,296
جون من، بیاین دیگه
163
00:13:16,380 --> 00:13:17,965
یه جلسه خیلی مهمه
164
00:13:19,758 --> 00:13:20,884
چیه؟
165
00:13:22,511 --> 00:13:26,557
یه گروه افتادن دنبال ابلیس که کایلوم رو دزدیده
166
00:13:26,640 --> 00:13:27,933
چی؟
167
00:13:28,016 --> 00:13:32,187
شیاطینی که به سئول و گیونگی اعزام شدن
دائم واسه تبادل اطلاعات باهم ملاقات میکنن
168
00:13:32,771 --> 00:13:36,441
که ببینن کسی یه آدم با رفتار
مشکوک دیده که احیانا ابلیس باشه
169
00:13:37,651 --> 00:13:39,778
خب حالا پیداشون کنیم چه دردی ازمون دوا میشه؟
170
00:13:39,862 --> 00:13:41,405
دوا میشه دیگه
171
00:13:41,488 --> 00:13:44,700
اگه ابلیس و کایلوم رو به لوسیفر و بائل پیشکش کنین
172
00:13:45,450 --> 00:13:48,453
پاداش بزرگی میگیرین و دیگه
مجبور نیستین اینجا عذاب بکشین
173
00:14:08,891 --> 00:14:11,101
...قبلا بهتون زنگ زده بودم
174
00:14:11,185 --> 00:14:12,186
کیم اوکگیو هستم
175
00:14:13,729 --> 00:14:15,898
"شبکهی اسبیسی، تهیهکننده لی اوکگیو"
176
00:14:15,981 --> 00:14:17,399
...کیم اوکگیو
177
00:14:19,818 --> 00:14:23,113
!دارم مخفیانه روی یه برنامهای کار میکنم، پس هیس
178
00:14:24,907 --> 00:14:26,617
اینو پس میگیرم
179
00:14:26,700 --> 00:14:29,745
ولی چی شمارو کشونده به مدرسهی ما؟
180
00:14:30,913 --> 00:14:32,331
دارم مخفیانه
181
00:14:32,414 --> 00:14:35,792
روی یه برنامهی مربوط به قوهقضاییه کار میکنم
182
00:14:36,376 --> 00:14:40,589
شنیدم یه قاضی خیلی معروف
از این مدرسه فارقالتحصیل شده
183
00:14:40,672 --> 00:14:44,009
آها، کانگ بیتنا رو میگین؟
184
00:14:44,092 --> 00:14:47,679
همون خانم خوشگلی که از دانشگاه ملی
سئول فارقالتحصیل شده و الانم یه قاضیه؟
185
00:14:47,763 --> 00:14:49,139
درسته
186
00:14:49,223 --> 00:14:52,309
انگار خیلی خوب میشناسیدش
187
00:14:52,935 --> 00:14:56,605
هرکی که توی این مدرسه خیلی
وقته کار میکنه خوب میشناستش
188
00:14:56,688 --> 00:14:58,899
دختر باهوش و درس خونی بود
189
00:14:58,982 --> 00:15:00,025
دانشآموز ممتاز بود
190
00:15:03,987 --> 00:15:06,573
اگه میشه
191
00:15:06,657 --> 00:15:09,076
هرچی درباره قاضی کانگ میدونین بهم بگین
192
00:15:14,498 --> 00:15:17,292
سونبه نیم! وای، سر وقت رسیدم
193
00:15:17,376 --> 00:15:18,752
جمع کن خودتو
194
00:15:18,835 --> 00:15:21,672
!یه دقیقه دیر رسیدی، تف تو روت
195
00:15:23,090 --> 00:15:25,175
داشتم درباره کانگ بیتنا تحقیق میکردم
196
00:15:25,259 --> 00:15:26,510
ولش کن، بریم تو
197
00:15:27,219 --> 00:15:28,220
چشم
198
00:15:28,303 --> 00:15:29,930
...ای بگم
199
00:16:27,654 --> 00:16:28,780
کی هستی؟
200
00:16:30,449 --> 00:16:31,783
تو کدوم حوزه کار میکنی؟
201
00:16:32,659 --> 00:16:34,703
نوبونگ-
شغل فعلیت چیه؟-
202
00:16:34,786 --> 00:16:37,122
کارآگاه بخش جرایم خشنم
203
00:16:38,916 --> 00:16:39,917
(هان دائون، افسر پلیس)
204
00:16:41,752 --> 00:16:43,086
چطوری اومدی اینجا؟
205
00:16:44,880 --> 00:16:46,256
...ایشون رو
206
00:16:49,218 --> 00:16:50,511
هی، گرموری
207
00:16:51,512 --> 00:16:53,096
...مسئله اون نیست-
رانندهمه-
208
00:16:57,017 --> 00:16:58,018
...اسمش
209
00:16:59,311 --> 00:17:00,312
پاپیه
210
00:17:04,191 --> 00:17:05,567
پاپی
211
00:17:09,154 --> 00:17:10,781
تاحالا تو رو هم ندیدم
212
00:17:10,864 --> 00:17:12,908
معلومه که ندیدی، چون اولین بارمه
213
00:17:14,159 --> 00:17:15,285
یکم بی ادبی
214
00:17:16,328 --> 00:17:17,454
فکر کنم بتونم بیادب باشم
215
00:17:24,795 --> 00:17:27,089
!ژوستیتیائه-
ژوستیتیا-
216
00:17:27,172 --> 00:17:28,173
...ژوستیتیا
217
00:17:28,257 --> 00:17:29,800
!خیلی خفنه
218
00:17:29,883 --> 00:17:30,926
جناب ژوستیتیا
219
00:17:31,635 --> 00:17:32,845
...مایهی افتخارمه
220
00:17:32,928 --> 00:17:34,972
مایهی افتخاره که شمارو دیدم
221
00:17:35,514 --> 00:17:36,807
مفتخر شدیم
222
00:17:37,349 --> 00:17:40,102
مفتخر شدی؟ ولی من منزجر شدم
223
00:17:43,397 --> 00:17:46,149
همه اینجا شیطانن، پس سریع بزن به چاک
224
00:18:15,512 --> 00:18:17,347
میخوای بمیری؟
225
00:18:17,431 --> 00:18:19,016
همین الان بزن به چاک
226
00:18:20,851 --> 00:18:22,144
هی، پاپی
227
00:18:22,853 --> 00:18:24,688
چیزی درباره ابلیس شنیدی؟
228
00:18:26,190 --> 00:18:27,357
کایلوم چی؟
229
00:18:27,441 --> 00:18:29,193
ابلیس؟ کایلوم؟
230
00:18:30,152 --> 00:18:34,656
خودتم نمیدونی واسه چی اومدی اینجا؟-
والا اولین بارمه پس خیلی بلد نیستم-
231
00:18:34,740 --> 00:18:37,201
خیلی نیست که به دنیا اومده، واسه همین خبر نداره
232
00:18:37,284 --> 00:18:40,204
باشه پس، خوب گوش کن، چون فقط همین یه بار میگم
233
00:18:42,706 --> 00:18:46,043
همه چیز از ۲۶ سال پیش شروع شد
234
00:18:54,218 --> 00:18:57,721
لوسیفر که دراصل یه فرشته
بود سقوط کرد و یه شیطان شد
235
00:18:57,804 --> 00:18:59,223
و حاکم جهنم شد
236
00:19:02,559 --> 00:19:03,685
بعد یه روز
237
00:19:04,520 --> 00:19:09,024
ابلیس که مثل بائل شماره دوی
جهنم بود، شورش کرد
238
00:19:13,445 --> 00:19:15,739
البته که ابلیس از پس لوسیفر برنمیومد
239
00:19:16,323 --> 00:19:19,159
وقتی هم که دید تعداد افرادش
کمه تمام زیردستاش رو ول کرد
240
00:19:19,243 --> 00:19:21,161
و تصمیم گرفت از جهنم فرار کنه
241
00:19:26,333 --> 00:19:29,628
ولی گنج لوسیفر یعنی کایلوم رو هم با خودش برد
242
00:19:32,297 --> 00:19:34,049
چون با کایلوم
243
00:19:34,132 --> 00:19:37,010
میتونی توی زمین توی بدن
یه انسان زندگی ابدی داشته باشی
244
00:19:40,264 --> 00:19:43,225
ولی یه شرطی داره
245
00:19:49,106 --> 00:19:51,483
ابلیس که با کایلوم از جهنم فرار کرد
246
00:19:52,276 --> 00:19:54,570
خودشو توی رعد قایم کرد که شیاطینی که
247
00:19:54,653 --> 00:19:56,613
لوسیفر فرستاده بود دنبالش پیداش نکنن
248
00:19:57,573 --> 00:19:59,616
ولی حین فرار کایلوم از دستش افتاد
249
00:20:02,536 --> 00:20:04,204
...و هم ابلیس هم کایلوم
250
00:20:05,122 --> 00:20:06,623
هردو ناپدید شدن
251
00:20:13,172 --> 00:20:16,675
انگار دارین داستان خیالی تعریف
میکنین ولی من دقیق نفهمیدم یعنی چی
252
00:20:17,843 --> 00:20:21,305
یه شیطان به نام ابلیس ۲۶ سال
قبل یه گنج رو از جهنم دزدید و فرار کرد
253
00:20:21,388 --> 00:20:24,516
هنوزم نگرفتنش، کسی هم نمیدونه گنجه کجاست
254
00:20:24,600 --> 00:20:25,601
آهان
255
00:20:25,684 --> 00:20:28,437
اینکه یه داستان ساده رو بتونی انقدر کش بدی
که همه خوابشون ببره
256
00:20:28,520 --> 00:20:29,646
هم خودش یه استعداده
257
00:20:29,730 --> 00:20:31,565
شرمنده
258
00:20:31,648 --> 00:20:35,319
خب حالا اینا که تعریف کردین با این
آدما که اینجا جمع شدن چه ربطی بهم دارن؟
259
00:20:35,402 --> 00:20:37,905
ما همه شیاطینی هستیم که فرستاده شدیم به زمین
260
00:20:39,239 --> 00:20:41,658
هر یک ماه یه بار دورهم جمع
میشیم تا درباره ابلیس و کایلوم
261
00:20:41,742 --> 00:20:45,204
تبادل اطلاعات کنیم و بعضی
ماموریتهای محول شده رو انجام بدیم
262
00:20:46,038 --> 00:20:47,664
و در قالب آشپز داوطلب میشیم
263
00:20:48,624 --> 00:20:50,834
بنابراین کسی شک نمیکنه که ما شیطانیم
264
00:20:51,543 --> 00:20:53,253
یه نوع استتاره
265
00:20:59,009 --> 00:21:00,511
میخوای سرتو به باد بدی؟
266
00:21:00,594 --> 00:21:02,679
نه، باور کردم که شما یه شیطانی
267
00:21:02,763 --> 00:21:04,515
چون با چشمای خودم دیدمش
268
00:21:04,598 --> 00:21:06,767
ولی اینکه شیاطین دیگه هم وجود دارن و اونم این همه؟
269
00:21:06,850 --> 00:21:09,102
بحثو عوض نکن و همین الان برو
270
00:21:09,186 --> 00:21:11,813
پس کو ماندو و لی آرونگ هم شیطانن؟
271
00:21:12,397 --> 00:21:15,692
نمیتونن بکشنت ولی میتونن تا حد مرگ بزننت
272
00:21:15,776 --> 00:21:17,611
یا خود خدا
273
00:21:18,946 --> 00:21:23,075
با توجه به واکنش بقیه معلومه شما رتبهات خیلی بالاست
274
00:21:23,158 --> 00:21:25,994
بعد از بائل و ابلیس شما قویترین شیطانی؟
275
00:21:26,537 --> 00:21:28,247
پس شما سومین فرماندهای؟
276
00:21:28,330 --> 00:21:31,166
آره، من شماره سهی جهنمم
277
00:21:31,250 --> 00:21:32,292
راضی شدی؟
278
00:21:34,670 --> 00:21:38,507
همهشون شیاطینی هستن که واسه
انجام ماموریت به زمین فرستاده شدن
279
00:21:39,716 --> 00:21:40,968
پس ماموریت شما چیه؟
280
00:21:41,051 --> 00:21:42,970
اگه بهت بگم کمکم میکنی؟
281
00:21:43,679 --> 00:21:44,930
اول باید ببینم چیه
282
00:21:48,934 --> 00:21:51,311
میدونی اینجا چقدر واست خطرناکه؟
283
00:21:52,062 --> 00:21:54,773
اگه میخوای تا بازنشستگیت
زنده بمونی و مستمریتو بگیری
284
00:21:54,857 --> 00:21:56,066
همین الان بزن به چاک
285
00:21:58,110 --> 00:21:59,528
بفرمایید بریم غذاها رو تحویل بدیم
286
00:22:04,491 --> 00:22:05,534
چشم
287
00:22:14,084 --> 00:22:15,335
...روانی دو عالم
288
00:22:19,506 --> 00:22:23,427
(باهم در کنار همسایه ها)
289
00:22:23,510 --> 00:22:26,680
دیگه یه قدمم نمیتونم، نمیام من
290
00:22:37,941 --> 00:22:39,860
وای ننه، درد میکنه
291
00:22:49,203 --> 00:22:51,455
بفرمایید-
آیگو، دستتون درد نکنه-
292
00:22:51,538 --> 00:22:53,165
خواهش میکنم، برمیگردیم بازم
293
00:22:53,248 --> 00:22:54,559
روز خوبی داشته باشین-
مرسی-
294
00:22:54,583 --> 00:22:56,585
مرسی-
نوش جان-
295
00:22:56,668 --> 00:22:57,836
حتما
296
00:23:01,965 --> 00:23:03,050
ای تف
297
00:23:03,759 --> 00:23:05,135
آیگو، سلام-
سلام-
298
00:23:10,432 --> 00:23:11,934
حال و احوالتون خوبه؟-
آیگو، بله-
299
00:23:12,601 --> 00:23:13,852
چقدر محبت داری شما
300
00:23:13,936 --> 00:23:16,230
که هرازگاهی بهم سر میزنی
301
00:23:16,313 --> 00:23:18,524
و هر وقت که شد واسم غذا میاری
302
00:23:18,607 --> 00:23:21,193
اگه گریه کنی دیگه نمیاما؛ چرا همیشه میزنی زیر گریه؟
303
00:23:21,276 --> 00:23:24,780
چون جدی ممنونتونم، واسه همینه
304
00:23:24,863 --> 00:23:26,031
گریه نکن
305
00:23:26,865 --> 00:23:28,534
چرا گریه میکنی آخه؟
306
00:23:42,381 --> 00:23:43,549
حالا میخوای چیکار کنی؟
307
00:23:43,632 --> 00:23:44,842
منظورتون چیه؟
308
00:23:44,925 --> 00:23:47,845
گریهی منو دیدی، حالا میخوای چیکار کنی؟
309
00:23:50,848 --> 00:23:52,349
میخوای چغلیمو بکنی؟
310
00:23:52,432 --> 00:23:53,892
منظورتون چیه؟
311
00:23:53,976 --> 00:23:57,271
چون منو دیدی که گریه کردم، پس باید بمیرم؟
312
00:23:59,189 --> 00:24:00,315
ولی میدونی چیه؟
313
00:24:02,067 --> 00:24:03,819
منم میدونم تو چی هستی
314
00:24:05,571 --> 00:24:06,905
تو شیطان نیستی
315
00:24:07,906 --> 00:24:09,366
تو یه انسانی
316
00:24:12,035 --> 00:24:15,247
اگه میخواین کسی نفهمه که گریه کردین
317
00:24:15,914 --> 00:24:17,082
من به کسی نمیگم
318
00:24:17,749 --> 00:24:19,209
چطور باور کنم حرفت رو؟
319
00:24:19,293 --> 00:24:22,004
به خودتون بستگی داره که باور کنین یا نه
320
00:24:27,968 --> 00:24:29,136
اسم واقعیت چیه؟
321
00:24:29,219 --> 00:24:30,512
هان دائون
322
00:24:33,265 --> 00:24:34,850
اگه کمک خواستی بهم زنگ بزن
323
00:24:42,941 --> 00:24:43,942
...صبر کنین
324
00:24:44,610 --> 00:24:46,403
اون شیطان... ژوستیتیا
325
00:24:46,486 --> 00:24:48,447
چرا داره به عنوان قاضی کانگ بیتنا زندگی میکنه؟
326
00:24:48,530 --> 00:24:50,490
که چی بشه؟
327
00:24:51,658 --> 00:24:55,037
داره یه کار خلاف میکنه؟
328
00:24:57,080 --> 00:24:58,916
مثلا کشتن آدمها
329
00:24:58,999 --> 00:25:00,125
ژوستیتیا
330
00:25:00,751 --> 00:25:03,003
نه یعنی... فوری از قاضی کانگ فاصله بگیر
331
00:25:14,223 --> 00:25:15,933
ما اون پایین منتظر میمونیم
332
00:25:16,433 --> 00:25:17,476
استرس داری؟-
آره-
333
00:25:20,687 --> 00:25:22,272
اوقات افتضاحی رو همراهت گذروندم
334
00:25:23,106 --> 00:25:24,691
به امید عدم دیدار دوباره
335
00:25:25,692 --> 00:25:26,693
قاضی کانگ
336
00:25:26,777 --> 00:25:29,738
نمیشه به قشنگی قیافهتون صحبت کنین؟
337
00:25:37,663 --> 00:25:39,498
چی شده؟ حالت خوب نیست؟
338
00:25:40,332 --> 00:25:41,333
خوبم
339
00:25:47,548 --> 00:25:48,868
خب من باید برم
340
00:25:57,099 --> 00:25:59,393
به نظر مهربون میاد
341
00:25:59,893 --> 00:26:01,520
اون یه شیطانه، مهربونه؟
342
00:26:03,230 --> 00:26:06,024
مثل این میمونه که با دمپایی جوراب بپوشی
343
00:26:10,320 --> 00:26:11,530
اینجا دیگه راهمون جدا میشه
344
00:26:12,823 --> 00:26:15,117
مستقیم میرم خونه، دنبالم نیا
345
00:26:15,909 --> 00:26:18,579
ما که همسایهایم، میرسونمت
بعدشم شما حالت خوب نیست
346
00:26:18,662 --> 00:26:20,998
حالم خوب نیست چون تو پیشمی
347
00:26:21,582 --> 00:26:24,042
پس بیا هر کی بره راه خودش باشه؟
348
00:26:36,597 --> 00:26:37,598
قاضی کانگ؟
349
00:26:38,640 --> 00:26:40,392
من خوبم، بهم دست نزن
350
00:26:40,475 --> 00:26:41,560
خودم میتونم برم
351
00:26:42,519 --> 00:26:43,562
لعنتی
352
00:26:44,980 --> 00:26:47,524
باهم بریم-
نه خوبم گفتم بهم دست نزن-
353
00:27:01,038 --> 00:27:04,750
بلند شوید و با شیطان مبارزه کنید
شما که گناهانتان شسته شده است
354
00:27:04,833 --> 00:27:08,128
در برابر شرارت جسور باشید
و برای مبارزه جمع شوید
355
00:27:08,712 --> 00:27:12,591
نزدیک شدن قیامت
و روز هولناک هلاکت را ببینید
356
00:27:12,674 --> 00:27:16,094
روز موعود نزدیک است
357
00:27:16,678 --> 00:27:20,599
شکر و سپاس این شکوه را
358
00:27:20,682 --> 00:27:24,520
شکر و سپاس این شکوه را
359
00:27:24,603 --> 00:27:28,190
شکر و سپاس این شکوه را
360
00:27:28,273 --> 00:27:32,694
پیروزی نزدیک است
361
00:27:34,196 --> 00:27:36,573
ممنون از سرود پرمهرتون
362
00:27:38,242 --> 00:27:40,202
(انجیل مقدس)
363
00:27:40,285 --> 00:27:41,578
لعنتی
364
00:27:41,662 --> 00:27:43,038
روایت امروز
365
00:27:43,121 --> 00:27:46,041
آیهی 4:10 انجیل متی
366
00:27:47,125 --> 00:27:49,294
و بعد مسیح به او گفت"
367
00:27:50,045 --> 00:27:51,588
"!دور شو ای ابلیس
368
00:27:55,676 --> 00:27:58,316
چیکار داره میکنه؟-
چه خبر شده؟-
369
00:28:05,227 --> 00:28:06,436
عینک-
بیا-
370
00:28:07,646 --> 00:28:08,814
چی؟
371
00:28:16,238 --> 00:28:17,781
آمین
372
00:28:17,865 --> 00:28:20,367
اشکالی نداره-
دور شو، آمین-
373
00:28:20,450 --> 00:28:22,050
روز اولشه-
آمین-
374
00:28:23,495 --> 00:28:26,957
خداوند را بپرستید"
"تنها او خداست و تنها او لایق بندگیست
375
00:28:27,040 --> 00:28:28,041
ممنون
376
00:28:28,125 --> 00:28:30,168
سپس شیطان او را ترک کرد"
377
00:28:30,252 --> 00:28:32,462
"و فرشتگان آمدند و او را خدمت کردند
378
00:28:32,546 --> 00:28:33,881
آمین-
هیونگ-
379
00:28:33,964 --> 00:28:35,507
بله؟-
...چرا-
380
00:28:35,591 --> 00:28:37,843
باید تو کلیسا دستکش و عینک بپوشی؟
381
00:28:39,136 --> 00:28:40,721
خب
382
00:28:41,054 --> 00:28:45,475
چون چشمام خشکن و دستام سردن
383
00:28:45,559 --> 00:28:47,769
امروز چه دعایی کردی مینجون؟
384
00:28:48,770 --> 00:28:52,733
که من و مامان همچنان خوشحال باشیم
385
00:28:53,650 --> 00:28:55,194
!منم
386
00:28:55,611 --> 00:28:57,487
واقعا؟-
معلومه-
387
00:28:57,571 --> 00:28:58,655
تو بهترینی
388
00:28:58,739 --> 00:29:02,075
چه منظره قشنگی
389
00:29:02,701 --> 00:29:05,913
یاد یک روح تنها میفتم
که امروز به این تصویر زیبا نپیوسته
390
00:29:06,622 --> 00:29:08,415
منظورم قاضی واحد 201ئه
391
00:29:08,999 --> 00:29:11,585
برم به نام مسیح باهاش درگیر بشم؟
392
00:29:14,796 --> 00:29:17,341
نمیشه اونم هدایت کنی عزیزم؟
393
00:29:24,181 --> 00:29:25,182
من برگشتم
394
00:29:26,183 --> 00:29:27,184
چی شده؟
395
00:29:27,267 --> 00:29:30,354
عجیب بنظر میرسی
396
00:29:30,437 --> 00:29:31,522
چیزی شده؟
397
00:29:31,605 --> 00:29:34,191
خب... نمیدونم چجوری توضیحش بدم
398
00:29:35,484 --> 00:29:37,945
قاضی کانگ بیتنا یه شیطانه
399
00:29:38,570 --> 00:29:40,489
و شیاطین زیادی رو زمین هستن
400
00:29:41,031 --> 00:29:43,784
چرا؟ فرشتهها رو راه ندادن؟
401
00:29:44,868 --> 00:29:46,203
سونبه
402
00:29:46,286 --> 00:29:49,706
عجیبه که همه جا دنبالش میکنی
403
00:29:49,790 --> 00:29:53,043
چی؟-
میخوای همینطوری به دنبال کردنش ادامه بدی؟-
404
00:29:53,126 --> 00:29:54,920
بله فعلا
405
00:29:56,338 --> 00:29:58,048
خوبه
406
00:29:58,131 --> 00:30:01,093
ولی به عنوان یه کارآگاهی که دنبال مظنونه
407
00:30:01,176 --> 00:30:04,805
باید برای تایید حرفات مدرک بیاری درسته؟
408
00:30:05,389 --> 00:30:09,768
ثابت کن که کانگ بیتنا یه شیطانه
409
00:30:19,695 --> 00:30:21,321
سلام، از پزشکی قانونی تماس میگیرم
410
00:30:21,405 --> 00:30:24,825
نتایج انگشت نگاری فقط اثر انگشت شما رو روی قوطی نشون داده
411
00:30:30,038 --> 00:30:31,039
(مدرک)
412
00:30:31,123 --> 00:30:32,958
دارم دیوونه میشم
413
00:30:37,880 --> 00:30:39,590
(119 مرکز اعزام اورژانس)
414
00:30:39,673 --> 00:30:41,401
مرکز اعزام اورژانس بفرمایید
415
00:30:41,425 --> 00:30:43,343
لطفا کمک
416
00:30:44,052 --> 00:30:46,388
زنم، پسرم
417
00:30:46,972 --> 00:30:48,724
..و دخترم
418
00:30:48,807 --> 00:30:51,393
!لطفا کمکشون کنین
419
00:30:59,067 --> 00:31:00,360
!لطفا کمکشون کنین
420
00:31:00,444 --> 00:31:01,987
بچهم نفس نمیکشه
421
00:31:02,070 --> 00:31:04,573
سعی کردم احیا انجام بدم روش
422
00:31:04,656 --> 00:31:07,201
!ولی اثری نداره، همهشون مردن
423
00:31:17,544 --> 00:31:19,588
قاتل، لطفا قاتل رو بگیرین
424
00:31:19,671 --> 00:31:21,173
نگاه، نگاه کنین
425
00:31:21,256 --> 00:31:22,883
هنوز گرمه
426
00:31:22,966 --> 00:31:24,218
نمیتونه زیاد دور شده باشه
427
00:31:26,261 --> 00:31:30,724
کی
428
00:31:30,807 --> 00:31:32,226
یعنی کی این کارو کرده؟
429
00:31:32,309 --> 00:31:37,022
آقا لطفا آروم باشین
430
00:31:40,025 --> 00:31:41,818
فکر کنم بدونم کی اینکارو کرده؟
431
00:31:42,819 --> 00:31:44,780
به کسی شک دارین؟
432
00:31:49,284 --> 00:31:50,285
من
433
00:31:56,583 --> 00:31:58,585
یه قتل تو نوبونگ صورت گرفته
434
00:31:58,669 --> 00:32:00,128
لطفا نیرو کمکی بفرستین
435
00:32:07,970 --> 00:32:09,054
(پلیس)
436
00:32:10,264 --> 00:32:11,974
خدای من، همه مردن
437
00:32:12,057 --> 00:32:13,058
!اوه خدای من
438
00:32:16,478 --> 00:32:17,563
!چه وحشتناک
439
00:32:19,857 --> 00:32:21,191
کل خونواده؟
440
00:32:28,991 --> 00:32:32,452
(لطفا وارد نشوید- محدوده پلیس- منطقه تحقیقات)
441
00:33:33,347 --> 00:33:35,349
بنظرم باید از این یکی پاتو بکشی بیرون
442
00:33:37,142 --> 00:33:39,770
نه هر دو تاشو هستم
443
00:33:41,021 --> 00:33:42,356
هردوتاشون رو میگیرم
444
00:33:43,106 --> 00:33:44,441
دائون-
اون مرد-
445
00:33:45,150 --> 00:33:46,276
کجاست؟
446
00:33:50,030 --> 00:33:51,782
(مدرک)
447
00:33:52,991 --> 00:33:54,576
من؟
448
00:33:56,119 --> 00:33:58,205
من چرا باید زن و بچههام رو بکشم؟
449
00:33:59,039 --> 00:34:00,832
!هیچوقت این کار رو نمیکنم
450
00:34:00,916 --> 00:34:02,209
یانگ سونگبین
451
00:34:02,876 --> 00:34:04,503
انکار فایده نداره
452
00:34:04,586 --> 00:34:06,463
هیچ اثری از ورود با زور و اجبار نبوده
453
00:34:06,547 --> 00:34:08,382
و اثر انگشتتون روی اسلحه پیدا شده
454
00:34:08,924 --> 00:34:10,884
حتی اعتراف هم کردین
455
00:34:10,968 --> 00:34:12,135
..من
456
00:34:13,512 --> 00:34:17,766
نمیدونم چرا اثر انگشتم رو چاقوی آشپزخونهست
457
00:34:17,850 --> 00:34:19,226
من نکشتمشون
458
00:34:19,309 --> 00:34:20,978
و هیچوقت نگفتم که کشتم
459
00:34:21,061 --> 00:34:23,355
چرا حرفم رو باور نمیکنین؟
460
00:34:23,438 --> 00:34:25,065
واقعا اینکار رو نکردم
461
00:34:25,148 --> 00:34:27,276
آخرین چیزی که یادتونه چیه؟
462
00:34:31,238 --> 00:34:33,740
پسرم یه نوجوون بود و ما باهم کنار نمیومدیم
463
00:34:33,824 --> 00:34:34,867
..پس
464
00:34:35,951 --> 00:34:38,620
صداش زدم اتاق پذیرایی
465
00:34:39,496 --> 00:34:41,039
که باهم حرف بزنیم مشکلات رو حل کنیم
466
00:34:41,123 --> 00:34:42,291
و؟
467
00:34:43,375 --> 00:34:45,002
درباره چی حرف زدین؟
468
00:34:48,046 --> 00:34:51,300
دیگه یادم نمیاد
469
00:34:51,383 --> 00:34:53,343
چیکار کنم؟
470
00:34:56,471 --> 00:34:58,390
چه شکری بخورم؟
471
00:35:01,977 --> 00:35:04,980
اونجو… چه خاکی تو سرم کنم؟
472
00:35:06,023 --> 00:35:09,568
…چطور
473
00:35:10,402 --> 00:35:11,737
بچههام
474
00:35:11,820 --> 00:35:13,906
لطفا بچههام بچههام رو نجات بدین
475
00:35:13,989 --> 00:35:16,825
میگن من خانوادم رو کشتم
476
00:35:20,996 --> 00:35:23,624
ولی چیزی یادم نمیاد... کارآگاه
477
00:35:23,707 --> 00:35:27,920
بذار یه چی بپرسم
چرا زن و بچت رو کشتی؟
478
00:35:30,047 --> 00:35:31,548
محض رضای خدا
479
00:35:32,382 --> 00:35:33,926
ای خدا
480
00:35:42,059 --> 00:35:43,519
عمو شما کی هستی؟
481
00:35:45,562 --> 00:35:47,481
من کجام؟
482
00:35:50,067 --> 00:35:51,443
چیکار داره میکنه؟
483
00:35:53,612 --> 00:35:54,947
یانگ سونگبین
484
00:35:55,030 --> 00:35:57,115
من اسمم کیم سویوله
485
00:35:58,700 --> 00:35:59,910
الان چیکار داری میکنی؟
486
00:35:59,993 --> 00:36:03,163
کلاس پنجم دبستان مدرسهی نامیونگ هستم
487
00:36:07,334 --> 00:36:08,544
هی، نکبت
488
00:36:09,169 --> 00:36:10,712
کدوم خری بهت گفت خودت رو معرفی کنی؟
489
00:36:15,384 --> 00:36:16,468
ببخشید عمو
490
00:36:16,552 --> 00:36:20,722
دو وان هیونگ همیشه یه نمه ترسناک میزنه
491
00:36:21,890 --> 00:36:24,309
خفه شو، خدازده
492
00:36:27,437 --> 00:36:28,564
ببخشید
493
00:36:29,690 --> 00:36:30,774
کیم سویول؟
494
00:36:31,942 --> 00:36:35,237
یانگ سونگبین نیستی؟
پس چه ربطی به یانگ سونگبین داری؟
495
00:36:35,571 --> 00:36:39,992
…مم… یانگ سونگبین
496
00:36:43,662 --> 00:36:45,497
واسه چی میخوای بدونی؟
497
00:36:48,917 --> 00:36:49,918
شما کی باشی؟
498
00:36:50,002 --> 00:36:52,588
من؟ کو دو وان هستم
499
00:36:54,673 --> 00:36:57,342
رفیق قدیمی یانگ سونگبین
500
00:36:59,011 --> 00:37:00,512
اوکی، کو دو وان
501
00:37:03,015 --> 00:37:06,810
یانگ سونگبین میگه هیچ خاطرهای
از کشتن زن و بچهش نداره
502
00:37:07,728 --> 00:37:09,646
پس، شما، کو دو وان
503
00:37:09,730 --> 00:37:11,607
خانواده یانگ سونگبین رو به قتل رسوندی؟
504
00:37:15,694 --> 00:37:17,196
بله
505
00:37:19,448 --> 00:37:21,617
چرا خانواده دوست صمیمیت رو کشتی؟
506
00:37:22,910 --> 00:37:24,912
چون تحقیرآمیز به سونگبین نگاه میکردن
507
00:37:24,995 --> 00:37:26,538
اون روز هم همینطور
508
00:37:27,539 --> 00:37:29,958
…مثل همیشه، سونگبین
509
00:37:30,042 --> 00:37:32,336
داره تظاهر میکنه یا واقعیه؟
510
00:37:33,754 --> 00:37:37,466
برای اینکه به اندازه کافی پول در نمیاورد
تحقیر آمیز نگاهش کرد
511
00:37:37,549 --> 00:37:39,551
تولههاشم مثل خودش بودن
512
00:37:39,635 --> 00:37:42,846
پدرشون باید بتونه موقع عصبانیت بزننشون
513
00:37:42,930 --> 00:37:44,431
"منو نزن"
514
00:37:45,307 --> 00:37:47,309
اونا خر کی باشن که بهش دستور بدن؟
515
00:37:47,392 --> 00:37:48,393
…پس
516
00:37:49,311 --> 00:37:52,481
بیرحمانه زن و بچهی دوستت رو به قتل رسوندی؟
517
00:37:52,564 --> 00:37:55,442
حتما سونگبین یه کم شوکه شده
518
00:37:55,609 --> 00:37:57,152
سونگبین
519
00:37:57,236 --> 00:38:01,532
داشت مثل احمقا اشک میریخت
520
00:38:04,076 --> 00:38:06,912
ولی تهش میاد دستبوسی من
521
00:38:09,164 --> 00:38:12,918
اگه اینکار رو نمیکردم
کل زندگیش تو سری خور میموند
522
00:38:15,546 --> 00:38:17,506
گفتی کیم سویول؟
523
00:38:17,589 --> 00:38:19,424
میشه حرفای سویول رو هم بشنوم؟
524
00:38:21,510 --> 00:38:25,931
وقتی که کو دو وان خانواده
سونگبین رو کشت تو هم اونجا بودی؟
525
00:38:26,598 --> 00:38:28,433
...نیاز نیست بهش گوش بدی
526
00:38:34,523 --> 00:38:35,983
…بله، من
527
00:38:37,067 --> 00:38:38,694
منم اونجا بودم
528
00:38:38,777 --> 00:38:42,322
اونجا بودی
پس چرا جلوی کو دو وان رو نگرفتی؟
529
00:38:46,827 --> 00:38:48,203
بهش گفتم اینکار رو نکنه
530
00:38:49,580 --> 00:38:51,498
…ولی
531
00:38:52,457 --> 00:38:55,168
ولی خون جلوی چشماش رو گرفته بود
532
00:38:55,752 --> 00:38:57,421
و منم از ترس روح از تنم رفته بود
533
00:38:58,463 --> 00:39:00,591
ولی بازم باید جلوش رو میگرفتم
534
00:39:05,095 --> 00:39:07,181
خفه بگیر
535
00:39:09,600 --> 00:39:10,642
ببخشید
536
00:39:11,518 --> 00:39:12,603
کو دو وان
537
00:39:14,104 --> 00:39:15,230
یانگ سونگبین رو صدا کن
538
00:39:24,489 --> 00:39:26,074
چی از جون اون مرتیکه بزدل میخوای؟
539
00:39:26,158 --> 00:39:31,246
زن و بچهی مرحوم یانگ سونگبین
از خشونت خانگی رنج میبردن
540
00:39:32,039 --> 00:39:34,416
چندین بار با پلیس تماس گرفته شده
541
00:39:35,542 --> 00:39:37,127
همه این کارها هم کار تو بود؟
542
00:39:37,211 --> 00:39:39,296
آره، یه چندباری زدمشون
543
00:39:40,297 --> 00:39:41,715
اینقدر کار غلطیه؟
544
00:39:42,758 --> 00:39:44,885
هیونگ
545
00:39:45,677 --> 00:39:46,803
اینکار رو نکن
546
00:39:48,013 --> 00:39:49,097
به اندازه کافی کتک نخوردی؟
547
00:39:49,181 --> 00:39:51,808
…نه، من
548
00:39:53,268 --> 00:39:55,687
...به خاطر خودت و خودم
549
00:39:55,771 --> 00:39:57,481
خفه بگیر
550
00:39:58,482 --> 00:39:59,983
…هیونگ، لطفا
551
00:40:00,484 --> 00:40:02,152
این دیوانگیه
552
00:40:02,236 --> 00:40:06,490
الانم که شده به عمو پلیسه بگو که متاسفی
553
00:40:06,573 --> 00:40:08,534
شاید ببخشتت
554
00:40:08,617 --> 00:40:09,618
!تف تو روحش
555
00:40:11,161 --> 00:40:12,680
بشین-
بهت گفتم خفه بگیر-
556
00:40:12,704 --> 00:40:13,705
خفه شو
557
00:40:15,874 --> 00:40:16,875
هیونگ
558
00:40:16,959 --> 00:40:18,961
کو دو وان، تمومش کن-
…توی عوضی-
559
00:40:19,586 --> 00:40:22,464
!ببند فکت رو
560
00:40:22,548 --> 00:40:23,590
عوضی
561
00:40:23,674 --> 00:40:25,384
کو دو وان
562
00:40:25,467 --> 00:40:28,428
!گفتم خفه بگیر
563
00:40:28,512 --> 00:40:30,138
!پدرسگ
564
00:40:30,848 --> 00:40:31,932
!کو دو وان
565
00:40:37,688 --> 00:40:38,689
یانگ سونگبین
566
00:40:45,988 --> 00:40:46,989
…چرا
567
00:40:48,198 --> 00:40:50,158
چرا من اینجا دراز شدم؟
568
00:40:58,709 --> 00:41:02,337
!اگه داره نقش بازی میکنه که واقعا پشمام
569
00:41:02,421 --> 00:41:05,257
ولی سخته باور کنی نقش بازی نمیکنه
570
00:41:06,008 --> 00:41:07,009
خانم
571
00:41:07,092 --> 00:41:09,887
نتیجه تست روانی یانگ سونگبین رو گرفتم
572
00:41:13,098 --> 00:41:15,938
"امکان فراموشی و بیماری چند شخصیتی"
573
00:41:16,018 --> 00:41:18,645
“قطعی نمیشه گفت و نیازمند به آزمایش کامله”
574
00:41:18,729 --> 00:41:19,771
این یعنی چی؟
575
00:41:21,565 --> 00:41:23,692
اگه این بازیگریه
576
00:41:23,775 --> 00:41:25,944
داره حیف میشه باید ببریمش هالیوود
577
00:41:26,028 --> 00:41:29,239
تو کمترین زمان اسکار میبره
578
00:41:29,823 --> 00:41:31,116
بریم
579
00:41:47,758 --> 00:41:50,177
اصلا یادت نمیاد یکم پیش چی شد؟
580
00:41:50,844 --> 00:41:51,845
…من
581
00:41:52,346 --> 00:41:54,306
هیچی یادم نمیاد
582
00:41:54,389 --> 00:41:58,435
چرا من وسط بازجویی دراز کشیده بودم؟
583
00:42:02,314 --> 00:42:03,315
یادت نمیاد؟
584
00:42:03,941 --> 00:42:08,237
یادمه بهتون گفتم اینکار رو نکردم
585
00:42:08,320 --> 00:42:09,446
…پس
586
00:42:09,530 --> 00:42:11,949
خیلی خب... ممکنه اینو ندونی
587
00:42:12,032 --> 00:42:14,201
ولی شخصیتهای دیگهای درونت هست
588
00:42:14,284 --> 00:42:17,371
چی؟-
کیم دو وان، کو سویول-
589
00:42:18,288 --> 00:42:20,791
کیم دو وان، کو سو یول؟
590
00:42:20,874 --> 00:42:21,917
بله
591
00:42:22,000 --> 00:42:23,335
ولی عجیبه
592
00:42:24,211 --> 00:42:26,839
هیچوقت به کو سویول نگفتم که من افسر پلیسم
593
00:42:26,922 --> 00:42:29,049
یا اینکه اینجا ایستگاه پلیسه
594
00:42:29,633 --> 00:42:32,052
ولی کو سویول "عمو پلیس" صدام کرد
595
00:42:33,720 --> 00:42:34,888
…اوه
596
00:42:35,889 --> 00:42:36,890
…اون
597
00:42:37,683 --> 00:42:42,312
من نمیدونم کیم سویول کیه
598
00:42:43,355 --> 00:42:45,357
ولی همچین اتاقهایی زیاد تو تلویزیون دیدیم
599
00:42:45,440 --> 00:42:48,277
پس حتما فرض کرده اینجا ایستگاه پلیسه
600
00:42:48,944 --> 00:42:52,573
و چون اینجا ایستگاه پلیسه
شما هم باید پلیس باشی
601
00:42:54,032 --> 00:42:56,869
درسته، حتما اینطوریه
602
00:43:11,091 --> 00:43:13,802
یعنی امروز ناهار چیه؟
603
00:43:13,886 --> 00:43:15,326
هی
604
00:43:15,971 --> 00:43:17,181
قاضی کانگ
605
00:43:17,264 --> 00:43:19,141
دیدیمت نمیتونی در بری
606
00:43:22,144 --> 00:43:24,271
شنیدم بیهوش شدی و رفتی اورژانس
607
00:43:24,354 --> 00:43:26,773
حالا که مریض شدی استعفا بده دیگه
608
00:43:26,857 --> 00:43:29,443
ممنون بابت دعای خیر سر صبحتون
609
00:43:30,068 --> 00:43:32,279
راستی دوباره اون مرد رو ندیدی؟
610
00:43:32,905 --> 00:43:35,199
مردی که منتظر بودی بهت زنگ بزنه
611
00:43:37,034 --> 00:43:39,077
بله دیدمش
612
00:43:40,913 --> 00:43:42,831
آها پس اعتراف کردی و ردت کرده
613
00:43:42,915 --> 00:43:46,126
بعد چون خجالت کشیدی خودتو زدی به غش؟
614
00:43:48,170 --> 00:43:49,671
خدایا، ببخشید
615
00:43:49,755 --> 00:43:51,632
من معمولا صدام خیلی بلنده
616
00:43:51,715 --> 00:43:54,301
"…مدعی علیه، تو این دادگاه"
617
00:43:55,260 --> 00:43:57,721
شوکه نشدم
618
00:43:58,639 --> 00:43:59,640
اوه، درسته
619
00:44:00,641 --> 00:44:04,686
وقتی من با یه بنده خدایی هستم
قلبم میاد تو حلقم... میدونین چرا؟
620
00:44:04,770 --> 00:44:06,021
آریتمی قلبی
621
00:44:06,688 --> 00:44:09,691
فوری استعفا بده و برو استراحت کن
قاضی کانگ
622
00:44:11,652 --> 00:44:12,653
خداحافظ
623
00:44:16,198 --> 00:44:17,658
حتما عشق یک طرفهست
624
00:44:25,374 --> 00:44:29,920
یه خلاصه از پروندههای اخیری
که مجرمشون فراریه میگم خدمتتون
625
00:44:31,713 --> 00:44:34,007
اول یه پرونده حمله بیانگیزه توی ایستگاه دیونگه
626
00:44:35,050 --> 00:44:36,677
قربانی چی؟ مرده؟
627
00:44:38,262 --> 00:44:40,514
...خوشبختانه، فقط یه خراش کوچیک بوده
628
00:44:42,057 --> 00:44:43,725
بعدی-
درسته، بعدی-
629
00:44:43,809 --> 00:44:44,893
(قاضی کانگ بیتنا)
630
00:44:44,977 --> 00:44:47,729
دزدی خرچنگ نعلی از فروشگاه ماهی نوریانگ
631
00:44:48,313 --> 00:44:49,523
کسی اونجا مرده؟
632
00:44:49,606 --> 00:44:52,317
...سه تا از ده تا خرچنگهای نعلی مرده پیدا شدن
633
00:44:53,902 --> 00:44:56,071
هوی... شوخیت گرفته؟
634
00:44:56,154 --> 00:44:58,532
اما خودتون دنبال پروندههای حل نشده بودین
635
00:44:59,116 --> 00:45:00,659
از قصد این کار رو میکنی؟
636
00:45:01,451 --> 00:45:03,078
وونگیونگ ممکنه صداتون رو بشنوه
637
00:45:05,622 --> 00:45:06,623
بعدی
638
00:45:08,458 --> 00:45:10,377
یه پرونده قتل خانوادگی در چانگاون-دونگ
639
00:45:11,420 --> 00:45:13,046
چرا با این شروع نکردی؟
640
00:45:13,130 --> 00:45:14,464
برو سراغ جزئیاتش
641
00:45:14,548 --> 00:45:17,509
،یه خانوم در دهه چهل سالگیش
یه پسر دبیرستانی و یه دختر دبستانی
642
00:45:17,593 --> 00:45:18,635
مرده پیدا شدن
643
00:45:18,719 --> 00:45:21,054
و پدر خانواده مظنون اصلیه
644
00:45:21,138 --> 00:45:23,515
الان در ایستگاه پلیس در حال بازجوییه
645
00:45:23,599 --> 00:45:27,603
اطلاعات شخصیش رو بگو
646
00:45:28,478 --> 00:45:30,147
نمیتونین دنبالش بگردین خودتون؟
647
00:45:31,815 --> 00:45:35,402
حقوق انسانی مجرم محافظت میشن
648
00:45:36,195 --> 00:45:38,405
پس هویتش رو فاش نمیکنن
649
00:45:39,156 --> 00:45:40,532
این بده
650
00:45:41,158 --> 00:45:43,076
هر چه سریع تر پیدا کن کیه
651
00:45:43,577 --> 00:45:46,872
هان دائون احتمالاً تعقیبت کنه، پس مراقب باش
652
00:45:47,915 --> 00:45:50,375
نگران نباشین، با احتیاط عمل میکنم
653
00:45:54,922 --> 00:45:56,757
سه نفر مردن
654
00:46:03,639 --> 00:46:05,140
(اتاق مطبوعات)
655
00:46:14,316 --> 00:46:16,401
!یا خدا
شما؟
656
00:46:17,694 --> 00:46:18,946
من؟
657
00:46:20,155 --> 00:46:21,698
منم
658
00:46:24,076 --> 00:46:27,204
...لی اوکگیو از اس بی سی
659
00:46:29,206 --> 00:46:30,374
بقیه چطورن؟
660
00:46:31,041 --> 00:46:32,876
شما هم برای اون پرونده اومدی؟
661
00:46:32,960 --> 00:46:34,628
پرونده قتل خانوادگی چانگاون؟
662
00:46:34,711 --> 00:46:37,297
چانگاون؟ بله
663
00:46:37,381 --> 00:46:40,634
...اسم مظنون
664
00:46:40,717 --> 00:46:42,553
چی بود؟
665
00:46:44,263 --> 00:46:45,347
یانگ سونگبینه دیگه
666
00:46:45,973 --> 00:46:47,558
یانگ سونگبین
667
00:46:47,641 --> 00:46:49,184
اومو
668
00:46:49,852 --> 00:46:50,978
از دست بچههای این دور و زمونه
669
00:46:52,145 --> 00:46:54,648
دیگه این مفسدا رو نمیتونم نگاه کنم
670
00:46:55,566 --> 00:46:57,776
آخه چرا انقدر طولش میده؟
671
00:47:04,741 --> 00:47:07,828
(...هان دا)
672
00:47:16,587 --> 00:47:18,130
اینجوری رفتی؟
673
00:47:18,755 --> 00:47:20,174
از این رو به اون رو نشدم؟
674
00:47:20,257 --> 00:47:22,718
کشته مرده توجهای
675
00:47:24,970 --> 00:47:26,972
آیگو
676
00:47:27,055 --> 00:47:29,391
اسمش رو گرفتی؟-
بله-
677
00:47:31,059 --> 00:47:32,603
یانگ سونگبین
678
00:47:42,571 --> 00:47:46,408
(یانگ سونگبین)
679
00:48:01,006 --> 00:48:02,486
این نکبت چشه؟
680
00:48:05,302 --> 00:48:07,679
از یه خبرنگار تو ایستگاه شنیدم
681
00:48:08,222 --> 00:48:10,057
اختلال چند شخصیتی داره
682
00:48:10,140 --> 00:48:12,476
پس حتی یادش نمیاد یه ثانیه قبل چی گفته
683
00:48:12,559 --> 00:48:15,938
یه موقع میگه من نکردم، یه لحظه بعد
اعتراف میکنه به قتل
684
00:48:16,021 --> 00:48:17,022
به عبارت دیگه
685
00:48:17,105 --> 00:48:20,567
احتمالاً قتل در حالت جنون اتفاق افتاده
686
00:48:21,235 --> 00:48:22,402
میتونیم بکشیمش؟
687
00:48:23,445 --> 00:48:27,282
جنون یا خل وضعی تو قاتل بودنش فرقی نمیکنه
688
00:48:33,914 --> 00:48:34,998
سونگبین
689
00:48:35,707 --> 00:48:39,795
تو اون کار رو با بچهها نکردی، درسته؟
690
00:48:41,171 --> 00:48:42,923
یه اشتباهی شده، نه؟
691
00:48:44,007 --> 00:48:46,552
ممکن نیست تو اون کار رو انجام داده باشی، نه؟
692
00:48:46,635 --> 00:48:48,720
این خیلی ناعادلانهست
693
00:48:48,804 --> 00:48:51,139
من واقعاً انجامش ندادم
694
00:48:54,768 --> 00:48:56,854
احمقا
695
00:48:58,564 --> 00:49:01,900
به خاطر این که تو، تو دختر بزرگ کردن تر زدی
696
00:49:01,984 --> 00:49:03,527
و اون نکبتا هم اینطوری بزرگ شدن
697
00:49:05,362 --> 00:49:08,824
مردن چون لیاقتش رو داشتن، عجوزه پیر
698
00:49:09,700 --> 00:49:10,742
!شوهرخواهر
699
00:49:11,577 --> 00:49:13,579
چی داری میگی الان؟
700
00:49:13,662 --> 00:49:15,330
اون آشغال
701
00:49:16,373 --> 00:49:19,376
همش سر اینکه به اندازه کافی
پول در نمیاره سر شوهرش غر میزد
702
00:49:19,459 --> 00:49:22,045
پس خودم دست به کار شدم... چرا؟
703
00:49:23,589 --> 00:49:26,300
چون سونگبین نمیتونست انجامش بده
پس خودم انجامش دادم
704
00:49:26,925 --> 00:49:28,677
چی؟
705
00:49:29,261 --> 00:49:32,139
داری درباره چی حرف میزنی؟
706
00:49:33,891 --> 00:49:36,935
!همه اینها به خاطر اینه که تو مادر افتضاحی بودی
707
00:49:37,019 --> 00:49:39,730
هی، چطور میتونی به خودت بگی مادر؟
708
00:49:39,813 --> 00:49:41,398
همش رفتی بیمارستان ویزیت
709
00:49:41,481 --> 00:49:43,400
تمام پولمون رو تموم کردی
710
00:49:44,234 --> 00:49:46,236
!باید اول تو رو میکشتم
711
00:49:46,320 --> 00:49:48,363
همینکه از اینجا بیام بیرون
712
00:49:48,447 --> 00:49:51,283
!اول تو رو میکشم، پیری
713
00:49:52,159 --> 00:49:53,243
!بریم
714
00:49:53,327 --> 00:49:55,454
!ولم کن، حرومزاده
715
00:49:58,624 --> 00:50:00,792
...چطور میتونست
716
00:50:02,085 --> 00:50:03,587
...سونگبین
717
00:50:04,963 --> 00:50:06,924
چطور تونست این کار رو بکنه؟
718
00:50:07,508 --> 00:50:09,426
انقدر این رو نگو
719
00:50:10,052 --> 00:50:12,429
برای همین بهت گفتم نریم دیدنش
720
00:50:12,513 --> 00:50:16,558
!اون حرومی دیوونه همهمون رو سر کار گذاشته
721
00:50:16,642 --> 00:50:18,227
نشنیدی پلیس چی گفت؟
722
00:50:20,646 --> 00:50:23,857
!عادت داشته اونجو رو کتک بزنه
723
00:50:25,651 --> 00:50:28,237
منم روحم خبر نداشت
724
00:50:31,990 --> 00:50:34,743
"و بهش گفتم "فقط یکم دیگه صبر کن
725
00:50:36,870 --> 00:50:37,955
...من
726
00:50:40,165 --> 00:50:42,876
من دخترم رو کشتم
727
00:50:44,294 --> 00:50:45,337
...من
728
00:50:46,922 --> 00:50:48,382
...من
729
00:50:49,174 --> 00:50:51,802
دخترم رو کشتم
730
00:50:56,265 --> 00:50:57,432
خدایا
731
00:50:59,184 --> 00:51:03,272
من باید کسی باشم که میمیره... من
732
00:51:03,355 --> 00:51:05,023
من
733
00:51:06,316 --> 00:51:09,695
...من
734
00:51:15,284 --> 00:51:16,952
مامان
735
00:51:17,035 --> 00:51:18,161
!مامان
736
00:51:18,745 --> 00:51:21,206
!مامان
737
00:51:21,874 --> 00:51:24,418
!لطفاً، کمک
738
00:51:25,294 --> 00:51:27,588
!کمک
739
00:51:28,297 --> 00:51:31,633
به قربانیها با یه چکش از پشت سر ضربه وارد شده
740
00:51:31,717 --> 00:51:35,679
دلیل مرگ در هر سه خونریزی شدید
از رگ بریده شده در گردنه
741
00:51:35,762 --> 00:51:37,347
اما نتایج کالبدشکافی نشون میده
742
00:51:37,431 --> 00:51:40,851
یانگ سونگبین بعد از مرگشون هم به چاقو زدن ادامه داده
743
00:51:40,934 --> 00:51:42,644
روی بدن زن و دختر
744
00:51:42,728 --> 00:51:45,314
به ترتیب، پنج و سه تا جای چاقو پیدا شده
745
00:51:55,282 --> 00:51:56,491
مامان
746
00:52:19,515 --> 00:52:22,017
!دائون، فرار کن
747
00:52:23,101 --> 00:52:26,522
آسیب بدن پسر مخصوصاً شدیده
748
00:52:26,605 --> 00:52:28,857
در کل سیزده جای چاقو بوده
749
00:52:28,941 --> 00:52:31,235
حتی دشمن خونیشون هم اینجوری نمیکشن
750
00:52:33,654 --> 00:52:35,697
و یه چیزی مشخص شد
751
00:52:36,657 --> 00:52:38,492
تلفن پسرش در صحنه پیدا شده
752
00:52:38,575 --> 00:52:40,118
که شدیداً صدمه دیده
753
00:52:40,827 --> 00:52:42,246
و فقط تلفن پسره پیدا شده
754
00:52:42,329 --> 00:52:43,622
بله، اینجاست
755
00:52:45,707 --> 00:52:48,460
ممکنه کلید این پرونده باشه
756
00:52:49,044 --> 00:52:52,506
شاید یانگ سونگبین میدونسته
و گوشی پسرش رو با چکش خرد کرده
757
00:52:52,589 --> 00:52:53,841
یانگ سونگبین
758
00:52:53,924 --> 00:52:56,134
تظاهر میکنه که اختلال چند شخصیتی داره
759
00:52:56,218 --> 00:53:00,180
در طول بازجویی، نام خانوادگی
شخصیتهاش رو عوض کردم
760
00:53:00,264 --> 00:53:01,473
شاید ندونی
761
00:53:02,015 --> 00:53:03,809
اما شخصیتهای دیگه ای در تو هست
762
00:53:03,892 --> 00:53:06,270
کیم دو وان، کو سویول
763
00:53:06,353 --> 00:53:09,356
...نمیدونم کیم سویول کیه... اما
764
00:53:09,439 --> 00:53:13,110
اعتراف کرد که نمیدونه اما
"من رو اصلاح کرد و گفت "کیم سویول
765
00:53:14,111 --> 00:53:15,362
اشتباه کرد
766
00:53:15,445 --> 00:53:17,114
خدایا
767
00:53:19,074 --> 00:53:21,368
(دادگاه)
768
00:53:21,451 --> 00:53:22,536
چی؟
769
00:53:22,619 --> 00:53:23,871
باید حرفهام رو تکرار کنم؟
770
00:53:24,580 --> 00:53:26,832
من رو به دادگاه چند قاضیه بفرستین
(دادگاهی که در اون چند قاضی با مشورت هم حکم صادر میکنن)
771
00:53:26,915 --> 00:53:31,670
حتی فصل انتقال هم نیست
بعد تو سر زده اومدی اینجا و میگی چی؟
772
00:53:32,254 --> 00:53:33,964
من رو به دادگاههای چند قاضیه بفرستین"؟"
773
00:53:34,798 --> 00:53:36,842
...تو پرروری
774
00:53:36,925 --> 00:53:38,218
میدونی اینجا کجاست؟
775
00:53:38,302 --> 00:53:39,678
دفتر شماست
776
00:53:39,761 --> 00:53:42,097
(قاضی کل نا یونگجین)
777
00:53:42,181 --> 00:53:43,307
نه، برو بیرون
778
00:53:44,766 --> 00:53:46,101
بد شد که
779
00:53:50,898 --> 00:53:52,399
چرا، سلام
780
00:53:52,482 --> 00:53:55,068
نماینده جونگ جهگول
781
00:53:56,278 --> 00:53:57,654
کانگ بیتنا هستم
782
00:54:02,910 --> 00:54:05,704
اون میخواد که به دادگاه چند قاضیه منتقل بشه
783
00:54:05,787 --> 00:54:07,372
و علاوه بر اون
784
00:54:08,290 --> 00:54:11,043
میخواد مسئول پروندههای خاص بشه؟
785
00:54:11,460 --> 00:54:15,130
کدوم قاضیای اینجوریه؟
786
00:54:15,214 --> 00:54:17,424
اتفاقا چون یه قاضیه ممکنه
787
00:54:19,259 --> 00:54:22,012
چرا همچین چیز مسخرهای رو قبول کردین؟
788
00:54:22,095 --> 00:54:25,766
بیا بهش بگیم سرمایهگذاری
تمام عیار روی یه آیندهی بلاتکلیف
789
00:54:29,603 --> 00:54:31,355
دادستان اتهام رو مطرح کرد
790
00:54:31,438 --> 00:54:33,232
و به دادگاه منتقل شد
791
00:54:34,900 --> 00:54:36,109
پس چرا ناراحتی؟
792
00:54:36,193 --> 00:54:38,028
کانگ بیتنا قاضیشه
793
00:54:38,111 --> 00:54:40,948
مگه اون فقط مسئول دادگاههای تک قاضی نیست؟
794
00:54:41,031 --> 00:54:43,492
به دادگاه چند قاضیه منتقل شده
795
00:54:43,575 --> 00:54:46,411
اینم یه دادگاه کوفتی دیگهست
796
00:54:47,204 --> 00:54:49,998
خدا رو چه دیدی
شاید به خودش اومده باشه
797
00:54:51,291 --> 00:54:53,043
محاکمه کیئه؟
798
00:54:53,126 --> 00:54:55,629
قاضی کانگ، بقیهی قاضیها اومدن یه سلامی کنن
799
00:54:55,712 --> 00:54:58,006
...بذارین-
بفرمایید داخل-
800
00:54:58,090 --> 00:54:59,925
هیچوقت تا آخرش گوش نمیده
801
00:55:00,425 --> 00:55:03,428
(دفتر قاضی)
802
00:55:03,512 --> 00:55:04,638
سلام-
سلام-
803
00:55:04,721 --> 00:55:06,807
سلام، خوش اومدین
804
00:55:06,890 --> 00:55:08,141
منو میشناسین که؟
805
00:55:08,225 --> 00:55:11,144
تعریفتون رو خیلی شنیدیم
806
00:55:11,770 --> 00:55:16,024
به عنوان قاضیهای دست چپ و راستم
یه کاری باید انجام بدین
807
00:55:16,108 --> 00:55:17,317
همه کار میکنیم-
حتما-
808
00:55:18,277 --> 00:55:19,486
هیچ کاری نکنین
809
00:55:20,696 --> 00:55:21,780
هیچ کاری
810
00:55:22,573 --> 00:55:23,740
و هیچ حرفی نزنین
811
00:55:33,792 --> 00:55:35,912
انگار سرت شلوغه
سخت میشه دیدت
812
00:55:38,964 --> 00:55:42,885
آخه همش دنبالم بودی
ولی تازگیا خبری ازت نیست
813
00:55:43,468 --> 00:55:45,053
اگه اینجوری بود پس چرا اسبابکشی کردی اینجا؟
814
00:55:45,637 --> 00:55:46,722
منتظرم بودی؟
815
00:55:47,556 --> 00:55:48,849
معلومه که نه
816
00:55:48,932 --> 00:55:50,475
داشتم آشغالا رو مینداختم
817
00:55:51,685 --> 00:55:53,145
هیچی دستت نیست که
818
00:55:53,228 --> 00:55:56,064
داشتم برمیگشتم
819
00:55:56,148 --> 00:55:57,649
اگه مشکلی نداری که بیخیال
820
00:56:00,652 --> 00:56:01,772
...تو دادگاه فردا
821
00:56:02,988 --> 00:56:04,198
موفق باشی
822
00:56:05,657 --> 00:56:07,367
من همیشه موفقم
823
00:56:25,427 --> 00:56:27,763
(دادگاه)
824
00:56:27,846 --> 00:56:28,972
(!قاضی کانگ، برو)
825
00:56:29,056 --> 00:56:30,432
(!استعفا بده، فاضی کانگ)
826
00:56:30,516 --> 00:56:32,476
لطفا سر جاتون بشینید
827
00:56:33,143 --> 00:56:34,978
دادگاه رو شروع میکنیم
828
00:56:35,062 --> 00:56:36,146
دادستان؟
829
00:56:39,024 --> 00:56:41,944
متهم یانگ سونگبین
،در آوریل 2024 پسر دبیرستانی
830
00:56:42,027 --> 00:56:43,654
همسر
831
00:56:43,737 --> 00:56:45,614
و دختر یازده سالهی خود را
832
00:56:45,697 --> 00:56:48,325
در خانهی خود با سلاحی مرگبار
به طور وحشیانه به قتل رساند
833
00:56:49,368 --> 00:56:53,664
این جنایتی شنیع هست که
قابل تحمل نیست
834
00:56:53,747 --> 00:56:56,375
بنابراین دادستان خواستار اشد مجازات
835
00:56:56,458 --> 00:56:59,586
و اعدام برای متهم یانگ سونگبین هست
836
00:57:01,880 --> 00:57:04,508
متهم، اتهامات وارده رو قبول دارین؟
837
00:57:05,467 --> 00:57:07,469
...راستش من
838
00:57:08,929 --> 00:57:10,514
قبول نداریم
839
00:57:10,597 --> 00:57:14,476
جناب قاضی، متهم اخیرا دچار فراموشی شده
840
00:57:14,560 --> 00:57:16,478
و علائم اختلال هویت تجزیهای
841
00:57:16,562 --> 00:57:19,815
یا اختلال چند شخصیتی رو نشون میده
842
00:57:19,898 --> 00:57:22,192
لطفا این رو درنظر بگیرین
843
00:57:24,194 --> 00:57:27,781
جناب قاضی، متهم فقط برای کاهش مجازاتش
844
00:57:27,865 --> 00:57:29,867
تظاهر به اختلال شخصیتی میکنه
845
00:57:30,409 --> 00:57:32,244
درخواست ارزیابی دقیق روانپزشکی
846
00:57:32,327 --> 00:57:34,329
تو بیمارستان ملی دادگستری رو دارم
847
00:57:36,206 --> 00:57:37,207
متهم
848
00:57:38,292 --> 00:57:41,670
واقعا یادت نمیاد که زن و بچهت رو کشتی؟
849
00:57:47,050 --> 00:57:48,135
یادم نمیاد
850
00:57:52,890 --> 00:57:53,891
...ولی من هیچوقت
851
00:57:53,974 --> 00:57:55,559
دهنتو بسته نگه دار
852
00:57:56,101 --> 00:57:57,269
عالیجناب
853
00:57:58,937 --> 00:58:01,273
متهم درحال حاضر از فراموشی رنج میبره
854
00:58:01,356 --> 00:58:02,357
!حرومی
855
00:58:02,441 --> 00:58:04,109
!دارم حرف میزنم
856
00:58:04,193 --> 00:58:05,962
!لعنت بهت-
داری چیکار میکنی؟-
857
00:58:05,986 --> 00:58:08,447
چرا وسط حرفم میپری؟
858
00:58:08,530 --> 00:58:09,990
از بالا بهم نگاه میکنی؟
859
00:58:10,073 --> 00:58:11,074
چرا؟
860
00:58:12,451 --> 00:58:14,411
هی، چرا وسط حرفم میپری؟
861
00:58:14,494 --> 00:58:15,829
منو نادیده میگیری؟
862
00:58:18,248 --> 00:58:22,002
هیونگ بس کن، تو دادگاهیم
863
00:58:22,085 --> 00:58:23,962
!به کتفم که تو دادگاهیم
864
00:58:24,046 --> 00:58:25,756
میخوای تو رو هم بفرستم اون دنیا؟
865
00:58:27,466 --> 00:58:29,510
نه، ببخشید
866
00:58:29,593 --> 00:58:31,929
ببخشید آنتن نمیده
867
00:58:32,012 --> 00:58:36,016
!تو هم مردی، اسکل پلشت روانی
868
00:58:36,808 --> 00:58:39,394
دو وان هیونگ، لطفا
869
00:58:40,020 --> 00:58:41,021
غلط کردم
870
00:58:43,732 --> 00:58:46,735
چطور جرات کردی، حروم لقمهی عنونه
871
00:58:50,489 --> 00:58:51,573
هی، زنیکه قاضی
872
00:58:53,450 --> 00:58:54,868
داری حال میکنی؟
873
00:58:54,952 --> 00:58:57,412
تو هم میخوای بمیری؟
874
00:58:57,579 --> 00:58:58,705
!بسه
875
00:59:04,461 --> 00:59:06,713
...من چرا
876
00:59:11,385 --> 00:59:14,012
یه لحظه
877
00:59:14,096 --> 00:59:15,430
...وایستین
878
00:59:15,514 --> 00:59:16,974
...توروخدا
879
00:59:17,057 --> 00:59:18,267
!قاضی
880
00:59:23,856 --> 00:59:25,649
تنفس اعلام میکنم
881
00:59:37,077 --> 00:59:40,455
برای تعیین اختلال روانی متهم یانگ سونگبین
882
00:59:40,539 --> 00:59:43,667
ارزیابی دقیق روانپزشکی درخواست میشه
883
00:59:44,459 --> 00:59:47,254
همچنین، تاریخ صدور حکم بعد از
884
00:59:47,337 --> 00:59:49,256
اعلام نتایج اعلام خواهد شد
885
00:59:52,176 --> 00:59:53,802
قیام کنید
886
01:00:02,269 --> 01:00:04,730
!اومد
887
01:00:06,773 --> 01:00:08,108
یانگ سونگبین
888
01:00:08,192 --> 01:00:09,943
حرفی برای خانوادهت نداری؟
889
01:00:14,281 --> 01:00:17,659
ببخشید، نتونستم ازتون مراقبت کنم
890
01:00:19,077 --> 01:00:21,121
ببخشید، هویونگ
891
01:00:23,207 --> 01:00:26,210
مادر جون، من نکشتمشون
892
01:00:26,710 --> 01:00:30,088
واقعا هیچی یادم نمیاد
893
01:00:30,923 --> 01:00:33,842
حداقل تو
894
01:00:34,510 --> 01:00:37,179
حرفمو باور کن مادر جون
895
01:00:38,931 --> 01:00:41,016
!من نکشتمشون
896
01:00:41,683 --> 01:00:44,394
!مادرجون
897
01:00:44,478 --> 01:00:47,439
!بخدا من نکشتمشون
898
01:00:48,148 --> 01:00:51,818
من نکشتمشون، یادم نمیاد
899
01:00:52,569 --> 01:00:54,029
سونبهنیم
900
01:00:54,821 --> 01:00:56,323
واقعا امروز میخواین اینکارو انجام بدین؟
901
01:00:56,406 --> 01:00:57,908
!سونبهنیم
902
01:00:58,742 --> 01:00:59,743
نمیشه سونبهنیم
903
01:00:59,826 --> 01:01:02,788
اگه یهبار دیگه اشتباهی که با
کارگاه هان کردین انجام بدین
904
01:01:04,081 --> 01:01:05,832
بائل ما رو میکشه
905
01:01:07,626 --> 01:01:09,086
این اتفاق نمیفته
906
01:01:11,296 --> 01:01:12,422
...ولی
907
01:01:14,341 --> 01:01:16,093
گندش بزنن، چه خاکی به سر کنم؟
908
01:01:21,598 --> 01:01:24,852
چی شد؟ چرا یهو لامپا خاموش شد؟
909
01:01:27,729 --> 01:01:30,357
برق رفته؟ کسی خاموش کرده؟
910
01:01:48,125 --> 01:01:50,586
اومدین فشار خونم رو بگیرین؟
911
01:01:51,169 --> 01:01:52,880
نه، اومدم که ادبت کنم
912
01:01:53,463 --> 01:01:54,464
ادبم کنی؟
913
01:01:55,048 --> 01:01:56,884
یه فیزیوتراپی درست درمون
914
01:01:58,135 --> 01:01:59,261
که هوش و حواست رو بیاره سر جاش
915
01:02:56,026 --> 01:03:01,907
::::::::: آيـــ( قاضی جهنمی )ـــرِن ::::::::
::::@AirenTeam::::
916
01:03:01,990 --> 01:03:03,909
♫گمشده♫
917
01:03:03,992 --> 01:03:06,578
♫در تاریکی تنها♫
918
01:03:09,331 --> 01:03:13,585
♫وقتی که عدالتی نیست♫
919
01:03:14,753 --> 01:03:16,338
♫عدالت، عدالت♫
920
01:03:16,421 --> 01:03:17,923
♫...آهنگ من♫
921
01:03:18,006 --> 01:03:21,343
دروغ بگی یه آدم بدی
::::@AirenTeam::::
922
01:03:22,553 --> 01:03:23,971
حتما میگیرمت
::::@AirenTeam::::
923
01:03:24,054 --> 01:03:25,973
!ایست-
اگه بگیرمت-
::::@AirenTeam::::
924
01:03:26,056 --> 01:03:27,474
دیگه ولت نمیکنم
::::@AirenTeam::::
925
01:03:28,433 --> 01:03:30,227
!اگه تکون بخوری زدمت
::::@AirenTeam::::
926
01:03:35,023 --> 01:03:36,650
!یانگ سونگبین قاتله
::::@AirenTeam::::
927
01:03:36,733 --> 01:03:39,319
شواهدی پیدا کردیم که نشون میده
اون اختلال چند شخصیتی نداره
::::@AirenTeam::::
928
01:03:39,403 --> 01:03:41,363
قابل قبول نیست-
!قاضی کانگ-
::::@AirenTeam::::
929
01:03:41,446 --> 01:03:42,698
!افسر، بندازش بیرون
::::@AirenTeam::::
930
01:03:44,283 --> 01:03:46,243
حالا دادگاه اصلی شروع میشه
::::@AirenTeam::::
931
01:03:46,326 --> 01:03:50,372
دیدی؟ ملت به این آسونیا نمیمیرن
::::@AirenTeam::::
932
01:03:50,455 --> 01:03:51,665
قاتل روانی
::::@AirenTeam::::
933
01:03:51,748 --> 01:03:55,085
پایان محاکمه-
همش کار قاضی کانگ بود، نه؟-
::::@AirenTeam::::
934
01:03:55,168 --> 01:03:56,920
یانگ سونگبین کجاست؟
::::@AirenTeam::::
935
01:03:57,671 --> 01:03:59,071
من از کجا بدونم؟
::::@AirenTeam::::
936
01:03:59,590 --> 01:04:01,383
♫مثل یه بومرنگ♫
937
01:04:07,014 --> 01:04:08,682
♫مثل یه بومرنگ♫
938
01:04:13,770 --> 01:04:15,772
::::@AirenTeam::::