1
00:00:00,000 --> 00:00:24,000
::::::::: تيـــم ترجـــمه آيــــرِن تقديـــــم ميــــکند ::::::::
::::@AirenTeam::::
2
00:00:26,443 --> 00:00:30,947
::::::::: آيـــ( قاضی جهنمی )ـــرِن ::::::::
::::@AirenTeam::::
3
00:00:31,031 --> 00:00:33,908
تمامی افراد، اماکن، سازمان ها، حوادث)
(و پیشینهی داستانی شخصیت ها ساختگیست
4
00:00:33,992 --> 00:00:35,952
(فیلمبرداری کودکان در امنیت کامل انجام شده)
5
00:00:50,842 --> 00:00:52,886
تو که گفتی دیگه هیچ وقت همو نمیبینیم
6
00:00:53,762 --> 00:00:55,263
نظرم عوض شد
7
00:00:55,346 --> 00:00:56,890
دوباره دربارهی تو
8
00:00:57,682 --> 00:00:59,726
کنجکاو شدم کانگ بیتنا
9
00:00:59,809 --> 00:01:03,980
...باور نکردنیه
تو خیلی رومخی
10
00:01:12,530 --> 00:01:14,365
دوباره داری مسخره بازی درمیاری؟
11
00:01:14,449 --> 00:01:15,950
اینبار نمیتونی گولم بزنی
12
00:01:28,129 --> 00:01:29,130
قاضی کانگ
13
00:01:41,101 --> 00:01:43,103
!قاضی کانگ قاضی کانگ
14
00:01:43,186 --> 00:01:44,187
!قاضی کانگ
15
00:01:45,563 --> 00:01:47,690
خدای من
!چه اتفاقی براش افتاد؟ مراقب باش
16
00:01:53,571 --> 00:01:55,490
::::::::: آيـــ(قسمت پنجم)ـــرِن ::::::::
::::@AirenTeam::::
17
00:02:06,709 --> 00:02:07,919
معذرت میخوام
18
00:02:08,002 --> 00:02:09,629
وای نه
19
00:02:10,213 --> 00:02:11,840
خدای من، چه اتفاقی افتاد؟
20
00:02:12,590 --> 00:02:14,676
چیکار کنیم؟ اگه بمیره چی؟
21
00:02:14,759 --> 00:02:17,011
لعنت بهش
22
00:02:25,061 --> 00:02:26,062
حالت خوبه؟
23
00:02:29,732 --> 00:02:31,693
ببخشید، مریض به هوش اومد
24
00:02:31,776 --> 00:02:32,777
باشه
25
00:02:48,543 --> 00:02:49,544
حالت خوبه؟
26
00:02:57,760 --> 00:03:00,180
این که هیچ مشکلی ندارم
خودش مشکل محسوب نمیشه؟
27
00:03:00,847 --> 00:03:03,183
نتیجه آزمایش میگه
از نظر جسمی هیچ مشکلی وجود نداره
28
00:03:03,808 --> 00:03:06,561
ولی اگه مشکلی وجود نداره
چرا از هوش رفتم؟
29
00:03:06,644 --> 00:03:09,814
،قلبم یه جوری تند میزد
انگار میخواست از سینهم بپره بیرون
30
00:03:09,898 --> 00:03:11,983
اخیرا درباره موضوعی استرس داشتین؟
31
00:03:12,942 --> 00:03:15,778
زندگی کردن بین آدما
خودش استرس آوره
32
00:03:16,905 --> 00:03:19,741
بیشتر انگار
استرس شدیدیرو تحت تاثیر
33
00:03:19,824 --> 00:03:22,285
یه عامل خارجی دقیقا قبل از
اینکه بیهوش بشین تجربه کردین
34
00:03:22,952 --> 00:03:25,330
یادتون میاد
توی چه موقعیتی بودین؟
35
00:03:29,959 --> 00:03:31,669
دوباره دربارهی تو
36
00:03:32,420 --> 00:03:34,964
کنجکاو شدم کانگ بیتنا
37
00:03:37,300 --> 00:03:40,470
قطعا یه محرک خارجی بزرگی بود
38
00:03:40,970 --> 00:03:42,931
پس بهتره ازش دوری کنین
39
00:03:44,766 --> 00:03:46,059
اگه نتونم چی؟
40
00:03:46,142 --> 00:03:47,685
باید از بین ببرینش
41
00:03:48,853 --> 00:03:50,355
و اگه نتونم اون کارم انجام بدم؟
42
00:03:50,855 --> 00:03:52,232
...اون وقت
43
00:03:53,107 --> 00:03:55,652
نمیشه دوستش داشته باشین؟
44
00:04:11,876 --> 00:04:13,086
دکتر چی گفت؟
45
00:04:13,670 --> 00:04:16,506
اونقدر مریضه که ویلچر لازم باشه؟-
نه اینطور نیست-
46
00:04:16,589 --> 00:04:18,549
تو نقش مریض بودن فرو رفته
47
00:04:22,470 --> 00:04:24,597
چطور جرات کردی بیای اینجا؟
48
00:04:25,431 --> 00:04:28,059
امروز داره مرخص میشه
میخواستم برسونمش خونه
49
00:04:28,142 --> 00:04:30,395
از اونجایی که من همسایهشم-
همسایه؟-
50
00:04:31,729 --> 00:04:33,773
باشه-
سونبهنیم-
51
00:04:33,856 --> 00:04:34,857
مشکلی نیست
52
00:04:35,441 --> 00:04:37,986
به هرحال باید یه چیزی ازت بپرسم
بریم
53
00:04:50,957 --> 00:04:52,333
حالت چطوره؟
54
00:04:54,836 --> 00:04:56,546
تظاهر نکن که آدم خوبی هستی
55
00:05:00,800 --> 00:05:03,386
ولش کن من بعدا جمعش میکنم
56
00:05:05,888 --> 00:05:07,849
حرفی که دیروز زدی
منظورت چی بود؟
57
00:05:07,932 --> 00:05:10,685
گفتی نمیخوای
دیگه اذیتم کنی
58
00:05:10,768 --> 00:05:14,564
و وقتی دربارهی کانگ بیتنا بهت گفتم
به نظر نمیومد برات مهم باشه
59
00:05:14,647 --> 00:05:16,357
پس چرا باز دربارهی من کنجکاو شدی؟
60
00:05:16,941 --> 00:05:18,318
میخوام از یه چیزی مطمئن بشم
61
00:05:18,401 --> 00:05:20,611
همین الآنشم میدونی که من شیطانم
62
00:05:20,695 --> 00:05:22,196
بیشتر از این چی میخوای بدونی؟
63
00:05:22,905 --> 00:05:24,782
که کانگ بیتنا چجور آدمیه
64
00:05:24,866 --> 00:05:26,200
همه چی
65
00:05:33,916 --> 00:05:34,917
!خانوم
66
00:05:35,668 --> 00:05:37,253
خانوم-
شما برگشتین-
67
00:05:37,337 --> 00:05:38,838
مینجون کمکش کن
68
00:05:38,921 --> 00:05:40,465
نه وایسا
69
00:05:41,966 --> 00:05:43,593
هیچوقت تنهایی جایی نرید
70
00:05:43,676 --> 00:05:46,179
حتما
همیشه اینجوری باهم باشید
71
00:05:46,721 --> 00:05:49,432
اگه به حرفم گوش نکنین
پشیمون میشین
72
00:05:50,058 --> 00:05:52,310
بذارین کمکتون کنیم
73
00:05:54,937 --> 00:05:56,147
باشه
74
00:05:56,230 --> 00:05:57,774
من انجامش میدم
75
00:06:01,944 --> 00:06:03,196
زانوهاتون چطورن
76
00:06:03,279 --> 00:06:06,240
!نه به توسعهی مجدد ویلای هوانگچون)
(از طرف تمام ساکنان ویلای هوانگچون
77
00:06:19,295 --> 00:06:21,130
از بیمارستان مرخص شدین؟
78
00:06:21,631 --> 00:06:23,007
حالتون چطوره؟
79
00:06:23,091 --> 00:06:24,342
خوبم
80
00:06:27,220 --> 00:06:29,430
زانوشون درد میکنه
81
00:06:29,514 --> 00:06:31,682
ما وقتی داشت از کلینیک برمیگشت
دیدیمش
82
00:06:32,266 --> 00:06:35,603
آها، به خاطر اطلاعات اضافیای
که اصلا دلم نمیخواست بدونم ممنون
83
00:06:35,686 --> 00:06:36,938
باشه
84
00:06:37,021 --> 00:06:40,900
توی بیمارستان اون
زبون تند و تیزت رو درست نکردن؟
85
00:06:41,734 --> 00:06:45,113
ظاهرا اخلاق گند شما رو هم
توی کلینیک درست نکردن
86
00:06:49,200 --> 00:06:53,371
اگه رفتی بیمارستان باید میمردی
و مستقیم میرفتی مرده شورخونه
87
00:06:53,454 --> 00:06:55,289
چرا برگشتی اینجا؟
88
00:06:56,958 --> 00:06:59,836
نخواستم حلوای ختم شما رو نخورده از دنیا برم
89
00:07:02,296 --> 00:07:03,589
حتما اون روز کلی خوش میگذره
90
00:07:08,970 --> 00:07:11,472
...ای بزنم
91
00:07:14,684 --> 00:07:15,893
من این صحنه رو قبلا توی
92
00:07:16,727 --> 00:07:18,396
مسابقات هنرهای رزمی ترکیبی دیدم
93
00:07:18,479 --> 00:07:21,607
قاضی کانگ به نظرم کافیه.... لطفا
94
00:07:22,233 --> 00:07:23,818
بدون شانس آوردی
95
00:07:23,901 --> 00:07:25,653
چطوری اون وقت؟
96
00:07:25,736 --> 00:07:27,655
آخه رو صورتت نوشته بدشانسی محض
97
00:07:30,867 --> 00:07:32,076
...چی
98
00:07:32,160 --> 00:07:33,911
مراقب خودتون باشین
99
00:07:33,995 --> 00:07:36,122
...پیرزن خرفت
100
00:07:36,747 --> 00:07:37,915
سلام خانوم
101
00:07:37,999 --> 00:07:39,000
(ویلای هوانگچون)
102
00:07:39,083 --> 00:07:40,084
حالتون چطوره؟
103
00:07:45,923 --> 00:07:48,050
!اوه، خدای من، هی
104
00:07:48,134 --> 00:07:50,970
!هالهلویا
در عبری به معنی ستوده باید یهوه و در فارسی)
(سپاس پروردگار را
105
00:07:51,471 --> 00:07:52,555
عزیزم
106
00:07:52,638 --> 00:07:54,765
میدونی چقدر منتظرت بودم؟
107
00:07:54,849 --> 00:07:58,436
،به عنوان یه کارمند دولت
باید از نظر جسمی و روحی سالم بمونی
108
00:07:58,519 --> 00:08:00,188
و ما چطور میتونیم این کارو بکنیم؟
109
00:08:00,271 --> 00:08:02,398
باید به مسیح اعتقاد داشته باشی
110
00:08:03,232 --> 00:08:05,776
بیا همین الان بریم کلیسا
111
00:08:07,153 --> 00:08:08,988
کلام خدا
112
00:08:09,071 --> 00:08:11,866
تمام جسمت رو پاک میکنه
113
00:08:11,949 --> 00:08:16,412
و رحمتش روحت رو منزه میکنه، باشه؟
114
00:08:18,915 --> 00:08:21,709
من میخوام کثیف زندگی کنم
115
00:08:21,792 --> 00:08:23,961
!هی، صبر کن! خدایا
116
00:08:24,545 --> 00:08:25,963
خدافظ-
هی-
117
00:08:27,131 --> 00:08:30,301
بله؟-
و دین شما چیه؟-
118
00:08:31,052 --> 00:08:33,304
راستش من الان یکم سرم شلوغه
...دفعه بعدی
119
00:08:33,387 --> 00:08:34,555
!هی، صبر کن
120
00:09:21,185 --> 00:09:24,397
اینو بازیافتش کن به هرحال
که فردا بازم بلای جونم میشی
121
00:09:49,880 --> 00:09:53,676
::::::::: آيـــ( قاضی جهنمی )ـــرِن ::::::::
::::@AirenTeam::::
122
00:10:08,649 --> 00:10:11,027
ای وای
123
00:10:11,110 --> 00:10:14,155
گرد و خاک جعبه های اسباب کشیش
همش اینجا پخش شده
124
00:10:16,240 --> 00:10:17,241
سونبهنیم
125
00:10:17,783 --> 00:10:20,453
فقط بهش بگین کی هستین
126
00:10:22,997 --> 00:10:24,248
منم نمیدونم
127
00:10:24,332 --> 00:10:26,917
وقتی خودمم نمیدونم چطور میتونم بهش بگم؟-
چی؟-
128
00:10:27,001 --> 00:10:28,210
آها
129
00:10:29,503 --> 00:10:30,504
فهمیدم
130
00:10:31,464 --> 00:10:34,175
جزئیات اینکه کانگ بیتنا
کی بود رو بفهم و بهم گزارش بده
131
00:10:34,800 --> 00:10:36,552
شاید اونموقع بره-
...ولی-
132
00:10:36,636 --> 00:10:37,970
،راستی
133
00:10:38,596 --> 00:10:41,140
از کاراگاهی که این بغل
زندگی میکنه انقدر بدتون میاد؟
134
00:10:41,223 --> 00:10:42,683
کی گفته بدم میاد؟
135
00:10:43,434 --> 00:10:45,686
پس خوشتون میاد؟-
کی گفته خوشم میاد؟-
136
00:10:46,687 --> 00:10:48,314
پس چرا میخواین بره؟
137
00:10:48,397 --> 00:10:49,899
نمیدونی؟
138
00:10:49,982 --> 00:10:52,360
هان دائون الان به من شک داره-
هممم-
139
00:10:52,902 --> 00:10:55,613
اگه پنهانی ببینه که من چیکار میکنم
چی میشه؟
140
00:10:56,322 --> 00:10:57,365
دستگیرت میکنن
141
00:10:57,448 --> 00:10:59,825
و حداقل حبس ابد میگیرین
142
00:10:59,909 --> 00:11:02,286
هیچکس نمیتونه منو گیر بندازه
143
00:11:02,370 --> 00:11:05,665
معلومه که نمیتونن پس چه مشکلی با
اینکه اون اینجا زندگی کنه دارین؟
144
00:11:06,707 --> 00:11:10,086
!فقط کاری که گفتمو بکن
یه دلیل نیاز دارم که بیرونش کنم
145
00:11:10,753 --> 00:11:12,213
...فهمیدم، یه دلیل
146
00:11:13,923 --> 00:11:16,342
پس باید درباره کانگ بیتنا بفهمم
147
00:11:16,425 --> 00:11:17,802
چطور باید این کارو کنم؟
148
00:11:17,885 --> 00:11:19,804
!خودت یه راهی پیدا کن، همین الان
149
00:11:19,887 --> 00:11:22,223
باشه فهمیدم انجامش میدم
150
00:11:29,105 --> 00:11:32,775
سونبهنیم امشب بیکارین؟
یه چیزی هست که باید بهتون بگم
151
00:12:10,146 --> 00:12:11,230
کجا رفت؟
152
00:12:43,596 --> 00:12:45,806
چطور اون کاراگاه رو پیچوندین؟
153
00:12:45,890 --> 00:12:49,185
با چالاکی و آمادگی جسمانی ذاتیم؟
154
00:12:50,978 --> 00:12:54,440
ولی اون هان دائون
همش میره رو مخم
155
00:12:54,523 --> 00:12:56,233
نباید به درسی بهش بدم؟
156
00:12:56,317 --> 00:12:59,904
خیلی وحشیانه نه فقط درحدی که
چند ماهی بستری شه
157
00:13:01,030 --> 00:13:03,073
نمیخواد فقط کارتو بکن
158
00:13:03,157 --> 00:13:05,367
خودتم باید دو نفر رو تو اوجونگبو بکشی
159
00:13:05,451 --> 00:13:06,577
سونبهنیم
160
00:13:07,203 --> 00:13:09,205
میشه این آخر هفته با من بیاین یه جایی؟
161
00:13:10,164 --> 00:13:11,207
نه، خستم
162
00:13:11,290 --> 00:13:13,292
جون من، بیاین دیگه
163
00:13:13,375 --> 00:13:14,960
یه جلسه خیلی مهمه
164
00:13:16,754 --> 00:13:17,880
چیه؟
165
00:13:19,507 --> 00:13:23,552
یه گروه افتادن دنبال ابلیس که کایلوم رو دزدیده
166
00:13:23,636 --> 00:13:24,929
چی؟
167
00:13:25,012 --> 00:13:29,183
شیاطینی که به سئول و گیونگی اعزام شدن
دائم واسه تبادل اطلاعات باهم ملاقات میکنن
168
00:13:29,767 --> 00:13:33,437
که ببینن کسی یه آدم با رفتار
مشکوک دیده که احیانا ابلیس باشه
169
00:13:34,647 --> 00:13:36,774
خب حالا پیداشون کنیم چه دردی ازمون دوا میشه؟
170
00:13:36,857 --> 00:13:38,400
دوا میشه دیگه
171
00:13:38,484 --> 00:13:41,695
اگه ابلیس و کایلوم رو به لوسیفر و بائل پیشکش کنین
172
00:13:42,446 --> 00:13:45,449
پاداش بزرگی میگیرین و دیگه
مجبور نیستین اینجا عذاب بکشین
173
00:14:05,886 --> 00:14:08,097
...قبلا بهتون زنگ زده بودم
174
00:14:08,180 --> 00:14:09,181
کیم اوکگیو هستم
175
00:14:10,724 --> 00:14:12,893
"شبکهی اسبیسی، تهیهکننده لی اوکگیو"
176
00:14:12,977 --> 00:14:14,395
...کیم اوکگیو
177
00:14:16,814 --> 00:14:20,109
!دارم مخفیانه روی یه برنامهای کار میکنم، پس هیس
178
00:14:21,902 --> 00:14:23,612
اینو پس میگیرم
179
00:14:23,696 --> 00:14:26,740
ولی چی شمارو کشونده به مدرسهی ما؟
180
00:14:27,908 --> 00:14:29,326
دارم مخفیانه
181
00:14:29,410 --> 00:14:32,788
روی یه برنامهی مربوط به قوهقضاییه کار میکنم
182
00:14:33,372 --> 00:14:37,585
شنیدم یه قاضی خیلی معروف
از این مدرسه فارقالتحصیل شده
183
00:14:37,668 --> 00:14:41,005
آها، کانگ بیتنا رو میگین؟
184
00:14:41,088 --> 00:14:44,675
همون خانم خوشگلی که از دانشگاه ملی
سئول فارقالتحصیل شده و الانم یه قاضیه؟
185
00:14:44,758 --> 00:14:46,135
درسته
186
00:14:46,218 --> 00:14:49,305
انگار خیلی خوب میشناسیدش
187
00:14:49,930 --> 00:14:53,601
هرکی که توی این مدرسه خیلی
وقته کار میکنه خوب میشناستش
188
00:14:53,684 --> 00:14:55,895
دختر باهوش و درس خونی بود
189
00:14:55,978 --> 00:14:57,021
دانشآموز ممتاز بود
190
00:15:00,983 --> 00:15:03,569
اگه میشه
191
00:15:03,652 --> 00:15:06,071
هرچی درباره قاضی کانگ میدونین بهم بگین
192
00:15:11,493 --> 00:15:14,288
سونبه نیم! وای، سر وقت رسیدم
193
00:15:14,371 --> 00:15:15,748
جمع کن خودتو
194
00:15:15,831 --> 00:15:18,667
!یه دقیقه دیر رسیدی، تف تو روت
195
00:15:20,085 --> 00:15:22,171
داشتم درباره کانگ بیتنا تحقیق میکردم
196
00:15:22,254 --> 00:15:23,505
ولش کن، بریم تو
197
00:15:24,214 --> 00:15:25,215
چشم
198
00:15:25,299 --> 00:15:26,926
...ای بگم
199
00:16:24,650 --> 00:16:25,776
کی هستی؟
200
00:16:27,444 --> 00:16:28,779
تو کدوم حوزه کار میکنی؟
201
00:16:29,655 --> 00:16:31,699
نوبونگ-
شغل فعلیت چیه؟-
202
00:16:31,782 --> 00:16:34,118
کارآگاه بخش جرایم خشنم
203
00:16:35,911 --> 00:16:36,912
(هان دائون، افسر پلیس)
204
00:16:38,747 --> 00:16:40,082
چطوری اومدی اینجا؟
205
00:16:41,875 --> 00:16:43,252
...ایشون رو
206
00:16:46,213 --> 00:16:47,506
هی، گرموری
207
00:16:48,507 --> 00:16:50,092
...مسئله اون نیست-
رانندهمه-
208
00:16:54,013 --> 00:16:55,014
...اسمش
209
00:16:56,306 --> 00:16:57,307
پاپیه
210
00:17:01,186 --> 00:17:02,563
پاپی
211
00:17:06,150 --> 00:17:07,776
تاحالا تو رو هم ندیدم
212
00:17:07,860 --> 00:17:09,903
معلومه که ندیدی، چون اولین بارمه
213
00:17:11,155 --> 00:17:12,281
یکم بی ادبی
214
00:17:13,323 --> 00:17:14,450
فکر کنم بتونم بیادب باشم
215
00:17:21,790 --> 00:17:24,084
!ژوستیتیائه-
ژوستیتیا-
216
00:17:24,168 --> 00:17:25,169
...ژوستیتیا
217
00:17:25,252 --> 00:17:26,795
!خیلی خفنه
218
00:17:26,879 --> 00:17:27,921
جناب ژوستیتیا
219
00:17:28,630 --> 00:17:29,840
...مایهی افتخارمه
220
00:17:29,923 --> 00:17:31,967
مایهی افتخاره که شمارو دیدم
221
00:17:32,509 --> 00:17:33,802
مفتخر شدیم
222
00:17:34,344 --> 00:17:37,097
مفتخر شدی؟ ولی من منزجر شدم
223
00:17:40,392 --> 00:17:43,145
همه اینجا شیطانن، پس سریع بزن به چاک
224
00:18:12,508 --> 00:18:14,343
میخوای بمیری؟
225
00:18:14,426 --> 00:18:16,011
همین الان بزن به چاک
226
00:18:17,846 --> 00:18:19,139
هی، پاپی
227
00:18:19,848 --> 00:18:21,683
چیزی درباره ابلیس شنیدی؟
228
00:18:23,185 --> 00:18:24,353
کایلوم چی؟
229
00:18:24,436 --> 00:18:26,188
ابلیس؟ کایلوم؟
230
00:18:27,147 --> 00:18:31,652
خودتم نمیدونی واسه چی اومدی اینجا؟-
والا اولین بارمه پس خیلی بلد نیستم-
231
00:18:31,735 --> 00:18:34,196
خیلی نیست که به دنیا اومده، واسه همین خبر نداره
232
00:18:34,279 --> 00:18:37,199
باشه پس، خوب گوش کن، چون فقط همین یه بار میگم
233
00:18:39,701 --> 00:18:43,038
همه چیز از ۲۶ سال پیش شروع شد
234
00:18:51,213 --> 00:18:54,716
لوسیفر که دراصل یه فرشته
بود سقوط کرد و یه شیطان شد
235
00:18:54,800 --> 00:18:56,218
و حاکم جهنم شد
236
00:18:59,555 --> 00:19:00,681
بعد یه روز
237
00:19:01,515 --> 00:19:06,019
ابلیس که مثل بائل شماره دوی
جهنم بود، شورش کرد
238
00:19:10,440 --> 00:19:12,734
البته که ابلیس از پس لوسیفر برنمیومد
239
00:19:13,318 --> 00:19:16,155
وقتی هم که دید تعداد افرادش
کمه تمام زیردستاش رو ول کرد
240
00:19:16,238 --> 00:19:18,157
و تصمیم گرفت از جهنم فرار کنه
241
00:19:23,328 --> 00:19:26,623
ولی گنج لوسیفر یعنی کایلوم رو هم با خودش برد
242
00:19:29,293 --> 00:19:31,044
چون با کایلوم
243
00:19:31,128 --> 00:19:34,006
میتونی توی زمین توی بدن
یه انسان زندگی ابدی داشته باشی
244
00:19:37,259 --> 00:19:40,220
ولی یه شرطی داره
245
00:19:46,101 --> 00:19:48,478
ابلیس که با کایلوم از جهنم فرار کرد
246
00:19:49,271 --> 00:19:51,565
خودشو توی رعد قایم کرد که شیاطینی که
247
00:19:51,648 --> 00:19:53,609
لوسیفر فرستاده بود دنبالش پیداش نکنن
248
00:19:54,568 --> 00:19:56,612
ولی حین فرار کایلوم از دستش افتاد
249
00:19:59,531 --> 00:20:01,200
...و هم ابلیس هم کایلوم
250
00:20:02,117 --> 00:20:03,619
هردو ناپدید شدن
251
00:20:10,167 --> 00:20:13,670
انگار دارین داستان خیالی تعریف
میکنین ولی من دقیق نفهمیدم یعنی چی
252
00:20:14,838 --> 00:20:18,300
یه شیطان به نام ابلیس ۲۶ سال
قبل یه گنج رو از جهنم دزدید و فرار کرد
253
00:20:18,383 --> 00:20:21,511
هنوزم نگرفتنش، کسی هم نمیدونه گنجه کجاست
254
00:20:21,595 --> 00:20:22,596
آهان
255
00:20:22,679 --> 00:20:25,432
اینکه یه داستان ساده رو بتونی انقدر کش بدی
که همه خوابشون ببره
256
00:20:25,515 --> 00:20:26,642
هم خودش یه استعداده
257
00:20:26,725 --> 00:20:28,560
شرمنده
258
00:20:28,644 --> 00:20:32,314
خب حالا اینا که تعریف کردین با این
آدما که اینجا جمع شدن چه ربطی بهم دارن؟
259
00:20:32,397 --> 00:20:34,900
ما همه شیاطینی هستیم که فرستاده شدیم به زمین
260
00:20:36,235 --> 00:20:38,654
هر یک ماه یه بار دورهم جمع
میشیم تا درباره ابلیس و کایلوم
261
00:20:38,737 --> 00:20:42,199
تبادل اطلاعات کنیم و بعضی
ماموریتهای محول شده رو انجام بدیم
262
00:20:43,033 --> 00:20:44,660
و در قالب آشپز داوطلب میشیم
263
00:20:45,619 --> 00:20:47,829
بنابراین کسی شک نمیکنه که ما شیطانیم
264
00:20:48,538 --> 00:20:50,249
یه نوع استتاره
265
00:20:56,004 --> 00:20:57,506
میخوای سرتو به باد بدی؟
266
00:20:57,589 --> 00:20:59,675
نه، باور کردم که شما یه شیطانی
267
00:20:59,758 --> 00:21:01,510
چون با چشمای خودم دیدمش
268
00:21:01,593 --> 00:21:03,762
ولی اینکه شیاطین دیگه هم وجود دارن و اونم این همه؟
269
00:21:03,845 --> 00:21:06,098
بحثو عوض نکن و همین الان برو
270
00:21:06,181 --> 00:21:08,809
پس کو ماندو و لی آرونگ هم شیطانن؟
271
00:21:09,393 --> 00:21:12,688
نمیتونن بکشنت ولی میتونن تا حد مرگ بزننت
272
00:21:12,771 --> 00:21:14,606
یا خود خدا
273
00:21:15,941 --> 00:21:20,070
با توجه به واکنش بقیه معلومه شما رتبهات خیلی بالاست
274
00:21:20,153 --> 00:21:22,990
بعد از بائل و ابلیس شما قویترین شیطانی؟
275
00:21:23,532 --> 00:21:25,242
پس شما سومین فرماندهای؟
276
00:21:25,325 --> 00:21:28,161
آره، من شماره سهی جهنمم
277
00:21:28,245 --> 00:21:29,288
راضی شدی؟
278
00:21:31,665 --> 00:21:35,502
همهشون شیاطینی هستن که واسه
انجام ماموریت به زمین فرستاده شدن
279
00:21:36,712 --> 00:21:37,963
پس ماموریت شما چیه؟
280
00:21:38,046 --> 00:21:39,965
اگه بهت بگم کمکم میکنی؟
281
00:21:40,674 --> 00:21:41,925
اول باید ببینم چیه
282
00:21:45,929 --> 00:21:48,307
میدونی اینجا چقدر واست خطرناکه؟
283
00:21:49,057 --> 00:21:51,768
اگه میخوای تا بازنشستگیت
زنده بمونی و مستمریتو بگیری
284
00:21:51,852 --> 00:21:53,061
همین الان بزن به چاک
285
00:21:55,105 --> 00:21:56,523
بفرمایید بریم غذاها رو تحویل بدیم
286
00:22:01,486 --> 00:22:02,529
چشم
287
00:22:11,079 --> 00:22:12,331
...روانی دو عالم
288
00:22:16,501 --> 00:22:20,422
(باهم در کنار همسایه ها)
289
00:22:20,505 --> 00:22:23,675
دیگه یه قدمم نمیتونم، نمیام من
290
00:22:34,936 --> 00:22:36,855
وای ننه، درد میکنه
291
00:22:46,198 --> 00:22:48,450
بفرمایید-
آیگو، دستتون درد نکنه-
292
00:22:48,533 --> 00:22:50,160
خواهش میکنم، برمیگردیم بازم
293
00:22:50,243 --> 00:22:51,495
روز خوبی داشته باشین-
مرسی-
294
00:22:51,578 --> 00:22:53,580
مرسی-
نوش جان-
295
00:22:53,663 --> 00:22:54,831
حتما
296
00:22:58,960 --> 00:23:00,045
ای تف
297
00:23:00,754 --> 00:23:02,130
آیگو، سلام-
سلام-
298
00:23:07,427 --> 00:23:08,929
حال و احوالتون خوبه؟-
آیگو، بله-
299
00:23:09,596 --> 00:23:10,847
چقدر محبت داری شما
300
00:23:10,931 --> 00:23:13,225
که هرازگاهی بهم سر میزنی
301
00:23:13,308 --> 00:23:15,519
و هر وقت که شد واسم غذا میاری
302
00:23:15,602 --> 00:23:18,188
اگه گریه کنی دیگه نمیاما؛ چرا همیشه میزنی زیر گریه؟
303
00:23:18,271 --> 00:23:21,775
چون جدی ممنونتونم، واسه همینه
304
00:23:21,858 --> 00:23:23,026
گریه نکن
305
00:23:23,860 --> 00:23:25,529
چرا گریه میکنی آخه؟
306
00:23:39,376 --> 00:23:40,544
حالا میخوای چیکار کنی؟
307
00:23:40,627 --> 00:23:41,837
منظورتون چیه؟
308
00:23:41,920 --> 00:23:44,840
گریهی منو دیدی، حالا میخوای چیکار کنی؟
309
00:23:47,843 --> 00:23:49,344
میخوای چغلیمو بکنی؟
310
00:23:49,428 --> 00:23:50,887
منظورتون چیه؟
311
00:23:50,971 --> 00:23:54,266
چون منو دیدی که گریه کردم، پس باید بمیرم؟
312
00:23:56,184 --> 00:23:57,310
ولی میدونی چیه؟
313
00:23:59,062 --> 00:24:00,814
منم میدونم تو چی هستی
314
00:24:02,566 --> 00:24:03,900
تو شیطان نیستی
315
00:24:04,901 --> 00:24:06,361
تو یه انسانی
316
00:24:09,030 --> 00:24:12,242
اگه میخواین کسی نفهمه که گریه کردین
317
00:24:12,909 --> 00:24:14,077
من به کسی نمیگم
318
00:24:14,744 --> 00:24:16,204
چطور باور کنم حرفت رو؟
319
00:24:16,288 --> 00:24:18,999
به خودتون بستگی داره که باور کنین یا نه
320
00:24:24,963 --> 00:24:26,131
اسم واقعیت چیه؟
321
00:24:26,214 --> 00:24:27,507
هان دائون
322
00:24:30,260 --> 00:24:31,845
اگه کمک خواستی بهم زنگ بزن
323
00:24:39,936 --> 00:24:40,937
...صبر کنین
324
00:24:41,605 --> 00:24:43,398
اون شیطان... ژوستیتیا
325
00:24:43,482 --> 00:24:45,442
چرا داره به عنوان قاضی کانگ بیتنا زندگی میکنه؟
326
00:24:45,525 --> 00:24:47,486
که چی بشه؟
327
00:24:48,653 --> 00:24:52,032
داره یه کار خلاف میکنه؟
328
00:24:54,075 --> 00:24:55,911
مثلا کشتن آدمها
329
00:24:55,994 --> 00:24:57,120
ژوستیتیا
330
00:24:57,746 --> 00:24:59,998
نه یعنی... فوری از قاضی کانگ فاصله بگیر
331
00:25:11,218 --> 00:25:12,928
ما اون پایین منتظر میمونیم
332
00:25:13,428 --> 00:25:14,471
استرس داری؟-
آره-
333
00:25:17,682 --> 00:25:19,267
اوقات افتضاحی رو همراهت گذروندم
334
00:25:20,101 --> 00:25:21,686
به امید عدم دیدار دوباره
335
00:25:22,687 --> 00:25:23,688
قاضی کانگ
336
00:25:23,772 --> 00:25:26,733
نمیشه به قشنگی قیافهتون صحبت کنین؟
337
00:25:34,658 --> 00:25:36,493
چی شده؟ حالت خوب نیست؟
338
00:25:37,327 --> 00:25:38,328
خوبم
339
00:25:44,543 --> 00:25:45,794
خب من باید برم
340
00:25:54,094 --> 00:25:56,388
به نظر مهربون میاد
341
00:25:56,888 --> 00:25:58,515
اون یه شیطانه، مهربونه؟
342
00:26:00,225 --> 00:26:03,019
مثل این میمونه که با دمپایی جوراب بپوشی
343
00:26:07,315 --> 00:26:08,525
اینجا دیگه راهمون جدا میشه
344
00:26:09,818 --> 00:26:12,112
مستقیم میرم خونه، دنبالم نیا
345
00:26:12,904 --> 00:26:15,574
ما که همسایهایم، میرسونمت
بعدشم شما حالت خوب نیست
346
00:26:15,657 --> 00:26:17,993
حالم خوب نیست چون تو پیشمی
347
00:26:18,577 --> 00:26:21,037
پس بیا هر کی بره راه خودش باشه؟
348
00:26:33,592 --> 00:26:34,593
قاضی کانگ؟
349
00:26:35,635 --> 00:26:37,387
من خوبم، بهم دست نزن
350
00:26:37,470 --> 00:26:38,555
خودم میتونم برم
351
00:26:39,514 --> 00:26:40,557
لعنتی
352
00:26:41,975 --> 00:26:44,519
باهم بریم-
نه خوبم گفتم بهم دست نزن-
353
00:26:58,033 --> 00:27:01,745
بلند شوید و با شیطان مبارزه کنید
شما که گناهانتان شسته شده است
354
00:27:01,828 --> 00:27:05,123
در برابر شرارت جسور باشید
و برای مبارزه جمع شوید
355
00:27:05,707 --> 00:27:09,586
نزدیک شدن قیامت
و روز هولناک هلاکت را ببینید
356
00:27:09,669 --> 00:27:13,089
روز موعود نزدیک است
357
00:27:13,673 --> 00:27:17,594
شکر و سپاس این شکوه را
358
00:27:17,677 --> 00:27:21,514
شکر و سپاس این شکوه را
359
00:27:21,598 --> 00:27:25,185
شکر و سپاس این شکوه را
360
00:27:25,268 --> 00:27:29,689
پیروزی نزدیک است
361
00:27:31,191 --> 00:27:33,568
ممنون از سرود پرمهرتون
362
00:27:35,236 --> 00:27:37,197
(انجیل مقدس)
363
00:27:37,280 --> 00:27:38,573
لعنتی
364
00:27:38,657 --> 00:27:40,033
روایت امروز
365
00:27:40,116 --> 00:27:43,036
آیهی 4:10 انجیل متی
366
00:27:44,120 --> 00:27:46,289
و بعد مسیح به او گفت"
367
00:27:47,040 --> 00:27:48,583
"!دور شو ای ابلیس
368
00:27:52,671 --> 00:27:54,756
چیکار داره میکنه؟-
چه خبر شده؟-
369
00:28:02,222 --> 00:28:03,431
عینک-
بیا-
370
00:28:04,641 --> 00:28:05,809
چی؟
371
00:28:13,233 --> 00:28:14,776
آمین
372
00:28:14,859 --> 00:28:17,362
اشکالی نداره-
دور شو، آمین-
373
00:28:17,445 --> 00:28:18,947
روز اولشه-
آمین-
374
00:28:20,490 --> 00:28:23,952
خداوند را بپرستید"
"تنها او خداست و تنها او لایق بندگیست
375
00:28:24,035 --> 00:28:25,036
ممنون
376
00:28:25,120 --> 00:28:27,163
سپس شیطان او را ترک کرد"
377
00:28:27,247 --> 00:28:29,457
"و فرشتگان آمدند و او را خدمت کردند
378
00:28:29,541 --> 00:28:30,875
آمین-
هیونگ-
379
00:28:30,959 --> 00:28:32,502
بله؟-
...چرا-
380
00:28:32,585 --> 00:28:34,838
باید تو کلیسا دستکش و عینک بپوشی؟
381
00:28:36,131 --> 00:28:37,716
خب
382
00:28:38,049 --> 00:28:42,470
چون چشمام خشکن و دستام سردن
383
00:28:42,554 --> 00:28:44,764
امروز چه دعایی کردی مینجون؟
384
00:28:45,765 --> 00:28:49,728
که من و مامان همچنان خوشحال باشیم
385
00:28:50,645 --> 00:28:52,188
!منم
386
00:28:52,605 --> 00:28:54,482
واقعا؟-
معلومه-
387
00:28:54,566 --> 00:28:55,650
تو بهترینی
388
00:28:55,734 --> 00:28:59,070
چه منظره قشنگی
389
00:28:59,696 --> 00:29:02,907
یاد یک روح تنها میفتم
که امروز به این تصویر زیبا نپیوسته
390
00:29:03,616 --> 00:29:05,410
منظورم قاضی واحد 201ئه
391
00:29:05,994 --> 00:29:08,580
برم به نام مسیح باهاش درگیر بشم؟
392
00:29:11,791 --> 00:29:14,335
نمیشه اونم هدایت کنی عزیزم؟
393
00:29:21,176 --> 00:29:22,177
من برگشتم
394
00:29:23,178 --> 00:29:24,179
چی شده؟
395
00:29:24,262 --> 00:29:27,348
عجیب بنظر میرسی
396
00:29:27,432 --> 00:29:28,516
چیزی شده؟
397
00:29:28,600 --> 00:29:31,186
خب... نمیدونم چجوری توضیحش بدم
398
00:29:32,479 --> 00:29:34,939
قاضی کانگ بیتنا یه شیطانه
399
00:29:35,565 --> 00:29:37,484
و شیاطین زیادی رو زمین هستن
400
00:29:38,026 --> 00:29:40,779
چرا؟ فرشتهها رو راه ندادن؟
401
00:29:41,863 --> 00:29:43,198
سونبه
402
00:29:43,281 --> 00:29:46,701
عجیبه که همه جا دنبالش میکنی
403
00:29:46,785 --> 00:29:50,038
چی؟-
میخوای همینطوری به دنبال کردنش ادامه بدی؟-
404
00:29:50,121 --> 00:29:51,915
بله فعلا
405
00:29:53,333 --> 00:29:55,043
خوبه
406
00:29:55,126 --> 00:29:58,087
ولی به عنوان یه کارآگاهی که دنبال مظنونه
407
00:29:58,171 --> 00:30:01,800
باید برای تایید حرفات مدرک بیاری درسته؟
408
00:30:02,383 --> 00:30:06,763
ثابت کن که کانگ بیتنا یه شیطانه
409
00:30:16,689 --> 00:30:18,316
سلام، از پزشکی قانونی تماس میگیرم
410
00:30:18,399 --> 00:30:21,820
نتایج انگشت نگاری فقط اثر انگشت شما رو روی قوطی نشون داده
411
00:30:27,033 --> 00:30:28,034
(مدرک)
412
00:30:28,117 --> 00:30:29,953
دارم دیوونه میشم
413
00:30:34,874 --> 00:30:36,584
(119 مرکز اعزام اورژانس)
414
00:30:36,668 --> 00:30:38,336
مرکز اعزام اورژانس بفرمایید
415
00:30:38,419 --> 00:30:40,338
لطفا کمک
416
00:30:41,047 --> 00:30:43,383
زنم، پسرم
417
00:30:43,967 --> 00:30:45,718
..و دخترم
418
00:30:45,802 --> 00:30:48,388
!لطفا کمکشون کنین
419
00:30:56,062 --> 00:30:57,355
!لطفا کمکشون کنین
420
00:30:57,438 --> 00:30:58,982
بچهم نفس نمیکشه
421
00:30:59,065 --> 00:31:01,568
سعی کردم احیا انجام بدم روش
422
00:31:01,651 --> 00:31:04,195
!ولی اثری نداره، همهشون مردن
423
00:31:14,539 --> 00:31:16,583
قاتل، لطفا قاتل رو بگیرین
424
00:31:16,666 --> 00:31:18,167
نگاه، نگاه کنین
425
00:31:18,251 --> 00:31:19,878
هنوز گرمه
426
00:31:19,961 --> 00:31:21,212
نمیتونه زیاد دور شده باشه
427
00:31:23,256 --> 00:31:27,719
کی
428
00:31:27,802 --> 00:31:29,220
یعنی کی این کارو کرده؟
429
00:31:29,304 --> 00:31:34,017
آقا لطفا آروم باشین
430
00:31:37,020 --> 00:31:38,813
فکر کنم بدونم کی اینکارو کرده؟
431
00:31:39,814 --> 00:31:41,774
به کسی شک دارین؟
432
00:31:46,279 --> 00:31:47,280
من
433
00:31:53,578 --> 00:31:55,580
یه قتل تو نوبونگ صورت گرفته
434
00:31:55,663 --> 00:31:57,123
لطفا نیرو کمکی بفرستین
435
00:32:04,964 --> 00:32:06,049
(پلیس)
436
00:32:07,258 --> 00:32:08,968
خدای من، همه مردن
437
00:32:09,052 --> 00:32:10,053
!اوه خدای من
438
00:32:13,473 --> 00:32:14,557
!چه وحشتناک
439
00:32:16,851 --> 00:32:18,186
کل خونواده؟
440
00:32:25,985 --> 00:32:29,447
(لطفا وارد نشوید- محدوده پلیس- منطقه تحقیقات)
441
00:33:30,341 --> 00:33:32,343
بنظرم باید از این یکی پاتو بکشی بیرون
442
00:33:34,137 --> 00:33:36,764
نه هر دو تاشو هستم
443
00:33:38,016 --> 00:33:39,350
هردوتاشون رو میگیرم
444
00:33:40,101 --> 00:33:41,436
دائون-
اون مرد-
445
00:33:42,145 --> 00:33:43,271
کجاست؟
446
00:33:47,025 --> 00:33:48,776
(مدرک)
447
00:33:49,986 --> 00:33:51,571
من؟
448
00:33:53,114 --> 00:33:55,199
من چرا باید زن و بچههام رو بکشم؟
449
00:33:56,034 --> 00:33:57,827
!هیچوقت این کار رو نمیکنم
450
00:33:57,910 --> 00:33:59,203
یانگ سونگبین
451
00:33:59,871 --> 00:34:01,497
انکار فایده نداره
452
00:34:01,581 --> 00:34:03,458
هیچ اثری از ورود با زور و اجبار نبوده
453
00:34:03,541 --> 00:34:05,376
و اثر انگشتتون روی اسلحه پیدا شده
454
00:34:05,918 --> 00:34:07,879
حتی اعتراف هم کردین
455
00:34:07,962 --> 00:34:09,130
..من
456
00:34:10,506 --> 00:34:14,761
نمیدونم چرا اثر انگشتم رو چاقوی آشپزخونهست
457
00:34:14,844 --> 00:34:16,220
من نکشتمشون
458
00:34:16,304 --> 00:34:17,972
و هیچوقت نگفتم که کشتم
459
00:34:18,056 --> 00:34:20,349
چرا حرفم رو باور نمیکنین؟
460
00:34:20,433 --> 00:34:22,060
واقعا اینکار رو نکردم
461
00:34:22,143 --> 00:34:24,270
آخرین چیزی که یادتونه چیه؟
462
00:34:28,232 --> 00:34:30,735
پسرم یه نوجوون بود و ما باهم کنار نمیومدیم
463
00:34:30,818 --> 00:34:31,861
..پس
464
00:34:32,945 --> 00:34:35,615
صداش زدم اتاق پذیرایی
465
00:34:36,491 --> 00:34:38,034
که باهم حرف بزنیم مشکلات رو حل کنیم
466
00:34:38,117 --> 00:34:39,285
و؟
467
00:34:40,369 --> 00:34:41,996
درباره چی حرف زدین؟
468
00:34:45,041 --> 00:34:48,294
دیگه یادم نمیاد
469
00:34:48,377 --> 00:34:50,338
چیکار کنم؟
470
00:34:53,466 --> 00:34:55,384
چه شکری بخورم؟
471
00:34:58,971 --> 00:35:01,974
اونجو… چه خاکی تو سرم کنم؟
472
00:35:03,017 --> 00:35:06,562
…چطور
473
00:35:07,396 --> 00:35:08,731
بچههام
474
00:35:08,815 --> 00:35:10,900
لطفا بچههام بچههام رو نجات بدین
475
00:35:10,983 --> 00:35:13,820
میگن من خانوادم رو کشتم
476
00:35:17,990 --> 00:35:20,618
ولی چیزی یادم نمیاد... کارآگاه
477
00:35:20,701 --> 00:35:24,914
بذار یه چی بپرسم
چرا زن و بچت رو کشتی؟
478
00:35:27,041 --> 00:35:28,543
محض رضای خدا
479
00:35:29,377 --> 00:35:30,920
ای خدا
480
00:35:39,053 --> 00:35:40,513
عمو شما کی هستی؟
481
00:35:42,557 --> 00:35:44,475
من کجام؟
482
00:35:47,061 --> 00:35:48,437
چیکار داره میکنه؟
483
00:35:50,606 --> 00:35:51,941
یانگ سونگبین
484
00:35:52,024 --> 00:35:54,110
من اسمم کیم سویوله
485
00:35:55,695 --> 00:35:56,904
الان چیکار داری میکنی؟
486
00:35:56,988 --> 00:36:00,158
کلاس پنجم دبستان مدرسهی نامیونگ هستم
487
00:36:04,328 --> 00:36:05,538
هی، نکبت
488
00:36:06,164 --> 00:36:07,707
کدوم خری بهت گفت خودت رو معرفی کنی؟
489
00:36:12,378 --> 00:36:13,462
ببخشید عمو
490
00:36:13,546 --> 00:36:17,717
دو وان هیونگ همیشه یه نمه ترسناک میزنه
491
00:36:18,885 --> 00:36:21,304
خفه شو، خدازده
492
00:36:24,432 --> 00:36:25,558
ببخشید
493
00:36:26,684 --> 00:36:27,768
کیم سویول؟
494
00:36:28,936 --> 00:36:32,231
یانگ سونگبین نیستی؟
پس چه ربطی به یانگ سونگبین داری؟
495
00:36:32,565 --> 00:36:36,986
…مم… یانگ سونگبین
496
00:36:40,656 --> 00:36:42,491
واسه چی میخوای بدونی؟
497
00:36:45,912 --> 00:36:46,913
شما کی باشی؟
498
00:36:46,996 --> 00:36:49,582
من؟ کو دو وان هستم
499
00:36:51,667 --> 00:36:54,337
رفیق قدیمی یانگ سونگبین
500
00:36:56,005 --> 00:36:57,506
اوکی، کو دو وان
501
00:37:00,009 --> 00:37:03,804
یانگ سونگبین میگه هیچ خاطرهای
از کشتن زن و بچهش نداره
502
00:37:04,722 --> 00:37:06,641
پس، شما، کو دو وان
503
00:37:06,724 --> 00:37:08,601
خانواده یانگ سونگبین رو به قتل رسوندی؟
504
00:37:12,688 --> 00:37:14,190
بله
505
00:37:16,442 --> 00:37:18,611
چرا خانواده دوست صمیمیت رو کشتی؟
506
00:37:19,904 --> 00:37:21,906
چون تحقیرآمیز به سونگبین نگاه میکردن
507
00:37:21,989 --> 00:37:23,532
اون روز هم همینطور
508
00:37:24,533 --> 00:37:26,953
…مثل همیشه، سونگبین
509
00:37:27,036 --> 00:37:29,330
داره تظاهر میکنه یا واقعیه؟
510
00:37:30,748 --> 00:37:34,460
برای اینکه به اندازه کافی پول در نمیاورد
تحقیر آمیز نگاهش کرد
511
00:37:34,543 --> 00:37:36,545
تولههاشم مثل خودش بودن
512
00:37:36,629 --> 00:37:39,840
پدرشون باید بتونه موقع عصبانیت بزننشون
513
00:37:39,924 --> 00:37:41,425
"منو نزن"
514
00:37:42,301 --> 00:37:44,303
اونا خر کی باشن که بهش دستور بدن؟
515
00:37:44,387 --> 00:37:45,388
…پس
516
00:37:46,305 --> 00:37:49,475
بیرحمانه زن و بچهی دوستت رو به قتل رسوندی؟
517
00:37:49,558 --> 00:37:52,436
حتما سونگبین یه کم شوکه شده
518
00:37:52,603 --> 00:37:54,146
سونگبین
519
00:37:54,230 --> 00:37:58,526
داشت مثل احمقا اشک میریخت
520
00:38:01,070 --> 00:38:03,906
ولی تهش میاد دستبوسی من
521
00:38:06,158 --> 00:38:09,912
اگه اینکار رو نمیکردم
کل زندگیش تو سری خور میموند
522
00:38:12,540 --> 00:38:14,500
گفتی کیم سویول؟
523
00:38:14,583 --> 00:38:16,419
میشه حرفای سویول رو هم بشنوم؟
524
00:38:18,504 --> 00:38:22,925
وقتی که کو دو وان خانواده
سونگبین رو کشت تو هم اونجا بودی؟
525
00:38:23,592 --> 00:38:25,428
...نیاز نیست بهش گوش بدی
526
00:38:31,517 --> 00:38:32,977
…بله، من
527
00:38:34,061 --> 00:38:35,688
منم اونجا بودم
528
00:38:35,771 --> 00:38:39,317
اونجا بودی
پس چرا جلوی کو دو وان رو نگرفتی؟
529
00:38:43,821 --> 00:38:45,197
بهش گفتم اینکار رو نکنه
530
00:38:46,574 --> 00:38:48,492
…ولی
531
00:38:49,452 --> 00:38:52,163
ولی خون جلوی چشماش رو گرفته بود
532
00:38:52,747 --> 00:38:54,415
و منم از ترس روح از تنم رفته بود
533
00:38:55,458 --> 00:38:57,585
ولی بازم باید جلوش رو میگرفتم
534
00:39:02,089 --> 00:39:04,175
خفه بگیر
535
00:39:06,594 --> 00:39:07,636
ببخشید
536
00:39:08,512 --> 00:39:09,597
کو دو وان
537
00:39:11,098 --> 00:39:12,224
یانگ سونگبین رو صدا کن
538
00:39:21,484 --> 00:39:23,069
چی از جون اون مرتیکه بزدل میخوای؟
539
00:39:23,152 --> 00:39:28,240
زن و بچهی مرحوم یانگ سونگبین
از خشونت خانگی رنج میبردن
540
00:39:29,033 --> 00:39:31,410
چندین بار با پلیس تماس گرفته شده
541
00:39:32,536 --> 00:39:34,121
همه این کارها هم کار تو بود؟
542
00:39:34,205 --> 00:39:36,290
آره، یه چندباری زدمشون
543
00:39:37,291 --> 00:39:38,709
اینقدر کار غلطیه؟
544
00:39:39,752 --> 00:39:41,879
هیونگ
545
00:39:42,671 --> 00:39:43,798
اینکار رو نکن
546
00:39:45,007 --> 00:39:46,092
به اندازه کافی کتک نخوردی؟
547
00:39:46,175 --> 00:39:48,803
…نه، من
548
00:39:50,262 --> 00:39:52,681
...به خاطر خودت و خودم
549
00:39:52,765 --> 00:39:54,475
خفه بگیر
550
00:39:55,476 --> 00:39:56,977
…هیونگ، لطفا
551
00:39:57,478 --> 00:39:59,146
این دیوانگیه
552
00:39:59,230 --> 00:40:03,484
الانم که شده به عمو پلیسه بگو که متاسفی
553
00:40:03,567 --> 00:40:05,528
شاید ببخشتت
554
00:40:05,611 --> 00:40:06,612
!تف تو روحش
555
00:40:08,155 --> 00:40:09,615
بشین-
بهت گفتم خفه بگیر-
556
00:40:09,698 --> 00:40:10,699
خفه شو
557
00:40:12,868 --> 00:40:13,869
هیونگ
558
00:40:13,953 --> 00:40:15,955
کو دو وان، تمومش کن-
…توی عوضی-
559
00:40:16,580 --> 00:40:19,458
!ببند فکت رو
560
00:40:19,542 --> 00:40:20,584
عوضی
561
00:40:20,668 --> 00:40:22,378
کو دو وان
562
00:40:22,461 --> 00:40:25,423
!گفتم خفه بگیر
563
00:40:25,506 --> 00:40:27,133
!پدرسگ
564
00:40:27,842 --> 00:40:28,926
!کو دو وان
565
00:40:34,682 --> 00:40:35,683
یانگ سونگبین
566
00:40:42,982 --> 00:40:43,983
…چرا
567
00:40:45,192 --> 00:40:47,153
چرا من اینجا دراز شدم؟
568
00:40:55,703 --> 00:40:59,331
!اگه داره نقش بازی میکنه که واقعا پشمام
569
00:40:59,415 --> 00:41:02,251
ولی سخته باور کنی نقش بازی نمیکنه
570
00:41:03,002 --> 00:41:04,003
خانم
571
00:41:04,086 --> 00:41:06,881
نتیجه تست روانی یانگ سونگبین رو گرفتم
572
00:41:10,092 --> 00:41:12,928
"امکان فراموشی و بیماری چند شخصیتی"
573
00:41:13,012 --> 00:41:15,639
“قطعی نمیشه گفت و نیازمند به آزمایش کامله”
574
00:41:15,723 --> 00:41:16,765
این یعنی چی؟
575
00:41:18,559 --> 00:41:20,686
اگه این بازیگریه
576
00:41:20,769 --> 00:41:22,938
داره حیف میشه باید ببریمش هالیوود
577
00:41:23,022 --> 00:41:26,233
تو کمترین زمان اسکار میبره
578
00:41:26,817 --> 00:41:28,110
بریم
579
00:41:44,752 --> 00:41:47,171
اصلا یادت نمیاد یکم پیش چی شد؟
580
00:41:47,838 --> 00:41:48,839
…من
581
00:41:49,340 --> 00:41:51,300
هیچی یادم نمیاد
582
00:41:51,383 --> 00:41:55,429
چرا من وسط بازجویی دراز کشیده بودم؟
583
00:41:59,308 --> 00:42:00,309
یادت نمیاد؟
584
00:42:00,935 --> 00:42:05,231
یادمه بهتون گفتم اینکار رو نکردم
585
00:42:05,314 --> 00:42:06,440
…پس
586
00:42:06,524 --> 00:42:08,943
خیلی خب... ممکنه اینو ندونی
587
00:42:09,026 --> 00:42:11,195
ولی شخصیتهای دیگهای درونت هست
588
00:42:11,278 --> 00:42:14,365
چی؟-
کیم دو وان، کو سویول-
589
00:42:15,282 --> 00:42:17,785
کیم دو وان، کو سو یول؟
590
00:42:17,868 --> 00:42:18,911
بله
591
00:42:18,994 --> 00:42:20,329
ولی عجیبه
592
00:42:21,205 --> 00:42:23,832
هیچوقت به کو سویول نگفتم که من افسر پلیسم
593
00:42:23,916 --> 00:42:26,043
یا اینکه اینجا ایستگاه پلیسه
594
00:42:26,627 --> 00:42:29,046
ولی کو سویول "عمو پلیس" صدام کرد
595
00:42:30,714 --> 00:42:31,882
…اوه
596
00:42:32,883 --> 00:42:33,884
…اون
597
00:42:34,677 --> 00:42:39,306
من نمیدونم کیم سویول کیه
598
00:42:40,349 --> 00:42:42,351
ولی همچین اتاقهایی زیاد تو تلویزیون دیدیم
599
00:42:42,434 --> 00:42:45,271
پس حتما فرض کرده اینجا ایستگاه پلیسه
600
00:42:45,938 --> 00:42:49,567
و چون اینجا ایستگاه پلیسه
شما هم باید پلیس باشی
601
00:42:51,026 --> 00:42:53,862
درسته، حتما اینطوریه
602
00:43:08,085 --> 00:43:10,796
یعنی امروز ناهار چیه؟
603
00:43:10,879 --> 00:43:11,880
هی
604
00:43:12,965 --> 00:43:14,174
قاضی کانگ
605
00:43:14,258 --> 00:43:16,135
دیدیمت نمیتونی در بری
606
00:43:19,138 --> 00:43:21,265
شنیدم بیهوش شدی و رفتی اورژانس
607
00:43:21,348 --> 00:43:23,767
حالا که مریض شدی استعفا بده دیگه
608
00:43:23,851 --> 00:43:26,437
ممنون بابت دعای خیر سر صبحتون
609
00:43:27,062 --> 00:43:29,273
راستی دوباره اون مرد رو ندیدی؟
610
00:43:29,898 --> 00:43:32,192
مردی که منتظر بودی بهت زنگ بزنه
611
00:43:34,028 --> 00:43:36,071
بله دیدمش
612
00:43:37,906 --> 00:43:39,825
آها پس اعتراف کردی و ردت کرده
613
00:43:39,908 --> 00:43:43,120
بعد چون خجالت کشیدی خودتو زدی به غش؟
614
00:43:45,164 --> 00:43:46,665
خدایا، ببخشید
615
00:43:46,749 --> 00:43:48,626
من معمولا صدام خیلی بلنده
616
00:43:48,709 --> 00:43:51,295
"…مدعی علیه، تو این دادگاه"
617
00:43:52,254 --> 00:43:54,715
شوکه نشدم
618
00:43:55,633 --> 00:43:56,634
اوه، درسته
619
00:43:57,635 --> 00:44:01,680
وقتی من با یه بنده خدایی هستم
قلبم میاد تو حلقم... میدونین چرا؟
620
00:44:01,764 --> 00:44:03,015
آریتمی قلبی
621
00:44:03,682 --> 00:44:06,685
فوری استعفا بده و برو استراحت کن
قاضی کانگ
622
00:44:08,646 --> 00:44:09,647
خداحافظ
623
00:44:13,192 --> 00:44:14,652
حتما عشق یک طرفهست
624
00:44:22,368 --> 00:44:26,914
یه خلاصه از پروندههای اخیری
که مجرمشون فراریه میگم خدمتتون
625
00:44:28,707 --> 00:44:31,001
اول یه پرونده حمله بیانگیزه توی ایستگاه دیونگه
626
00:44:32,044 --> 00:44:33,671
قربانی چی؟ مرده؟
627
00:44:35,255 --> 00:44:37,508
...خوشبختانه، فقط یه خراش کوچیک بوده
628
00:44:39,051 --> 00:44:40,719
بعدی-
درسته، بعدی-
629
00:44:40,803 --> 00:44:41,887
(قاضی کانگ بیتنا)
630
00:44:41,970 --> 00:44:44,723
دزدی خرچنگ نعلی از فروشگاه ماهی نوریانگ
631
00:44:45,307 --> 00:44:46,517
کسی اونجا مرده؟
632
00:44:46,600 --> 00:44:49,311
...سه تا از ده تا خرچنگهای نعلی مرده پیدا شدن
633
00:44:50,896 --> 00:44:53,065
هوی... شوخیت گرفته؟
634
00:44:53,148 --> 00:44:55,526
اما خودتون دنبال پروندههای حل نشده بودین
635
00:44:56,110 --> 00:44:57,653
از قصد این کار رو میکنی؟
636
00:44:58,445 --> 00:45:00,072
وونگیونگ ممکنه صداتون رو بشنوه
637
00:45:02,616 --> 00:45:03,617
بعدی
638
00:45:05,452 --> 00:45:07,371
یه پرونده قتل خانوادگی در چانگاون-دونگ
639
00:45:08,414 --> 00:45:10,040
چرا با این شروع نکردی؟
640
00:45:10,124 --> 00:45:11,458
برو سراغ جزئیاتش
641
00:45:11,542 --> 00:45:14,503
،یه خانوم در دهه چهل سالگیش
یه پسر دبیرستانی و یه دختر دبستانی
642
00:45:14,586 --> 00:45:15,629
مرده پیدا شدن
643
00:45:15,713 --> 00:45:18,048
و پدر خانواده مظنون اصلیه
644
00:45:18,132 --> 00:45:20,509
الان در ایستگاه پلیس در حال بازجوییه
645
00:45:20,592 --> 00:45:24,596
اطلاعات شخصیش رو بگو
646
00:45:25,472 --> 00:45:27,141
نمیتونین دنبالش بگردین خودتون؟
647
00:45:28,809 --> 00:45:32,396
حقوق انسانی مجرم محافظت میشن
648
00:45:33,188 --> 00:45:35,399
پس هویتش رو فاش نمیکنن
649
00:45:36,150 --> 00:45:37,526
این بده
650
00:45:38,152 --> 00:45:40,070
هر چه سریع تر پیدا کن کیه
651
00:45:40,571 --> 00:45:43,866
هان دائون احتمالاً تعقیبت کنه، پس مراقب باش
652
00:45:44,908 --> 00:45:47,369
نگران نباشین، با احتیاط عمل میکنم
653
00:45:51,915 --> 00:45:53,751
سه نفر مردن
654
00:46:00,632 --> 00:46:02,134
(اتاق مطبوعات)
655
00:46:11,310 --> 00:46:13,395
!یا خدا
شما؟
656
00:46:14,688 --> 00:46:15,939
من؟
657
00:46:17,149 --> 00:46:18,692
منم
658
00:46:21,069 --> 00:46:24,198
...لی اوکگیو از اس بی سی
659
00:46:26,200 --> 00:46:27,367
بقیه چطورن؟
660
00:46:28,035 --> 00:46:29,870
شما هم برای اون پرونده اومدی؟
661
00:46:29,953 --> 00:46:31,622
پرونده قتل خانوادگی چانگاون؟
662
00:46:31,705 --> 00:46:34,291
چانگاون؟ بله
663
00:46:34,374 --> 00:46:37,628
...اسم مظنون
664
00:46:37,711 --> 00:46:39,546
چی بود؟
665
00:46:41,256 --> 00:46:42,341
یانگ سونگبینه دیگه
666
00:46:42,966 --> 00:46:44,551
یانگ سونگبین
667
00:46:44,635 --> 00:46:46,178
اومو
668
00:46:46,845 --> 00:46:47,971
از دست بچههای این دور و زمونه
669
00:46:49,139 --> 00:46:51,642
دیگه این مفسدا رو نمیتونم نگاه کنم
670
00:46:52,559 --> 00:46:54,770
آخه چرا انقدر طولش میده؟
671
00:47:01,735 --> 00:47:04,822
(...هان دا)
672
00:47:13,580 --> 00:47:15,123
اینجوری رفتی؟
673
00:47:15,749 --> 00:47:17,167
از این رو به اون رو نشدم؟
674
00:47:17,251 --> 00:47:19,711
کشته مرده توجهای
675
00:47:21,964 --> 00:47:23,966
آیگو
676
00:47:24,049 --> 00:47:26,385
اسمش رو گرفتی؟-
بله-
677
00:47:28,053 --> 00:47:29,596
یانگ سونگبین
678
00:47:39,565 --> 00:47:43,402
(یانگ سونگبین)
679
00:47:58,000 --> 00:47:59,001
این نکبت چشه؟
680
00:48:02,296 --> 00:48:04,673
از یه خبرنگار تو ایستگاه شنیدم
681
00:48:05,215 --> 00:48:07,050
اختلال چند شخصیتی داره
682
00:48:07,134 --> 00:48:09,469
پس حتی یادش نمیاد یه ثانیه قبل چی گفته
683
00:48:09,553 --> 00:48:12,931
یه موقع میگه من نکردم، یه لحظه بعد
اعتراف میکنه به قتل
684
00:48:13,015 --> 00:48:14,016
به عبارت دیگه
685
00:48:14,099 --> 00:48:17,561
احتمالاً قتل در حالت جنون اتفاق افتاده
686
00:48:18,228 --> 00:48:19,396
میتونیم بکشیمش؟
687
00:48:20,439 --> 00:48:24,276
جنون یا خل وضعی تو قاتل بودنش فرقی نمیکنه
688
00:48:30,908 --> 00:48:31,992
سونگبین
689
00:48:32,701 --> 00:48:36,788
تو اون کار رو با بچهها نکردی، درسته؟
690
00:48:38,165 --> 00:48:39,917
یه اشتباهی شده، نه؟
691
00:48:41,001 --> 00:48:43,545
ممکن نیست تو اون کار رو انجام داده باشی، نه؟
692
00:48:43,629 --> 00:48:45,714
این خیلی ناعادلانهست
693
00:48:45,797 --> 00:48:48,133
من واقعاً انجامش ندادم
694
00:48:51,762 --> 00:48:53,847
احمقا
695
00:48:55,557 --> 00:48:58,894
به خاطر این که تو، تو دختر بزرگ کردن تر زدی
696
00:48:58,977 --> 00:49:00,520
و اون نکبتا هم اینطوری بزرگ شدن
697
00:49:02,356 --> 00:49:05,817
مردن چون لیاقتش رو داشتن، عجوزه پیر
698
00:49:06,693 --> 00:49:07,736
!شوهرخواهر
699
00:49:08,570 --> 00:49:10,572
چی داری میگی الان؟
700
00:49:10,656 --> 00:49:12,324
اون آشغال
701
00:49:13,367 --> 00:49:16,370
همش سر اینکه به اندازه کافی
پول در نمیاره سر شوهرش غر میزد
702
00:49:16,453 --> 00:49:19,039
پس خودم دست به کار شدم... چرا؟
703
00:49:20,582 --> 00:49:23,293
چون سونگبین نمیتونست انجامش بده
پس خودم انجامش دادم
704
00:49:23,919 --> 00:49:25,671
چی؟
705
00:49:26,254 --> 00:49:29,132
داری درباره چی حرف میزنی؟
706
00:49:30,884 --> 00:49:33,929
!همه اینها به خاطر اینه که تو مادر افتضاحی بودی
707
00:49:34,012 --> 00:49:36,723
هی، چطور میتونی به خودت بگی مادر؟
708
00:49:36,807 --> 00:49:38,392
همش رفتی بیمارستان ویزیت
709
00:49:38,475 --> 00:49:40,394
تمام پولمون رو تموم کردی
710
00:49:41,228 --> 00:49:43,230
!باید اول تو رو میکشتم
711
00:49:43,313 --> 00:49:45,357
همینکه از اینجا بیام بیرون
712
00:49:45,440 --> 00:49:48,276
!اول تو رو میکشم، پیری
713
00:49:49,152 --> 00:49:50,237
!بریم
714
00:49:50,320 --> 00:49:52,447
!ولم کن، حرومزاده
715
00:49:55,617 --> 00:49:57,786
...چطور میتونست
716
00:49:59,079 --> 00:50:00,580
...سونگبین
717
00:50:01,957 --> 00:50:03,917
چطور تونست این کار رو بکنه؟
718
00:50:04,501 --> 00:50:06,420
انقدر این رو نگو
719
00:50:07,045 --> 00:50:09,423
برای همین بهت گفتم نریم دیدنش
720
00:50:09,506 --> 00:50:13,552
!اون حرومی دیوونه همهمون رو سر کار گذاشته
721
00:50:13,635 --> 00:50:15,220
نشنیدی پلیس چی گفت؟
722
00:50:17,639 --> 00:50:20,851
!عادت داشته اونجو رو کتک بزنه
723
00:50:22,644 --> 00:50:25,230
منم روحم خبر نداشت
724
00:50:28,984 --> 00:50:31,737
"و بهش گفتم "فقط یکم دیگه صبر کن
725
00:50:33,864 --> 00:50:34,948
...من
726
00:50:37,159 --> 00:50:39,870
من دخترم رو کشتم
727
00:50:41,288 --> 00:50:42,330
...من
728
00:50:43,915 --> 00:50:45,375
...من
729
00:50:46,168 --> 00:50:48,795
دخترم رو کشتم
730
00:50:53,258 --> 00:50:54,426
خدایا
731
00:50:56,178 --> 00:51:00,265
من باید کسی باشم که میمیره... من
732
00:51:00,348 --> 00:51:02,017
من
733
00:51:03,310 --> 00:51:06,688
...من
734
00:51:12,277 --> 00:51:13,945
مامان
735
00:51:14,029 --> 00:51:15,155
!مامان
736
00:51:15,739 --> 00:51:18,200
!مامان
737
00:51:18,867 --> 00:51:21,411
!لطفاً، کمک
738
00:51:22,287 --> 00:51:24,581
!کمک
739
00:51:25,290 --> 00:51:28,627
به قربانیها با یه چکش از پشت سر ضربه وارد شده
740
00:51:28,710 --> 00:51:32,672
دلیل مرگ در هر سه خونریزی شدید
از رگ بریده شده در گردنه
741
00:51:32,756 --> 00:51:34,341
اما نتایج کالبدشکافی نشون میده
742
00:51:34,424 --> 00:51:37,844
یانگ سونگبین بعد از مرگشون هم به چاقو زدن ادامه داده
743
00:51:37,928 --> 00:51:39,638
روی بدن زن و دختر
744
00:51:39,721 --> 00:51:42,307
به ترتیب، پنج و سه تا جای چاقو پیدا شده
745
00:51:52,275 --> 00:51:53,485
مامان
746
00:52:16,508 --> 00:52:19,010
!دائون، فرار کن
747
00:52:20,095 --> 00:52:23,515
آسیب بدن پسر مخصوصاً شدیده
748
00:52:23,598 --> 00:52:25,851
در کل سیزده جای چاقو بوده
749
00:52:25,934 --> 00:52:28,228
حتی دشمن خونیشون هم اینجوری نمیکشن
750
00:52:30,647 --> 00:52:32,691
و یه چیزی مشخص شد
751
00:52:33,650 --> 00:52:35,485
تلفن پسرش در صحنه پیدا شده
752
00:52:35,569 --> 00:52:37,112
که شدیداً صدمه دیده
753
00:52:37,821 --> 00:52:39,239
و فقط تلفن پسره پیدا شده
754
00:52:39,322 --> 00:52:40,615
بله، اینجاست
755
00:52:42,701 --> 00:52:45,453
ممکنه کلید این پرونده باشه
756
00:52:46,037 --> 00:52:49,499
شاید یانگ سونگبین میدونسته
و گوشی پسرش رو با چکش خرد کرده
757
00:52:49,583 --> 00:52:50,834
یانگ سونگبین
758
00:52:50,917 --> 00:52:53,128
تظاهر میکنه که اختلال چند شخصیتی داره
759
00:52:53,211 --> 00:52:57,174
در طول بازجویی، نام خانوادگی
شخصیتهاش رو عوض کردم
760
00:52:57,257 --> 00:52:58,466
شاید ندونی
761
00:52:59,009 --> 00:53:00,802
اما شخصیتهای دیگه ای در تو هست
762
00:53:00,886 --> 00:53:03,263
کیم دو وان، کو سویول
763
00:53:03,346 --> 00:53:06,349
...نمیدونم کیم سویول کیه... اما
764
00:53:06,433 --> 00:53:10,103
اعتراف کرد که نمیدونه اما
"من رو اصلاح کرد و گفت "کیم سویول
765
00:53:11,104 --> 00:53:12,355
اشتباه کرد
766
00:53:12,439 --> 00:53:14,107
خدایا
767
00:53:16,067 --> 00:53:18,361
(دادگاه)
768
00:53:18,445 --> 00:53:19,529
چی؟
769
00:53:19,613 --> 00:53:20,864
باید حرفهام رو تکرار کنم؟
770
00:53:21,573 --> 00:53:23,825
من رو به دادگاه چند قاضیه بفرستین
(دادگاهی که در اون چند قاضی با مشورت هم حکم صادر میکنن)
771
00:53:23,909 --> 00:53:28,663
حتی فصل انتقال هم نیست
بعد تو سر زده اومدی اینجا و میگی چی؟
772
00:53:29,247 --> 00:53:30,957
من رو به دادگاههای چند قاضیه بفرستین"؟"
773
00:53:31,791 --> 00:53:33,835
...تو پرروری
774
00:53:33,919 --> 00:53:35,212
میدونی اینجا کجاست؟
775
00:53:35,295 --> 00:53:36,671
دفتر شماست
776
00:53:36,755 --> 00:53:39,090
(قاضی کل نا یونگجین)
777
00:53:39,174 --> 00:53:40,300
نه، برو بیرون
778
00:53:41,760 --> 00:53:43,094
بد شد که
779
00:53:47,891 --> 00:53:49,392
چرا، سلام
780
00:53:49,476 --> 00:53:52,062
نماینده جونگ جهگول
781
00:53:53,271 --> 00:53:54,648
کانگ بیتنا هستم
782
00:53:59,903 --> 00:54:02,697
اون میخواد که به دادگاه چند قاضیه منتقل بشه
783
00:54:02,781 --> 00:54:04,366
و علاوه بر اون
784
00:54:05,283 --> 00:54:08,036
میخواد مسئول پروندههای خاص بشه؟
785
00:54:08,453 --> 00:54:12,123
کدوم قاضیای اینجوریه؟
786
00:54:12,207 --> 00:54:14,417
اتفاقا چون یه قاضیه ممکنه
787
00:54:16,253 --> 00:54:19,005
چرا همچین چیز مسخرهای رو قبول کردین؟
788
00:54:19,089 --> 00:54:22,759
بیا بهش بگیم سرمایهگذاری
تمام عیار روی یه آیندهی بلاتکلیف
789
00:54:26,596 --> 00:54:28,348
دادستان اتهام رو مطرح کرد
790
00:54:28,431 --> 00:54:30,225
و به دادگاه منتقل شد
791
00:54:31,893 --> 00:54:33,103
پس چرا ناراحتی؟
792
00:54:33,186 --> 00:54:35,021
کانگ بیتنا قاضیشه
793
00:54:35,105 --> 00:54:37,941
مگه اون فقط مسئول دادگاههای تک قاضی نیست؟
794
00:54:38,024 --> 00:54:40,485
به دادگاه چند قاضیه منتقل شده
795
00:54:40,568 --> 00:54:43,405
اینم یه دادگاه کوفتی دیگهست
796
00:54:44,197 --> 00:54:46,992
خدا رو چه دیدی
شاید به خودش اومده باشه
797
00:54:48,285 --> 00:54:50,036
محاکمه کیئه؟
798
00:54:50,120 --> 00:54:52,622
قاضی کانگ، بقیهی قاضیها اومدن یه سلامی کنن
799
00:54:52,706 --> 00:54:55,000
...بذارین-
بفرمایید داخل-
800
00:54:55,083 --> 00:54:56,918
هیچوقت تا آخرش گوش نمیده
801
00:54:57,419 --> 00:55:00,422
(دفتر قاضی)
802
00:55:00,505 --> 00:55:01,631
سلام-
سلام-
803
00:55:01,715 --> 00:55:03,800
سلام، خوش اومدین
804
00:55:03,883 --> 00:55:05,135
منو میشناسین که؟
805
00:55:05,218 --> 00:55:08,138
تعریفتون رو خیلی شنیدیم
806
00:55:08,763 --> 00:55:13,018
به عنوان قاضیهای دست چپ و راستم
یه کاری باید انجام بدین
807
00:55:13,101 --> 00:55:14,311
همه کار میکنیم-
حتما-
808
00:55:15,270 --> 00:55:16,479
هیچ کاری نکنین
809
00:55:17,689 --> 00:55:18,773
هیچ کاری
810
00:55:19,566 --> 00:55:20,734
و هیچ حرفی نزنین
811
00:55:30,785 --> 00:55:32,871
انگار سرت شلوغه
سخت میشه دیدت
812
00:55:35,957 --> 00:55:39,878
آخه همش دنبالم بودی
ولی تازگیا خبری ازت نیست
813
00:55:40,462 --> 00:55:42,047
اگه اینجوری بود پس چرا اسبابکشی کردی اینجا؟
814
00:55:42,630 --> 00:55:43,715
منتظرم بودی؟
815
00:55:44,549 --> 00:55:45,842
معلومه که نه
816
00:55:45,925 --> 00:55:47,469
داشتم آشغالا رو مینداختم
817
00:55:48,678 --> 00:55:50,138
هیچی دستت نیست که
818
00:55:50,221 --> 00:55:53,058
داشتم برمیگشتم
819
00:55:53,141 --> 00:55:54,642
اگه مشکلی نداری که بیخیال
820
00:55:57,645 --> 00:55:58,646
...تو دادگاه فردا
821
00:55:59,981 --> 00:56:01,191
موفق باشی
822
00:56:02,650 --> 00:56:04,361
من همیشه موفقم
823
00:56:22,420 --> 00:56:24,756
(دادگاه)
824
00:56:24,839 --> 00:56:25,965
(!قاضی کانگ، برو)
825
00:56:26,049 --> 00:56:27,425
(!استعفا بده، فاضی کانگ)
826
00:56:27,509 --> 00:56:29,469
لطفا سر جاتون بشینید
827
00:56:30,136 --> 00:56:31,971
دادگاه رو شروع میکنیم
828
00:56:32,055 --> 00:56:33,139
دادستان؟
829
00:56:36,017 --> 00:56:38,937
متهم یانگ سونگبین
،در آوریل 2024 پسر دبیرستانی
830
00:56:39,020 --> 00:56:40,647
همسر
831
00:56:40,730 --> 00:56:42,607
و دختر یازده سالهی خود را
832
00:56:42,690 --> 00:56:45,318
در خانهی خود با سلاحی مرگبار
به طور وحشیانه به قتل رساند
833
00:56:46,361 --> 00:56:50,657
این جنایتی شنیع هست که
قابل تحمل نیست
834
00:56:50,740 --> 00:56:53,368
بنابراین دادستان خواستار اشد مجازات
835
00:56:53,451 --> 00:56:56,579
و اعدام برای متهم یانگ سونگبین هست
836
00:56:58,873 --> 00:57:01,501
متهم، اتهامات وارده رو قبول دارین؟
837
00:57:02,460 --> 00:57:04,462
...راستش من
838
00:57:05,922 --> 00:57:07,507
قبول نداریم
839
00:57:07,590 --> 00:57:11,469
جناب قاضی، متهم اخیرا دچار فراموشی شده
840
00:57:11,553 --> 00:57:13,471
و علائم اختلال هویت تجزیهای
841
00:57:13,555 --> 00:57:16,808
یا اختلال چند شخصیتی رو نشون میده
842
00:57:16,891 --> 00:57:19,185
لطفا این رو درنظر بگیرین
843
00:57:21,187 --> 00:57:24,774
جناب قاضی، متهم فقط برای کاهش مجازاتش
844
00:57:24,858 --> 00:57:26,860
تظاهر به اختلال شخصیتی میکنه
845
00:57:27,402 --> 00:57:29,237
درخواست ارزیابی دقیق روانپزشکی
846
00:57:29,320 --> 00:57:31,322
تو بیمارستان ملی دادگستری رو دارم
847
00:57:33,199 --> 00:57:34,200
متهم
848
00:57:35,285 --> 00:57:38,663
واقعا یادت نمیاد که زن و بچهت رو کشتی؟
849
00:57:44,043 --> 00:57:45,128
یادم نمیاد
850
00:57:49,883 --> 00:57:50,884
...ولی من هیچوقت
851
00:57:50,967 --> 00:57:52,552
دهنتو بسته نگه دار
852
00:57:53,094 --> 00:57:54,262
عالیجناب
853
00:57:55,930 --> 00:57:58,266
متهم درحال حاضر از فراموشی رنج میبره
854
00:57:58,349 --> 00:57:59,350
!حرومی
855
00:57:59,434 --> 00:58:01,102
!دارم حرف میزنم
856
00:58:01,186 --> 00:58:02,395
!لعنت بهت-
داری چیکار میکنی؟-
857
00:58:02,979 --> 00:58:05,440
چرا وسط حرفم میپری؟
858
00:58:05,523 --> 00:58:06,983
از بالا بهم نگاه میکنی؟
859
00:58:07,066 --> 00:58:08,067
چرا؟
860
00:58:09,444 --> 00:58:11,404
هی، چرا وسط حرفم میپری؟
861
00:58:11,488 --> 00:58:12,822
منو نادیده میگیری؟
862
00:58:15,241 --> 00:58:18,995
هیونگ بس کن، تو دادگاهیم
863
00:58:19,078 --> 00:58:20,955
!به کتفم که تو دادگاهیم
864
00:58:21,039 --> 00:58:22,749
میخوای تو رو هم بفرستم اون دنیا؟
865
00:58:24,459 --> 00:58:26,503
نه، ببخشید
866
00:58:26,586 --> 00:58:28,922
ببخشید آنتن نمیده
867
00:58:29,005 --> 00:58:33,009
!تو هم مردی، اسکل پلشت روانی
868
00:58:33,801 --> 00:58:36,387
دو وان هیونگ، لطفا
869
00:58:37,013 --> 00:58:38,014
غلط کردم
870
00:58:40,725 --> 00:58:43,728
چطور جرات کردی، حروم لقمهی عنونه
871
00:58:47,482 --> 00:58:48,566
هی، زنیکه قاضی
872
00:58:50,443 --> 00:58:51,861
داری حال میکنی؟
873
00:58:51,945 --> 00:58:54,405
تو هم میخوای بمیری؟
874
00:58:54,572 --> 00:58:55,698
!بسه
875
00:59:01,454 --> 00:59:03,706
...من چرا
876
00:59:08,378 --> 00:59:11,005
یه لحظه
877
00:59:11,089 --> 00:59:12,423
...وایستین
878
00:59:12,507 --> 00:59:13,967
...توروخدا
879
00:59:14,050 --> 00:59:15,260
!قاضی
880
00:59:20,848 --> 00:59:22,642
تنفس اعلام میکنم
881
00:59:34,070 --> 00:59:37,448
برای تعیین اختلال روانی متهم یانگ سونگبین
882
00:59:37,532 --> 00:59:40,660
ارزیابی دقیق روانپزشکی درخواست میشه
883
00:59:41,452 --> 00:59:44,247
همچنین، تاریخ صدور حکم بعد از
884
00:59:44,330 --> 00:59:46,249
اعلام نتایج اعلام خواهد شد
885
00:59:49,168 --> 00:59:50,795
قیام کنید
886
00:59:59,262 --> 01:00:01,723
!اومد
887
01:00:03,766 --> 01:00:05,101
یانگ سونگبین
888
01:00:05,184 --> 01:00:06,936
حرفی برای خانوادهت نداری؟
889
01:00:11,274 --> 01:00:14,652
ببخشید، نتونستم ازتون مراقبت کنم
890
01:00:16,070 --> 01:00:18,114
ببخشید، هویونگ
891
01:00:20,199 --> 01:00:23,202
مادر جون، من نکشتمشون
892
01:00:23,703 --> 01:00:27,081
واقعا هیچی یادم نمیاد
893
01:00:27,915 --> 01:00:30,835
حداقل تو
894
01:00:31,502 --> 01:00:34,172
حرفمو باور کن مادر جون
895
01:00:35,923 --> 01:00:38,009
!من نکشتمشون
896
01:00:38,676 --> 01:00:41,387
!مادرجون
897
01:00:41,471 --> 01:00:44,432
!بخدا من نکشتمشون
898
01:00:45,141 --> 01:00:48,811
من نکشتمشون، یادم نمیاد
899
01:00:49,562 --> 01:00:51,022
سونبهنیم
900
01:00:51,814 --> 01:00:53,316
واقعا امروز میخواین اینکارو انجام بدین؟
901
01:00:53,399 --> 01:00:54,901
!سونبهنیم
902
01:00:55,735 --> 01:00:56,736
نمیشه سونبهنیم
903
01:00:56,819 --> 01:00:59,781
اگه یهبار دیگه اشتباهی که با
کارگاه هان کردین انجام بدین
904
01:01:01,074 --> 01:01:02,825
بائل ما رو میکشه
905
01:01:04,619 --> 01:01:06,079
این اتفاق نمیفته
906
01:01:08,289 --> 01:01:09,415
...ولی
907
01:01:11,334 --> 01:01:13,086
گندش بزنن، چه خاکی به سر کنم؟
908
01:01:18,591 --> 01:01:21,844
چی شد؟ چرا یهو لامپا خاموش شد؟
909
01:01:24,722 --> 01:01:27,350
برق رفته؟ کسی خاموش کرده؟
910
01:01:45,118 --> 01:01:47,578
اومدین فشار خونم رو بگیرین؟
911
01:01:48,162 --> 01:01:49,872
نه، اومدم که ادبت کنم
912
01:01:50,456 --> 01:01:51,457
ادبم کنی؟
913
01:01:52,041 --> 01:01:53,876
یه فیزیوتراپی درست درمون
914
01:01:55,128 --> 01:01:56,254
که هوش و حواست رو بیاره سر جاش
915
01:02:53,019 --> 01:02:58,900
::::::::: آيـــ( قاضی جهنمی )ـــرِن ::::::::
::::@AirenTeam::::
916
01:02:58,983 --> 01:03:00,902
♫گمشده♫
917
01:03:00,985 --> 01:03:03,571
♫در تاریکی تنها♫
918
01:03:06,324 --> 01:03:10,578
♫وقتی که عدالتی نیست♫
919
01:03:11,746 --> 01:03:13,331
♫عدالت، عدالت♫
920
01:03:13,414 --> 01:03:14,916
♫...آهنگ من♫
921
01:03:14,999 --> 01:03:18,336
دروغ بگی یه آدم بدی
::::@AirenTeam::::
922
01:03:19,545 --> 01:03:20,963
حتما میگیرمت
::::@AirenTeam::::
923
01:03:21,047 --> 01:03:22,965
!ایست-
اگه بگیرمت-
::::@AirenTeam::::
924
01:03:23,049 --> 01:03:24,467
دیگه ولت نمیکنم
::::@AirenTeam::::
925
01:03:25,426 --> 01:03:27,220
!اگه تکون بخوری زدمت
::::@AirenTeam::::
926
01:03:32,016 --> 01:03:33,643
!یانگ سونگبین قاتله
::::@AirenTeam::::
927
01:03:33,726 --> 01:03:36,312
شواهدی پیدا کردیم که نشون میده
اون اختلال چند شخصیتی نداره
::::@AirenTeam::::
928
01:03:36,395 --> 01:03:38,356
قابل قبول نیست-
!قاضی کانگ-
::::@AirenTeam::::
929
01:03:38,439 --> 01:03:39,690
!افسر، بندازش بیرون
::::@AirenTeam::::
930
01:03:41,275 --> 01:03:43,236
حالا دادگاه اصلی شروع میشه
::::@AirenTeam::::
931
01:03:43,319 --> 01:03:47,365
دیدی؟ ملت به این آسونیا نمیمیرن
::::@AirenTeam::::
932
01:03:47,448 --> 01:03:48,658
قاتل روانی
::::@AirenTeam::::
933
01:03:48,741 --> 01:03:52,078
پایان محاکمه-
همش کار قاضی کانگ بود، نه؟-
::::@AirenTeam::::
934
01:03:52,161 --> 01:03:53,913
یانگ سونگبین کجاست؟
::::@AirenTeam::::
935
01:03:54,664 --> 01:03:55,790
من از کجا بدونم؟
::::@AirenTeam::::
936
01:03:56,582 --> 01:03:58,376
♫مثل یه بومرنگ♫
937
01:04:04,006 --> 01:04:05,675
♫مثل یه بومرنگ♫
938
01:04:10,763 --> 01:04:12,765
::::@AirenTeam::::