1
00:00:00,000 --> 00:00:03,000
::::::::: تيـــم ترجـــمه آيــــرِن تقديـــــم ميــــکند ::::::::
::::@AirenTeam::::
2
00:00:03,100 --> 00:00:08,192
::::::::: آيـــ( قاضی جهنمی )ـــرِن ::::::::
::::@AirenTeam::::
3
00:00:08,200 --> 00:00:10,079
تمامی شخصیتها، مکانها)
(سازمانها در این سریال ساختگی میباشد
4
00:00:10,100 --> 00:00:12,961
(فیلمبرداری کودکان در امنیت کامل انجام شده)
5
00:00:13,000 --> 00:00:14,918
متهم، بیانیه پایانیتون رو ارائه بدین
6
00:00:15,002 --> 00:00:16,545
میدونم که دیگه اونو نمیبینم
7
00:00:16,628 --> 00:00:19,423
اما، میخوام بگم که من واقعا
مینجونگ رو دوست داشتم
8
00:00:19,506 --> 00:00:21,174
...بدین وسیله به متهم حکم داده میشود
9
00:00:22,092 --> 00:00:24,011
پرداخت سه میلیون وون غرامت
10
00:00:24,094 --> 00:00:26,138
خیلی ممنون، خانم قاضی
خیلی ممنون
11
00:00:33,020 --> 00:00:34,271
خواهش میکنم بذار برم
12
00:00:35,188 --> 00:00:37,607
برمیگردم، خوب و خوشگل بمون
13
00:00:40,485 --> 00:00:41,778
اون مُرده
14
00:00:44,823 --> 00:00:46,742
(قسمت دوم)
15
00:00:47,534 --> 00:00:49,327
بریم یه جای ساکت حرف بزنیم؟
16
00:00:49,995 --> 00:00:52,581
درباره چی باید حرف بزنیم؟
17
00:00:55,125 --> 00:00:57,669
بیا اینجا، زمان زیادی ازت نمیگیره
18
00:01:00,297 --> 00:01:01,423
باشه
19
00:01:49,221 --> 00:01:50,847
کارآگاه چی شما رو به اینجا کشونده؟
20
00:01:51,515 --> 00:01:54,267
یعنی نمیدونی؟-
نمیدونم والا-
21
00:01:56,186 --> 00:01:57,312
من کاملا واضح بهت گفتم
22
00:01:57,854 --> 00:01:59,689
که از چا مینجونگ دور بمونی
23
00:01:59,773 --> 00:02:00,941
...در واقع
24
00:02:01,024 --> 00:02:02,609
وقتی دبیرستانی بودم مامانم از خونه رفت
25
00:02:02,692 --> 00:02:04,319
و بابام وقتی دوباره ازدواج کرد منو بیرون انداخت
26
00:02:04,402 --> 00:02:06,863
به این دلیله که من بدون پدر و مادر بزرگ شدم
27
00:02:06,947 --> 00:02:08,031
!خفه شو، چرت و پرت نگو
28
00:02:08,115 --> 00:02:09,533
هر یتیمی مثل تو لاشی نیست
29
00:02:10,534 --> 00:02:12,369
پس قراره منو بزنی؟
30
00:02:12,452 --> 00:02:14,079
اینطوری برات بد میشه
31
00:02:16,039 --> 00:02:18,333
آره، یه جوری میزنمت که خمیر بشی
32
00:02:18,917 --> 00:02:19,918
بعدشم استعفا میدم
33
00:02:23,380 --> 00:02:25,507
این بار واقعا سوءاستفاده از قدرت میشه
34
00:02:27,259 --> 00:02:28,260
ولم کن
35
00:02:41,189 --> 00:02:42,732
دائون، بس کن الاغ
36
00:02:45,277 --> 00:02:46,987
شما قاضی کانگ نیستین؟
37
00:02:48,029 --> 00:02:49,406
دوباره همو دیدیم-
درسته-
38
00:02:51,116 --> 00:02:53,660
بدون حکم دستگیرش میکنیم؟-
باید خودش بیاد-
39
00:02:54,286 --> 00:02:57,122
شما باید به جرم تعقیب کردن خانم چا با ما بیاین
40
00:02:57,664 --> 00:02:58,957
...میتونین قبول نکنین
41
00:02:59,040 --> 00:03:03,420
و میتونین در حین انتقال، برگردین
و همچنین حق دارین وکیل بگیرین
42
00:03:03,503 --> 00:03:05,130
زود باش دیگه، زیاد وقت نداریم
43
00:03:06,590 --> 00:03:07,591
باشه، باهاتون میام
44
00:03:26,818 --> 00:03:28,862
بیا ما هم بریم-
کجا؟-
45
00:03:37,329 --> 00:03:38,997
نمیتونی از شرش خلاص بشی؟
46
00:03:39,080 --> 00:03:41,833
فکر میکردم به خدا اعتقاد نداری
47
00:03:41,917 --> 00:03:43,919
ولی صلیب توی ماشینت داری؟
48
00:03:44,002 --> 00:03:46,463
به خدا اعتقاد نداری ولی میخوای بری بهشت؟
49
00:03:46,546 --> 00:03:47,547
آره؟
50
00:03:48,632 --> 00:03:50,175
نمیخوام برم بهشت
51
00:03:51,593 --> 00:03:52,802
منظورت اینه که نمیتونی بری؟
52
00:03:52,886 --> 00:03:55,639
کسایی که زرتی مشتشون رو به رخ مردم میکشن
صف اول جهنم براشون جا میگیرن
53
00:03:57,265 --> 00:03:59,309
ماشینت هم مثل خودت عجیبه
54
00:03:59,768 --> 00:04:01,686
چرا جلوی خونه مون جونگجون بودی؟
55
00:04:04,022 --> 00:04:05,023
برای اینکه کنترلش کنم
56
00:04:05,106 --> 00:04:07,567
تا مطمئن بشم کسی که آزادش کردم
توبه کرده یا نه
57
00:04:07,651 --> 00:04:09,444
مثل یه جور سرویس پیگیریه
58
00:04:11,404 --> 00:04:13,990
ولی الان داریم کجا میریم؟-
برای انجام یه سری خدمات پیگیری-
59
00:04:45,563 --> 00:04:47,607
لطفا بذار برم
60
00:04:50,986 --> 00:04:53,655
میتونم به جاش مامان و بابات رو بکشم؟
61
00:04:54,948 --> 00:04:56,616
ازت سوال پرسیدم
62
00:05:02,539 --> 00:05:03,665
(تا سر حد مرگ دوستت دارم)
63
00:05:04,374 --> 00:05:05,375
(تو همیشه مال منی)
64
00:05:05,458 --> 00:05:06,459
چقدر خوشگل
65
00:05:08,211 --> 00:05:11,047
بازم برمیگردم، خوب و خوشگل بمون
66
00:05:13,675 --> 00:05:15,468
نتایج حکمت رو دیدی؟
67
00:05:16,303 --> 00:05:17,470
الان متاسفی؟
68
00:05:17,554 --> 00:05:18,555
اصلا، حتی یهذره
69
00:05:20,265 --> 00:05:22,726
اگه اونو فقط با یه جریمه نقدی آزاد نمیکردی
70
00:05:22,809 --> 00:05:24,686
این اتفاق نمیوفتاد
71
00:05:27,188 --> 00:05:29,190
چی میشد اگه بهش یه سال زندان میدادم؟
72
00:05:29,274 --> 00:05:31,192
فکر میکنی این اتفاق بعد از یه سال نمیوفتاد؟
73
00:05:31,276 --> 00:05:33,695
...حداقل، قربانی و خانوادش
74
00:05:33,778 --> 00:05:36,323
این احساس رو نمیکردن که
قانون اونا رو تنها گذاشته
75
00:05:36,406 --> 00:05:39,326
حکم شما باعث یه تخلف ثانویه شد
76
00:05:39,409 --> 00:05:41,745
من فقط بر اساس قانون حکم دادم
77
00:05:41,828 --> 00:05:44,039
از آزار دادن قاضی بیگناهی مثل من دست بردار
78
00:05:44,122 --> 00:05:45,749
به جاش برو از قانون این مملکت شکایت کن
79
00:05:46,916 --> 00:05:49,377
اما وظیفه شماست که بر اساس اون قانون
قضاوت کنی
80
00:05:52,756 --> 00:05:56,676
تا الان هزاران نفر بودن که برای این مدل پروندهها
جونشون رو از دست دادن
81
00:05:57,427 --> 00:06:00,138
بعدش توی اخبار نشونشون میدن
و مردم خشمگین میشن
82
00:06:00,221 --> 00:06:02,891
دارم درمورد جنایات وحشتناک و
مجازاتهای سبک صحبت میکنم
83
00:06:04,392 --> 00:06:07,187
و بعدش همه مردهها رو فراموش میکنن
84
00:06:07,812 --> 00:06:09,189
و زمانی که دوباره یه نفر میمیره
85
00:06:09,272 --> 00:06:11,900
دوباره از نو شروع میشه
86
00:06:11,983 --> 00:06:13,276
اینا تقصیر منه؟
87
00:06:15,862 --> 00:06:18,406
ما برای حکم بازداشت مون جونگجون درخواست میکنیم
88
00:06:21,576 --> 00:06:23,286
برای تحقیقات، دستگیری دوباره لازمه؟
89
00:06:23,870 --> 00:06:26,122
همین که چند باری بیاد ایستگاه پلیس
بازجویی بشه و بره کافیه
90
00:06:26,206 --> 00:06:28,166
این دیگه به منِ کارآگاه پلیس بستگی داره
که تصمیم بگیرم
91
00:06:32,128 --> 00:06:33,963
این بار به این راحتیا آزاد نمیشه
92
00:06:34,047 --> 00:06:37,133
چون همه قاصیها شبیه شما نیستن
93
00:06:51,106 --> 00:06:52,732
وارد خونه خانم چا شدی، درسته؟
94
00:06:53,650 --> 00:06:55,985
نه، مینجونگ خودش درو باز کرد
95
00:06:56,528 --> 00:06:58,321
ازت خواست بری داخل خونهاش؟
96
00:06:58,405 --> 00:06:59,406
بله
97
00:07:03,118 --> 00:07:05,328
و اعتراف میکنی که به خانم چا تعرض کردی؟
98
00:07:05,412 --> 00:07:07,914
باید به اینم جواب بدم
اونم وقتی که داوطلبانه اینجام؟
99
00:07:10,542 --> 00:07:11,835
چرا اینو آوردی؟
100
00:07:11,918 --> 00:07:16,047
گفتم شاید تو این مدت که من نبودم
مینجونگ لازمش داشته باشه
101
00:07:16,131 --> 00:07:19,676
بعد از اینکه رفتی، چا مینجونگ خودشو
توی اتاق نشیمن حلق آویز کرد
102
00:07:21,428 --> 00:07:23,638
اون مرده؟ اینطور نیست، مگه نه؟
103
00:07:23,721 --> 00:07:25,640
مگه نمیخواستی بمیره؟
104
00:07:25,723 --> 00:07:27,350
میگم چه اتفاقی برای مینجونگ افتاد؟
105
00:07:28,643 --> 00:07:29,644
زندهست
106
00:07:30,812 --> 00:07:32,063
لطفا درک کنین
107
00:07:32,147 --> 00:07:33,606
یه لحظه ببخشین
108
00:07:33,690 --> 00:07:34,899
...دارم بازش میکنم. یک، دو
109
00:07:37,569 --> 00:07:39,320
خانم چا، خانم چا
110
00:07:39,404 --> 00:07:40,780
خانم چا، نمیتونین این کارو بکنین
111
00:07:40,864 --> 00:07:42,490
جلوشو بگیر، زود باش
112
00:07:42,574 --> 00:07:43,950
!مینجونگ! آه
113
00:07:49,873 --> 00:07:50,874
!وای! خدای من
114
00:07:52,041 --> 00:07:55,879
بهت گفتیم که با ما بیای خونه
115
00:07:55,962 --> 00:07:58,465
چرا به حرفم گوش ندادی؟
116
00:07:58,548 --> 00:07:59,632
مامان
117
00:08:00,049 --> 00:08:02,135
متاسفم
118
00:08:03,845 --> 00:08:05,597
ولی نمیشه بذاری برم؟
119
00:08:08,391 --> 00:08:11,311
من نمیخوام دیگه زندگی کنم
120
00:08:17,859 --> 00:08:19,110
خداروشکر
121
00:08:19,194 --> 00:08:20,695
من نمیتونم بدون اون زندگی کنم
122
00:08:21,279 --> 00:08:23,656
به خاطر تو اون سعی کرد خودشو بکشه
123
00:08:24,574 --> 00:08:26,075
اون یکم زیادی دراماتیکه
124
00:08:26,159 --> 00:08:29,496
بعدشم، هر کاپلی دعوا میکنن
125
00:08:29,579 --> 00:08:31,748
چرا دولت باید توی دعوای عاشقانه ما دخالت کنه؟
126
00:08:32,415 --> 00:08:34,959
باشه، وقتی که رفتی دادگاه
اون کلمات مزخرف رو دوباره تکرار کن
127
00:08:35,043 --> 00:08:38,046
بگو که سوءاستفاده تو رابطه نبوده
فقط جر و بحث عاشقونه بین یه زوج بوده
128
00:08:41,716 --> 00:08:43,301
الان شش ساعت گذشته، میتونم برم؟
129
00:08:47,388 --> 00:08:48,389
پارک دونگهون-
بله؟-
130
00:08:48,473 --> 00:08:50,517
حکم بازداشت و اقدامات موقت بگیرین
131
00:08:50,600 --> 00:08:51,601
بله، خانم
132
00:08:52,018 --> 00:08:53,603
دستگیری امکان پذیره؟
133
00:08:53,686 --> 00:08:54,854
نزدیک بود اونو بکشه
134
00:08:54,938 --> 00:08:57,106
چطوری قاضی تاییدش نمیکنه؟
135
00:08:59,192 --> 00:09:01,861
لعنتی، اون حرومزاده به چی نگاه میکنه؟
136
00:09:01,945 --> 00:09:03,404
باید چشماشو از حدقه در میآوردم
137
00:09:03,488 --> 00:09:04,489
من الان میرم کورش میکنم و میام
138
00:09:04,572 --> 00:09:06,574
هوی، بیا اینجا
139
00:09:06,658 --> 00:09:07,659
...لعنت بهش
140
00:09:08,701 --> 00:09:11,037
ما باید کاملا حواسمون رو
به خونه خانم چا جمع میکردیم
141
00:09:12,497 --> 00:09:13,748
این قضاوت غلط من بود
142
00:09:13,831 --> 00:09:16,042
شما همه تلاشت رو کردی
143
00:09:16,125 --> 00:09:17,502
اونسوب درست میگه
144
00:09:17,585 --> 00:09:19,212
اون یارو واقعا حرومزاده لجنیه
145
00:09:19,295 --> 00:09:20,713
هان دائون-
بله-
146
00:09:20,797 --> 00:09:22,715
نذار از جلوی چشمت دور بشه
147
00:09:22,799 --> 00:09:23,883
بله خانم
148
00:09:24,759 --> 00:09:26,427
بیا-
بله-
149
00:09:29,847 --> 00:09:32,100
(...عزیزم، حالت خوبه؟ من معذرت)
150
00:09:32,183 --> 00:09:33,851
بیا، من میبرمت خونه
151
00:09:33,935 --> 00:09:35,061
من مشکلی ندارم
152
00:09:37,855 --> 00:09:39,732
من باهاش مشکل دارم
153
00:09:39,816 --> 00:09:40,942
زود باش بیا
154
00:09:42,610 --> 00:09:44,862
...لعنتی، عجب گیر سهپیچیه این یارو پلیسه
155
00:09:49,701 --> 00:09:50,702
هوی، مون جونگجون
156
00:09:52,870 --> 00:09:55,623
هر شب قراره جلوی خونهات بخوابم
157
00:09:56,332 --> 00:09:57,917
اصلا به در رفتن فکرم نکن
158
00:10:27,447 --> 00:10:28,573
...این شماره در دسترس
159
00:10:28,656 --> 00:10:30,992
خونه نیست و جواب نمیده، کجاست؟
160
00:10:31,701 --> 00:10:33,870
سونبه... یعنی قاضی کانگ
161
00:10:33,953 --> 00:10:35,038
چی شده؟
162
00:10:35,121 --> 00:10:38,541
وحشتناک به نظر میای، دیشب اتفاقی افتاد؟
163
00:10:38,625 --> 00:10:40,001
کارشو یک سره کردی؟
164
00:10:40,084 --> 00:10:43,504
به نظرت این کارو کردم؟
اینطوری به نظر میاد؟
165
00:10:46,341 --> 00:10:47,342
سونبهنیم
166
00:10:47,425 --> 00:10:49,677
آخیش، حموم کردم به زندگی برگشتم
167
00:10:51,012 --> 00:10:52,180
بفرما
168
00:10:53,264 --> 00:10:55,516
شوخیت گرفته؟-
درسته-
169
00:10:57,310 --> 00:10:58,311
بفرمایین
170
00:10:59,103 --> 00:11:00,688
اما چه اتفاقی افتاد؟
171
00:11:00,772 --> 00:11:03,274
ولش نکردی که بمیره، مگه نه؟
172
00:11:04,150 --> 00:11:05,943
اون زندهست-
چی؟-
173
00:11:06,027 --> 00:11:09,781
پس، این پرونده تموم شد، درسته؟
174
00:11:09,864 --> 00:11:12,325
فقط زدن نبض به این معنی نیست که زندهست
175
00:11:12,909 --> 00:11:16,204
وضعیت روحیش به هم ریخته
و دیگه دوست نداره زندگی کنه
176
00:11:16,287 --> 00:11:18,289
فقط نفس کشیدن که به معنی زندگی کردن نیست
177
00:11:18,873 --> 00:11:23,503
با این حال، برای اینکه مرده باشه
باید پزشک مرگش رو تایید کنه، سونبهنیم
178
00:11:25,421 --> 00:11:27,840
اگه ما زندگی یا مرگ رو با
استانداردهای انسانی تعریف میکنیم
179
00:11:27,924 --> 00:11:29,175
پس چرا من اینجام؟
180
00:11:29,258 --> 00:11:31,177
درسته، درست میگی
181
00:11:32,178 --> 00:11:35,765
...با این حال، مون جونگجون خودش اونو نکشته
182
00:11:36,307 --> 00:11:38,101
قتل روانی هم یه نوع قتله
183
00:11:38,184 --> 00:11:39,477
آره، درست میگی
184
00:11:40,353 --> 00:11:42,772
اما مشکل بزرگتر، هان دائونه
185
00:11:43,523 --> 00:11:45,692
احساس میکنم همش سر راه من قرار میگیره
186
00:11:46,901 --> 00:11:48,277
پس از شرش خلاص شو
187
00:11:48,361 --> 00:11:51,364
نمیدونی من فقط میتونم کسایی رو بفرستم جهنم
که کشته شدن؟
188
00:11:51,447 --> 00:11:54,826
ژوستیتیا، برو به دنیای انسانها
189
00:11:55,785 --> 00:11:59,163
10تا قاتل که توبه نمیکنن رو مجازات کن
190
00:11:59,247 --> 00:12:01,165
که جرائم غیرقابل بخششی انجام داده باشن
191
00:12:01,249 --> 00:12:04,711
جونشون رو بگیر و بفرستشون جهنم
192
00:12:05,837 --> 00:12:07,130
یک سال وقت داری
193
00:12:10,133 --> 00:12:11,676
هان دائون رو ول کن
194
00:12:11,759 --> 00:12:15,221
درسته که رو مخمه
...ولی جوری که منو به چالش میکشه
195
00:12:15,805 --> 00:12:16,806
یه جورایی بانمکه
196
00:12:16,889 --> 00:12:19,267
...بانمک؟ سونبهنیم، نکنه
197
00:12:19,350 --> 00:12:21,227
نه، پس خفه شو-
چشم-
198
00:12:25,189 --> 00:12:27,859
بههرحال، این پرونده شکست خورد، درسته؟
199
00:12:28,985 --> 00:12:31,362
اگه حکم بازداشت رو رد کنن، شاید نه
200
00:12:31,446 --> 00:12:35,783
توروخدا، واقعا فکر میکنی یه قاضی داغون دیگه
مثل شما هست؟
201
00:12:39,328 --> 00:12:41,205
واقعا فکر میکنی نیست؟
202
00:12:46,461 --> 00:12:49,130
کارآگاه کیم، حکم بازداشت رو رد کردن
203
00:12:49,213 --> 00:12:50,673
چی؟ رد کردن؟
204
00:12:50,757 --> 00:12:52,341
آره-
دلیلش چیه؟-
205
00:12:52,425 --> 00:12:55,470
موافقت کرد که بیاد و همکاری کرد
خطر فرار از کشور هم نداره
206
00:12:56,721 --> 00:12:59,557
جدی؟ این چه کوفتیه؟
207
00:12:59,640 --> 00:13:02,435
اگه دختر قاضی نبود، اینطوری نمیشد
208
00:13:02,518 --> 00:13:05,396
هان دائون، برو مراقب خانم چا و خانوادهاش باش
209
00:13:05,480 --> 00:13:06,773
بله
210
00:13:06,856 --> 00:13:09,358
(قاضی کانگ بیتنا)
211
00:13:24,248 --> 00:13:25,291
میتونی منو ببینی؟
212
00:13:25,917 --> 00:13:27,710
بله، میتونم ببینم
213
00:13:33,925 --> 00:13:36,177
ما دوربینای آپارتمان خانم چا رو بررسی کردیم
214
00:13:36,677 --> 00:13:40,264
روی لنز بیرونیش چسب زده شده بود
دیده نمیشد
215
00:13:41,474 --> 00:13:44,018
من یه مدت شبا اطراف این منطقه رو گشت میزنم
216
00:13:44,101 --> 00:13:46,354
هرکی اومد، نذارین بیاد داخل
217
00:13:46,437 --> 00:13:47,563
و باهام تماس بگیرین
218
00:13:48,356 --> 00:13:51,317
وقتی مطمئن شدم در رو قفل کردین، میرم
219
00:13:51,400 --> 00:13:54,320
باشه، مرسی
220
00:13:54,403 --> 00:13:55,655
خداحافظ
221
00:15:24,243 --> 00:15:25,244
کارآگاه هان دائون هستم
222
00:15:28,289 --> 00:15:30,082
چی شده، مینجونگ؟
223
00:15:31,083 --> 00:15:32,460
اون موقع هم نمیتونستم ببینم
224
00:15:34,337 --> 00:15:35,755
اونم بهم گفت پلیسه
225
00:15:35,880 --> 00:15:38,174
!خودشه
226
00:15:38,758 --> 00:15:40,051
!اومده شماها رو بکشه
227
00:15:40,134 --> 00:15:41,510
اشکال نداره
228
00:15:43,387 --> 00:15:45,139
!عزیرم، همین الان زنگ بزن به کارآگاه
229
00:15:47,433 --> 00:15:49,226
چرا بهش زنگ نمیزنی؟
230
00:15:52,730 --> 00:15:53,898
...اگه بزنم
231
00:15:54,649 --> 00:15:56,025
یه امروز رو جامون امنه
232
00:15:56,651 --> 00:16:00,571
ولی حتی اگه حکم زندان هم بگیره
بالاخره باز در میاد
233
00:16:01,155 --> 00:16:03,491
فکر میکنی تا کی پلیس میتونه مراقبمون باشه؟
234
00:16:05,743 --> 00:16:08,245
مامان، بازم کن-
نه-
235
00:16:08,329 --> 00:16:09,705
بابا، من حواسم بهش هست
236
00:16:10,998 --> 00:16:12,041
من میرم بیرون
237
00:16:12,124 --> 00:16:13,584
!بازم کن
238
00:16:15,252 --> 00:16:17,046
!مینجونگ، منو ببین
239
00:16:17,129 --> 00:16:19,131
وقتی آوردمت خونه چی گفتم؟
240
00:16:19,215 --> 00:16:22,259
قول دادم هر جور شده ازت مراقبت کنم، مگه نه؟
241
00:16:25,262 --> 00:16:27,932
هیچکس نمیتونه از من مراقبت کنه، بابا
242
00:16:34,480 --> 00:16:38,150
!عزیزم، ببرش توی اتاق و درو قفل کن
243
00:16:38,234 --> 00:16:42,279
و هرچی هم که شنیدی نیا بیرون
244
00:16:42,863 --> 00:16:45,616
وقتی ساکت شد، زنگ بزن پلیس، باشه؟
245
00:16:49,620 --> 00:16:51,163
!بدو، برو-
نه-
246
00:16:51,247 --> 00:16:52,915
برو تو-
!بابا-
247
00:16:52,999 --> 00:16:54,750
بیا اینجا-
!بابا-
248
00:16:55,459 --> 00:16:57,294
!ولم کن-
مینجونگ، بیا تو-
249
00:16:58,587 --> 00:17:00,006
!مینجونگ لطفا-
!نه، بابا-
250
00:17:00,089 --> 00:17:01,257
!بیا تو-
بابا-
251
00:17:27,199 --> 00:17:28,367
!نه
252
00:17:29,243 --> 00:17:30,286
پدر جان، آروم باشین
253
00:17:44,592 --> 00:17:47,678
متاسفم، کارآگاه
254
00:17:58,773 --> 00:18:01,567
این ساعت هوشمنده هرکدومتون میتونین
یکیش رو بندازین
255
00:18:02,318 --> 00:18:03,778
...وقتی دکمه کمک رو بزنین
256
00:18:03,861 --> 00:18:05,154
تقصیر منه
257
00:18:07,031 --> 00:18:10,117
مامان و بابا بهخاطر من تقریبا داشتن میمردن
258
00:18:10,201 --> 00:18:12,078
تقصیر تو نیست
259
00:18:17,750 --> 00:18:19,752
ولی همه میگن تقصیر منه
260
00:18:20,461 --> 00:18:22,254
میگن سلیقهام تو مردا افتضاحه
261
00:18:22,338 --> 00:18:24,048
میگن با آدم بدی قرار گذاشتم
262
00:18:24,632 --> 00:18:27,885
و حتی نمیدونم چطوری رابطهام رو تموم کنم
263
00:18:28,469 --> 00:18:29,637
اینجوری نمیشه
264
00:18:30,513 --> 00:18:31,889
فقط وقتی تموم میشه که بمیرم
265
00:18:37,019 --> 00:18:38,521
یه لحظه ببخشید
266
00:18:43,818 --> 00:18:45,569
بله، چیه؟
267
00:18:45,653 --> 00:18:47,571
سونبهنیم، مون جونگجون مرده
268
00:18:48,072 --> 00:18:49,073
چی؟
269
00:18:59,208 --> 00:19:01,961
::::::::: آيـــ( قاضی جهنمی )ـــرِن ::::::::
::::@AirenTeam::::
270
00:19:03,629 --> 00:19:05,548
خانم قاضی، اتفاق خوبی افتاده؟
271
00:19:05,631 --> 00:19:07,341
امروز داری میدرخشی
272
00:19:08,801 --> 00:19:12,346
آره، دادگاه امروز خیلی خوب تموم شد
273
00:19:12,429 --> 00:19:14,515
(دفتر قاضی)
274
00:19:15,224 --> 00:19:17,726
...از پریروز-
ناهار چی بخورم؟-
275
00:19:26,986 --> 00:19:29,321
(12ساعت پیش)
276
00:19:37,913 --> 00:19:39,915
اوپا، منم مینجونگ
277
00:19:39,999 --> 00:19:43,252
نصفه شب بیا ۳۲۳-۲۱ توی هوانگچوندونگ دیدنم
278
00:19:43,961 --> 00:19:45,296
میخوای حضوری حرف بزنیم؟
279
00:19:45,379 --> 00:19:48,132
دیگه خیلی دیره، اول پدر و مادرت رو میکشم
280
00:19:48,215 --> 00:19:50,009
اگه ادامه بدی، زنگ میزنم پلیس
281
00:19:50,092 --> 00:19:51,635
پلیس؟ بزن
282
00:19:52,261 --> 00:19:54,305
یه چند ماه تو زندان مگه چیه؟
283
00:19:54,388 --> 00:19:56,182
اینطوری نکن، بیا همو ببینیم
284
00:19:56,265 --> 00:19:57,933
بههرحال اونی که میخوای منم
285
00:19:58,017 --> 00:19:59,018
هی
286
00:19:59,518 --> 00:20:02,521
میدونم با پلیس دست به یکی کردی که
منو گول بزنی
287
00:20:02,605 --> 00:20:03,731
نه، نکردم
288
00:20:03,814 --> 00:20:05,107
پس همین الان بیا اینجا
289
00:20:05,191 --> 00:20:08,402
نمیتونم، مامان بابام هنوز بیدارن
و پلیس حواسش هست
290
00:20:08,485 --> 00:20:11,197
نصفه شب همونجا میبینمت
اونموقع حرف میزنیم
291
00:20:22,082 --> 00:20:24,877
(جاکومو پوچینی)
292
00:20:59,245 --> 00:21:01,830
(تبریک بابت پروژه بازسازی مجدد)
293
00:21:26,939 --> 00:21:28,065
(خرابه)
294
00:21:39,451 --> 00:21:41,912
مینجونگ، بیا بازی کنیم
295
00:22:19,074 --> 00:22:20,159
قاضی کانگ؟
296
00:22:22,786 --> 00:22:24,330
شما اینجا چیکار میکنین؟
297
00:22:24,872 --> 00:22:28,083
خودت چی فکر میکنی؟ اومدم بکشمت دیگه
298
00:22:29,376 --> 00:22:30,377
چی؟
299
00:22:31,211 --> 00:22:33,964
کجا قایم شدی؟ بیا بیرون
300
00:22:38,218 --> 00:22:39,678
ای خدا، خیلی خستهام
301
00:22:41,889 --> 00:22:43,390
واقعا که
302
00:22:46,643 --> 00:22:48,187
الان میتونم برم خونه؟
303
00:22:49,188 --> 00:22:50,189
آره
304
00:22:51,106 --> 00:22:52,149
خسته نباشین
305
00:22:54,485 --> 00:22:55,819
...باید تا دیروقت کار میکردم
306
00:22:57,112 --> 00:22:58,197
...بخاطر تو
307
00:23:03,160 --> 00:23:05,245
محاکمه واقعیت الان شروع میشه
308
00:23:09,500 --> 00:23:13,462
،اعتراف میکنی که گناهکار مون جونگجون
چا مینجونگ رو به قتل رسوندی
309
00:23:13,545 --> 00:23:15,964
و همچنان اظهار پشیمانی نکردی
و بخشیده نشدی؟
310
00:23:17,841 --> 00:23:19,593
مینجونگ نمرده
311
00:23:19,676 --> 00:23:21,720
و همین الانشم منو بخشیده
312
00:23:21,804 --> 00:23:24,848
من میگم مرده یا نه، بخشیدتت یا نه
313
00:23:25,474 --> 00:23:28,018
و واقعا متاسف هستی یا نه
314
00:23:28,102 --> 00:23:29,603
بذار دوباره ازت بپرسم
315
00:23:29,686 --> 00:23:32,689
به جرائمت اعتراف میکنی؟
316
00:23:32,773 --> 00:23:34,691
من که تقاصشو پس دادم
317
00:23:35,984 --> 00:23:38,237
دیگه تموم شده، چرا داری این کارو میکنی؟
318
00:23:46,662 --> 00:23:47,913
بهت که گفتم
319
00:23:48,414 --> 00:23:50,040
این محاکمه واقعی توئه
320
00:23:50,916 --> 00:23:52,167
من کسی رو نکشتم
321
00:23:53,127 --> 00:23:55,546
میخوام برای اقدام به قتل گزارشت کنم
322
00:24:30,914 --> 00:24:31,915
این چیه؟
323
00:24:33,083 --> 00:24:34,877
به دنیای من خوش اومدی
324
00:24:41,592 --> 00:24:45,304
الان قراره سزای کارهایی که کردی رو دریافت کنی
325
00:24:46,013 --> 00:24:49,141
این قانون جهنمه، گرفتی؟
326
00:24:51,101 --> 00:24:52,102
بله
327
00:24:55,397 --> 00:24:57,774
خوشبختم، کانگ بیتنا هستم
328
00:25:09,328 --> 00:25:10,537
وای، ترکیدم
329
00:25:11,163 --> 00:25:12,164
به این زودی؟
330
00:25:12,748 --> 00:25:13,832
بازم بخور عشقم
331
00:25:14,458 --> 00:25:15,751
سیرم، دیگه نمیخورم
332
00:25:17,252 --> 00:25:20,255
الان داری نادیدهام میگیری؟-
چی؟-
333
00:25:21,381 --> 00:25:23,175
...نه، من
334
00:25:24,843 --> 00:25:26,011
گفتم بخور
335
00:25:31,517 --> 00:25:32,518
بخور
336
00:25:33,393 --> 00:25:34,436
کوفت کن
337
00:25:34,520 --> 00:25:37,105
بخور، میگم کوفت کن
338
00:25:39,816 --> 00:25:40,984
دیوونه شدی؟
339
00:25:42,277 --> 00:25:43,737
خودت دیوونه شدی؟
340
00:25:43,820 --> 00:25:45,531
چرا کاری که میگم رو انجام نمیدی؟
341
00:25:49,535 --> 00:25:51,703
ببخشید، دیگه تکرار نمیشه
342
00:25:51,787 --> 00:25:54,039
میدونی بدون تو نمیتونم زندگی کنم، مگه نه؟
343
00:25:58,293 --> 00:26:00,295
ترجیح میدم بمیرم ولی با تو بهم نزنم
344
00:26:00,379 --> 00:26:01,630
خودمو میکشم
345
00:26:01,713 --> 00:26:03,590
!هی، بسه
346
00:26:03,674 --> 00:26:05,217
!اول بذارش زمین
347
00:26:11,306 --> 00:26:13,308
دیگه هرگز حرف بهم زدن رو نزن
348
00:26:14,268 --> 00:26:17,396
بدون تو نمیتونم زندگی کنم، باشه؟
349
00:26:26,029 --> 00:26:27,114
بیا بهم بزنیم
350
00:26:34,413 --> 00:26:35,622
بهم بزنیم؟
351
00:26:39,751 --> 00:26:41,128
...پس، این
352
00:26:42,129 --> 00:26:43,338
مهمونی خداحافظیه؟
353
00:26:44,423 --> 00:26:46,258
...کاری که اون روز کردی
354
00:26:46,800 --> 00:26:48,010
خیلی عجیب بود
355
00:26:48,719 --> 00:26:49,720
بیا تمومش کنیم
356
00:26:53,765 --> 00:26:55,934
...داشتم سعی میکردم مهربون باشم، ولی
357
00:26:57,853 --> 00:26:59,354
...بهت که گفتم
358
00:27:00,731 --> 00:27:02,566
دیگه ازم نخواه بهم بزنیم
359
00:27:22,711 --> 00:27:24,504
...آه، واقعا که
360
00:27:28,091 --> 00:27:30,135
اینو محض احتیاط نگه داشتم
361
00:27:30,719 --> 00:27:31,845
بالاخره دارم ازش استفاده میکنم
362
00:27:32,012 --> 00:27:34,514
تو کی هستی؟ چرا این کارو میکنی؟
363
00:27:34,598 --> 00:27:35,724
بس کن
364
00:27:35,807 --> 00:27:37,267
بس کنم؟
365
00:27:37,976 --> 00:27:39,561
تازه شروعشه
366
00:27:41,730 --> 00:27:43,190
فکر کنم دارم میمیرم
367
00:27:43,273 --> 00:27:44,524
لطفا عجله کنید
368
00:27:45,984 --> 00:27:48,779
عزیزم، درو باز کن-
!لطفا زود بیا-
369
00:27:48,862 --> 00:27:50,280
درو باز کن
370
00:28:01,750 --> 00:28:05,045
عزیزم، تا وقتی دوباره همدیگه رو میبینیم
خوب بمون
371
00:28:16,973 --> 00:28:17,974
...هی
372
00:28:18,934 --> 00:28:20,143
عه، اومدی خونه؟
373
00:28:20,227 --> 00:28:23,188
آزاد شدم، چرا نگفتی اسباب کشی کردی؟
374
00:28:23,271 --> 00:28:25,440
از کجا پیدام کردی؟
375
00:28:25,524 --> 00:28:27,776
اصلا چطوری اومدی تو؟
376
00:28:28,360 --> 00:28:31,530
اگه اونو بزنی، دوباره میرم زندان
377
00:28:32,489 --> 00:28:35,033
این دفعه احتمالا یک سال بمونم
378
00:28:35,117 --> 00:28:36,159
ولی میدونی چیه؟
379
00:28:36,868 --> 00:28:39,204
...دفعه بعدی که آزاد میشم
380
00:28:40,706 --> 00:28:42,165
میکشمت
381
00:28:44,960 --> 00:28:45,961
بیا تو
382
00:28:47,254 --> 00:28:48,255
عجله کن
383
00:28:49,548 --> 00:28:52,634
دارم توفو پخته شده درست میکنم
...تا آزادیمو جشن بگیرم. اوه، صبر کن
384
00:28:55,637 --> 00:28:57,639
بخاطر خیانتت به من و گزارش دادن به پلیس
385
00:29:02,436 --> 00:29:06,148
عهوا، موهات الان خیلی بلندتر شده عزیزم
386
00:29:06,815 --> 00:29:08,942
تو زندان کوتاه کردن مو رو یاد گرفتم
387
00:29:09,025 --> 00:29:10,819
بعد از غذا کوتاهت میکنم
388
00:29:10,902 --> 00:29:13,613
منظورم موهاته
389
00:29:15,615 --> 00:29:16,700
...به پلیس
390
00:29:17,659 --> 00:29:18,869
زنگ نمیزنم
391
00:29:18,952 --> 00:29:21,288
هرچی بخوای بهت میدم، پول یا هرچیزی
392
00:29:21,371 --> 00:29:23,290
پس لطفا، بیا بهم بزنیم
393
00:29:25,375 --> 00:29:27,586
بهت گفتم اینو ازم نخواه
394
00:29:29,921 --> 00:29:32,132
تمام چیزی که میخوام تویی
395
00:29:32,215 --> 00:29:34,551
اما چرا همش میگی بیا بهم بزنیم؟
396
00:29:34,634 --> 00:29:37,471
بهت گفتم دوباره ازم نخواه بهم بزنیم
397
00:29:38,513 --> 00:29:40,307
چرا همش نادیدهام میگیری؟
398
00:29:40,390 --> 00:29:42,851
چرا چیزی که میگم رو انجام نمیدی؟ چرا؟
399
00:29:43,894 --> 00:29:46,354
لطفا، فقط بذار برم. خواهش میکنم
400
00:29:54,362 --> 00:29:56,907
باشه. میذارم بری
401
00:29:59,868 --> 00:30:00,869
برو
402
00:30:10,879 --> 00:30:13,340
هیچوقت ازم خلاص نمیشی
403
00:30:14,382 --> 00:30:15,467
تا وقتی که بمیری
404
00:30:21,056 --> 00:30:22,432
عاشقتم عزیزم
405
00:30:28,605 --> 00:30:30,899
ایوای، ببخشید
406
00:30:30,982 --> 00:30:33,985
عزیزم خوبی؟ خیلی درد گرفت؟
407
00:30:34,069 --> 00:30:36,488
پس چرا فقط به حرفم گوش نمیدی؟
408
00:30:37,197 --> 00:30:38,615
ببخشید، اشتباه کردم
409
00:30:38,698 --> 00:30:42,160
عزیزم، کجا داری میری؟
410
00:30:42,244 --> 00:30:44,663
وای نه، حتما خیلی دردت گرفته
411
00:30:54,047 --> 00:30:56,299
عزیزم، درو باز کن
412
00:30:56,383 --> 00:30:58,301
هرچی بیشتر طولش بدی، برات گرونتر تموم میشه
413
00:30:58,385 --> 00:31:00,095
عزیزم
414
00:31:01,263 --> 00:31:02,639
نه
415
00:31:02,722 --> 00:31:04,057
عزیزم
416
00:31:05,141 --> 00:31:08,019
باز کن قبل از اینکه دوباره چوب بیسبال رو بیارم
417
00:31:13,900 --> 00:31:14,901
عزیزم
418
00:31:16,278 --> 00:31:18,989
همین الان درو باز کن. زود باش
419
00:31:22,075 --> 00:31:24,744
واقعا فکر میکنی میتونی ازم فرار کنی؟
420
00:31:25,495 --> 00:31:27,455
تو تا ابد مال منی
421
00:31:29,207 --> 00:31:30,876
تا سر حد مرگ عاشقتم
422
00:31:39,426 --> 00:31:40,510
حس خوبی نمیده، مگه نه؟
423
00:31:42,053 --> 00:31:45,765
منم حالت تهوع گرفتم، اما چارهای نداشتم
این بخشی از محاکمه جهنمه
424
00:31:45,849 --> 00:31:47,851
...اونایی که به گناهشون اعتراف نمیکنن
425
00:31:47,934 --> 00:31:50,979
باید همون دردی که قربانیها دارن رو تجربه کنن
...حتی بیشتر
426
00:31:51,062 --> 00:31:53,565
...قبل از اینکه محاکمه دوباره از سر گرفته بشه
427
00:31:54,149 --> 00:31:55,650
جهنم؟
428
00:31:55,734 --> 00:31:58,653
...من شیطان جهنمی هستم که
429
00:31:58,737 --> 00:31:59,863
اومدم حساب آشغالایی مثل تو رو بذارم کف دستشون
430
00:32:01,239 --> 00:32:02,407
...پس
431
00:32:02,991 --> 00:32:06,202
یه شیطان دیوونه از جهنم اومده که
انتقام مینجونگ رو بگیره؟
432
00:32:06,912 --> 00:32:10,665
نخیر، من هیچ کاری برای آدما نمیکنم
433
00:32:11,374 --> 00:32:13,960
فقط حساب قاتلهای کثافتی مثل تو رو میرسم
434
00:32:14,044 --> 00:32:17,172
مینجونگ هنوز زندهست-
نه-
435
00:32:17,756 --> 00:32:20,717
شبی که روحش رو لگدمال کردی، اونم مرد
436
00:32:28,558 --> 00:32:30,018
...مسخرهست
437
00:32:32,812 --> 00:32:35,148
قبلا هم بهت گفتم
438
00:32:35,231 --> 00:32:37,692
من قاضیم، پس من تعیین میکنم
چی مسخرهست و چی نیست
439
00:32:37,776 --> 00:32:40,236
خدایا، امروز زیادی مهربون بودم
440
00:32:40,779 --> 00:32:42,238
الان حکمت رو بدم؟
441
00:32:43,531 --> 00:32:45,033
خانم قاضی، من اشتباه کردم
442
00:32:45,116 --> 00:32:46,451
لطفا این بار منو عفو کنید
443
00:32:46,534 --> 00:32:48,912
واقعا نمیتونم درک کنم
444
00:32:49,579 --> 00:32:52,165
...چرا انسانها از قاضیها میخوان که
445
00:32:52,248 --> 00:32:54,209
اونا رو به خاطر جرائمی که
در حق دیگران کردن، ببخشن؟
446
00:32:54,292 --> 00:32:57,796
لطفا، بذار برم
447
00:33:03,259 --> 00:33:05,095
بله؟ من هنوز مشغول محاکمهام
448
00:33:05,595 --> 00:33:07,389
تیم تمیزکاری آمادهست؟
449
00:33:08,264 --> 00:33:09,265
آدرس رو بلدن؟
450
00:33:22,487 --> 00:33:25,198
کاری نکن بعدا پشیمون بشی
451
00:33:25,281 --> 00:33:27,701
!اونی که قراره پشیمون بشه تویی، عوضی
452
00:33:28,451 --> 00:33:30,620
!بمیر! بمیر
453
00:33:30,787 --> 00:33:34,791
تو و مین جونگ و خانوادهاش رو میکشم
!همهتون رو
454
00:33:35,375 --> 00:33:36,751
!پس بمیر
455
00:33:37,752 --> 00:33:39,546
!بمیر
456
00:33:45,719 --> 00:33:46,720
خوش میگذره؟
457
00:34:04,404 --> 00:34:06,990
نتونستم قدرتمو کنترل کنم، ببخشید
458
00:34:13,288 --> 00:34:16,124
از الان به بعد، قراره انسانوارانه بزنمت
459
00:34:20,295 --> 00:34:21,296
!ولم کن
460
00:35:24,150 --> 00:35:25,985
داره خوش میگذره، دوباره انجامش بده
461
00:35:33,993 --> 00:35:36,204
!بمیررررر
462
00:36:31,217 --> 00:36:33,595
من تو رو فقط به اندازه یه بخشی
از کتکهایی که زدی، کتک زدم
463
00:36:33,678 --> 00:36:35,138
اما همین الانشم داغون شدی که
464
00:36:35,221 --> 00:36:36,222
بلند شو
465
00:36:36,973 --> 00:36:38,308
لطفا تمومش کن
466
00:36:38,391 --> 00:36:40,310
چا مینجونگ هم همینو ازت میخواست
467
00:36:40,894 --> 00:36:42,103
"لطفا، تمومش کن"
468
00:36:44,314 --> 00:36:46,232
لطفا فقط همین یه بار منو ببخش
469
00:36:48,484 --> 00:36:50,236
دلت برام نمیسوزه؟
470
00:36:51,112 --> 00:36:52,906
اشتباه کردم، خانم قاضی
471
00:36:55,033 --> 00:36:56,034
واقعا اشتباه کردی؟
472
00:36:57,243 --> 00:36:58,286
بله
473
00:37:02,749 --> 00:37:05,126
اعتراف میکنی که چا مینجونگ بخاطر تو مرده؟
474
00:37:05,835 --> 00:37:07,253
بله
475
00:37:07,337 --> 00:37:10,381
اگه بخاطر من نبود، نمیخواست خودشو بکشه
476
00:37:11,841 --> 00:37:14,510
اما میدونی که تو رو نبخشیده، درسته؟
477
00:37:14,594 --> 00:37:17,972
البته، منم خودمو نمیبخشم
478
00:37:19,891 --> 00:37:21,726
واقعا پشیمونی؟
479
00:37:21,809 --> 00:37:25,021
بله، هستم
480
00:37:28,066 --> 00:37:29,984
...و میپذیری که
481
00:37:31,527 --> 00:37:32,528
لایق مرگ هستی؟
482
00:37:33,154 --> 00:37:37,033
بله، من لایق مرگم
483
00:37:42,538 --> 00:37:43,539
پس بمیر
484
00:37:48,628 --> 00:37:50,171
برو جهنم
485
00:38:27,000 --> 00:38:29,627
!گِهِنا
486
00:39:05,747 --> 00:39:07,165
دادگاه تعطیل شد
487
00:39:13,041 --> 00:39:15,626
این آزار و اذیت نیست؟
488
00:39:19,255 --> 00:39:20,256
اینجایین؟
489
00:39:21,966 --> 00:39:23,426
هی
490
00:39:23,509 --> 00:39:25,636
واقعا چندشه
491
00:39:40,276 --> 00:39:42,278
اون چیه رو پیشونیش؟
492
00:39:45,406 --> 00:39:48,743
به نظر میرسه که اونو داخل کشتن
و بعد تا اینجا کشیدنش
493
00:39:49,327 --> 00:39:50,328
درست میگی
494
00:39:50,912 --> 00:39:54,040
چرا باید جسد رو بذارن جایی که بقیه بتونن ببینن؟
495
00:39:54,874 --> 00:39:57,585
شاید میخواستن جسد رو جای دوری بندازن
496
00:39:57,668 --> 00:39:59,587
ولی منصرف شدن یا خواستن
بیرحمیشون رو نشون بدن
497
00:40:02,465 --> 00:40:05,009
از اینجا هیچ لکه خونی نیست
498
00:40:11,557 --> 00:40:13,434
زیادی تمیزه، نه؟
499
00:40:14,435 --> 00:40:15,436
بله
500
00:40:15,978 --> 00:40:18,606
اصلا شبیه صحنه قتل به نظر نمیرسه
501
00:40:19,816 --> 00:40:22,110
البته که تمیزه
502
00:40:22,193 --> 00:40:24,195
سالها کارشون تمیزکاری بوده
503
00:40:24,278 --> 00:40:26,030
حرفهای انجامش دادن
504
00:40:26,114 --> 00:40:27,365
انقدر کارشون خوبه؟
505
00:40:27,448 --> 00:40:30,743
البته، اونا افراد معتبری تو مناطق سئول و گیونگی هستن
506
00:40:31,369 --> 00:40:34,372
به هرحال، اونا تو جهنم شهرت خوبی دارن
507
00:40:35,456 --> 00:40:38,126
اما چرا تاحالا درموردشون نشنیده بودم؟-
چی؟-
508
00:40:38,251 --> 00:40:41,212
خب، تو واقعا به زیردستات اهمیتی نمیدی
509
00:40:41,295 --> 00:40:43,840
اونا پایینترین رتبهها رو توی جهنم دارن
510
00:40:44,006 --> 00:40:45,466
من طرفدار برابریم
511
00:40:45,550 --> 00:40:49,137
انگار مردم بدیهامو بزرگتر جلوه میدن
512
00:40:49,220 --> 00:40:51,013
...من بزرگنمایی نمیکنم، این حقیقته
513
00:40:52,056 --> 00:40:53,641
...منظورم اینه که
514
00:40:53,724 --> 00:40:55,101
بگیرش
515
00:40:58,396 --> 00:40:59,564
سونبهنیم
516
00:40:59,647 --> 00:41:02,150
پلیس به خاطر اونا حسابی گیج میشه
517
00:41:02,233 --> 00:41:03,985
(گروه تمیزکاری)
518
00:41:09,866 --> 00:41:13,035
من ردهای ژوستیتا که هنوز
روی بدن مونده رو پاک میکنم
519
00:41:18,708 --> 00:41:21,836
اینجا هم کاملا نابود شده
520
00:41:33,306 --> 00:41:34,307
اوه، راستی
521
00:41:34,390 --> 00:41:35,516
...خب
522
00:41:35,600 --> 00:41:38,769
وقتی بهشون گفتم شما سفارش این کارو کردی
523
00:41:39,270 --> 00:41:41,606
گفتن خیلی مفتخرن
524
00:41:41,689 --> 00:41:44,025
و قول دادن که بیشتر از همیشه دقیق باشن
525
00:41:48,362 --> 00:41:50,031
همم، بریم
526
00:41:50,114 --> 00:41:52,658
امروز همه شکافها و درزها رو تمیز کن
527
00:41:52,742 --> 00:41:56,537
ژوستیتا یه سگ دیوونه به تمام معناست
528
00:41:56,621 --> 00:41:58,039
...اگه اشتباهی کنیم
529
00:41:58,748 --> 00:41:59,916
سرمون رو میزنه
530
00:41:59,999 --> 00:42:02,752
شنیدم رسما دیوونهست
531
00:42:03,711 --> 00:42:07,048
اما ما میتونیم براش جسد رو تمیز کنیم
532
00:42:07,131 --> 00:42:10,176
حالا چرا ازمون خواست جلوی در ورودی پرتش کنیم؟
533
00:42:10,259 --> 00:42:12,178
چون سگ اخلاقه-
منحرفی چیزیه؟-
534
00:42:12,261 --> 00:42:13,554
میخواستم بهشون نشون بدم
535
00:42:13,638 --> 00:42:15,306
چه بلایی سر آدمای بد میاد
536
00:42:15,389 --> 00:42:19,227
اما پلیس هم میفهمه
537
00:42:20,061 --> 00:42:22,355
آره، منم میخوام بفهمن
538
00:42:23,231 --> 00:42:26,192
تماشا کردنشون که سردرگم شدن و
...نمیتونن هیچ سرنخی پیدا کنن
539
00:42:26,275 --> 00:42:27,318
باحاله
540
00:42:29,195 --> 00:42:30,821
...لعنت بهش
541
00:42:31,739 --> 00:42:33,157
خطرناکه
542
00:42:36,160 --> 00:42:37,703
!اصلا اندازهاش نیست
543
00:42:43,668 --> 00:42:45,211
!ماشینو خراب میکنی
544
00:42:45,878 --> 00:42:49,215
سازمان ملی پزشکی قانونی گزارش کالبدشکافی
مون جونگجون رو فرستاد
545
00:42:49,298 --> 00:42:50,925
شکستگیهای متعددی وجود داره
546
00:42:51,008 --> 00:42:53,511
اما علت مرگش خونریزی شدیده
547
00:42:53,594 --> 00:42:55,137
با ضربه به شکمش
548
00:42:56,180 --> 00:42:57,682
آخرین بار مون جونگجون کجا دیده شده؟
549
00:42:58,349 --> 00:43:01,477
در ورودی مجتمع آپارتمانی خانم چا
550
00:43:01,561 --> 00:43:04,230
توی دوربین دیده شده که داشته با تلفن
با یکی صحبت میکرده
551
00:43:04,313 --> 00:43:07,400
سه ساعت بعد، در تقاطع نوبونگ از تاکسی پیاده شد
552
00:43:07,483 --> 00:43:10,653
بعد دیده شده که رفته به سمت هوانگچوندونگ
553
00:43:10,736 --> 00:43:13,781
سابقه پیامها و گزارش تماسهاشو از اون زمان گرفتم
554
00:43:13,864 --> 00:43:16,409
آخرین فردی که باهاش در تماس بود
555
00:43:16,951 --> 00:43:18,703
از یه گوشی ثبت نشده استفاده میکرده
556
00:43:18,786 --> 00:43:22,415
در اون زمان کسی یا ماشینی به اونجا نزدیک نشده؟
557
00:43:22,498 --> 00:43:25,751
اون محله، یه منطقه درحال بازسازیه
پس دوربینی نداره
558
00:43:25,876 --> 00:43:29,964
کسی به جز ساکنان ویلا اونجا نیست
559
00:43:30,047 --> 00:43:31,048
کی آخرین بار باهاش صحبت کرد؟
560
00:43:31,132 --> 00:43:32,842
پس مصمم بودن
561
00:43:32,925 --> 00:43:34,719
درخواست کمک کن برای تیم جستوجو
562
00:43:34,802 --> 00:43:36,053
همه خونههای خالی رو چک کنین-
بله-
563
00:43:36,137 --> 00:43:37,221
بله-
بله خانم-
564
00:43:37,305 --> 00:43:39,765
جای زخمی که روی پیشونی مون جونگجون
مونده بود رو بررسی کردی؟
565
00:43:40,433 --> 00:43:42,685
بله. اینجاست
566
00:43:43,644 --> 00:43:46,606
اصلا برام عادی نمیشه
567
00:43:46,689 --> 00:43:48,566
عکس رو به چپ و راست بچرخون
568
00:43:54,739 --> 00:43:57,450
این به معنای "جهنم" در زبان یونانی باستانه
569
00:43:57,533 --> 00:43:59,952
وسطش هست "H" تو زبان لاتین، یه حرف
570
00:44:00,036 --> 00:44:02,538
برای همین "گِهِنا" خونده میشه-
گِهِنا"، واو-"
571
00:44:02,955 --> 00:44:07,168
کدوم آدمی روی زمین مردمو میکشه
و بعد ازش برند میسازه
572
00:44:07,251 --> 00:44:08,836
"اونم با استفاده از کلمه "جهنم؟
573
00:44:08,919 --> 00:44:10,338
...گِهِنا
574
00:44:11,380 --> 00:44:12,381
جهنم
575
00:44:19,597 --> 00:44:20,640
خیلیه، مگه نه؟
576
00:44:22,099 --> 00:44:24,352
الان میفهمم چرا قاضیها از اضافه کاری میمیرن
577
00:44:24,435 --> 00:44:27,480
فقط برای قتل یه نفر
من کل شب این همه فایل رو خوندم
578
00:44:28,105 --> 00:44:29,815
ولی هنوزم 9 تا دیگه مونده
579
00:44:32,443 --> 00:44:34,028
...سونبهنیم، من
580
00:44:35,738 --> 00:44:37,114
دربارهاش فکر کردم
581
00:44:37,198 --> 00:44:42,495
چون اینجا دادگاه جناییه، میتونیم از طریق
محاکمه آدم بدها رو شناسایی کنیم
582
00:44:42,578 --> 00:44:43,579
...ولی
583
00:44:44,872 --> 00:44:47,708
یه جای دیگه هم هست
که مثل اینجا با آدم بدها ارتباط داره
584
00:44:48,584 --> 00:44:49,585
ایستگاه پلیس؟
585
00:44:50,628 --> 00:44:51,879
میخوای پلیس بشم؟
586
00:44:51,962 --> 00:44:54,799
نه، نیازی نیست افسر پلیس بشی
587
00:44:54,882 --> 00:44:57,218
میتونی به کمک یه افسر دیگه هم انجامش بدی
588
00:44:57,301 --> 00:44:59,929
اون مرده، هان دائون که گفتی کیوته؟
589
00:45:01,180 --> 00:45:03,683
اونم چیزی نمیگه، ازم خوشش نمیاد
590
00:45:03,766 --> 00:45:05,101
خب معلومه
591
00:45:05,184 --> 00:45:06,977
باید دیوونه شده باشه که از شما خوشش بیاد
592
00:45:07,478 --> 00:45:08,688
...یا
593
00:45:12,900 --> 00:45:14,068
...خب
594
00:45:14,610 --> 00:45:16,195
...پس، چیزی که میخوام بگم اینه که
595
00:45:16,278 --> 00:45:19,281
شاید بتونی نظر مثبتش رو جلب کنی
596
00:45:19,365 --> 00:45:20,741
فراموشش کن
597
00:45:20,825 --> 00:45:21,909
خودم میتونم پیداش کنم
598
00:45:24,662 --> 00:45:27,581
بله؟-
قاضی ارشد میخواد شما رو ببینه-
599
00:45:27,665 --> 00:45:29,250
خیلی عصبانیه، نمیدونم چی شده؟
600
00:45:29,333 --> 00:45:31,752
...نمیدونم، مگه چیکار کردم که عصبانی
601
00:45:33,295 --> 00:45:35,798
خیلی بیادبه
602
00:45:36,549 --> 00:45:38,259
ولی اون چشه؟
603
00:45:40,970 --> 00:45:42,263
یه چیزی پیدا کن
604
00:45:45,474 --> 00:45:48,310
منی که تا کسی دیوونه نشده باشه
...ازم خوشش نمیاد
605
00:45:48,936 --> 00:45:50,062
دارم میرم
606
00:45:54,900 --> 00:45:56,652
(دفتر قاضی ارشد)
607
00:45:57,278 --> 00:45:58,320
قاضی کانگ
608
00:45:58,863 --> 00:45:59,905
مون جونگجون
609
00:46:00,448 --> 00:46:03,576
چطور تونستی فقط براش غرامت مالی ببری
و آزادش کنی؟
610
00:46:03,659 --> 00:46:04,660
...کم کمش
611
00:46:04,744 --> 00:46:07,121
باید با عقل جور درمیومد
612
00:46:07,204 --> 00:46:10,791
از کی تاحالا قاضیها با احساسات عادی قضاوت میکنن؟
613
00:46:10,875 --> 00:46:11,876
چی؟
614
00:46:12,543 --> 00:46:14,837
اگه متهم بخواد سر شاهد تلافی کنه
615
00:46:14,920 --> 00:46:17,590
تو قراره مسئولیتش رو بپذیری؟
616
00:46:19,133 --> 00:46:20,509
چی میشه اگه بپذیرم؟
617
00:46:24,847 --> 00:46:27,391
قاضی کانگ، میدونم اون حادثه
آسیب روحی بهت وارد کرده
618
00:46:27,475 --> 00:46:29,769
و به خاطر همون این شکلی شدی
619
00:46:29,852 --> 00:46:31,771
ولی اگه همینطور دردسر درست کنی
620
00:46:31,854 --> 00:46:34,148
دیگه نمیتونم برات لاپوشونی کنم
621
00:46:34,231 --> 00:46:36,942
اگه قاضی هستی، باید مثل یه قاضی رفتار کنی
622
00:46:37,026 --> 00:46:38,527
...نه تنها توی محاکمهها
623
00:46:38,611 --> 00:46:40,696
اون تیپهای پرزرق و برق
و اون موهای ژولیده
624
00:46:40,780 --> 00:46:42,531
و همینطور آرایشت، عوضشون کن
625
00:46:42,615 --> 00:46:43,824
متوجه شدی چی میگم؟
626
00:46:45,493 --> 00:46:47,244
ولی خیلی شیک تیپ زدم
627
00:46:47,328 --> 00:46:49,622
!فقط با بله یا خیر جواب بده
628
00:46:49,705 --> 00:46:51,040
!خیر
629
00:46:57,004 --> 00:46:58,798
خدایا سرم
630
00:47:00,216 --> 00:47:01,425
حالم خوش نیست؟
631
00:47:03,636 --> 00:47:05,221
اگه بهخاطر نماینده مجلس جونگ نبود
632
00:47:06,013 --> 00:47:08,224
تبعیدش میکردم حومه شهر
633
00:47:08,307 --> 00:47:09,308
(نماینده مجلس جونگ جهگول)
634
00:47:09,433 --> 00:47:11,769
آیگو، نماینده جونگ
635
00:47:14,772 --> 00:47:17,900
شنیدم رئیس دعوات کرده
636
00:47:18,818 --> 00:47:22,196
دارم اشتباه حس میکنم یا شما واقعا
بهخاطرش خیلی خوشحالی؟
637
00:47:22,279 --> 00:47:24,240
البته که من خوشحال نیستم
638
00:47:24,907 --> 00:47:27,701
فقط 10 دقیقه اونجا بودی
پس خیلی بهت لطف کرده
639
00:47:27,785 --> 00:47:30,120
این نماینده جونگ کیه؟
640
00:47:30,913 --> 00:47:32,665
اسپانسرمه و خودم خبر ندارم؟
641
00:47:33,582 --> 00:47:34,625
اونجاست
642
00:47:34,708 --> 00:47:38,003
داوطلبان در مرکز افراد بیخانمان
...غذای رایگان سرو کردن
643
00:47:38,087 --> 00:47:42,091
تا به اونا برای بازگشت به جامعه کمک کنن
...نماینده جونگ
644
00:47:42,591 --> 00:47:43,843
نمیدونم کیه
645
00:47:44,635 --> 00:47:47,012
واقعا؟ نماینده جونگ رو یادت نمیاد؟
646
00:47:47,596 --> 00:47:50,057
مشکلی نداره پدر و مادرت رو فراموش کنی
ولی نمیتونی اون رو از یاد ببری
647
00:47:50,891 --> 00:47:52,977
فسق قرارداد رو یادت نمیاد؟
648
00:47:54,019 --> 00:47:55,020
اومو
649
00:47:56,105 --> 00:47:59,191
من قرارداد با نماینده جونگ رو فسق کردم؟
650
00:48:00,234 --> 00:48:02,528
با اون نه، با پسرش
651
00:48:02,611 --> 00:48:03,863
پسر بزرگترش فکر کنم
652
00:48:03,946 --> 00:48:05,322
البته که پسر بزرگتر بود
653
00:48:05,406 --> 00:48:06,866
پسر دومش خیلی مکاره
654
00:48:08,617 --> 00:48:11,161
فکر کنم نسبت به خودم خیلی بیاعتنایی کردم
655
00:48:26,010 --> 00:48:28,846
سونهو، خوب به نظر میای
656
00:48:28,929 --> 00:48:30,389
آره، فکر کنم همینطوره
657
00:48:30,472 --> 00:48:31,724
الان دیگه پاکم
658
00:48:31,807 --> 00:48:32,850
سونهو
659
00:48:36,604 --> 00:48:39,690
چه خبر از قاضی کانگ؟
660
00:48:41,692 --> 00:48:45,863
اون نامزد سابقته، چرا دیگه پیگیرش نشدی؟
661
00:48:47,197 --> 00:48:48,198
...خب
662
00:48:48,282 --> 00:48:51,076
مطمئنم سرش با کار شلوغه
وقت خالی نداره
663
00:48:51,160 --> 00:48:54,997
شنیده بودم خیلی سرتون با توسعه مجدد
هوانجونگدونگ شلوغه
664
00:48:56,373 --> 00:48:57,917
تو اخبار دیدم
665
00:49:00,920 --> 00:49:06,091
شنیدم بهخاطر یه حادثه، قاضی کانگ
حافظهشو از دست داده
666
00:49:06,175 --> 00:49:08,552
ظاهرا بیشتر حافظهشو از دست داده
667
00:49:08,636 --> 00:49:11,263
الان یه آدم جدیده
668
00:49:12,932 --> 00:49:16,060
لطفا مراقبش باش
669
00:49:16,143 --> 00:49:17,853
البته، جوری مراقبش بودم
670
00:49:17,937 --> 00:49:22,274
که مرغ مادر از جوجههاش مراقبت میکنه
671
00:49:24,985 --> 00:49:28,530
باید از این به بعد وقتت رو خالی کنی
و خودت مراقبش باشی
672
00:49:29,448 --> 00:49:30,449
باشه
673
00:49:33,994 --> 00:49:36,997
نه به توسعه مجدد)
(!بدون رضایت ساکنین
674
00:49:37,081 --> 00:49:38,332
میخوای اگه خستهای من رانندگی کنم؟
675
00:49:39,249 --> 00:49:43,003
مگه مغز خر خورده باشم ماشینمو بدم
دست تویی که رانندگیت تو در و دیواره
676
00:49:43,087 --> 00:49:44,505
پس محکمتر گاز بده
677
00:49:44,588 --> 00:49:48,676
اگه قرار بود انقدر آروم برونی
چرا ماشین اسپورت خریدی؟
678
00:49:48,759 --> 00:49:50,844
تو کوچه باید آروم برونی، نمیدونستی؟
679
00:49:51,845 --> 00:49:54,139
ولی چرا این اطراف انقدر تاریکه؟
680
00:49:55,933 --> 00:49:57,559
تاریکی اشکالی نداره
681
00:49:57,643 --> 00:50:00,437
هیچ دوربینی اینجا نیست
پس این اطراف حسابی ترسناکه
682
00:50:01,146 --> 00:50:02,773
خب همینطوری تونستم یکیو بفرستم بره جهنم
683
00:50:03,232 --> 00:50:05,150
میدونم قراره توسعه مجدد انجام بشه
684
00:50:05,234 --> 00:50:06,860
ولی خیلی درب و داغونه
685
00:50:06,944 --> 00:50:09,863
اگه یکی همه حقوقش رو خرج نمیکرد
686
00:50:09,947 --> 00:50:13,283
و این همه قرض بالا نمیآورد
...تا از برندهای گرون خرید کنه
687
00:50:13,367 --> 00:50:16,412
حرفتو ادامه بده
تا دهنتو توسعه مجدد بدم
688
00:50:26,755 --> 00:50:30,426
چرا مردم فکر میکنن قاضی بودن خوبه؟
689
00:50:30,509 --> 00:50:32,970
هر روز اضافه کاری میکنن و بازم سرزنش میشن
690
00:50:33,595 --> 00:50:35,973
اگه درست قضاوت کنی اینطوری نمیشه
691
00:50:37,391 --> 00:50:40,936
...لطفشون حتی از زندگی هم
692
00:50:41,020 --> 00:50:43,731
بیشتر میشه
693
00:50:43,814 --> 00:50:45,441
(ویلای هوانگچون)
694
00:50:45,524 --> 00:50:47,484
!اومو، شالوم
695
00:50:47,568 --> 00:50:48,777
سگ تو این شانس
696
00:50:53,741 --> 00:50:54,742
شالوم
697
00:50:54,908 --> 00:50:56,702
...شالو
698
00:50:59,580 --> 00:51:01,415
امشب دوباره میرین کلیسا؟
699
00:51:01,498 --> 00:51:04,168
نه، میرم بزرگترا رو بدرقه کنم
700
00:51:05,169 --> 00:51:06,170
...راستی
701
00:51:06,837 --> 00:51:08,714
امروز روز مهمونی همسایههاست، میدونین که؟
702
00:51:09,423 --> 00:51:11,216
بله، ولی من نمیرم
703
00:51:11,300 --> 00:51:12,634
چی؟
704
00:51:13,844 --> 00:51:15,012
ولی خوراکی میدن
705
00:51:18,390 --> 00:51:21,977
فکر میکنین من آدمیم که با خوراکی خر بشه؟
706
00:51:22,061 --> 00:51:23,062
آره
707
00:51:54,218 --> 00:51:56,386
شروع کن به حرف زدن تا بریم
708
00:51:56,470 --> 00:51:58,222
باید برم زبالهها رو جمع کنم
709
00:51:58,305 --> 00:52:00,474
آیگو، عجلهاش برای چیه؟
710
00:52:00,557 --> 00:52:01,558
خیلیخب
711
00:52:02,267 --> 00:52:05,562
امروز یه جلسه اضطراری تشکیل دادم
...چون
712
00:52:05,646 --> 00:52:10,192
بفرما، میتونین اسماتون رو بنویسین و امضا کنین
713
00:52:10,275 --> 00:52:11,819
اینجا-
بده ببینم-
714
00:52:11,902 --> 00:52:15,864
این دادخواست برعلیه توسعه مجدده
715
00:52:15,948 --> 00:52:18,450
همهمون خیلی درباره توسعه مجدد صحبت کردیم
716
00:52:18,534 --> 00:52:19,535
...ولی
717
00:52:21,286 --> 00:52:22,913
باید بیشتر بمونین
718
00:52:22,996 --> 00:52:26,625
داری مفت خوری میکنی و بعد به ما میگی
به مسیح اعتقاد داشته باشیم، تا شاید بریم بهشت
719
00:52:26,708 --> 00:52:28,043
چرا باید این کارو کنم؟
720
00:52:28,168 --> 00:52:29,920
مفت خوری؟
721
00:52:30,003 --> 00:52:33,549
حداقل یکم از مخلفاتی که درست کردم رو برمیداشتین
722
00:52:34,967 --> 00:52:36,593
خدایا
723
00:52:36,802 --> 00:52:38,512
شماها هم باید امضاش کنین
724
00:52:38,595 --> 00:52:42,683
اولش، همه دوستام موافق بودن و امضا کردن
فکر کردن چیز خوبی ازش درمیاد
725
00:52:42,766 --> 00:52:45,144
اینجا رو ترک کردن و یه چند سالی
رفتن یه جای دیگه
726
00:52:45,227 --> 00:52:47,980
وقتی برگشتن اومدن و یه عالمه پول خواستن
727
00:52:48,063 --> 00:52:49,690
پس این توسعه مجدد برای کیه؟
728
00:52:50,190 --> 00:52:52,609
باید واقعا بهش فکر کنیم
729
00:52:52,693 --> 00:52:55,404
...و وقتی رفتن، چیزایی مثل کاناپه
730
00:52:55,487 --> 00:52:56,488
من فعلا تسلیم میشم
731
00:52:58,699 --> 00:53:00,826
نمیتونم چیزی امضا کنم و بعدا ازش پشیمون بشم
732
00:53:00,951 --> 00:53:05,330
نصف اجارهات رو بده
و دیگه نیاز به هزینه نگهداری نیست
733
00:53:05,414 --> 00:53:08,333
ولی اینا برای متقاعد کردنش کافی نیست
734
00:53:10,335 --> 00:53:11,920
(کانگ بیتنا)
735
00:53:12,629 --> 00:53:14,047
خوبه
736
00:53:14,131 --> 00:53:17,593
الان همهمون تو یه قایقیم
737
00:53:17,676 --> 00:53:18,802
پس خداحافظ-
عه-
738
00:53:18,886 --> 00:53:20,095
داری کجا میری؟
739
00:53:21,138 --> 00:53:23,390
بیا قبل از اینکه بریم دعا کنیم، باشه؟
740
00:53:23,974 --> 00:53:27,644
خدای بزرگ، یه خانم تو دهه 30 سالگیش هست
که راهشو گم کرده
741
00:53:27,728 --> 00:53:29,813
...لطفا تا میشه واحد 201 رو
742
00:53:29,897 --> 00:53:32,232
از شیاطین دور نگه دار
743
00:53:32,316 --> 00:53:34,568
...و راه رفتن به بهشت رو
744
00:53:35,903 --> 00:53:37,237
جواب گرفتم
745
00:53:37,905 --> 00:53:39,823
به همین زودی؟-
آره-
746
00:53:40,407 --> 00:53:41,658
...خداوند الان بهم گفت
747
00:53:44,453 --> 00:53:45,871
که باید بریم خونه و بخوابیم
748
00:53:46,496 --> 00:53:50,167
...هفته دیگه باهام بیا کلیسا، آیگو
749
00:53:54,755 --> 00:53:56,298
خسته کننده بود
750
00:53:57,341 --> 00:54:00,302
آخه چرا صاحبخونه باید مذهبی باشه؟
751
00:54:01,595 --> 00:54:03,847
باید 9 تای باقی مونده رو بکشم و برگردم خونه
752
00:54:08,101 --> 00:54:11,396
با کمک کارآگاه هان اطلاعات به دست بیاریم؟
753
00:54:11,480 --> 00:54:13,315
با چه دلیلی؟ چطور؟
754
00:54:15,984 --> 00:54:16,985
اینطوری؟
755
00:54:21,031 --> 00:54:22,366
چه باهوشی تو دختر
756
00:54:29,248 --> 00:54:30,540
خانم مینجونگ
757
00:54:32,167 --> 00:54:33,460
(پلیس درجه یک نوبونگ)
758
00:54:33,543 --> 00:54:35,170
حالت چطوره؟
759
00:54:35,254 --> 00:54:36,755
خیلی بهترم
760
00:54:36,838 --> 00:54:38,674
و دیگه برگشتم سرکارم
761
00:54:39,258 --> 00:54:40,342
عالیه
762
00:54:40,425 --> 00:54:42,344
اینا همش به لطف شماست
763
00:54:46,056 --> 00:54:47,057
...راستش
764
00:54:47,724 --> 00:54:51,603
قاضی کانگ بیتنا چند روز پش اومد دیدنم
765
00:54:52,271 --> 00:54:53,563
...چرا؟
766
00:54:53,647 --> 00:54:54,898
دوباره داره گریه میکنه
767
00:54:59,152 --> 00:55:00,654
امروز دیگه چه آرزویی داری؟
768
00:55:00,737 --> 00:55:03,824
خب؟ چیزی که دفعه پیش آرزوش رو داشتی
به واقعیت پیوست؟
769
00:55:03,907 --> 00:55:05,325
چی خواسته بودی؟
770
00:55:05,909 --> 00:55:07,703
اینکه نجات پیدا کنم
771
00:55:08,287 --> 00:55:10,580
چون مرگم قطعی بود
772
00:55:11,290 --> 00:55:13,083
پس ازش خواستم منو به حال خودم ول کنه تا بمیرم
773
00:55:13,166 --> 00:55:15,919
و به جاش خانواده بیگناهم رو نجات بده
774
00:55:16,003 --> 00:55:19,131
بهت گفتم که اون هیچوقت سر قولش نمیمونه
775
00:55:20,507 --> 00:55:22,175
نموند دیگه
776
00:55:22,259 --> 00:55:24,636
تو و خانوادهات همه زندهاین
777
00:55:24,720 --> 00:55:27,681
نشنیدین که من تقریبا بهخاطر شما داشتم میمردم؟
778
00:55:27,764 --> 00:55:29,683
انگاری توقع داری معذرت خواهی کنم
779
00:55:30,309 --> 00:55:32,019
ببخشید، من اصلا آدم معذرت خواهی کردن نیستم
780
00:55:32,102 --> 00:55:34,354
چرا اومدی منو ببینی؟
781
00:55:34,438 --> 00:55:36,440
لذتی که بخاطر مردن مون جونگجون حس کردی
782
00:55:36,523 --> 00:55:38,567
کاملا طبیعیه چون تو هم انسانی
783
00:55:38,650 --> 00:55:41,820
اومدم که بهت بگم نیاز نیست احساس گناه کنی
784
00:55:44,072 --> 00:55:47,200
ولی اگه هنوزم احساس بدی داری
میتونی همه چیز رو بهش اعتراف کنی
785
00:55:50,245 --> 00:55:52,956
اون سر آرزوها خیلی خسیسه
786
00:55:53,040 --> 00:55:57,210
ولی شنیدم با کسایی که باهاش صداقت داشته باشن مهربونتره
787
00:56:00,922 --> 00:56:03,258
ما دیگه همدیگه رو نمیبینم
788
00:56:03,342 --> 00:56:04,426
خوب زندگی کن
789
00:56:17,147 --> 00:56:19,649
من هنوزم از دستش ناراحتم
790
00:56:19,733 --> 00:56:23,904
ولی وقتی گفت که نیاز نیست احساس گناه کنم
791
00:56:25,238 --> 00:56:28,450
بیشتر از هر چیزی خیالم رو راحت کرد
792
00:56:28,950 --> 00:56:30,118
...راستش اون روز
793
00:56:31,119 --> 00:56:33,121
برای توبه دعا میکردم
794
00:56:34,289 --> 00:56:35,290
خدای بزرگ
795
00:56:35,374 --> 00:56:39,294
میدونم که این خیلی بده که
بخاطر مرگ یه نفر خوشحال باشم
796
00:56:39,378 --> 00:56:42,631
ولی از ترس اینکه بیاد سراغم راحت شدم
797
00:56:43,507 --> 00:56:46,301
و این ترس که شاید خانوادهام رو بکشه
798
00:56:46,385 --> 00:56:48,053
من دیگه کاملا آزادم
799
00:56:48,136 --> 00:56:51,181
میخواستم که همه چیز رو بیخیال بشم
و زندگیم رو ازم بگیری
800
00:56:54,101 --> 00:56:56,019
ولی الان میخوام دوباره زندگی کنم
801
00:56:58,605 --> 00:57:00,148
من آدم خیلی بدیم، مگه نه؟
802
00:57:23,678 --> 00:57:25,346
...این دیگه شورشو درآورده
803
00:57:27,723 --> 00:57:29,892
چیکار داری میکنی؟ خطرناکه
804
00:57:30,476 --> 00:57:32,645
هیچ اتفاقی نیوفتاد، آروم باش
805
00:57:33,604 --> 00:57:36,190
اینجا چیکار میکنی؟ از کجا میدونستی من اینجام؟
806
00:57:37,400 --> 00:57:38,401
چرا اینجام؟
807
00:57:38,484 --> 00:57:41,529
تو شماره منو بلاک کردی و تماسهام رو نادیده گرفتی
پس اومدم باهات حرف بزنم
808
00:57:41,612 --> 00:57:43,239
از کجا فهمیدم کجایی؟
809
00:57:43,322 --> 00:57:45,950
یه کارآگاه از ایستگاه پلیس بهم گفت
با لهجه حرف میزد
810
00:57:46,033 --> 00:57:48,202
خیلی راحت بهت گفت که من اینجام؟
811
00:57:48,744 --> 00:57:51,789
بهش گفتم که دوست دخترتم
و میخوام سورپرایزت کنم
812
00:57:52,498 --> 00:57:54,876
"اونم گفت "هان دائون بالاخره داره با یکی قرار میذاره
813
00:57:54,959 --> 00:57:56,961
کلی داد و بیداد کرد
814
00:57:57,044 --> 00:57:58,796
بعدش سریع آدرس رو بهم داد
815
00:57:58,880 --> 00:58:00,840
چرا اینجوری بهش دروغ گفتی؟
816
00:58:01,966 --> 00:58:04,177
اگه از اینکه دروغ گفتم خوشت نمیاد
پس بیا قرار بذاریم
817
00:58:04,260 --> 00:58:05,720
اونوقت دیگه دروغ هم نمیشه
818
00:58:05,803 --> 00:58:08,264
من بیشتر به شخصیت خانما اهمیت میدم
819
00:58:08,431 --> 00:58:10,516
هممم، پس من دقیقا تایپتم
820
00:58:11,851 --> 00:58:13,769
بیا بریم اون طرف حرف بزنیم
با یکم گوشت خوک و سوجو
821
00:58:13,853 --> 00:58:15,396
من نمیخوام باهات حرف بزنم
822
00:58:15,480 --> 00:58:18,524
این هر گوشت خوکی نیست که
یکی از خفن ترینهاست
823
00:58:19,317 --> 00:58:20,485
تازه داخلیه، وارداتی نیست
824
00:58:20,568 --> 00:58:21,903
میتونی همش رو نوش جان کنی
825
00:58:21,986 --> 00:58:23,905
واقعا؟ پس چاره دیگهای ندارم
826
00:58:23,988 --> 00:58:28,201
فردا با بقیه افراد ایستگاه پلیس تقسیمش میکنم
827
00:58:28,284 --> 00:58:30,495
...و به همشون میگم که چقدر ما
828
00:58:30,912 --> 00:58:32,663
عاشق همدیگهایم
829
00:58:38,920 --> 00:58:40,129
خدایا، خیلی سنگینه
830
00:58:40,880 --> 00:58:42,006
ممنون
831
00:58:44,884 --> 00:58:48,054
قاضیها کاری به اتفاقی که افتاده ندارن و فقط
به مدارک و شواهد دقت میکنن و تمرکز میکنن
832
00:58:49,013 --> 00:58:50,932
ولی با دیدن تو فهمیدم
833
00:58:51,015 --> 00:58:55,311
اون احساسی که وقتی یه خلافکاری که اصلا گیر نمیوفته
به آسونی دستگیر میشه
834
00:58:55,394 --> 00:58:56,938
میتونه واقعا خوب باشه
835
00:59:02,193 --> 00:59:04,779
پس بخاطر همین میخواستم شام مهمونت کنم
836
00:59:15,540 --> 00:59:16,582
هنوز نپخته
837
00:59:16,666 --> 00:59:18,334
آره، هنوز خامه
838
00:59:20,419 --> 00:59:21,921
بده من
839
00:59:25,216 --> 00:59:27,218
شنیدم رفتی دیدن چا مینجونگ
840
00:59:27,760 --> 00:59:31,013
تازه الان بهت گفت؟ حتما کلی پشتم حرف زده
841
00:59:31,806 --> 00:59:33,182
کفت که آرومش کردی
842
00:59:33,266 --> 00:59:34,642
من هیچوقت همچین کاری نکردم
843
00:59:37,436 --> 00:59:38,813
بیشتر کنجکاوم بدونم
844
00:59:38,896 --> 00:59:41,440
که تو چه حسی راجب من داری
845
00:59:43,985 --> 00:59:46,737
اولش ازت ممنون بودم
846
00:59:46,821 --> 00:59:48,114
بعدش باحال بودی
847
00:59:49,282 --> 00:59:50,616
...بعد از محاکمه
848
00:59:50,700 --> 00:59:52,827
مطمئنم که مسخرهام کردی، میدونم
849
00:59:52,910 --> 00:59:54,996
پس حالا چی؟
850
00:59:57,832 --> 00:59:58,833
گیج شدم
851
01:00:02,420 --> 01:00:05,423
کارآگاه جرائم خشن بودن سخته، مگه نه؟
852
01:00:05,506 --> 01:00:08,342
هیچی تو این دنیا آسون نیست
853
01:00:12,388 --> 01:00:15,975
پروندهای هست که این روزا نتونی از پسش بر بیای؟
854
01:00:16,058 --> 01:00:18,811
مثلا یه قاتل خیلی خشن؟
855
01:00:18,894 --> 01:00:22,607
یا کسی که باعث مرگ یه نفر شده
با اینکه خودش نکشته باشه
856
01:00:22,690 --> 01:00:25,234
یه چیز اینجوری؟-
خیلی زیاده-
857
01:00:28,863 --> 01:00:31,741
و بین اونا، کسی هست که هنوز گیر نیوفتاده باشه؟
858
01:00:33,659 --> 01:00:35,661
اینا محرمانهست-
به کسی نمیگم-
859
01:00:35,745 --> 01:00:38,205
اصلا دوستی هم ندارم که بخوام بهش بگم
860
01:00:38,289 --> 01:00:40,541
اینکه دوستی نداری با عقل جور در میاد
861
01:00:40,625 --> 01:00:42,084
بازم نمیشه
862
01:00:45,004 --> 01:00:46,005
باشه
863
01:00:51,594 --> 01:00:52,970
بیا فعلا بخوریم
864
01:01:13,032 --> 01:01:17,870
پس اگه مجرمی بود که هنوز نگرفتین
اسمشو بهم بگو
865
01:01:17,953 --> 01:01:20,414
زیادم نمیخوام، شاید 9 تا یا اصلا یهدونه
866
01:01:20,498 --> 01:01:23,084
فقط کنجکاوم، باشه لطفا؟
867
01:01:25,419 --> 01:01:26,921
...باشه، ولی
868
01:01:28,130 --> 01:01:29,632
نباید به کسی بگی
869
01:01:30,925 --> 01:01:31,926
باشه
870
01:01:33,302 --> 01:01:34,345
اسماشون چیه؟
871
01:01:35,554 --> 01:01:36,555
هان دائون
872
01:01:37,348 --> 01:01:38,891
همین الانشم اسمت رو میدونم
873
01:01:38,974 --> 01:01:40,518
اسم مجرمین رو میخوام
874
01:01:40,601 --> 01:01:42,436
میدونم، هان دائون
875
01:01:45,731 --> 01:01:49,276
چطوری یه قاتل میتونه کارآگاه بشه؟
باشه اصلا، بهم نگو بدجنس
876
01:01:49,360 --> 01:01:51,821
چرا باورم نمیکنی؟
877
01:01:51,904 --> 01:01:53,989
من قبلا آدم کشتم
878
01:01:54,073 --> 01:01:56,325
در حقیقت سه نفر
879
01:02:01,414 --> 01:02:02,623
واقعا؟
880
01:02:04,166 --> 01:02:05,251
آره
881
01:02:05,334 --> 01:02:07,461
با چاقو بهشون ضربه زدم
882
01:02:07,545 --> 01:02:09,672
و هنوزم میتونم بوی خون رو حس کنم
883
01:02:10,506 --> 01:02:14,343
هیچوقت از بین نمیره
884
01:02:15,469 --> 01:02:17,304
شاید حتی بیشترم شده
885
01:02:17,388 --> 01:02:20,307
چطوری بعد از کشتن سه نفر افسر پلیس شدی؟
886
01:02:20,391 --> 01:02:21,517
اصلا ممکنه؟
887
01:02:23,519 --> 01:02:24,937
اونموقع جوون بودم
888
01:02:26,731 --> 01:02:30,151
احساس بدی نسبت به کسایی که کشتی نداری؟
889
01:02:30,735 --> 01:02:32,111
...اونا همین الانشم مردن
890
01:02:32,778 --> 01:02:35,156
دیگه معذرت خواهی کردن چه فایدهای داره؟
891
01:02:35,239 --> 01:02:39,702
فقط دلداری برای از بین بردن حس گناهه
892
01:02:41,495 --> 01:02:43,456
خانوادههاشون تو رو بخشیدن؟
893
01:02:44,290 --> 01:02:46,584
گفتن که هیچوقت نمیبخشن
894
01:02:49,670 --> 01:02:51,714
گفتن که برای همیشه منو نفرین میکنن
895
01:02:54,425 --> 01:02:57,887
و امیدوارن وقتی من مردم برم به جهنم
896
01:03:00,473 --> 01:03:01,515
...پس
897
01:03:03,142 --> 01:03:05,060
داری جرمت رو قبول میکنی
898
01:03:05,853 --> 01:03:08,773
معلومه، اونم نه هر جرمی
899
01:03:09,482 --> 01:03:11,192
جرمی که سزاوار مرگه
900
01:03:12,401 --> 01:03:13,903
...فکر میکنی
901
01:03:14,820 --> 01:03:16,614
من میتونم با خانوادههاشون آشنا بشم؟
902
01:03:22,745 --> 01:03:24,955
الان کنار یکیشون نشستی
903
01:03:27,750 --> 01:03:28,751
چی؟
904
01:03:31,587 --> 01:03:32,588
کجا؟
905
01:03:33,964 --> 01:03:34,965
کارآگاه
906
01:03:35,591 --> 01:03:37,134
بلند شو، باشه؟
907
01:04:36,485 --> 01:04:38,195
هنوز اینجایی؟
908
01:04:39,780 --> 01:04:41,365
...میخواستم بدونم
909
01:04:41,448 --> 01:04:43,826
چیزی که دیشب گفتی درست بوده یا نه
910
01:04:44,952 --> 01:04:46,662
مگه دیشب چی گفتم؟
911
01:04:50,165 --> 01:04:52,543
میتونی راز نگهش داری؟
912
01:04:55,421 --> 01:04:56,714
پس حقیقت داره
913
01:04:59,258 --> 01:05:01,093
نگران نباش، رازت پیش من میمونه
914
01:05:01,760 --> 01:05:02,928
ممنون
915
01:05:04,638 --> 01:05:07,975
همه گفتن که بعد اون حادثه من عادی نیستم
916
01:05:08,058 --> 01:05:09,685
...علاوه بر دونستن اون
917
01:05:09,768 --> 01:05:12,980
تو اولین انسانی هستی که به منِ شیطان
بدون قضاوت کردن نگاه میکنی
918
01:05:14,356 --> 01:05:15,816
...و اعتقاداتی داری
919
01:05:15,900 --> 01:05:19,820
که تو آدمای دیگه به آسونی پیدا نمیشه
920
01:05:19,904 --> 01:05:21,530
...محکومیت
921
01:05:21,614 --> 01:05:24,909
یا سرسختی برای انجام کاری که
فکر میکنی درسته
922
01:05:24,992 --> 01:05:27,536
بدون درنظر گرفتن عواقبش
923
01:05:27,620 --> 01:05:29,496
بهخاطر همین ازت خوشم میاد
924
01:05:30,372 --> 01:05:32,166
و خیلی کیوتی
925
01:05:33,709 --> 01:05:35,127
اوه، بله
926
01:05:36,962 --> 01:05:38,213
بههرحال، ازت ممنونم
927
01:05:39,715 --> 01:05:40,758
باشه
928
01:05:43,260 --> 01:05:44,470
دستات-
چی؟-
929
01:05:45,179 --> 01:05:46,639
گفتم که میبرمت قدم بزنی، دستاتو بده
930
01:05:47,765 --> 01:05:50,267
اول جایزه میخوای؟
931
01:05:53,771 --> 01:05:56,732
تا کجا میخوای قدم بزنیم؟
932
01:06:04,365 --> 01:06:05,699
تا جهنم
933
01:07:21,775 --> 01:07:23,402
::::::::: آيـــ( قاضی جهنمی )ـــرِن ::::::::
::::@AirenTeam::::
934
01:07:42,796 --> 01:07:46,800
ژوستیتیا، تو برای قضاوت اشتباه مجازات میشی
::::@AirenTeam::::
935
01:07:46,884 --> 01:07:49,678
اگه به مجازاتت اعتراضی کنی، میکشمت
::::@AirenTeam::::
936
01:07:50,637 --> 01:07:52,014
ما همدیگه رو میشناسیم؟
::::@AirenTeam::::
937
01:07:53,432 --> 01:07:54,641
ژوستیتیا؟
::::@AirenTeam::::
938
01:07:55,434 --> 01:07:58,353
میتونی بهم بگی تو این روزا چه اتفاقی افتاد؟
::::@AirenTeam::::
939
01:07:58,437 --> 01:08:01,982
!پسرم رو بهم برگردون! پسرم رو بهم برگردون
::::@AirenTeam::::
940
01:08:02,066 --> 01:08:07,362
مادر شوهرم تایید کرده بیمه عمر به اسم جیهو داره
::::@AirenTeam::::
941
01:08:07,446 --> 01:08:08,572
!پدر
::::@AirenTeam::::
942
01:08:08,655 --> 01:08:11,158
!نه جیهوی من نه، اون پسر منه
::::@AirenTeam::::
943
01:08:11,241 --> 01:08:12,618
پسره کجاست؟
::::@AirenTeam::::
944
01:08:12,743 --> 01:08:15,162
بردنش یتیم خونه چون گفتن
من نمیتونم بزرگش کنم
::::@AirenTeam::::
945
01:08:15,245 --> 01:08:16,538
رهاش کرده؟
::::@AirenTeam::::
946
01:08:17,372 --> 01:08:18,707
جیهو، خونهای؟
::::@AirenTeam::::
947
01:08:19,750 --> 01:08:21,085
مُرده
::::@AirenTeam::::
948
01:08:21,919 --> 01:08:24,546
آدم بزرگای بد هم باید مجازات بشن
::::@AirenTeam::::