1 00:00:00,000 --> 00:00:03,000 ::::::::: تيـــم ترجـــمه آيــــرِن تقديـــــم ميــــکند :::::::: ::::@AirenTeam:::: 2 00:00:03,100 --> 00:00:08,192 ::::::::: آيـــ( قاضی جهنمی )ـــرِن :::::::: ::::@AirenTeam:::: 3 00:00:08,200 --> 00:00:10,079 تمامی شخصیت‌ها، مکان‌ها) (سازمان‌ها در این سریال ساختگی میباشد 4 00:00:10,100 --> 00:00:12,961 (فیلمبرداری کودکان در امنیت کامل انجام شده) 5 00:00:13,000 --> 00:00:14,918 متهم، بیانیه پایانیتون رو ارائه بدین 6 00:00:15,002 --> 00:00:16,545 میدونم که دیگه اونو نمی‌بینم 7 00:00:16,628 --> 00:00:19,423 اما، میخوام بگم که من واقعا مین‌جونگ رو دوست داشتم 8 00:00:19,506 --> 00:00:21,174 ...بدین وسیله به متهم حکم داده می‌شود 9 00:00:22,092 --> 00:00:24,011 پرداخت سه میلیون وون غرامت 10 00:00:24,094 --> 00:00:26,138 خیلی ممنون، خانم قاضی خیلی ممنون 11 00:00:33,020 --> 00:00:34,271 خواهش میکنم بذار برم 12 00:00:35,188 --> 00:00:37,607 برمیگردم، خوب و خوشگل بمون 13 00:00:40,485 --> 00:00:41,778 اون مُرده 14 00:00:44,823 --> 00:00:46,742 (قسمت دوم) 15 00:00:47,534 --> 00:00:49,327 بریم یه جای ساکت حرف بزنیم؟ 16 00:00:49,995 --> 00:00:52,581 درباره چی باید حرف بزنیم؟ 17 00:00:55,125 --> 00:00:57,669 بیا اینجا، زمان زیادی ازت نمیگیره 18 00:01:00,297 --> 00:01:01,423 باشه 19 00:01:49,221 --> 00:01:50,847 کارآگاه چی شما رو به اینجا کشونده؟ 20 00:01:51,515 --> 00:01:54,267 یعنی نمیدونی؟- نمیدونم والا- 21 00:01:56,186 --> 00:01:57,312 من کاملا واضح بهت گفتم 22 00:01:57,854 --> 00:01:59,689 که از چا مین‌جونگ دور بمونی 23 00:01:59,773 --> 00:02:00,941 ...در واقع 24 00:02:01,024 --> 00:02:02,609 وقتی دبیرستانی بودم مامانم از خونه رفت 25 00:02:02,692 --> 00:02:04,319 و بابام وقتی دوباره ازدواج کرد منو بیرون انداخت 26 00:02:04,402 --> 00:02:06,863 به این دلیله که من بدون پدر و مادر بزرگ شدم 27 00:02:06,947 --> 00:02:08,031 !خفه شو، چرت و پرت نگو 28 00:02:08,115 --> 00:02:09,533 هر یتیمی مثل تو لاشی نیست 29 00:02:10,534 --> 00:02:12,369 پس قراره منو بزنی؟ 30 00:02:12,452 --> 00:02:14,079 اینطوری برات بد میشه 31 00:02:16,039 --> 00:02:18,333 آره، یه جوری میزنمت که خمیر بشی 32 00:02:18,917 --> 00:02:19,918 بعدشم استعفا میدم 33 00:02:23,380 --> 00:02:25,507 این بار واقعا سوءاستفاده از قدرت میشه 34 00:02:27,259 --> 00:02:28,260 ولم کن 35 00:02:41,189 --> 00:02:42,732 دائون، بس کن الاغ 36 00:02:45,277 --> 00:02:46,987 شما قاضی کانگ نیستین؟ 37 00:02:48,029 --> 00:02:49,406 دوباره همو دیدیم- درسته- 38 00:02:51,116 --> 00:02:53,660 بدون حکم دستگیرش می‌کنیم؟- باید خودش بیاد- 39 00:02:54,286 --> 00:02:57,122 شما باید به جرم تعقیب کردن خانم چا با ما بیاین 40 00:02:57,664 --> 00:02:58,957 ...می‌تونین قبول نکنین 41 00:02:59,040 --> 00:03:03,420 و می‌تونین در حین انتقال، برگردین و همچنین حق دارین وکیل بگیرین 42 00:03:03,503 --> 00:03:05,130 زود باش دیگه، زیاد وقت نداریم 43 00:03:06,590 --> 00:03:07,591 باشه، باهاتون میام 44 00:03:26,818 --> 00:03:28,862 بیا ما هم بریم- کجا؟- 45 00:03:37,329 --> 00:03:38,997 نمیتونی از شرش خلاص بشی؟ 46 00:03:39,080 --> 00:03:41,833 فکر می‌کردم به خدا اعتقاد نداری 47 00:03:41,917 --> 00:03:43,919 ولی صلیب توی ماشینت داری؟ 48 00:03:44,002 --> 00:03:46,463 به خدا اعتقاد نداری ولی میخوای بری بهشت؟ 49 00:03:46,546 --> 00:03:47,547 آره؟ 50 00:03:48,632 --> 00:03:50,175 نمیخوام برم بهشت 51 00:03:51,593 --> 00:03:52,802 منظورت اینه که نمیتونی بری؟ 52 00:03:52,886 --> 00:03:55,639 کسایی که زرتی مشت‌شون رو به رخ مردم می‌کشن صف اول جهنم براشون جا می‌گیرن 53 00:03:57,265 --> 00:03:59,309 ماشینت هم مثل خودت عجیبه 54 00:03:59,768 --> 00:04:01,686 چرا جلوی خونه مون جونگ‌جون بودی؟ 55 00:04:04,022 --> 00:04:05,023 برای اینکه کنترلش کنم 56 00:04:05,106 --> 00:04:07,567 تا مطمئن بشم کسی که آزادش کردم توبه کرده یا نه 57 00:04:07,651 --> 00:04:09,444 مثل یه جور سرویس پیگیریه 58 00:04:11,404 --> 00:04:13,990 ولی الان داریم کجا میریم؟- برای انجام یه سری خدمات پیگیری- 59 00:04:45,563 --> 00:04:47,607 لطفا بذار برم 60 00:04:50,986 --> 00:04:53,655 میتونم به جاش مامان و بابات رو بکشم؟ 61 00:04:54,948 --> 00:04:56,616 ازت سوال پرسیدم 62 00:05:02,539 --> 00:05:03,665 (تا سر حد مرگ دوستت دارم) 63 00:05:04,374 --> 00:05:05,375 (تو همیشه مال منی) 64 00:05:05,458 --> 00:05:06,459 چقدر خوشگل 65 00:05:08,211 --> 00:05:11,047 بازم برمی‌گردم، خوب و خوشگل بمون 66 00:05:13,675 --> 00:05:15,468 نتایج حکمت رو دیدی؟ 67 00:05:16,303 --> 00:05:17,470 الان متاسفی؟ 68 00:05:17,554 --> 00:05:18,555 اصلا، حتی یه‌ذره 69 00:05:20,265 --> 00:05:22,726 اگه اونو فقط با یه جریمه نقدی آزاد نمی‌کردی 70 00:05:22,809 --> 00:05:24,686 این اتفاق نمیوفتاد 71 00:05:27,188 --> 00:05:29,190 چی میشد اگه بهش یه سال زندان میدادم؟ 72 00:05:29,274 --> 00:05:31,192 فکر میکنی این اتفاق بعد از یه سال نمیوفتاد؟ 73 00:05:31,276 --> 00:05:33,695 ...حداقل، قربانی و خانوادش 74 00:05:33,778 --> 00:05:36,323 این احساس رو نمی‌کردن که قانون اونا رو تنها گذاشته 75 00:05:36,406 --> 00:05:39,326 حکم شما باعث یه تخلف ثانویه شد 76 00:05:39,409 --> 00:05:41,745 من فقط بر اساس قانون حکم دادم 77 00:05:41,828 --> 00:05:44,039 از آزار دادن قاضی بی‌گناهی مثل من دست بردار 78 00:05:44,122 --> 00:05:45,749 به جاش برو از قانون این مملکت شکایت کن 79 00:05:46,916 --> 00:05:49,377 اما وظیفه شماست که بر اساس اون قانون قضاوت کنی 80 00:05:52,756 --> 00:05:56,676 تا الان هزاران نفر بودن که برای این مدل پرونده‌ها جونشون رو از دست دادن 81 00:05:57,427 --> 00:06:00,138 بعدش توی اخبار نشونشون میدن و مردم خشمگین میشن 82 00:06:00,221 --> 00:06:02,891 دارم درمورد جنایات وحشتناک و مجازات‌های سبک صحبت می‌کنم 83 00:06:04,392 --> 00:06:07,187 و بعدش همه مرده‌ها رو فراموش می‌کنن 84 00:06:07,812 --> 00:06:09,189 و زمانی که دوباره یه نفر میمیره 85 00:06:09,272 --> 00:06:11,900 دوباره از نو شروع میشه 86 00:06:11,983 --> 00:06:13,276 اینا تقصیر منه؟ 87 00:06:15,862 --> 00:06:18,406 ما برای حکم بازداشت مون‌ جونگ‌جون درخواست میکنیم 88 00:06:21,576 --> 00:06:23,286 برای تحقیقات، دستگیری دوباره لازمه؟ 89 00:06:23,870 --> 00:06:26,122 همین که چند باری بیاد ایستگاه پلیس بازجویی بشه و بره کافیه 90 00:06:26,206 --> 00:06:28,166 این دیگه به منِ کارآگاه پلیس بستگی داره که تصمیم بگیرم 91 00:06:32,128 --> 00:06:33,963 این بار به این راحتیا آزاد نمیشه 92 00:06:34,047 --> 00:06:37,133 چون همه قاصی‌ها شبیه شما نیستن 93 00:06:51,106 --> 00:06:52,732 وارد خونه خانم چا شدی، درسته؟ 94 00:06:53,650 --> 00:06:55,985 نه، مین‌جونگ خودش درو باز کرد 95 00:06:56,528 --> 00:06:58,321 ازت خواست بری داخل خونه‌اش؟ 96 00:06:58,405 --> 00:06:59,406 بله 97 00:07:03,118 --> 00:07:05,328 و اعتراف می‌کنی که به خانم چا تعرض کردی؟ 98 00:07:05,412 --> 00:07:07,914 باید به اینم جواب بدم اونم وقتی که داوطلبانه اینجام؟ 99 00:07:10,542 --> 00:07:11,835 چرا اینو آوردی؟ 100 00:07:11,918 --> 00:07:16,047 گفتم شاید تو این مدت که من نبودم مین‌جونگ لازمش داشته باشه 101 00:07:16,131 --> 00:07:19,676 بعد از اینکه رفتی، چا مین‌جونگ خودشو توی اتاق نشیمن حلق آویز کرد 102 00:07:21,428 --> 00:07:23,638 اون مرده؟ اینطور نیست، مگه نه؟ 103 00:07:23,721 --> 00:07:25,640 مگه نمیخواستی بمیره؟ 104 00:07:25,723 --> 00:07:27,350 میگم چه اتفاقی برای مین‌جونگ افتاد؟ 105 00:07:28,643 --> 00:07:29,644 زنده‌ست 106 00:07:30,812 --> 00:07:32,063 لطفا درک کنین 107 00:07:32,147 --> 00:07:33,606 یه لحظه ببخشین 108 00:07:33,690 --> 00:07:34,899 ...دارم بازش میکنم. یک، دو 109 00:07:37,569 --> 00:07:39,320 خانم چا، خانم چا 110 00:07:39,404 --> 00:07:40,780 خانم چا، نمی‌تونین این کارو بکنین 111 00:07:40,864 --> 00:07:42,490 جلوشو بگیر، زود باش 112 00:07:42,574 --> 00:07:43,950 !مین‌جونگ! آه 113 00:07:49,873 --> 00:07:50,874 !وای! خدای من 114 00:07:52,041 --> 00:07:55,879 بهت گفتیم که با ما بیای خونه 115 00:07:55,962 --> 00:07:58,465 چرا به حرفم گوش ندادی؟ 116 00:07:58,548 --> 00:07:59,632 مامان 117 00:08:00,049 --> 00:08:02,135 متاسفم 118 00:08:03,845 --> 00:08:05,597 ولی نمیشه بذاری برم؟ 119 00:08:08,391 --> 00:08:11,311 من نمیخوام دیگه زندگی کنم 120 00:08:17,859 --> 00:08:19,110 خداروشکر 121 00:08:19,194 --> 00:08:20,695 من نمیتونم بدون اون زندگی کنم 122 00:08:21,279 --> 00:08:23,656 به خاطر تو اون سعی کرد خودشو بکشه 123 00:08:24,574 --> 00:08:26,075 اون یکم زیادی دراماتیکه 124 00:08:26,159 --> 00:08:29,496 بعدشم، هر کاپلی دعوا میکنن 125 00:08:29,579 --> 00:08:31,748 چرا دولت باید توی دعوای عاشقانه ما دخالت کنه؟ 126 00:08:32,415 --> 00:08:34,959 باشه، وقتی که رفتی دادگاه اون کلمات مزخرف رو دوباره تکرار کن 127 00:08:35,043 --> 00:08:38,046 بگو که سوءاستفاده تو رابطه نبوده فقط جر و بحث عاشقونه بین یه زوج بوده 128 00:08:41,716 --> 00:08:43,301 الان شش ساعت گذشته، میتونم برم؟ 129 00:08:47,388 --> 00:08:48,389 پارک دونگ‌هون- بله؟- 130 00:08:48,473 --> 00:08:50,517 حکم بازداشت و اقدامات موقت بگیرین 131 00:08:50,600 --> 00:08:51,601 بله، خانم 132 00:08:52,018 --> 00:08:53,603 دستگیری امکان پذیره؟ 133 00:08:53,686 --> 00:08:54,854 نزدیک بود اونو بکشه 134 00:08:54,938 --> 00:08:57,106 چطوری قاضی تاییدش نمی‌کنه؟ 135 00:08:59,192 --> 00:09:01,861 لعنتی، اون حرومزاده به چی نگاه میکنه؟ 136 00:09:01,945 --> 00:09:03,404 باید چشماشو از حدقه در می‌آوردم 137 00:09:03,488 --> 00:09:04,489 من الان میرم کورش میکنم و میام 138 00:09:04,572 --> 00:09:06,574 هوی، بیا اینجا 139 00:09:06,658 --> 00:09:07,659 ...لعنت بهش 140 00:09:08,701 --> 00:09:11,037 ما باید کاملا حواسمون رو به خونه خانم چا جمع می‌کردیم 141 00:09:12,497 --> 00:09:13,748 این قضاوت غلط من بود 142 00:09:13,831 --> 00:09:16,042 شما همه تلاشت رو کردی 143 00:09:16,125 --> 00:09:17,502 اون‌سوب درست میگه 144 00:09:17,585 --> 00:09:19,212 اون یارو واقعا حرومزاده لجنیه 145 00:09:19,295 --> 00:09:20,713 هان دائون- بله- 146 00:09:20,797 --> 00:09:22,715 نذار از جلوی چشمت دور بشه 147 00:09:22,799 --> 00:09:23,883 بله خانم 148 00:09:24,759 --> 00:09:26,427 بیا- بله- 149 00:09:29,847 --> 00:09:32,100 (...عزیزم، حالت خوبه؟ من معذرت) 150 00:09:32,183 --> 00:09:33,851 بیا، من می‌برمت خونه 151 00:09:33,935 --> 00:09:35,061 من مشکلی ندارم 152 00:09:37,855 --> 00:09:39,732 من باهاش مشکل دارم 153 00:09:39,816 --> 00:09:40,942 زود باش بیا 154 00:09:42,610 --> 00:09:44,862 ...لعنتی، عجب گیر سه‌پیچیه این یارو پلیسه 155 00:09:49,701 --> 00:09:50,702 هوی، مون جونگ‌جون 156 00:09:52,870 --> 00:09:55,623 هر شب قراره جلوی خونه‌ات بخوابم 157 00:09:56,332 --> 00:09:57,917 اصلا به در رفتن فکرم نکن 158 00:10:27,447 --> 00:10:28,573 ...این شماره در دسترس 159 00:10:28,656 --> 00:10:30,992 خونه نیست و جواب نمیده، کجاست؟ 160 00:10:31,701 --> 00:10:33,870 سونبه... یعنی قاضی کانگ 161 00:10:33,953 --> 00:10:35,038 چی‌ شده؟ 162 00:10:35,121 --> 00:10:38,541 وحشتناک به نظر میای، دیشب اتفاقی افتاد؟ 163 00:10:38,625 --> 00:10:40,001 کارشو یک سره کردی؟ 164 00:10:40,084 --> 00:10:43,504 به نظرت این کارو کردم؟ اینطوری به نظر میاد؟ 165 00:10:46,341 --> 00:10:47,342 سونبه‌نیم 166 00:10:47,425 --> 00:10:49,677 آخیش، حموم کردم به زندگی برگشتم 167 00:10:51,012 --> 00:10:52,180 بفرما 168 00:10:53,264 --> 00:10:55,516 شوخیت گرفته؟- درسته- 169 00:10:57,310 --> 00:10:58,311 بفرمایین 170 00:10:59,103 --> 00:11:00,688 اما چه اتفاقی افتاد؟ 171 00:11:00,772 --> 00:11:03,274 ولش نکردی که بمیره، مگه نه؟ 172 00:11:04,150 --> 00:11:05,943 اون زنده‌ست- چی؟- 173 00:11:06,027 --> 00:11:09,781 پس، این پرونده تموم شد، درسته؟ 174 00:11:09,864 --> 00:11:12,325 فقط زدن نبض به این معنی نیست که زنده‌ست 175 00:11:12,909 --> 00:11:16,204 وضعیت روحیش به هم ریخته و دیگه دوست نداره زندگی کنه 176 00:11:16,287 --> 00:11:18,289 فقط نفس کشیدن که به معنی زندگی کردن نیست 177 00:11:18,873 --> 00:11:23,503 با این حال، برای اینکه مرده باشه باید پزشک مرگش رو تایید کنه، سونبه‌نیم 178 00:11:25,421 --> 00:11:27,840 اگه ما زندگی یا مرگ رو با استانداردهای انسانی تعریف می‌کنیم 179 00:11:27,924 --> 00:11:29,175 پس چرا من اینجام؟ 180 00:11:29,258 --> 00:11:31,177 درسته، درست میگی 181 00:11:32,178 --> 00:11:35,765 ...با این حال، مون جونگ‌جون خودش اونو نکشته 182 00:11:36,307 --> 00:11:38,101 قتل روانی هم یه نوع قتله 183 00:11:38,184 --> 00:11:39,477 آره، درست میگی 184 00:11:40,353 --> 00:11:42,772 اما مشکل بزرگتر، هان دائونه 185 00:11:43,523 --> 00:11:45,692 احساس میکنم همش سر راه من قرار میگیره 186 00:11:46,901 --> 00:11:48,277 پس از شرش خلاص شو 187 00:11:48,361 --> 00:11:51,364 نمیدونی من فقط میتونم کسایی رو بفرستم جهنم که کشته شدن؟ 188 00:11:51,447 --> 00:11:54,826 ژوستیتیا، برو به دنیای انسان‌ها 189 00:11:55,785 --> 00:11:59,163 10تا قاتل که توبه نمیکنن رو مجازات کن 190 00:11:59,247 --> 00:12:01,165 که جرائم غیرقابل بخششی انجام داده باشن 191 00:12:01,249 --> 00:12:04,711 جونشون رو بگیر و بفرستشون جهنم 192 00:12:05,837 --> 00:12:07,130 یک سال وقت داری 193 00:12:10,133 --> 00:12:11,676 هان دائون رو ول کن 194 00:12:11,759 --> 00:12:15,221 درسته که رو مخمه ...ولی جوری که منو به چالش میکشه 195 00:12:15,805 --> 00:12:16,806 یه جورایی بانمکه 196 00:12:16,889 --> 00:12:19,267 ...بانمک؟ سونبه‌نیم، نکنه 197 00:12:19,350 --> 00:12:21,227 نه، پس خفه‌ شو- چشم- 198 00:12:25,189 --> 00:12:27,859 به‌هرحال، این پرونده شکست خورد، درسته؟ 199 00:12:28,985 --> 00:12:31,362 اگه حکم بازداشت رو رد کنن، شاید نه 200 00:12:31,446 --> 00:12:35,783 توروخدا، واقعا فکر میکنی یه قاضی داغون دیگه مثل شما هست؟ 201 00:12:39,328 --> 00:12:41,205 واقعا فکر میکنی نیست؟ 202 00:12:46,461 --> 00:12:49,130 کارآگاه کیم، حکم بازداشت رو رد کردن 203 00:12:49,213 --> 00:12:50,673 چی؟ رد کردن؟ 204 00:12:50,757 --> 00:12:52,341 آره- دلیلش چیه؟- 205 00:12:52,425 --> 00:12:55,470 موافقت کرد که بیاد و همکاری کرد خطر فرار از کشور هم نداره 206 00:12:56,721 --> 00:12:59,557 جدی؟ این چه کوفتیه؟ 207 00:12:59,640 --> 00:13:02,435 اگه دختر قاضی نبود، اینطوری نمیشد 208 00:13:02,518 --> 00:13:05,396 هان دائون، برو مراقب خانم چا و خانواده‌‌اش باش 209 00:13:05,480 --> 00:13:06,773 بله 210 00:13:06,856 --> 00:13:09,358 (قاضی کانگ بیت‌نا) 211 00:13:24,248 --> 00:13:25,291 میتونی منو ببینی؟ 212 00:13:25,917 --> 00:13:27,710 بله، میتونم ببینم 213 00:13:33,925 --> 00:13:36,177 ما دوربینای آپارتمان خانم چا رو بررسی کردیم 214 00:13:36,677 --> 00:13:40,264 روی لنز بیرونیش چسب زده شده بود دیده نمیشد 215 00:13:41,474 --> 00:13:44,018 من یه مدت شبا اطراف این منطقه رو گشت میزنم 216 00:13:44,101 --> 00:13:46,354 هرکی اومد، نذارین بیاد داخل 217 00:13:46,437 --> 00:13:47,563 و باهام تماس بگیرین 218 00:13:48,356 --> 00:13:51,317 وقتی مطمئن شدم در رو قفل کردین، میرم 219 00:13:51,400 --> 00:13:54,320 باشه، مرسی 220 00:13:54,403 --> 00:13:55,655 خداحافظ 221 00:15:24,243 --> 00:15:25,244 کارآگاه هان دائون هستم 222 00:15:28,289 --> 00:15:30,082 چی شده، مین‌جونگ؟ 223 00:15:31,083 --> 00:15:32,460 اون موقع هم نمی‌تونستم ببینم 224 00:15:34,337 --> 00:15:35,755 اونم بهم گفت پلیسه 225 00:15:35,880 --> 00:15:38,174 !خودشه 226 00:15:38,758 --> 00:15:40,051 !اومده شماها رو بکشه 227 00:15:40,134 --> 00:15:41,510 اشکال نداره 228 00:15:43,387 --> 00:15:45,139 !عزیرم، همین الان زنگ بزن به کارآگاه 229 00:15:47,433 --> 00:15:49,226 چرا بهش زنگ نمیزنی؟ 230 00:15:52,730 --> 00:15:53,898 ...اگه بزنم 231 00:15:54,649 --> 00:15:56,025 یه امروز رو جامون امنه 232 00:15:56,651 --> 00:16:00,571 ولی حتی اگه حکم زندان هم بگیره بالاخره باز در میاد 233 00:16:01,155 --> 00:16:03,491 فکر میکنی تا کی پلیس میتونه مراقبمون باشه؟ 234 00:16:05,743 --> 00:16:08,245 مامان، بازم کن- نه- 235 00:16:08,329 --> 00:16:09,705 بابا، من حواسم بهش هست 236 00:16:10,998 --> 00:16:12,041 من میرم بیرون 237 00:16:12,124 --> 00:16:13,584 !بازم کن 238 00:16:15,252 --> 00:16:17,046 !مین‌جونگ، منو ببین 239 00:16:17,129 --> 00:16:19,131 وقتی آوردمت خونه چی گفتم؟ 240 00:16:19,215 --> 00:16:22,259 قول دادم هر جور شده ازت مراقبت کنم، مگه نه؟ 241 00:16:25,262 --> 00:16:27,932 هیچکس نمیتونه از من مراقبت کنه، بابا 242 00:16:34,480 --> 00:16:38,150 !عزیزم، ببرش توی اتاق و درو قفل کن 243 00:16:38,234 --> 00:16:42,279 و هرچی هم که شنیدی نیا بیرون 244 00:16:42,863 --> 00:16:45,616 وقتی ساکت شد، زنگ بزن پلیس، باشه؟ 245 00:16:49,620 --> 00:16:51,163 !بدو، برو- نه- 246 00:16:51,247 --> 00:16:52,915 برو تو- !بابا- 247 00:16:52,999 --> 00:16:54,750 بیا اینجا- !بابا- 248 00:16:55,459 --> 00:16:57,294 !ولم کن- مین‌جونگ، بیا تو- 249 00:16:58,587 --> 00:17:00,006 !مین‌جونگ لطفا- !نه، بابا- 250 00:17:00,089 --> 00:17:01,257 !بیا تو- بابا- 251 00:17:27,199 --> 00:17:28,367 !نه 252 00:17:29,243 --> 00:17:30,286 پدر جان، آروم باشین 253 00:17:44,592 --> 00:17:47,678 متاسفم، کارآگاه 254 00:17:58,773 --> 00:18:01,567 این ساعت هوشمنده هرکدومتون میتونین یکیش رو بندازین 255 00:18:02,318 --> 00:18:03,778 ...وقتی دکمه‌ کمک رو بزنین 256 00:18:03,861 --> 00:18:05,154 تقصیر منه 257 00:18:07,031 --> 00:18:10,117 مامان و بابا به‌خاطر من تقریبا داشتن میمردن 258 00:18:10,201 --> 00:18:12,078 تقصیر تو نیست 259 00:18:17,750 --> 00:18:19,752 ولی همه میگن تقصیر منه 260 00:18:20,461 --> 00:18:22,254 میگن سلیقه‌‌ام تو مردا افتضاحه 261 00:18:22,338 --> 00:18:24,048 میگن با آدم بدی قرار گذاشتم 262 00:18:24,632 --> 00:18:27,885 و حتی نمیدونم چطوری رابطه‌ا‌م رو تموم کنم 263 00:18:28,469 --> 00:18:29,637 اینجوری نمیشه 264 00:18:30,513 --> 00:18:31,889 فقط وقتی تموم میشه که بمیرم 265 00:18:37,019 --> 00:18:38,521 یه لحظه ببخشید 266 00:18:43,818 --> 00:18:45,569 بله، چیه؟ 267 00:18:45,653 --> 00:18:47,571 سونبه‌نیم، مون جونگ‌جون مرده 268 00:18:48,072 --> 00:18:49,073 چی؟ 269 00:18:59,208 --> 00:19:01,961 ::::::::: آيـــ( قاضی جهنمی )ـــرِن :::::::: ::::@AirenTeam:::: 270 00:19:03,629 --> 00:19:05,548 خانم قاضی، اتفاق خوبی افتاده؟ 271 00:19:05,631 --> 00:19:07,341 امروز داری میدرخشی 272 00:19:08,801 --> 00:19:12,346 آره، دادگاه امروز خیلی خوب تموم شد 273 00:19:12,429 --> 00:19:14,515 (دفتر قاضی) 274 00:19:15,224 --> 00:19:17,726 ...از پریروز- ناهار چی بخورم؟- 275 00:19:26,986 --> 00:19:29,321 (12ساعت پیش) 276 00:19:37,913 --> 00:19:39,915 اوپا، منم مین‌جونگ 277 00:19:39,999 --> 00:19:43,252 نصفه شب بیا ۳۲۳-۲۱ توی هوانگ‌چون‌دونگ دیدنم 278 00:19:43,961 --> 00:19:45,296 میخوای حضوری حرف بزنیم؟ 279 00:19:45,379 --> 00:19:48,132 دیگه خیلی دیره، اول پدر و مادرت رو میکشم 280 00:19:48,215 --> 00:19:50,009 اگه ادامه بدی، زنگ میزنم پلیس 281 00:19:50,092 --> 00:19:51,635 پلیس؟ بزن 282 00:19:52,261 --> 00:19:54,305 یه چند ماه تو زندان مگه چیه؟ 283 00:19:54,388 --> 00:19:56,182 اینطوری نکن، بیا همو ببینیم 284 00:19:56,265 --> 00:19:57,933 به‌هرحال اونی که میخوای منم 285 00:19:58,017 --> 00:19:59,018 هی 286 00:19:59,518 --> 00:20:02,521 میدونم با پلیس دست به یکی کردی که منو گول بزنی 287 00:20:02,605 --> 00:20:03,731 نه، نکردم 288 00:20:03,814 --> 00:20:05,107 پس همین الان بیا اینجا 289 00:20:05,191 --> 00:20:08,402 نمیتونم، مامان بابام هنوز بیدارن و پلیس حواسش هست 290 00:20:08,485 --> 00:20:11,197 نصفه شب همونجا می‌بینمت اون‌موقع حرف میزنیم 291 00:20:22,082 --> 00:20:24,877 (جاکومو پوچینی) 292 00:20:59,245 --> 00:21:01,830 (تبریک بابت پروژه‌ بازسازی مجدد) 293 00:21:26,939 --> 00:21:28,065 (خرابه) 294 00:21:39,451 --> 00:21:41,912 مین‌جونگ، بیا بازی کنیم 295 00:22:19,074 --> 00:22:20,159 قاضی کانگ؟ 296 00:22:22,786 --> 00:22:24,330 شما اینجا چیکار می‌کنین؟ 297 00:22:24,872 --> 00:22:28,083 خودت چی فکر میکنی؟ اومدم بکشمت دیگه 298 00:22:29,376 --> 00:22:30,377 چی؟ 299 00:22:31,211 --> 00:22:33,964 کجا قایم شدی؟ بیا بیرون 300 00:22:38,218 --> 00:22:39,678 ای خدا، خیلی خسته‌ا‌م 301 00:22:41,889 --> 00:22:43,390 واقعا که 302 00:22:46,643 --> 00:22:48,187 الان میتونم برم خونه؟ 303 00:22:49,188 --> 00:22:50,189 آره 304 00:22:51,106 --> 00:22:52,149 خسته نباشین 305 00:22:54,485 --> 00:22:55,819 ...باید تا دیروقت کار می‌کردم 306 00:22:57,112 --> 00:22:58,197 ...بخاطر تو 307 00:23:03,160 --> 00:23:05,245 محاکمه‌ واقعیت الان شروع میشه 308 00:23:09,500 --> 00:23:13,462 ،اعتراف میکنی که گناهکار مون جونگ‌جون چا مین‌جونگ رو به قتل رسوندی 309 00:23:13,545 --> 00:23:15,964 و همچنان اظهار پشیمانی نکردی و بخشیده نشدی؟ 310 00:23:17,841 --> 00:23:19,593 مین‌جونگ نمرده 311 00:23:19,676 --> 00:23:21,720 و همین الانشم منو بخشیده 312 00:23:21,804 --> 00:23:24,848 من میگم مرده یا نه، بخشیدتت یا نه 313 00:23:25,474 --> 00:23:28,018 و واقعا متاسف هستی یا نه 314 00:23:28,102 --> 00:23:29,603 بذار دوباره ازت بپرسم 315 00:23:29,686 --> 00:23:32,689 به جرائمت اعتراف میکنی؟ 316 00:23:32,773 --> 00:23:34,691 من که تقاصشو پس دادم 317 00:23:35,984 --> 00:23:38,237 دیگه تموم شده، چرا داری این کارو میکنی؟ 318 00:23:46,662 --> 00:23:47,913 بهت که گفتم 319 00:23:48,414 --> 00:23:50,040 این محاکمه‌ واقعی توئه 320 00:23:50,916 --> 00:23:52,167 من کسی رو نکشتم 321 00:23:53,127 --> 00:23:55,546 میخوام برای اقدام به قتل گزارشت کنم 322 00:24:30,914 --> 00:24:31,915 این چیه؟ 323 00:24:33,083 --> 00:24:34,877 به دنیای من خوش اومدی 324 00:24:41,592 --> 00:24:45,304 الان قراره سزای کارهایی که کردی رو دریافت کنی 325 00:24:46,013 --> 00:24:49,141 این قانون جهنمه، گرفتی؟ 326 00:24:51,101 --> 00:24:52,102 بله 327 00:24:55,397 --> 00:24:57,774 خوشبختم، کانگ بیت‌نا هستم 328 00:25:09,328 --> 00:25:10,537 وای، ترکیدم 329 00:25:11,163 --> 00:25:12,164 به این زودی؟ 330 00:25:12,748 --> 00:25:13,832 بازم بخور عشقم 331 00:25:14,458 --> 00:25:15,751 سیرم، دیگه نمی‌خورم 332 00:25:17,252 --> 00:25:20,255 الان داری نادیده‌ا‌م میگیری؟- چی؟- 333 00:25:21,381 --> 00:25:23,175 ...نه، من 334 00:25:24,843 --> 00:25:26,011 گفتم بخور 335 00:25:31,517 --> 00:25:32,518 بخور 336 00:25:33,393 --> 00:25:34,436 کوفت کن 337 00:25:34,520 --> 00:25:37,105 بخور، میگم کوفت کن 338 00:25:39,816 --> 00:25:40,984 دیوونه شدی؟ 339 00:25:42,277 --> 00:25:43,737 خودت دیوونه شدی؟ 340 00:25:43,820 --> 00:25:45,531 چرا کاری که میگم رو انجام نمیدی؟ 341 00:25:49,535 --> 00:25:51,703 ببخشید، دیگه تکرار نمیشه 342 00:25:51,787 --> 00:25:54,039 میدونی بدون تو نمیتونم زندگی کنم، مگه نه؟ 343 00:25:58,293 --> 00:26:00,295 ترجیح میدم بمیرم ولی با تو بهم نزنم 344 00:26:00,379 --> 00:26:01,630 خودمو میکشم 345 00:26:01,713 --> 00:26:03,590 !هی، بسه 346 00:26:03,674 --> 00:26:05,217 !اول بذارش زمین 347 00:26:11,306 --> 00:26:13,308 دیگه هرگز حرف بهم زدن رو نزن 348 00:26:14,268 --> 00:26:17,396 بدون تو نمیتونم زندگی کنم، باشه؟ 349 00:26:26,029 --> 00:26:27,114 بیا بهم بزنیم 350 00:26:34,413 --> 00:26:35,622 بهم بزنیم؟ 351 00:26:39,751 --> 00:26:41,128 ...پس، این 352 00:26:42,129 --> 00:26:43,338 مهمونی خداحافظیه؟ 353 00:26:44,423 --> 00:26:46,258 ...کاری که اون روز کردی 354 00:26:46,800 --> 00:26:48,010 خیلی عجیب بود 355 00:26:48,719 --> 00:26:49,720 بیا تمومش کنیم 356 00:26:53,765 --> 00:26:55,934 ...داشتم سعی می‌کردم مهربون باشم، ولی 357 00:26:57,853 --> 00:26:59,354 ...بهت که گفتم 358 00:27:00,731 --> 00:27:02,566 دیگه ازم نخواه بهم بزنیم 359 00:27:22,711 --> 00:27:24,504 ...آه، واقعا که 360 00:27:28,091 --> 00:27:30,135 اینو محض احتیاط نگه داشتم 361 00:27:30,719 --> 00:27:31,845 بالاخره دارم ازش استفاده میکنم 362 00:27:32,012 --> 00:27:34,514 تو کی هستی؟ چرا این کارو میکنی؟ 363 00:27:34,598 --> 00:27:35,724 بس کن 364 00:27:35,807 --> 00:27:37,267 بس کنم؟ 365 00:27:37,976 --> 00:27:39,561 تازه شروعشه 366 00:27:41,730 --> 00:27:43,190 فکر کنم دارم میمیرم 367 00:27:43,273 --> 00:27:44,524 لطفا عجله کنید 368 00:27:45,984 --> 00:27:48,779 عزیزم، درو باز کن- !لطفا زود بیا- 369 00:27:48,862 --> 00:27:50,280 درو باز کن 370 00:28:01,750 --> 00:28:05,045 عزیزم، تا وقتی دوباره همدیگه رو می‌بینیم خوب بمون 371 00:28:16,973 --> 00:28:17,974 ...هی 372 00:28:18,934 --> 00:28:20,143 عه، اومدی خونه؟ 373 00:28:20,227 --> 00:28:23,188 آزاد شدم، چرا نگفتی اسباب کشی کردی؟ 374 00:28:23,271 --> 00:28:25,440 از کجا پیدام کردی؟ 375 00:28:25,524 --> 00:28:27,776 اصلا چطوری اومدی تو؟ 376 00:28:28,360 --> 00:28:31,530 اگه اونو بزنی، دوباره میرم زندان 377 00:28:32,489 --> 00:28:35,033 این دفعه احتمالا یک سال بمونم 378 00:28:35,117 --> 00:28:36,159 ولی میدونی چیه؟ 379 00:28:36,868 --> 00:28:39,204 ...دفعه بعدی که آزاد میشم 380 00:28:40,706 --> 00:28:42,165 می‌کشمت 381 00:28:44,960 --> 00:28:45,961 بیا تو 382 00:28:47,254 --> 00:28:48,255 عجله کن 383 00:28:49,548 --> 00:28:52,634 دارم توفو پخته‌ شده درست میکنم ...تا آزادیمو جشن بگیرم. اوه، صبر کن 384 00:28:55,637 --> 00:28:57,639 بخاطر خیانتت به من و گزارش دادن به پلیس 385 00:29:02,436 --> 00:29:06,148 عه‌وا، موهات الان خیلی بلند‌تر شده عزیزم 386 00:29:06,815 --> 00:29:08,942 تو زندان کوتاه کردن مو رو یاد گرفتم 387 00:29:09,025 --> 00:29:10,819 بعد از غذا کوتاهت میکنم 388 00:29:10,902 --> 00:29:13,613 منظورم موهاته 389 00:29:15,615 --> 00:29:16,700 ...به پلیس 390 00:29:17,659 --> 00:29:18,869 زنگ نمیزنم 391 00:29:18,952 --> 00:29:21,288 هرچی بخوای بهت میدم، پول یا هرچیزی 392 00:29:21,371 --> 00:29:23,290 پس لطفا، بیا بهم بزنیم 393 00:29:25,375 --> 00:29:27,586 بهت گفتم اینو ازم نخواه 394 00:29:29,921 --> 00:29:32,132 تمام چیزی که میخوام تویی 395 00:29:32,215 --> 00:29:34,551 اما چرا همش میگی بیا بهم بزنیم؟ 396 00:29:34,634 --> 00:29:37,471 بهت گفتم دوباره ازم نخواه بهم بزنیم 397 00:29:38,513 --> 00:29:40,307 چرا همش نادیده‌ا‌م میگیری؟ 398 00:29:40,390 --> 00:29:42,851 چرا چیزی که میگم رو انجام نمیدی؟ چرا؟ 399 00:29:43,894 --> 00:29:46,354 لطفا، فقط بذار برم. خواهش میکنم 400 00:29:54,362 --> 00:29:56,907 باشه. میذارم بری 401 00:29:59,868 --> 00:30:00,869 برو 402 00:30:10,879 --> 00:30:13,340 هیچوقت ازم خلاص نمیشی 403 00:30:14,382 --> 00:30:15,467 تا وقتی که بمیری 404 00:30:21,056 --> 00:30:22,432 عاشقتم عزیزم 405 00:30:28,605 --> 00:30:30,899 ای‌وای، ببخشید 406 00:30:30,982 --> 00:30:33,985 عزیزم خوبی؟ خیلی درد گرفت؟ 407 00:30:34,069 --> 00:30:36,488 پس چرا فقط به حرفم گوش نمیدی؟ 408 00:30:37,197 --> 00:30:38,615 ببخشید، اشتباه کردم 409 00:30:38,698 --> 00:30:42,160 عزیزم، کجا داری میری؟ 410 00:30:42,244 --> 00:30:44,663 وای نه، حتما خیلی دردت گرفته 411 00:30:54,047 --> 00:30:56,299 عزیزم، درو باز کن 412 00:30:56,383 --> 00:30:58,301 هرچی بیشتر طولش بدی، برات گرون‌تر تموم میشه 413 00:30:58,385 --> 00:31:00,095 عزیزم 414 00:31:01,263 --> 00:31:02,639 نه 415 00:31:02,722 --> 00:31:04,057 عزیزم 416 00:31:05,141 --> 00:31:08,019 باز کن قبل از اینکه دوباره چوب‌ بیسبال رو بیارم 417 00:31:13,900 --> 00:31:14,901 عزیزم 418 00:31:16,278 --> 00:31:18,989 همین الان درو باز کن. زود باش 419 00:31:22,075 --> 00:31:24,744 واقعا فکر میکنی میتونی ازم فرار کنی؟ 420 00:31:25,495 --> 00:31:27,455 تو تا ابد مال منی 421 00:31:29,207 --> 00:31:30,876 تا سر حد مرگ عاشقتم 422 00:31:39,426 --> 00:31:40,510 حس خوبی نمیده، مگه نه؟ 423 00:31:42,053 --> 00:31:45,765 منم حالت تهوع گرفتم، اما چاره‌ای نداشتم این بخشی از محاکمه‌ جهنمه 424 00:31:45,849 --> 00:31:47,851 ...اونایی که به گناهشون اعتراف نمیکنن 425 00:31:47,934 --> 00:31:50,979 باید همون دردی که قربانی‌ها دارن رو تجربه کنن ...حتی بیشتر 426 00:31:51,062 --> 00:31:53,565 ...قبل از اینکه محاکمه دوباره از سر گرفته بشه 427 00:31:54,149 --> 00:31:55,650 جهنم؟ 428 00:31:55,734 --> 00:31:58,653 ...من شیطان جهنمی هستم که 429 00:31:58,737 --> 00:31:59,863 اومدم حساب آشغالایی مثل تو رو بذارم کف دستشون 430 00:32:01,239 --> 00:32:02,407 ...پس 431 00:32:02,991 --> 00:32:06,202 یه شیطان دیوونه از جهنم اومده که انتقام مین‌جونگ رو بگیره؟ 432 00:32:06,912 --> 00:32:10,665 نخیر، من هیچ کاری برای آدما نمی‌کنم 433 00:32:11,374 --> 00:32:13,960 فقط حساب قاتل‌های کثافتی مثل تو رو می‌رسم 434 00:32:14,044 --> 00:32:17,172 مین‌جونگ هنوز زنده‌ست- نه- 435 00:32:17,756 --> 00:32:20,717 شبی که روحش رو لگدمال کردی، اونم مرد 436 00:32:28,558 --> 00:32:30,018 ...مسخره‌ست 437 00:32:32,812 --> 00:32:35,148 قبلا هم بهت گفتم 438 00:32:35,231 --> 00:32:37,692 من قاضیم، پس من تعیین میکنم چی مسخره‌ست و چی نیست 439 00:32:37,776 --> 00:32:40,236 خدایا، امروز زیادی مهربون بودم 440 00:32:40,779 --> 00:32:42,238 الان حکمت رو بدم؟ 441 00:32:43,531 --> 00:32:45,033 خانم قاضی، من اشتباه کردم 442 00:32:45,116 --> 00:32:46,451 لطفا این بار منو عفو کنید 443 00:32:46,534 --> 00:32:48,912 واقعا نمیتونم درک کنم 444 00:32:49,579 --> 00:32:52,165 ...چرا انسان‌ها از قاضی‌ها میخوان که 445 00:32:52,248 --> 00:32:54,209 اونا رو به خاطر جرائمی که در حق دیگران کردن، ببخشن؟ 446 00:32:54,292 --> 00:32:57,796 لطفا، بذار برم 447 00:33:03,259 --> 00:33:05,095 بله؟ من هنوز مشغول محاکمه‌ام 448 00:33:05,595 --> 00:33:07,389 تیم تمیزکاری آماده‌ست؟ 449 00:33:08,264 --> 00:33:09,265 آدرس رو بلدن؟ 450 00:33:22,487 --> 00:33:25,198 کاری نکن بعدا پشیمون بشی 451 00:33:25,281 --> 00:33:27,701 !اونی که قراره پشیمون بشه تویی، عوضی 452 00:33:28,451 --> 00:33:30,620 !بمیر! بمیر 453 00:33:30,787 --> 00:33:34,791 تو و مین جونگ و خانواده‌ا‌ش رو میکشم !همه‌تون رو 454 00:33:35,375 --> 00:33:36,751 !پس بمیر 455 00:33:37,752 --> 00:33:39,546 !بمیر 456 00:33:45,719 --> 00:33:46,720 خوش می‌گذره؟ 457 00:34:04,404 --> 00:34:06,990 نتونستم قدرتمو کنترل کنم، ببخشید 458 00:34:13,288 --> 00:34:16,124 از الان به بعد، قراره انسان‌وارانه بزنمت 459 00:34:20,295 --> 00:34:21,296 !ولم کن 460 00:35:24,150 --> 00:35:25,985 داره خوش می‌گذره، دوباره انجامش بده 461 00:35:33,993 --> 00:35:36,204 !بمیررررر 462 00:36:31,217 --> 00:36:33,595 من تو رو فقط به اندازه یه بخشی از کتک‌هایی که زدی، کتک زدم 463 00:36:33,678 --> 00:36:35,138 اما همین الانشم داغون شدی که 464 00:36:35,221 --> 00:36:36,222 بلند شو 465 00:36:36,973 --> 00:36:38,308 لطفا تمومش کن 466 00:36:38,391 --> 00:36:40,310 چا مین‌جونگ هم همینو ازت میخواست 467 00:36:40,894 --> 00:36:42,103 "لطفا، تمومش کن" 468 00:36:44,314 --> 00:36:46,232 لطفا فقط همین یه بار منو ببخش 469 00:36:48,484 --> 00:36:50,236 دلت برام نمی‌سوزه؟ 470 00:36:51,112 --> 00:36:52,906 اشتباه کردم، خانم قاضی 471 00:36:55,033 --> 00:36:56,034 واقعا اشتباه کردی؟ 472 00:36:57,243 --> 00:36:58,286 بله 473 00:37:02,749 --> 00:37:05,126 اعتراف میکنی که چا مین‌جونگ بخاطر تو مرده؟ 474 00:37:05,835 --> 00:37:07,253 بله 475 00:37:07,337 --> 00:37:10,381 اگه بخاطر من نبود، نمیخواست خودشو بکشه 476 00:37:11,841 --> 00:37:14,510 اما میدونی که تو رو نبخشیده، درسته؟ 477 00:37:14,594 --> 00:37:17,972 البته، منم خودمو نمی‌بخشم 478 00:37:19,891 --> 00:37:21,726 واقعا پشیمونی؟ 479 00:37:21,809 --> 00:37:25,021 بله، هستم 480 00:37:28,066 --> 00:37:29,984 ...و می‌پذیری که 481 00:37:31,527 --> 00:37:32,528 لایق مرگ هستی؟ 482 00:37:33,154 --> 00:37:37,033 بله، من لایق مرگم 483 00:37:42,538 --> 00:37:43,539 پس بمیر 484 00:37:48,628 --> 00:37:50,171 برو جهنم 485 00:38:27,000 --> 00:38:29,627 !گِهِنا 486 00:39:05,747 --> 00:39:07,165 دادگاه تعطیل شد 487 00:39:13,041 --> 00:39:15,626 این آزار و اذیت نیست؟ 488 00:39:19,255 --> 00:39:20,256 اینجایین؟ 489 00:39:21,966 --> 00:39:23,426 هی 490 00:39:23,509 --> 00:39:25,636 واقعا چندشه 491 00:39:40,276 --> 00:39:42,278 اون چیه رو پیشونیش؟ 492 00:39:45,406 --> 00:39:48,743 به نظر میرسه که اونو داخل کشتن و بعد تا اینجا کشیدنش 493 00:39:49,327 --> 00:39:50,328 درست میگی 494 00:39:50,912 --> 00:39:54,040 چرا باید جسد رو بذارن جایی که بقیه بتونن ببینن؟ 495 00:39:54,874 --> 00:39:57,585 شاید می‌خواستن جسد رو جای دوری بندازن 496 00:39:57,668 --> 00:39:59,587 ولی منصرف شدن یا خواستن بی‌رحمیشون رو نشون بدن 497 00:40:02,465 --> 00:40:05,009 از اینجا هیچ لکه خونی نیست 498 00:40:11,557 --> 00:40:13,434 زیادی تمیزه، نه؟ 499 00:40:14,435 --> 00:40:15,436 بله 500 00:40:15,978 --> 00:40:18,606 اصلا شبیه صحنه‌ قتل به نظر نمیرسه 501 00:40:19,816 --> 00:40:22,110 البته که تمیزه 502 00:40:22,193 --> 00:40:24,195 سال‌ها کارشون تمیزکاری بوده 503 00:40:24,278 --> 00:40:26,030 حرفه‌ای انجامش دادن 504 00:40:26,114 --> 00:40:27,365 انقدر کارشون خوبه؟ 505 00:40:27,448 --> 00:40:30,743 البته، اونا افراد معتبری تو مناطق سئول و گیونگی هستن 506 00:40:31,369 --> 00:40:34,372 به هرحال، اونا تو جهنم شهرت خوبی دارن 507 00:40:35,456 --> 00:40:38,126 اما چرا تاحالا درموردشون نشنیده بودم؟- چی؟- 508 00:40:38,251 --> 00:40:41,212 خب، تو واقعا به زیردستات اهمیتی نمیدی 509 00:40:41,295 --> 00:40:43,840 اونا پایین‌ترین رتبه‌ها رو توی جهنم دارن 510 00:40:44,006 --> 00:40:45,466 من طرفدار برابریم 511 00:40:45,550 --> 00:40:49,137 انگار مردم بدی‌هامو بزرگتر جلوه میدن 512 00:40:49,220 --> 00:40:51,013 ...من بزرگ‌نمایی نمیکنم، این حقیقته 513 00:40:52,056 --> 00:40:53,641 ...منظورم اینه که 514 00:40:53,724 --> 00:40:55,101 بگیرش 515 00:40:58,396 --> 00:40:59,564 سونبه‌نیم 516 00:40:59,647 --> 00:41:02,150 پلیس به خاطر اونا حسابی گیج میشه 517 00:41:02,233 --> 00:41:03,985 (گروه تمیزکاری) 518 00:41:09,866 --> 00:41:13,035 من ردهای ژوستیتا که هنوز روی بدن مونده رو پاک میکنم 519 00:41:18,708 --> 00:41:21,836 اینجا هم کاملا نابود شده 520 00:41:33,306 --> 00:41:34,307 اوه، راستی 521 00:41:34,390 --> 00:41:35,516 ...خب 522 00:41:35,600 --> 00:41:38,769 وقتی بهشون گفتم شما سفارش این کارو کردی 523 00:41:39,270 --> 00:41:41,606 گفتن خیلی مفتخرن 524 00:41:41,689 --> 00:41:44,025 و قول دادن که بیشتر از همیشه دقیق باشن 525 00:41:48,362 --> 00:41:50,031 همم، بریم 526 00:41:50,114 --> 00:41:52,658 امروز همه شکاف‌ها و درزها رو تمیز کن 527 00:41:52,742 --> 00:41:56,537 ژوستیتا یه سگ دیوونه به تمام معناست 528 00:41:56,621 --> 00:41:58,039 ...اگه اشتباهی کنیم 529 00:41:58,748 --> 00:41:59,916 سرمون رو میزنه 530 00:41:59,999 --> 00:42:02,752 شنیدم رسما دیوونه‌ست 531 00:42:03,711 --> 00:42:07,048 اما ما میتونیم براش جسد رو تمیز کنیم 532 00:42:07,131 --> 00:42:10,176 حالا چرا ازمون خواست جلوی در ورودی پرتش کنیم؟ 533 00:42:10,259 --> 00:42:12,178 چون سگ اخلاقه- منحرفی چیزیه؟- 534 00:42:12,261 --> 00:42:13,554 میخواستم بهشون نشون بدم 535 00:42:13,638 --> 00:42:15,306 چه بلایی سر آدمای بد میاد 536 00:42:15,389 --> 00:42:19,227 اما پلیس هم میفهمه 537 00:42:20,061 --> 00:42:22,355 آره، منم میخوام بفهمن 538 00:42:23,231 --> 00:42:26,192 تماشا کردنشون که سردرگم‌ شدن و ...نمیتونن هیچ سرنخی پیدا کنن 539 00:42:26,275 --> 00:42:27,318 باحاله 540 00:42:29,195 --> 00:42:30,821 ...لعنت بهش 541 00:42:31,739 --> 00:42:33,157 خطرناکه 542 00:42:36,160 --> 00:42:37,703 !اصلا اندازه‌ا‌ش نیست 543 00:42:43,668 --> 00:42:45,211 !ماشینو خراب میکنی 544 00:42:45,878 --> 00:42:49,215 سازمان ملی پزشکی قانونی گزارش کالبدشکافی مون جونگ‌جون رو فرستاد 545 00:42:49,298 --> 00:42:50,925 شکستگی‌های متعددی وجود داره 546 00:42:51,008 --> 00:42:53,511 اما علت مرگش خونریزی شدیده 547 00:42:53,594 --> 00:42:55,137 با ضربه‌ به شکمش 548 00:42:56,180 --> 00:42:57,682 آخرین ‌بار مون جونگ‌جون کجا دیده شده؟ 549 00:42:58,349 --> 00:43:01,477 در ورودی مجتمع آپارتمانی خانم چا 550 00:43:01,561 --> 00:43:04,230 توی دوربین دیده شده که داشته با تلفن با یکی صحبت می‌کرده 551 00:43:04,313 --> 00:43:07,400 سه ساعت بعد، در تقاطع نوبونگ از تاکسی پیاده شد 552 00:43:07,483 --> 00:43:10,653 بعد دیده شده که رفته به سمت هوانگ‌چون‌دونگ 553 00:43:10,736 --> 00:43:13,781 سابقه پیام‌ها و گزارش تماس‌هاشو از اون زمان گرفتم 554 00:43:13,864 --> 00:43:16,409 آخرین فردی که باهاش در تماس بود 555 00:43:16,951 --> 00:43:18,703 از یه گوشی ثبت نشده استفاده می‌کرده 556 00:43:18,786 --> 00:43:22,415 در اون زمان کسی یا ماشینی به اونجا نزدیک نشده؟ 557 00:43:22,498 --> 00:43:25,751 اون محله، یه منطقه درحال بازسازیه پس دوربینی نداره 558 00:43:25,876 --> 00:43:29,964 کسی به جز ساکنان ویلا اونجا نیست 559 00:43:30,047 --> 00:43:31,048 کی آخرین بار باهاش صحبت کرد؟ 560 00:43:31,132 --> 00:43:32,842 پس مصمم بودن 561 00:43:32,925 --> 00:43:34,719 درخواست کمک کن برای تیم جست‌و‌جو 562 00:43:34,802 --> 00:43:36,053 همه خونه‌های خالی رو چک کنین- بله- 563 00:43:36,137 --> 00:43:37,221 بله- بله خانم- 564 00:43:37,305 --> 00:43:39,765 جای زخمی که روی پیشونی مون جونگ‌جون مونده بود رو بررسی کردی؟ 565 00:43:40,433 --> 00:43:42,685 بله. اینجاست 566 00:43:43,644 --> 00:43:46,606 اصلا برام عادی نمیشه 567 00:43:46,689 --> 00:43:48,566 عکس رو به چپ و راست بچرخون 568 00:43:54,739 --> 00:43:57,450 این به معنای "جهنم" در زبان یونانی باستانه 569 00:43:57,533 --> 00:43:59,952 وسطش هست "H" تو زبان لاتین، یه حرف 570 00:44:00,036 --> 00:44:02,538 برای همین "گِهِنا" خونده میشه- گِهِنا"، واو-" 571 00:44:02,955 --> 00:44:07,168 کدوم آدمی روی زمین مردمو میکشه و بعد ازش برند می‌سازه 572 00:44:07,251 --> 00:44:08,836 "اونم با استفاده از کلمه "جهنم؟ 573 00:44:08,919 --> 00:44:10,338 ...گِهِنا 574 00:44:11,380 --> 00:44:12,381 جهنم 575 00:44:19,597 --> 00:44:20,640 خیلیه، مگه نه؟ 576 00:44:22,099 --> 00:44:24,352 الان میفهمم چرا قاضی‌ها از اضافه کاری میمیرن 577 00:44:24,435 --> 00:44:27,480 فقط برای قتل یه نفر من کل شب این همه فایل رو خوندم 578 00:44:28,105 --> 00:44:29,815 ولی هنوزم 9 تا دیگه مونده 579 00:44:32,443 --> 00:44:34,028 ...سونبه‌نیم، من 580 00:44:35,738 --> 00:44:37,114 درباره‌‌اش فکر کردم 581 00:44:37,198 --> 00:44:42,495 چون اینجا دادگاه جناییه، میتونیم از طریق محاکمه آدم بدها رو شناسایی کنیم 582 00:44:42,578 --> 00:44:43,579 ..‌.ولی 583 00:44:44,872 --> 00:44:47,708 یه جای دیگه هم هست که مثل اینجا با آدم بدها ارتباط داره 584 00:44:48,584 --> 00:44:49,585 ایستگاه پلیس؟ 585 00:44:50,628 --> 00:44:51,879 میخوای پلیس بشم؟ 586 00:44:51,962 --> 00:44:54,799 نه، نیازی نیست افسر پلیس بشی 587 00:44:54,882 --> 00:44:57,218 میتونی به کمک یه افسر دیگه هم انجامش بدی 588 00:44:57,301 --> 00:44:59,929 اون مرده، هان دائون که گفتی کیوته؟ 589 00:45:01,180 --> 00:45:03,683 اونم چیزی نمیگه، ازم خوشش نمیاد 590 00:45:03,766 --> 00:45:05,101 خب معلومه 591 00:45:05,184 --> 00:45:06,977 باید دیوونه شده باشه که از شما خوشش بیاد 592 00:45:07,478 --> 00:45:08,688 ...یا 593 00:45:12,900 --> 00:45:14,068 ...خب 594 00:45:14,610 --> 00:45:16,195 ...پس، چیزی که میخوام بگم اینه که 595 00:45:16,278 --> 00:45:19,281 شاید بتونی نظر مثبتش رو جلب کنی 596 00:45:19,365 --> 00:45:20,741 فراموشش کن 597 00:45:20,825 --> 00:45:21,909 خودم میتونم پیداش کنم 598 00:45:24,662 --> 00:45:27,581 بله؟- قاضی ارشد میخواد شما رو ببینه- 599 00:45:27,665 --> 00:45:29,250 خیلی عصبانیه، نمیدونم چی شده؟ 600 00:45:29,333 --> 00:45:31,752 ...نمیدونم، مگه چیکار کردم که عصبانی 601 00:45:33,295 --> 00:45:35,798 خیلی بی‌ادبه 602 00:45:36,549 --> 00:45:38,259 ولی اون چشه؟ 603 00:45:40,970 --> 00:45:42,263 یه چیزی پیدا کن 604 00:45:45,474 --> 00:45:48,310 منی که تا کسی دیوونه نشده باشه ...ازم خوشش نمیاد 605 00:45:48,936 --> 00:45:50,062 دارم میرم 606 00:45:54,900 --> 00:45:56,652 (دفتر قاضی ارشد) 607 00:45:57,278 --> 00:45:58,320 قاضی کانگ 608 00:45:58,863 --> 00:45:59,905 مون جونگ‌جون 609 00:46:00,448 --> 00:46:03,576 چطور تونستی فقط براش غرامت مالی ببری و آزادش کنی؟ 610 00:46:03,659 --> 00:46:04,660 ...کم کمش 611 00:46:04,744 --> 00:46:07,121 باید با عقل جور درمیومد 612 00:46:07,204 --> 00:46:10,791 از کی تاحالا قاضی‌ها با احساسات عادی قضاوت میکنن؟ 613 00:46:10,875 --> 00:46:11,876 چی؟ 614 00:46:12,543 --> 00:46:14,837 اگه متهم بخواد سر شاهد تلافی کنه 615 00:46:14,920 --> 00:46:17,590 تو قراره مسئولیتش رو بپذیری؟ 616 00:46:19,133 --> 00:46:20,509 چی میشه اگه بپذیرم؟ 617 00:46:24,847 --> 00:46:27,391 قاضی کانگ، میدونم اون حادثه آسیب روحی بهت وارد کرده 618 00:46:27,475 --> 00:46:29,769 و به خاطر همون این شکلی شدی 619 00:46:29,852 --> 00:46:31,771 ولی اگه همینطور دردسر درست کنی 620 00:46:31,854 --> 00:46:34,148 دیگه نمیتونم برات لاپوشونی کنم 621 00:46:34,231 --> 00:46:36,942 اگه قاضی هستی، باید مثل یه قاضی رفتار کنی 622 00:46:37,026 --> 00:46:38,527 ...نه تنها توی محاکمه‌ها 623 00:46:38,611 --> 00:46:40,696 اون تیپ‌های پرزرق و برق و اون موهای ژولیده 624 00:46:40,780 --> 00:46:42,531 و همینطور آرایشت، عوضشون کن 625 00:46:42,615 --> 00:46:43,824 متوجه شدی چی میگم؟ 626 00:46:45,493 --> 00:46:47,244 ولی خیلی شیک تیپ زدم 627 00:46:47,328 --> 00:46:49,622 !فقط با بله یا خیر جواب بده 628 00:46:49,705 --> 00:46:51,040 !خیر 629 00:46:57,004 --> 00:46:58,798 خدایا سرم 630 00:47:00,216 --> 00:47:01,425 حالم خوش نیست؟ 631 00:47:03,636 --> 00:47:05,221 اگه به‌خاطر نماینده مجلس جونگ نبود 632 00:47:06,013 --> 00:47:08,224 تبعیدش می‌کردم حومه شهر 633 00:47:08,307 --> 00:47:09,308 (نماینده مجلس جونگ جه‌گول) 634 00:47:09,433 --> 00:47:11,769 آیگو، نماینده جونگ 635 00:47:14,772 --> 00:47:17,900 شنیدم رئیس دعوات کرده 636 00:47:18,818 --> 00:47:22,196 دارم اشتباه حس میکنم یا شما واقعا به‌خاطرش خیلی خوشحالی؟ 637 00:47:22,279 --> 00:47:24,240 البته که من خوشحال نیستم 638 00:47:24,907 --> 00:47:27,701 فقط 10 دقیقه اونجا بودی پس خیلی بهت لطف کرده 639 00:47:27,785 --> 00:47:30,120 این نماینده جونگ کیه؟ 640 00:47:30,913 --> 00:47:32,665 اسپانسرمه و خودم خبر ندارم؟ 641 00:47:33,582 --> 00:47:34,625 اونجاست 642 00:47:34,708 --> 00:47:38,003 داوطلبان در مرکز افراد بی‌خانمان ...غذای رایگان سرو کردن 643 00:47:38,087 --> 00:47:42,091 تا به اونا برای بازگشت به جامعه کمک کنن ...نماینده جونگ 644 00:47:42,591 --> 00:47:43,843 نمیدونم کیه 645 00:47:44,635 --> 00:47:47,012 واقعا؟ نماینده جونگ رو یادت نمیاد؟ 646 00:47:47,596 --> 00:47:50,057 مشکلی نداره پدر و مادرت رو فراموش کنی ولی نمیتونی اون رو از یاد ببری 647 00:47:50,891 --> 00:47:52,977 فسق قرارداد رو یادت نمیاد؟ 648 00:47:54,019 --> 00:47:55,020 اومو 649 00:47:56,105 --> 00:47:59,191 من قرارداد با نماینده جونگ رو فسق کردم؟ 650 00:48:00,234 --> 00:48:02,528 با اون نه‌، با پسرش 651 00:48:02,611 --> 00:48:03,863 پسر بزرگترش فکر کنم 652 00:48:03,946 --> 00:48:05,322 البته که پسر بزرگتر بود 653 00:48:05,406 --> 00:48:06,866 پسر دومش خیلی مکاره 654 00:48:08,617 --> 00:48:11,161 فکر کنم نسبت به خودم خیلی بی‌اعتنایی کردم 655 00:48:26,010 --> 00:48:28,846 سون‌هو، خوب به نظر میای 656 00:48:28,929 --> 00:48:30,389 آره، فکر کنم همینطوره 657 00:48:30,472 --> 00:48:31,724 الان دیگه پاکم 658 00:48:31,807 --> 00:48:32,850 سون‌هو 659 00:48:36,604 --> 00:48:39,690 چه خبر از قاضی کانگ؟ 660 00:48:41,692 --> 00:48:45,863 اون نامزد سابقته‌، چرا دیگه پیگیرش نشدی؟ 661 00:48:47,197 --> 00:48:48,198 ..‌.خب 662 00:48:48,282 --> 00:48:51,076 مطمئنم سرش با کار شلوغه وقت خالی نداره 663 00:48:51,160 --> 00:48:54,997 شنیده بودم خیلی سرتون با توسعه مجدد هوانجونگ‌دونگ شلوغه 664 00:48:56,373 --> 00:48:57,917 تو اخبار دیدم 665 00:49:00,920 --> 00:49:06,091 شنیدم به‌خاطر یه حادثه، قاضی کانگ حافظه‌شو از دست داده 666 00:49:06,175 --> 00:49:08,552 ظاهرا بیشتر حافظه‌شو از دست داده 667 00:49:08,636 --> 00:49:11,263 الان یه آدم جدیده 668 00:49:12,932 --> 00:49:16,060 لطفا مراقبش باش 669 00:49:16,143 --> 00:49:17,853 البته، جوری مراقبش بودم 670 00:49:17,937 --> 00:49:22,274 که مرغ مادر از جوجه‌هاش مراقبت میکنه 671 00:49:24,985 --> 00:49:28,530 باید از این به بعد وقتت رو خالی کنی و خودت مراقبش باشی 672 00:49:29,448 --> 00:49:30,449 باشه 673 00:49:33,994 --> 00:49:36,997 نه به توسعه مجدد) (!بدون رضایت ساکنین 674 00:49:37,081 --> 00:49:38,332 میخوای اگه خسته‌ای من رانندگی کنم؟ 675 00:49:39,249 --> 00:49:43,003 مگه مغز خر خورده باشم ماشینمو بدم دست تویی که رانندگیت تو در و دیواره 676 00:49:43,087 --> 00:49:44,505 پس محکم‌تر گاز بده 677 00:49:44,588 --> 00:49:48,676 اگه قرار بود انقدر آروم برونی چرا ماشین اسپورت خریدی؟ 678 00:49:48,759 --> 00:49:50,844 تو کوچه باید آروم برونی، نمیدونستی؟ 679 00:49:51,845 --> 00:49:54,139 ولی چرا این اطراف انقدر تاریکه؟ 680 00:49:55,933 --> 00:49:57,559 تاریکی اشکالی نداره 681 00:49:57,643 --> 00:50:00,437 هیچ دوربینی اینجا نیست پس این اطراف حسابی ترسناکه 682 00:50:01,146 --> 00:50:02,773 خب همینطوری تونستم یکیو بفرستم بره جهنم 683 00:50:03,232 --> 00:50:05,150 میدونم قراره توسعه مجدد انجام بشه 684 00:50:05,234 --> 00:50:06,860 ولی خیلی درب و داغونه 685 00:50:06,944 --> 00:50:09,863 اگه یکی همه حقوقش رو خرج نمی‌کرد 686 00:50:09,947 --> 00:50:13,283 و این همه قرض بالا نمی‌آورد ...تا از برندهای گرون خرید کنه 687 00:50:13,367 --> 00:50:16,412 حرفتو ادامه بده تا دهنتو توسعه مجدد بدم 688 00:50:26,755 --> 00:50:30,426 چرا مردم فکر میکنن قاضی بودن خوبه؟ 689 00:50:30,509 --> 00:50:32,970 هر روز اضافه کاری میکنن و بازم سرزنش میشن 690 00:50:33,595 --> 00:50:35,973 اگه درست قضاوت کنی اینطوری نمیشه 691 00:50:37,391 --> 00:50:40,936 ...لطفشون حتی از زندگی هم 692 00:50:41,020 --> 00:50:43,731 بیشتر میشه 693 00:50:43,814 --> 00:50:45,441 (ویلای هوانگ‌چون) 694 00:50:45,524 --> 00:50:47,484 !اومو، شالوم 695 00:50:47,568 --> 00:50:48,777 سگ تو این شانس 696 00:50:53,741 --> 00:50:54,742 شالوم 697 00:50:54,908 --> 00:50:56,702 ...شالو 698 00:50:59,580 --> 00:51:01,415 امشب دوباره میرین کلیسا؟ 699 00:51:01,498 --> 00:51:04,168 نه، میرم بزرگترا رو بدرقه کنم 700 00:51:05,169 --> 00:51:06,170 ...راستی 701 00:51:06,837 --> 00:51:08,714 امروز روز مهمونی همسایه‌هاست، میدونین که؟ 702 00:51:09,423 --> 00:51:11,216 بله، ولی من نمیرم 703 00:51:11,300 --> 00:51:12,634 چی؟ 704 00:51:13,844 --> 00:51:15,012 ولی خوراکی میدن 705 00:51:18,390 --> 00:51:21,977 فکر میکنین من آدمیم که با خوراکی خر بشه؟ 706 00:51:22,061 --> 00:51:23,062 آره 707 00:51:54,218 --> 00:51:56,386 شروع کن به حرف زدن تا بریم 708 00:51:56,470 --> 00:51:58,222 باید برم زباله‌ها رو جمع کنم 709 00:51:58,305 --> 00:52:00,474 آیگو، عجله‌ا‌ش برای چیه؟ 710 00:52:00,557 --> 00:52:01,558 خیلی‌خب 711 00:52:02,267 --> 00:52:05,562 امروز یه جلسه اضطراری تشکیل دادم ...چون 712 00:52:05,646 --> 00:52:10,192 بفرما، می‌تونین اسماتون رو بنویسین و امضا کنین 713 00:52:10,275 --> 00:52:11,819 اینجا- بده ببینم- 714 00:52:11,902 --> 00:52:15,864 این دادخواست برعلیه توسعه مجدده 715 00:52:15,948 --> 00:52:18,450 همه‌مون خیلی درباره توسعه مجدد صحبت کردیم 716 00:52:18,534 --> 00:52:19,535 ...ولی 717 00:52:21,286 --> 00:52:22,913 باید بیشتر بمونین 718 00:52:22,996 --> 00:52:26,625 داری مفت خوری میکنی و بعد به ما میگی به مسیح اعتقاد داشته باشیم، تا شاید بریم بهشت 719 00:52:26,708 --> 00:52:28,043 چرا باید این کارو کنم؟ 720 00:52:28,168 --> 00:52:29,920 مفت خوری؟ 721 00:52:30,003 --> 00:52:33,549 حداقل یکم از مخلفاتی که درست کردم رو برمی‌داشتین 722 00:52:34,967 --> 00:52:36,593 خدایا 723 00:52:36,802 --> 00:52:38,512 شماها هم باید امضاش کنین 724 00:52:38,595 --> 00:52:42,683 اولش، همه دوستام موافق بودن و امضا کردن فکر کردن چیز خوبی ازش درمیاد 725 00:52:42,766 --> 00:52:45,144 اینجا رو ترک کردن و یه چند سالی رفتن یه جای دیگه 726 00:52:45,227 --> 00:52:47,980 وقتی برگشتن اومدن و یه عالمه پول خواستن 727 00:52:48,063 --> 00:52:49,690 پس این توسعه مجدد برای کیه؟ 728 00:52:50,190 --> 00:52:52,609 باید واقعا بهش فکر کنیم 729 00:52:52,693 --> 00:52:55,404 ...و وقتی رفتن، چیزایی مثل کاناپه 730 00:52:55,487 --> 00:52:56,488 من فعلا تسلیم میشم 731 00:52:58,699 --> 00:53:00,826 نمیتونم چیزی امضا کنم و بعدا ازش پشیمون بشم 732 00:53:00,951 --> 00:53:05,330 نصف اجاره‌‌ات رو بده و دیگه نیاز به هزینه نگهداری‌ نیست 733 00:53:05,414 --> 00:53:08,333 ولی اینا برای متقاعد کردنش کافی نیست 734 00:53:10,335 --> 00:53:11,920 (کانگ بیت‌نا) 735 00:53:12,629 --> 00:53:14,047 خوبه 736 00:53:14,131 --> 00:53:17,593 الان همه‌مون تو یه قایقیم 737 00:53:17,676 --> 00:53:18,802 پس خداحافظ- عه- 738 00:53:18,886 --> 00:53:20,095 داری کجا میری؟ 739 00:53:21,138 --> 00:53:23,390 بیا قبل از اینکه بریم دعا کنیم، باشه؟ 740 00:53:23,974 --> 00:53:27,644 خدای بزرگ، یه خانم تو دهه 30 سالگیش هست که راهشو گم کرده 741 00:53:27,728 --> 00:53:29,813 ...لطفا تا میشه واحد 201 رو 742 00:53:29,897 --> 00:53:32,232 از شیاطین دور نگه دار 743 00:53:32,316 --> 00:53:34,568 ...و راه رفتن به بهشت رو 744 00:53:35,903 --> 00:53:37,237 جواب گرفتم 745 00:53:37,905 --> 00:53:39,823 به همین زودی؟- آره- 746 00:53:40,407 --> 00:53:41,658 ...خداوند الان بهم گفت 747 00:53:44,453 --> 00:53:45,871 که باید بریم خونه و بخوابیم 748 00:53:46,496 --> 00:53:50,167 ...هفته دیگه باهام بیا کلیسا، آیگو 749 00:53:54,755 --> 00:53:56,298 خسته کننده بود 750 00:53:57,341 --> 00:54:00,302 آخه چرا صاحب‌خونه‌ باید مذهبی باشه؟ 751 00:54:01,595 --> 00:54:03,847 باید 9 تای باقی مونده رو بکشم و برگردم خونه 752 00:54:08,101 --> 00:54:11,396 با کمک کارآگاه هان اطلاعات به دست بیاریم؟ 753 00:54:11,480 --> 00:54:13,315 با چه دلیلی؟ چطور؟ 754 00:54:15,984 --> 00:54:16,985 اینطوری؟ 755 00:54:21,031 --> 00:54:22,366 چه باهوشی تو دختر 756 00:54:29,248 --> 00:54:30,540 خانم مین‌جونگ 757 00:54:32,167 --> 00:54:33,460 (پلیس درجه یک نوبونگ) 758 00:54:33,543 --> 00:54:35,170 حالت چطوره؟ 759 00:54:35,254 --> 00:54:36,755 خیلی بهترم 760 00:54:36,838 --> 00:54:38,674 و دیگه برگشتم سرکارم 761 00:54:39,258 --> 00:54:40,342 عالیه 762 00:54:40,425 --> 00:54:42,344 اینا همش به لطف شماست 763 00:54:46,056 --> 00:54:47,057 ...راستش 764 00:54:47,724 --> 00:54:51,603 قاضی کانگ بیت‌نا چند روز پش اومد دیدنم 765 00:54:52,271 --> 00:54:53,563 ...چرا؟ 766 00:54:53,647 --> 00:54:54,898 دوباره داره گریه میکنه 767 00:54:59,152 --> 00:55:00,654 امروز دیگه چه آرزویی داری؟ 768 00:55:00,737 --> 00:55:03,824 خب؟ چیزی که دفعه پیش آرزوش رو داشتی به واقعیت پیوست؟ 769 00:55:03,907 --> 00:55:05,325 چی خواسته بودی؟ 770 00:55:05,909 --> 00:55:07,703 اینکه نجات پیدا کنم 771 00:55:08,287 --> 00:55:10,580 چون مرگم قطعی بود 772 00:55:11,290 --> 00:55:13,083 پس ازش خواستم منو به حال خودم ول کنه تا بمیرم 773 00:55:13,166 --> 00:55:15,919 و به جاش خانواده‌ بی‌گناهم رو نجات بده 774 00:55:16,003 --> 00:55:19,131 بهت گفتم که اون هیچوقت سر قولش نمیمونه 775 00:55:20,507 --> 00:55:22,175 نموند دیگه 776 00:55:22,259 --> 00:55:24,636 تو و خانواده‌ات همه زنده‌این 777 00:55:24,720 --> 00:55:27,681 نشنیدین که من تقریبا به‌خاطر شما داشتم میمردم؟ 778 00:55:27,764 --> 00:55:29,683 انگاری توقع داری معذرت خواهی کنم 779 00:55:30,309 --> 00:55:32,019 ببخشید، من اصلا آدم معذرت خواهی کردن نیستم 780 00:55:32,102 --> 00:55:34,354 چرا اومدی منو ببینی؟ 781 00:55:34,438 --> 00:55:36,440 لذتی که بخاطر مردن مون جونگ‌جون حس کردی 782 00:55:36,523 --> 00:55:38,567 کاملا طبیعیه چون تو هم انسانی 783 00:55:38,650 --> 00:55:41,820 اومدم که بهت بگم نیاز نیست احساس گناه کنی 784 00:55:44,072 --> 00:55:47,200 ولی اگه هنوزم احساس بدی داری میتونی همه چیز رو بهش اعتراف کنی 785 00:55:50,245 --> 00:55:52,956 اون سر آرزوها خیلی خسیسه 786 00:55:53,040 --> 00:55:57,210 ولی شنیدم با کسایی که باهاش صداقت داشته باشن مهربون‌تره 787 00:56:00,922 --> 00:56:03,258 ما دیگه همدیگه رو نمی‌بینم 788 00:56:03,342 --> 00:56:04,426 خوب زندگی کن 789 00:56:17,147 --> 00:56:19,649 من هنوزم از دستش ناراحتم 790 00:56:19,733 --> 00:56:23,904 ولی وقتی گفت که نیاز نیست احساس گناه کنم 791 00:56:25,238 --> 00:56:28,450 بیشتر از هر چیزی خیالم رو راحت کرد 792 00:56:28,950 --> 00:56:30,118 ...راستش اون روز 793 00:56:31,119 --> 00:56:33,121 برای توبه دعا می‌کردم 794 00:56:34,289 --> 00:56:35,290 خدای بزرگ 795 00:56:35,374 --> 00:56:39,294 میدونم که این خیلی بده که بخاطر مرگ یه نفر خوشحال باشم 796 00:56:39,378 --> 00:56:42,631 ولی از ترس اینکه بیاد سراغم راحت شدم 797 00:56:43,507 --> 00:56:46,301 و این ترس که شاید خانواده‌ام رو بکشه 798 00:56:46,385 --> 00:56:48,053 من دیگه کاملا آزادم 799 00:56:48,136 --> 00:56:51,181 میخواستم که همه چیز رو بیخیال بشم و زندگیم رو ازم بگیری 800 00:56:54,101 --> 00:56:56,019 ولی الان میخوام دوباره زندگی کنم 801 00:56:58,605 --> 00:57:00,148 من آدم خیلی بدیم، مگه نه؟ 802 00:57:23,678 --> 00:57:25,346 ...این دیگه شورشو درآورده 803 00:57:27,723 --> 00:57:29,892 چیکار داری میکنی؟ خطرناکه 804 00:57:30,476 --> 00:57:32,645 هیچ اتفاقی نیوفتاد، آروم باش 805 00:57:33,604 --> 00:57:36,190 اینجا چیکار میکنی؟ از کجا میدونستی من اینجام؟ 806 00:57:37,400 --> 00:57:38,401 چرا اینجام؟ 807 00:57:38,484 --> 00:57:41,529 تو شماره‌ منو بلاک کردی و تماس‌هام رو نادیده گرفتی پس اومدم باهات حرف بزنم 808 00:57:41,612 --> 00:57:43,239 از کجا فهمیدم کجایی؟ 809 00:57:43,322 --> 00:57:45,950 یه کارآگاه از ایستگاه پلیس بهم گفت با لهجه حرف میزد 810 00:57:46,033 --> 00:57:48,202 خیلی راحت بهت گفت که من اینجام؟ 811 00:57:48,744 --> 00:57:51,789 بهش گفتم که دوست دخترتم و میخوام سورپرایزت کنم 812 00:57:52,498 --> 00:57:54,876 "اونم گفت "هان دائون بالاخره داره با یکی قرار میذاره 813 00:57:54,959 --> 00:57:56,961 کلی داد و بیداد کرد 814 00:57:57,044 --> 00:57:58,796 بعدش سریع آدرس رو بهم داد 815 00:57:58,880 --> 00:58:00,840 چرا اینجوری بهش دروغ گفتی؟ 816 00:58:01,966 --> 00:58:04,177 اگه از اینکه دروغ گفتم خوشت نمیاد پس بیا قرار بذاریم 817 00:58:04,260 --> 00:58:05,720 اون‌وقت دیگه دروغ هم نمیشه 818 00:58:05,803 --> 00:58:08,264 من بیشتر به شخصیت خانما اهمیت میدم 819 00:58:08,431 --> 00:58:10,516 هممم، پس من دقیقا تایپتم 820 00:58:11,851 --> 00:58:13,769 بیا بریم اون طرف حرف بزنیم با یکم گوشت خوک و سوجو 821 00:58:13,853 --> 00:58:15,396 من نمیخوام باهات حرف بزنم 822 00:58:15,480 --> 00:58:18,524 این هر گوشت خوکی نیست که یکی از خفن ترین‌هاست 823 00:58:19,317 --> 00:58:20,485 تازه داخلیه، وارداتی نیست 824 00:58:20,568 --> 00:58:21,903 میتونی همش رو نوش جان کنی 825 00:58:21,986 --> 00:58:23,905 واقعا؟ پس چاره‌ دیگه‌ای ندارم 826 00:58:23,988 --> 00:58:28,201 فردا با بقیه‌ افراد ایستگاه پلیس تقسیمش میکنم 827 00:58:28,284 --> 00:58:30,495 ...و به همشون میگم که چقدر ما 828 00:58:30,912 --> 00:58:32,663 عاشق همدیگه‌ایم 829 00:58:38,920 --> 00:58:40,129 خدایا، خیلی سنگینه 830 00:58:40,880 --> 00:58:42,006 ممنون 831 00:58:44,884 --> 00:58:48,054 قاضی‌ها کاری به اتفاقی که افتاده ندارن و فقط به مدارک و شواهد دقت میکنن و تمرکز میکنن 832 00:58:49,013 --> 00:58:50,932 ولی با دیدن تو فهمیدم 833 00:58:51,015 --> 00:58:55,311 اون احساسی که وقتی یه خلافکاری که اصلا گیر نمیوفته به آسونی دستگیر میشه 834 00:58:55,394 --> 00:58:56,938 میتونه واقعا خوب باشه 835 00:59:02,193 --> 00:59:04,779 پس بخاطر همین میخواستم شام مهمونت کنم 836 00:59:15,540 --> 00:59:16,582 هنوز نپخته 837 00:59:16,666 --> 00:59:18,334 آره، هنوز خامه 838 00:59:20,419 --> 00:59:21,921 بده من 839 00:59:25,216 --> 00:59:27,218 شنیدم رفتی دیدن چا مین‌جونگ 840 00:59:27,760 --> 00:59:31,013 تازه الان بهت گفت؟ حتما کلی پشتم حرف زده 841 00:59:31,806 --> 00:59:33,182 کفت که آرومش کردی 842 00:59:33,266 --> 00:59:34,642 من هیچوقت همچین کاری نکردم 843 00:59:37,436 --> 00:59:38,813 بیشتر کنجکاوم بدونم 844 00:59:38,896 --> 00:59:41,440 که تو چه حسی راجب من داری 845 00:59:43,985 --> 00:59:46,737 اولش ازت ممنون بودم 846 00:59:46,821 --> 00:59:48,114 بعدش باحال بودی 847 00:59:49,282 --> 00:59:50,616 ...بعد از محاکمه 848 00:59:50,700 --> 00:59:52,827 مطمئنم که مسخره‌ام کردی، میدونم 849 00:59:52,910 --> 00:59:54,996 پس حالا چی؟ 850 00:59:57,832 --> 00:59:58,833 گیج شدم 851 01:00:02,420 --> 01:00:05,423 کارآگاه جرائم خشن بودن سخته، مگه نه؟ 852 01:00:05,506 --> 01:00:08,342 هیچی تو این دنیا آسون نیست 853 01:00:12,388 --> 01:00:15,975 پرونده‌ای هست که این روزا نتونی از پسش بر بیای؟ 854 01:00:16,058 --> 01:00:18,811 مثلا یه قاتل خیلی خشن؟ 855 01:00:18,894 --> 01:00:22,607 یا کسی که باعث مرگ یه نفر شده با اینکه خودش نکشته باشه 856 01:00:22,690 --> 01:00:25,234 یه چیز اینجوری؟- خیلی زیاده- 857 01:00:28,863 --> 01:00:31,741 و بین اونا، کسی هست که هنوز گیر نیوفتاده باشه؟ 858 01:00:33,659 --> 01:00:35,661 اینا محرمانه‌ست- به کسی نمیگم- 859 01:00:35,745 --> 01:00:38,205 اصلا دوستی هم ندارم که بخوام بهش بگم 860 01:00:38,289 --> 01:00:40,541 اینکه دوستی نداری با عقل جور در میاد 861 01:00:40,625 --> 01:00:42,084 بازم نمیشه 862 01:00:45,004 --> 01:00:46,005 باشه 863 01:00:51,594 --> 01:00:52,970 بیا فعلا بخوریم 864 01:01:13,032 --> 01:01:17,870 پس اگه مجرمی بود که هنوز نگرفتین اسمشو بهم بگو 865 01:01:17,953 --> 01:01:20,414 زیادم نمیخوام، شاید 9 تا یا اصلا یه‌دونه 866 01:01:20,498 --> 01:01:23,084 فقط کنجکاوم، باشه لطفا؟ 867 01:01:25,419 --> 01:01:26,921 ...باشه، ولی 868 01:01:28,130 --> 01:01:29,632 نباید به کسی بگی 869 01:01:30,925 --> 01:01:31,926 باشه 870 01:01:33,302 --> 01:01:34,345 اسماشون چیه؟ 871 01:01:35,554 --> 01:01:36,555 هان دائون 872 01:01:37,348 --> 01:01:38,891 همین الانشم اسمت رو میدونم 873 01:01:38,974 --> 01:01:40,518 اسم مجرمین رو میخوام 874 01:01:40,601 --> 01:01:42,436 میدونم، هان دائون 875 01:01:45,731 --> 01:01:49,276 چطوری یه قاتل میتونه کارآگاه بشه؟ باشه اصلا، بهم نگو بدجنس 876 01:01:49,360 --> 01:01:51,821 چرا باورم نمیکنی؟ 877 01:01:51,904 --> 01:01:53,989 من قبلا آدم کشتم 878 01:01:54,073 --> 01:01:56,325 در حقیقت سه نفر 879 01:02:01,414 --> 01:02:02,623 واقعا؟ 880 01:02:04,166 --> 01:02:05,251 آره 881 01:02:05,334 --> 01:02:07,461 با چاقو بهشون ضربه زدم 882 01:02:07,545 --> 01:02:09,672 و هنوزم میتونم بوی خون رو حس کنم 883 01:02:10,506 --> 01:02:14,343 هیچوقت از بین نمیره 884 01:02:15,469 --> 01:02:17,304 شاید حتی بیشترم شده 885 01:02:17,388 --> 01:02:20,307 چطوری بعد از کشتن سه نفر افسر پلیس شدی؟ 886 01:02:20,391 --> 01:02:21,517 اصلا ممکنه؟ 887 01:02:23,519 --> 01:02:24,937 اون‌موقع جوون بودم 888 01:02:26,731 --> 01:02:30,151 احساس بدی نسبت به کسایی که کشتی نداری؟ 889 01:02:30,735 --> 01:02:32,111 ...اونا همین الانشم مردن 890 01:02:32,778 --> 01:02:35,156 دیگه معذرت خواهی کردن چه فایده‌ای داره؟ 891 01:02:35,239 --> 01:02:39,702 فقط دلداری برای از بین بردن حس گناهه 892 01:02:41,495 --> 01:02:43,456 خانواده‌هاشون تو رو بخشیدن؟ 893 01:02:44,290 --> 01:02:46,584 گفتن که هیچوقت نمی‌بخشن 894 01:02:49,670 --> 01:02:51,714 گفتن که برای همیشه منو نفرین میکنن 895 01:02:54,425 --> 01:02:57,887 و امیدوارن وقتی من مردم برم به جهنم 896 01:03:00,473 --> 01:03:01,515 ...پس 897 01:03:03,142 --> 01:03:05,060 داری جرمت رو قبول میکنی 898 01:03:05,853 --> 01:03:08,773 معلومه، اونم نه هر جرمی 899 01:03:09,482 --> 01:03:11,192 جرمی که سزاوار مرگه 900 01:03:12,401 --> 01:03:13,903 ...فکر میکنی 901 01:03:14,820 --> 01:03:16,614 من میتونم با خانواده‌هاشون آشنا بشم؟ 902 01:03:22,745 --> 01:03:24,955 الان کنار یکیشون نشستی 903 01:03:27,750 --> 01:03:28,751 چی؟ 904 01:03:31,587 --> 01:03:32,588 کجا؟ 905 01:03:33,964 --> 01:03:34,965 کارآگاه 906 01:03:35,591 --> 01:03:37,134 بلند شو، باشه؟ 907 01:04:36,485 --> 01:04:38,195 هنوز اینجایی؟ 908 01:04:39,780 --> 01:04:41,365 ...میخواستم بدونم 909 01:04:41,448 --> 01:04:43,826 چیزی که دیشب گفتی درست بوده یا نه 910 01:04:44,952 --> 01:04:46,662 مگه دیشب چی‌ گفتم؟ 911 01:04:50,165 --> 01:04:52,543 میتونی راز نگهش داری؟ 912 01:04:55,421 --> 01:04:56,714 پس‌ حقیقت داره 913 01:04:59,258 --> 01:05:01,093 نگران نباش، رازت پیش من میمونه 914 01:05:01,760 --> 01:05:02,928 ممنون 915 01:05:04,638 --> 01:05:07,975 همه گفتن که بعد اون حادثه من عادی نیستم 916 01:05:08,058 --> 01:05:09,685 ...علاوه بر دونستن اون 917 01:05:09,768 --> 01:05:12,980 تو اولین انسانی هستی که به منِ شیطان بدون قضاوت کردن نگاه میکنی 918 01:05:14,356 --> 01:05:15,816 ...و اعتقاداتی داری 919 01:05:15,900 --> 01:05:19,820 که تو آدمای دیگه به آسونی پیدا نمیشه 920 01:05:19,904 --> 01:05:21,530 ...محکومیت 921 01:05:21,614 --> 01:05:24,909 یا سرسختی برای انجام کاری که فکر می‌کنی درسته 922 01:05:24,992 --> 01:05:27,536 بدون درنظر گرفتن عواقبش 923 01:05:27,620 --> 01:05:29,496 به‌خاطر همین ازت خوشم میاد 924 01:05:30,372 --> 01:05:32,166 و خیلی کیوتی 925 01:05:33,709 --> 01:05:35,127 اوه، بله 926 01:05:36,962 --> 01:05:38,213 به‌هرحال، ازت ممنونم 927 01:05:39,715 --> 01:05:40,758 باشه 928 01:05:43,260 --> 01:05:44,470 دستات- چی؟- 929 01:05:45,179 --> 01:05:46,639 گفتم که می‌برمت قدم بزنی، دستاتو بده 930 01:05:47,765 --> 01:05:50,267 اول جایزه میخوای؟ 931 01:05:53,771 --> 01:05:56,732 تا کجا میخوای قدم بزنیم؟ 932 01:06:04,365 --> 01:06:05,699 تا جهنم 933 01:07:21,775 --> 01:07:23,402 ::::::::: آيـــ( قاضی جهنمی )ـــرِن :::::::: ::::@AirenTeam:::: 934 01:07:42,796 --> 01:07:46,800 ژوستیتیا، تو برای قضاوت اشتباه مجازات میشی ::::@AirenTeam:::: 935 01:07:46,884 --> 01:07:49,678 اگه به مجازاتت اعتراضی کنی، می‌کشمت ::::@AirenTeam:::: 936 01:07:50,637 --> 01:07:52,014 ما همدیگه رو می‌شناسیم؟ ::::@AirenTeam:::: 937 01:07:53,432 --> 01:07:54,641 ژوستیتیا؟ ::::@AirenTeam:::: 938 01:07:55,434 --> 01:07:58,353 میتونی بهم بگی تو این روزا چه اتفاقی افتاد؟ ::::@AirenTeam:::: 939 01:07:58,437 --> 01:08:01,982 !پسرم رو بهم برگردون! پسرم رو بهم برگردون ::::@AirenTeam:::: 940 01:08:02,066 --> 01:08:07,362 مادر شوهرم تایید کرده بیمه عمر به اسم جیهو داره ::::@AirenTeam:::: 941 01:08:07,446 --> 01:08:08,572 !پدر ::::@AirenTeam:::: 942 01:08:08,655 --> 01:08:11,158 !نه جیهو‌ی من نه، اون پسر منه ::::@AirenTeam:::: 943 01:08:11,241 --> 01:08:12,618 پسره کجاست؟ ::::@AirenTeam:::: 944 01:08:12,743 --> 01:08:15,162 بردنش یتیم خونه چون گفتن من نمیتونم بزرگش کنم ::::@AirenTeam:::: 945 01:08:15,245 --> 01:08:16,538 رهاش کرده؟ ::::@AirenTeam:::: 946 01:08:17,372 --> 01:08:18,707 جیهو، خونه‌ای؟ ::::@AirenTeam:::: 947 01:08:19,750 --> 01:08:21,085 مُرده ::::@AirenTeam:::: 948 01:08:21,919 --> 01:08:24,546 آدم بزرگای بد هم باید مجازات بشن ::::@AirenTeam::::