1 00:00:00,000 --> 00:00:28,700 ::::::::: تيـــم ترجـــمه آيــــرِن تقديـــــم ميــــکند :::::::: ::::@AirenTeam:::: 2 00:00:28,862 --> 00:00:31,654 ::::::::: آيـــ( قاضی جهنمی )ـــرِن :::::::: ::::@AirenTeam:::: 3 00:00:34,034 --> 00:00:35,913 تمامی شخصیت‌ها، مکان‌ها) (سازمان‌ها در این سریال ساختگی میباشد 4 00:00:35,994 --> 00:00:38,955 (فیلمبرداری کودکان در امنیت کامل انجام شده) 5 00:00:39,039 --> 00:00:40,957 متهم، بیانیه پایانیتون رو ارائه بدین 6 00:00:41,041 --> 00:00:42,584 میدونم که دیگه اونو نمی‌بینم 7 00:00:42,667 --> 00:00:45,462 اما، میخوام بگم که من واقعا مین‌جونگ رو دوست داشتم 8 00:00:45,545 --> 00:00:47,213 ...بدین وسیله به متهم حکم داده می‌شود 9 00:00:48,131 --> 00:00:50,050 پرداخت سه میلیون وون غرامت 10 00:00:50,133 --> 00:00:52,177 خیلی ممنون، خانم قاضی خیلی ممنون 11 00:00:59,059 --> 00:01:00,310 خواهش میکنم بذار برم 12 00:01:01,227 --> 00:01:03,646 برمیگردم، خوب و خوشگل بمون 13 00:01:06,524 --> 00:01:07,817 اون مُرده 14 00:01:10,862 --> 00:01:12,781 (قسمت دوم) 15 00:01:13,573 --> 00:01:15,366 بریم یه جای ساکت حرف بزنیم؟ 16 00:01:16,034 --> 00:01:18,620 درباره چی باید حرف بزنیم؟ 17 00:01:21,164 --> 00:01:23,708 بیا اینجا، زمان زیادی ازت نمیگیره 18 00:01:26,336 --> 00:01:27,462 باشه 19 00:02:15,260 --> 00:02:16,886 کارآگاه چی شما رو به اینجا کشونده؟ 20 00:02:17,554 --> 00:02:20,306 یعنی نمیدونی؟- نمیدونم والا- 21 00:02:22,225 --> 00:02:23,351 من کاملا واضح بهت گفتم 22 00:02:23,893 --> 00:02:25,728 که از چا مین‌جونگ دور بمونی 23 00:02:25,812 --> 00:02:26,980 ...در واقع 24 00:02:27,063 --> 00:02:28,648 وقتی دبیرستانی بودم مامانم از خونه رفت 25 00:02:28,731 --> 00:02:30,358 و بابام وقتی دوباره ازدواج کرد منو بیرون انداخت 26 00:02:30,441 --> 00:02:32,902 به این دلیله که من بدون پدر و مادر بزرگ شدم 27 00:02:32,986 --> 00:02:34,070 !خفه شو، چرت و پرت نگو 28 00:02:34,154 --> 00:02:35,572 هر یتیمی مثل تو لاشی نیست 29 00:02:36,573 --> 00:02:38,408 پس قراره منو بزنی؟ 30 00:02:38,491 --> 00:02:40,118 اینطوری برات بد میشه 31 00:02:42,078 --> 00:02:44,372 آره، یه جوری میزنمت که خمیر بشی 32 00:02:44,956 --> 00:02:45,957 بعدشم استعفا میدم 33 00:02:49,419 --> 00:02:51,546 این بار واقعا سوءاستفاده از قدرت میشه 34 00:02:53,298 --> 00:02:54,299 ولم کن 35 00:03:07,228 --> 00:03:08,771 دائون، بس کن الاغ 36 00:03:11,316 --> 00:03:13,026 شما قاضی کانگ نیستین؟ 37 00:03:14,068 --> 00:03:15,445 دوباره همو دیدیم- درسته- 38 00:03:17,155 --> 00:03:19,699 بدون حکم دستگیرش می‌کنیم؟- باید خودش بیاد- 39 00:03:20,325 --> 00:03:23,161 شما باید به جرم تعقیب کردن خانم چا با ما بیاین 40 00:03:23,703 --> 00:03:24,996 ...می‌تونین قبول نکنین 41 00:03:25,079 --> 00:03:29,459 و می‌تونین در حین انتقال، برگردین و همچنین حق دارین وکیل بگیرین 42 00:03:29,542 --> 00:03:31,169 زود باش دیگه، زیاد وقت نداریم 43 00:03:32,629 --> 00:03:33,630 باشه، باهاتون میام 44 00:03:52,857 --> 00:03:54,901 بیا ما هم بریم- کجا؟- 45 00:04:03,368 --> 00:04:05,036 نمیتونی از شرش خلاص بشی؟ 46 00:04:05,119 --> 00:04:07,872 فکر می‌کردم به خدا اعتقاد نداری 47 00:04:07,956 --> 00:04:09,958 ولی صلیب توی ماشینت داری؟ 48 00:04:10,041 --> 00:04:12,502 به خدا اعتقاد نداری ولی میخوای بری بهشت؟ 49 00:04:12,585 --> 00:04:13,586 آره؟ 50 00:04:14,671 --> 00:04:16,214 نمیخوام برم بهشت 51 00:04:17,632 --> 00:04:18,841 منظورت اینه که نمیتونی بری؟ 52 00:04:18,925 --> 00:04:21,678 کسایی که زرتی مشت‌شون رو به رخ مردم می‌کشن صف اول جهنم براشون جا می‌گیرن 53 00:04:23,304 --> 00:04:25,348 ماشینت هم مثل خودت عجیبه 54 00:04:25,807 --> 00:04:27,725 چرا جلوی خونه مون جونگ‌جون بودی؟ 55 00:04:30,061 --> 00:04:31,062 برای اینکه کنترلش کنم 56 00:04:31,145 --> 00:04:33,606 تا مطمئن بشم کسی که آزادش کردم توبه کرده یا نه 57 00:04:33,690 --> 00:04:35,483 مثل یه جور سرویس پیگیریه 58 00:04:37,443 --> 00:04:40,029 ولی الان داریم کجا میریم؟- برای انجام یه سری خدمات پیگیری- 59 00:05:11,602 --> 00:05:13,646 لطفا بذار برم 60 00:05:17,025 --> 00:05:19,694 میتونم به جاش مامان و بابات رو بکشم؟ 61 00:05:20,987 --> 00:05:22,655 ازت سوال پرسیدم 62 00:05:28,578 --> 00:05:29,704 (تا سر حد مرگ دوستت دارم) 63 00:05:30,413 --> 00:05:31,414 (تو همیشه مال منی) 64 00:05:31,497 --> 00:05:32,498 چقدر خوشگل 65 00:05:34,250 --> 00:05:37,086 بازم برمی‌گردم، خوب و خوشگل بمون 66 00:05:39,714 --> 00:05:41,507 نتایج حکمت رو دیدی؟ 67 00:05:42,342 --> 00:05:43,509 الان متاسفی؟ 68 00:05:43,593 --> 00:05:44,594 اصلا، حتی یه‌ذره 69 00:05:46,304 --> 00:05:48,765 اگه اونو فقط با یه جریمه نقدی آزاد نمی‌کردی 70 00:05:48,848 --> 00:05:50,725 این اتفاق نمیوفتاد 71 00:05:53,227 --> 00:05:55,229 چی میشد اگه بهش یه سال زندان میدادم؟ 72 00:05:55,313 --> 00:05:57,231 فکر میکنی این اتفاق بعد از یه سال نمیوفتاد؟ 73 00:05:57,315 --> 00:05:59,734 ...حداقل، قربانی و خانوادش 74 00:05:59,817 --> 00:06:02,362 این احساس رو نمی‌کردن که قانون اونا رو تنها گذاشته 75 00:06:02,445 --> 00:06:05,365 حکم شما باعث یه تخلف ثانویه شد 76 00:06:05,448 --> 00:06:07,784 من فقط بر اساس قانون حکم دادم 77 00:06:07,867 --> 00:06:10,078 از آزار دادن قاضی بی‌گناهی مثل من دست بردار 78 00:06:10,161 --> 00:06:11,788 به جاش برو از قانون این مملکت شکایت کن 79 00:06:12,955 --> 00:06:15,416 اما وظیفه شماست که بر اساس اون قانون قضاوت کنی 80 00:06:18,795 --> 00:06:22,715 تا الان هزاران نفر بودن که برای این مدل پرونده‌ها جونشون رو از دست دادن 81 00:06:23,466 --> 00:06:26,177 بعدش توی اخبار نشونشون میدن و مردم خشمگین میشن 82 00:06:26,260 --> 00:06:28,930 دارم درمورد جنایات وحشتناک و مجازات‌های سبک صحبت می‌کنم 83 00:06:30,431 --> 00:06:33,226 و بعدش همه مرده‌ها رو فراموش می‌کنن 84 00:06:33,851 --> 00:06:35,228 و زمانی که دوباره یه نفر میمیره 85 00:06:35,311 --> 00:06:37,939 دوباره از نو شروع میشه 86 00:06:38,022 --> 00:06:39,315 اینا تقصیر منه؟ 87 00:06:41,901 --> 00:06:44,445 ما برای حکم بازداشت مون‌ جونگ‌جون درخواست میکنیم 88 00:06:47,615 --> 00:06:49,325 برای تحقیقات، دستگیری دوباره لازمه؟ 89 00:06:49,909 --> 00:06:52,161 همین که چند باری بیاد ایستگاه پلیس بازجویی بشه و بره کافیه 90 00:06:52,245 --> 00:06:54,205 این دیگه به منِ کارآگاه پلیس بستگی داره که تصمیم بگیرم 91 00:06:58,167 --> 00:07:00,002 این بار به این راحتیا آزاد نمیشه 92 00:07:00,086 --> 00:07:03,172 چون همه قاصی‌ها شبیه شما نیستن 93 00:07:17,145 --> 00:07:18,771 وارد خونه خانم چا شدی، درسته؟ 94 00:07:19,689 --> 00:07:22,024 نه، مین‌جونگ خودش درو باز کرد 95 00:07:22,567 --> 00:07:24,360 ازت خواست بری داخل خونه‌اش؟ 96 00:07:24,444 --> 00:07:25,445 بله 97 00:07:29,157 --> 00:07:31,367 و اعتراف می‌کنی که به خانم چا تعرض کردی؟ 98 00:07:31,451 --> 00:07:33,953 باید به اینم جواب بدم اونم وقتی که داوطلبانه اینجام؟ 99 00:07:36,581 --> 00:07:37,874 چرا اینو آوردی؟ 100 00:07:37,957 --> 00:07:42,086 گفتم شاید تو این مدت که من نبودم مین‌جونگ لازمش داشته باشه 101 00:07:42,170 --> 00:07:45,715 بعد از اینکه رفتی، چا مین‌جونگ خودشو توی اتاق نشیمن حلق آویز کرد 102 00:07:47,467 --> 00:07:49,677 اون مرده؟ اینطور نیست، مگه نه؟ 103 00:07:49,760 --> 00:07:51,679 مگه نمیخواستی بمیره؟ 104 00:07:51,762 --> 00:07:53,389 میگم چه اتفاقی برای مین‌جونگ افتاد؟ 105 00:07:54,682 --> 00:07:55,683 زنده‌ست 106 00:07:56,851 --> 00:07:58,102 لطفا درک کنین 107 00:07:58,186 --> 00:07:59,645 یه لحظه ببخشین 108 00:07:59,729 --> 00:08:00,938 ...دارم بازش میکنم. یک، دو 109 00:08:03,608 --> 00:08:05,359 خانم چا، خانم چا 110 00:08:05,443 --> 00:08:06,819 خانم چا، نمی‌تونین این کارو بکنین 111 00:08:06,903 --> 00:08:08,529 جلوشو بگیر، زود باش 112 00:08:08,613 --> 00:08:09,989 !مین‌جونگ! آه 113 00:08:15,912 --> 00:08:16,913 !وای! خدای من 114 00:08:18,080 --> 00:08:21,918 بهت گفتیم که با ما بیای خونه 115 00:08:22,001 --> 00:08:24,504 چرا به حرفم گوش ندادی؟ 116 00:08:24,587 --> 00:08:25,671 مامان 117 00:08:26,088 --> 00:08:28,174 متاسفم 118 00:08:29,884 --> 00:08:31,636 ولی نمیشه بذاری برم؟ 119 00:08:34,430 --> 00:08:37,350 من نمیخوام دیگه زندگی کنم 120 00:08:43,898 --> 00:08:45,149 خداروشکر 121 00:08:45,233 --> 00:08:46,734 من نمیتونم بدون اون زندگی کنم 122 00:08:47,318 --> 00:08:49,695 به خاطر تو اون سعی کرد خودشو بکشه 123 00:08:50,613 --> 00:08:52,114 اون یکم زیادی دراماتیکه 124 00:08:52,198 --> 00:08:55,535 بعدشم، هر کاپلی دعوا میکنن 125 00:08:55,618 --> 00:08:57,787 چرا دولت باید توی دعوای عاشقانه ما دخالت کنه؟ 126 00:08:58,454 --> 00:09:00,998 باشه، وقتی که رفتی دادگاه اون کلمات مزخرف رو دوباره تکرار کن 127 00:09:01,082 --> 00:09:04,085 بگو که سوءاستفاده تو رابطه نبوده فقط جر و بحث عاشقونه بین یه زوج بوده 128 00:09:07,755 --> 00:09:09,340 الان شش ساعت گذشته، میتونم برم؟ 129 00:09:13,427 --> 00:09:14,428 پارک دونگ‌هون- بله؟- 130 00:09:14,512 --> 00:09:16,556 حکم بازداشت و اقدامات موقت بگیرین 131 00:09:16,639 --> 00:09:17,640 بله، خانم 132 00:09:18,057 --> 00:09:19,642 دستگیری امکان پذیره؟ 133 00:09:19,725 --> 00:09:20,893 نزدیک بود اونو بکشه 134 00:09:20,977 --> 00:09:23,145 چطوری قاضی تاییدش نمی‌کنه؟ 135 00:09:25,231 --> 00:09:27,900 لعنتی، اون حرومزاده به چی نگاه میکنه؟ 136 00:09:27,984 --> 00:09:29,443 باید چشماشو از حدقه در می‌آوردم 137 00:09:29,527 --> 00:09:30,528 من الان میرم کورش میکنم و میام 138 00:09:30,611 --> 00:09:32,613 هوی، بیا اینجا 139 00:09:32,697 --> 00:09:33,698 ...لعنت بهش 140 00:09:34,740 --> 00:09:37,076 ما باید کاملا حواسمون رو به خونه خانم چا جمع می‌کردیم 141 00:09:38,536 --> 00:09:39,787 این قضاوت غلط من بود 142 00:09:39,870 --> 00:09:42,081 شما همه تلاشت رو کردی 143 00:09:42,164 --> 00:09:43,541 اون‌سوب درست میگه 144 00:09:43,624 --> 00:09:45,251 اون یارو واقعا حرومزاده لجنیه 145 00:09:45,334 --> 00:09:46,752 هان دائون- بله- 146 00:09:46,836 --> 00:09:48,754 نذار از جلوی چشمت دور بشه 147 00:09:48,838 --> 00:09:49,922 بله خانم 148 00:09:50,798 --> 00:09:52,466 بیا- بله- 149 00:09:55,886 --> 00:09:58,139 (...عزیزم، حالت خوبه؟ من معذرت) 150 00:09:58,222 --> 00:09:59,890 بیا، من می‌برمت خونه 151 00:09:59,974 --> 00:10:01,100 من مشکلی ندارم 152 00:10:03,894 --> 00:10:05,771 من باهاش مشکل دارم 153 00:10:05,855 --> 00:10:06,981 زود باش بیا 154 00:10:08,649 --> 00:10:10,901 ...لعنتی، عجب گیر سه‌پیچیه این یارو پلیسه 155 00:10:15,740 --> 00:10:16,741 هوی، مون جونگ‌جون 156 00:10:18,909 --> 00:10:21,662 هر شب قراره جلوی خونه‌ات بخوابم 157 00:10:22,371 --> 00:10:23,956 اصلا به در رفتن فکرم نکن 158 00:10:53,486 --> 00:10:54,612 ...این شماره در دسترس 159 00:10:54,695 --> 00:10:57,031 خونه نیست و جواب نمیده، کجاست؟ 160 00:10:57,740 --> 00:10:59,909 سونبه... یعنی قاضی کانگ 161 00:10:59,992 --> 00:11:01,077 چی‌ شده؟ 162 00:11:01,160 --> 00:11:04,580 وحشتناک به نظر میای، دیشب اتفاقی افتاد؟ 163 00:11:04,664 --> 00:11:06,040 کارشو یک سره کردی؟ 164 00:11:06,123 --> 00:11:09,543 به نظرت این کارو کردم؟ اینطوری به نظر میاد؟ 165 00:11:12,380 --> 00:11:13,381 سونبه‌نیم 166 00:11:13,464 --> 00:11:15,716 آخیش، حموم کردم به زندگی برگشتم 167 00:11:17,051 --> 00:11:18,219 بفرما 168 00:11:19,303 --> 00:11:21,555 شوخیت گرفته؟- درسته- 169 00:11:23,349 --> 00:11:24,350 بفرمایین 170 00:11:25,142 --> 00:11:26,727 اما چه اتفاقی افتاد؟ 171 00:11:26,811 --> 00:11:29,313 ولش نکردی که بمیره، مگه نه؟ 172 00:11:30,189 --> 00:11:31,982 اون زنده‌ست- چی؟- 173 00:11:32,066 --> 00:11:35,820 پس، این پرونده تموم شد، درسته؟ 174 00:11:35,903 --> 00:11:38,364 فقط زدن نبض به این معنی نیست که زنده‌ست 175 00:11:38,948 --> 00:11:42,243 وضعیت روحیش به هم ریخته و دیگه دوست نداره زندگی کنه 176 00:11:42,326 --> 00:11:44,328 فقط نفس کشیدن که به معنی زندگی کردن نیست 177 00:11:44,912 --> 00:11:49,542 با این حال، برای اینکه مرده باشه باید پزشک مرگش رو تایید کنه، سونبه‌نیم 178 00:11:51,460 --> 00:11:53,879 اگه ما زندگی یا مرگ رو با استانداردهای انسانی تعریف می‌کنیم 179 00:11:53,963 --> 00:11:55,214 پس چرا من اینجام؟ 180 00:11:55,297 --> 00:11:57,216 درسته، درست میگی 181 00:11:58,217 --> 00:12:01,804 ...با این حال، مون جونگ‌جون خودش اونو نکشته 182 00:12:02,346 --> 00:12:04,140 قتل روانی هم یه نوع قتله 183 00:12:04,223 --> 00:12:05,516 آره، درست میگی 184 00:12:06,392 --> 00:12:08,811 اما مشکل بزرگتر، هان دائونه 185 00:12:09,562 --> 00:12:11,731 احساس میکنم همش سر راه من قرار میگیره 186 00:12:12,940 --> 00:12:14,316 پس از شرش خلاص شو 187 00:12:14,400 --> 00:12:17,403 نمیدونی من فقط میتونم کسایی رو بفرستم جهنم که کشته شدن؟ 188 00:12:17,486 --> 00:12:20,865 ژوستیتیا، برو به دنیای انسان‌ها 189 00:12:21,824 --> 00:12:25,202 10تا قاتل که توبه نمیکنن رو مجازات کن 190 00:12:25,286 --> 00:12:27,204 که جرائم غیرقابل بخششی انجام داده باشن 191 00:12:27,288 --> 00:12:30,750 جونشون رو بگیر و بفرستشون جهنم 192 00:12:31,876 --> 00:12:33,169 یک سال وقت داری 193 00:12:36,172 --> 00:12:37,715 هان دائون رو ول کن 194 00:12:37,798 --> 00:12:41,260 درسته که رو مخمه ...ولی جوری که منو به چالش میکشه 195 00:12:41,844 --> 00:12:42,845 یه جورایی بانمکه 196 00:12:42,928 --> 00:12:45,306 ...بانمک؟ سونبه‌نیم، نکنه 197 00:12:45,389 --> 00:12:47,266 نه، پس خفه‌ شو- چشم- 198 00:12:51,228 --> 00:12:53,898 به‌هرحال، این پرونده شکست خورد، درسته؟ 199 00:12:55,024 --> 00:12:57,401 اگه حکم بازداشت رو رد کنن، شاید نه 200 00:12:57,485 --> 00:13:01,822 توروخدا، واقعا فکر میکنی یه قاضی داغون دیگه مثل شما هست؟ 201 00:13:05,367 --> 00:13:07,244 واقعا فکر میکنی نیست؟ 202 00:13:12,500 --> 00:13:15,169 کارآگاه کیم، حکم بازداشت رو رد کردن 203 00:13:15,252 --> 00:13:16,712 چی؟ رد کردن؟ 204 00:13:16,796 --> 00:13:18,380 آره- دلیلش چیه؟- 205 00:13:18,464 --> 00:13:21,509 موافقت کرد که بیاد و همکاری کرد خطر فرار از کشور هم نداره 206 00:13:22,760 --> 00:13:25,596 جدی؟ این چه کوفتیه؟ 207 00:13:25,679 --> 00:13:28,474 اگه دختر قاضی نبود، اینطوری نمیشد 208 00:13:28,557 --> 00:13:31,435 هان دائون، برو مراقب خانم چا و خانواده‌‌اش باش 209 00:13:31,519 --> 00:13:32,812 بله 210 00:13:32,895 --> 00:13:35,397 (قاضی کانگ بیت‌نا) 211 00:13:50,287 --> 00:13:51,330 میتونی منو ببینی؟ 212 00:13:51,956 --> 00:13:53,749 بله، میتونم ببینم 213 00:13:59,964 --> 00:14:02,216 ما دوربینای آپارتمان خانم چا رو بررسی کردیم 214 00:14:02,716 --> 00:14:06,303 روی لنز بیرونیش چسب زده شده بود دیده نمیشد 215 00:14:07,513 --> 00:14:10,057 من یه مدت شبا اطراف این منطقه رو گشت میزنم 216 00:14:10,140 --> 00:14:12,393 هرکی اومد، نذارین بیاد داخل 217 00:14:12,476 --> 00:14:13,602 و باهام تماس بگیرین 218 00:14:14,395 --> 00:14:17,356 وقتی مطمئن شدم در رو قفل کردین، میرم 219 00:14:17,439 --> 00:14:20,359 باشه، مرسی 220 00:14:20,442 --> 00:14:21,694 خداحافظ 221 00:15:50,282 --> 00:15:51,283 کارآگاه هان دائون هستم 222 00:15:54,328 --> 00:15:56,121 چی شده، مین‌جونگ؟ 223 00:15:57,122 --> 00:15:58,499 اون موقع هم نمی‌تونستم ببینم 224 00:16:00,376 --> 00:16:01,794 اونم بهم گفت پلیسه 225 00:16:01,919 --> 00:16:04,213 !خودشه 226 00:16:04,797 --> 00:16:06,090 !اومده شماها رو بکشه 227 00:16:06,173 --> 00:16:07,549 اشکال نداره 228 00:16:09,426 --> 00:16:11,178 !عزیرم، همین الان زنگ بزن به کارآگاه 229 00:16:13,472 --> 00:16:15,265 چرا بهش زنگ نمیزنی؟ 230 00:16:18,769 --> 00:16:19,937 ...اگه بزنم 231 00:16:20,688 --> 00:16:22,064 یه امروز رو جامون امنه 232 00:16:22,690 --> 00:16:26,610 ولی حتی اگه حکم زندان هم بگیره بالاخره باز در میاد 233 00:16:27,194 --> 00:16:29,530 فکر میکنی تا کی پلیس میتونه مراقبمون باشه؟ 234 00:16:31,782 --> 00:16:34,284 مامان، بازم کن- نه- 235 00:16:34,368 --> 00:16:35,744 بابا، من حواسم بهش هست 236 00:16:37,037 --> 00:16:38,080 من میرم بیرون 237 00:16:38,163 --> 00:16:39,623 !بازم کن 238 00:16:41,291 --> 00:16:43,085 !مین‌جونگ، منو ببین 239 00:16:43,168 --> 00:16:45,170 وقتی آوردمت خونه چی گفتم؟ 240 00:16:45,254 --> 00:16:48,298 قول دادم هر جور شده ازت مراقبت کنم، مگه نه؟ 241 00:16:51,301 --> 00:16:53,971 هیچکس نمیتونه از من مراقبت کنه، بابا 242 00:17:00,519 --> 00:17:04,189 !عزیزم، ببرش توی اتاق و درو قفل کن 243 00:17:04,273 --> 00:17:08,318 و هرچی هم که شنیدی نیا بیرون 244 00:17:08,902 --> 00:17:11,655 وقتی ساکت شد، زنگ بزن پلیس، باشه؟ 245 00:17:15,659 --> 00:17:17,202 !بدو، برو- نه- 246 00:17:17,286 --> 00:17:18,954 برو تو- !بابا- 247 00:17:19,038 --> 00:17:20,789 بیا اینجا- !بابا- 248 00:17:21,498 --> 00:17:23,333 !ولم کن- مین‌جونگ، بیا تو- 249 00:17:24,626 --> 00:17:26,045 !مین‌جونگ لطفا- !نه، بابا- 250 00:17:26,128 --> 00:17:27,296 !بیا تو- بابا- 251 00:17:53,238 --> 00:17:54,406 !نه 252 00:17:55,282 --> 00:17:56,325 پدر جان، آروم باشین 253 00:18:10,631 --> 00:18:13,717 متاسفم، کارآگاه 254 00:18:24,812 --> 00:18:27,606 این ساعت هوشمنده هرکدومتون میتونین یکیش رو بندازین 255 00:18:28,357 --> 00:18:29,817 ...وقتی دکمه‌ کمک رو بزنین 256 00:18:29,900 --> 00:18:31,193 تقصیر منه 257 00:18:33,070 --> 00:18:36,156 مامان و بابا به‌خاطر من تقریبا داشتن میمردن 258 00:18:36,240 --> 00:18:38,117 تقصیر تو نیست 259 00:18:43,789 --> 00:18:45,791 ولی همه میگن تقصیر منه 260 00:18:46,500 --> 00:18:48,293 میگن سلیقه‌‌ام تو مردا افتضاحه 261 00:18:48,377 --> 00:18:50,087 میگن با آدم بدی قرار گذاشتم 262 00:18:50,671 --> 00:18:53,924 و حتی نمیدونم چطوری رابطه‌ا‌م رو تموم کنم 263 00:18:54,508 --> 00:18:55,676 اینجوری نمیشه 264 00:18:56,552 --> 00:18:57,928 فقط وقتی تموم میشه که بمیرم 265 00:19:03,058 --> 00:19:04,560 یه لحظه ببخشید 266 00:19:09,857 --> 00:19:11,608 بله، چیه؟ 267 00:19:11,692 --> 00:19:13,610 سونبه‌نیم، مون جونگ‌جون مرده 268 00:19:14,111 --> 00:19:15,112 چی؟ 269 00:19:25,247 --> 00:19:28,000 ::::::::: آيـــ( قاضی جهنمی )ـــرِن :::::::: ::::@AirenTeam:::: 270 00:19:29,668 --> 00:19:31,587 خانم قاضی، اتفاق خوبی افتاده؟ 271 00:19:31,670 --> 00:19:33,380 امروز داری میدرخشی 272 00:19:34,840 --> 00:19:38,385 آره، دادگاه امروز خیلی خوب تموم شد 273 00:19:38,468 --> 00:19:40,554 (دفتر قاضی) 274 00:19:41,263 --> 00:19:43,765 ...از پریروز- ناهار چی بخورم؟- 275 00:19:53,025 --> 00:19:55,360 (12ساعت پیش) 276 00:20:03,952 --> 00:20:05,954 اوپا، منم مین‌جونگ 277 00:20:06,038 --> 00:20:09,291 نصفه شب بیا ۳۲۳-۲۱ توی هوانگ‌چون‌دونگ دیدنم 278 00:20:10,000 --> 00:20:11,335 میخوای حضوری حرف بزنیم؟ 279 00:20:11,418 --> 00:20:14,171 دیگه خیلی دیره، اول پدر و مادرت رو میکشم 280 00:20:14,254 --> 00:20:16,048 اگه ادامه بدی، زنگ میزنم پلیس 281 00:20:16,131 --> 00:20:17,674 پلیس؟ بزن 282 00:20:18,300 --> 00:20:20,344 یه چند ماه تو زندان مگه چیه؟ 283 00:20:20,427 --> 00:20:22,221 اینطوری نکن، بیا همو ببینیم 284 00:20:22,304 --> 00:20:23,972 به‌هرحال اونی که میخوای منم 285 00:20:24,056 --> 00:20:25,057 هی 286 00:20:25,557 --> 00:20:28,560 میدونم با پلیس دست به یکی کردی که منو گول بزنی 287 00:20:28,644 --> 00:20:29,770 نه، نکردم 288 00:20:29,853 --> 00:20:31,146 پس همین الان بیا اینجا 289 00:20:31,230 --> 00:20:34,441 نمیتونم، مامان بابام هنوز بیدارن و پلیس حواسش هست 290 00:20:34,524 --> 00:20:37,236 نصفه شب همونجا می‌بینمت اون‌موقع حرف میزنیم 291 00:20:48,121 --> 00:20:50,916 (جاکومو پوچینی) 292 00:21:25,284 --> 00:21:27,869 (تبریک بابت پروژه‌ بازسازی مجدد) 293 00:21:52,978 --> 00:21:54,104 (خرابه) 294 00:22:05,490 --> 00:22:07,951 مین‌جونگ، بیا بازی کنیم 295 00:22:45,113 --> 00:22:46,198 قاضی کانگ؟ 296 00:22:48,825 --> 00:22:50,369 شما اینجا چیکار می‌کنین؟ 297 00:22:50,911 --> 00:22:54,122 خودت چی فکر میکنی؟ اومدم بکشمت دیگه 298 00:22:55,415 --> 00:22:56,416 چی؟ 299 00:22:57,250 --> 00:23:00,003 کجا قایم شدی؟ بیا بیرون 300 00:23:04,257 --> 00:23:05,717 ای خدا، خیلی خسته‌ا‌م 301 00:23:07,928 --> 00:23:09,429 واقعا که 302 00:23:12,682 --> 00:23:14,226 الان میتونم برم خونه؟ 303 00:23:15,227 --> 00:23:16,228 آره 304 00:23:17,145 --> 00:23:18,188 خسته نباشین 305 00:23:20,524 --> 00:23:21,858 ...باید تا دیروقت کار می‌کردم 306 00:23:23,151 --> 00:23:24,236 ...بخاطر تو 307 00:23:29,199 --> 00:23:31,284 محاکمه‌ واقعیت الان شروع میشه 308 00:23:35,539 --> 00:23:39,501 ،اعتراف میکنی که گناهکار مون جونگ‌جون چا مین‌جونگ رو به قتل رسوندی 309 00:23:39,584 --> 00:23:42,003 و همچنان اظهار پشیمانی نکردی و بخشیده نشدی؟ 310 00:23:43,880 --> 00:23:45,632 مین‌جونگ نمرده 311 00:23:45,715 --> 00:23:47,759 و همین الانشم منو بخشیده 312 00:23:47,843 --> 00:23:50,887 من میگم مرده یا نه، بخشیدتت یا نه 313 00:23:51,513 --> 00:23:54,057 و واقعا متاسف هستی یا نه 314 00:23:54,141 --> 00:23:55,642 بذار دوباره ازت بپرسم 315 00:23:55,725 --> 00:23:58,728 به جرائمت اعتراف میکنی؟ 316 00:23:58,812 --> 00:24:00,730 من که تقاصشو پس دادم 317 00:24:02,023 --> 00:24:04,276 دیگه تموم شده، چرا داری این کارو میکنی؟ 318 00:24:12,701 --> 00:24:13,952 بهت که گفتم 319 00:24:14,453 --> 00:24:16,079 این محاکمه‌ واقعی توئه 320 00:24:16,955 --> 00:24:18,206 من کسی رو نکشتم 321 00:24:19,166 --> 00:24:21,585 میخوام برای اقدام به قتل گزارشت کنم 322 00:24:56,953 --> 00:24:57,954 این چیه؟ 323 00:24:59,122 --> 00:25:00,916 به دنیای من خوش اومدی 324 00:25:07,631 --> 00:25:11,343 الان قراره سزای کارهایی که کردی رو دریافت کنی 325 00:25:12,052 --> 00:25:15,180 این قانون جهنمه، گرفتی؟ 326 00:25:17,140 --> 00:25:18,141 بله 327 00:25:21,436 --> 00:25:23,813 خوشبختم، کانگ بیت‌نا هستم 328 00:25:35,367 --> 00:25:36,576 وای، ترکیدم 329 00:25:37,202 --> 00:25:38,203 به این زودی؟ 330 00:25:38,787 --> 00:25:39,871 بازم بخور عشقم 331 00:25:40,497 --> 00:25:41,790 سیرم، دیگه نمی‌خورم 332 00:25:43,291 --> 00:25:46,294 الان داری نادیده‌ا‌م میگیری؟- چی؟- 333 00:25:47,420 --> 00:25:49,214 ...نه، من 334 00:25:50,882 --> 00:25:52,050 گفتم بخور 335 00:25:57,556 --> 00:25:58,557 بخور 336 00:25:59,432 --> 00:26:00,475 کوفت کن 337 00:26:00,559 --> 00:26:03,144 بخور، میگم کوفت کن 338 00:26:05,855 --> 00:26:07,023 دیوونه شدی؟ 339 00:26:08,316 --> 00:26:09,776 خودت دیوونه شدی؟ 340 00:26:09,859 --> 00:26:11,570 چرا کاری که میگم رو انجام نمیدی؟ 341 00:26:15,574 --> 00:26:17,742 ببخشید، دیگه تکرار نمیشه 342 00:26:17,826 --> 00:26:20,078 میدونی بدون تو نمیتونم زندگی کنم، مگه نه؟ 343 00:26:24,332 --> 00:26:26,334 ترجیح میدم بمیرم ولی با تو بهم نزنم 344 00:26:26,418 --> 00:26:27,669 خودمو میکشم 345 00:26:27,752 --> 00:26:29,629 !هی، بسه 346 00:26:29,713 --> 00:26:31,256 !اول بذارش زمین 347 00:26:37,345 --> 00:26:39,347 دیگه هرگز حرف بهم زدن رو نزن 348 00:26:40,307 --> 00:26:43,435 بدون تو نمیتونم زندگی کنم، باشه؟ 349 00:26:52,068 --> 00:26:53,153 بیا بهم بزنیم 350 00:27:00,452 --> 00:27:01,661 بهم بزنیم؟ 351 00:27:05,790 --> 00:27:07,167 ...پس، این 352 00:27:08,168 --> 00:27:09,377 مهمونی خداحافظیه؟ 353 00:27:10,462 --> 00:27:12,297 ...کاری که اون روز کردی 354 00:27:12,839 --> 00:27:14,049 خیلی عجیب بود 355 00:27:14,758 --> 00:27:15,759 بیا تمومش کنیم 356 00:27:19,804 --> 00:27:21,973 ...داشتم سعی می‌کردم مهربون باشم، ولی 357 00:27:23,892 --> 00:27:25,393 ...بهت که گفتم 358 00:27:26,770 --> 00:27:28,605 دیگه ازم نخواه بهم بزنیم 359 00:27:48,750 --> 00:27:50,543 ...آه، واقعا که 360 00:27:54,130 --> 00:27:56,174 اینو محض احتیاط نگه داشتم 361 00:27:56,758 --> 00:27:57,884 بالاخره دارم ازش استفاده میکنم 362 00:27:58,051 --> 00:28:00,553 تو کی هستی؟ چرا این کارو میکنی؟ 363 00:28:00,637 --> 00:28:01,763 بس کن 364 00:28:01,846 --> 00:28:03,306 بس کنم؟ 365 00:28:04,015 --> 00:28:05,600 تازه شروعشه 366 00:28:07,769 --> 00:28:09,229 فکر کنم دارم میمیرم 367 00:28:09,312 --> 00:28:10,563 لطفا عجله کنید 368 00:28:12,023 --> 00:28:14,818 عزیزم، درو باز کن- !لطفا زود بیا- 369 00:28:14,901 --> 00:28:16,319 درو باز کن 370 00:28:27,789 --> 00:28:31,084 عزیزم، تا وقتی دوباره همدیگه رو می‌بینیم خوب بمون 371 00:28:43,012 --> 00:28:44,013 ...هی 372 00:28:44,973 --> 00:28:46,182 عه، اومدی خونه؟ 373 00:28:46,266 --> 00:28:49,227 آزاد شدم، چرا نگفتی اسباب کشی کردی؟ 374 00:28:49,310 --> 00:28:51,479 از کجا پیدام کردی؟ 375 00:28:51,563 --> 00:28:53,815 اصلا چطوری اومدی تو؟ 376 00:28:54,399 --> 00:28:57,569 اگه اونو بزنی، دوباره میرم زندان 377 00:28:58,528 --> 00:29:01,072 این دفعه احتمالا یک سال بمونم 378 00:29:01,156 --> 00:29:02,198 ولی میدونی چیه؟ 379 00:29:02,907 --> 00:29:05,243 ...دفعه بعدی که آزاد میشم 380 00:29:06,745 --> 00:29:08,204 می‌کشمت 381 00:29:10,999 --> 00:29:12,000 بیا تو 382 00:29:13,293 --> 00:29:14,294 عجله کن 383 00:29:15,587 --> 00:29:18,673 دارم توفو پخته‌ شده درست میکنم ...تا آزادیمو جشن بگیرم. اوه، صبر کن 384 00:29:21,676 --> 00:29:23,678 بخاطر خیانتت به من و گزارش دادن به پلیس 385 00:29:28,475 --> 00:29:32,187 عه‌وا، موهات الان خیلی بلند‌تر شده عزیزم 386 00:29:32,854 --> 00:29:34,981 تو زندان کوتاه کردن مو رو یاد گرفتم 387 00:29:35,064 --> 00:29:36,858 بعد از غذا کوتاهت میکنم 388 00:29:36,941 --> 00:29:39,652 منظورم موهاته 389 00:29:41,654 --> 00:29:42,739 ...به پلیس 390 00:29:43,698 --> 00:29:44,908 زنگ نمیزنم 391 00:29:44,991 --> 00:29:47,327 هرچی بخوای بهت میدم، پول یا هرچیزی 392 00:29:47,410 --> 00:29:49,329 پس لطفا، بیا بهم بزنیم 393 00:29:51,414 --> 00:29:53,625 بهت گفتم اینو ازم نخواه 394 00:29:55,960 --> 00:29:58,171 تمام چیزی که میخوام تویی 395 00:29:58,254 --> 00:30:00,590 اما چرا همش میگی بیا بهم بزنیم؟ 396 00:30:00,673 --> 00:30:03,510 بهت گفتم دوباره ازم نخواه بهم بزنیم 397 00:30:04,552 --> 00:30:06,346 چرا همش نادیده‌ا‌م میگیری؟ 398 00:30:06,429 --> 00:30:08,890 چرا چیزی که میگم رو انجام نمیدی؟ چرا؟ 399 00:30:09,933 --> 00:30:12,393 لطفا، فقط بذار برم. خواهش میکنم 400 00:30:20,401 --> 00:30:22,946 باشه. میذارم بری 401 00:30:25,907 --> 00:30:26,908 برو 402 00:30:36,918 --> 00:30:39,379 هیچوقت ازم خلاص نمیشی 403 00:30:40,421 --> 00:30:41,506 تا وقتی که بمیری 404 00:30:47,095 --> 00:30:48,471 عاشقتم عزیزم 405 00:30:54,644 --> 00:30:56,938 ای‌وای، ببخشید 406 00:30:57,021 --> 00:31:00,024 عزیزم خوبی؟ خیلی درد گرفت؟ 407 00:31:00,108 --> 00:31:02,527 پس چرا فقط به حرفم گوش نمیدی؟ 408 00:31:03,236 --> 00:31:04,654 ببخشید، اشتباه کردم 409 00:31:04,737 --> 00:31:08,199 عزیزم، کجا داری میری؟ 410 00:31:08,283 --> 00:31:10,702 وای نه، حتما خیلی دردت گرفته 411 00:31:20,086 --> 00:31:22,338 عزیزم، درو باز کن 412 00:31:22,422 --> 00:31:24,340 هرچی بیشتر طولش بدی، برات گرون‌تر تموم میشه 413 00:31:24,424 --> 00:31:26,134 عزیزم 414 00:31:27,302 --> 00:31:28,678 نه 415 00:31:28,761 --> 00:31:30,096 عزیزم 416 00:31:31,180 --> 00:31:34,058 باز کن قبل از اینکه دوباره چوب‌ بیسبال رو بیارم 417 00:31:39,939 --> 00:31:40,940 عزیزم 418 00:31:42,317 --> 00:31:45,028 همین الان درو باز کن. زود باش 419 00:31:48,114 --> 00:31:50,783 واقعا فکر میکنی میتونی ازم فرار کنی؟ 420 00:31:51,534 --> 00:31:53,494 تو تا ابد مال منی 421 00:31:55,246 --> 00:31:56,915 تا سر حد مرگ عاشقتم 422 00:32:05,465 --> 00:32:06,549 حس خوبی نمیده، مگه نه؟ 423 00:32:08,092 --> 00:32:11,804 منم حالت تهوع گرفتم، اما چاره‌ای نداشتم این بخشی از محاکمه‌ جهنمه 424 00:32:11,888 --> 00:32:13,890 ...اونایی که به گناهشون اعتراف نمیکنن 425 00:32:13,973 --> 00:32:17,018 باید همون دردی که قربانی‌ها دارن رو تجربه کنن ...حتی بیشتر 426 00:32:17,101 --> 00:32:19,604 ...قبل از اینکه محاکمه دوباره از سر گرفته بشه 427 00:32:20,188 --> 00:32:21,689 جهنم؟ 428 00:32:21,773 --> 00:32:24,692 ...من شیطان جهنمی هستم که 429 00:32:24,776 --> 00:32:25,902 اومدم حساب آشغالایی مثل تو رو بذارم کف دستشون 430 00:32:27,278 --> 00:32:28,446 ...پس 431 00:32:29,030 --> 00:32:32,241 یه شیطان دیوونه از جهنم اومده که انتقام مین‌جونگ رو بگیره؟ 432 00:32:32,951 --> 00:32:36,704 نخیر، من هیچ کاری برای آدما نمی‌کنم 433 00:32:37,413 --> 00:32:39,999 فقط حساب قاتل‌های کثافتی مثل تو رو می‌رسم 434 00:32:40,083 --> 00:32:43,211 مین‌جونگ هنوز زنده‌ست- نه- 435 00:32:43,795 --> 00:32:46,756 شبی که روحش رو لگدمال کردی، اونم مرد 436 00:32:54,597 --> 00:32:56,057 ...مسخره‌ست 437 00:32:58,851 --> 00:33:01,187 قبلا هم بهت گفتم 438 00:33:01,270 --> 00:33:03,731 من قاضیم، پس من تعیین میکنم چی مسخره‌ست و چی نیست 439 00:33:03,815 --> 00:33:06,275 خدایا، امروز زیادی مهربون بودم 440 00:33:06,818 --> 00:33:08,277 الان حکمت رو بدم؟ 441 00:33:09,570 --> 00:33:11,072 خانم قاضی، من اشتباه کردم 442 00:33:11,155 --> 00:33:12,490 لطفا این بار منو عفو کنید 443 00:33:12,573 --> 00:33:14,951 واقعا نمیتونم درک کنم 444 00:33:15,618 --> 00:33:18,204 ...چرا انسان‌ها از قاضی‌ها میخوان که 445 00:33:18,287 --> 00:33:20,248 اونا رو به خاطر جرائمی که در حق دیگران کردن، ببخشن؟ 446 00:33:20,331 --> 00:33:23,835 لطفا، بذار برم 447 00:33:29,298 --> 00:33:31,134 بله؟ من هنوز مشغول محاکمه‌ام 448 00:33:31,634 --> 00:33:33,428 تیم تمیزکاری آماده‌ست؟ 449 00:33:34,303 --> 00:33:35,304 آدرس رو بلدن؟ 450 00:33:48,526 --> 00:33:51,237 کاری نکن بعدا پشیمون بشی 451 00:33:51,320 --> 00:33:53,740 !اونی که قراره پشیمون بشه تویی، عوضی 452 00:33:54,490 --> 00:33:56,659 !بمیر! بمیر 453 00:33:56,826 --> 00:34:00,830 تو و مین جونگ و خانواده‌ا‌ش رو میکشم !همه‌تون رو 454 00:34:01,414 --> 00:34:02,790 !پس بمیر 455 00:34:03,791 --> 00:34:05,585 !بمیر 456 00:34:11,758 --> 00:34:12,759 خوش می‌گذره؟ 457 00:34:30,443 --> 00:34:33,029 نتونستم قدرتمو کنترل کنم، ببخشید 458 00:34:39,327 --> 00:34:42,163 از الان به بعد، قراره انسان‌وارانه بزنمت 459 00:34:46,334 --> 00:34:47,335 !ولم کن 460 00:35:50,189 --> 00:35:52,024 داره خوش می‌گذره، دوباره انجامش بده 461 00:36:00,032 --> 00:36:02,243 !بمیررررر 462 00:36:57,256 --> 00:36:59,634 من تو رو فقط به اندازه یه بخشی از کتک‌هایی که زدی، کتک زدم 463 00:36:59,717 --> 00:37:01,177 اما همین الانشم داغون شدی که 464 00:37:01,260 --> 00:37:02,261 بلند شو 465 00:37:03,012 --> 00:37:04,347 لطفا تمومش کن 466 00:37:04,430 --> 00:37:06,349 چا مین‌جونگ هم همینو ازت میخواست 467 00:37:06,933 --> 00:37:08,142 "لطفا، تمومش کن" 468 00:37:10,353 --> 00:37:12,271 لطفا فقط همین یه بار منو ببخش 469 00:37:14,523 --> 00:37:16,275 دلت برام نمی‌سوزه؟ 470 00:37:17,151 --> 00:37:18,945 اشتباه کردم، خانم قاضی 471 00:37:21,072 --> 00:37:22,073 واقعا اشتباه کردی؟ 472 00:37:23,282 --> 00:37:24,325 بله 473 00:37:28,788 --> 00:37:31,165 اعتراف میکنی که چا مین‌جونگ بخاطر تو مرده؟ 474 00:37:31,874 --> 00:37:33,292 بله 475 00:37:33,376 --> 00:37:36,420 اگه بخاطر من نبود، نمیخواست خودشو بکشه 476 00:37:37,880 --> 00:37:40,549 اما میدونی که تو رو نبخشیده، درسته؟ 477 00:37:40,633 --> 00:37:44,011 البته، منم خودمو نمی‌بخشم 478 00:37:45,930 --> 00:37:47,765 واقعا پشیمونی؟ 479 00:37:47,848 --> 00:37:51,060 بله، هستم 480 00:37:54,105 --> 00:37:56,023 ...و می‌پذیری که 481 00:37:57,566 --> 00:37:58,567 لایق مرگ هستی؟ 482 00:37:59,193 --> 00:38:03,072 بله، من لایق مرگم 483 00:38:08,577 --> 00:38:09,578 پس بمیر 484 00:38:14,667 --> 00:38:16,210 برو جهنم 485 00:38:53,039 --> 00:38:55,666 !گِهِنا 486 00:39:31,786 --> 00:39:33,204 دادگاه تعطیل شد 487 00:39:39,080 --> 00:39:41,665 این آزار و اذیت نیست؟ 488 00:39:45,294 --> 00:39:46,295 اینجایین؟ 489 00:39:48,005 --> 00:39:49,465 هی 490 00:39:49,548 --> 00:39:51,675 واقعا چندشه 491 00:40:06,315 --> 00:40:08,317 اون چیه رو پیشونیش؟ 492 00:40:11,445 --> 00:40:14,782 به نظر میرسه که اونو داخل کشتن و بعد تا اینجا کشیدنش 493 00:40:15,366 --> 00:40:16,367 درست میگی 494 00:40:16,951 --> 00:40:20,079 چرا باید جسد رو بذارن جایی که بقیه بتونن ببینن؟ 495 00:40:20,913 --> 00:40:23,624 شاید می‌خواستن جسد رو جای دوری بندازن 496 00:40:23,707 --> 00:40:25,626 ولی منصرف شدن یا خواستن بی‌رحمیشون رو نشون بدن 497 00:40:28,504 --> 00:40:31,048 از اینجا هیچ لکه خونی نیست 498 00:40:37,596 --> 00:40:39,473 زیادی تمیزه، نه؟ 499 00:40:40,474 --> 00:40:41,475 بله 500 00:40:42,017 --> 00:40:44,645 اصلا شبیه صحنه‌ قتل به نظر نمیرسه 501 00:40:45,855 --> 00:40:48,149 البته که تمیزه 502 00:40:48,232 --> 00:40:50,234 سال‌ها کارشون تمیزکاری بوده 503 00:40:50,317 --> 00:40:52,069 حرفه‌ای انجامش دادن 504 00:40:52,153 --> 00:40:53,404 انقدر کارشون خوبه؟ 505 00:40:53,487 --> 00:40:56,782 البته، اونا افراد معتبری تو مناطق سئول و گیونگی هستن 506 00:40:57,408 --> 00:41:00,411 به هرحال، اونا تو جهنم شهرت خوبی دارن 507 00:41:01,495 --> 00:41:04,165 اما چرا تاحالا درموردشون نشنیده بودم؟- چی؟- 508 00:41:04,290 --> 00:41:07,251 خب، تو واقعا به زیردستات اهمیتی نمیدی 509 00:41:07,334 --> 00:41:09,879 اونا پایین‌ترین رتبه‌ها رو توی جهنم دارن 510 00:41:10,045 --> 00:41:11,505 من طرفدار برابریم 511 00:41:11,589 --> 00:41:15,176 انگار مردم بدی‌هامو بزرگتر جلوه میدن 512 00:41:15,259 --> 00:41:17,052 ...من بزرگ‌نمایی نمیکنم، این حقیقته 513 00:41:18,095 --> 00:41:19,680 ...منظورم اینه که 514 00:41:19,763 --> 00:41:21,140 بگیرش 515 00:41:24,435 --> 00:41:25,603 سونبه‌نیم 516 00:41:25,686 --> 00:41:28,189 پلیس به خاطر اونا حسابی گیج میشه 517 00:41:28,272 --> 00:41:30,024 (گروه تمیزکاری) 518 00:41:35,905 --> 00:41:39,074 من ردهای ژوستیتا که هنوز روی بدن مونده رو پاک میکنم 519 00:41:44,747 --> 00:41:47,875 اینجا هم کاملا نابود شده 520 00:41:59,345 --> 00:42:00,346 اوه، راستی 521 00:42:00,429 --> 00:42:01,555 ...خب 522 00:42:01,639 --> 00:42:04,808 وقتی بهشون گفتم شما سفارش این کارو کردی 523 00:42:05,309 --> 00:42:07,645 گفتن خیلی مفتخرن 524 00:42:07,728 --> 00:42:10,064 و قول دادن که بیشتر از همیشه دقیق باشن 525 00:42:14,401 --> 00:42:16,070 همم، بریم 526 00:42:16,153 --> 00:42:18,697 امروز همه شکاف‌ها و درزها رو تمیز کن 527 00:42:18,781 --> 00:42:22,576 ژوستیتا یه سگ دیوونه به تمام معناست 528 00:42:22,660 --> 00:42:24,078 ...اگه اشتباهی کنیم 529 00:42:24,787 --> 00:42:25,955 سرمون رو میزنه 530 00:42:26,038 --> 00:42:28,791 شنیدم رسما دیوونه‌ست 531 00:42:29,750 --> 00:42:33,087 اما ما میتونیم براش جسد رو تمیز کنیم 532 00:42:33,170 --> 00:42:36,215 حالا چرا ازمون خواست جلوی در ورودی پرتش کنیم؟ 533 00:42:36,298 --> 00:42:38,217 چون سگ اخلاقه- منحرفی چیزیه؟- 534 00:42:38,300 --> 00:42:39,593 میخواستم بهشون نشون بدم 535 00:42:39,677 --> 00:42:41,345 چه بلایی سر آدمای بد میاد 536 00:42:41,428 --> 00:42:45,266 اما پلیس هم میفهمه 537 00:42:46,100 --> 00:42:48,394 آره، منم میخوام بفهمن 538 00:42:49,270 --> 00:42:52,231 تماشا کردنشون که سردرگم‌ شدن و ...نمیتونن هیچ سرنخی پیدا کنن 539 00:42:52,314 --> 00:42:53,357 باحاله 540 00:42:55,234 --> 00:42:56,860 ...لعنت بهش 541 00:42:57,778 --> 00:42:59,196 خطرناکه 542 00:43:02,199 --> 00:43:03,742 !اصلا اندازه‌ا‌ش نیست 543 00:43:09,707 --> 00:43:11,250 !ماشینو خراب میکنی 544 00:43:11,917 --> 00:43:15,254 سازمان ملی پزشکی قانونی گزارش کالبدشکافی مون جونگ‌جون رو فرستاد 545 00:43:15,337 --> 00:43:16,964 شکستگی‌های متعددی وجود داره 546 00:43:17,047 --> 00:43:19,550 اما علت مرگش خونریزی شدیده 547 00:43:19,633 --> 00:43:21,176 با ضربه‌ به شکمش 548 00:43:22,219 --> 00:43:23,721 آخرین ‌بار مون جونگ‌جون کجا دیده شده؟ 549 00:43:24,388 --> 00:43:27,516 در ورودی مجتمع آپارتمانی خانم چا 550 00:43:27,600 --> 00:43:30,269 توی دوربین دیده شده که داشته با تلفن با یکی صحبت می‌کرده 551 00:43:30,352 --> 00:43:33,439 سه ساعت بعد، در تقاطع نوبونگ از تاکسی پیاده شد 552 00:43:33,522 --> 00:43:36,692 بعد دیده شده که رفته به سمت هوانگ‌چون‌دونگ 553 00:43:36,775 --> 00:43:39,820 سابقه پیام‌ها و گزارش تماس‌هاشو از اون زمان گرفتم 554 00:43:39,903 --> 00:43:42,448 آخرین فردی که باهاش در تماس بود 555 00:43:42,990 --> 00:43:44,742 از یه گوشی ثبت نشده استفاده می‌کرده 556 00:43:44,825 --> 00:43:48,454 در اون زمان کسی یا ماشینی به اونجا نزدیک نشده؟ 557 00:43:48,537 --> 00:43:51,790 اون محله، یه منطقه درحال بازسازیه پس دوربینی نداره 558 00:43:51,915 --> 00:43:56,003 کسی به جز ساکنان ویلا اونجا نیست 559 00:43:56,086 --> 00:43:57,087 کی آخرین بار باهاش صحبت کرد؟ 560 00:43:57,171 --> 00:43:58,881 پس مصمم بودن 561 00:43:58,964 --> 00:44:00,758 درخواست کمک کن برای تیم جست‌و‌جو 562 00:44:00,841 --> 00:44:02,092 همه خونه‌های خالی رو چک کنین- بله- 563 00:44:02,176 --> 00:44:03,260 بله- بله خانم- 564 00:44:03,344 --> 00:44:05,804 جای زخمی که روی پیشونی مون جونگ‌جون مونده بود رو بررسی کردی؟ 565 00:44:06,472 --> 00:44:08,724 بله. اینجاست 566 00:44:09,683 --> 00:44:12,645 اصلا برام عادی نمیشه 567 00:44:12,728 --> 00:44:14,605 عکس رو به چپ و راست بچرخون 568 00:44:20,778 --> 00:44:23,489 این به معنای "جهنم" در زبان یونانی باستانه 569 00:44:23,572 --> 00:44:25,991 وسطش هست "H" تو زبان لاتین، یه حرف 570 00:44:26,075 --> 00:44:28,577 برای همین "گِهِنا" خونده میشه- گِهِنا"، واو-" 571 00:44:28,994 --> 00:44:33,207 کدوم آدمی روی زمین مردمو میکشه و بعد ازش برند می‌سازه 572 00:44:33,290 --> 00:44:34,875 "اونم با استفاده از کلمه "جهنم؟ 573 00:44:34,958 --> 00:44:36,377 ...گِهِنا 574 00:44:37,419 --> 00:44:38,420 جهنم 575 00:44:45,636 --> 00:44:46,679 خیلیه، مگه نه؟ 576 00:44:48,138 --> 00:44:50,391 الان میفهمم چرا قاضی‌ها از اضافه کاری میمیرن 577 00:44:50,474 --> 00:44:53,519 فقط برای قتل یه نفر من کل شب این همه فایل رو خوندم 578 00:44:54,144 --> 00:44:55,854 ولی هنوزم 9 تا دیگه مونده 579 00:44:58,482 --> 00:45:00,067 ...سونبه‌نیم، من 580 00:45:01,777 --> 00:45:03,153 درباره‌‌اش فکر کردم 581 00:45:03,237 --> 00:45:08,534 چون اینجا دادگاه جناییه، میتونیم از طریق محاکمه آدم بدها رو شناسایی کنیم 582 00:45:08,617 --> 00:45:09,618 ..‌.ولی 583 00:45:10,911 --> 00:45:13,747 یه جای دیگه هم هست که مثل اینجا با آدم بدها ارتباط داره 584 00:45:14,623 --> 00:45:15,624 ایستگاه پلیس؟ 585 00:45:16,667 --> 00:45:17,918 میخوای پلیس بشم؟ 586 00:45:18,001 --> 00:45:20,838 نه، نیازی نیست افسر پلیس بشی 587 00:45:20,921 --> 00:45:23,257 میتونی به کمک یه افسر دیگه هم انجامش بدی 588 00:45:23,340 --> 00:45:25,968 اون مرده، هان دائون که گفتی کیوته؟ 589 00:45:27,219 --> 00:45:29,722 اونم چیزی نمیگه، ازم خوشش نمیاد 590 00:45:29,805 --> 00:45:31,140 خب معلومه 591 00:45:31,223 --> 00:45:33,016 باید دیوونه شده باشه که از شما خوشش بیاد 592 00:45:33,517 --> 00:45:34,727 ...یا 593 00:45:38,939 --> 00:45:40,107 ...خب 594 00:45:40,649 --> 00:45:42,234 ...پس، چیزی که میخوام بگم اینه که 595 00:45:42,317 --> 00:45:45,320 شاید بتونی نظر مثبتش رو جلب کنی 596 00:45:45,404 --> 00:45:46,780 فراموشش کن 597 00:45:46,864 --> 00:45:47,948 خودم میتونم پیداش کنم 598 00:45:50,701 --> 00:45:53,620 بله؟- قاضی ارشد میخواد شما رو ببینه- 599 00:45:53,704 --> 00:45:55,289 خیلی عصبانیه، نمیدونم چی شده؟ 600 00:45:55,372 --> 00:45:57,791 ...نمیدونم، مگه چیکار کردم که عصبانی 601 00:45:59,334 --> 00:46:01,837 خیلی بی‌ادبه 602 00:46:02,588 --> 00:46:04,298 ولی اون چشه؟ 603 00:46:07,009 --> 00:46:08,302 یه چیزی پیدا کن 604 00:46:11,513 --> 00:46:14,349 منی که تا کسی دیوونه نشده باشه ...ازم خوشش نمیاد 605 00:46:14,975 --> 00:46:16,101 دارم میرم 606 00:46:20,939 --> 00:46:22,691 (دفتر قاضی ارشد) 607 00:46:23,317 --> 00:46:24,359 قاضی کانگ 608 00:46:24,902 --> 00:46:25,944 مون جونگ‌جون 609 00:46:26,487 --> 00:46:29,615 چطور تونستی فقط براش غرامت مالی ببری و آزادش کنی؟ 610 00:46:29,698 --> 00:46:30,699 ...کم کمش 611 00:46:30,783 --> 00:46:33,160 باید با عقل جور درمیومد 612 00:46:33,243 --> 00:46:36,830 از کی تاحالا قاضی‌ها با احساسات عادی قضاوت میکنن؟ 613 00:46:36,914 --> 00:46:37,915 چی؟ 614 00:46:38,582 --> 00:46:40,876 اگه متهم بخواد سر شاهد تلافی کنه 615 00:46:40,959 --> 00:46:43,629 تو قراره مسئولیتش رو بپذیری؟ 616 00:46:45,172 --> 00:46:46,548 چی میشه اگه بپذیرم؟ 617 00:46:50,886 --> 00:46:53,430 قاضی کانگ، میدونم اون حادثه آسیب روحی بهت وارد کرده 618 00:46:53,514 --> 00:46:55,808 و به خاطر همون این شکلی شدی 619 00:46:55,891 --> 00:46:57,810 ولی اگه همینطور دردسر درست کنی 620 00:46:57,893 --> 00:47:00,187 دیگه نمیتونم برات لاپوشونی کنم 621 00:47:00,270 --> 00:47:02,981 اگه قاضی هستی، باید مثل یه قاضی رفتار کنی 622 00:47:03,065 --> 00:47:04,566 ...نه تنها توی محاکمه‌ها 623 00:47:04,650 --> 00:47:06,735 اون تیپ‌های پرزرق و برق و اون موهای ژولیده 624 00:47:06,819 --> 00:47:08,570 و همینطور آرایشت، عوضشون کن 625 00:47:08,654 --> 00:47:09,863 متوجه شدی چی میگم؟ 626 00:47:11,532 --> 00:47:13,283 ولی خیلی شیک تیپ زدم 627 00:47:13,367 --> 00:47:15,661 !فقط با بله یا خیر جواب بده 628 00:47:15,744 --> 00:47:17,079 !خیر 629 00:47:23,043 --> 00:47:24,837 خدایا سرم 630 00:47:26,255 --> 00:47:27,464 حالم خوش نیست؟ 631 00:47:29,675 --> 00:47:31,260 اگه به‌خاطر نماینده مجلس جونگ نبود 632 00:47:32,052 --> 00:47:34,263 تبعیدش می‌کردم حومه شهر 633 00:47:34,346 --> 00:47:35,347 (نماینده مجلس جونگ جه‌گول) 634 00:47:35,472 --> 00:47:37,808 آیگو، نماینده جونگ 635 00:47:40,811 --> 00:47:43,939 شنیدم رئیس دعوات کرده 636 00:47:44,857 --> 00:47:48,235 دارم اشتباه حس میکنم یا شما واقعا به‌خاطرش خیلی خوشحالی؟ 637 00:47:48,318 --> 00:47:50,279 البته که من خوشحال نیستم 638 00:47:50,946 --> 00:47:53,740 فقط 10 دقیقه اونجا بودی پس خیلی بهت لطف کرده 639 00:47:53,824 --> 00:47:56,159 این نماینده جونگ کیه؟ 640 00:47:56,952 --> 00:47:58,704 اسپانسرمه و خودم خبر ندارم؟ 641 00:47:59,621 --> 00:48:00,664 اونجاست 642 00:48:00,747 --> 00:48:04,042 داوطلبان در مرکز افراد بی‌خانمان ...غذای رایگان سرو کردن 643 00:48:04,126 --> 00:48:08,130 تا به اونا برای بازگشت به جامعه کمک کنن ...نماینده جونگ 644 00:48:08,630 --> 00:48:09,882 نمیدونم کیه 645 00:48:10,674 --> 00:48:13,051 واقعا؟ نماینده جونگ رو یادت نمیاد؟ 646 00:48:13,635 --> 00:48:16,096 مشکلی نداره پدر و مادرت رو فراموش کنی ولی نمیتونی اون رو از یاد ببری 647 00:48:16,930 --> 00:48:19,016 فسق قرارداد رو یادت نمیاد؟ 648 00:48:20,058 --> 00:48:21,059 اومو 649 00:48:22,144 --> 00:48:25,230 من قرارداد با نماینده جونگ رو فسق کردم؟ 650 00:48:26,273 --> 00:48:28,567 با اون نه‌، با پسرش 651 00:48:28,650 --> 00:48:29,902 پسر بزرگترش فکر کنم 652 00:48:29,985 --> 00:48:31,361 البته که پسر بزرگتر بود 653 00:48:31,445 --> 00:48:32,905 پسر دومش خیلی مکاره 654 00:48:34,656 --> 00:48:37,200 فکر کنم نسبت به خودم خیلی بی‌اعتنایی کردم 655 00:48:52,049 --> 00:48:54,885 سون‌هو، خوب به نظر میای 656 00:48:54,968 --> 00:48:56,428 آره، فکر کنم همینطوره 657 00:48:56,511 --> 00:48:57,763 الان دیگه پاکم 658 00:48:57,846 --> 00:48:58,889 سون‌هو 659 00:49:02,643 --> 00:49:05,729 چه خبر از قاضی کانگ؟ 660 00:49:07,731 --> 00:49:11,902 اون نامزد سابقته‌، چرا دیگه پیگیرش نشدی؟ 661 00:49:13,236 --> 00:49:14,237 ..‌.خب 662 00:49:14,321 --> 00:49:17,115 مطمئنم سرش با کار شلوغه وقت خالی نداره 663 00:49:17,199 --> 00:49:21,036 شنیده بودم خیلی سرتون با توسعه مجدد هوانجونگ‌دونگ شلوغه 664 00:49:22,412 --> 00:49:23,956 تو اخبار دیدم 665 00:49:26,959 --> 00:49:32,130 شنیدم به‌خاطر یه حادثه، قاضی کانگ حافظه‌شو از دست داده 666 00:49:32,214 --> 00:49:34,591 ظاهرا بیشتر حافظه‌شو از دست داده 667 00:49:34,675 --> 00:49:37,302 الان یه آدم جدیده 668 00:49:38,971 --> 00:49:42,099 لطفا مراقبش باش 669 00:49:42,182 --> 00:49:43,892 البته، جوری مراقبش بودم 670 00:49:43,976 --> 00:49:48,313 که مرغ مادر از جوجه‌هاش مراقبت میکنه 671 00:49:51,024 --> 00:49:54,569 باید از این به بعد وقتت رو خالی کنی و خودت مراقبش باشی 672 00:49:55,487 --> 00:49:56,488 باشه 673 00:50:00,033 --> 00:50:03,036 نه به توسعه مجدد) (!بدون رضایت ساکنین 674 00:50:03,120 --> 00:50:04,371 میخوای اگه خسته‌ای من رانندگی کنم؟ 675 00:50:05,288 --> 00:50:09,042 مگه مغز خر خورده باشم ماشینمو بدم دست تویی که رانندگیت تو در و دیواره 676 00:50:09,126 --> 00:50:10,544 پس محکم‌تر گاز بده 677 00:50:10,627 --> 00:50:14,715 اگه قرار بود انقدر آروم برونی چرا ماشین اسپورت خریدی؟ 678 00:50:14,798 --> 00:50:16,883 تو کوچه باید آروم برونی، نمیدونستی؟ 679 00:50:17,884 --> 00:50:20,178 ولی چرا این اطراف انقدر تاریکه؟ 680 00:50:21,972 --> 00:50:23,598 تاریکی اشکالی نداره 681 00:50:23,682 --> 00:50:26,476 هیچ دوربینی اینجا نیست پس این اطراف حسابی ترسناکه 682 00:50:27,185 --> 00:50:28,812 خب همینطوری تونستم یکیو بفرستم بره جهنم 683 00:50:29,271 --> 00:50:31,189 میدونم قراره توسعه مجدد انجام بشه 684 00:50:31,273 --> 00:50:32,899 ولی خیلی درب و داغونه 685 00:50:32,983 --> 00:50:35,902 اگه یکی همه حقوقش رو خرج نمی‌کرد 686 00:50:35,986 --> 00:50:39,322 و این همه قرض بالا نمی‌آورد ...تا از برندهای گرون خرید کنه 687 00:50:39,406 --> 00:50:42,451 حرفتو ادامه بده تا دهنتو توسعه مجدد بدم 688 00:50:52,794 --> 00:50:56,465 چرا مردم فکر میکنن قاضی بودن خوبه؟ 689 00:50:56,548 --> 00:50:59,009 هر روز اضافه کاری میکنن و بازم سرزنش میشن 690 00:50:59,634 --> 00:51:02,012 اگه درست قضاوت کنی اینطوری نمیشه 691 00:51:03,430 --> 00:51:06,975 ...لطفشون حتی از زندگی هم 692 00:51:07,059 --> 00:51:09,770 بیشتر میشه 693 00:51:09,853 --> 00:51:11,480 (ویلای هوانگ‌چون) 694 00:51:11,563 --> 00:51:13,523 !اومو، شالوم 695 00:51:13,607 --> 00:51:14,816 سگ تو این شانس 696 00:51:19,780 --> 00:51:20,781 شالوم 697 00:51:20,947 --> 00:51:22,741 ...شالو 698 00:51:25,619 --> 00:51:27,454 امشب دوباره میرین کلیسا؟ 699 00:51:27,537 --> 00:51:30,207 نه، میرم بزرگترا رو بدرقه کنم 700 00:51:31,208 --> 00:51:32,209 ...راستی 701 00:51:32,876 --> 00:51:34,753 امروز روز مهمونی همسایه‌هاست، میدونین که؟ 702 00:51:35,462 --> 00:51:37,255 بله، ولی من نمیرم 703 00:51:37,339 --> 00:51:38,673 چی؟ 704 00:51:39,883 --> 00:51:41,051 ولی خوراکی میدن 705 00:51:44,429 --> 00:51:48,016 فکر میکنین من آدمیم که با خوراکی خر بشه؟ 706 00:51:48,100 --> 00:51:49,101 آره 707 00:52:20,257 --> 00:52:22,425 شروع کن به حرف زدن تا بریم 708 00:52:22,509 --> 00:52:24,261 باید برم زباله‌ها رو جمع کنم 709 00:52:24,344 --> 00:52:26,513 آیگو، عجله‌ا‌ش برای چیه؟ 710 00:52:26,596 --> 00:52:27,597 خیلی‌خب 711 00:52:28,306 --> 00:52:31,601 امروز یه جلسه اضطراری تشکیل دادم ...چون 712 00:52:31,685 --> 00:52:36,231 بفرما، می‌تونین اسماتون رو بنویسین و امضا کنین 713 00:52:36,314 --> 00:52:37,858 اینجا- بده ببینم- 714 00:52:37,941 --> 00:52:41,903 این دادخواست برعلیه توسعه مجدده 715 00:52:41,987 --> 00:52:44,489 همه‌مون خیلی درباره توسعه مجدد صحبت کردیم 716 00:52:44,573 --> 00:52:45,574 ...ولی 717 00:52:47,325 --> 00:52:48,952 باید بیشتر بمونین 718 00:52:49,035 --> 00:52:52,664 داری مفت خوری میکنی و بعد به ما میگی به مسیح اعتقاد داشته باشیم، تا شاید بریم بهشت 719 00:52:52,747 --> 00:52:54,082 چرا باید این کارو کنم؟ 720 00:52:54,207 --> 00:52:55,959 مفت خوری؟ 721 00:52:56,042 --> 00:52:59,588 حداقل یکم از مخلفاتی که درست کردم رو برمی‌داشتین 722 00:53:01,006 --> 00:53:02,632 خدایا 723 00:53:02,841 --> 00:53:04,551 شماها هم باید امضاش کنین 724 00:53:04,634 --> 00:53:08,722 اولش، همه دوستام موافق بودن و امضا کردن فکر کردن چیز خوبی ازش درمیاد 725 00:53:08,805 --> 00:53:11,183 اینجا رو ترک کردن و یه چند سالی رفتن یه جای دیگه 726 00:53:11,266 --> 00:53:14,019 وقتی برگشتن اومدن و یه عالمه پول خواستن 727 00:53:14,102 --> 00:53:15,729 پس این توسعه مجدد برای کیه؟ 728 00:53:16,229 --> 00:53:18,648 باید واقعا بهش فکر کنیم 729 00:53:18,732 --> 00:53:21,443 ...و وقتی رفتن، چیزایی مثل کاناپه 730 00:53:21,526 --> 00:53:22,527 من فعلا تسلیم میشم 731 00:53:24,738 --> 00:53:26,865 نمیتونم چیزی امضا کنم و بعدا ازش پشیمون بشم 732 00:53:26,990 --> 00:53:31,369 نصف اجاره‌‌ات رو بده و دیگه نیاز به هزینه نگهداری‌ نیست 733 00:53:31,453 --> 00:53:34,372 ولی اینا برای متقاعد کردنش کافی نیست 734 00:53:36,374 --> 00:53:37,959 (کانگ بیت‌نا) 735 00:53:38,668 --> 00:53:40,086 خوبه 736 00:53:40,170 --> 00:53:43,632 الان همه‌مون تو یه قایقیم 737 00:53:43,715 --> 00:53:44,841 پس خداحافظ- عه- 738 00:53:44,925 --> 00:53:46,134 داری کجا میری؟ 739 00:53:47,177 --> 00:53:49,429 بیا قبل از اینکه بریم دعا کنیم، باشه؟ 740 00:53:50,013 --> 00:53:53,683 خدای بزرگ، یه خانم تو دهه 30 سالگیش هست که راهشو گم کرده 741 00:53:53,767 --> 00:53:55,852 ...لطفا تا میشه واحد 201 رو 742 00:53:55,936 --> 00:53:58,271 از شیاطین دور نگه دار 743 00:53:58,355 --> 00:54:00,607 ...و راه رفتن به بهشت رو 744 00:54:01,942 --> 00:54:03,276 جواب گرفتم 745 00:54:03,944 --> 00:54:05,862 به همین زودی؟- آره- 746 00:54:06,446 --> 00:54:07,697 ...خداوند الان بهم گفت 747 00:54:10,492 --> 00:54:11,910 که باید بریم خونه و بخوابیم 748 00:54:12,535 --> 00:54:16,206 ...هفته دیگه باهام بیا کلیسا، آیگو 749 00:54:20,794 --> 00:54:22,337 خسته کننده بود 750 00:54:23,380 --> 00:54:26,341 آخه چرا صاحب‌خونه‌ باید مذهبی باشه؟ 751 00:54:27,634 --> 00:54:29,886 باید 9 تای باقی مونده رو بکشم و برگردم خونه 752 00:54:34,140 --> 00:54:37,435 با کمک کارآگاه هان اطلاعات به دست بیاریم؟ 753 00:54:37,519 --> 00:54:39,354 با چه دلیلی؟ چطور؟ 754 00:54:42,023 --> 00:54:43,024 اینطوری؟ 755 00:54:47,070 --> 00:54:48,405 چه باهوشی تو دختر 756 00:54:55,287 --> 00:54:56,579 خانم مین‌جونگ 757 00:54:58,206 --> 00:54:59,499 (پلیس درجه یک نوبونگ) 758 00:54:59,582 --> 00:55:01,209 حالت چطوره؟ 759 00:55:01,293 --> 00:55:02,794 خیلی بهترم 760 00:55:02,877 --> 00:55:04,713 و دیگه برگشتم سرکارم 761 00:55:05,297 --> 00:55:06,381 عالیه 762 00:55:06,464 --> 00:55:08,383 اینا همش به لطف شماست 763 00:55:12,095 --> 00:55:13,096 ...راستش 764 00:55:13,763 --> 00:55:17,642 قاضی کانگ بیت‌نا چند روز پش اومد دیدنم 765 00:55:18,310 --> 00:55:19,602 ...چرا؟ 766 00:55:19,686 --> 00:55:20,937 دوباره داره گریه میکنه 767 00:55:25,191 --> 00:55:26,693 امروز دیگه چه آرزویی داری؟ 768 00:55:26,776 --> 00:55:29,863 خب؟ چیزی که دفعه پیش آرزوش رو داشتی به واقعیت پیوست؟ 769 00:55:29,946 --> 00:55:31,364 چی خواسته بودی؟ 770 00:55:31,948 --> 00:55:33,742 اینکه نجات پیدا کنم 771 00:55:34,326 --> 00:55:36,619 چون مرگم قطعی بود 772 00:55:37,329 --> 00:55:39,122 پس ازش خواستم منو به حال خودم ول کنه تا بمیرم 773 00:55:39,205 --> 00:55:41,958 و به جاش خانواده‌ بی‌گناهم رو نجات بده 774 00:55:42,042 --> 00:55:45,170 بهت گفتم که اون هیچوقت سر قولش نمیمونه 775 00:55:46,546 --> 00:55:48,214 نموند دیگه 776 00:55:48,298 --> 00:55:50,675 تو و خانواده‌ات همه زنده‌این 777 00:55:50,759 --> 00:55:53,720 نشنیدین که من تقریبا به‌خاطر شما داشتم میمردم؟ 778 00:55:53,803 --> 00:55:55,722 انگاری توقع داری معذرت خواهی کنم 779 00:55:56,348 --> 00:55:58,058 ببخشید، من اصلا آدم معذرت خواهی کردن نیستم 780 00:55:58,141 --> 00:56:00,393 چرا اومدی منو ببینی؟ 781 00:56:00,477 --> 00:56:02,479 لذتی که بخاطر مردن مون جونگ‌جون حس کردی 782 00:56:02,562 --> 00:56:04,606 کاملا طبیعیه چون تو هم انسانی 783 00:56:04,689 --> 00:56:07,859 اومدم که بهت بگم نیاز نیست احساس گناه کنی 784 00:56:10,111 --> 00:56:13,239 ولی اگه هنوزم احساس بدی داری میتونی همه چیز رو بهش اعتراف کنی 785 00:56:16,284 --> 00:56:18,995 اون سر آرزوها خیلی خسیسه 786 00:56:19,079 --> 00:56:23,249 ولی شنیدم با کسایی که باهاش صداقت داشته باشن مهربون‌تره 787 00:56:26,961 --> 00:56:29,297 ما دیگه همدیگه رو نمی‌بینم 788 00:56:29,381 --> 00:56:30,465 خوب زندگی کن 789 00:56:43,186 --> 00:56:45,688 من هنوزم از دستش ناراحتم 790 00:56:45,772 --> 00:56:49,943 ولی وقتی گفت که نیاز نیست احساس گناه کنم 791 00:56:51,277 --> 00:56:54,489 بیشتر از هر چیزی خیالم رو راحت کرد 792 00:56:54,989 --> 00:56:56,157 ...راستش اون روز 793 00:56:57,158 --> 00:56:59,160 برای توبه دعا می‌کردم 794 00:57:00,328 --> 00:57:01,329 خدای بزرگ 795 00:57:01,413 --> 00:57:05,333 میدونم که این خیلی بده که بخاطر مرگ یه نفر خوشحال باشم 796 00:57:05,417 --> 00:57:08,670 ولی از ترس اینکه بیاد سراغم راحت شدم 797 00:57:09,546 --> 00:57:12,340 و این ترس که شاید خانواده‌ام رو بکشه 798 00:57:12,424 --> 00:57:14,092 من دیگه کاملا آزادم 799 00:57:14,175 --> 00:57:17,220 میخواستم که همه چیز رو بیخیال بشم و زندگیم رو ازم بگیری 800 00:57:20,140 --> 00:57:22,058 ولی الان میخوام دوباره زندگی کنم 801 00:57:24,644 --> 00:57:26,187 من آدم خیلی بدیم، مگه نه؟ 802 00:57:49,717 --> 00:57:51,385 ...این دیگه شورشو درآورده 803 00:57:53,762 --> 00:57:55,931 چیکار داری میکنی؟ خطرناکه 804 00:57:56,515 --> 00:57:58,684 هیچ اتفاقی نیوفتاد، آروم باش 805 00:57:59,643 --> 00:58:02,229 اینجا چیکار میکنی؟ از کجا میدونستی من اینجام؟ 806 00:58:03,439 --> 00:58:04,440 چرا اینجام؟ 807 00:58:04,523 --> 00:58:07,568 تو شماره‌ منو بلاک کردی و تماس‌هام رو نادیده گرفتی پس اومدم باهات حرف بزنم 808 00:58:07,651 --> 00:58:09,278 از کجا فهمیدم کجایی؟ 809 00:58:09,361 --> 00:58:11,989 یه کارآگاه از ایستگاه پلیس بهم گفت با لهجه حرف میزد 810 00:58:12,072 --> 00:58:14,241 خیلی راحت بهت گفت که من اینجام؟ 811 00:58:14,783 --> 00:58:17,828 بهش گفتم که دوست دخترتم و میخوام سورپرایزت کنم 812 00:58:18,537 --> 00:58:20,915 "اونم گفت "هان دائون بالاخره داره با یکی قرار میذاره 813 00:58:20,998 --> 00:58:23,000 کلی داد و بیداد کرد 814 00:58:23,083 --> 00:58:24,835 بعدش سریع آدرس رو بهم داد 815 00:58:24,919 --> 00:58:26,879 چرا اینجوری بهش دروغ گفتی؟ 816 00:58:28,005 --> 00:58:30,216 اگه از اینکه دروغ گفتم خوشت نمیاد پس بیا قرار بذاریم 817 00:58:30,299 --> 00:58:31,759 اون‌وقت دیگه دروغ هم نمیشه 818 00:58:31,842 --> 00:58:34,303 من بیشتر به شخصیت خانما اهمیت میدم 819 00:58:34,470 --> 00:58:36,555 هممم، پس من دقیقا تایپتم 820 00:58:37,890 --> 00:58:39,808 بیا بریم اون طرف حرف بزنیم با یکم گوشت خوک و سوجو 821 00:58:39,892 --> 00:58:41,435 من نمیخوام باهات حرف بزنم 822 00:58:41,519 --> 00:58:44,563 این هر گوشت خوکی نیست که یکی از خفن ترین‌هاست 823 00:58:45,356 --> 00:58:46,524 تازه داخلیه، وارداتی نیست 824 00:58:46,607 --> 00:58:47,942 میتونی همش رو نوش جان کنی 825 00:58:48,025 --> 00:58:49,944 واقعا؟ پس چاره‌ دیگه‌ای ندارم 826 00:58:50,027 --> 00:58:54,240 فردا با بقیه‌ افراد ایستگاه پلیس تقسیمش میکنم 827 00:58:54,323 --> 00:58:56,534 ...و به همشون میگم که چقدر ما 828 00:58:56,951 --> 00:58:58,702 عاشق همدیگه‌ایم 829 00:59:04,959 --> 00:59:06,168 خدایا، خیلی سنگینه 830 00:59:06,919 --> 00:59:08,045 ممنون 831 00:59:10,923 --> 00:59:14,093 قاضی‌ها کاری به اتفاقی که افتاده ندارن و فقط به مدارک و شواهد دقت میکنن و تمرکز میکنن 832 00:59:15,052 --> 00:59:16,971 ولی با دیدن تو فهمیدم 833 00:59:17,054 --> 00:59:21,350 اون احساسی که وقتی یه خلافکاری که اصلا گیر نمیوفته به آسونی دستگیر میشه 834 00:59:21,433 --> 00:59:22,977 میتونه واقعا خوب باشه 835 00:59:28,232 --> 00:59:30,818 پس بخاطر همین میخواستم شام مهمونت کنم 836 00:59:41,579 --> 00:59:42,621 هنوز نپخته 837 00:59:42,705 --> 00:59:44,373 آره، هنوز خامه 838 00:59:46,458 --> 00:59:47,960 بده من 839 00:59:51,255 --> 00:59:53,257 شنیدم رفتی دیدن چا مین‌جونگ 840 00:59:53,799 --> 00:59:57,052 تازه الان بهت گفت؟ حتما کلی پشتم حرف زده 841 00:59:57,845 --> 00:59:59,221 کفت که آرومش کردی 842 00:59:59,305 --> 01:00:00,681 من هیچوقت همچین کاری نکردم 843 01:00:03,475 --> 01:00:04,852 بیشتر کنجکاوم بدونم 844 01:00:04,935 --> 01:00:07,479 که تو چه حسی راجب من داری 845 01:00:10,024 --> 01:00:12,776 اولش ازت ممنون بودم 846 01:00:12,860 --> 01:00:14,153 بعدش باحال بودی 847 01:00:15,321 --> 01:00:16,655 ...بعد از محاکمه 848 01:00:16,739 --> 01:00:18,866 مطمئنم که مسخره‌ام کردی، میدونم 849 01:00:18,949 --> 01:00:21,035 پس حالا چی؟ 850 01:00:23,871 --> 01:00:24,872 گیج شدم 851 01:00:28,459 --> 01:00:31,462 کارآگاه جرائم خشن بودن سخته، مگه نه؟ 852 01:00:31,545 --> 01:00:34,381 هیچی تو این دنیا آسون نیست 853 01:00:38,427 --> 01:00:42,014 پرونده‌ای هست که این روزا نتونی از پسش بر بیای؟ 854 01:00:42,097 --> 01:00:44,850 مثلا یه قاتل خیلی خشن؟ 855 01:00:44,933 --> 01:00:48,646 یا کسی که باعث مرگ یه نفر شده با اینکه خودش نکشته باشه 856 01:00:48,729 --> 01:00:51,273 یه چیز اینجوری؟- خیلی زیاده- 857 01:00:54,902 --> 01:00:57,780 و بین اونا، کسی هست که هنوز گیر نیوفتاده باشه؟ 858 01:00:59,698 --> 01:01:01,700 اینا محرمانه‌ست- به کسی نمیگم- 859 01:01:01,784 --> 01:01:04,244 اصلا دوستی هم ندارم که بخوام بهش بگم 860 01:01:04,328 --> 01:01:06,580 اینکه دوستی نداری با عقل جور در میاد 861 01:01:06,664 --> 01:01:08,123 بازم نمیشه 862 01:01:11,043 --> 01:01:12,044 باشه 863 01:01:17,633 --> 01:01:19,009 بیا فعلا بخوریم 864 01:01:39,071 --> 01:01:43,909 پس اگه مجرمی بود که هنوز نگرفتین اسمشو بهم بگو 865 01:01:43,992 --> 01:01:46,453 زیادم نمیخوام، شاید 9 تا یا اصلا یه‌دونه 866 01:01:46,537 --> 01:01:49,123 فقط کنجکاوم، باشه لطفا؟ 867 01:01:51,458 --> 01:01:52,960 ...باشه، ولی 868 01:01:54,169 --> 01:01:55,671 نباید به کسی بگی 869 01:01:56,964 --> 01:01:57,965 باشه 870 01:01:59,341 --> 01:02:00,384 اسماشون چیه؟ 871 01:02:01,593 --> 01:02:02,594 هان دائون 872 01:02:03,387 --> 01:02:04,930 همین الانشم اسمت رو میدونم 873 01:02:05,013 --> 01:02:06,557 اسم مجرمین رو میخوام 874 01:02:06,640 --> 01:02:08,475 میدونم، هان دائون 875 01:02:11,770 --> 01:02:15,315 چطوری یه قاتل میتونه کارآگاه بشه؟ باشه اصلا، بهم نگو بدجنس 876 01:02:15,399 --> 01:02:17,860 چرا باورم نمیکنی؟ 877 01:02:17,943 --> 01:02:20,028 من قبلا آدم کشتم 878 01:02:20,112 --> 01:02:22,364 در حقیقت سه نفر 879 01:02:27,453 --> 01:02:28,662 واقعا؟ 880 01:02:30,205 --> 01:02:31,290 آره 881 01:02:31,373 --> 01:02:33,500 با چاقو بهشون ضربه زدم 882 01:02:33,584 --> 01:02:35,711 و هنوزم میتونم بوی خون رو حس کنم 883 01:02:36,545 --> 01:02:40,382 هیچوقت از بین نمیره 884 01:02:41,508 --> 01:02:43,343 شاید حتی بیشترم شده 885 01:02:43,427 --> 01:02:46,346 چطوری بعد از کشتن سه نفر افسر پلیس شدی؟ 886 01:02:46,430 --> 01:02:47,556 اصلا ممکنه؟ 887 01:02:49,558 --> 01:02:50,976 اون‌موقع جوون بودم 888 01:02:52,770 --> 01:02:56,190 احساس بدی نسبت به کسایی که کشتی نداری؟ 889 01:02:56,774 --> 01:02:58,150 ...اونا همین الانشم مردن 890 01:02:58,817 --> 01:03:01,195 دیگه معذرت خواهی کردن چه فایده‌ای داره؟ 891 01:03:01,278 --> 01:03:05,741 فقط دلداری برای از بین بردن حس گناهه 892 01:03:07,534 --> 01:03:09,495 خانواده‌هاشون تو رو بخشیدن؟ 893 01:03:10,329 --> 01:03:12,623 گفتن که هیچوقت نمی‌بخشن 894 01:03:15,709 --> 01:03:17,753 گفتن که برای همیشه منو نفرین میکنن 895 01:03:20,464 --> 01:03:23,926 و امیدوارن وقتی من مردم برم به جهنم 896 01:03:26,512 --> 01:03:27,554 ...پس 897 01:03:29,181 --> 01:03:31,099 داری جرمت رو قبول میکنی 898 01:03:31,892 --> 01:03:34,812 معلومه، اونم نه هر جرمی 899 01:03:35,521 --> 01:03:37,231 جرمی که سزاوار مرگه 900 01:03:38,440 --> 01:03:39,942 ...فکر میکنی 901 01:03:40,859 --> 01:03:42,653 من میتونم با خانواده‌هاشون آشنا بشم؟ 902 01:03:48,784 --> 01:03:50,994 الان کنار یکیشون نشستی 903 01:03:53,789 --> 01:03:54,790 چی؟ 904 01:03:57,626 --> 01:03:58,627 کجا؟ 905 01:04:00,003 --> 01:04:01,004 کارآگاه 906 01:04:01,630 --> 01:04:03,173 بلند شو، باشه؟ 907 01:05:02,524 --> 01:05:04,234 هنوز اینجایی؟ 908 01:05:05,819 --> 01:05:07,404 ...میخواستم بدونم 909 01:05:07,487 --> 01:05:09,865 چیزی که دیشب گفتی درست بوده یا نه 910 01:05:10,991 --> 01:05:12,701 مگه دیشب چی‌ گفتم؟ 911 01:05:16,204 --> 01:05:18,582 میتونی راز نگهش داری؟ 912 01:05:21,460 --> 01:05:22,753 پس‌ حقیقت داره 913 01:05:25,297 --> 01:05:27,132 نگران نباش، رازت پیش من میمونه 914 01:05:27,799 --> 01:05:28,967 ممنون 915 01:05:30,677 --> 01:05:34,014 همه گفتن که بعد اون حادثه من عادی نیستم 916 01:05:34,097 --> 01:05:35,724 ...علاوه بر دونستن اون 917 01:05:35,807 --> 01:05:39,019 تو اولین انسانی هستی که به منِ شیطان بدون قضاوت کردن نگاه میکنی 918 01:05:40,395 --> 01:05:41,855 ...و اعتقاداتی داری 919 01:05:41,939 --> 01:05:45,859 که تو آدمای دیگه به آسونی پیدا نمیشه 920 01:05:45,943 --> 01:05:47,569 ...محکومیت 921 01:05:47,653 --> 01:05:50,948 یا سرسختی برای انجام کاری که فکر می‌کنی درسته 922 01:05:51,031 --> 01:05:53,575 بدون درنظر گرفتن عواقبش 923 01:05:53,659 --> 01:05:55,535 به‌خاطر همین ازت خوشم میاد 924 01:05:56,411 --> 01:05:58,205 و خیلی کیوتی 925 01:05:59,748 --> 01:06:01,166 اوه، بله 926 01:06:03,001 --> 01:06:04,252 به‌هرحال، ازت ممنونم 927 01:06:05,754 --> 01:06:06,797 باشه 928 01:06:09,299 --> 01:06:10,509 دستات- چی؟- 929 01:06:11,218 --> 01:06:12,678 گفتم که می‌برمت قدم بزنی، دستاتو بده 930 01:06:13,804 --> 01:06:16,306 اول جایزه میخوای؟ 931 01:06:19,810 --> 01:06:22,771 تا کجا میخوای قدم بزنیم؟ 932 01:06:30,404 --> 01:06:31,738 تا جهنم 933 01:07:47,814 --> 01:07:49,441 ::::::::: آيـــ( قاضی جهنمی )ـــرِن :::::::: ::::@AirenTeam:::: 934 01:08:08,835 --> 01:08:12,839 ژوستیتیا، تو برای قضاوت اشتباه مجازات میشی ::::@AirenTeam:::: 935 01:08:12,923 --> 01:08:15,717 اگه به مجازاتت اعتراضی کنی، می‌کشمت ::::@AirenTeam:::: 936 01:08:16,676 --> 01:08:18,053 ما همدیگه رو می‌شناسیم؟ ::::@AirenTeam:::: 937 01:08:19,471 --> 01:08:20,680 ژوستیتیا؟ ::::@AirenTeam:::: 938 01:08:21,473 --> 01:08:24,392 میتونی بهم بگی تو این روزا چه اتفاقی افتاد؟ ::::@AirenTeam:::: 939 01:08:24,476 --> 01:08:28,021 !پسرم رو بهم برگردون! پسرم رو بهم برگردون ::::@AirenTeam:::: 940 01:08:28,105 --> 01:08:33,401 مادر شوهرم تایید کرده بیمه عمر به اسم جیهو داره ::::@AirenTeam:::: 941 01:08:33,485 --> 01:08:34,611 !پدر ::::@AirenTeam:::: 942 01:08:34,694 --> 01:08:37,197 !نه جیهو‌ی من نه، اون پسر منه ::::@AirenTeam:::: 943 01:08:37,280 --> 01:08:38,657 پسره کجاست؟ ::::@AirenTeam:::: 944 01:08:38,782 --> 01:08:41,201 بردنش یتیم خونه چون گفتن من نمیتونم بزرگش کنم ::::@AirenTeam:::: 945 01:08:41,284 --> 01:08:42,577 رهاش کرده؟ ::::@AirenTeam:::: 946 01:08:43,411 --> 01:08:44,746 جیهو، خونه‌ای؟ ::::@AirenTeam:::: 947 01:08:45,789 --> 01:08:47,124 مُرده ::::@AirenTeam:::: 948 01:08:47,958 --> 01:08:50,585 آدم بزرگای بد هم باید مجازات بشن ::::@AirenTeam::::