1 00:00:18,810 --> 00:00:20,478 Hej, allihop. 2 00:00:21,062 --> 00:00:22,063 Hej. 3 00:00:31,114 --> 00:00:34,951 Jane kommer snart. Lara kommer snart. 4 00:00:35,035 --> 00:00:37,704 Jag är fullproppad med koffein. 5 00:00:38,288 --> 00:00:40,331 Skulle du jobba med placeringen? 6 00:00:40,415 --> 00:00:42,042 -Ja. Här. -Okej. 7 00:00:42,125 --> 00:00:44,627 -Giancarlo kommer. -Han messade precis. 8 00:00:44,711 --> 00:00:46,755 Okej. Var ska du placera honom? 9 00:00:46,838 --> 00:00:48,798 Bredvid Carine Roitfeld. 10 00:00:48,882 --> 00:00:52,802 Det är Joel, Christine, Juergen, Dovile och Helena. 11 00:00:52,886 --> 00:00:55,930 -Kan vi inte sätta honom… -Då sitter han mittemot. 12 00:00:56,014 --> 00:00:57,515 Med Carmen Kass. 13 00:00:57,599 --> 00:01:00,810 VISNINGSDAGEN 14 00:01:06,441 --> 00:01:09,402 Visningsdagen är alltid kaotisk. 15 00:01:11,112 --> 00:01:12,781 Jag är orolig för kjolen. 16 00:01:12,864 --> 00:01:17,869 Jag låg vaken och oroade mig för hela den looken, ärligt talat. 17 00:01:18,369 --> 00:01:22,207 Den bärs av en modell som heter Felice som är helt otrolig, 18 00:01:22,290 --> 00:01:24,459 och det är en transparent kjol. 19 00:01:24,959 --> 00:01:27,629 Vi skulle ha sytt en ny, men vi hann inte. 20 00:01:28,379 --> 00:01:30,590 -Var du kvar hela natten? -Ja. 21 00:01:35,053 --> 00:01:37,514 Vi var klara här vid tre på morgonen. 22 00:01:37,597 --> 00:01:40,391 Vi kom tillbaka klockan nio i morse. 23 00:01:42,018 --> 00:01:44,270 Vi ser bara till att allt blir gjort. 24 00:01:44,354 --> 00:01:46,147 Ljug inte. Det är stressigt! 25 00:01:46,231 --> 00:01:47,899 Jag sa att det är stressigt. 26 00:01:51,027 --> 00:01:56,199 Visningen börjar om sex, sju timmar, och vi börjar närma oss målet. 27 00:01:56,282 --> 00:01:58,076 -Vi närmar oss. -Jag kommer. 28 00:01:58,159 --> 00:02:03,623 När man tar ett kontrollfreak… Jag kallar mig själv det med ömhet. 29 00:02:03,706 --> 00:02:07,210 När nån som gillar att ha kontroll 30 00:02:07,293 --> 00:02:10,588 försätts i en sits där den inte har kontroll, 31 00:02:10,672 --> 00:02:13,967 så känner den personen sig väldigt illa till mods. 32 00:02:15,135 --> 00:02:19,597 Mycket i mitt liv har legat utom min kontroll. 33 00:02:20,098 --> 00:02:24,811 Mobbningen, och senare det som skrevs och sas om mig. 34 00:02:28,231 --> 00:02:34,362 Det finns mycket vi inte kan kontrollera, och på visningsdagen gör det mig nervös. 35 00:02:45,248 --> 00:02:48,084 FYRA TIMMAR TILL VISNINGEN 36 00:02:56,885 --> 00:02:58,928 Nu börjar det se bättre ut. 37 00:02:59,554 --> 00:03:01,347 Vi löser alla problem. 38 00:03:01,431 --> 00:03:04,976 Vi vände ljusen uppochned, så att det inte regnar in i dem. 39 00:03:06,186 --> 00:03:08,855 -Vi har en gås. -Det ser fantastiskt ut. 40 00:03:08,938 --> 00:03:11,065 Det kommer att bli bra. 41 00:03:11,149 --> 00:03:16,112 Projektionen är kvadratisk och går upp till taket nu. Allt ser bra ut. 42 00:03:19,699 --> 00:03:23,077 Jag har mer ångest för vädret nu än när jag gifte mig. 43 00:03:23,161 --> 00:03:26,372 Ja. Det regnade på mitt bröllop. 44 00:03:26,456 --> 00:03:29,125 Det får inte regna i dag. Detta är viktigare. 45 00:03:29,209 --> 00:03:33,630 -Titta inte åt vänster eller höger. -Mitt team förbjöd mig att kolla vädret. 46 00:03:35,840 --> 00:03:40,887 När man kommer hit i dag, så känner man vilka höga ambitioner du har. 47 00:03:40,970 --> 00:03:46,226 Vägen hit har varit lång. Jag minns när du hade intima presentationer i New York. 48 00:03:46,309 --> 00:03:47,977 Vad har du för visioner? 49 00:03:48,061 --> 00:03:50,563 Jag har gjort det här i 17 år nu. 50 00:03:50,647 --> 00:03:54,108 Företaget har varit med om enormt mycket. 51 00:03:54,192 --> 00:03:59,614 Och som oberoende varumärke är jag väldigt stolt över det vi åstadkommer. 52 00:04:06,663 --> 00:04:09,582 Tänk på allt det positiva med kyligt väder. 53 00:04:09,666 --> 00:04:11,918 De kommer att ha väldigt stram hud. 54 00:04:12,585 --> 00:04:14,337 Och styva bröstvårtor. 55 00:04:17,507 --> 00:04:20,677 Jag hoppas att Harper tog med en kappa eller jacka. 56 00:04:24,681 --> 00:04:27,100 Pressen är enorm. 57 00:04:27,809 --> 00:04:31,104 Det måste bli en stor succé. 58 00:04:33,189 --> 00:04:35,650 Företaget betyder allt för mig. 59 00:04:37,443 --> 00:04:39,070 Det är den jag är. 60 00:04:42,573 --> 00:04:45,118 Men det har varit en sjuhelsikes resa. 61 00:04:47,912 --> 00:04:49,956 Jag förlorade nästan allt. 62 00:04:51,207 --> 00:04:53,293 Och det var en väldigt tung period. 63 00:04:53,376 --> 00:04:56,212 Jag grät innan jag gick till jobbet varje dag, 64 00:04:56,296 --> 00:04:59,090 för jag släckte konstant bränder. 65 00:04:59,674 --> 00:05:01,634 Låt oss prata om Beckhams nu. 66 00:05:01,718 --> 00:05:04,762 -De skapar jämt rubriker. -En sorts kungligheter. 67 00:05:04,846 --> 00:05:09,017 Det intressanta med det här är hur man formulerar sig. 68 00:05:09,100 --> 00:05:12,687 Att hennes man har räddat hennes företag. 69 00:05:12,770 --> 00:05:14,856 Kan ni förklara? 70 00:05:14,939 --> 00:05:19,235 Vi gick back med tiotals miljoner pund. 71 00:05:19,944 --> 00:05:24,741 Ja, jag åker hem till min man, men även till min affärspartner. 72 00:05:25,700 --> 00:05:29,370 Så jag pratade med honom om det. 73 00:05:29,454 --> 00:05:32,373 Jag var tvungen. Han hade investerat. 74 00:05:32,457 --> 00:05:33,833 DAVID FÅR PRÖJSA 75 00:05:33,916 --> 00:05:37,628 Jag avskydde det. Jag avskydde det verkligen. 76 00:05:39,839 --> 00:05:45,094 Vi satt där tillsammans. Vi tittade på vad jag hade investerat. 77 00:05:47,180 --> 00:05:53,144 Det var till viss del hjärtskärande för mig, för Victoria är en stolt kvinna. 78 00:05:55,730 --> 00:05:58,399 När vi träffades var hon långt rikare än jag. 79 00:05:59,400 --> 00:06:03,946 Hon köpte vårt första hus i Hertfordshire, känt som Beckingham Palace. 80 00:06:06,574 --> 00:06:09,035 Så att hon måste komma till mig och säga: 81 00:06:09,535 --> 00:06:12,622 "Vi behöver mer pengar. Företaget behöver pengar." 82 00:06:14,332 --> 00:06:17,043 Det var jobbigt för oss båda. 83 00:06:18,252 --> 00:06:20,922 För jag hade inte råd att fortsätta så. 84 00:06:22,340 --> 00:06:27,011 Och till slut sa jag: "Det går inte längre." 85 00:06:30,681 --> 00:06:34,727 Hela huset höll på att rasa. 86 00:06:35,395 --> 00:06:38,064 Jag höll på att förlora mitt företag. 87 00:06:38,981 --> 00:06:42,777 Jag behövde investeringar utifrån. 88 00:06:43,403 --> 00:06:45,738 Jag behövde nån som hjälpte mig. 89 00:06:48,616 --> 00:06:52,703 Victoria sökte inte en partner som enbart skulle finansiera. 90 00:06:54,038 --> 00:06:59,794 Hon behövde en partner som kunde branschen, förstod hennes dröm 91 00:07:00,711 --> 00:07:03,256 och kunde förverkliga den. 92 00:07:04,715 --> 00:07:09,429 När jag granskade företaget och pratade med folk utifrån, 93 00:07:09,512 --> 00:07:13,724 så insåg jag att det var ett mycket svårt läge. En katastrof. 94 00:07:13,808 --> 00:07:15,643 GÅR BACK MED 8 MILJONER PUND 95 00:07:15,726 --> 00:07:18,896 Vi började titta på pressen. Fruktansvärt. 96 00:07:18,980 --> 00:07:22,066 De skrev: "Det är världens sämsta företag." 97 00:07:22,984 --> 00:07:25,945 Sen tittade vi på räkenskaperna. 98 00:07:26,028 --> 00:07:29,699 Förlust efter förlust. Aldrig gått med vinst. 99 00:07:30,700 --> 00:07:34,954 Jag hade aldrig sett nåt som var svårare att fixa. 100 00:07:36,038 --> 00:07:37,999 När jag träffade David Belhassen 101 00:07:38,082 --> 00:07:43,588 var drömmen att han skulle investera i mitt företag. 102 00:07:44,088 --> 00:07:48,968 Men det är som att ha ett enormt fartyg som har satt segel, 103 00:07:49,051 --> 00:07:51,429 och så måste man vända på åbäket. 104 00:07:52,680 --> 00:07:56,893 Och jag visste inte om han ville anta utmaningen. 105 00:07:57,685 --> 00:08:01,772 Det var väldigt stressande för mig, för jag var helt desperat, 106 00:08:01,856 --> 00:08:06,736 inte bara efter pengarna, utan också efter allt annat som han kunde tillföra. 107 00:08:09,447 --> 00:08:13,284 Jag investerar aldrig i nåt som inte känns rätt. 108 00:08:14,035 --> 00:08:18,498 När vi hade granskat räkenskaperna sa vi: "Vi gör det inte. Aldrig." 109 00:08:18,581 --> 00:08:22,919 Jag kände mig helt förkrossad, 110 00:08:23,002 --> 00:08:26,380 för det hade tagit så lång tid att nå hit. 111 00:08:26,464 --> 00:08:31,219 Jag skulle berätta för teamet att vi inte tänkte göra det. 112 00:08:31,302 --> 00:08:36,057 Sen går jag ut med min fru på lördagskvällen, och hon ser fantastisk ut. 113 00:08:36,140 --> 00:08:38,768 Jag frågade: "Vad har du på dig?" 114 00:08:39,268 --> 00:08:40,394 "Victoria Beckham." 115 00:08:40,478 --> 00:08:43,689 Jag sa: "Köper du mycket Victoria Beckham?" 116 00:08:43,773 --> 00:08:46,734 Hon sa: "Massor. Jag älskar det märket." 117 00:08:48,569 --> 00:08:51,739 Och lågan som tändes där blev till en eld. 118 00:08:51,822 --> 00:08:56,494 På måndagen sa jag till mitt team: "Vi måste göra det, även om vi misslyckas." 119 00:08:57,620 --> 00:08:59,038 Så vi skrev på. 120 00:08:59,830 --> 00:09:04,710 Jag minns att hon var väldigt rörd. Hon sa: "Jag ska inte göra dig besviken." 121 00:09:05,294 --> 00:09:09,257 Jag har aldrig skytt hårt arbete, 122 00:09:09,340 --> 00:09:13,010 men jag insåg inte hur plågsamt det skulle bli. 123 00:09:14,387 --> 00:09:17,557 TRE TIMMAR TILL VISNINGEN 124 00:09:25,690 --> 00:09:28,234 -Du ser fantastisk ut. -Tack. 125 00:09:28,317 --> 00:09:30,236 Du är så vacker. Är du nöjd? 126 00:09:30,319 --> 00:09:34,115 Håret och sminket är jättefint. Ni är vackra båda två. 127 00:09:37,535 --> 00:09:38,828 Jättefint. 128 00:09:41,205 --> 00:09:45,918 Victoria, inför en visning… Hon är så klart väldigt fokuserad. 129 00:09:46,002 --> 00:09:47,795 -Var är hon? -Till vänster. 130 00:09:47,878 --> 00:09:52,717 Hon synar kollektionen, lookerna, modellerna, musiken… 131 00:09:56,429 --> 00:09:58,598 Jag har aldrig sett min fru skärrad. 132 00:10:00,975 --> 00:10:02,268 Förutom i år. 133 00:10:04,937 --> 00:10:07,815 Jag märkte att hon ville att jag skulle gå. 134 00:10:11,569 --> 00:10:13,821 Okej, jag har nyheter. 135 00:10:13,904 --> 00:10:16,240 -Felice ramlade av cykeln. -Okej. 136 00:10:16,324 --> 00:10:17,825 Det här är hennes ben. 137 00:10:18,909 --> 00:10:21,537 -Vad fan! -Hon bär den genomskinliga kjolen. 138 00:10:21,621 --> 00:10:23,706 -Hon är okej. -Tack och lov. 139 00:10:23,789 --> 00:10:27,668 Hur lång är kjolen? Täcker den knät? 140 00:10:27,752 --> 00:10:30,129 Jag sa: "Prova din look." 141 00:10:30,212 --> 00:10:32,423 Vi kan väl byta hennes look? 142 00:10:32,506 --> 00:10:35,885 Jag vet inte om den passar på nån annan. 143 00:10:35,968 --> 00:10:38,220 -Vi funderar på saken. -Längd och så. 144 00:10:38,304 --> 00:10:40,765 Jag vill gärna försöka ha kvar kjolen. 145 00:10:40,848 --> 00:10:43,684 Kjolen når hit, men det kommer att synas. 146 00:10:44,185 --> 00:10:45,645 Det kommer att synas. 147 00:10:46,896 --> 00:10:48,731 Vi tittar på alla alternativ. 148 00:10:48,814 --> 00:10:52,568 Vänta lite. Ska vi prova den på Felice och se hur det ser ut? 149 00:10:52,652 --> 00:10:53,819 Den är inte här än. 150 00:10:54,320 --> 00:10:57,365 Ska jag bara förklara läget för henne? 151 00:10:57,448 --> 00:10:59,367 Vill du inte ha med byxorna? 152 00:10:59,450 --> 00:11:01,118 Svarta byxor och rosa topp? 153 00:11:01,202 --> 00:11:05,873 Byxorna är korsetterade. De är riktigt jävla bra. 154 00:11:05,956 --> 00:11:07,375 -Vi… -När vi lägger… 155 00:11:07,458 --> 00:11:12,630 Det är svårt att byta look i sista minuten när man har våndats hela veckan före. 156 00:11:12,713 --> 00:11:14,632 "Är det rätt look på rätt tjej?" 157 00:11:14,715 --> 00:11:18,886 Det går egentligen inte att byta look strax före visningen. 158 00:11:20,054 --> 00:11:23,140 I stället för kjol har vi byxor, 159 00:11:23,224 --> 00:11:28,604 för vi måste dölja hennes ben på grund av hennes såriga knä. 160 00:11:29,855 --> 00:11:31,649 Inte konstigt att jag dricker. 161 00:11:32,149 --> 00:11:34,360 Det känns som om vi föder trillingar. 162 00:11:34,443 --> 00:11:38,280 Det bara fortsätter. "En! Det är två kvar." 163 00:11:42,451 --> 00:11:46,539 Om fem minuter har vi tillräckligt med musik. 164 00:11:46,622 --> 00:11:49,625 Tillräckligt med musik för att börja repetera. 165 00:11:50,126 --> 00:11:53,254 Om musiken inte är klar får jag sjunga för er. 166 00:11:55,172 --> 00:11:56,924 Det är helt… 167 00:11:57,007 --> 00:11:59,635 -Allvarligt talat. -Det blir nog bra. 168 00:11:59,719 --> 00:12:02,972 Jag och Clément blir de nya Sonny & Cher. 169 00:12:03,055 --> 00:12:04,849 Underbart. 170 00:12:04,932 --> 00:12:08,978 Vi väntar bara på en råmix av musiken. 171 00:12:09,061 --> 00:12:12,189 Kan nån ta den? Jag får posttraumatiskt stressyndrom. 172 00:12:12,773 --> 00:12:13,899 Okej. Jaha. 173 00:12:13,983 --> 00:12:16,152 -Det ordnar sig. -Det är lugnt. 174 00:12:25,119 --> 00:12:27,663 -Fan, det har börjat regna. -Åh nej. 175 00:12:40,342 --> 00:12:41,969 Okej. Ursäkta. 176 00:12:42,052 --> 00:12:45,014 -Det har tydligen börjat regna. -Det började nu. 177 00:12:45,097 --> 00:12:46,390 Ursäkta. 178 00:12:48,225 --> 00:12:49,268 Oj. 179 00:13:01,489 --> 00:13:03,949 Jag vet inte ens vad jag ska säga. 180 00:13:07,036 --> 00:13:08,287 Herregud. 181 00:13:09,497 --> 00:13:10,748 Nej! 182 00:13:11,248 --> 00:13:13,501 Allt kommer att gå bra. 183 00:13:14,001 --> 00:13:16,545 Herregud, jag pallar inte! 184 00:13:21,300 --> 00:13:24,595 Det är inte produktivt att jag ballar ur. 185 00:13:26,055 --> 00:13:28,849 Det är inte det minsta produktivt. 186 00:13:29,767 --> 00:13:32,686 Det är mycket som har investerats i visningen. 187 00:13:33,187 --> 00:13:36,690 Många människors kraft, talang, passion. 188 00:13:39,360 --> 00:13:41,320 Det regnar rejält. 189 00:13:45,616 --> 00:13:49,161 Jag pallar inte. Jag får sätta mig i ett mörkt rum. 190 00:13:50,246 --> 00:13:51,580 Är det här ett skämt? 191 00:13:53,040 --> 00:13:55,751 Det är ett skämt. Ett skämt. 192 00:13:58,003 --> 00:13:59,797 Vi får väl skjuta på det? 193 00:14:00,673 --> 00:14:02,758 Vi måste skjuta på det. 194 00:14:08,305 --> 00:14:11,350 Vi kan inte börja visningen när det ösregnar. 195 00:14:11,433 --> 00:14:12,434 Nej. 196 00:14:14,186 --> 00:14:16,480 Victoria, du bestämmer. 197 00:14:18,899 --> 00:14:20,651 Hon vet vad som står på spel. 198 00:14:20,734 --> 00:14:25,072 Hon vet att allt kan ta slut eller bli väldigt svårt framöver. 199 00:14:25,656 --> 00:14:28,158 När jag blev Victorias affärspartner, 200 00:14:28,242 --> 00:14:32,371 så befann sig företaget i en väldigt knivig sits. 201 00:14:32,454 --> 00:14:34,290 Så jag behövde ta reda på 202 00:14:34,373 --> 00:14:38,836 om hon verkligen var kapabel till att acceptera det som måste ske. 203 00:14:41,881 --> 00:14:45,217 I åratal hade folk sagt det hon ville höra. 204 00:14:49,054 --> 00:14:52,266 Jag minns att en utgiftspost gällde kontorsväxterna. 205 00:14:52,349 --> 00:14:53,684 Hon älskar växter. 206 00:14:54,184 --> 00:14:57,813 Och det kostade 70 000 per år. 207 00:14:58,355 --> 00:15:02,318 Och dessutom var det nån som kom och vattnade växterna 208 00:15:02,902 --> 00:15:05,654 för 15 000 per år. 209 00:15:07,031 --> 00:15:08,574 Och det är bara början. 210 00:15:11,410 --> 00:15:15,915 Jag beslutade mig för att tala klarspråk med henne. 211 00:15:17,374 --> 00:15:19,710 Jag visste inte hur hon skulle reagera. 212 00:15:21,712 --> 00:15:24,423 Jag sa: "Victoria, vi måste förändra allt, 213 00:15:24,506 --> 00:15:28,302 omstrukturera företaget, och det kommer att göra ont." 214 00:15:29,136 --> 00:15:33,223 När jag var klar, hon lyssnade bara, så var hon tyst en stund. 215 00:15:38,646 --> 00:15:41,523 Jag tog smällen. 216 00:15:42,024 --> 00:15:45,110 Det var jobbigt att höra allt det där. 217 00:15:45,819 --> 00:15:47,780 Jag hade inte pluggat ekonomi. 218 00:15:48,989 --> 00:15:51,450 Jag kom från underhållningsbranschen. 219 00:15:52,701 --> 00:15:58,248 Vi var ett underhållningsföretag som aldrig hade arbetat med mode förut. 220 00:16:00,584 --> 00:16:05,547 Jag insåg det inte då, men vi slösade ofantligt mycket. 221 00:16:06,131 --> 00:16:11,095 Jag hade 15 olika foder i ytterkläderna. 222 00:16:11,679 --> 00:16:15,849 Folk trodde att jag var van vid att få det bästa och att få allt. 223 00:16:16,642 --> 00:16:20,896 Bisarra saker, som att transportera stolar med flyg över hela världen. 224 00:16:21,772 --> 00:16:24,483 När jag hör det nu blir jag förfärad. 225 00:16:24,984 --> 00:16:26,777 Men jag lät det ske. 226 00:16:27,820 --> 00:16:32,324 Jag tror att problemet delvis var att folk inte vågade säga nej till mig. 227 00:16:32,408 --> 00:16:33,242 Varför det? 228 00:16:33,325 --> 00:16:35,619 Jag tror, förmodligen, 229 00:16:36,286 --> 00:16:40,624 att det handlar om makt. Kändisskapets makt. 230 00:16:41,959 --> 00:16:44,169 -Tack, Victoria. -Tack, Victoria. 231 00:16:45,295 --> 00:16:51,593 Folk trodde att jag inte var van vid att få nej. 232 00:16:52,803 --> 00:16:56,890 Jag tar på mig hela ansvaret 233 00:16:56,974 --> 00:17:01,270 för det jag har gjort som jag borde och kunde ha gjort annorlunda. 234 00:17:03,188 --> 00:17:05,399 Och jag var skuldsatt. 235 00:17:06,608 --> 00:17:08,694 Jag behövde förändra mycket. 236 00:17:10,237 --> 00:17:12,823 Jag insåg att jag hade gått vilse. 237 00:17:13,949 --> 00:17:16,285 Ett av de stora problemen som vi såg 238 00:17:16,368 --> 00:17:19,955 var att hennes dna i varumärket höll på att blekna bort. 239 00:17:20,039 --> 00:17:25,169 Det var inte längre Victoria Beckham. Det höll på att bli nåt annat. 240 00:17:25,252 --> 00:17:29,465 Jag behövde få Victoria Beckham att prägla Victoria Beckham igen. 241 00:17:30,758 --> 00:17:34,386 En dag fick jag en idé. 242 00:17:34,470 --> 00:17:36,221 Jag ringde Juergen Teller. 243 00:17:36,805 --> 00:17:40,934 "Juergen, jag vill återskapa Marc Jacobs-kampanjen." 244 00:17:42,102 --> 00:17:45,272 Jag brukar inte upprepa mig. Jag gör hellre nåt nytt. 245 00:17:45,355 --> 00:17:49,985 Men det var speciellt, för det var hennes idé och hennes varumärke. 246 00:17:51,361 --> 00:17:56,241 När han fotade mig tio år tidigare var det mig man skrattade åt. 247 00:17:56,784 --> 00:18:00,120 Men jag ville göra den bilden till min. 248 00:18:00,621 --> 00:18:03,332 Jag ville säga nåt med fotot. 249 00:18:05,250 --> 00:18:06,502 Hon tog kontroll. 250 00:18:06,585 --> 00:18:09,630 Folk fattade. Det var kul. Men det var bokstavligt. 251 00:18:10,130 --> 00:18:15,969 Hon marknadsförde produkten stenhårt och visade upp sin vision. 252 00:18:16,053 --> 00:18:18,514 Det chica, det glamourösa. 253 00:18:19,473 --> 00:18:23,727 Jag antog utmaningen att leda mitt företag, 254 00:18:24,353 --> 00:18:25,979 och jag ville göra mer. 255 00:18:27,147 --> 00:18:28,565 Fantastiskt. 256 00:18:29,066 --> 00:18:30,609 -Otroligt. -Hej, Victoria. 257 00:18:30,692 --> 00:18:31,860 Tack. 258 00:18:31,944 --> 00:18:35,364 Så jag återgick till nåt jag kände till. 259 00:18:38,033 --> 00:18:43,122 Jag jobbar faktiskt hemifrån. Jag har min tekniska sminkspegel här. 260 00:18:43,205 --> 00:18:48,252 Jag vill bara visa er vad jag använder för smink dagligen. 261 00:18:48,335 --> 00:18:49,837 Nu kör vi, tjejer. 262 00:18:52,673 --> 00:18:57,636 När jag lanserade skönhetsmärket visste jag vad jag ville skapa, 263 00:18:57,719 --> 00:19:00,889 för jag har tillbringat halva livet i sminkstolen. 264 00:19:01,723 --> 00:19:03,809 Så jag tar borsten 265 00:19:04,643 --> 00:19:07,563 och använder den mörkare färgen. 266 00:19:08,480 --> 00:19:12,609 När jag var med i Spice Girls satt jag jämt i sminkstolen. 267 00:19:14,069 --> 00:19:19,700 Nåt som folk verkligen förknippade med mig var de sotade ögonen. 268 00:19:20,534 --> 00:19:24,913 Så jag ville säga: "Så här gör jag. Om jag kan, så kan ni också." 269 00:19:24,997 --> 00:19:29,668 Jag använder bara en enda produkt för att skapa mina sotade ögon. 270 00:19:29,751 --> 00:19:31,003 Den enda produkten… 271 00:19:31,086 --> 00:19:34,089 Jag litade på min instinkt. 272 00:19:35,632 --> 00:19:39,303 Jag lät folk se mitt sanna jag. 273 00:19:39,386 --> 00:19:45,809 Ni får ursäkta att filmandet inte är perfekt. Jag är inte så bra på det. 274 00:19:46,894 --> 00:19:50,397 Jag undrade vad det skulle bli för reaktion. 275 00:19:50,480 --> 00:19:51,690 Herregud. 276 00:19:53,525 --> 00:19:55,402 Och den var otrolig. 277 00:19:59,156 --> 00:20:04,828 När skönhetsmärket gjorde succé, att ha nåt som äntligen fungerade… 278 00:20:05,954 --> 00:20:09,541 Trevligt att träffas. Vad fin du är i håret. Ursnyggt. 279 00:20:09,625 --> 00:20:12,669 Det fick mig att tro på mig själv. 280 00:20:13,795 --> 00:20:16,340 Men jag visste att jag måste fortsätta… 281 00:20:16,423 --> 00:20:17,466 Tack så mycket. 282 00:20:17,549 --> 00:20:21,345 …för modeverksamheten gick fortfarande knaggligt. 283 00:20:28,185 --> 00:20:30,938 TVÅ TIMMAR TILL VISNINGEN 284 00:20:40,614 --> 00:20:45,911 Vad gör vi? Tjejerna tillbringar två till fyra timmar i hår och smink. 285 00:20:45,994 --> 00:20:51,291 De bär högklackade skor, de bär plagg som inte får bli blöta 286 00:20:51,917 --> 00:20:55,963 och de måste ta sig från byggnaden till det täckta området. 287 00:21:03,220 --> 00:21:09,935 Oavsett bransch öser en entreprenör in hela sin personlighet i företaget. 288 00:21:11,603 --> 00:21:14,773 De vet att framgång uppnås genom ihärdighet. 289 00:21:14,856 --> 00:21:18,860 Man måste bara köra på. 290 00:21:18,944 --> 00:21:23,615 Om man inte klarar av att verkligen vara ihärdig, oavbrutet, 291 00:21:24,324 --> 00:21:26,076 så misslyckas man. 292 00:21:27,119 --> 00:21:31,832 Jag har jobbat hårt för att förtjäna min plats i branschen, 293 00:21:31,915 --> 00:21:36,295 och jag vill inte förlora allt jag har byggt upp. 294 00:21:37,129 --> 00:21:41,174 Åt helvete med det här. Vi genomför visningen, oavsett vad. 295 00:21:43,218 --> 00:21:46,638 Vi börjar repetera. Flytta er från catwalken. 296 00:21:51,768 --> 00:21:55,022 Skor på. Nån får hålla dem i handen nedför trappan. 297 00:21:55,105 --> 00:21:56,898 -Jag kan hålla… -Vi gör så. 298 00:21:56,982 --> 00:22:02,863 Tjejer, vi låter nån hålla er i handen i trappan, så att ni inte halkar. 299 00:22:02,946 --> 00:22:07,909 Jag är rädd att det blir svårt att sätta tajmingen om ni inte repeterar. 300 00:22:11,496 --> 00:22:15,167 Det finns ingen garanti för att allt kommer att gå bra. 301 00:22:17,627 --> 00:22:22,174 Det oroar mig, för jag gillar att ha kontroll. 302 00:22:23,175 --> 00:22:29,890 Men jag försöker att inte visa det, för då kommer hela korthuset att rasa. 303 00:22:32,100 --> 00:22:37,147 Det krävs otroligt mycket jobb för att skapa en riktig kollektion och visning. 304 00:22:40,067 --> 00:22:45,113 Det är sex månader med inspirationstavlor, provningar, val av tyger… 305 00:22:46,698 --> 00:22:51,912 Och folk märker om personen som designade plagget 306 00:22:51,995 --> 00:22:55,248 älskade det och var entusiastisk, 307 00:22:55,332 --> 00:23:00,670 eller om det är designat av en säljare och saknar själ. 308 00:23:05,175 --> 00:23:10,138 Jag har sett Victoria utvecklas från det att hon ville skapa ett klädmärke, 309 00:23:10,222 --> 00:23:12,724 till den första visningen i New York… 310 00:23:17,479 --> 00:23:18,730 …till nu. 311 00:23:18,814 --> 00:23:21,608 Jag har aldrig sett Victoria göra nåt så stort. 312 00:23:28,740 --> 00:23:34,538 Under en kreativ persons resa gör varje beslut en till den man är. 313 00:23:36,081 --> 00:23:40,335 Under de fem år som jag jobbade med Victoria var mitt jobb: 314 00:23:40,419 --> 00:23:44,089 "Vi ger rötterna mycket näring, så att du kan växa." 315 00:23:50,387 --> 00:23:54,141 Om hon vill bli modedesigner… 316 00:23:54,766 --> 00:23:58,895 Då måste man vara sann mot sig själv i varje ögonblick av processen. 317 00:24:01,273 --> 00:24:03,358 Jag ville att hon skulle hitta dit, 318 00:24:03,984 --> 00:24:07,779 för att följa sina drömmar är att försöka hitta sig själv. 319 00:24:14,619 --> 00:24:18,457 TRETTIO MINUTER TILL VISNINGEN 320 00:24:20,417 --> 00:24:21,460 Och catwalken. 321 00:24:21,543 --> 00:24:24,463 -Regnar det fortfarande? -Nej, det har slutat. 322 00:24:24,546 --> 00:24:27,257 -Ska vi be tjejerna att ställa upp sig? -Ja. 323 00:24:28,633 --> 00:24:32,095 Alla sitter i kylan. Visningen måste börja. 324 00:24:32,179 --> 00:24:34,639 Är du okej? Är det säkert? 325 00:24:34,723 --> 00:24:36,850 Är det säkert? Fryser du bara? 326 00:24:36,933 --> 00:24:38,310 Okej, bra. 327 00:24:38,393 --> 00:24:39,394 Oroa dig inte. 328 00:24:44,024 --> 00:24:45,984 -Oroa dig inte. -Ta min jacka. 329 00:24:50,071 --> 00:24:53,783 -Som en maratonlöpare. -Jag vet inte varför jag darrar. 330 00:24:53,867 --> 00:24:55,285 Aluminiumfolien! 331 00:24:55,368 --> 00:24:59,623 Vi har en lugn plats där ni kan sitta före visningen. 332 00:24:59,706 --> 00:25:02,167 I det andra slottet. 333 00:25:02,250 --> 00:25:06,630 -Har du fler än ett slott, David? -Du tar med dig Anna. Vi ses strax. 334 00:25:06,713 --> 00:25:07,714 Okej. 335 00:25:12,177 --> 00:25:13,178 Oj. 336 00:25:14,095 --> 00:25:15,805 Det ser inte klart ut. 337 00:25:16,306 --> 00:25:20,519 Vi i modepressen går på många visningar. Vi har rest i över en månad. 338 00:25:20,602 --> 00:25:25,774 När vi kom dit och det var blött och kallt 339 00:25:25,857 --> 00:25:29,236 och vi såg att det var långt kvar… 340 00:25:29,319 --> 00:25:30,904 Ska det vara uppehåll? 341 00:25:32,280 --> 00:25:36,535 Victoria mötte en publik som kanske inte var 100 % på hennes sida. 342 00:25:36,618 --> 00:25:40,956 Jag tror att vi ska försöka få folk att sitta ner. 343 00:25:42,332 --> 00:25:46,461 Kan alla tjejer ställa upp sig? Inta era platser. Tack. 344 00:25:47,128 --> 00:25:50,882 -Är Jasmine redo för oss att… -Nej, hon får folk att sätta sig. 345 00:25:50,966 --> 00:25:52,926 Vet du var jag sitter? 346 00:25:53,009 --> 00:25:56,304 Ja, jag behöver… Jag behöver nån från Lucien Pagès. 347 00:25:56,388 --> 00:25:59,224 Jag vet ungefär, men inte det exakta numret. 348 00:25:59,307 --> 00:26:02,352 Ni sitter faktiskt på andra sidan. Vi kan gena här. 349 00:26:02,435 --> 00:26:04,688 -Hur går det? -Folk har inte satt sig. 350 00:26:04,771 --> 00:26:07,274 Vi behöver mer tid på oss. 351 00:26:07,357 --> 00:26:10,360 -Jag är med Victoria. -Många fler måste sätta sig. 352 00:26:11,152 --> 00:26:14,739 Jasmine säger att vi måste vänta, för hon placerar folk. 353 00:26:14,823 --> 00:26:17,993 -Varför? Är folk sena? -Ja. Framstående personer. 354 00:26:18,076 --> 00:26:19,244 Okej. Tack. 355 00:26:19,995 --> 00:26:22,163 Vi har verkligen ont om tid. 356 00:26:22,247 --> 00:26:24,708 Vi ställer upp dem. Jag är orolig nu. 357 00:26:24,791 --> 00:26:27,544 Ja, du har rätt. Det är rätt beslut. Nu kör vi. 358 00:26:27,627 --> 00:26:32,465 Jag beklagar att det är kallt och regnigt, men ni ser helt fantastiska ut. 359 00:26:32,549 --> 00:26:38,179 Det är många som har jobbat hårt med de plagg från kollektionen som ni bär. 360 00:26:38,263 --> 00:26:42,642 Nu hänger det på er, tjejer. Vi älskar er allihop. 361 00:26:42,726 --> 00:26:45,729 Tack så hemskt mycket. Lycka till. 362 00:26:49,899 --> 00:26:50,984 Nu kör vi! 363 00:26:53,778 --> 00:26:55,947 -Lycka till. -Lycka till. 364 00:26:57,073 --> 00:26:58,074 Älskar dig. 365 00:26:59,242 --> 00:27:00,327 Lycka till. 366 00:27:01,494 --> 00:27:06,791 Visningen är jätteviktig, inte bara för mig, utan för hela mitt team. 367 00:27:06,875 --> 00:27:08,835 Alla som har trott på mig. 368 00:27:09,794 --> 00:27:13,632 Jag vill göra affärspartnerna nöjda. 369 00:27:14,174 --> 00:27:16,259 Jag vill göra mina barn stolta. 370 00:27:16,968 --> 00:27:18,720 Jag vill göra David stolt. 371 00:27:18,803 --> 00:27:22,682 Om han inte hade trott på mig skulle jag inte ha haft nåt företag. 372 00:27:24,017 --> 00:27:28,146 När tjejerna står uppställda och väntar på att få gå ut 373 00:27:28,229 --> 00:27:31,691 är ingen mer medveten om det nyss nämnda än jag. 374 00:28:51,271 --> 00:28:53,314 Hon skulle inte ha nån väska. 375 00:28:53,398 --> 00:28:56,192 -Apollines look. -Fan, förlåt. 376 00:29:05,076 --> 00:29:09,497 Den borde ha tagits bort. Förlåt. Apolline skulle inte ha den väskan. 377 00:29:16,963 --> 00:29:18,006 Det är lugnt. 378 00:29:40,028 --> 00:29:41,905 -Wow. -Vackert. 379 00:29:49,996 --> 00:29:51,331 Wow. 380 00:29:54,709 --> 00:29:55,627 Otroligt. 381 00:30:35,792 --> 00:30:38,127 Jag har alltid sagt till Victoria: 382 00:30:38,211 --> 00:30:41,589 "Snegla inte åt vänster eller höger. Var den du är." 383 00:30:41,673 --> 00:30:45,718 Och jag tror att det är det som har lett till hennes framgångar. 384 00:30:52,517 --> 00:30:56,688 Jag kände att hon förverkligade sina drömmar den kvällen. 385 00:30:56,771 --> 00:31:00,817 Jag kände att hon hamnade precis där hon vill vara. 386 00:31:09,325 --> 00:31:10,326 Fantastiskt. 387 00:31:10,910 --> 00:31:13,454 Fantastiskt. Du har nått nya höjder. 388 00:31:13,538 --> 00:31:15,164 Tack så mycket. 389 00:31:15,248 --> 00:31:19,711 Hon gav aldrig upp, och äntligen fungerar det. 390 00:31:19,794 --> 00:31:21,838 Vi fick företaget på fötter igen. 391 00:31:21,921 --> 00:31:24,173 Men det är bara en droppe i havet. 392 00:31:24,257 --> 00:31:27,051 Det finns en stor värld kvar att erövra. 393 00:31:27,135 --> 00:31:28,887 Det var otroligt. Bravo. 394 00:31:29,596 --> 00:31:34,225 När jag började lägga grunden till företaget väntade jag Cruz, 395 00:31:34,309 --> 00:31:38,146 och det har tagit nästan 20 år att nå hit. 396 00:31:38,646 --> 00:31:41,024 Nu kan jag börja bygga på allvar. 397 00:31:57,415 --> 00:32:00,960 -Hur fina är inte träden som blommar? -Men har du hört? 398 00:32:01,044 --> 00:32:03,963 Lyssna på dem när du kommer dit. 399 00:32:04,505 --> 00:32:06,507 -Lyssna på träden? -Lyssna. 400 00:32:20,396 --> 00:32:22,482 Du har skapat nåt fantastiskt här. 401 00:32:23,900 --> 00:32:25,568 Jag gjorde det för er skull. 402 00:32:28,029 --> 00:32:29,030 Det gjorde jag. 403 00:32:31,240 --> 00:32:32,575 Jag vet. 404 00:32:32,659 --> 00:32:34,327 Det är fantastiskt. 405 00:32:35,119 --> 00:32:39,582 -Är killarna där borta? -Hör du inte att de sparkar boll? 406 00:32:40,959 --> 00:32:44,462 -Ett ögonblick. -Jag trodde att en boll kom emot mig. 407 00:32:47,382 --> 00:32:48,383 Varsågoda. 408 00:32:48,466 --> 00:32:52,136 Det är häpnadsväckande att nån ser en boll komma emot sig 409 00:32:52,220 --> 00:32:54,472 och instinktivt reagerar med att… 410 00:32:54,555 --> 00:32:57,308 -Att springa och sparka den. -Min instinkt är… 411 00:32:57,392 --> 00:32:59,268 Plocka upp den eller ducka. 412 00:33:09,445 --> 00:33:11,739 Allt har förändrats drastiskt för dig. 413 00:33:11,823 --> 00:33:16,244 Känner du dig inte trygg nog att luta dig tillbaka och slappna av? 414 00:33:16,327 --> 00:33:20,707 Du är så driven och passionerad och engagerad. 415 00:33:20,790 --> 00:33:24,460 -På ett bra eller dåligt sätt? -På ett jättebra sätt. 416 00:33:24,544 --> 00:33:26,087 På ett jättebra… Jag… 417 00:33:26,587 --> 00:33:31,843 Jag blir faktiskt rörd, för du försöker alltid visa vad du går för. 418 00:33:32,385 --> 00:33:37,682 Vad hindrar dig från att bara säga: "Okej, jag har uppnått det"? 419 00:33:38,307 --> 00:33:44,230 Jag har ägnat så många år åt att kämpa och bygga, 420 00:33:44,313 --> 00:33:49,736 så nu när jag har chansen vill jag inte sumpa den. 421 00:33:49,819 --> 00:33:51,571 Vem vill du bevisa nåt för? 422 00:33:53,364 --> 00:33:55,616 Kanske dig, till stor del. 423 00:33:56,743 --> 00:33:59,370 Det är klart att jag mår dåligt 424 00:33:59,454 --> 00:34:03,750 över att jag var tvungen att be dig om hjälp så länge. 425 00:34:03,833 --> 00:34:08,463 -Du behöver inte bevisa nåt för mig. -Nej, men jag vill det själv. 426 00:34:08,546 --> 00:34:11,174 Det vill jag. 427 00:34:11,257 --> 00:34:16,888 När jag såg din och barnens miner backstage efter den senaste visningen… 428 00:34:17,388 --> 00:34:21,309 Det var inte första gången, men det var stort för mig. 429 00:34:21,392 --> 00:34:25,772 Jag kunde se att ni var stolta över mig. 430 00:34:27,065 --> 00:34:28,107 Förstår du? 431 00:34:28,191 --> 00:34:31,527 Vi vore stolta över dig om du så gjorde en ostmacka. 432 00:34:31,611 --> 00:34:35,281 Ärligt talat skulle jag nog inte kunna göra en bra ostmacka. 433 00:34:35,782 --> 00:34:37,283 Nej, det skulle du inte. 434 00:34:40,161 --> 00:34:41,621 Men det gör inget. 435 00:34:42,205 --> 00:34:46,918 Nej, men… Jag vet inte, jag har så mycket jag vill göra. 436 00:34:47,001 --> 00:34:50,463 Du försöker nog bevisa det för dig själv, inte mig. 437 00:34:50,546 --> 00:34:52,507 -Kanske. -Du är envis. 438 00:34:52,590 --> 00:34:57,053 Du försöker bevisa att alla har fel. 439 00:34:57,553 --> 00:35:03,101 Ja, men framgång… Det känns bra. Det förnekar jag inte. 440 00:35:03,184 --> 00:35:07,980 Jag är stolt, och jag skäms inte för att säga att jag har ambitioner. 441 00:35:08,064 --> 00:35:10,483 Jag vill göra så mycket mer. 442 00:35:12,568 --> 00:35:16,781 Nu är vi båda… Jag är nästan 50. Du är 51. 443 00:35:17,990 --> 00:35:19,784 Herregud. David. 444 00:35:21,077 --> 00:35:23,329 -Men är du… -Vi är 101. 445 00:35:23,412 --> 00:35:25,665 -Vi ser inte oävna ut för 101. -Men… 446 00:35:26,666 --> 00:35:28,000 Vad händer nu? 447 00:35:28,584 --> 00:35:30,002 Vad händer nu? 448 00:35:30,545 --> 00:35:32,338 -Ett barn till? -Det är så… 449 00:35:32,421 --> 00:35:35,341 Ett barn till? Herregud. Nej. 450 00:35:37,677 --> 00:35:40,346 Vi har så mycket vi vill göra. 451 00:35:41,139 --> 00:35:44,183 -Så du lägger inte av än? -Jag lägger inte av än. 452 00:35:50,898 --> 00:35:56,445 Godkväll, allihop. Det är jättekul att få dela ut priset Årets entreprenör. 453 00:35:56,529 --> 00:35:58,698 Ska jag niga i början? 454 00:35:59,574 --> 00:36:00,867 Är kungen där? 455 00:36:00,950 --> 00:36:02,243 Hej, min son. 456 00:36:02,326 --> 00:36:03,411 Hej! 457 00:36:06,038 --> 00:36:10,877 Jag tänker säga: "Tack till min underbara make, David. 458 00:36:10,960 --> 00:36:15,506 Jag är dig evigt tacksam för vår vackra familj." 459 00:36:16,007 --> 00:36:18,176 -Är det allt jag får? -Det är allt. 460 00:36:18,259 --> 00:36:21,179 Till en inspirerande kvinna som jag dyrkar, 461 00:36:21,262 --> 00:36:23,389 min otroliga mamma Victoria Beckham. 462 00:36:23,890 --> 00:36:25,391 Vad gulligt. 463 00:36:25,892 --> 00:36:27,310 -Gråter du? -Nej. 464 00:36:27,393 --> 00:36:28,644 -Jo. -Nej. 465 00:36:30,354 --> 00:36:31,647 Nej! Ja! 466 00:36:31,731 --> 00:36:35,067 -Det finns inget där. -Varför gräver du då? 467 00:36:35,151 --> 00:36:37,320 Jag kollade bara. Det är inget där. 468 00:36:38,029 --> 00:36:41,949 -Jag trodde det. -Det var inte schyst. 469 00:36:42,033 --> 00:36:44,952 Jag är stolt över dig. Du tänker inte kyssa mig. 470 00:36:45,036 --> 00:36:48,539 Nej, för jag har tillbringat två timmar i hår och smink. 471 00:36:49,916 --> 00:36:53,127 Jag vill inte få din brun-utan-sol på min kavaj. 472 00:36:57,465 --> 00:36:59,217 Harper, vill du vara med? 473 00:37:00,218 --> 00:37:02,595 Varför heter det Harper's Bazaar? 474 00:37:02,678 --> 00:37:05,598 -Tidningen heter det. -Så inte på grund av mig. 475 00:37:05,681 --> 00:37:08,601 Nu till prisutdelaren av Årets entreprenör, 476 00:37:08,684 --> 00:37:11,646 det gläder oss att hälsa Harper Beckham välkommen. 477 00:37:11,729 --> 00:37:13,231 Kan jag gå nu? 478 00:37:23,324 --> 00:37:24,867 Jag är jättenervös. 479 00:37:28,120 --> 00:37:31,499 Det är jättekul att få dela ut priset Årets entreprenör. 480 00:37:31,999 --> 00:37:36,003 Särskilt som det är skola i morgon. Hoppas att jag slipper läxorna. 481 00:37:36,879 --> 00:37:40,299 Jag är stolt över att ge priset Årets entreprenör 482 00:37:40,383 --> 00:37:43,469 till en inspirerande kvinna som jag dyrkar, 483 00:37:43,552 --> 00:37:45,972 min otroliga mamma Victoria Beckham. 484 00:38:45,114 --> 00:38:50,119 Undertexter: Sonja Balac