1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:15,946 --> 00:00:18,156 [waves lapping] [seagulls crying] 4 00:01:08,792 --> 00:01:10,794 [upbeat music] 5 00:01:11,692 --> 00:01:13,280 [seagull crying] 6 00:01:35,681 --> 00:01:37,476 [waves lapping] 7 00:01:38,615 --> 00:01:40,100 [seagulls crying] 8 00:02:01,776 --> 00:02:03,468 [seagulls crying] 9 00:04:13,253 --> 00:04:15,462 [brakes squeaking] 10 00:04:23,849 --> 00:04:24,678 [door slams] 11 00:05:25,048 --> 00:05:26,602 So, how was your journey? 12 00:05:27,741 --> 00:05:31,020 Very, very, very, very long. 13 00:05:31,434 --> 00:05:35,024 It was a very, very, very, very long journey. 14 00:05:35,127 --> 00:05:37,889 Let there be absolutely no doubt about that. 15 00:05:38,579 --> 00:05:40,512 [Paul laughs] 16 00:05:42,928 --> 00:05:44,067 Oh, funny, is it? 17 00:05:45,517 --> 00:05:46,691 Yes, it's funny! 18 00:05:49,314 --> 00:05:50,971 [footsteps] 19 00:06:07,746 --> 00:06:09,783 [sniffs] 20 00:06:10,611 --> 00:06:13,856 This is one of my famous hot cups of tea that say, 21 00:06:13,959 --> 00:06:16,065 'Welcome to my Scottish Cottage'. 22 00:06:18,999 --> 00:06:22,002 'Scottish Cottage?' 23 00:06:25,177 --> 00:06:26,593 [gulping] 24 00:06:26,696 --> 00:06:29,665 Shit and fuck! Shit and fuck! 25 00:06:31,391 --> 00:06:32,875 How's the hot cup of tea? 26 00:06:34,463 --> 00:06:36,465 Not bad. Not great. 27 00:06:36,844 --> 00:06:38,570 What kind of hot cup of tea is it? 28 00:06:39,571 --> 00:06:41,711 It's called Lapsang Souchong. 29 00:06:42,505 --> 00:06:43,920 Oh yeah. 30 00:06:44,024 --> 00:06:45,888 I know that tea. 31 00:06:45,991 --> 00:06:48,131 It's the smoky tea. 32 00:06:48,546 --> 00:06:52,135 It's possibly the smokiest tea out there. 33 00:06:52,239 --> 00:06:54,034 I mean, am I right about that? 34 00:06:54,655 --> 00:06:56,070 Oh yes you are. 35 00:06:56,174 --> 00:06:57,934 She's a smoky brew. 36 00:06:58,038 --> 00:06:59,522 Give her an inhalation. 37 00:07:00,212 --> 00:07:01,938 Don't mind if I do. 38 00:07:02,491 --> 00:07:04,216 [sniffs] 39 00:07:08,151 --> 00:07:09,256 Do you like it? 40 00:07:09,359 --> 00:07:11,776 It's got a very distinct flavour. 41 00:07:12,155 --> 00:07:13,363 Smell like pee pee. 42 00:07:13,467 --> 00:07:14,641 Tastes like pee pee. 43 00:07:14,744 --> 00:07:15,918 Is that what they say? 44 00:07:16,781 --> 00:07:18,679 That's not cheap, mate. 45 00:07:19,093 --> 00:07:20,888 That's an expensive brew. 46 00:07:21,337 --> 00:07:24,340 And I steeped it for exactly the right amount of time. 47 00:07:24,961 --> 00:07:28,586 You're sounding pretty ungrateful there. 48 00:07:28,689 --> 00:07:30,450 Maybe you want to take that back? 49 00:07:31,209 --> 00:07:32,969 Take what back? 50 00:07:34,246 --> 00:07:36,076 Take what you said back. 51 00:07:36,628 --> 00:07:38,112 Back where? 52 00:07:38,216 --> 00:07:39,217 You what? 53 00:07:40,494 --> 00:07:43,290 I never take anything back. 54 00:07:43,393 --> 00:07:45,395 Not usually anyway. 55 00:07:45,499 --> 00:07:48,709 But okay, I'll take that back. 56 00:07:48,813 --> 00:07:51,609 Only because I just arrived 57 00:07:51,712 --> 00:07:55,544 and I want everything here to go smoothly... 58 00:07:56,786 --> 00:07:58,581 If you know what I mean. 59 00:07:59,548 --> 00:08:01,895 No, I don't know what you mean. 60 00:08:01,998 --> 00:08:05,208 Well, I mean I kind of do know what you mean. 61 00:08:05,588 --> 00:08:08,349 I'm just trying to talk like you. In riddles. 62 00:08:08,764 --> 00:08:10,282 I don't talk in riddles. 63 00:08:10,386 --> 00:08:11,939 I just talk like me. 64 00:08:12,043 --> 00:08:15,080 I'll talk like me and you talk like you. 65 00:08:15,633 --> 00:08:18,221 You don't have to tell me to talk like me. 66 00:08:18,325 --> 00:08:19,533 I am me. 67 00:08:19,637 --> 00:08:21,431 I've always been me. 68 00:08:21,535 --> 00:08:23,813 Anyway, it's dinner time. 69 00:08:23,917 --> 00:08:26,333 Oh, it's chow time, is it? 70 00:08:26,436 --> 00:08:28,818 It's time to do the munchy-munchy. 71 00:08:28,922 --> 00:08:32,442 And how exactly do I find the dining room 72 00:08:32,546 --> 00:08:37,102 when I've never set foot in this Scottish Cottage before? 73 00:08:38,276 --> 00:08:39,967 [chair creaking] 74 00:08:40,312 --> 00:08:42,314 [in German accent] We have ways of getting you 75 00:08:42,418 --> 00:08:43,868 into the dining room 76 00:08:43,971 --> 00:08:46,146 for the veggie casserole, mate. 77 00:08:48,735 --> 00:08:50,530 [strange music] [chair scrapes] 78 00:08:56,605 --> 00:08:58,848 Hey, hey! That tickles! 79 00:08:58,952 --> 00:09:00,678 Yeah, it kinda does, right? 80 00:09:00,781 --> 00:09:03,163 I hooked my fingers in your armpits. 81 00:09:03,784 --> 00:09:05,786 I was wondering if that was your fingers. 82 00:09:05,890 --> 00:09:07,547 Yes, it's me fingers. 83 00:09:15,278 --> 00:09:16,763 [music fades out] 84 00:09:21,457 --> 00:09:23,735 [clock ticking] 85 00:09:26,427 --> 00:09:27,290 [cutlery clinking] 86 00:09:27,877 --> 00:09:28,706 Well? 87 00:09:29,879 --> 00:09:32,744 What was that that we ate? 88 00:09:32,848 --> 00:09:35,989 Exactly. And I mean exactly. 89 00:09:37,369 --> 00:09:39,130 It was a vegetarian ready-meal. 90 00:09:40,441 --> 00:09:42,616 A vegetarian ready-meal? 91 00:09:43,134 --> 00:09:46,033 The wife has a range of vegetarian foods. 92 00:09:46,758 --> 00:09:48,380 We just had one of them. 93 00:09:48,484 --> 00:09:49,554 You and me. 94 00:09:50,037 --> 00:09:51,867 I grabbed it out of the freezer. 95 00:09:52,764 --> 00:09:56,216 Are you actually a vegetarian? 96 00:09:56,734 --> 00:09:58,218 I'm a proper veggie, mate. 97 00:09:59,875 --> 00:10:01,670 Ah. And you know what I am? 98 00:10:03,188 --> 00:10:04,569 No. What are you? 99 00:10:04,673 --> 00:10:09,816 I'm a sometimes-atarian. 100 00:10:09,919 --> 00:10:11,300 [atmospheric music] 101 00:10:12,163 --> 00:10:14,406 Oh, okay. 102 00:10:15,338 --> 00:10:17,409 That sounds exotic. 103 00:10:19,619 --> 00:10:24,140 So-a, sometimes-a I eat-a the meat-a. 104 00:10:24,865 --> 00:10:28,558 And sometimes-a I eat-a the sausage-a. 105 00:10:29,283 --> 00:10:33,322 So, sometimes-a you eat-a the sausage-a? 106 00:10:34,564 --> 00:10:37,015 It's a possibility-a? 107 00:10:38,638 --> 00:10:42,158 No-a. I-a don't-a eat-a of the sausage-a. 108 00:10:42,676 --> 00:10:44,782 It's-a not-a a possibility-a. 109 00:10:53,825 --> 00:10:57,035 It's gone awfully quiet. 110 00:10:59,486 --> 00:11:01,453 [mysterious music] 111 00:11:09,979 --> 00:11:10,842 Come on. 112 00:11:11,291 --> 00:11:14,915 What's this all about, you travelling all the way here? 113 00:11:15,295 --> 00:11:16,986 You came here by car. 114 00:11:17,331 --> 00:11:18,470 You came here by plane. 115 00:11:21,715 --> 00:11:24,994 I did NOT come here by plane! 116 00:11:26,686 --> 00:11:29,723 You came a long, long, long, long way. 117 00:11:29,827 --> 00:11:31,725 That has to mean somethin'. 118 00:11:36,454 --> 00:11:38,076 [floorboards creaking] 119 00:11:41,908 --> 00:11:43,910 So, what's this all about? 120 00:11:44,013 --> 00:11:45,877 Oh, we'll get to that. 121 00:11:47,154 --> 00:11:48,708 Aren't you pleased to see me? 122 00:11:49,087 --> 00:11:50,813 If you're pleased to see me, 123 00:11:51,193 --> 00:11:53,851 then you'll build a real log fire in here 124 00:11:53,954 --> 00:11:57,095 and warm up this Scottish Cottage 125 00:11:57,199 --> 00:12:00,098 for the two dirty great big musical legends 126 00:12:00,202 --> 00:12:02,273 who are gathered here right now, right here 127 00:12:02,376 --> 00:12:06,346 in this most especially Scottish Cottage! 128 00:12:07,347 --> 00:12:08,693 Okay, here we come. 129 00:12:08,797 --> 00:12:11,696 We've got a roaring log fire right now. 130 00:12:11,800 --> 00:12:14,043 Here we come, mate! 131 00:12:14,147 --> 00:12:18,772 Slide me one more of your fizzy beers. 132 00:12:22,396 --> 00:12:26,159 This is another Wee Billy's Big Wee Fizzy Beer. 133 00:12:27,332 --> 00:12:28,092 [cork pops] 134 00:12:38,896 --> 00:12:39,828 [bottle clunks] 135 00:12:42,589 --> 00:12:44,487 [slurping] 136 00:12:47,456 --> 00:12:48,250 [smacks lips] 137 00:12:52,047 --> 00:12:53,634 This is the Green Man. 138 00:12:53,738 --> 00:12:55,533 [mysterious music] 139 00:13:03,058 --> 00:13:04,922 [slurping, gulping] 140 00:13:07,303 --> 00:13:08,097 Aah. 141 00:13:12,895 --> 00:13:14,586 Go upstairs. 142 00:13:14,690 --> 00:13:16,381 Make yourself comfortable. 143 00:13:17,382 --> 00:13:19,108 Have a bubble bath. 144 00:13:19,212 --> 00:13:20,972 I'll get the fire crackling. 145 00:13:21,076 --> 00:13:23,423 See you in a few momentitos. 146 00:13:25,943 --> 00:13:27,461 Momentitos? 147 00:13:30,810 --> 00:13:33,985 It's... too... hot! 148 00:13:34,744 --> 00:13:37,540 Shit and fuck! Shit and fuck! 149 00:13:38,748 --> 00:13:41,613 [light-hearted music] 150 00:13:51,002 --> 00:13:52,832 I'm going to pour you 151 00:13:52,935 --> 00:13:56,939 a Wee Billy's Big Wee Frisky Whisky. 152 00:14:09,952 --> 00:14:10,953 Here you go, mate. 153 00:14:15,682 --> 00:14:19,168 This whisky is from the actual Mull of Kintyre. 154 00:14:20,514 --> 00:14:23,552 [glugging and gulping] 155 00:14:25,450 --> 00:14:26,969 Aaaah! 156 00:14:28,626 --> 00:14:30,283 You're meant to sip it, mate. 157 00:14:32,250 --> 00:14:34,321 You ever been on a journey so long 158 00:14:34,425 --> 00:14:37,531 that your thirst became truly biblical in its enormity? 159 00:14:39,533 --> 00:14:40,362 You what? 160 00:14:41,466 --> 00:14:46,023 Fill me up immediately and no half measures! 161 00:14:52,477 --> 00:14:53,996 [light-hearted music] 162 00:14:59,174 --> 00:15:00,175 Here you go, mate. 163 00:15:03,799 --> 00:15:05,421 Numero dos! 164 00:15:06,698 --> 00:15:10,012 [slurping and glugging] 165 00:15:11,462 --> 00:15:12,463 Aaah! 166 00:15:13,913 --> 00:15:16,156 Hey, you know what I was thinkin'? 167 00:15:16,260 --> 00:15:18,779 What exactly were you thinkin'? 168 00:15:19,332 --> 00:15:22,404 I was thinking we could have a bit of a doobie woobie. 169 00:15:22,507 --> 00:15:24,199 A bit of a what? 170 00:15:24,716 --> 00:15:26,408 A bit of a doobie woobie. 171 00:15:26,511 --> 00:15:27,927 Just a little tug. 172 00:15:28,030 --> 00:15:29,100 Come on. 173 00:15:29,204 --> 00:15:31,413 Just a little tug? 174 00:15:31,516 --> 00:15:32,862 Just a little tug! 175 00:15:32,966 --> 00:15:35,451 Of a doobie woobie? 176 00:15:35,555 --> 00:15:37,384 A little tug of a doobie 177 00:15:37,488 --> 00:15:40,422 and a little tug of a woobie while we're at it! 178 00:15:41,078 --> 00:15:45,599 I mean, I did travel a long, long, long, long way 179 00:15:45,703 --> 00:15:46,635 to get here. 180 00:15:46,738 --> 00:15:49,396 And a man needs to relax. 181 00:15:50,811 --> 00:15:52,675 A man has to relax. 182 00:15:53,987 --> 00:15:56,438 THE man has to relax. 183 00:15:57,059 --> 00:15:58,198 'The' man? 184 00:15:58,647 --> 00:15:59,924 THE man. 185 00:16:00,028 --> 00:16:01,305 THE myth. 186 00:16:01,408 --> 00:16:04,446 THE legend. 187 00:16:05,723 --> 00:16:06,758 THE man? 188 00:16:06,862 --> 00:16:07,759 THE myth? 189 00:16:08,415 --> 00:16:09,692 THE legend? 190 00:16:09,796 --> 00:16:10,590 Who's that? 191 00:16:11,487 --> 00:16:12,316 Me! 192 00:16:12,419 --> 00:16:14,732 Even I need to relax sometimes. 193 00:16:15,491 --> 00:16:16,596 Even you? 194 00:16:17,390 --> 00:16:19,495 Even me. 195 00:16:23,603 --> 00:16:26,330 And how exactly will even you relax? 196 00:16:29,402 --> 00:16:35,097 Maybe the specific way that even I need to relax 197 00:16:35,201 --> 00:16:37,582 is with the help of what's his name. 198 00:16:42,139 --> 00:16:44,279 Yes. And what is his name? 199 00:16:44,382 --> 00:16:46,488 [heavy electronic music] You just told me his name. 200 00:16:46,591 --> 00:16:48,524 So, what is his name? 201 00:16:48,628 --> 00:16:49,732 What is his name? 202 00:16:50,147 --> 00:16:51,217 I'll give you a clue. 203 00:16:51,320 --> 00:16:53,529 His initials are D.W. 204 00:16:53,633 --> 00:16:56,808 His initials are D.W. 205 00:16:56,912 --> 00:16:58,948 Yes, he has two names. 206 00:16:59,052 --> 00:17:00,536 One begins with D. 207 00:17:00,640 --> 00:17:02,262 The other begins with W. 208 00:17:03,608 --> 00:17:05,472 D.W. 209 00:17:06,611 --> 00:17:07,543 Hmm. 210 00:17:07,888 --> 00:17:09,028 Come on. Think about it. 211 00:17:09,580 --> 00:17:10,995 Okay. D.W. 212 00:17:11,099 --> 00:17:13,032 [whistles] Come on, mate. 213 00:17:13,135 --> 00:17:14,999 D.W. D.W... 214 00:17:15,103 --> 00:17:17,208 That's it. Come on, mate. [whistles] 215 00:17:17,312 --> 00:17:19,521 Can you give me a clue as to what his name might be? 216 00:17:20,453 --> 00:17:22,558 His second name is Woobie. 217 00:17:23,663 --> 00:17:26,217 Second name Woobie... 218 00:17:26,666 --> 00:17:28,426 First name something. 219 00:17:29,151 --> 00:17:30,394 Give me a clue. 220 00:17:30,497 --> 00:17:33,190 His first name rhymes with his second name. 221 00:17:33,535 --> 00:17:36,158 So his first name rhymes with his second name? 222 00:17:36,262 --> 00:17:38,298 His first name rhymes with his second name, 223 00:17:38,402 --> 00:17:40,542 and I'm afraid I'm gonna need an answer. 224 00:17:40,990 --> 00:17:43,717 So his first name rhymes with Woobie... 225 00:17:43,821 --> 00:17:44,822 That is correct. 226 00:17:45,616 --> 00:17:46,720 Is it Hoobie? 227 00:17:46,824 --> 00:17:47,618 Hoobie Woobie? 228 00:17:48,136 --> 00:17:49,413 No. 229 00:17:49,516 --> 00:17:50,552 Boobie? 230 00:17:50,655 --> 00:17:52,278 What about-a Boobie? 231 00:17:53,658 --> 00:17:54,521 Boobie? 232 00:17:55,281 --> 00:17:56,420 That's a bit rude! 233 00:17:57,145 --> 00:17:58,111 Boobies! 234 00:17:59,940 --> 00:18:01,183 [imitates motorboating] 235 00:18:01,287 --> 00:18:03,772 No. Not boobies. No way, mate. 236 00:18:04,255 --> 00:18:05,498 Then it has to be Soobie! 237 00:18:05,601 --> 00:18:06,637 No, wait. 238 00:18:06,740 --> 00:18:08,570 Toobie! Toobie Woobie. 239 00:18:09,364 --> 00:18:10,675 You ever heard of him? 240 00:18:10,779 --> 00:18:11,745 No. 241 00:18:12,160 --> 00:18:14,817 Is it really Voobie? Voobie Woobie? 242 00:18:14,921 --> 00:18:19,270 His entire name therefore must be Voobie Woobie! 243 00:18:19,374 --> 00:18:21,893 No. It really isn't Voobie. 244 00:18:23,895 --> 00:18:25,587 It's not one of those double names, is it, 245 00:18:25,690 --> 00:18:26,864 like Woobie Woobie? 246 00:18:27,761 --> 00:18:28,866 No. 247 00:18:28,969 --> 00:18:31,248 It's X-oobie! 248 00:18:32,387 --> 00:18:34,285 X-oobie with an X! 249 00:18:34,389 --> 00:18:37,357 No. No, it's not X-oobie. 250 00:18:37,840 --> 00:18:41,568 It's Zoobie, with a zee, or a Zed as you might say. 251 00:18:41,672 --> 00:18:43,191 Zoobie Woobie. 252 00:18:43,294 --> 00:18:46,021 Done. Finito. Capeesh? 253 00:18:46,125 --> 00:18:48,265 No. You're way off. 254 00:18:52,579 --> 00:18:55,789 Shit and fuck! Shit and fuck! 255 00:18:55,893 --> 00:18:58,827 It begins with the fourth letter of the alphabet. 256 00:18:58,930 --> 00:19:01,243 Something-oobie Woobie. 257 00:19:01,657 --> 00:19:02,934 The fourth letter. 258 00:19:03,280 --> 00:19:07,422 It begins with the fourth letter of the alphabet. 259 00:19:08,147 --> 00:19:09,769 So, it's not A... 260 00:19:10,804 --> 00:19:11,633 No. 261 00:19:12,737 --> 00:19:13,911 It's not B. 262 00:19:14,981 --> 00:19:15,775 No. 263 00:19:16,293 --> 00:19:17,639 It's not C. 264 00:19:18,709 --> 00:19:19,537 No. 265 00:19:20,297 --> 00:19:21,677 So then it must be... 266 00:19:22,713 --> 00:19:24,370 So... Hang on. 267 00:19:24,853 --> 00:19:26,648 Wait! You wait right there! 268 00:19:33,448 --> 00:19:38,384 I need to relax with the help of Doobie Woobie! 269 00:19:38,901 --> 00:19:39,937 Yes! 270 00:19:40,040 --> 00:19:41,559 I need to relax 271 00:19:41,663 --> 00:19:45,253 with the help of Doobie Woobie! 272 00:19:45,667 --> 00:19:47,151 Yes! [imitates motorboating] 273 00:19:47,565 --> 00:19:52,674 I need to relax with the help of Doobie Woobie! 274 00:19:52,777 --> 00:19:53,916 Yes, you do! 275 00:19:54,020 --> 00:19:55,366 Oh yes, I do. 276 00:19:55,470 --> 00:19:57,057 Hell yeah you do! 277 00:19:57,161 --> 00:19:58,404 Hell yeah, I do! 278 00:19:59,094 --> 00:20:01,061 Bow down motherfunkers 279 00:20:01,165 --> 00:20:02,856 to the man who needs to relax 280 00:20:02,960 --> 00:20:05,342 with the help of an altogether top-of-the-range 281 00:20:05,445 --> 00:20:07,344 smooth-sucking paper-wrapped 282 00:20:07,447 --> 00:20:09,277 tobacco and marijuana treat 283 00:20:09,380 --> 00:20:11,002 that goes by the name of... 284 00:20:11,106 --> 00:20:12,970 Let's all say this together... 285 00:20:13,073 --> 00:20:15,006 BOTH: Doobie Woobie! 286 00:20:15,800 --> 00:20:17,146 Okay, right. 287 00:20:17,250 --> 00:20:19,045 I shall arrange for you to meet 288 00:20:19,148 --> 00:20:21,668 Doobie Woobie himself immediately. 289 00:20:21,772 --> 00:20:23,808 And I shall retrieve Doobie Woobie 290 00:20:23,912 --> 00:20:26,777 from my little Doobie Woobie Furry Box. 291 00:20:29,607 --> 00:20:32,679 What, I find myself asking myself, 292 00:20:32,783 --> 00:20:35,544 is a little Doobie Woobie Furry Box? 293 00:20:46,831 --> 00:20:47,522 [lid clunks] 294 00:20:47,625 --> 00:20:50,628 Weave your magic spell, Satan. 295 00:20:50,732 --> 00:20:51,491 [lighter clicks] 296 00:20:57,152 --> 00:20:57,980 [exhales] 297 00:20:59,119 --> 00:21:00,017 Here it comes. 298 00:21:00,120 --> 00:21:01,812 [suspenseful music] 299 00:21:04,815 --> 00:21:05,540 [lighter clicks] 300 00:21:22,522 --> 00:21:25,905 I want to know all about the vegetarian ready meals. 301 00:21:30,254 --> 00:21:31,807 It's what the wife does now. 302 00:21:31,911 --> 00:21:33,775 Or what she will do in the future. 303 00:21:38,918 --> 00:21:40,057 She will launch... 304 00:21:43,612 --> 00:21:45,027 ...a wide range... 305 00:21:48,479 --> 00:21:49,687 ...of entirely... 306 00:21:53,312 --> 00:21:54,485 ...vegetarian... 307 00:21:58,109 --> 00:21:59,145 ...ready meals. 308 00:21:59,248 --> 00:22:00,560 [exhales] 309 00:22:04,046 --> 00:22:04,875 Yum yums. 310 00:22:07,084 --> 00:22:12,296 I believe vegetarian ready meals cause chronic constipation. 311 00:22:12,400 --> 00:22:13,573 [exhales] 312 00:22:13,953 --> 00:22:17,508 Yeah. She's really into these vegetarian ready meals. 313 00:22:18,026 --> 00:22:21,650 I think she's even making some that work only in the microwave. 314 00:22:25,171 --> 00:22:26,931 I don't believe in microwaves. 315 00:22:27,518 --> 00:22:31,073 I believe microwaves make chronic constipation worse. 316 00:22:31,522 --> 00:22:32,868 [exhales] Did you wonder 317 00:22:32,972 --> 00:22:35,043 where the wife was when you got here? 318 00:22:35,699 --> 00:22:38,149 Maybe you thought you'd see her here? 319 00:22:38,253 --> 00:22:40,255 Why? Where the hell is she? 320 00:22:40,807 --> 00:22:42,361 I'm talking about the wife. 321 00:22:43,431 --> 00:22:44,777 [exhale echoes] 322 00:22:46,606 --> 00:22:49,609 She's gone to Fakenham in Norfolk with the kids 323 00:22:49,713 --> 00:22:51,439 to do some taste testing 324 00:22:51,542 --> 00:22:54,718 on the entire range of vegetarian ready meals 325 00:22:57,203 --> 00:23:01,172 And what specifically are these vegetarian ready meal options? 326 00:23:02,829 --> 00:23:04,383 Do you want me to name them? 327 00:23:04,900 --> 00:23:07,972 Yes. I want you to name them all for me. 328 00:23:08,456 --> 00:23:10,458 Do you really want me to name them all? 329 00:23:11,286 --> 00:23:12,736 Oh yes, I do. 330 00:23:12,839 --> 00:23:14,910 I want you to name them all for me. 331 00:23:16,084 --> 00:23:17,050 You know what? 332 00:23:17,534 --> 00:23:19,950 I could try to do it in the form of a song. 333 00:23:20,433 --> 00:23:22,401 Oh, you can sing, can you? 334 00:23:22,780 --> 00:23:25,334 According to some people, I'm not so bad. 335 00:23:25,438 --> 00:23:26,819 I can even sing in tune. 336 00:23:28,614 --> 00:23:30,995 I'll be the judge of that. 337 00:23:32,376 --> 00:23:33,998 I'm going to sing it a capella. 338 00:23:35,517 --> 00:23:37,968 It's really written for the voice and the guitar, 339 00:23:38,313 --> 00:23:41,385 but I think I can make it work for you here right now 340 00:23:41,489 --> 00:23:42,835 without the guitar. 341 00:23:46,839 --> 00:23:47,702 [exhales] 342 00:23:47,805 --> 00:23:50,912 If anyone can make it work, I can. 343 00:23:51,809 --> 00:23:52,879 [giggles] 344 00:24:05,616 --> 00:24:08,585 We've got vegetarian sausages. 345 00:24:08,688 --> 00:24:11,588 We've got vegetarian bacon. 346 00:24:11,691 --> 00:24:14,591 We've got vegetarian square balls. 347 00:24:14,694 --> 00:24:17,766 We've got vegetarian tubes. 348 00:24:17,870 --> 00:24:20,942 We've got nug-nug- nug-nug-nuggets. 349 00:24:21,494 --> 00:24:24,393 Oh wait, did you say nuggets? 350 00:24:24,497 --> 00:24:27,258 Yeah, yeah, I did. Yes. 351 00:24:27,604 --> 00:24:30,158 So you do have nuggets? 352 00:24:30,261 --> 00:24:33,092 Yes, we do-do-do! 353 00:24:33,437 --> 00:24:37,752 Nuggets made from vegetables, yes, it's true-true-true! 354 00:24:37,855 --> 00:24:40,168 Have we got golden nuggets? 355 00:24:40,271 --> 00:24:43,930 Yes, we do! Nuggets of gold. 356 00:24:44,586 --> 00:24:47,382 These nuggets are breaded! They look like gold! 357 00:24:47,486 --> 00:24:49,764 Nuggets of gold! 358 00:24:50,247 --> 00:24:52,698 Golden nuggets of vegetables. 359 00:24:52,801 --> 00:24:55,286 Golden nuggets of vegetables. 360 00:24:55,390 --> 00:24:59,463 Golden nuggets, nuggets of gold. 361 00:24:59,808 --> 00:25:04,675 Golden nuggets of vegetables, yes, riding on a nugget train. 362 00:25:04,779 --> 00:25:08,403 These golden nuggets go choo-choo-choo! 363 00:25:08,507 --> 00:25:10,888 Nuggets made of vegetables. 364 00:25:10,992 --> 00:25:15,203 Vegetarian through and through! 365 00:25:15,583 --> 00:25:19,863 Baby, oh my baby, that's what we do. 366 00:25:19,966 --> 00:25:22,521 Let me guide you through the world 367 00:25:22,624 --> 00:25:25,385 of vegetarian ready meals, 368 00:25:25,489 --> 00:25:28,112 baby girl. 369 00:25:28,216 --> 00:25:34,774 As I hold you tightly in my big old veggie-weggie arms! 370 00:25:35,257 --> 00:25:36,535 Hey guys! 371 00:25:37,052 --> 00:25:41,125 Don't forget the vegetarian schnitzels! 372 00:25:41,678 --> 00:25:43,680 [ominous music] 373 00:25:50,238 --> 00:25:52,171 [upbeat music] 374 00:26:08,394 --> 00:26:09,222 [chomping] 375 00:26:17,817 --> 00:26:19,060 That's it, mate. 376 00:26:19,508 --> 00:26:21,027 That's all the nuggets. 377 00:26:21,407 --> 00:26:22,339 We've had the lot. 378 00:26:24,583 --> 00:26:25,722 You're joking. 379 00:26:26,308 --> 00:26:27,344 Really? 380 00:26:27,447 --> 00:26:28,759 No more veggie nuggets? 381 00:26:29,967 --> 00:26:30,658 Fuck! 382 00:26:30,761 --> 00:26:32,280 You're joking! 383 00:26:33,522 --> 00:26:35,007 Please tell me you're joking. 384 00:26:35,766 --> 00:26:37,596 I am not joking. 385 00:26:38,769 --> 00:26:41,047 Actually, I am joking. 386 00:26:43,532 --> 00:26:45,534 I've got one more nugget. 387 00:26:45,638 --> 00:26:47,226 And it's in my pocket. 388 00:26:47,847 --> 00:26:50,160 And I'm going to roll it down the Nugget Slide. 389 00:26:53,681 --> 00:26:55,579 The nugget is in my pocket, 390 00:26:56,200 --> 00:26:59,065 and I'm going to roll it down the Nugget Slide. 391 00:26:59,479 --> 00:27:00,722 Here is the nugget. 392 00:27:02,172 --> 00:27:04,519 The nugget's going straight into your mouth 393 00:27:04,623 --> 00:27:06,832 after it's been down the Nugget Slide. 394 00:27:07,971 --> 00:27:11,008 I'm going to send the nugget down now. 395 00:27:11,112 --> 00:27:12,147 [nugget sliding] 396 00:27:12,251 --> 00:27:14,080 [chewing, crunching] 397 00:27:15,392 --> 00:27:17,118 [gentle music] 398 00:27:18,257 --> 00:27:20,742 Mm! Yum yum! 399 00:27:20,846 --> 00:27:21,985 [chewing and chomping] 400 00:27:22,951 --> 00:27:24,953 [chewing and chomping] 401 00:27:31,546 --> 00:27:33,410 [exhaling] 402 00:27:33,513 --> 00:27:34,756 Why did you come here? 403 00:27:35,619 --> 00:27:36,447 [exhaling] 404 00:27:37,552 --> 00:27:40,210 I told you, didn't I? 405 00:27:42,522 --> 00:27:43,800 No, you didn't. 406 00:27:44,835 --> 00:27:46,734 You know why I came here! 407 00:27:48,080 --> 00:27:48,839 No, I don't. 408 00:27:50,047 --> 00:27:51,670 Why do you think I'm here? 409 00:27:53,844 --> 00:27:55,432 I've absolutely no idea. 410 00:27:58,366 --> 00:28:02,750 I am here because we are both musical legends! 411 00:28:04,268 --> 00:28:05,131 [exhaling] 412 00:28:05,994 --> 00:28:07,927 I'm slightly confused. 413 00:28:08,652 --> 00:28:11,586 You mean you came all this way in a little rowing boat 414 00:28:11,931 --> 00:28:14,244 because we're both musical legends? 415 00:28:16,073 --> 00:28:19,525 Musical legends help each other to make music 416 00:28:19,628 --> 00:28:21,976 as only musical legends can make 417 00:28:22,079 --> 00:28:25,704 when musical legends decide to make music together 418 00:28:25,807 --> 00:28:28,430 as only musical legends can do. 419 00:28:29,121 --> 00:28:31,157 [exhaling] 420 00:28:31,261 --> 00:28:34,022 You're talking in riddles again, mate. 421 00:28:34,126 --> 00:28:37,923 I am here to help you, musically. 422 00:28:38,302 --> 00:28:42,859 I am here to help you become a true musical legend! 423 00:28:44,343 --> 00:28:45,275 You what? 424 00:28:46,103 --> 00:28:47,070 You what? 425 00:28:47,829 --> 00:28:49,141 You what? 426 00:28:49,693 --> 00:28:50,729 You what? 427 00:28:51,799 --> 00:28:52,869 You what? 428 00:28:53,593 --> 00:28:54,871 You what? 429 00:28:55,837 --> 00:28:56,873 [exhaling] 430 00:28:57,632 --> 00:29:01,084 I don't need any help being a true musical legend, mate. 431 00:29:02,913 --> 00:29:05,295 Not from you or anyone. 432 00:29:06,503 --> 00:29:08,125 Hello, it's me. The cute one. 433 00:29:08,229 --> 00:29:10,058 The one the girls go mad for! 434 00:29:14,338 --> 00:29:17,963 No, I don't need any help being a true musical legend, mate. 435 00:29:18,411 --> 00:29:21,794 Maybe YOU need some help being a true musical legend. 436 00:29:21,898 --> 00:29:24,348 You think I need help being a true musical legend? 437 00:29:24,970 --> 00:29:27,593 Oooh. I don't know. 438 00:29:27,696 --> 00:29:29,353 But maybe you doooo. 439 00:29:30,492 --> 00:29:32,494 I write every note myself, 440 00:29:32,598 --> 00:29:34,876 and I play every instrument myself! 441 00:29:35,497 --> 00:29:38,535 I can even make sexy sounds on the trombone 442 00:29:38,638 --> 00:29:41,469 which is a highly unsexy instrument. 443 00:29:41,572 --> 00:29:43,126 I don't need anyone else! 444 00:29:43,229 --> 00:29:45,473 And I certainly don't need you! 445 00:29:45,887 --> 00:29:48,856 So why did you come here if you don't need me? 446 00:29:48,959 --> 00:29:51,479 I came here because you need me! 447 00:29:51,824 --> 00:29:53,861 I don't need you, mate. 448 00:29:53,964 --> 00:29:57,278 To be honest, I'm not even that mad on your music. 449 00:29:57,381 --> 00:29:58,831 It's kind of cheesy. 450 00:29:58,935 --> 00:30:00,971 And that says something coming from me. 451 00:30:03,008 --> 00:30:05,389 [imitates motorboating] 452 00:30:06,597 --> 00:30:08,013 Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh. 453 00:30:09,600 --> 00:30:10,981 Do you think that's funny? 454 00:30:14,951 --> 00:30:16,400 You think my music's cheesy? 455 00:30:17,643 --> 00:30:19,058 [exhaling] 456 00:30:20,059 --> 00:30:22,510 If your music was a pizza, 457 00:30:22,959 --> 00:30:26,238 you can forget about it being a four-cheese pizza. 458 00:30:26,825 --> 00:30:29,517 It would be at least a five-cheese pizza. 459 00:30:30,863 --> 00:30:33,072 In fact, you can forget that. 460 00:30:33,693 --> 00:30:36,524 It's not even a six-cheese pizza, 461 00:30:36,627 --> 00:30:38,837 or even a seven-cheese pizza. 462 00:30:39,320 --> 00:30:42,219 We'd be well into double figures 463 00:30:42,323 --> 00:30:45,774 as we watched you make the world's first 464 00:30:46,120 --> 00:30:48,260 twelve-cheese pizza. 465 00:30:49,088 --> 00:30:53,610 Your music is extra cheesy mate, like my feet. 466 00:30:54,300 --> 00:30:57,269 If you don't believe me, you can give them a sniff. 467 00:31:01,721 --> 00:31:04,586 [sniffing] 468 00:31:13,112 --> 00:31:16,978 Watch out, or I may have to lunge for your neck! 469 00:31:18,980 --> 00:31:21,465 You don't lunge for my neck, mate. 470 00:31:21,569 --> 00:31:25,159 Not when you're staying at my Scottish Cottage! 471 00:31:25,262 --> 00:31:32,269 Then don't make me smell your cheese-y feet! 472 00:31:33,029 --> 00:31:36,032 Oh. I'm just trying to lighten the mood. 473 00:31:36,135 --> 00:31:37,343 Have a bit of fun. 474 00:31:37,861 --> 00:31:39,345 Well, don't! 475 00:31:39,967 --> 00:31:43,073 Oh. I'm not allowed to have a bit of fun? 476 00:31:43,177 --> 00:31:44,316 No! 477 00:31:44,419 --> 00:31:46,594 Not unless you want me to lunge for your neck! 478 00:31:47,906 --> 00:31:49,010 I told you. 479 00:31:49,114 --> 00:31:51,150 You don't lunge for my neck 480 00:31:51,254 --> 00:31:53,981 when you're staying at my Scottish Cottage! 481 00:31:55,361 --> 00:31:58,054 Do not ever tell me what to do! 482 00:31:58,157 --> 00:32:00,125 It's time for me to lunge. 483 00:32:00,228 --> 00:32:01,609 On the count of three. 484 00:32:01,712 --> 00:32:04,163 One, two, three, lunge! 485 00:32:04,267 --> 00:32:06,234 Uh! [Paul choking, Stevie grunting] 486 00:32:10,273 --> 00:32:12,965 [Paul choking, Stevie grunting] [light-hearted music] 487 00:32:38,094 --> 00:32:39,026 [thudding] 488 00:32:39,129 --> 00:32:40,613 [Paul choking, Stevie grunting] 489 00:32:41,890 --> 00:32:43,858 I am the gripper! [Paul grunting] 490 00:32:43,962 --> 00:32:45,825 [Paul grunting] 491 00:32:45,929 --> 00:32:48,069 [Paul grunting] Feel my grip! 492 00:32:50,451 --> 00:32:52,971 [Paul grunting] I grip, then I rip! 493 00:32:54,834 --> 00:32:56,077 On the count of three, 494 00:32:56,560 --> 00:32:59,736 I shall lunge for you just as you once lunged for me. 495 00:32:59,839 --> 00:33:01,358 [grunting and groaning] 496 00:33:01,462 --> 00:33:05,362 [Stevie grunting] One, two, three, lunge! 497 00:33:06,950 --> 00:33:10,195 Ah! Ah, ah, shit! 498 00:33:10,298 --> 00:33:13,336 Ah, ah, shit! [grunting] 499 00:33:14,130 --> 00:33:16,339 [thud] [grunting] 500 00:33:17,098 --> 00:33:18,030 [grunting] 501 00:33:18,134 --> 00:33:19,238 Have you had enough? 502 00:33:19,859 --> 00:33:20,826 Never! 503 00:33:21,206 --> 00:33:22,310 Do you want more? 504 00:33:23,035 --> 00:33:24,450 Yeah, I do actually. 505 00:33:24,830 --> 00:33:27,384 Have you had enough, you wanker? 506 00:33:27,488 --> 00:33:29,076 I think I've had enough now. 507 00:33:29,179 --> 00:33:30,146 [Paul grunts] 508 00:33:33,080 --> 00:33:35,634 Okay. I'm going to bed. 509 00:33:35,737 --> 00:33:37,256 Yeah, you go to bed. 510 00:33:37,360 --> 00:33:39,741 I am. I'm going to bed. 511 00:33:40,259 --> 00:33:42,675 And you're just gonna leave me here? 512 00:33:42,779 --> 00:33:45,575 I most certainly am. 513 00:33:45,678 --> 00:33:51,063 So how exactly am I going to find my own way to bed? 514 00:33:51,443 --> 00:33:54,273 You'll have to work that one out on your own, mate. 515 00:34:02,281 --> 00:34:08,425 He thinks I can't find my own way to my own bed. 516 00:34:18,332 --> 00:34:21,990 I am finding my own way 517 00:34:22,094 --> 00:34:26,202 to my own bed very easily. 518 00:34:34,451 --> 00:34:37,213 I feel paranoid and insecure. 519 00:34:37,765 --> 00:34:40,837 My head is spinning around and around. 520 00:34:41,527 --> 00:34:45,635 I have what is commonly referred to as 'the spins'. 521 00:34:46,084 --> 00:34:48,810 I do not normally smoke this substance, 522 00:34:49,363 --> 00:34:51,951 even though I am sure this substance 523 00:34:52,055 --> 00:34:55,196 in this case is completely natural. 524 00:34:55,990 --> 00:34:58,234 It is Scottish. 525 00:34:58,889 --> 00:35:01,616 It is Scottish! 526 00:35:01,961 --> 00:35:04,826 It is from Scotland. 527 00:35:10,763 --> 00:35:12,662 [heavy breathing] 528 00:35:15,975 --> 00:35:18,254 [heavy breathing] 529 00:35:21,291 --> 00:35:23,259 [mysterious music swells] 530 00:35:27,608 --> 00:35:28,919 It's okay. 531 00:35:29,437 --> 00:35:32,406 I remember feeling like this. 532 00:35:37,238 --> 00:35:38,895 It can happen. 533 00:35:40,966 --> 00:35:43,831 Oh, it can happen alright. 534 00:35:46,972 --> 00:35:49,250 It will pass. 535 00:35:50,078 --> 00:35:52,564 It has to pass. 536 00:35:55,325 --> 00:35:57,638 Do not be afraid. 537 00:35:59,743 --> 00:36:01,745 You are not alone. 538 00:36:05,093 --> 00:36:07,579 You are not alone. 539 00:36:10,098 --> 00:36:13,895 You are so far from alone. 540 00:36:16,795 --> 00:36:21,420 You are most definitely not alone. 541 00:36:21,524 --> 00:36:26,253 You are most definitely not alone. 542 00:36:29,359 --> 00:36:33,363 You are most definitely not alone. 543 00:36:37,298 --> 00:36:41,371 You are most definitely not alone. 544 00:36:45,479 --> 00:36:51,036 You are most definitely not alone. 545 00:36:51,139 --> 00:36:55,489 You are most definitely not alone. 546 00:36:55,592 --> 00:37:02,254 You are most definitely not alone. 547 00:37:02,358 --> 00:37:08,191 You are most definitely not alone. 548 00:37:08,295 --> 00:37:10,814 You are most... 549 00:37:11,470 --> 00:37:13,300 ...definitely... 550 00:37:13,955 --> 00:37:15,992 ...definitely... 551 00:37:16,095 --> 00:37:17,131 ...not... 552 00:37:17,235 --> 00:37:18,546 ...not... 553 00:37:18,650 --> 00:37:20,790 ...alone. 554 00:37:20,893 --> 00:37:24,863 You are most... 555 00:37:24,966 --> 00:37:28,280 ...definitely not... 556 00:37:28,384 --> 00:37:31,318 ...alone! 557 00:37:32,284 --> 00:37:34,769 You are... 558 00:37:35,736 --> 00:37:37,116 ...most... 559 00:37:37,220 --> 00:37:39,636 ...definitely... 560 00:37:39,740 --> 00:37:40,913 ...not... 561 00:37:41,017 --> 00:37:43,951 ...alone. 562 00:37:50,854 --> 00:37:52,580 [music swells] 563 00:37:57,620 --> 00:37:59,760 You are most definitely not alone. 564 00:38:00,657 --> 00:38:02,763 You are most definitely not alone. 565 00:38:03,764 --> 00:38:06,214 You are most definitely not alone. 566 00:38:06,318 --> 00:38:08,113 [crowing] You are most definitely 567 00:38:08,216 --> 00:38:10,391 not alone. [cockerel crowing] 568 00:38:19,297 --> 00:38:21,195 [cow mooing] 569 00:38:21,609 --> 00:38:22,886 Surprise, surprise. 570 00:38:22,990 --> 00:38:25,510 I'm making us a vegetarian breakfast, mate. 571 00:38:27,063 --> 00:38:28,236 [fork clanking] 572 00:38:28,340 --> 00:38:30,653 Shit and fuck! Shit and fuck! 573 00:38:32,102 --> 00:38:33,449 [chair scrapes] 574 00:38:36,693 --> 00:38:39,662 I had a strange vision last night. 575 00:38:40,352 --> 00:38:42,872 A strange vision, yeah? Like what? 576 00:38:43,424 --> 00:38:45,426 I was speaking to my parents. 577 00:38:45,530 --> 00:38:47,497 About having the spins. 578 00:38:47,601 --> 00:38:49,430 You know the spins? 579 00:38:49,844 --> 00:38:51,639 When you smoke too much marijuana 580 00:38:51,743 --> 00:38:54,987 and you feel like your head is rotating round and round? 581 00:38:55,505 --> 00:38:58,197 Oh, I know the spins alright. 582 00:38:58,784 --> 00:39:01,753 I used to smoke a lot of marijuana with the guys. 583 00:39:04,756 --> 00:39:07,621 We'd wake up and get absolutely high 584 00:39:07,724 --> 00:39:10,244 as a bunch of garden gnomes. 585 00:39:10,348 --> 00:39:12,246 I still do smoke a bit of marijuana 586 00:39:12,350 --> 00:39:13,558 to be honest with you. 587 00:39:14,144 --> 00:39:17,631 If we're being really, really, really honest, 588 00:39:17,976 --> 00:39:20,944 we were smoking it last night, were we not? 589 00:39:21,945 --> 00:39:24,120 We were, we were. 590 00:39:24,223 --> 00:39:26,916 But yes, I had this strange vision. 591 00:39:27,675 --> 00:39:29,953 Oh, you did, did you? 592 00:39:31,230 --> 00:39:32,059 I did. 593 00:39:33,440 --> 00:39:35,649 I saw my parents in this vision. 594 00:39:35,752 --> 00:39:37,582 Except my parents looked like me 595 00:39:37,685 --> 00:39:39,480 and my parents spoke like me 596 00:39:39,584 --> 00:39:41,448 and my parents were me. 597 00:39:43,208 --> 00:39:44,036 And me. 598 00:39:45,900 --> 00:39:48,144 That sounds pretty trippy, mate. 599 00:39:49,939 --> 00:39:51,596 I had the spins. 600 00:39:52,148 --> 00:39:55,531 And my parents arrived in a strange vision. 601 00:39:56,117 --> 00:39:59,224 And they were telling me that everything would be okay. 602 00:39:59,327 --> 00:40:01,053 And that I was not alone. 603 00:40:03,262 --> 00:40:04,505 And then when I woke up, 604 00:40:05,161 --> 00:40:06,507 I was not alone. 605 00:40:07,301 --> 00:40:09,959 I truly was not alone. 606 00:40:11,581 --> 00:40:14,308 What are you getting at? 607 00:40:14,412 --> 00:40:16,344 Were you in my bed with me? 608 00:40:16,448 --> 00:40:18,899 Shit and fuck! Shit and fuck! 609 00:40:19,002 --> 00:40:20,003 Shit and fuck! 610 00:40:25,250 --> 00:40:26,665 [whimsical music] 611 00:40:52,553 --> 00:40:54,555 Okay, let's see what we got here. 612 00:40:54,935 --> 00:40:57,524 So, going clockwise around the plate, 613 00:40:58,041 --> 00:41:00,527 you have veggie schnitzy witzies, 614 00:41:00,630 --> 00:41:03,461 that's my word for vegetarian schnitzels, 615 00:41:03,840 --> 00:41:06,256 you have veggie tubes which are a British thing 616 00:41:06,360 --> 00:41:10,744 and they're fantastically delicious vegetarian tubes. 617 00:41:10,847 --> 00:41:13,471 You have some veggie square balls 618 00:41:13,574 --> 00:41:16,612 which are what you might call vegetarian balls, 619 00:41:16,715 --> 00:41:18,959 except these ones are square. 620 00:41:19,304 --> 00:41:21,168 You have two veggie surprises 621 00:41:21,271 --> 00:41:23,273 which are also vegetarian, 622 00:41:23,377 --> 00:41:25,517 hence the word 'veggie'. 623 00:41:25,621 --> 00:41:26,898 And trust me, 624 00:41:27,001 --> 00:41:29,970 the taste is a surprise because you never knew 625 00:41:30,073 --> 00:41:33,525 anything could be that desperately delicious. 626 00:41:33,629 --> 00:41:36,563 You have the finest of all veggie foods 627 00:41:36,666 --> 00:41:38,875 going on in and around your plate. 628 00:41:38,979 --> 00:41:40,774 And then of course, here we come, 629 00:41:40,877 --> 00:41:42,741 get ready for the classics. 630 00:41:42,845 --> 00:41:46,469 You have veggie sausages by the wife, 631 00:41:46,573 --> 00:41:49,196 veggie bacon by the wife, 632 00:41:49,299 --> 00:41:50,508 which is also breaded, 633 00:41:50,611 --> 00:41:53,303 which is very unusual for bacon 634 00:41:53,407 --> 00:41:55,892 whether veggie or non-veggie bacon. 635 00:41:55,996 --> 00:41:58,688 You will find yourself also in the possession 636 00:41:58,792 --> 00:42:02,312 of a couple of breaded garlic mushrooms 637 00:42:02,416 --> 00:42:05,177 by the wife, also vegetarian, 638 00:42:05,592 --> 00:42:08,905 but bear in mind, everything here is breaded 639 00:42:09,009 --> 00:42:10,838 'cause that's how we like it. 640 00:42:10,942 --> 00:42:14,773 And finally, we've got some tomato ketchup. 641 00:42:14,877 --> 00:42:17,051 I like to call him Tommy K. 642 00:42:17,155 --> 00:42:18,432 And brown sauce, 643 00:42:18,536 --> 00:42:22,712 which is a real breakfast classic in the British Isles. 644 00:42:22,816 --> 00:42:26,198 People are squirting tomato and brown sauces 645 00:42:26,302 --> 00:42:31,376 non-stop up and down the entire length of the British Isles. 646 00:42:31,479 --> 00:42:33,481 You can't squirt these ones though. 647 00:42:33,999 --> 00:42:35,691 You've got to hit the bottom, 648 00:42:35,794 --> 00:42:37,900 and you've got to hit the botty hard. 649 00:42:38,625 --> 00:42:39,695 Know what I mean? 650 00:42:40,281 --> 00:42:43,906 All this breaded breakfast talk is making my mouth water. 651 00:42:45,321 --> 00:42:46,080 [mouth squelches] 652 00:42:46,736 --> 00:42:49,187 [sniffing] 653 00:42:49,739 --> 00:42:52,915 This doesn't smell like my regular breakfast. 654 00:42:53,467 --> 00:42:55,055 Is this actually a breakfast? 655 00:42:55,158 --> 00:42:58,472 Is this actually what you have for breakfast every morning? 656 00:42:58,576 --> 00:43:01,302 The most important meal of the day? 657 00:43:03,304 --> 00:43:04,892 [imitates motorboating] 658 00:43:08,033 --> 00:43:10,588 Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh! 659 00:43:14,592 --> 00:43:16,352 [crunching & chewing] 660 00:43:17,940 --> 00:43:19,942 [crunching & chewing] 661 00:43:23,635 --> 00:43:25,741 [crunching & chewing] 662 00:43:26,189 --> 00:43:29,779 All this breaded food can make a man thirsty. 663 00:43:29,883 --> 00:43:30,711 Hm. 664 00:43:30,815 --> 00:43:32,506 [crunching & chewing] 665 00:43:32,610 --> 00:43:33,714 That's why I poured you 666 00:43:33,818 --> 00:43:36,752 a Wee Billy's Big Wee Fruity Squash. 667 00:43:38,305 --> 00:43:42,550 And what exactly is a glass of squash? 668 00:43:42,654 --> 00:43:44,276 It's a delicious drink. 669 00:43:44,760 --> 00:43:46,002 It's fruity. 670 00:43:46,106 --> 00:43:47,659 It's not juice. 671 00:43:47,763 --> 00:43:49,972 But you'll be thanking me after you try it. 672 00:43:51,249 --> 00:43:53,078 [gulping] 673 00:43:57,704 --> 00:44:01,639 That's one serious fruity glass 674 00:44:01,742 --> 00:44:05,056 of Wee Billy's Big Wee Fruity Squash. 675 00:44:06,195 --> 00:44:09,094 We like it firm and fruity round here. 676 00:44:10,648 --> 00:44:11,821 [exhales like horse] 677 00:44:12,926 --> 00:44:13,996 [exhales like horse] 678 00:44:14,824 --> 00:44:16,792 [upbeat music] 679 00:44:47,270 --> 00:44:48,099 PAUL: Okay. 680 00:44:49,031 --> 00:44:51,723 There's one sheep in the field today. 681 00:44:52,759 --> 00:44:54,657 One white, woolly sheep 682 00:44:55,037 --> 00:44:57,384 and it is staring directly at us. 683 00:44:59,351 --> 00:45:00,283 To be perfectly honest, 684 00:45:00,387 --> 00:45:03,252 I've only ever seen one sheep here. 685 00:45:03,355 --> 00:45:05,150 One white, woolly sheep. 686 00:45:06,220 --> 00:45:07,256 It is this sheep. 687 00:45:07,359 --> 00:45:10,155 This is the only sheep I've ever seen here. 688 00:45:10,259 --> 00:45:12,261 I've never seen another sheep here. 689 00:45:12,848 --> 00:45:14,297 Only this sheep. 690 00:45:14,815 --> 00:45:17,507 And this sheep is staring directly at us. 691 00:45:25,757 --> 00:45:27,863 [poignant music] 692 00:45:32,453 --> 00:45:33,213 PAUL: Let's go. 693 00:45:39,702 --> 00:45:40,807 [bleating] 694 00:45:43,706 --> 00:45:45,190 [bleating] 695 00:45:46,916 --> 00:45:49,022 [vibrant music] [Paul bleating] 696 00:45:49,988 --> 00:45:51,472 [Stevie bleating] 697 00:45:52,439 --> 00:45:53,889 [Paul bleating] 698 00:45:54,717 --> 00:45:55,925 [Stevie bleating] 699 00:45:56,857 --> 00:45:59,342 [Paul and Stevie bleating] 700 00:46:01,689 --> 00:46:03,036 [Paul and Stevie bleating] 701 00:46:21,848 --> 00:46:23,125 [seagulls crying] 702 00:47:06,582 --> 00:47:07,410 [gasps] 703 00:47:07,963 --> 00:47:10,241 [music slows] 704 00:47:19,767 --> 00:47:21,562 [mysterious music] 705 00:47:57,909 --> 00:48:00,187 [seagull crying] 706 00:49:39,838 --> 00:49:40,770 [door opens] 707 00:49:47,467 --> 00:49:48,295 [door shuts] 708 00:49:58,478 --> 00:49:59,306 [door shuts] 709 00:50:09,144 --> 00:50:10,145 [engine humming] 710 00:50:11,077 --> 00:50:12,423 [brakes squealing] 711 00:50:14,770 --> 00:50:15,564 [handbrake clunks] 712 00:50:21,018 --> 00:50:21,811 [door shuts] 713 00:50:33,409 --> 00:50:34,790 [door shuts] [music fades out] 714 00:50:35,860 --> 00:50:38,380 [groaning] 715 00:50:42,487 --> 00:50:44,351 [eerie music] 716 00:50:51,945 --> 00:50:53,084 [sheets rustling] 717 00:51:01,506 --> 00:51:02,369 Aah! 718 00:51:03,922 --> 00:51:04,751 [cabinet thuds] 719 00:51:11,482 --> 00:51:13,415 Uh... ah! 720 00:51:13,518 --> 00:51:14,278 [pillow thuds] 721 00:51:15,624 --> 00:51:16,556 [sheets rustling] 722 00:51:21,768 --> 00:51:23,666 [groaning] 723 00:51:28,878 --> 00:51:30,501 I shall leave the patient 724 00:51:30,604 --> 00:51:33,538 so that the patient may find healing in sleep. 725 00:51:34,884 --> 00:51:36,610 No, wait. 726 00:51:37,163 --> 00:51:39,579 Even though my voice is rather weak, 727 00:51:40,407 --> 00:51:42,306 this is very important. 728 00:51:43,100 --> 00:51:44,653 Please listen to me. 729 00:51:45,826 --> 00:51:47,621 I am listening to you, mate. 730 00:51:49,589 --> 00:51:53,040 I feel there is something I need. 731 00:51:53,558 --> 00:51:58,632 I need a brown coloured drink made with real cocoa. 732 00:51:58,736 --> 00:52:03,810 Yes, I need a hot chocolate drink made with real cocoa. 733 00:52:03,913 --> 00:52:07,641 And I want marshmallows floating on top of it. 734 00:52:09,298 --> 00:52:13,026 And I would adore some whipped cream 735 00:52:13,406 --> 00:52:14,890 on top of the marshmallows. 736 00:52:16,167 --> 00:52:17,996 And on top of the marshmallows, 737 00:52:18,100 --> 00:52:20,309 I would love some chocolate sprinkles. 738 00:52:24,555 --> 00:52:25,349 Okay. 739 00:52:27,316 --> 00:52:29,939 Please cycle to the shop 740 00:52:30,043 --> 00:52:34,875 so that we have enough cocoa powder and marshmallows 741 00:52:34,979 --> 00:52:40,087 and whipped cream and chocolate sprinkles and cow's milk. 742 00:52:40,536 --> 00:52:43,436 You do have a bicycle, do you not? 743 00:52:44,437 --> 00:52:46,335 I do have a bicycle. 744 00:52:47,992 --> 00:52:51,444 Please go on your bicycle. 745 00:52:52,755 --> 00:52:54,723 Purchase said items. 746 00:52:56,138 --> 00:52:57,243 Yeah, okay. 747 00:52:59,072 --> 00:53:01,108 Then you will be able to make 748 00:53:01,212 --> 00:53:05,561 the healing beverage I require. 749 00:53:05,665 --> 00:53:07,736 [groaning] 750 00:53:09,669 --> 00:53:10,497 Okay. 751 00:53:11,843 --> 00:53:13,638 I nearly drowned today. 752 00:53:14,501 --> 00:53:15,295 Yes. 753 00:53:16,848 --> 00:53:20,611 I nearly died today. 754 00:53:21,991 --> 00:53:22,958 Yes. 755 00:53:26,064 --> 00:53:27,894 Go. Go now. 756 00:53:28,895 --> 00:53:29,861 Go immediately. 757 00:53:31,622 --> 00:53:32,485 I must go. 758 00:53:34,659 --> 00:53:35,660 You must go. 759 00:53:36,765 --> 00:53:37,869 I must go. 760 00:53:38,974 --> 00:53:40,941 Please go. 761 00:53:42,322 --> 00:53:43,703 I am going, mate. 762 00:53:45,256 --> 00:53:47,776 Bye bye. For now. 763 00:53:49,295 --> 00:53:50,813 Bye bye. For now. 764 00:53:56,094 --> 00:53:58,890 Hot choccy... 765 00:53:59,270 --> 00:54:05,000 with all the accoutrements. 766 00:54:06,553 --> 00:54:07,347 Mm. 767 00:54:10,730 --> 00:54:12,559 [vibrant music] 768 00:54:16,149 --> 00:54:17,392 [seagulls crying] 769 00:54:19,601 --> 00:54:20,912 [imitates motorboating] 770 00:54:31,302 --> 00:54:32,890 [sign squeaking] 771 00:55:19,350 --> 00:55:20,524 [tin lip clanks] 772 00:55:22,008 --> 00:55:22,629 [spoon clinks] 773 00:55:27,841 --> 00:55:29,636 [cream squirting] 774 00:55:44,064 --> 00:55:45,894 [chocolate grating] 775 00:55:50,795 --> 00:55:51,934 [owl hooting] 776 00:56:06,086 --> 00:56:07,950 [eerie music] 777 00:56:10,090 --> 00:56:13,128 I shall hand over a hot chocolate to the patient. 778 00:56:14,578 --> 00:56:16,890 Is it constructed as discussed? 779 00:56:18,236 --> 00:56:19,030 It is. 780 00:56:20,480 --> 00:56:23,103 And you purchased all five mandatory ingredients 781 00:56:23,207 --> 00:56:24,415 at the local shop? 782 00:56:25,485 --> 00:56:26,590 I got them all. 783 00:56:28,281 --> 00:56:30,076 How unexpected. 784 00:56:31,767 --> 00:56:35,530 And what are the five mandatory ingredients? 785 00:56:36,945 --> 00:56:41,605 Let's make sure we're speaking the same chocco language here. 786 00:56:43,020 --> 00:56:46,713 As it was agreed, I got cocoa powder, 787 00:56:46,817 --> 00:56:50,303 I got marshmallows, I got whipping cream, 788 00:56:50,752 --> 00:56:53,237 and I then whipped the cream myself. 789 00:56:53,617 --> 00:56:55,481 I mean it's whizzy cream. 790 00:56:55,584 --> 00:56:58,104 You whizz it out of the can, if I'm honest. 791 00:56:58,484 --> 00:57:01,418 I couldn't get ready-made chocolate sprinkles, 792 00:57:01,521 --> 00:57:03,868 so I used a miniature cheese grater 793 00:57:03,972 --> 00:57:06,319 that the wife got in a Christmas cracker, 794 00:57:06,768 --> 00:57:09,426 and I used this miniature cheese grater 795 00:57:09,529 --> 00:57:12,359 to grate dark chocolate on top of the drink 796 00:57:12,463 --> 00:57:14,845 to make homemade chocolate sprinkles. 797 00:57:16,916 --> 00:57:19,574 [growling] 798 00:57:57,577 --> 00:57:59,717 [still growling] 799 00:58:14,283 --> 00:58:16,596 Oh, okay. 800 00:58:17,217 --> 00:58:19,496 I kind of was looking forward to store-bought, 801 00:58:19,599 --> 00:58:21,739 ready-made chocolate sprinkles. 802 00:58:22,429 --> 00:58:25,053 You're on the Mull of Kintyre, mate. 803 00:58:25,156 --> 00:58:26,572 This isn't Hollywood. 804 00:58:27,055 --> 00:58:28,643 [growling] 805 00:58:29,678 --> 00:58:32,267 I am aware of that. 806 00:58:32,370 --> 00:58:34,062 Hand me my beverage. 807 00:58:39,101 --> 00:58:41,621 [slurping and gulping] 808 00:58:44,797 --> 00:58:46,661 Mmm. 809 00:58:48,179 --> 00:58:49,042 [Stevie slurping] 810 00:58:49,146 --> 00:58:50,975 There's a thirsty boy. 811 00:58:51,493 --> 00:58:52,563 [gulping] 812 00:58:55,290 --> 00:58:57,257 I feel better already. 813 00:58:57,706 --> 00:59:00,053 But now I need another hot choccy, thank you. 814 00:59:00,433 --> 00:59:02,780 [cream squirting] [playful music] 815 00:59:05,714 --> 00:59:07,716 [chocolate grating] 816 00:59:15,310 --> 00:59:16,104 [gulps] 817 00:59:18,589 --> 00:59:21,212 Yes, that was delicious. 818 00:59:21,799 --> 00:59:24,008 And now you're gonna do something special 819 00:59:24,112 --> 00:59:25,423 for the patient. 820 00:59:26,045 --> 00:59:29,945 It is something my mother always did for me as a child. 821 00:59:30,049 --> 00:59:32,534 It involves the patient's feet. 822 00:59:32,638 --> 00:59:34,467 Can you guess what it is? 823 00:59:34,950 --> 00:59:37,125 I'm not sucking your toes, mate. 824 00:59:37,574 --> 00:59:39,023 I draw the line at that. 825 00:59:40,024 --> 00:59:44,132 No! You are not sucking my toes! 826 00:59:44,235 --> 00:59:48,964 No-one here is sucking on anybody else's toes! 827 00:59:50,345 --> 00:59:52,312 But if you lean in close, 828 00:59:52,761 --> 00:59:54,867 you will find exactly what it is 829 00:59:54,970 --> 00:59:56,834 that you must do for the patient. 830 01:00:02,840 --> 01:00:05,912 I want you to stroke the patient's feet. 831 01:00:07,742 --> 01:00:09,364 Lightly stroke them. 832 01:00:10,434 --> 01:00:14,403 Soft, light foot strokies. 833 01:00:17,614 --> 01:00:19,167 Yes, I want foot strokies. 834 01:00:19,270 --> 01:00:20,513 And I want them now. 835 01:00:20,996 --> 01:00:24,724 And I want them to be very soft and light 836 01:00:24,828 --> 01:00:28,072 and luxuriously relaxing. 837 01:00:42,500 --> 01:00:45,055 Who doesn't love a nice foot strokie? 838 01:00:50,301 --> 01:00:52,752 Okay. Only because you nearly drowned. 839 01:00:53,788 --> 01:00:56,342 Yes. I nearly died. 840 01:00:58,309 --> 01:01:00,277 Come on. Foot strokies. 841 01:01:01,554 --> 01:01:04,108 Okay. Foot strokies. I get it. 842 01:01:05,282 --> 01:01:09,079 Foot strokies, please. 843 01:01:11,978 --> 01:01:14,360 [mysterious music] 844 01:01:41,421 --> 01:01:42,699 Oh, ooh, ooh. 845 01:01:43,734 --> 01:01:45,011 Ooh, ooh, ooh. 846 01:01:45,115 --> 01:01:45,874 PAUL: Ooh... 847 01:01:47,496 --> 01:01:48,497 PAUL: Ooh, ooh, ooh... 848 01:01:51,155 --> 01:01:51,949 Oooh... 849 01:01:53,779 --> 01:01:58,404 Oooh, oooh, oooh. 850 01:01:59,612 --> 01:02:03,064 Oooh, oooh, oooh. 851 01:02:03,478 --> 01:02:04,790 Am I doing a good job? 852 01:02:05,929 --> 01:02:08,345 [Paul garbling] 853 01:02:10,278 --> 01:02:12,383 [Paul garbling] 854 01:02:15,593 --> 01:02:17,250 [Paul garbling] Mmm. 855 01:02:20,046 --> 01:02:24,533 The patient shall fall into a deep, deep slumber. 856 01:02:24,637 --> 01:02:26,052 Weeeee... 857 01:02:27,260 --> 01:02:29,297 Mmm... 858 01:02:30,574 --> 01:02:32,990 The patient shall soon feel better. 859 01:02:34,543 --> 01:02:36,373 Then we can look at the sheep. 860 01:02:37,477 --> 01:02:40,170 We can look at the sheep. 861 01:02:42,241 --> 01:02:43,104 The sheep. 862 01:02:45,313 --> 01:02:46,970 The sheep. 863 01:02:49,248 --> 01:02:50,214 Baaaah. 864 01:02:52,354 --> 01:02:53,908 Baaaah. 865 01:02:55,323 --> 01:02:56,393 Baaaah. 866 01:02:57,325 --> 01:02:59,085 Baaaah. 867 01:03:00,949 --> 01:03:02,088 The sheep. 868 01:03:04,677 --> 01:03:06,334 The sheep. 869 01:03:07,404 --> 01:03:08,370 PAUL: The sheep. 870 01:03:09,509 --> 01:03:11,373 The sheep. 871 01:03:13,030 --> 01:03:14,100 PAUL: The sheep. 872 01:03:14,549 --> 01:03:16,447 The sheep. 873 01:03:18,277 --> 01:03:19,588 PAUL: Baaaah. 874 01:03:22,557 --> 01:03:24,386 Baaaaah. 875 01:03:27,907 --> 01:03:30,116 Baaaah! 876 01:03:31,531 --> 01:03:33,085 Baaaah! 877 01:03:34,707 --> 01:03:36,364 Baaaah! 878 01:03:37,952 --> 01:03:39,367 Baaaah! 879 01:03:41,162 --> 01:03:42,508 Baaaah! 880 01:03:44,303 --> 01:03:46,339 Baaaah! 881 01:03:47,685 --> 01:03:49,101 Baaaah! 882 01:03:50,585 --> 01:03:52,829 Baaaah! 883 01:03:53,864 --> 01:03:55,348 Baaaah! 884 01:03:56,315 --> 01:03:57,972 Baaaah! 885 01:03:58,938 --> 01:04:00,422 Baaaah! 886 01:04:01,630 --> 01:04:03,287 Baaaah! 887 01:04:04,599 --> 01:04:06,463 Baaaah! 888 01:04:07,913 --> 01:04:09,880 Baaaah! 889 01:04:11,364 --> 01:04:13,263 Baaaah! 890 01:04:14,574 --> 01:04:16,576 Baaaah! 891 01:04:17,750 --> 01:04:19,856 Baaaah! 892 01:04:21,305 --> 01:04:23,273 Baaaah! 893 01:04:24,688 --> 01:04:26,517 Baaaah! 894 01:04:27,794 --> 01:04:29,658 Baaaah! 895 01:04:30,901 --> 01:04:33,110 Baaaah! 896 01:04:34,353 --> 01:04:36,286 Baaaah! 897 01:04:37,632 --> 01:04:39,979 Baaaah! 898 01:04:41,256 --> 01:04:43,362 Baaaah! 899 01:04:44,501 --> 01:04:46,365 Baaaaaaah! 900 01:04:47,607 --> 01:04:49,506 Baaaaaaah! 901 01:04:50,645 --> 01:04:52,923 Baaaaaaah! 902 01:04:53,855 --> 01:04:55,961 Baaaaaaah! 903 01:04:56,858 --> 01:04:58,895 Baaaaaaah! 904 01:04:59,826 --> 01:05:01,414 Baaaaah! 905 01:05:02,484 --> 01:05:04,176 Baaaah! 906 01:05:04,901 --> 01:05:06,419 Baaaaah! 907 01:05:07,317 --> 01:05:09,008 Baaaah! 908 01:05:09,629 --> 01:05:11,286 Baaaaaaah! 909 01:05:11,942 --> 01:05:14,151 Baaaaaaah! 910 01:05:14,807 --> 01:05:16,671 Baaaaaaah! 911 01:05:17,465 --> 01:05:19,398 Baaaaaaah! 912 01:05:20,088 --> 01:05:22,090 Baaaaaaah! 913 01:05:22,746 --> 01:05:24,679 Baaaaaaah! 914 01:05:25,404 --> 01:05:27,233 Baaaaaaah! 915 01:05:27,785 --> 01:05:30,064 Baaaaaaah! 916 01:05:30,616 --> 01:05:33,412 Baaaaaaah! 917 01:05:36,346 --> 01:05:37,485 Baaah! 918 01:05:39,038 --> 01:05:40,419 You what, mate? 919 01:05:41,523 --> 01:05:43,456 I was having a dream. 920 01:05:44,147 --> 01:05:46,908 But I can't remember what it was about. 921 01:05:47,598 --> 01:05:50,394 How can we forget our dreams so quickly? 922 01:05:50,912 --> 01:05:52,431 And why? 923 01:05:52,534 --> 01:05:54,053 Why do we? 924 01:05:55,158 --> 01:05:57,091 It's been a long day, mate. 925 01:05:57,436 --> 01:06:00,957 Yes. It's been a long and terrible day. 926 01:06:01,543 --> 01:06:05,202 Which is why I am thinking, what could be wonderful? 927 01:06:05,306 --> 01:06:07,204 And then I just realised. 928 01:06:07,308 --> 01:06:09,241 It could be wonderful to have one more 929 01:06:09,344 --> 01:06:11,726 of your signature hot chocolates 930 01:06:11,829 --> 01:06:13,348 with real cocoa 931 01:06:13,762 --> 01:06:15,419 and some marshmallows 932 01:06:15,523 --> 01:06:19,423 and whipped cream and chocolate sprinkles and cow's milk. 933 01:06:19,527 --> 01:06:23,324 Then I can feel fully recuperated. 934 01:06:23,980 --> 01:06:27,431 You sure you're not drinking too much hot chocolate, mate? 935 01:06:27,535 --> 01:06:29,226 And while you're at it, maybe you're also 936 01:06:29,330 --> 01:06:31,263 eating too many marshmallows? 937 01:06:33,127 --> 01:06:34,542 [growling] 938 01:06:39,443 --> 01:06:43,206 I am neither drinking too much hot chocolate, 939 01:06:43,620 --> 01:06:47,417 nor am I eating too many marshmallows. 940 01:06:47,520 --> 01:06:50,937 And don't forget the chocolate sprinkles! 941 01:06:51,041 --> 01:06:53,043 I need to be pampered. 942 01:06:53,561 --> 01:06:58,462 I did nearly drown today, as we both know. 943 01:06:58,566 --> 01:07:03,502 Or maybe someone attempted to kill me! 944 01:07:03,605 --> 01:07:05,262 [growling] 945 01:07:05,676 --> 01:07:07,368 No more foot strokies! 946 01:07:07,782 --> 01:07:11,786 You know I already made you two of my signature hot choccies! 947 01:07:12,338 --> 01:07:15,479 I cycled to the shop to get all the ingredients too! 948 01:07:17,171 --> 01:07:19,966 Yes! And you attempted to kill me earlier! 949 01:07:20,070 --> 01:07:23,936 Hey! I didn't know you can't swim! 950 01:07:24,350 --> 01:07:26,421 [panting frantically] 951 01:07:29,010 --> 01:07:31,357 Listen to me, boy. 952 01:07:31,461 --> 01:07:36,673 I came to this Scottish Cottage for a special reason. 953 01:07:37,087 --> 01:07:39,400 To collaborate with you. 954 01:07:40,435 --> 01:07:43,024 Because I'm a musical legend. 955 01:07:43,128 --> 01:07:45,613 Because I figured you needed some help! 956 01:07:47,787 --> 01:07:53,103 Turns out, you are so insanely jealous of me and my talent, 957 01:07:53,207 --> 01:07:56,762 like how I can play every instrument under the sun, 958 01:07:57,211 --> 01:08:03,079 that you try to kill me in the Scottish sea! 959 01:08:03,182 --> 01:08:05,288 Do you realise who you're speaking to? 960 01:08:05,771 --> 01:08:06,737 It's me. 961 01:08:07,117 --> 01:08:08,739 Look at me. The cute one. 962 01:08:08,843 --> 01:08:10,638 The one the girls go mad for. 963 01:08:11,190 --> 01:08:12,812 Realise who you're speaking to. 964 01:08:13,779 --> 01:08:15,194 [growling] 965 01:08:15,850 --> 01:08:17,300 How dare you! 966 01:08:17,403 --> 01:08:19,578 You come to my Scottish Cottage 967 01:08:19,681 --> 01:08:22,477 and insult me and claim I tried to kill you. 968 01:08:22,891 --> 01:08:26,309 You're the only adult I've ever met that can't swim. 969 01:08:26,412 --> 01:08:30,520 And I'm the only musical genius in this Scottish Cottage. 970 01:08:30,623 --> 01:08:34,179 [roaring] 971 01:08:34,282 --> 01:08:36,008 Forget musical legend! 972 01:08:36,112 --> 01:08:37,768 I'm talking genius! 973 01:08:37,872 --> 01:08:41,772 It's time for you to pack your crappy handbag crapbag 974 01:08:41,876 --> 01:08:43,498 and sling your hook, mate! 975 01:08:44,292 --> 01:08:46,398 I'm not leaving! 976 01:08:46,501 --> 01:08:49,953 Not until you apologise for attempted murder! 977 01:08:50,333 --> 01:08:53,129 I'm not apologising for nothing, mate! 978 01:08:53,232 --> 01:08:55,683 Apology requested! 979 01:08:55,786 --> 01:08:57,685 Apology denied! 980 01:08:57,788 --> 01:08:59,065 I need hot choccy! 981 01:08:59,169 --> 01:09:00,929 I want hot choccy! 982 01:09:01,033 --> 01:09:02,207 Need hot choccy! 983 01:09:02,310 --> 01:09:03,518 Want hot choccy! 984 01:09:03,622 --> 01:09:04,588 Need hot choccy! 985 01:09:04,692 --> 01:09:05,624 Want hot choccy! 986 01:09:05,727 --> 01:09:06,797 I looked in the attic. 987 01:09:06,901 --> 01:09:08,109 I looked downstairs. 988 01:09:08,213 --> 01:09:10,698 No hot choccy anywhere. 989 01:09:10,801 --> 01:09:12,941 Fucking wanker! 990 01:09:13,045 --> 01:09:13,839 I'm going! 991 01:09:14,943 --> 01:09:16,117 I looked in the street. 992 01:09:16,221 --> 01:09:17,463 I looked in the yard. 993 01:09:17,567 --> 01:09:20,259 Finding hot choccy never seemed so hard! 994 01:09:20,363 --> 01:09:22,158 [dramatic music swells] 995 01:09:26,783 --> 01:09:28,060 [music fades out] 996 01:09:28,164 --> 01:09:29,234 [fridge door slams] 997 01:09:30,787 --> 01:09:32,720 [panting] 998 01:09:33,686 --> 01:09:35,067 [tray clanking] 999 01:09:35,171 --> 01:09:36,206 [packets thudding] 1000 01:09:42,212 --> 01:09:44,180 [panting] 1001 01:09:47,459 --> 01:09:49,737 [door creaks open] 1002 01:09:50,876 --> 01:09:51,739 [door slams] 1003 01:09:51,842 --> 01:09:53,085 [vibrant music] 1004 01:09:53,189 --> 01:09:55,915 Hey. I'm hungry too. 1005 01:09:56,468 --> 01:10:00,161 I'm coming in and I'm telling you now. 1006 01:10:00,265 --> 01:10:01,473 Don't you dare come in. 1007 01:10:01,576 --> 01:10:04,407 This is a private veggie feast for residents. 1008 01:10:04,510 --> 01:10:09,929 Resistance is utterly and absolutely pointless. 1009 01:10:10,033 --> 01:10:14,106 There is nothing you can do about my forced entry. 1010 01:10:14,589 --> 01:10:18,041 I shall enter on the count of three. One... 1011 01:10:18,144 --> 01:10:19,767 [tray rattling] 1012 01:10:19,870 --> 01:10:20,595 Two... 1013 01:10:20,699 --> 01:10:22,148 [tray rattling and clanging] 1014 01:10:22,252 --> 01:10:23,184 Three! 1015 01:10:23,288 --> 01:10:24,806 [tray rattling] 1016 01:10:26,705 --> 01:10:27,499 Enter! 1017 01:10:31,019 --> 01:10:32,642 [tray rattling] 1018 01:10:35,023 --> 01:10:36,577 Oh, we're grilling, are we? 1019 01:10:37,957 --> 01:10:41,271 The veggie feast on this grill tray is all mine. 1020 01:10:41,375 --> 01:10:43,031 I disagree. 1021 01:10:43,135 --> 01:10:45,310 You can disagree all you like. 1022 01:10:45,413 --> 01:10:46,759 Facts are facts. 1023 01:10:47,726 --> 01:10:52,903 I'm gonna lunge for your veggie feast on the count of three. 1024 01:10:53,318 --> 01:10:56,597 One, two, three, lunge! 1025 01:10:56,700 --> 01:10:59,013 [grunting and grappling] This is my veggie feast. 1026 01:10:59,116 --> 01:11:00,635 Get your own veggie feast. 1027 01:11:00,739 --> 01:11:02,637 Get on a bike and go to the local shop 1028 01:11:02,741 --> 01:11:03,466 like I did. 1029 01:11:03,569 --> 01:11:05,778 [grunting and grappling] 1030 01:11:05,882 --> 01:11:07,021 [grunting] 1031 01:11:08,091 --> 01:11:09,437 Hang on, sorry. 1032 01:11:09,541 --> 01:11:11,508 Actually, the shop's closed. 1033 01:11:11,612 --> 01:11:13,338 You're too late. And it's my bike. 1034 01:11:13,441 --> 01:11:14,718 And you're not allowed to use it! 1035 01:11:14,822 --> 01:11:15,719 [grunting] 1036 01:11:17,859 --> 01:11:19,792 [crunching, chewing] 1037 01:11:22,347 --> 01:11:26,074 Mm. This is one delicious veggie sausage. 1038 01:11:26,592 --> 01:11:28,456 I love the golden breadcrumbs 1039 01:11:28,560 --> 01:11:31,494 that are covering every single bite I take. 1040 01:11:32,322 --> 01:11:33,806 I love veggie munching! 1041 01:11:33,910 --> 01:11:34,669 [crunching] 1042 01:11:34,773 --> 01:11:37,154 I wanna do some veggie munching! 1043 01:11:37,258 --> 01:11:38,259 [growling] 1044 01:11:38,363 --> 01:11:39,329 Okay! 1045 01:11:40,365 --> 01:11:41,607 You asked for it! 1046 01:11:41,711 --> 01:11:42,988 [growling] 1047 01:11:43,091 --> 01:11:46,785 First you shall experience the veggie sausage! 1048 01:11:46,888 --> 01:11:48,476 [crunching] 1049 01:11:49,305 --> 01:11:50,582 [chewing] 1050 01:11:51,134 --> 01:11:51,893 You like that? 1051 01:11:52,584 --> 01:11:53,516 [crunching, chewing] 1052 01:11:53,619 --> 01:11:55,483 Yeah, I do actually. 1053 01:11:55,587 --> 01:11:58,555 But now I want to dress up like a ghost from yesteryear. 1054 01:11:58,659 --> 01:12:00,764 [crunching, chewing] 1055 01:12:01,524 --> 01:12:03,526 [thunder rumbling] 1056 01:12:05,631 --> 01:12:07,668 [mysterious music] 1057 01:14:02,265 --> 01:14:04,612 Zham Zham! 1058 01:14:07,132 --> 01:14:09,030 Zham Zham! 1059 01:14:12,137 --> 01:14:14,450 Zham Zham! 1060 01:14:17,280 --> 01:14:19,489 Zham Zham! 1061 01:14:22,181 --> 01:14:24,252 Zham Zham! 1062 01:14:26,910 --> 01:14:28,912 Zham Zham! 1063 01:14:30,431 --> 01:14:32,675 Zham Zham! 1064 01:14:33,469 --> 01:14:34,849 [exhaling] 1065 01:14:38,025 --> 01:14:39,578 [exhaling] 1066 01:14:40,476 --> 01:14:41,891 [exhaling] 1067 01:14:46,447 --> 01:14:47,621 [coughing] 1068 01:14:51,590 --> 01:14:53,834 Zham Zham! 1069 01:14:53,937 --> 01:14:55,836 Zham Zham! 1070 01:14:57,389 --> 01:14:59,184 [thunder rumbling] 1071 01:15:05,121 --> 01:15:06,605 [music fades out] 1072 01:15:08,538 --> 01:15:10,540 [birds chirping] 1073 01:15:22,759 --> 01:15:25,590 [slow footsteps] 1074 01:15:46,058 --> 01:15:48,751 [vibrant music] 1075 01:16:27,237 --> 01:16:28,860 Baaaaah! 1076 01:16:30,965 --> 01:16:33,071 Baaaaah! 1077 01:16:35,142 --> 01:16:37,213 Baaaaah! 1078 01:16:39,180 --> 01:16:41,320 Baaaaah! 1079 01:16:43,081 --> 01:16:45,290 Baaaaaaah! 1080 01:16:46,740 --> 01:16:48,983 Baaaaaaah! 1081 01:16:50,467 --> 01:16:52,815 Baaaaaaah! 1082 01:16:54,368 --> 01:16:56,715 Baaaaaaah! 1083 01:16:58,096 --> 01:17:00,339 Baaaaaaah! 1084 01:17:02,065 --> 01:17:04,240 Baaaaaaah! 1085 01:17:05,551 --> 01:17:07,312 Ebony! 1086 01:17:08,037 --> 01:17:10,108 Ivory! 1087 01:17:10,556 --> 01:17:12,455 Ebony! 1088 01:17:12,558 --> 01:17:14,699 Ivory! 1089 01:17:15,631 --> 01:17:17,356 PAUL SHEEP: Ebony! 1090 01:17:18,254 --> 01:17:20,256 STEVIE SHEEP: Ivory! 1091 01:17:21,395 --> 01:17:23,431 Ebony! 1092 01:17:23,535 --> 01:17:25,917 Ivory! 1093 01:17:26,365 --> 01:17:27,850 Ebony! 1094 01:17:28,333 --> 01:17:30,576 Ivory! 1095 01:17:30,680 --> 01:17:33,510 Ebony! 1096 01:17:33,614 --> 01:17:37,860 Ivorrrrrrrrrrrrry! 1097 01:17:43,382 --> 01:17:49,009 Ebonyyyyyyyyyyyyyyyyy! 1098 01:17:51,908 --> 01:17:55,222 Ivorrryyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyy! 1099 01:17:58,156 --> 01:18:01,884 Ebonyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyy! 1100 01:18:04,162 --> 01:18:06,267 [splashing] 1101 01:18:07,510 --> 01:18:08,856 ...yyyyyy! 1102 01:18:08,960 --> 01:18:13,689 Ivorrryyyyyyyyyyyyyy! 1103 01:18:14,275 --> 01:18:16,761 [splashing] 1104 01:18:17,865 --> 01:18:19,971 [splashing and plopping] 1105 01:18:21,835 --> 01:18:23,181 ...yyyyyyyy! 1106 01:18:23,284 --> 01:18:25,355 [wind gusting] 1107 01:18:30,602 --> 01:18:32,708 Baaaaaaah! 1108 01:18:35,400 --> 01:18:37,367 Baaaaaaah! 1109 01:19:15,474 --> 01:19:17,891 [crunching, chewing] 1110 01:19:32,975 --> 01:19:35,840 [euphoric choral music] 1111 01:19:40,672 --> 01:19:42,363 [gentle music] 1112 01:19:43,709 --> 01:19:45,159 We have seen a sign. 1113 01:19:47,955 --> 01:19:50,061 We have been presented with a sign. 1114 01:19:51,890 --> 01:19:53,858 We've had our struggles with each other. 1115 01:19:55,652 --> 01:19:58,241 We've had our struggles with each other, it's true. 1116 01:20:00,347 --> 01:20:02,867 But we needed struggle to find harmony. 1117 01:20:04,869 --> 01:20:06,491 We truly have found harmony. 1118 01:20:08,527 --> 01:20:11,082 I've never felt this comfortable with anyone. 1119 01:20:13,567 --> 01:20:15,051 Yes, I agree. 1120 01:20:15,155 --> 01:20:17,502 Even though we've been through some very hard times, 1121 01:20:17,605 --> 01:20:19,815 I now feel completely comfortable with you. 1122 01:20:22,196 --> 01:20:25,372 I feel like we're completely in perfect synchronicity. 1123 01:20:26,407 --> 01:20:27,995 Almost like twins. 1124 01:20:28,513 --> 01:20:30,273 You know that thing that twins have 1125 01:20:30,377 --> 01:20:32,482 when they can finish each other's sentences. 1126 01:20:33,173 --> 01:20:34,381 I think we have that. 1127 01:20:36,901 --> 01:20:38,143 We definitely do. 1128 01:20:38,626 --> 01:20:41,112 I wanted to finish your sentence then actually, 1129 01:20:41,526 --> 01:20:44,184 but when you said finish each other's sentences, 1130 01:20:44,287 --> 01:20:45,979 I knew what you were going to say. 1131 01:20:47,325 --> 01:20:50,224 It felt too obvious to finish each other's sentences 1132 01:20:50,328 --> 01:20:51,812 when you were talking about finishing 1133 01:20:51,916 --> 01:20:53,055 each other's sentences. 1134 01:20:53,158 --> 01:20:54,435 Do you know what I mean? 1135 01:20:57,645 --> 01:20:59,371 Of course I know what you mean. 1136 01:21:02,029 --> 01:21:03,306 Of course you do. 1137 01:21:04,618 --> 01:21:05,722 It's funny. 1138 01:21:06,137 --> 01:21:07,483 I don't wanna leave. 1139 01:21:08,829 --> 01:21:10,072 Even though I'd be hard pressed to say 1140 01:21:10,175 --> 01:21:11,832 I've had the best of times here, 1141 01:21:12,350 --> 01:21:14,593 I wouldn't change any of it for the world. 1142 01:21:14,697 --> 01:21:15,836 Not for the world. 1143 01:21:16,319 --> 01:21:18,494 And also, let me tell you... 1144 01:21:18,597 --> 01:21:20,703 You're the first person I've ever told this to 1145 01:21:20,806 --> 01:21:22,463 because you're the only person here. 1146 01:21:23,809 --> 01:21:25,294 I think something truly special 1147 01:21:25,397 --> 01:21:27,399 will come out of our time together here. 1148 01:21:29,470 --> 01:21:30,782 Oh, that's for sure. 1149 01:21:31,472 --> 01:21:33,992 Something truly special will come out of it. 1150 01:21:34,372 --> 01:21:37,547 Something magical. Something radical. 1151 01:21:39,273 --> 01:21:41,206 We can change the way people think. 1152 01:21:43,070 --> 01:21:44,900 Yes. We can. 1153 01:21:46,763 --> 01:21:47,972 We have the power. 1154 01:21:48,386 --> 01:21:50,526 The power to change the way people think. 1155 01:21:53,011 --> 01:21:54,219 We do. 1156 01:21:54,323 --> 01:21:56,981 Because we can do it in the form of a song. 1157 01:21:59,052 --> 01:22:01,675 We can change people's minds with a song. 1158 01:22:03,642 --> 01:22:05,092 Just a simple song. 1159 01:22:07,508 --> 01:22:09,131 Just a simple song. 1160 01:22:11,754 --> 01:22:13,514 We are in perfect harmony. 1161 01:22:17,139 --> 01:22:18,692 We are in perfect harmony. 1162 01:22:22,006 --> 01:22:24,146 [imitates motorboating] 1163 01:22:27,943 --> 01:22:30,635 Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh! 1164 01:22:33,845 --> 01:22:36,399 Hey, how did you know I do that? 1165 01:22:39,506 --> 01:22:41,404 Oh, people are always talking about it. 1166 01:22:44,131 --> 01:22:45,236 In a good way? 1167 01:22:47,859 --> 01:22:49,585 [birds chirping] 1168 01:22:55,004 --> 01:22:57,110 [vibrant music] 1169 01:22:57,662 --> 01:22:59,595 [engine humming] 1170 01:23:24,758 --> 01:23:26,449 [imitates motorboating] 1171 01:23:27,830 --> 01:23:29,763 [laughing] 1172 01:24:13,117 --> 01:24:15,050 [seagulls crying] 1173 01:24:56,712 --> 01:24:58,507 [music fades] 1174 01:25:00,612 --> 01:25:02,338 [vibrant music]