1
00:00:01,168 --> 00:00:11,168
ارائهای از وبسایت دیجی موویز
.:: DigiMoviez.Com ::.
2
00:00:11,611 --> 00:00:21,611
جهت اطلاع از جدیدترین آدرس سایت
دیجی موویز را در شبکه های اجتماعی دنبال کنید
@DigiMoviez
3
00:00:25,233 --> 00:00:28,361
سالها قبل از اینکه، ما «آدم بدها» با
4
00:00:28,361 --> 00:00:29,779
،هک کردن
5
00:00:30,447 --> 00:00:31,865
،تغییر قیافه
6
00:00:32,449 --> 00:00:33,992
شکستن قفل درها و
7
00:00:33,992 --> 00:00:38,246
به وحشت انداختن کل شهر خودمون رو
...به نوک قُلهی دنیای جرم و جنایت برسونیم
8
00:00:38,913 --> 00:00:42,959
یه خلافکار شرورِ افسانهایِ
دیوانه زندگی میکرد
9
00:00:42,959 --> 00:00:46,254
اسمش «رجینالد می. ترسناک» بود و
10
00:00:46,254 --> 00:00:49,966
ترسناک» بیشتر از هر چیزی توی دنیا»
عاشق غارت و چپاول بود ولی
11
00:00:49,966 --> 00:00:52,927
یه شیء بیشتر از هر چیز دیگهای
برای «ترسناک» ارزش داشت
12
00:00:52,927 --> 00:00:55,889
یکی از قدیمیترین شیءهای
به تاراج رفته در تاریخ
13
00:00:55,889 --> 00:00:58,600
،امپراتوریهایی بر پایهی اون بنا شد
،جنگهایی بر سرش شکل گرفت
14
00:00:58,600 --> 00:01:00,977
شکل کروسانها رو ازش الهام گرفتن
15
00:01:00,977 --> 00:01:02,729
«طلسم هلال ماه»
16
00:01:02,729 --> 00:01:06,191
با گذر زمان، اون بدگمان شده بود که
،نکنه یکی اون رو ازش بدُزده
17
00:01:06,191 --> 00:01:07,817
همونطور که خودش از بقیه دزدیده
18
00:01:07,817 --> 00:01:09,319
،خودش رو داخل عمارتش حبس کرد
19
00:01:09,319 --> 00:01:11,905
روزهای آخر عمرش رو صرفِ
در آغوش گرفتن، پرستیدن و
20
00:01:11,905 --> 00:01:13,907
فکر کردن بیش از حد به طلسم کرد و
21
00:01:13,907 --> 00:01:16,910
قبل از مرگ یه سوگندی خورد
22
00:01:16,910 --> 00:01:22,290
اگر کسی جرئت کنه و حتی یه قطعه از
،اموال افسانهایش رو بدُزده
23
00:01:22,290 --> 00:01:23,458
...اون هم تسخیرشون میکنه
24
00:01:23,958 --> 00:01:25,251
!تا ابد
25
00:01:25,305 --> 00:01:32,443
« ترجمه و زیرنویس از علی محمدخانی »
.:: AliMK_Sub ::.
26
00:01:32,467 --> 00:01:36,429
خیلیخب، بچهها، نظرتون چیـه؟
بهترین سرقت برای هالووینـه
27
00:01:36,429 --> 00:01:38,681
میخوای از عمارت رجینالد می. ترسناک
دزدی کنی؟
28
00:01:38,681 --> 00:01:39,891
عمراً
29
00:01:39,891 --> 00:01:42,393
اینم یکی دیگه از بهانههات
،واسه ترسوندن مائـه
30
00:01:42,393 --> 00:01:44,229
مثل هالووینِ هر سال
31
00:01:44,229 --> 00:01:46,689
من کِی همچین کاری کردم؟
32
00:01:48,066 --> 00:01:51,486
دزدیدن از یه مومیایی اونم تو هالووین
(سرقت از عمارت تسخیر شده)
33
00:01:51,486 --> 00:01:54,197
عجب ایدهای، گرگه. گرگه؟
34
00:01:54,197 --> 00:01:56,282
مطمئنم پُر از غنیمتـه
35
00:01:56,282 --> 00:01:57,951
!پخ
36
00:01:59,786 --> 00:02:02,914
.نه! هیچی نگو
.هنوز تموم نشده
37
00:02:04,582 --> 00:02:07,585
یه لاتهی قبل از سرقت هالووین چقدر میچسبه
38
00:02:08,628 --> 00:02:10,755
تخم چشم؟
39
00:02:10,755 --> 00:02:12,966
!بدجوری ترسوندمت
40
00:02:14,384 --> 00:02:16,678
تازه پارسال هم هست
41
00:02:19,180 --> 00:02:21,683
!مراقب باش -
نگران نباش. آب خوردنـه -
42
00:02:21,683 --> 00:02:24,352
لیزری نیست که نتونم ازش جاخالی بدم
43
00:02:25,548 --> 00:02:26,674
ها ها! برداشتمش
44
00:02:30,441 --> 00:02:32,110
!ها ها! گولتون زدم
45
00:02:34,779 --> 00:02:35,887
خیلیخب
46
00:02:35,912 --> 00:02:39,659
.شاید بعضیوقتها دست خودم نباشه
.امسال فرق میکنه، قول میدم
47
00:02:39,659 --> 00:02:42,412
کسی تابحال از عمارت رجینالد می. ترسناک
،دزدی نکرده
48
00:02:42,412 --> 00:02:45,540
واسه همین اگه این کار رو تو شب هالووین
بکنیم به دنیای جرم و جنایت نشون میدیم که
49
00:02:45,540 --> 00:02:47,876
آدم بدها» از هیچی نمیترسن»
50
00:02:48,710 --> 00:02:50,712
بیشتر خوش نمیگذره اگه همینجا بمونیم و
51
00:02:50,712 --> 00:02:53,531
به بچههای از همه جا بیخبری که
میان شکلات بگیرن کلم بروکلی بدیم؟
52
00:02:54,674 --> 00:02:56,426
عاشق این کارم
53
00:02:56,426 --> 00:02:58,845
:همشون اولش میگن
...ممنون بابت شکلات، آقا»
54
00:02:58,845 --> 00:03:00,555
«چی؟ کلم بروکلی؟
55
00:03:00,555 --> 00:03:02,765
«!بعدش ما میگیم: «گورت رو گُم کن، فسقلی
56
00:03:03,308 --> 00:03:06,060
طلسم یه غنیمت افسانهایـه ولی
57
00:03:06,060 --> 00:03:08,640
...داستان و روایتهایی که پُشتشـه
58
00:03:08,771 --> 00:03:11,774
اگه روح رجینالد می. ترسناک پیداش بشه و
برامون دردسر درست کنه چی؟
59
00:03:11,774 --> 00:03:14,402
!نمیشه به یه روح مُشت زد
این یه حقیقت علمیـه
60
00:03:14,402 --> 00:03:17,906
بیخیال! واقعاً که همچین چیزی رو
باور ندارید، مگه نه؟
61
00:03:17,906 --> 00:03:18,990
نمیدونم
62
00:03:18,990 --> 00:03:22,201
والابیهای وستساید» سعی کردن که»
از اونجا دزدی کنن و دیگه دیده نشدن
(بچه کانگوروها)
63
00:03:22,201 --> 00:03:23,536
همش شایعهست
64
00:03:23,536 --> 00:03:24,913
مطمئنم دزدیشون ناموفق بوده و
65
00:03:24,913 --> 00:03:27,832
از این افسانهها استفاده کردن تا
از شهر برن و وجههشون رو حفظ کنن
66
00:03:27,832 --> 00:03:30,001
بچهها، میدونم تابحال زیاد گولتون زدم ولی
67
00:03:30,001 --> 00:03:32,253
این یکی باارزشتر از اونیـه که شوخی باشه
68
00:03:32,253 --> 00:03:33,534
هستید؟
69
00:03:33,880 --> 00:03:35,340
دزدی درجه یکی میشه
70
00:03:35,340 --> 00:03:39,385
،تنها چیزی که بهتر از یه کروسانـه
یه جواهر قدیمی به شکل کروسانـه
71
00:03:39,385 --> 00:03:42,472
میتونم نقش کسی که
نترسیده رو بازی کنم
72
00:03:42,472 --> 00:03:44,390
آره، معلومـه که هستیم
73
00:03:46,726 --> 00:03:49,187
« آدم بدها »
74
00:03:52,398 --> 00:03:54,651
،من تو ماشین میمونم و نگهبانی میدم
75
00:03:54,651 --> 00:03:58,905
شما هم برید و این عمارتی که اصلاً ترسناک
نیست و قطعاً تسخیر شده هم نیست رو بگردید
76
00:03:58,905 --> 00:04:00,198
!آه، پسر
77
00:04:00,198 --> 00:04:03,576
منم که مثل نگهبانها لباس پوشیدم
78
00:04:03,576 --> 00:04:05,912
مثل اینکه جفتمون مجبوریم
نگهبانی بدیم. حیف شد
79
00:04:06,454 --> 00:04:08,039
نگهبان نمیخوایم. یالا
80
00:04:08,706 --> 00:04:11,668
خب، ترسناک اینجا رو مثل
یه قلعه برای مقابله با دزدها ساخته
81
00:04:11,668 --> 00:04:14,420
دروازه قرار نیست خود به خود باز بشه
82
00:04:16,923 --> 00:04:19,259
گمونم شانس آوردیم و باد بازش کرد
83
00:04:45,827 --> 00:04:47,078
!اوه
84
00:04:47,078 --> 00:04:50,039
.ترسناک از قفلهای خمیده استفاده کرده
.باز کردنشون خیلی خیلی سختـه
85
00:04:50,039 --> 00:04:53,334
،ولی واسه یه حرفهای مثل من
مثل آب خوردن میمونه
86
00:05:09,976 --> 00:05:13,980
.وایفای هم نداره
.اصلاً هکر توی این سرقت میخواید چیکار
87
00:05:13,980 --> 00:05:16,149
سرقت میخواید چیکار...
88
00:05:16,149 --> 00:05:18,860
این صدای اکوی ترسناک داره مسخرهام میکنه؟
89
00:05:18,860 --> 00:05:21,070
این صدای اکوی ترسناک داره مسخرهام میکنه؟
90
00:05:21,654 --> 00:05:22,697
فقط یه اکوی سادهست
91
00:05:23,197 --> 00:05:25,575
چرا صدای شما اکو نمیشه؟
92
00:05:25,575 --> 00:05:28,286
صدای شما... اکو نمیشه
93
00:05:28,286 --> 00:05:32,392
یالا، باید سردابهای که افسانهها میگن
ترسناک داخلش با طلسم مُرده رو پیدا کنیم
94
00:05:47,180 --> 00:05:49,766
!بچهها، فقط یه مجسمهست
95
00:05:56,147 --> 00:05:58,880
یه دستی به سر و روی
!اینجا میکشیدید، عنکبوتها
96
00:06:01,033 --> 00:06:04,495
.کلهی انسانها خیلی عجیبـه
.هیچوقت بهشون عادت نمیکنم
97
00:06:05,468 --> 00:06:06,974
اینجا رو ببینید. خودشـه
98
00:06:11,016 --> 00:06:12,726
چشمای مرتیکه دنبالم میکنن
99
00:06:13,456 --> 00:06:15,083
خطای دیده
100
00:06:15,083 --> 00:06:17,310
«تأکید روی «خطا
101
00:06:17,994 --> 00:06:19,745
چراغها رو روشن کردم
102
00:06:19,770 --> 00:06:21,647
حالا که چراغها روشنـه اونقدر ترسناک نیست
103
00:06:22,924 --> 00:06:25,468
یه گردگیری لازمـه ها
104
00:06:25,468 --> 00:06:27,386
!پیانوی تسخیر شده
105
00:06:28,721 --> 00:06:31,099
ما که رفتیم -
!این موسیقی... نمیتونم تحملش کنم -
106
00:06:33,267 --> 00:06:35,937
.تسخیر شده نیست
.یه پیانوی خودکاره
107
00:06:35,937 --> 00:06:39,107
از اونا که کوکش میکنی و
خودش میزنه، میدونید؟
108
00:06:39,107 --> 00:06:41,776
.آره، داداش
.باورم نمیشه از این ترسیدید
109
00:06:41,776 --> 00:06:44,403
!آهای، هیولاها، این ماهی گنده رو ببرید
110
00:06:44,403 --> 00:06:46,124
!گوشت بیشتری داره میتونید بخوریدش -
!آهای -
111
00:06:46,149 --> 00:06:48,241
!از آهنگه هم بدتره
112
00:06:48,241 --> 00:06:49,242
نه خیر. نه
113
00:06:49,242 --> 00:06:51,702
حتماً چراغها رو که روشن کردیم
موتورخونه هم روشن شده
114
00:06:51,702 --> 00:06:53,454
،فکر میکردیم ما «آدم بدها» هستیم
115
00:06:53,454 --> 00:06:57,542
نه «آدمایی که با هر صدای کوچیکی
«توی شب میترسن
116
00:06:57,542 --> 00:06:59,043
تمرکز کنید
117
00:06:59,043 --> 00:07:01,504
اگه ترسناک واقعاً طلسمش رو
،توی یه سردابه مخفی کرده
118
00:07:01,504 --> 00:07:03,756
حتماً بهش دسترسی هم داشته
119
00:07:03,756 --> 00:07:07,117
من بودم همچین کاری میکردم. اگرچه هرگز واسه
نقاشی سیاه قلم ژست نمیگیرم. خیلی خزه
120
00:07:07,142 --> 00:07:08,177
وایسا ببینم
121
00:07:08,177 --> 00:07:09,679
نقاشی
122
00:07:09,679 --> 00:07:11,954
،هرگز اموالم را پیدا نخواهید کرد»
123
00:07:11,979 --> 00:07:14,093
«زیرا همانند نامم مخفی هستند
124
00:07:14,118 --> 00:07:15,175
جالبـه
125
00:07:15,200 --> 00:07:19,897
...رجینالد می. ترسناک
126
00:07:22,275 --> 00:07:23,808
چر مرگتـه؟ -
چی شده؟ -
127
00:07:24,277 --> 00:07:26,279
شرمنده. یه فکری به ذهنم رسید
128
00:07:26,279 --> 00:07:28,030
یکم هیجانزده شدم
129
00:07:28,030 --> 00:07:31,075
اگه «می» توی اسم طرف نمایندهی
یه نوت موسیقی باشه چی؟
130
00:07:31,075 --> 00:07:33,494
شاید همون کلید مخفیایـه که
در سردابه رو باز میکنه
131
00:07:33,494 --> 00:07:36,102
من تو اون سرقت جاز
نقش نفوذی رو بازی کردم، یادتونـه؟
132
00:07:36,127 --> 00:07:39,083
.یه چیزی با نوت می میزنم
.سرقتهای جاز
133
00:07:39,083 --> 00:07:42,303
از اون سرقتهاست که به نُردت انجامش میدی
134
00:07:49,177 --> 00:07:50,970
حتماً راه رسیدن به سردابه همینـه
135
00:07:55,516 --> 00:07:57,143
ها ها. خندیدیم، گرگه
136
00:07:57,143 --> 00:07:59,437
.ولی قول دادی
.گفتی نمیترسونیمون
137
00:07:59,437 --> 00:08:00,563
کارِ من نیست
138
00:08:31,511 --> 00:08:33,387
!کسی توش نیست؟
139
00:08:40,436 --> 00:08:43,022
!من تابحال این مزاحمها رو ندیدم
140
00:08:44,106 --> 00:08:45,419
من طرف توام
141
00:08:48,569 --> 00:08:49,904
وایسا ببینم
142
00:08:52,866 --> 00:08:53,899
!آهای
143
00:08:55,076 --> 00:08:57,828
دوستم تو رو به مبارزه دعوت میکنه -
!نه، نمیکنم -
144
00:08:57,828 --> 00:09:00,248
.نگران نباش. بهم اعتماد کن
.بهم اعتماد کن. انجامش بده
145
00:09:01,791 --> 00:09:04,544
از اولم میدونستم این دزدی
!یه بلیت یهطرفهست
146
00:09:08,381 --> 00:09:10,675
،خودکار بود
مثل پیانو
147
00:09:13,427 --> 00:09:15,680
فقط یکم چرخدنده اینجاست
148
00:09:15,680 --> 00:09:18,516
مثل تکنولوژی میمونه... بدون تکنولوژی
149
00:09:18,516 --> 00:09:20,268
ابزار نمایش -
!البته -
150
00:09:20,268 --> 00:09:23,836
معلومـه که ترسناک عمارتش رو بعد از مرگش
بدون تدابیر امنیتی ول نمیکنه
151
00:09:23,861 --> 00:09:25,960
یه سری تدابیر امنیتی
گوشه کنار خونه گذاشته تا
152
00:09:25,985 --> 00:09:27,749
جوری به نظر برسه انگار تسخیر شده
153
00:09:27,774 --> 00:09:30,945
کل افسانهی سوگندی که خورده و گفته
هرکس سعی کنه ازش دزدی کنه رو تسخیر میکنه
154
00:09:30,945 --> 00:09:35,032
احتمالاً یه داستان مندرآوردی توسط خود
ترسناکـه تا جلوی دزدهای آینده رو بگیره
155
00:09:35,032 --> 00:09:37,853
باید اعتراف کنم، کلک درجه یکیـه
156
00:09:37,878 --> 00:09:40,788
.نقشهی هوشمندانهایـه
.چه حیف که ما باهوشترتریم
157
00:09:40,788 --> 00:09:42,707
ها ها. اشتباه گفتم
158
00:09:42,900 --> 00:09:45,944
!نه، داداش. درستش «باهوشترترین»ـه. وا
159
00:09:54,594 --> 00:09:56,053
خودشـه
160
00:09:56,053 --> 00:09:58,764
«خلوتگاه درونیِ زندگیِ خلافکارانهی «ترسناک
161
00:09:58,764 --> 00:09:59,807
فوقالعادهست
162
00:09:59,807 --> 00:10:01,434
واو
163
00:10:01,434 --> 00:10:03,978
من تنها چیزی که توی
خلوتگاه درونیام دارم گوزه
164
00:10:19,199 --> 00:10:20,700
انتظارم خیلی بیشتر بود
165
00:10:21,064 --> 00:10:22,316
بریم خونه
166
00:10:23,372 --> 00:10:24,999
!عجب سرقت خفنی بود
167
00:10:24,999 --> 00:10:27,084
،من میگفتم: «بگیر که اومد
«!شوالیهی تَبردار احمق
168
00:10:27,084 --> 00:10:30,004
:شما هم میگفتید که
،پیرانا، تو خیلی شجاع و باحالی»
169
00:10:30,004 --> 00:10:31,172
«!تازه خوشتیپ هم هستی
170
00:10:31,172 --> 00:10:32,548
همچین اتفاقی نیفتاد
171
00:10:35,092 --> 00:10:36,177
سلام؟
172
00:10:36,802 --> 00:10:39,388
توی این مِه چیزی نمیبینم
173
00:10:39,429 --> 00:10:41,992
«دیجــــی موویـــــز»
174
00:10:42,016 --> 00:10:46,145
!شما از من دزدی کردید
175
00:10:49,315 --> 00:10:51,734
گرگه، فکر کردم خاموشش کردی -
!کرد -
176
00:10:56,614 --> 00:10:57,990
!نتونستم جلوی خودمو بگیرم
177
00:10:57,990 --> 00:11:00,534
!هالووین مباک، گربههای ترسو
178
00:11:00,534 --> 00:11:02,578
یه مشت بچهاید
179
00:11:06,791 --> 00:11:08,334
نگاش کنید. خیلی خوشگلـه
180
00:11:09,502 --> 00:11:12,338
چیـه؟ هنوز بابت دیشب
عصبانی هستید، مگه نه؟
181
00:11:12,338 --> 00:11:14,382
زیادهروی کردی
182
00:11:14,382 --> 00:11:15,966
ببین چه بلایی سرم آوردی
183
00:11:17,134 --> 00:11:19,303
جوونیم رو به باد دادی
184
00:11:19,303 --> 00:11:21,389
زشتترین جرم ممکن
185
00:11:21,389 --> 00:11:23,557
،آره، میدونم ما آدم بدهاییم و اینا
186
00:11:23,557 --> 00:11:26,143
ولی حتی آدم بدها هم سر قولهاشون میمونن
187
00:11:26,143 --> 00:11:28,062
!بیخیال
188
00:11:28,062 --> 00:11:29,939
فقط یکم خوش گذروندیم
189
00:11:29,939 --> 00:11:31,690
روی نتیجهاش تمرکز کنید
190
00:11:31,690 --> 00:11:34,815
ما از رجینالد می. ترسناک دزدی کردیم
191
00:11:34,840 --> 00:11:37,718
شانس آوردی که یه سرقت
درست و حسابی بود، همین
192
00:11:37,743 --> 00:11:42,034
حداقل دیگه مجبور نیستیم به اون عمارت
تسخره شدهای که اصلاً باحال نیست برگردیم
193
00:11:42,034 --> 00:11:44,370
هنوز میترسید؟ همش الکی بود
194
00:11:44,370 --> 00:11:47,998
.یه کاری میکنید ترسوندنتون آسون باشه
.یکم قهوه بخورید. حالتون بهتر میشه
195
00:11:53,254 --> 00:11:54,755
عجیبـه
196
00:11:54,755 --> 00:11:55,840
!گرگه
197
00:11:56,674 --> 00:11:57,675
ببخشید
198
00:11:58,175 --> 00:12:01,345
میگم، شما همتون موسیقی اون عمارتِ
تسخیر شده رو میشنوید دیگه، نه؟
199
00:12:01,345 --> 00:12:02,721
چی؟ نه
200
00:12:02,721 --> 00:12:05,641
.اگرچه از اینا بود که زود از یاد آدم نمیره
چطوری بود دقیقاً؟
201
00:12:06,725 --> 00:12:09,019
.نه، نه، نه. اشتباهـه
...بیشتر اینجوری بود
202
00:12:10,104 --> 00:12:12,106
...نه. بیشتر اینجوری بود
203
00:12:19,613 --> 00:12:23,674
داشتم میگفتم، ما سخنرانی سرقت
بعدیمون رو آماده کردیم. کوسه؟
204
00:12:23,699 --> 00:12:25,661
...چی میشه اگه سرقت بعدیمون
205
00:12:25,661 --> 00:12:27,371
♪ !بفرما ♪
206
00:12:27,371 --> 00:12:29,290
!از دندونپزشک باشه
207
00:12:29,290 --> 00:12:30,374
!الواتور -
!دریل -
208
00:12:30,374 --> 00:12:31,542
!دندونهای طلا
209
00:12:31,542 --> 00:12:34,420
ولی بیشتر از همه، اون فنجونهای آب
210
00:12:34,420 --> 00:12:36,380
عاشق جرعهجرعه آبخوردنهام
211
00:12:36,380 --> 00:12:37,923
همم
212
00:12:37,923 --> 00:12:39,800
جای دیگه نمیشه پیداشون کرد
213
00:12:39,800 --> 00:12:42,386
ظروف نوشیدنی باارزش
214
00:12:42,386 --> 00:12:44,680
واقعاً صدای پیانو رو نمیشنوید؟
215
00:12:44,680 --> 00:12:45,846
نمیشنوید؟
216
00:12:47,475 --> 00:12:51,406
.دوباره میخوای دستمون بندازی
.گولت رو نمیخوریم، آقا
217
00:12:51,687 --> 00:12:53,522
!ای بابا دستم رو شد
218
00:12:53,522 --> 00:12:55,941
حالا در مورد این سرقت از
دندونپزشکی برام بگید
219
00:12:55,941 --> 00:12:58,944
مرحلهی اول، اینقدر شکلات بخوریم که
دندونهامون بپوسه
220
00:12:58,944 --> 00:13:01,947
!دیگه تحمل ندارم! یالا
کجاست؟ صداش از کجا میاد؟
221
00:13:01,947 --> 00:13:03,699
صدای چی از کجا میاد؟
222
00:13:03,699 --> 00:13:05,159
رفیق، داری دیوونه میشی
223
00:13:10,112 --> 00:13:11,207
امکان نداره
224
00:13:11,207 --> 00:13:12,208
نه. نه، نه
225
00:13:12,208 --> 00:13:15,127
.حتماً یه توضیحی براش هست
!شرمنده. نه، نه، نه. نه
226
00:13:15,836 --> 00:13:16,962
نمیشنوید؟
227
00:13:17,963 --> 00:13:19,006
حالت خوبـه، گرگه؟
228
00:13:21,425 --> 00:13:24,178
انگار لازمـه یکم تنها باشی
229
00:13:47,952 --> 00:13:49,036
سلام؟
230
00:13:50,538 --> 00:13:51,705
کسی اینجاست؟
231
00:13:52,373 --> 00:13:54,625
میگم، گوش کن، شرمنده طلسمت رو دزدیدم
232
00:13:57,503 --> 00:13:59,088
بهت هشدار دادم ولی
233
00:13:59,922 --> 00:14:02,633
تو همچنان ازم دزدی کردی
234
00:14:02,633 --> 00:14:04,718
حالا منم ازت دزدی میکنم
235
00:14:08,264 --> 00:14:09,974
!وحشتناکـه
236
00:14:10,558 --> 00:14:13,613
چی شده؟ میدونید که لازم دارم
قبل از سرقت بخوابم
237
00:14:13,638 --> 00:14:15,479
!پیرانا، نیستش
238
00:14:15,479 --> 00:14:19,066
صدای درگیری شنیدم و وقتی رفتم که
بهش سر بزنم، این رو پیدا کردم
239
00:14:20,484 --> 00:14:21,986
رجینالد می. ترسناک؟
240
00:14:22,570 --> 00:14:23,946
داستانها واقعی بودن
241
00:14:23,946 --> 00:14:25,698
!بهت هشدار دادم
242
00:14:26,282 --> 00:14:27,741
چی گفتی؟ -
بهت هشدار دادم -
243
00:14:27,741 --> 00:14:30,411
این مثل بلاییـه که سر
والابیهای وستساید اومد
244
00:14:30,411 --> 00:14:33,539
!پیرانای بیچاره
باید بریم دنبالش
245
00:14:38,919 --> 00:14:41,797
،از وقتی اون طلسمه رو دزدیدیم
246
00:14:41,797 --> 00:14:44,216
،مُدام یه موسیقی تو گوشم پخش میشه
کابوس میبینم و
247
00:14:44,216 --> 00:14:45,885
حالا هم پیرانا رو گرفته؟
248
00:14:46,385 --> 00:14:50,139
.ببینید، بابت پیرانا متأسفم
جدی میگم. ولی آخه پس دادن چیزی که دزدیدیم؟
249
00:14:50,139 --> 00:14:52,376
تو دنیای جرم و جنایت از
!این ممنوعهتر نداریم
250
00:14:52,401 --> 00:14:55,895
اگه خبرش پخش بشه که طلسم رو پس دادیم
کل شهرت و آوازهمون نابود میشه
251
00:14:55,895 --> 00:14:58,564
مطمئنم حال پیرانا خوبـه
252
00:14:58,564 --> 00:14:59,648
!پیرانا
253
00:14:59,648 --> 00:15:01,400
باید کمکش کنیم
254
00:15:02,318 --> 00:15:05,779
امیدوارم این پای خرگوش خوشیُمن
جلوی اتفاقات ماوراءالطبیعه رو بگیره
255
00:15:05,779 --> 00:15:07,156
بوی چیـه؟
256
00:15:07,156 --> 00:15:09,783
یه پای خرگوش احمقانه؟ شوخیت گرفته؟
257
00:15:09,783 --> 00:15:12,953
من یه چیزی آوردم که مقابل ارواح واقعاً مفیده
258
00:15:12,953 --> 00:15:14,496
یه گردنبند سیر
259
00:15:14,496 --> 00:15:16,081
مگه واسه خونآشامها نبود؟
260
00:15:16,081 --> 00:15:20,709
،خونآشام، روح، وکیل، باریستا
بازیگر تئاتر، آدم قرتی. فرقی نداره
261
00:15:20,734 --> 00:15:23,964
.خب، اینجا رو ببینید
.اسمش رو گذاشتم غولمتر
262
00:15:23,964 --> 00:15:27,176
هر حضور ماوراءالطبیعهی
بینابعادی رو شناسایی میکنه
263
00:15:27,760 --> 00:15:29,219
بریم دوستمون رو پیدا کنیم
264
00:15:41,065 --> 00:15:43,734
واو. کلی فعالیت ماوراءالطبیعیه اینجا هست
265
00:15:43,734 --> 00:15:45,694
نه بابا، خدایی؟
266
00:15:45,694 --> 00:15:47,404
پیرانا، اینجایی؟
267
00:15:47,404 --> 00:15:49,740
!بیا بیرون، رفیق
268
00:15:54,954 --> 00:15:56,580
درست مثل کابوسی که دیدم
269
00:15:56,580 --> 00:15:57,998
!شوالیهه برگشته
270
00:16:02,878 --> 00:16:04,713
!سیر بخور، آشغال تسخیره شده
271
00:16:04,713 --> 00:16:05,756
وای! فراموشش کن
272
00:16:06,799 --> 00:16:09,306
!آهای، گونیِ پیچ و مهرهی درب و داغونِ کثیف
273
00:16:09,331 --> 00:16:11,750
با یکی همقدِ خودت در بیفت
274
00:16:12,304 --> 00:16:14,223
من باور دارم
275
00:16:16,204 --> 00:16:26,204
« ترجمه و زیرنویس از علی محمدخانی »
.:: AliMK_Sub ::.
276
00:16:30,690 --> 00:16:31,896
!جواب داد
277
00:16:33,784 --> 00:16:37,371
!یه چیزی داره از تو بالکن میاد
278
00:16:38,580 --> 00:16:39,581
پیرانا؟
279
00:16:39,581 --> 00:16:42,459
چرا مثل یه روح شناور شدی؟
280
00:16:42,459 --> 00:16:46,255
چطور گذاشتی رجینالد می. ترسناک
من رو ببره، گرگه؟
281
00:16:46,255 --> 00:16:50,050
بعضی سرقتها بهتره انجام نشن
282
00:16:51,969 --> 00:16:54,555
.چلغوز راست میگفت
!نمیشه بهشون مشت زد. گمشو
283
00:16:54,555 --> 00:16:56,557
!فرار کنید
284
00:17:00,978 --> 00:17:04,148
.اگه طلسم رو بذارم سر جاش، چیزیمون نمیشه
.همه چی مثل قبل میشه
285
00:17:07,985 --> 00:17:10,154
.تابحال جنس دزدی رو پس نداده بودم
.حس خیلی مزخرفی داره
286
00:17:11,280 --> 00:17:13,240
سلام
287
00:17:17,786 --> 00:17:19,747
خیلیخب، طلسمت رو برگردوندم
288
00:17:19,747 --> 00:17:22,499
.دیگه لازم نیست تسخیرمون کنی
.همه چی مرتبـه. از یه دزد به دزد
289
00:17:22,499 --> 00:17:28,422
تو طلسم باارزش من رو با اون
انگشتهای کثیفت آلوده کردی
290
00:17:28,422 --> 00:17:32,468
حالا باید یه چیزی در عوض ازت بگیرم
291
00:17:32,468 --> 00:17:35,971
چی میخوای؟
یه عینک آفتابی خوشگل همینجاها داشتم
292
00:17:35,971 --> 00:17:36,972
اون مال تو
293
00:17:36,972 --> 00:17:38,682
دار و دستهات رو میخوام
294
00:17:41,602 --> 00:17:44,104
!مار! تو رو هم گرفت؟ نه
295
00:17:45,731 --> 00:17:46,774
!تارتاری
296
00:17:47,274 --> 00:17:48,484
!کوسه
297
00:17:48,484 --> 00:17:50,611
تو به افسانه توجهی نکردی
298
00:17:50,611 --> 00:17:52,780
تو به سوگند من توجهی نکردی
299
00:17:52,780 --> 00:17:56,408
ما الان مالِ ترسناک هستیم
300
00:17:56,408 --> 00:17:58,118
شرمنده پاتون رو به این ماجرا باز کردم
301
00:17:58,118 --> 00:18:00,204
فکر نمیکردم داستان ترسناک واقعی باشه
302
00:18:00,204 --> 00:18:03,665
قبلش باید مطمئن میشدی، داداش
303
00:18:03,665 --> 00:18:05,417
میتونی... روح من رو بگیری ولی
304
00:18:05,417 --> 00:18:07,711
بذار افرادم برن و زندگیشون رو بکنن
305
00:18:07,711 --> 00:18:10,547
.اونا سزاوار همچین چیزی نیستن
!لطفاً. خواهش میکنم
306
00:18:11,173 --> 00:18:12,508
!دیگه خیلی دیره
307
00:18:12,508 --> 00:18:15,260
!نه نه، نه، نه، نه! لطفاً
308
00:18:15,275 --> 00:18:21,076
جهت اطلاع از جدیدترین آدرس سایت
دیجی موویز را در شبکه های اجتماعی دنبال کنید
@DigiMoviez
309
00:18:21,100 --> 00:18:23,769
گول خوردی. ها ها ها
310
00:18:26,522 --> 00:18:27,648
وایسا. چی؟
311
00:18:32,820 --> 00:18:34,196
یکی یه عکس بگیره
312
00:18:34,196 --> 00:18:36,532
میخوام قیافهی گرگی رو یادم بمونـه
313
00:18:37,324 --> 00:18:38,909
!آره، دستت انداختیم، داداش
314
00:18:38,909 --> 00:18:41,954
!ها! داشتی داد میزدی: «نه! نجاتم بدید
315
00:18:41,954 --> 00:18:44,081
«!من الان گربهی ترسو هستم
316
00:18:44,081 --> 00:18:45,999
ببین، به این میگن دستانداختن
317
00:18:45,999 --> 00:18:48,168
کار شما بود؟ از اولش؟
318
00:18:48,168 --> 00:18:50,546
آهنگه، کابوس، ارواح؟
319
00:18:50,546 --> 00:18:51,581
!امکان نداره
320
00:18:51,606 --> 00:18:55,118
راستش، گول زدنت برای اینکه
باور کنی تسخیر شدی خیلی راحت بود
(نقشهی انتقام)
321
00:18:55,143 --> 00:18:58,522
اول، چندتا اسپیکر کوچیک
سراسر مخفیگاهمون گذاشتیم
322
00:18:58,846 --> 00:19:02,474
کاری کردیم حس کنی که
فقط تو آهنگه رو میشنوی
323
00:19:02,474 --> 00:19:04,768
.ولی کابوسم
.و اینکه شما روح شده بودید
324
00:19:04,768 --> 00:19:06,145
و رجینالد می. ترسناک؟
325
00:19:06,145 --> 00:19:10,107
قضیهی کابوس یه مشکل بزرگ بود ولی
تارتاری راهحلش رو پیدا کرد
326
00:19:11,441 --> 00:19:13,902
عینک واقعیت مجازی
327
00:19:18,532 --> 00:19:20,951
،وقتی تو داشتی کابوس میدیدی
ما هم عمارت رو با تکنولوژیِ
328
00:19:20,951 --> 00:19:23,620
هولوگرام کامپیوتریِ من مسلح کردیم
329
00:19:24,663 --> 00:19:26,748
خیلی واقعی به نظر میرسه، نه؟
330
00:19:28,983 --> 00:19:31,944
و منم رفتم داخل شوالیه و
کاری کردم بدون کوک کردن کار کنه
331
00:19:33,088 --> 00:19:36,133
منم از مهارتهای نقاشیم استفاده کردم
332
00:19:38,051 --> 00:19:41,388
باید قیافهتو وقتی ترسیده بودی
!میدیدی، گرگه
333
00:19:41,388 --> 00:19:44,308
!خیلی خفن بود
334
00:19:44,308 --> 00:19:47,227
یه جورایی فهمیدم چرا اینقدر دوست داری
ما رو بترسونی و دست بندازی ولی
335
00:19:47,227 --> 00:19:49,021
دیگه تحملمون سر اومده بود
336
00:19:49,021 --> 00:19:51,773
.زدی زیر قولت
.باید تلافی میکردیم
337
00:19:51,773 --> 00:19:52,941
واو
338
00:19:52,941 --> 00:19:56,320
واسه یه شوخی کوچولو چقدر وقت گذاشتید
339
00:19:56,320 --> 00:19:58,030
،این گستاخانهترین
340
00:19:58,030 --> 00:20:01,033
غیرمسئولانهترین و
کوتهفکرانهترین انتقامجویی و
341
00:20:01,033 --> 00:20:04,417
!همچنین خفنترین شوخی دنیا بود
342
00:20:04,442 --> 00:20:05,739
بدجوری گولم زدید
343
00:20:06,622 --> 00:20:08,248
باید اعتراف کنم، خوب بود
344
00:20:08,248 --> 00:20:09,917
،و اگه باعث تسلی خاطرتون میشه
345
00:20:09,917 --> 00:20:12,794
باید بگم که شرمنده که زدم زیر قولم و
ترسوندمتون
346
00:20:12,794 --> 00:20:13,879
نباید این کار رو میکردم
347
00:20:13,879 --> 00:20:15,797
ولی یه جورایی کارت قشنگ بود که
348
00:20:15,797 --> 00:20:18,175
خواستی روحت رو در ازای روح ما فدا کنی
349
00:20:18,175 --> 00:20:20,093
امیدوارم درست رو گرفته باشی، گرگه
350
00:20:20,093 --> 00:20:23,096
پ.ن. حالا نه که خیلی مهم باشه ولی
روح من سه برابر روح تو میارزه
351
00:20:24,171 --> 00:20:26,350
یالا. بیاید از اینجا بریم
352
00:20:26,350 --> 00:20:29,138
میگم، این باعث میشه چشمام
خوشگلتر به نظر برسه؟
353
00:20:33,190 --> 00:20:34,566
چی؟
354
00:20:40,280 --> 00:20:41,865
!انتقامِ ترسناک
355
00:20:41,865 --> 00:20:44,284
!مثل اینکه همش واقعی بود
356
00:20:44,284 --> 00:20:45,869
،اون سزاوار یه مرگ شرافتمندانه بود
357
00:20:45,869 --> 00:20:48,497
مثل خنجر خوردن از پشت توسط
مارموزترین دوستش
358
00:20:48,497 --> 00:20:50,874
!فرصتم رو از دست دادم
359
00:20:52,334 --> 00:20:53,752
!پخ
360
00:20:56,880 --> 00:20:58,465
!دوباره گولتون زدم، عزیزای دل
361
00:21:00,592 --> 00:21:01,680
ها؟
362
00:21:01,705 --> 00:21:05,365
فکر کردید میتونید شاهِ ترسوندن رو بترسونید؟
363
00:21:05,390 --> 00:21:06,478
!عمراً
364
00:21:07,266 --> 00:21:10,477
واضحاً نقشهی کوچیکتون رو فهمیدم و
365
00:21:13,855 --> 00:21:16,024
تظاهر کردم که خیلی ترسیدم تا
366
00:21:16,024 --> 00:21:18,193
،شما از خونه برید تا یکم آرامش داشته باشید
367
00:21:18,193 --> 00:21:23,407
اینجوری وقت داشتم تا با لپتاپ تارتاری از
پیچیدگیهای هولوگرام کامپیوتری سر در بیارم
368
00:21:25,993 --> 00:21:29,413
شما عملاً تکنولوژی رو اینجا وصل کردید تا
من علیه خودتون ازش استفاده کنم
369
00:21:29,413 --> 00:21:32,249
به لپتاپم دست زدی؟
370
00:21:32,249 --> 00:21:34,334
!میکُشمت
371
00:21:34,334 --> 00:21:35,544
بیخیال، شما دوستم دارید
372
00:21:35,544 --> 00:21:38,508
بیاید با طلسم از اینجا بریم و
به عنوان یه شب هالووین خفن ازش یاد کنیم
373
00:21:38,533 --> 00:21:41,328
بچهها؟ خیلیخب، الان دیگه واقعاً ترسیدهام
374
00:21:41,353 --> 00:21:51,353
ارائهای از وبسایت دیجی موویز
.:: DigiMoviez.Com ::.