1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ
3
00:00:24,542 --> 00:00:26,459
[female journalist]
Forget the general election.
4
00:00:27,334 --> 00:00:30,126
Forget the economy or
the state of the world.
5
00:00:30,959 --> 00:00:32,959
For the past week,
there's been only one story
6
00:00:33,042 --> 00:00:35,876
people want to talk about,
and they've been talking about it
7
00:00:35,959 --> 00:00:38,792
in schools, shops, buses,
pubs, taxis, hairdressers.
8
00:00:38,876 --> 00:00:41,292
The nation has been consumed
by a soap opera
9
00:00:41,376 --> 00:00:43,126
playing in two halves
of the world.
10
00:00:45,209 --> 00:00:47,834
[male journalist] It is a bereavement
kind of reaction, isn't it?
11
00:00:47,917 --> 00:00:49,459
[water crashing]
12
00:00:50,209 --> 00:00:53,126
[male journalist 2] Could this be like
the death of Princess Diana in Britain
13
00:00:53,209 --> 00:00:55,959
and that we all wake up
in a week or two and say,
14
00:00:56,042 --> 00:00:57,751
"What, what possessed us?"
15
00:00:58,376 --> 00:00:59,751
[female caller]
There's a public thing to this.
16
00:00:59,834 --> 00:01:01,792
There's an international thing to this
17
00:01:01,876 --> 00:01:04,459
about who we are
and how we manage conflict.
18
00:01:04,542 --> 00:01:06,459
We don't have a great
world record around it.
19
00:01:06,542 --> 00:01:08,959
[female caller 2] So it involved
everybody, so that your sense
20
00:01:09,042 --> 00:01:11,751
of tribal identity or your
sense of national identity…
21
00:01:11,834 --> 00:01:14,876
[male caller 1] At the moment
my brain is just like scrambled egg
22
00:01:14,959 --> 00:01:17,084
listening to the whole thing.
23
00:01:17,167 --> 00:01:19,209
[male caller 2]
They're obviously very upset about it.
24
00:01:19,292 --> 00:01:21,084
[female caller 3] I am.
25
00:01:21,167 --> 00:01:22,709
[female caller 4] They should be
ashamed of themselves because
26
00:01:22,792 --> 00:01:25,417
they have done
the intrinsically Irish thing.
27
00:01:25,501 --> 00:01:27,459
People the world over
look upon the Irish,
28
00:01:27,542 --> 00:01:29,542
"Ah, great, pint of Guinness,
a joke and a laugh."
29
00:01:29,626 --> 00:01:32,292
[male radio presenter] You know, people
are phoning up one side or another.
30
00:01:32,376 --> 00:01:36,376
[male radio presenter 2] And now
it's turned into a complete conflagration.
31
00:01:36,459 --> 00:01:39,251
[male journalist]
I smell amateur riflemen
32
00:01:39,334 --> 00:01:43,667
lining up to shoot the finest
buck male in the herd.
33
00:01:44,167 --> 00:01:46,251
[voices talking at once]
34
00:01:46,334 --> 00:01:48,667
A typhoon in a teacup.
35
00:01:48,751 --> 00:01:50,542
Possibly the worst preparation
36
00:01:50,626 --> 00:01:53,751
any country has ever had
for a World Cup finals.
37
00:01:54,334 --> 00:01:57,084
[silence]
38
00:02:11,001 --> 00:02:12,917
[ball thudding]
39
00:02:16,209 --> 00:02:18,084
[distant roar of crowd]
40
00:02:21,001 --> 00:02:22,667
[sports commentator]
In comes Keane…!
41
00:02:22,751 --> 00:02:25,209
[crowd roars]
42
00:02:25,292 --> 00:02:27,167
Roy Keane… brilliant!
43
00:02:30,709 --> 00:02:35,167
[music: "Acquiesce" by Oasis]
44
00:02:36,084 --> 00:02:38,417
It's been a magnificent
campaign by Ireland
45
00:02:38,501 --> 00:02:40,417
and no one has been
more magnificent in it
46
00:02:40,501 --> 00:02:42,792
than Roy Keane, the captain,
who drove Ireland on
47
00:02:42,876 --> 00:02:44,792
when they needed
to be driven on.
48
00:02:45,459 --> 00:02:47,876
[male commentator 2]
The young Corkman's rise to stardom
49
00:02:47,959 --> 00:02:50,626
certainly had a storybook quality.
50
00:02:51,459 --> 00:02:53,251
Cobh to Nottingham Forest,
51
00:02:53,334 --> 00:02:54,959
from there to Manchester United.
52
00:02:56,584 --> 00:02:58,334
[male commentator 3]
Roy Keane's multi-million pound contract,
53
00:02:58,417 --> 00:03:01,001
making him British football's
highest-paid player.
54
00:03:01,084 --> 00:03:03,167
An Irishman came over
on the building site…
55
00:03:03,251 --> 00:03:05,584
[Oasis song continues]
56
00:03:07,251 --> 00:03:10,751
♪ I hope that I can say
the things I wish I'd said ♪
57
00:03:11,376 --> 00:03:14,417
♪ To sing my soul to sleep
and take me back to bed ♪
58
00:03:14,501 --> 00:03:15,876
Keane's there!
59
00:03:18,042 --> 00:03:20,709
He could play in goal
and centre forward.
60
00:03:20,792 --> 00:03:21,876
He's happy to play.
61
00:03:22,876 --> 00:03:25,084
[guitar break]
62
00:03:27,876 --> 00:03:32,001
♪ Because we need each other ♪
63
00:03:32,084 --> 00:03:35,751
♪ We believe in one another ♪
64
00:03:36,376 --> 00:03:40,667
♪ And I know
we're gonna recover ♪
65
00:03:40,751 --> 00:03:43,626
♪ What's sleepin' in our soul ♪
66
00:03:44,876 --> 00:03:49,001
♪ Because we need each other ♪
67
00:03:49,542 --> 00:03:53,001
♪ We believe in one another ♪
68
00:03:53,459 --> 00:03:57,501
♪ I know we're gonna recover ♪
69
00:03:57,584 --> 00:04:00,251
♪ What's sleepin' in our soul ♪
70
00:04:01,751 --> 00:04:09,042
♪ What's sleepin' in our soul ♪
71
00:04:11,751 --> 00:04:15,709
♪ There are many things
that I would like to know ♪
72
00:04:15,792 --> 00:04:16,626
♪ There are… ♪
73
00:04:16,709 --> 00:04:18,501
[song ends abruptly]
74
00:04:18,584 --> 00:04:20,959
[panting]
75
00:04:29,834 --> 00:04:32,751
[journalist] So, Mick…
for the first time ever,
76
00:04:32,834 --> 00:04:34,751
Ireland has an elite level player
77
00:04:34,834 --> 00:04:37,126
who can make an impact
on the World Cup.
78
00:04:38,376 --> 00:04:40,709
How are you going to manage
Roy Keane?
79
00:04:41,376 --> 00:04:43,917
I'm a winner, just like Roy.
80
00:04:45,834 --> 00:04:48,834
Do you speak about the things
that have happened in the past?
81
00:04:48,917 --> 00:04:52,001
We'll leave that for
others to discuss.
82
00:04:52,084 --> 00:04:55,542
There was a bit of fisticuffs between
the two of you back in 1992, right?
83
00:04:55,626 --> 00:04:57,251
We were all a lot younger then.
84
00:04:57,334 --> 00:04:59,667
There's still a bit of tension
there though, yeah?
85
00:04:59,751 --> 00:05:02,001
[radio sports commentary
plays in background]
86
00:05:02,084 --> 00:05:03,876
Yeah?
87
00:05:05,667 --> 00:05:06,709
[rapping]
88
00:05:06,792 --> 00:05:09,542
Can you fix the garage door?
And if the washing freezes,
89
00:05:09,626 --> 00:05:11,584
- can you bring it in?
- Yeah.
90
00:05:12,459 --> 00:05:14,751
Look, he's a winner.
91
00:05:14,834 --> 00:05:17,959
I want him on the team, full stop.
He's one of a kind.
92
00:05:18,042 --> 00:05:21,334
You'd never have got this close
to qualifying without him, would you?
93
00:05:22,626 --> 00:05:25,042
How will you fare now in Iran
without him, given that he's injured?
94
00:05:26,501 --> 00:05:28,876
Roy has assured us
that his knee's fine
95
00:05:28,959 --> 00:05:30,292
and he'll be playing.
96
00:05:30,376 --> 00:05:33,501
[indistinct chatter]
97
00:05:33,584 --> 00:05:35,376
You do the windscreen,
I'll load up the boot.
98
00:05:35,459 --> 00:05:37,459
I'm doing the windscreen!
99
00:05:37,542 --> 00:05:39,542
I'm gonna start planning
Christmas while you're away.
100
00:05:40,626 --> 00:05:42,584
- Where is it you're going again?
- Iran.
101
00:05:42,667 --> 00:05:44,917
Say hello to the Ayatollah for me.
102
00:05:45,001 --> 00:05:46,584
[Mick] Do you think
he'll be at the match?
103
00:05:46,667 --> 00:05:48,376
I don't know why
I've done my side!
104
00:05:49,042 --> 00:05:50,959
I'm not even coming with you.
105
00:05:51,042 --> 00:05:52,834
Oh… I nearly forgot.
106
00:05:54,459 --> 00:05:58,501
Duty free. Do not forget
Auntie Pat's Cointreau, okay?
107
00:05:58,584 --> 00:06:00,126
- Good luck, my darling.
- Mwah!
108
00:06:00,876 --> 00:06:03,292
- Okay, I'll see you really soon, right?
- All right.
109
00:06:03,376 --> 00:06:04,834
['60s duet plays on car stereo]
110
00:06:04,917 --> 00:06:07,709
- ♪ Did you ever? ♪
- ♪ Not so much ♪
111
00:06:07,792 --> 00:06:10,292
♪ That you can notice ♪
112
00:06:11,959 --> 00:06:15,376
♪ Could you estimate how many? ♪
113
00:06:15,459 --> 00:06:17,709
♪ Eight or nine ♪
114
00:06:19,126 --> 00:06:21,209
- Mick.
- Mick.
115
00:06:21,292 --> 00:06:23,751
[song continues]
116
00:06:26,001 --> 00:06:28,209
- Is this you?!
- Are you kidding me?
117
00:06:28,292 --> 00:06:30,542
Never heard of my duet
with Linda?
118
00:06:30,626 --> 00:06:32,251
Who's Linda?
119
00:06:32,334 --> 00:06:34,501
Up there with Dana
and Johnny Logan, mate.
120
00:06:34,584 --> 00:06:36,876
Is that Linda Martin,
the Eurovision winner?
121
00:06:36,959 --> 00:06:40,209
The very same. Originally it
was recorded by Nancy Sinatra,
122
00:06:40,292 --> 00:06:42,542
- but I reckon this is better.
- Better?
123
00:06:42,626 --> 00:06:44,376
Yeah, cos it's about communication.
124
00:06:44,459 --> 00:06:47,667
So you're a better communicator
than Nancy Sinatra, are you?
125
00:06:48,917 --> 00:06:51,209
- Yes, I am.
- [mobile phone rings]
126
00:06:51,292 --> 00:06:53,667
Because it's…
I mean, she's a better singer.
127
00:06:54,459 --> 00:06:55,959
- It's Alex Ferguson.
- [groans]
128
00:06:56,042 --> 00:06:57,251
Will I ignore it?
129
00:06:57,334 --> 00:06:59,626
No, you'd better answer it.
It'll be about Roy.
130
00:07:00,251 --> 00:07:01,459
- Roy?
- Yeah.
131
00:07:01,542 --> 00:07:02,917
Is there a problem?
132
00:07:04,292 --> 00:07:05,959
[call accept beep]
133
00:07:06,626 --> 00:07:08,209
You took your fucking time!
134
00:07:08,292 --> 00:07:11,042
- All right, Mr Ferguson.
- Who the fuck am I talking to?
135
00:07:11,126 --> 00:07:13,709
It's the other Mick.
You want Mick?
136
00:07:13,792 --> 00:07:17,001
- How many fucking Micks are there?
- Our manager Mick. He's driving.
137
00:07:17,084 --> 00:07:20,501
Can he no speak and drive?
I've not got all fucking day.
138
00:07:20,584 --> 00:07:22,709
All right, put it on speaker.
139
00:07:22,792 --> 00:07:24,542
He is on speaker.
140
00:07:24,626 --> 00:07:25,709
Fucking shambles.
141
00:07:25,792 --> 00:07:27,709
- Hello, Alex.
- Roy's not playing.
142
00:07:27,792 --> 00:07:30,001
He's too old to be messing
around with injuries.
143
00:07:30,084 --> 00:07:31,709
Needs his rest.
144
00:07:31,792 --> 00:07:34,667
Are you all right if we send someone
from our end to assess him?
145
00:07:34,751 --> 00:07:37,084
Send someone to Manchester United,
would you do that for us?
146
00:07:37,167 --> 00:07:39,042
Well, that'd be absolutely
fucking fantastic.
147
00:07:39,126 --> 00:07:40,876
We said if there's a positive result,
148
00:07:40,959 --> 00:07:43,292
we'd rest him for the away game.
I've sent him home.
149
00:07:43,376 --> 00:07:45,042
I… hear where you're
coming from.
150
00:07:45,126 --> 00:07:47,959
[phone disconnects]
151
00:07:48,042 --> 00:07:50,667
Well, that's my backside
in the bacon slicer.
152
00:07:51,501 --> 00:07:53,834
Press are gonna have
a fucking field day.
153
00:07:53,917 --> 00:07:55,626
- [song resumes]
- ♪ Did you ever? ♪
154
00:07:55,709 --> 00:07:58,084
♪ All the time ♪
155
00:07:59,292 --> 00:08:02,959
- ♪ Well, can I fix you one small… ♪
- ♪ No, thanks ♪
156
00:08:03,042 --> 00:08:05,459
♪ I have got one ♪
157
00:08:06,459 --> 00:08:09,542
♪ Well, how about a nice big… ♪
158
00:08:09,626 --> 00:08:12,417
♪ That would be like mine ♪
159
00:08:14,042 --> 00:08:18,042
♪ Now, is there any special way ♪
160
00:08:18,126 --> 00:08:20,501
♪ Oh no, whatever you say ♪
161
00:08:21,459 --> 00:08:23,376
[whirring]
162
00:08:24,876 --> 00:08:26,876
Do you have to whizz
while I'm working out?
163
00:08:26,959 --> 00:08:28,542
Yeah, sorry.
164
00:08:30,292 --> 00:08:31,584
Where's Saipan?
165
00:08:31,667 --> 00:08:34,292
No idea, babe, sorry. Why?
166
00:08:36,167 --> 00:08:38,417
It's where we're going
if we qualify.
167
00:08:43,209 --> 00:08:45,459
[voices on TV]
168
00:08:46,626 --> 00:08:48,959
- Am I doing it right?
- You're on the wrong leg.
169
00:08:52,334 --> 00:08:54,167
"The lads will need to chill
after a long season
170
00:08:54,251 --> 00:08:56,709
and Saipan will fit the bill."
Jesus Christ!
171
00:08:57,334 --> 00:08:58,376
Fucking chill.
172
00:08:58,459 --> 00:09:00,626
And why's McCarthy saying
he'd be happy with a draw?
173
00:09:00,709 --> 00:09:02,792
Oh, will you stop
being so tense?
174
00:09:03,376 --> 00:09:06,501
You're like this every time.
You're not even playing this one.
175
00:09:06,584 --> 00:09:08,126
I thought you only needed
a draw anyway.
176
00:09:08,209 --> 00:09:10,209
Er, that's not the point.
177
00:09:10,292 --> 00:09:12,167
Eh, but it is "a" point.
178
00:09:12,251 --> 00:09:13,834
[sarcastic chuckle]
Very good.
179
00:09:15,126 --> 00:09:18,459
Play to win, Theresa,
or why bother playing at all?
180
00:09:18,542 --> 00:09:20,709
[Iranian music]
181
00:09:20,792 --> 00:09:22,542
[Barry Davies] A vital qualifier
182
00:09:22,626 --> 00:09:26,042
in which the Irish definitely
have the advantage.
183
00:09:26,126 --> 00:09:27,376
They'll miss Roy Keane.
There's no doubt that.
184
00:09:27,459 --> 00:09:29,376
[Alan Hansen] Obviously,
they're going to miss Roy Keane.
185
00:09:29,459 --> 00:09:31,459
Mick! When did Roy tell you
he wasn't playing?
186
00:09:31,542 --> 00:09:34,292
- Uh, he didn't.
- So you don't talk to your captain?
187
00:09:34,376 --> 00:09:36,376
- That's not what he said.
- Will you regret not having
188
00:09:36,459 --> 00:09:39,376
his voice in the dressing room
at least? Is he still injured?
189
00:09:39,459 --> 00:09:41,626
No women in the dressing room.
Sorry, love.
190
00:09:41,709 --> 00:09:43,751
[Gary Lineker] Let's join
our match commentator
191
00:09:43,834 --> 00:09:46,084
out there in Tehran,
Barry Davies.
192
00:09:46,167 --> 00:09:51,917
[Barry Davies] Yes, welcome to Iran.
Steve Staunton leading the Irish eleven
193
00:09:52,001 --> 00:09:54,334
in the absence of Roy Keane.
194
00:09:54,959 --> 00:09:56,626
[cheering]
195
00:09:56,709 --> 00:09:58,792
[Mick McCarthy]
Come on, lads! Let's do this!
196
00:09:58,876 --> 00:10:01,417
[Barry Davies] And the atmosphere
is something else.
197
00:10:04,959 --> 00:10:07,792
Packed in the Azadi stadium,
198
00:10:07,876 --> 00:10:10,209
trying to find a bit of space
to find the ball in…
199
00:10:10,292 --> 00:10:12,876
Oh dear, oh dear!
The crowd won't like that.
200
00:10:12,959 --> 00:10:14,501
[manager]
Go on, off the pitch, you idiot!
201
00:10:14,584 --> 00:10:16,542
[Barry Davies] And you can
hear it all around the place.
202
00:10:17,667 --> 00:10:20,001
Right, carry on, guys.
203
00:10:20,876 --> 00:10:22,667
[shouting]
204
00:10:24,084 --> 00:10:25,542
I think she likes you.
205
00:10:26,626 --> 00:10:28,834
I was watching you play.
I thought you were very good.
206
00:10:29,417 --> 00:10:32,292
Thanks.
Are you Roy Keane?
207
00:10:34,834 --> 00:10:36,667
It's good to stick up for
yourself against bullies
208
00:10:36,751 --> 00:10:39,584
- when you're not as tall as them, yeah?
- Yeah.
209
00:10:39,667 --> 00:10:42,126
You can't go out to bat if you're
not aggressive, you know.
210
00:10:42,209 --> 00:10:44,584
- Yeah.
- Hey, Roy!
211
00:10:44,667 --> 00:10:47,834
- Why are you not in Iran?
- 'Cause I'm injured.
212
00:10:48,626 --> 00:10:50,417
[dog barking]
213
00:10:50,917 --> 00:10:53,209
- Is that your coach?
- Yeah.
214
00:10:54,167 --> 00:10:55,792
Yeah, he's a moron.
215
00:10:55,876 --> 00:10:57,001
[awkward] Yeah.
216
00:10:57,084 --> 00:10:59,417
What's your coach like?
217
00:11:00,376 --> 00:11:01,792
Ah, he probably does his best.
218
00:11:03,751 --> 00:11:06,126
- It's a team effort, isn't it?
- Yeah.
219
00:11:06,209 --> 00:11:08,126
- [dog barks]
- It's a team effort.
220
00:11:08,209 --> 00:11:10,334
[commentator] Deep into
the first half here in Tehran
221
00:11:10,417 --> 00:11:12,667
and still precarious for the Irish.
222
00:11:13,376 --> 00:11:16,459
Mick McCarthy off his seat
for the first time.
223
00:11:17,251 --> 00:11:19,042
Hesitation… Oh!
224
00:11:19,126 --> 00:11:21,501
And how close can you get?
225
00:11:21,584 --> 00:11:23,542
Shay Given started to come for it,
226
00:11:23,626 --> 00:11:24,959
and then backed away!
227
00:11:27,501 --> 00:11:30,667
Carini's head just wide
of the far post.
228
00:11:31,584 --> 00:11:33,334
[tense music]
229
00:11:34,751 --> 00:11:37,542
Not long left
for the Irish to hang on.
230
00:11:37,626 --> 00:11:41,792
A place at the World Cup finals
hanging in the balance.
231
00:11:42,834 --> 00:11:44,834
Iran are looking very dangerous.
232
00:11:44,917 --> 00:11:47,834
- [crowd roars]
- Here's the shot and it's in!
233
00:11:47,917 --> 00:11:50,376
Iran have scored!
234
00:11:50,459 --> 00:11:53,417
The Irish are in trouble for sure!
235
00:11:53,501 --> 00:11:58,334
Concede one more
and we go to extra time.
236
00:11:58,417 --> 00:11:59,834
[fizzing]
237
00:12:01,126 --> 00:12:02,876
Oh dear.
238
00:12:08,126 --> 00:12:10,376
- You all right?
- Yeah.
239
00:12:15,042 --> 00:12:17,167
Can't cope… watching.
240
00:12:21,584 --> 00:12:22,917
I mean, we're playing for a draw,
241
00:12:23,001 --> 00:12:25,501
so what does he think
is gonna happen if they score?
242
00:12:25,584 --> 00:12:27,751
They're the ones on the front foot.
243
00:12:29,126 --> 00:12:31,209
It's full-time.
244
00:12:31,292 --> 00:12:33,584
- Do you want to know the result?
- No.
245
00:12:36,251 --> 00:12:38,334
It's not good, Roy.
246
00:12:40,001 --> 00:12:41,167
I knew it.
247
00:12:41,251 --> 00:12:43,251
- Mmm.
- I fucking knew it.
248
00:12:44,626 --> 00:12:47,251
Yeah, you're gonna have
to go to Saipan.
249
00:12:48,334 --> 00:12:51,292
- [laughing] You're going to the World Cup!
- You're joking?
250
00:12:51,376 --> 00:12:54,167
Let's hear from Mick McCarthy,
the man himself.
251
00:12:54,251 --> 00:12:55,459
He's with Stephen Alkin.
252
00:12:55,542 --> 00:12:58,084
You're in the World Cup finals, Mick,
how does that feel?
253
00:12:58,167 --> 00:13:00,042
Everything looks better
when you're winning.
254
00:13:00,126 --> 00:13:02,626
The garden looks nicer.
The car looks cleaner.
255
00:13:02,709 --> 00:13:05,626
- You'll sleep well tonight.
- There's no sleep in my world.
256
00:13:05,709 --> 00:13:08,542
I'll be up at five in the morning
painting the garage doors.
257
00:13:08,626 --> 00:13:10,084
[Mick talking indistinctly]
258
00:13:10,167 --> 00:13:12,334
What the fuck is he on about?
259
00:13:12,417 --> 00:13:14,542
What a horse of a man I am!
260
00:13:14,626 --> 00:13:16,584
Come here, we did it! We did it!
261
00:13:16,667 --> 00:13:18,834
[Alkin] You must be relieved
to have made it without Roy?
262
00:13:18,917 --> 00:13:20,376
[Mick] Well, it shows
we can win without him.
263
00:13:20,459 --> 00:13:21,376
We didn't win.
264
00:13:21,459 --> 00:13:23,334
And if you don't win,
make sure you don't lose.
265
00:13:23,417 --> 00:13:25,167
We lost 1-0. Jesus Christ.
266
00:13:25,251 --> 00:13:28,167
We came out on top over
the two games. We've qualified.
267
00:13:28,251 --> 00:13:30,001
No one will care how we got there
268
00:13:30,084 --> 00:13:32,251
- when the first ball's kicked in Japan.
- And what now?
269
00:13:32,334 --> 00:13:35,084
- We plan.
- I think we can go and enjoy ourselves!
270
00:13:35,167 --> 00:13:37,084
[cheering on TV]
271
00:13:37,167 --> 00:13:39,917
[music: "Fairytale of New York"
by The Pogues]
272
00:13:41,251 --> 00:13:43,292
Why don't you come?
273
00:13:43,792 --> 00:13:46,751
- Go on.
- I'm not being a wag!
274
00:13:46,834 --> 00:13:48,959
You'd be a great wag.
275
00:13:49,959 --> 00:13:52,751
Go on, come to the training bit
in Saipan. Go on.
276
00:13:52,834 --> 00:13:54,542
You like history and all that.
277
00:13:54,626 --> 00:13:56,626
Well, I like
David Attenborough programmes.
278
00:13:56,709 --> 00:13:59,626
- That's not history and all that.
- Isn't it?
279
00:13:59,709 --> 00:14:01,584
♪ Came in eighteen to one ♪
280
00:14:01,667 --> 00:14:04,792
♪ I've got a feeling ♪
281
00:14:06,126 --> 00:14:08,959
♪ This year's for me and you ♪
282
00:14:09,042 --> 00:14:10,376
[cheering]
283
00:14:10,459 --> 00:14:14,667
♪ So happy Christmas ♪
284
00:14:15,292 --> 00:14:18,459
♪ I love you, baby! ♪
285
00:14:19,251 --> 00:14:22,626
♪ I can see a better time ♪
286
00:14:23,501 --> 00:14:26,501
♪ When all our dreams come true ♪
287
00:14:26,584 --> 00:14:27,959
Another millionaire!
288
00:14:28,917 --> 00:14:32,792
In Ireland, we have the most
successful economy in Europe.
289
00:14:32,876 --> 00:14:35,459
- And are we gonna win the World Cup?
- Yeah!
290
00:14:35,542 --> 00:14:38,542
- The Irish?! Surely some mistake!
- [laughter]
291
00:14:39,626 --> 00:14:42,792
♪ They've got cars big as bars,
they've got rivers of gold ♪
292
00:14:42,876 --> 00:14:45,834
♪ But the wind goes right through you
It's no place for the old ♪
293
00:14:45,917 --> 00:14:48,792
♪ When you first took my hand
on a cold Christmas Eve ♪
294
00:14:48,876 --> 00:14:51,917
♪ You promised me Broadway
was waiting for me ♪
295
00:14:52,001 --> 00:14:53,376
- ♪ You were handsome ♪
- ♪ You were pretty! ♪
296
00:14:53,459 --> 00:14:55,126
♪ Queen of New York City ♪
297
00:14:55,209 --> 00:14:57,876
♪ When the band finished playing
they howled out for more ♪
298
00:14:57,959 --> 00:15:01,251
♪ Sinatra was swinging,
all the drunks they were singing ♪
299
00:15:01,334 --> 00:15:03,876
♪ We kissed on the corner,
then danced through the night ♪
300
00:15:03,959 --> 00:15:09,876
♪ The boys of the NYPD choir
were singing Galway Bay ♪
301
00:15:09,959 --> 00:15:13,417
♪ And the bells were ringing out
for Christmas Day ♪
302
00:15:13,501 --> 00:15:17,584
- ♪ I could've been someone ♪
- ♪ Well, so could anyone ♪
303
00:15:18,334 --> 00:15:20,834
♪ You took my dreams from me… ♪
304
00:15:20,917 --> 00:15:22,126
[song fades]
305
00:15:22,209 --> 00:15:23,876
[phone ringing]
306
00:15:24,709 --> 00:15:26,042
[drum beating]
307
00:15:26,751 --> 00:15:28,251
Yeah, I'm gonna try a flip!
308
00:15:28,334 --> 00:15:29,751
[McCarthy on phone]
Hello, Eddie, er…
309
00:15:29,834 --> 00:15:30,834
Aaargh!
310
00:15:31,334 --> 00:15:34,542
I hope it's all going to plan
out there in Saipan.
311
00:15:34,626 --> 00:15:37,417
I'm sure the Football Association
have everything in hand.
312
00:15:40,584 --> 00:15:42,709
[tense music]
313
00:15:43,292 --> 00:15:45,792
[crickets chirping]
314
00:15:45,876 --> 00:15:47,626
- [glass smashing]
- Oh!
315
00:15:52,792 --> 00:15:54,042
Ahh…
316
00:15:55,834 --> 00:15:57,292
Oh, shit!
317
00:15:58,334 --> 00:16:00,667
[tense music]
318
00:16:03,042 --> 00:16:04,292
All right?
319
00:16:05,417 --> 00:16:06,292
Cheers.
320
00:16:12,417 --> 00:16:14,001
[man on radio] Roy Keane
making headlines again today,
321
00:16:14,084 --> 00:16:16,584
- missing a crucial warm-up game.
- It wasn't a warm-up game.
322
00:16:16,667 --> 00:16:18,792
It was a pointless testimonial
for Niall Quinn.
323
00:16:18,876 --> 00:16:21,417
- Should Roy Keane have shown up?
- [man 2] Should Keane have shown up?
324
00:16:21,501 --> 00:16:23,917
- Of course he should always play…
- I was injured.
325
00:16:24,001 --> 00:16:25,584
[woman] He played
three days ago for United!
326
00:16:25,667 --> 00:16:27,001
- Fuck!
- That's where his priority is.
327
00:16:27,084 --> 00:16:29,417
McCarthy had made
no comment to the press.
328
00:16:29,501 --> 00:16:32,917
Why didn't he kill the story?
I mean, 'We told Roy, who was injured,
329
00:16:33,001 --> 00:16:34,626
to rest and spend time with his family."
330
00:16:34,709 --> 00:16:37,042
- That's all he had to say.
- They wouldn't have sold any tickets
331
00:16:37,126 --> 00:16:38,626
if they announced you
weren't playing, so…
332
00:16:38,709 --> 00:16:40,751
- Why is that my fault?
- Yeah.
333
00:16:41,792 --> 00:16:44,667
We're sending them to the place
that launched the nuclear bomb?
334
00:16:44,751 --> 00:16:46,876
Nuclear bomb? That's ominous.
335
00:16:46,959 --> 00:16:48,626
The headlines…
all about Roy Keane.
336
00:16:49,209 --> 00:16:51,501
I don't know why the press is
trying to drive a wedge
337
00:16:51,584 --> 00:16:54,167
- between me and Roy, you know?
- No, I don't know either.
338
00:16:54,251 --> 00:16:56,459
- I invited them on the plane.
- Yeah.
339
00:16:56,542 --> 00:16:58,251
- To make them feel part of it.
- I know!
340
00:16:58,334 --> 00:17:00,751
And they go and print
a load of bloody rubbish.
341
00:17:00,834 --> 00:17:03,167
And why would you try and
sabotage your own country?
342
00:17:03,251 --> 00:17:04,626
- I don't get it.
- I don't either.
343
00:17:04,709 --> 00:17:06,209
Maybe it'll bring you
all closer together.
344
00:17:06,292 --> 00:17:09,626
I doubt it. What makes him
a great player on the pitch
345
00:17:09,709 --> 00:17:11,251
makes him a pain
in the arse off it.
346
00:17:12,126 --> 00:17:14,542
All we have is ham and coleslaw,
347
00:17:14,626 --> 00:17:16,084
or beef and horseradish.
348
00:17:16,167 --> 00:17:18,292
Why don't people make
plain sandwiches?
349
00:17:18,376 --> 00:17:20,501
- [man on radio] Rightly so.
- Has the world gone fucking mad?
350
00:17:21,376 --> 00:17:22,709
Don't listen to it.
351
00:17:23,501 --> 00:17:27,042
[radio news] A diplomatic mission
is underway to India and Pakistan.
352
00:17:27,126 --> 00:17:28,376
Do you want a special word?
353
00:17:29,376 --> 00:17:31,251
What's a special word?
354
00:17:31,334 --> 00:17:34,042
My mum used to give me
a special word when I'd go out.
355
00:17:34,126 --> 00:17:36,126
And then if I called her
and I used it,
356
00:17:36,209 --> 00:17:37,959
she knew she had
to come pick me up.
357
00:17:40,209 --> 00:17:41,501
Batt-burger.
358
00:17:42,751 --> 00:17:45,001
It's not Batty-burger,
it's Battenberg.
359
00:17:45,084 --> 00:17:47,584
- Right, Battenberg.
- Okay.
360
00:17:48,251 --> 00:17:51,126
I was 28 years old
when I last wore this.
361
00:17:51,209 --> 00:17:53,042
It's got mud on it though.
362
00:17:53,126 --> 00:17:56,209
That, that's mud
from the 1990 World Cup.
363
00:17:56,292 --> 00:17:58,917
Yeah. And, uh, guess who
committed more fouls
364
00:17:59,001 --> 00:18:00,792
than anyone else
in the tournament?
365
00:18:00,876 --> 00:18:03,042
- Was it you?
- You're looking at him.
366
00:18:03,751 --> 00:18:06,584
You can't wear that.
It's dirty.
367
00:18:06,667 --> 00:18:08,917
It's the dirt
that makes it valuable.
368
00:18:09,001 --> 00:18:10,751
- It's the whole point.
- I'm gonna wash it.
369
00:18:10,834 --> 00:18:12,959
- No, you're not!
- What would you do if I washed it?
370
00:18:13,626 --> 00:18:15,959
- Well, you'd be dealt with.
- [she giggles]
371
00:18:16,042 --> 00:18:17,751
- [knocking on door]
- [man] Team photo, Mick!
372
00:18:17,834 --> 00:18:19,917
- I haven't finished with you, missus.
- Oh!
373
00:18:20,001 --> 00:18:21,792
Are you managing me now?
374
00:18:21,876 --> 00:18:25,542
Well, you know, some people are
unmanageable, aren't they?
375
00:18:26,626 --> 00:18:28,709
[plane engine roars]
376
00:18:32,959 --> 00:18:34,834
- [video recorder pings]
- Hiya, Mum!
377
00:18:35,542 --> 00:18:38,459
A little home video for ya.
There's the bus, look.
378
00:18:38,542 --> 00:18:40,959
Here come the boys,
feeling good.
379
00:18:41,042 --> 00:18:42,917
Who ordered the fucking limo?!
380
00:18:43,001 --> 00:18:45,084
It's the Football Association!
381
00:18:45,167 --> 00:18:47,209
[rap music plays]
382
00:18:49,334 --> 00:18:51,167
[indistinct chatter]
383
00:18:56,251 --> 00:18:59,792
[indistinct chatter]
384
00:19:02,584 --> 00:19:04,417
Pete, Pete, Pete, Pete!
385
00:19:04,501 --> 00:19:06,459
Where are ya? Here's your
communion money, boy!
386
00:19:06,542 --> 00:19:08,751
All right, boys!
All set for the big trip, huh?
387
00:19:08,834 --> 00:19:10,167
- Oh, yeah.
- Yeah? Yeah, yeah.
388
00:19:10,251 --> 00:19:12,459
Haven't been on a plane
before, huh? [chuckles]
389
00:19:14,001 --> 00:19:15,459
Hey, Staunton, have ya got
your suncream?
390
00:19:15,542 --> 00:19:16,876
Lee Carsley looking fit.
391
00:19:17,751 --> 00:19:19,751
[rap music plays]
392
00:19:19,834 --> 00:19:22,126
We're on our way!
We're on our way!
393
00:19:22,209 --> 00:19:23,084
Quinny!
394
00:19:23,167 --> 00:19:24,209
All right, Robbie?
395
00:19:24,292 --> 00:19:26,376
- All right, Grandad?
- Decided to join us, eh?
396
00:19:29,167 --> 00:19:31,584
[team bantering]
397
00:19:32,584 --> 00:19:34,376
[rap music continues]
398
00:19:43,167 --> 00:19:45,334
Roy! Huh? Feeling good?
399
00:19:45,417 --> 00:19:48,334
Grand, yeah. Thanks for
not killing that Quinn story.
400
00:19:51,417 --> 00:19:53,917
- All right?
- Hello, Roy.
401
00:19:54,001 --> 00:19:55,376
- All right, lads?
- All right, Roy?
402
00:19:55,459 --> 00:19:56,584
What's happening, Roy?
403
00:19:56,667 --> 00:19:58,417
- Starts here, yeah?
- Come on!
404
00:19:58,501 --> 00:19:59,959
The work starts now, yeah?
405
00:20:00,042 --> 00:20:01,792
- Yes, Roy.
- Come on!
406
00:20:01,876 --> 00:20:03,876
[cheering and applause]
407
00:20:04,459 --> 00:20:06,501
Don't forget when you get
to the airport,
408
00:20:06,584 --> 00:20:09,251
there's gonna be a lot of press
there, so best foot forward.
409
00:20:09,334 --> 00:20:12,084
You're representing
your country, our country,
410
00:20:12,167 --> 00:20:14,959
and, uh, don't forget you get
the sendoff you deserve.
411
00:20:15,042 --> 00:20:16,709
[cheering]
412
00:20:19,251 --> 00:20:20,917
[fans clamouring]
413
00:20:21,001 --> 00:20:22,917
[cameras clicking]
414
00:20:23,001 --> 00:20:25,042
[music builds]
415
00:20:28,834 --> 00:20:30,376
We're not Premiership prima donnas,
416
00:20:30,459 --> 00:20:32,834
we're not Italian models
with the hair gel.
417
00:20:32,917 --> 00:20:34,001
We can't be, we're Irish.
418
00:20:36,459 --> 00:20:38,042
♪ Come on you boys in green! ♪
419
00:20:39,209 --> 00:20:41,084
[Roy] Travelling with the press?
Are you joking me?
420
00:20:41,167 --> 00:20:43,251
[indistinct chatter]
421
00:20:45,959 --> 00:20:48,459
[clamour dies]
422
00:20:50,126 --> 00:20:52,251
[distant shouting]
423
00:20:53,209 --> 00:20:55,834
[cheering]
424
00:20:59,626 --> 00:21:01,667
♪ Come on you boys in green! ♪
425
00:21:01,751 --> 00:21:04,167
[song continues]
426
00:21:14,126 --> 00:21:16,459
[silence]
427
00:21:34,584 --> 00:21:36,542
[snoring]
428
00:21:36,626 --> 00:21:38,626
[onboard announcement bell]
429
00:21:39,209 --> 00:21:40,376
[smack]
430
00:21:43,209 --> 00:21:45,251
[whispering] Did I wake you?
431
00:21:46,417 --> 00:21:47,834
Uh… yeah.
432
00:21:48,667 --> 00:21:50,417
Can I have a word?
433
00:21:52,001 --> 00:21:53,417
Yeah.
434
00:22:03,626 --> 00:22:05,376
[bell ringing]
435
00:22:12,126 --> 00:22:13,542
[doorlatch locking]
436
00:22:18,042 --> 00:22:21,167
When I was a young footballer
they were training us to be athletes.
437
00:22:22,084 --> 00:22:25,584
Now we're athletes, they're
training athletes to be footballers.
438
00:22:27,542 --> 00:22:29,584
Do you know what I mean?
439
00:22:30,917 --> 00:22:32,334
Now the game's changed.
440
00:22:32,417 --> 00:22:34,251
Oh, undoubtedly.
441
00:22:34,334 --> 00:22:36,417
And we need to be prepared.
442
00:22:36,501 --> 00:22:38,209
There's no use having
a stopover in Saipan
443
00:22:38,292 --> 00:22:40,542
if it's gonna have a bad effect
on the lads.
444
00:22:41,542 --> 00:22:43,167
Why would it have a bad effect?
445
00:22:43,251 --> 00:22:45,084
Well, we're travelling
for over a day, for a start.
446
00:22:45,167 --> 00:22:46,959
I mean, that… that airport
nonsense was chaos.
447
00:22:47,042 --> 00:22:48,751
There's no need for that, Mick.
448
00:22:49,751 --> 00:22:51,292
Humility is important, Roy.
449
00:22:52,459 --> 00:22:55,209
When I was captain, Big Jack
would always tell me…
450
00:22:55,292 --> 00:22:58,126
Right, Big Jack?
Big Jack was an English fella
451
00:22:58,209 --> 00:22:59,751
who liked to pat
Irish lads on the head.
452
00:23:03,001 --> 00:23:05,001
[toilet flushing]
453
00:23:06,959 --> 00:23:09,376
People like to know they can
shake hands
454
00:23:09,459 --> 00:23:10,709
with any member of the Irish…
455
00:23:10,792 --> 00:23:14,542
I think people want to watch us
win football matches, Mick.
456
00:23:14,626 --> 00:23:16,751
We're going to the World Cup.
We need to be prepared, right?
457
00:23:16,834 --> 00:23:18,876
We need proper,
proper training facilities,
458
00:23:18,959 --> 00:23:21,001
proper food,
the best of everything.
459
00:23:23,792 --> 00:23:25,834
We're going out there to work,
aren't we?
460
00:23:25,917 --> 00:23:27,417
And to acclimatise, you know?
461
00:23:27,501 --> 00:23:30,167
We… We need to prepare
for a long war.
462
00:23:30,251 --> 00:23:32,709
- You lads have had tough seasons.
- So has the rest of the world.
463
00:23:32,792 --> 00:23:33,626
[knocking]
464
00:23:33,709 --> 00:23:35,876
You think the Brazilians
are putting their feet up?
465
00:23:35,959 --> 00:23:38,542
No one's gonna be putting
their feet up.
466
00:23:38,626 --> 00:23:41,084
- No one, Roy.
- [knocking]
467
00:23:41,167 --> 00:23:43,417
This is gonna be
a fucking bollocks.
468
00:23:43,501 --> 00:23:44,876
[knocking]
469
00:23:44,959 --> 00:23:46,876
[Jason McAteer through door]
Hurry up, lovebirds!
470
00:23:47,709 --> 00:23:48,876
[Mick sighs]
471
00:23:49,751 --> 00:23:51,501
- [latch clicking]
- Hi, Macca.
472
00:23:51,584 --> 00:23:53,959
[toilet flushing]
473
00:23:58,834 --> 00:24:00,709
[hum of airplane engine]
474
00:24:03,626 --> 00:24:07,459
[music: "Flashdance… What a Feeling"
performed by Miki Asakura]
475
00:24:12,876 --> 00:24:17,126
[woman sings in Japanese]
476
00:24:18,792 --> 00:24:21,292
[reporter] This is Saipan, base camp
for the Republic of Ireland
477
00:24:21,376 --> 00:24:22,917
for the next five days.
478
00:24:23,001 --> 00:24:26,459
[reporter 2] Situated halfway between
Japan and Australia is home
479
00:24:26,542 --> 00:24:28,792
for the Republic of Ireland
football team this week.
480
00:24:28,876 --> 00:24:30,417
[radio static]
481
00:24:30,501 --> 00:24:32,626
[reporter 3] The Irish football squad
rolled into town.
482
00:24:32,709 --> 00:24:35,334
[song continues]
483
00:24:36,376 --> 00:24:38,709
[reporter 3] The fight for
Saipan was one of the toughest
484
00:24:38,792 --> 00:24:43,167
of the Pacific War.
It was from here in August 1944
485
00:24:43,251 --> 00:24:46,542
the Enola Gay took off carrying
the atomic bomb to Hiroshima.
486
00:24:46,626 --> 00:24:49,001
[reporter 2] Saipan is now
part of the American Commonwealth
487
00:24:49,084 --> 00:24:53,001
and a popular holiday
and honeymoon destination.
488
00:24:53,084 --> 00:24:55,959
There's plenty of sand and sea,
but it's the heat and humidity
489
00:24:56,042 --> 00:24:57,376
which interests the Irish.
490
00:24:57,459 --> 00:24:59,667
Gives the players a chance
to retune their body clock
491
00:24:59,751 --> 00:25:01,376
to the Asian Pacific time zone.
492
00:25:01,459 --> 00:25:04,334
As they attempt to acclimatise
ahead of the World Cup,
493
00:25:04,417 --> 00:25:06,042
which starts in less
than two weeks.
494
00:25:06,126 --> 00:25:07,751
Here they come, here they come!
495
00:25:09,376 --> 00:25:11,667
♪ Take your passion! ♪
496
00:25:12,959 --> 00:25:15,334
♪ And make it happen ♪
497
00:25:15,417 --> 00:25:16,459
[music stops]
498
00:25:16,542 --> 00:25:18,667
No, no, no head.
499
00:25:18,751 --> 00:25:21,501
Jesus, no head.
Oh, my God!
500
00:25:21,584 --> 00:25:23,709
[beating drums]
501
00:25:24,626 --> 00:25:26,459
[bagpipes sounding]
502
00:25:28,334 --> 00:25:30,292
[rousing Irish melody stirs]
503
00:25:35,917 --> 00:25:37,834
[chatter]
504
00:25:39,542 --> 00:25:41,417
[music continues]
505
00:25:57,292 --> 00:25:58,834
[beeping]
506
00:26:00,292 --> 00:26:02,209
[low, clanky whirring]
507
00:26:05,917 --> 00:26:06,667
[beep]
508
00:26:06,751 --> 00:26:08,709
[cranking]
509
00:26:10,542 --> 00:26:12,126
Fucking hell.
510
00:26:12,917 --> 00:26:14,626
[music continues]
511
00:26:27,126 --> 00:26:29,376
Wish us luck, big man.
512
00:26:31,542 --> 00:26:33,542
[birds singing]
513
00:26:40,751 --> 00:26:42,501
[low chatter]
514
00:26:46,001 --> 00:26:47,667
[fly buzzing]
515
00:26:50,626 --> 00:26:52,292
Fucking hell.
516
00:26:57,376 --> 00:26:59,167
All right, that's great.
517
00:26:59,251 --> 00:27:00,792
Thank you.
518
00:27:00,876 --> 00:27:01,959
[whistling]
519
00:27:02,667 --> 00:27:04,584
It's eggs on toast, lads.
520
00:27:05,042 --> 00:27:06,917
All right, Macca?
521
00:27:08,959 --> 00:27:11,584
- All right.
- Boyzone in town, are they?
522
00:27:11,667 --> 00:27:13,251
[chuckles]
523
00:27:14,709 --> 00:27:16,584
Should you and the lads maybe
take a look at what you wear
524
00:27:16,667 --> 00:27:18,542
when you come out
of your rooms?
525
00:27:18,626 --> 00:27:20,501
Presentation, you know,
projection of being united.
526
00:27:20,584 --> 00:27:22,584
I wish we were United.
527
00:27:22,667 --> 00:27:24,084
At Sunderland.
528
00:27:25,292 --> 00:27:26,959
Wish we were Manchester United
at Sunderland.
529
00:27:27,042 --> 00:27:28,167
I got the joke.
530
00:27:28,917 --> 00:27:30,084
All right!
531
00:27:30,167 --> 00:27:32,417
Buffet selection not up to
United standards, Roy?
532
00:27:32,501 --> 00:27:35,042
What, you think the Portuguese
are eating cheese sandwiches?
533
00:27:37,042 --> 00:27:38,959
[Irish anthemic music]
534
00:27:52,042 --> 00:27:54,376
Congratulations!
You look beautiful.
535
00:28:02,292 --> 00:28:04,542
So what are you guys here for?
536
00:28:06,709 --> 00:28:08,751
[waves lapping]
537
00:28:15,167 --> 00:28:16,542
Can I join you?
538
00:28:17,417 --> 00:28:19,917
Hm? Yeah, no bother.
539
00:28:20,917 --> 00:28:23,126
Don't you like playing golf?
540
00:28:23,209 --> 00:28:25,417
I'm here for the World Cup,
not golf, Stephen.
541
00:28:27,501 --> 00:28:30,334
World Cup chances don't come
round too often, you know.
542
00:28:30,417 --> 00:28:33,334
Some players go through their
whole careers not getting to play.
543
00:28:33,417 --> 00:28:34,751
George Best.
544
00:28:35,334 --> 00:28:37,292
Never played in a World Cup.
545
00:28:38,334 --> 00:28:40,417
You're lucky.
546
00:28:40,501 --> 00:28:42,501
Being so young.
547
00:28:43,084 --> 00:28:46,042
I've got two books.
Didn't bring them.
548
00:28:46,626 --> 00:28:48,626
Yeah, my girlfriend said she
judged me by having them
549
00:28:48,709 --> 00:28:50,751
by my bed and nearly didn't get
a second date, but…
550
00:28:50,834 --> 00:28:53,542
- Fancy a swim, Stephen?
- Yeah, all right.
551
00:28:54,584 --> 00:28:56,334
Go on then.
552
00:28:56,792 --> 00:28:58,709
I'll watch your stuff.
553
00:29:00,917 --> 00:29:03,042
[atmospheric music]
554
00:29:19,709 --> 00:29:21,667
Fine, thanks, Roy.
How are you?
555
00:29:25,501 --> 00:29:27,834
What's the story?
It's supposed to start at seven, no?
556
00:29:27,917 --> 00:29:29,917
It's about two minutes past seven, Roy.
557
00:29:30,001 --> 00:29:31,917
Right, grand.
Two more minutes.
558
00:29:32,001 --> 00:29:34,292
If it's not started,
I'm going back to my room.
559
00:29:34,376 --> 00:29:37,001
- Good for you.
- Okay, here we go, lads.
560
00:29:38,334 --> 00:29:40,167
[chatter]
561
00:29:40,834 --> 00:29:42,834
[Moloney] Lads… lads, lads!
A bit of hush.
562
00:29:42,917 --> 00:29:45,292
Now, a lot of you know me,
but for those that don't,
563
00:29:45,376 --> 00:29:48,709
my name's Dickie Moloney and
I'm the head of the Football Association
564
00:29:48,792 --> 00:29:50,584
and I'm the man
that pays your wages.
565
00:29:50,667 --> 00:29:52,042
- Yeah?
- What fucking wages?
566
00:29:52,126 --> 00:29:54,709
[Moloney] And I'd like to formally
welcome you all to Saipan.
567
00:29:55,334 --> 00:29:58,334
- [applause]
- There you go, Mick. It's all yours.
568
00:29:58,417 --> 00:30:01,209
Um… there's been a bit
of an issue.
569
00:30:01,751 --> 00:30:05,209
Uh, I, I've been promised
some things
570
00:30:05,292 --> 00:30:08,167
that haven't been delivered,
so I've been let down.
571
00:30:08,251 --> 00:30:10,876
And you've been let down,
but I sent out
572
00:30:10,959 --> 00:30:13,667
for some more Nivea and Lucozade.
573
00:30:14,542 --> 00:30:16,709
I'm aware that the pitch is poor,
574
00:30:16,792 --> 00:30:18,792
but, uh… we're not doing
patterns of play.
575
00:30:18,876 --> 00:30:21,501
It's perfectly adequate for
running, closing down,
576
00:30:21,584 --> 00:30:24,542
and five-a-sides —
once they deliver the footballs.
577
00:30:24,626 --> 00:30:26,917
[murmuring]
578
00:30:27,751 --> 00:30:29,834
Anyone who wants to have
a whinge, go ahead.
579
00:30:29,917 --> 00:30:31,876
[silence]
580
00:30:32,542 --> 00:30:36,792
[Moloney] Okay, good news is the golf
course is giving us free passes.
581
00:30:36,876 --> 00:30:38,459
[cheering]
582
00:30:38,542 --> 00:30:40,459
[tense music]
583
00:31:02,709 --> 00:31:04,251
[bleating]
584
00:31:24,459 --> 00:31:26,126
[nighttime bird sounds]
585
00:31:29,251 --> 00:31:31,876
If this is day one,
what chance have we got?
586
00:31:33,042 --> 00:31:35,292
You're a bit overdressed.
587
00:31:35,376 --> 00:31:37,459
I've seen the pitch, Mick.
588
00:31:38,959 --> 00:31:40,334
Okay.
589
00:31:40,417 --> 00:31:44,334
So have I, it's not great but…
it'll do for what we need.
590
00:31:44,417 --> 00:31:46,542
Since when have we needed
a rockery?
591
00:31:46,626 --> 00:31:48,917
Seriously, you're asking lads
to risk injuring themselves in it.
592
00:31:49,001 --> 00:31:51,459
Why? I should have spoke up
during the meeting.
593
00:31:51,542 --> 00:31:54,751
It's day one, Roy. Relax.
594
00:31:54,834 --> 00:31:56,917
We don't have the kits.
We don't have the drinks.
595
00:31:57,001 --> 00:31:59,334
We don't have the suncream.
We don't have footballs.
596
00:31:59,417 --> 00:32:02,542
We're just doing drills. We can
manage without that stuff.
597
00:32:04,376 --> 00:32:06,167
Without footballs?
598
00:32:08,876 --> 00:32:12,126
It'd be better if we had footballs.
I've been let down.
599
00:32:12,209 --> 00:32:13,751
It's not just that though,
it's the fucking…
600
00:32:13,834 --> 00:32:17,209
It's the hotel. Have you seen
the catering? The catering's a joke.
601
00:32:17,959 --> 00:32:19,251
It's not The Ritz.
602
00:32:19,334 --> 00:32:20,751
It's not The Ritz!
It's not even school dinners.
603
00:32:20,834 --> 00:32:23,751
These things should have
been ironed out. It's…
604
00:32:23,834 --> 00:32:26,084
It's not good enough, Mick.
It's not.
605
00:32:27,834 --> 00:32:29,417
Do you want to move rooms?
606
00:32:31,542 --> 00:32:33,667
We're here to work and things
are stopping us.
607
00:32:33,751 --> 00:32:35,751
If I can get some of the lads
to move around,
608
00:32:35,834 --> 00:32:38,792
do you still want to be on your own,
unless you want company?
609
00:32:38,876 --> 00:32:40,501
No.
610
00:32:45,709 --> 00:32:47,542
You talk to Fergie like this?
611
00:32:47,626 --> 00:32:50,001
I let him know how I feel, yeah.
612
00:32:56,001 --> 00:32:57,626
[steam hissing]
613
00:33:00,667 --> 00:33:02,709
[Mick's single playing
in background]
614
00:33:05,251 --> 00:33:07,501
[Irish radio presenter] I'm delighted
to be chatting live this morning
615
00:33:07,584 --> 00:33:10,084
with Mick McCarthy in Saipan,
where Irish preparations
616
00:33:10,167 --> 00:33:12,292
for the World Cup are in full swing.
Thanks for joining us,
617
00:33:12,376 --> 00:33:14,376
Mick, I know it's late over there.
How are things?
618
00:33:14,459 --> 00:33:17,084
Great, yeah, all the better
for knowing a few pennies
619
00:33:17,167 --> 00:33:20,251
will be going to charity,
for you having played my record.
620
00:33:20,334 --> 00:33:22,251
Well, thank you for insisting.
621
00:33:22,334 --> 00:33:24,876
Now, we've got lots of callers
so let's go straight to the lines.
622
00:33:24,959 --> 00:33:26,751
[male caller 1] Hello, Mick.
Do we have any injuries?
623
00:33:26,834 --> 00:33:29,209
[male caller 2] Why did Roy
not play in Tehran?
624
00:33:29,292 --> 00:33:32,292
[child caller 1] Hello, do you think
we can win the World Cup?
625
00:33:32,376 --> 00:33:34,167
[male caller 3] What do you
think of the Germans, Mick?
626
00:33:34,251 --> 00:33:35,709
[female caller 1]
Is Damien Duff single?
627
00:33:35,792 --> 00:33:38,167
[female caller 2] Some people say it's
not the Republic of Ireland you manage,
628
00:33:38,251 --> 00:33:39,751
it's the Republic of Roy Keane.
629
00:33:39,834 --> 00:33:41,792
Well, some people can bugger off!
630
00:33:41,876 --> 00:33:44,751
Mick, don't bloody swear.
631
00:33:44,834 --> 00:33:47,667
[male caller 4] You played for Ireland.
Some say in one of the best teams we had.
632
00:33:47,751 --> 00:33:50,292
Couldn't agree more and, uh…
633
00:33:50,376 --> 00:33:52,209
It's Big Jack that got us started.
634
00:33:52,292 --> 00:33:53,917
Yeah, but you're English
and so was Jack.
635
00:33:54,001 --> 00:33:57,667
Well spotted, but I played for Ireland
for eight years, not 18 months.
636
00:33:57,751 --> 00:33:59,709
You're not Irish, neither was Jack.
637
00:33:59,792 --> 00:34:02,209
We shouldn't have a plastic Paddy
leading our national team.
638
00:34:02,292 --> 00:34:04,959
Would you say to all
the sons and daughters
639
00:34:05,042 --> 00:34:07,626
of all the Irish men and women
who had to leave the country
640
00:34:07,709 --> 00:34:10,209
they loved to find work,
would you tell them
641
00:34:10,292 --> 00:34:12,584
they're not Irish?
I wouldn't do that.
642
00:34:12,667 --> 00:34:15,417
Because I'm one of them.
I'll tell you,
643
00:34:15,501 --> 00:34:17,542
my mother-in-law, an 80 year old
644
00:34:17,626 --> 00:34:19,542
from the Curragh in Kildare,
she said,
645
00:34:19,626 --> 00:34:23,042
"There are men from Ireland
and then there are Irish men,"
646
00:34:23,126 --> 00:34:24,876
and that's the way it is.
647
00:34:24,959 --> 00:34:26,542
What's the weather
like over there?
648
00:34:28,334 --> 00:34:30,959
Wanted to say no hard feelings
about your charity thing.
649
00:34:31,042 --> 00:34:33,334
- No, all good, Roy. All good.
- I'll make a donation, yeah.
650
00:34:33,417 --> 00:34:35,542
- You don't have to do that.
- It's fine.
651
00:34:35,626 --> 00:34:37,376
- Yeah, yeah.
- Thanks.
652
00:34:37,459 --> 00:34:39,292
Yeah, just there.
653
00:34:40,292 --> 00:34:42,292
Look, I'm sorry the papers
were harsh.
654
00:34:43,334 --> 00:34:45,792
I don't read them.
Yeah, like that.
655
00:34:45,876 --> 00:34:48,042
You all right with how
the preparations are going?
656
00:34:48,126 --> 00:34:50,334
Give it time.
657
00:34:50,417 --> 00:34:53,001
Or at least a few days until
you start giving them hell.
658
00:34:53,084 --> 00:34:55,709
You say I give them hell,
I'm just telling the truth.
659
00:34:55,792 --> 00:34:57,959
It's not my fault if people
think that's hell.
660
00:34:58,042 --> 00:34:59,959
Cheers, dear.
661
00:35:01,334 --> 00:35:03,501
We should be prepared.
That's controversial, is it?
662
00:35:03,584 --> 00:35:05,667
We'll be grand.
663
00:35:06,334 --> 00:35:08,459
If the captain can't speak up
for the lads, who will?
664
00:35:08,542 --> 00:35:10,751
- The lads are good, Roy.
- Yeah, are they?
665
00:35:13,126 --> 00:35:14,667
[machine drum pumping]
666
00:35:18,709 --> 00:35:21,042
[techno music continues]
667
00:35:21,126 --> 00:35:22,876
♪ Sweet seduction in a magazine ♪
668
00:35:22,959 --> 00:35:24,792
♪ Endless pleasure
in a limousine ♪
669
00:35:24,876 --> 00:35:26,417
♪ In the back,
shakes a tambourine ♪
670
00:35:26,501 --> 00:35:28,501
- [fire alarm ringing]
- ♪ Nicotine from a silver screen ♪
671
00:35:28,584 --> 00:35:30,834
♪ Sweet seduction in
a magazine ♪
672
00:35:30,917 --> 00:35:32,959
♪ Endless pleasure
in a limousine ♪
673
00:35:33,042 --> 00:35:34,959
♪ In the back,
shakes a tambourine ♪
674
00:35:35,042 --> 00:35:36,917
♪ Nicotine from a silver screen ♪
675
00:35:37,001 --> 00:35:38,542
♪ Sweet seduction in
a magazine ♪
676
00:35:38,626 --> 00:35:42,876
[song continues]
677
00:35:45,584 --> 00:35:47,834
[distant sound of partying]
678
00:35:50,626 --> 00:35:52,459
♪ Nicotine from a silver screen ♪
679
00:35:59,542 --> 00:36:01,001
[lights clanking]
680
00:36:05,001 --> 00:36:07,959
[BBC news presenter] The England team
prepares to leave for South Korea
681
00:36:08,042 --> 00:36:09,459
in a few hours' time.
682
00:36:09,542 --> 00:36:12,042
David Eades, who's already
there, reports
683
00:36:12,126 --> 00:36:15,001
on the meticulous preparations
for their arrival.
684
00:36:15,792 --> 00:36:19,459
[David Eades] When England arrived,
a 24 hour patrol begins.
685
00:36:19,542 --> 00:36:22,501
[David Davies] With perhaps
the highest profile players
686
00:36:22,584 --> 00:36:25,292
in the world at this moment,
the Beckhams and the Owens,
687
00:36:25,376 --> 00:36:28,917
we owe them the best that we
can possibly produce,
688
00:36:29,001 --> 00:36:30,542
and that's what they'll get.
689
00:36:30,626 --> 00:36:33,334
[David Eades] These young fans
are waiting for a glimpse of one man.
690
00:36:34,001 --> 00:36:36,209
[crowd shouting]
Beckham! Beckham! Beckham!
691
00:36:36,292 --> 00:36:39,459
He's back in training with the squad
after breaking a bone in his foot,
692
00:36:39,542 --> 00:36:43,501
and the captain's striving,
albeit gently, for full fitness.
693
00:36:44,584 --> 00:36:47,292
- [dial tone]
- [numbers punched into phone]
694
00:36:48,917 --> 00:36:50,126
Hello.
695
00:36:51,209 --> 00:36:53,667
[Theresa] Roy,
it's the middle of the night.
696
00:36:53,751 --> 00:36:55,584
Kids are sleeping.
697
00:36:55,667 --> 00:36:56,917
Is it?
698
00:36:57,459 --> 00:36:59,751
Yes, it is. What's wrong?
699
00:37:00,334 --> 00:37:02,042
Battenburger.
700
00:37:02,126 --> 00:37:03,917
[she sighs] Already?
701
00:37:05,001 --> 00:37:06,584
Joking.
702
00:37:07,792 --> 00:37:09,834
Did you book match tickets?
703
00:37:09,917 --> 00:37:11,876
Yeah, and flights
for half your family,
704
00:37:11,959 --> 00:37:14,417
thanks for leaving me with that.
705
00:37:14,501 --> 00:37:16,667
I'll call you back in
the morning, all right?
706
00:37:16,751 --> 00:37:18,709
Your morning or my morning?
707
00:37:18,792 --> 00:37:20,667
I'm sleeping. Go away!
708
00:37:20,751 --> 00:37:22,251
Bye.
709
00:37:22,334 --> 00:37:24,501
- Love you, bye.
- [hangs up]
710
00:37:25,251 --> 00:37:27,167
[tense music]
711
00:37:40,042 --> 00:37:41,959
Checked into Fawlty Towers,
have we?
712
00:38:00,042 --> 00:38:02,334
[laughter, chatter]
713
00:38:08,667 --> 00:38:11,167
How're you, Roy?
Not a chance, I said.
714
00:38:11,251 --> 00:38:13,417
- Sure, she's left handed!
- [laughter]
715
00:38:14,917 --> 00:38:17,459
If my wife rings the hotel, can you
get them to direct it to your phone?
716
00:38:17,542 --> 00:38:19,334
Uh, yes, Roy… probably.
717
00:38:19,417 --> 00:38:22,292
Not a problem, Roy. Eddie,
get yourself back to the hotel
718
00:38:22,376 --> 00:38:23,584
and let them know.
719
00:38:24,334 --> 00:38:26,084
How is it, Roy?
720
00:38:26,917 --> 00:38:28,084
Not too hot for you, no?
721
00:38:28,167 --> 00:38:31,084
Ah, feeling a bit of sunstroke,
but we've got a bit of pop,
722
00:38:31,167 --> 00:38:33,126
so should be grand
in a minute.
723
00:38:33,209 --> 00:38:35,084
When did we qualify, Dicky?
724
00:38:36,542 --> 00:38:37,501
Eh?
725
00:38:38,417 --> 00:38:40,417
[shouting] When did we qualify?
726
00:38:41,626 --> 00:38:43,167
November.
727
00:38:43,667 --> 00:38:45,709
How many of you are there?
728
00:38:46,376 --> 00:38:48,834
Not one of you can ring up and get
them to maybe water the pitch, no?
729
00:38:50,001 --> 00:38:52,751
We assumed you didn't need
the pitch.
730
00:38:52,834 --> 00:38:54,709
You don't have footballs.
731
00:38:54,792 --> 00:38:56,959
Are you joking me?
732
00:38:59,292 --> 00:39:00,459
Seriously?
733
00:39:01,084 --> 00:39:03,001
- This is the best you can do, is it?
- Come on, Roy.
734
00:39:03,084 --> 00:39:05,626
- No, this is unprofessional.
- Come on, Roy. Come on!
735
00:39:10,709 --> 00:39:12,459
What the fuck was that about?
736
00:39:17,084 --> 00:39:18,709
[whistle blows]
737
00:39:19,626 --> 00:39:22,042
[trainer] On your toes,
keep going, keep going!
738
00:39:24,251 --> 00:39:25,751
[tense music]
739
00:39:33,834 --> 00:39:35,792
[chatter, laughter]
740
00:39:37,459 --> 00:39:39,667
- What's happening, Quinny?
- How much of the conversation did you get?
741
00:39:39,751 --> 00:39:41,251
Gillian can't hear any of this!
742
00:39:41,334 --> 00:39:44,292
[shouting, chanting]
743
00:39:47,584 --> 00:39:49,084
Burn the tape!
744
00:39:50,334 --> 00:39:52,626
It's all on Candid Camera, big boy!
745
00:39:52,709 --> 00:39:53,917
Come on, Ireland!
746
00:39:54,001 --> 00:39:56,459
[Jason McAteer] And they're telling us
we're all going to win the World Cup.
747
00:39:58,292 --> 00:40:00,834
Olé! Olé, olé, olé!
748
00:40:00,917 --> 00:40:02,917
Olé!
749
00:40:03,001 --> 00:40:04,334
Olé!
750
00:40:08,751 --> 00:40:10,417
Give us a kiss!
751
00:40:11,501 --> 00:40:13,584
[singing continues]
752
00:40:35,501 --> 00:40:37,126
[foreboding music]
753
00:40:40,876 --> 00:40:42,626
[loud whirring]
754
00:40:59,209 --> 00:41:01,126
[whirring intensifies]
755
00:41:05,792 --> 00:41:10,834
[distant chants from football
crowd of "Keano, Keano!"]
756
00:41:16,876 --> 00:41:19,917
[local pop song, Elvis-style]
757
00:41:52,917 --> 00:41:54,751
[music continues]
758
00:42:42,626 --> 00:42:44,417
[music fades]
759
00:42:45,959 --> 00:42:47,751
- Taken?
- No, go ahead.
760
00:42:52,459 --> 00:42:54,751
Sorry for whinging. I know,
I'm spoiled at United.
761
00:42:56,584 --> 00:42:58,459
Well… uh…
762
00:42:59,209 --> 00:43:01,459
- New kit looks good on you.
- What?
763
00:43:01,542 --> 00:43:04,042
The new… the new uniform
looks good on you.
764
00:43:04,917 --> 00:43:06,834
Right, uh, cheers, yeah.
765
00:43:12,709 --> 00:43:15,126
Thought the lads would
appreciate us sitting together.
766
00:43:17,751 --> 00:43:19,709
Oh, cheers.
767
00:43:21,542 --> 00:43:22,626
Thank you.
768
00:43:24,001 --> 00:43:25,667
We've hired a banana boat.
769
00:43:25,751 --> 00:43:27,876
Oh, we don't need to do
small talk.
770
00:43:28,917 --> 00:43:30,959
[foreboding music]
771
00:43:38,542 --> 00:43:40,751
[Coach Liam] Well, that's it, lads,
that's it. Bring it in.
772
00:43:40,834 --> 00:43:42,542
[applause]
773
00:43:44,042 --> 00:43:46,042
[Keane] I know I'm always going on.
774
00:43:46,126 --> 00:43:48,251
- We know, Roy!
- Yeah.
775
00:43:48,334 --> 00:43:50,334
But it's for a reason.
776
00:43:50,417 --> 00:43:52,334
I want us to be winners,
777
00:43:52,417 --> 00:43:54,542
And we can be, yeah?
778
00:43:55,376 --> 00:43:57,126
Despite what they all
say about us,
779
00:43:57,209 --> 00:43:59,126
despite what they all think
about us, we're ready.
780
00:43:59,209 --> 00:44:01,959
- [Liam] We're fucking ready!
- [Keane] We are ready.
781
00:44:02,042 --> 00:44:03,959
[Keane] That's it lads, come on!
782
00:44:04,626 --> 00:44:06,501
[slow melody on uilleann pipes]
783
00:44:17,626 --> 00:44:20,126
[Mick McCarthy] You'll be all right,
it's not as bad as it looks.
784
00:44:20,209 --> 00:44:21,959
- [coach] Let's go.
- [whistle blows]
785
00:44:22,042 --> 00:44:24,876
Hi! We'll put a bit of urgency
into this one, will we?
786
00:44:25,542 --> 00:44:27,667
- Where are they going?
- Time off.
787
00:44:27,751 --> 00:44:29,542
Time off? What for?
788
00:44:29,626 --> 00:44:32,209
- They're tired.
- We're all tired.
789
00:44:32,292 --> 00:44:33,251
Mick!
790
00:44:34,501 --> 00:44:37,251
Why aren't we having keepers
if we're playing a game?
791
00:44:37,334 --> 00:44:38,959
It's Liam's session.
792
00:44:39,042 --> 00:44:41,584
I don't care whose session it is.
Said we were here to work,
793
00:44:41,667 --> 00:44:43,417
so why are they fucking off and
not putting a decent effort in?
794
00:44:43,501 --> 00:44:45,709
- What you got a problem with, Roy?
- What I've got a problem?
795
00:44:45,792 --> 00:44:47,626
- I got a problem with you.
- Ah, come on, Roy.
796
00:44:47,709 --> 00:44:49,417
Could you not get in goal
for a game maybe?
797
00:44:49,501 --> 00:44:51,626
- We worked fucking hard this morning.
- You worked hard!
798
00:44:51,709 --> 00:44:53,709
- Yeah!
- One hour!
799
00:44:53,792 --> 00:44:55,667
- That's what was agreed.
- You're at the World Cup!
800
00:44:55,751 --> 00:44:57,584
You expect to fucking work hard.
Do you want a medal for that?
801
00:44:57,667 --> 00:44:59,459
- All right, Roy, take it easy.
- You'll be working as hard
802
00:44:59,542 --> 00:45:01,167
- on the golf course this afternoon?
- Easy, Roy!
803
00:45:01,251 --> 00:45:02,959
- Take it easy, Roy.
- Take it easy?
804
00:45:03,042 --> 00:45:04,334
A bit of R n' R.
805
00:45:06,042 --> 00:45:07,792
Fucking hell.
806
00:45:07,876 --> 00:45:09,751
I'm fucking done.
This is insanity.
807
00:45:09,834 --> 00:45:11,417
Roy!
808
00:45:11,501 --> 00:45:13,251
We're playing on
an assault course.
809
00:45:13,334 --> 00:45:15,584
He's just cut his knee open
and now we're playing
810
00:45:15,667 --> 00:45:17,834
a game of football
without keepers.
811
00:45:17,917 --> 00:45:20,001
What a load of fucking bollocks.
812
00:45:20,917 --> 00:45:22,584
Shit!
813
00:45:23,292 --> 00:45:25,001
[cameras clicking]
814
00:45:25,459 --> 00:45:27,251
[tense, pulsing music]
815
00:45:30,376 --> 00:45:32,126
[music builds]
816
00:45:32,876 --> 00:45:34,959
[numbers connecting on phone]
817
00:45:40,834 --> 00:45:43,542
[Irish news reporter] A report
on a website gave an indication
818
00:45:43,626 --> 00:45:45,626
of the first rumblings of discontent
819
00:45:45,709 --> 00:45:47,542
from the Irish captain, Roy Keane.
820
00:45:47,626 --> 00:45:50,376
Unhappy with the fact that
the squad's three goalkeepers,
821
00:45:50,459 --> 00:45:53,126
Shay Given, Alan Kelly
and Dean Kiely,
822
00:45:53,209 --> 00:45:55,667
were not taking part
in the seven-a-side…
823
00:45:55,751 --> 00:45:58,167
[male voice on radio] Packie Bonner…
kept cursing and swearing.
824
00:46:00,126 --> 00:46:03,084
[journalist 1] If you're going to be
compared with the best in the world…
825
00:46:03,167 --> 00:46:05,292
[journalist 2]
Harmony and relaxed atmosphere,
826
00:46:05,376 --> 00:46:07,376
which has been evident
in the Irish camp,
827
00:46:07,459 --> 00:46:10,042
has for the moment been
delivered a massive blow.
828
00:46:10,667 --> 00:46:12,459
[radio voices talking at one]
829
00:46:13,167 --> 00:46:15,542
Is this happening with
the other top teams around,
830
00:46:15,626 --> 00:46:16,834
you know,
and the answer is no!
831
00:46:16,917 --> 00:46:19,917
[journalist 3] The influence
he has on this Irish team is probably
832
00:46:20,001 --> 00:46:22,126
a greater influence than any
other player has ever had.
833
00:46:22,209 --> 00:46:24,542
And we've had a lot of great players
over the years.
834
00:46:24,626 --> 00:46:26,542
[journalist 1] This wasn't happening
with the French squad.
835
00:46:26,626 --> 00:46:28,334
Why is it always us?
836
00:46:29,626 --> 00:46:31,251
[foreboding music]
837
00:46:37,959 --> 00:46:40,251
[journalist 4] But it just managed
to exacerbate things
838
00:46:40,334 --> 00:46:42,251
in Roy Keane's mind.
839
00:46:42,334 --> 00:46:45,376
He's a perfectionist.
He wants things one way.
840
00:46:45,459 --> 00:46:47,626
[journalist 1] He doesn't
suffer fools, or go along
841
00:46:47,709 --> 00:46:49,501
with the bullshit in the game.
842
00:46:49,584 --> 00:46:51,626
[journalist 5] This man has
held the country to ransom
843
00:46:51,709 --> 00:46:53,709
for the last 10 years.
844
00:46:53,792 --> 00:46:55,876
He has got some problems.
845
00:46:55,959 --> 00:46:58,292
[voices talking over each other]
846
00:46:59,751 --> 00:47:02,126
Staunton, people like that…
847
00:47:02,751 --> 00:47:04,959
[cacophony of voices]
848
00:47:08,584 --> 00:47:10,584
[whirring]
849
00:47:12,959 --> 00:47:14,792
[Theresa on answerphone] Hi, it's me…
850
00:47:14,876 --> 00:47:16,792
[phone replaced in cradle]
851
00:47:24,626 --> 00:47:26,334
[thunder rumbling]
852
00:47:28,376 --> 00:47:29,834
[bike bell ringing]
853
00:47:31,792 --> 00:47:34,042
- All right?
- Yeah, all right. Can I have a word?
854
00:47:34,584 --> 00:47:36,917
- Can I grab a shower first?
- No, it won't take long.
855
00:47:38,501 --> 00:47:40,292
[bike wheel spinning]
856
00:47:42,001 --> 00:47:45,501
Uh, is it about the,
is it about the goalkeepers?
857
00:47:46,376 --> 00:47:48,292
I mean, because that was
Liam's session.
858
00:47:48,376 --> 00:47:50,292
Yeah… no.
859
00:47:50,876 --> 00:47:52,792
You're the manager, not him.
860
00:47:54,626 --> 00:47:56,292
I'm trying my best, Roy.
861
00:47:58,167 --> 00:48:00,751
You shouldn't be trying your best.
You should be saying, how do I get better?
862
00:48:06,334 --> 00:48:07,917
I'm struggling.
863
00:48:16,001 --> 00:48:17,917
So Roy struggles…
864
00:48:18,001 --> 00:48:19,876
and walks away from
a training session,
865
00:48:19,959 --> 00:48:22,834
and the rest of the lads have
to deal with the fallout.
866
00:48:24,417 --> 00:48:26,167
I want to go home.
867
00:48:26,251 --> 00:48:27,792
[Mick] You want to go home.
868
00:48:27,876 --> 00:48:29,667
It's nothing personal.
It's just me. I've had enough.
869
00:48:29,751 --> 00:48:31,626
You can't go home.
870
00:48:32,209 --> 00:48:34,501
- What am I supposed to say?
- What are you supposed to say?!
871
00:48:34,584 --> 00:48:36,876
I… I don't know. Fuck it!
872
00:48:36,959 --> 00:48:39,042
Do you know, say whatever,
say personal problems.
873
00:48:41,709 --> 00:48:43,501
[loud rumble of thunder]
874
00:48:44,792 --> 00:48:46,584
[brakes creaking]
875
00:48:50,167 --> 00:48:52,001
[wind rising]
876
00:48:58,542 --> 00:49:01,167
What's going on?
Is this true?
877
00:49:01,251 --> 00:49:03,501
Colin, Mick McCarthy.
878
00:49:03,584 --> 00:49:06,167
How do you fancy packing your bags,
uh, for the World Cup?
879
00:49:06,251 --> 00:49:07,459
Colin?
880
00:49:07,542 --> 00:49:09,251
- Colin Healy?! Oh, Jesus!
- Yeah.
881
00:49:10,251 --> 00:49:11,417
[clicking]
882
00:49:12,334 --> 00:49:13,959
[rattling… silence]
883
00:49:17,834 --> 00:49:19,376
[beep, machine engages]
884
00:49:19,459 --> 00:49:20,667
[silence]
885
00:49:20,751 --> 00:49:22,667
[beep, machine clanking]
886
00:49:23,917 --> 00:49:25,042
Fuck!
887
00:49:25,792 --> 00:49:28,209
[Moloney] No, no, no, no, no.
He can't go home.
888
00:49:28,292 --> 00:49:30,292
We are fucked if he goes.
889
00:49:30,667 --> 00:49:32,584
No, we're not. Roy Keane
is not the whole team.
890
00:49:32,667 --> 00:49:34,209
Then why did you plan
the whole team around him?
891
00:49:34,292 --> 00:49:36,126
He'll call you back.
892
00:49:36,209 --> 00:49:39,959
- Excuse me.
- He can't leave. Okay?
893
00:49:40,042 --> 00:49:42,584
We should have given him the choice
just to meet up in Japan.
894
00:49:42,667 --> 00:49:44,001
Avoid this shit show.
895
00:49:46,876 --> 00:49:49,001
- What are you doing, Roy?
- I don't know.
896
00:49:51,334 --> 00:49:52,751
Okay.
897
00:49:53,334 --> 00:49:55,251
They're fucking it up.
898
00:49:55,334 --> 00:49:57,501
- Well, talk to them.
- Why, they don't listen.
899
00:50:00,584 --> 00:50:02,667
It's your World Cup, Roy.
900
00:50:04,959 --> 00:50:06,709
[Moloney]
You need to manage this.
901
00:50:06,792 --> 00:50:08,042
I was trying to manage it.
902
00:50:08,126 --> 00:50:10,251
You think it's me
the fans will blame?
903
00:50:12,709 --> 00:50:14,876
Roy Keane is not going home.
904
00:50:15,417 --> 00:50:17,084
Hmm?
905
00:50:17,167 --> 00:50:20,292
And if he does… it's on you.
906
00:50:20,376 --> 00:50:21,459
[knocking]
907
00:50:21,542 --> 00:50:23,001
[Eddie] That's all sorted
for tomorrow, boss.
908
00:50:23,084 --> 00:50:25,376
- What is?
- The banana boat.
909
00:50:25,459 --> 00:50:26,876
[funky music]
910
00:50:46,334 --> 00:50:48,126
[laughter, screaming]
911
00:51:01,126 --> 00:51:03,626
Yeah, it's not my fault.
It's not my fault, right.
912
00:51:04,876 --> 00:51:06,834
Stop looking at me.
I don't know.
913
00:51:08,792 --> 00:51:10,834
- He's going to leave?
- No!
914
00:51:10,917 --> 00:51:12,376
He's not going to leave.
915
00:51:15,917 --> 00:51:18,292
Bollocks, I'm shit,
shit at my job!
916
00:51:19,417 --> 00:51:22,292
Roy says he wants you
to come and talk.
917
00:51:22,376 --> 00:51:24,542
He knows where to find us.
918
00:51:30,626 --> 00:51:32,459
[Mick] I presume you've not
called me up here
919
00:51:32,542 --> 00:51:35,001
for my spectacular small talk.
920
00:51:35,584 --> 00:51:37,376
Have you changed your mind?
921
00:51:37,459 --> 00:51:39,209
I thought I should wait until
after the tournament.
922
00:51:39,292 --> 00:51:40,459
- For what?
- Mick…
923
00:51:40,542 --> 00:51:41,292
Hang on a minute!
924
00:51:41,376 --> 00:51:44,542
People are always treading round
on eggshells in front of him.
925
00:51:44,626 --> 00:51:47,251
I don't ask them to do that, so.
926
00:51:47,709 --> 00:51:50,417
I've spent the last two hours
ripping up months of plans
927
00:51:50,501 --> 00:51:52,376
- and starting over.
- [Moloney] Lads…
928
00:51:52,459 --> 00:51:54,626
How do I know…
929
00:51:54,709 --> 00:51:56,917
you're not going to decide
to walk tomorrow?
930
00:51:57,001 --> 00:52:00,167
- Cos I said I'd stay!
- I've had to call Colin Healy…
931
00:52:00,251 --> 00:52:02,792
Okay, leave it! I mean, you've
Colin Healy. I'll go home.
932
00:52:02,876 --> 00:52:04,709
- Ah, Roy, come on.
- This is embarrassing.
933
00:52:04,792 --> 00:52:06,584
What are we doing? I can tell
by your body language,
934
00:52:06,667 --> 00:52:08,501
you're happy with your decision.
You don't want me here.
935
00:52:08,584 --> 00:52:10,376
Roy… Roy. What do you want
me to do? Are you asking
936
00:52:10,459 --> 00:52:12,626
to come back or are you
wanting me to beg you?
937
00:52:12,709 --> 00:52:15,292
You're the manager, yeah?
You make the decision, Mick.
938
00:52:15,376 --> 00:52:17,501
- You're unmanageable!
- No, it's you that can't manage!
939
00:52:17,584 --> 00:52:19,542
That's the problem, Mick.
940
00:52:24,501 --> 00:52:26,542
Do you want to play?
941
00:52:33,292 --> 00:52:35,209
That's management for you!
942
00:52:37,751 --> 00:52:41,084
Hey, you've got a country
depending on you.
943
00:52:41,167 --> 00:52:42,917
I didn't ask for that.
944
00:52:44,167 --> 00:52:46,376
Here! I'm not the one
letting the country down.
945
00:52:46,959 --> 00:52:48,542
[door slamming]
946
00:52:49,001 --> 00:52:50,709
[low chatter]
947
00:52:50,792 --> 00:52:53,209
- [Mick] Will you have another?
- [Liam] Thanks, no.
948
00:53:00,626 --> 00:53:02,626
What's the deal with Roy?
949
00:53:03,251 --> 00:53:05,917
You want me to give you
the scoop, do you?
950
00:53:06,001 --> 00:53:08,292
Did you fight for him to stay?
951
00:53:09,876 --> 00:53:12,084
Is it easier if he goes?
952
00:53:12,167 --> 00:53:13,751
I'm off duty.
953
00:53:13,834 --> 00:53:15,584
So am I.
954
00:53:23,417 --> 00:53:25,459
Off the record, you might
want to ask him
955
00:53:25,542 --> 00:53:27,417
if he fought to stay.
956
00:53:27,501 --> 00:53:30,292
[Irish radio presenter] Welcome back,
folks, and I've got some news for you.
957
00:53:30,376 --> 00:53:32,126
Trust me, Roy Keane is gone.
958
00:53:32,209 --> 00:53:34,501
I have a text message from
Jane Doe, who describes herself
959
00:53:34,584 --> 00:53:36,667
as a friend of someone
in the know, and she says,
960
00:53:36,751 --> 00:53:40,167
that in the past few hours,
he's decided to pack up and leave.
961
00:53:40,251 --> 00:53:42,501
We're joined again by
Tony O'Donoghue,
962
00:53:42,584 --> 00:53:45,334
who I understand is now on video phone.
Tony, can you hear us?
963
00:53:45,417 --> 00:53:47,334
[satellite scrambling]
964
00:53:47,417 --> 00:53:49,292
[Tony O'Donoghue]
Hello, Eileen, I'm here.
965
00:53:49,376 --> 00:53:52,126
[news reporter] It's been more than
24 hours since the sporting earthquake
966
00:53:52,209 --> 00:53:55,459
shook the nation. The story
is gripping the airwaves,
967
00:53:55,542 --> 00:53:58,209
the front pages,
and even the internet.
968
00:53:58,292 --> 00:54:00,542
[male presenter] What do you think of
this… the whole Roy Keane business?
969
00:54:00,626 --> 00:54:03,001
[caller] I think it's a disgrace.
I think it's really terrible.
970
00:54:04,042 --> 00:54:06,042
[male commentator] We don't know
what's happening with Roy,
971
00:54:06,126 --> 00:54:08,792
we don't know if he's distracted.
Does he feel wanted?
972
00:54:09,876 --> 00:54:12,292
[male reporter 2] If he didn't care,
he wouldn't explode the way he does.
973
00:54:12,376 --> 00:54:14,376
[commentator 2]
Roy Keane is also a problem.
974
00:54:14,459 --> 00:54:16,542
He's such a professional.
975
00:54:16,626 --> 00:54:19,167
[cacophony of voices]
976
00:54:27,876 --> 00:54:29,667
Eamonn, good afternoon.
What's your reaction
977
00:54:29,751 --> 00:54:31,292
to all these shenanigans in Saipan?
978
00:54:31,376 --> 00:54:33,959
[Eamonn Dunphy] This story,
it seems to have everything.
979
00:54:34,042 --> 00:54:35,459
[male reporter 3]
Everybody was watching each other,
980
00:54:35,542 --> 00:54:37,876
press are watching the players,
players watching the press.
981
00:54:37,959 --> 00:54:40,626
Everybody is awaiting developments.
982
00:54:41,167 --> 00:54:43,167
[tense music]
983
00:54:50,292 --> 00:54:51,376
Gaffer.
984
00:54:51,459 --> 00:54:53,209
[Alex Ferguson] Hi there, Roy,
so what's happening?
985
00:54:53,292 --> 00:54:55,376
It's a total shitshow.
986
00:54:55,459 --> 00:54:59,376
I know. I know, but you need
to think about your family.
987
00:54:59,459 --> 00:55:01,126
They'll support me.
988
00:55:01,209 --> 00:55:02,709
[hack] Is Roy having an affair, Theresa?
989
00:55:02,792 --> 00:55:05,042
[Alex Ferguson] They're the ones
getting dragged through it back home.
990
00:55:05,126 --> 00:55:07,084
[hack] Is Roy back on the booze?
991
00:55:07,167 --> 00:55:10,417
What's a few more weeks?
You can walk away a hero.
992
00:55:11,501 --> 00:55:13,626
There are no heroes here.
993
00:55:13,709 --> 00:55:16,167
[news anchor] And Tony,
what to update have you got for us?
994
00:55:16,834 --> 00:55:19,126
Well, it seems that Roy Keane
won't quite be going home yet
995
00:55:19,209 --> 00:55:21,542
because there's no flight out
of Saipan this evening.
996
00:55:37,751 --> 00:55:40,292
Hey, sir! Excuse me, sir.
997
00:55:41,667 --> 00:55:44,376
Yeah, you need to pay
for using the bed.
998
00:56:04,334 --> 00:56:06,209
There he is.
999
00:56:09,417 --> 00:56:11,167
He wants to stay.
1000
00:56:15,667 --> 00:56:17,542
Fergie called him.
1001
00:56:20,792 --> 00:56:23,126
- I've sent the fax.
- What fax?
1002
00:56:23,209 --> 00:56:25,251
The squad lists to FIFA
before the deadline
1003
00:56:25,334 --> 00:56:27,042
- without Roy's name on it.
- [Moloney] Yeah…
1004
00:56:27,126 --> 00:56:29,626
They thought it was a mistake,
so they called to check.
1005
00:56:29,709 --> 00:56:32,251
Now, shall we get back to
playing a bit of football?
1006
00:56:32,334 --> 00:56:34,542
You revised the team sheet?
1007
00:56:36,542 --> 00:56:38,959
- Why didn't you ask me?
- Ask you what?
1008
00:56:39,334 --> 00:56:40,584
Come on.
1009
00:56:40,667 --> 00:56:42,542
He wants to stay.
1010
00:56:42,626 --> 00:56:45,251
I mean, Fergie can control him.
1011
00:56:45,792 --> 00:56:48,209
He has been playing amazing
football in Manchester,
1012
00:56:48,292 --> 00:56:50,292
so why can't you just
get him to play
1013
00:56:50,376 --> 00:56:52,584
half-decent football
for two weeks?
1014
00:56:54,167 --> 00:56:56,251
Let's just put it behind us.
1015
00:57:00,626 --> 00:57:02,917
[Mick Byrne]
Just go and talk to him.
1016
00:57:22,751 --> 00:57:24,001
[angry yell]
1017
00:57:39,459 --> 00:57:41,209
Good morning.
1018
00:57:41,292 --> 00:57:43,667
Uh, just to clear some things up!
1019
00:57:44,417 --> 00:57:47,417
Roy said he had
personal problems,
1020
00:57:47,501 --> 00:57:50,584
but he's changed his mind
and he's going to stay.
1021
00:57:50,667 --> 00:57:54,251
So that's an end to it
and, uh… we move on.
1022
00:57:54,334 --> 00:57:56,709
[journalists clamouring]
1023
00:57:56,792 --> 00:57:58,667
[journalist 1]
What are the personal problems?
1024
00:57:59,334 --> 00:58:01,417
[TV sports reporter] Roy Keane and
controversy have been fellow travellers
1025
00:58:01,501 --> 00:58:03,292
for most of his professional career.
1026
00:58:03,376 --> 00:58:05,709
Having threatened to leave
the squad, he was persuaded
1027
00:58:05,792 --> 00:58:07,209
to change his mind by, among others,
1028
00:58:07,292 --> 00:58:09,542
his Manchester United manager,
Alex Ferguson.
1029
00:58:11,626 --> 00:58:13,584
Well, a lot of people say,
you know, it's typical of Roy
1030
00:58:13,667 --> 00:58:16,792
and Roy should really
shut up, but, uh, I can't.
1031
00:58:17,459 --> 00:58:19,501
I can't, no, especially
if I'm captain of the team.
1032
00:58:19,584 --> 00:58:22,167
We, uh, we come over here, we
travel halfway across the world
1033
00:58:22,251 --> 00:58:24,334
and the training pitch is a disgrace.
1034
00:58:24,417 --> 00:58:26,334
Somebody's got, somebody's
got to hold that up and say
1035
00:58:26,417 --> 00:58:29,626
it's like training in a car park.
It's bloody rock hard.
1036
00:58:29,709 --> 00:58:32,167
We've had one or two injuries
already and I expect a few more.
1037
00:58:32,251 --> 00:58:34,251
As I said, you know, all I want
is what's best for the team
1038
00:58:34,334 --> 00:58:35,917
and, uh…
1039
00:58:36,001 --> 00:58:38,251
If that's a crime,
well then, I'm guilty.
1040
00:58:38,334 --> 00:58:40,584
I'm mature enough and,
uh, I'm experienced enough
1041
00:58:40,667 --> 00:58:43,626
that what's happened in the last
few days is, uh, is history.
1042
00:58:43,709 --> 00:58:45,792
You know, get on with it and, uh,
1043
00:58:45,876 --> 00:58:48,417
come the first match against Cameroon,
that's where my head will be
1044
00:58:48,501 --> 00:58:51,792
and with the rest of the team.
No doubt about that.
1045
00:58:51,876 --> 00:58:53,209
[lift bell rings]
1046
00:58:57,417 --> 00:58:58,834
[knocking]
1047
00:58:59,709 --> 00:59:01,417
[door opening]
1048
00:59:02,167 --> 00:59:03,917
[McAteer]
You coming down for brekkie?
1049
00:59:04,751 --> 00:59:05,917
[Roy] All right.
1050
00:59:06,001 --> 00:59:08,417
[Reid] Yeah, I just wanted to
check if you're all right.
1051
00:59:11,792 --> 00:59:13,584
[Roy] Oh, cheers, nice one.
1052
00:59:13,667 --> 00:59:15,792
[music: "This is the One"
by The Stone Roses]
1053
00:59:20,542 --> 00:59:22,459
Is there something wrong, Roy?
1054
00:59:24,959 --> 00:59:26,834
[guffaws of laughter]
1055
00:59:29,001 --> 00:59:31,334
Poor effort… Okay. Cheers.
1056
00:59:31,417 --> 00:59:33,834
- Go on, eat up, mate!
- D'ya know, you're all right.
1057
00:59:34,542 --> 00:59:36,751
♪ This is the one ♪
1058
00:59:37,542 --> 00:59:41,459
♪ This is the one we're waiting for ♪
1059
00:59:45,292 --> 00:59:47,501
♪ This is the one ♪
1060
00:59:54,709 --> 00:59:56,792
[music continues]
1061
01:00:22,917 --> 01:00:24,542
[cameras clicking]
1062
01:00:24,626 --> 01:00:26,709
[news reporter] Roy Keane trained
with the Republic of Ireland squad today
1063
01:00:26,792 --> 01:00:29,251
without incident.
Keane told the press
1064
01:00:29,334 --> 01:00:31,542
that the saga over his walkout
and return to the camp
1065
01:00:31,626 --> 01:00:33,126
was over and done with.
1066
01:00:33,209 --> 01:00:35,709
He also tried to put the issue
behind him by saying,
1067
01:00:35,792 --> 01:00:37,459
"I get like that sometimes."
1068
01:00:40,334 --> 01:00:42,584
[Mick] Bit of a long night last night.
1069
01:00:42,667 --> 01:00:45,542
Dark, dark night of
the soul and all that.
1070
01:00:45,626 --> 01:00:47,459
But we're here to play football,
1071
01:00:47,542 --> 01:00:49,251
that's all that matters.
1072
01:00:49,334 --> 01:00:52,334
My wife taught me this,
I think it's quite good.
1073
01:00:52,417 --> 01:00:54,001
Uh, grant me the serenity
1074
01:00:54,084 --> 01:00:57,417
to accept that which
cannot be changed.
1075
01:00:58,626 --> 01:01:01,334
Uh, the courage to,
1076
01:01:01,417 --> 01:01:05,501
uh, to tell what can be changed,
1077
01:01:05,584 --> 01:01:08,834
and the wisdom to know
the one from the other.
1078
01:01:08,917 --> 01:01:11,417
It's good. You've got
to think about it.
1079
01:01:11,501 --> 01:01:12,792
- [sniggering]
- Yeah.
1080
01:01:12,876 --> 01:01:14,917
Right, with that in mind, boys,
have a good session.
1081
01:01:15,001 --> 01:01:17,417
Let's put it in, okay?
Come on.
1082
01:01:17,501 --> 01:01:19,459
[shouts of encouragement]
1083
01:01:20,084 --> 01:01:21,751
[foreboding music]
1084
01:01:48,876 --> 01:01:50,667
I should make an apology
1085
01:01:50,751 --> 01:01:52,917
on behalf of my knucklehead
colleagues.
1086
01:01:53,459 --> 01:01:55,334
I doubt you're any different.
1087
01:01:56,501 --> 01:01:57,917
Try me.
1088
01:01:58,667 --> 01:02:00,459
Anything you want
to get off your chest?
1089
01:02:04,459 --> 01:02:06,917
We wouldn't publish it until
after the tournament.
1090
01:02:11,167 --> 01:02:12,751
Okay.
1091
01:02:16,084 --> 01:02:17,917
[tense music]
1092
01:02:32,084 --> 01:02:34,126
It's done and dusted.
1093
01:02:34,209 --> 01:02:37,542
We'll leave for Japan tomorrow,
uh, ready to compete.
1094
01:02:37,626 --> 01:02:40,584
What doesn't destroy you makes
you stronger.
1095
01:02:40,667 --> 01:02:42,417
That's what Nietzsche said, isn't it?
1096
01:02:42,501 --> 01:02:44,709
See you all in Japan.
1097
01:02:44,792 --> 01:02:46,917
[journalists clamouring]
1098
01:02:52,792 --> 01:02:55,126
[music builds]
1099
01:03:01,751 --> 01:03:04,084
[cameras clicking,
journalists shouting]
1100
01:03:35,792 --> 01:03:37,751
[splat]
1101
01:03:46,751 --> 01:03:48,542
Battenburger.
1102
01:03:50,584 --> 01:03:52,042
It's Battenberg.
1103
01:03:53,292 --> 01:03:54,792
Is it?
1104
01:03:55,876 --> 01:03:58,292
This is a bit of a mess, Roy.
1105
01:03:58,376 --> 01:03:59,626
Yeah.
1106
01:04:00,792 --> 01:04:03,292
Is everyone all right?
Are the kids okay?
1107
01:04:03,376 --> 01:04:06,584
No, they're fine, we've ordered
takeaway pizza again, so…
1108
01:04:09,167 --> 01:04:11,667
Your brothers want to talk to you.
1109
01:04:11,751 --> 01:04:14,251
They're going to be
coming out tonight.
1110
01:04:17,334 --> 01:04:20,292
You need to learn to keep
your mouth shut.
1111
01:04:20,876 --> 01:04:22,417
Here you are.
1112
01:04:22,501 --> 01:04:23,834
Write an apology.
1113
01:04:25,709 --> 01:04:27,459
What do I put?
1114
01:04:27,542 --> 01:04:29,126
Sorry.
1115
01:04:31,542 --> 01:04:33,167
Add to it!
1116
01:04:34,126 --> 01:04:35,751
Add what?
1117
01:04:36,209 --> 01:04:38,251
I dunno, draw a unicorn.
1118
01:04:41,959 --> 01:04:44,126
[giggling]
And a rainbow.
1119
01:04:45,459 --> 01:04:47,334
Go on!
1120
01:04:51,251 --> 01:04:53,292
[knocking on door]
1121
01:04:53,626 --> 01:04:55,667
[Mick Byrne through door] The gaffers
asked for a team meeting, Roy.
1122
01:05:02,834 --> 01:05:05,751
- Are you still in charge?
- [Mick] I don't know.
1123
01:05:05,834 --> 01:05:09,459
[Fiona] Look, love, football
is not who you are,
1124
01:05:09,542 --> 01:05:11,709
it's just what you do, okay?
1125
01:05:12,417 --> 01:05:15,542
Remember that. Anyway,
the fence needs painting.
1126
01:05:15,626 --> 01:05:18,959
Does it, is it flaking off
the post as well?
1127
01:05:19,584 --> 01:05:21,292
Yeah.
1128
01:05:22,126 --> 01:05:23,542
[grunts]
1129
01:05:24,209 --> 01:05:26,209
I was thinking of repainting it anyway.
1130
01:05:26,292 --> 01:05:29,667
Ronseal have got some nice
new colours out, you know,
1131
01:05:29,751 --> 01:05:32,334
- pastel shades.
- Yeah.
1132
01:05:32,417 --> 01:05:35,459
It might look nice in
a sort of eggshell blue.
1133
01:05:37,792 --> 01:05:40,209
Well, you'll know what to do.
1134
01:05:41,126 --> 01:05:42,959
You always do.
1135
01:05:45,376 --> 01:05:47,292
[gentle music]
1136
01:05:58,709 --> 01:06:00,001
[lift bell rings]
1137
01:06:02,876 --> 01:06:04,667
[music builds]
1138
01:06:07,542 --> 01:06:10,292
[lads sing "With or Without You"]
1139
01:06:12,459 --> 01:06:14,792
Whoa, oh, oh, oh!
1140
01:06:22,167 --> 01:06:24,459
[shouting]
1141
01:06:34,542 --> 01:06:35,876
Are you ready?
1142
01:06:35,959 --> 01:06:37,542
[lift bell rings]
1143
01:06:38,001 --> 01:06:40,126
[singing continues]
1144
01:06:43,542 --> 01:06:45,542
[good-natured shouts]
1145
01:06:47,751 --> 01:06:49,626
[laughter, chatter]
1146
01:06:52,542 --> 01:06:55,667
[Liam] All right, lads.
Take your seats, take your seats.
1147
01:06:57,209 --> 01:06:59,417
[booing]
1148
01:07:01,001 --> 01:07:03,459
[Liam] Thanks very much, folks,
yeah. A bit of hush.
1149
01:07:03,542 --> 01:07:05,417
All right, just a bit of quiet.
Take a seat.
1150
01:07:05,501 --> 01:07:08,376
Gaffer needs a word. Uh, can
we lower that down, can we?
1151
01:07:09,626 --> 01:07:11,459
So… it's fine. I'll just…
1152
01:07:11,876 --> 01:07:14,334
get it started. Um…
1153
01:07:14,417 --> 01:07:16,709
Okay, so the bus leaves at
eight o'clock in the morning.
1154
01:07:16,792 --> 01:07:20,001
Make sure your bags are packed
and tagged before breakfast.
1155
01:07:22,751 --> 01:07:24,167
[deep sigh]
1156
01:07:24,251 --> 01:07:25,959
Something's come up.
1157
01:07:27,542 --> 01:07:29,334
Um…
1158
01:07:30,917 --> 01:07:33,417
Roy, do you want to say anything?
1159
01:07:35,292 --> 01:07:37,167
Why aren't we having this
conversation in private?
1160
01:07:38,584 --> 01:07:41,126
Unfortunately, you've made
it very public.
1161
01:07:43,667 --> 01:07:47,417
A lot of the, uh, things
you've said in this interview,
1162
01:07:48,001 --> 01:07:49,709
I and, um…
1163
01:07:51,209 --> 01:07:53,209
no doubt some of the lads
would rather
1164
01:07:53,292 --> 01:07:56,459
- you'd have said in private.
- I've said it in private too.
1165
01:07:56,542 --> 01:07:58,209
I stand by it.
1166
01:07:59,542 --> 01:08:02,084
"Fail to prepare, prepare to fail."
1167
01:08:03,501 --> 01:08:05,917
"From day one,
it has been negative,
1168
01:08:06,001 --> 01:08:08,126
and that's not only my opinion,
1169
01:08:08,209 --> 01:08:10,126
all the players are feeling the same."
1170
01:08:10,209 --> 01:08:12,667
Yeah, I'm the captain. I speak up
for the players. That's my job.
1171
01:08:12,751 --> 01:08:14,792
Right, and you all feel
the same, do you?
1172
01:08:17,001 --> 01:08:18,876
[Liam] Speak up, lads.
Now's your chance.
1173
01:08:19,417 --> 01:08:20,501
No, Mick.
1174
01:08:20,584 --> 01:08:22,417
[other voices] No.
1175
01:08:22,501 --> 01:08:24,334
You're putting people
on the spot.
1176
01:08:24,417 --> 01:08:26,626
No, I'm asking others
1177
01:08:26,709 --> 01:08:29,542
if they feel it's been negative.
1178
01:08:31,751 --> 01:08:34,792
I wouldn't take too much notice
of what McAteer says.
1179
01:08:34,876 --> 01:08:36,584
He has a big mouth.
1180
01:08:36,667 --> 01:08:38,917
[uneasy laughter]
1181
01:08:39,542 --> 01:08:41,626
You're taken it out of context.
I mean…
1182
01:08:42,376 --> 01:08:44,126
They said they were publishing
after the tournament.
1183
01:08:44,792 --> 01:08:46,376
You still said it.
1184
01:08:47,626 --> 01:08:49,626
And I stand by it.
It's done… it's done!
1185
01:08:52,542 --> 01:08:54,917
Don't suppose there's
any chance of an apology?
1186
01:08:56,626 --> 01:08:58,209
[rumbling]
1187
01:09:02,834 --> 01:09:05,001
Don't have anything
to apologise for.
1188
01:09:05,626 --> 01:09:07,667
And the lads can read what
I said for themselves.
1189
01:09:07,751 --> 01:09:09,542
There's nothing wrong with it.
1190
01:09:12,876 --> 01:09:14,834
You know, if there was
a World Cup…
1191
01:09:15,542 --> 01:09:18,792
for self-sabotage, you would
have won it multiple times.
1192
01:09:19,542 --> 01:09:22,292
Other… people… matter.
1193
01:09:22,959 --> 01:09:25,001
We can't all be Roy Keane.
1194
01:09:30,126 --> 01:09:32,084
Why weren't you
at Quinn's testimonial?
1195
01:09:32,917 --> 01:09:34,834
I told you I wasn't playing.
1196
01:09:35,542 --> 01:09:37,626
[Mick] Oh, I must have missed
that phone call.
1197
01:09:37,709 --> 01:09:40,126
So hold on.
You knew, Quinn knew.
1198
01:09:40,917 --> 01:09:43,251
I spent time with my family
and I got treatment for an injury,
1199
01:09:43,334 --> 01:09:44,667
no issue.
1200
01:09:44,751 --> 01:09:47,126
[Mick] Everyone else turned up,
1201
01:09:47,209 --> 01:09:48,876
except you.
1202
01:09:49,917 --> 01:09:51,584
Good for everyone else.
1203
01:09:52,417 --> 01:09:53,876
What about Iran?
1204
01:09:55,126 --> 01:09:56,876
What about it? I was injured.
1205
01:09:59,542 --> 01:10:01,501
Were you?
1206
01:10:02,376 --> 01:10:04,251
You fucking wanker.
1207
01:10:05,876 --> 01:10:07,584
Go fuck yourself.
1208
01:10:08,792 --> 01:10:10,459
Roy… take it easy!
1209
01:10:10,542 --> 01:10:12,376
You fucking twat.
1210
01:10:12,459 --> 01:10:14,709
Are you for real? Sorry,
do you call this little setup
1211
01:10:14,792 --> 01:10:16,626
you got going on here
man-management?
1212
01:10:17,876 --> 01:10:19,334
- Roy!
- You're a wanker.
1213
01:10:19,417 --> 01:10:22,501
You're a wanker, and you're chief wanker
of this… this kangaroo court.
1214
01:10:23,459 --> 01:10:25,084
What do you expect me
to say to that?
1215
01:10:25,167 --> 01:10:27,084
- I didn't fake an injury, wanker.
- [Liam] That's enough.
1216
01:10:27,167 --> 01:10:29,459
No, no, sit down. This is a private
meeting amongst grown men.
1217
01:10:29,542 --> 01:10:31,459
- I'll speak however much I fucking like.
- [Mick Byrne] Cool it, Roy!
1218
01:10:32,834 --> 01:10:35,001
You had a deal with my gaffer.
1219
01:10:36,167 --> 01:10:39,084
I'd been out three weeks —
fake fucking injury?!
1220
01:10:39,167 --> 01:10:41,167
That's slow even for you.
1221
01:10:41,251 --> 01:10:43,334
I put my body on the line
every time I go into battle
1222
01:10:43,417 --> 01:10:45,584
and you question that.
1223
01:10:45,667 --> 01:10:49,167
You question my loyalty to my
country in front of the lads?
1224
01:10:49,251 --> 01:10:52,001
- Roy, you're out of order.
- No, no, no, he's out of order. Sit down!
1225
01:10:52,084 --> 01:10:54,209
If you're not speaking up,
then shut up.
1226
01:10:54,292 --> 01:10:56,542
I am speaking up.
You're out of order.
1227
01:10:56,626 --> 01:10:58,959
He's out of order.
He's the one telling lies.
1228
01:10:59,542 --> 01:11:01,667
Oh, I can take criticism.
That's just a fucking lie!
1229
01:11:01,751 --> 01:11:04,167
One of a million lies.
We train an hour a day —
1230
01:11:04,251 --> 01:11:06,209
three hours, you said. Lie.
1231
01:11:06,792 --> 01:11:08,542
And on a rock hard pitch,
"Oh, the pitch is fine."
1232
01:11:08,626 --> 01:11:10,459
Lie. You're a fucking liar.
1233
01:11:10,542 --> 01:11:12,542
We would have been safer
in the hotel car park.
1234
01:11:12,626 --> 01:11:14,876
Seriously, what?
No footballs, no suncream,
1235
01:11:14,959 --> 01:11:17,084
no kits, no water bottles…
1236
01:11:17,167 --> 01:11:19,001
At a World Cup finals?
1237
01:11:20,167 --> 01:11:21,917
Are you for real?
1238
01:11:24,917 --> 01:11:26,626
Fucking hell.
1239
01:11:27,417 --> 01:11:29,459
Do you want to know why
everyone loves the Irish?
1240
01:11:29,542 --> 01:11:31,542
Because we're no threat.
1241
01:11:31,626 --> 01:11:34,001
We're a fucking piss-take.
You fucked up.
1242
01:11:34,084 --> 01:11:35,876
You can't cope with the big time,
you never could.
1243
01:11:35,959 --> 01:11:37,626
And now, what, you want me
to apologise to you?
1244
01:11:37,709 --> 01:11:40,167
You want me to apologise
for telling the truth?
1245
01:11:40,917 --> 01:11:43,251
I'll tell you the fucking truth.
1246
01:11:43,334 --> 01:11:45,084
Do you want to hear the truth?
1247
01:11:45,167 --> 01:11:47,417
You're a bad joke.
1248
01:11:47,501 --> 01:11:49,209
You're a bad joke,
and you're not even Irish.
1249
01:11:49,292 --> 01:11:51,209
- You're fucking English.
- Don't question…
1250
01:11:51,292 --> 01:11:53,167
Don't question my Irishness!
1251
01:11:53,251 --> 01:11:55,459
I'm hearing another Englishman
tell an Irishman what to do.
1252
01:11:55,542 --> 01:11:57,417
- I'm as Irish as you are.
- You are, are you?
1253
01:11:57,501 --> 01:11:59,209
You don't sound it.
1254
01:11:59,292 --> 01:12:01,876
When I played for our country,
1255
01:12:01,959 --> 01:12:04,251
I did so as a team member.
1256
01:12:04,334 --> 01:12:07,084
I play for my country,
in spite of you.
1257
01:12:07,167 --> 01:12:09,584
I hate playing for you.
I've never played for you.
1258
01:12:09,667 --> 01:12:12,251
I joined up late so
I don't have to see you.
1259
01:12:13,584 --> 01:12:15,751
I didn't rate you as a player.
I don't rate you as a manager
1260
01:12:15,834 --> 01:12:17,417
and…
1261
01:12:18,167 --> 01:12:20,417
- I don't rate you as a person.
- Roy!
1262
01:12:21,584 --> 01:12:23,751
All the years, getting the piss
taken out of ourselves
1263
01:12:23,834 --> 01:12:26,667
in English dressing rooms.
"Oh, don't mind us, we're only Irish."
1264
01:12:26,751 --> 01:12:28,084
Look at this shit
1265
01:12:28,167 --> 01:12:30,542
of an effort you've managed.
Oh, fucking pizzas, is it?
1266
01:12:30,626 --> 01:12:32,917
Have a laugh, lads, go on,
have a jolly!
1267
01:12:33,001 --> 01:12:34,917
Give it a go, give it a lash,
you might win a game,
1268
01:12:35,001 --> 01:12:37,084
might not, who cares?
1269
01:12:37,167 --> 01:12:39,042
I mean, why are you managing
my country?
1270
01:12:39,126 --> 01:12:40,959
You useless fucking cunt.
1271
01:12:43,167 --> 01:12:46,209
Seriously, why were you allowed
to wear the fucking jersey?
1272
01:12:49,959 --> 01:12:51,834
- All right, I think we're done.
- We're done?
1273
01:12:51,917 --> 01:12:54,167
No, we're not done.
I'm just getting started.
1274
01:12:54,251 --> 01:12:56,584
I was 16, I just failed a trial,
and he was there.
1275
01:12:56,667 --> 01:12:58,792
He was on the sideline and you
were laughing with your mates
1276
01:12:58,876 --> 01:13:00,792
like a fucking king.
You don't you ever tell me
1277
01:13:00,876 --> 01:13:03,459
we're done, all right?
You got subbed off for me
1278
01:13:03,542 --> 01:13:06,459
in your last game, and guess what?
No one gave a fuck.
1279
01:13:06,542 --> 01:13:08,542
And now, now, you fucked
this one up again.
1280
01:13:08,626 --> 01:13:10,584
This has been shambles
after shambles, a fuck up
1281
01:13:10,667 --> 01:13:12,917
from the start, and now you're
looking for an exit strategy.
1282
01:13:13,001 --> 01:13:14,709
You can say, well,
Roy Keane went home.
1283
01:13:14,792 --> 01:13:17,542
Fuck you, look at you standing
there like a moron.
1284
01:13:18,292 --> 01:13:19,626
You're a fucking wanker,
1285
01:13:19,709 --> 01:13:21,667
and you can stick your World Cup
up your arse.
1286
01:13:22,542 --> 01:13:24,792
I quit. You can shove it
up your bollocks.
1287
01:13:24,876 --> 01:13:27,126
You're not leaving,
I'm sending you home.
1288
01:13:52,792 --> 01:13:54,542
[phone settles in cradle]
1289
01:13:57,584 --> 01:13:59,334
[pages rustling]
1290
01:13:59,417 --> 01:14:01,376
[material clanging]
1291
01:14:27,792 --> 01:14:29,834
We had a meeting.
1292
01:14:30,501 --> 01:14:32,667
Where anybody, certainly Roy…
1293
01:14:32,751 --> 01:14:35,376
was asked to make comments
1294
01:14:35,459 --> 01:14:37,917
rationally and logically.
1295
01:14:39,501 --> 01:14:41,542
Unfortunately, that didn't happen.
1296
01:14:41,626 --> 01:14:44,209
Uh, and it descended into
a bit of a slanging match.
1297
01:14:46,626 --> 01:14:49,917
I cannot and will not tolerate
1298
01:14:50,001 --> 01:14:53,584
being spoken to with the level
of abuse he directed at me,
1299
01:14:53,667 --> 01:14:55,542
so I sent him home.
1300
01:14:55,626 --> 01:14:58,584
- [journalists shouting]
- What happened in the room?
1301
01:14:58,667 --> 01:15:01,126
[player] I've never seen
anything like it in my life.
1302
01:15:01,209 --> 01:15:02,542
Uh…
1303
01:15:02,626 --> 01:15:04,834
You know, there is a line.
1304
01:15:04,917 --> 01:15:07,251
Uh, and you can't cross it.
1305
01:15:08,042 --> 01:15:09,626
And Roy has crossed it.
1306
01:15:11,792 --> 01:15:13,917
[journalist] Niall,
have you anything to add?
1307
01:15:14,751 --> 01:15:16,876
I'll say goodbye to Roy
and I'll wish him well,
1308
01:15:16,959 --> 01:15:19,209
uh, but my priority now is
1309
01:15:19,292 --> 01:15:21,667
to show allegiance to Mick
and to the team.
1310
01:15:21,751 --> 01:15:24,209
[journalist]
Yeah, he's your captain, Mick!
1311
01:15:24,292 --> 01:15:26,626
[clamouring grows distant]
1312
01:15:27,792 --> 01:15:31,334
[atmospheric music]
1313
01:16:08,334 --> 01:16:10,584
[indistinct chatter]
1314
01:16:15,626 --> 01:16:17,667
Can you tell us how you're
feeling at the moment?
1315
01:16:17,751 --> 01:16:20,126
I feel, uh, feel very good.
1316
01:16:20,209 --> 01:16:22,876
Clear conscience, and I'm
happy to be going home,
1317
01:16:22,959 --> 01:16:25,042
happy to be seeing my family.
1318
01:16:25,126 --> 01:16:27,251
- Any regrets at all?
- No regrets.
1319
01:16:27,334 --> 01:16:29,334
Not even about playing
in the World Cup?
1320
01:16:29,417 --> 01:16:31,417
There's more important
things to worry about.
1321
01:16:31,501 --> 01:16:33,501
It's been a very tough week.
How are you feeling right now?
1322
01:16:33,584 --> 01:16:35,667
Good to be going home.
1323
01:16:37,001 --> 01:16:39,376
So what's your plans from here?
1324
01:16:39,792 --> 01:16:41,709
Get my flight.
1325
01:16:46,126 --> 01:16:48,376
[music: "Positively 4th Street"
by Bob Dylan]
1326
01:16:50,709 --> 01:16:54,709
♪ You got a lotta nerve ♪
1327
01:16:54,792 --> 01:16:58,126
♪ To say you are my friend ♪
1328
01:17:00,834 --> 01:17:03,459
Roy Keane, a man who
apparently doesn't much like
1329
01:17:03,542 --> 01:17:06,542
people making Irish jokes, was
given his marching orders today
1330
01:17:06,626 --> 01:17:08,501
for being a disruptive influence.
1331
01:17:08,584 --> 01:17:10,709
[radio news] Ireland's hopes
have been shattered…
1332
01:17:10,792 --> 01:17:12,834
[radio presenter 1]
The Washington Post, the headline reads,
1333
01:17:12,917 --> 01:17:15,001
"Keane makes pained appeal."
1334
01:17:15,084 --> 01:17:19,167
Die Welt says, "The Irish throw
Captain Keane overboard."
1335
01:17:19,251 --> 01:17:22,667
The headline read,
"Roy remains defiant."
1336
01:17:22,751 --> 01:17:25,417
The Pakistani Daily,
an Indian daily,
1337
01:17:25,501 --> 01:17:28,542
they managed not to write about
the impending nuclear war
1338
01:17:28,626 --> 01:17:30,542
and instead went with
the Roy Keane story.
1339
01:17:30,626 --> 01:17:32,084
We should have
the same standards
1340
01:17:32,167 --> 01:17:34,501
and set the same standards
for ourselves as the Germans,
1341
01:17:34,584 --> 01:17:36,542
the Italians, the French
and the English.
1342
01:17:36,626 --> 01:17:39,084
For too long, Irish people
have been going
1343
01:17:39,167 --> 01:17:41,751
to major championships
and we're the cabaret act!
1344
01:17:41,834 --> 01:17:44,376
And we sing the songs
and we drink the drink
1345
01:17:44,459 --> 01:17:45,542
and then we go home early.
1346
01:17:45,626 --> 01:17:48,126
But all he's ensured is
that you are the cabaret.
1347
01:17:48,209 --> 01:17:49,834
Keano!
1348
01:17:49,917 --> 01:17:52,417
Roy should be reinstated.
He's done nothing wrong.
1349
01:17:52,501 --> 01:17:54,084
If that's the way he's going to act,
better off without him.
1350
01:17:54,167 --> 01:17:56,459
Do you think that Roy
should apologise?
1351
01:17:56,542 --> 01:17:58,626
No! No! No!
1352
01:17:58,709 --> 01:18:00,584
He should obey the rules
and regulations.
1353
01:18:00,667 --> 01:18:03,501
- He got us to the World Cup.
- He goes on like a spoiled child.
1354
01:18:03,584 --> 01:18:05,167
Yeah, I feel he's let
down his country.
1355
01:18:05,251 --> 01:18:07,167
[journalist] Behind the scenes,
efforts continue
1356
01:18:07,251 --> 01:18:09,917
to see if there's any way
of sorting out the situation
1357
01:18:10,001 --> 01:18:13,376
from which all sides are
currently on course to lose.
1358
01:18:14,167 --> 01:18:16,376
[journalist 2] There's still a glimmer
of hope that Roy Keane
1359
01:18:16,459 --> 01:18:19,126
could yet play for Ireland
in the World Cup.
1360
01:18:19,209 --> 01:18:22,376
[journalist] Everyone in the country,
from the Taoiseach down,
1361
01:18:22,459 --> 01:18:24,084
would love to see this resolved.
1362
01:18:24,167 --> 01:18:28,042
There's a huge, huge public
interest in this.
1363
01:18:28,126 --> 01:18:30,417
It would be just great
if it can be reconciled.
1364
01:18:30,501 --> 01:18:33,376
This evening, in his first
major television interview
1365
01:18:33,459 --> 01:18:36,542
since his dismissal, Roy Keane
speaks about the events
1366
01:18:36,626 --> 01:18:39,709
which led to his departure from
Ireland's World Cup squad.
1367
01:18:42,959 --> 01:18:45,542
I'm trying to live my life
as honestly as I can and…
1368
01:18:46,917 --> 01:18:49,334
you know, my gut feeling is,
1369
01:18:49,417 --> 01:18:51,542
I'm right, you know, what
happened to me was wrong.
1370
01:18:52,542 --> 01:18:54,667
[interviewer]
How about Mick McCarthy?
1371
01:18:54,751 --> 01:18:57,417
There's a view in Ireland
that he's an honest man,
1372
01:18:57,501 --> 01:18:59,876
that he's a decent man,
that as a footballer,
1373
01:18:59,959 --> 01:19:01,251
he always did his best.
1374
01:19:01,334 --> 01:19:04,917
Nah, Mick obviously had
a very good career and y'know,
1375
01:19:05,001 --> 01:19:07,167
he done very well for Ireland.
1376
01:19:07,751 --> 01:19:09,376
Like a lot of other players.
1377
01:19:09,459 --> 01:19:11,334
I think he was at fault.
1378
01:19:11,417 --> 01:19:14,459
But that's my opinion, you know,
and of course football
1379
01:19:14,542 --> 01:19:16,709
is all about opinions.
That's why it's such a great game.
1380
01:19:16,792 --> 01:19:19,126
That's why you get people in
the pubs, everywhere you go,
1381
01:19:19,209 --> 01:19:21,501
taxi drivers…
It's all about opinions.
1382
01:19:21,584 --> 01:19:23,667
I know that and I accept it.
1383
01:19:23,751 --> 01:19:25,292
I'm entitled to my opinion.
1384
01:19:25,376 --> 01:19:27,376
Roy, there are signs up in shops,
1385
01:19:27,459 --> 01:19:30,251
"Come back, Roy.
We want Roy Keane."
1386
01:19:30,334 --> 01:19:33,459
And what about the sense of
wrong to those poor people
1387
01:19:33,542 --> 01:19:36,751
who follow Ireland,
who love you?
1388
01:19:36,834 --> 01:19:39,251
What about the sense of
confusion they feel
1389
01:19:39,334 --> 01:19:42,126
that you guys can't sort
this out as adults?
1390
01:19:42,209 --> 01:19:44,501
Are you willing to meet
them halfway?
1391
01:19:47,334 --> 01:19:49,334
We'd have to see, d'you know?
1392
01:19:49,417 --> 01:19:52,001
The match is Saturday.
We're running out of time.
1393
01:19:52,084 --> 01:19:55,584
[reporter] A private jet is said to be
on standby at Manchester Airport,
1394
01:19:55,667 --> 01:19:58,876
fuelled up and ready to take
the Ireland star back to Japan.
1395
01:20:32,376 --> 01:20:33,542
[line connecting]
1396
01:20:33,626 --> 01:20:34,917
Hello.
1397
01:20:37,542 --> 01:20:39,459
Roy? It's Mick.
1398
01:20:41,209 --> 01:20:42,667
Mick…
1399
01:20:43,292 --> 01:20:45,126
Mick McCarthy.
1400
01:20:45,626 --> 01:20:47,292
Yeah.
1401
01:20:53,917 --> 01:20:56,667
Do you want
to come and play?
1402
01:20:59,709 --> 01:21:02,001
Do I want to play for you?
1403
01:21:04,334 --> 01:21:06,584
Do you want to play for Ireland?
1404
01:21:12,501 --> 01:21:14,626
I think we're…
1405
01:21:15,501 --> 01:21:17,876
I think we're past
that now, aren't we?
1406
01:21:21,834 --> 01:21:23,751
Is that a no?
1407
01:21:25,501 --> 01:21:26,834
Yes.
1408
01:21:28,751 --> 01:21:30,834
- Yes, it's a no.
- Yes… It's a no, right.
1409
01:21:30,917 --> 01:21:32,917
[birds singing]
1410
01:21:33,542 --> 01:21:35,376
[Mick clears throat]
1411
01:21:36,542 --> 01:21:38,584
Well, I asked.
1412
01:21:40,876 --> 01:21:42,584
Yeah.
1413
01:21:42,667 --> 01:21:44,584
[phone settles in cradle]
1414
01:21:50,209 --> 01:21:52,417
[music builds]
1415
01:21:53,459 --> 01:21:55,292
[Mick sighs]
1416
01:21:58,542 --> 01:22:00,209
[music builds]
1417
01:22:11,709 --> 01:22:14,751
[commentator] He's cut back
for Patrick Mboma.
1418
01:22:14,834 --> 01:22:16,542
[cheering]
1419
01:22:18,042 --> 01:22:22,542
♪ Did you know, I can claim
the dreamer from the dream? ♪
1420
01:22:24,334 --> 01:22:28,834
♪ Make you feel everything
you've never even seen ♪
1421
01:22:30,584 --> 01:22:35,167
♪ Yeah, it's been a long, a long,
a long, a long, a long-long ♪
1422
01:22:37,042 --> 01:22:40,459
♪ You were my favourite
for a long time ♪
1423
01:22:44,417 --> 01:22:48,001
♪ Stitch and fall
The faces rearranged ♪
1424
01:22:49,709 --> 01:22:51,084
- [cheering]
- ♪ You will see ♪
1425
01:22:51,167 --> 01:22:54,251
♪ Beauty give way
to something strange ♪
1426
01:22:55,959 --> 01:23:01,209
♪ Yeah, it's been a long, a long,
a long, a long, a long-long ♪
1427
01:23:02,251 --> 01:23:05,876
♪ You were my favourite
for a long time ♪
1428
01:23:08,626 --> 01:23:11,792
♪ Well, look who's just
the newest clown ♪
1429
01:23:12,376 --> 01:23:15,584
♪ 35 hours coming down… ♪
1430
01:23:21,459 --> 01:23:24,751
♪ It's a cry far from bed radios ♪
1431
01:23:24,834 --> 01:23:27,876
♪ And days spent
playing football indoors ♪
1432
01:23:27,959 --> 01:23:30,709
♪ When they painted town
with Thatcher ♪
1433
01:23:31,376 --> 01:23:33,542
♪ And they never even
wanted to know ya ♪
1434
01:23:33,626 --> 01:23:34,709
♪ Feel alone? ♪
1435
01:23:38,584 --> 01:23:39,626
[commentator] It's all over.
1436
01:23:41,959 --> 01:23:45,042
♪ All the pieces lost forever ♪
1437
01:23:47,709 --> 01:23:49,876
♪ And all the pieces ♪
1438
01:23:51,792 --> 01:23:54,792
[commentator] …and courage.
And all of those lads can be proud.
1439
01:23:54,876 --> 01:23:57,084
And they almost did it.
They almost did it.
1440
01:24:03,709 --> 01:24:06,834
♪ Cities on the side
are often strange ♪
1441
01:24:08,751 --> 01:24:13,251
♪ Yeah, now… every time
you blink you feel a change ♪
1442
01:24:14,792 --> 01:24:20,001
♪ And it's been a long, a long,
a long, a long, long-long ♪
1443
01:24:21,209 --> 01:24:24,751
♪ You were my favourite for a while ♪
1444
01:24:26,751 --> 01:24:31,209
♪ Ah, it makes sense
when you understand ♪
1445
01:24:31,292 --> 01:24:34,376
♪ The misery made me
another marked man ♪
1446
01:24:34,459 --> 01:24:37,292
♪ And I'm always looking over
my shoulder ♪
1447
01:24:37,376 --> 01:24:41,042
♪ And each new day,
I get another year older ♪
1448
01:24:41,126 --> 01:24:44,126
♪ Shoulder bound
to the frame of a door? ♪
1449
01:24:44,209 --> 01:24:46,917
♪ Chewed into shape like
a stone on the shore… ♪
1450
01:24:47,001 --> 01:24:48,709
It's all about opinions
and people said
1451
01:24:48,792 --> 01:24:51,459
I probably shouldn't have
reacted the way I should,
1452
01:24:51,542 --> 01:24:53,959
but hindsight, of course,
is a great thing.
1453
01:24:54,542 --> 01:24:56,751
But, uh, I'm human, and as I said,
1454
01:24:56,834 --> 01:24:58,542
I think I was forced into a corner.
1455
01:24:58,626 --> 01:25:01,459
There was only going to be one winner,
and that was Mick, of course.
1456
01:25:11,751 --> 01:25:15,209
♪ You've been my favourite
for a long time ♪
1457
01:25:18,084 --> 01:25:21,501
♪ You've been my favourite
for a long time ♪
1458
01:25:24,292 --> 01:25:27,751
♪ You've been my favourite
for a long time ♪
1459
01:25:30,709 --> 01:25:35,292
♪ You've been my favourite
for a long time ♪
1460
01:25:36,001 --> 01:25:39,501
You cited personal reasons,
um, as well as, uh,
1461
01:25:39,584 --> 01:25:43,042
injuries for making your
original decision to leave.
1462
01:25:43,126 --> 01:25:45,626
- Do you want to tell us about those?
- No.
1463
01:25:48,917 --> 01:25:52,667
[music: "No Regrets"
by The Walker Brothers]
1464
01:26:04,751 --> 01:26:07,042
He'd been having concerns
about his knee
1465
01:26:07,126 --> 01:26:10,626
and, uh, some personal problems
which are personal to him
1466
01:26:10,709 --> 01:26:12,542
and he has to go home.
1467
01:26:12,626 --> 01:26:14,876
People say, well,
it's typical of Roy
1468
01:26:14,959 --> 01:26:17,876
and Roy should really shut up,
but I can't.
1469
01:26:18,959 --> 01:26:20,667
♪ I know your leaving ♪
1470
01:26:21,584 --> 01:26:24,126
♪ It's too long overdue ♪
1471
01:26:28,792 --> 01:26:34,917
♪ For far too long I've had
nothing new to show to you ♪
1472
01:26:38,209 --> 01:26:40,167
♪ Goodbye dry eyes ♪
1473
01:26:40,251 --> 01:26:42,792
♪ I watched your plane ♪
1474
01:26:42,876 --> 01:26:45,334
♪ Fade off west of the moon ♪
1475
01:26:46,667 --> 01:26:49,251
♪ And it felt so strange ♪
1476
01:26:50,334 --> 01:26:52,584
♪ To walk away alone ♪
1477
01:26:59,792 --> 01:27:01,584
♪ There's no regrets ♪
1478
01:27:04,542 --> 01:27:06,292
♪ No tears goodbye ♪
1479
01:27:09,126 --> 01:27:10,876
♪ I don't want you back ♪
1480
01:27:14,001 --> 01:27:18,667
♪ We'd only cry again ♪
1481
01:27:21,876 --> 01:27:27,459
♪ Say goodbye again ♪
1482
01:27:33,542 --> 01:27:35,792
♪ The hours that were yours ♪
1483
01:27:36,584 --> 01:27:39,167
♪ Echo like empty rooms ♪
1484
01:27:42,542 --> 01:27:45,376
♪ The thoughts we used to share ♪
1485
01:27:46,167 --> 01:27:48,584
♪ I now keep alone ♪
1486
01:27:52,084 --> 01:27:55,667
♪ I woke last night and spoke to you ♪
1487
01:27:56,626 --> 01:27:58,917
♪ Not thinking you were gone ♪
1488
01:28:00,334 --> 01:28:02,709
♪ And it felt so strange ♪
1489
01:28:04,042 --> 01:28:06,792
♪ To lie awake alone ♪
1490
01:28:13,417 --> 01:28:15,209
♪ There's no regrets ♪
1491
01:28:18,167 --> 01:28:19,917
♪ No tears goodbye ♪
1492
01:28:22,751 --> 01:28:24,501
♪ I don't want you back ♪
1493
01:28:27,626 --> 01:28:32,292
♪ We'd only cry again ♪
1494
01:28:35,501 --> 01:28:41,084
♪ Say goodbye again ♪
1495
01:28:47,084 --> 01:28:49,459
♪ Our friends are tryin' ♪
1496
01:28:49,542 --> 01:28:52,084
♪ To turn my nights to day ♪
1497
01:28:55,709 --> 01:28:58,834
♪ Strange faces in your place ♪
1498
01:28:59,417 --> 01:29:02,001
♪ Can't keep the ghosts away ♪
1499
01:29:05,292 --> 01:29:08,167
♪ Now just beyond the darkest hour ♪
1500
01:29:09,667 --> 01:29:12,042
♪ And just behind the dawn ♪
1501
01:29:13,376 --> 01:29:16,292
♪ It still feels so strange ♪
1502
01:29:17,001 --> 01:29:19,959
♪ To lead my life alone ♪
1503
01:29:26,417 --> 01:29:27,917
♪ There's no regrets ♪
1504
01:29:31,084 --> 01:29:32,584
♪ No tears goodbye ♪
1505
01:29:35,667 --> 01:29:37,167
♪ I don't want you back ♪
1506
01:29:40,417 --> 01:29:45,292
♪ We'd only cry again ♪
1507
01:29:47,959 --> 01:29:53,376
♪ Say goodbye again ♪