1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ
3
00:00:24,541 --> 00:00:26,458
Forget the general election.
4
00:00:27,333 --> 00:00:30,125
Forget the economy or
the state of the world.
5
00:00:30,958 --> 00:00:32,958
For the past week,
there's been only one story
6
00:00:33,041 --> 00:00:35,875
people want to talk about,
and they've been talking about it
7
00:00:35,958 --> 00:00:38,791
in schools, shops, buses,
pubs, taxis, hairdressers.
8
00:00:38,875 --> 00:00:41,291
The nation has been consumed
by a soap opera
9
00:00:41,375 --> 00:00:43,125
playing in two halves
of the world.
10
00:00:45,208 --> 00:00:47,833
{\an8}It is a bereavement
kind of reaction, isn't it?
11
00:00:50,208 --> 00:00:53,125
Could this be like
the death of Princess Diana in Britain
12
00:00:53,208 --> 00:00:55,958
and that we all wake up
in a week or two and say,
13
00:00:56,041 --> 00:00:57,750
"What, what possessed us?"
14
00:00:58,375 --> 00:00:59,750
There's a public thing to this.
15
00:00:59,833 --> 00:01:01,791
There's an international thing to this
16
00:01:01,875 --> 00:01:04,458
about who we are
and how we manage conflict.
17
00:01:04,541 --> 00:01:06,458
We don't have a great
world record around it.
18
00:01:06,541 --> 00:01:08,958
So it involved
everybody, so that your sense
19
00:01:09,041 --> 00:01:11,750
of tribal identity or your
sense of national identity...
20
00:01:11,833 --> 00:01:14,875
At the moment
my brain is just like scrambled egg
21
00:01:14,958 --> 00:01:17,083
listening to the whole thing.
22
00:01:17,166 --> 00:01:19,208
They're obviously very upset about it.
23
00:01:19,291 --> 00:01:21,083
I am.
24
00:01:21,166 --> 00:01:22,708
They should be
ashamed of themselves because
25
00:01:22,791 --> 00:01:25,416
they have done
the intrinsically Irish thing.
26
00:01:25,500 --> 00:01:27,458
People the world over
look upon the Irish,
27
00:01:27,541 --> 00:01:29,541
"Ah, great, pint of Guinness,
a joke and a laugh."
28
00:01:29,625 --> 00:01:32,291
You know, people
are phoning up one side or another.
29
00:01:32,375 --> 00:01:36,375
And now
it's turned into a complete conflagration.
30
00:01:36,458 --> 00:01:39,250
I smell amateur riflemen
31
00:01:39,333 --> 00:01:43,666
lining up to shoot the finest
buck male in the herd.
32
00:01:46,333 --> 00:01:48,666
A typhoon in a teacup.
33
00:01:48,750 --> 00:01:50,541
Possibly the worst preparation
34
00:01:50,625 --> 00:01:53,750
any country has ever had
for a World Cup finals.
35
00:02:21,000 --> 00:02:22,666
In comes Keane...!
36
00:02:25,291 --> 00:02:27,166
Roy Keane... brilliant!
37
00:02:36,083 --> 00:02:38,416
It's been a magnificent
campaign by Ireland
38
00:02:38,500 --> 00:02:40,416
and no one has been
more magnificent in it
39
00:02:40,500 --> 00:02:42,791
than Roy Keane, the captain,
who drove Ireland on
40
00:02:42,875 --> 00:02:44,791
when they needed
to be driven on.
41
00:02:45,458 --> 00:02:47,875
The young Corkman's rise to stardom
42
00:02:47,958 --> 00:02:50,625
certainly had a storybook quality.
43
00:02:51,458 --> 00:02:53,250
Cobh to Nottingham Forest,
44
00:02:53,333 --> 00:02:54,958
from there to Manchester United.
45
00:02:56,583 --> 00:02:58,333
Roy Keane's multi-million pound contract,
46
00:02:58,416 --> 00:03:01,000
making him British football's
highest-paid player.
47
00:03:01,083 --> 00:03:03,166
An Irishman came over
on the building site...
48
00:03:07,250 --> 00:03:10,750
♪ I hope that I can say
the things I wish I'd said ♪
49
00:03:11,375 --> 00:03:14,416
♪ To sing my soul to sleep
and take me back to bed ♪
50
00:03:14,500 --> 00:03:15,875
Keane's there!
51
00:03:18,041 --> 00:03:20,708
He could play in goal
and centre forward.
52
00:03:20,791 --> 00:03:21,875
He's happy to play.
53
00:03:27,875 --> 00:03:32,000
♪ Because we need each other ♪
54
00:03:32,083 --> 00:03:35,750
♪ We believe in one another ♪
55
00:03:36,375 --> 00:03:40,666
♪ And I know
we're gonna recover ♪
56
00:03:40,750 --> 00:03:43,625
♪ What's sleepin' in our soul ♪
57
00:03:44,875 --> 00:03:49,000
♪ Because we need each other ♪
58
00:03:49,541 --> 00:03:53,000
♪ We believe in one another ♪
59
00:03:53,458 --> 00:03:57,500
♪ I know we're gonna recover ♪
60
00:03:57,583 --> 00:04:00,250
♪ What's sleepin' in our soul ♪
61
00:04:01,750 --> 00:04:09,041
♪ What's sleepin' in our soul ♪
62
00:04:11,750 --> 00:04:15,708
♪ There are many things
that I would like to know ♪
63
00:04:15,791 --> 00:04:16,625
♪ There are... ♪
64
00:04:29,833 --> 00:04:32,750
{\an8}So, Mick...
for the first time ever,
65
00:04:32,833 --> 00:04:34,750
Ireland has an elite level player
66
00:04:34,833 --> 00:04:37,125
who can make an impact
on the World Cup.
67
00:04:38,375 --> 00:04:40,708
How are you going to manage
Roy Keane?
68
00:04:41,375 --> 00:04:43,916
I'm a winner, just like Roy.
69
00:04:45,833 --> 00:04:48,833
Do you speak about the things
that have happened in the past?
70
00:04:48,916 --> 00:04:52,000
We'll leave that for
others to discuss.
71
00:04:52,083 --> 00:04:55,541
There was a bit of fisticuffs between
the two of you back in 1992, right?
72
00:04:55,625 --> 00:04:57,250
We were all a lot younger then.
73
00:04:57,333 --> 00:04:59,666
There's still a bit of tension
there though, yeah?
74
00:05:02,083 --> 00:05:03,875
Yeah?
75
00:05:06,791 --> 00:05:09,541
Can you fix the garage door?
And if the washing freezes,
76
00:05:09,625 --> 00:05:11,583
- can you bring it in?
- Yeah.
77
00:05:12,458 --> 00:05:14,750
Look, he's a winner.
78
00:05:14,833 --> 00:05:17,958
I want him on the team, full stop.
He's one of a kind.
79
00:05:18,041 --> 00:05:21,333
You'd never have got this close
to qualifying without him, would you?
80
00:05:22,625 --> 00:05:25,041
How will you fare now in Iran
without him, given that he's injured?
81
00:05:26,500 --> 00:05:28,875
Roy has assured us
that his knee's fine
82
00:05:28,958 --> 00:05:30,291
and he'll be playing.
83
00:05:33,583 --> 00:05:35,375
You do the windscreen,
I'll load up the boot.
84
00:05:35,458 --> 00:05:37,458
I'm doing the windscreen!
85
00:05:37,541 --> 00:05:39,541
I'm gonna start planning
Christmas while you're away.
86
00:05:40,625 --> 00:05:42,583
- Where is it you're going again?
- Iran.
87
00:05:42,666 --> 00:05:44,916
Say hello to the Ayatollah for me.
88
00:05:45,000 --> 00:05:46,583
Do you think
he'll be at the match?
89
00:05:46,666 --> 00:05:48,375
I don't know why
I've done my side!
90
00:05:49,041 --> 00:05:50,958
I'm not even coming with you.
91
00:05:51,041 --> 00:05:52,833
Oh... I nearly forgot.
92
00:05:54,458 --> 00:05:58,500
Duty free. Do not forget
Auntie Pat's Cointreau, okay?
93
00:05:58,583 --> 00:06:00,125
- Good luck, my darling.
- Mwah!
94
00:06:00,875 --> 00:06:03,291
- Okay, I'll see you really soon, right?
- All right.
95
00:06:04,916 --> 00:06:07,708
- ♪ Did you ever? ♪
- ♪ Not so much ♪
96
00:06:07,791 --> 00:06:10,291
♪ That you can notice ♪
97
00:06:11,958 --> 00:06:15,375
♪ Could you estimate how many? ♪
98
00:06:15,458 --> 00:06:17,708
♪ Eight or nine ♪
99
00:06:19,125 --> 00:06:21,208
- Mick.
- Mick.
100
00:06:26,000 --> 00:06:28,208
- Is this you?!
- Are you kidding me?
101
00:06:28,291 --> 00:06:30,541
Never heard of my duet
with Linda?
102
00:06:30,625 --> 00:06:32,250
Who's Linda?
103
00:06:32,333 --> 00:06:34,500
Up there with Dana
and Johnny Logan, mate.
104
00:06:34,583 --> 00:06:36,875
Is that Linda Martin,
the Eurovision winner?
105
00:06:36,958 --> 00:06:40,208
The very same. Originally it
was recorded by Nancy Sinatra,
106
00:06:40,291 --> 00:06:42,541
- but I reckon this is better.
- Better?
107
00:06:42,625 --> 00:06:44,375
Yeah, cos it's about communication.
108
00:06:44,458 --> 00:06:47,666
So you're a better communicator
than Nancy Sinatra, are you?
109
00:06:48,916 --> 00:06:51,208
Yes, I am.
110
00:06:51,291 --> 00:06:53,666
Because it's...
I mean, she's a better singer.
111
00:06:54,458 --> 00:06:55,958
It's Alex Ferguson.
112
00:06:56,041 --> 00:06:57,250
Will I ignore it?
113
00:06:57,333 --> 00:06:59,625
No, you'd better answer it.
It'll be about Roy.
114
00:07:00,250 --> 00:07:01,458
- Roy?
- Yeah.
115
00:07:01,541 --> 00:07:02,916
Is there a problem?
116
00:07:06,625 --> 00:07:08,208
You took your fucking time!
117
00:07:08,291 --> 00:07:11,041
- All right, Mr Ferguson.
- Who the fuck am I talking to?
118
00:07:11,125 --> 00:07:13,708
It's the other Mick.
You want Mick?
119
00:07:13,791 --> 00:07:17,000
- How many fucking Micks are there?
- Our manager Mick. He's driving.
120
00:07:17,083 --> 00:07:20,500
Can he no speak and drive?
I've not got all fucking day.
121
00:07:20,583 --> 00:07:22,708
All right, put it on speaker.
122
00:07:22,791 --> 00:07:24,541
He is on speaker.
123
00:07:24,625 --> 00:07:25,708
Fucking shambles.
124
00:07:25,791 --> 00:07:27,708
- Hello, Alex.
- Roy's not playing.
125
00:07:27,791 --> 00:07:30,000
He's too old to be messing
around with injuries.
126
00:07:30,083 --> 00:07:31,708
Needs his rest.
127
00:07:31,791 --> 00:07:34,666
Are you all right if we send someone
from our end to assess him?
128
00:07:34,750 --> 00:07:37,083
Send someone to Manchester United,
would you do that for us?
129
00:07:37,166 --> 00:07:39,041
Well, that'd be absolutely
fucking fantastic.
130
00:07:39,125 --> 00:07:40,875
We said if there's a positive result,
131
00:07:40,958 --> 00:07:43,291
we'd rest him for the away game.
I've sent him home.
132
00:07:43,375 --> 00:07:45,041
I... hear where you're
coming from.
133
00:07:48,041 --> 00:07:50,666
Well, that's my backside
in the bacon slicer.
134
00:07:51,500 --> 00:07:53,833
Press are gonna have
a fucking field day.
135
00:07:53,916 --> 00:07:55,625
- ♪ Did you ever? ♪
136
00:07:55,708 --> 00:07:58,083
♪ All the time ♪
137
00:07:59,291 --> 00:08:02,958
- ♪ Well, can I fix you one small... ♪
- ♪ No, thanks ♪
138
00:08:03,041 --> 00:08:05,458
♪ I have got one ♪
139
00:08:06,458 --> 00:08:09,541
♪ Well, how about a nice big... ♪
140
00:08:09,625 --> 00:08:12,416
♪ That would be like mine ♪
141
00:08:14,041 --> 00:08:18,041
♪ Now, is there any special way ♪
142
00:08:18,125 --> 00:08:20,500
♪ Oh no, whatever you say ♪
143
00:08:24,875 --> 00:08:26,875
Do you have to whizz
while I'm working out?
144
00:08:26,958 --> 00:08:28,541
Yeah, sorry.
145
00:08:30,291 --> 00:08:31,583
Where's Saipan?
146
00:08:31,666 --> 00:08:34,291
No idea, babe, sorry. Why?
147
00:08:36,166 --> 00:08:38,416
It's where we're going
if we qualify.
148
00:08:46,625 --> 00:08:48,958
- Am I doing it right?
- You're on the wrong leg.
149
00:08:52,333 --> 00:08:54,166
"The lads will need to chill
after a long season
150
00:08:54,250 --> 00:08:56,708
and Saipan will fit the bill."
Jesus Christ!
151
00:08:57,333 --> 00:08:58,375
Fucking chill.
152
00:08:58,458 --> 00:09:00,625
And why's McCarthy saying
he'd be happy with a draw?
153
00:09:00,708 --> 00:09:02,791
Oh, will you stop
being so tense?
154
00:09:03,375 --> 00:09:06,500
You're like this every time.
You're not even playing this one.
155
00:09:06,583 --> 00:09:08,125
I thought you only needed
a draw anyway.
156
00:09:08,208 --> 00:09:10,208
Er, that's not the point.
157
00:09:10,291 --> 00:09:12,166
Eh, but it is "a" point.
158
00:09:12,250 --> 00:09:13,833
Very good.
159
00:09:15,125 --> 00:09:18,458
Play to win, Theresa,
or why bother playing at all?
160
00:09:20,791 --> 00:09:22,541
A vital qualifier
161
00:09:22,625 --> 00:09:26,041
in which the Irish definitely
have the advantage.
162
00:09:26,125 --> 00:09:27,375
They'll miss Roy Keane.
There's no doubt that.
163
00:09:27,458 --> 00:09:29,375
Obviously,
they're going to miss Roy Keane.
164
00:09:29,458 --> 00:09:31,458
Mick! When did Roy tell you
he wasn't playing?
165
00:09:31,541 --> 00:09:34,291
- Uh, he didn't.
- So you don't talk to your captain?
166
00:09:34,375 --> 00:09:36,375
- That's not what he said.
- Will you regret not having
167
00:09:36,458 --> 00:09:39,375
his voice in the dressing room
at least? Is he still injured?
168
00:09:39,458 --> 00:09:41,625
No women in the dressing room.
Sorry, love.
169
00:09:41,708 --> 00:09:43,750
Let's join
our match commentator
170
00:09:43,833 --> 00:09:46,083
out there in Tehran,
Barry Davies.
171
00:09:46,166 --> 00:09:51,916
Yes, welcome to Iran.
Steve Staunton leading the Irish eleven
172
00:09:52,000 --> 00:09:54,333
in the absence of Roy Keane.
173
00:09:56,708 --> 00:09:58,791
Come on, lads! Let's do this!
174
00:09:58,875 --> 00:10:01,416
And the atmosphere
is something else.
175
00:10:04,958 --> 00:10:07,791
Packed in the Azadi stadium,
176
00:10:07,875 --> 00:10:10,208
trying to find a bit of space
to find the ball in...
177
00:10:10,291 --> 00:10:12,875
Oh dear, oh dear!
The crowd won't like that.
178
00:10:12,958 --> 00:10:14,500
Go on, off the pitch, you idiot!
179
00:10:14,583 --> 00:10:16,541
And you can
hear it all around the place.
180
00:10:17,666 --> 00:10:20,000
Right, carry on, guys.
181
00:10:24,083 --> 00:10:25,541
I think she likes you.
182
00:10:26,625 --> 00:10:28,833
I was watching you play.
I thought you were very good.
183
00:10:29,416 --> 00:10:32,291
Thanks.
Are you Roy Keane?
184
00:10:34,833 --> 00:10:36,666
It's good to stick up for
yourself against bullies
185
00:10:36,750 --> 00:10:39,583
- when you're not as tall as them, yeah?
- Yeah.
186
00:10:39,666 --> 00:10:42,125
You can't go out to bat if you're
not aggressive, you know.
187
00:10:42,208 --> 00:10:44,583
- Yeah.
- Hey, Roy!
188
00:10:44,666 --> 00:10:47,833
- Why are you not in Iran?
- 'Cause I'm injured.
189
00:10:50,916 --> 00:10:53,208
- Is that your coach?
- Yeah.
190
00:10:54,166 --> 00:10:55,791
Yeah, he's a moron.
191
00:10:55,875 --> 00:10:57,000
Yeah.
192
00:10:57,083 --> 00:10:59,416
What's your coach like?
193
00:11:00,375 --> 00:11:01,791
Ah, he probably does his best.
194
00:11:03,750 --> 00:11:06,125
- It's a team effort, isn't it?
- Yeah.
195
00:11:06,208 --> 00:11:08,125
It's a team effort.
196
00:11:08,208 --> 00:11:10,333
Deep into
the first half here in Tehran
197
00:11:10,416 --> 00:11:12,666
and still precarious for the Irish.
198
00:11:13,375 --> 00:11:16,458
Mick McCarthy off his seat
for the first time.
199
00:11:17,250 --> 00:11:19,041
Hesitation... Oh!
200
00:11:19,125 --> 00:11:21,500
And how close can you get?
201
00:11:21,583 --> 00:11:23,541
Shay Given started to come for it,
202
00:11:23,625 --> 00:11:24,958
and then backed away!
203
00:11:27,500 --> 00:11:30,666
Carini's head just wide
of the far post.
204
00:11:34,750 --> 00:11:37,541
Not long left
for the Irish to hang on.
205
00:11:37,625 --> 00:11:41,791
A place at the World Cup finals
hanging in the balance.
206
00:11:42,833 --> 00:11:44,833
Iran are looking very dangerous.
207
00:11:44,916 --> 00:11:47,833
- Here's the shot and it's in!
208
00:11:47,916 --> 00:11:50,375
Iran have scored!
209
00:11:50,458 --> 00:11:53,416
The Irish are in trouble for sure!
210
00:11:53,500 --> 00:11:58,333
Concede one more
and we go to extra time.
211
00:12:01,125 --> 00:12:02,875
Oh dear.
212
00:12:08,125 --> 00:12:10,375
- You all right?
- Yeah.
213
00:12:15,041 --> 00:12:17,166
Can't cope... watching.
214
00:12:21,583 --> 00:12:22,916
I mean, we're playing for a draw,
215
00:12:23,000 --> 00:12:25,500
so what does he think
is gonna happen if they score?
216
00:12:25,583 --> 00:12:27,750
They're the ones on the front foot.
217
00:12:29,125 --> 00:12:31,208
It's full-time.
218
00:12:31,291 --> 00:12:33,583
- Do you want to know the result?
- No.
219
00:12:36,250 --> 00:12:38,333
It's not good, Roy.
220
00:12:40,000 --> 00:12:41,166
I knew it.
221
00:12:41,250 --> 00:12:43,250
- Mmm.
- I fucking knew it.
222
00:12:44,625 --> 00:12:47,250
Yeah, you're gonna have
to go to Saipan.
223
00:12:48,333 --> 00:12:51,291
- You're going to the World Cup!
- You're joking?
224
00:12:51,375 --> 00:12:54,166
Let's hear from Mick McCarthy,
the man himself.
225
00:12:54,250 --> 00:12:55,458
He's with Stephen Alkin.
226
00:12:55,541 --> 00:12:58,083
You're in the World Cup finals, Mick,
how does that feel?
227
00:12:58,166 --> 00:13:00,041
Everything looks better
when you're winning.
228
00:13:00,125 --> 00:13:02,625
The garden looks nicer.
The car looks cleaner.
229
00:13:02,708 --> 00:13:05,625
- You'll sleep well tonight.
- There's no sleep in my world.
230
00:13:05,708 --> 00:13:08,541
I'll be up at five in the morning
painting the garage doors.
231
00:13:10,166 --> 00:13:12,333
What the fuck is he on about?
232
00:13:12,416 --> 00:13:14,541
What a horse of a man I am!
233
00:13:14,625 --> 00:13:16,583
Come here, we did it! We did it!
234
00:13:16,666 --> 00:13:18,833
You must be relieved
to have made it without Roy?
235
00:13:18,916 --> 00:13:20,375
Well, it shows
we can win without him.
236
00:13:20,458 --> 00:13:21,375
We didn't win.
237
00:13:21,458 --> 00:13:23,333
And if you don't win,
make sure you don't lose.
238
00:13:23,416 --> 00:13:25,166
We lost 1-0. Jesus Christ.
239
00:13:25,250 --> 00:13:28,166
We came out on top over
the two games. We've qualified.
240
00:13:28,250 --> 00:13:30,000
No one will care how we got there
241
00:13:30,083 --> 00:13:32,250
- when the first ball's kicked in Japan.
- And what now?
242
00:13:32,333 --> 00:13:35,083
- We plan.
- I think we can go and enjoy ourselves!
243
00:13:41,250 --> 00:13:43,291
Why don't you come?
244
00:13:43,791 --> 00:13:46,750
- Go on.
- I'm not being a wag!
245
00:13:46,833 --> 00:13:48,958
You'd be a great wag.
246
00:13:49,958 --> 00:13:52,750
Go on, come to the training bit
in Saipan. Go on.
247
00:13:52,833 --> 00:13:54,541
You like history and all that.
248
00:13:54,625 --> 00:13:56,625
Well, I like
David Attenborough programmes.
249
00:13:56,708 --> 00:13:59,625
- That's not history and all that.
- Isn't it?
250
00:13:59,708 --> 00:14:01,583
♪ Came in eighteen to one ♪
251
00:14:01,666 --> 00:14:04,791
♪ I've got a feeling ♪
252
00:14:06,125 --> 00:14:08,958
♪ This year's for me and you ♪
253
00:14:10,458 --> 00:14:14,666
♪ So happy Christmas ♪
254
00:14:15,291 --> 00:14:18,458
♪ I love you, baby! ♪
255
00:14:19,250 --> 00:14:22,625
♪ I can see a better time ♪
256
00:14:23,500 --> 00:14:26,500
♪ When all our dreams come true ♪
257
00:14:26,583 --> 00:14:27,958
Another millionaire!
258
00:14:28,916 --> 00:14:32,791
In Ireland, we have the most
successful economy in Europe.
259
00:14:32,875 --> 00:14:35,458
- And are we gonna win the World Cup?
- Yeah!
260
00:14:35,541 --> 00:14:38,541
- The Irish?! Surely some mistake!
261
00:14:39,625 --> 00:14:42,791
♪ They've got cars big as bars,
they've got rivers of gold ♪
262
00:14:42,875 --> 00:14:45,833
♪ But the wind goes right through you
It's no place for the old ♪
263
00:14:45,916 --> 00:14:48,791
♪ When you first took my hand
on a cold Christmas Eve ♪
264
00:14:48,875 --> 00:14:51,916
♪ You promised me Broadway
was waiting for me ♪
265
00:14:52,000 --> 00:14:53,375
- ♪ You were handsome ♪
- ♪ You were pretty! ♪
266
00:14:53,458 --> 00:14:55,125
♪ Queen of New York City ♪
267
00:14:55,208 --> 00:14:57,875
♪ When the band finished playing
they howled out for more ♪
268
00:14:57,958 --> 00:15:01,250
♪ Sinatra was swinging,
all the drunks they were singing ♪
269
00:15:01,333 --> 00:15:03,875
♪ We kissed on the corner,
then danced through the night ♪
270
00:15:03,958 --> 00:15:09,875
♪ The boys of the NYPD choir
were singing Galway Bay ♪
271
00:15:09,958 --> 00:15:13,416
♪ And the bells were ringing out
for Christmas Day ♪
272
00:15:13,500 --> 00:15:17,583
- ♪ I could've been someone ♪
- ♪ Well, so could anyone ♪
273
00:15:18,333 --> 00:15:20,833
♪ You took my dreams from me... ♪
274
00:15:26,750 --> 00:15:28,250
Yeah, I'm gonna try a flip!
275
00:15:28,333 --> 00:15:29,750
Hello, Eddie, er...
276
00:15:29,833 --> 00:15:30,833
Aaargh!
277
00:15:31,333 --> 00:15:34,541
I hope it's all going to plan
out there in Saipan.
278
00:15:34,625 --> 00:15:37,416
I'm sure the Football Association
have everything in hand.
279
00:15:45,875 --> 00:15:47,625
Oh!
280
00:15:52,791 --> 00:15:54,041
Ahh...
281
00:15:55,833 --> 00:15:57,291
Oh, shit!
282
00:16:03,041 --> 00:16:04,291
All right?
283
00:16:05,416 --> 00:16:06,291
Cheers.
284
00:16:12,416 --> 00:16:14,000
Roy Keane
making headlines again today,
285
00:16:14,083 --> 00:16:16,583
- missing a crucial warm-up game.
- It wasn't a warm-up game.
286
00:16:16,666 --> 00:16:18,791
It was a pointless testimonial
for Niall Quinn.
287
00:16:18,875 --> 00:16:21,416
- Should Roy Keane have shown up?
- Should Keane have shown up?
288
00:16:21,500 --> 00:16:23,916
- Of course he should always play...
- I was injured.
289
00:16:24,000 --> 00:16:25,583
He played
three days ago for United!
290
00:16:25,666 --> 00:16:27,000
- Fuck!
- That's where his priority is.
291
00:16:27,083 --> 00:16:29,416
McCarthy had made
no comment to the press.
292
00:16:29,500 --> 00:16:32,916
Why didn't he kill the story?
I mean, 'We told Roy, who was injured,
293
00:16:33,000 --> 00:16:34,625
to rest and spend time with his family."
294
00:16:34,708 --> 00:16:37,041
- That's all he had to say.
- They wouldn't have sold any tickets
295
00:16:37,125 --> 00:16:38,625
if they announced you
weren't playing, so...
296
00:16:38,708 --> 00:16:40,750
- Why is that my fault?
- Yeah.
297
00:16:41,791 --> 00:16:44,666
We're sending them to the place
that launched the nuclear bomb?
298
00:16:44,750 --> 00:16:46,875
Nuclear bomb? That's ominous.
299
00:16:46,958 --> 00:16:48,625
The headlines...
all about Roy Keane.
300
00:16:49,208 --> 00:16:51,500
I don't know why the press is
trying to drive a wedge
301
00:16:51,583 --> 00:16:54,166
- between me and Roy, you know?
- No, I don't know either.
302
00:16:54,250 --> 00:16:56,458
- I invited them on the plane.
- Yeah.
303
00:16:56,541 --> 00:16:58,250
- To make them feel part of it.
- I know!
304
00:16:58,333 --> 00:17:00,750
And they go and print
a load of bloody rubbish.
305
00:17:00,833 --> 00:17:03,166
And why would you try and
sabotage your own country?
306
00:17:03,250 --> 00:17:04,625
- I don't get it.
- I don't either.
307
00:17:04,708 --> 00:17:06,208
Maybe it'll bring you
all closer together.
308
00:17:06,291 --> 00:17:09,625
I doubt it. What makes him
a great player on the pitch
309
00:17:09,708 --> 00:17:11,250
makes him a pain
in the arse off it.
310
00:17:12,125 --> 00:17:14,541
All we have is ham and coleslaw,
311
00:17:14,625 --> 00:17:16,083
or beef and horseradish.
312
00:17:16,166 --> 00:17:18,291
Why don't people make
plain sandwiches?
313
00:17:18,375 --> 00:17:20,500
- Rightly so.
- Has the world gone fucking mad?
314
00:17:21,375 --> 00:17:22,708
Don't listen to it.
315
00:17:23,500 --> 00:17:27,041
A diplomatic mission
is underway to India and Pakistan.
316
00:17:27,125 --> 00:17:28,375
Do you want a special word?
317
00:17:29,375 --> 00:17:31,250
What's a special word?
318
00:17:31,333 --> 00:17:34,041
My mum used to give me
a special word when I'd go out.
319
00:17:34,125 --> 00:17:36,125
And then if I called her
and I used it,
320
00:17:36,208 --> 00:17:37,958
she knew she had
to come pick me up.
321
00:17:40,208 --> 00:17:41,500
Batt-burger.
322
00:17:42,750 --> 00:17:45,000
It's not Batty-burger,
it's Battenberg.
323
00:17:45,083 --> 00:17:47,583
- Right, Battenberg.
- Okay.
324
00:17:48,250 --> 00:17:51,125
I was 28 years old
when I last wore this.
325
00:17:51,208 --> 00:17:53,041
It's got mud on it though.
326
00:17:53,125 --> 00:17:56,208
That, that's mud
from the 1990 World Cup.
327
00:17:56,291 --> 00:17:58,916
Yeah. And, uh, guess who
committed more fouls
328
00:17:59,000 --> 00:18:00,791
than anyone else
in the tournament?
329
00:18:00,875 --> 00:18:03,041
- Was it you?
- You're looking at him.
330
00:18:03,750 --> 00:18:06,583
You can't wear that.
It's dirty.
331
00:18:06,666 --> 00:18:08,916
It's the dirt
that makes it valuable.
332
00:18:09,000 --> 00:18:10,750
- It's the whole point.
- I'm gonna wash it.
333
00:18:10,833 --> 00:18:12,958
- No, you're not!
- What would you do if I washed it?
334
00:18:13,625 --> 00:18:15,958
Well, you'd be dealt with.
335
00:18:16,041 --> 00:18:17,750
Team photo, Mick!
336
00:18:17,833 --> 00:18:19,916
- I haven't finished with you, missus.
- Oh!
337
00:18:20,000 --> 00:18:21,791
Are you managing me now?
338
00:18:21,875 --> 00:18:25,541
Well, you know, some people are
unmanageable, aren't they?
339
00:18:32,958 --> 00:18:34,833
- Hiya, Mum!
340
00:18:35,541 --> 00:18:38,458
A little home video for ya.
There's the bus, look.
341
00:18:38,541 --> 00:18:40,958
Here come the boys,
feeling good.
342
00:18:41,041 --> 00:18:42,916
Who ordered the fucking limo?!
343
00:18:43,000 --> 00:18:45,083
It's the Football Association!
344
00:19:02,583 --> 00:19:04,416
Pete, Pete, Pete, Pete!
345
00:19:04,500 --> 00:19:06,458
Where are ya? Here's your
communion money, boy!
346
00:19:06,541 --> 00:19:08,750
All right, boys!
All set for the big trip, huh?
347
00:19:08,833 --> 00:19:10,166
- Oh, yeah.
- Yeah? Yeah, yeah.
348
00:19:10,250 --> 00:19:12,458
Haven't been on a plane
before, huh?
349
00:19:14,000 --> 00:19:15,458
Hey, Staunton, have ya got
your suncream?
350
00:19:15,541 --> 00:19:16,875
Lee Carsley looking fit.
351
00:19:19,833 --> 00:19:22,125
We're on our way!
We're on our way!
352
00:19:22,208 --> 00:19:23,083
Quinny!
353
00:19:23,166 --> 00:19:24,208
All right, Robbie?
354
00:19:24,291 --> 00:19:26,375
- All right, Grandad?
- Decided to join us, eh?
355
00:19:43,166 --> 00:19:45,333
Roy! Huh? Feeling good?
356
00:19:45,416 --> 00:19:48,333
Grand, yeah. Thanks for
not killing that Quinn story.
357
00:19:51,416 --> 00:19:53,916
- All right?
- Hello, Roy.
358
00:19:54,000 --> 00:19:55,375
- All right, lads?
- All right, Roy?
359
00:19:55,458 --> 00:19:56,583
What's happening, Roy?
360
00:19:56,666 --> 00:19:58,416
- Starts here, yeah?
- Come on!
361
00:19:58,500 --> 00:19:59,958
The work starts now, yeah?
362
00:20:00,041 --> 00:20:01,791
- Yes, Roy.
- Come on!
363
00:20:04,458 --> 00:20:06,500
Don't forget when you get
to the airport,
364
00:20:06,583 --> 00:20:09,250
there's gonna be a lot of press
there, so best foot forward.
365
00:20:09,333 --> 00:20:12,083
You're representing
your country, our country,
366
00:20:12,166 --> 00:20:14,958
and, uh, don't forget you get
the sendoff you deserve.
367
00:20:28,833 --> 00:20:30,375
We're not Premiership prima donnas,
368
00:20:30,458 --> 00:20:32,833
we're not Italian models
with the hair gel.
369
00:20:32,916 --> 00:20:34,000
We can't be, we're Irish.
370
00:20:36,458 --> 00:20:38,041
♪ Come on you boys in green! ♪
371
00:20:39,208 --> 00:20:41,083
Travelling with the press?
Are you joking me?
372
00:20:59,625 --> 00:21:01,666
♪ Come on you boys in green! ♪
373
00:21:43,208 --> 00:21:45,250
Did I wake you?
374
00:21:46,416 --> 00:21:47,833
Uh... yeah.
375
00:21:48,666 --> 00:21:50,416
Can I have a word?
376
00:21:52,000 --> 00:21:53,416
Yeah.
377
00:22:18,041 --> 00:22:21,166
When I was a young footballer
they were training us to be athletes.
378
00:22:22,083 --> 00:22:25,583
Now we're athletes, they're
training athletes to be footballers.
379
00:22:27,541 --> 00:22:29,583
Do you know what I mean?
380
00:22:30,916 --> 00:22:32,333
Now the game's changed.
381
00:22:32,416 --> 00:22:34,250
Oh, undoubtedly.
382
00:22:34,333 --> 00:22:36,416
And we need to be prepared.
383
00:22:36,500 --> 00:22:38,208
There's no use having
a stopover in Saipan
384
00:22:38,291 --> 00:22:40,541
if it's gonna have a bad effect
on the lads.
385
00:22:41,541 --> 00:22:43,166
Why would it have a bad effect?
386
00:22:43,250 --> 00:22:45,083
Well, we're travelling
for over a day, for a start.
387
00:22:45,166 --> 00:22:46,958
I mean, that... that airport
nonsense was chaos.
388
00:22:47,041 --> 00:22:48,750
There's no need for that, Mick.
389
00:22:49,750 --> 00:22:51,291
Humility is important, Roy.
390
00:22:52,458 --> 00:22:55,208
When I was captain, Big Jack
would always tell me...
391
00:22:55,291 --> 00:22:58,125
Right, Big Jack?
Big Jack was an English fella
392
00:22:58,208 --> 00:22:59,750
who liked to pat
Irish lads on the head.
393
00:23:06,958 --> 00:23:09,375
People like to know they can
shake hands
394
00:23:09,458 --> 00:23:10,708
with any member of the Irish...
395
00:23:10,791 --> 00:23:14,541
I think people want to watch us
win football matches, Mick.
396
00:23:14,625 --> 00:23:16,750
We're going to the World Cup.
We need to be prepared, right?
397
00:23:16,833 --> 00:23:18,875
We need proper,
proper training facilities,
398
00:23:18,958 --> 00:23:21,000
proper food,
the best of everything.
399
00:23:23,791 --> 00:23:25,833
We're going out there to work,
aren't we?
400
00:23:25,916 --> 00:23:27,416
And to acclimatise, you know?
401
00:23:27,500 --> 00:23:30,166
We... We need to prepare
for a long war.
402
00:23:30,250 --> 00:23:32,708
- You lads have had tough seasons.
- So has the rest of the world.
403
00:23:33,708 --> 00:23:35,875
You think the Brazilians
are putting their feet up?
404
00:23:35,958 --> 00:23:38,541
No one's gonna be putting
their feet up.
405
00:23:38,625 --> 00:23:41,083
No one, Roy.
406
00:23:41,166 --> 00:23:43,416
This is gonna be
a fucking bollocks.
407
00:23:44,958 --> 00:23:46,875
Hurry up, lovebirds!
408
00:23:49,750 --> 00:23:51,500
Hi, Macca.
409
00:24:18,791 --> 00:24:21,291
This is Saipan, base camp
for the Republic of Ireland
410
00:24:21,375 --> 00:24:22,916
for the next five days.
411
00:24:23,000 --> 00:24:26,458
Situated halfway between
Japan and Australia is home
412
00:24:26,541 --> 00:24:28,791
for the Republic of Ireland
football team this week.
413
00:24:30,500 --> 00:24:32,625
The Irish football squad
rolled into town.
414
00:24:36,375 --> 00:24:38,708
The fight for
Saipan was one of the toughest
415
00:24:38,791 --> 00:24:43,166
of the Pacific War.
It was from here in August 1944
416
00:24:43,250 --> 00:24:46,541
the Enola Gay took off carrying
the atomic bomb to Hiroshima.
417
00:24:46,625 --> 00:24:49,000
Saipan is now
part of the American Commonwealth
418
00:24:49,083 --> 00:24:53,000
and a popular holiday
and honeymoon destination.
419
00:24:53,083 --> 00:24:55,958
There's plenty of sand and sea,
but it's the heat and humidity
420
00:24:56,041 --> 00:24:57,375
which interests the Irish.
421
00:24:57,458 --> 00:24:59,666
Gives the players a chance
to retune their body clock
422
00:24:59,750 --> 00:25:01,375
to the Asian Pacific time zone.
423
00:25:01,458 --> 00:25:04,333
As they attempt to acclimatise
ahead of the World Cup,
424
00:25:04,416 --> 00:25:06,041
which starts in less
than two weeks.
425
00:25:06,125 --> 00:25:07,750
Here they come, here they come!
426
00:25:09,375 --> 00:25:11,666
♪ Take your passion! ♪
427
00:25:12,958 --> 00:25:15,333
♪ And make it happen ♪
428
00:25:16,541 --> 00:25:18,666
No, no, no head.
429
00:25:18,750 --> 00:25:21,500
Jesus, no head.
Oh, my God!
430
00:26:10,541 --> 00:26:12,125
Fucking hell.
431
00:26:27,125 --> 00:26:29,375
Wish us luck, big man.
432
00:26:50,625 --> 00:26:52,291
Fucking hell.
433
00:26:57,375 --> 00:26:59,166
All right, that's great.
434
00:26:59,250 --> 00:27:00,791
Thank you.
435
00:27:02,666 --> 00:27:04,583
It's eggs on toast, lads.
436
00:27:05,041 --> 00:27:06,916
All right, Macca?
437
00:27:08,958 --> 00:27:11,583
- All right.
- Boyzone in town, are they?
438
00:27:14,708 --> 00:27:16,583
Should you and the lads maybe
take a look at what you wear
439
00:27:16,666 --> 00:27:18,541
when you come out
of your rooms?
440
00:27:18,625 --> 00:27:20,500
Presentation, you know,
projection of being united.
441
00:27:20,583 --> 00:27:22,583
I wish we were United.
442
00:27:22,666 --> 00:27:24,083
At Sunderland.
443
00:27:25,291 --> 00:27:26,958
Wish we were Manchester United
at Sunderland.
444
00:27:27,041 --> 00:27:28,166
I got the joke.
445
00:27:28,916 --> 00:27:30,083
All right!
446
00:27:30,166 --> 00:27:32,416
Buffet selection not up to
United standards, Roy?
447
00:27:32,500 --> 00:27:35,041
What, you think the Portuguese
are eating cheese sandwiches?
448
00:27:52,041 --> 00:27:54,375
Congratulations!
You look beautiful.
449
00:28:02,291 --> 00:28:04,541
So what are you guys here for?
450
00:28:15,166 --> 00:28:16,541
Can I join you?
451
00:28:17,416 --> 00:28:19,916
Hm? Yeah, no bother.
452
00:28:20,916 --> 00:28:23,125
Don't you like playing golf?
453
00:28:23,208 --> 00:28:25,416
I'm here for the World Cup,
not golf, Stephen.
454
00:28:27,500 --> 00:28:30,333
World Cup chances don't come
round too often, you know.
455
00:28:30,416 --> 00:28:33,333
Some players go through their
whole careers not getting to play.
456
00:28:33,416 --> 00:28:34,750
George Best.
457
00:28:35,333 --> 00:28:37,291
Never played in a World Cup.
458
00:28:38,333 --> 00:28:40,416
You're lucky.
459
00:28:40,500 --> 00:28:42,500
Being so young.
460
00:28:43,083 --> 00:28:46,041
I've got two books.
Didn't bring them.
461
00:28:46,625 --> 00:28:48,625
Yeah, my girlfriend said she
judged me by having them
462
00:28:48,708 --> 00:28:50,750
by my bed and nearly didn't get
a second date, but...
463
00:28:50,833 --> 00:28:53,541
- Fancy a swim, Stephen?
- Yeah, all right.
464
00:28:54,583 --> 00:28:56,333
Go on then.
465
00:28:56,791 --> 00:28:58,708
I'll watch your stuff.
466
00:29:19,708 --> 00:29:21,666
Fine, thanks, Roy.
How are you?
467
00:29:25,500 --> 00:29:27,833
What's the story?
It's supposed to start at seven, no?
468
00:29:27,916 --> 00:29:29,916
It's about two minutes past seven, Roy.
469
00:29:30,000 --> 00:29:31,916
Right, grand.
Two more minutes.
470
00:29:32,000 --> 00:29:34,291
If it's not started,
I'm going back to my room.
471
00:29:34,375 --> 00:29:37,000
- Good for you.
- Okay, here we go, lads.
472
00:29:40,833 --> 00:29:42,833
Lads... lads, lads!
A bit of hush.
473
00:29:42,916 --> 00:29:45,291
Now, a lot of you know me,
but for those that don't,
474
00:29:45,375 --> 00:29:48,708
my name's Dickie Moloney and
I'm the head of the Football Association
475
00:29:48,791 --> 00:29:50,583
and I'm the man
that pays your wages.
476
00:29:50,666 --> 00:29:52,041
- Yeah?
- What fucking wages?
477
00:29:52,125 --> 00:29:54,708
And I'd like to formally
welcome you all to Saipan.
478
00:29:55,333 --> 00:29:58,333
There you go, Mick. It's all yours.
479
00:29:58,416 --> 00:30:01,208
Um... there's been a bit
of an issue.
480
00:30:01,750 --> 00:30:05,208
Uh, I, I've been promised
some things
481
00:30:05,291 --> 00:30:08,166
that haven't been delivered,
so I've been let down.
482
00:30:08,250 --> 00:30:10,875
And you've been let down,
but I sent out
483
00:30:10,958 --> 00:30:13,666
for some more Nivea and Lucozade.
484
00:30:14,541 --> 00:30:16,708
I'm aware that the pitch is poor,
485
00:30:16,791 --> 00:30:18,791
but, uh... we're not doing
patterns of play.
486
00:30:18,875 --> 00:30:21,500
It's perfectly adequate for
running, closing down,
487
00:30:21,583 --> 00:30:24,541
and five-a-sides -
once they deliver the footballs.
488
00:30:27,750 --> 00:30:29,833
Anyone who wants to have
a whinge, go ahead.
489
00:30:32,541 --> 00:30:36,791
Okay, good news is the golf
course is giving us free passes.
490
00:31:29,250 --> 00:31:31,875
If this is day one,
what chance have we got?
491
00:31:33,041 --> 00:31:35,291
You're a bit overdressed.
492
00:31:35,375 --> 00:31:37,458
I've seen the pitch, Mick.
493
00:31:38,958 --> 00:31:40,333
Okay.
494
00:31:40,416 --> 00:31:44,333
So have I, it's not great but...
it'll do for what we need.
495
00:31:44,416 --> 00:31:46,541
Since when have we needed
a rockery?
496
00:31:46,625 --> 00:31:48,916
Seriously, you're asking lads
to risk injuring themselves in it.
497
00:31:49,000 --> 00:31:51,458
Why? I should have spoke up
during the meeting.
498
00:31:51,541 --> 00:31:54,750
It's day one, Roy. Relax.
499
00:31:54,833 --> 00:31:56,916
We don't have the kits.
We don't have the drinks.
500
00:31:57,000 --> 00:31:59,333
We don't have the suncream.
We don't have footballs.
501
00:31:59,416 --> 00:32:02,541
We're just doing drills. We can
manage without that stuff.
502
00:32:04,375 --> 00:32:06,166
Without footballs?
503
00:32:08,875 --> 00:32:12,125
It'd be better if we had footballs.
I've been let down.
504
00:32:12,208 --> 00:32:13,750
It's not just that though,
it's the fucking...
505
00:32:13,833 --> 00:32:17,208
It's the hotel. Have you seen
the catering? The catering's a joke.
506
00:32:17,958 --> 00:32:19,250
It's not The Ritz.
507
00:32:19,333 --> 00:32:20,750
It's not The Ritz!
It's not even school dinners.
508
00:32:20,833 --> 00:32:23,750
These things should have
been ironed out. It's...
509
00:32:23,833 --> 00:32:26,083
It's not good enough, Mick.
It's not.
510
00:32:27,833 --> 00:32:29,416
Do you want to move rooms?
511
00:32:31,541 --> 00:32:33,666
We're here to work and things
are stopping us.
512
00:32:33,750 --> 00:32:35,750
If I can get some of the lads
to move around,
513
00:32:35,833 --> 00:32:38,791
do you still want to be on your own,
unless you want company?
514
00:32:38,875 --> 00:32:40,500
No.
515
00:32:45,708 --> 00:32:47,541
You talk to Fergie like this?
516
00:32:47,625 --> 00:32:50,000
I let him know how I feel, yeah.
517
00:33:05,250 --> 00:33:07,500
I'm delighted
to be chatting live this morning
518
00:33:07,583 --> 00:33:10,083
with Mick McCarthy in Saipan,
where Irish preparations
519
00:33:10,166 --> 00:33:12,291
for the World Cup are in full swing.
Thanks for joining us,
520
00:33:12,375 --> 00:33:14,375
Mick, I know it's late over there.
How are things?
521
00:33:14,458 --> 00:33:17,083
Great, yeah, all the better
for knowing a few pennies
522
00:33:17,166 --> 00:33:20,250
will be going to charity,
for you having played my record.
523
00:33:20,333 --> 00:33:22,250
Well, thank you for insisting.
524
00:33:22,333 --> 00:33:24,875
Now, we've got lots of callers
so let's go straight to the lines.
525
00:33:24,958 --> 00:33:26,750
Hello, Mick.
Do we have any injuries?
526
00:33:26,833 --> 00:33:29,208
Why did Roy
not play in Tehran?
527
00:33:29,291 --> 00:33:32,291
Hello, do you think
we can win the World Cup?
528
00:33:32,375 --> 00:33:34,166
What do you
think of the Germans, Mick?
529
00:33:34,250 --> 00:33:35,708
Is Damien Duff single?
530
00:33:35,791 --> 00:33:38,166
Some people say it's
not the Republic of Ireland you manage,
531
00:33:38,250 --> 00:33:39,750
it's the Republic of Roy Keane.
532
00:33:39,833 --> 00:33:41,791
Well, some people can bugger off!
533
00:33:41,875 --> 00:33:44,750
Mick, don't bloody swear.
534
00:33:44,833 --> 00:33:47,666
You played for Ireland.
Some say in one of the best teams we had.
535
00:33:47,750 --> 00:33:50,291
Couldn't agree more and, uh...
536
00:33:50,375 --> 00:33:52,208
It's Big Jack that got us started.
537
00:33:52,291 --> 00:33:53,916
Yeah, but you're English
and so was Jack.
538
00:33:54,000 --> 00:33:57,666
Well spotted, but I played for Ireland
for eight years, not 18 months.
539
00:33:57,750 --> 00:33:59,708
You're not Irish, neither was Jack.
540
00:33:59,791 --> 00:34:02,208
We shouldn't have a plastic Paddy
leading our national team.
541
00:34:02,291 --> 00:34:04,958
Would you say to all
the sons and daughters
542
00:34:05,041 --> 00:34:07,625
of all the Irish men and women
who had to leave the country
543
00:34:07,708 --> 00:34:10,208
they loved to find work,
would you tell them
544
00:34:10,291 --> 00:34:12,583
they're not Irish?
I wouldn't do that.
545
00:34:12,666 --> 00:34:15,416
Because I'm one of them.
I'll tell you,
546
00:34:15,500 --> 00:34:17,541
my mother-in-law, an 80 year old
547
00:34:17,625 --> 00:34:19,541
from the Curragh in Kildare,
she said,
548
00:34:19,625 --> 00:34:23,041
"There are men from Ireland
and then there are Irish men,"
549
00:34:23,125 --> 00:34:24,875
and that's the way it is.
550
00:34:24,958 --> 00:34:26,541
What's the weather
like over there?
551
00:34:28,333 --> 00:34:30,958
Wanted to say no hard feelings
about your charity thing.
552
00:34:31,041 --> 00:34:33,333
- No, all good, Roy. All good.
- I'll make a donation, yeah.
553
00:34:33,416 --> 00:34:35,541
- You don't have to do that.
- It's fine.
554
00:34:35,625 --> 00:34:37,375
- Yeah, yeah.
- Thanks.
555
00:34:37,458 --> 00:34:39,291
Yeah, just there.
556
00:34:40,291 --> 00:34:42,291
Look, I'm sorry the papers
were harsh.
557
00:34:43,333 --> 00:34:45,791
I don't read them.
Yeah, like that.
558
00:34:45,875 --> 00:34:48,041
You all right with how
the preparations are going?
559
00:34:48,125 --> 00:34:50,333
Give it time.
560
00:34:50,416 --> 00:34:53,000
Or at least a few days until
you start giving them hell.
561
00:34:53,083 --> 00:34:55,708
You say I give them hell,
I'm just telling the truth.
562
00:34:55,791 --> 00:34:57,958
It's not my fault if people
think that's hell.
563
00:34:58,041 --> 00:34:59,958
Cheers, dear.
564
00:35:01,333 --> 00:35:03,500
We should be prepared.
That's controversial, is it?
565
00:35:03,583 --> 00:35:05,666
We'll be grand.
566
00:35:06,333 --> 00:35:08,458
If the captain can't speak up
for the lads, who will?
567
00:35:08,541 --> 00:35:10,750
- The lads are good, Roy.
- Yeah, are they?
568
00:35:21,125 --> 00:35:22,875
♪ Sweet seduction in a magazine ♪
569
00:35:22,958 --> 00:35:24,791
♪ Endless pleasure
in a limousine ♪
570
00:35:24,875 --> 00:35:26,416
♪ In the back,
shakes a tambourine ♪
571
00:35:26,500 --> 00:35:28,500
♪ Nicotine from a silver screen ♪
572
00:35:28,583 --> 00:35:30,833
♪ Sweet seduction in
a magazine ♪
573
00:35:30,916 --> 00:35:32,958
♪ Endless pleasure
in a limousine ♪
574
00:35:33,041 --> 00:35:34,958
♪ In the back,
shakes a tambourine ♪
575
00:35:35,041 --> 00:35:36,916
♪ Nicotine from a silver screen ♪
576
00:35:37,000 --> 00:35:38,541
♪ Sweet seduction in
a magazine ♪
577
00:35:50,625 --> 00:35:52,458
♪ Nicotine from a silver screen ♪
578
00:36:05,000 --> 00:36:07,958
The England team
prepares to leave for South Korea
579
00:36:08,041 --> 00:36:09,458
in a few hours' time.
580
00:36:09,541 --> 00:36:12,041
David Eades, who's already
there, reports
581
00:36:12,125 --> 00:36:15,000
on the meticulous preparations
for their arrival.
582
00:36:15,791 --> 00:36:19,458
When England arrived,
a 24 hour patrol begins.
583
00:36:19,541 --> 00:36:22,500
With perhaps
the highest profile players
584
00:36:22,583 --> 00:36:25,291
in the world at this moment,
the Beckhams and the Owens,
585
00:36:25,375 --> 00:36:28,916
we owe them the best that we
can possibly produce,
586
00:36:29,000 --> 00:36:30,541
and that's what they'll get.
587
00:36:30,625 --> 00:36:33,333
These young fans
are waiting for a glimpse of one man.
588
00:36:34,000 --> 00:36:36,208
Beckham! Beckham! Beckham!
589
00:36:36,291 --> 00:36:39,458
He's back in training with the squad
after breaking a bone in his foot,
590
00:36:39,541 --> 00:36:43,500
and the captain's striving,
albeit gently, for full fitness.
591
00:36:48,916 --> 00:36:50,125
Hello.
592
00:36:51,208 --> 00:36:53,666
Roy,
it's the middle of the night.
593
00:36:53,750 --> 00:36:55,583
Kids are sleeping.
594
00:36:55,666 --> 00:36:56,916
Is it?
595
00:36:57,458 --> 00:36:59,750
Yes, it is. What's wrong?
596
00:37:00,333 --> 00:37:02,041
Battenburger.
597
00:37:02,125 --> 00:37:03,916
Already?
598
00:37:05,000 --> 00:37:06,583
Joking.
599
00:37:07,791 --> 00:37:09,833
Did you book match tickets?
600
00:37:09,916 --> 00:37:11,875
Yeah, and flights
for half your family,
601
00:37:11,958 --> 00:37:14,416
thanks for leaving me with that.
602
00:37:14,500 --> 00:37:16,666
I'll call you back in
the morning, all right?
603
00:37:16,750 --> 00:37:18,708
Your morning or my morning?
604
00:37:18,791 --> 00:37:20,666
I'm sleeping. Go away!
605
00:37:20,750 --> 00:37:22,250
Bye.
606
00:37:22,333 --> 00:37:24,500
- Love you, bye.
607
00:37:40,041 --> 00:37:41,958
Checked into Fawlty Towers,
have we?
608
00:38:08,666 --> 00:38:11,166
How're you, Roy?
Not a chance, I said.
609
00:38:11,250 --> 00:38:13,416
Sure, she's left handed!
610
00:38:14,916 --> 00:38:17,458
If my wife rings the hotel, can you
get them to direct it to your phone?
611
00:38:17,541 --> 00:38:19,333
Uh, yes, Roy... probably.
612
00:38:19,416 --> 00:38:22,291
Not a problem, Roy. Eddie,
get yourself back to the hotel
613
00:38:22,375 --> 00:38:23,583
and let them know.
614
00:38:24,333 --> 00:38:26,083
How is it, Roy?
615
00:38:26,916 --> 00:38:28,083
Not too hot for you, no?
616
00:38:28,166 --> 00:38:31,083
Ah, feeling a bit of sunstroke,
but we've got a bit of pop,
617
00:38:31,166 --> 00:38:33,125
so should be grand
in a minute.
618
00:38:33,208 --> 00:38:35,083
When did we qualify, Dicky?
619
00:38:36,541 --> 00:38:37,500
Eh?
620
00:38:38,416 --> 00:38:40,416
When did we qualify?
621
00:38:41,625 --> 00:38:43,166
November.
622
00:38:43,666 --> 00:38:45,708
How many of you are there?
623
00:38:46,375 --> 00:38:48,833
Not one of you can ring up and get
them to maybe water the pitch, no?
624
00:38:50,000 --> 00:38:52,750
We assumed you didn't need
the pitch.
625
00:38:52,833 --> 00:38:54,708
You don't have footballs.
626
00:38:54,791 --> 00:38:56,958
Are you joking me?
627
00:38:59,291 --> 00:39:00,458
Seriously?
628
00:39:01,083 --> 00:39:03,000
- This is the best you can do, is it?
- Come on, Roy.
629
00:39:03,083 --> 00:39:05,625
- No, this is unprofessional.
- Come on, Roy. Come on!
630
00:39:10,708 --> 00:39:12,458
What the fuck was that about?
631
00:39:19,625 --> 00:39:22,041
On your toes,
keep going, keep going!
632
00:39:37,458 --> 00:39:39,666
- What's happening, Quinny?
- How much of the conversation did you get?
633
00:39:39,750 --> 00:39:41,250
Gillian can't hear any of this!
634
00:39:47,583 --> 00:39:49,083
Burn the tape!
635
00:39:50,333 --> 00:39:52,625
It's all on Candid Camera, big boy!
636
00:39:52,708 --> 00:39:53,916
Come on, Ireland!
637
00:39:54,000 --> 00:39:56,458
And they're telling us
we're all going to win the World Cup.
638
00:39:58,291 --> 00:40:00,833
Olé! Olé, olé, olé!
639
00:40:00,916 --> 00:40:02,916
Olé!
640
00:40:03,000 --> 00:40:04,333
Olé!
641
00:40:08,750 --> 00:40:10,416
Give us a kiss!
642
00:42:45,958 --> 00:42:47,750
- Taken?
- No, go ahead.
643
00:42:52,458 --> 00:42:54,750
Sorry for whinging. I know,
I'm spoiled at United.
644
00:42:56,583 --> 00:42:58,458
Well... uh...
645
00:42:59,208 --> 00:43:01,458
- New kit looks good on you.
- What?
646
00:43:01,541 --> 00:43:04,041
The new... the new uniform
looks good on you.
647
00:43:04,916 --> 00:43:06,833
Right, uh, cheers, yeah.
648
00:43:12,708 --> 00:43:15,125
Thought the lads would
appreciate us sitting together.
649
00:43:17,750 --> 00:43:19,708
Oh, cheers.
650
00:43:21,541 --> 00:43:22,625
Thank you.
651
00:43:24,000 --> 00:43:25,666
We've hired a banana boat.
652
00:43:25,750 --> 00:43:27,875
Oh, we don't need to do
small talk.
653
00:43:38,541 --> 00:43:40,750
Well, that's it, lads,
that's it. Bring it in.
654
00:43:44,041 --> 00:43:46,041
I know I'm always going on.
655
00:43:46,125 --> 00:43:48,250
- We know, Roy!
- Yeah.
656
00:43:48,333 --> 00:43:50,333
But it's for a reason.
657
00:43:50,416 --> 00:43:52,333
I want us to be winners,
658
00:43:52,416 --> 00:43:54,541
And we can be, yeah?
659
00:43:55,375 --> 00:43:57,125
Despite what they all
say about us,
660
00:43:57,208 --> 00:43:59,125
despite what they all think
about us, we're ready.
661
00:43:59,208 --> 00:44:01,958
- We're fucking ready!
- We are ready.
662
00:44:02,041 --> 00:44:03,958
That's it lads, come on!
663
00:44:17,625 --> 00:44:20,125
You'll be all right,
it's not as bad as it looks.
664
00:44:20,208 --> 00:44:21,958
Let's go.
665
00:44:22,041 --> 00:44:24,875
Hi! We'll put a bit of urgency
into this one, will we?
666
00:44:25,541 --> 00:44:27,666
- Where are they going?
- Time off.
667
00:44:27,750 --> 00:44:29,541
Time off? What for?
668
00:44:29,625 --> 00:44:32,208
- They're tired.
- We're all tired.
669
00:44:32,291 --> 00:44:33,250
Mick!
670
00:44:34,500 --> 00:44:37,250
Why aren't we having keepers
if we're playing a game?
671
00:44:37,333 --> 00:44:38,958
It's Liam's session.
672
00:44:39,041 --> 00:44:41,583
I don't care whose session it is.
Said we were here to work,
673
00:44:41,666 --> 00:44:43,416
so why are they fucking off and
not putting a decent effort in?
674
00:44:43,500 --> 00:44:45,708
- What you got a problem with, Roy?
- What I've got a problem?
675
00:44:45,791 --> 00:44:47,625
- I got a problem with you.
- Ah, come on, Roy.
676
00:44:47,708 --> 00:44:49,416
Could you not get in goal
for a game maybe?
677
00:44:49,500 --> 00:44:51,625
- We worked fucking hard this morning.
- You worked hard!
678
00:44:51,708 --> 00:44:53,708
- Yeah!
- One hour!
679
00:44:53,791 --> 00:44:55,666
- That's what was agreed.
- You're at the World Cup!
680
00:44:55,750 --> 00:44:57,583
You expect to fucking work hard.
Do you want a medal for that?
681
00:44:57,666 --> 00:44:59,458
- All right, Roy, take it easy.
- You'll be working as hard
682
00:44:59,541 --> 00:45:01,166
- on the golf course this afternoon?
- Easy, Roy!
683
00:45:01,250 --> 00:45:02,958
- Take it easy, Roy.
- Take it easy?
684
00:45:03,041 --> 00:45:04,333
A bit of R n' R.
685
00:45:06,041 --> 00:45:07,791
Fucking hell.
686
00:45:07,875 --> 00:45:09,750
I'm fucking done.
This is insanity.
687
00:45:09,833 --> 00:45:11,416
Roy!
688
00:45:11,500 --> 00:45:13,250
We're playing on
an assault course.
689
00:45:13,333 --> 00:45:15,583
He's just cut his knee open
and now we're playing
690
00:45:15,666 --> 00:45:17,833
a game of football
without keepers.
691
00:45:17,916 --> 00:45:20,000
What a load of fucking bollocks.
692
00:45:20,916 --> 00:45:22,583
Shit!
693
00:45:40,833 --> 00:45:43,541
A report
on a website gave an indication
694
00:45:43,625 --> 00:45:45,625
of the first rumblings of discontent
695
00:45:45,708 --> 00:45:47,541
from the Irish captain, Roy Keane.
696
00:45:47,625 --> 00:45:50,375
Unhappy with the fact that
the squad's three goalkeepers,
697
00:45:50,458 --> 00:45:53,125
Shay Given, Alan Kelly
and Dean Kiely,
698
00:45:53,208 --> 00:45:55,666
were not taking part
in the seven-a-side...
699
00:45:55,750 --> 00:45:58,166
Packie Bonner...
kept cursing and swearing.
700
00:46:00,125 --> 00:46:03,083
If you're going to be
compared with the best in the world...
701
00:46:03,166 --> 00:46:05,291
Harmony and relaxed atmosphere,
702
00:46:05,375 --> 00:46:07,375
which has been evident
in the Irish camp,
703
00:46:07,458 --> 00:46:10,041
has for the moment been
delivered a massive blow.
704
00:46:13,166 --> 00:46:15,541
Is this happening with
the other top teams around,
705
00:46:15,625 --> 00:46:16,833
you know,
and the answer is no!
706
00:46:16,916 --> 00:46:19,916
The influence
he has on this Irish team is probably
707
00:46:20,000 --> 00:46:22,125
a greater influence than any
other player has ever had.
708
00:46:22,208 --> 00:46:24,541
And we've had a lot of great players
over the years.
709
00:46:24,625 --> 00:46:26,541
This wasn't happening
with the French squad.
710
00:46:26,625 --> 00:46:28,333
Why is it always us?
711
00:46:37,958 --> 00:46:40,250
But it just managed
to exacerbate things
712
00:46:40,333 --> 00:46:42,250
in Roy Keane's mind.
713
00:46:42,333 --> 00:46:45,375
He's a perfectionist.
He wants things one way.
714
00:46:45,458 --> 00:46:47,625
He doesn't
suffer fools, or go along
715
00:46:47,708 --> 00:46:49,500
with the bullshit in the game.
716
00:46:49,583 --> 00:46:51,625
This man has
held the country to ransom
717
00:46:51,708 --> 00:46:53,708
for the last 10 years.
718
00:46:53,791 --> 00:46:55,875
He has got some problems.
719
00:46:59,750 --> 00:47:02,125
Staunton, people like that...
720
00:47:12,958 --> 00:47:14,791
Hi, it's me...
721
00:47:31,791 --> 00:47:34,041
- All right?
- Yeah, all right. Can I have a word?
722
00:47:34,583 --> 00:47:36,916
- Can I grab a shower first?
- No, it won't take long.
723
00:47:42,000 --> 00:47:45,500
Uh, is it about the,
is it about the goalkeepers?
724
00:47:46,375 --> 00:47:48,291
I mean, because that was
Liam's session.
725
00:47:48,375 --> 00:47:50,291
Yeah... no.
726
00:47:50,875 --> 00:47:52,791
You're the manager, not him.
727
00:47:54,625 --> 00:47:56,291
I'm trying my best, Roy.
728
00:47:58,166 --> 00:48:00,750
You shouldn't be trying your best.
You should be saying, how do I get better?
729
00:48:06,333 --> 00:48:07,916
I'm struggling.
730
00:48:16,000 --> 00:48:17,916
So Roy struggles...
731
00:48:18,000 --> 00:48:19,875
and walks away from
a training session,
732
00:48:19,958 --> 00:48:22,833
and the rest of the lads have
to deal with the fallout.
733
00:48:24,416 --> 00:48:26,166
I want to go home.
734
00:48:26,250 --> 00:48:27,791
You want to go home.
735
00:48:27,875 --> 00:48:29,666
It's nothing personal.
It's just me. I've had enough.
736
00:48:29,750 --> 00:48:31,625
You can't go home.
737
00:48:32,208 --> 00:48:34,500
- What am I supposed to say?
- What are you supposed to say?!
738
00:48:34,583 --> 00:48:36,875
I... I don't know. Fuck it!
739
00:48:36,958 --> 00:48:39,041
Do you know, say whatever,
say personal problems.
740
00:48:58,541 --> 00:49:01,166
What's going on?
Is this true?
741
00:49:01,250 --> 00:49:03,500
Colin, Mick McCarthy.
742
00:49:03,583 --> 00:49:06,166
How do you fancy packing your bags,
uh, for the World Cup?
743
00:49:06,250 --> 00:49:07,458
Colin?
744
00:49:07,541 --> 00:49:09,250
- Colin Healy?! Oh, Jesus!
- Yeah.
745
00:49:23,916 --> 00:49:25,041
Fuck!
746
00:49:25,791 --> 00:49:28,208
No, no, no, no, no.
He can't go home.
747
00:49:28,291 --> 00:49:30,291
We are fucked if he goes.
748
00:49:30,666 --> 00:49:32,583
No, we're not. Roy Keane
is not the whole team.
749
00:49:32,666 --> 00:49:34,208
Then why did you plan
the whole team around him?
750
00:49:34,291 --> 00:49:36,125
He'll call you back.
751
00:49:36,208 --> 00:49:39,958
- Excuse me.
- He can't leave. Okay?
752
00:49:40,041 --> 00:49:42,583
We should have given him the choice
just to meet up in Japan.
753
00:49:42,666 --> 00:49:44,000
Avoid this shit show.
754
00:49:46,875 --> 00:49:49,000
- What are you doing, Roy?
- I don't know.
755
00:49:51,333 --> 00:49:52,750
Okay.
756
00:49:53,333 --> 00:49:55,250
They're fucking it up.
757
00:49:55,333 --> 00:49:57,500
- Well, talk to them.
- Why, they don't listen.
758
00:50:00,583 --> 00:50:02,666
It's your World Cup, Roy.
759
00:50:04,958 --> 00:50:06,708
You need to manage this.
760
00:50:06,791 --> 00:50:08,041
I was trying to manage it.
761
00:50:08,125 --> 00:50:10,250
You think it's me
the fans will blame?
762
00:50:12,708 --> 00:50:14,875
Roy Keane is not going home.
763
00:50:15,416 --> 00:50:17,083
Hmm?
764
00:50:17,166 --> 00:50:20,291
And if he does... it's on you.
765
00:50:21,541 --> 00:50:23,000
That's all sorted
for tomorrow, boss.
766
00:50:23,083 --> 00:50:25,375
- What is?
- The banana boat.
767
00:51:01,125 --> 00:51:03,625
Yeah, it's not my fault.
It's not my fault, right.
768
00:51:04,875 --> 00:51:06,833
Stop looking at me.
I don't know.
769
00:51:08,791 --> 00:51:10,833
- He's going to leave?
- No!
770
00:51:10,916 --> 00:51:12,375
He's not going to leave.
771
00:51:15,916 --> 00:51:18,291
Bollocks, I'm shit,
shit at my job!
772
00:51:19,416 --> 00:51:22,291
Roy says he wants you
to come and talk.
773
00:51:22,375 --> 00:51:24,541
He knows where to find us.
774
00:51:30,625 --> 00:51:32,458
I presume you've not
called me up here
775
00:51:32,541 --> 00:51:35,000
for my spectacular small talk.
776
00:51:35,583 --> 00:51:37,375
Have you changed your mind?
777
00:51:37,458 --> 00:51:39,208
I thought I should wait until
after the tournament.
778
00:51:39,291 --> 00:51:40,458
- For what?
- Mick...
779
00:51:40,541 --> 00:51:41,291
Hang on a minute!
780
00:51:41,375 --> 00:51:44,541
People are always treading round
on eggshells in front of him.
781
00:51:44,625 --> 00:51:47,250
I don't ask them to do that, so.
782
00:51:47,708 --> 00:51:50,416
I've spent the last two hours
ripping up months of plans
783
00:51:50,500 --> 00:51:52,375
- and starting over.
- Lads...
784
00:51:52,458 --> 00:51:54,625
How do I know...
785
00:51:54,708 --> 00:51:56,916
you're not going to decide
to walk tomorrow?
786
00:51:57,000 --> 00:52:00,166
- Cos I said I'd stay!
- I've had to call Colin Healy...
787
00:52:00,250 --> 00:52:02,791
Okay, leave it! I mean, you've
Colin Healy. I'll go home.
788
00:52:02,875 --> 00:52:04,708
- Ah, Roy, come on.
- This is embarrassing.
789
00:52:04,791 --> 00:52:06,583
What are we doing? I can tell
by your body language,
790
00:52:06,666 --> 00:52:08,500
you're happy with your decision.
You don't want me here.
791
00:52:08,583 --> 00:52:10,375
Roy... Roy. What do you want
me to do? Are you asking
792
00:52:10,458 --> 00:52:12,625
to come back or are you
wanting me to beg you?
793
00:52:12,708 --> 00:52:15,291
You're the manager, yeah?
You make the decision, Mick.
794
00:52:15,375 --> 00:52:17,500
- You're unmanageable!
- No, it's you that can't manage!
795
00:52:17,583 --> 00:52:19,541
That's the problem, Mick.
796
00:52:24,500 --> 00:52:26,541
Do you want to play?
797
00:52:33,291 --> 00:52:35,208
That's management for you!
798
00:52:37,750 --> 00:52:41,083
Hey, you've got a country
depending on you.
799
00:52:41,166 --> 00:52:42,916
I didn't ask for that.
800
00:52:44,166 --> 00:52:46,375
Here! I'm not the one
letting the country down.
801
00:52:50,791 --> 00:52:53,208
- Will you have another?
- Thanks, no.
802
00:53:00,625 --> 00:53:02,625
What's the deal with Roy?
803
00:53:03,250 --> 00:53:05,916
You want me to give you
the scoop, do you?
804
00:53:06,000 --> 00:53:08,291
Did you fight for him to stay?
805
00:53:09,875 --> 00:53:12,083
Is it easier if he goes?
806
00:53:12,166 --> 00:53:13,750
I'm off duty.
807
00:53:13,833 --> 00:53:15,583
So am I.
808
00:53:23,416 --> 00:53:25,458
Off the record, you might
want to ask him
809
00:53:25,541 --> 00:53:27,416
if he fought to stay.
810
00:53:27,500 --> 00:53:30,291
Welcome back,
folks, and I've got some news for you.
811
00:53:30,375 --> 00:53:32,125
Trust me, Roy Keane is gone.
812
00:53:32,208 --> 00:53:34,500
I have a text message from
Jane Doe, who describes herself
813
00:53:34,583 --> 00:53:36,666
as a friend of someone
in the know, and she says,
814
00:53:36,750 --> 00:53:40,166
that in the past few hours,
he's decided to pack up and leave.
815
00:53:40,250 --> 00:53:42,500
We're joined again by
Tony O'Donoghue,
816
00:53:42,583 --> 00:53:45,333
who I understand is now on video phone.
Tony, can you hear us?
817
00:53:47,416 --> 00:53:49,291
Hello, Eileen, I'm here.
818
00:53:49,375 --> 00:53:52,125
It's been more than
24 hours since the sporting earthquake
819
00:53:52,208 --> 00:53:55,458
shook the nation. The story
is gripping the airwaves,
820
00:53:55,541 --> 00:53:58,208
the front pages,
and even the internet.
821
00:53:58,291 --> 00:54:00,541
What do you think of
this... the whole Roy Keane business?
822
00:54:00,625 --> 00:54:03,000
I think it's a disgrace.
I think it's really terrible.
823
00:54:04,041 --> 00:54:06,041
We don't know
what's happening with Roy,
824
00:54:06,125 --> 00:54:08,791
we don't know if he's distracted.
Does he feel wanted?
825
00:54:09,875 --> 00:54:12,291
If he didn't care,
he wouldn't explode the way he does.
826
00:54:12,375 --> 00:54:14,375
Roy Keane is also a problem.
827
00:54:14,458 --> 00:54:16,541
He's such a professional.
828
00:54:27,875 --> 00:54:29,666
Eamonn, good afternoon.
What's your reaction
829
00:54:29,750 --> 00:54:31,291
to all these shenanigans in Saipan?
830
00:54:31,375 --> 00:54:33,958
This story,
it seems to have everything.
831
00:54:34,041 --> 00:54:35,458
Everybody was watching each other,
832
00:54:35,541 --> 00:54:37,875
press are watching the players,
players watching the press.
833
00:54:37,958 --> 00:54:40,625
Everybody is awaiting developments.
834
00:54:50,291 --> 00:54:51,375
Gaffer.
835
00:54:51,458 --> 00:54:53,208
Hi there, Roy,
so what's happening?
836
00:54:53,291 --> 00:54:55,375
It's a total shitshow.
837
00:54:55,458 --> 00:54:59,375
I know. I know, but you need
to think about your family.
838
00:54:59,458 --> 00:55:01,125
They'll support me.
839
00:55:01,208 --> 00:55:02,708
Is Roy having an affair, Theresa?
840
00:55:02,791 --> 00:55:05,041
They're the ones
getting dragged through it back home.
841
00:55:05,125 --> 00:55:07,083
Is Roy back on the booze?
842
00:55:07,166 --> 00:55:10,416
What's a few more weeks?
You can walk away a hero.
843
00:55:11,500 --> 00:55:13,625
There are no heroes here.
844
00:55:13,708 --> 00:55:16,166
And Tony,
what to update have you got for us?
845
00:55:16,833 --> 00:55:19,125
Well, it seems that Roy Keane
won't quite be going home yet
846
00:55:19,208 --> 00:55:21,541
because there's no flight out
of Saipan this evening.
847
00:55:37,750 --> 00:55:40,291
Hey, sir! Excuse me, sir.
848
00:55:41,666 --> 00:55:44,375
Yeah, you need to pay
for using the bed.
849
00:56:04,333 --> 00:56:06,208
There he is.
850
00:56:09,416 --> 00:56:11,166
He wants to stay.
851
00:56:15,666 --> 00:56:17,541
Fergie called him.
852
00:56:20,791 --> 00:56:23,125
- I've sent the fax.
- What fax?
853
00:56:23,208 --> 00:56:25,250
The squad lists to FIFA
before the deadline
854
00:56:25,333 --> 00:56:27,041
- without Roy's name on it.
- Yeah...
855
00:56:27,125 --> 00:56:29,625
They thought it was a mistake,
so they called to check.
856
00:56:29,708 --> 00:56:32,250
Now, shall we get back to
playing a bit of football?
857
00:56:32,333 --> 00:56:34,541
You revised the team sheet?
858
00:56:36,541 --> 00:56:38,958
- Why didn't you ask me?
- Ask you what?
859
00:56:39,333 --> 00:56:40,583
Come on.
860
00:56:40,666 --> 00:56:42,541
He wants to stay.
861
00:56:42,625 --> 00:56:45,250
I mean, Fergie can control him.
862
00:56:45,791 --> 00:56:48,208
He has been playing amazing
football in Manchester,
863
00:56:48,291 --> 00:56:50,291
so why can't you just
get him to play
864
00:56:50,375 --> 00:56:52,583
half-decent football
for two weeks?
865
00:56:54,166 --> 00:56:56,250
Let's just put it behind us.
866
00:57:00,625 --> 00:57:02,916
Just go and talk to him.
867
00:57:39,458 --> 00:57:41,208
Good morning.
868
00:57:41,291 --> 00:57:43,666
Uh, just to clear some things up!
869
00:57:44,416 --> 00:57:47,416
Roy said he had
personal problems,
870
00:57:47,500 --> 00:57:50,583
but he's changed his mind
and he's going to stay.
871
00:57:50,666 --> 00:57:54,250
So that's an end to it
and, uh... we move on.
872
00:57:56,791 --> 00:57:58,666
What are the personal problems?
873
00:57:59,333 --> 00:58:01,416
Roy Keane and
controversy have been fellow travellers
874
00:58:01,500 --> 00:58:03,291
for most of his professional career.
875
00:58:03,375 --> 00:58:05,708
Having threatened to leave
the squad, he was persuaded
876
00:58:05,791 --> 00:58:07,208
to change his mind by, among others,
877
00:58:07,291 --> 00:58:09,541
his Manchester United manager,
Alex Ferguson.
878
00:58:11,625 --> 00:58:13,583
Well, a lot of people say,
you know, it's typical of Roy
879
00:58:13,666 --> 00:58:16,791
and Roy should really
shut up, but, uh, I can't.
880
00:58:17,458 --> 00:58:19,500
I can't, no, especially
if I'm captain of the team.
881
00:58:19,583 --> 00:58:22,166
We, uh, we come over here, we
travel halfway across the world
882
00:58:22,250 --> 00:58:24,333
and the training pitch is a disgrace.
883
00:58:24,416 --> 00:58:26,333
Somebody's got, somebody's
got to hold that up and say
884
00:58:26,416 --> 00:58:29,625
it's like training in a car park.
It's bloody rock hard.
885
00:58:29,708 --> 00:58:32,166
We've had one or two injuries
already and I expect a few more.
886
00:58:32,250 --> 00:58:34,250
As I said, you know, all I want
is what's best for the team
887
00:58:34,333 --> 00:58:35,916
and, uh...
888
00:58:36,000 --> 00:58:38,250
If that's a crime,
well then, I'm guilty.
889
00:58:38,333 --> 00:58:40,583
I'm mature enough and,
uh, I'm experienced enough
890
00:58:40,666 --> 00:58:43,625
that what's happened in the last
few days is, uh, is history.
891
00:58:43,708 --> 00:58:45,791
You know, get on with it and, uh,
892
00:58:45,875 --> 00:58:48,416
come the first match against Cameroon,
that's where my head will be
893
00:58:48,500 --> 00:58:51,791
and with the rest of the team.
No doubt about that.
894
00:59:02,166 --> 00:59:03,916
You coming down for brekkie?
895
00:59:04,750 --> 00:59:05,916
All right.
896
00:59:06,000 --> 00:59:08,416
Yeah, I just wanted to
check if you're all right.
897
00:59:11,791 --> 00:59:13,583
Oh, cheers, nice one.
898
00:59:20,541 --> 00:59:22,458
Is there something wrong, Roy?
899
00:59:29,000 --> 00:59:31,333
Poor effort... Okay. Cheers.
900
00:59:31,416 --> 00:59:33,833
- Go on, eat up, mate!
- D'ya know, you're all right.
901
00:59:34,541 --> 00:59:36,750
♪ This is the one ♪
902
00:59:37,541 --> 00:59:41,458
♪ This is the one we're waiting for ♪
903
00:59:45,291 --> 00:59:47,500
♪ This is the one ♪
904
01:00:24,625 --> 01:00:26,708
Roy Keane trained
with the Republic of Ireland squad today
905
01:00:26,791 --> 01:00:29,250
without incident.
Keane told the press
906
01:00:29,333 --> 01:00:31,541
that the saga over his walkout
and return to the camp
907
01:00:31,625 --> 01:00:33,125
was over and done with.
908
01:00:33,208 --> 01:00:35,708
He also tried to put the issue
behind him by saying,
909
01:00:35,791 --> 01:00:37,458
"I get like that sometimes."
910
01:00:40,333 --> 01:00:42,583
Bit of a long night last night.
911
01:00:42,666 --> 01:00:45,541
Dark, dark night of
the soul and all that.
912
01:00:45,625 --> 01:00:47,458
But we're here to play football,
913
01:00:47,541 --> 01:00:49,250
that's all that matters.
914
01:00:49,333 --> 01:00:52,333
My wife taught me this,
I think it's quite good.
915
01:00:52,416 --> 01:00:54,000
Uh, grant me the serenity
916
01:00:54,083 --> 01:00:57,416
to accept that which
cannot be changed.
917
01:00:58,625 --> 01:01:01,333
Uh, the courage to,
918
01:01:01,416 --> 01:01:05,500
uh, to tell what can be changed,
919
01:01:05,583 --> 01:01:08,833
and the wisdom to know
the one from the other.
920
01:01:08,916 --> 01:01:11,416
It's good. You've got
to think about it.
921
01:01:11,500 --> 01:01:12,791
Yeah.
922
01:01:12,875 --> 01:01:14,916
Right, with that in mind, boys,
have a good session.
923
01:01:15,000 --> 01:01:17,416
Let's put it in, okay?
Come on.
924
01:01:48,875 --> 01:01:50,666
I should make an apology
925
01:01:50,750 --> 01:01:52,916
on behalf of my knucklehead
colleagues.
926
01:01:53,458 --> 01:01:55,333
I doubt you're any different.
927
01:01:56,500 --> 01:01:57,916
Try me.
928
01:01:58,666 --> 01:02:00,458
Anything you want
to get off your chest?
929
01:02:04,458 --> 01:02:06,916
We wouldn't publish it until
after the tournament.
930
01:02:11,166 --> 01:02:12,750
Okay.
931
01:02:32,083 --> 01:02:34,125
It's done and dusted.
932
01:02:34,208 --> 01:02:37,541
We'll leave for Japan tomorrow,
uh, ready to compete.
933
01:02:37,625 --> 01:02:40,583
What doesn't destroy you makes
you stronger.
934
01:02:40,666 --> 01:02:42,416
That's what Nietzsche said, isn't it?
935
01:02:42,500 --> 01:02:44,708
See you all in Japan.
936
01:03:46,750 --> 01:03:48,541
Battenburger.
937
01:03:50,583 --> 01:03:52,041
It's Battenberg.
938
01:03:53,291 --> 01:03:54,791
Is it?
939
01:03:55,875 --> 01:03:58,291
This is a bit of a mess, Roy.
940
01:03:58,375 --> 01:03:59,625
Yeah.
941
01:04:00,791 --> 01:04:03,291
Is everyone all right?
Are the kids okay?
942
01:04:03,375 --> 01:04:06,583
No, they're fine, we've ordered
takeaway pizza again, so...
943
01:04:09,166 --> 01:04:11,666
Your brothers want to talk to you.
944
01:04:11,750 --> 01:04:14,250
They're going to be
coming out tonight.
945
01:04:17,333 --> 01:04:20,291
You need to learn to keep
your mouth shut.
946
01:04:20,875 --> 01:04:22,416
Here you are.
947
01:04:22,500 --> 01:04:23,833
Write an apology.
948
01:04:25,708 --> 01:04:27,458
What do I put?
949
01:04:27,541 --> 01:04:29,125
Sorry.
950
01:04:31,541 --> 01:04:33,166
Add to it!
951
01:04:34,125 --> 01:04:35,750
Add what?
952
01:04:36,208 --> 01:04:38,250
I dunno, draw a unicorn.
953
01:04:41,958 --> 01:04:44,125
And a rainbow.
954
01:04:45,458 --> 01:04:47,333
Go on!
955
01:04:53,625 --> 01:04:55,666
The gaffers
asked for a team meeting, Roy.
956
01:05:02,833 --> 01:05:05,750
- Are you still in charge?
- I don't know.
957
01:05:05,833 --> 01:05:09,458
Look, love, football
is not who you are,
958
01:05:09,541 --> 01:05:11,708
it's just what you do, okay?
959
01:05:12,416 --> 01:05:15,541
Remember that. Anyway,
the fence needs painting.
960
01:05:15,625 --> 01:05:18,958
Does it, is it flaking off
the post as well?
961
01:05:19,583 --> 01:05:21,291
Yeah.
962
01:05:24,208 --> 01:05:26,208
I was thinking of repainting it anyway.
963
01:05:26,291 --> 01:05:29,666
Ronseal have got some nice
new colours out, you know,
964
01:05:29,750 --> 01:05:32,333
- pastel shades.
- Yeah.
965
01:05:32,416 --> 01:05:35,458
It might look nice in
a sort of eggshell blue.
966
01:05:37,791 --> 01:05:40,208
Well, you'll know what to do.
967
01:05:41,125 --> 01:05:42,958
You always do.
968
01:06:12,458 --> 01:06:14,791
Whoa, oh, oh, oh!
969
01:06:34,541 --> 01:06:35,875
Are you ready?
970
01:06:52,541 --> 01:06:55,666
All right, lads.
Take your seats, take your seats.
971
01:07:01,000 --> 01:07:03,458
Thanks very much, folks,
yeah. A bit of hush.
972
01:07:03,541 --> 01:07:05,416
All right, just a bit of quiet.
Take a seat.
973
01:07:05,500 --> 01:07:08,375
Gaffer needs a word. Uh, can
we lower that down, can we?
974
01:07:09,625 --> 01:07:11,458
So... it's fine. I'll just...
975
01:07:11,875 --> 01:07:14,333
get it started. Um...
976
01:07:14,416 --> 01:07:16,708
Okay, so the bus leaves at
eight o'clock in the morning.
977
01:07:16,791 --> 01:07:20,000
Make sure your bags are packed
and tagged before breakfast.
978
01:07:24,250 --> 01:07:25,958
Something's come up.
979
01:07:27,541 --> 01:07:29,333
Um...
980
01:07:30,916 --> 01:07:33,416
Roy, do you want to say anything?
981
01:07:35,291 --> 01:07:37,166
Why aren't we having this
conversation in private?
982
01:07:38,583 --> 01:07:41,125
Unfortunately, you've made
it very public.
983
01:07:43,666 --> 01:07:47,416
A lot of the, uh, things
you've said in this interview,
984
01:07:48,000 --> 01:07:49,708
I and, um...
985
01:07:51,208 --> 01:07:53,208
no doubt some of the lads
would rather
986
01:07:53,291 --> 01:07:56,458
- you'd have said in private.
- I've said it in private too.
987
01:07:56,541 --> 01:07:58,208
I stand by it.
988
01:07:59,541 --> 01:08:02,083
"Fail to prepare, prepare to fail."
989
01:08:03,500 --> 01:08:05,916
"From day one,
it has been negative,
990
01:08:06,000 --> 01:08:08,125
and that's not only my opinion,
991
01:08:08,208 --> 01:08:10,125
all the players are feeling the same."
992
01:08:10,208 --> 01:08:12,666
Yeah, I'm the captain. I speak up
for the players. That's my job.
993
01:08:12,750 --> 01:08:14,791
Right, and you all feel
the same, do you?
994
01:08:17,000 --> 01:08:18,875
Speak up, lads.
Now's your chance.
995
01:08:19,416 --> 01:08:20,500
No, Mick.
996
01:08:20,583 --> 01:08:22,416
No.
997
01:08:22,500 --> 01:08:24,333
You're putting people
on the spot.
998
01:08:24,416 --> 01:08:26,625
No, I'm asking others
999
01:08:26,708 --> 01:08:29,541
if they feel it's been negative.
1000
01:08:31,750 --> 01:08:34,791
I wouldn't take too much notice
of what McAteer says.
1001
01:08:34,875 --> 01:08:36,583
He has a big mouth.
1002
01:08:39,541 --> 01:08:41,625
You're taken it out of context.
I mean...
1003
01:08:42,375 --> 01:08:44,125
They said they were publishing
after the tournament.
1004
01:08:44,791 --> 01:08:46,375
You still said it.
1005
01:08:47,625 --> 01:08:49,625
And I stand by it.
It's done... it's done!
1006
01:08:52,541 --> 01:08:54,916
Don't suppose there's
any chance of an apology?
1007
01:09:02,833 --> 01:09:05,000
Don't have anything
to apologise for.
1008
01:09:05,625 --> 01:09:07,666
And the lads can read what
I said for themselves.
1009
01:09:07,750 --> 01:09:09,541
There's nothing wrong with it.
1010
01:09:12,875 --> 01:09:14,833
You know, if there was
a World Cup...
1011
01:09:15,541 --> 01:09:18,791
for self-sabotage, you would
have won it multiple times.
1012
01:09:19,541 --> 01:09:22,291
Other... people... matter.
1013
01:09:22,958 --> 01:09:25,000
We can't all be Roy Keane.
1014
01:09:30,125 --> 01:09:32,083
Why weren't you
at Quinn's testimonial?
1015
01:09:32,916 --> 01:09:34,833
I told you I wasn't playing.
1016
01:09:35,541 --> 01:09:37,625
Oh, I must have missed
that phone call.
1017
01:09:37,708 --> 01:09:40,125
So hold on.
You knew, Quinn knew.
1018
01:09:40,916 --> 01:09:43,250
I spent time with my family
and I got treatment for an injury,
1019
01:09:43,333 --> 01:09:44,666
no issue.
1020
01:09:44,750 --> 01:09:47,125
Everyone else turned up,
1021
01:09:47,208 --> 01:09:48,875
except you.
1022
01:09:49,916 --> 01:09:51,583
Good for everyone else.
1023
01:09:52,416 --> 01:09:53,875
What about Iran?
1024
01:09:55,125 --> 01:09:56,875
What about it? I was injured.
1025
01:09:59,541 --> 01:10:01,500
Were you?
1026
01:10:02,375 --> 01:10:04,250
You fucking wanker.
1027
01:10:05,875 --> 01:10:07,583
Go fuck yourself.
1028
01:10:08,791 --> 01:10:10,458
Roy... take it easy!
1029
01:10:10,541 --> 01:10:12,375
You fucking twat.
1030
01:10:12,458 --> 01:10:14,708
Are you for real? Sorry,
do you call this little setup
1031
01:10:14,791 --> 01:10:16,625
you got going on here
man-management?
1032
01:10:17,875 --> 01:10:19,333
- Roy!
- You're a wanker.
1033
01:10:19,416 --> 01:10:22,500
You're a wanker, and you're chief wanker
of this... this kangaroo court.
1034
01:10:23,458 --> 01:10:25,083
What do you expect me
to say to that?
1035
01:10:25,166 --> 01:10:27,083
- I didn't fake an injury, wanker.
- That's enough.
1036
01:10:27,166 --> 01:10:29,458
No, no, sit down. This is a private
meeting amongst grown men.
1037
01:10:29,541 --> 01:10:31,458
- I'll speak however much I fucking like.
- Cool it, Roy!
1038
01:10:32,833 --> 01:10:35,000
You had a deal with my gaffer.
1039
01:10:36,166 --> 01:10:39,083
I'd been out three weeks -
fake fucking injury?!
1040
01:10:39,166 --> 01:10:41,166
That's slow even for you.
1041
01:10:41,250 --> 01:10:43,333
I put my body on the line
every time I go into battle
1042
01:10:43,416 --> 01:10:45,583
and you question that.
1043
01:10:45,666 --> 01:10:49,166
You question my loyalty to my
country in front of the lads?
1044
01:10:49,250 --> 01:10:52,000
- Roy, you're out of order.
- No, no, no, he's out of order. Sit down!
1045
01:10:52,083 --> 01:10:54,208
If you're not speaking up,
then shut up.
1046
01:10:54,291 --> 01:10:56,541
I am speaking up.
You're out of order.
1047
01:10:56,625 --> 01:10:58,958
He's out of order.
He's the one telling lies.
1048
01:10:59,541 --> 01:11:01,666
Oh, I can take criticism.
That's just a fucking lie!
1049
01:11:01,750 --> 01:11:04,166
One of a million lies.
We train an hour a day -
1050
01:11:04,250 --> 01:11:06,208
three hours, you said. Lie.
1051
01:11:06,791 --> 01:11:08,541
And on a rock hard pitch,
"Oh, the pitch is fine."
1052
01:11:08,625 --> 01:11:10,458
Lie. You're a fucking liar.
1053
01:11:10,541 --> 01:11:12,541
We would have been safer
in the hotel car park.
1054
01:11:12,625 --> 01:11:14,875
Seriously, what?
No footballs, no suncream,
1055
01:11:14,958 --> 01:11:17,083
no kits, no water bottles...
1056
01:11:17,166 --> 01:11:19,000
At a World Cup finals?
1057
01:11:20,166 --> 01:11:21,916
Are you for real?
1058
01:11:24,916 --> 01:11:26,625
Fucking hell.
1059
01:11:27,416 --> 01:11:29,458
Do you want to know why
everyone loves the Irish?
1060
01:11:29,541 --> 01:11:31,541
Because we're no threat.
1061
01:11:31,625 --> 01:11:34,000
We're a fucking piss-take.
You fucked up.
1062
01:11:34,083 --> 01:11:35,875
You can't cope with the big time,
you never could.
1063
01:11:35,958 --> 01:11:37,625
And now, what, you want me
to apologise to you?
1064
01:11:37,708 --> 01:11:40,166
You want me to apologise
for telling the truth?
1065
01:11:40,916 --> 01:11:43,250
I'll tell you the fucking truth.
1066
01:11:43,333 --> 01:11:45,083
Do you want to hear the truth?
1067
01:11:45,166 --> 01:11:47,416
You're a bad joke.
1068
01:11:47,500 --> 01:11:49,208
You're a bad joke,
and you're not even Irish.
1069
01:11:49,291 --> 01:11:51,208
- You're fucking English.
- Don't question...
1070
01:11:51,291 --> 01:11:53,166
Don't question my Irishness!
1071
01:11:53,250 --> 01:11:55,458
I'm hearing another Englishman
tell an Irishman what to do.
1072
01:11:55,541 --> 01:11:57,416
- I'm as Irish as you are.
- You are, are you?
1073
01:11:57,500 --> 01:11:59,208
You don't sound it.
1074
01:11:59,291 --> 01:12:01,875
When I played for our country,
1075
01:12:01,958 --> 01:12:04,250
I did so as a team member.
1076
01:12:04,333 --> 01:12:07,083
I play for my country,
in spite of you.
1077
01:12:07,166 --> 01:12:09,583
I hate playing for you.
I've never played for you.
1078
01:12:09,666 --> 01:12:12,250
I joined up late so
I don't have to see you.
1079
01:12:13,583 --> 01:12:15,750
I didn't rate you as a player.
I don't rate you as a manager
1080
01:12:15,833 --> 01:12:17,416
and...
1081
01:12:18,166 --> 01:12:20,416
- I don't rate you as a person.
- Roy!
1082
01:12:21,583 --> 01:12:23,750
All the years, getting the piss
taken out of ourselves
1083
01:12:23,833 --> 01:12:26,666
in English dressing rooms.
"Oh, don't mind us, we're only Irish."
1084
01:12:26,750 --> 01:12:28,083
Look at this shit
1085
01:12:28,166 --> 01:12:30,541
of an effort you've managed.
Oh, fucking pizzas, is it?
1086
01:12:30,625 --> 01:12:32,916
Have a laugh, lads, go on,
have a jolly!
1087
01:12:33,000 --> 01:12:34,916
Give it a go, give it a lash,
you might win a game,
1088
01:12:35,000 --> 01:12:37,083
might not, who cares?
1089
01:12:37,166 --> 01:12:39,041
I mean, why are you managing
my country?
1090
01:12:39,125 --> 01:12:40,958
You useless fucking cunt.
1091
01:12:43,166 --> 01:12:46,208
Seriously, why were you allowed
to wear the fucking jersey?
1092
01:12:49,958 --> 01:12:51,833
- All right, I think we're done.
- We're done?
1093
01:12:51,916 --> 01:12:54,166
No, we're not done.
I'm just getting started.
1094
01:12:54,250 --> 01:12:56,583
I was 16, I just failed a trial,
and he was there.
1095
01:12:56,666 --> 01:12:58,791
He was on the sideline and you
were laughing with your mates
1096
01:12:58,875 --> 01:13:00,791
like a fucking king.
You don't you ever tell me
1097
01:13:00,875 --> 01:13:03,458
we're done, all right?
You got subbed off for me
1098
01:13:03,541 --> 01:13:06,458
in your last game, and guess what?
No one gave a fuck.
1099
01:13:06,541 --> 01:13:08,541
And now, now, you fucked
this one up again.
1100
01:13:08,625 --> 01:13:10,583
This has been shambles
after shambles, a fuck up
1101
01:13:10,666 --> 01:13:12,916
from the start, and now you're
looking for an exit strategy.
1102
01:13:13,000 --> 01:13:14,708
You can say, well,
Roy Keane went home.
1103
01:13:14,791 --> 01:13:17,541
Fuck you, look at you standing
there like a moron.
1104
01:13:18,291 --> 01:13:19,625
You're a fucking wanker,
1105
01:13:19,708 --> 01:13:21,666
and you can stick your World Cup
up your arse.
1106
01:13:22,541 --> 01:13:24,791
I quit. You can shove it
up your bollocks.
1107
01:13:24,875 --> 01:13:27,125
You're not leaving,
I'm sending you home.
1108
01:14:27,791 --> 01:14:29,833
We had a meeting.
1109
01:14:30,500 --> 01:14:32,666
Where anybody, certainly Roy...
1110
01:14:32,750 --> 01:14:35,375
was asked to make comments
1111
01:14:35,458 --> 01:14:37,916
rationally and logically.
1112
01:14:39,500 --> 01:14:41,541
Unfortunately, that didn't happen.
1113
01:14:41,625 --> 01:14:44,208
Uh, and it descended into
a bit of a slanging match.
1114
01:14:46,625 --> 01:14:49,916
I cannot and will not tolerate
1115
01:14:50,000 --> 01:14:53,583
being spoken to with the level
of abuse he directed at me,
1116
01:14:53,666 --> 01:14:55,541
so I sent him home.
1117
01:14:55,625 --> 01:14:58,583
What happened in the room?
1118
01:14:58,666 --> 01:15:01,125
I've never seen
anything like it in my life.
1119
01:15:01,208 --> 01:15:02,541
Uh...
1120
01:15:02,625 --> 01:15:04,833
You know, there is a line.
1121
01:15:04,916 --> 01:15:07,250
Uh, and you can't cross it.
1122
01:15:08,041 --> 01:15:09,625
And Roy has crossed it.
1123
01:15:11,791 --> 01:15:13,916
Niall,
have you anything to add?
1124
01:15:14,750 --> 01:15:16,875
I'll say goodbye to Roy
and I'll wish him well,
1125
01:15:16,958 --> 01:15:19,208
uh, but my priority now is
1126
01:15:19,291 --> 01:15:21,666
to show allegiance to Mick
and to the team.
1127
01:15:21,750 --> 01:15:24,208
Yeah, he's your captain, Mick!
1128
01:16:15,625 --> 01:16:17,666
Can you tell us how you're
feeling at the moment?
1129
01:16:17,750 --> 01:16:20,125
I feel, uh, feel very good.
1130
01:16:20,208 --> 01:16:22,875
Clear conscience, and I'm
happy to be going home,
1131
01:16:22,958 --> 01:16:25,041
happy to be seeing my family.
1132
01:16:25,125 --> 01:16:27,250
- Any regrets at all?
- No regrets.
1133
01:16:27,333 --> 01:16:29,333
Not even about playing
in the World Cup?
1134
01:16:29,416 --> 01:16:31,416
There's more important
things to worry about.
1135
01:16:31,500 --> 01:16:33,500
It's been a very tough week.
How are you feeling right now?
1136
01:16:33,583 --> 01:16:35,666
Good to be going home.
1137
01:16:37,000 --> 01:16:39,375
So what's your plans from here?
1138
01:16:39,791 --> 01:16:41,708
Get my flight.
1139
01:16:50,708 --> 01:16:54,708
♪ You got a lotta nerve ♪
1140
01:16:54,791 --> 01:16:58,125
♪ To say you are my friend ♪
1141
01:17:00,833 --> 01:17:03,458
Roy Keane, a man who
apparently doesn't much like
1142
01:17:03,541 --> 01:17:06,541
people making Irish jokes, was
given his marching orders today
1143
01:17:06,625 --> 01:17:08,500
for being a disruptive influence.
1144
01:17:08,583 --> 01:17:10,708
Ireland's hopes
have been shattered...
1145
01:17:10,791 --> 01:17:12,833
The Washington Post, the headline reads,
1146
01:17:12,916 --> 01:17:15,000
"Keane makes pained appeal."
1147
01:17:15,083 --> 01:17:19,166
Die Welt says, "The Irish throw
Captain Keane overboard."
1148
01:17:19,250 --> 01:17:22,666
The headline read,
"Roy remains defiant."
1149
01:17:22,750 --> 01:17:25,416
The Pakistani Daily,
an Indian daily,
1150
01:17:25,500 --> 01:17:28,541
they managed not to write about
the impending nuclear war
1151
01:17:28,625 --> 01:17:30,541
and instead went with
the Roy Keane story.
1152
01:17:30,625 --> 01:17:32,083
We should have
the same standards
1153
01:17:32,166 --> 01:17:34,500
and set the same standards
for ourselves as the Germans,
1154
01:17:34,583 --> 01:17:36,541
the Italians, the French
and the English.
1155
01:17:36,625 --> 01:17:39,083
For too long, Irish people
have been going
1156
01:17:39,166 --> 01:17:41,750
to major championships
and we're the cabaret act!
1157
01:17:41,833 --> 01:17:44,375
And we sing the songs
and we drink the drink
1158
01:17:44,458 --> 01:17:45,541
and then we go home early.
1159
01:17:45,625 --> 01:17:48,125
But all he's ensured is
that you are the cabaret.
1160
01:17:48,208 --> 01:17:49,833
Keano!
1161
01:17:49,916 --> 01:17:52,416
Roy should be reinstated.
He's done nothing wrong.
1162
01:17:52,500 --> 01:17:54,083
If that's the way he's going to act,
better off without him.
1163
01:17:54,166 --> 01:17:56,458
Do you think that Roy
should apologise?
1164
01:17:56,541 --> 01:17:58,625
No! No! No!
1165
01:17:58,708 --> 01:18:00,583
He should obey the rules
and regulations.
1166
01:18:00,666 --> 01:18:03,500
- He got us to the World Cup.
- He goes on like a spoiled child.
1167
01:18:03,583 --> 01:18:05,166
Yeah, I feel he's let
down his country.
1168
01:18:05,250 --> 01:18:07,166
Behind the scenes,
efforts continue
1169
01:18:07,250 --> 01:18:09,916
to see if there's any way
of sorting out the situation
1170
01:18:10,000 --> 01:18:13,375
from which all sides are
currently on course to lose.
1171
01:18:14,166 --> 01:18:16,375
There's still a glimmer
of hope that Roy Keane
1172
01:18:16,458 --> 01:18:19,125
could yet play for Ireland
in the World Cup.
1173
01:18:19,208 --> 01:18:22,375
Everyone in the country,
from the Taoiseach down,
1174
01:18:22,458 --> 01:18:24,083
would love to see this resolved.
1175
01:18:24,166 --> 01:18:28,041
{\an8}There's a huge, huge public
interest in this.
1176
01:18:28,125 --> 01:18:30,416
{\an8}It would be just great
if it can be reconciled.
1177
01:18:30,500 --> 01:18:33,375
This evening, in his first
major television interview
1178
01:18:33,458 --> 01:18:36,541
since his dismissal, Roy Keane
speaks about the events
1179
01:18:36,625 --> 01:18:39,708
which led to his departure from
Ireland's World Cup squad.
1180
01:18:42,958 --> 01:18:45,541
I'm trying to live my life
as honestly as I can and...
1181
01:18:46,916 --> 01:18:49,333
you know, my gut feeling is,
1182
01:18:49,416 --> 01:18:51,541
I'm right, you know, what
happened to me was wrong.
1183
01:18:52,541 --> 01:18:54,666
How about Mick McCarthy?
1184
01:18:54,750 --> 01:18:57,416
There's a view in Ireland
that he's an honest man,
1185
01:18:57,500 --> 01:18:59,875
that he's a decent man,
that as a footballer,
1186
01:18:59,958 --> 01:19:01,250
he always did his best.
1187
01:19:01,333 --> 01:19:04,916
Nah, Mick obviously had
a very good career and y'know,
1188
01:19:05,000 --> 01:19:07,166
he done very well for Ireland.
1189
01:19:07,750 --> 01:19:09,375
Like a lot of other players.
1190
01:19:09,458 --> 01:19:11,333
I think he was at fault.
1191
01:19:11,416 --> 01:19:14,458
But that's my opinion, you know,
and of course football
1192
01:19:14,541 --> 01:19:16,708
is all about opinions.
That's why it's such a great game.
1193
01:19:16,791 --> 01:19:19,125
That's why you get people in
the pubs, everywhere you go,
1194
01:19:19,208 --> 01:19:21,500
taxi drivers...
It's all about opinions.
1195
01:19:21,583 --> 01:19:23,666
I know that and I accept it.
1196
01:19:23,750 --> 01:19:25,291
I'm entitled to my opinion.
1197
01:19:25,375 --> 01:19:27,375
Roy, there are signs up in shops,
1198
01:19:27,458 --> 01:19:30,250
"Come back, Roy.
We want Roy Keane."
1199
01:19:30,333 --> 01:19:33,458
And what about the sense of
wrong to those poor people
1200
01:19:33,541 --> 01:19:36,750
who follow Ireland,
who love you?
1201
01:19:36,833 --> 01:19:39,250
What about the sense of
confusion they feel
1202
01:19:39,333 --> 01:19:42,125
that you guys can't sort
this out as adults?
1203
01:19:42,208 --> 01:19:44,500
Are you willing to meet
them halfway?
1204
01:19:47,333 --> 01:19:49,333
We'd have to see, d'you know?
1205
01:19:49,416 --> 01:19:52,000
The match is Saturday.
We're running out of time.
1206
01:19:52,083 --> 01:19:55,583
A private jet is said to be
on standby at Manchester Airport,
1207
01:19:55,666 --> 01:19:58,875
fuelled up and ready to take
the Ireland star back to Japan.
1208
01:20:33,625 --> 01:20:34,916
Hello.
1209
01:20:37,541 --> 01:20:39,458
Roy? It's Mick.
1210
01:20:41,208 --> 01:20:42,666
Mick...
1211
01:20:43,291 --> 01:20:45,125
Mick McCarthy.
1212
01:20:45,625 --> 01:20:47,291
Yeah.
1213
01:20:53,916 --> 01:20:56,666
Do you want
to come and play?
1214
01:20:59,708 --> 01:21:02,000
Do I want to play for you?
1215
01:21:04,333 --> 01:21:06,583
Do you want to play for Ireland?
1216
01:21:12,500 --> 01:21:14,625
I think we're...
1217
01:21:15,500 --> 01:21:17,875
I think we're past
that now, aren't we?
1218
01:21:21,833 --> 01:21:23,750
Is that a no?
1219
01:21:25,500 --> 01:21:26,833
Yes.
1220
01:21:28,750 --> 01:21:30,833
- Yes, it's a no.
- Yes... It's a no, right.
1221
01:21:36,541 --> 01:21:38,583
Well, I asked.
1222
01:21:40,875 --> 01:21:42,583
Yeah.
1223
01:22:11,708 --> 01:22:14,750
He's cut back
for Patrick Mboma.
1224
01:22:18,041 --> 01:22:22,541
♪ Did you know, I can claim
the dreamer from the dream? ♪
1225
01:22:24,333 --> 01:22:28,833
♪ Make you feel everything
you've never even seen ♪
1226
01:22:30,583 --> 01:22:35,166
♪ Yeah, it's been a long, a long,
a long, a long, a long-long ♪
1227
01:22:37,041 --> 01:22:40,458
♪ You were my favourite
for a long time ♪
1228
01:22:44,416 --> 01:22:48,000
♪ Stitch and fall
The faces rearranged ♪
1229
01:22:49,708 --> 01:22:51,083
- ♪ You will see ♪
1230
01:22:51,166 --> 01:22:54,250
♪ Beauty give way
to something strange ♪
1231
01:22:55,958 --> 01:23:01,208
♪ Yeah, it's been a long, a long,
a long, a long, a long-long ♪
1232
01:23:02,250 --> 01:23:05,875
♪ You were my favourite
for a long time ♪
1233
01:23:08,625 --> 01:23:11,791
♪ Well, look who's just
the newest clown ♪
1234
01:23:12,375 --> 01:23:15,583
♪ 35 hours coming down... ♪
1235
01:23:21,458 --> 01:23:24,750
♪ It's a cry far from bed radios ♪
1236
01:23:24,833 --> 01:23:27,875
♪ And days spent
playing football indoors ♪
1237
01:23:27,958 --> 01:23:30,708
♪ When they painted town
with Thatcher ♪
1238
01:23:31,375 --> 01:23:33,541
♪ And they never even
wanted to know ya ♪
1239
01:23:33,625 --> 01:23:34,708
♪ Feel alone? ♪
1240
01:23:38,583 --> 01:23:39,625
It's all over.
1241
01:23:41,958 --> 01:23:45,041
♪ All the pieces lost forever ♪
1242
01:23:47,708 --> 01:23:49,875
♪ And all the pieces ♪
1243
01:23:51,791 --> 01:23:54,791
...and courage.
And all of those lads can be proud.
1244
01:23:54,875 --> 01:23:57,083
And they almost did it.
They almost did it.
1245
01:24:03,708 --> 01:24:06,833
♪ Cities on the side
are often strange ♪
1246
01:24:08,750 --> 01:24:13,250
♪ Yeah, now... every time
you blink you feel a change ♪
1247
01:24:14,791 --> 01:24:20,000
♪ And it's been a long, a long,
a long, a long, long-long ♪
1248
01:24:21,208 --> 01:24:24,750
♪ You were my favourite for a while ♪
1249
01:24:26,750 --> 01:24:31,208
♪ Ah, it makes sense
when you understand ♪
1250
01:24:31,291 --> 01:24:34,375
♪ The misery made me
another marked man ♪
1251
01:24:34,458 --> 01:24:37,291
♪ And I'm always looking over
my shoulder ♪
1252
01:24:37,375 --> 01:24:41,041
♪ And each new day,
I get another year older ♪
1253
01:24:41,125 --> 01:24:44,125
♪ Shoulder bound
to the frame of a door? ♪
1254
01:24:44,208 --> 01:24:46,916
♪ Chewed into shape like
a stone on the shore... ♪
1255
01:24:47,000 --> 01:24:48,708
It's all about opinions
and people said
1256
01:24:48,791 --> 01:24:51,458
I probably shouldn't have
reacted the way I should,
1257
01:24:51,541 --> 01:24:53,958
but hindsight, of course,
is a great thing.
1258
01:24:54,541 --> 01:24:56,750
But, uh, I'm human, and as I said,
1259
01:24:56,833 --> 01:24:58,541
I think I was forced into a corner.
1260
01:24:58,625 --> 01:25:01,458
There was only going to be one winner,
and that was Mick, of course.
1261
01:25:11,750 --> 01:25:15,208
♪ You've been my favourite
for a long time ♪
1262
01:25:18,083 --> 01:25:21,500
♪ You've been my favourite
for a long time ♪
1263
01:25:24,291 --> 01:25:27,750
♪ You've been my favourite
for a long time ♪
1264
01:25:30,708 --> 01:25:35,291
♪ You've been my favourite
for a long time ♪
1265
01:25:36,000 --> 01:25:39,500
You cited personal reasons,
um, as well as, uh,
1266
01:25:39,583 --> 01:25:43,041
injuries for making your
original decision to leave.
1267
01:25:43,125 --> 01:25:45,625
- Do you want to tell us about those?
- No.
1268
01:26:04,750 --> 01:26:07,041
He'd been having concerns
about his knee
1269
01:26:07,125 --> 01:26:10,625
and, uh, some personal problems
which are personal to him
1270
01:26:10,708 --> 01:26:12,541
and he has to go home.
1271
01:26:12,625 --> 01:26:14,875
People say, well,
it's typical of Roy
1272
01:26:14,958 --> 01:26:17,875
and Roy should really shut up,
but I can't.
1273
01:26:18,958 --> 01:26:20,666
♪ I know your leaving ♪
1274
01:26:21,583 --> 01:26:24,125
♪ It's too long overdue ♪
1275
01:26:28,791 --> 01:26:34,916
♪ For far too long I've had
nothing new to show to you ♪
1276
01:26:38,208 --> 01:26:40,166
♪ Goodbye dry eyes ♪
1277
01:26:40,250 --> 01:26:42,791
♪ I watched your plane ♪
1278
01:26:42,875 --> 01:26:45,333
♪ Fade off west of the moon ♪
1279
01:26:46,666 --> 01:26:49,250
♪ And it felt so strange ♪
1280
01:26:50,333 --> 01:26:52,583
♪ To walk away alone ♪
1281
01:26:59,791 --> 01:27:01,583
♪ There's no regrets ♪
1282
01:27:04,541 --> 01:27:06,291
♪ No tears goodbye ♪
1283
01:27:09,125 --> 01:27:10,875
♪ I don't want you back ♪
1284
01:27:14,000 --> 01:27:18,666
♪ We'd only cry again ♪
1285
01:27:21,875 --> 01:27:27,458
♪ Say goodbye again ♪
1286
01:27:33,541 --> 01:27:35,791
♪ The hours that were yours ♪
1287
01:27:36,583 --> 01:27:39,166
♪ Echo like empty rooms ♪
1288
01:27:42,541 --> 01:27:45,375
♪ The thoughts we used to share ♪
1289
01:27:46,166 --> 01:27:48,583
♪ I now keep alone ♪
1290
01:27:52,083 --> 01:27:55,666
♪ I woke last night and spoke to you ♪
1291
01:27:56,625 --> 01:27:58,916
♪ Not thinking you were gone ♪
1292
01:28:00,333 --> 01:28:02,708
♪ And it felt so strange ♪
1293
01:28:04,041 --> 01:28:06,791
♪ To lie awake alone ♪
1294
01:28:13,416 --> 01:28:15,208
♪ There's no regrets ♪
1295
01:28:18,166 --> 01:28:19,916
♪ No tears goodbye ♪
1296
01:28:22,750 --> 01:28:24,500
♪ I don't want you back ♪
1297
01:28:27,625 --> 01:28:32,291
♪ We'd only cry again ♪
1298
01:28:35,500 --> 01:28:41,083
♪ Say goodbye again ♪
1299
01:28:47,083 --> 01:28:49,458
♪ Our friends are tryin' ♪
1300
01:28:49,541 --> 01:28:52,083
♪ To turn my nights to day ♪
1301
01:28:55,708 --> 01:28:58,833
♪ Strange faces in your place ♪
1302
01:28:59,416 --> 01:29:02,000
♪ Can't keep the ghosts away ♪
1303
01:29:05,291 --> 01:29:08,166
♪ Now just beyond the darkest hour ♪
1304
01:29:09,666 --> 01:29:12,041
♪ And just behind the dawn ♪
1305
01:29:13,375 --> 01:29:16,291
♪ It still feels so strange ♪
1306
01:29:17,000 --> 01:29:19,958
♪ To lead my life alone ♪
1307
01:29:26,416 --> 01:29:27,916
♪ There's no regrets ♪
1308
01:29:31,083 --> 01:29:32,583
♪ No tears goodbye ♪
1309
01:29:35,666 --> 01:29:37,166
♪ I don't want you back ♪
1310
01:29:40,416 --> 01:29:45,291
♪ We'd only cry again ♪
1311
01:29:47,958 --> 01:29:53,375
♪ Say goodbye again ♪