1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:37,000 --> 00:00:37,958 下がって 4 00:00:38,583 --> 00:00:41,291 下がって! 5 00:00:45,833 --> 00:00:47,375 何があった? 6 00:00:47,375 --> 00:00:49,833 もう解決したはずだろ 7 00:00:49,833 --> 00:00:53,208 顔を出しながら運転したよ 8 00:00:53,208 --> 00:00:56,000 ショーまでに解決する 9 00:00:56,833 --> 00:01:00,666 ショーのあとにしてくれ 10 00:01:00,666 --> 00:01:03,500 あとでな どうした? 11 00:01:03,500 --> 00:01:05,125 時間は? 12 00:01:05,125 --> 00:01:07,250 大丈夫だ 元気か? 13 00:01:09,625 --> 00:01:11,000 早く頼め 14 00:01:11,000 --> 00:01:12,583 やあ 元気? 15 00:01:12,583 --> 00:01:15,958 こんな遅くに何してるんだ? 16 00:01:15,958 --> 00:01:18,333 見せて これは? 17 00:01:18,333 --> 00:01:20,625 俺の家か? 18 00:01:20,625 --> 00:01:23,250 マンハッタンの店で買った 19 00:01:23,250 --> 00:01:24,666 この子は? 20 00:01:24,666 --> 00:01:26,208 俺の息子だ 21 00:01:26,208 --> 00:01:27,375 息子? 22 00:01:27,375 --> 00:01:29,166 彼の誕生日は? 23 00:01:29,166 --> 00:01:30,416 答えろ 24 00:01:30,416 --> 00:01:32,500 君に聞いてるんだ 25 00:01:32,500 --> 00:01:34,500 コロナで記憶がない 26 00:01:34,500 --> 00:01:36,666 イカれたばあさんだ 27 00:01:36,666 --> 00:01:38,750 サインしてくれ 28 00:01:39,833 --> 00:01:42,291 ショーに遅れる 29 00:01:42,291 --> 00:01:43,791 またな 30 00:01:43,791 --> 00:01:46,625 あとにして もう行かないと 31 00:01:46,625 --> 00:01:48,166 道を封鎖しろ 32 00:01:48,166 --> 00:01:50,291 人手不足なんだ 33 00:01:50,291 --> 00:01:52,666 中華料理は要らない? 34 00:01:52,666 --> 00:01:54,000 要らない 35 00:01:54,000 --> 00:01:55,000 捨てるよ 36 00:01:55,000 --> 00:01:56,333 着替えないと 37 00:01:56,333 --> 00:01:57,416 更衣室は... 38 00:01:57,416 --> 00:01:59,166 ステージか? 39 00:02:00,291 --> 00:02:03,458 首が凝る方がマシだよ 40 00:02:04,041 --> 00:02:05,375 彼はどう? 41 00:02:05,375 --> 00:02:06,250 まあまあ 42 00:02:06,875 --> 00:02:11,500 首が凝った人が エースを打つのを見てる 43 00:02:13,666 --> 00:02:14,833 返ってこない 44 00:02:14,833 --> 00:02:16,041 誰がここを? 45 00:02:16,041 --> 00:02:16,958 知らない 46 00:02:17,541 --> 00:02:18,541 アダム! 47 00:02:18,541 --> 00:02:19,541 バーギー 48 00:02:19,541 --> 00:02:22,541 今が人生最悪の時だ 49 00:02:22,541 --> 00:02:24,250 バーギーと働いてる 50 00:02:24,250 --> 00:02:26,625 1000ドル払うから こいつを殺して 51 00:02:26,625 --> 00:02:30,250 笑えない 仕事があるんだ 52 00:02:30,250 --> 00:02:32,208 コーヒーをこぼした 53 00:02:32,208 --> 00:02:33,916 別のシャツは? 54 00:02:33,916 --> 00:02:35,833 パーカーが欲しい 55 00:02:35,833 --> 00:02:36,958 これは? 56 00:02:36,958 --> 00:02:37,708 それは... 57 00:02:37,708 --> 00:02:38,666 XLだ 58 00:02:38,666 --> 00:02:42,458 大きいと思うけど助かる 59 00:02:42,458 --> 00:02:44,500 そのシャツを着ろよ 60 00:02:44,500 --> 00:02:45,583 興奮するぞ 61 00:02:45,583 --> 00:02:46,541 やめろ 62 00:02:46,541 --> 00:02:47,833 サインして 63 00:02:47,833 --> 00:02:48,541 無理だ 64 00:02:48,541 --> 00:02:51,583 難病患者のための チャリティーなんだ 65 00:02:51,583 --> 00:02:53,500 ショーが始まる 66 00:02:53,500 --> 00:02:54,416 遅れてる 67 00:02:54,416 --> 00:02:56,333 分かってるよ 68 00:02:56,333 --> 00:02:58,000 サインする 69 00:02:58,000 --> 00:03:00,750 今は全部は無理だ 70 00:03:00,750 --> 00:03:02,375 お願いだ 71 00:03:02,375 --> 00:03:03,291 あとにして 72 00:03:03,291 --> 00:03:05,625 ダメだ 今やらないと 73 00:03:05,625 --> 00:03:07,958 外にいたガキにあげたい 74 00:03:07,958 --> 00:03:08,666 難病? 75 00:03:08,666 --> 00:03:09,666 違う 76 00:03:09,666 --> 00:03:11,666 じゃあダメだ 77 00:03:11,666 --> 00:03:13,583 彼にパターを 78 00:03:13,583 --> 00:03:14,958 ありがとう 79 00:03:14,958 --> 00:03:18,125 行くぞ スウェットをどうも 80 00:03:18,125 --> 00:03:19,500 コーヒーだ 81 00:03:19,500 --> 00:03:20,333 ステビア? 82 00:03:20,333 --> 00:03:22,083 そうだ こっちへ 83 00:03:22,083 --> 00:03:23,166 いいショーを 84 00:03:23,166 --> 00:03:25,958 シンセサイザーを弾く 85 00:03:25,958 --> 00:03:26,916 分かった 86 00:03:26,916 --> 00:03:28,666 “ハチ”はカット 87 00:03:28,666 --> 00:03:30,291 やらせてくれ 88 00:03:30,291 --> 00:03:32,166 様子を見よう 89 00:03:32,166 --> 00:03:33,041 クラゲが... 90 00:03:33,541 --> 00:03:34,458 何なんだ 91 00:03:34,458 --> 00:03:35,416 誰の犬だ? 92 00:03:35,416 --> 00:03:36,708 知らない 93 00:03:36,708 --> 00:03:37,541 何だよ 94 00:03:37,541 --> 00:03:38,750 左に行って左だ 95 00:03:38,750 --> 00:03:40,541 分かった 左だな 96 00:03:40,541 --> 00:03:42,958 今はちょうど2番だ 97 00:03:42,958 --> 00:03:43,791 いい? 98 00:03:43,791 --> 00:03:45,458 ああ 分かった 99 00:03:45,458 --> 00:03:47,708 ボコーダーも試したい 100 00:03:47,708 --> 00:03:50,166 ああ 面白そうだ 101 00:03:50,166 --> 00:03:51,958 普通に歌えばいい? 102 00:03:51,958 --> 00:03:52,541 ああ 103 00:03:52,541 --> 00:03:54,708 いつもと同じでいい 104 00:03:54,708 --> 00:03:57,375 お話し中すみません 105 00:03:57,375 --> 00:03:58,541 大丈夫だ 106 00:03:58,541 --> 00:04:02,458 息子にひと言 いただけませんか 107 00:04:02,458 --> 00:04:03,291 いいよ 108 00:04:03,291 --> 00:04:04,250 入院中で... 109 00:04:04,250 --> 00:04:05,625 ショーのあと... 110 00:04:05,625 --> 00:04:06,750 入院中? 111 00:04:06,750 --> 00:04:09,333 スクーターで大事故に遭って 112 00:04:09,333 --> 00:04:11,833 それはお気の毒に 113 00:04:11,833 --> 00:04:13,750 あなたの大ファンなの 114 00:04:13,750 --> 00:04:14,666 分かった 115 00:04:14,666 --> 00:04:16,666 ジェームス 116 00:04:16,666 --> 00:04:19,208 サンドラーさんよ 117 00:04:20,125 --> 00:04:20,791 ジェームス 118 00:04:20,791 --> 00:04:21,875 ウソだろ 119 00:04:21,875 --> 00:04:23,500 サンドラーさん 120 00:04:23,500 --> 00:04:24,750 すごいよ 121 00:04:24,750 --> 00:04:26,541 顔をケガしたのか? 122 00:04:26,541 --> 00:04:28,291 痛いんだ 123 00:04:28,291 --> 00:04:29,000 だよな 124 00:04:29,000 --> 00:04:30,291 病院に来て 125 00:04:30,291 --> 00:04:32,083 行きたいけど 126 00:04:32,625 --> 00:04:34,625 ショーがあるんだ 127 00:04:34,625 --> 00:04:36,000 回復するよ 128 00:04:36,000 --> 00:04:37,833 きっと助からない 129 00:04:37,833 --> 00:04:39,291 またな 130 00:04:39,291 --> 00:04:40,708 いいショーを 131 00:04:40,708 --> 00:04:42,333 ああ 切るよ 132 00:04:42,333 --> 00:04:43,958 頑張って 133 00:04:43,958 --> 00:04:46,625 すまないね 失礼 134 00:04:46,625 --> 00:04:48,166 いい観客だ 135 00:04:48,166 --> 00:04:49,500 ありがとう 136 00:04:49,500 --> 00:04:51,125 本物になった気分だ 137 00:04:51,125 --> 00:04:53,083 ウィリーとレスター 138 00:04:53,708 --> 00:04:55,291 うれしいよ 139 00:04:55,291 --> 00:04:57,291 本当にありがとう 140 00:04:57,291 --> 00:05:01,208 アダム・サンドラーに拍手を 141 00:05:01,916 --> 00:05:03,333 君は最高だ 142 00:05:03,333 --> 00:05:04,833 頑張って 143 00:05:04,833 --> 00:05:05,791 幸運を! 144 00:05:05,791 --> 00:05:08,708 盛り上がってたね 145 00:05:08,708 --> 00:05:12,291 何が起きた? ありがとう 146 00:05:12,291 --> 00:05:14,083 ありがとう 147 00:05:14,083 --> 00:05:16,208 愛してるよ よし 148 00:05:16,208 --> 00:05:19,375 やあ みんな元気か? 149 00:05:19,375 --> 00:05:21,083 会えてうれしい 150 00:05:21,083 --> 00:05:22,166 元気か? 151 00:05:22,166 --> 00:05:23,375 みんな! 152 00:05:25,291 --> 00:05:27,625 愛してる ありがとう 153 00:05:27,625 --> 00:05:29,458 ショーが始まる 154 00:05:30,041 --> 00:05:31,583 ありがとう 155 00:05:31,583 --> 00:05:33,875 あれはどうした? 156 00:05:33,875 --> 00:05:35,500 何なんだ? 157 00:05:35,500 --> 00:05:36,458 なぜ... 158 00:05:36,458 --> 00:05:37,583 調べてる 159 00:05:37,583 --> 00:05:39,416 コンピューターの問題だ 160 00:05:39,416 --> 00:05:41,458 コンピューターか 161 00:05:41,458 --> 00:05:44,625 どうする? 待った方がいい? 162 00:05:44,625 --> 00:05:46,791 続けてくれ 163 00:05:46,791 --> 00:05:49,250 何とかする 平気だ 164 00:05:49,250 --> 00:05:50,166 始めて 165 00:05:50,958 --> 00:05:53,041 分かったよ 166 00:05:53,750 --> 00:05:55,875 じゃあ始めよう 167 00:05:55,875 --> 00:05:59,166 モニターを使う 予定だったけどね 168 00:06:00,708 --> 00:06:02,125 大丈夫だ 169 00:06:03,916 --> 00:06:06,041 これはダメだ 170 00:06:06,041 --> 00:06:07,291 やめろ 171 00:06:07,291 --> 00:06:08,833 頑張って 172 00:06:08,833 --> 00:06:11,958 これはスプレンダだ 173 00:06:11,958 --> 00:06:13,875 ステビアじゃない 174 00:06:14,833 --> 00:06:16,166 モニターを消して 175 00:06:16,166 --> 00:06:17,875 切ってくれ 176 00:06:17,875 --> 00:06:19,250 完全にね 177 00:06:20,041 --> 00:06:21,791 よし いいね 178 00:06:22,916 --> 00:06:25,500 みんな ありがとう 179 00:06:28,041 --> 00:06:29,458 ぶどうを食べてた 180 00:06:31,000 --> 00:06:32,500 ぶどうをね 181 00:06:32,500 --> 00:06:33,791 おいしかった 182 00:06:33,791 --> 00:06:37,041 でも一緒にいた男が“最悪だ” 183 00:06:37,041 --> 00:06:40,125 “君は変わった”と言う 184 00:06:40,125 --> 00:06:42,875 俺は前からぶどうが好きだ 185 00:06:44,791 --> 00:06:45,875 彼は... 186 00:06:46,541 --> 00:06:49,333 “今の君は嫌いだ”と 187 00:06:50,041 --> 00:06:53,250 “俺は前から ぶどうを食べてる”と 188 00:06:53,250 --> 00:06:54,625 俺は言った 189 00:06:54,625 --> 00:06:57,333 彼が“帰る”と言うから 190 00:06:57,333 --> 00:06:59,083 “俺もウンザリだ”と 191 00:07:01,750 --> 00:07:03,083 彼が出ていって 192 00:07:03,083 --> 00:07:06,500 俺にぶどうを食べさせてた 男にこう言った 193 00:07:06,500 --> 00:07:09,166 “俺は変わったか?” 194 00:07:09,166 --> 00:07:10,583 彼は“まさか”と 195 00:07:10,583 --> 00:07:13,333 “変わったのは彼だ”と 俺が言うと 196 00:07:13,333 --> 00:07:14,958 彼も“そうだ”と 197 00:07:16,708 --> 00:07:21,125 俺のタトゥーを ふくらはぎに入れた女がいた 198 00:07:21,125 --> 00:07:25,458 “いいね”と俺が言うと 彼女も喜んでた 199 00:07:25,458 --> 00:07:28,625 すると彼女の夫が “話がある”と 200 00:07:30,500 --> 00:07:33,541 “どうした?”と俺が聞くと 201 00:07:33,541 --> 00:07:35,708 “最悪のタトゥーだ”と 202 00:07:35,708 --> 00:07:39,625 “ここに足を乗せられると” 203 00:07:39,625 --> 00:07:42,000 “お前の醜い顔が見える”と 204 00:07:42,000 --> 00:07:45,375 “見なきゃいい”と俺が言うと 205 00:07:45,375 --> 00:07:47,541 “見ないとイケない”と 206 00:07:48,708 --> 00:07:51,458 “お前の顔には慣れた”とね 207 00:07:52,833 --> 00:07:55,416 ある男から手紙をもらった 208 00:07:55,416 --> 00:07:58,666 “チャーリー・マンゴだ” 209 00:07:58,666 --> 00:08:01,291 “背は30センチ” 210 00:08:01,291 --> 00:08:03,333 “お前を撃つ” 211 00:08:03,833 --> 00:08:05,458 俺は“おっと” 212 00:08:07,375 --> 00:08:11,666 2週間後に もう1通の手紙が届いた 213 00:08:11,666 --> 00:08:14,208 “チャーリー・マンゴだ” 214 00:08:14,916 --> 00:08:16,166 “まだ30センチ” 215 00:08:18,541 --> 00:08:20,500 “お前は終わりだ” 216 00:08:20,500 --> 00:08:23,416 “こいつは本気だ”と 俺は思った 217 00:08:24,708 --> 00:08:26,333 数週間が過ぎ― 218 00:08:27,833 --> 00:08:30,583 また手紙が届いた 219 00:08:30,583 --> 00:08:32,541 読んでみると 220 00:08:32,541 --> 00:08:34,583 “クソ野郎”とある 221 00:08:35,541 --> 00:08:38,333 “生きる価値もない” 222 00:08:38,833 --> 00:08:40,916 “チャーリー・マンゴだ” 223 00:08:41,541 --> 00:08:45,208 “自分の罪を償え” 224 00:08:46,791 --> 00:08:47,833 “追伸―” 225 00:08:48,333 --> 00:08:49,958 “まだ30センチだ” 226 00:08:51,541 --> 00:08:55,291 友達は通報しろと言った 227 00:08:55,291 --> 00:08:57,958 “FBIに言え”とね 228 00:08:58,458 --> 00:09:03,291 でも通報したら チャーリー・マンゴの勝ちだ 229 00:09:04,333 --> 00:09:06,750 俺は自分の人生を生きたい 230 00:09:06,750 --> 00:09:08,791 防弾の靴下を買ったよ 231 00:09:12,250 --> 00:09:13,500 それで... 232 00:09:15,083 --> 00:09:16,541 どうした? 233 00:09:16,541 --> 00:09:17,875 それは何? 234 00:09:19,625 --> 00:09:21,333 スプレンダだった 235 00:09:23,416 --> 00:09:26,000 スプレンダだった 236 00:09:26,000 --> 00:09:27,250 やっぱりな 237 00:09:27,250 --> 00:09:28,500 分かってたよ 238 00:09:29,750 --> 00:09:30,833 愛してる 239 00:09:30,833 --> 00:09:32,416 正直にどうも 240 00:09:34,166 --> 00:09:35,833 これはステビアだ 241 00:09:35,833 --> 00:09:38,250 白状してくれてありがとう 242 00:09:42,458 --> 00:09:43,333 待って 243 00:09:43,333 --> 00:09:44,833 大丈夫? 244 00:09:44,833 --> 00:09:46,166 黙って 245 00:09:46,166 --> 00:09:47,208 うるさい 246 00:09:47,208 --> 00:09:48,625 誰が? 247 00:09:48,625 --> 00:09:50,333 脅してきたの 248 00:09:50,333 --> 00:09:51,333 大丈夫だ 249 00:09:51,333 --> 00:09:52,958 私たちが笑ったから 250 00:09:52,958 --> 00:09:56,166 みんな笑いのツボは違う 251 00:09:56,875 --> 00:09:59,291 ショーの間は目を合せないで 252 00:09:59,291 --> 00:10:02,250 みんな好きに笑っていい 253 00:10:02,250 --> 00:10:05,541 ショーが終わったら みんなで大乱闘だ 254 00:10:07,000 --> 00:10:08,208 大丈夫だ 255 00:10:08,208 --> 00:10:10,625 愛してる 楽しんで 256 00:10:11,416 --> 00:10:16,208 彼女は茶色のロングヘアに ボンネットをかぶってる 257 00:10:16,833 --> 00:10:18,583 白のブラウスを着て 258 00:10:18,583 --> 00:10:22,250 果物の入った バスケットを持ってる 259 00:10:22,250 --> 00:10:25,541 頬は光り輝き 心を燃やし 260 00:10:25,541 --> 00:10:27,958 美しい田園地帯に座ってる 261 00:10:27,958 --> 00:10:31,791 レーズンの箱の女性で 自慰をする 262 00:10:32,875 --> 00:10:33,916 よし 263 00:10:33,916 --> 00:10:39,166 モニターに映して 歌うつもりだった 264 00:10:39,166 --> 00:10:40,333 まったく 265 00:10:40,958 --> 00:10:45,958 修理中だ コンピューターが古すぎる 266 00:10:45,958 --> 00:10:49,125 誰も新しいのを くれなかった? 267 00:10:51,333 --> 00:10:53,458 レストランに行って 268 00:10:53,458 --> 00:10:56,208 ハンバーガーを食べてた 269 00:10:56,208 --> 00:10:59,166 男が来て “料理の写真を撮りたい”と 270 00:10:59,166 --> 00:11:00,958 “なぜ?”と聞くと 271 00:11:00,958 --> 00:11:02,666 “スペインから来た” 272 00:11:02,666 --> 00:11:06,625 “スペインのハンバーガーは ジューシーだ”と 273 00:11:08,250 --> 00:11:11,166 俺は“どうぞ”と言った 274 00:11:11,166 --> 00:11:15,375 そのあと彼は 別のハンバーガーも撮ってた 275 00:11:15,375 --> 00:11:19,750 “こっちの方が大きい”と 言うから 276 00:11:19,750 --> 00:11:22,125 “俺のは消せ”と言った 277 00:11:23,458 --> 00:11:24,375 俺は... 278 00:11:25,541 --> 00:11:28,833 家族とサーカスに行った 279 00:11:28,833 --> 00:11:32,541 小さな車に 15人のピエロが乗ってた 280 00:11:32,541 --> 00:11:34,250 子供が驚いてたから 281 00:11:34,250 --> 00:11:36,583 “彼らはプロだ”と言った 282 00:11:37,666 --> 00:11:40,958 家に帰る途中も 子供はまだ興奮してた 283 00:11:40,958 --> 00:11:42,000 すると突然― 284 00:11:42,000 --> 00:11:44,708 小さな車が隣に止まった 285 00:11:44,708 --> 00:11:47,833 “ピエロが乗ってるぞ”と 言うと 286 00:11:47,833 --> 00:11:49,375 子供たちは大興奮 287 00:11:49,375 --> 00:11:54,750 ピエロたちは大麻を吸って 何かを話してた 288 00:11:54,750 --> 00:11:57,291 そして事故ったんだ 289 00:11:58,291 --> 00:11:59,458 回転してた 290 00:11:59,458 --> 00:12:02,375 ずっと回り続けてる 291 00:12:02,375 --> 00:12:06,541 それから ガードレールに激突した 292 00:12:06,541 --> 00:12:08,875 俺の車をとおり過ぎて 293 00:12:08,875 --> 00:12:11,916 トラックにぶつかって 爆発した 294 00:12:11,916 --> 00:12:14,166 俺は“見たか?”と 295 00:12:14,166 --> 00:12:16,000 子供は泣いてた 296 00:12:16,000 --> 00:12:18,666 ひどい夜になったよ 297 00:12:19,291 --> 00:12:21,166 それで葬式に行った 298 00:12:21,166 --> 00:12:26,166 すると1つの棺(ひつぎ)に 15人が入れられてた 299 00:12:26,166 --> 00:12:28,416 俺は感心したよ 300 00:12:28,416 --> 00:12:31,166 すごいプロ根性だ 301 00:12:31,166 --> 00:12:32,833 君たちは俺の親友だ 302 00:12:32,833 --> 00:12:34,208 ありがとう 303 00:12:38,750 --> 00:12:41,250 彼女はすごく幸せそうだ 304 00:12:41,250 --> 00:12:43,625 彼は彼女を笑顔にする 305 00:12:43,625 --> 00:12:44,416 クソ 306 00:12:44,416 --> 00:12:45,875 この野郎! 307 00:12:47,166 --> 00:12:50,666 問題ない 計画どおりだ 308 00:12:51,250 --> 00:12:53,541 何があったんだ? 309 00:12:53,541 --> 00:12:56,916 床に穴が開いてるんだ 310 00:12:57,458 --> 00:12:59,000 ステージに穴がある 311 00:12:59,000 --> 00:13:00,750 今夜は順調だね 312 00:13:00,750 --> 00:13:02,541 どうするんだ? 313 00:13:02,541 --> 00:13:04,958 このまま続ける? 314 00:13:04,958 --> 00:13:06,041 やあ 315 00:13:07,541 --> 00:13:09,583 ありがとう 助かるよ 316 00:13:10,541 --> 00:13:13,666 使えるモニターもある? 317 00:13:15,750 --> 00:13:17,416 よし 続けよう 318 00:13:17,416 --> 00:13:18,333 やあ... 319 00:13:18,333 --> 00:13:19,750 ローレン 320 00:13:21,916 --> 00:13:24,625 みんな すまないね 321 00:13:24,625 --> 00:13:27,333 チキンパルメザンのシャツか 322 00:13:28,125 --> 00:13:29,458 俺たちは... 323 00:13:29,458 --> 00:13:30,541 どうした? 324 00:13:30,541 --> 00:13:32,750 ランチトレイか? 325 00:13:32,750 --> 00:13:35,250 それじゃあ無理だ 326 00:13:35,250 --> 00:13:36,291 無理だ 327 00:13:36,291 --> 00:13:38,125 ウソだろ? 328 00:13:39,250 --> 00:13:40,083 すごい 329 00:13:40,083 --> 00:13:41,833 すばらしいね 330 00:13:44,750 --> 00:13:46,833 悪い兆候だ 331 00:13:47,875 --> 00:13:49,875 よし 始めよう 332 00:13:51,125 --> 00:13:53,958 彼女は幸せそうだ 333 00:13:53,958 --> 00:13:57,041 彼は彼女を笑顔にする 334 00:13:57,041 --> 00:14:01,708 彼はいい仕事をしてるし 両親も気に入ってる 335 00:14:02,333 --> 00:14:05,166 彼はすごく誠実で 336 00:14:05,166 --> 00:14:07,916 家族みんな喜んでる 337 00:14:08,500 --> 00:14:12,750 妹にブサイクな彼氏ができた 338 00:14:13,875 --> 00:14:15,125 ありがとう 339 00:14:15,833 --> 00:14:18,458 歌いたかったんだ 340 00:14:21,416 --> 00:14:22,666 いいね 341 00:14:22,666 --> 00:14:24,625 ギターを弾こう 342 00:14:25,750 --> 00:14:28,958 小さなギターで何か歌おう 343 00:14:28,958 --> 00:14:31,000 拍手をもらえると... 344 00:14:31,000 --> 00:14:32,916 ギターがいい? 345 00:14:41,750 --> 00:14:43,083 行くぞ 346 00:16:12,125 --> 00:16:14,375 毎日 つぶやいてる 347 00:16:16,375 --> 00:16:18,083 小声でブツブツと 348 00:16:25,708 --> 00:16:28,208 頼み事をされたら 349 00:16:30,500 --> 00:16:32,666 毎回 断らない 350 00:16:34,541 --> 00:16:37,208 でも その間ずっと― 351 00:16:39,750 --> 00:16:42,291 小声でブツブツ 352 00:16:42,833 --> 00:16:45,291 なぜ こんなことを? 353 00:16:45,833 --> 00:16:49,208 他に誰もやらない? ウンザリだ 354 00:16:49,208 --> 00:16:53,333 彼らは一日中 座ってるだけ 355 00:16:54,833 --> 00:16:56,125 クソ野郎ども 356 00:16:59,375 --> 00:17:01,375 面と向かっては言えない 357 00:17:03,250 --> 00:17:05,250 でも 誰もいなくなったら 358 00:17:08,083 --> 00:17:10,000 イカれたようにつぶやく 359 00:17:12,625 --> 00:17:14,958 芝刈りをする時も... 360 00:17:15,625 --> 00:17:17,125 なぜ俺が? 361 00:17:17,125 --> 00:17:19,041 クソったれ 362 00:17:19,041 --> 00:17:20,708 役立たずだ 363 00:17:20,708 --> 00:17:22,791 何も知らないんだ 364 00:17:22,791 --> 00:17:24,625 いつも俺にやらせる 365 00:17:24,625 --> 00:17:27,666 芝がまた伸びてる 366 00:17:27,666 --> 00:17:29,666 もう耐えられない 367 00:17:31,916 --> 00:17:33,833 落ち葉を拾いつぶやく 368 00:17:33,833 --> 00:17:35,166 ブツブツ 369 00:17:37,583 --> 00:17:38,875 つぶやく 370 00:17:39,958 --> 00:17:41,250 銀行に行け! 371 00:17:41,250 --> 00:17:42,458 つぶやく 372 00:17:43,833 --> 00:17:45,250 ゴミ出ししろ! 373 00:17:46,250 --> 00:17:47,291 つぶやく 374 00:17:48,208 --> 00:17:52,750 娘がプールの底に おもちゃを落とし 375 00:17:52,750 --> 00:17:54,958 泳いで取りにいく 376 00:17:54,958 --> 00:17:57,583 水の中でつぶやきながら 377 00:17:58,875 --> 00:18:01,750 自分で取りに行けないなら 378 00:18:02,666 --> 00:18:06,291 せめて浮くおもちゃを買え 379 00:18:06,833 --> 00:18:11,125 俺の人生は どうしちゃったんだ? 380 00:18:15,416 --> 00:18:17,583 毎日 つぶやいてる 381 00:18:19,791 --> 00:18:21,458 小声でブツブツ 382 00:18:24,291 --> 00:18:27,875 ある日 妻に小言が聞こえて 383 00:18:29,416 --> 00:18:31,875 すぐにかき切った 384 00:18:31,875 --> 00:18:35,833 自分ののどを 385 00:18:43,708 --> 00:18:46,291 みんな最高だ 愛してる 386 00:18:46,875 --> 00:18:49,625 君たちの助けが必要なんだ 387 00:18:50,916 --> 00:18:53,916 祖父母が退職したんだ 388 00:18:53,916 --> 00:18:55,541 祖母はパニック 389 00:18:55,541 --> 00:18:58,625 “収入がなくなる”ってね 390 00:18:58,625 --> 00:19:01,625 それで車道に “キスブース”を作った 391 00:19:01,625 --> 00:19:05,541 “キス 1回20ドル”と 看板を立ててね 392 00:19:05,541 --> 00:19:07,333 車は全部 通り過ぎた 393 00:19:07,333 --> 00:19:10,958 すると祖父が出てきて 20ドル払ってキスした 394 00:19:10,958 --> 00:19:13,750 さらに20ドル渡して 長いキスをした 395 00:19:13,750 --> 00:19:18,375 さらに20ドル払って ディープキスを 396 00:19:18,375 --> 00:19:21,833 そして背中に手を回し ブラを外し 397 00:19:21,833 --> 00:19:25,708 胸を引っ張り出して 手を動かした 398 00:19:25,708 --> 00:19:28,250 そして お尻を触り 399 00:19:28,250 --> 00:19:32,125 パンパンたたくと さらに奥を触った 400 00:19:32,125 --> 00:19:34,500 みんな“マズいぞ”と思った 401 00:19:35,000 --> 00:19:37,333 もう1人の祖父だったんだ 402 00:19:40,541 --> 00:19:43,000 昔はいい感じだったらしい 403 00:19:43,000 --> 00:19:44,625 予想外だったよ 404 00:19:48,166 --> 00:19:50,750 妻は俺より年下だ 405 00:19:50,750 --> 00:19:52,708 奥さんが年下の人は? 406 00:19:52,708 --> 00:19:55,333 君か? 分かるだろ? 407 00:19:55,333 --> 00:19:58,000 妻は8歳 年下だ 408 00:19:59,125 --> 00:20:03,041 若い頃はよかったが 今は問題だ 409 00:20:03,041 --> 00:20:06,291 彼女は今もきれいなのに 俺はよぼよぼ 410 00:20:06,791 --> 00:20:09,458 整形手術は受けたくない 411 00:20:09,458 --> 00:20:10,458 絶対にね 412 00:20:10,458 --> 00:20:12,916 ボトックスは試した 413 00:20:12,916 --> 00:20:15,000 ペニスにね 414 00:20:15,000 --> 00:20:19,916 彼女にもっと若々しい ペニスを見せたくてね 415 00:20:19,916 --> 00:20:21,875 彼女に申し訳なくて 416 00:20:21,875 --> 00:20:24,791 俺のペニスは古びてる 417 00:20:24,791 --> 00:20:30,666 つえが必要なくらい いつも傾いてるんだ 418 00:20:30,666 --> 00:20:32,833 右のタマに寄ってる 419 00:20:32,833 --> 00:20:36,000 左タマが“俺はのけ者か?”と 言うと 420 00:20:36,000 --> 00:20:39,041 右のタマが“黙れ”と言う 421 00:20:39,041 --> 00:20:41,000 “休ませてやれ”と 422 00:20:41,833 --> 00:20:44,083 だからボトックスを打った 423 00:20:44,083 --> 00:20:47,458 君たちはやらない方がいい 424 00:20:47,458 --> 00:20:49,500 必要ないよ 425 00:20:49,500 --> 00:20:53,000 問題はシワが取れることだ 426 00:20:53,000 --> 00:20:57,500 ペニスが弛緩してることを 示すために 427 00:20:57,500 --> 00:21:00,208 神様がシワを作ったんだ 428 00:21:00,208 --> 00:21:03,791 女の子に見られた時に “もっとよくなる” 429 00:21:03,791 --> 00:21:05,125 “待って”と 430 00:21:05,625 --> 00:21:07,250 でもシワが消えた 431 00:21:07,250 --> 00:21:11,041 YMCAの更衣室に 裸でいると 432 00:21:11,041 --> 00:21:13,083 男が2人 入ってきた 433 00:21:13,083 --> 00:21:15,166 そして“勃起してるぞ”と 434 00:21:15,166 --> 00:21:17,791 “勃起じゃない”と俺は言った 435 00:21:17,791 --> 00:21:20,250 “でも シワがないぞ” 436 00:21:20,250 --> 00:21:22,458 “ボトックスだよ” 437 00:21:22,458 --> 00:21:24,750 “違う 勃起だ” 438 00:21:24,750 --> 00:21:27,791 “小学3年生並みに 若々しいペニスだ” 439 00:21:27,791 --> 00:21:30,041 “勃起じゃない” 440 00:21:30,041 --> 00:21:32,250 “普通の状態なんだ” 441 00:21:32,250 --> 00:21:33,875 “勃起は上向きだ” 442 00:21:33,875 --> 00:21:35,000 “君のは違う” 443 00:21:35,000 --> 00:21:37,916 俺は“放っておいてくれ” 444 00:21:37,916 --> 00:21:39,708 “早く着替えろ”と 445 00:21:40,750 --> 00:21:42,250 家に帰ってから 446 00:21:42,250 --> 00:21:45,458 侮辱された気分で落ち込んだ 447 00:21:45,458 --> 00:21:48,500 すると愛犬が寄ってきて 448 00:21:48,500 --> 00:21:51,916 “どうした? 悲しそうだ”と 言うんだ 449 00:21:51,916 --> 00:21:56,541 “クソ野郎にバカにされた”と 俺は答えた 450 00:21:56,541 --> 00:21:57,791 犬は“何で?” 451 00:21:57,791 --> 00:22:00,083 “ペニスにボトックスした” 452 00:22:00,083 --> 00:22:01,958 犬は“知ってる” 453 00:22:01,958 --> 00:22:06,666 “勃起してると言われた”と 俺が言うと 454 00:22:06,666 --> 00:22:07,708 “してた?” 455 00:22:07,708 --> 00:22:08,666 “ああ” 456 00:22:08,666 --> 00:22:09,583 でも... 457 00:22:11,375 --> 00:22:12,916 違うよ 458 00:22:12,916 --> 00:22:16,041 勃起なんてしてない 459 00:22:16,041 --> 00:22:19,541 すると犬が“ピンクに塗れ” 460 00:22:19,541 --> 00:22:21,750 “俺のペニスもピンクだ” 461 00:22:21,750 --> 00:22:25,083 “大人気だよ”と言うんだ 462 00:22:25,083 --> 00:22:26,750 俺は“まさか”と 463 00:22:26,750 --> 00:22:32,750 “俺のピンクのペニスを見て みんな大騒ぎだ” 464 00:22:32,750 --> 00:22:34,291 “ピンクだ”って 465 00:22:34,291 --> 00:22:36,250 “大きさは関係ない” 466 00:22:36,250 --> 00:22:40,708 “ピンクのペニスに 大興奮するんだ” 467 00:22:40,708 --> 00:22:43,000 “すごくうれしいよ” 468 00:22:43,000 --> 00:22:45,333 “みんなハイタッチしてくる” 469 00:22:45,333 --> 00:22:47,791 “それぞペニスだ” 470 00:22:48,625 --> 00:22:52,125 “考えてみてくれ”と言われて 471 00:22:53,041 --> 00:22:54,958 俺は“分かった”と 472 00:22:54,958 --> 00:22:59,541 するとピンクのペニスが どんどん大きくなった 473 00:22:59,541 --> 00:23:03,500 犬は“興奮しちゃって”と 474 00:23:10,500 --> 00:23:12,666 ディズニーランドの帰り 475 00:23:12,666 --> 00:23:14,916 思い出を語り合う 476 00:23:15,666 --> 00:23:17,583 何が一番だった? 477 00:23:17,583 --> 00:23:21,000 グリズリー・リバー・ラン? 478 00:23:21,000 --> 00:23:23,541 子供たちの最高の時間が 479 00:23:23,541 --> 00:23:26,166 僕と妻の喜び 480 00:23:26,166 --> 00:23:29,541 でも道を間違えて “このクソアマ” 481 00:23:34,333 --> 00:23:38,250 ディズニーランドの 思い出が台無し 482 00:23:39,875 --> 00:23:41,166 俺の過ちだ 483 00:23:41,750 --> 00:23:43,541 子供との時間は 484 00:23:44,416 --> 00:23:47,041 人生最高の瞬間だろ? 485 00:23:47,041 --> 00:23:49,250 子供は何より愛しい 486 00:23:49,250 --> 00:23:51,041 娘が生まれた時― 487 00:23:51,041 --> 00:23:55,166 “赤ん坊を落とすぞ”と 父に言われた 488 00:23:55,166 --> 00:23:56,708 “絶対そうなる”と 489 00:23:57,291 --> 00:24:00,333 “それが人生だ”と父は言った 490 00:24:02,041 --> 00:24:07,000 “拾い上げればいいから 大騒ぎするな” 491 00:24:07,000 --> 00:24:09,083 “赤ん坊が驚くから” 492 00:24:09,083 --> 00:24:12,250 “平然としてればいい” 493 00:24:12,250 --> 00:24:15,500 “落ち着いて 赤ん坊を拾い上げろ” 494 00:24:15,500 --> 00:24:18,125 “しかたがないだろ” 495 00:24:18,125 --> 00:24:22,791 “食料品も持ってるんだから” 496 00:24:23,708 --> 00:24:26,166 “赤ん坊が落ちたら” 497 00:24:26,166 --> 00:24:29,291 “足でけり上げればいい” 498 00:24:29,291 --> 00:24:31,375 “それで抱き上げろ” 499 00:24:31,375 --> 00:24:34,458 “赤ん坊に様子を聞いたら” 500 00:24:34,458 --> 00:24:37,416 “平気だって言うさ” 501 00:24:38,041 --> 00:24:42,416 “お前の弟を 40回くらい落とした” 502 00:24:42,416 --> 00:24:44,916 俺は“弟がいたの?” 503 00:24:47,625 --> 00:24:48,958 父はいつも― 504 00:24:49,833 --> 00:24:52,416 ベルトでお仕置きした 505 00:24:52,416 --> 00:24:54,500 “ベルトだぞ”とね 506 00:24:54,500 --> 00:24:56,166 俺はやらないよ 507 00:24:56,166 --> 00:24:58,333 スウェットだしね 508 00:24:58,333 --> 00:25:00,000 “ヒモだぞ” 509 00:25:03,666 --> 00:25:06,166 “パパは許さない” 510 00:25:07,916 --> 00:25:09,333 娘との― 511 00:25:10,416 --> 00:25:12,708 ダンスパーティーに行った 512 00:25:12,708 --> 00:25:14,208 娘は来なかった 513 00:25:14,958 --> 00:25:16,833 あの野郎! 514 00:25:16,833 --> 00:25:19,000 ただ突っ立ってたんだ 515 00:25:20,000 --> 00:25:21,000 傷ついたよ 516 00:25:23,416 --> 00:25:26,375 モニターがつくと いいんだけど 517 00:25:27,750 --> 00:25:30,125 つかないか? 518 00:25:30,125 --> 00:25:31,833 やっぱり無理か 519 00:25:32,541 --> 00:25:36,875 時間がかかってる 君はうまくやってるよ 520 00:25:36,875 --> 00:25:38,541 偉そうだな 521 00:25:39,125 --> 00:25:42,375 誰のせいでこうなった? 522 00:25:42,375 --> 00:25:44,666 修理中だ 心配するな 523 00:25:44,666 --> 00:25:46,125 分かった 524 00:25:47,333 --> 00:25:49,583 遅くまで寝て 525 00:25:49,583 --> 00:25:51,958 たっぷり朝食を取る 526 00:25:51,958 --> 00:25:53,666 犬の散歩をして 527 00:25:54,125 --> 00:25:56,041 ニュースを見る 528 00:25:56,041 --> 00:25:57,791 トイレに行って 529 00:25:57,791 --> 00:26:00,041 洗濯をする 530 00:26:00,041 --> 00:26:01,750 オンラインで 531 00:26:01,750 --> 00:26:03,791 新しい靴を買う 532 00:26:04,416 --> 00:26:08,458 部屋を出て大家とランチする 533 00:26:08,458 --> 00:26:09,750 部屋に戻り 534 00:26:09,750 --> 00:26:12,541 また犬の散歩に行く 535 00:26:12,541 --> 00:26:14,333 テレビをつけて 536 00:26:14,333 --> 00:26:16,541 「ザ・エージェント」を見る 537 00:26:16,541 --> 00:26:18,333 前にも見たけど 538 00:26:18,333 --> 00:26:20,166 もう一度 見る 539 00:26:20,833 --> 00:26:22,958 とても いい一日 540 00:26:22,958 --> 00:26:24,833 とても いい人生 541 00:26:24,833 --> 00:26:27,833 俺はひどいうつ病だ 542 00:26:29,541 --> 00:26:30,416 すまない 543 00:26:30,416 --> 00:26:32,500 悪かったよ 544 00:26:37,333 --> 00:26:40,083 空港にいると男がこう言った 545 00:26:40,083 --> 00:26:42,708 “トイレに行く間 荷物を見てて” 546 00:26:42,708 --> 00:26:44,333 俺は“は?” 547 00:26:45,375 --> 00:26:47,875 “トイレに行くから 荷物を見てて” 548 00:26:47,875 --> 00:26:49,166 “分かった” 549 00:26:49,833 --> 00:26:53,541 この男の荷物を 見張ってろと? 550 00:26:53,541 --> 00:26:55,041 ふざけんな 551 00:26:55,041 --> 00:26:56,666 勘弁してくれ 552 00:26:56,666 --> 00:26:59,708 いつ戻ってくるんだ? 553 00:26:59,708 --> 00:27:02,083 バッグが少し動いた 554 00:27:02,083 --> 00:27:04,333 一体 何なんだ? 555 00:27:04,333 --> 00:27:07,166 バッグから “助けて”と聞こえる 556 00:27:07,166 --> 00:27:09,583 何が入ってるんだ? 557 00:27:10,416 --> 00:27:13,541 中を見るとランプが入ってた 558 00:27:13,541 --> 00:27:17,625 そして“出してくれ”と言う 559 00:27:17,625 --> 00:27:23,333 ランプをバッグから出して なでてみると 560 00:27:23,333 --> 00:27:27,291 ジーニーが出てきて “ありがとう”と言った 561 00:27:27,291 --> 00:27:30,041 “あの男はクソ野郎だ” 562 00:27:30,041 --> 00:27:32,958 “あのトイレに行った男だよ” 563 00:27:32,958 --> 00:27:36,458 “あいつはサイコパスだ” 564 00:27:36,458 --> 00:27:39,625 “今から君が俺の主人だ” 565 00:27:39,625 --> 00:27:41,833 俺が“ダメだ”と言うと 566 00:27:41,833 --> 00:27:43,583 “あいつは最低だ”と 567 00:27:43,583 --> 00:27:46,750 “願い事を3つしろよ” 568 00:27:46,750 --> 00:27:48,458 “早くしろ”と言う 569 00:27:48,458 --> 00:27:50,833 俺はパニックになって 570 00:27:50,833 --> 00:27:54,333 願い事を言ったんだ 571 00:27:54,333 --> 00:27:57,291 “ハンバーガーを作って” 572 00:27:57,291 --> 00:27:59,166 彼は“ああ” 573 00:27:59,166 --> 00:28:02,833 “早くしろ あと2つだ”と 言うから 574 00:28:02,833 --> 00:28:05,916 “インゲン豆を ハンバーガー味にして” 575 00:28:05,916 --> 00:28:08,458 彼は“ハンバーガー病か?”と 576 00:28:08,458 --> 00:28:13,000 “パニックしてるんだ”と 俺が言うと 577 00:28:13,000 --> 00:28:18,375 “彼が戻ってきた バッグに戻せ”と彼が言った 578 00:28:18,375 --> 00:28:23,000 俺はランプをバッグに戻した 579 00:28:23,000 --> 00:28:26,375 男は戻ってくると お礼を言った 580 00:28:26,375 --> 00:28:29,875 そして“いいクソが出たよ” 581 00:28:29,875 --> 00:28:33,916 “マジで最高のクソだった”と 言った 582 00:28:33,916 --> 00:28:37,875 “トイレットペーパーも 必要ない” 583 00:28:37,875 --> 00:28:41,916 “拭く必要がないのは最高だ” 584 00:28:41,916 --> 00:28:45,458 “なぜ分かるんだ?”と 俺は聞いた 585 00:28:45,458 --> 00:28:49,000 “拭いてみなきゃ分からない” 586 00:28:49,000 --> 00:28:54,125 “俺の国では 拭いて確認する”とね 587 00:28:54,125 --> 00:28:57,750 すると彼は “拭かなくても分かる”と 588 00:28:57,750 --> 00:29:00,416 俺は“確証はない” 589 00:29:00,416 --> 00:29:03,791 彼は“そんなことない” 590 00:29:03,791 --> 00:29:10,041 “拭く必要はないと 証明してやるよ”と言うから 591 00:29:10,041 --> 00:29:13,166 俺は“分かった”と言った 592 00:29:13,833 --> 00:29:18,291 彼がトイレに戻り 俺はバッグを開け 593 00:29:18,291 --> 00:29:20,708 ランプを取り出した 594 00:29:20,708 --> 00:29:24,916 するとジーニーが “最高に笑えたよ”と言う 595 00:29:24,916 --> 00:29:28,541 “正しいことを言ったんだ”と 俺は言った 596 00:29:28,541 --> 00:29:33,708 すると“3つ目の願いは?”と 彼が聞いた 597 00:29:33,708 --> 00:29:35,583 “デカいアソコ?” 598 00:29:35,583 --> 00:29:39,041 “デカいアソコを お願いしろ”と 599 00:29:39,041 --> 00:29:43,916 “世界平和とかは?”と 俺が言うと 600 00:29:43,916 --> 00:29:46,541 彼は“デカいアソコにしろ” 601 00:29:46,541 --> 00:29:50,791 “誰でも欲しがるものだ”と 言った 602 00:29:50,791 --> 00:29:55,333 “そんなのバカっぽい 世界平和にする” 603 00:29:55,333 --> 00:29:57,875 “分かった ハンバーガーと” 604 00:30:00,041 --> 00:30:02,583 “世界平和だな” 605 00:30:02,583 --> 00:30:04,291 “ああ そうだ” 606 00:30:04,291 --> 00:30:06,541 “今から かなうのか?” 607 00:30:06,541 --> 00:30:09,458 “あの男と パワーを交換するんだ” 608 00:30:09,458 --> 00:30:12,041 “俺が主人なんだろ?” 609 00:30:12,041 --> 00:30:15,750 “元の主人と 交換する必要がある” 610 00:30:15,750 --> 00:30:17,333 “方法は?” 611 00:30:17,333 --> 00:30:21,500 “あいつに手コキすれば 俺の主人になれる” 612 00:30:21,500 --> 00:30:23,208 “あの男に?” 613 00:30:23,208 --> 00:30:25,958 “ああ 願いがかなう” 614 00:30:25,958 --> 00:30:28,166 “やりたくない” 615 00:30:28,166 --> 00:30:30,500 “世界平和は要らない?” 616 00:30:30,500 --> 00:30:31,500 俺は 617 00:30:32,208 --> 00:30:35,333 “欲しいけど 無理だ”と 言った 618 00:30:35,333 --> 00:30:38,583 “そんなこと したことないし” 619 00:30:38,583 --> 00:30:40,541 “あの男を知らない” 620 00:30:40,541 --> 00:30:43,541 “簡単だ 驚かせてやれ” 621 00:30:43,541 --> 00:30:46,916 “ハンバーガーと” 622 00:30:46,916 --> 00:30:49,791 “世界平和のためだ” 623 00:30:49,791 --> 00:30:53,958 俺はしかたなく トイレに入った 624 00:30:55,458 --> 00:30:59,000 男はズボンを脱いでた 625 00:30:59,583 --> 00:31:02,500 下着も靴下も脱いで シャツだけだった 626 00:31:03,083 --> 00:31:05,625 そして“お前が正しい”と 627 00:31:09,416 --> 00:31:12,583 “あらゆるところについてた” 628 00:31:14,375 --> 00:31:17,625 “太ももやひざにもね” 629 00:31:17,625 --> 00:31:19,333 “驚いたよ” 630 00:31:19,333 --> 00:31:22,250 “拭く必要があったんだ” 631 00:31:22,750 --> 00:31:25,041 “もう最悪だよ” 632 00:31:25,041 --> 00:31:27,458 “パンツは捨てた” 633 00:31:27,458 --> 00:31:28,625 “クソ” 634 00:31:29,333 --> 00:31:32,625 俺は彼のペニスをつかんで 射精させた 635 00:31:32,625 --> 00:31:36,375 彼は自分のクソと精液の中に 倒れ込み 636 00:31:36,375 --> 00:31:38,458 “すごいな”と 637 00:31:39,708 --> 00:31:43,916 “最高の空港だ 気に入った”と言った 638 00:31:43,916 --> 00:31:47,083 俺は外に出てジーニーに 639 00:31:47,083 --> 00:31:49,708 “任務完了だ”と言った 640 00:31:49,708 --> 00:31:52,458 “ヤツはイッたか?”と聞かれ 641 00:31:52,458 --> 00:31:54,375 “ああ”と答えた 642 00:31:55,291 --> 00:31:57,250 俺は彼を見て 643 00:31:57,250 --> 00:32:00,625 “世界平和と ハンバーガーは?”と 644 00:32:00,625 --> 00:32:03,583 すると彼は“怒らないで”と 言った 645 00:32:04,916 --> 00:32:07,583 “なぜ怒る?”と聞くと 646 00:32:08,833 --> 00:32:12,416 “あいつの3つ目の願いは” 647 00:32:13,041 --> 00:32:15,583 “ベン・スティラーの 手コキだ” 648 00:32:19,041 --> 00:32:22,166 “俺はベンじゃない”と言うと 649 00:32:22,166 --> 00:32:24,041 彼は“悪いね” 650 00:32:26,666 --> 00:32:28,875 どうもありがとう 651 00:32:30,416 --> 00:32:32,000 優しいね 652 00:32:32,000 --> 00:32:34,625 ファンキーなのがいい? 653 00:32:34,625 --> 00:32:37,583 よし ファンキーだ 654 00:32:39,750 --> 00:32:41,083 帽子を 655 00:32:52,625 --> 00:32:54,500 もう少し速く 656 00:32:55,166 --> 00:32:56,166 いいね 657 00:32:59,375 --> 00:33:01,000 準備はいいか? 658 00:33:25,166 --> 00:33:27,375 老人と子供 659 00:33:27,375 --> 00:33:30,833 子供を持つのが遅すぎた 660 00:33:32,250 --> 00:33:34,166 老人と子供 661 00:33:34,166 --> 00:33:37,541 サッカーの練習で 逆を向いてる 662 00:33:39,458 --> 00:33:41,458 老人と子供 663 00:33:41,458 --> 00:33:44,666 めったに会わない 中年の息子もいる 664 00:33:46,500 --> 00:33:48,500 老人と子供 665 00:33:48,500 --> 00:33:50,833 テーマパークで寝た 666 00:34:09,291 --> 00:34:11,333 ヨガパンツのおばあちゃん 667 00:34:13,541 --> 00:34:17,000 イカてるようにしか見えない 668 00:34:18,541 --> 00:34:20,666 ヨガパンツのおばあちゃん 669 00:34:20,666 --> 00:34:23,666 後ろから見ると アイスのコーンみたい 670 00:34:25,666 --> 00:34:27,541 ヨガパンツのおばあちゃん 671 00:34:27,541 --> 00:34:30,875 股間の食い込みは セイウチの足のよう 672 00:34:35,250 --> 00:34:37,000 ヨガパンツのおばあちゃん 673 00:34:37,000 --> 00:34:39,541 ヨガパンツを脱ぐと へそが咳する 674 00:34:59,291 --> 00:35:01,916 仮装をしたブルドッグ 675 00:35:03,750 --> 00:35:06,916 ハチの仮装をイヤがってる 676 00:35:08,666 --> 00:35:10,583 仮装をしたブルドッグ 677 00:35:10,583 --> 00:35:13,375 犬にも尊厳はあるんだ 678 00:35:15,875 --> 00:35:19,125 祖先はオオカミだったのに 679 00:35:19,125 --> 00:35:21,416 触覚をつけられてる 680 00:35:23,125 --> 00:35:25,125 仮装をしたブルドッグ 681 00:35:25,125 --> 00:35:27,708 家に帰ったらかまれるぞ 682 00:35:47,375 --> 00:35:49,625 映画館にいるリュックの男 683 00:35:51,708 --> 00:35:54,750 「スパイダーマン」に 集中できない 684 00:35:56,541 --> 00:36:01,375 彼が動くたびにクソをもらす 685 00:36:03,750 --> 00:36:05,333 映画館にいるリュックの男 686 00:36:05,333 --> 00:36:08,791 俺と出口の間に座ってる 687 00:36:10,625 --> 00:36:12,916 映画館にいるリュックの男 688 00:36:12,916 --> 00:36:15,416 何かを取り出した キャンディーだった 689 00:36:35,666 --> 00:36:36,541 いいね 690 00:36:39,041 --> 00:36:40,750 落ち着こう 691 00:36:42,333 --> 00:36:44,750 ちょっと抑えて 692 00:36:46,166 --> 00:36:48,000 馬に乗った太った警官 693 00:36:50,916 --> 00:36:53,750 馬も警官も呼吸が荒い 694 00:36:55,708 --> 00:36:57,458 馬に乗った太った警官 695 00:36:57,458 --> 00:37:00,416 事件が起きないことを 祈ってる 696 00:37:02,833 --> 00:37:04,958 馬に乗った太った警官 697 00:37:04,958 --> 00:37:08,041 なぜパトカーを 取り上げられた? 698 00:37:12,166 --> 00:37:13,791 馬に乗った太った警官 699 00:37:14,333 --> 00:37:17,208 クソは馬じゃなく警官のだ 700 00:37:23,625 --> 00:37:24,916 みんな最高だ 701 00:37:28,375 --> 00:37:29,500 ありがとう 702 00:37:33,000 --> 00:37:34,166 スプレンダだ 703 00:37:34,166 --> 00:37:36,666 スプレンダの方だった 704 00:37:37,708 --> 00:37:42,625 “ANSWER(答え)”について 考えたことある? 705 00:37:42,625 --> 00:37:45,333 スペルはA N S... 706 00:37:45,333 --> 00:37:47,500 W... 何だと? 707 00:37:48,333 --> 00:37:49,291 何? 708 00:37:50,750 --> 00:37:52,750 何が起きてる? 709 00:37:53,916 --> 00:37:55,375 誰の犬だ? 710 00:37:57,125 --> 00:37:59,000 ショーを見たいのか? 711 00:37:59,958 --> 00:38:01,333 やあ! 712 00:38:02,250 --> 00:38:03,750 こんにちは 713 00:38:03,750 --> 00:38:05,500 調子はどう? 714 00:38:05,500 --> 00:38:07,375 いい子だね 715 00:38:07,375 --> 00:38:08,458 よし 716 00:38:08,458 --> 00:38:10,708 犬の名前は? 717 00:38:10,708 --> 00:38:11,708 ゲイリー? 718 00:38:11,708 --> 00:38:13,083 やあ ゲイリー 719 00:38:13,083 --> 00:38:14,166 待って 720 00:38:14,166 --> 00:38:16,458 ピンクのアレを見せろ 721 00:38:16,458 --> 00:38:17,666 ほら 722 00:38:20,458 --> 00:38:22,583 からかっただけだ 723 00:38:22,583 --> 00:38:24,416 冗談だって 724 00:38:25,041 --> 00:38:28,000 じゃあな ゲイリー 725 00:38:28,916 --> 00:38:30,583 驚いたな 726 00:38:32,291 --> 00:38:34,041 手に負えないよ 727 00:38:37,625 --> 00:38:39,000 もう帰る 728 00:38:39,583 --> 00:38:41,375 まったく 729 00:38:41,375 --> 00:38:44,208 “ANSWER”の話だよ 730 00:38:45,208 --> 00:38:47,208 “ANSWER”だ 731 00:38:47,208 --> 00:38:49,541 A N S W... 732 00:38:49,541 --> 00:38:51,666 W? 何が起きた? 733 00:38:52,333 --> 00:38:53,833 教えてやるよ 734 00:38:53,833 --> 00:38:58,416 メリアム=ウェブスターは すごく賢い男だ 735 00:38:58,416 --> 00:39:00,875 言葉を定義してる 736 00:39:01,500 --> 00:39:04,250 パイプを吸って 集中しながらね 737 00:39:04,250 --> 00:39:06,000 母親が部屋に来て 738 00:39:06,000 --> 00:39:08,083 “弟にもやらせてあげて” 739 00:39:08,625 --> 00:39:11,833 “ダメだ これは俺の本だ” 740 00:39:11,833 --> 00:39:14,291 “お願いだから” 741 00:39:14,291 --> 00:39:17,166 “弟が悲しんでるわ” 742 00:39:17,166 --> 00:39:19,291 “やらせてあげて” 743 00:39:19,291 --> 00:39:22,416 すると弟がきて “俺もできる?” 744 00:39:24,416 --> 00:39:26,125 メリアムは“分かった” 745 00:39:26,125 --> 00:39:29,166 “ANSWER(答え)は A-N-S...” 746 00:39:29,166 --> 00:39:30,250 “W...” 747 00:39:31,375 --> 00:39:32,208 “7” 748 00:39:33,541 --> 00:39:34,541 “セミコロン” 749 00:39:35,208 --> 00:39:38,791 “Wはお前にやる”と メリアムは言った 750 00:39:39,750 --> 00:39:42,250 弟は“お前にやるだと?” 751 00:39:42,250 --> 00:39:44,125 “お情けか” 752 00:39:45,541 --> 00:39:47,083 “ぶちのめすぞ” 753 00:39:47,875 --> 00:39:52,333 “将来 軍隊に入って お前をぶちのめす” 754 00:39:52,333 --> 00:39:55,000 “大佐になるんだ クソ野郎” 755 00:39:55,500 --> 00:39:59,291 “C-O-L-O-N-E-L(大佐)だ” 756 00:39:59,291 --> 00:40:03,375 “そうやって辞書に載せろよ” 757 00:40:04,375 --> 00:40:06,500 “もう十分だ” 758 00:40:06,500 --> 00:40:10,708 “スペルはE-N-O-U...” 759 00:40:12,000 --> 00:40:12,833 “G...” 760 00:40:13,750 --> 00:40:14,791 “H” 761 00:40:14,791 --> 00:40:17,166 “G-HはFの発音” 762 00:40:19,875 --> 00:40:22,708 “ぜんそくの発作か?” 763 00:40:22,708 --> 00:40:25,333 “ASTHMA(ぜんそく)はA-S-T...” 764 00:40:25,958 --> 00:40:26,791 “H...” 765 00:40:27,458 --> 00:40:29,041 “M-Aだ クソ野郎” 766 00:40:29,625 --> 00:40:30,958 “辞書に載せろ” 767 00:40:31,875 --> 00:40:33,625 “サーモンをケツに入れろ” 768 00:40:33,625 --> 00:40:36,041 “S-A-L-M-O-N(サーモン)” 769 00:40:36,041 --> 00:40:38,875 “コネチカットまで ぶっ飛ばす” 770 00:40:38,875 --> 00:40:42,333 “C-O-N-N-E-C(コネ)...” 771 00:40:42,333 --> 00:40:43,458 “なるほど” 772 00:40:43,458 --> 00:40:44,750 “T-I-C-U-T(チカット )” 773 00:40:44,750 --> 00:40:47,458 “毎週 水曜日に お前をぶちのめす” 774 00:40:47,458 --> 00:40:51,208 “WEDNESDAY(水曜日)は W-E-D-N...” 775 00:40:51,208 --> 00:40:54,291 “何で俺をそんな目で見る?” 776 00:40:55,083 --> 00:40:56,166 “NESDAY” 777 00:40:59,625 --> 00:41:01,166 “クソ ぶちのめす” 778 00:41:01,166 --> 00:41:03,833 “D-A-M-N(クソ)” 779 00:41:07,541 --> 00:41:11,000 “サイコ野郎”と ウィリアムが言うと 780 00:41:11,000 --> 00:41:12,666 “俺はサイコだ” 781 00:41:14,000 --> 00:41:15,875 “PSYCHO(サイコ)...” 782 00:41:18,458 --> 00:41:19,708 クソ 783 00:41:48,625 --> 00:41:50,291 できない 784 00:41:52,250 --> 00:41:56,583 離婚するのは楽しそうだ 785 00:41:57,083 --> 00:41:59,333 好きなことをしても 786 00:41:59,333 --> 00:42:01,750 誰にも止められない 787 00:42:01,750 --> 00:42:03,833 世界中を旅して 788 00:42:04,416 --> 00:42:06,291 映画にも行く 789 00:42:06,291 --> 00:42:08,916 新しい言語を学んで 790 00:42:08,916 --> 00:42:11,125 美女と出会う 791 00:42:11,125 --> 00:42:14,958 もしくは妹の家に引っ越して 792 00:42:14,958 --> 00:42:17,166 妹の結婚もダメにする 793 00:42:18,291 --> 00:42:19,250 よし 794 00:42:20,708 --> 00:42:22,791 ありがとう いいね 795 00:42:22,791 --> 00:42:24,958 この列に誰がいる? 796 00:42:25,916 --> 00:42:27,916 名曲の終わりに 797 00:42:27,916 --> 00:42:30,208 口笛を吹いてる 798 00:42:30,708 --> 00:42:33,708 口笛は大好きだ 君たちも気に入る 799 00:42:33,708 --> 00:42:35,791 またケンカするかも 800 00:42:37,333 --> 00:42:38,375 後ろの男だ 801 00:42:40,125 --> 00:42:41,625 黙れよ 802 00:42:42,416 --> 00:42:43,250 よし 803 00:42:44,250 --> 00:42:46,541 じゃあ1曲 歌おう 804 00:42:46,541 --> 00:42:48,250 この曲は... 805 00:42:48,250 --> 00:42:50,000 ちょっと待って 806 00:42:50,000 --> 00:42:52,833 この曲に合う人はいないかな 807 00:42:53,416 --> 00:42:54,166 どうだ 808 00:42:54,166 --> 00:42:56,625 誰かいたら面白い 809 00:42:57,500 --> 00:42:59,250 どうかな 810 00:43:00,041 --> 00:43:03,666 この曲にぴったりの人を 探してる 811 00:43:05,125 --> 00:43:07,291 あそこにいた 812 00:43:07,291 --> 00:43:09,708 彼にライトを向けて 813 00:43:09,708 --> 00:43:10,750 彼だ 814 00:43:10,750 --> 00:43:12,708 協力してくれる? 815 00:43:12,708 --> 00:43:14,541 よし 愛してる 816 00:43:15,166 --> 00:43:16,083 行くよ 817 00:43:16,083 --> 00:43:19,166 この曲はあの彼についてだ 818 00:43:22,833 --> 00:43:27,250 ドローンを持った男 819 00:43:27,250 --> 00:43:31,000 ビーチにいる みんなを 820 00:43:31,000 --> 00:43:33,416 不快にしてる 821 00:43:35,750 --> 00:43:39,791 ドローンを持った男 822 00:43:39,791 --> 00:43:45,083 水着の下で勃起して リモコンを持ってる 823 00:43:47,916 --> 00:43:51,541 今日の海には 824 00:43:51,541 --> 00:43:54,000 クジラの群れがいると言う 825 00:43:55,916 --> 00:44:01,125 彼が見た中で 最も珍しい光景だろう 826 00:44:02,208 --> 00:44:07,541 もし それが本当なら なぜ彼のドローンは 827 00:44:07,541 --> 00:44:09,125 俺の妻の上にいる? 828 00:44:11,750 --> 00:44:14,958 彼はちょっと風変わりな男だ 829 00:44:16,250 --> 00:44:19,083 そろそろ彼にお見舞いしよう 830 00:44:19,083 --> 00:44:21,666 ビーチパラソルで 831 00:44:21,666 --> 00:44:23,833 彼に拍手を 愛してる 832 00:44:23,833 --> 00:44:26,625 ありがとう 君はスターだ 833 00:44:27,666 --> 00:44:29,416 愛してるよ 834 00:44:32,875 --> 00:44:35,166 この曲も気に入るといいな 835 00:44:38,333 --> 00:44:40,583 初めてやる曲だ 836 00:44:40,583 --> 00:44:41,875 よし 837 00:44:50,250 --> 00:44:53,208 ママ なぜカギを閉めるの? 838 00:44:54,541 --> 00:44:57,708 パパ 答えてくれ 839 00:44:57,708 --> 00:45:01,875 ママは悲鳴を上げて 840 00:45:01,875 --> 00:45:04,791 パパは“いいね”と言う 841 00:45:04,791 --> 00:45:08,416 僕はカギを取りにいって 842 00:45:08,416 --> 00:45:12,416 用心深く忍び寄る 843 00:45:12,416 --> 00:45:15,416 驚いたことに 844 00:45:16,250 --> 00:45:22,750 僕の目の前で パパがママを殴ってる 845 00:45:22,750 --> 00:45:25,250 ペニスで 846 00:45:27,041 --> 00:45:29,875 ママ シーツが濡れてるよ 847 00:45:32,166 --> 00:45:34,958 パパ 髪がぐちゃぐちゃだ 848 00:45:34,958 --> 00:45:38,541 パパがママにこう言った 849 00:45:38,541 --> 00:45:42,166 “ハニー まだ終わってない” 850 00:45:42,166 --> 00:45:45,625 “別の方法にして”と ママが言う 851 00:45:45,625 --> 00:45:49,791 “子供がいるから”と 852 00:45:49,791 --> 00:45:53,333 だから僕はぴったりと 853 00:45:53,333 --> 00:45:56,458 ママの太ももに寄り添った 854 00:45:56,458 --> 00:46:00,041 するとパパに目を突かれた 855 00:46:00,041 --> 00:46:02,125 ペニスで 856 00:46:16,416 --> 00:46:17,791 悲しい曲だ 857 00:46:22,458 --> 00:46:23,833 いいね 858 00:46:24,375 --> 00:46:26,750 最近は俺がいなくても 859 00:46:27,291 --> 00:46:28,625 ベッドに入る 860 00:46:29,125 --> 00:46:31,375 寝かしつけも 861 00:46:32,041 --> 00:46:33,666 おでこのキスもなし 862 00:46:33,666 --> 00:46:36,250 娘の親友の家に 863 00:46:36,250 --> 00:46:38,375 迎えに行く必要もない 864 00:46:38,375 --> 00:46:41,125 娘は昨日 免許を取った 865 00:46:42,833 --> 00:46:45,583 もう俺は必要ない 866 00:46:53,833 --> 00:46:56,500 サッカーの練習もしない 867 00:46:56,500 --> 00:46:58,916 スポーツは嫌いだって 868 00:46:58,916 --> 00:47:03,500 数学や感想文の 手伝いも要らない 869 00:47:03,500 --> 00:47:06,333 泳ぎに連れていく必要もない 870 00:47:06,333 --> 00:47:08,958 俺なんか消えてほしいんだ 871 00:47:08,958 --> 00:47:10,833 俺が必要なのは 872 00:47:11,541 --> 00:47:14,958 ビールを買う時 873 00:47:14,958 --> 00:47:18,208 ビールが買いたい時は 俺のところに来る 874 00:47:18,708 --> 00:47:19,833 ビールを買う時 875 00:47:19,833 --> 00:47:23,458 クォーター・バレルと ロング缶 876 00:47:23,458 --> 00:47:24,708 ビールを買う時 877 00:47:24,708 --> 00:47:26,791 どの店も売ってくれない 878 00:47:26,791 --> 00:47:30,833 彼女たちは10歳に見えるから 879 00:47:34,750 --> 00:47:38,125 娘が飲酒運転で逮捕されたら 880 00:47:39,250 --> 00:47:44,250 またパパの車の助手席に乗る 881 00:47:47,500 --> 00:47:49,333 離婚する 882 00:47:49,333 --> 00:47:52,250 娘にビールを買ったから 883 00:47:52,875 --> 00:47:54,666 それじゃあ... 884 00:47:57,041 --> 00:47:58,375 いいね 885 00:47:59,666 --> 00:48:01,208 笑えるだろ 886 00:48:02,541 --> 00:48:05,083 子供のパーティーで 887 00:48:05,083 --> 00:48:07,958 風船をもらったことは? 888 00:48:07,958 --> 00:48:11,500 そして風船を持って 帰っていく 889 00:48:11,500 --> 00:48:14,708 “なぜ風船を?”と言いながら 890 00:48:14,708 --> 00:48:18,250 風船を持って 運転しなきゃいけない 891 00:48:18,250 --> 00:48:21,000 昔なら空に放ったけどね 892 00:48:21,000 --> 00:48:23,375 家族みんなで楽しんだ 893 00:48:23,375 --> 00:48:26,208 “あそこだ”と言いながら 894 00:48:26,208 --> 00:48:28,208 父が“あそこだ”と言い 895 00:48:28,208 --> 00:48:29,916 妹が“どこ?” 896 00:48:29,916 --> 00:48:31,791 父は“あそこだ” 897 00:48:34,250 --> 00:48:36,958 今は環境に悪いからできない 898 00:48:36,958 --> 00:48:40,041 だから風船を持って運転する 899 00:48:40,041 --> 00:48:43,458 あらゆる角度を 風船が塞ぐんだ 900 00:48:43,458 --> 00:48:45,500 だから捨てることにした 901 00:48:45,500 --> 00:48:48,416 ちょうどパーティーが お開きになり 902 00:48:48,416 --> 00:48:50,500 大勢の人が出てきた 903 00:48:50,500 --> 00:48:53,958 そして 俺の姿を見つけた 904 00:48:57,000 --> 00:48:58,083 俺は 905 00:48:59,541 --> 00:49:01,166 風船の糸を回した 906 00:49:01,166 --> 00:49:03,250 子供たちはブーイング 907 00:49:03,958 --> 00:49:05,166 “イルカを殺しだ” 908 00:49:05,166 --> 00:49:06,291 “違うよ” 909 00:49:06,291 --> 00:49:08,916 さらに大ブーイング 910 00:49:10,041 --> 00:49:15,083 俺は車に戻ると ドアが開かないフリをして 911 00:49:15,083 --> 00:49:18,875 風船の糸をそっと放した 912 00:49:18,875 --> 00:49:22,375 子供たちに気づかれ 俺は“大変だ”と 913 00:49:23,750 --> 00:49:26,833 “どうする? もう空だ” 914 00:49:26,833 --> 00:49:29,333 “しかたないから 一緒に見よう” 915 00:49:29,333 --> 00:49:31,750 彼らは怒り心頭 916 00:49:33,916 --> 00:49:38,250 家に帰って 7時頃 寝室にいると 917 00:49:38,250 --> 00:49:39,958 誰かが窓をたたいた 918 00:49:41,541 --> 00:49:45,458 窓を開けると あの風船が浮いてた 919 00:49:45,458 --> 00:49:48,083 そして“ありがとう”と 920 00:49:48,083 --> 00:49:49,500 俺は“問題ない” 921 00:49:49,500 --> 00:49:51,750 “高く飛べたでしょ?” 922 00:49:51,750 --> 00:49:53,666 “ああ すごい” 923 00:49:53,666 --> 00:49:55,833 “シートベルトもない” 924 00:49:55,833 --> 00:49:57,833 “君は勇敢だよ” 925 00:49:57,833 --> 00:49:59,916 “本能に従っただけ” 926 00:49:59,916 --> 00:50:01,666 “よくやった” 927 00:50:01,666 --> 00:50:04,291 “ずっと夢だったの” 928 00:50:04,291 --> 00:50:07,083 “夢がかなったな” 929 00:50:07,083 --> 00:50:09,583 “夢は2つあるの” 930 00:50:09,583 --> 00:50:11,333 “1つ かなったな” 931 00:50:11,333 --> 00:50:12,916 “2つある” 932 00:50:12,916 --> 00:50:15,166 “でも 1つかなったろ” 933 00:50:15,166 --> 00:50:17,458 “夢は2つある” 934 00:50:17,458 --> 00:50:18,666 “そうか” 935 00:50:19,500 --> 00:50:21,083 “もう1つは?” 936 00:50:21,083 --> 00:50:25,916 “誰かに食べられてみたい” 937 00:50:25,916 --> 00:50:28,666 “俺は力になれないよ” 938 00:50:28,666 --> 00:50:30,583 “俺は人間だ” 939 00:50:30,583 --> 00:50:33,750 “別の風船を 持ってきてやるから” 940 00:50:33,750 --> 00:50:36,250 “そいつとイチャつけ” 941 00:50:36,250 --> 00:50:39,750 “自転車の空気入れもあるぞ” 942 00:50:39,750 --> 00:50:41,916 彼女は“要らない” 943 00:50:41,916 --> 00:50:44,000 “俺を知らないだろ?” 944 00:50:44,000 --> 00:50:46,500 “私たちいい感じかと” 945 00:50:48,166 --> 00:50:50,166 “俺は結婚してる” 946 00:50:50,166 --> 00:50:52,208 “子供もいるんだ” 947 00:50:53,083 --> 00:50:55,000 “誰にも言わないわ” 948 00:50:55,666 --> 00:50:58,166 そして風船はこう言った 949 00:50:58,916 --> 00:51:00,166 ”かわいい” 950 00:51:01,916 --> 00:51:04,625 “君とはできないよ” 951 00:51:04,625 --> 00:51:05,750 “無理だ” 952 00:51:05,750 --> 00:51:08,916 “どうやって 風船とヤるんだ?” 953 00:51:08,916 --> 00:51:12,916 “簡単よ 頭にこすりつけて” 954 00:51:12,916 --> 00:51:14,416 “それならできる” 955 00:51:14,416 --> 00:51:17,458 風船で頭をなでても 妻は怒らない 956 00:51:17,458 --> 00:51:19,458 風船を持ってこうした 957 00:51:19,458 --> 00:51:22,041 風船は“落ち着いて”と 958 00:51:24,083 --> 00:51:27,333 “静電気が起きてる” 959 00:51:27,333 --> 00:51:28,750 “科学よ” 960 00:51:30,625 --> 00:51:33,416 “ベッドに寝かせて” 961 00:51:33,416 --> 00:51:35,208 風船をベッドに置くと 962 00:51:35,208 --> 00:51:37,833 “動かして”と言われた 963 00:51:37,833 --> 00:51:39,750 でも すぐ戻ってくる 964 00:51:39,750 --> 00:51:42,166 風船は笑いながら 965 00:51:42,166 --> 00:51:45,166 “動かしてみて”と 966 00:51:46,916 --> 00:51:48,416 “その調子よ” 967 00:51:48,541 --> 00:51:50,291 俺は“分かった” 968 00:51:52,125 --> 00:51:53,625 すると風船が 969 00:51:54,625 --> 00:51:58,500 “下の結び目をほどいて”と 言った 970 00:51:58,500 --> 00:52:01,416 “そこが私のアソコよ” 971 00:52:01,416 --> 00:52:05,958 “開けてみて”と言われ 結び目をほどいた 972 00:52:05,958 --> 00:52:09,208 妻は風船には怒らない 973 00:52:09,208 --> 00:52:13,333 すると風船は“爪を切って”と 974 00:52:13,333 --> 00:52:17,583 俺の爪は伸びてないのに 何なんだ? 975 00:52:18,541 --> 00:52:20,916 気球は“軽く開けてみて” 976 00:52:20,916 --> 00:52:22,791 “興奮しないでよ”と 977 00:52:22,791 --> 00:52:24,416 そして開けると... 978 00:52:25,541 --> 00:52:29,833 すると風船は “ごめんね”と言った 979 00:52:29,833 --> 00:52:31,625 “いいさ”と言うと 980 00:52:31,625 --> 00:52:33,750 “恥ずかしいわ”と 981 00:52:33,750 --> 00:52:37,791 “アソコから 空気が出るなんて” 982 00:52:38,625 --> 00:52:41,208 “自然なことだよ” 983 00:52:41,208 --> 00:52:42,875 “友達に言わないで” 984 00:52:42,875 --> 00:52:45,666 “言うわけないさ” 985 00:52:45,666 --> 00:52:48,833 “ちょっとショーで話すだけ” 986 00:52:51,875 --> 00:52:54,208 風船は“乳首を触って”と 987 00:52:54,208 --> 00:52:55,458 “乳首?” 988 00:52:55,458 --> 00:52:56,583 “上にある” 989 00:52:56,583 --> 00:52:59,791 “確かに乳首に見える” 990 00:52:59,791 --> 00:53:02,083 “本当の乳首なの!” 991 00:53:02,083 --> 00:53:03,458 “もてあそんで” 992 00:53:03,458 --> 00:53:05,791 風船がキレだして 993 00:53:05,791 --> 00:53:09,250 俺は気まずくなってきた 994 00:53:09,250 --> 00:53:11,916 だから やめたんだ 995 00:53:11,916 --> 00:53:14,125 そうするしかなかった 996 00:53:14,125 --> 00:53:16,000 それから妻が... 997 00:53:16,833 --> 00:53:19,708 45分後にドアをたたき始めた 998 00:53:19,708 --> 00:53:22,041 “どこにいるの?” 999 00:53:22,041 --> 00:53:24,083 “夕食ができたわよ”と 1000 00:53:24,083 --> 00:53:27,541 “どうして 髪の毛が立ってるの?” 1001 00:53:30,125 --> 00:53:32,375 俺はこう言った 1002 00:53:32,958 --> 00:53:36,666 “友達と遊んでただけだよ” 1003 00:53:38,416 --> 00:53:42,125 “風船のアソコは触ってない” 1004 00:53:49,041 --> 00:53:51,458 怖い音だな 怖いだろ? 1005 00:53:51,458 --> 00:53:53,500 怯えてる? 1006 00:53:53,500 --> 00:53:55,708 俺も怖くなったよ 1007 00:53:58,750 --> 00:54:00,250 一緒に言って 1008 00:54:06,333 --> 00:54:09,375 恐ろしいことが起きる 1009 00:54:13,083 --> 00:54:16,458 母が会いに来る 1010 00:54:18,416 --> 00:54:22,125 滞在期間を聞くと 1011 00:54:23,791 --> 00:54:27,541 帰りの便は予約してないと 1012 00:54:27,541 --> 00:54:29,916 やめてくれ! 1013 00:54:36,833 --> 00:54:39,916 もっと恐ろしいことが起きる 1014 00:54:43,041 --> 00:54:47,083 午後3時に運転してた 1015 00:54:48,333 --> 00:54:52,583 でも太陽が反射して 何も見えない 1016 00:54:54,041 --> 00:54:56,166 みんなと同じ動きをした 1017 00:54:56,166 --> 00:54:59,291 誰もひかないように 祈りながら 1018 00:55:01,041 --> 00:55:03,208 ガタンという音が聞こえた 1019 00:55:04,416 --> 00:55:07,416 金髪のカツラが車の上を飛ぶ 1020 00:55:09,041 --> 00:55:12,000 6貫のスシも一緒に 1021 00:55:14,625 --> 00:55:18,500 デヴィッド・スペードを 殺したんだ 1022 00:55:18,500 --> 00:55:20,166 ウソだろ! 1023 00:55:20,166 --> 00:55:23,166 見えなかったんだ! 1024 00:55:26,458 --> 00:55:30,458 もっと恐ろしいことが起きる 1025 00:55:36,666 --> 00:55:37,708 言って 1026 00:55:39,333 --> 00:55:40,250 最高だ 1027 00:55:40,791 --> 00:55:43,708 ポルノを見てる 1028 00:55:46,625 --> 00:55:48,333 自分のスマホで 1029 00:55:49,750 --> 00:55:52,125 音が出てこない 1030 00:55:55,250 --> 00:55:58,666 ブルートゥースに つながってる 1031 00:56:02,333 --> 00:56:04,291 妻の車の中と 1032 00:56:07,416 --> 00:56:10,541 子供たちを サッカー練習に送迎中だ 1033 00:56:10,541 --> 00:56:12,125 ウソだろ! 1034 00:56:12,125 --> 00:56:16,750 パパはちょっと ムズムズしただけだ 1035 00:56:18,916 --> 00:56:21,375 何も面白いことはしてない 1036 00:56:26,916 --> 00:56:29,416 もっと恐ろしいことが起きる 1037 00:56:30,416 --> 00:56:34,916 ハロウィーンの夜に 大麻グミが見つからない 1038 00:56:36,750 --> 00:56:40,916 母が子供たちに渡してた 1039 00:56:40,916 --> 00:56:43,000 ヤバい! 1040 00:56:43,000 --> 00:56:45,958 耐えろ 大丈夫だ 1041 00:56:48,125 --> 00:56:50,708 効果はたった6時間 1042 00:56:54,833 --> 00:56:56,541 もっと恐ろしいことが 1043 00:56:56,541 --> 00:56:58,500 信じられないよ 1044 00:56:59,875 --> 00:57:01,083 もっと大きく 1045 00:57:02,666 --> 00:57:04,583 大きすぎる 怖いよ 1046 00:57:05,833 --> 00:57:09,625 妻にペニスの写真を 送ろうとした 1047 00:57:10,916 --> 00:57:14,833 でも間違えて アル・パチーノに 1048 00:57:16,541 --> 00:57:19,000 彼も送り返してきた 1049 00:57:19,000 --> 00:57:21,083 信じられない! 1050 00:57:22,250 --> 00:57:24,333 いいね 上出来だ 1051 00:57:37,541 --> 00:57:39,041 最後の恐怖は... 1052 00:57:43,916 --> 00:57:44,958 吠えるな 1053 00:57:47,250 --> 00:57:50,208 妻のバイブを見つけた 1054 00:57:52,541 --> 00:57:54,666 ゲストルームのベッドで 1055 00:57:57,208 --> 00:57:59,083 母が泊ってる部屋だ 1056 00:58:04,833 --> 00:58:06,458 まだ温かい 1057 00:58:07,125 --> 00:58:10,125 やめろ! ママ! 1058 00:58:11,416 --> 00:58:13,083 ママも楽しむわ 1059 00:58:14,708 --> 00:58:17,416 みんな本当に最高だよ 1060 00:58:17,875 --> 00:58:19,041 ありがとう 1061 00:58:24,833 --> 00:58:26,166 マズいな 1062 00:58:27,625 --> 00:58:30,000 モニターが必要だ 1063 00:58:30,000 --> 00:58:32,625 いい知らせだ 直った 1064 00:58:32,625 --> 00:58:35,375 あと2~3分で解決する 1065 00:58:35,375 --> 00:58:38,916 エルビスをやっててくれ 1066 00:58:39,833 --> 00:58:41,083 本当だな? 1067 00:58:42,291 --> 00:58:44,208 ああ 約束する 1068 00:58:44,208 --> 00:58:47,458 一度でいいから謝ってくれ 1069 00:58:47,958 --> 00:58:49,625 技術的な問題だ 1070 00:58:49,625 --> 00:58:52,500 それは何度も聞いたよ 1071 00:58:52,500 --> 00:58:55,500 5分 待ってもいい 1072 00:58:55,500 --> 00:58:57,500 いいんだ よし 1073 00:58:57,500 --> 00:58:58,958 エルビスをやって 1074 00:58:58,958 --> 00:59:00,541 分かったよ 1075 00:59:00,541 --> 00:59:02,125 クソが... 1076 00:59:03,666 --> 00:59:05,958 エルビスをやろう 1077 00:59:21,916 --> 00:59:24,375 今しかない 1078 00:59:26,083 --> 00:59:29,625 強く抱きしめて 1079 00:59:29,625 --> 00:59:33,000 キスして ダーリン 1080 00:59:33,000 --> 00:59:37,541 今夜 君は俺のもの 1081 00:59:37,541 --> 00:59:40,458 明日では 1082 00:59:40,458 --> 00:59:43,750 手遅れになる 1083 00:59:44,541 --> 00:59:47,625 今しかないんだ 1084 00:59:48,250 --> 00:59:50,750 俺の愛はもう待てない 1085 00:59:51,875 --> 00:59:54,833 初めて会った時― 1086 00:59:55,583 --> 00:59:58,750 君は優しく笑顔だった 1087 00:59:59,333 --> 01:00:02,083 俺は心を奪われた 1088 01:00:02,875 --> 01:00:06,125 魂を捧げたんだ 1089 01:00:06,125 --> 01:00:08,958 時が来るのを 1090 01:00:10,083 --> 01:00:12,875 ずっと待ってた 1091 01:00:14,125 --> 01:00:16,458 君が近くにいる 1092 01:00:16,458 --> 01:00:20,541 ついに この時が来たんだ 1093 01:00:21,083 --> 01:00:24,791 今しかない 1094 01:00:24,791 --> 01:00:28,416 強く抱きしめて 1095 01:00:28,416 --> 01:00:31,708 キスして ダーリン 1096 01:00:32,333 --> 01:00:34,541 今夜 君は俺のもの 1097 01:00:36,541 --> 01:00:38,458 明日では 1098 01:00:39,458 --> 01:00:42,375 手遅れになる 1099 01:00:43,166 --> 01:00:46,041 今しかないんだ 1100 01:00:46,833 --> 01:00:48,916 俺の愛はもう待てない 1101 01:00:50,500 --> 01:00:52,875 柳のように 1102 01:00:53,875 --> 01:00:57,250 海のように涙を流すだろう 1103 01:00:57,250 --> 01:01:00,291 真実の愛と 1104 01:01:01,666 --> 01:01:04,125 情熱を失ったら 1105 01:01:04,833 --> 01:01:07,416 その唇に興奮する 1106 01:01:08,208 --> 01:01:10,750 その腕で抱き寄せて 1107 01:01:11,916 --> 01:01:16,458 次はいつ会えるか 分からない 1108 01:01:16,458 --> 01:01:18,541 こんな風に 1109 01:01:19,041 --> 01:01:22,625 今しかない 1110 01:01:23,500 --> 01:01:26,208 強く抱きしめて 1111 01:01:26,875 --> 01:01:30,083 キスして ダーリン 1112 01:01:30,583 --> 01:01:35,000 今夜 君は俺のもの 1113 01:01:35,000 --> 01:01:37,875 明日では 1114 01:01:37,875 --> 01:01:40,583 手遅れになる 1115 01:01:41,416 --> 01:01:44,208 今しかないんだ 1116 01:01:45,041 --> 01:01:47,958 俺の愛はもう待てない 1117 01:01:48,625 --> 01:01:51,291 今しかないんだ 1118 01:01:52,458 --> 01:01:54,916 俺の愛はもう待てない 1119 01:01:56,416 --> 01:01:58,791 今しかないんだ 1120 01:01:59,333 --> 01:02:02,750 俺の愛はもう待てない 1121 01:02:05,000 --> 01:02:06,333 いいぞ 1122 01:02:07,750 --> 01:02:08,833 最高だ 1123 01:02:09,416 --> 01:02:11,791 行け! いいぞ 1124 01:02:11,791 --> 01:02:14,083 行け! 行け! 1125 01:02:24,333 --> 01:02:25,208 ありがとう 1126 01:02:25,875 --> 01:02:27,041 いいね 1127 01:02:29,000 --> 01:02:31,166 ロブ・シュナイダー! 1128 01:02:32,208 --> 01:02:34,375 どうもありがとう 1129 01:02:37,750 --> 01:02:41,541 もう1曲やるから座ってくれ 1130 01:02:42,083 --> 01:02:43,083 分かった 1131 01:02:43,083 --> 01:02:44,583 ああ 座って 1132 01:02:44,583 --> 01:02:46,625 どこに... 失礼 1133 01:02:46,625 --> 01:02:47,666 待って 1134 01:02:49,625 --> 01:02:52,041 ケガするぞ 気をつけて 1135 01:02:52,041 --> 01:02:53,625 ダメだ ロビー 1136 01:02:54,250 --> 01:02:56,250 何してるんだ? 1137 01:02:56,833 --> 01:02:59,291 そこに座ってて 1138 01:02:59,291 --> 01:03:00,250 座れ 1139 01:03:02,166 --> 01:03:04,666 ウィリーとレスターみたいだ 1140 01:03:12,791 --> 01:03:14,208 よし いいね 1141 01:03:14,208 --> 01:03:16,958 モニターは直った? 1142 01:03:17,958 --> 01:03:19,041 ああ 1143 01:03:19,041 --> 01:03:20,875 神に誓って? 1144 01:03:21,833 --> 01:03:22,916 悪かった 1145 01:03:27,833 --> 01:03:28,958 いいんだ 1146 01:03:28,958 --> 01:03:31,625 最高の時間だったよ 1147 01:03:33,416 --> 01:03:35,708 これは特別なギターだ 1148 01:03:35,708 --> 01:03:38,166 12歳の時に父にもらった 1149 01:03:40,375 --> 01:03:42,000 いいね 1150 01:03:43,125 --> 01:03:44,416 よし 行こう 1151 01:03:44,416 --> 01:03:45,791 聞いてくれ 1152 01:03:46,291 --> 01:03:47,958 始めよう 1153 01:03:48,708 --> 01:03:51,458 少年よ 君は落ち込んでる 1154 01:03:52,541 --> 01:03:55,125 周りには誰もいない 1155 01:03:56,625 --> 01:04:00,083 両手で頭を抱え悩んでる 1156 01:04:00,833 --> 01:04:04,583 どうすれば また自分らしくなれる? 1157 01:04:05,083 --> 01:04:08,166 どこに行けばいい? 1158 01:04:09,166 --> 01:04:12,208 魂を取り戻すために 1159 01:04:13,833 --> 01:04:16,250 天井を見つめて 1160 01:04:16,250 --> 01:04:18,541 自分の殻に閉じこもるのか 1161 01:04:18,541 --> 01:04:22,708 それとも酒に逃げ続けるのか 1162 01:04:22,708 --> 01:04:24,875 ずっと探してるだけ 1163 01:04:24,875 --> 01:04:26,958 大きな答えを 1164 01:04:26,958 --> 01:04:29,333 なぜ こうなった? 1165 01:04:29,333 --> 01:04:33,375 君は空を見上げて笑顔を祈る 1166 01:04:35,333 --> 01:04:37,791 しばらく笑顔になってない 1167 01:04:39,250 --> 01:04:43,416 君は急いで解決策を 探すべきだ 1168 01:04:43,416 --> 01:04:47,583 イヤな過去を忘れるために 1169 01:04:48,125 --> 01:04:51,791 誰がヒーローになれる? 1170 01:04:52,958 --> 01:04:55,916 今夜を乗り切るために 1171 01:04:57,291 --> 01:05:01,208 誰が君を抱きしめて 1172 01:05:01,208 --> 01:05:04,125 安心させてくれる? 1173 01:05:04,708 --> 01:05:06,458 コメディだよ 1174 01:05:08,666 --> 01:05:11,875 さあ コメディの時間だ 1175 01:05:13,583 --> 01:05:15,833 君を笑顔にする 1176 01:05:15,833 --> 01:05:17,916 子供の頃のように 1177 01:05:17,916 --> 01:05:20,583 笑えるとは思えなかった 1178 01:05:20,583 --> 01:05:24,333 でも 大笑いしてる 1179 01:05:24,333 --> 01:05:26,666 痛みが消えていくんだ 1180 01:05:26,666 --> 01:05:29,166 「エース・ベンチュラ」の 1181 01:05:29,166 --> 01:05:31,083 ケツを見ながら 1182 01:05:31,083 --> 01:05:33,166 それがコメディだ 1183 01:05:34,916 --> 01:05:37,916 ストレスが多すぎる 1184 01:05:39,458 --> 01:05:41,708 メチャクチャだ 1185 01:05:43,791 --> 01:05:48,125 初めての彼氏に メールでフラれ 1186 01:05:48,125 --> 01:05:52,500 彼女にメモで 別れを告げられる 1187 01:05:52,500 --> 01:05:57,125 いじめられて悩んでる時や 1188 01:05:57,125 --> 01:06:01,166 医者から 悪い知らせを聞く時 1189 01:06:01,166 --> 01:06:04,958 アイスを食べるのもいい 1190 01:06:05,791 --> 01:06:08,333 ベッドで大泣きするのもいい 1191 01:06:09,541 --> 01:06:13,500 逃げてもいいし 一日中 叫んでもいい 1192 01:06:14,250 --> 01:06:16,875 もしくは これを試して 1193 01:06:17,750 --> 01:06:19,291 コメディをね 1194 01:06:21,708 --> 01:06:24,583 みんな コメディが必要だ 1195 01:06:26,541 --> 01:06:28,583 崖っぷちにいても 1196 01:06:28,583 --> 01:06:32,833 吹き出してしまうんだ 1197 01:06:32,833 --> 01:06:35,125 そして漏らしてしまう 1198 01:06:35,125 --> 01:06:38,958 胸が張り裂けそうな時も 夢中になれる 1199 01:06:38,958 --> 01:06:43,291 「ブライズメイド」で 路上にクソする姿に 1200 01:06:43,291 --> 01:06:45,375 それがコメディだ 1201 01:06:47,000 --> 01:06:49,500 コメディに勝るものはない 1202 01:06:51,666 --> 01:06:55,291 俳優はドラマチックな 演技ができて 1203 01:06:56,041 --> 01:06:59,458 シンガーは歌で感動を与える 1204 01:06:59,958 --> 01:07:04,291 でもコメディアンは 悲しみを蹴散らして 1205 01:07:04,291 --> 01:07:08,708 イヤな過去を 笑い飛ばしてくれる 1206 01:07:10,541 --> 01:07:14,083 アボットとコステロに感謝を 1207 01:07:14,666 --> 01:07:17,625 そしてレターマンに 1208 01:07:19,250 --> 01:07:22,750 ルース・バジーの バッグにありがとう 1209 01:07:22,750 --> 01:07:25,958 キニソンが叫び声を上げる 1210 01:07:27,333 --> 01:07:30,958 ルーシーは パンを焼いてくれた 1211 01:07:30,958 --> 01:07:34,500 「スパイナル・タップ」は 音量を11まで上げた 1212 01:07:35,500 --> 01:07:39,333 三ばか大将と ジェリー・ルイスは 1213 01:07:39,333 --> 01:07:42,541 7歳から俺を 幸せにしてくれてる 1214 01:07:43,625 --> 01:07:48,041 マルクス兄弟と グリーソン兄弟 1215 01:07:48,041 --> 01:07:52,000 ベニー・ヒルにありがとう 1216 01:07:52,416 --> 01:07:56,041 キャロル・バーネットに ジョージ・カーリン 1217 01:07:56,041 --> 01:07:58,208 エディ・マーフィは 1218 01:07:58,208 --> 01:07:59,833 憧れだった 1219 01:08:00,416 --> 01:08:02,083 「サンフォード・ アンド・サン」に 1220 01:08:02,083 --> 01:08:04,083 ジョーン・リバーズ 1221 01:08:04,083 --> 01:08:06,375 リリー・トムリンと デヴィッド・ブレナー 1222 01:08:06,375 --> 01:08:09,041 フリップ・ウィルソンと ロザンヌ 1223 01:08:09,041 --> 01:08:12,708 ビリーにロビン そしてウーピー 1224 01:08:12,708 --> 01:08:16,583 階段から落ちる ピーター・セラーズ 1225 01:08:16,583 --> 01:08:18,750 リックルズにゴールディ スティーヴン・ライト 1226 01:08:18,750 --> 01:08:20,583 マデリーン・カーン 1227 01:08:20,583 --> 01:08:22,250 エイクロイドにベルーシ 1228 01:08:22,250 --> 01:08:23,666 「ザ・ジャーキー・ボーイズ」 1229 01:08:23,666 --> 01:08:25,250 チーチ&チョン 1230 01:08:25,250 --> 01:08:26,791 「フライングハイ」 「スター・クレイジー」 1231 01:08:26,791 --> 01:08:27,541 「天国から落ちた男」 1232 01:08:27,541 --> 01:08:28,666 「イージー・マネー」 1233 01:08:29,250 --> 01:08:30,166 「アニマル・ハウス」 1234 01:08:30,166 --> 01:08:31,250 「ボールズ・ボールズ」 1235 01:08:31,250 --> 01:08:32,916 「ライフ・オブ・ザ・ パーティー」 1236 01:08:32,916 --> 01:08:35,333 ピーウィーにボラット そしてパワーズ 1237 01:08:35,333 --> 01:08:37,375 ファレリー兄弟 1238 01:08:37,375 --> 01:08:38,583 「スーパーバッド」 「エルフ」 1239 01:08:38,583 --> 01:08:41,375 「ハングオーバー!」 「ジャッカス」 1240 01:08:41,375 --> 01:08:43,416 クリス・ロック ありがとう 1241 01:08:45,375 --> 01:08:49,041 サインフェルドと コリン・クイン 1242 01:08:50,333 --> 01:08:53,666 ハーリヒーとジャック コラチにアパトー 1243 01:08:53,666 --> 01:08:57,083 バリモアとアニストン 1244 01:08:57,916 --> 01:09:01,041 ブシェミとスティラー 1245 01:09:02,250 --> 01:09:04,916 トライアンフとコニー 1246 01:09:06,500 --> 01:09:09,208 スペード KJ メドウス シュナイダー 1247 01:09:10,625 --> 01:09:13,625 いつでも俺の相棒だ 1248 01:09:14,625 --> 01:09:16,791 ありがとう ダウニー 1249 01:09:18,916 --> 01:09:20,958 ありがとう ノーム 1250 01:09:22,916 --> 01:09:25,916 ありがとう ファーレイ 1251 01:09:27,416 --> 01:09:30,666 ありがとう ローン 1252 01:09:36,166 --> 01:09:40,541 ジョークは永遠に笑える 1253 01:09:40,541 --> 01:09:43,958 いいジョークは永遠に面白い 1254 01:09:44,541 --> 01:09:48,916 映画が古くなっても 子供たちは分かる 1255 01:09:49,416 --> 01:09:52,666 笑った記憶は決して消えない 1256 01:09:52,666 --> 01:09:54,083 だから言いたい 1257 01:09:54,666 --> 01:09:55,875 ありがとう 1258 01:09:57,708 --> 01:10:01,083 ありがとう 1259 01:10:02,583 --> 01:10:07,000 おやすみ 1260 01:10:12,375 --> 01:10:14,375 おやすみ 愛してる! 1261 01:10:22,958 --> 01:10:25,041 ブーラに拍手を! 1262 01:10:25,041 --> 01:10:26,000 よし 1263 01:10:26,000 --> 01:10:28,000 楽しかったよ 1264 01:10:28,000 --> 01:10:29,041 ありがとう 1265 01:10:35,750 --> 01:10:36,958 いたぞ 1266 01:10:39,208 --> 01:10:40,791 愛してる 1267 01:10:43,125 --> 01:10:45,000 楽しかった? 1268 01:10:45,000 --> 01:10:46,291 中華かデリ 1269 01:10:47,166 --> 01:10:49,541 デリにするよ 1270 01:10:52,125 --> 01:10:53,000 やあ 1271 01:10:53,000 --> 01:10:54,541 愛してるよ 1272 01:10:54,541 --> 01:10:55,666 {\an8}ありがとう 1273 01:10:56,250 --> 01:10:57,625 {\an8}ありがとう 1274 01:10:59,500 --> 01:11:01,041 {\an8}愛してるよ 1275 01:11:01,041 --> 01:11:02,125 {\an8}大丈夫? 1276 01:11:05,708 --> 01:11:08,375 {\an8}そうだ ビビったよ 1277 01:11:08,375 --> 01:11:10,208 {\an8}すばらしかった 1278 01:11:10,208 --> 01:11:12,333 {\an8}本当に? 本当か? 1279 01:11:12,333 --> 01:11:14,208 {\an8}また 今度 1280 01:11:14,208 --> 01:11:15,333 {\an8}みんな! 1281 01:11:28,541 --> 01:11:30,666 {\an8}ロックンロール 1282 01:11:30,666 --> 01:11:32,833 {\an8}最高だった 1283 01:11:33,375 --> 01:11:35,416 {\an8}ありがとう よかった 1284 01:11:35,416 --> 01:11:37,625 {\an8}愛してるよ よし 1285 01:11:37,625 --> 01:11:39,208 {\an8}傘に入って 1286 01:11:39,208 --> 01:11:40,125 {\an8}ありがとう 1287 01:11:41,125 --> 01:11:44,208 {\an8}フロントガラスが 直ってる 1288 01:11:44,208 --> 01:11:45,625 {\an8}ありがとう 1289 01:11:46,833 --> 01:11:47,750 {\an8}じゃあな 1290 01:11:49,333 --> 01:11:51,625 {\an8}よし 車に乗ろう 1291 01:11:52,750 --> 01:11:54,041 {\an8}ベイビー 1292 01:11:54,041 --> 01:11:55,458 {\an8}よし 行こう 1293 01:11:56,041 --> 01:11:56,666 {\an8}ええ 1294 01:11:56,666 --> 01:11:57,375 {\an8}またな 1295 01:11:57,375 --> 01:11:58,333 {\an8}ありがとう 1296 01:13:50,541 --> 01:13:54,541 日本語字幕 家近 範子