1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:37,041 --> 00:00:37,875
Weiter.
4
00:00:38,583 --> 00:00:41,166
Weiter!
5
00:00:45,958 --> 00:00:47,375
Hey, Vil, was ist los?
6
00:00:47,375 --> 00:00:49,666
Ich dachte, ihr hättet das repariert.
7
00:00:50,208 --> 00:00:53,125
Ich steck beim Fahren
den Kopf durchs Fenster...
8
00:00:53,125 --> 00:00:55,458
Bis zum Ende der Show ist es erledigt.
9
00:00:56,541 --> 00:01:00,041
Das mach ich nach der Show.
Ich glaub, ich bin spät dran.
10
00:01:00,791 --> 00:01:03,708
Mach ich später. Wie geht's euch?
11
00:01:03,708 --> 00:01:05,208
Wie viel Zeit haben wir?
12
00:01:05,208 --> 00:01:07,125
Alles klar. Wie geht's?
13
00:01:09,583 --> 00:01:12,583
- Frag ihn.
- Hey, junger Mann, wie geht's dir?
14
00:01:12,583 --> 00:01:15,958
Warum bist du so spät
mit diesen Verrückten unterwegs?
15
00:01:15,958 --> 00:01:18,458
Was hast du da? Was ist das?
16
00:01:18,458 --> 00:01:20,625
Bin das ich in meinem Haus?
17
00:01:20,625 --> 00:01:24,666
- Die haben wir in Manhattan gekauft.
- Ja? Kennen Sie den Jungen?
18
00:01:24,666 --> 00:01:26,791
- Er ist mein Sohn!
- Ihr Sohn?
19
00:01:27,500 --> 00:01:29,166
Wann hat er Geburtstag?
20
00:01:29,166 --> 00:01:31,500
- Sag's ihm.
- Nein, sagen Sie's mir.
21
00:01:31,500 --> 00:01:34,500
Ich hatte Covid, kann mich nicht erinnern.
22
00:01:34,500 --> 00:01:36,666
Deine Großmutter ist echt daneben.
23
00:01:36,666 --> 00:01:38,583
Sie sagten, Sie unterschreiben...
24
00:01:40,041 --> 00:01:42,208
- Hier lang.
- Ich muss zur Show.
25
00:01:42,208 --> 00:01:43,791
Wir sehn uns, Mann.
26
00:01:43,791 --> 00:01:46,625
Mach ich später. Wir müssen los.
27
00:01:46,625 --> 00:01:49,833
- Warum wurde das nicht abgesperrt?
- Zu wenig Personal.
28
00:01:50,583 --> 00:01:54,000
- Willst du echt nichts essen?
- Was? Nein, ich will nichts.
29
00:01:54,000 --> 00:01:56,291
- Es soll weg?
- Ich muss mich umziehen.
30
00:01:56,291 --> 00:01:59,166
- Garderobe.
- Ist das die Bühne?
31
00:02:00,375 --> 00:02:02,958
Ein steifer Nacken ist besser als so was.
32
00:02:02,958 --> 00:02:06,250
- Hey, wie läuft's bei ihm?
- Gut.
33
00:02:06,916 --> 00:02:11,250
Das ist jemand mit steifem Nacken,
wenn beim Tennis ein Ass gespielt wird.
34
00:02:13,708 --> 00:02:16,041
- Asse kommen nicht zurück.
- Wer hat das gebucht?
35
00:02:16,041 --> 00:02:16,958
Ich nicht.
36
00:02:17,541 --> 00:02:19,708
- Adam!
- Bergie, mein Gott.
37
00:02:19,708 --> 00:02:22,541
Das ist der schlimmste Moment
meines Lebens.
38
00:02:22,541 --> 00:02:24,250
Ich arbeite mit Bergie.
39
00:02:24,250 --> 00:02:26,625
Ich geb dir 1.000 $, wenn du ihn killst.
40
00:02:26,625 --> 00:02:29,750
Das ist nicht lustig. Wir haben zu tun.
41
00:02:29,750 --> 00:02:33,916
- Mein Pulli ist voller Kaffee.
- Ich weiß. Willst du einen von denen?
42
00:02:33,916 --> 00:02:36,541
- Ich brauch ein Hoodie.
- Willst du das hier?
43
00:02:37,041 --> 00:02:38,666
- Das wär...
- Es ist Größe XL.
44
00:02:38,666 --> 00:02:42,000
Ich weiß nicht, ob wir
in derselben Gewichtsklasse sind.
45
00:02:42,541 --> 00:02:44,541
Zieh das an. Oder lass es aus.
46
00:02:44,541 --> 00:02:46,541
- Tu ihm den Gefallen.
- Hör auf!
47
00:02:46,541 --> 00:02:48,333
- Signierst du die?
- Später.
48
00:02:48,333 --> 00:02:51,708
Es sind 40 Stück,
für eine Wohltätigkeitsorganisation.
49
00:02:51,708 --> 00:02:54,416
- Meine Show geht los.
- Wir sind spät dran!
50
00:02:54,416 --> 00:02:58,083
Ich weiß. Ok, Bergie,
ich mach's, her mit dem Zeug.
51
00:02:58,083 --> 00:02:59,416
Ich weiß, ich muss...
52
00:02:59,416 --> 00:03:02,375
- Alle schaff ich jetzt nicht.
- Doch, alle.
53
00:03:02,375 --> 00:03:05,625
- Wir bringen sie dir.
- Nein, das ist für MS.
54
00:03:05,625 --> 00:03:07,916
Draußen ist ein Kid, zu dem ich fies war.
55
00:03:07,916 --> 00:03:09,666
- Hat es MS?
- Nein.
56
00:03:09,666 --> 00:03:11,666
Dann kriegt es keinen.
57
00:03:11,666 --> 00:03:13,583
Gib ihm einen Schläger, ok?
58
00:03:13,583 --> 00:03:14,958
Danke, Kumpel.
59
00:03:14,958 --> 00:03:18,125
Los, gehen wir. Danke für den Pulli.
60
00:03:18,125 --> 00:03:20,375
- Hier ist dein Kaffee.
- Stevia?
61
00:03:20,375 --> 00:03:22,833
- Klar. Die Treppe runter.
- Viel Spaß.
62
00:03:22,833 --> 00:03:26,166
Ich spiel ein paar Synthesizer
bei "Comedy Live", ok?
63
00:03:26,166 --> 00:03:28,625
- Klar.
-"Bienen und Ahornsirup" ist raus.
64
00:03:28,625 --> 00:03:30,291
Oh, lass mich den machen!
65
00:03:30,291 --> 00:03:33,041
- Mal sehen. Ok.
- Er ist drin. "Qualle"...
66
00:03:33,625 --> 00:03:34,458
Meine Güte.
67
00:03:34,458 --> 00:03:36,708
- Wem gehört der Hund?
- Keine Ahnung.
68
00:03:36,708 --> 00:03:38,750
- Was ist hier los?
- Zweimal links.
69
00:03:38,750 --> 00:03:40,416
Ok, zweimal links.
70
00:03:40,416 --> 00:03:42,958
Bei "Locked Door"
haben wir die zweite Strophe.
71
00:03:42,958 --> 00:03:45,458
- Ist das ok?
- Ja, ok.
72
00:03:45,458 --> 00:03:47,708
Wir verwenden einen Vocoder, ok?
73
00:03:47,708 --> 00:03:50,333
Ja, das wird lustig. Das heißt, ich...
74
00:03:50,333 --> 00:03:52,500
- Ich sing normal?
- Ganz normal.
75
00:03:52,500 --> 00:03:54,625
- Ok.
- Du machst genau dasselbe.
76
00:03:54,625 --> 00:03:57,291
Mr. Sandler,
entschuldigen Sie die Störung.
77
00:03:57,291 --> 00:03:58,541
Kein Problem.
78
00:03:58,541 --> 00:04:02,458
Könnten Sie ein paar Worte
zu meinem Sohn James sagen?
79
00:04:02,458 --> 00:04:04,291
- Ja.
- Er ist im Krankenhaus.
80
00:04:04,291 --> 00:04:06,750
Nach der Show... Er ist im Krankenhaus.
81
00:04:06,750 --> 00:04:09,333
Er hatte einen Unfall mit dem Moped.
82
00:04:09,333 --> 00:04:11,833
- Das tut mir leid.
- Er hat sich wehgetan.
83
00:04:11,833 --> 00:04:13,750
Und er ist ein großer Fan.
84
00:04:13,750 --> 00:04:16,666
- Ok, ich... Oh, er ist am Telefon?
- James, ich...
85
00:04:16,666 --> 00:04:19,041
- Ok, ja.
- Hier ist Mr. Sandler.
86
00:04:20,166 --> 00:04:22,208
- Hey, James.
- Nein, wie krass!
87
00:04:22,208 --> 00:04:23,500
- Ist das Mr. Sandler?
- Ja.
88
00:04:23,500 --> 00:04:24,708
- Hey.
- Oh mein Gott...
89
00:04:24,708 --> 00:04:26,541
Du bist aufs Gesicht gefallen.
90
00:04:26,541 --> 00:04:28,416
Ich fühl mich nicht gut.
91
00:04:28,416 --> 00:04:30,291
- Ja.
- Kommen Sie mich besuchen.
92
00:04:30,291 --> 00:04:31,958
Das würd ich gern.
93
00:04:32,625 --> 00:04:34,625
Ich mach grade eine Comedyshow.
94
00:04:34,625 --> 00:04:35,791
Du schaffst das.
95
00:04:35,791 --> 00:04:37,833
Nein, ich schaff es nicht.
96
00:04:37,833 --> 00:04:39,375
- Bis dann...
- Adam!
97
00:04:39,375 --> 00:04:40,583
- Auf jeden...
- Viel Glück.
98
00:04:40,583 --> 00:04:42,500
- Danke.
- Ich bereite alles vor.
99
00:04:42,500 --> 00:04:43,625
- Viel Spaß.
- Adam!
100
00:04:43,625 --> 00:04:46,625
Ja. Tut mir leid, ich muss weg.
101
00:04:46,625 --> 00:04:49,500
- Tolles Publikum.
- Vielen Dank.
102
00:04:49,500 --> 00:04:51,208
- Ihr wart toll.
- Als wär ich echt.
103
00:04:51,708 --> 00:04:53,125
Willie und Lester, ihr...
104
00:04:53,750 --> 00:04:55,291
Das bedeutet mir viel.
105
00:04:55,291 --> 00:04:57,291
Vielen Dank, das ist nett.
106
00:04:57,291 --> 00:05:01,208
Applaus für Mr. Adam Sandler!
107
00:05:01,833 --> 00:05:03,375
- Du bist dran.
- Los geht's.
108
00:05:03,375 --> 00:05:05,791
- Mach's gut!
- Viel Glück!
109
00:05:05,791 --> 00:05:08,291
Das war total verrückt.
110
00:05:08,833 --> 00:05:12,291
Ich weiß nicht, was passiert ist.
Danke, Leute.
111
00:05:12,291 --> 00:05:13,208
Danke. Ok.
112
00:05:14,166 --> 00:05:16,250
Hört auf. Ich liebe euch. Ok!
113
00:05:16,250 --> 00:05:19,375
Hi. Wie geht's euch, Leute? Bulla.
114
00:05:19,375 --> 00:05:21,083
Schön, euch zu sehen!
115
00:05:21,083 --> 00:05:22,166
Wie geht's?
116
00:05:22,166 --> 00:05:23,375
Hallo, Leute.
117
00:05:25,375 --> 00:05:29,458
Ok, ich liebe euch. Vielen Dank!
Wir haben eine ganze Show für euch.
118
00:05:30,041 --> 00:05:31,583
Ok, danke. Ich liebe euch.
119
00:05:31,583 --> 00:05:33,875
Danke. Warum sind da oben...
120
00:05:33,875 --> 00:05:36,416
Was ist da los? Was zum...
121
00:05:36,416 --> 00:05:37,583
Wir arbeiten dran.
122
00:05:37,583 --> 00:05:39,375
Ist ein Computerproblem.
123
00:05:39,375 --> 00:05:41,458
Ein Computer... Ok.
124
00:05:41,458 --> 00:05:43,541
Und jetzt? Willst du warten, bis...
125
00:05:43,541 --> 00:05:44,583
Soll ich warten?
126
00:05:44,583 --> 00:05:46,791
Nein, mach weiter.
127
00:05:46,791 --> 00:05:50,166
Wir kriegen das hin.
Alles wird gut. Mach weiter.
128
00:05:50,958 --> 00:05:53,041
Ok.
129
00:05:53,750 --> 00:05:56,041
Ok, also einfach weitermachen.
130
00:05:56,041 --> 00:05:59,166
Weil wir da oben
'ne Menge Sachen zeigen wollten.
131
00:06:00,791 --> 00:06:01,791
Alles ist gut.
132
00:06:03,958 --> 00:06:06,041
Nein. So wird das aussehen?
133
00:06:06,041 --> 00:06:06,958
Nein.
134
00:06:07,500 --> 00:06:09,125
Wir werden das rocken.
135
00:06:09,125 --> 00:06:11,958
Das ist Splenda. Du hast mich verarscht.
136
00:06:11,958 --> 00:06:13,375
Es sollte Stevia sein.
137
00:06:14,958 --> 00:06:17,875
- Schalten wir die Monitore aus.
- Ja, ausschalten.
138
00:06:17,875 --> 00:06:19,166
Einfach ausschalten.
139
00:06:20,125 --> 00:06:22,375
Ja. Ok.
140
00:06:22,875 --> 00:06:25,166
Vielen Dank, Leute.
141
00:06:28,041 --> 00:06:29,583
Ich hab Trauben gegessen.
142
00:06:31,250 --> 00:06:33,791
Ich aß ein paar Trauben. Alles lief gut.
143
00:06:33,791 --> 00:06:36,083
Da macht der Typ,
mit dem ich unterwegs war...
144
00:06:37,250 --> 00:06:40,166
Ich sag: "Was?"
und er: "Du hast dich verändert."
145
00:06:40,166 --> 00:06:42,916
Ich sag: "Quatsch.
Trauben mochte ich immer."
146
00:06:45,000 --> 00:06:45,958
Und...
147
00:06:46,625 --> 00:06:49,333
Er sagt:
"Ich mag diese Version von dir nicht."
148
00:06:50,250 --> 00:06:54,458
Ich sag: "Ich ess schon
mein ganzes Leben Trauben. Reg dich ab."
149
00:06:54,458 --> 00:06:59,083
Er sagt: "Ich geh" und ich:
"Dann geh. Ich hab auch genug von dir."
150
00:07:01,708 --> 00:07:02,875
Also geht er.
151
00:07:02,875 --> 00:07:06,541
Ich sag zu dem Mann,
der die Trauben an mich verfüttert hat:
152
00:07:06,541 --> 00:07:09,166
"Was meinst du? Hab ich mich verändert?"
153
00:07:09,166 --> 00:07:11,791
Er sagt: "Nein"
und ich: "Er hat sich verändert."
154
00:07:11,791 --> 00:07:14,958
Und er sagt: "Ja.
Er hat sich verändert, Mann."
155
00:07:16,708 --> 00:07:21,125
Eine Frau draußen sagte zu mir:
"Ich hab ein Tattoo von dir an der Wade."
156
00:07:21,125 --> 00:07:25,458
Ich sag: "Oh ja, das sieht gut aus"
und sie: "Ja, mir gefällt's auch."
157
00:07:25,458 --> 00:07:28,375
Und dann sagt ihr Mann:
"Adam, können wir reden?"
158
00:07:30,458 --> 00:07:31,583
Er sagt: "Komm her."
159
00:07:31,583 --> 00:07:35,291
Ich sag: "Was gibt's, Kumpel?"
und er: "Was soll der Scheiß?"
160
00:07:35,791 --> 00:07:39,625
"Ich schlaf mit meiner Frau,
ihre Beine sind hier oben,
161
00:07:39,625 --> 00:07:42,041
und ich seh dein hässliches Gesicht?
162
00:07:42,041 --> 00:07:45,375
Was soll der Scheiß?"
Ich sag: "Schau halt weg."
163
00:07:45,375 --> 00:07:47,708
Und er sagt:
"Wie soll ich so kommen?
164
00:07:48,791 --> 00:07:51,166
Ich hab mich an dein Gesicht gewöhnt."
165
00:07:53,083 --> 00:07:55,416
Kürzlich bekam ich einen Brief.
166
00:07:55,416 --> 00:07:58,916
Ich öffne ihn, und da steht:
"Mein Name ist Charlie Mungo.
167
00:07:58,916 --> 00:08:01,500
Ich bin 30 cm groß,
168
00:08:01,500 --> 00:08:03,166
und ich erschieß dich."
169
00:08:03,916 --> 00:08:05,166
Und ich dachte: "Oh."
170
00:08:07,500 --> 00:08:11,083
Ein paar Wochen später
kommt noch ein Brief.
171
00:08:11,708 --> 00:08:14,208
Ich mach ihn auf.
"Ich bin's, Charlie Mungo.
172
00:08:15,041 --> 00:08:16,375
Immer noch 30 cm groß.
173
00:08:18,708 --> 00:08:20,500
Du bist tot, Sandmann."
174
00:08:20,500 --> 00:08:23,208
Und ich denk:
"Scheiße, der meint es ernst."
175
00:08:24,708 --> 00:08:26,333
Ein paar Wochen vergehen.
176
00:08:27,833 --> 00:08:30,541
Dann dasselbe Gekritzel
auf einem Umschlag.
177
00:08:30,541 --> 00:08:32,500
Ich denk: "Da ist er wieder."
178
00:08:32,500 --> 00:08:34,416
Drinnen steht: "Fick dich.
179
00:08:35,666 --> 00:08:38,208
Du verdienst es nicht zu leben, Sandmann.
180
00:08:39,000 --> 00:08:40,625
Charlie Mungo hier.
181
00:08:41,625 --> 00:08:45,208
Du wirst für deine Sünden bezahlen.
182
00:08:46,791 --> 00:08:47,625
PS:
183
00:08:48,333 --> 00:08:49,958
Immer noch 30 cm groß."
184
00:08:51,708 --> 00:08:55,250
Ich denk: "Fuck, Mann."
Meine Freunde sagen: "Zeig ihn an.
185
00:08:55,250 --> 00:08:57,791
Das ist was fürs FBI."
186
00:08:58,583 --> 00:09:01,083
Ich sag: "Wisst ihr, was?
Ich zeig ihn nicht an.
187
00:09:01,083 --> 00:09:03,333
Sonst gewinnt Charlie Mungo.
188
00:09:04,250 --> 00:09:06,041
Ich muss mein Leben leben."
189
00:09:06,041 --> 00:09:09,041
Versteht ihr?
Ich hab kugelsichere Socken gekauft.
190
00:09:12,458 --> 00:09:13,291
Also...
191
00:09:15,166 --> 00:09:16,500
Was ist los?
192
00:09:16,500 --> 00:09:17,875
Ja, und was ist das?
193
00:09:19,333 --> 00:09:20,750
Ich dachte, es wär Stevia.
194
00:09:23,458 --> 00:09:25,875
- Sorry, es war Splenda.
- Es war Splenda!
195
00:09:25,875 --> 00:09:28,416
- Du bist gut!
- Ich bin gut, ich wusste es!
196
00:09:29,750 --> 00:09:32,375
Ich liebe dich.
Schön, dass du ehrlich warst.
197
00:09:34,375 --> 00:09:37,875
Das ist Stevia, ja.
Danke, Kumpel. Danke für das Geständnis.
198
00:09:42,500 --> 00:09:43,333
Wart mal.
199
00:09:43,333 --> 00:09:45,666
- Alles in Ordnung?
- Halt die Klappe!
200
00:09:45,666 --> 00:09:48,333
- Sie sind zu laut.
- Wer ist zu laut?
201
00:09:48,333 --> 00:09:50,458
Der hat mir nichts zu sagen.
202
00:09:50,458 --> 00:09:52,958
- Leute, alles wird gut.
- Weil wir lachen.
203
00:09:52,958 --> 00:09:55,958
Verstehe. Jeder lacht auf seine Weise.
204
00:09:56,875 --> 00:09:59,291
Wie wär's, wenn ihr euch nicht anschaut?
205
00:09:59,291 --> 00:10:02,250
Ihr könnt lachen, ihr lacht und ihr lacht.
206
00:10:02,250 --> 00:10:05,041
Und nach der Show
können wir uns alle verhauen.
207
00:10:07,541 --> 00:10:10,666
Ok, alles wird gut.
Ich liebe euch. Habt einfach Spaß.
208
00:10:11,416 --> 00:10:16,166
Sie hat lange braune Haare
Unter einem roten Häubchen
209
00:10:16,958 --> 00:10:21,625
Sie hat eine hübsche weiße Bluse
Und einen Korb mit frischem Obst
210
00:10:22,458 --> 00:10:25,541
Ihre Wangen leuchten
In ihr brennt ein Feuer
211
00:10:25,541 --> 00:10:27,958
Um sie herum idyllische Landschaft
212
00:10:27,958 --> 00:10:31,791
Beim Masturbieren denk ich
An die Frau auf der Rosinendose
213
00:10:32,958 --> 00:10:33,916
Ok.
214
00:10:33,916 --> 00:10:36,666
Das sollte eigentlich...
215
00:10:36,666 --> 00:10:38,583
Ihr solltet sie da oben zeigen.
216
00:10:39,291 --> 00:10:40,375
Verdammt noch mal.
217
00:10:40,875 --> 00:10:43,250
Wir arbeiten dran. Ich glaub, wir haben...
218
00:10:43,250 --> 00:10:45,875
Die Computer sind alt.
Wir versuchen, rauszufinden...
219
00:10:45,875 --> 00:10:48,791
Niemand wollte was beisteuern,
um neue zu kaufen?
220
00:10:51,541 --> 00:10:56,208
Neulich war ich in einem Restaurant.
Ich aß einen Hamburger und hatte Spaß.
221
00:10:56,208 --> 00:10:59,125
Ein Typ fragt:
"Kann ich Ihren Hamburger fotografieren?"
222
00:10:59,125 --> 00:11:02,666
Ich frag: "Warum?"
Er sagt: "Ich bin aus Spanien."
223
00:11:02,666 --> 00:11:06,416
Ich sag: "Da gibt's Hamburger"
und er: "Aber der ist groß und saftig."
224
00:11:08,416 --> 00:11:10,500
Ich sag: "Ok, machen Sie ein Foto."
225
00:11:11,458 --> 00:11:15,375
Kurz darauf macht er ein Foto
vom Hamburger eines anderen Typen.
226
00:11:15,375 --> 00:11:19,250
Ich frag: "Was ist da los?"
Er sagt: "Der ist größer."
227
00:11:20,000 --> 00:11:22,083
Ich sag: "Dann löschen Sie meinen."
228
00:11:23,458 --> 00:11:24,291
Ich...
229
00:11:25,625 --> 00:11:30,083
Ich war mit der Familie im Zirkus.
Wir haben Spaß. Das Clownauto kommt raus.
230
00:11:30,083 --> 00:11:32,625
Die haben 15 Clowns in einem Auto.
231
00:11:32,625 --> 00:11:36,750
Meine Kids fragen: "Wie machen die das?"
und ich: "Keine Ahnung. Das sind Profis."
232
00:11:37,750 --> 00:11:40,750
Wir fahren nach Hause.
Die Kids reden noch darüber.
233
00:11:40,750 --> 00:11:41,750
"Unglaublich."
234
00:11:41,750 --> 00:11:44,708
Plötzlich taucht das Clownauto
neben uns auf.
235
00:11:44,708 --> 00:11:47,833
Ich sag: "Kids, schaut mal."
Alle 15 Clowns sind drin.
236
00:11:47,833 --> 00:11:49,375
Die Kids rufen: "Tolle Show!"
237
00:11:49,375 --> 00:11:51,291
Und die rauchen Gras.
238
00:11:51,291 --> 00:11:54,333
"Hey, was geht? Alles gut, Baby."
239
00:11:54,875 --> 00:11:56,916
Dann fahren sie in eine Ölspur.
240
00:11:58,291 --> 00:11:59,458
Und sie drehn sich.
241
00:11:59,458 --> 00:12:02,375
Ich denk: "Scheiße."
Und sie drehn sich weiter.
242
00:12:02,375 --> 00:12:05,458
Die Kids fragen: "Was ist los?"
Sie treffen die Leitplanke.
243
00:12:05,458 --> 00:12:08,875
Sie rutschen über die Fahrbahn.
Ich tret auf die Bremse.
244
00:12:08,875 --> 00:12:11,916
Sie fahren in einen Lkw,
das Auto explodiert.
245
00:12:11,916 --> 00:12:15,916
Wir denken: "Ist das real?"
Es war furchtbar. Meine Kids weinten.
246
00:12:15,916 --> 00:12:18,083
Der Abend hat sich etwas verändert.
247
00:12:19,375 --> 00:12:23,791
Jedenfalls gehen wir zur Beerdigung.
Und wir kommen rein...
248
00:12:23,791 --> 00:12:26,291
Ein Sarg für alle 15 Clowns.
249
00:12:26,291 --> 00:12:31,166
Und ich denk: "Die haben's noch drauf."
Vielen Dank.
250
00:12:31,166 --> 00:12:33,291
Ihr seid die Besten. Danke.
251
00:12:36,833 --> 00:12:37,750
Ja.
252
00:12:38,833 --> 00:12:41,250
So glücklich war sie seit Jahren nicht
253
00:12:41,250 --> 00:12:43,750
Er zaubert ein Lächeln auf ihr Gesicht
254
00:12:43,750 --> 00:12:45,750
- Scheiße!
- Du Knalltüte.
255
00:12:47,166 --> 00:12:50,083
Kann passieren. Alles ok.
Das gehört zum Programm.
256
00:12:51,375 --> 00:12:53,666
Was ist passiert und warum?
257
00:12:53,666 --> 00:12:56,708
- Da ist ein verdammtes...
- Da ist ein Loch im Boden.
258
00:12:56,708 --> 00:12:59,000
- Na gut.
- Ein Loch auf der Bühne.
259
00:12:59,000 --> 00:13:00,750
Heute Abend klappt alles.
260
00:13:00,750 --> 00:13:02,333
Und was machen wir jetzt?
261
00:13:02,916 --> 00:13:04,916
- Machen wir die ganze Show so?
- Ja.
262
00:13:04,916 --> 00:13:05,833
Hey, Kumpel.
263
00:13:07,583 --> 00:13:08,916
Vielen Dank.
264
00:13:10,666 --> 00:13:13,666
Gibt's da unten vielleicht
auch einen guten Monitor?
265
00:13:15,875 --> 00:13:17,416
Ja, lasst uns...
266
00:13:17,416 --> 00:13:18,333
Ok.
267
00:13:18,333 --> 00:13:19,666
- Lauren.
- Lauren.
268
00:13:21,875 --> 00:13:24,916
Danke. Sorry.
Wir kriegen das hin. Alles wird gut.
269
00:13:24,916 --> 00:13:27,333
Das Parmesan-Hähnchen-Shirt ist lustig.
270
00:13:28,333 --> 00:13:30,625
- Wir könnten einfach...
- Was ist das?
271
00:13:30,625 --> 00:13:34,250
Ein Essenstablett?
Das funktioniert nie im Leben.
272
00:13:35,333 --> 00:13:38,125
Auf keinen Fall.
Wollt ihr mich verarschen?
273
00:13:39,458 --> 00:13:41,833
Heilige Scheiße, ihr seid gut.
274
00:13:44,833 --> 00:13:47,083
Das ist ein schlechtes Zeichen, Leute.
275
00:13:47,875 --> 00:13:49,375
Ok, legen wir los.
276
00:13:51,125 --> 00:13:53,958
So glücklich war sie seit Jahren nicht
277
00:13:53,958 --> 00:13:56,791
Er zaubert ein Lächeln auf ihr Gesicht
278
00:13:57,333 --> 00:14:01,541
Er hat einen guten Job
Meine Eltern und ich lieben den Kerl
279
00:14:02,375 --> 00:14:05,291
Man sieht ihm an, dass er treu sein wird
280
00:14:05,291 --> 00:14:07,916
Die ganze Familie ist glücklich
281
00:14:07,916 --> 00:14:12,375
Meine Schwester
Hat einen hässlichen neuen Freund
282
00:14:14,000 --> 00:14:15,125
Danke.
283
00:14:16,041 --> 00:14:18,291
Den hatten wir nötig, Leute.
284
00:14:21,416 --> 00:14:22,666
Ok.
285
00:14:22,666 --> 00:14:24,458
Mal sehen.
286
00:14:25,875 --> 00:14:28,958
Mal sehen, was das wird mit der Gitarre.
287
00:14:28,958 --> 00:14:31,000
Nur, wenn ihr mich ermutigt.
288
00:14:31,000 --> 00:14:32,791
Ihr wollt die Gitarre?
289
00:14:41,750 --> 00:14:42,666
Los geht's!
290
00:16:12,083 --> 00:16:14,958
Jeden Tag murmle ich
291
00:16:16,458 --> 00:16:17,833
Ich murmle vor mich hin
292
00:16:26,000 --> 00:16:28,250
Wenn du mich bittest, was zu erledigen
293
00:16:30,500 --> 00:16:32,291
Mach ich es jedes Mal
294
00:16:34,541 --> 00:16:36,541
Aber die ganze Zeit
295
00:16:39,916 --> 00:16:42,291
Murmle ich vor mich hin
296
00:16:42,958 --> 00:16:45,083
Wieso muss ich diesen Scheiß machen?
297
00:16:46,041 --> 00:16:49,375
Kann das niemand anderes machen?
Ich hab den Scheiß satt.
298
00:16:49,375 --> 00:16:52,708
Die sitzen nur rum.
Ich mach jeden Scheiß im Haus.
299
00:16:55,000 --> 00:16:56,250
Die können mich alle.
300
00:16:59,375 --> 00:17:01,375
Ich würde dir das nie direkt sagen
301
00:17:03,500 --> 00:17:05,250
Aber sobald du weg bist
302
00:17:08,083 --> 00:17:10,000
Murmle ich wie ein Irrer
303
00:17:12,833 --> 00:17:14,958
Während ich wütend den Rasen mähe
304
00:17:15,666 --> 00:17:18,458
Wieso mäh ich den Scheißrasen?
Verdammtes Haus...
305
00:17:19,083 --> 00:17:20,708
Die machen nichts? Scheiße...
306
00:17:20,708 --> 00:17:24,250
Die wissen, wie das Ding angeht.
So ein Dreck. Immer ich.
307
00:17:24,250 --> 00:17:27,166
Das blöde Gras wächst eh nach.
Was mach ich hier?
308
00:17:27,750 --> 00:17:29,958
Ich hasse diese Arschgeigen.
309
00:17:31,916 --> 00:17:32,875
Rech das Laub!
310
00:17:32,875 --> 00:17:33,833
Ich murmle
311
00:17:33,833 --> 00:17:35,208
Geh Schnee schippen!
312
00:17:35,208 --> 00:17:36,208
Ich...
313
00:17:37,583 --> 00:17:38,416
Ich murmle
314
00:17:39,958 --> 00:17:41,083
Geh zur Bank!
315
00:17:41,083 --> 00:17:42,291
Ich murmle "Nein"
316
00:17:43,833 --> 00:17:45,083
Bring den Müll raus!
317
00:17:46,291 --> 00:17:47,375
Man hört Gemurmel
318
00:17:48,250 --> 00:17:52,750
Ist am Boden des Pools
Spielzeug von meiner Tochter
319
00:17:52,750 --> 00:17:54,875
Tauch ich runter, um es zu holen
320
00:17:54,875 --> 00:17:57,583
Und ich murmle unter Wasser
321
00:17:58,958 --> 00:18:01,916
Kannst du dein blödes Spielzeug
nicht selber holen?
322
00:18:02,750 --> 00:18:05,791
Oder wenigstens Spielzeug kaufen,
das schwimmt?
323
00:18:06,833 --> 00:18:10,625
Was zum Teufel
ist mit meinem Leben passiert?
324
00:18:15,416 --> 00:18:17,458
Jeden Tag murmle ich
325
00:18:19,791 --> 00:18:21,458
Ich murmle vor mich hin
326
00:18:24,416 --> 00:18:27,625
Eines Tages hört meine Frau, was ich sag
327
00:18:29,541 --> 00:18:31,875
Und schneidet mir sofort
328
00:18:31,875 --> 00:18:34,916
Die Kehle durch
329
00:18:43,916 --> 00:18:45,833
Ihr seid toll, ich liebe euch!
330
00:18:46,958 --> 00:18:49,625
Ich liebe euch!
Ich brauch euch! Helft mir!
331
00:18:51,125 --> 00:18:54,208
Meine Großeltern gingen in Rente.
Das war schön.
332
00:18:54,208 --> 00:18:58,375
Dann geriet meine Oma in Panik.
"Wie kommen wir ohne Einkommen aus?"
333
00:18:58,375 --> 00:19:01,375
Also eröffnete sie
eine Kussbude vor unserem Haus.
334
00:19:01,958 --> 00:19:05,583
Ein kleiner Stand mit einem Schild:
"20 Dollar pro Kuss."
335
00:19:05,583 --> 00:19:07,541
Alle Autos fahren vorbei.
336
00:19:07,541 --> 00:19:11,000
Mein Opa kommt raus
und gibt ihr 20 Dollar und einen Kuss.
337
00:19:11,000 --> 00:19:13,583
Er gibt ihr noch mal 20
und einen längeren Kuss.
338
00:19:13,583 --> 00:19:14,958
Dann noch mal 20
339
00:19:14,958 --> 00:19:18,291
und irgendwas Tieferes, mit offenem Mund.
340
00:19:18,291 --> 00:19:21,333
Er schiebt die Hand rein
und macht ihren BH auf.
341
00:19:21,958 --> 00:19:25,625
Er schmeißt ihn auf den Boden
und befummelt sie.
342
00:19:25,625 --> 00:19:28,500
Erst am Gürtel, dann am Hintern.
343
00:19:28,500 --> 00:19:32,125
Kleiner Klaps auf den Hintern,
dann mit dem Finger und so.
344
00:19:32,125 --> 00:19:34,208
Und wir denken: "Das ist daneben."
345
00:19:35,000 --> 00:19:37,041
Das war nämlich mein anderer Opa.
346
00:19:40,791 --> 00:19:44,625
Sie haben früher geflirtet,
aber das haben wir nicht kommen sehen.
347
00:19:48,166 --> 00:19:50,791
Meine Frau ist jünger als ich.
348
00:19:50,791 --> 00:19:53,208
- Hat hier jemand eine jüngere Frau?
- Du!
349
00:19:53,208 --> 00:19:55,458
Du? Dann wirst du mich verstehen.
350
00:19:55,458 --> 00:19:58,000
Meine Frau ist acht Jahre jünger als ich.
351
00:19:59,291 --> 00:20:02,083
Das war ok, als wir jung waren, weil...
352
00:20:02,083 --> 00:20:06,833
Jetzt sieht sie immer noch gut aus,
aber mit mir geht's langsam bergab, also...
353
00:20:06,833 --> 00:20:10,416
Und ich will keine Schönheits-OP.
Das würde ich nie machen.
354
00:20:10,416 --> 00:20:12,500
Ich hab Botox ausprobiert,
355
00:20:12,500 --> 00:20:15,000
an meinen Schwanz.
Ich hab meinen Schwanz gebotoxt.
356
00:20:15,000 --> 00:20:17,041
Nur um ihn aufzufrischen.
357
00:20:17,041 --> 00:20:20,083
Damit sie einen jüngeren Schwanz
zum Spielen hat.
358
00:20:20,083 --> 00:20:21,875
Sie tat mir leid.
359
00:20:21,875 --> 00:20:24,750
Mein Schwanz sah etwas abgenutzt aus.
360
00:20:24,750 --> 00:20:27,375
Fast als bräuchte er einen Gehstock.
361
00:20:27,375 --> 00:20:29,000
Er war immer etwas schief.
362
00:20:29,000 --> 00:20:30,750
Skoliose-Schwanz.
363
00:20:30,750 --> 00:20:33,000
Immer ans rechte Ei gelehnt.
364
00:20:33,000 --> 00:20:36,291
Mein linkes Ei sagt:
"Warum werd ich ausgeschlossen?"
365
00:20:36,291 --> 00:20:39,041
Das rechte sagt: "Pst, du weckst ihn.
366
00:20:39,041 --> 00:20:41,083
Lass ihn schlafen, er ist müde."
367
00:20:41,875 --> 00:20:44,083
Jedenfalls hab ich
meinen Schwanz gebotoxt.
368
00:20:44,083 --> 00:20:46,291
Jungs, ihr fragt euch: "Geht das?"
369
00:20:46,291 --> 00:20:50,500
Lasst es sein. Das habt ihr nicht nötig.
Ich hab meinen also gebotoxt.
370
00:20:50,500 --> 00:20:53,000
Das Problem ist, die Falten sind weg.
371
00:20:53,000 --> 00:20:57,666
Ein schlaffer Penis braucht Falten.
Daran sieht man, dass er schlaff ist.
372
00:20:57,666 --> 00:21:00,208
Gott hat die
nicht ohne Grund dahin gemacht.
373
00:21:00,208 --> 00:21:04,625
Du ziehst dich vor einer Frau aus
und sagst: "Es wird besser. Wart kurz."
374
00:21:05,541 --> 00:21:07,375
Jedenfalls sind die Falten weg.
375
00:21:07,375 --> 00:21:13,083
Ich bin im Fitnessstudio in der Umkleide.
Ich bin nackt. Ein paar Typen kommen rein.
376
00:21:13,083 --> 00:21:15,291
-"Du hast einen Ständer."
-"Nein."
377
00:21:15,291 --> 00:21:17,666
-"Das ist ein Ständer."
-"Nein."
378
00:21:17,666 --> 00:21:20,125
"Keine Falten, das ist ein Ständer."
379
00:21:20,125 --> 00:21:22,625
"Nein, ich hab meinen Schwanz gebotoxt."
380
00:21:22,625 --> 00:21:24,875
"Das ist so was von ein Ständer.
381
00:21:24,875 --> 00:21:27,666
Sieht jung aus,
wie von einem Drittklässler."
382
00:21:27,666 --> 00:21:32,166
"Weil es kein verdammter Ständer ist,
sondern ein schlaffer Schwanz.
383
00:21:32,166 --> 00:21:33,875
Zeigt ein Ständer nach unten?"
384
00:21:33,875 --> 00:21:36,375
-"Deiner schon."
-"Halt die Klappe, Mann.
385
00:21:36,958 --> 00:21:40,083
Lass meinen Schwanz in Ruhe
und zieh dich einfach an."
386
00:21:41,083 --> 00:21:45,416
Ich ging also nach Hause.
Ich war von den Sprüchen verunsichert.
387
00:21:45,416 --> 00:21:48,625
Mein Hund, dem ich nahestehe,
kommt rein und fragt:
388
00:21:48,625 --> 00:21:49,583
"Was ist los?"
389
00:21:49,583 --> 00:21:51,833
-"Was?"
-"Du siehst traurig aus."
390
00:21:51,833 --> 00:21:54,375
-"Ach, das doofe Fitnessstudio."
-"Wieso?"
391
00:21:54,375 --> 00:21:57,458
-"Die Scheißkerle haben mich geärgert."
-"Wieso?"
392
00:21:57,458 --> 00:22:00,083
"Ich hab meinen Schwanz gebotoxt."
393
00:22:00,083 --> 00:22:01,958
"Ja, weiß ich doch."
394
00:22:01,958 --> 00:22:02,875
Und ich sag...
395
00:22:03,541 --> 00:22:06,708
Ich sag: "Die haben gesagt,
ich hätte einen Ständer."
396
00:22:06,708 --> 00:22:08,333
-"Hattest du einen?"
-"Ja."
397
00:22:08,833 --> 00:22:09,666
Aber...
398
00:22:11,541 --> 00:22:15,916
"Nein, hatte ich nicht, Mann.
Es war ein normaler, schlaffer Schwanz."
399
00:22:15,916 --> 00:22:19,083
Er sagt: "Hey, ich weiß. Mal ihn rosa an."
400
00:22:19,833 --> 00:22:21,833
-"Warum?"
-"Mein Schwanz ist rosa."
401
00:22:21,833 --> 00:22:25,083
-"Ich weiß, hab ich gesehen."
-"Alle lieben ihn."
402
00:22:25,083 --> 00:22:28,250
-"Niemand liebt dein rosa Ding."
-"Wie bitte?
403
00:22:28,250 --> 00:22:30,708
Jedes Mal, wenn er rauskommt, hör ich:
404
00:22:30,708 --> 00:22:34,375
- 'Sieh dir den rosa Schwanz an!'
- 'Sein Schwanz ist rosa!'
405
00:22:34,375 --> 00:22:36,208
Niemand redet von groß oder klein.
406
00:22:36,208 --> 00:22:40,708
'Das ist der rosaste, nasseste Schwanz,
der mir je untergekommen ist.
407
00:22:40,708 --> 00:22:43,000
Er macht mir so viel Freude!'
408
00:22:43,000 --> 00:22:47,791
Sie umarmen sich, lachen und klatschen.
Diese Wirkung sollte ein Schwanz haben!"
409
00:22:48,583 --> 00:22:51,833
Ich sag: "Ich weiß nicht"
und er: "Überlegst du's dir?"
410
00:22:53,291 --> 00:22:54,791
"Ja, ich überleg's mir."
411
00:22:54,791 --> 00:22:56,083
Ich schau nach unten,
412
00:22:56,083 --> 00:22:59,500
und das rosa Ding kommt raus
und fängt an, zu wachsen.
413
00:22:59,500 --> 00:23:03,250
-"Was soll das?"
-"Ich freu mich, dass du's dir überlegst."
414
00:23:10,500 --> 00:23:14,833
Wir sind auf dem Rückweg von Disneyland
Es war ein Riesenspaß
415
00:23:15,666 --> 00:23:17,750
Was war das Beste? Space Mountain?
416
00:23:17,750 --> 00:23:21,000
Oder auf dem Grizzly River Run planschen?
417
00:23:21,000 --> 00:23:23,458
Die Kids waren begeistert
418
00:23:23,458 --> 00:23:26,166
Meine Frau und ich liebten es
419
00:23:26,166 --> 00:23:27,708
Ich verpass die Ausfahrt
420
00:23:27,708 --> 00:23:29,541
Und schrei: "Scheiße!"
421
00:23:34,458 --> 00:23:37,708
Und Disneyland ist vergessen
422
00:23:39,875 --> 00:23:41,000
Das ist ein Fehler.
423
00:23:41,916 --> 00:23:43,125
Und meine Kinder...
424
00:23:44,416 --> 00:23:49,333
Kinder sind das Beste im Leben, oder?
Man liebt sie mehr als alles andere.
425
00:23:49,333 --> 00:23:53,166
Als meine Tochter auf die Welt kam,
sagte mein Vater:
426
00:23:53,166 --> 00:23:56,083
"Du wirst sie fallen lassen.
Es wird passieren."
427
00:23:57,208 --> 00:23:58,125
Ich sag: "Ok."
428
00:23:58,125 --> 00:23:59,916
Er sagt: "So ist das Leben.
429
00:24:02,083 --> 00:24:06,583
Du lässt das Baby fallen, du hebst es auf
und machst keine große Sache draus.
430
00:24:07,250 --> 00:24:10,666
Sonst denkt das Baby: 'Hey, was soll das?'
431
00:24:10,666 --> 00:24:13,958
Bleib einfach cool.
Heb das Baby auf und sag:
432
00:24:13,958 --> 00:24:14,875
'Alles klar?'"
433
00:24:15,583 --> 00:24:18,166
-"Ok, Dad."
-"Nein, so ist das Leben.
434
00:24:18,166 --> 00:24:22,875
Du lässt das Baby fallen.
Du hast Stress. Du trägst Einkaufstüten...
435
00:24:23,625 --> 00:24:26,041
Du hast das Baby,
lässt es fallen, trägst Tüten.
436
00:24:26,041 --> 00:24:29,291
Du schaust runter
und kickst das Baby hoch.
437
00:24:30,083 --> 00:24:34,291
Du fängst es auf und sagst:
'Was zum... Alles klar?'
438
00:24:34,291 --> 00:24:37,000
Das Baby sagt:
'Ja, so ist das Leben, oder?'"
439
00:24:37,666 --> 00:24:42,333
Er sagt: "Deinen kleinen Bruder
hab ich 30-, 40-mal fallen gelassen.
440
00:24:42,333 --> 00:24:43,791
"Ich hab einen Bruder?"
441
00:24:43,791 --> 00:24:44,708
"Hattest du."
442
00:24:47,625 --> 00:24:48,750
Mein Vater...
443
00:24:50,000 --> 00:24:53,958
Mein Vater benutzte gern den Gürtel.
"Gleich hol ich den Gürtel!"
444
00:24:54,583 --> 00:24:56,083
Ich mach das nicht.
445
00:24:56,083 --> 00:24:58,125
Nur, weil ich Jogginghosen trage.
446
00:24:58,666 --> 00:25:00,000
"Ich hol die Kordel!
447
00:25:03,750 --> 00:25:06,166
Daddy kriegt dich!"
448
00:25:08,166 --> 00:25:09,791
Ich war beim Vater-Tochter...
449
00:25:10,541 --> 00:25:13,958
Ich war neulich beim Vater-Tochter-Tanz.
Sie kam nicht.
450
00:25:14,958 --> 00:25:18,333
So eine Scheiße!
Ich steh da mit meinem Anstecksträußchen.
451
00:25:19,958 --> 00:25:20,791
Untröstlich.
452
00:25:23,583 --> 00:25:26,083
Es wär toll,
wenn die funktionieren würden.
453
00:25:27,791 --> 00:25:29,625
Ernsthaft, kriegen wir das hin?
454
00:25:30,208 --> 00:25:32,041
Nein? Ich will kein Arsch sein.
455
00:25:32,666 --> 00:25:35,750
Hätte ich gewusst, dass es so lang dauert,
hätte ich gewartet...
456
00:25:35,750 --> 00:25:38,541
- Es läuft doch super.
- Du klingst aber genervt.
457
00:25:39,125 --> 00:25:42,250
Für einen Kerl,
der ziemlichen Mist gebaut hat?
458
00:25:42,250 --> 00:25:44,666
Wir sind dran. Keine Sorge.
459
00:25:44,666 --> 00:25:45,916
Na gut.
460
00:25:47,541 --> 00:25:49,208
Ich schlaf aus
461
00:25:49,916 --> 00:25:51,916
Ess ein großes Frühstück
462
00:25:51,916 --> 00:25:53,291
Geh mit dem Hund raus
463
00:25:54,041 --> 00:25:56,041
Seh mir die Nachrichten an
464
00:25:56,041 --> 00:25:57,791
Geh ins Bad
465
00:25:57,791 --> 00:26:00,166
Wasch meine Wäsche
466
00:26:00,166 --> 00:26:01,750
Geh ins Internet
467
00:26:01,750 --> 00:26:03,916
Kauf neue Schuhe
468
00:26:04,416 --> 00:26:08,458
Geh mit meinem Vermieter zum Lunch
469
00:26:08,458 --> 00:26:12,541
Komm zurück nach Hause
Geh noch mal mit dem Hund raus
470
00:26:12,541 --> 00:26:14,416
Mach den Fernseher an
471
00:26:14,416 --> 00:26:16,041
Schau Jerry Maguire
472
00:26:16,750 --> 00:26:18,416
Den kenn ich schon
473
00:26:18,416 --> 00:26:20,125
Aber ich schau ihn noch mal
474
00:26:21,000 --> 00:26:22,333
Ziemlich guter Tag
475
00:26:23,125 --> 00:26:24,416
Ziemlich gutes Leben
476
00:26:25,208 --> 00:26:27,750
Ich bin klinisch depressiv
477
00:26:29,708 --> 00:26:30,583
Ok, sorry.
478
00:26:30,583 --> 00:26:32,041
Also... Tut mir leid.
479
00:26:32,583 --> 00:26:33,416
Das war...
480
00:26:37,458 --> 00:26:39,958
Ich bin am Flughafen und ein Typ fragt:
481
00:26:39,958 --> 00:26:42,708
"Können Sie kurz
auf meine Tasche aufpassen?"
482
00:26:42,708 --> 00:26:44,000
Du fragst: "Was?"
483
00:26:45,666 --> 00:26:49,166
-"Passen Sie kurz auf meine Tasche auf?"
-"Na gut."
484
00:26:49,875 --> 00:26:53,125
Er geht, und ich hab die Verantwortung
für seine Tasche?
485
00:26:53,625 --> 00:26:56,666
"Was zum Teufel?
Ich will hier nicht sitzen und...
486
00:26:56,666 --> 00:26:59,708
Wie lang soll ich
auf die blöde Tasche aufpassen?"
487
00:26:59,708 --> 00:27:03,750
Die Tasche bewegt sich.
Du denkst: "Was zum Teufel ist da drin?"
488
00:27:04,458 --> 00:27:07,041
Dann hörst du leise Geräusche. "Hilf mir."
489
00:27:07,041 --> 00:27:09,333
Du denkst: "Helfen? Was ist da drin?"
490
00:27:10,416 --> 00:27:13,250
Du machst die Tasche auf.
Es ist eine Flasche drin.
491
00:27:13,250 --> 00:27:14,166
"Was?"
492
00:27:14,708 --> 00:27:17,541
-"Hilfe. Hol mich raus."
-"Wie, rausholen?"
493
00:27:17,541 --> 00:27:20,666
Du holst die Flasche raus.
Sie sagt: "Reib an mir."
494
00:27:20,666 --> 00:27:22,708
"Reiben?" Du reibst, und...
495
00:27:23,375 --> 00:27:26,875
Ein Geist kommt raus und sagt: "Danke."
Du sagst: "Klar, Kumpel."
496
00:27:27,458 --> 00:27:30,125
Und der Geist sagt:
"Der Typ ist ein Arsch."
497
00:27:30,125 --> 00:27:33,125
-"Wer?"
-"Der Typ, der abgehauen ist."
498
00:27:33,125 --> 00:27:36,125
-"Ich kenn ihn nicht."
-"Er ist ein Psycho."
499
00:27:36,791 --> 00:27:39,625
Du sagst: "Ok."
Er sagt: "Ich gehör jetzt dir."
500
00:27:39,625 --> 00:27:41,583
"Nein. Du gehörst dem Typen."
501
00:27:41,583 --> 00:27:46,250
"Er ist ein Arsch.
Scheiß auf ihn. Du hast drei Wünsche.
502
00:27:46,250 --> 00:27:48,541
Beeil dich, der Typ ist ein Psycho."
503
00:27:48,541 --> 00:27:51,083
Und ich krieg Panik. "Was zum Teufel?"
504
00:27:51,083 --> 00:27:52,208
"Wünsch dir was."
505
00:27:52,208 --> 00:27:54,333
Und ich sag: "Kannst du...
506
00:27:54,333 --> 00:27:57,291
Kannst du Hamburger gesund machen?"
507
00:27:57,291 --> 00:27:58,750
Er sagt: "Ja."
508
00:27:59,500 --> 00:28:00,666
Ich sag: "Ok."
509
00:28:00,666 --> 00:28:02,833
Er sagt: "Schnell, noch einen."
510
00:28:02,833 --> 00:28:06,125
"Wie wär's, wenn Bohnen
nach Hamburger schmecken?"
511
00:28:06,125 --> 00:28:08,458
"Bist du von Hamburgern besessen?"
512
00:28:08,458 --> 00:28:12,875
"Du sagst ständig, der Typ ist ein Psycho.
Ich bin in Panik."
513
00:28:12,875 --> 00:28:16,166
Er sagt: "Steck mich
wieder in die Tasche, er kommt!"
514
00:28:16,166 --> 00:28:18,375
Ich sag: "Wer?"
und er: "Der Psycho!"
515
00:28:18,375 --> 00:28:19,500
Und ich...
516
00:28:19,500 --> 00:28:22,708
Ich steck die Flasche rein
und mach die Tasche zu.
517
00:28:22,708 --> 00:28:26,208
Der Typ kommt und sagt: "Danke."
Ich sag: "Kein Ding."
518
00:28:26,208 --> 00:28:30,916
- Er sagt: "Ich hab echt gut geschissen."
- Ich sag: "Cool."
519
00:28:30,916 --> 00:28:34,041
Er sagt: "Ein Riesenei hab ich gelegt."
520
00:28:34,041 --> 00:28:35,708
Ich sag: "Super, Mann."
521
00:28:35,708 --> 00:28:38,541
-"Das war ein Nicht-Wischer."
-"Ok."
522
00:28:39,208 --> 00:28:42,000
"Echt perfekt,
Nicht-Wischer sind die besten."
523
00:28:42,000 --> 00:28:44,916
-"Woher wusstest du das?"
-"Ich weiß es einfach."
524
00:28:45,708 --> 00:28:49,000
Ich sag: "Das musst du aber testen.
525
00:28:49,000 --> 00:28:54,291
Wo ich herkomm, wischt man
und denkt: "Oh, ich musste nicht wischen."
526
00:28:54,291 --> 00:28:57,750
Und er sagt:
"Nein, das hat man im Gefühl."
527
00:28:57,750 --> 00:29:00,416
Ich sag: "Das kann man nicht garantieren."
528
00:29:00,416 --> 00:29:03,916
Er sagt: "Nein, ich fühl mich großartig."
529
00:29:03,916 --> 00:29:06,166
Ich sag: "Ich würd es testen."
530
00:29:06,166 --> 00:29:09,875
Er: "Ok, ich seh nach und beweis dir,
es war ein Nicht-Wischer.
531
00:29:09,875 --> 00:29:11,291
Es geht ums Gefühl."
532
00:29:11,291 --> 00:29:12,875
Ich sag: "Na ja."
533
00:29:13,916 --> 00:29:20,708
Also geht er, und ich öffne die Tasche,
hol die Flasche raus und reib an ihr.
534
00:29:20,708 --> 00:29:25,000
Der Geist kommt raus und sagt:
"Das war cool, du hast ihn verarscht!"
535
00:29:25,000 --> 00:29:28,541
Ich sag: "Es stimmt, man muss das testen."
536
00:29:28,541 --> 00:29:32,250
Er sagt: "Hauptsache, er ist weg.
Was ist der dritte Wunsch?"
537
00:29:32,250 --> 00:29:35,583
-"Dritter Wunsch."
-"Willst du einen großen Schwanz?"
538
00:29:35,583 --> 00:29:36,625
"Weiß nicht."
539
00:29:36,625 --> 00:29:37,541
Er sagt:
540
00:29:38,291 --> 00:29:41,791
-"Nimm den großen Schwanz."
-"Ich weiß nicht, verdammt.
541
00:29:41,791 --> 00:29:44,083
Weltfrieden wär besser, oder?"
542
00:29:44,083 --> 00:29:45,666
Er sagt: "Ja, ja...
543
00:29:45,666 --> 00:29:50,250
Nimm den Schwanz.
Ein großer Schwanz enttäuscht niemanden."
544
00:29:50,875 --> 00:29:54,750
"Ich will aber kein Arsch sein.
Ich nehm den Weltfrieden."
545
00:29:55,333 --> 00:29:57,833
Er: "Ok, die zwei Sachen mit den Burgern
546
00:30:00,125 --> 00:30:02,458
und den verdammten Weltfrieden."
547
00:30:02,458 --> 00:30:04,250
Ich sag: "Ja."
548
00:30:04,250 --> 00:30:06,250
- Er: "Ok."
- Ich: "Das geht klar?"
549
00:30:06,250 --> 00:30:09,250
Er: "Wir müssen die Macht
von dem Typen auf dich übertragen."
550
00:30:09,250 --> 00:30:11,875
Ich sag: "Ich dachte, ich bin dein Mann."
551
00:30:11,875 --> 00:30:16,000
"Ja, aber er war's vorher.
Wir müssen die Übergabe machen."
552
00:30:16,000 --> 00:30:17,208
"Und wie geht das?"
553
00:30:17,208 --> 00:30:21,625
"Du holst ihm einen runter,
dann gehör ich dir."
554
00:30:21,625 --> 00:30:26,041
-"Ich muss ihm einen runterholen?"
-"Dann erfüllen sich deine Wünsche."
555
00:30:26,041 --> 00:30:30,083
-"Ich will ihm keinen runterholen."
-"Du willst keinen Weltfrieden?"
556
00:30:30,750 --> 00:30:35,208
Und ich sag: "Doch,
aber ich will ihm keinen runterholen.
557
00:30:35,208 --> 00:30:38,583
Ich kenn den Typen...
Ich hol niemandem einen runter.
558
00:30:38,583 --> 00:30:40,541
Und ich kenn ihn nicht mal."
559
00:30:40,541 --> 00:30:43,208
Er sagt:
"Ist schnell vorbei, überrasch ihn.
560
00:30:43,708 --> 00:30:48,166
Mach's einfach, und du kriegst
die zwei Hamburgerdinger und Weltfrieden.
561
00:30:48,875 --> 00:30:51,083
- Das ist es wert, Bruder."
-"Na gut."
562
00:30:51,083 --> 00:30:54,000
Ich geh also zur Toilette.
563
00:30:55,458 --> 00:30:57,458
Ich geh rein, und der Typ...
564
00:30:57,458 --> 00:30:59,166
Er hat die Hose ausgezogen.
565
00:30:59,666 --> 00:31:02,916
Unterwäsche und Socken auch.
Das Hemd hat er noch an.
566
00:31:02,916 --> 00:31:05,750
- Ich: "Was zum Teufel?"
- Er: "Sie hatten recht.
567
00:31:09,458 --> 00:31:10,750
Das war...
568
00:31:10,750 --> 00:31:12,416
Es war überall.
569
00:31:14,375 --> 00:31:17,875
Auf den Oberschenkeln, den Knien."
570
00:31:17,875 --> 00:31:21,125
Ich sag: "Ich dachte,
es war ein Nicht-Wischer!
571
00:31:21,125 --> 00:31:22,166
Was ist da los?"
572
00:31:22,791 --> 00:31:24,916
"Hinten an den Beinen, verdammt.
573
00:31:24,916 --> 00:31:26,958
Meine Unterhose musste weg.
574
00:31:27,583 --> 00:31:28,500
Scheiße, Mann!"
575
00:31:29,333 --> 00:31:30,500
Ich pack seinen Schwanz
576
00:31:30,500 --> 00:31:32,333
und hol ihm einen runter, er kommt.
577
00:31:32,333 --> 00:31:36,375
Er sagt: "Was zum Teufel?"
Er liegt in seiner Scheiße und Wichse.
578
00:31:36,375 --> 00:31:38,041
Und er sagt: "Wow, Mann!"
579
00:31:39,791 --> 00:31:44,125
Er sagt:
"Was für ein geiler Flughafen, Mann!"
580
00:31:44,125 --> 00:31:47,166
Ich geh raus und seh den Flaschengeist.
581
00:31:47,166 --> 00:31:49,666
Ich sag: "Hey, Bruder, Mission erfüllt."
582
00:31:49,666 --> 00:31:51,416
-"Du hast es gemacht?"
-"Ja."
583
00:31:51,416 --> 00:31:54,000
-"Ist er gekommen?"
-"Er ist total fertig."
584
00:31:55,291 --> 00:31:57,333
Dann sieht er mich an.
585
00:31:57,333 --> 00:32:00,625
Ich sag: "Weltfrieden
und doppelte Burgerscheiße?"
586
00:32:00,625 --> 00:32:03,500
Er sagt: "Du wirst sauer sein."
587
00:32:05,083 --> 00:32:07,416
Ich sag: "Warum werd ich sauer sein?"
588
00:32:08,875 --> 00:32:12,333
"Weil sein dritter Wunsch war,
589
00:32:13,041 --> 00:32:15,583
von Ben Stiller
einen runtergeholt zu bekommen."
590
00:32:19,166 --> 00:32:22,166
Ich sag: "Was zum Teufel?
Ich bin nicht Ben Stiller."
591
00:32:22,166 --> 00:32:23,541
Er sagt: "Sorry."
592
00:32:26,750 --> 00:32:29,291
Vielen Dank.
593
00:32:30,375 --> 00:32:31,875
Ihr seid echt süß. Danke.
594
00:32:31,875 --> 00:32:34,625
Ok, jetzt wird's funkig. Habt ihr Lust?
595
00:32:34,625 --> 00:32:37,583
Zeit für Funk.
Alles klar, Mann? Scheiß drauf.
596
00:32:39,666 --> 00:32:40,666
Ich zieh mich um.
597
00:32:52,625 --> 00:32:54,250
Vielleicht etwas schneller.
598
00:32:55,166 --> 00:32:56,000
Ok.
599
00:32:57,333 --> 00:32:58,166
Ja.
600
00:32:59,500 --> 00:33:01,000
Seid ihr bereit für Funk?
601
00:33:17,583 --> 00:33:18,416
Ja!
602
00:33:25,166 --> 00:33:27,500
Alter Mann mit Kind
603
00:33:27,500 --> 00:33:30,041
Zu spät angefangen
Jetzt bereut er es
604
00:33:32,375 --> 00:33:34,333
Alter Mann mit Kind
605
00:33:34,333 --> 00:33:37,541
Schaut beim Fußballtraining
In die falsche Richtung
606
00:33:39,458 --> 00:33:41,458
Alter Mann mit Kind
607
00:33:41,458 --> 00:33:44,375
Hat noch einen mittelalten Sohn
Den er nie sieht
608
00:33:46,500 --> 00:33:50,833
Alter Mann mit Kind
Schläft auf dem Kindergeburtstag ein
609
00:34:09,333 --> 00:34:11,250
Oma in Yogaleggings
610
00:34:13,708 --> 00:34:16,458
Macht keinen Sport, sieht nur verrückt aus
611
00:34:18,708 --> 00:34:20,708
Oma in Yogaleggings
612
00:34:20,708 --> 00:34:23,250
Sieht von hinten aus wie eine Eistüte
613
00:34:25,750 --> 00:34:27,541
Oma in Yogaleggings
614
00:34:27,541 --> 00:34:30,500
Das ist keine Kamelzehe
Das ist ein Walrossfuß
615
00:34:35,166 --> 00:34:37,125
Oma in Yogaleggings
616
00:34:37,125 --> 00:34:40,125
Wenn sie sie auszieht
Hustet ihr Bauchnabel
617
00:34:59,291 --> 00:35:01,291
Bulldogge im Halloween-Kostüm
618
00:35:03,791 --> 00:35:07,000
Ist als Hummel verkleidet
Und sieht nicht glücklich aus
619
00:35:08,750 --> 00:35:10,583
Bulldogge im Halloween-Kostüm
620
00:35:10,583 --> 00:35:13,375
Ist nur ein Hund
Aber weiß, was Schnackseln ist
621
00:35:15,875 --> 00:35:17,833
Bulldogge im Halloween-Kostüm
622
00:35:17,833 --> 00:35:21,416
Sein Opa war ein Wolf
Jetzt hat er Hummelfühler auf
623
00:35:23,125 --> 00:35:25,125
Bulldogge im Halloween-Kostüm
624
00:35:25,125 --> 00:35:27,708
Wenn du nach Hause kommst
Wirst du gebissen
625
00:35:27,708 --> 00:35:28,625
Ja!
626
00:35:47,458 --> 00:35:50,041
Typ mit Rucksack im Kino
627
00:35:51,750 --> 00:35:54,833
Ich kann mich
nicht mehr auf Spider-Man konzentrieren
628
00:35:56,666 --> 00:35:58,583
Typ mit Rucksack im Kino
629
00:35:58,583 --> 00:36:01,375
Wenn er sich bewegt
Scheiß ich mir in die Hose
630
00:36:03,625 --> 00:36:05,333
Typ mit Rucksack im Kino
631
00:36:05,333 --> 00:36:08,708
Sitzt genau zwischen mir
Und dem verdammten Ausgang
632
00:36:10,750 --> 00:36:12,416
Typ mit Rucksack im Kino
633
00:36:12,916 --> 00:36:15,416
Holt was aus dem Rucksack
Zum Glück Haribo
634
00:36:25,541 --> 00:36:26,375
Wow.
635
00:36:35,708 --> 00:36:36,541
Ok!
636
00:36:38,958 --> 00:36:40,541
Ok, easy, Leute.
637
00:36:42,333 --> 00:36:44,250
Schalten wir einen Gang runter.
638
00:36:46,166 --> 00:36:48,083
Fetter Bulle auf Pferd
639
00:36:50,958 --> 00:36:53,500
Beide atmen schwer
Ob sie's schaffen werden?
640
00:36:55,208 --> 00:36:57,708
Fetter Bulle auf Pferd
641
00:36:57,708 --> 00:37:00,583
Betet, dass auf der Scheißparade
Nichts passiert
642
00:37:02,791 --> 00:37:04,416
Fetter Bulle auf Pferd
643
00:37:05,083 --> 00:37:08,041
Warum haben sie ihm
Den Streifenwagen weggenommen?
644
00:37:12,166 --> 00:37:13,791
Fetter Bulle auf Pferd
645
00:37:14,458 --> 00:37:16,916
Der Güllegestank kommt von ihm
646
00:37:23,708 --> 00:37:24,750
Ihr seid toll.
647
00:37:28,375 --> 00:37:29,208
Danke.
648
00:37:33,083 --> 00:37:34,000
Splenda.
649
00:37:34,000 --> 00:37:36,416
Das war der mit Splenda. Der verdammte...
650
00:37:37,791 --> 00:37:38,916
Das Wort answer.
651
00:37:38,916 --> 00:37:42,083
Fragt ihr euch manchmal,
was zur Hölle damit los ist?
652
00:37:42,708 --> 00:37:46,125
Die Schreibweise von answer.
A-N-S-W...
653
00:37:46,125 --> 00:37:47,500
Was soll das "W"?
654
00:37:48,333 --> 00:37:49,166
Was...
655
00:37:50,916 --> 00:37:52,750
Ich sagte... Was ist hier los?
656
00:37:54,083 --> 00:37:55,291
Wem gehört der Hund?
657
00:37:56,625 --> 00:37:58,500
Willst du die Show sehen oder...
658
00:37:59,958 --> 00:38:00,791
Hallo!
659
00:38:02,250 --> 00:38:03,083
Hallo, Hund!
660
00:38:03,833 --> 00:38:05,500
Wie geht's dir, Hu...?
661
00:38:05,500 --> 00:38:07,375
- Ja, guter Hund.
- Schnell.
662
00:38:07,375 --> 00:38:08,500
- Ok.
- Schnell!
663
00:38:08,500 --> 00:38:10,291
Weißt du, wie der Hund heißt?
664
00:38:10,791 --> 00:38:12,541
Gary? Hallo, Gary.
665
00:38:13,166 --> 00:38:17,041
Warte kurz, Gary.
Lass uns das rosa Ding zum Laufen kriegen.
666
00:38:20,458 --> 00:38:22,000
Ich kitzle dich nur, Gary.
667
00:38:22,625 --> 00:38:24,125
Nur ein bisschen kitzeln.
668
00:38:25,041 --> 00:38:27,958
Bis später, Gary.
Guter Junge. Gut gemacht, Gary.
669
00:38:28,916 --> 00:38:30,000
Scheiße, Mann.
670
00:38:32,291 --> 00:38:34,250
Wir haben die Kontrolle verloren.
671
00:38:37,541 --> 00:38:38,500
Ok, ich gehe.
672
00:38:39,625 --> 00:38:41,333
Ok, verdammt...
673
00:38:41,333 --> 00:38:44,208
Ich wollte wissen,
was ihr von answer haltet.
674
00:38:45,083 --> 00:38:46,750
Das Wort answer, scheiße.
675
00:38:46,750 --> 00:38:49,625
A-N-S-W...
676
00:38:49,625 --> 00:38:51,666
Was soll das "W"?
677
00:38:52,375 --> 00:38:54,666
Ich werd's euch verraten. Das war so.
678
00:38:54,666 --> 00:38:57,250
Merriam-Webster
tippt das erste Wörterbuch.
679
00:38:57,250 --> 00:39:01,375
Dieser echt kluge Typ
schreibt wichtige Wörter und Definitionen.
680
00:39:01,375 --> 00:39:04,125
Er tippt wie verrückt,
mit Pfeife und allem.
681
00:39:04,125 --> 00:39:06,000
Seine Mutter kommt ins Zimmer.
682
00:39:06,000 --> 00:39:08,041
"Lass deinen Bruder eins machen."
683
00:39:08,625 --> 00:39:11,833
Und Merriam sagt:
"Nein, das ist mein Buch, Ma."
684
00:39:11,833 --> 00:39:16,541
"Bitte, du hast alles.
Er sitzt deprimiert im anderen Zimmer.
685
00:39:17,208 --> 00:39:19,291
Gib ihm das Gefühl, er hat was erreicht."
686
00:39:19,291 --> 00:39:22,375
Der Bruder kommt rein und sagt:
"Hey, Ma, darf ich?"
687
00:39:24,500 --> 00:39:26,125
Merriam-Webster sagt: "Ok."
688
00:39:26,125 --> 00:39:29,958
Der Bruder sagt:
"Answer. A-N-S-W,
689
00:39:31,375 --> 00:39:32,208
sieben,
690
00:39:33,541 --> 00:39:34,541
Semikolon."
691
00:39:35,291 --> 00:39:38,500
Merriam sagt:
"Weißt du, was? Das "W" schenk ich dir."
692
00:39:39,708 --> 00:39:41,916
Der Bruder sagt: "Du schenkst es mir?
693
00:39:42,541 --> 00:39:44,000
Bin ich ein Sozialfall?
694
00:39:45,333 --> 00:39:46,958
Ich mach dich fertig, Mann.
695
00:39:47,875 --> 00:39:51,833
Ich geh zur Army.
Dann komm ich zurück und mach dich fertig.
696
00:39:52,583 --> 00:39:55,000
Ich werde Colonel, du Wichser.
697
00:39:55,000 --> 00:40:01,583
Colonel. C-O-L-O-N-E-L.
Schreib es so, oder ich mach dich fertig.
698
00:40:01,583 --> 00:40:03,000
Schreib es ins Buch."
699
00:40:04,375 --> 00:40:07,791
-"Ok, genug."
-"Ich sag dir, wenn's genug ist, Wichser.
700
00:40:07,791 --> 00:40:10,208
Enough. E-N-O-U,
701
00:40:12,041 --> 00:40:12,875
G,
702
00:40:13,875 --> 00:40:14,791
H.
703
00:40:14,791 --> 00:40:17,375
'Gh' spricht man wie 'f' aus,
Arschgesicht.
704
00:40:19,958 --> 00:40:22,541
Kriegst du einen Asthmaanfall, Wichser?
705
00:40:22,541 --> 00:40:23,458
Asthma.
706
00:40:23,458 --> 00:40:25,333
A-S-T,
707
00:40:25,875 --> 00:40:26,708
H,
708
00:40:27,500 --> 00:40:28,875
M-A, Arschloch.
709
00:40:29,791 --> 00:40:30,916
Schreib's ins Buch.
710
00:40:31,875 --> 00:40:36,208
Steck dir einen Lachs in den Arsch.
Salmon. S-A-L-M-O-N.
711
00:40:36,208 --> 00:40:38,875
Mach's, oder ich prügel dich
bis nach Connecticut.
712
00:40:38,875 --> 00:40:43,458
Connecticut.
C-O-N-N-E-C... Das macht Sinn.
713
00:40:43,458 --> 00:40:44,416
...ticut.
714
00:40:45,000 --> 00:40:47,458
Ich verprügel dich jeden Mittwoch.
715
00:40:47,458 --> 00:40:51,208
Wednesday. W-E-D-N...
716
00:40:51,208 --> 00:40:54,041
Was? Was guckst du so? N!
717
00:40:55,083 --> 00:40:55,916
...nesday.
718
00:40:59,666 --> 00:41:03,583
Verdammt, ich mach dich fertig.
Damn. D-A-M-N."
719
00:41:07,458 --> 00:41:10,708
Merriam sagt:
"Schluss damit. Du bist ein Psycho."
720
00:41:10,708 --> 00:41:12,750
Er sagt: "Ja, ich bin ein Psycho.
721
00:41:14,000 --> 00:41:15,708
Psycho. P..."
722
00:41:18,458 --> 00:41:19,291
Oh, Scheiße.
723
00:41:48,625 --> 00:41:49,750
Das kann ich nicht.
724
00:41:52,458 --> 00:41:54,541
Sich scheiden lassen
725
00:41:54,541 --> 00:41:57,166
Klingt von außen betrachtet super
726
00:41:57,166 --> 00:41:59,333
Du kannst machen, was du willst
727
00:41:59,333 --> 00:42:01,750
Und niemand hält dich auf
728
00:42:01,750 --> 00:42:03,833
Vielleicht reist du um die Welt
729
00:42:04,416 --> 00:42:06,291
Vielleicht gehst du ins Kino
730
00:42:06,291 --> 00:42:08,916
Vielleicht lernst du eine neue Sprache
731
00:42:08,916 --> 00:42:11,125
Oder triffst hübsche Damen
732
00:42:11,125 --> 00:42:14,958
Oder vielleicht
Ziehst du zu deiner Schwester
733
00:42:14,958 --> 00:42:17,000
Und ruinierst ihre Ehe gleich mit
734
00:42:17,791 --> 00:42:18,625
Ok.
735
00:42:20,750 --> 00:42:22,208
Danke. Gut, ok.
736
00:42:22,208 --> 00:42:23,958
Mal sehen, was noch geht.
737
00:42:26,041 --> 00:42:29,250
Am Ende eines tollen Songs
schaff ich die Pfiffe noch.
738
00:42:30,666 --> 00:42:31,625
Das gefällt mir.
739
00:42:31,625 --> 00:42:36,333
Euch würde es gefallen, wenn die Leute...
Das würde wieder einen Streit auslösen.
740
00:42:37,333 --> 00:42:38,375
Der Typ hinter dir...
741
00:42:40,166 --> 00:42:41,125
Halt gefälligst...
742
00:42:42,416 --> 00:42:43,250
Ok.
743
00:42:44,500 --> 00:42:46,583
Ok, machen wir noch einen Song.
744
00:42:46,583 --> 00:42:48,041
Dieser Song ist...
745
00:42:48,041 --> 00:42:49,958
Es ist ein Song... Mal sehen.
746
00:42:49,958 --> 00:42:52,833
Von wem da draußen könnte er handeln?
747
00:42:52,833 --> 00:42:55,791
Mal sehen. Es wär lustig, wenn er...
748
00:42:57,500 --> 00:42:59,208
Wer zum Teufel sieht aus wie...
749
00:43:00,000 --> 00:43:02,916
Scheiße, ich versuch echt,
jemanden zu finden...
750
00:43:02,916 --> 00:43:04,083
Was zum Teufel?
751
00:43:05,250 --> 00:43:09,500
Was zum Teufel? Nehmen wir den.
Richtet ihr den Scheinwerfer auf ihn?
752
00:43:09,500 --> 00:43:10,750
Dieser Herr hier.
753
00:43:10,750 --> 00:43:13,583
Machst du mit? Ok, ich liebe dich, Bruder.
754
00:43:15,291 --> 00:43:16,208
Los geht's.
755
00:43:16,208 --> 00:43:18,625
Der Song handelt von diesem Herrn hier.
756
00:43:22,958 --> 00:43:26,708
Typ mit Drohne
757
00:43:27,375 --> 00:43:31,000
Alle am Strand fühlen sich wegen ihm heute
758
00:43:31,000 --> 00:43:32,625
Unbehaglich
759
00:43:35,916 --> 00:43:37,375
Typ mit Drohne
760
00:43:37,958 --> 00:43:39,791
Typ mit Drohne
761
00:43:39,791 --> 00:43:44,916
Die Fernbedienung
Hält er vor seinen Badehosen-Ständer
762
00:43:48,000 --> 00:43:51,583
Er sagt, heute sind Wale
763
00:43:51,583 --> 00:43:53,666
Da draußen auf dem Meer
764
00:43:56,083 --> 00:44:00,750
Es ist vielleicht
Der seltenste Anblick seines Lebens
765
00:44:02,333 --> 00:44:07,541
Aber wenn das stimmt
Warum schwebt seine Drohne dann
766
00:44:07,541 --> 00:44:08,750
Über meiner Frau?
767
00:44:11,875 --> 00:44:14,625
Er ist ein komischer kleiner Kerl
768
00:44:16,458 --> 00:44:18,208
Es ist Zeit
769
00:44:18,208 --> 00:44:21,541
Ihn mit meinem Sonnenschirm zu verhauen
770
00:44:21,541 --> 00:44:23,833
Applaus für den Kerl! Ich liebe ihn.
771
00:44:23,833 --> 00:44:26,625
Danke fürs Mitmachen. Du bist ein Star!
772
00:44:27,708 --> 00:44:29,041
Danke. Ich liebe euch.
773
00:44:33,083 --> 00:44:35,000
Ok, ich hoffe, der gefällt euch.
774
00:44:38,458 --> 00:44:41,083
Den haben wir
noch nie vor Publikum gespielt.
775
00:44:50,250 --> 00:44:53,250
Mommy, warum ist die Tür abgeschlossen?
776
00:44:54,541 --> 00:44:57,708
Daddy, warum antwortest du nicht?
777
00:44:57,708 --> 00:45:02,125
Ich hör Mommy schreien
Während Daddy sagt:
778
00:45:02,125 --> 00:45:04,791
"Ja, oh ja"
779
00:45:04,791 --> 00:45:08,416
Also hol ich den Schlüssel
780
00:45:08,416 --> 00:45:11,791
Und ich schleich mich rein
781
00:45:12,500 --> 00:45:15,333
Und zu meiner großen Überraschung
782
00:45:16,541 --> 00:45:19,000
Direkt vor meinen Augen
783
00:45:19,000 --> 00:45:22,750
Haut Daddy Mommy
784
00:45:22,750 --> 00:45:24,708
Mit seinem Penis
785
00:45:27,041 --> 00:45:29,500
Mommy, warum ist die Bettwäsche nass?
786
00:45:32,166 --> 00:45:34,958
Daddy, was ist mit deiner Frisur los?
787
00:45:34,958 --> 00:45:38,541
Ich hör, wie Daddy zu Mommy sagt:
788
00:45:38,541 --> 00:45:42,166
"Schatz, ich bin noch nicht gekommen"
789
00:45:42,166 --> 00:45:45,666
Mom sagt: "Wir machen das schon
790
00:45:45,666 --> 00:45:49,291
Der Kleine kann bleiben"
791
00:45:49,291 --> 00:45:52,708
Also kuschle ich mich ganz eng
792
00:45:53,458 --> 00:45:56,458
Zwischen Mommys Schenkel
793
00:45:56,458 --> 00:46:00,041
Dann sticht Daddy mir das Auge aus
794
00:46:00,041 --> 00:46:01,791
Mit seinem Penis
795
00:46:16,458 --> 00:46:17,875
Das ist ein trauriger Song.
796
00:46:22,541 --> 00:46:23,375
Klingt schön.
797
00:46:24,375 --> 00:46:26,708
Sie braucht mich nicht mehr
798
00:46:27,333 --> 00:46:28,666
Wenn sie ins Bett geht
799
00:46:29,166 --> 00:46:31,083
Muss ich sie nicht mehr zudecken
800
00:46:32,041 --> 00:46:33,666
Oder auf die Stirn küssen
801
00:46:33,666 --> 00:46:38,375
Ich muss sie nicht mehr
Bei ihrer besten Freundin abholen
802
00:46:38,375 --> 00:46:41,041
Sie hat seit gestern ihren Führerschein
803
00:46:42,875 --> 00:46:45,291
Sie braucht mich nicht mehr
804
00:46:46,583 --> 00:46:47,416
Oh nein
805
00:46:49,041 --> 00:46:50,875
Oh nein
806
00:46:51,541 --> 00:46:52,375
Oh nein
807
00:46:53,916 --> 00:46:56,500
Sie will nicht mehr zum Fußballtraining
808
00:46:56,500 --> 00:46:59,041
Sie sagt, sie mag keinen Sport
809
00:46:59,041 --> 00:47:03,500
Ich muss ihr keine Algebra beibringen
Oder bei Buchreferaten helfen
810
00:47:03,500 --> 00:47:06,208
Sie will nicht mehr mit mir zum Schwimmen
811
00:47:06,208 --> 00:47:09,041
Es ist, als wollte sie
Dass ich verschwinde
812
00:47:09,041 --> 00:47:10,916
Aber sie braucht mich noch
813
00:47:11,750 --> 00:47:13,666
Um ihren Freunden Bier zu kaufen
814
00:47:13,666 --> 00:47:14,791
Bier zu kaufen
815
00:47:14,791 --> 00:47:18,125
Braucht sie eine Kiste Bier
Kommt sie zu mir
816
00:47:18,708 --> 00:47:19,833
Bier zu kaufen
817
00:47:19,833 --> 00:47:23,125
Bierfässer und -dosen
Dafür bin ich noch gut
818
00:47:23,708 --> 00:47:24,708
Bier zu kaufen
819
00:47:24,708 --> 00:47:26,583
Kein Laden verkauft ihnen das
820
00:47:26,583 --> 00:47:30,833
Denn sie sehen alle aus wie zehn
821
00:47:34,791 --> 00:47:38,458
Und wenn mein kleines Mädchen
Betrunken am Steuer erwischt wird
822
00:47:39,291 --> 00:47:44,250
Ist sie zurück in Daddys Kindersitz
823
00:47:47,583 --> 00:47:49,583
Sich scheiden lassen
824
00:47:49,583 --> 00:47:51,875
Weil man Bier für seine Tochter kauft
825
00:47:52,875 --> 00:47:54,666
Ok, also...
826
00:47:57,041 --> 00:47:58,000
Ja.
827
00:47:59,625 --> 00:48:00,916
Das ist lustig, Mann.
828
00:48:02,625 --> 00:48:05,208
Wart ihr mal auf einem Kindergeburtstag,
829
00:48:05,208 --> 00:48:08,000
bei dem man am Schluss
einen Ballon mitbekommt?
830
00:48:08,000 --> 00:48:09,208
Du sagst: "Danke."
831
00:48:09,208 --> 00:48:11,500
Und du läufst mit dem Ballon los
832
00:48:11,500 --> 00:48:14,833
und fragst dich:
"Warum hab ich den mitgenommen?
833
00:48:14,833 --> 00:48:18,333
Ich muss ihn mit nach Hause nehmen.
Man darf die nicht steigen lassen."
834
00:48:18,333 --> 00:48:21,000
Früher haben wir die steigen lassen.
835
00:48:21,000 --> 00:48:23,583
Das war ein Spaß für die ganze Familie.
836
00:48:23,583 --> 00:48:25,208
Die ganze Familie machte...
837
00:48:26,375 --> 00:48:27,458
Mein Vater machte...
838
00:48:28,375 --> 00:48:29,583
Und meine Schwester...
839
00:48:30,083 --> 00:48:31,000
Und mein Vater...
840
00:48:34,041 --> 00:48:37,000
Aber jetzt darf man das nicht,
ist umweltschädlich.
841
00:48:37,000 --> 00:48:40,041
Ich dachte:
"Jetzt muss ich mit dem Ding fahren.
842
00:48:40,041 --> 00:48:43,125
Der Scheißballon
wird mir die Sicht blockieren.
843
00:48:43,708 --> 00:48:45,583
Scheiß drauf, ich lass ihn steigen."
844
00:48:45,583 --> 00:48:48,416
Ich bin grade dabei,
da ist die Party vorbei.
845
00:48:48,416 --> 00:48:50,416
Die Leute kommen raus, und ich...
846
00:48:50,416 --> 00:48:52,041
Und sie machen... Und ich...
847
00:48:52,041 --> 00:48:53,625
Und sie: "Keine Ahnung."
848
00:48:57,000 --> 00:48:57,875
Ich...
849
00:48:59,583 --> 00:49:02,250
Ich mach irgendeinen Lasso-Scheiß,
sie machen...
850
00:49:03,916 --> 00:49:06,291
-"Du wolltest Delfine killen."
-"Nie."
851
00:49:06,291 --> 00:49:07,333
Und sie machen...
852
00:49:10,083 --> 00:49:14,458
Ich geh zu meinem Auto und tu so,
als kriegte ich die Tür nicht auf.
853
00:49:15,166 --> 00:49:17,333
Ich lass die Schnur
durch die Finger gleiten,
854
00:49:17,333 --> 00:49:18,875
konzentrier mich auf den Griff.
855
00:49:18,875 --> 00:49:22,083
Ich hör sie sagen: "Was?"
Ich sag: "Was ist... Oh nein."
856
00:49:23,916 --> 00:49:26,750
Was können wir jetzt tun?
Er ist davongeflogen.
857
00:49:26,750 --> 00:49:29,375
Wir können nichts machen.
Lasst uns zusehen.
858
00:49:29,375 --> 00:49:31,458
Sie machen... Und ich...
859
00:49:33,958 --> 00:49:35,166
Ich fahr nach Hause.
860
00:49:35,166 --> 00:49:39,958
Abends um sieben bin ich im Schlafzimmer,
und ich hör ein Klappern am Fenster.
861
00:49:41,750 --> 00:49:42,750
Ich geh zum Fenster.
862
00:49:42,750 --> 00:49:45,583
Ich mach es auf,
und da schwebt der Ballon.
863
00:49:45,583 --> 00:49:49,416
Ich schau rauf. Der Ballon sagt: "Danke."
Ich sag: "Kein Ding."
864
00:49:49,416 --> 00:49:53,583
-"Hast du gesehn, wie hoch oben ich war?"
-"Ja, verdammt hoch."
865
00:49:53,583 --> 00:49:57,708
-"Ohne Sicherheitsgurt."
-"Das ist mutig von dir."
866
00:49:57,708 --> 00:50:01,333
-"War mir egal, ich hab's einfach getan."
-"Das hast du."
867
00:50:01,958 --> 00:50:06,833
-"Das war mein Traum."
-"Dein Traum ist wahr geworden."
868
00:50:06,833 --> 00:50:11,041
-"Ich hab zwei Träume im Leben."
-"Einer ist wahr geworden."
869
00:50:11,041 --> 00:50:15,250
Der Ballon sagt: "Ich hatte zwei."
Ich sag: "Einer ist wahr geworden."
870
00:50:15,250 --> 00:50:18,291
- Der Ballon sagt: "Ich hatte zwei."
- Ich sag: "Ok.
871
00:50:19,666 --> 00:50:20,875
Was ist der andere?"
872
00:50:20,875 --> 00:50:23,833
Der Ballon sagt:
"Ich wollte wissen, wie es ist,
873
00:50:23,833 --> 00:50:26,166
geleckt zu werden."
874
00:50:26,166 --> 00:50:30,500
Ich: "Damit kann ich dir nicht helfen.
Ich bin ein Mensch.
875
00:50:30,500 --> 00:50:33,791
Ich kann einen Ballon
von der nächsten Party mitbringen.
876
00:50:33,791 --> 00:50:36,458
Ihr könnt rummachen.
Der Ballon sagt: "Nein."
877
00:50:36,458 --> 00:50:40,000
"Ich hab eine Luftpumpe.
Du kannst mit der rummachen."
878
00:50:40,000 --> 00:50:41,916
"Ich kenn deine Pumpe nicht."
879
00:50:41,916 --> 00:50:46,291
-"Mich kennst du auch nicht, oder?"
-"Ich dachte, wir hätten Spaß."
880
00:50:48,291 --> 00:50:52,208
"Ich bin verheiratet und hab Kinder.
Ich hab zu viel zu verlieren."
881
00:50:52,208 --> 00:50:54,250
"Ich verrat's auch niemandem."
882
00:50:55,750 --> 00:50:59,833
-"Ich werd's aber wissen."
-"Du bist süß."
883
00:51:01,416 --> 00:51:04,708
"Ich kann dich nicht lecken.
Ich weiß nicht, wie das geht.
884
00:51:04,708 --> 00:51:08,875
Es macht keinen Sinn.
Aber wie würde das gehen?"
885
00:51:08,875 --> 00:51:12,916
Der Ballon sagt: "Es ist leicht.
Reib mich einfach an deinem Kopf."
886
00:51:12,916 --> 00:51:17,125
Ich sag: "Das ist ok.
Deswegen wird meine Frau nicht sauer."
887
00:51:17,125 --> 00:51:21,583
Ich nehm also den Ballon und fang an.
Der Ballon sagt: "Langsamer.
888
00:51:24,166 --> 00:51:25,000
Langsamer.
889
00:51:25,000 --> 00:51:27,333
Das ist statische Elektrizität.
890
00:51:27,333 --> 00:51:28,750
Das ist Wissenschaft."
891
00:51:30,750 --> 00:51:31,666
Ich sag: "Ok."
892
00:51:31,666 --> 00:51:35,125
"Leg mich aufs Bett. Ich bleib kleben."
Ich leg sie aufs Bett.
893
00:51:35,125 --> 00:51:37,458
Der Ballon sagt: "Beweg mich."
Ich mach so.
894
00:51:37,458 --> 00:51:42,166
Sie kommt an denselben Ort zurück.
Der Ballon lacht. "Ist das nicht witzig?
895
00:51:42,166 --> 00:51:45,166
Das ist toll. Streng dich mehr an."
Ich mach also...
896
00:51:46,250 --> 00:51:48,250
Der Ballon sagt: "Schon besser."
897
00:51:48,750 --> 00:51:49,666
Ich sag: "Ok."
898
00:51:52,125 --> 00:51:53,375
Dann sagt der Ballon:
899
00:51:54,750 --> 00:51:58,541
"Kannst du meine...
Siehst du den Knoten da unten?"
900
00:51:58,541 --> 00:52:01,416
-"Ja."
-"Das ist mein Vagallon."
901
00:52:01,416 --> 00:52:02,875
Ich sag: "Ok."
902
00:52:02,875 --> 00:52:05,875
Sie sagt: "Mach ihn auf",
und ich nehm das Ding.
903
00:52:05,875 --> 00:52:07,083
Das kann ich...
904
00:52:07,083 --> 00:52:11,125
Deshalb wird meine Frau auch nicht sauer.
Ich mach den Knoten auf.
905
00:52:11,125 --> 00:52:14,875
Der Ballon sagt: "Schneid deine Nägel."
Ich: "Was zum Teufel?"
906
00:52:14,875 --> 00:52:17,750
Meine Nägel sind ok.
Ich krieg den Knoten auf.
907
00:52:18,791 --> 00:52:22,166
Der Ballon sagt:
"Nur ein bisschen öffnen. Nicht zu wild."
908
00:52:22,166 --> 00:52:24,125
Ich öffne ihn also und hör...
909
00:52:25,666 --> 00:52:27,875
Und der Ballon sagt: "Oh mein Gott.
910
00:52:28,750 --> 00:52:29,750
Tut mir leid."
911
00:52:29,750 --> 00:52:31,666
Und ich sag: "Kein Problem."
912
00:52:31,666 --> 00:52:34,166
Der Ballon sagt: "Das ist mir peinlich.
913
00:52:35,833 --> 00:52:37,791
Das war ein Heli-Muschifurz."
914
00:52:38,833 --> 00:52:40,625
Ich sag: "Das ist natürlich."
915
00:52:41,291 --> 00:52:45,750
-"Das erzählst du all deinen Freunden."
-"Ich erzähl es niemandem.
916
00:52:45,750 --> 00:52:49,250
Vielleicht ein paar Leuten
in einer Show oder so."
917
00:52:51,166 --> 00:52:54,541
Der Ballon sagt:
"Jetzt spiel mit meinem Nippel."
918
00:52:54,541 --> 00:52:56,583
-"Du hast einen Nippel?"
-"Oben."
919
00:52:56,583 --> 00:52:59,083
Ich sag: "Ja, sieht aus wie ein Nippel."
920
00:52:59,708 --> 00:53:03,458
Der Ballon sagt:
"Der sieht nicht nur so aus! Spiel damit!"
921
00:53:03,458 --> 00:53:05,750
Sie schreit. Ich sag: "Das ist verrückt.
922
00:53:05,750 --> 00:53:09,458
Ich fühl mich unwohl.
Du machst mir ein schlechtes Gewissen."
923
00:53:09,458 --> 00:53:13,625
Ich hör auf mit dem Mist.
Ich konnte nicht... Ich musste aufhören.
924
00:53:13,625 --> 00:53:15,875
Jedenfalls, meine Frau...
925
00:53:16,666 --> 00:53:19,708
Sie klopft 45 Minuten später an die Tür.
926
00:53:19,708 --> 00:53:23,916
Und sie schreit: "Wo warst du?
Essen ist fertig. Die Kinder sind unten.
927
00:53:23,916 --> 00:53:27,458
Was ist hier los?
Warum stehn dir die Haare zu Berge?"
928
00:53:30,166 --> 00:53:32,375
Und ich... Ich sag:
929
00:53:32,375 --> 00:53:36,666
"Schatz, ich hatte nur Spaß
mit einer Freundin.
930
00:53:38,416 --> 00:53:41,958
Es wurden keine Vagallons geleckt."
931
00:53:47,291 --> 00:53:48,125
Wow.
932
00:53:48,958 --> 00:53:51,458
Scheiße, das ist gruselig. Habt ihr Angst?
933
00:53:51,458 --> 00:53:52,750
Ein bisschen?
934
00:53:53,583 --> 00:53:55,500
Ich auch. Das macht mich nervös.
935
00:53:58,791 --> 00:54:00,291
Könnt ihr auch so heulen?
936
00:54:06,625 --> 00:54:09,625
Jetzt wird's gruselig
937
00:54:13,041 --> 00:54:16,333
Denn meine Mutter kommt zu Besuch
938
00:54:18,583 --> 00:54:21,791
Ich fragte sie, wie lang sie bleibt
939
00:54:23,791 --> 00:54:27,541
Sie sagte, sie hat keinen Rückflug gebucht
940
00:54:27,541 --> 00:54:29,916
Scheiße, nein!
941
00:54:36,833 --> 00:54:38,916
Noch eine Gruselgeschichte
942
00:54:43,083 --> 00:54:47,291
Ich fahr um drei Uhr nachmittags
Die Straße entlang
943
00:54:48,541 --> 00:54:52,333
Aber ich seh nichts
Die Sonne scheint mir direkt in die Augen
944
00:54:54,041 --> 00:54:56,000
Aber ich tu, was alle anderen tun
945
00:54:56,000 --> 00:54:58,875
Ich fahr weiter
Und bete, dass ich nichts treffe
946
00:55:01,208 --> 00:55:02,916
Dann hör ich einen Schlag
947
00:55:04,500 --> 00:55:07,583
Dann seh ich
Eine blonde Perücke übers Auto fliegen
948
00:55:08,541 --> 00:55:11,708
Und sechs Stück Sushi?
949
00:55:14,708 --> 00:55:16,291
Da wird mir klar
950
00:55:16,291 --> 00:55:18,500
Ich hab grade David Spade getötet
951
00:55:18,500 --> 00:55:20,166
Nein!
952
00:55:20,166 --> 00:55:23,250
David! Ich hab dich nicht gesehen!
953
00:55:26,500 --> 00:55:27,583
Noch eine...
954
00:55:27,583 --> 00:55:30,291
Noch eine Gruselgeschichte
955
00:55:36,833 --> 00:55:37,666
Ihr seid dran.
956
00:55:39,500 --> 00:55:40,333
Sehr gut.
957
00:55:40,958 --> 00:55:42,958
Ich gucke Pornos
958
00:55:46,708 --> 00:55:48,208
Auf meinem iPhone
959
00:55:49,875 --> 00:55:52,000
Und es kommt kein Ton raus
960
00:55:55,375 --> 00:55:58,666
Dann seh ich die Bluetooth-Verbindung
961
00:56:02,500 --> 00:56:04,458
Zum Auto meiner Frau
962
00:56:07,416 --> 00:56:10,541
Und sie fährt die Kinder
Zum Fußballtraining
963
00:56:10,541 --> 00:56:12,125
Nein!
964
00:56:12,125 --> 00:56:13,541
Kinder!
965
00:56:13,541 --> 00:56:16,541
Daddy hatte nur ein Bedürfnis,
das er erfüllt hat.
966
00:56:18,958 --> 00:56:21,000
Er hat nichts Schlimmes gemacht.
967
00:56:26,958 --> 00:56:28,708
Noch eine Gruselgeschichte
968
00:56:30,541 --> 00:56:34,625
Es ist Halloween
Und ich finde meine Haschischbonbons nicht
969
00:56:36,833 --> 00:56:40,916
Dann wird mir klar
Meine Mutter verteilt sie an die Kinder
970
00:56:40,916 --> 00:56:43,041
Oh nein!
971
00:56:43,041 --> 00:56:45,666
Haltet durch, Kinder. Alles wird gut.
972
00:56:48,333 --> 00:56:50,916
Es dauert nur sechs Stunden.
973
00:56:54,916 --> 00:56:58,541
Noch eine Gruselgeschichte
Kaum zu glauben
974
00:57:00,041 --> 00:57:01,083
Etwas lauter
975
00:57:02,750 --> 00:57:04,583
Nicht so laut, das war gruselig
976
00:57:06,083 --> 00:57:09,625
Ich wollte meiner Frau
Ein Dickpic schicken
977
00:57:11,083 --> 00:57:14,375
Aber ich schickte es
aus Versehen an Al Pacino
978
00:57:16,666 --> 00:57:18,583
Und er schickte mir zwei zurück
979
00:57:19,083 --> 00:57:21,083
Oh nein, Al!
980
00:57:22,291 --> 00:57:24,333
Alle Achtung. Gut gemacht.
981
00:57:37,375 --> 00:57:39,041
Letzte Gruselgeschichte
982
00:57:44,166 --> 00:57:45,000
Nicht bellen.
983
00:57:47,458 --> 00:57:50,166
Ich hab eben
Den Vibrator meiner Frau gefunden
984
00:57:52,666 --> 00:57:54,625
Auf dem Bett im Gästezimmer
985
00:57:57,208 --> 00:57:59,083
Wo meine Mutter schläft
986
00:58:04,833 --> 00:58:07,041
Und er war noch warm
987
00:58:07,041 --> 00:58:10,458
Oh nein, Mommy!
988
00:58:11,416 --> 00:58:13,041
Mommy will auch Spaß haben!
989
00:58:14,958 --> 00:58:17,208
Ihr seid verdammt gut, Leute.
990
00:58:17,916 --> 00:58:18,750
Danke.
991
00:58:24,958 --> 00:58:26,166
Scheiße, Mann.
992
00:58:27,500 --> 00:58:29,416
Wir brauchen das verdammte Ding.
993
00:58:30,083 --> 00:58:32,666
Gute Nachrichten. Es sieht... Wir haben es.
994
00:58:32,666 --> 00:58:35,166
Wir brauchen nur noch ein paar Minuten.
995
00:58:35,166 --> 00:58:38,458
Mach doch die Elvis-Nummer.
Danach sind wir startklar.
996
00:58:39,833 --> 00:58:41,000
Versprochen?
997
00:58:42,291 --> 00:58:44,208
Versprochen, absolut.
998
00:58:44,208 --> 00:58:47,000
Du hast dich
kein einziges Mal entschuldigt.
999
00:58:47,958 --> 00:58:49,625
Es ist ein technisches Problem.
1000
00:58:49,625 --> 00:58:52,500
Ok, du Idiot, das hast du zehnmal gesagt!
1001
00:58:52,500 --> 00:58:55,625
- Wir können auch fünf Minuten warten.
- Nein.
1002
00:58:55,625 --> 00:58:57,500
Ok, wir machen... Ok.
1003
00:58:57,500 --> 00:59:00,541
- Elvis. Ok, ja.
- Mach Elvis, danach funktioniert's.
1004
00:59:00,541 --> 00:59:01,541
Verdammte...
1005
00:59:03,666 --> 00:59:05,958
Ok, machen wir Elvis, Leute.
1006
00:59:22,000 --> 00:59:25,416
Jetzt oder nie
1007
00:59:26,166 --> 00:59:29,625
Komm, halt mich fest
1008
00:59:29,625 --> 00:59:33,000
Küss mich, mein Liebling
1009
00:59:33,000 --> 00:59:37,541
Bleib heut Nacht bei mir
1010
00:59:37,541 --> 00:59:43,458
Morgen ist es zu spät
1011
00:59:44,541 --> 00:59:47,583
Jetzt oder nie
1012
00:59:48,166 --> 00:59:50,750
Meine Liebe wartet nicht
1013
00:59:51,958 --> 00:59:54,791
Als ich dich das erste Mal sah
1014
00:59:55,625 --> 00:59:58,750
Mit deinem süßen Lächeln
1015
00:59:59,500 --> 01:00:01,583
War mein Herz erobert
1016
01:00:02,875 --> 01:00:05,666
Meine Seele dir ergeben
1017
01:00:06,333 --> 01:00:08,958
Ich wartete mein ganzes Leben
1018
01:00:10,125 --> 01:00:12,708
Auf den richtigen Moment
1019
01:00:14,125 --> 01:00:20,083
Jetzt, wo du da bist
Ist es endlich so weit
1020
01:00:21,083 --> 01:00:24,333
Jetzt oder nie
1021
01:00:25,083 --> 01:00:28,416
Komm, halt mich fest
1022
01:00:28,416 --> 01:00:31,541
Küss mich, mein Schatz
1023
01:00:32,333 --> 01:00:34,125
Bleib heut Nacht bei mir
1024
01:00:36,541 --> 01:00:42,125
Morgen ist es zu spät
1025
01:00:43,291 --> 01:00:46,083
Jetzt oder nie
1026
01:00:46,875 --> 01:00:48,416
Meine Liebe wartet nicht
1027
01:00:50,625 --> 01:00:52,875
Wie eine Weide
1028
01:00:53,916 --> 01:00:57,250
Weinen wir einen Ozean
1029
01:00:57,250 --> 01:00:59,458
Wenn wir wahre Liebe verlieren
1030
01:01:01,708 --> 01:01:04,125
Und süße Hingabe
1031
01:01:04,916 --> 01:01:07,416
Deine Lippen erregen mich
1032
01:01:08,500 --> 01:01:10,708
Deine Arme laden mich ein
1033
01:01:11,916 --> 01:01:18,250
Denn wer weiß schon
Wann wir uns auf diese Art wiedersehen
1034
01:01:19,208 --> 01:01:22,583
Jetzt oder nie
1035
01:01:23,500 --> 01:01:26,041
Komm, halt mich fest
1036
01:01:26,875 --> 01:01:30,041
Küss mich, mein Schatz
1037
01:01:30,625 --> 01:01:35,000
Bleib heut Nacht bei mir
1038
01:01:35,000 --> 01:01:40,291
Morgen ist es zu spät
1039
01:01:41,416 --> 01:01:44,208
Jetzt oder nie
1040
01:01:45,083 --> 01:01:47,250
Meine Liebe wartet nicht
1041
01:01:48,666 --> 01:01:52,458
Jetzt oder nie
1042
01:01:52,458 --> 01:01:54,333
Meine Liebe wartet nicht
1043
01:01:55,916 --> 01:01:59,250
Jetzt oder nie
1044
01:01:59,250 --> 01:02:03,416
Meine Liebe wartet nicht
1045
01:02:05,000 --> 01:02:06,375
Verdammt gut, Bruder!
1046
01:02:07,041 --> 01:02:08,791
Verdammt gut!
1047
01:02:09,500 --> 01:02:11,833
Los, los! Cooler Tritt!
1048
01:02:11,833 --> 01:02:14,125
Los! Hau rein! Los!
1049
01:02:14,125 --> 01:02:16,625
Ja! Hau! Rein! Bum!
1050
01:02:24,375 --> 01:02:25,208
Danke.
1051
01:02:25,958 --> 01:02:27,041
Ok.
1052
01:02:29,166 --> 01:02:31,708
Robbie Schneider, Leute!
1053
01:02:32,708 --> 01:02:33,625
Vielen Dank.
1054
01:02:34,916 --> 01:02:35,833
So sieht's aus.
1055
01:02:36,583 --> 01:02:38,375
- Wow.
- Warum gehst du nicht...
1056
01:02:38,375 --> 01:02:40,958
Ich sing noch einen Song. Setz dich dahin.
1057
01:02:42,083 --> 01:02:44,625
- Ok, ich gehe.
- Ja, setz dich. Kannst du...
1058
01:02:44,625 --> 01:02:47,000
Wo ist... Verzeihung. Lass mich kurz...
1059
01:02:49,666 --> 01:02:52,000
Tu dir nicht weh, Kumpel. Pass auf.
1060
01:02:52,000 --> 01:02:53,583
Nein! Oh, Robbie.
1061
01:02:54,250 --> 01:02:55,666
Was zum Teufel soll das?
1062
01:02:56,875 --> 01:03:00,250
Ok, setz dich einfach hin.
Schaffst du das? Setz dich.
1063
01:03:02,125 --> 01:03:04,666
Wie Willie Tyler und Lester.
1064
01:03:08,333 --> 01:03:09,708
Oh Mann.
1065
01:03:12,791 --> 01:03:13,625
Ok, Leute.
1066
01:03:14,291 --> 01:03:16,958
Einen haben wir noch.
Funktioniert der Scheiß?
1067
01:03:16,958 --> 01:03:17,875
Ja.
1068
01:03:17,875 --> 01:03:19,083
Ja.
1069
01:03:19,083 --> 01:03:20,416
Schwörst du bei Gott?
1070
01:03:21,958 --> 01:03:22,791
Sorry.
1071
01:03:25,375 --> 01:03:27,750
Ok. Mal sehen.
1072
01:03:27,750 --> 01:03:28,875
Ok, alles klar.
1073
01:03:28,875 --> 01:03:31,625
Ihr wart toll.
Ich liebe euch, ich hatte Spaß.
1074
01:03:33,458 --> 01:03:38,166
Diese Gitarre ist was Besonderes.
Mein Dad schenkte sie mir, als ich 12 war.
1075
01:03:38,166 --> 01:03:39,166
Ja.
1076
01:03:40,458 --> 01:03:42,000
Ok.
1077
01:03:43,125 --> 01:03:44,333
Ok, los geht's.
1078
01:03:44,333 --> 01:03:46,791
Zeit für den Song. Los geht's.
1079
01:03:48,708 --> 01:03:51,250
Du bist ganz unten, Junge
1080
01:03:52,583 --> 01:03:55,125
Ganz allein, Junge
1081
01:03:56,666 --> 01:04:00,041
Hältst den Kopf in den Händen
Und Schmerz, so viel Schmerz
1082
01:04:00,916 --> 01:04:04,291
Wie kannst du je wieder du selbst sein?
1083
01:04:05,083 --> 01:04:07,875
Wohin gehst du jetzt?
1084
01:04:09,250 --> 01:04:12,125
Um deine Seele wiederzufinden
1085
01:04:14,041 --> 01:04:16,375
Starrst du an die Decke
1086
01:04:16,375 --> 01:04:18,541
Und driftest davon
1087
01:04:18,541 --> 01:04:22,625
Oder kriechst du in eine Flasche
Aus der du nie wieder rauskriechst?
1088
01:04:22,625 --> 01:04:24,958
Du suchst und suchst
1089
01:04:24,958 --> 01:04:27,083
Nach dem großen Wurf
1090
01:04:27,083 --> 01:04:31,041
Wie zur Hölle ist das passiert?
Du schaust zum Himmel und betest
1091
01:04:31,041 --> 01:04:33,375
Für ein Lächeln, Mädchen
1092
01:04:35,416 --> 01:04:37,750
Ist eine Weile her, Mädchen
1093
01:04:39,375 --> 01:04:43,125
Du brauchst Stoff, und zwar schnell
1094
01:04:43,625 --> 01:04:47,375
Wie kannst du
Diesen ganzen Scheiß überwinden?
1095
01:04:48,166 --> 01:04:52,000
Ja, wer wird der Held sein
1096
01:04:53,000 --> 01:04:55,666
Der dich durch die Nacht bringt?
1097
01:04:57,291 --> 01:05:01,333
Wer wird dich umarmen
1098
01:05:01,333 --> 01:05:04,125
Und dafür sorgen, dass alles gut wird?
1099
01:05:04,791 --> 01:05:06,208
Du weißt, es ist Comedy
1100
01:05:08,666 --> 01:05:10,791
Hier kommt die Comedy
1101
01:05:13,583 --> 01:05:15,833
Du lächelst und kicherst
1102
01:05:15,833 --> 01:05:17,791
Als wärst du wieder ein Kind
1103
01:05:17,791 --> 01:05:20,583
Hättest nicht gedacht
Dass es funktioniert
1104
01:05:20,583 --> 01:05:22,250
Aber das tut es, verdammt
1105
01:05:22,250 --> 01:05:24,291
Du lachst dich halb tot
1106
01:05:24,291 --> 01:05:26,666
Und spürst, wie der Schmerz vergeht
1107
01:05:26,666 --> 01:05:29,166
Nur weil Ace Ventura
1108
01:05:29,166 --> 01:05:32,375
Mit dem Arsch geredet hat
Yeah, Comedy
1109
01:05:35,041 --> 01:05:37,708
So viel Stress, Kid
1110
01:05:39,541 --> 01:05:42,291
Du bist total verkorkst, Kid
1111
01:05:43,916 --> 01:05:46,250
Wenn dein erster Freund
1112
01:05:46,250 --> 01:05:48,083
Per SMS mit dir Schluss macht
1113
01:05:48,083 --> 01:05:50,791
Oder du einen Zettel
Auf der Kommode findest
1114
01:05:50,791 --> 01:05:52,500
Sie kommt nicht nach Hause
1115
01:05:52,500 --> 01:05:54,666
Wenn du deprimiert bist
1116
01:05:54,666 --> 01:05:57,291
Weil du gemobbt wirst
1117
01:05:57,291 --> 01:06:01,250
Oder ihre Hand hältst
Wenn sie erfährt, dass sie krank ist
1118
01:06:01,250 --> 01:06:04,500
Du kannst tonnenweise Eis essen
1119
01:06:05,791 --> 01:06:08,333
Oder dir im Bett die Augen ausheulen
1120
01:06:09,625 --> 01:06:13,708
Oder weglaufen
Oder den ganzen Tag schreien
1121
01:06:14,333 --> 01:06:17,041
Oder versuch's mal damit
1122
01:06:17,833 --> 01:06:19,041
Versuch's mit Comedy
1123
01:06:21,708 --> 01:06:23,875
Wir alle brauchen Comedy
1124
01:06:26,541 --> 01:06:28,625
Du warst nah am Abgrund
1125
01:06:28,625 --> 01:06:30,708
Und hast es versucht
1126
01:06:30,708 --> 01:06:32,833
Jetzt prustet du
1127
01:06:32,833 --> 01:06:35,125
Und machst dir vor Lachen in die Hose
1128
01:06:35,125 --> 01:06:39,083
All der Schmerz und Kummer
Sind plötzlich vergessen
1129
01:06:39,083 --> 01:06:43,291
Nur weil die Brautjungfern
Auf die Straße geschissen haben
1130
01:06:43,291 --> 01:06:44,875
Yeah, Comedy
1131
01:06:46,958 --> 01:06:49,500
Comedy ist das Beste
1132
01:06:51,708 --> 01:06:55,083
Ja, Schauspieler*innen spielen dramatisch
1133
01:06:56,416 --> 01:06:59,166
Sänger*innen killen einen Song
1134
01:07:00,041 --> 01:07:04,291
Aber Komiker*innen sagen:
"Fick dich, Traurigkeit
1135
01:07:04,291 --> 01:07:08,166
Lachen wir drüber
Und vergessen die Vergangenheit"
1136
01:07:10,625 --> 01:07:13,958
Also danke, Abbott und Costello
1137
01:07:14,750 --> 01:07:17,708
Und es gibt nur einen Letterman
1138
01:07:19,250 --> 01:07:21,875
Danke an Ruth Buzzis Handtasche
1139
01:07:22,875 --> 01:07:25,958
Und an den Schrei von Kinison
1140
01:07:27,375 --> 01:07:30,916
Danke an Lucy fürs Brotbacken
1141
01:07:30,916 --> 01:07:34,333
{\an8}Und an Spinal Tap
Mit der Lautstärke auf 11
1142
01:07:35,500 --> 01:07:39,208
Danke an die Three Stooges und Jerry Lewis
1143
01:07:39,208 --> 01:07:42,500
Ihr macht mich glücklich
Seit ich sieben bin
1144
01:07:43,791 --> 01:07:48,041
Danke an die Marx Brothers
Und Gleason in seinem Bus
1145
01:07:48,041 --> 01:07:51,833
Danke, Benny Hill
Dass du den alten Kahlkopf gehauen hast
1146
01:07:52,416 --> 01:07:56,125
Danke an Carol Burnett
George Carlin und SCTV
1147
01:07:56,125 --> 01:08:00,333
Eddie Murphy, mein ganzes Scheißviertel
Wollte wie du sein
1148
01:08:00,333 --> 01:08:04,083
Danke an Sanford and Son
Joan Rivers und den 2.000 Jahre alten Mann
1149
01:08:04,083 --> 01:08:06,375
Lily Tomlin, David Brenner
1150
01:08:06,375 --> 01:08:08,333
Flip Wilson und Roseanne
1151
01:08:09,125 --> 01:08:12,708
Danke an Billy, Robin und Whoopi
Auch für euer Engagement
1152
01:08:12,708 --> 01:08:17,000
Danke, Peter Sellers
Dass du die Treppe runtergefallen bist
1153
01:08:17,000 --> 01:08:20,875
Rickles und Goldie
Steven Wright und Madeline Kahn
1154
01:08:20,875 --> 01:08:25,250
Aykroyd und Belushi
Die Jerky Boys, Cheech und Chong
1155
01:08:25,250 --> 01:08:28,666
Airplane, Stir Crazy
The Jerk und Easy Money
1156
01:08:29,250 --> 01:08:31,250
Animal House und Caddyshack
1157
01:08:31,250 --> 01:08:32,916
Die Könige der Party
1158
01:08:33,500 --> 01:08:35,500
Pee-wee, Borat, Powers, Mean Girls
1159
01:08:35,500 --> 01:08:37,375
Wayans und die Brüder Farrelly
1160
01:08:37,375 --> 01:08:41,375
Superbad, Elf, Hangover
Und die Typen von Jackass
1161
01:08:41,375 --> 01:08:43,250
Danke, Chris Rock
1162
01:08:45,333 --> 01:08:48,625
Seinfeld und Colin Quinn
1163
01:08:50,333 --> 01:08:53,708
Herlihy, Jack, Coraci und Apatow
1164
01:08:53,708 --> 01:08:57,041
Barrymore und Aniston
1165
01:08:58,125 --> 01:09:00,750
Buscemi und Stiller, ich liebe euch
1166
01:09:02,250 --> 01:09:04,916
Triumph und Conie, euch auch
1167
01:09:06,208 --> 01:09:09,208
Spade, KJ, Meadows und Schneider
1168
01:09:10,541 --> 01:09:13,541
Ihr werdet immer meine Kumpels sein
1169
01:09:14,625 --> 01:09:16,666
Danke, Downey
1170
01:09:18,791 --> 01:09:20,958
Danke, Lorne
1171
01:09:22,916 --> 01:09:26,041
Danke, Farley
1172
01:09:27,416 --> 01:09:31,583
Danke, Norm
1173
01:09:36,416 --> 01:09:39,750
Man sagt, Witze können ewig lustig bleiben
1174
01:09:40,625 --> 01:09:43,916
Ein guter Witz kann ewig lustig bleiben
1175
01:09:45,166 --> 01:09:48,916
Filme werden älter
Aber die Kids verstehn sie trotzdem
1176
01:09:49,416 --> 01:09:52,625
All die tollen Lacher
Werden sie nie vergessen
1177
01:09:52,625 --> 01:09:54,041
Deshalb sag ich
1178
01:09:54,625 --> 01:09:56,208
Danke
1179
01:09:57,750 --> 01:10:01,791
Danke
1180
01:10:02,583 --> 01:10:06,625
Gute Nacht
1181
01:10:12,583 --> 01:10:14,583
Gute Nacht, Leute! Ich liebe euch!
1182
01:10:23,000 --> 01:10:24,333
Applaus für Dan Bulla!
1183
01:10:25,291 --> 01:10:28,416
Ok. Ich liebe euch.
Das hat Spaß gemacht. Danke.
1184
01:10:36,125 --> 01:10:36,958
Da ist sie.
1185
01:10:39,500 --> 01:10:40,416
Ich liebe dich.
1186
01:10:43,083 --> 01:10:44,041
- Alles klar?
- Ja.
1187
01:10:44,041 --> 01:10:46,166
- Hattest du Spaß?
- Chinesisch oder Deli?
1188
01:10:47,250 --> 01:10:49,041
Deli. Ich will eine Schüssel.
1189
01:10:52,166 --> 01:10:53,000
Jo!
1190
01:10:53,000 --> 01:10:54,458
Jo, ich liebe euch.
1191
01:10:54,458 --> 01:10:55,375
Danke.
1192
01:10:56,250 --> 01:10:57,666
Vielen Dank.
1193
01:10:57,666 --> 01:10:59,416
Jo, jo.
1194
01:10:59,416 --> 01:11:01,500
Danke. Ich liebe euch. Alles klar?
1195
01:11:02,250 --> 01:11:03,083
Das war toll.
1196
01:11:05,958 --> 01:11:08,250
Ok. Jo, ich hatte Angst.
1197
01:11:08,250 --> 01:11:10,166
- Das war großartig.
- Ernsthaft?
1198
01:11:10,166 --> 01:11:12,291
Schwörst du's?
1199
01:11:12,291 --> 01:11:13,333
Bis bald, Mann.
1200
01:11:14,333 --> 01:11:17,000
- Meine Herren.
- Ja!
1201
01:11:25,583 --> 01:11:26,708
Du hast es gerockt!
1202
01:11:28,625 --> 01:11:30,666
- Ja.
- Rock and Roll, Bruder.
1203
01:11:31,166 --> 01:11:33,166
Gut gemacht.
1204
01:11:33,166 --> 01:11:35,458
Vielen Dank. Es war ok, oder?
1205
01:11:35,458 --> 01:11:37,250
Es gibt mehr. Ich liebe dich.
1206
01:11:37,750 --> 01:11:40,041
Alles klar? Rein mit dir. Danke.
1207
01:11:41,125 --> 01:11:43,625
Danke.
Die Windschutzscheibe ist repariert.
1208
01:11:44,250 --> 01:11:45,541
Ok, danke.
1209
01:11:46,833 --> 01:11:47,666
Tschüs, Leute.
1210
01:11:49,416 --> 01:11:51,625
Ok, lass uns einsteigen. Oh Gott, ja.
1211
01:11:52,916 --> 01:11:53,916
Ok, Baby.
1212
01:11:53,916 --> 01:11:55,208
- Ok.
- Gehn wir.
1213
01:11:56,166 --> 01:11:57,208
- Ok.
- Bis dann.
1214
01:11:57,208 --> 01:11:58,125
Danke, Digby.
1215
01:14:01,250 --> 01:14:05,000
Untertitel von: Kati Schubert