1 00:00:05,657 --> 00:00:08,791 As you all know, the state hired us 2 00:00:08,921 --> 00:00:11,098 to help decide which of the four Hollywood DMVs 3 00:00:11,228 --> 00:00:13,752 is going to be impacted. 4 00:00:13,883 --> 00:00:16,364 So, for the past seven months, we have been in and out 5 00:00:16,494 --> 00:00:18,409 of each branch, observing day-to-day operations. 6 00:00:18,540 --> 00:00:20,194 I don't remember them being here. 7 00:00:20,324 --> 00:00:21,717 I don't remember throwing my life away 8 00:00:21,804 --> 00:00:23,980 in a series of dead-end jobs, but yet, here we are. 9 00:00:24,154 --> 00:00:26,243 We have watched how you handle pressure... 10 00:00:26,330 --> 00:00:28,289 How's this for distribution?! 11 00:00:28,419 --> 00:00:30,160 Throw something heavier! 12 00:00:30,291 --> 00:00:31,466 [imitating Kshitija]: Try the printer! 13 00:00:31,553 --> 00:00:32,858 KSHITIJA: ...worked together as a team... 14 00:00:32,989 --> 00:00:34,512 Say, "Merry everything!" 15 00:00:34,686 --> 00:00:36,297 Go, go, go. 16 00:00:36,427 --> 00:00:37,428 -Stop touching me. -BARB: Three, two, one. 17 00:00:37,559 --> 00:00:39,213 -[exclaiming] -[camera shutter clicks] 18 00:00:39,343 --> 00:00:40,344 -Oh, we missed it! -KSHITIJA: ...and navigated 19 00:00:40,475 --> 00:00:42,216 daily hardships. 20 00:00:42,999 --> 00:00:44,914 [groans] I hate this chair. 21 00:00:45,958 --> 00:00:47,482 Come on, stop fooling around. 22 00:00:48,526 --> 00:00:51,007 And after extensive analyzing, 23 00:00:51,138 --> 00:00:52,487 interviewing and assessing... 24 00:00:52,574 --> 00:00:53,792 The verdict is in. 25 00:00:53,923 --> 00:00:55,925 KSHITIJA: Our conclusion is... 26 00:00:56,056 --> 00:00:58,493 -Drumroll. -BARB: Here we go. 27 00:00:58,580 --> 00:01:00,495 -Here we go, here we go. -Nails, nails, nails. 28 00:01:00,625 --> 00:01:03,106 People do not typically enjoy coming to the DMV. 29 00:01:03,237 --> 00:01:06,066 -[group murmuring] -We will be back in two days 30 00:01:06,153 --> 00:01:08,111 to make our closure recommendation. 31 00:01:08,242 --> 00:01:10,548 Uh, excuse me. How much did this little analysis 32 00:01:10,679 --> 00:01:12,637 cost the beautiful state of California? 33 00:01:12,811 --> 00:01:14,509 31 million big smackers. 34 00:01:14,639 --> 00:01:17,338 [Gregg chuckling] 35 00:01:19,731 --> 00:01:22,082 Perfect. No notes. 36 00:01:22,169 --> 00:01:24,127 ♪ ♪ 37 00:01:27,304 --> 00:01:29,306 -COLETTE: Yep. Yep. Yes. -NOA: Oh. Okay. 38 00:01:29,393 --> 00:01:31,395 -COLETTE: Yep. Yep. Whoa. -[engine chugging] 39 00:01:31,526 --> 00:01:32,875 NOA: So, how'd I do? 40 00:01:32,962 --> 00:01:34,616 Did I finally pass my road test? 41 00:01:34,746 --> 00:01:36,008 [Colette clicks tongue] 42 00:01:36,139 --> 00:01:39,402 Noa, Noa, Noa, um... let's talk inside. 43 00:01:39,533 --> 00:01:41,275 [Noa groans] 44 00:01:42,753 --> 00:01:44,887 GROUP: Surprise! 45 00:01:44,973 --> 00:01:46,149 [whooping] 46 00:01:46,280 --> 00:01:47,585 -Wait, did I pass? -You passed. 47 00:01:47,716 --> 00:01:49,065 -Wow. -VIC: All right, Kiwi, 48 00:01:49,196 --> 00:01:50,762 as a reward, we're gonna smash glutes 49 00:01:50,893 --> 00:01:52,590 -and hammies tomorrow. -NOA [laughing]: Sure. Okay. 50 00:01:52,764 --> 00:01:54,679 Thank you. 51 00:01:54,810 --> 00:01:56,027 -"Congarts." -BARB: Typo. 52 00:01:56,203 --> 00:01:57,551 Got it on a discount. 53 00:01:57,639 --> 00:01:59,380 Well, thank you for the party, Colette. 54 00:01:59,509 --> 00:02:00,946 Well, actually, it was my idea. 55 00:02:01,077 --> 00:02:03,123 Tanya's hosting mah-jongg at our house tonight, 56 00:02:03,253 --> 00:02:04,776 so this gave me a reason to not go home. 57 00:02:04,863 --> 00:02:05,908 -Oh. -CECI: Well, we got drinks. 58 00:02:06,038 --> 00:02:07,170 We got karaoke. 59 00:02:07,301 --> 00:02:09,041 Jilloyce was, uh, lobbying for trivia, 60 00:02:09,172 --> 00:02:10,434 but don't worry, I shot it down. 61 00:02:11,435 --> 00:02:13,655 You should invite, uh, Mary if you want to. 62 00:02:13,785 --> 00:02:15,526 Hey, we broke up a couple of weeks ago. 63 00:02:15,657 --> 00:02:17,659 Oh. Oh, oh, oh. 64 00:02:17,789 --> 00:02:19,182 The Barb is open! 65 00:02:19,313 --> 00:02:20,923 -Yes, the Barb! -[cheering] 66 00:02:21,053 --> 00:02:23,317 -Welcome to th... -The Barb. 67 00:02:23,491 --> 00:02:25,841 I see and smell that you have your walking boot off. 68 00:02:25,971 --> 00:02:28,539 We've got a license to party. 69 00:02:28,670 --> 00:02:29,845 I thought you would be more nervous. 70 00:02:29,975 --> 00:02:31,586 In two days, we might find out 71 00:02:31,673 --> 00:02:33,501 if they're closing down this den of agony. 72 00:02:33,675 --> 00:02:36,939 Remember how we got a Honk Out in DMV magazine 10 and 2? 73 00:02:37,113 --> 00:02:39,680 Yes, I do, because you put an inflatable tube man out front 74 00:02:39,855 --> 00:02:42,204 with a sign that says, "We got a Honk Out in 75 00:02:42,336 --> 00:02:44,468 the DMV magazine10 and 2." 76 00:02:44,599 --> 00:02:46,078 Well, after that morning meeting, 77 00:02:46,166 --> 00:02:49,038 director of the DMV Ray Henderson himself 78 00:02:49,168 --> 00:02:50,909 called to congratulate us. 79 00:02:51,083 --> 00:02:52,737 Wow. What kind of Scotch do you have? 80 00:02:52,868 --> 00:02:54,739 -Uh, sure, I'll play the message. -That's not what I... 81 00:02:54,870 --> 00:02:57,264 RAY [recorded]: Barb Berry, Ray Henderson here. 82 00:02:57,351 --> 00:02:59,701 Congratulations on the Honk Out. Well done. 83 00:02:59,875 --> 00:03:00,876 Drive safe. 84 00:03:01,006 --> 00:03:02,965 [laughs] "Drive safe." 85 00:03:03,095 --> 00:03:04,271 The man knows how to finish. 86 00:03:04,445 --> 00:03:05,837 -I guess. -All right. 87 00:03:05,924 --> 00:03:07,187 What am I gonna say when I call him back? 88 00:03:07,317 --> 00:03:09,319 I would say this. 89 00:03:10,929 --> 00:03:12,496 You're not saying anything. [chuckles] 90 00:03:12,670 --> 00:03:14,063 I'll say it again. 91 00:03:14,150 --> 00:03:15,282 ["Dancing with Myself" karaoke track playing] 92 00:03:15,412 --> 00:03:17,936 You're not... Oh, come on, Gregg. 93 00:03:18,023 --> 00:03:20,765 ♪ There's nothing to prove and I'm dancing with myself♪ 94 00:03:20,939 --> 00:03:22,114 ♪ Oh, oh, uh-oh♪ 95 00:03:23,986 --> 00:03:26,293 ♪ If I looked all over the world♪ 96 00:03:26,423 --> 00:03:28,556 ♪ And there's every type of girl♪ 97 00:03:28,686 --> 00:03:31,820 ♪ Well, their empty eyes seem to pass me by♪ 98 00:03:31,950 --> 00:03:34,301 ♪ And I'm dancing with myself♪ 99 00:03:34,475 --> 00:03:37,478 ♪ So let's sink another drink♪ 100 00:03:37,608 --> 00:03:39,654 ♪ 'Cause it'll give me time to think♪ 101 00:03:39,741 --> 00:03:42,309 ♪ If I had my chance, I'd ask the world to dance♪ 102 00:03:42,483 --> 00:03:44,615 ♪ And I'll be dancing with myself♪ 103 00:03:44,746 --> 00:03:47,009 -[feedback squeals, music stops] -♪ Oh, oh, oh.♪ 104 00:03:47,139 --> 00:03:48,924 Oh, no, no. Technical issue. 105 00:03:49,054 --> 00:03:51,143 Well, if we cannot sing, we will drink. 106 00:03:51,274 --> 00:03:52,449 -To the Barb. -To the Barb. 107 00:03:52,536 --> 00:03:54,668 Hey. I iso'd the tech ish. 108 00:03:54,799 --> 00:03:56,279 We got a mic out. 109 00:03:56,410 --> 00:03:57,933 Yeah, I was a roadie for a summer. 110 00:03:58,063 --> 00:04:00,457 Yeah, I untangled all the extension cords. 111 00:04:00,544 --> 00:04:02,329 Pretty much the head honch of power. 112 00:04:02,503 --> 00:04:03,939 You should probably add that to your résumé 113 00:04:04,113 --> 00:04:05,506 in case this place closes down. 114 00:04:05,593 --> 00:04:06,811 Nah, I don't need one of those. 115 00:04:06,942 --> 00:04:08,596 Jobs tend to find me. 116 00:04:08,770 --> 00:04:10,511 The unemployment rate is at an all-time high right now. 117 00:04:10,598 --> 00:04:12,687 When's the last time you even applied to get a job? 118 00:04:12,817 --> 00:04:14,254 Eight years ago, 119 00:04:14,428 --> 00:04:15,994 when I came here for my license and never left. 120 00:04:16,168 --> 00:04:18,519 Well, unless you play the drums on TikTok, it's tough out there. 121 00:04:18,649 --> 00:04:19,694 [chuckles] 122 00:04:19,824 --> 00:04:21,696 ♪ ♪ 123 00:04:25,830 --> 00:04:28,572 How many lice do you reckon are in this? 124 00:04:28,703 --> 00:04:30,922 -All of them. -Ah, yum. 125 00:04:31,009 --> 00:04:32,183 -[chuckling] -Oh. 126 00:04:32,359 --> 00:04:34,404 -It's an ambush. -[laughing] 127 00:04:34,534 --> 00:04:35,666 You just ambushed me. 128 00:04:35,797 --> 00:04:37,581 I'm sorry, cowboy. 129 00:04:37,755 --> 00:04:40,541 ♪ 130 00:04:53,902 --> 00:04:55,469 VIC: Hey, bro, little help? 131 00:04:55,599 --> 00:04:57,775 -Yeah. -I'm working on my re-zoom. 132 00:04:57,862 --> 00:05:00,169 -Résumé? -How do you spell "experience"? 133 00:05:00,343 --> 00:05:01,344 Uh, lose the "y." 134 00:05:01,431 --> 00:05:02,650 -Ah. -BARB: Gregg. 135 00:05:02,824 --> 00:05:03,955 Which one? 136 00:05:04,042 --> 00:05:05,957 Gregg. Remember when you suggested 137 00:05:06,044 --> 00:05:08,395 that I not call Ray Henderson back? 138 00:05:09,265 --> 00:05:11,920 -What if I told you that I did? -Oh, no. What did you say? 139 00:05:12,050 --> 00:05:13,443 That's where it gets interesting. 140 00:05:13,530 --> 00:05:15,184 -I don't know what I said. -VIC: Barb. 141 00:05:15,315 --> 00:05:16,838 How much you have to drank? 142 00:05:17,012 --> 00:05:18,883 One Barb-garita, and I made sure not to eat all day 143 00:05:19,057 --> 00:05:21,059 so it wouldn't mix with my antibiotics that I'm taking. 144 00:05:21,190 --> 00:05:22,496 How long was the phone call? 145 00:05:22,670 --> 00:05:24,976 Well, my phone says only 47 seconds, so... 146 00:05:25,107 --> 00:05:26,195 Hold on. 147 00:05:27,283 --> 00:05:29,981 For context, that was only two seconds. 148 00:05:30,112 --> 00:05:32,332 Why do you keep teaching me lessons with silence? 149 00:05:32,419 --> 00:05:33,811 [panting] 150 00:05:33,898 --> 00:05:35,247 [grunts in frustration] 151 00:05:37,206 --> 00:05:38,903 "Experience" means sexual, right? 152 00:05:39,774 --> 00:05:40,992 Correct. 153 00:05:41,166 --> 00:05:43,255 ♪ 154 00:05:43,386 --> 00:05:44,866 [sighs]: All right. 155 00:05:44,996 --> 00:05:46,215 -Hi. [chuckles] -Hey. 156 00:05:46,389 --> 00:05:47,303 -Uh-uh. -Hey. 157 00:05:47,433 --> 00:05:48,652 You two kissed. 158 00:05:48,826 --> 00:05:51,220 What? How'd you know that? 159 00:05:51,351 --> 00:05:53,308 Because, Colette, I am a gifted reader of people. 160 00:05:53,440 --> 00:05:54,789 Plus, the photo of you two kissing 161 00:05:54,876 --> 00:05:56,659 -showed up on my computer. -Oh, yeah. 162 00:05:56,834 --> 00:05:58,662 -So, how was it? -Good. 163 00:05:58,836 --> 00:06:00,316 Good, good, good. 164 00:06:01,012 --> 00:06:03,014 -So, bad. -Hmm? 165 00:06:03,145 --> 00:06:04,668 Bad, bad, bad. 166 00:06:04,842 --> 00:06:06,366 It wasn't bad. It wasn't terrible. 167 00:06:06,453 --> 00:06:08,324 It wasn't the worst kiss I've ever had. 168 00:06:08,455 --> 00:06:09,456 Better or worse than that time 169 00:06:09,630 --> 00:06:10,674 you had to give mouth-to-mouth to Jilloyce? 170 00:06:10,848 --> 00:06:12,328 Um... 171 00:06:13,808 --> 00:06:16,419 Oh, my God, you have to think about it? 172 00:06:16,550 --> 00:06:17,507 It's-it's not that big of a deal. 173 00:06:17,638 --> 00:06:19,204 Uh, it's the only deal, Colette. 174 00:06:19,335 --> 00:06:21,555 You obviously didn't feel anything in your downstairs. 175 00:06:21,685 --> 00:06:25,254 And if it didn't hit, you must a-quit... him. 176 00:06:25,385 --> 00:06:26,908 You need to listen to your body, Colette. 177 00:06:27,082 --> 00:06:29,301 -I know. -And it's saying, "Colette, 178 00:06:29,476 --> 00:06:31,347 "you know, we thought we liked Noa, 179 00:06:31,478 --> 00:06:33,523 -but we actually don't." -Who's "we"? 180 00:06:33,654 --> 00:06:35,830 It's also saying, "Please stop dressing me like 181 00:06:35,917 --> 00:06:37,701 -an American Girl doll." -But I do like him. 182 00:06:37,875 --> 00:06:40,617 One not-so-amazing kiss doesn't change that. 183 00:06:40,748 --> 00:06:43,707 Ah, it should. Your downstairs never lies. 184 00:06:43,838 --> 00:06:45,274 And if your downstairs is fighting with your upstairs, 185 00:06:45,405 --> 00:06:47,102 do you want to know who wins that fight? 186 00:06:47,232 --> 00:06:48,495 -Apple. [chuckles] -Hey. 187 00:06:48,625 --> 00:06:49,757 -[chuckles] -[Colette chuckles] 188 00:06:49,887 --> 00:06:51,933 -Um, hey, Colette. -Hmm? 189 00:06:52,063 --> 00:06:53,848 You and me, dinner tonight? 190 00:06:53,978 --> 00:06:55,893 Yes, please. 191 00:06:56,067 --> 00:06:57,939 Okay. Sweet. 192 00:06:58,069 --> 00:06:59,244 [whispers]: No one wins. 193 00:06:59,331 --> 00:07:01,333 Nobody wins that fight. 194 00:07:01,464 --> 00:07:03,335 -I'm gonna win. -Mm. Mm, mm. 195 00:07:08,166 --> 00:07:10,125 I can't believe I drunk-dialed Ray Henderson. 196 00:07:10,255 --> 00:07:12,040 -What? -Good God, Barb. 197 00:07:12,170 --> 00:07:14,172 I can hear you moaning from the waiting room. 198 00:07:14,346 --> 00:07:15,739 All my hard work to save the branch, 199 00:07:15,870 --> 00:07:19,526 a complete waste of time because of one stupid phone call! 200 00:07:19,656 --> 00:07:21,571 Oh, Barb, your hard work has always been 201 00:07:21,745 --> 00:07:23,181 a complete waste of time. 202 00:07:23,312 --> 00:07:24,792 You're just saying that. 203 00:07:24,922 --> 00:07:26,184 Look, they are gonna choose what branch to close 204 00:07:26,358 --> 00:07:28,186 based on something you will never see coming. 205 00:07:28,317 --> 00:07:29,492 -[cell phone chimes] -[sighs] 206 00:07:29,623 --> 00:07:31,059 Text from Ray Henderson. 207 00:07:31,189 --> 00:07:32,887 "Got your message. 208 00:07:33,017 --> 00:07:34,454 Not happy." 209 00:07:34,628 --> 00:07:35,977 -Ray Henderson's not happy. -[cell phone chimes] 210 00:07:36,107 --> 00:07:38,370 "What do I need to do to make all this go away?" 211 00:07:38,501 --> 00:07:40,634 What? I don't even know what I said. 212 00:07:40,808 --> 00:07:43,550 I'll send him an emoji that's like, "Hmm." 213 00:07:43,680 --> 00:07:45,421 -No, no. -Okay, fine. I'll send him 214 00:07:45,552 --> 00:07:47,162 an emoji that's like... [groans] 215 00:07:47,249 --> 00:07:50,774 No, Barb. He must have done something bad, and... 216 00:07:50,948 --> 00:07:52,384 whatever you said in that phone call 217 00:07:52,515 --> 00:07:54,212 makes him think that you know. 218 00:07:54,343 --> 00:07:56,563 -I don't know. -Doesn't matter. 219 00:07:56,693 --> 00:07:59,827 At the DMV, the less you know, the more power you have. 220 00:08:01,002 --> 00:08:03,439 I think we may have stumbled onto some leverage here. 221 00:08:03,570 --> 00:08:06,398 Greggory, are you suggesting that we blackmail Ray Henderson, 222 00:08:06,573 --> 00:08:08,313 director of the California DMV? 223 00:08:08,444 --> 00:08:10,925 -Mm-mm-mm. -I would never. 224 00:08:11,012 --> 00:08:11,969 For what? 225 00:08:12,100 --> 00:08:13,623 As a bargaining chip 226 00:08:13,754 --> 00:08:16,017 for the survival of our branch. 227 00:08:16,147 --> 00:08:18,410 I ought to send you one of these emojis. 228 00:08:19,760 --> 00:08:21,936 I know why the kiss wasn't good. 229 00:08:22,066 --> 00:08:23,851 'Cause you and Noa have less chemistry 230 00:08:23,981 --> 00:08:25,809 than the sexless crash test dummies in the supply closet? 231 00:08:25,940 --> 00:08:29,160 No, because we were here. 232 00:08:29,291 --> 00:08:32,381 I mean, is there anything less sexy than the DMV? 233 00:08:32,554 --> 00:08:34,338 Mm. This. 234 00:08:35,384 --> 00:08:37,299 COLETTE: Yes, look. I mean, the lighting was bad, 235 00:08:37,472 --> 00:08:39,693 the music was bad, and it smelled like the DMV. 236 00:08:39,823 --> 00:08:44,001 Fix all of that, and my downstairs is on fuego. 237 00:08:44,087 --> 00:08:45,263 I'm gonna call you at the end of the night, 238 00:08:45,394 --> 00:08:46,569 tell you all about it. 239 00:08:46,700 --> 00:08:48,615 Ooh, ooh, ooh. Or wait till morning 240 00:08:48,745 --> 00:08:50,312 and don't tell me anything about it. 241 00:08:50,399 --> 00:08:51,922 Okay. 242 00:08:52,053 --> 00:08:53,881 Hey, you look like a boring adult. 243 00:08:54,011 --> 00:08:55,665 I'm workshopping my re-zoom. 244 00:08:55,796 --> 00:08:57,101 What sounds more impressive? 245 00:08:57,232 --> 00:08:58,973 Analyst or consultant? 246 00:08:59,103 --> 00:09:01,932 It's for when I was a bouncer at Big Tatas Gentlemen's Club... 247 00:09:02,063 --> 00:09:03,630 and Buffet. 248 00:09:03,804 --> 00:09:05,762 Beatboxing. Yay or nay? 249 00:09:05,893 --> 00:09:09,070 I took a class on it, so slap it under educaish? 250 00:09:09,200 --> 00:09:11,246 [beatboxing]: Freakin' fresh. R-R-Rewind. 251 00:09:11,376 --> 00:09:13,727 If there was a little exaggeraish on my re-zoom, 252 00:09:13,901 --> 00:09:15,467 would there be any way a Fortune 500 company 253 00:09:15,642 --> 00:09:17,121 could fact-check that? 254 00:09:17,252 --> 00:09:19,733 Like if I said I was the president of Advil? 255 00:09:19,863 --> 00:09:20,995 [snaps fingers] 256 00:09:21,125 --> 00:09:23,998 You're right. Vice president... 257 00:09:24,172 --> 00:09:25,565 of pills. 258 00:09:25,695 --> 00:09:27,088 Okay, Ray should be calling any second. 259 00:09:27,262 --> 00:09:28,916 Are you sure this is the right thing to do? 260 00:09:29,046 --> 00:09:31,788 Yes. We've been given a gift, and we're gonna use it. 261 00:09:31,875 --> 00:09:34,486 I wonder what he did that was so bad. 262 00:09:34,574 --> 00:09:36,271 Did he, like, sleep with a subordinate, 263 00:09:36,358 --> 00:09:39,665 or-- oh!-- maybe he exposed himself on Zoom. 264 00:09:39,796 --> 00:09:41,972 Hot tip: Even if your camera's off, 265 00:09:42,103 --> 00:09:44,235 a Zoom mic can pick up a toot from ten feet away. 266 00:09:44,366 --> 00:09:46,890 I am so glad you're my boss. 267 00:09:47,021 --> 00:09:49,240 [fanfare ringtone playing] 268 00:09:49,371 --> 00:09:52,461 Sir, may I say, I respect you greatly. 269 00:09:52,635 --> 00:09:54,158 RAY: Don't play games with me. 270 00:09:54,289 --> 00:09:55,769 I've got your message right here. 271 00:09:55,899 --> 00:09:58,598 BARB [recorded]: Ray Henderson, what's up? 272 00:09:58,728 --> 00:10:00,556 It's Barb Berry from East Ho. 273 00:10:00,687 --> 00:10:02,340 I can't believe what you did. 274 00:10:02,471 --> 00:10:05,256 I'm gonna tell everybody, and I'm never gonna forget it. 275 00:10:05,387 --> 00:10:07,737 What were you talking about? 276 00:10:07,824 --> 00:10:10,784 Him calling to congratulate us on our Honk Out in 10 and 2. 277 00:10:10,914 --> 00:10:14,048 RAY: Before you ask for the moon, here's where I'm at: 278 00:10:14,178 --> 00:10:17,094 I'm willing to make sure your branch stays open. 279 00:10:17,225 --> 00:10:19,009 -Yes! -And in exchange, 280 00:10:19,140 --> 00:10:20,968 you tell nobody that I've been dipping into 281 00:10:21,098 --> 00:10:22,839 the employee pension fund. 282 00:10:22,970 --> 00:10:24,275 That tracks. 283 00:10:24,362 --> 00:10:27,801 A political appointee turns out to be corrupt. 284 00:10:28,671 --> 00:10:29,541 Gasp. 285 00:10:29,716 --> 00:10:31,326 Take a second to think about it. 286 00:10:31,413 --> 00:10:33,937 Do I take the deal and save our branch? 287 00:10:34,068 --> 00:10:35,678 Or side with the man that's screwing over 288 00:10:35,765 --> 00:10:37,419 thousands of DMV employees 289 00:10:37,593 --> 00:10:40,727 who put up with disrespect, low wages, 290 00:10:40,857 --> 00:10:42,816 broken office chairs, 291 00:10:42,990 --> 00:10:45,340 all for the promise of a stable retirement? 292 00:10:45,427 --> 00:10:47,429 -Still there? -I know what you'd do, 293 00:10:47,559 --> 00:10:48,560 Beau Young. 294 00:10:48,735 --> 00:10:50,214 You'd take the deal. 295 00:10:50,388 --> 00:10:51,520 So, do we have a deal? 296 00:10:51,651 --> 00:10:52,869 No deal! 297 00:10:53,000 --> 00:10:54,001 Hello, Barb, 298 00:10:54,131 --> 00:10:55,742 -you still there? -Oh. 299 00:10:56,438 --> 00:10:57,526 Do it again. 300 00:10:57,657 --> 00:10:59,354 -No deal. -You're making a big-- 301 00:10:59,441 --> 00:11:00,790 [sighs] Sounded better the first time. 302 00:11:00,921 --> 00:11:02,444 -Should I call him back? -No. 303 00:11:04,968 --> 00:11:07,754 -Just gonna put some music on. -Yeah. 304 00:11:07,884 --> 00:11:09,320 AUDIOBOOK NARRATOR: Do you have trouble setting boundaries? 305 00:11:09,407 --> 00:11:10,887 -Oh. -In this chapter, we will... 306 00:11:10,974 --> 00:11:13,716 Someone with adult-onset codependency issues 307 00:11:13,847 --> 00:11:15,544 -must have snuck in here. -[both laughing] 308 00:11:15,675 --> 00:11:17,198 [romantic music playing softly] 309 00:11:17,372 --> 00:11:19,461 -Yeah. -Hmm. 310 00:11:19,591 --> 00:11:21,768 This is... this is nice. 311 00:11:21,942 --> 00:11:23,813 Yeah. 312 00:11:29,297 --> 00:11:31,125 Oh, y-you went forehead. 313 00:11:31,255 --> 00:11:32,953 -Yeah. -Okay. 314 00:11:33,997 --> 00:11:35,564 Do you feel safe? 315 00:11:35,695 --> 00:11:39,220 Ew. I mean, oh, what? 316 00:11:39,350 --> 00:11:40,308 Because you are. 317 00:11:40,395 --> 00:11:42,005 You are... you're safe. 318 00:11:42,136 --> 00:11:44,138 -Yes. -Boop. 319 00:11:45,705 --> 00:11:47,054 Yeah. 320 00:11:47,184 --> 00:11:48,577 -Yes, let's just... -[stammers] Yeah. 321 00:11:48,751 --> 00:11:50,274 Hmm? [stammers] 322 00:11:50,405 --> 00:11:51,319 -Don't. -Shh. 323 00:11:51,449 --> 00:11:53,060 -Okay. -[both giggling] 324 00:11:53,234 --> 00:11:54,583 -Mm-hmm. Mm. -Okay. 325 00:11:56,019 --> 00:11:57,194 Hello, you. 326 00:11:57,281 --> 00:11:59,066 Oh. I can't. I-I can't do this. 327 00:11:59,196 --> 00:12:01,851 That's a relief, 'cause I-I don't... Me, neither. 328 00:12:01,982 --> 00:12:05,246 Oh. Why-why... why can't you? 329 00:12:05,376 --> 00:12:07,552 It's a lot of pressure to, like... to be your first, 330 00:12:07,639 --> 00:12:09,946 -so I'm just... yeah. -Hold on. 331 00:12:10,033 --> 00:12:11,469 Do you think I'm a virgin? 332 00:12:11,600 --> 00:12:12,644 -You... Aren't you? -No. 333 00:12:12,775 --> 00:12:14,472 -Oh, my God. -Oh. 334 00:12:14,646 --> 00:12:15,952 What made you think that? 335 00:12:16,039 --> 00:12:18,563 I think I read it on the bathroom wall originally, 336 00:12:18,694 --> 00:12:20,043 but it just... it made sense, 337 00:12:20,217 --> 00:12:22,219 given you've always been so awkward around me. 338 00:12:22,350 --> 00:12:25,614 And last night, after we kissed, you just left so quickly. 339 00:12:25,788 --> 00:12:27,094 'Cause the kiss sucked. 340 00:12:27,224 --> 00:12:28,486 Oh. 341 00:12:29,879 --> 00:12:31,272 -Oh. -NARRATOR: Chapter three. 342 00:12:31,402 --> 00:12:32,490 -Oh, my God. -From pleasing people 343 00:12:32,621 --> 00:12:33,840 to pleasuring yourself. 344 00:12:34,014 --> 00:12:35,058 That's... 345 00:12:35,232 --> 00:12:37,669 -Just... Yeah. -Yeah, I'll... Yeah. 346 00:12:43,980 --> 00:12:45,982 ♪ ♪ 347 00:12:48,332 --> 00:12:49,812 How could you? 348 00:12:51,205 --> 00:12:53,076 ♪ ♪ 349 00:12:57,689 --> 00:12:59,039 What's up with the big cheese? 350 00:12:59,169 --> 00:13:00,780 She lost her hero and found out 351 00:13:00,910 --> 00:13:02,999 that everything she believed in is a lie. 352 00:13:03,130 --> 00:13:07,569 Mm. Well, speaking of lies, finished up my résumé. 353 00:13:07,743 --> 00:13:11,312 And I learned it's pronounced "résumé." 354 00:13:11,442 --> 00:13:15,359 Why did you list your height, wingspan and mile time on here? 355 00:13:15,490 --> 00:13:17,100 Oh, that's a six-minute mile 356 00:13:17,231 --> 00:13:19,886 with my neighbor's chunky kid Yoda-ing on my back. 357 00:13:20,016 --> 00:13:22,105 Hmm. What about putting your last name 358 00:13:22,236 --> 00:13:24,020 or the year you graduated 359 00:13:24,107 --> 00:13:26,240 or a way for them to contact you? 360 00:13:26,370 --> 00:13:28,633 If they want me bad enough, they'll know how to find me. 361 00:13:28,764 --> 00:13:29,504 Plus, I didn't graduate high school. 362 00:13:29,678 --> 00:13:31,027 You didn't? 363 00:13:31,114 --> 00:13:33,029 You were in high school longer than anybody. 364 00:13:33,203 --> 00:13:36,424 [chuckles] What, you think that matters I didn't graduate? 365 00:13:36,554 --> 00:13:38,165 Only to employers. 366 00:13:38,295 --> 00:13:40,907 So you're saying I can't lie and I need education? 367 00:13:41,037 --> 00:13:44,040 This is not the America I voted for. 368 00:13:45,302 --> 00:13:46,956 ♪ ♪ 369 00:13:47,087 --> 00:13:48,262 Noa thought I was a virgin. 370 00:13:48,436 --> 00:13:50,351 I could see that. 371 00:13:50,481 --> 00:13:51,613 The whole night was awful. 372 00:13:51,743 --> 00:13:54,137 I cannot believe I wasted 373 00:13:54,311 --> 00:13:57,488 all this time and energy on him, and now what? 374 00:13:57,662 --> 00:13:59,490 That's it. There's just... 375 00:13:59,621 --> 00:14:01,144 There is nothing there. 376 00:14:01,275 --> 00:14:02,537 It's kind of like how Barb invested 377 00:14:02,667 --> 00:14:04,104 so much into saving this branch, 378 00:14:04,234 --> 00:14:06,628 and now it just... it could all be gone. 379 00:14:06,758 --> 00:14:09,022 That's right, I forgot. I might be out of a job, too. 380 00:14:09,152 --> 00:14:11,154 -It's just one guy. -No, it's not. 381 00:14:11,328 --> 00:14:12,721 It's everything. 382 00:14:12,808 --> 00:14:14,114 When I took this job six years ago, 383 00:14:14,244 --> 00:14:16,333 it was supposed to be temporary, and I'm still here. 384 00:14:16,464 --> 00:14:19,206 I thought that Noa might be the one for me, 385 00:14:19,336 --> 00:14:21,077 and he's just not. 386 00:14:21,164 --> 00:14:24,211 I just don't feel like I'm making any progress. 387 00:14:24,341 --> 00:14:26,213 That's not true. 388 00:14:26,300 --> 00:14:27,736 Mira. 389 00:14:27,910 --> 00:14:29,912 -Okay. -[typing] 390 00:14:31,566 --> 00:14:32,784 COLETTE: Why? 391 00:14:32,959 --> 00:14:34,786 Relax, okay? 392 00:14:34,874 --> 00:14:38,138 -'Cause then you become... her. -Yeah. 393 00:14:38,225 --> 00:14:39,313 Is this supposed to make me feel better? 394 00:14:39,443 --> 00:14:42,490 And now you are... 395 00:14:43,491 --> 00:14:45,188 COLETTE: Oh, I lost those earrings. 396 00:14:45,275 --> 00:14:47,016 Colette, you're not going around in circles, okay? 397 00:14:47,190 --> 00:14:50,106 You're... you're changing without even noticing it. 398 00:14:50,193 --> 00:14:51,629 Realizing what you don't want 399 00:14:51,760 --> 00:14:53,588 is exactly how you figure out what you do. 400 00:14:53,675 --> 00:14:55,938 I mean, that's... that's progress. 401 00:14:56,025 --> 00:14:57,244 ♪ ♪ 402 00:14:57,418 --> 00:14:58,680 Um, over to the side... 403 00:14:58,767 --> 00:15:00,247 Yeah. 404 00:15:00,421 --> 00:15:01,770 Yeah, it is. 405 00:15:03,076 --> 00:15:05,034 Thank you, Ceci. You're a good friend. 406 00:15:05,165 --> 00:15:08,255 I know, I know, we're not "friends." 407 00:15:08,342 --> 00:15:11,823 I mean, we're, like, work friends. [groans] 408 00:15:14,783 --> 00:15:16,350 The consultants are back. 409 00:15:16,480 --> 00:15:18,178 Okay. 410 00:15:18,265 --> 00:15:19,701 DAN: All right, folks. 411 00:15:19,875 --> 00:15:22,138 We've already narrowed it down from four to two. 412 00:15:22,312 --> 00:15:24,836 It's going to be either you or North Hollywood. 413 00:15:24,924 --> 00:15:26,838 -Wait. What? -What about South Hollywood? 414 00:15:27,013 --> 00:15:29,276 SoHo. They blow-Ho. 415 00:15:29,450 --> 00:15:31,713 Don't disagree, but an employee there 416 00:15:31,887 --> 00:15:33,497 is suing us for workman's comp, so... 417 00:15:33,584 --> 00:15:35,804 Can't shut down a branch in the middle of a legal battle. 418 00:15:35,978 --> 00:15:37,588 Red tape city. 419 00:15:37,675 --> 00:15:39,373 KSHITIJA: Before we head into final deliberations, 420 00:15:39,460 --> 00:15:43,464 is there anything the manager would like for us to note? 421 00:15:45,422 --> 00:15:47,294 No. I-I got nothing. 422 00:15:47,424 --> 00:15:48,556 [murmuring] 423 00:15:48,686 --> 00:15:50,297 Okay. Class dismissed. 424 00:15:50,471 --> 00:15:54,518 Want to hit up The Grove, see if we can spot Mario Lopez? 425 00:15:54,605 --> 00:15:56,216 Again. 426 00:15:56,303 --> 00:15:58,653 ♪ ♪ 427 00:15:58,827 --> 00:16:01,047 You-you got nothing? 428 00:16:01,177 --> 00:16:02,744 That's it, Barb? 429 00:16:02,831 --> 00:16:06,052 I'm sorry, guys. I blew it. 430 00:16:06,226 --> 00:16:09,403 If I hadn't shut down Gregg's chair lawsuit, 431 00:16:09,533 --> 00:16:11,057 we'd be safe. 432 00:16:11,187 --> 00:16:12,710 I'm a freaking idiot. 433 00:16:12,841 --> 00:16:14,712 You're not an idiot, Barb. 434 00:16:14,843 --> 00:16:17,063 And you didn't shut it down. I did. 435 00:16:17,193 --> 00:16:19,239 -Wh-What? -I withdrew the lawsuit. 436 00:16:19,326 --> 00:16:21,676 They were gonna give me a bunch of money, 437 00:16:21,806 --> 00:16:23,330 but they wanted to fire you. 438 00:16:23,460 --> 00:16:25,027 So I told them to shove it. 439 00:16:26,507 --> 00:16:28,335 You-you did that for me? 440 00:16:28,465 --> 00:16:30,119 Nobody loves this job like you. 441 00:16:30,293 --> 00:16:32,774 Yeah. Come on. 442 00:16:32,904 --> 00:16:34,558 Now it's time to do your job. 443 00:16:34,689 --> 00:16:37,735 -Which means looking after us. -COLETTE: Mm-hmm. 444 00:16:37,866 --> 00:16:40,303 I'm not qualified for anything else. 445 00:16:40,434 --> 00:16:42,827 Big Tatas closed because of a health code violation. 446 00:16:42,958 --> 00:16:44,915 I need the DMV, Barb. 447 00:16:45,004 --> 00:16:46,222 Those consultants, they're right out there. 448 00:16:46,309 --> 00:16:48,355 -It's not too late. -Yeah, come on, boss. 449 00:16:48,529 --> 00:16:52,272 Sometimes it's good to let a thing go, but not this, Barb. 450 00:16:52,446 --> 00:16:53,969 You're Barb. 451 00:16:54,100 --> 00:16:56,363 You're Barb of the East Hollywood DMV. 452 00:16:56,493 --> 00:16:58,278 -NOA: Yeah. -CECI: Mm-hmm. 453 00:16:59,105 --> 00:17:00,541 No, no. 454 00:17:01,803 --> 00:17:04,153 We're all... 455 00:17:04,327 --> 00:17:08,201 Barb of the East Hollywood DMV. 456 00:17:09,332 --> 00:17:10,550 Fetch my vest. 457 00:17:10,681 --> 00:17:14,076 ♪ ♪ 458 00:17:20,821 --> 00:17:21,779 [whip cracks] 459 00:17:26,088 --> 00:17:28,047 ♪ 460 00:17:30,614 --> 00:17:31,876 [tires squealing] 461 00:17:32,007 --> 00:17:33,182 -[music stops] -[all groaning] 462 00:17:35,271 --> 00:17:36,707 [muffled chatter] 463 00:17:38,187 --> 00:17:39,536 Is this heaven? 464 00:17:39,667 --> 00:17:41,147 Sure looks like it. 465 00:17:41,321 --> 00:17:42,583 DAN: I'm so sorry. I didn't see you 466 00:17:42,713 --> 00:17:44,411 till you went flying off my hood. 467 00:17:44,541 --> 00:17:46,326 I was caught up staring at that awesome blowy guy. 468 00:17:46,456 --> 00:17:47,544 He was all doing this. 469 00:17:47,718 --> 00:17:49,807 BARB: Wait. Wait. 470 00:17:49,938 --> 00:17:51,200 Barb, you have to go to the hospital. 471 00:17:51,374 --> 00:17:52,767 I got something to say. 472 00:17:52,854 --> 00:17:55,813 Turn me to the weasel and the pretty one. 473 00:17:55,944 --> 00:17:58,077 No, the other ones. 474 00:17:59,339 --> 00:18:00,427 Listen up. 475 00:18:00,557 --> 00:18:02,559 North Hollywood might be faster 476 00:18:02,646 --> 00:18:06,607 and more polished, but what we got is more heart. 477 00:18:06,781 --> 00:18:09,610 -Mm-hmm. -Yeah, we're a motley crew. 478 00:18:09,740 --> 00:18:13,004 We got a grump, high school dropout, 479 00:18:13,179 --> 00:18:16,399 rich kid, princess, 480 00:18:16,530 --> 00:18:18,967 and a virgin, but we're family. 481 00:18:19,098 --> 00:18:22,275 -I'm not a virgin. -And families stick together. 482 00:18:23,798 --> 00:18:26,322 Upon careful reconsideration, 483 00:18:26,496 --> 00:18:30,631 I think North Hollywood is going to be the impacted branch. 484 00:18:30,761 --> 00:18:32,111 Your branch is safe. 485 00:18:32,241 --> 00:18:33,460 Oh, my God. 486 00:18:33,634 --> 00:18:35,766 -Yes. -Oh, my God. 487 00:18:35,897 --> 00:18:37,246 We're safe. 488 00:18:37,377 --> 00:18:38,987 My speech, it won you over? 489 00:18:39,118 --> 00:18:41,032 Yes, along with the understanding 490 00:18:41,163 --> 00:18:43,252 that you are not going to press charges 491 00:18:43,339 --> 00:18:46,081 against my superior for reckless driving. 492 00:18:46,908 --> 00:18:48,127 BARB: Deal. 493 00:18:48,257 --> 00:18:49,824 [group groaning] 494 00:18:49,954 --> 00:18:50,868 CECI: It's okay, Barb. 495 00:18:51,042 --> 00:18:52,479 They'll sew a toe onto it. 496 00:18:52,653 --> 00:18:54,002 Trust me, good as new. 497 00:18:54,133 --> 00:18:56,091 My cousin's a mortician. 498 00:18:56,265 --> 00:18:59,225 If you'll excuse us, uh, we have some bad news 499 00:18:59,312 --> 00:19:01,009 for Beau Young over at North Hollywood. 500 00:19:01,140 --> 00:19:02,663 -Yeah, you do. -Yeah. 501 00:19:02,793 --> 00:19:04,230 COLETTE: Give him our best. 502 00:19:04,360 --> 00:19:06,797 Should I meet you at the hospital? 503 00:19:06,928 --> 00:19:08,147 Absolutely not. 504 00:19:08,277 --> 00:19:10,018 Not till after your shift, little lady. 505 00:19:10,149 --> 00:19:11,454 Don't worry, Barb, I will 506 00:19:11,585 --> 00:19:12,847 hold this place down while you're gone, okay? 507 00:19:12,977 --> 00:19:14,544 Do you want my vest? 508 00:19:14,631 --> 00:19:16,242 No. 509 00:19:16,372 --> 00:19:17,982 'Cause there's blood smeared all over it? 510 00:19:18,113 --> 00:19:19,941 It's because it's a vest. 511 00:19:20,071 --> 00:19:21,725 All right, people, let's go. 512 00:19:21,899 --> 00:19:22,944 You heard the boss. 513 00:19:23,118 --> 00:19:24,641 -We got a DMV to run. -Okay. 514 00:19:25,642 --> 00:19:29,168 God. I hate this place. 515 00:19:29,298 --> 00:19:31,648 Hey. It's the only place that'll hire me. 516 00:19:31,735 --> 00:19:34,260 Hey, you know, I can help you get your GED. 517 00:19:34,390 --> 00:19:35,870 I thought you were done teaching. 518 00:19:35,957 --> 00:19:38,481 I think I got room for one more student. 519 00:19:38,612 --> 00:19:40,875 Who, me? 520 00:19:41,658 --> 00:19:43,356 Hey. 521 00:19:44,487 --> 00:19:46,010 -Hi. -Hi. 522 00:19:46,141 --> 00:19:48,839 I just want to say I'm... I'm so sorry about last night. 523 00:19:48,926 --> 00:19:50,928 Like, like, booping you on the nose 524 00:19:51,059 --> 00:19:52,278 and just thinking you were a virgin. 525 00:19:52,408 --> 00:19:54,018 I'm-I'm sorry. 526 00:19:54,105 --> 00:19:56,238 -All good. Yeah. -[chuckles] Okay. 527 00:19:56,325 --> 00:19:58,893 -All right. -Yeah. 528 00:19:59,937 --> 00:20:00,938 -Okay. -Sweet. [chuckles] 529 00:20:01,112 --> 00:20:02,462 -[chuckling] -All right. 530 00:20:02,549 --> 00:20:04,464 ♪ ♪ 531 00:20:12,341 --> 00:20:14,561 -[music stops] -Mm. 532 00:20:14,691 --> 00:20:15,866 Just had to be sure. 533 00:20:16,040 --> 00:20:17,825 BOTH: Mm-hmm. 534 00:20:17,955 --> 00:20:19,305 COLETTE: Yeah. 535 00:20:20,480 --> 00:20:22,308 Definitely not a virgin. 536 00:20:22,438 --> 00:20:24,310 ♪ ♪ 537 00:20:25,833 --> 00:20:28,357 -Progress. -Mm-hmm. 538 00:20:29,489 --> 00:20:30,664 Mm. 539 00:20:37,801 --> 00:20:40,804 Well, you did it, Barbie, and you look damn good. 540 00:20:40,978 --> 00:20:42,328 Feel great, too. 541 00:20:43,981 --> 00:20:45,374 See you never, Ray. 542 00:20:46,767 --> 00:20:49,117 Already have a successor, I see. 543 00:20:51,337 --> 00:20:53,034 Oh, no. 544 00:20:53,164 --> 00:20:54,383 Beau Young. 545 00:20:54,557 --> 00:20:55,819 Mother Nature! 546 00:20:55,950 --> 00:20:57,604 God! 547 00:21:02,522 --> 00:21:05,568 Captioning sponsored by CBS 548 00:21:05,699 --> 00:21:08,571 and TOYOTA. 549 00:21:08,702 --> 00:21:11,618 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org