1 00:00:01,035 --> 00:00:01,967 You're on Gallagher's payroll. 2 00:00:02,069 --> 00:00:03,869 Keep him close, so I can watch him closer. 3 00:00:03,971 --> 00:00:06,205 Will that help you to sleep when you take his money? 4 00:00:06,307 --> 00:00:07,139 (CAMERA SHUTTER CLICKS) 5 00:00:07,241 --> 00:00:08,807 ARCH: You're new, Mr. Sleeve Tattoo. 6 00:00:08,909 --> 00:00:11,143 Allow me to introduce my son, Tristan. 7 00:00:11,245 --> 00:00:12,544 This is my youngest, Rowan. 8 00:00:12,646 --> 00:00:15,247 You believe that Rowan is behind your son's death. 9 00:00:15,349 --> 00:00:18,317 Zola Augustin was adamant that we look into Gallagher. 10 00:00:18,419 --> 00:00:20,652 Gallagher has got an iron grip on your balls. 11 00:00:20,755 --> 00:00:21,987 How's the sleepwalking been? 12 00:00:22,089 --> 00:00:24,590 It stopped happening right around the time 13 00:00:24,692 --> 00:00:26,725 we started to trust each other. 14 00:00:27,595 --> 00:00:29,395 Is that what we've been doing? 15 00:00:29,497 --> 00:00:30,996 My father was a brilliant cop, 16 00:00:31,098 --> 00:00:33,699 but he died in the line of duty before I was born. 17 00:00:33,801 --> 00:00:36,602 Gallagher's criminal shift cost your mother her business 18 00:00:36,704 --> 00:00:37,736 and her freedom. 19 00:00:37,838 --> 00:00:39,838 Gallagher needs to pay for what he did to you. 20 00:00:39,940 --> 00:00:42,741 I have proof that can send him to jail for a very long time. 21 00:00:42,843 --> 00:00:44,610 You need to drop this case. 22 00:00:44,712 --> 00:00:46,245 Sean Gallagher is your father. 23 00:00:48,049 --> 00:00:53,519 (♪♪♪) 24 00:00:53,621 --> 00:00:54,920 (SIGHS) 25 00:00:56,357 --> 00:00:57,189 FITZ: Hey. 26 00:00:59,393 --> 00:01:01,960 You and your mother spent all night talking it out? 27 00:01:02,063 --> 00:01:03,762 Hmm, it was rough. 28 00:01:05,533 --> 00:01:08,767 She and Gallagher met when she was studying in Dublin. 29 00:01:08,869 --> 00:01:10,235 They fell in love. 30 00:01:11,605 --> 00:01:15,808 I lived my entire life thinking a dead man was my father. 31 00:01:15,910 --> 00:01:18,444 Even followed in his footsteps to become a cop. 32 00:01:20,247 --> 00:01:21,914 And this whole time, 33 00:01:22,016 --> 00:01:24,116 not only my real father was alive, but-- 34 00:01:24,218 --> 00:01:26,151 He was your actual arch nemesis. 35 00:01:27,054 --> 00:01:27,986 Exactly. 36 00:01:29,590 --> 00:01:30,923 My mom's lies. 37 00:01:31,992 --> 00:01:34,493 I'm on this damn island because of them. 38 00:01:34,595 --> 00:01:36,462 Did Gallagher know that she had a child? 39 00:01:36,564 --> 00:01:37,663 His child? 40 00:01:39,266 --> 00:01:41,400 Still, he backed your mother's business. 41 00:01:41,502 --> 00:01:42,768 It's odd, no? 42 00:01:42,870 --> 00:01:45,304 Maybe he still harboured feelings for her. 43 00:01:45,406 --> 00:01:48,307 Which, I won't lie, makes me want to vomit. 44 00:01:49,076 --> 00:01:50,509 (CHUCKLES) 45 00:01:50,611 --> 00:01:52,845 I've been looking all over for you guys. 46 00:01:52,947 --> 00:01:55,314 Marcus called. There's a body at the marina. 47 00:01:55,416 --> 00:01:56,782 Why is Marcus at the scene before us? 48 00:01:56,884 --> 00:01:59,651 I have no clue, but he just asked for you two, 49 00:01:59,753 --> 00:02:00,652 no one else. 50 00:02:00,754 --> 00:02:01,420 FITZ: Weird. 51 00:02:01,522 --> 00:02:02,121 Okay. 52 00:02:03,357 --> 00:02:05,157 (SEAGULLS SQUAWKING) 53 00:02:08,462 --> 00:02:09,962 Why all the cloak and dagger? 54 00:02:10,064 --> 00:02:12,131 At this point, I figured it's better to show you. 55 00:02:13,033 --> 00:02:14,800 (BODYBAG UNZIPPING) 56 00:02:20,040 --> 00:02:20,939 FITZ: That's... 57 00:02:21,041 --> 00:02:22,207 Tristan. 58 00:02:22,309 --> 00:02:23,041 MARCUS: Yeah. 59 00:02:23,144 --> 00:02:24,776 You two were my first call. 60 00:02:24,879 --> 00:02:27,212 Now, I gotta call Sean Gallagher and tell him his son is dead. 61 00:02:27,314 --> 00:02:33,352 (♪♪♪) 62 00:02:33,454 --> 00:02:40,359 (♪♪♪) 63 00:02:44,732 --> 00:02:46,064 FITZ: You need another sec? 64 00:02:46,167 --> 00:02:48,700 Honestly, I don't know what I need. 65 00:02:49,503 --> 00:02:50,469 If she had just told me... 66 00:02:50,571 --> 00:02:51,470 FITZ: No. 67 00:02:51,572 --> 00:02:52,738 Probably just trying to protect you. 68 00:02:55,309 --> 00:02:57,075 I had brothers I didn't know about. 69 00:02:58,345 --> 00:03:00,546 She took away the chance of any kind of relationship 70 00:03:00,648 --> 00:03:01,480 with Tristan. 71 00:03:02,616 --> 00:03:04,416 If you cannot trust your own mother... 72 00:03:05,953 --> 00:03:06,952 Are you going to tell me 73 00:03:07,054 --> 00:03:09,555 I need to disclose my personal connection here? 74 00:03:09,657 --> 00:03:13,325 That I shouldn't work this case or some bullshit like that? 75 00:03:13,427 --> 00:03:14,760 Do you remember what you said to me 76 00:03:14,862 --> 00:03:17,362 when my ex-wife's fiancé was up for murder? 77 00:03:17,464 --> 00:03:19,565 Is this a trick to get me to say it again? 78 00:03:19,667 --> 00:03:22,668 You said, "Fitz, I can't work this case without you." 79 00:03:22,770 --> 00:03:23,902 Solve. 80 00:03:24,004 --> 00:03:24,903 I said solve. 81 00:03:25,005 --> 00:03:26,605 Whatever, Arch. 82 00:03:26,707 --> 00:03:28,273 The point is I feel the same way. 83 00:03:28,375 --> 00:03:29,341 I need you. 84 00:03:30,477 --> 00:03:33,178 And besides, we don't know who we can trust. 85 00:03:34,148 --> 00:03:35,747 My advice, we keep it between us 86 00:03:35,849 --> 00:03:37,382 until we can figure this all out. 87 00:03:38,285 --> 00:03:39,618 (GATE SQUEAKING) 88 00:03:40,888 --> 00:03:41,853 Ready? 89 00:03:45,793 --> 00:03:46,592 Stay outside. 90 00:03:46,694 --> 00:03:47,893 No one gets in. 91 00:03:51,732 --> 00:03:52,965 NATASHA: No signs of bloating. 92 00:03:53,067 --> 00:03:54,366 And once I check his lungs, 93 00:03:54,468 --> 00:03:56,401 I'm pretty sure they're gonna be clear of fluids. 94 00:03:56,503 --> 00:03:58,370 -So, he didn't drown? -NATASHA: No. 95 00:03:58,472 --> 00:04:01,306 Based on the significant impact injuries, 96 00:04:01,408 --> 00:04:02,975 he was hit by a vehicle. 97 00:04:03,077 --> 00:04:03,875 A large one. 98 00:04:03,978 --> 00:04:05,143 So, we looking at a hit and run? 99 00:04:05,246 --> 00:04:07,246 Uh, except whoever hit him didn't run. 100 00:04:07,348 --> 00:04:08,647 They took time to collect the body 101 00:04:08,749 --> 00:04:09,815 and dump it in the ocean. 102 00:04:09,917 --> 00:04:11,783 Actually, the collision didn't kill him. 103 00:04:11,885 --> 00:04:13,552 So, what are you saying? 104 00:04:13,654 --> 00:04:17,155 Um Fitz, come help me roll him over. 105 00:04:19,260 --> 00:04:21,460 The impact didn't kill him. 106 00:04:21,562 --> 00:04:23,562 Two bullets in the rear of the head, 107 00:04:23,664 --> 00:04:25,097 I extracted those. 108 00:04:25,199 --> 00:04:26,632 So, this was an execution. 109 00:04:26,734 --> 00:04:28,834 We need to get those bullets through ballistics, 110 00:04:28,936 --> 00:04:30,269 see if we can trace the gun. 111 00:04:30,371 --> 00:04:31,336 RENUF: Mr. Gallagher, you are not allowed. 112 00:04:31,438 --> 00:04:32,271 It's official Saint-Pierre-- 113 00:04:32,373 --> 00:04:33,272 GALLAGHER: No. I have to see my boy. 114 00:04:33,374 --> 00:04:35,140 You're not allowed to be in the room. 115 00:04:36,577 --> 00:04:38,343 Sorry, I couldn't keep him out. 116 00:04:39,013 --> 00:04:40,178 It's alright. 117 00:04:40,281 --> 00:04:47,519 (♪♪♪) 118 00:05:03,270 --> 00:05:04,703 Would you tell me what happened. 119 00:05:06,273 --> 00:05:08,774 Don't spare me the details. 120 00:05:08,876 --> 00:05:11,643 Sean, you might not want to hear this. 121 00:05:11,745 --> 00:05:17,316 Don't presume to know what I want to know. 122 00:05:17,418 --> 00:05:19,885 Tristan was shot at close range with a handgun. 123 00:05:21,955 --> 00:05:24,122 MARCUS: Rest assured, the entire SPMP 124 00:05:24,224 --> 00:05:25,957 will be on the case of your son's death. 125 00:05:27,928 --> 00:05:29,861 It's my son's murder. 126 00:05:29,963 --> 00:05:33,565 (GALLAGHER SOBBING) 127 00:05:39,106 --> 00:05:39,705 (SNIFFLES) 128 00:05:41,442 --> 00:05:42,674 You'll have to excuse me. 129 00:05:43,744 --> 00:05:45,911 I have to tell his mother and his brother. 130 00:05:46,647 --> 00:05:48,246 Excuse me. I just... 131 00:05:53,320 --> 00:05:54,386 You have anything else? 132 00:05:54,488 --> 00:05:57,389 Yeah, uh, we extracted several of these 133 00:05:57,491 --> 00:05:59,358 from deep in the victim's wound. 134 00:05:59,460 --> 00:06:00,559 FITZ: Is that gravel? 135 00:06:02,930 --> 00:06:05,831 MARCUS: We need to put our biases towards Sean Gallagher aside. 136 00:06:05,933 --> 00:06:08,533 He's a father, grieving for his firstborn. 137 00:06:08,635 --> 00:06:10,335 ARCH: Start with the facts. 138 00:06:10,437 --> 00:06:12,237 We'll work this case like any other. 139 00:06:13,307 --> 00:06:15,507 We tracked Tristan's last 24 hours. 140 00:06:15,609 --> 00:06:16,541 I checked. 141 00:06:16,643 --> 00:06:18,543 Tristan came through customs two days ago. 142 00:06:18,645 --> 00:06:20,245 Maybe he got into trouble. 143 00:06:20,347 --> 00:06:21,747 Some kind of altercation. 144 00:06:21,849 --> 00:06:23,715 FITZ: Yeah. Probably a mess that got him killed. 145 00:06:23,817 --> 00:06:25,550 His murder looks like an execution. 146 00:06:26,387 --> 00:06:27,552 A message to his father? 147 00:06:27,654 --> 00:06:28,587 MARCUS: I don't disagree with you. 148 00:06:28,689 --> 00:06:30,589 I'm just saying tread carefully. 149 00:06:30,691 --> 00:06:32,257 Give Gallagher some time. 150 00:06:32,359 --> 00:06:34,559 And then by all means, go question him. 151 00:06:34,661 --> 00:06:36,762 We know someone who has a lot of hate 152 00:06:36,864 --> 00:06:38,230 for Gallagher. 153 00:06:39,800 --> 00:06:41,299 Zola Augustin. 154 00:06:41,402 --> 00:06:43,802 Could be a possible suspect. 155 00:06:43,904 --> 00:06:46,538 Zola holds Gallagher responsible for her husband's death. 156 00:06:46,640 --> 00:06:48,440 And she was convinced that he was involved 157 00:06:48,542 --> 00:06:49,408 in her son's murder. 158 00:06:49,510 --> 00:06:50,909 MARCUS: Dig through CCTV. 159 00:06:51,011 --> 00:06:54,112 Track Tristan's movements and those of Zola Augustin. 160 00:06:54,214 --> 00:06:55,580 We do not want to bring that woman down here 161 00:06:55,682 --> 00:06:56,481 without just cause. 162 00:06:56,583 --> 00:06:58,250 If we don't figure this out soon, 163 00:06:58,352 --> 00:07:00,886 Sean Gallagher is gonna burn Saint-Pierre to the ground 164 00:07:00,988 --> 00:07:02,754 -to smoke out Tristan's killer. -(CELLPHONE DINGS) 165 00:07:04,425 --> 00:07:05,991 Fitz, come look at this. 166 00:07:06,093 --> 00:07:08,727 Natasha ran a black light over Tristan's hand, 167 00:07:08,829 --> 00:07:10,061 discovered this. 168 00:07:11,198 --> 00:07:13,298 What is that, a stamp for like a concert? 169 00:07:13,400 --> 00:07:14,299 ARCH: Nightclub. 170 00:07:14,401 --> 00:07:16,635 I've had that stamp a few times myself. 171 00:07:16,737 --> 00:07:17,502 Okay. 172 00:07:27,414 --> 00:07:29,147 FITZ: When's the last time you saw this guy? 173 00:07:29,249 --> 00:07:30,415 Sean Gallagher's son. 174 00:07:30,517 --> 00:07:31,683 Tristan. 175 00:07:31,785 --> 00:07:32,684 Last night. 176 00:07:35,122 --> 00:07:36,621 Was it a quiet evening? 177 00:07:37,724 --> 00:07:39,524 So, how can you be so sure that it was him? 178 00:07:39,626 --> 00:07:42,093 People pay attention when a Gallagher is in the room. 179 00:07:42,196 --> 00:07:43,495 Was he with anyone? 180 00:07:43,597 --> 00:07:45,096 LUC: I guess it was his girlfriend. 181 00:07:45,199 --> 00:07:46,665 They were all over each other. 182 00:07:47,634 --> 00:07:49,134 Until they weren't. 183 00:07:49,236 --> 00:07:50,702 What does that mean exactly? 184 00:07:50,804 --> 00:07:54,105 LUC: They got into a shouting, pushing. 185 00:07:54,208 --> 00:07:54,806 She took off. 186 00:07:54,908 --> 00:07:55,941 Tristan grabbed her arm. 187 00:07:56,043 --> 00:07:57,142 She slapped him. 188 00:07:57,244 --> 00:07:58,877 I had to break it up. 189 00:07:58,979 --> 00:08:02,147 She left and Tristan stayed and got shit-faced. 190 00:08:02,249 --> 00:08:03,348 When did he leave? 191 00:08:03,450 --> 00:08:04,382 LUC: Around 2:00. 192 00:08:04,485 --> 00:08:05,350 He was angry. 193 00:08:05,452 --> 00:08:06,618 Stormed out and uh, 194 00:08:06,720 --> 00:08:08,887 headed down toward the harbour front. 195 00:08:08,989 --> 00:08:10,355 Okay. 196 00:08:10,457 --> 00:08:11,623 Merci, Luc. 197 00:08:11,725 --> 00:08:15,460 (LYRICS IN FRENCH) 198 00:08:17,231 --> 00:08:18,230 About 2:00 in the morning, 199 00:08:18,332 --> 00:08:20,632 the streets would have been fairly empty. 200 00:08:20,734 --> 00:08:21,733 Which way is Gallagher's? 201 00:08:21,835 --> 00:08:23,401 Their house is this way. 202 00:08:28,408 --> 00:08:29,875 We got a security camera. 203 00:08:29,977 --> 00:08:35,514 (♪♪♪) 204 00:08:35,616 --> 00:08:37,148 ARCH: Tire tracks look new, 205 00:08:37,251 --> 00:08:39,885 like the vehicle came to an abrupt halt. 206 00:08:43,090 --> 00:08:44,189 This gravel? 207 00:08:45,592 --> 00:08:48,660 It could be the same gravel that Natasha found in the wound. 208 00:08:52,533 --> 00:08:54,099 I bet it's Tristan's vape 209 00:08:55,769 --> 00:08:56,768 Arch. 210 00:08:59,606 --> 00:09:00,705 And his blood. 211 00:09:01,842 --> 00:09:03,241 This is where he was killed. 212 00:09:08,715 --> 00:09:09,848 PATTY: We're in luck. 213 00:09:09,950 --> 00:09:12,350 The carousel experienced a load of vandalism in the past, 214 00:09:12,452 --> 00:09:15,587 so, the owner installed 24/7 surveillance. 215 00:09:15,689 --> 00:09:17,689 It's not great quality, but... 216 00:09:20,527 --> 00:09:21,560 ARCH: Tristan. 217 00:09:22,396 --> 00:09:23,528 Can you blow that up? 218 00:09:28,001 --> 00:09:29,301 FITZ: Those are car lights. 219 00:09:35,809 --> 00:09:37,309 And those are muzzle flashes. 220 00:09:41,048 --> 00:09:44,282 Tristan was loaded into that car and then dumped into the water. 221 00:09:44,384 --> 00:09:46,551 I'll get everyone on the lookout for that vehicle. 222 00:09:46,653 --> 00:09:47,819 I have enough to go on. 223 00:09:47,921 --> 00:09:50,121 We need more on the woman Tristan was fighting with 224 00:09:50,223 --> 00:09:51,256 at the disco. 225 00:09:51,358 --> 00:09:53,558 Well, you know who can tell us more about her? 226 00:09:53,660 --> 00:09:54,759 Tristan's father. 227 00:09:57,331 --> 00:10:04,302 (♪♪♪) 228 00:10:04,404 --> 00:10:05,303 EAMON: Can I help you? 229 00:10:05,405 --> 00:10:06,738 ARCH: Deputy Chief Archambault. 230 00:10:06,840 --> 00:10:09,307 -Inspector Fitzpatrick. -Have you news? 231 00:10:09,409 --> 00:10:12,777 Have you uh, caught whomever it was that murdered Tristan? 232 00:10:13,547 --> 00:10:14,613 Sorry, but who are you? 233 00:10:14,715 --> 00:10:15,647 Oh. Pardon my manners. 234 00:10:15,749 --> 00:10:17,782 Eamon McGregor. 235 00:10:17,884 --> 00:10:19,417 I'm an old friend of Sean's. 236 00:10:19,519 --> 00:10:20,986 We're here to speak with him. 237 00:10:21,088 --> 00:10:23,622 Sean's had the shock of his life, as you can imagine. 238 00:10:23,724 --> 00:10:25,757 Is this necessary right now? 239 00:10:25,859 --> 00:10:32,764 (♪♪♪) 240 00:10:34,968 --> 00:10:38,169 Our sincerest condolences for your loss. 241 00:10:39,072 --> 00:10:40,038 Thank you. 242 00:10:42,109 --> 00:10:43,975 This is nothing if it's not indelicate, 243 00:10:44,077 --> 00:10:45,543 but it-- it has to be done. 244 00:10:46,580 --> 00:10:48,113 Where were you last night? 245 00:10:48,215 --> 00:10:49,714 Is this some kind of twisted joke? 246 00:10:49,816 --> 00:10:51,149 Hey, hey. 247 00:10:51,251 --> 00:10:52,283 It's all right, Eamon. 248 00:10:52,386 --> 00:10:53,318 We were here. 249 00:10:54,388 --> 00:10:56,388 Drank a little bit too much last night. 250 00:10:56,490 --> 00:10:58,123 My turn now, boy. 251 00:10:58,225 --> 00:10:59,457 What have you got for me? 252 00:11:02,729 --> 00:11:04,195 We've identified a vehicle. 253 00:11:04,297 --> 00:11:06,665 May have been involved in the incident. 254 00:11:06,767 --> 00:11:09,668 And you uh, know who was driving that vehicle? 255 00:11:10,804 --> 00:11:11,870 We're working on that. 256 00:11:11,972 --> 00:11:12,837 Not to worry. 257 00:11:13,840 --> 00:11:15,640 Why was Tristan here in Saint-Pierre? 258 00:11:16,810 --> 00:11:18,677 He didn't need a reason to visit his father. 259 00:11:20,147 --> 00:11:23,882 Tristan wanted me to meet his girlfriend. 260 00:11:24,718 --> 00:11:26,017 He was very taken with her. 261 00:11:26,853 --> 00:11:28,420 Sage was her name. 262 00:11:28,522 --> 00:11:29,587 Or God knows. 263 00:11:31,158 --> 00:11:33,358 Why you'd name your child after a herb, 264 00:11:33,460 --> 00:11:36,061 but there you have it. 265 00:11:36,163 --> 00:11:37,929 FITZ: Any idea what they got up to last night? 266 00:11:38,031 --> 00:11:39,364 GALLAGHER: Things that young people do. 267 00:11:39,466 --> 00:11:42,333 Enjoying the Saint-Pierre nightlife, 268 00:11:43,103 --> 00:11:44,169 such as it is. 269 00:11:45,005 --> 00:11:46,071 I should have went with him. 270 00:11:46,173 --> 00:11:48,073 No, you couldn't known, Rowan. 271 00:11:48,175 --> 00:11:49,240 Is Sage here? 272 00:11:49,342 --> 00:11:51,676 GALLAGHER: No, no. I put 'em up at the Auberge. 273 00:11:51,778 --> 00:11:52,911 Give them some privacy. 274 00:11:53,880 --> 00:11:55,046 Oh, God. 275 00:11:55,148 --> 00:11:57,348 I've forgotten about her up till now. 276 00:11:57,451 --> 00:11:59,617 She probably doesn't even know about this, does she? 277 00:11:59,720 --> 00:12:01,586 We're gonna speak to her a little later. 278 00:12:01,688 --> 00:12:03,755 We can let her know if that's okay. 279 00:12:03,857 --> 00:12:05,423 Yeah, thank you. 280 00:12:05,525 --> 00:12:07,258 Mr. Gallagher, 281 00:12:07,360 --> 00:12:10,095 despite any tension that there is between us-- 282 00:12:10,197 --> 00:12:11,429 GALLAGHER: I don't like you very much, 283 00:12:11,531 --> 00:12:13,798 and you're not overly fond of me. 284 00:12:13,900 --> 00:12:15,133 None of that matters now. 285 00:12:16,336 --> 00:12:17,902 We will find who did this. 286 00:12:18,805 --> 00:12:19,804 You have to trust that. 287 00:12:20,841 --> 00:12:23,875 Believe it or not, Deputy, I do. 288 00:12:23,977 --> 00:12:30,448 (♪♪♪) 289 00:12:35,188 --> 00:12:36,054 Let me guess. 290 00:12:41,862 --> 00:12:42,727 Sage? 291 00:12:44,397 --> 00:12:45,630 Oh, who's asking? 292 00:12:46,900 --> 00:12:47,899 Police. 293 00:12:49,336 --> 00:12:51,136 We've got some news. 294 00:12:51,238 --> 00:12:52,337 It's not great. 295 00:12:53,406 --> 00:12:55,673 It's Tristan, isn't it? Is he okay? 296 00:12:56,943 --> 00:12:59,511 How did you know we were gonna ask you about Tristan? 297 00:12:59,613 --> 00:13:01,479 He's literally the only person I know here. 298 00:13:02,849 --> 00:13:04,349 Apart from Betty White over there. 299 00:13:05,519 --> 00:13:06,451 (CHUCKLES) 300 00:13:06,553 --> 00:13:08,620 She wants me to go see the puffins with her. 301 00:13:08,722 --> 00:13:10,755 I only learned what a puffin was 30 minutes ago. 302 00:13:13,260 --> 00:13:15,426 So, what's Tristan gotten himself into? 303 00:13:15,529 --> 00:13:16,194 Tristan... 304 00:13:17,764 --> 00:13:19,764 has been killed. 305 00:13:19,866 --> 00:13:21,199 (SCOFFS) 306 00:13:21,301 --> 00:13:22,667 Yeah, right. 307 00:13:22,769 --> 00:13:24,202 Do you know who his father is? 308 00:13:24,304 --> 00:13:26,171 No one's dumb enough to mess with that family. 309 00:13:26,273 --> 00:13:28,139 Normally, that would be true. 310 00:13:28,241 --> 00:13:29,808 But today's anything but normal. 311 00:13:31,011 --> 00:13:33,378 We've got an eyewitness that saw you and Tristan 312 00:13:33,480 --> 00:13:36,514 in some kind of fight at the disco last night. 313 00:13:37,484 --> 00:13:38,883 What were you two fighting about? 314 00:13:38,985 --> 00:13:39,784 Trist-- 315 00:13:40,921 --> 00:13:42,954 He wanted to liven things up. 316 00:13:43,056 --> 00:13:44,055 Do a bump or two. 317 00:13:44,157 --> 00:13:46,024 You two do drugs together often? 318 00:13:46,126 --> 00:13:47,525 No. Tristan did. 319 00:13:48,361 --> 00:13:49,694 There was this dealer there, 320 00:13:49,796 --> 00:13:51,396 he said he couldn't risk selling to a Gallagher, 321 00:13:51,498 --> 00:13:52,964 so Tristan got pissed. 322 00:13:53,767 --> 00:13:55,133 Are you sure it's Tristan? 323 00:13:55,235 --> 00:13:58,136 The witness told us you hit Tristan. 324 00:13:58,839 --> 00:14:00,038 Why did you do that? 325 00:14:00,140 --> 00:14:01,706 Trist said some cruel things. 326 00:14:02,809 --> 00:14:03,975 It was the booze. 327 00:14:05,245 --> 00:14:07,512 I didn't think that would be our last conversation. 328 00:14:07,614 --> 00:14:09,247 How long have you two been together? 329 00:14:10,650 --> 00:14:11,749 A couple of months. 330 00:14:11,852 --> 00:14:14,919 I just got into grad school and went out celebrating. 331 00:14:15,956 --> 00:14:18,489 Just love at first sight kind of thing. 332 00:14:19,159 --> 00:14:20,024 For both of us. 333 00:14:20,126 --> 00:14:20,925 Two months. 334 00:14:21,928 --> 00:14:22,927 Not that long. 335 00:14:23,029 --> 00:14:24,662 Felt longer. 336 00:14:24,764 --> 00:14:26,064 In a good way. 337 00:14:26,166 --> 00:14:29,067 Where did you go last night after you left the disco? 338 00:14:29,169 --> 00:14:30,268 SAGE: To the room. 339 00:14:30,370 --> 00:14:32,237 You can ask the front desk. 340 00:14:32,339 --> 00:14:34,205 They watch everything you do here. 341 00:14:34,307 --> 00:14:38,009 You're going to need to stay in town until further notice. 342 00:14:38,111 --> 00:14:39,444 We'll need to speak again. 343 00:14:39,546 --> 00:14:41,246 I-- I gotta take this. 344 00:14:41,348 --> 00:14:42,747 Sorry. Yep. 345 00:14:42,849 --> 00:14:46,784 If you remember anything or if you just need to talk, 346 00:14:46,887 --> 00:14:48,453 you call me. 347 00:14:48,555 --> 00:14:49,687 PATTY: (ON PHONE) I sent you my location. 348 00:14:51,491 --> 00:14:54,259 An officer spotted the SUV that ran over Tristan. 349 00:14:54,361 --> 00:14:55,526 We got eyes on it. 350 00:14:55,629 --> 00:14:58,029 Okay, Patty, be very careful. 351 00:14:58,131 --> 00:15:00,265 The driver of that vehicle took Tristan out 352 00:15:00,367 --> 00:15:02,433 in a pretty barbaric way. 353 00:15:02,535 --> 00:15:03,034 Got it. 354 00:15:03,136 --> 00:15:04,369 Backup's on its way. 355 00:15:05,872 --> 00:15:07,472 I'm gonna put a tracker on the car. 356 00:15:07,574 --> 00:15:08,606 Keep tabs on him. 357 00:15:08,708 --> 00:15:09,407 Good plan. 358 00:15:09,509 --> 00:15:11,276 Just don't let him see you. 359 00:15:11,378 --> 00:15:17,916 (♪♪♪) 360 00:15:24,724 --> 00:15:26,324 (KEYS JINGLING) 361 00:15:27,827 --> 00:15:29,160 Shoot! He's coming out. 362 00:15:36,903 --> 00:15:37,936 He didn't see. 363 00:15:39,105 --> 00:15:41,105 -(CAR BEEPS) -(LOUD EXPLOSION) 364 00:15:41,207 --> 00:15:42,407 (SCREAMS) 365 00:15:43,877 --> 00:15:45,243 Patty? 366 00:15:45,345 --> 00:15:46,444 Patty? 367 00:15:47,747 --> 00:15:53,818 (♪♪♪) 368 00:15:59,659 --> 00:16:03,561 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 369 00:16:10,470 --> 00:16:12,036 (FIRE EXTINGUISHER BLOWS) 370 00:16:13,006 --> 00:16:14,272 MARCUS: Mild concussion. 371 00:16:14,374 --> 00:16:16,374 A broken wrist. And some bruising. 372 00:16:16,476 --> 00:16:17,075 But other than that-- 373 00:16:17,177 --> 00:16:18,176 I'm fine. 374 00:16:18,278 --> 00:16:20,845 They just wrap it up with some tape. 375 00:16:20,947 --> 00:16:21,946 Really, I'm fine. 376 00:16:22,048 --> 00:16:23,915 That sounds like adrenaline and shock talking. 377 00:16:24,017 --> 00:16:25,249 You need to go to the hospital. 378 00:16:25,352 --> 00:16:26,718 Ugh. 379 00:16:28,321 --> 00:16:29,554 The driver didn't make it. 380 00:16:29,656 --> 00:16:30,688 Yeah, that's an understatement. 381 00:16:30,790 --> 00:16:32,757 There's almost nothing left of the car. 382 00:16:32,859 --> 00:16:33,725 I found this. 383 00:16:33,827 --> 00:16:35,893 Steel tubing helps boost the explosive. 384 00:16:35,996 --> 00:16:38,363 So, whoever planted it intended to kill. 385 00:16:38,465 --> 00:16:40,898 PATTY: I pulled everything I could find on the car's owner. 386 00:16:41,001 --> 00:16:42,266 A Colin Levesque. 387 00:16:42,369 --> 00:16:44,035 He's got a record back in Paris. 388 00:16:44,137 --> 00:16:46,237 Minor drug dealer, assault. 389 00:16:46,339 --> 00:16:47,305 His files are on my computer. 390 00:16:47,407 --> 00:16:48,072 ARCH: Excellent, Patty. 391 00:16:48,174 --> 00:16:49,240 We're on it. 392 00:16:49,342 --> 00:16:50,975 Now, you go get taken care of. 393 00:16:51,077 --> 00:16:52,443 MARCUS: Yes. Your chariot awaits. 394 00:16:54,347 --> 00:16:55,246 What's this? 395 00:16:55,348 --> 00:16:56,247 Found this. 396 00:16:56,349 --> 00:16:58,483 Um, could be the gun that killed Tristan. 397 00:16:58,585 --> 00:16:59,484 It's a little charred, 398 00:16:59,586 --> 00:17:01,319 but we can still run some tests on it. 399 00:17:01,421 --> 00:17:03,588 -Renuf, send it for ballistics. -Mm-hmm. 400 00:17:03,690 --> 00:17:05,590 See if there's a match to the bullet they are testing. 401 00:17:05,692 --> 00:17:07,925 I know a bomb expert who can help us with this. 402 00:17:08,028 --> 00:17:11,062 Get any other remains of the explosive device. 403 00:17:11,164 --> 00:17:12,230 Get it to Simone. 404 00:17:12,332 --> 00:17:15,133 (SIRENS BLARING) 405 00:17:16,603 --> 00:17:17,835 RENUF: Yeah. 406 00:17:17,937 --> 00:17:20,138 Simone said it shouldn't take long to figure out the bomb. 407 00:17:20,240 --> 00:17:21,272 MARCUS: So, what do we have? 408 00:17:21,374 --> 00:17:24,142 Well, according to Tristan's girlfriend, Sage, 409 00:17:24,244 --> 00:17:26,110 Tristan got into a bit of a dust-up 410 00:17:26,212 --> 00:17:28,312 with a local drug dealer. 411 00:17:28,415 --> 00:17:30,415 We believe it was Colin Levesque. 412 00:17:30,517 --> 00:17:32,950 Well, it was his SUV that ran Tristan over. 413 00:17:33,053 --> 00:17:34,118 I called Luc back. 414 00:17:34,220 --> 00:17:36,654 Uh, disco Luc or Luc from Langlade? 415 00:17:36,756 --> 00:17:37,655 Disco. 416 00:17:37,757 --> 00:17:39,824 Colin was at the bar last night. 417 00:17:39,926 --> 00:17:41,526 He left just after Tristan. 418 00:17:41,628 --> 00:17:44,162 So, what if Tristan went to Colin, 419 00:17:44,264 --> 00:17:47,198 hounded him for some drugs after Sage left, 420 00:17:47,300 --> 00:17:50,134 they leave the disco, things go sideways. 421 00:17:50,236 --> 00:17:51,169 Drug deal gone bad? 422 00:17:51,271 --> 00:17:52,170 Seems extreme. 423 00:17:52,272 --> 00:17:54,872 Was Colin hired to kill Tristan, 424 00:17:54,974 --> 00:17:57,141 then tied up as a loose end with the bomb? 425 00:17:57,243 --> 00:17:58,276 By who? 426 00:17:58,378 --> 00:17:59,343 Gallagher. 427 00:17:59,446 --> 00:18:02,146 Gallagher finds out that Colin kills Tristan. 428 00:18:02,248 --> 00:18:04,782 He decides to exact some swift justice. 429 00:18:04,884 --> 00:18:05,783 Hmm. 430 00:18:05,885 --> 00:18:07,552 No, it's very loud and very messy. 431 00:18:07,654 --> 00:18:09,153 Not Gallagher's style. 432 00:18:09,255 --> 00:18:11,689 But I'm certain these two murders are connected. 433 00:18:11,791 --> 00:18:13,224 If we find out who hired Colin... 434 00:18:13,326 --> 00:18:16,461 We figure out who's behind Tristan's murder. 435 00:18:16,563 --> 00:18:18,629 Colin Levesque works for a bigger dealer 436 00:18:18,731 --> 00:18:19,797 on the island. 437 00:18:19,899 --> 00:18:22,033 Zola Augustin keeps her drug distribution low-key. 438 00:18:22,135 --> 00:18:23,401 She's very careful. 439 00:18:23,503 --> 00:18:24,802 But those in the know-- 440 00:18:24,904 --> 00:18:27,371 MARCUS: Know that the real drug kingpin in Saint-Pierre 441 00:18:27,474 --> 00:18:28,539 is actually a Queen. 442 00:18:28,641 --> 00:18:29,507 RENUF: And I'm no Patty, 443 00:18:29,609 --> 00:18:31,142 but I looked into Colin some more. 444 00:18:31,244 --> 00:18:33,211 Guess who bailed him out of jail? 445 00:18:35,148 --> 00:18:35,913 Zola. 446 00:18:36,015 --> 00:18:38,182 Zola is who I was going to say. 447 00:18:38,284 --> 00:18:40,651 Zola uh, bailed uh, Colin out. 448 00:18:40,753 --> 00:18:42,420 Definitely worth a conversation. 449 00:18:43,256 --> 00:18:44,255 And I happen to know exactly 450 00:18:44,357 --> 00:18:46,224 where she's been spending most of her days. 451 00:18:48,361 --> 00:18:50,061 ZOLA: Colin Levesque was blown up? 452 00:18:51,531 --> 00:18:52,396 That's terrible. 453 00:18:55,468 --> 00:18:56,601 Why are you telling me? 454 00:18:56,703 --> 00:18:58,002 You bailed him out of jail. 455 00:18:58,104 --> 00:19:01,172 Yeah, he got a little carried away 456 00:19:01,274 --> 00:19:03,174 with one of my vendors. 457 00:19:03,276 --> 00:19:05,610 Oh, so he worked for you? 458 00:19:05,712 --> 00:19:06,844 Yeah, on and off. 459 00:19:07,614 --> 00:19:08,713 But not of late. 460 00:19:08,815 --> 00:19:10,114 FITZ: Why is that? 461 00:19:10,216 --> 00:19:12,183 ZOLA: I caught him selling something that he shouldn't have. 462 00:19:12,285 --> 00:19:16,053 And I wouldn't want to be connected with anything illegal. 463 00:19:16,156 --> 00:19:17,688 So, I cut ties. 464 00:19:17,790 --> 00:19:19,457 Did you catch him doing something else 465 00:19:19,559 --> 00:19:20,858 he wasn't supposed to? 466 00:19:20,960 --> 00:19:22,927 FITZ: Or maybe he was doing your bidding last night 467 00:19:23,029 --> 00:19:24,962 and you cut ties with him permanently? 468 00:19:25,698 --> 00:19:26,964 Where's this going? 469 00:19:27,066 --> 00:19:28,733 Sean Gallagher's son. 470 00:19:28,835 --> 00:19:30,601 You think that I had something to do 471 00:19:30,703 --> 00:19:32,069 with that young boy's death? 472 00:19:32,172 --> 00:19:34,238 Your bad blood with the Gallagher's is more 473 00:19:34,340 --> 00:19:35,973 than just gossip around here. 474 00:19:36,075 --> 00:19:37,542 Yeah, but a son shouldn't have to pay 475 00:19:37,644 --> 00:19:39,043 for the sins of his father. 476 00:19:40,380 --> 00:19:42,813 I was with my mother and my sisters. 477 00:19:42,916 --> 00:19:44,715 We're still in mourning. 478 00:19:44,817 --> 00:19:46,284 Contact them. 479 00:19:46,386 --> 00:19:47,285 (LOUD BANGING) 480 00:19:48,388 --> 00:19:49,820 Get out here! 481 00:19:51,591 --> 00:19:52,290 Get out! 482 00:19:52,392 --> 00:19:53,658 Talk to me, Zola! 483 00:19:57,564 --> 00:19:59,997 Did you do this to my brother? 484 00:20:00,099 --> 00:20:00,932 Did you? 485 00:20:02,101 --> 00:20:04,468 This poor child doesn't know what he's saying. 486 00:20:04,571 --> 00:20:05,503 Rowan, you should go. 487 00:20:05,605 --> 00:20:06,804 I... 488 00:20:06,906 --> 00:20:08,339 I just-- I thought that I could-- 489 00:20:08,441 --> 00:20:09,473 Could what? 490 00:20:09,576 --> 00:20:11,242 ROWAN: She hates my dad. 491 00:20:11,344 --> 00:20:12,743 I heard him say it. 492 00:20:12,845 --> 00:20:14,145 Rowan, for the love of God. 493 00:20:14,247 --> 00:20:15,479 What are you doing here? 494 00:20:15,582 --> 00:20:17,281 He thinks I killed his brother. 495 00:20:17,383 --> 00:20:18,482 (SIGHS) 496 00:20:18,585 --> 00:20:20,084 ZOLA: I had absolutely nothing to do with his death 497 00:20:20,186 --> 00:20:22,253 and I am very sorry for your loss. 498 00:20:22,355 --> 00:20:24,288 Rowan, you're out of your depth. 499 00:20:24,390 --> 00:20:27,258 You need to step back and let us do the investigation. 500 00:20:27,360 --> 00:20:28,025 Alright, lad, do as she says. 501 00:20:28,127 --> 00:20:28,960 No. 502 00:20:30,129 --> 00:20:32,363 I won't tell your dad about this. 503 00:20:32,465 --> 00:20:34,198 You get in my car, you're not in a state to drive. 504 00:20:37,870 --> 00:20:39,804 I offered him a Xanax to calm his nerves. 505 00:20:39,906 --> 00:20:41,772 Next thing I know, he's peeling out of the driveway 506 00:20:41,874 --> 00:20:42,840 hell-bent on retribution. 507 00:20:42,942 --> 00:20:43,841 I know you understand. 508 00:20:43,943 --> 00:20:46,110 He's a grieving boy, spewing nonsense. 509 00:20:47,380 --> 00:20:49,447 Sounds like his father is the one who's feeding him 510 00:20:49,549 --> 00:20:51,349 that nonsense. 511 00:20:51,451 --> 00:20:54,285 Miss Augustin, please accept our apologies 512 00:20:54,387 --> 00:20:55,519 for disturbing you. 513 00:21:00,059 --> 00:21:01,559 You can't understand the suffering 514 00:21:01,661 --> 00:21:03,294 this family's going through right now. 515 00:21:04,330 --> 00:21:05,196 You'd better find out 516 00:21:05,298 --> 00:21:06,998 who's responsible for Tristan's death 517 00:21:07,100 --> 00:21:08,165 or Sean and I will. 518 00:21:09,335 --> 00:21:10,968 Is that a threat, Mr. McGregor? 519 00:21:12,272 --> 00:21:14,905 Threats are a lot of flaccid nonsense. 520 00:21:15,008 --> 00:21:16,574 I'm a man of my word. 521 00:21:16,676 --> 00:21:22,813 (♪♪♪) 522 00:21:22,915 --> 00:21:25,349 I got Simone to do an analysis on the car bomb 523 00:21:25,451 --> 00:21:26,651 that killed Colin Levesque. 524 00:21:28,788 --> 00:21:30,755 An improvised pipe bomb. 525 00:21:30,857 --> 00:21:32,590 FITZ: That's like the one we found onsite. 526 00:21:32,692 --> 00:21:34,358 Look at this. 527 00:21:34,460 --> 00:21:37,028 ARCH: The ignition was rigged with a detonation wire. 528 00:21:37,130 --> 00:21:40,164 As soon as Levesque turned the key, boom. 529 00:21:40,266 --> 00:21:42,333 Did Simone find any trace chemicals? 530 00:21:42,435 --> 00:21:43,334 She did. 531 00:21:43,436 --> 00:21:46,404 Uh, diesel oil mixed with nitrobenzene 532 00:21:46,506 --> 00:21:48,239 and ammonium nitrate. 533 00:21:48,341 --> 00:21:50,207 -Fertilizer compounds? -RENUF: Yeah. 534 00:21:50,310 --> 00:21:53,177 Our mad bomber didn't take any chances. 535 00:21:54,347 --> 00:21:55,946 Fitz, we have to go. 536 00:22:00,053 --> 00:22:00,918 Boom. 537 00:22:02,121 --> 00:22:04,422 I've got officers checking the hardware store 538 00:22:04,524 --> 00:22:08,259 and the garden centre for recent ammonium nitrate 539 00:22:08,361 --> 00:22:10,194 and nitrobenzene sales. 540 00:22:10,296 --> 00:22:11,929 Something tweaked for you about the bomb? 541 00:22:12,031 --> 00:22:14,131 I recently read about fertilizer bombs. 542 00:22:14,233 --> 00:22:15,700 A Gallagher connection? 543 00:22:18,404 --> 00:22:19,770 I'm sure I locked up. 544 00:22:21,841 --> 00:22:22,473 Boyfriend maybe? 545 00:22:22,575 --> 00:22:24,275 Kadeem's out of town. 546 00:22:24,377 --> 00:22:26,377 Your mother pop by for a surprise visit? 547 00:22:26,479 --> 00:22:27,445 No, she messaged me. 548 00:22:27,547 --> 00:22:30,047 She just woke up at Auberge. 549 00:22:30,149 --> 00:22:31,048 Okay. 550 00:22:42,695 --> 00:22:43,994 NAOMI: Easy. 551 00:22:44,097 --> 00:22:45,663 No need to get crazy here. 552 00:22:45,765 --> 00:22:48,899 Who the hell are you and why are you in my apartment? 553 00:22:49,001 --> 00:22:50,468 I'm Interpol. 554 00:22:50,570 --> 00:22:51,736 Naomi Blake. 555 00:22:53,272 --> 00:22:53,938 Answer her. 556 00:22:54,040 --> 00:22:55,072 Why are you here? 557 00:22:55,174 --> 00:22:57,241 I'm running a case against a local. 558 00:22:57,343 --> 00:22:59,410 Guy by the name of Sean Gallagher. 559 00:23:00,613 --> 00:23:01,912 A little birdie tells me that you might be doing 560 00:23:02,014 --> 00:23:03,514 the exact same thing. 561 00:23:03,616 --> 00:23:05,015 ID? Come on. 562 00:23:10,123 --> 00:23:11,922 MARCUS: You can stand down. 563 00:23:12,024 --> 00:23:13,023 Naomi's legit. 564 00:23:18,264 --> 00:23:19,430 She's working with me. 565 00:23:31,344 --> 00:23:32,743 MARCUS: (SPEAKS FRENCH) 566 00:23:32,845 --> 00:23:35,980 Uh. You might want to put that back. 567 00:23:36,082 --> 00:23:38,115 She's very particular about her things. 568 00:23:41,154 --> 00:23:42,386 Are you involved? 569 00:23:43,890 --> 00:23:46,123 In Archambault's little side hustle? 570 00:23:46,225 --> 00:23:48,125 Am I supposed to know what you're talking about? 571 00:23:48,227 --> 00:23:50,494 Her secret investigation into Sean Gallagher. 572 00:23:51,764 --> 00:23:53,831 We recently flagged a number of files linked to him 573 00:23:53,933 --> 00:23:56,434 that were downloaded on the dark web. 574 00:23:56,536 --> 00:23:57,802 We traced them to Saint-Pierre. 575 00:23:57,904 --> 00:24:00,237 Mm. There might be more people who live on this island 576 00:24:00,339 --> 00:24:01,105 than you think. 577 00:24:01,207 --> 00:24:02,306 NAOMI: Maybe you're right. 578 00:24:02,408 --> 00:24:05,609 But from what I understand, Gallagher is a real thorn 579 00:24:05,711 --> 00:24:06,677 in Archambault's side. 580 00:24:06,779 --> 00:24:08,579 Mm, actually, it's the other way around. 581 00:24:08,681 --> 00:24:09,447 Oh. 582 00:24:09,549 --> 00:24:11,649 MARCUS: (SPEAKS FRENCH) 583 00:24:11,751 --> 00:24:13,017 ARCH: You're unbelievable. 584 00:24:18,724 --> 00:24:19,690 (CHUCKLES) 585 00:24:21,227 --> 00:24:21,959 Gallagher? 586 00:24:22,061 --> 00:24:22,827 Interpol? 587 00:24:34,040 --> 00:24:34,772 (DOOR OPENS) 588 00:24:40,446 --> 00:24:42,680 I-- I just want to know what you have on Gallagher. 589 00:24:42,782 --> 00:24:46,150 ARCH: Oh, his friend Marcus didn't get everything you need? 590 00:24:46,252 --> 00:24:48,986 We are stronger if we work together on this. 591 00:24:49,088 --> 00:24:51,622 We've been building a case against Gallagher for years. 592 00:24:51,724 --> 00:24:53,190 Tristan Colbert was helping. 593 00:24:53,292 --> 00:24:54,692 Tristan flipped on his father? 594 00:24:54,794 --> 00:24:56,293 MARCUS: He's been putting on appearances. 595 00:24:56,395 --> 00:24:58,162 Truth is, he hated his old man. 596 00:24:58,264 --> 00:24:59,497 And according to him, things were terrible 597 00:24:59,599 --> 00:25:00,798 between his mom, and Gallagher. 598 00:25:00,900 --> 00:25:02,733 What about his brother, Rowan? 599 00:25:02,835 --> 00:25:03,701 MARCUS: The way Tristan tells it, 600 00:25:03,803 --> 00:25:05,536 Rowan somehow missed a nasty breakdown 601 00:25:05,638 --> 00:25:06,470 of his parents' marriage 602 00:25:06,572 --> 00:25:08,873 and is highly devoted to his dad. 603 00:25:08,975 --> 00:25:11,509 Tristan was the keystone of our case. 604 00:25:11,611 --> 00:25:13,577 Oh, so you're the reason why he came back here. 605 00:25:13,679 --> 00:25:14,879 He's been wearing a wire. 606 00:25:14,981 --> 00:25:17,715 And we got some significant intel on Gallagher 607 00:25:17,817 --> 00:25:19,049 and his crew. 608 00:25:19,151 --> 00:25:20,651 MARCUS: Our plan was to get him to do it again tonight, 609 00:25:20,753 --> 00:25:22,386 but as fate would have it-- 610 00:25:22,488 --> 00:25:24,054 Someone killed him. 611 00:25:24,156 --> 00:25:26,657 Did Gallagher find out his son was, um... 612 00:25:26,759 --> 00:25:27,892 NAOMI: A rat? 613 00:25:27,994 --> 00:25:29,260 It is very possible. 614 00:25:29,362 --> 00:25:31,495 Is Sean Gallagher capable of killing his son? 615 00:25:31,597 --> 00:25:32,696 He's a terrible person, 616 00:25:32,798 --> 00:25:35,266 but I don't think he would hurt one of his own. 617 00:25:35,368 --> 00:25:37,268 That's quite insightful. 618 00:25:37,370 --> 00:25:40,170 Listen, I am a reasonable person. 619 00:25:40,273 --> 00:25:41,839 You share, we share. 620 00:25:44,043 --> 00:25:45,776 I have nothing to offer. 621 00:25:45,878 --> 00:25:46,710 Alright. 622 00:25:47,847 --> 00:25:49,747 I'm getting on a plane back to Washington. 623 00:25:49,849 --> 00:25:52,116 You have 24 hours to think about helping us. 624 00:25:52,218 --> 00:25:53,784 Or what? 625 00:25:53,886 --> 00:25:55,185 Let's hope it doesn't come to that. 626 00:26:05,197 --> 00:26:06,797 ARCH: They're looking for these files. 627 00:26:09,168 --> 00:26:12,236 The bomb analysis reminded me of a series of car bombs 628 00:26:12,338 --> 00:26:13,370 from years ago. 629 00:26:15,174 --> 00:26:17,207 The Carlyle bombing. 630 00:26:17,310 --> 00:26:19,810 So what, was Gallagher a suspect in this? 631 00:26:19,912 --> 00:26:21,645 Well, maybe this is information 632 00:26:21,747 --> 00:26:23,948 that we should share with Marcus and our new Interpol friend? 633 00:26:24,050 --> 00:26:25,316 (CHUCKLES) 634 00:26:25,418 --> 00:26:26,584 Hardly a friend. 635 00:26:27,620 --> 00:26:29,219 I can't believe they turned Tristan. 636 00:26:29,956 --> 00:26:31,055 Did it get him killed? 637 00:26:31,157 --> 00:26:33,290 Well, I think we both agree Gallagher is not the one 638 00:26:33,392 --> 00:26:34,558 who killed Tristan. 639 00:26:36,362 --> 00:26:38,829 Hey, are you okay? 640 00:26:40,600 --> 00:26:41,966 No. 641 00:26:42,068 --> 00:26:43,300 No, I'm not okay. 642 00:26:43,402 --> 00:26:44,335 At all. 643 00:26:45,605 --> 00:26:46,570 He's my father 644 00:26:46,672 --> 00:26:50,507 and I haven't had a breath to even process 645 00:26:50,610 --> 00:26:52,242 the enormity of that. 646 00:26:52,345 --> 00:26:54,445 FITZ: Not to mention Tristan's murder. 647 00:26:58,784 --> 00:27:01,452 Is there anything else you're not telling me? 648 00:27:02,588 --> 00:27:04,655 No, I promise, you know everything I know. 649 00:27:10,096 --> 00:27:11,362 Oh, it's Patty. 650 00:27:11,464 --> 00:27:12,363 She's back 651 00:27:12,465 --> 00:27:15,532 and she has "so freaking much" to share. 652 00:27:15,635 --> 00:27:18,469 You okay? How's it feel? 653 00:27:18,571 --> 00:27:20,537 Guys, I'm fine. 654 00:27:20,640 --> 00:27:23,107 Listen, the bomb chemicals were purchased 655 00:27:23,209 --> 00:27:25,976 at the hardware store yesterday via EFT. 656 00:27:26,078 --> 00:27:27,645 And guess who picked them up? 657 00:27:27,747 --> 00:27:28,779 Colin Levesque. 658 00:27:28,881 --> 00:27:30,280 How does that make any sense? 659 00:27:30,383 --> 00:27:34,318 It doesn't, so I accessed his bank account. 660 00:27:34,420 --> 00:27:37,287 He recently received e30,000. 661 00:27:37,390 --> 00:27:39,223 But it wasn't him who paid for the chemicals. 662 00:27:39,325 --> 00:27:40,324 Who did? 663 00:27:40,426 --> 00:27:42,292 The transfer to Colin and to the garden centre 664 00:27:42,395 --> 00:27:44,061 were both made via Elodie. 665 00:27:44,163 --> 00:27:45,362 It's a French payment app. 666 00:27:45,464 --> 00:27:48,365 And look, Tristan's girlfriend, Sage, 667 00:27:49,235 --> 00:27:50,868 she has a Sugar Baby profile. 668 00:27:50,970 --> 00:27:52,970 -The dates for hire site? -Hmm. 669 00:27:53,072 --> 00:27:55,005 So, she lied about the love at first sight, 670 00:27:55,107 --> 00:27:55,906 obviously. 671 00:27:56,008 --> 00:27:57,374 Tristan was paying for a girlfriend. 672 00:27:57,476 --> 00:27:59,009 Does that track with anyone here? 673 00:27:59,111 --> 00:27:59,810 No, not really. 674 00:27:59,912 --> 00:28:02,746 He's young, good looking, rich. 675 00:28:02,848 --> 00:28:06,884 And get this, whoever hired her also used the same payment app. 676 00:28:06,986 --> 00:28:09,720 Tristan lived in the US, he wouldn't use a French app. 677 00:28:09,822 --> 00:28:11,588 Colin picked up the chemicals that were used 678 00:28:11,691 --> 00:28:13,223 -to blow himself up. -FITZ: Right. 679 00:28:13,325 --> 00:28:15,426 And based on the amounts and the dates 680 00:28:15,528 --> 00:28:18,862 of those transfers, was Colin hired to kill Tristan? 681 00:28:18,964 --> 00:28:20,364 ARCH: And what about Sage? 682 00:28:20,466 --> 00:28:22,700 Was she paid to cozy up to Tristan? 683 00:28:22,802 --> 00:28:26,370 Did his pillow talk include his involvement with Interpol? 684 00:28:26,472 --> 00:28:28,238 FITZ: Tristan gives Sage the information 685 00:28:28,340 --> 00:28:32,276 and then she passes that on to whoever was footing the bill. 686 00:28:32,378 --> 00:28:33,911 Patty, let's be clear. 687 00:28:34,013 --> 00:28:37,114 The same person made payments to Colin and Sage? 688 00:28:37,216 --> 00:28:39,083 And for the bomb chemicals, that's right. 689 00:28:40,453 --> 00:28:41,719 Let's go pick up Sage. 690 00:28:45,057 --> 00:28:47,057 I told Sage not to leave. 691 00:28:50,296 --> 00:28:50,961 Ah. 692 00:28:51,897 --> 00:28:53,297 I'm happy you're ready to talk. 693 00:28:53,399 --> 00:28:54,198 I'm not. 694 00:28:54,300 --> 00:28:55,466 We're on police business. 695 00:28:55,568 --> 00:28:56,867 I'm gonna give you guys a minute. 696 00:29:11,350 --> 00:29:13,217 She's been in her room since we left. 697 00:29:13,319 --> 00:29:14,384 Okay, let's go. 698 00:29:15,387 --> 00:29:16,286 Hi. 699 00:29:16,388 --> 00:29:17,321 Hi. 700 00:29:20,860 --> 00:29:22,659 Sage, it's the police. 701 00:29:22,762 --> 00:29:24,328 Please open the door. 702 00:29:26,332 --> 00:29:27,564 We're coming in. 703 00:29:29,735 --> 00:29:30,934 FITZ: Sage. 704 00:29:34,073 --> 00:29:35,405 I'll call an ambulance. 705 00:29:36,942 --> 00:29:37,975 It's too late. 706 00:29:38,778 --> 00:29:39,810 She's already dead. 707 00:29:53,359 --> 00:29:55,259 (BACKGROUND CHATTER) 708 00:29:56,095 --> 00:29:57,561 Is she okay? 709 00:29:57,663 --> 00:29:59,129 She's in shock. 710 00:29:59,231 --> 00:30:01,298 Not every day she sees a dead body. 711 00:30:01,400 --> 00:30:02,332 It's hard enough for us. 712 00:30:03,669 --> 00:30:06,270 Patty, Sage had that ring light. 713 00:30:06,372 --> 00:30:08,305 Any chance getting into her phone? 714 00:30:08,407 --> 00:30:09,473 She made a recording. 715 00:30:09,575 --> 00:30:11,475 It was in her outbox ready to send to you, Arch. 716 00:30:11,577 --> 00:30:12,943 But the Wi-Fi at that hotel-- 717 00:30:13,045 --> 00:30:14,311 Is garbage. 718 00:30:14,413 --> 00:30:16,079 You able to play it? 719 00:30:16,182 --> 00:30:17,114 Yeah. 720 00:30:17,216 --> 00:30:18,816 SAGE: (ON VIDEO) Deputy Chief Archambault, 721 00:30:18,918 --> 00:30:20,250 I don't even know where to start. 722 00:30:21,187 --> 00:30:22,653 I'm sorry I lied to you. 723 00:30:24,623 --> 00:30:25,989 Last night I told Tristan 724 00:30:26,091 --> 00:30:28,325 I was hired to get information from him. 725 00:30:28,427 --> 00:30:32,262 He turned mean and called me some horrible things. 726 00:30:32,364 --> 00:30:33,964 I guess I deserved it. 727 00:30:34,066 --> 00:30:37,267 I got mad and slapped him. 728 00:30:37,369 --> 00:30:39,136 I didn't know I would fall for him. 729 00:30:40,139 --> 00:30:42,172 He wasn't what I expected. 730 00:30:43,442 --> 00:30:45,209 Now, it's my fault he's dead. 731 00:30:46,645 --> 00:30:48,378 The man who hired me, 732 00:30:49,682 --> 00:30:51,815 I told him Trist was working for like the police 733 00:30:51,917 --> 00:30:53,016 or something. 734 00:30:53,118 --> 00:30:55,385 He was recording his dad's meetings. 735 00:30:56,922 --> 00:30:58,188 What if he knows where I am? 736 00:30:59,458 --> 00:31:02,025 I'm crawling out of my skin here, alone. 737 00:31:03,929 --> 00:31:04,728 (PHONE BEEPS) 738 00:31:06,031 --> 00:31:08,732 Are you closer to finding out who paid Sage or Colin 739 00:31:08,834 --> 00:31:10,133 for the bomb chemicals? 740 00:31:10,236 --> 00:31:11,969 The app takes the confidentiality clause 741 00:31:12,071 --> 00:31:13,237 very seriously. 742 00:31:13,339 --> 00:31:16,206 I provided proof we're in an active murder investigation. 743 00:31:16,308 --> 00:31:18,375 I'll check, see if they've replied. 744 00:31:18,477 --> 00:31:20,510 Forensics are processing the hotel room now. 745 00:31:20,613 --> 00:31:22,913 Staff and guests were questioned. 746 00:31:23,015 --> 00:31:25,515 The lady saw a man exiting Sage's room 747 00:31:25,618 --> 00:31:26,750 just before you got there. 748 00:31:26,852 --> 00:31:27,885 Can she ID him? 749 00:31:27,987 --> 00:31:30,487 She asked me to bring these, so I think yes. 750 00:31:31,957 --> 00:31:34,091 Tristan executed, Colin executed, 751 00:31:34,193 --> 00:31:35,893 and now Sage executed. 752 00:31:35,995 --> 00:31:37,728 They all have to be connected. 753 00:31:37,830 --> 00:31:39,529 Could I have been wrong? 754 00:31:39,632 --> 00:31:41,098 Could it be Gallagher? 755 00:31:41,200 --> 00:31:43,100 Did he find out that Tristan had flipped on him? 756 00:31:46,305 --> 00:31:47,237 What is it? 757 00:31:48,641 --> 00:31:49,606 What you got? 758 00:31:50,576 --> 00:31:52,409 Here's the reason your son is dead. 759 00:31:54,613 --> 00:31:56,380 This was Rowan's plan, by the way. 760 00:31:58,017 --> 00:31:59,383 Where'd you get that? 761 00:31:59,485 --> 00:32:01,018 Uncle Eamon gave it to me. 762 00:32:02,221 --> 00:32:03,120 Alright. 763 00:32:03,956 --> 00:32:05,255 What is your plan, Rowan? 764 00:32:05,357 --> 00:32:07,057 There's no easy way to tell you this, Sean. 765 00:32:07,159 --> 00:32:09,259 -Tell me what? -Tristan-- 766 00:32:09,361 --> 00:32:10,427 -Tristan what? -He was-- 767 00:32:10,529 --> 00:32:11,295 -Come on! -And he-- 768 00:32:11,397 --> 00:32:13,597 -Tristan was no loyal son. -Huh? 769 00:32:13,699 --> 00:32:15,966 He was recording your conversations. 770 00:32:16,068 --> 00:32:17,100 ROWAN: For the police. 771 00:32:17,970 --> 00:32:19,102 Wait. 772 00:32:19,204 --> 00:32:20,137 Where-- where-- where did you get 773 00:32:20,239 --> 00:32:21,405 this information, huh? 774 00:32:21,507 --> 00:32:23,140 When the boy reappeared in your life, 775 00:32:23,242 --> 00:32:24,975 your instincts told you something was wrong. 776 00:32:25,077 --> 00:32:25,943 Didn't they? 777 00:32:26,045 --> 00:32:27,210 I don't want to believe it either. 778 00:32:28,380 --> 00:32:29,546 GALLAGHER: No, Tristan, he-- 779 00:32:30,582 --> 00:32:31,581 Yeah, but he wanted to learn from me. 780 00:32:31,684 --> 00:32:33,216 He wanted to work with me. 781 00:32:33,319 --> 00:32:35,619 Growing up, he hated you. 782 00:32:35,721 --> 00:32:37,788 I never understood, but I don't know. 783 00:32:37,890 --> 00:32:38,455 I thought he was over it. I-- 784 00:32:38,557 --> 00:32:39,423 Oh, think about it, Sean. 785 00:32:39,525 --> 00:32:40,457 Why now? 786 00:32:40,559 --> 00:32:42,259 After all these years, he wouldn't so much 787 00:32:42,361 --> 00:32:43,627 as even return your phone calls. 788 00:32:43,729 --> 00:32:44,828 (MARCUS GRUNTS) 789 00:32:44,930 --> 00:32:47,898 I know that this is upsetting, but it makes sense. 790 00:32:48,000 --> 00:32:48,899 Listen, this guy-- 791 00:32:49,001 --> 00:32:50,167 Sean. 792 00:32:50,269 --> 00:32:53,070 This guy, Tristan had evidence that he's a corrupt cop. 793 00:32:53,172 --> 00:32:54,805 He was gonna take him down, too. 794 00:32:54,907 --> 00:32:55,839 No. 795 00:32:55,941 --> 00:32:59,142 Sean, I know this man had your boy killed. 796 00:32:59,244 --> 00:33:00,777 MARCUS: No, no. 797 00:33:00,879 --> 00:33:02,646 Oh, is that right, is it, Marcus? 798 00:33:02,748 --> 00:33:03,947 That's not true! 799 00:33:04,049 --> 00:33:08,352 You were freaking out that you were going to get exposed 800 00:33:08,454 --> 00:33:09,820 for being a corrupt cop? 801 00:33:09,922 --> 00:33:11,288 -Is that right, is it? -No! 802 00:33:11,390 --> 00:33:13,023 So, why didn't you tell me? 803 00:33:13,125 --> 00:33:14,257 And I would have protected you. 804 00:33:14,360 --> 00:33:15,258 You dumb fuck! 805 00:33:15,361 --> 00:33:17,761 (GRUNTS) 806 00:33:18,897 --> 00:33:20,097 GALLAGHER: Instead, no. 807 00:33:20,966 --> 00:33:22,632 You went and killed my son. 808 00:33:24,036 --> 00:33:25,602 Well, you leave me no choice now. 809 00:33:25,704 --> 00:33:26,937 No. 810 00:33:27,039 --> 00:33:28,005 No. 811 00:33:28,107 --> 00:33:29,039 But not here. 812 00:33:30,376 --> 00:33:31,441 No. 813 00:33:32,544 --> 00:33:35,312 I know somewhere altogether more fitting. 814 00:33:37,383 --> 00:33:38,982 MARCUS: No, no! 815 00:33:41,153 --> 00:33:42,185 (LISETTE SIGHS) 816 00:33:42,287 --> 00:33:45,322 All I know is he came to Paris soon after this 817 00:33:45,424 --> 00:33:48,358 and asked me to marry him. 818 00:33:48,460 --> 00:33:51,194 But I just, I couldn't. 819 00:33:52,264 --> 00:33:54,331 Is he capable of cold-blooded murder? 820 00:33:54,433 --> 00:33:57,167 You think Sean could be behind his own son's death? 821 00:33:57,269 --> 00:33:58,902 I don't know what to think anymore, maman. 822 00:34:00,072 --> 00:34:01,038 Tristan was my brother. 823 00:34:01,140 --> 00:34:02,039 Half. 824 00:34:02,941 --> 00:34:04,474 That part doesn't matter. 825 00:34:05,444 --> 00:34:06,510 We could have been family, but... 826 00:34:08,414 --> 00:34:09,713 LISETTE: I understand. 827 00:34:09,815 --> 00:34:11,214 I'm sorry. 828 00:34:11,316 --> 00:34:12,516 Truly. 829 00:34:12,618 --> 00:34:14,317 But even you questioning 830 00:34:14,420 --> 00:34:15,752 whether Sean could have killed his own child 831 00:34:15,854 --> 00:34:18,688 and that poor girl at the hotel. 832 00:34:18,791 --> 00:34:19,923 It's why I had to get away. 833 00:34:21,160 --> 00:34:23,727 I knew a life with him wasn't for me. 834 00:34:25,264 --> 00:34:26,163 Or for you. 835 00:34:26,265 --> 00:34:27,898 Maybe he would have been different. 836 00:34:28,000 --> 00:34:29,566 If he'd had you as a daughter? 837 00:34:32,004 --> 00:34:32,836 We'll never know. 838 00:34:34,039 --> 00:34:35,172 But Genevive... 839 00:34:39,011 --> 00:34:41,078 The payments made to Sage for her services, 840 00:34:41,180 --> 00:34:42,512 I tracked them to a SIM card. 841 00:34:42,614 --> 00:34:43,747 For whose phone? 842 00:34:43,849 --> 00:34:45,115 Eamon McGregor. 843 00:34:45,217 --> 00:34:47,684 As in Sean Gallagher's best friend? 844 00:34:47,786 --> 00:34:49,786 Patty, put a BOLO out on McGregor right now. 845 00:34:49,888 --> 00:34:50,720 PATTY: Already did. 846 00:34:50,823 --> 00:34:51,855 His passport was flagged in our system. 847 00:34:51,957 --> 00:34:53,256 He's about to get on a plane. 848 00:34:53,358 --> 00:35:00,430 (♪♪♪) 849 00:35:03,001 --> 00:35:07,237 (ANNOUNCEMENT IN FRENCH) 850 00:35:09,074 --> 00:35:10,140 -There! -Yeah. 851 00:35:14,179 --> 00:35:15,145 Police! 852 00:35:15,781 --> 00:35:17,114 (MACHINE BLARING) 853 00:35:25,524 --> 00:35:27,124 (GRUNT, GASPS) 854 00:35:29,328 --> 00:35:30,393 Eamon McGregor. 855 00:35:30,496 --> 00:35:32,996 You are under arrest for the murder of Sage Viera. 856 00:35:33,098 --> 00:35:35,132 You have the right to an attorney during questioning 857 00:35:35,234 --> 00:35:36,800 and the right to remain silent. 858 00:35:36,902 --> 00:35:37,767 This is ridiculous. 859 00:35:37,870 --> 00:35:39,136 Clearly, I don't have a lawyer here. 860 00:35:39,238 --> 00:35:40,737 Call Gallagher, he'll send one over. 861 00:35:40,839 --> 00:35:42,639 Oh, I doubt he'll do that after he finds out 862 00:35:42,741 --> 00:35:43,974 what you did to his son. 863 00:35:45,410 --> 00:35:49,246 (ANNOUNCEMENT IN FRENCH) 864 00:35:54,453 --> 00:35:56,319 What do you expect me to say here? 865 00:35:56,421 --> 00:35:58,021 Why don't you start by telling us why you had 866 00:35:58,123 --> 00:36:00,690 all the chemical compounds to make a car bomb? 867 00:36:00,792 --> 00:36:02,292 No idea what you're talking about. 868 00:36:02,394 --> 00:36:04,995 These cash transfers trace back to you. 869 00:36:05,097 --> 00:36:08,765 Chemicals that were involved in Colin Levesque's murder. 870 00:36:08,867 --> 00:36:11,201 And a huge payout in his bank account. 871 00:36:11,303 --> 00:36:13,370 And a payout to Sage Viera. 872 00:36:14,406 --> 00:36:16,306 You know Auberge has no cameras inside. 873 00:36:17,442 --> 00:36:18,008 But... 874 00:36:19,745 --> 00:36:22,612 ...an eyewitness saw you going into Sage's room 875 00:36:22,714 --> 00:36:24,948 around the time of her murder. 876 00:36:25,050 --> 00:36:26,449 Hmm. 877 00:36:26,552 --> 00:36:28,818 When you find the gun that killed Sage... 878 00:36:30,489 --> 00:36:32,656 I think Rowan's fingerprints will be all over it. 879 00:36:32,758 --> 00:36:33,690 (CHUCKLES) 880 00:36:33,792 --> 00:36:34,658 That's funny. 881 00:36:35,861 --> 00:36:39,396 See, no one at the hotel remembers seeing Rowan. 882 00:36:39,498 --> 00:36:41,798 But when we sent over this sketch of you... 883 00:36:42,935 --> 00:36:45,068 a number of the staff recognized it. 884 00:36:46,138 --> 00:36:47,070 You were in a hurry. 885 00:36:47,172 --> 00:36:48,638 You got sloppy. 886 00:36:48,740 --> 00:36:52,075 You know in France, 90% of convictions are related 887 00:36:52,177 --> 00:36:53,910 to eyewitness testimony. 888 00:36:55,247 --> 00:36:58,815 You hired Sage as a honey pot to feed you information 889 00:36:58,917 --> 00:37:00,217 from Tristan. 890 00:37:00,319 --> 00:37:01,551 You knew he couldn't be trusted. 891 00:37:01,653 --> 00:37:03,420 FITZ: You were suspicious of Tristan 892 00:37:03,522 --> 00:37:05,589 and his interest in Gallagher's fiefdom. 893 00:37:05,691 --> 00:37:06,756 EAMON: The kid was dumb. 894 00:37:06,858 --> 00:37:09,259 Out of nowhere, starts visiting his old man, 895 00:37:09,361 --> 00:37:10,827 asking latent questions. 896 00:37:10,929 --> 00:37:12,195 FITZ: Oh. 897 00:37:12,297 --> 00:37:13,997 So he had dirt on you, too. 898 00:37:15,033 --> 00:37:16,499 ARCH: We know about Interpol. 899 00:37:17,536 --> 00:37:19,002 Wouldn't take that much to find out 900 00:37:19,104 --> 00:37:20,570 what Tristan was on to. 901 00:37:21,974 --> 00:37:23,173 Not admitting anything. 902 00:37:24,509 --> 00:37:27,177 But whomever killed that boy did Sean a favour. 903 00:37:28,347 --> 00:37:29,412 Tristan was a traitor. 904 00:37:30,816 --> 00:37:33,216 I'm certain Gallagher would have had a different punishment. 905 00:37:33,318 --> 00:37:34,384 (SCOFFS) 906 00:37:34,486 --> 00:37:36,186 ARCH: Get him to the station for processing. 907 00:37:36,288 --> 00:37:38,054 I wouldn't be so cocksure yet. 908 00:37:39,191 --> 00:37:40,757 You're gonna need me as a material witness 909 00:37:40,859 --> 00:37:42,058 in your next case. 910 00:37:43,195 --> 00:37:44,261 Where's your Chief? 911 00:37:49,801 --> 00:37:53,737 (ANNOUNCEMENT IN FRENCH) 912 00:37:56,875 --> 00:37:58,041 (PHONE RINGING) 913 00:37:58,143 --> 00:37:59,276 His phone is dead. 914 00:38:01,513 --> 00:38:02,379 Is that... 915 00:38:03,749 --> 00:38:07,784 I placed a tracking device on Marcus' coat a long time ago. 916 00:38:07,886 --> 00:38:08,918 You drive. 917 00:38:14,359 --> 00:38:22,165 (♪♪♪) 918 00:38:39,484 --> 00:38:41,651 MARCUS: I know exactly what I'm doing with Sean Gallagher. 919 00:39:04,242 --> 00:39:05,075 Turn here. 920 00:39:06,345 --> 00:39:10,847 ♪ I can feel it coming in the air tonight ♪ 921 00:39:12,150 --> 00:39:13,850 ♪ Oh Lord ♪ 922 00:39:15,787 --> 00:39:18,888 ♪ And I've been waiting for this moment ♪ 923 00:39:18,990 --> 00:39:21,157 ♪ For all my life ♪ 924 00:39:22,294 --> 00:39:23,893 ♪ Oh Lord ♪ 925 00:39:26,131 --> 00:39:31,167 ♪ Can you feel it coming in the air tonight? ♪ 926 00:39:32,371 --> 00:39:37,006 ♪ Oh Lord, oh Lord ♪ 927 00:39:37,109 --> 00:39:45,014 (♪♪♪) 928 00:39:45,117 --> 00:39:47,584 - ♪ Well, if you told me... -(MARCUS SCREAMING) 929 00:39:47,686 --> 00:39:50,387 -you were drowning ♪ -(MARCUS SCREAMING) 930 00:39:50,489 --> 00:39:52,021 ♪ I would not lend a hand ♪ 931 00:39:52,124 --> 00:39:54,124 GALLAGHER: I trusted you, Marcus, Jesus! 932 00:39:54,960 --> 00:39:55,959 -Get up! -(MARCUS GRUNTS) 933 00:39:56,061 --> 00:39:59,796 ♪ I've seen your face before, my friend ♪ 934 00:39:59,898 --> 00:40:02,432 ♪ But I don't know if you know who I am ♪ 935 00:40:02,534 --> 00:40:03,533 (GRUNTS) 936 00:40:03,635 --> 00:40:04,701 Oh! 937 00:40:05,937 --> 00:40:09,038 ♪ Well, I was there and I saw what you did ♪ 938 00:40:09,141 --> 00:40:10,874 GALLAGHER: This is what happens, Marcus. 939 00:40:10,976 --> 00:40:12,742 MARCUS: What are you talking about, Sean? 940 00:40:12,844 --> 00:40:14,744 GALLAGHER: This is what happens! 941 00:40:14,846 --> 00:40:16,246 MARCUS: You don't have to do this, Sean. 942 00:40:17,649 --> 00:40:20,617 You know, I'd almost convinced myself 943 00:40:20,719 --> 00:40:22,652 that you were my friend, Marcus. 944 00:40:22,754 --> 00:40:24,554 This is your idea of a friendship? 945 00:40:24,656 --> 00:40:25,722 (GRUNTS) 946 00:40:25,824 --> 00:40:27,290 (GROANS) 947 00:40:27,392 --> 00:40:28,992 GALLAGHER: Get up, get up! 948 00:40:29,094 --> 00:40:30,126 No, you-- 949 00:40:30,228 --> 00:40:32,829 you don't get to talk anymore. 950 00:40:32,931 --> 00:40:36,399 Not since you killed my beautiful sweet boy. 951 00:40:38,937 --> 00:40:43,573 You see this dark damp hole in front of you? 952 00:40:43,675 --> 00:40:44,741 This is for him. 953 00:40:45,777 --> 00:40:46,843 Stop! 954 00:40:48,580 --> 00:40:50,313 Well, would you look at that. 955 00:40:50,415 --> 00:40:53,750 I'm not surprised you two should pop up 956 00:40:53,852 --> 00:40:55,652 when you're least needed. 957 00:40:55,754 --> 00:40:56,686 Gallagher. 958 00:40:57,789 --> 00:40:58,488 Sean. 959 00:40:58,590 --> 00:41:02,325 Marcus did not murder Tristan. 960 00:41:04,930 --> 00:41:05,929 Rowan. 961 00:41:07,232 --> 00:41:09,799 Now, don't make me do something I don't want to do. 962 00:41:11,136 --> 00:41:13,369 GALLAGHER: And you, you might want to check your aggro 963 00:41:13,472 --> 00:41:18,274 when you're pointing your weapon at my only surviving son, Fitz. 964 00:41:19,644 --> 00:41:20,977 No one is shooting anyone. 965 00:41:22,447 --> 00:41:25,548 Let's make sure little Rowan here is on the same page. 966 00:41:29,087 --> 00:41:31,020 ARCH: You don't know the whole story. 967 00:41:31,122 --> 00:41:34,057 You speak of friendship, but the one friend 968 00:41:34,159 --> 00:41:38,027 you seem to have is the one who had your son killed. 969 00:41:38,129 --> 00:41:39,028 What? 970 00:41:40,732 --> 00:41:42,031 What are you talking about, woman? 971 00:41:43,168 --> 00:41:44,300 Eamon McGregor. 972 00:41:44,402 --> 00:41:45,735 (SCOFFS) 973 00:41:45,837 --> 00:41:46,836 That's funny. 974 00:41:48,106 --> 00:41:49,239 Go on, try again. 975 00:41:50,408 --> 00:41:52,308 He discovered Tristan was gathering evidence 976 00:41:52,410 --> 00:41:54,844 that could put you and McGregor away. 977 00:41:54,946 --> 00:41:55,812 Oh, no. 978 00:41:55,914 --> 00:41:58,181 I don't know that-- no, that-- that-- 979 00:41:58,283 --> 00:41:59,649 It doesn't make any sense. 980 00:41:59,751 --> 00:42:00,717 Then where is he? 981 00:42:01,953 --> 00:42:04,554 We have proof, he's at the station right now. 982 00:42:05,924 --> 00:42:07,023 Rowan! 983 00:42:07,125 --> 00:42:09,726 McGregor killed Sage and now he's trying to pin 984 00:42:09,828 --> 00:42:11,160 that murder on you. 985 00:42:11,263 --> 00:42:11,828 Just stop. 986 00:42:11,930 --> 00:42:14,030 Stop talking. 987 00:42:14,132 --> 00:42:15,398 Okay, you're a liar. 988 00:42:16,601 --> 00:42:17,667 Who gave you the gun? 989 00:42:18,603 --> 00:42:20,503 The gun that killed Sage. 990 00:42:20,605 --> 00:42:22,038 And now your prints are all over it. 991 00:42:23,508 --> 00:42:25,108 Now listen to me. 992 00:42:25,210 --> 00:42:26,276 Hey! 993 00:42:26,378 --> 00:42:28,912 Put the gun down nice and slow. 994 00:42:29,014 --> 00:42:30,113 We're trying to help you here. 995 00:42:30,215 --> 00:42:31,681 Stop, stop, would you? 996 00:42:32,984 --> 00:42:34,617 I need to think about this. 997 00:42:34,719 --> 00:42:37,220 Please, let Marcus go. 998 00:42:38,323 --> 00:42:40,023 It's not too late to come back from this. 999 00:42:41,626 --> 00:42:42,625 My life... 1000 00:42:44,729 --> 00:42:45,962 it ended today. 1001 00:42:47,299 --> 00:42:48,865 There is more to live for, Sean. 1002 00:42:52,037 --> 00:42:53,870 More than you realize. 1003 00:42:53,972 --> 00:42:56,706 Dad, what are we doing? 1004 00:42:56,808 --> 00:42:59,275 What we came here to do, son. 1005 00:43:00,779 --> 00:43:05,315 ♪ Well, the hurt doesn't show, but the pain still grows ♪ 1006 00:43:05,417 --> 00:43:06,215 ♪ It's no stranger to you and me ♪ 1007 00:43:06,318 --> 00:43:07,317 Please! 1008 00:43:07,419 --> 00:43:08,217 Stop! 1009 00:43:09,321 --> 00:43:09,953 Gallagher, no! 1010 00:43:10,055 --> 00:43:13,122 (GUNSHOTS) 1011 00:43:15,093 --> 00:43:23,566 (♪♪♪)