1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:24,083 --> 00:00:30,083 [suspense music] 4 00:00:52,666 --> 00:00:58,666 [suspense music continues] 5 00:01:40,500 --> 00:01:42,166 [tent zipper opening] 6 00:01:44,083 --> 00:01:45,291 [moving sounds] 7 00:01:47,166 --> 00:01:48,208 [small breath] 8 00:01:49,500 --> 00:01:50,541 [moving sounds] 9 00:01:53,083 --> 00:01:55,250 [suspense music playing] 10 00:01:56,833 --> 00:01:58,083 Mr. Green. 11 00:01:59,916 --> 00:02:01,416 Mr. Green! 12 00:02:05,916 --> 00:02:08,375 [panting] 13 00:02:11,750 --> 00:02:14,041 [gasping] 14 00:02:14,125 --> 00:02:15,625 Mr. Green! 15 00:02:18,916 --> 00:02:22,750 [ominous music playing] 16 00:02:24,583 --> 00:02:27,000 [phone ringing] 17 00:02:33,875 --> 00:02:36,333 [phone continues to ring] 18 00:02:37,541 --> 00:02:40,250 {\an8}[voicemail playback] Hi, you've reached David. Leave me a message. 19 00:02:40,333 --> 00:02:41,375 [beep] 20 00:02:42,083 --> 00:02:44,416 [mysterious music playing] 21 00:02:53,875 --> 00:02:56,958 {\an8}[voicemail playback] Hi, you've reached David. Leave me a message. 22 00:02:57,041 --> 00:02:58,125 [beep] 23 00:02:58,958 --> 00:03:04,375 [mysterious music] 24 00:03:05,666 --> 00:03:09,166 {\an8}[voicemail playback] Hi, you've reached David. Leave me a message. 25 00:03:09,250 --> 00:03:10,166 [beep] 26 00:03:10,250 --> 00:03:15,416 David Dad's died. 27 00:03:18,166 --> 00:03:19,208 Where are you? 28 00:03:23,458 --> 00:03:25,125 I'm leaving the city now. 29 00:03:27,458 --> 00:03:29,125 Call me when you get this. 30 00:03:32,291 --> 00:03:38,458 [mysterious music fades] 31 00:03:40,666 --> 00:03:46,958 [mysterious music continues] 32 00:03:51,500 --> 00:03:53,916 Would you like some time alone? 33 00:03:57,500 --> 00:04:01,791 I'm done. Thank you. 34 00:04:06,666 --> 00:04:09,666 [mysterious music playing] 35 00:04:14,291 --> 00:04:16,000 Here was some of his belongings. 36 00:04:18,375 --> 00:04:21,708 Father Jennings made it clear that he wanted you to have them. 37 00:04:25,333 --> 00:04:27,375 [footsteps] 38 00:04:27,458 --> 00:04:30,791 He spoke about you a lot, the golden child. 39 00:04:31,875 --> 00:04:34,291 - I'm very sorry for your loss. - [door closed] 40 00:04:36,916 --> 00:04:38,291 [door opening] 41 00:04:38,375 --> 00:04:40,333 - You are being tested right now. - [door closed] 42 00:04:43,500 --> 00:04:44,625 [engine starting] 43 00:04:44,708 --> 00:04:46,541 Listen to him. 44 00:04:46,625 --> 00:04:50,791 [mysterious music playing] 45 00:04:53,000 --> 00:04:55,750 [woman over the phone] Hi Grace. Uh, just checking in. 46 00:04:55,833 --> 00:04:59,000 Could you please give me a call back as soon as you can? 47 00:04:59,083 --> 00:05:01,583 We're trying to schedule a phone conference. 48 00:05:01,666 --> 00:05:03,208 I know that you are out of town, 49 00:05:03,291 --> 00:05:06,000 but please get back to me as soon as you can. 50 00:05:06,083 --> 00:05:12,333 Oh, and we're also very sorry to hear about your father. 51 00:05:12,416 --> 00:05:13,750 Bye. 52 00:05:30,041 --> 00:05:31,791 [necklace clinks] 53 00:05:36,875 --> 00:05:39,333 [walking sounds] 54 00:05:59,708 --> 00:06:01,916 [door unlocks] 55 00:06:37,958 --> 00:06:41,416 [gasping] 56 00:06:46,916 --> 00:06:49,208 [zipper closes] 57 00:07:59,333 --> 00:08:02,750 [keys jingling] 58 00:08:05,916 --> 00:08:08,083 [door unlocking] 59 00:08:11,666 --> 00:08:13,708 [door squeaking] 60 00:08:26,166 --> 00:08:31,416 - [footsteps approaching] - [gasps] 61 00:08:34,416 --> 00:08:36,500 [heavy breathing] 62 00:08:39,916 --> 00:08:43,375 [suspense music playing] 63 00:08:56,875 --> 00:08:59,333 [music continues to play] 64 00:09:24,916 --> 00:09:27,791 [panting] 65 00:09:27,875 --> 00:09:29,041 [moans] 66 00:09:29,125 --> 00:09:35,000 [heavy breathing] 67 00:09:37,625 --> 00:09:38,750 [grunts] 68 00:09:38,833 --> 00:09:44,833 [heavy breathing] 69 00:09:47,083 --> 00:09:51,708 [suspense music playing] 70 00:10:03,958 --> 00:10:07,750 [screaming] 71 00:10:07,833 --> 00:10:11,500 [hyperventilating] 72 00:10:18,750 --> 00:10:21,333 [heavy breathing] 73 00:10:21,416 --> 00:10:22,500 [gulps] 74 00:10:22,583 --> 00:10:28,583 [heavy breathing] 75 00:10:34,625 --> 00:10:36,500 [radio interference] 76 00:10:36,583 --> 00:10:39,708 Hello, is anyone there? 77 00:10:39,791 --> 00:10:44,000 [radio interference] 78 00:10:44,083 --> 00:10:46,458 Hello, my name is Grace Jennings. 79 00:10:46,541 --> 00:10:47,541 [gulps] 80 00:10:47,625 --> 00:10:49,750 I'm lost and I need help. 81 00:10:49,833 --> 00:10:54,541 - [heavy breathing] - [radio interference] 82 00:10:54,625 --> 00:10:58,250 - [knocks on door] - [radio interference fades] 83 00:11:01,916 --> 00:11:03,958 [knocking sounds] 84 00:11:04,041 --> 00:11:06,666 [bird chirping] 85 00:11:07,333 --> 00:11:12,583 [footsteps approaching] 86 00:11:17,791 --> 00:11:19,166 Hi, Uncle Rex. 87 00:11:21,500 --> 00:11:22,833 [bird chirping] 88 00:11:25,000 --> 00:11:28,583 There you are. You look great, love. 89 00:11:29,916 --> 00:11:31,083 [bird chirping] 90 00:11:31,166 --> 00:11:32,375 So you're dad, eh, 91 00:11:35,875 --> 00:11:37,791 none of us have seen you in years. 92 00:11:38,541 --> 00:11:40,416 {\an8}- How long are you staying for? - [radio playing in the background] 93 00:11:40,500 --> 00:11:42,958 Oh, no. I have to get back home soon. 94 00:11:43,041 --> 00:11:46,083 The funeral? Nah, not for me. 95 00:11:54,666 --> 00:11:56,041 Is Auntie Margie around? 96 00:11:56,125 --> 00:11:58,208 No, she's not. 97 00:11:59,875 --> 00:12:03,833 Where is she? She's gone... 98 00:12:07,208 --> 00:12:10,583 Nobody told me. When did that happen? 99 00:12:10,666 --> 00:12:12,500 About a year ago. 100 00:12:14,958 --> 00:12:18,708 So anyway, what's happening with Big City? 101 00:12:21,375 --> 00:12:23,500 I actually wanted to talk about David. 102 00:12:23,583 --> 00:12:25,958 Do you know where he is? 103 00:12:26,041 --> 00:12:28,666 {\an8}We usually stay in touch, but I haven't heard from him for a couple of months. 104 00:12:28,750 --> 00:12:32,083 {\an8}I just wanna make sure he gets his half of dad's inheritance. 105 00:12:32,958 --> 00:12:34,416 Your dad... 106 00:12:35,125 --> 00:12:40,041 he left it all to the church, you know, how he's is... was. 107 00:12:40,125 --> 00:12:42,125 [bird chirping] 108 00:12:45,375 --> 00:12:47,375 Davy was thrown outta the church 109 00:12:51,458 --> 00:12:53,625 just around Christmas. 110 00:12:53,708 --> 00:12:55,750 He was in that alley behind the tavern. 111 00:12:55,833 --> 00:12:57,750 [bird chirping] 112 00:12:57,833 --> 00:13:00,875 He was with a bunch of others. They were high on something. 113 00:13:01,791 --> 00:13:04,083 I'm sorry, Grace. There was nothing I could do. 114 00:13:04,916 --> 00:13:06,708 Well, what about his girlfriend? 115 00:13:07,625 --> 00:13:12,166 Just leave it. Grace. It'll just caused you trouble. 116 00:13:14,041 --> 00:13:15,250 [bird chirping] 117 00:13:20,958 --> 00:13:23,083 She was in with the dodgy backpackers. 118 00:13:23,166 --> 00:13:24,750 And where's that? 119 00:13:24,833 --> 00:13:27,958 - [bird chirping] - In the old industrial estate. 120 00:13:29,083 --> 00:13:30,458 Just junkies these days. 121 00:13:35,291 --> 00:13:36,833 Tea's getting cold. 122 00:13:42,666 --> 00:13:43,708 [door closes] 123 00:13:49,125 --> 00:13:53,125 [clattering] 124 00:13:53,208 --> 00:13:55,416 [page flip] 125 00:13:56,458 --> 00:14:01,708 [mysterious music playing] 126 00:14:42,875 --> 00:14:48,208 [mysterious music continues] 127 00:15:02,500 --> 00:15:03,541 [door closes] 128 00:15:43,208 --> 00:15:49,208 [people clamoring] 129 00:16:23,750 --> 00:16:25,333 [moving sounds] 130 00:16:40,041 --> 00:16:41,125 Hi 131 00:16:49,000 --> 00:16:50,416 Are you looking? 132 00:16:53,208 --> 00:16:56,125 I guess you're probably just looking for someone. 133 00:17:00,500 --> 00:17:04,208 My brother. His name's David. 134 00:17:05,291 --> 00:17:09,041 [cars passing] 135 00:17:09,875 --> 00:17:11,625 I'll pay you to tell me. 136 00:17:17,791 --> 00:17:19,250 It's a secret. 137 00:17:22,916 --> 00:17:26,666 Those people in the van, do you know where they're going? 138 00:17:30,541 --> 00:17:33,416 [coughing] 139 00:17:33,500 --> 00:17:35,250 Do you know where it is? 140 00:17:42,208 --> 00:17:44,083 It's in the forest. 141 00:17:48,625 --> 00:17:50,500 It's the Utopia. 142 00:17:53,583 --> 00:17:56,708 Have you been there? No. 143 00:17:59,583 --> 00:18:01,333 You don't come back? 144 00:18:04,458 --> 00:18:05,875 Why would you? 145 00:18:09,875 --> 00:18:11,916 [phone ringing] 146 00:18:12,000 --> 00:18:14,458 {\an8}- I can e-mail through a photograph. - [phone ringing] 147 00:18:14,541 --> 00:18:17,000 I'm not sure if I have any current words. 148 00:18:17,083 --> 00:18:21,250 {\an8}Our email address can be located at the bottom of the certificate of receipt. 149 00:18:23,000 --> 00:18:25,333 {\an8}- [phone continues to ring] - When can I expect to hear back from you? 150 00:18:27,750 --> 00:18:29,083 Front desk. 151 00:18:33,458 --> 00:18:34,500 When? 152 00:18:40,583 --> 00:18:41,875 Seriously. 153 00:18:42,875 --> 00:18:45,291 [radio interference] 154 00:18:46,416 --> 00:18:50,416 Hello, please. Is anyone there? 155 00:18:50,500 --> 00:18:54,000 - [radio interference] - [panting] 156 00:19:40,416 --> 00:19:43,583 [crackling] 157 00:20:23,833 --> 00:20:24,875 [flashlight clicks] 158 00:20:27,916 --> 00:20:30,375 [closing tent zipper] 159 00:20:31,375 --> 00:20:32,625 [flashlight clicks] 160 00:20:48,208 --> 00:20:49,166 [opening tent zipper] 161 00:20:49,250 --> 00:20:53,250 [heavy breathing] 162 00:20:54,791 --> 00:20:55,833 [flashlight clicks] 163 00:20:59,291 --> 00:21:00,541 Mr. Green? 164 00:21:00,625 --> 00:21:02,000 [short breaths] 165 00:21:10,500 --> 00:21:11,541 [foot steps] 166 00:21:20,958 --> 00:21:22,000 Are you there? 167 00:21:25,958 --> 00:21:26,875 [radio interference] 168 00:21:26,958 --> 00:21:29,916 [heavy breathing] 169 00:21:30,000 --> 00:21:32,666 [breathing continues] 170 00:21:32,750 --> 00:21:33,708 [radio interference] 171 00:21:33,791 --> 00:21:34,708 [short breaths] 172 00:21:34,791 --> 00:21:35,708 Hello? 173 00:21:35,791 --> 00:21:37,791 [radio interference] 174 00:21:37,875 --> 00:21:39,250 [man over radio] G'day. 175 00:21:39,333 --> 00:21:40,500 [interference continues] 176 00:21:40,583 --> 00:21:42,208 Can-- Can you hear me? 177 00:21:42,291 --> 00:21:46,500 [interference continues] 178 00:21:46,583 --> 00:21:47,666 Who's this? 179 00:21:47,750 --> 00:21:50,500 [interference continues] 180 00:21:50,583 --> 00:21:52,125 [short breaths] 181 00:21:52,208 --> 00:21:55,916 My name is Grace Jennings. Is this the park ranger? 182 00:21:56,000 --> 00:21:58,500 [radio interference] 183 00:21:58,583 --> 00:22:00,083 No, I'm lost. 184 00:22:00,166 --> 00:22:02,666 [interference continues] 185 00:22:02,750 --> 00:22:03,708 Lost? 186 00:22:03,791 --> 00:22:05,791 [interference continues] 187 00:22:05,875 --> 00:22:07,583 Yeah. 188 00:22:07,666 --> 00:22:11,125 I'm uh-- I'm in the Red Valley National Park. 189 00:22:11,625 --> 00:22:15,291 I'm uh, 130Ks from the highway. 190 00:22:16,833 --> 00:22:19,875 I got off track. One of my dogs, uh, got a scent 191 00:22:19,958 --> 00:22:25,083 and uh, now I'm uh, I've lost my bloody bearings. 192 00:22:26,083 --> 00:22:27,750 You sure you're not near a Ranger? 193 00:22:27,833 --> 00:22:31,833 [radio interference] 194 00:22:31,916 --> 00:22:32,833 Hello? 195 00:22:32,916 --> 00:22:33,916 [interference continues] 196 00:22:34,000 --> 00:22:35,375 [gasping] 197 00:22:36,500 --> 00:22:37,916 I'm here. 198 00:22:38,000 --> 00:22:39,750 [microwave door shuts, beeps] 199 00:22:39,833 --> 00:22:41,416 [microwave starts running] 200 00:22:50,541 --> 00:22:52,416 [paper crumpling] 201 00:22:57,291 --> 00:22:59,000 [sighs] 202 00:23:01,375 --> 00:23:03,291 [cigarette pack opening] 203 00:23:05,541 --> 00:23:07,041 [metal clanks] 204 00:23:11,333 --> 00:23:13,666 [footsteps approaching] 205 00:23:15,833 --> 00:23:16,916 [door opening] 206 00:23:17,000 --> 00:23:18,416 [door hitting wall] 207 00:23:18,500 --> 00:23:19,541 Hi. 208 00:23:22,833 --> 00:23:24,125 Do you remember me? 209 00:23:26,750 --> 00:23:28,291 Grace Jennings? 210 00:23:30,333 --> 00:23:32,791 You've taught me geography in year 11 and 12. 211 00:23:35,666 --> 00:23:36,500 [birds chirping] 212 00:23:38,125 --> 00:23:40,125 We used to egg your house. 213 00:23:40,208 --> 00:23:45,958 Remember that? I need your help. 214 00:23:47,416 --> 00:23:52,583 - What sort of help? - My brother David. 215 00:23:53,583 --> 00:23:54,875 What about him? 216 00:23:56,583 --> 00:23:57,958 I need to find him. 217 00:24:03,333 --> 00:24:05,000 [blowing smoke] 218 00:24:05,083 --> 00:24:06,750 I saw you today. 219 00:24:09,166 --> 00:24:14,708 The backpackers and junkies. Loading them up into the van. 220 00:24:21,166 --> 00:24:22,458 [chair squeaks] 221 00:24:22,541 --> 00:24:23,958 [exhales] 222 00:24:30,833 --> 00:24:32,458 Your brother left months ago. 223 00:24:33,750 --> 00:24:35,125 So he did go. 224 00:24:38,041 --> 00:24:39,458 I can pay you. 225 00:24:42,291 --> 00:24:44,416 I'll pay you two grand just to take me there. 226 00:24:44,500 --> 00:24:45,791 I have money. 227 00:24:47,583 --> 00:24:48,750 Ten grand. 228 00:24:52,500 --> 00:24:53,875 I thought you said you had money. 229 00:24:57,041 --> 00:24:58,166 Five. 230 00:24:58,250 --> 00:25:00,875 Nah, I want ten. 231 00:25:03,708 --> 00:25:06,166 Well, what even is this place in the bush? 232 00:25:08,083 --> 00:25:12,666 It's um, it's like a commune 233 00:25:13,458 --> 00:25:15,083 As in hippies? 234 00:25:15,166 --> 00:25:17,875 Sure. It's a few days hike. 235 00:25:18,750 --> 00:25:22,416 People get lost and they don't get found. 236 00:25:23,916 --> 00:25:25,291 Fine. 237 00:25:25,375 --> 00:25:27,041 Ten grand. 238 00:25:27,125 --> 00:25:29,500 I'll give you five now and five when we get back. 239 00:25:31,750 --> 00:25:34,833 Good. Have the money 240 00:25:35,500 --> 00:25:37,541 and be ready at dawn tomorrow. 241 00:25:38,375 --> 00:25:39,583 Thanks, Mr. Green. 242 00:25:46,000 --> 00:25:50,000 Now, get the fuck off my property. 243 00:25:52,208 --> 00:25:56,875 [suspense music builds up] 244 00:25:56,958 --> 00:26:02,625 [suspense music increases] 245 00:26:02,708 --> 00:26:08,625 [suspense music continues] 246 00:26:09,375 --> 00:26:12,416 {\an8}[woman 2 over the phone] Hi, you've reached the message Bank of Mary Herrod 247 00:26:12,500 --> 00:26:14,750 - Please leave a message. - [beeps] 248 00:26:15,541 --> 00:26:17,500 Hi, it's Grace. 249 00:26:19,833 --> 00:26:22,708 {\an8}Can you tell them I won't be there for the conference tomorrow? 250 00:26:24,458 --> 00:26:28,291 Uh, actually I won't be coming back at all. Bye. 251 00:26:28,375 --> 00:26:32,791 [dark music playing] 252 00:26:32,875 --> 00:26:35,875 [dark music builds up] 253 00:26:35,958 --> 00:26:41,958 [dark music continues] 254 00:27:06,333 --> 00:27:12,291 [dark music slowly fades] 255 00:27:12,375 --> 00:27:14,375 I've come back to find David. 256 00:27:18,875 --> 00:27:20,875 Dad screwed him over again. 257 00:27:20,958 --> 00:27:24,625 [dark piano music] 258 00:27:24,708 --> 00:27:27,500 I'm sorry I left without saying goodbye. 259 00:27:35,166 --> 00:27:39,458 David called me out the blue about eight months ago. 260 00:27:41,875 --> 00:27:43,833 I just started a new job. 261 00:27:46,875 --> 00:27:50,041 He told me he felt scared and alone. 262 00:27:52,750 --> 00:27:58,500 He'd been using and he needed my help. 263 00:28:02,500 --> 00:28:06,791 And I told him not to worry about it, 264 00:28:09,625 --> 00:28:11,500 that things will get better. 265 00:28:13,458 --> 00:28:18,833 I just wanted the problem to be gone and now he's gone. 266 00:28:22,458 --> 00:28:24,250 After all he did for me, 267 00:28:25,375 --> 00:28:27,458 [pulling back hair] 268 00:28:31,583 --> 00:28:35,958 I'm going to find David and bring him home. 269 00:28:38,625 --> 00:28:40,583 We can be a family again. 270 00:28:48,041 --> 00:28:52,208 - don't want you to go. - What? 271 00:28:52,291 --> 00:28:53,666 Don't go. 272 00:28:54,791 --> 00:28:57,833 I'll come back. I promise 273 00:29:02,041 --> 00:29:03,208 You won't. 274 00:29:07,000 --> 00:29:08,458 I'll see you soon. 275 00:29:13,708 --> 00:29:19,500 [melancholy music playing] 276 00:29:28,250 --> 00:29:31,041 [wind whistling] 277 00:29:32,916 --> 00:29:37,041 [music continues to play] 278 00:29:39,375 --> 00:29:42,458 - So northwest? - [male over radio] Yeah. 279 00:29:42,541 --> 00:29:45,625 [radio interference] 280 00:29:45,708 --> 00:29:47,416 Is it a lot hillier where you are? 281 00:29:47,500 --> 00:29:48,958 [radio interference] 282 00:29:49,041 --> 00:29:50,333 I think so. 283 00:29:52,125 --> 00:29:53,333 Well, what can you see? 284 00:29:53,416 --> 00:29:55,166 [radio interference] 285 00:29:55,250 --> 00:29:58,333 Where I think you are probably is the tablelands 286 00:29:58,416 --> 00:30:01,125 and then the valley up to where I am. 287 00:30:01,208 --> 00:30:02,583 It sounds about right. 288 00:30:02,666 --> 00:30:04,208 [radio interference] 289 00:30:04,291 --> 00:30:06,291 [panting] 290 00:30:06,375 --> 00:30:08,583 Can you see that Rocky hill? 291 00:30:08,666 --> 00:30:10,750 It's in the center of the valley poking up 292 00:30:10,833 --> 00:30:12,000 [interference continues] 293 00:30:12,083 --> 00:30:13,541 Rocky Hill? 294 00:30:13,625 --> 00:30:15,541 Yeah, there's just the one. 295 00:30:15,625 --> 00:30:18,166 {\an8}Unless we're staring in completely opposite directions. 296 00:30:19,458 --> 00:30:22,208 The one with the big crack in it down the side. 297 00:30:22,291 --> 00:30:23,458 [panting] 298 00:30:23,541 --> 00:30:25,541 That's it. 299 00:30:25,625 --> 00:30:27,250 I'm not too far. 300 00:30:28,416 --> 00:30:31,333 Neither am I. What should we do? 301 00:30:31,416 --> 00:30:32,791 [radio interference] 302 00:30:32,875 --> 00:30:35,166 Oh, it'd be about a day's hike. 303 00:30:37,083 --> 00:30:38,791 Same for me. I reckon. 304 00:30:38,875 --> 00:30:42,291 [interference continues] 305 00:30:42,375 --> 00:30:46,750 Righto. Let's meet on the Western slope. 306 00:30:47,916 --> 00:30:50,041 I'll get there as fast as I can. 307 00:30:50,125 --> 00:30:52,625 [interference continues] 308 00:30:52,708 --> 00:30:54,333 I'll start walking there now. 309 00:30:54,416 --> 00:30:57,416 [interference continues] 310 00:30:57,500 --> 00:31:01,791 {\an8}Radio, if there's any problems, just remember to preserve the battery. 311 00:31:01,875 --> 00:31:02,916 I will. 312 00:31:04,791 --> 00:31:06,708 I'll see you soon, Grace. 313 00:31:06,791 --> 00:31:09,791 [interference continues] 314 00:31:09,875 --> 00:31:11,250 What's your name? 315 00:31:12,250 --> 00:31:15,458 [interference continues] 316 00:31:15,541 --> 00:31:16,625 Hello? 317 00:31:16,708 --> 00:31:20,916 [desolate music building up] 318 00:31:21,000 --> 00:31:22,666 [desolate music] 319 00:31:23,541 --> 00:31:25,125 Michael. 320 00:31:26,958 --> 00:31:30,625 - [suspense music] - [heavy breathing] 321 00:31:35,958 --> 00:31:40,166 [heavy breathing] 322 00:31:42,291 --> 00:31:44,250 [water running] 323 00:31:56,208 --> 00:31:58,250 [heavy breathing] 324 00:31:58,333 --> 00:32:00,583 [gloomy violin] 325 00:32:03,250 --> 00:32:05,708 [suspense music playing] 326 00:32:17,750 --> 00:32:20,541 [music continues to play] 327 00:32:56,583 --> 00:32:57,958 [grunts] 328 00:33:02,000 --> 00:33:06,875 [grunting] 329 00:33:18,375 --> 00:33:22,458 [panting] 330 00:33:26,583 --> 00:33:27,666 [thuds] 331 00:33:27,750 --> 00:33:30,291 [grunts] 332 00:33:30,375 --> 00:33:32,958 [Uncle Rex] You've gone mad like the rest of them. 333 00:33:33,750 --> 00:33:36,208 I've gotta find him and make sure he is okay. 334 00:33:36,291 --> 00:33:41,166 He's a grown man. It's dangerous out there. 335 00:33:41,250 --> 00:33:43,833 Well, I'm not just gonna do nothing like you. 336 00:33:46,500 --> 00:33:48,083 [sighs] 337 00:33:48,166 --> 00:33:52,125 I saw Margy's poster in the servo. She's missing. 338 00:33:53,250 --> 00:33:54,750 You made me think she was dead. 339 00:33:54,833 --> 00:33:56,541 You don't understand. 340 00:33:56,625 --> 00:33:59,708 Things have changed around here a lot. 341 00:33:59,791 --> 00:34:02,291 - It's not safe out there. - Come with me. 342 00:34:03,083 --> 00:34:05,291 You realize this whole thing is stupid. 343 00:34:05,916 --> 00:34:07,875 Whatever you're scared of. It isn't real. 344 00:34:07,958 --> 00:34:10,000 I know it's stupid. 345 00:34:10,083 --> 00:34:14,041 It's just what if I go and she comes back? 346 00:34:14,125 --> 00:34:17,958 If I leave and she comes home and I'm not here? 347 00:34:24,916 --> 00:34:26,750 [sighs] 348 00:34:26,833 --> 00:34:29,833 Is there anything I can say to stop you from doing this? 349 00:34:35,166 --> 00:34:36,916 I see you soon, Uncle Rex. 350 00:34:45,958 --> 00:34:51,208 Actually, this old document, 351 00:34:51,875 --> 00:34:55,291 dad left it for me specifically, apparently. 352 00:34:55,375 --> 00:34:57,250 It's for some old company. 353 00:34:58,666 --> 00:35:01,333 It's signed by Thomas L. Jennings. 354 00:35:01,416 --> 00:35:03,125 That's an old piece of paper. 355 00:35:03,875 --> 00:35:05,583 1874. 356 00:35:05,666 --> 00:35:07,833 That's your great, great, great grandfather. 357 00:35:07,916 --> 00:35:09,541 Give or take a great. 358 00:35:11,541 --> 00:35:13,083 I had no idea. 359 00:35:13,166 --> 00:35:14,958 Yeah, he's the one that came out from England. 360 00:35:15,041 --> 00:35:16,833 Settled in the mountains 361 00:35:16,916 --> 00:35:19,041 and we've more or less been in the mining game ever since 362 00:35:20,125 --> 00:35:22,541 We've been around these parts that long? 363 00:35:24,125 --> 00:35:25,333 It's in our blood. 364 00:35:51,666 --> 00:35:53,791 [sighs] All right. It's this way. 365 00:35:55,791 --> 00:35:58,291 [whistling] 366 00:36:16,875 --> 00:36:18,083 What are you scared of? 367 00:36:23,791 --> 00:36:27,000 I haven't been back here since it happened. 368 00:36:30,875 --> 00:36:31,916 It happened here? 369 00:36:47,583 --> 00:36:52,583 Nothing's gonna happen to you as long as you're with me. 370 00:36:55,708 --> 00:36:57,583 Promise. 371 00:36:57,666 --> 00:37:00,958 [mysterious music playing] 372 00:37:24,250 --> 00:37:25,875 The day's moving along. 373 00:37:27,166 --> 00:37:28,416 How are we going? 374 00:37:30,125 --> 00:37:31,500 Could be doing better. 375 00:37:32,833 --> 00:37:36,166 [music continues] 376 00:37:44,166 --> 00:37:46,791 Why'd you start working at that backpacker place? 377 00:37:47,958 --> 00:37:50,333 What happened to teaching at the school? 378 00:37:51,750 --> 00:37:53,208 You were good at it. 379 00:38:05,291 --> 00:38:07,750 Did you ever work in the mines? 380 00:38:10,375 --> 00:38:11,375 Yeah. 381 00:38:12,083 --> 00:38:15,958 I did when I was younger. 382 00:38:18,958 --> 00:38:20,541 Those were good times. 383 00:38:30,083 --> 00:38:31,708 We should get some sleep. 384 00:38:37,666 --> 00:38:41,666 - [suspense music building up] - [sighs] 385 00:38:49,541 --> 00:38:53,250 [suspense music playing] 386 00:39:00,750 --> 00:39:03,791 [music fading] 387 00:39:09,583 --> 00:39:12,875 Just gonna, uh, I'll be back in a sec. 388 00:39:24,583 --> 00:39:26,500 [tree trunk breaking] 389 00:39:47,333 --> 00:39:48,791 What you looking at? 390 00:39:52,375 --> 00:39:55,500 Kids come up here all the time doing weird shit. 391 00:39:56,458 --> 00:40:02,083 Taking drugs, graffitiing, throwing eggs at my house. 392 00:40:03,750 --> 00:40:05,166 [tongue clicks] 393 00:40:05,250 --> 00:40:07,166 [gasps] 394 00:40:07,250 --> 00:40:10,916 {\an8}Yeah, but have you seen this before? This symbol thingy? 395 00:40:11,833 --> 00:40:15,166 No, I haven't. We should get to move on. 396 00:40:15,250 --> 00:40:16,833 [clears throat] 397 00:40:18,875 --> 00:40:21,833 {\an8}- Yeah. Yeah. Another day's hike. I reckon. 398 00:40:30,125 --> 00:40:31,416 Fuck. 399 00:40:34,208 --> 00:40:37,791 My phone. Fuck! 400 00:40:37,875 --> 00:40:39,791 Just get another one, Miss Moneybags. 401 00:40:39,875 --> 00:40:43,208 {\an8}- Do you have it? Check your pockets. - No. No I don't. 402 00:40:43,291 --> 00:40:44,666 Just check. 403 00:40:45,500 --> 00:40:47,541 All right, here it is. Found it. 404 00:40:47,625 --> 00:40:49,041 And your bag. 405 00:41:01,166 --> 00:41:02,958 I don't have it. 406 00:41:03,041 --> 00:41:04,500 Fuck! 407 00:41:10,250 --> 00:41:11,666 Yeah. Thanks. 408 00:41:13,583 --> 00:41:17,458 [dramatic music playing] 409 00:41:27,625 --> 00:41:33,333 [music continues to play] 410 00:41:48,791 --> 00:41:51,583 {\an8}- [Grace] You should leave the town. - Hmm. 411 00:41:53,041 --> 00:41:54,916 [Uncle Rex] Well, why the reluctance? 412 00:41:55,000 --> 00:41:58,041 Is there literally anything keeping you here? 413 00:42:02,166 --> 00:42:03,458 I get it now. 414 00:42:07,166 --> 00:42:08,583 What do you mean? 415 00:42:09,625 --> 00:42:14,541 {\an8}Everybody knew what your father did and nothing happened. 416 00:42:23,750 --> 00:42:24,958 Well... 417 00:42:27,708 --> 00:42:29,125 You knew. 418 00:42:30,208 --> 00:42:32,083 You could have done something. 419 00:42:33,708 --> 00:42:35,958 [mysterious music continues] 420 00:42:52,458 --> 00:42:55,250 [music fades] 421 00:42:58,375 --> 00:43:00,125 Shouldn't be too far off. 422 00:43:00,208 --> 00:43:01,916 [sighs] 423 00:43:06,875 --> 00:43:08,000 Knackered yet? 424 00:43:11,125 --> 00:43:14,291 {\an8}I can kind of understand why a normal person would wanna live out here 425 00:43:14,375 --> 00:43:15,833 with a bunch of hippies. 426 00:43:17,000 --> 00:43:19,458 It's peaceful. 427 00:43:22,041 --> 00:43:25,833 I wouldn't say normal. More like damaged. 428 00:43:28,083 --> 00:43:31,208 - What's it like? - What? 429 00:43:31,291 --> 00:43:34,375 This commune thing? Utopia. 430 00:43:35,875 --> 00:43:37,208 I don't know. 431 00:43:39,083 --> 00:43:41,375 What? What do you mean? 432 00:43:41,458 --> 00:43:44,208 Well, it's just a bunch of ex junkies 433 00:43:44,291 --> 00:43:47,125 and losers. I don't know. 434 00:43:48,083 --> 00:43:50,291 - You've never been there? - No. 435 00:43:51,125 --> 00:43:53,375 What the fuck? 436 00:43:53,458 --> 00:43:55,416 {\an8}Well, I know how to get there. That's what you're paying me for, isn't it? 437 00:43:55,500 --> 00:43:57,750 How do you know how to get there if you've never been? 438 00:43:57,833 --> 00:44:00,333 What's on that fucking map? 439 00:44:00,416 --> 00:44:02,416 - What are you doing? - Give it to me. 440 00:44:02,500 --> 00:44:04,208 - No, it's mine. - Show it to me! 441 00:44:04,291 --> 00:44:05,500 All right. 442 00:44:05,583 --> 00:44:08,958 There you go. Okay. All right. 443 00:44:09,041 --> 00:44:11,625 - Why won't you show me properly? - Look... 444 00:44:11,708 --> 00:44:13,166 I know how to get there, all right? 445 00:44:13,250 --> 00:44:15,125 Okay. So just let me lead and you follow. 446 00:44:15,208 --> 00:44:16,583 All right? 447 00:44:18,541 --> 00:44:20,500 You are making me very nervous. 448 00:44:21,208 --> 00:44:22,500 [sighs] 449 00:44:22,583 --> 00:44:24,833 Okay, look, I understand that. Um, 450 00:44:32,166 --> 00:44:33,166 Take this. 451 00:44:34,750 --> 00:44:38,291 You can always radio ranger if you get lost. All right? 452 00:44:39,166 --> 00:44:42,000 But I'm keeping this. So don't touch. 453 00:44:48,041 --> 00:44:51,291 Sorry. I'm just tired. 454 00:44:52,125 --> 00:44:53,583 I'm not used to this much walking. 455 00:44:53,666 --> 00:44:55,375 No worries. 456 00:44:55,458 --> 00:44:58,375 Let's just go a little bit further and then we'll camp. 457 00:45:01,250 --> 00:45:03,875 So your dad left nothing to you or David. 458 00:45:04,583 --> 00:45:08,458 It's all going to the church. I'm not surprised though. 459 00:45:11,708 --> 00:45:13,500 If you don't mind me asking, 460 00:45:15,416 --> 00:45:18,583 {\an8}what actually happened between you and your dad on that last night? 461 00:45:20,916 --> 00:45:23,000 I mean, I heard the rumors, but... 462 00:45:25,458 --> 00:45:28,583 I vaguely remember things from when I was younger. 463 00:45:29,666 --> 00:45:31,250 Fifteen, I think, 464 00:45:33,166 --> 00:45:35,375 and my mom trying to protect me. 465 00:45:37,708 --> 00:45:42,416 Dad would always say how he was disappointed in us. 466 00:45:42,500 --> 00:45:44,583 He used to beat the shit outta David. 467 00:45:45,416 --> 00:45:48,458 One night, I woke up with his hands around my throat. 468 00:45:49,083 --> 00:45:52,833 He was drunk out of his mind 469 00:45:52,916 --> 00:45:56,375 and saying how he'd failed to produce an adequate family 470 00:45:56,458 --> 00:45:58,541 and wanted to start another one. 471 00:45:59,666 --> 00:46:03,958 As he tried to climb on top of me, his special girl. 472 00:46:04,041 --> 00:46:05,208 Jesus. 473 00:46:08,375 --> 00:46:09,750 [sighs] 474 00:46:10,958 --> 00:46:14,916 {\an8}I managed to break free and dad chased me into the woods. 475 00:46:15,000 --> 00:46:16,041 [fireplace cracking] 476 00:46:16,708 --> 00:46:19,750 I was there for about three days, I think, 477 00:46:19,833 --> 00:46:23,166 {\an8}while he was screaming out that he would kill me if I didn't come back. 478 00:46:27,416 --> 00:46:29,458 That's when David found me, 479 00:46:31,541 --> 00:46:33,208 took me to the bus stop, 480 00:46:34,708 --> 00:46:36,500 gave me all his money. 481 00:46:39,583 --> 00:46:41,958 Dad beat the hell out of him for that. 482 00:46:45,125 --> 00:46:47,000 That's why I have to find David. 483 00:46:50,125 --> 00:46:52,416 I said I'd come back for him, but I never did. 484 00:46:53,291 --> 00:46:55,333 Well, I think it's pretty nice what you're doing 485 00:46:58,750 --> 00:47:01,166 and you shouldn't beat yourself up about it too much. 486 00:47:03,125 --> 00:47:04,625 I mean you're here now. 487 00:47:05,875 --> 00:47:07,500 Better late than never. 488 00:47:18,416 --> 00:47:21,166 What's your name? Your first name? 489 00:47:23,791 --> 00:47:24,875 Bert. 490 00:47:27,208 --> 00:47:32,125 - Bert. No, it isn't! [chuckle] - Yeah, it is. 491 00:47:33,541 --> 00:47:34,833 You asked. 492 00:47:37,041 --> 00:47:39,958 Goodnight, Bert. 493 00:47:40,041 --> 00:47:42,041 Hey, let's keep it to Mr. Green, eh? 494 00:47:46,750 --> 00:47:49,958 Also, you did the right thing. 495 00:47:51,333 --> 00:47:53,666 What? 496 00:47:53,750 --> 00:47:56,875 Going out into the world and proving yourself. 497 00:47:58,708 --> 00:48:02,208 Definitely the best of the punch. Always were. 498 00:48:33,791 --> 00:48:39,000 [music building up] 499 00:48:55,708 --> 00:48:57,208 [grunts] 500 00:48:58,458 --> 00:48:59,625 Mr. Green. 501 00:49:11,208 --> 00:49:12,458 [sighs] 502 00:49:14,500 --> 00:49:15,708 Mr. Green. 503 00:49:22,416 --> 00:49:23,500 [tent zipper opening] 504 00:49:26,291 --> 00:49:28,125 [suspense hit sound] 505 00:49:30,125 --> 00:49:35,875 [dramatic music playing] 506 00:50:07,333 --> 00:50:10,708 [dramatic music continues] 507 00:50:17,375 --> 00:50:18,583 - [thuds] - [grunts] 508 00:50:22,375 --> 00:50:23,583 [grunts] 509 00:50:35,500 --> 00:50:38,333 [grunting] 510 00:50:41,208 --> 00:50:45,208 [grunts and cries] 511 00:50:47,708 --> 00:50:48,708 [grunts] 512 00:50:48,791 --> 00:50:51,833 [dramatic music continues] 513 00:50:52,500 --> 00:50:53,750 [grunts] 514 00:50:56,125 --> 00:51:00,500 Nothing's gonna happen to you as long as you're with me. 515 00:51:00,583 --> 00:51:01,625 Promise. 516 00:51:01,708 --> 00:51:02,791 [moans] 517 00:51:02,875 --> 00:51:06,416 [heavy breathing] 518 00:51:08,416 --> 00:51:09,833 Promise. 519 00:51:11,416 --> 00:51:12,583 [grunts] 520 00:51:15,416 --> 00:51:16,916 [grunts] 521 00:51:17,000 --> 00:51:21,250 [suspenseful music playing] 522 00:51:32,250 --> 00:51:36,916 [music continues to play] 523 00:51:41,958 --> 00:51:44,416 [music fades] 524 00:51:56,125 --> 00:52:02,041 [footsteps approaching] 525 00:52:43,375 --> 00:52:44,541 Michael? 526 00:52:49,416 --> 00:52:51,625 [radio sound] Grace. 527 00:52:56,000 --> 00:52:57,541 Are you close? 528 00:52:59,166 --> 00:53:03,166 I'm nearly there. Are you okay? 529 00:53:16,291 --> 00:53:17,833 [sighs] 530 00:53:20,833 --> 00:53:22,708 I'm inside the tent 531 00:53:23,666 --> 00:53:26,083 and need medical help as soon as possible. 532 00:53:27,583 --> 00:53:30,208 I'm walking towards it now. 533 00:53:44,291 --> 00:53:45,916 Where are you? 534 00:53:47,583 --> 00:53:50,791 I'm here. Where are you? 535 00:54:13,208 --> 00:54:17,125 [suspense music playing] 536 00:54:21,583 --> 00:54:23,750 I'm inside the tent. 537 00:54:24,916 --> 00:54:26,750 Then look out. 538 00:54:32,166 --> 00:54:36,500 [heavy breathing] 539 00:54:36,583 --> 00:54:39,125 No, you're not. I can't see you! 540 00:54:39,208 --> 00:54:41,791 [heavy breathing] 541 00:54:41,875 --> 00:54:45,791 Well, I can see you. 542 00:54:45,875 --> 00:54:49,541 [suspenseful music playing] 543 00:55:01,750 --> 00:55:04,666 [small cry] 544 00:55:04,750 --> 00:55:08,708 [music continues to play] 545 00:55:20,916 --> 00:55:25,458 [footsteps approaching] 546 00:55:32,041 --> 00:55:34,750 [radio interference] 547 00:55:43,791 --> 00:55:48,666 [radio interference increases] 548 00:55:49,458 --> 00:55:54,750 [suspense music increases] 549 00:55:56,666 --> 00:55:58,875 [gasping] 550 00:55:58,958 --> 00:56:03,583 [hyperventilating] 551 00:56:11,541 --> 00:56:13,500 Michael! 552 00:56:13,583 --> 00:56:17,416 [hyperventilating] 553 00:56:38,375 --> 00:56:41,791 [sinister music playing] 554 00:57:02,083 --> 00:57:03,708 Michael! 555 00:57:09,125 --> 00:57:10,333 [gasps] 556 00:57:10,416 --> 00:57:13,166 People get lost... 557 00:57:38,625 --> 00:57:40,458 [grunts] 558 00:57:40,541 --> 00:57:42,208 [flashlight clicks] 559 00:57:47,583 --> 00:57:50,041 [zipper opening] 560 00:58:05,791 --> 00:58:10,041 [breathing heavily] 561 00:58:26,041 --> 00:58:29,500 [radio interference] 562 00:58:31,583 --> 00:58:32,916 [grunts] 563 00:58:33,000 --> 00:58:37,208 [interference continues] 564 00:58:39,625 --> 00:58:41,416 [soft moan] 565 00:58:55,416 --> 00:58:56,625 [grunts] 566 00:58:56,708 --> 00:59:01,708 [interference continues] 567 00:59:05,500 --> 00:59:06,708 Hello? 568 00:59:06,791 --> 00:59:11,958 [interference continues] 569 00:59:12,041 --> 00:59:13,541 Hello, Michael... 570 00:59:13,625 --> 00:59:17,708 [interference continues] 571 00:59:35,375 --> 00:59:36,833 [footsteps in the distance] 572 00:59:37,666 --> 00:59:40,208 [grunts] 573 00:59:42,666 --> 00:59:46,375 [suspenseful music playing] 574 00:59:46,458 --> 00:59:50,458 [radio interference] 575 01:00:13,250 --> 01:00:17,791 [suspenseful music playing] 576 01:00:21,458 --> 01:00:28,041 [heavy breathing] 577 01:00:30,083 --> 01:00:31,333 [moans] 578 01:00:42,333 --> 01:00:45,458 [grunting] 579 01:00:48,375 --> 01:00:49,708 [moans] 580 01:01:03,375 --> 01:01:04,500 [grunts] 581 01:01:04,583 --> 01:01:07,375 [breathing heavily] 582 01:01:08,041 --> 01:01:09,500 [grunts] 583 01:01:13,083 --> 01:01:16,416 [breathing heavily] 584 01:01:23,833 --> 01:01:25,291 [sobs] 585 01:01:44,875 --> 01:01:49,291 [radio interference] 586 01:02:15,000 --> 01:02:18,458 [interference increasing] 587 01:02:21,500 --> 01:02:25,208 [heavy breathing] 588 01:02:25,291 --> 01:02:29,000 [desolate sound] 589 01:02:30,416 --> 01:02:34,041 [heavy breathing] 590 01:02:34,750 --> 01:02:36,500 [grunts] 591 01:02:36,583 --> 01:02:39,083 [heavy breathing] 592 01:02:40,666 --> 01:02:45,500 [contained breathing] 593 01:02:49,708 --> 01:02:55,291 [footsteps approaching] 594 01:03:10,958 --> 01:03:16,541 [footsteps going away] 595 01:03:49,416 --> 01:03:54,916 [suspense music builds up] 596 01:03:56,500 --> 01:04:00,541 [heavy breathing] 597 01:04:21,166 --> 01:04:25,375 [suspense music] 598 01:04:42,750 --> 01:04:48,166 [music continues to play] 599 01:05:25,166 --> 01:05:29,458 [swooshing sounds] 600 01:06:02,291 --> 01:06:05,000 [hyperventilating] 601 01:06:08,500 --> 01:06:10,125 [grunts] 602 01:06:34,541 --> 01:06:39,000 [heavy breathing] 603 01:07:31,083 --> 01:07:37,541 [distant voices] 604 01:07:37,625 --> 01:07:42,416 [distant chatter] 605 01:08:01,541 --> 01:08:04,416 [moans] 606 01:08:34,208 --> 01:08:39,041 [suspenseful music playing] 607 01:08:42,333 --> 01:08:46,833 [scream in the distance] 608 01:08:57,333 --> 01:09:00,541 [music continues to play] 609 01:09:00,625 --> 01:09:05,541 [screaming in the distance] 610 01:10:40,875 --> 01:10:42,041 [gasps] 611 01:10:42,125 --> 01:10:47,125 [heavy breathing] 612 01:11:01,458 --> 01:11:02,708 Hey! 613 01:11:02,791 --> 01:11:04,791 [heavy breathing] 614 01:11:06,291 --> 01:11:10,250 [suspenseful music playing] 615 01:11:11,708 --> 01:11:15,833 [footsteps approaching] 616 01:11:17,416 --> 01:11:19,166 Please... 617 01:11:19,250 --> 01:11:20,833 Don't hurt me. 618 01:11:28,416 --> 01:11:30,750 My name is Grace Jennings. 619 01:11:32,500 --> 01:11:35,000 I'm looking for my brother, David. 620 01:11:35,083 --> 01:11:37,541 [heavy breathing] 621 01:11:38,916 --> 01:11:41,291 If he is not here, I can just go. 622 01:11:45,625 --> 01:11:48,708 [heavy breathing] 623 01:11:54,916 --> 01:11:58,083 [footsteps approaching] 624 01:11:59,166 --> 01:12:03,625 [breathing heavily] 625 01:12:09,000 --> 01:12:14,458 [suspenseful music playing] 626 01:12:16,791 --> 01:12:18,500 Mr. Green! 627 01:12:21,458 --> 01:12:23,000 Mr. Green! 628 01:12:31,416 --> 01:12:32,708 [gasp] 629 01:12:32,791 --> 01:12:37,208 [breathing heavily] 630 01:12:58,666 --> 01:13:01,875 [breathing heavily] 631 01:13:22,291 --> 01:13:24,000 You're alive. 632 01:13:30,666 --> 01:13:31,500 [soft moan] 633 01:13:33,125 --> 01:13:35,708 Why did you abandon me like that? 634 01:13:37,083 --> 01:13:38,791 [breathing heavily] 635 01:13:38,875 --> 01:13:40,208 I'm sorry. 636 01:13:43,291 --> 01:13:46,208 You still have that-- That map, right? 637 01:13:49,625 --> 01:13:52,833 [breathing heavily] 638 01:13:52,916 --> 01:13:54,208 What? 639 01:13:59,000 --> 01:14:02,625 I knew that I would eventually find this place. 640 01:14:07,458 --> 01:14:12,125 They were just waiting for the right time 641 01:14:15,208 --> 01:14:17,916 and the right person to be brought along. 642 01:14:19,708 --> 01:14:22,333 [body hitting the ground] 643 01:14:22,416 --> 01:14:24,208 [footsteps] 644 01:15:24,250 --> 01:15:26,333 [coughs] 645 01:15:58,125 --> 01:16:02,416 [sobbing] 646 01:16:14,000 --> 01:16:17,625 [footsteps in distance] 647 01:16:17,708 --> 01:16:21,625 [footsteps approaching] 648 01:16:25,333 --> 01:16:26,750 You should eat. 649 01:16:36,750 --> 01:16:38,041 David... 650 01:16:39,916 --> 01:16:41,250 It's been ages. 651 01:16:43,000 --> 01:16:44,291 Thanks for coming. 652 01:16:55,625 --> 01:16:56,916 I've been waiting. 653 01:17:02,125 --> 01:17:04,375 {\an8}You always said you'd come back in for a while I didn't believe it, 654 01:17:04,458 --> 01:17:06,208 but I'm so glad to be wrong. 655 01:17:11,625 --> 01:17:15,708 You should eat, just a little bit. 656 01:17:20,458 --> 01:17:23,208 I'm sorry they tied you up. That shouldn't have happened. 657 01:17:24,166 --> 01:17:26,541 You're free now. How are you feeling? 658 01:17:32,458 --> 01:17:37,000 David, please tell me what the fuck is going on? 659 01:17:41,750 --> 01:17:43,000 [sobs] 660 01:17:45,166 --> 01:17:48,416 This is the home of the God of Lost Souls 661 01:17:50,583 --> 01:17:54,041 {\an8}and our family has a very special relationship with him. 662 01:17:57,291 --> 01:17:58,875 Please don't talk like that. 663 01:17:58,958 --> 01:18:00,458 But that's the truth. 664 01:18:04,541 --> 01:18:07,083 Did you come here to tell me about dad? 665 01:18:08,833 --> 01:18:11,708 Rescue me and bring me back to the city? 666 01:18:13,833 --> 01:18:15,958 I'm interested to know why. 667 01:18:17,708 --> 01:18:19,000 Was it guilt? 668 01:18:20,083 --> 01:18:21,458 For abandoning me? 669 01:18:23,583 --> 01:18:25,666 After we agreed to meet all those times, 670 01:18:25,750 --> 01:18:27,750 but you always had something else to do, 671 01:18:27,833 --> 01:18:33,083 something much more important going on. 672 01:18:33,166 --> 01:18:35,416 Even after dad put me in hospital. 673 01:18:38,291 --> 01:18:40,208 He took my job. 674 01:18:40,291 --> 01:18:43,250 He threw me outta the house. Out of the church. 675 01:18:47,791 --> 01:18:52,250 I tried to die, twice. 676 01:18:54,083 --> 01:18:55,375 I overdosed. 677 01:18:59,000 --> 01:19:01,416 There was something keeping me here... 678 01:19:03,625 --> 01:19:05,500 and this place found me. 679 01:19:07,083 --> 01:19:08,833 And now it's found to you. 680 01:19:13,875 --> 01:19:16,083 You're killing people. 681 01:19:16,166 --> 01:19:17,750 Not in the way that you mean. 682 01:19:19,333 --> 01:19:23,625 [spiritual music playing] 683 01:19:23,708 --> 01:19:26,833 I won't tie you back up. No one will hurt you. 684 01:19:26,916 --> 01:19:28,500 [sighs] 685 01:19:28,583 --> 01:19:30,666 I need medical help. 686 01:19:30,750 --> 01:19:34,125 You can't leave. He won't allow it. 687 01:19:35,958 --> 01:19:39,708 He brings us here and keeps us in his warm embrace forever. 688 01:19:45,125 --> 01:19:47,500 There's something you must do to serve him. 689 01:19:49,833 --> 01:19:51,041 [grunts] 690 01:19:51,125 --> 01:19:52,416 What? 691 01:19:54,958 --> 01:19:56,375 You'll see. 692 01:19:57,833 --> 01:19:59,250 Eat your food. 693 01:20:22,416 --> 01:20:27,416 [grunting] 694 01:20:39,416 --> 01:20:41,708 [grunts] 695 01:20:41,791 --> 01:20:43,666 [sobbing] 696 01:20:43,750 --> 01:20:47,291 [groans] 697 01:20:53,125 --> 01:20:56,625 [grunting] 698 01:21:03,250 --> 01:21:04,291 No! 699 01:21:07,375 --> 01:21:09,458 Don't! Don't! 700 01:21:09,541 --> 01:21:12,541 - Stop it! [screams] - [grunts] 701 01:21:27,791 --> 01:21:32,166 [heavy breathing] 702 01:21:41,750 --> 01:21:43,708 [gasps] 703 01:21:43,791 --> 01:21:45,750 [heavy breathing] 704 01:21:46,791 --> 01:21:49,583 [dramatic music playing] 705 01:21:51,750 --> 01:21:53,291 [screams] 706 01:21:55,250 --> 01:21:59,500 [grunting] 707 01:22:09,333 --> 01:22:13,083 [dramatic music continues] 708 01:22:19,708 --> 01:22:20,708 [gagging] 709 01:22:20,791 --> 01:22:22,250 [throwing up] 710 01:22:31,750 --> 01:22:36,291 [suspenseful music playing] 711 01:22:55,583 --> 01:22:59,500 [music continues to play] 712 01:23:23,166 --> 01:23:25,375 [footsteps approaching] 713 01:23:45,666 --> 01:23:48,875 [suspenseful music playing] 714 01:24:25,333 --> 01:24:29,166 [suspense music continues] 715 01:25:31,750 --> 01:25:35,041 [heavy footsteps] 716 01:26:09,166 --> 01:26:10,500 [grunts] 717 01:26:16,666 --> 01:26:18,291 [clatters] 718 01:26:32,208 --> 01:26:37,375 [panting] 719 01:26:53,958 --> 01:26:55,291 David... 720 01:26:59,416 --> 01:27:00,708 David. 721 01:27:02,708 --> 01:27:03,958 [gasps] 722 01:27:04,041 --> 01:27:07,333 [heavy breathing] 723 01:27:11,750 --> 01:27:12,791 [gasps] 724 01:27:22,833 --> 01:27:27,041 [hyperventilating] 725 01:28:06,625 --> 01:28:10,875 [crying] 726 01:28:55,416 --> 01:28:57,625 We are so happy you came. 727 01:29:00,125 --> 01:29:05,541 [dreamy music building up] 728 01:29:05,625 --> 01:29:09,625 {\an8}It was the only way you could become what you were meant to be. 729 01:29:09,708 --> 01:29:11,125 Love. 730 01:29:15,291 --> 01:29:18,458 You sacrifice what you love. 731 01:29:19,500 --> 01:29:23,666 [dreamy music playing] 732 01:29:28,875 --> 01:29:31,583 [swoosh suspense] 733 01:29:35,208 --> 01:29:37,291 [dreamy music continues] 734 01:29:37,375 --> 01:29:39,166 [moans] 735 01:29:41,333 --> 01:29:43,791 And he chooses you. 736 01:29:44,458 --> 01:29:48,416 Not your father, not your brother. 737 01:29:51,291 --> 01:29:54,291 [music continues to play] 738 01:29:54,375 --> 01:29:56,041 Welcome home. 739 01:30:00,958 --> 01:30:06,125 [music continues to play] 740 01:31:27,333 --> 01:31:32,250 [music builds up]